Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,520 --> 00:00:05,680
We shouldn't be doing this.
I know.
2
00:00:05,720 --> 00:00:08,400
The clothes go to the tip,
then the landfill,
3
00:00:08,440 --> 00:00:09,960
then they're sent out into the ocean
4
00:00:10,000 --> 00:00:13,200
and 15 turtles get throttled
by Mum's old bras.
5
00:00:13,240 --> 00:00:15,640
But the charity shops
keep turning their noses up, so...
6
00:00:15,680 --> 00:00:17,760
No, WE shouldn't be doing this.
7
00:00:17,800 --> 00:00:20,000
We should get a firm in.
Concede defeat?
8
00:00:20,040 --> 00:00:21,960
No. Once you've set yourself
a challenge,
9
00:00:22,000 --> 00:00:24,080
you've got to see it through,
no matter how grim.
10
00:00:24,120 --> 00:00:26,400
Is that why
you're still with Austin? Greg!
11
00:00:26,440 --> 00:00:27,760
She's knows I'm only messing.
12
00:00:29,000 --> 00:00:30,400
Sort of is, though.
13
00:00:30,440 --> 00:00:34,600
I think we've reached full capacity
with our stuff at the tip.
14
00:00:34,640 --> 00:00:36,240
We've still got so much to do.
15
00:00:36,280 --> 00:00:39,120
Well, we might be able to squeeze
one last bag into the car.
16
00:00:39,160 --> 00:00:40,720
BANGING
17
00:00:41,840 --> 00:00:43,960
Mum! Dad!
18
00:00:45,720 --> 00:00:47,400
I can't feel my arm!
19
00:01:12,640 --> 00:01:14,880
Vetty's right.
We need to get a firm in.
20
00:01:14,920 --> 00:01:18,280
Yeah, but a firm won't know what
to keep. You know, photos, letters.
21
00:01:18,320 --> 00:01:21,200
Well, there you go - photographs
and letters. Shall I Google?
22
00:01:21,240 --> 00:01:23,280
But they won't know
what's sentimental value.
23
00:01:23,320 --> 00:01:26,200
When you say sentimental...
Presents we bought Mum and Dad.
24
00:01:26,240 --> 00:01:29,160
Like the hoover? Yeah, no,
that's a real tear-jerker, that one.
25
00:01:29,200 --> 00:01:31,240
What do I Google, Nic? You do it.
26
00:01:31,280 --> 00:01:34,160
If we get a firm in, they'll chuck
everything, indiscriminate.
27
00:01:34,200 --> 00:01:36,840
All those photos at the back of
drawers of us when we were little.
28
00:01:36,880 --> 00:01:39,920
Good riddance. Some of the
monstrosities she decked us out in.
29
00:01:39,960 --> 00:01:41,840
Do you remember those jumpsuits?
LAUGHTER
30
00:01:41,880 --> 00:01:44,440
I'd need therapy not to.
We looked like The Nolans.
31
00:01:44,480 --> 00:01:46,280
There was more camel toe
than Marrakesh.
32
00:01:46,320 --> 00:01:48,600
Why we entrusted our wardrobes
to a woman whose aesthetic
33
00:01:48,640 --> 00:01:52,520
consisted of Cliff Richard T-shirts
and lurid cagoules, I'll never know.
34
00:01:52,560 --> 00:01:54,520
Ursula! Our poor late Mum.
35
00:01:54,560 --> 00:01:56,920
It's actually
a healthy form of grieving,
36
00:01:56,960 --> 00:02:00,200
to move on from seeing
the person you've lost as perfect,
37
00:02:00,240 --> 00:02:01,640
and back to a more rounded view
38
00:02:01,680 --> 00:02:03,800
of the deeply flawed person
they were in life.
39
00:02:03,840 --> 00:02:06,080
Maybe so, but there's a difference
40
00:02:06,120 --> 00:02:08,360
between that big long sentence
you just said
41
00:02:08,400 --> 00:02:10,280
and simply laying into the poor cow.
42
00:02:10,320 --> 00:02:12,920
LAUGHING: God! Do you remember
your Little Bo Peep dress?
43
00:02:12,960 --> 00:02:14,200
LAUGHTER
44
00:02:14,240 --> 00:02:15,920
Christ knows
what she was thinking there.
45
00:02:15,960 --> 00:02:19,560
I looked like a Victorian ghost.
Come on, let's crack on.
46
00:02:19,600 --> 00:02:22,600
Right, we're gonna have to go, babe.
My ma and da said that bang on nine,
47
00:02:22,640 --> 00:02:24,480
they're cracking open
that bottle of Bacardi,
48
00:02:24,520 --> 00:02:26,560
whether we pick up Poppy or not,
so let's go.
49
00:02:26,600 --> 00:02:29,680
Yeah, sound. Where's my jacket?
50
00:02:31,800 --> 00:02:33,640
Oh, shit.
Tell me I've not bagged it up.
51
00:02:33,680 --> 00:02:35,520
No.
God.
52
00:02:35,560 --> 00:02:38,040
So we're all back here tomorrow,
bright and early, yeah?
53
00:02:38,080 --> 00:02:40,080
Oh, and you've all seen the rota
on the WhatsApp,
54
00:02:40,120 --> 00:02:42,120
so you can start straightaway,
soon as you land.
55
00:02:42,160 --> 00:02:45,160
Did we get that, babe?
Er, did we?
56
00:02:45,200 --> 00:02:47,760
Yeah. It had two blue ticks.
57
00:02:47,800 --> 00:02:51,440
WhatsApp's a bad grass. A lie-in
on a Sunday might have been nice.
58
00:02:51,480 --> 00:02:52,720
Two weeks, Vetty.
59
00:02:52,760 --> 00:02:56,000
Two weeks till the buyers move in,
and we've still got all this to do.
60
00:02:56,040 --> 00:02:58,600
Look, we just have to trust
in the universe.
61
00:02:58,640 --> 00:03:01,720
Oh... Is the Milky Way
gonna sort out that back room?
62
00:03:01,760 --> 00:03:04,280
Mercury's gonna shift out
that stuff from under the stairs?
63
00:03:04,320 --> 00:03:06,480
Well, if you're not gonna take me
seriously, sod you.
64
00:03:06,520 --> 00:03:08,320
Has anyone suggested
getting a firm in?
65
00:03:08,360 --> 00:03:12,360
Yeah, everyone. But the hoover
factors into it somehow.
66
00:03:12,400 --> 00:03:16,000
Just to mention about the buyers,
I've said and Nic's agreed,
67
00:03:16,040 --> 00:03:18,200
that Hasim and Nadiya can pop round
tomorrow.
68
00:03:18,240 --> 00:03:20,680
THEY GROAN
Those grave robbers? Why?
69
00:03:20,720 --> 00:03:23,640
Just to measure up for curtains
and... more curtains.
70
00:03:23,680 --> 00:03:26,680
To look for faults, probably,
see if they can get any money off.
71
00:03:26,720 --> 00:03:29,920
No-one's that underhand. That's
what we did. Got seven grand off.
72
00:03:29,960 --> 00:03:33,000
Hm! Mind you, I really had to kick
that skirting board loose
73
00:03:33,040 --> 00:03:34,640
to expose all the dodgy wires.
Nice one.
74
00:03:34,680 --> 00:03:38,080
They're not like that, I'm sure.
More fool them.
75
00:03:40,080 --> 00:03:42,280
Is that Auntie Vetty's car?
76
00:03:42,320 --> 00:03:45,280
Brilliant. I drill it into
all the others to turn up on time,
77
00:03:45,320 --> 00:03:47,400
and we're the ones who rock up late.
78
00:03:47,440 --> 00:03:50,120
Don't know why I always have to come
and help, when Ciaron doesn't.
79
00:03:50,160 --> 00:03:53,920
Well, your brother was meant to,
until he popped out at the lights.
80
00:03:53,960 --> 00:03:55,600
Wish I'd thought of that
quick enough.
81
00:03:55,640 --> 00:03:59,000
Er, I thought you wanted to do this
for Nanny and Grampy,
82
00:03:59,040 --> 00:04:01,360
who brought you
all those lovely Christmas presents.
83
00:04:01,400 --> 00:04:02,400
But every weekend?
84
00:04:02,440 --> 00:04:06,520
Who took you ten-pin bowling,
to Southport fair, the flicks.
85
00:04:06,560 --> 00:04:09,440
"Leatherface". Although how
they sneaked him past that usher,
86
00:04:09,480 --> 00:04:12,320
I will never, ever know.
I'm knackered.
87
00:04:12,360 --> 00:04:15,520
We all are, son, but you and me
are gonna sort these boxes
88
00:04:15,560 --> 00:04:17,720
while your mother comes up with
a plausible excuse
89
00:04:17,760 --> 00:04:18,960
as to why we're late.
90
00:04:19,000 --> 00:04:22,360
Oh, I will? So long as it doesn't
involve our Ciaron going feral.
91
00:04:22,400 --> 00:04:25,400
And then we'll all just be
one teensy-weeny step closer
92
00:04:25,440 --> 00:04:27,880
to getting our normal lives back.
93
00:04:27,920 --> 00:04:31,360
Would they buy rogue horses
on the bypass?
94
00:04:32,400 --> 00:04:34,120
Come on, chop-chop.
95
00:04:35,240 --> 00:04:37,000
Come on, son.
96
00:04:40,000 --> 00:04:43,280
Anyone home?
All right, Nic?
97
00:04:43,320 --> 00:04:45,080
Hey, you're starting early.
98
00:04:45,120 --> 00:04:47,280
Cos, you know, it's still
quite early, isn't it? What?
99
00:04:47,320 --> 00:04:50,080
No, it's not for me. Yvette's had
the shit scared out of her.
100
00:04:50,120 --> 00:04:51,920
You'll be OK.
What?
101
00:04:51,960 --> 00:04:53,440
You're all right.
102
00:04:53,480 --> 00:04:54,720
I can't catch my breath!
103
00:04:54,760 --> 00:04:57,280
Here, get that down you.
Thank God you're here, Nic.
104
00:04:57,320 --> 00:04:59,480
We haven't known what to say to her.
What's happened?
105
00:04:59,520 --> 00:05:02,160
Ta! Do you want another one,
or, like, a cheeky little chaser?
106
00:05:02,200 --> 00:05:04,800
There's sambuca in there.
No, it was just for the shock.
107
00:05:04,840 --> 00:05:07,680
Vetty, what's happened?
I'll never get over it.
108
00:05:07,720 --> 00:05:10,680
Turning the corner and
seeing him there like that. Who?
109
00:05:10,720 --> 00:05:14,480
Dad. She saw him in Tesco, going
through the yellow sticker fridge.
110
00:05:14,520 --> 00:05:16,600
What, our dad?
Our dad.
111
00:05:16,640 --> 00:05:18,080
Dad!
My dad.
112
00:05:18,120 --> 00:05:21,320
Dad-Dad. Why would it be Dad?
Dad-Dad's dead.
113
00:05:21,360 --> 00:05:26,080
I'm not saying it was Dad,
Dad-Dad... dead Dad-Dad,
114
00:05:26,120 --> 00:05:28,400
just the fella I saw was
head to toe in all of his clobber -
115
00:05:28,440 --> 00:05:31,800
his biker jacket, his old tweed cap.
116
00:05:31,840 --> 00:05:34,600
I know, he must have just picked
them all up from Oxfam
117
00:05:34,640 --> 00:05:36,880
after we got rid, but...
118
00:05:38,560 --> 00:05:40,720
..for a second there,
I forgot Dad-Dad was dead.
119
00:05:40,760 --> 00:05:43,400
Oh, Yvette.
I might have another drop of that,
120
00:05:43,440 --> 00:05:45,920
it's given me the taste. Fuck it,
shall we just get bladdered?
121
00:05:45,960 --> 00:05:47,160
I'll have a Bailey's.
122
00:05:47,200 --> 00:05:49,560
I always think that's more
of a morning drink, being milky.
123
00:05:49,600 --> 00:05:51,800
Wait, we can't sit around
knocking back the ale all day.
124
00:05:51,840 --> 00:05:55,200
Oh, shit, no, we can't.
We're driving. I'm not.
125
00:05:55,240 --> 00:05:57,240
What?
Er, there's till so much to do.
126
00:05:57,280 --> 00:06:00,120
I don't know that I'll be able.
I'm too traumatised.
127
00:06:00,160 --> 00:06:02,120
Vetty, you've not flown in
from the Donbas.
128
00:06:02,160 --> 00:06:05,280
You saw someone in a hat.
Come on, let's get going.
129
00:06:05,320 --> 00:06:09,960
'Ey! This is how Hitler started,
you know!
130
00:06:10,000 --> 00:06:11,120
CUPS CLINKING
131
00:06:11,160 --> 00:06:14,160
Anything I can do to help?
Name it, I'm there.
132
00:06:14,200 --> 00:06:17,680
Oh, you could help me
clear the loft. I don't do heights.
133
00:06:19,040 --> 00:06:20,960
Did you even bother to look
at that rota?
134
00:06:21,000 --> 00:06:23,440
Cos you're supposed...
Well, I haven't exactly studied it,
135
00:06:23,480 --> 00:06:24,880
but it's all on there.
136
00:06:24,920 --> 00:06:26,560
Nic, I know
it says we're here till six,
137
00:06:26,600 --> 00:06:28,520
but me and Greg
have gotta be away by three.
138
00:06:28,560 --> 00:06:31,120
Sorry, what? Yeah, we've gotta get
to the Enchanted Kingdom.
139
00:06:31,160 --> 00:06:34,440
Pick up Poppy. It's her little
friend Summer's birthday party.
140
00:06:34,480 --> 00:06:36,160
It doesn't take both of you.
It does.
141
00:06:36,200 --> 00:06:40,080
I can't drive, and Greg can't stand
the other parents. You can't.
142
00:06:40,120 --> 00:06:41,920
I can make it less obvious.
143
00:06:41,960 --> 00:06:43,800
Just try and make up for it
while you're here.
144
00:06:43,840 --> 00:06:45,560
Oh, yeah, of course we will, Nic.
145
00:06:45,600 --> 00:06:47,680
Well, I'll be on a go-slow,
the shock I've had.
146
00:06:48,760 --> 00:06:51,080
I could have an enlarged heart.
For God's sake, Yvette.
147
00:06:51,120 --> 00:06:54,280
Some people have got genuine
health concerns. Oh, here we go.
148
00:06:54,320 --> 00:06:57,280
Forgot about her restless legs
and her twitchy eye and... Hey.
149
00:06:57,320 --> 00:06:59,240
The unsettled stomach's real enough.
150
00:07:00,440 --> 00:07:02,800
I can vouch for that.
Get off!
151
00:07:02,840 --> 00:07:04,080
GREG SNORTS
152
00:07:04,120 --> 00:07:06,880
In fact, if we can earmark
all these scented candles...
153
00:07:06,920 --> 00:07:08,960
Oh, for God's sake, Austin.
154
00:07:10,160 --> 00:07:12,920
I'll make a start.
LAUGHTER
155
00:07:12,960 --> 00:07:15,560
Yeah, as we all should. Move.
156
00:07:15,600 --> 00:07:18,840
Stop!
NICOLE: Connor!
157
00:07:20,720 --> 00:07:22,720
Con? Are you in there?
158
00:07:22,760 --> 00:07:24,640
You'd better not be skiving.
159
00:07:24,680 --> 00:07:26,800
MUSIC PLAYING
THROUGH HEADPHONES
160
00:07:31,720 --> 00:07:33,480
Oh!
161
00:07:33,520 --> 00:07:35,960
Oh, he's listening
to Dad's old vinyl.
162
00:07:36,000 --> 00:07:38,840
They used to spend hours
going through them together.
163
00:07:38,880 --> 00:07:42,320
CONNOR: Relax, don't do it
When you wanna...
164
00:07:42,360 --> 00:07:44,320
Such a shame Dad didn't teach him
how to sing.
165
00:07:44,360 --> 00:07:48,480
At least he came and showed willing.
Unlike our Ciaron. Don't.
166
00:07:48,520 --> 00:07:52,000
Do you know what the worst thing is
about our Ciaron playing up?
167
00:07:52,040 --> 00:07:54,280
The fear that
he'll take it to such extremes,
168
00:07:54,320 --> 00:07:56,520
not even we'll be able
to forgive him?
169
00:07:56,560 --> 00:07:58,200
We'll be hounded
by the tabloid press,
170
00:07:58,240 --> 00:08:01,280
yelling through the letterbox,
"How can you breed such a monster?"
171
00:08:01,320 --> 00:08:04,120
And we'll never know a moment's
peace for the rest of our lives,
172
00:08:04,160 --> 00:08:06,400
haunted by the faces of his victims.
173
00:08:06,440 --> 00:08:08,800
No.
Meh.
174
00:08:08,840 --> 00:08:11,560
No, it's realising
what I put Mum and Dad through
175
00:08:11,600 --> 00:08:13,000
with my teenage antics.
176
00:08:13,040 --> 00:08:16,280
The shoplifting, the blackmail...
that little bit of arson.
177
00:08:16,320 --> 00:08:17,880
It was a whole bus stop!
178
00:08:17,920 --> 00:08:21,720
I can just put things right
with this one last horrible job.
179
00:08:21,760 --> 00:08:23,760
Bag coming down!
180
00:08:23,800 --> 00:08:25,720
THUD
Right!
181
00:08:28,840 --> 00:08:32,320
I meant for you to catch it.
Whoops.
182
00:08:32,360 --> 00:08:35,960
Ha. Well, it's probably all for the
tip anyway. Well, it will be now.
183
00:08:36,000 --> 00:08:37,040
PHONE RINGS
184
00:08:37,080 --> 00:08:39,880
Oh, God, that's the buyers.
This place is a mess!
185
00:08:39,920 --> 00:08:41,360
Ah...
186
00:08:41,400 --> 00:08:44,840
CONNOR SINGING
OUT OF TUNE
187
00:08:44,880 --> 00:08:46,040
STUART GROANS
188
00:08:46,080 --> 00:08:47,640
When you wanna go...
189
00:08:47,680 --> 00:08:49,000
I'm stuck!
190
00:08:51,040 --> 00:08:53,360
Connor!
Go! Ah!
191
00:09:00,480 --> 00:09:02,520
We was expecting your...
192
00:09:02,560 --> 00:09:04,400
Is that your sister-in-law?
Sister.
193
00:09:04,440 --> 00:09:06,000
Oh. Oh.
Different dads.
194
00:09:06,040 --> 00:09:08,240
Although my dad was their dad,
really,
195
00:09:08,280 --> 00:09:10,400
cos their actual dad
buggered off with...
196
00:09:10,440 --> 00:09:12,880
Why is this any of your business?
It's not.
197
00:09:12,920 --> 00:09:14,760
She said we could measure up.
Mm-hm.
198
00:09:14,800 --> 00:09:18,160
Oh, I know. Even though
we all inherited this place equally,
199
00:09:18,200 --> 00:09:21,280
and in my view,
should all get an equal say. Hasim!
200
00:09:21,320 --> 00:09:24,120
And another thing that I'm not h...
Nadiya! Lovely to see you again.
201
00:09:24,160 --> 00:09:26,200
I'm fine now, Gay.
202
00:09:28,000 --> 00:09:29,360
Gaynor.
203
00:09:31,640 --> 00:09:34,320
Well, let's start through here.
OK. Oh, brilliant.
204
00:09:34,360 --> 00:09:35,920
Allow me to show you
the dining room.
205
00:09:35,960 --> 00:09:38,520
This is where we, erm... we dine!
206
00:09:50,240 --> 00:09:54,160
It's a bit more, erm... compact
than I remembered.
207
00:09:54,200 --> 00:09:55,920
Well, that'll be all the boxes.
Oh.
208
00:09:55,960 --> 00:09:58,800
Once they're back out,
and they will be, any second...
209
00:10:00,080 --> 00:10:02,320
I'll move one now.
210
00:10:02,360 --> 00:10:03,680
Show you what it could be...
211
00:10:05,560 --> 00:10:06,640
Ooh.
212
00:10:09,000 --> 00:10:12,200
I suppose it all builds up
over a lifetime.
213
00:10:12,240 --> 00:10:13,960
It really does.
214
00:10:14,000 --> 00:10:16,040
So, did your mum and dad
always live here, then?
215
00:10:16,080 --> 00:10:18,840
Mum did, yeah,
and her dad before her.
216
00:10:18,880 --> 00:10:21,440
So you're breaking
a long, continuous chain,
217
00:10:21,480 --> 00:10:24,800
but if you're fine with that...
I think it's quite nice, actually...
218
00:10:24,840 --> 00:10:29,120
you know, buying into somewhere
that's so well loved. Do you?
219
00:10:29,160 --> 00:10:32,240
Erm...
Well, I'll leave you to measure up,
220
00:10:32,280 --> 00:10:35,840
and I'll make us a nice
cup of coffee. With Gaynor's help.
221
00:10:43,360 --> 00:10:45,560
All right, what's with the attitude?
222
00:10:45,600 --> 00:10:48,080
It's their fault
we're having to dismantle our home.
223
00:10:48,120 --> 00:10:51,040
They're not hired assassins
who did a hit on Mum and Dad.
224
00:10:51,080 --> 00:10:53,520
She's a pilates instructor
and he works for Jaguar.
225
00:10:53,560 --> 00:10:55,840
Do you want them to pull out
of the sale? I wouldn't mind.
226
00:10:55,880 --> 00:10:58,240
At least we'd all have a bit more
time and a lot less stress.
227
00:10:58,280 --> 00:11:01,400
You reckon? We were lucky
to get an offer this quick.
228
00:11:01,440 --> 00:11:04,560
Do you know how long number 14's
been on the market? Eileen's?
229
00:11:04,600 --> 00:11:07,320
Yeah, but there you've got that
weird smell of dog and marijuana,
230
00:11:07,360 --> 00:11:09,200
and I'm assuming
her house smells the same.
231
00:11:09,240 --> 00:11:11,320
This could be hanging over us
for years.
232
00:11:11,360 --> 00:11:14,240
You know, I've gotta say, Nic,
I was really disappointed
233
00:11:14,280 --> 00:11:16,680
when you heard the word "Dad"
earlier and your first thought
234
00:11:16,720 --> 00:11:18,360
was that shithouse
who walked out on Mum,
235
00:11:18,400 --> 00:11:20,040
not the man who loved you
like his own
236
00:11:20,080 --> 00:11:21,920
and would have done anything
for you.
237
00:11:21,960 --> 00:11:24,640
I just didn't believe
he'd be wandering around Tesco
238
00:11:24,680 --> 00:11:29,520
12 months after he died, looking for
discounted coleslaw. All right?
239
00:11:32,760 --> 00:11:34,480
I'm OK now. I have to be -
240
00:11:34,520 --> 00:11:37,280
your Auntie Nic's got us
running round like blue-arsed flies.
241
00:11:37,320 --> 00:11:40,000
'Is that a hint?'
No, course that's not a hint.
242
00:11:40,040 --> 00:11:42,240
Fine to stay chatting.
243
00:11:42,280 --> 00:11:46,840
Oh, your order's come? OK, well,
you could talk me through it.
244
00:11:46,880 --> 00:11:50,000
No, no, you don't want to leave
Marco hanging.
245
00:11:50,040 --> 00:11:51,760
Well, enjoy your quesadilla.
246
00:11:51,800 --> 00:11:54,880
Yeah. OK. I love you t...
HE HANGS UP
247
00:12:00,040 --> 00:12:01,400
Yvette?
SHE SQUEALS
248
00:12:01,440 --> 00:12:04,320
Jesus tonight, Austin,
I thought you were a ghost.
249
00:12:04,360 --> 00:12:06,720
What, for the second time today?
250
00:12:06,760 --> 00:12:08,800
Are you worried
your father isn't resting easy,
251
00:12:08,840 --> 00:12:11,160
with the state you've let this place
get into? What?!
252
00:12:11,200 --> 00:12:13,920
I was in middle of clearing...
What do you want?
253
00:12:13,960 --> 00:12:17,920
I was hoping to find you alone.
Oh, God. I bet you were.
254
00:12:17,960 --> 00:12:22,040
I bet. Talk about a dog with a bone.
Look, I'm not a dog.
255
00:12:22,080 --> 00:12:25,960
And we agreed that what happened
at the funeral stays at the funeral.
256
00:12:26,000 --> 00:12:29,280
Right.
And Ainsdale Beach.
257
00:12:31,080 --> 00:12:32,840
And the golf course.
HE CHUCKLES
258
00:12:32,880 --> 00:12:36,080
B-But I'd like to think that
me and you have always been friends.
259
00:12:36,120 --> 00:12:38,400
Every family party,
we'd make a beeline.
260
00:12:38,440 --> 00:12:41,400
Yeah, we did.
And then we got too friendly.
261
00:12:42,640 --> 00:12:44,800
And now it's best
we avoid each other.
262
00:12:49,480 --> 00:12:52,240
Will you at least reassure me
you're OK? What?
263
00:12:52,280 --> 00:12:54,120
Well, Gaynor has
Greg to be her rock.
264
00:12:54,160 --> 00:12:56,160
Nic has Stuart to...
265
00:12:59,640 --> 00:13:01,120
I'm sure he's a good listener.
266
00:13:01,160 --> 00:13:04,360
Ursh has me, in emergencies.
267
00:13:04,400 --> 00:13:05,760
Who's in your corner, Yvette?
268
00:13:05,800 --> 00:13:09,280
Oh, Raymond, when he's around.
269
00:13:09,320 --> 00:13:12,600
Uh-huh. And where is he now?
Guadalajara.
270
00:13:14,320 --> 00:13:18,760
Can I offer these...
strong shoulders to lean on?
271
00:13:18,800 --> 00:13:22,560
Look, no strings,
no funny business, just...
272
00:13:22,600 --> 00:13:24,280
someone who cares.
273
00:13:25,640 --> 00:13:27,160
And works out a bit.
274
00:13:28,760 --> 00:13:32,320
If that's all it is,
just... two old friends.
275
00:13:34,360 --> 00:13:36,560
Emphasis on the old.
SHE LAUGHS
276
00:13:36,600 --> 00:13:38,840
Oi, speak for yourself!
277
00:13:40,200 --> 00:13:42,040
Come here.
278
00:13:45,960 --> 00:13:48,080
Austin!
Oh, sorry, Vetty.
279
00:13:48,120 --> 00:13:51,080
Erm, Pavlov's dogs.
Ahem.
280
00:13:51,120 --> 00:13:53,320
Hey! Hello again.
281
00:13:53,360 --> 00:13:56,040
Bit more clothed this time.
YVETTE CHUCKLES NERVOUSLY
282
00:13:56,080 --> 00:13:57,880
Yeah.
283
00:13:59,720 --> 00:14:01,760
We were hoping to measure up.
Mm-hm.
284
00:14:01,800 --> 00:14:06,040
I'm sorry?
Oh, the room! Ha! Yeah, sure.
285
00:14:06,080 --> 00:14:09,520
Well, great.
Erm, I'll just leave yous to it.
286
00:14:10,560 --> 00:14:12,160
I'll just...
287
00:14:28,720 --> 00:14:31,440
I hope that's the rota
you're checking, and not Instagram.
288
00:14:31,480 --> 00:14:33,560
I expect
some slacking from the other two.
289
00:14:33,600 --> 00:14:35,960
If you must know,
I'm Googling my symptoms.
290
00:14:36,000 --> 00:14:37,920
They say early detection's key.
291
00:14:37,960 --> 00:14:41,760
Early detection? Oh, God, Ursh, no.
292
00:14:41,800 --> 00:14:45,200
Not so soon after Mum and Dad.
I'm sorry the timing doesn't suit.
293
00:14:46,520 --> 00:14:48,440
Look, I don't know
if it's definitely serious,
294
00:14:48,480 --> 00:14:54,240
but my arms felt weird for ages, and
on the drive over, I noticed this.
295
00:14:54,280 --> 00:14:57,400
God, I can't look.
Have you shown Austin?
296
00:14:57,440 --> 00:15:00,360
It's bad enough letting my guard
down to you. God, I feel sick.
297
00:15:00,400 --> 00:15:02,640
What'd you have for breakfast?
With anxiety?
298
00:15:02,680 --> 00:15:05,360
Well, I did manage to get down
a pain au chocolat.
299
00:15:05,400 --> 00:15:08,440
Christ. If this is it, just...
300
00:15:08,480 --> 00:15:10,840
Promise you'll put me in
with Mum and Dad.
301
00:15:12,160 --> 00:15:17,000
Google said it might be
a melano... ma.
302
00:15:18,320 --> 00:15:20,560
Mind, the last few months,
it has diagnosed me
303
00:15:20,600 --> 00:15:23,360
with everything from lupus
to erectile dysfunction.
304
00:15:24,640 --> 00:15:27,200
Didn't bother the GP with that one.
305
00:15:27,240 --> 00:15:29,560
NADIYA: What, are you blind?
You go check the stairs...
306
00:15:29,600 --> 00:15:33,080
Oh. Don't mind me,
I'm happy just getting on with it.
307
00:15:35,600 --> 00:15:37,280
Yeah, whatever you need to do.
308
00:15:41,600 --> 00:15:42,880
We wanna watch her.
309
00:15:42,920 --> 00:15:45,480
Ursh, you've got to get over
this obsession with your health.
310
00:15:45,520 --> 00:15:47,480
I know Mum and Dad were taken
from us too soon,
311
00:15:47,520 --> 00:15:50,240
but you're 20 years younger
with a very active lifestyle.
312
00:15:50,280 --> 00:15:53,040
It's not just them, though, is it?
Uncle Mick was only 47.
313
00:15:53,080 --> 00:15:55,680
Yeah, I don't think
there's a being in a car crash gene.
314
00:15:55,720 --> 00:15:57,520
Are you OK?
315
00:15:57,560 --> 00:16:01,480
Yeah. I mean, obviously,
these carpets need to go,
316
00:16:01,520 --> 00:16:03,200
and the wallpaper's a bit dated,
317
00:16:03,240 --> 00:16:06,720
but this is probably the better room
than most. Hm!
318
00:16:08,200 --> 00:16:12,840
This fireplace, it's a little bit
older than I remembered.
319
00:16:14,320 --> 00:16:17,440
But the whole house is a...
Shithole, according to you.
320
00:16:17,480 --> 00:16:19,640
Sorry?
I'm amazed you put an offer in,
321
00:16:19,680 --> 00:16:21,760
since you seem to hate
everything about the place.
322
00:16:21,800 --> 00:16:23,080
No, not at all.
323
00:16:23,120 --> 00:16:25,800
We actually wanted somewhere
that we can put our own stamp on.
324
00:16:25,840 --> 00:16:28,840
By ripping out everything
our parents cherished? Ursh.
325
00:16:28,880 --> 00:16:30,480
Although Mum did hate
that fireplace.
326
00:16:30,520 --> 00:16:32,640
Well, the fireplace was here
when you viewed it,
327
00:16:32,680 --> 00:16:35,080
so don't think
we're knocking any money off.
328
00:16:35,120 --> 00:16:37,520
What the hell are they playing at?
GIGGLING
329
00:16:37,560 --> 00:16:40,080
Look, maybe we are actually
in the way here.
330
00:16:40,120 --> 00:16:44,160
We've already walked in on
your sister and her husband. Again.
331
00:16:44,200 --> 00:16:45,400
What, those two?
332
00:16:46,480 --> 00:16:49,200
No, your... your other sister.
Not that one.
333
00:16:49,240 --> 00:16:51,160
The, er... the muttony one.
334
00:16:51,200 --> 00:16:54,200
Yvette? She doesn't have a husband.
Er...
335
00:16:55,280 --> 00:16:56,400
The one married to him.
336
00:16:56,440 --> 00:17:00,120
No, that's my husband,
unfortunately.
337
00:17:00,160 --> 00:17:03,720
Oh.
Hello again.
338
00:17:05,240 --> 00:17:08,040
Close family.
When you say walked in on...?
339
00:17:09,520 --> 00:17:12,280
They was just, like...
340
00:17:12,320 --> 00:17:15,000
like, consoling each other.
341
00:17:15,040 --> 00:17:19,040
And, I mean, you don't wanna intrude
with grief. No.
342
00:17:19,080 --> 00:17:20,880
Whatever form it may take.
343
00:17:22,760 --> 00:17:26,240
We agreed until three.
No, we were told until three.
344
00:17:26,280 --> 00:17:28,840
No, you were told until six,
and it's not even one.
345
00:17:28,880 --> 00:17:30,640
Am I in the way here?
No. Yeah.
346
00:17:30,680 --> 00:17:33,040
Bags coming down!
347
00:17:33,080 --> 00:17:34,840
Maybe a bit,
but just do what you need to do
348
00:17:34,880 --> 00:17:36,120
to ensure a smooth sale.
349
00:17:37,280 --> 00:17:40,120
Where are we putting these?
Ursula, can you move your car?
350
00:17:40,160 --> 00:17:42,000
You're parked right up my...
Excuse me.
351
00:17:42,040 --> 00:17:47,240
OK, yeah. Er, Ursula, could
you just move your car, please?
352
00:17:47,280 --> 00:17:49,240
Because you're parked
right up my arse.
353
00:17:49,280 --> 00:17:51,640
No, Austin is.
354
00:17:51,680 --> 00:17:52,920
I'm an excellent parker.
355
00:17:54,080 --> 00:17:56,840
I thought we were all leaving
at the same time. Didn't we all?
356
00:17:56,880 --> 00:17:58,760
Enchanted Kingdom
have been on the phone.
357
00:17:58,800 --> 00:18:01,000
Poppy's only gone and head-butted
that little Summer.
358
00:18:01,040 --> 00:18:02,240
Great. Thanks, Greg.
359
00:18:02,280 --> 00:18:05,840
Well, five-year-old birthday parties
can get pretty rowdy.
360
00:18:05,880 --> 00:18:07,440
What? Is the little girl all right?
361
00:18:07,480 --> 00:18:09,920
Well, her head's gonna sting,
but we can slap some Sudocrem on
362
00:18:09,960 --> 00:18:11,920
when we get home.
I'm sure it was an accident.
363
00:18:11,960 --> 00:18:15,600
No, Nic. That little Summer
was hogging the curly slide,
364
00:18:15,640 --> 00:18:18,200
and if there's one thing our Poppy
can't stand, it's injustice.
365
00:18:18,240 --> 00:18:19,520
She gets that from us.
366
00:18:19,560 --> 00:18:21,720
Well, is it any wonder
she's lashing out?
367
00:18:21,760 --> 00:18:25,040
Mummy and Daddy round here all
the time, starving her of attention.
368
00:18:25,080 --> 00:18:27,280
It's probably affecting
all the grandkids.
369
00:18:27,320 --> 00:18:30,080
Do you think we should go?
Defo.
370
00:18:30,120 --> 00:18:31,800
Have you done
everything you needed to do?
371
00:18:31,840 --> 00:18:33,600
Oh...
Erm... Erm...
372
00:18:33,640 --> 00:18:37,240
No, but I can't help but feel
we've come at a bad time. Yeah.
373
00:18:37,280 --> 00:18:38,680
You reckon?
374
00:18:40,560 --> 00:18:43,280
Before we go...
MUTTERS: Fuck's sake.
375
00:18:44,400 --> 00:18:47,560
Besides pilates, I actually do teach
a bit of wellness.
376
00:18:48,720 --> 00:18:51,560
I can't help but wonder
if all of yous are, you know,
377
00:18:51,600 --> 00:18:54,880
taking the time just to practise
some proper self-care.
378
00:18:56,400 --> 00:18:57,920
Just seems like, to me,
379
00:18:57,960 --> 00:19:01,440
that yous are all just piling stress
on top of stress here.
380
00:19:10,880 --> 00:19:12,600
The cheeky bitch.
381
00:19:12,640 --> 00:19:14,800
Don't know why
you ever let them in here, Nicole.
382
00:19:14,840 --> 00:19:18,200
I was doing them a favour. They've
already got Mum and Dad's house,
383
00:19:18,240 --> 00:19:21,400
what more do they want?
Shall we chuck in a few of the kids?
384
00:19:21,440 --> 00:19:24,160
Nicole doesn't need to hear this.
Huh?
385
00:19:25,360 --> 00:19:27,400
Doesn't she?
386
00:19:27,440 --> 00:19:31,080
But I mean, yeah, yeah, it was...
387
00:19:31,120 --> 00:19:32,840
way too much, expecting us all
388
00:19:32,880 --> 00:19:35,840
to clear this great big house
on our own.
389
00:19:35,880 --> 00:19:37,800
And yeah, yeah, it was madness
390
00:19:37,840 --> 00:19:41,960
to have ever taken it on so soon
after two massive bereavements.
391
00:19:42,000 --> 00:19:46,400
And yes, again, yeah, it has driven
us all to the very edge
392
00:19:46,440 --> 00:19:51,120
and, in the process... shredded
the entire family's mental health.
393
00:19:52,720 --> 00:19:53,960
Huh.
394
00:19:55,840 --> 00:19:57,480
Can somebody just help me out here?
395
00:19:57,520 --> 00:20:00,320
I reckon you've summed it up there,
Stu.
396
00:20:00,360 --> 00:20:03,920
Do you all feel like this?
Bit less ranty, but yes.
397
00:20:03,960 --> 00:20:05,800
You won't often hear me say this,
398
00:20:05,840 --> 00:20:08,240
but I think
Gaynor and Vetty are right.
399
00:20:08,280 --> 00:20:09,440
We need to get a firm in.
400
00:20:09,480 --> 00:20:12,600
I was just hoping we'd be able to do
one last thing for the both of them.
401
00:20:12,640 --> 00:20:15,440
I've always worried
I wasn't a good enough daughter.
402
00:20:15,480 --> 00:20:17,600
Aw, you were.
403
00:20:17,640 --> 00:20:20,760
Yeah, no, I was, wasn't I?
GAYNOR: We all were.
404
00:20:20,800 --> 00:20:23,760
And let's face it, Mum'd be
the last person to take all this on.
405
00:20:23,800 --> 00:20:26,280
She never did a tap of housework.
Er, Vetty.
406
00:20:26,320 --> 00:20:29,120
She was a feminist, and she never
wanted to be anybody's drudge.
407
00:20:29,160 --> 00:20:33,400
And I've carried that into my home
life with Greg. Yeah, I know.
408
00:20:33,440 --> 00:20:37,360
Can't we just all focus on
filtering out what really matters?
409
00:20:37,400 --> 00:20:40,520
Then we can get a load of big lads
with a van to sort the rest.
410
00:20:40,560 --> 00:20:44,440
Mum's feminist ideals burn strongly
in you, eh? We'll get everyone over.
411
00:20:44,480 --> 00:20:48,040
Raymond, everyone.
Yeah. I suppose he did grow up here.
412
00:20:48,080 --> 00:20:49,440
Er, yeah, he did.
413
00:20:49,480 --> 00:20:51,400
You're right.
414
00:20:51,440 --> 00:20:54,440
We should focus on the things
that are most precious to us.
415
00:20:58,520 --> 00:20:59,600
Oh, love.
416
00:21:01,560 --> 00:21:04,720
I really wish
you'd realised this sooner.
417
00:21:08,440 --> 00:21:10,320
SHE YELPS
418
00:21:10,360 --> 00:21:12,040
RELIEVED SIGH
419
00:21:13,320 --> 00:21:15,320
Subtitles by accessibility@itv.com
420
00:21:15,370 --> 00:21:19,920
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.