Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,516 --> 00:00:03,826
Narrator:
Previously on Sex and Violence.
2
00:00:03,827 --> 00:00:06,027
Were you sexually assaulted?
3
00:00:06,103 --> 00:00:07,973
No, he tried to fuckin' kill me
4
00:00:10,654 --> 00:00:13,004
They want me to give
a witness statement.
5
00:00:13,000 --> 00:00:14,830
About the school shooting.
6
00:00:15,310 --> 00:00:20,860
[hitting]
7
00:00:22,585 --> 00:00:32,785
[music]
8
00:00:32,792 --> 00:00:39,312
[music]
9
00:00:39,310 --> 00:00:41,170
Hey, man.
10
00:00:41,172 --> 00:00:44,792
Um, you got any smoke?
11
00:00:52,172 --> 00:00:54,002
So who invited you?
12
00:00:54,965 --> 00:00:56,825
No one.
13
00:00:57,620 --> 00:01:00,650
Well, I'm glad you came.
14
00:01:02,930 --> 00:01:08,000
Maybe I stalked your facebook
to see where you'd be tonight.
15
00:01:22,000 --> 00:01:24,760
Huh. We could go upstairs.
16
00:01:27,103 --> 00:01:29,003
No, you're too out of it.
17
00:01:29,689 --> 00:01:33,069
You think I'm going to up to a
bedroom with you if I'm sober?
18
00:01:59,310 --> 00:02:01,720
Hello!
19
00:02:01,723 --> 00:02:03,313
Open up! Hello!
20
00:02:03,379 --> 00:02:05,899
[cheerin
21
00:02:12,896 --> 00:02:14,896
You're... you're a fuckin' homo?
22
00:02:16,723 --> 00:02:18,553
Ah, no, we're smoking weed.
23
00:02:19,414 --> 00:02:21,244
With your clothes off?
24
00:02:21,241 --> 00:02:23,901
I didn't want my mother
to smell it on me.
25
00:02:23,930 --> 00:02:25,790
Put her on the bed
26
00:02:33,551 --> 00:02:35,591
You go first.
27
00:02:35,620 --> 00:02:37,480
If you're not a homo
28
00:02:38,930 --> 00:02:40,930
What's the matter?
29
00:02:40,965 --> 00:02:42,755
I don't want to
30
00:02:42,758 --> 00:02:44,478
GROUP:
I don't want to?
31
00:02:44,483 --> 00:02:46,173
I don't like her.
32
00:02:46,172 --> 00:02:48,002
GROUP:
Oh, you don't like her?
33
00:02:48,000 --> 00:02:49,830
I'll do it.
34
00:02:49,896 --> 00:02:52,236
Really? Fuckin' do it
35
00:02:52,276 --> 00:02:55,096
Fuckin' do it, man
36
00:02:55,103 --> 00:02:57,483
Hop right up, buddy.
It's all yours, man.
37
00:02:59,723 --> 00:03:01,553
Fuck, yeah.
38
00:03:08,138 --> 00:03:09,998
Get it!
39
00:03:24,654 --> 00:03:26,834
Get it in!
40
00:03:26,827 --> 00:03:28,687
Ya, ‘atta boy.
41
00:03:35,241 --> 00:03:37,101
Shit.
42
00:08:31,483 --> 00:08:33,723
No, don't go in there.
43
00:08:33,792 --> 00:08:35,652
Just don't even go in
44
00:09:29,723 --> 00:09:31,383
Move away.
45
00:09:38,414 --> 00:09:40,284
It won't open!
46
00:09:40,310 --> 00:09:42,350
[gunshots, breaking glas
47
00:09:42,379 --> 00:09:44,379
Get out
48
00:09:44,379 --> 00:09:46,619
[screams, gunshot]
49
00:09:47,758 --> 00:09:54,408
[screams]
50
00:09:54,414 --> 00:10:03,034
[gunshots]
51
00:10:03,069 --> 00:10:04,929
Please
52
00:10:28,138 --> 00:10:29,998
I love you.
53
00:10:33,345 --> 00:10:35,235
[gunshot]
54
00:10:35,414 --> 00:10:37,244
I don't remember anything else.
55
00:10:46,620 --> 00:10:49,310
Miss McKay?
56
00:10:49,310 --> 00:10:52,310
Is there any way
to help my son?
57
00:10:52,379 --> 00:10:55,069
Was there any sign
58
00:10:55,069 --> 00:10:57,649
In retrospect, was there
anything that might have let you
59
00:10:57,654 --> 00:11:01,594
know what he was going to do,
if you'd understood it?
60
00:11:01,758 --> 00:11:03,928
Not acute signs.
61
00:11:03,965 --> 00:11:06,925
Not that things would
escalate to murder
62
00:11:06,965 --> 00:11:08,965
What didn't escalate
63
00:11:09,000 --> 00:11:11,860
Zayne was always a loner
64
00:11:11,930 --> 00:11:13,620
Outsider
65
00:11:13,654 --> 00:11:15,764
Different
66
00:11:15,758 --> 00:11:17,618
Hurt.
67
00:11:18,689 --> 00:11:20,589
What'd you do?
68
00:11:23,000 --> 00:11:27,620
I hoped he would
grow out of it.
69
00:11:27,620 --> 00:11:29,620
Don't kids like him
grow out of it?
70
00:11:33,138 --> 00:11:43,168
[music]
71
00:11:43,172 --> 00:12:06,692
[music]
72
00:12:06,723 --> 00:12:08,593
Won't she miss you
73
00:12:08,585 --> 00:12:10,095
I'll never see her again.
74
00:12:10,103 --> 00:12:11,763
Where we goin'?
75
00:12:11,827 --> 00:12:14,377
I don't have a place to go to
76
00:12:14,930 --> 00:12:16,650
I don't either.
77
00:12:16,654 --> 00:12:18,524
Well...
78
00:12:20,758 --> 00:12:22,828
I'm not into getting
caught, man. Sorry.
79
00:12:22,861 --> 00:12:24,591
Come on, man
80
00:12:24,585 --> 00:12:26,645
Have some class.
81
00:12:26,689 --> 00:12:28,169
You're a real asshole
82
00:12:28,207 --> 00:12:30,027
You have no idea
83
00:12:32,861 --> 00:12:36,071
I just wanted you to know that
I won't be coming back here.
84
00:12:37,758 --> 00:12:39,278
Think you'll be okay?
85
00:12:39,276 --> 00:12:41,166
Will you?
86
00:12:41,379 --> 00:12:43,209
Nothing happed to me.
87
00:12:43,241 --> 00:12:45,101
I don't know what to do
88
00:12:45,103 --> 00:12:47,003
I never imagined this.
89
00:12:47,241 --> 00:12:50,551
Maybe that's the difference
between men and women.
90
00:12:51,241 --> 00:12:54,721
I've gone through my whole life
expecting to be assaulted.
91
00:12:54,758 --> 00:12:57,548
You've gone through yours
assuming you never would be
92
00:13:04,620 --> 00:13:06,480
Be in pain.
93
00:13:08,103 --> 00:13:09,693
I am.
94
00:13:09,758 --> 00:13:12,278
Don't get addicted
to the pain killer
95
00:13:13,414 --> 00:13:16,004
You want relief now, but
it is better to feel
96
00:13:16,069 --> 00:13:18,069
the pain than let it
dull your senses
97
00:13:18,965 --> 00:13:20,995
I won't.
98
00:13:21,000 --> 00:13:23,070
Don't hide in here.
99
00:13:23,103 --> 00:13:24,973
Go out
100
00:13:28,827 --> 00:13:30,717
Go back to work.
101
00:13:31,758 --> 00:13:33,828
Not now, but as soon
as you can.
102
00:13:35,861 --> 00:13:40,351
There are people who will
exploit your weakness.
103
00:13:40,345 --> 00:13:43,135
Some of them will
want your money,
104
00:13:43,172 --> 00:13:45,002
some will just
want your love
105
00:13:46,896 --> 00:13:49,306
Don't give them either.
106
00:13:49,310 --> 00:13:51,650
Not ‘til you're completely
off the pain killers.
107
00:14:09,069 --> 00:14:12,309
The best situation is for
Zach to stay on course.
108
00:14:12,689 --> 00:14:16,379
Keep moving, finish his
classes, graduate
109
00:14:16,414 --> 00:14:18,554
Have you applied for
university, Zach
110
00:14:18,620 --> 00:14:20,480
Not yet
111
00:14:21,827 --> 00:14:24,617
Is there anything about the
shooting you want to talk about?
112
00:14:25,172 --> 00:14:27,142
The shooting sucked.
113
00:14:27,172 --> 00:14:28,972
My friends died
114
00:14:29,000 --> 00:14:30,970
What else is there?
115
00:14:30,965 --> 00:14:32,895
DAD:
Zach. ZACH:
116
00:14:33,379 --> 00:14:35,169
Don't take that tone
117
00:14:40,516 --> 00:14:42,516
Look, why do we have
to talk about this?
118
00:14:42,516 --> 00:14:43,856
I don't want to think about it.
119
00:14:43,896 --> 00:14:45,686
Why should I have
to think about it?
120
00:14:45,723 --> 00:14:47,623
Okay Zach, we can cut it short
121
00:14:48,345 --> 00:14:50,205
Can I go?
122
00:14:50,241 --> 00:14:51,901
For now
123
00:14:57,723 --> 00:15:00,353
He can't not talk
about it forever.
124
00:15:00,379 --> 00:15:03,279
And if he only talks about
it with the other kids
125
00:15:03,276 --> 00:15:04,926
that might not help him
gain perspective.
126
00:15:04,965 --> 00:15:08,755
Give him a little time,
but he needs therapy
127
00:15:09,585 --> 00:15:11,405
I need God damn therapy.
128
00:17:53,448 --> 00:17:55,308
What's goin' on, fellas?
129
00:18:06,965 --> 00:18:08,825
Just hangin' out.
130
00:18:10,827 --> 00:18:14,097
Hmm. That's not what hangin'
out looks like.
131
00:18:14,103 --> 00:18:15,973
We're not doing anything.
132
00:18:17,345 --> 00:18:20,025
Zach, go home immediately and I
won't tell your parents you've
133
00:18:20,103 --> 00:18:24,833
been kissing a twenty-five...
Twenty-six year old man
134
00:18:24,827 --> 00:18:26,587
There's nothing wrong with it.
135
00:18:26,620 --> 00:18:28,350
Not with what you're doing
136
00:18:28,345 --> 00:18:30,405
Just who you're doing it with.
137
00:18:30,448 --> 00:18:32,998
And not his gender, his age
138
00:18:33,000 --> 00:18:35,100
Look, how is this any of
this your business?
139
00:18:35,103 --> 00:18:37,243
Do we have a deal?
140
00:18:43,827 --> 00:18:46,067
Trolling the high school,
Finn? Really?
141
00:18:46,103 --> 00:18:47,903
He's eighteen
142
00:18:47,896 --> 00:18:49,646
He's in high school.
143
00:18:49,758 --> 00:18:51,518
Seven years difference.
144
00:18:51,620 --> 00:18:53,070
That's about the same as
you and your husband.
145
00:18:53,103 --> 00:18:54,723
How do you know that?
146
00:18:54,758 --> 00:18:55,998
I saw it when you got married
147
00:18:56,069 --> 00:18:57,899
Saw it where?
148
00:18:57,896 --> 00:19:01,786
Online. Don't remember.
149
00:19:01,792 --> 00:19:03,972
Well, we met later in life.
150
00:19:04,000 --> 00:19:05,790
He was working on
his third degree
151
00:19:05,827 --> 00:19:07,647
not his high school diplom
152
00:19:07,689 --> 00:19:10,649
And not living with his parents
without any adult life skill
153
00:19:10,689 --> 00:19:13,409
And not traumatized by
watching his friends die
154
00:19:13,483 --> 00:19:15,653
Why am I explaining this to you
155
00:19:15,654 --> 00:19:18,074
So maybe we're lucky.
156
00:19:18,138 --> 00:19:20,518
We have more time
157
00:19:20,551 --> 00:19:22,481
Yeah. You have plenty of time
158
00:19:22,516 --> 00:19:25,646
So you can wait
159
00:19:25,689 --> 00:19:28,409
End your relationship
with Zach immediately
160
00:19:28,483 --> 00:19:30,903
or I'll call his parents,
the school and the police
161
00:19:30,896 --> 00:19:35,066
It's not against the law.
162
00:19:35,138 --> 00:19:36,998
Maybe not
163
00:19:39,241 --> 00:19:41,791
Fine.
164
00:19:41,792 --> 00:19:43,972
So how long is long enough?
165
00:19:43,965 --> 00:19:46,715
When he graduates high
school he's on his own.
166
00:19:46,792 --> 00:19:51,142
Yeah. Right
167
00:19:51,172 --> 00:19:54,142
That's when I was alone
168
00:19:54,172 --> 00:19:56,762
Never heard from you again
169
00:19:56,827 --> 00:20:01,167
Don't take advantage
of a vulnerable child
170
00:20:01,172 --> 00:20:06,142
‘Cause you know what it feels
like and what it does to you.
171
00:20:06,172 --> 00:20:08,722
I'm helping him
172
00:20:08,792 --> 00:20:11,722
He needs someone to talk to
173
00:20:11,792 --> 00:20:13,622
He won't talk to you
174
00:20:22,516 --> 00:20:24,896
Found by his wife when she got
back from a business trip.
175
00:20:24,896 --> 00:20:26,376
That's not the M.O
176
00:20:27,069 --> 00:20:30,069
He was strangled first.
Probably a belt
177
00:20:30,138 --> 00:20:31,998
And penetrated anally
178
00:20:34,034 --> 00:20:35,904
He fought back.
179
00:20:38,000 --> 00:20:40,860
The victims do have
something in common.
180
00:20:40,861 --> 00:20:44,521
They're either in the closet or
they're cheating on someone.
181
00:20:44,516 --> 00:20:47,546
Yeah but we don't have proof
of that in all of them.
182
00:20:47,585 --> 00:20:49,825
Well, maybe not proof
but it is a pattern
183
00:20:49,827 --> 00:20:51,687
Right?
184
00:20:55,069 --> 00:20:56,829
Hey, Crawford!
185
00:20:56,896 --> 00:20:57,826
Yeah?
186
00:20:59,000 --> 00:21:00,380
We're going to need to change
your online profile.
187
00:21:00,379 --> 00:21:02,239
Forget the S&M and the breath
play. He's not into that.
188
00:21:02,241 --> 00:21:04,761
He's not looking for guys
who like to be strangled.
189
00:21:04,758 --> 00:21:07,718
He's looking for guys in the
closet, or married, or whatever.
190
00:21:09,241 --> 00:21:11,031
On the D.L.What?
191
00:21:11,034 --> 00:21:12,694
On the down low.
192
00:21:12,723 --> 00:21:14,313
So what should it say?
193
00:21:14,414 --> 00:21:18,694
Uh, married straight jock.
194
00:21:18,723 --> 00:21:23,313
On the D period L period
195
00:21:23,379 --> 00:21:26,619
Bottom. Um, no, scratch that
196
00:21:26,620 --> 00:21:29,140
First, top.
197
00:21:29,207 --> 00:21:32,207
Um, discretion important
198
00:21:34,345 --> 00:21:36,135
That it?
199
00:21:36,138 --> 00:21:38,138
Do you have it set to right now?
200
00:21:38,207 --> 00:21:39,967
Yes
201
00:21:40,034 --> 00:21:42,694
How do you know all this?
202
00:21:42,723 --> 00:21:44,383
Well, never you mind
203
00:21:44,414 --> 00:21:46,974
[phone pings]
204
00:21:46,965 --> 00:21:48,785
Is that the app?
205
00:21:48,861 --> 00:21:50,281
[pings]
206
00:21:50,345 --> 00:21:52,205
Yeah
207
00:21:52,207 --> 00:21:54,787
What the hell?
208
00:21:54,861 --> 00:21:56,691
Now everybody wants to fuck me
209
00:22:13,276 --> 00:22:15,096
Hi.Hi.
210
00:22:15,138 --> 00:22:18,858
Detective MacIntyre. You sent
me to talk to Maria Roach
211
00:22:18,930 --> 00:22:20,900
Yeah. How'd that go?
212
00:22:20,965 --> 00:22:23,755
Well, I wanted to let you know
your effort was worthwhile
213
00:22:23,758 --> 00:22:25,378
We're opening an investigation.
214
00:22:25,379 --> 00:22:27,209
She was right?
215
00:22:27,276 --> 00:22:29,026
We think she was right
216
00:22:29,034 --> 00:22:31,284
There's a killer?
217
00:22:31,310 --> 00:22:33,100
That's what we're investigating
218
00:22:33,103 --> 00:22:35,143
Got any leads?
219
00:22:35,172 --> 00:22:37,762
We're stretched a little
thin right now
220
00:22:37,792 --> 00:22:39,652
I bet
221
00:22:39,689 --> 00:22:42,139
But a strangler, made them
look like accidents
222
00:22:42,172 --> 00:22:45,312
The guy was in Halifax
and now he's down here
223
00:22:45,345 --> 00:22:48,755
Halifax and now here
224
00:22:48,758 --> 00:22:50,618
What?
225
00:22:54,689 --> 00:22:56,689
I think maybe I should
talk to someone.
226
00:22:59,207 --> 00:23:01,687
Yeah, that's Finn.
Close enough.
227
00:23:01,689 --> 00:23:03,649
ROACH:
What can you tell us about him?
228
00:23:03,689 --> 00:23:05,349
A lot
229
00:23:05,345 --> 00:23:07,615
Not sure I should though.
230
00:23:07,689 --> 00:23:11,279
He's under investigation
for multiple murders
231
00:23:11,345 --> 00:23:14,755
Can't you just get a
warrant to see his files?
232
00:23:14,758 --> 00:23:16,448
What are you hiding?
233
00:23:16,448 --> 00:23:19,718
We don't have enough information
or cause for a warrant.
234
00:23:19,758 --> 00:23:22,068
But if you're right,
and I suspect you are
235
00:23:22,103 --> 00:23:27,693
then the likelihood of other
people dying because you aren't
236
00:23:27,689 --> 00:23:31,859
telling us what you
know is very high.
237
00:23:31,861 --> 00:23:34,861
I can't tell you where he lives,
or how to contact him,
238
00:23:34,896 --> 00:23:36,856
or anything about him now
239
00:23:36,861 --> 00:23:38,691
He was my client more
than ten years ago
240
00:23:38,723 --> 00:23:40,243
in the child welfare system
241
00:23:40,345 --> 00:23:42,165
Why?
242
00:23:42,172 --> 00:23:44,652
His parents surrendered him
when he was very young.
243
00:23:44,654 --> 00:23:46,104
I don't know why.
244
00:23:46,103 --> 00:23:47,863
He wouldn't remember
his parents.
245
00:23:47,861 --> 00:23:52,171
He was an orphan, but
difficult to place.
246
00:23:52,172 --> 00:23:56,592
People didn't take to him,
didn't want to keep him.
247
00:23:56,654 --> 00:23:58,284
Why was that?
248
00:23:58,345 --> 00:24:00,165
Nothing criminal or violent?
249
00:24:00,172 --> 00:24:02,102
DRUCIE:
Nothing criminal.
250
00:24:02,138 --> 00:24:04,348
He's not very warm
251
00:24:04,345 --> 00:24:07,685
Doesn't trust people.
252
00:24:07,758 --> 00:24:11,758
Didn't bond with other kids,
or pets, or parents
253
00:24:11,792 --> 00:24:13,312
ROACH:
What about mental illness?
254
00:24:13,379 --> 00:24:16,549
Or trauma?
255
00:24:23,965 --> 00:24:26,995
I placed him in a foster home
where the foster father sexually
256
00:24:27,069 --> 00:24:29,899
abused him, without the
foster mother knowing
257
00:24:29,896 --> 00:24:31,896
He was ten, twelve.
258
00:24:34,689 --> 00:24:36,239
But that wouldn't
explain violence.
259
00:24:36,276 --> 00:24:38,096
There's nothing about
him being abused
260
00:24:38,138 --> 00:24:39,828
that would make him violent
261
00:24:39,896 --> 00:24:42,856
No, of course not
262
00:24:42,861 --> 00:24:45,071
ROACH:
The foster father who abused him,
263
00:24:45,069 --> 00:24:46,829
he had a wife.
264
00:24:46,896 --> 00:24:49,236
Could he have been
on the down low?
265
00:24:49,241 --> 00:24:51,071
On the what?
266
00:24:51,138 --> 00:24:53,688
In the closet.
267
00:24:53,689 --> 00:24:55,589
CRAWFORD:
He's meeting them in secret.
268
00:24:55,620 --> 00:24:57,830
People close to them don't
know what they're into
269
00:24:57,827 --> 00:24:59,857
or who they're hooking up with.
270
00:24:59,930 --> 00:25:02,620
So it's less likely they're
going to tell anyone where
271
00:25:02,620 --> 00:25:04,350
they're going or who with.
272
00:25:04,379 --> 00:25:06,169
It's a good cover
273
00:25:06,207 --> 00:25:08,967
He wasn't gay.
He abused kids
274
00:25:08,965 --> 00:25:12,205
ROACH:
Could Finn have been conflating the two?
275
00:25:12,241 --> 00:25:16,901
It appears that he was meeting
his victims on the down low
276
00:25:22,965 --> 00:25:25,065
My son is not in the closet.
277
00:25:25,069 --> 00:25:28,899
What matters is Finn's
perception.
278
00:25:28,896 --> 00:25:29,966
DAD:
Myrna...
279
00:25:29,965 --> 00:25:31,065
Look, he's in high school.
280
00:25:31,138 --> 00:25:33,068
If he's in the closet he can
just stay there, right?
281
00:25:33,069 --> 00:25:34,969
Well, not if it gets him hurt.
282
00:25:35,861 --> 00:25:38,901
Yeah, this is a lot
worse than hurt.
283
00:25:42,689 --> 00:25:45,169
Thank you for letting us know.
284
00:25:45,172 --> 00:25:49,722
Zach, we need you to tell us
anything about his whereabouts,
285
00:25:49,723 --> 00:25:51,623
or about him.
286
00:25:53,379 --> 00:25:55,999
He just shows up.
287
00:25:56,000 --> 00:25:59,000
I don't know his digits and
I don't know where he lives.
288
00:25:59,034 --> 00:26:01,384
Zach, help the police
289
00:26:01,414 --> 00:26:03,244
Where does he show up?
290
00:26:05,620 --> 00:26:07,280
Where?
291
00:26:08,965 --> 00:26:10,965
Here.
292
00:26:10,965 --> 00:26:13,135
What the hell, Zach!
293
00:26:13,207 --> 00:26:16,137
ROACH:
He didn't do anything wrong, Mrs. Arbour
294
00:26:16,138 --> 00:26:19,788
He could just be
a random target.
295
00:26:19,792 --> 00:26:21,282
Can I see your phone?
296
00:26:21,345 --> 00:26:23,645
No.Here
297
00:26:23,723 --> 00:26:25,313
Hey! What the fuck!?
This is seriou
298
00:26:25,310 --> 00:26:27,310
That's mine!It's mine. I pay for it.
299
00:26:27,379 --> 00:26:30,309
Mom?
I don't even know you anymore
300
00:26:30,310 --> 00:26:33,690
Zach, all your numbers here
are named except for one.
301
00:26:33,689 --> 00:26:35,239
Who's this?
302
00:26:35,276 --> 00:26:37,026
I don't know
303
00:26:37,103 --> 00:26:39,073
Zach!This is bullsh!
304
00:26:39,103 --> 00:26:41,553
That's not how you
talk to the police
305
00:26:45,034 --> 00:26:46,794
Zayne.
306
00:26:46,792 --> 00:26:48,282
DAD:
The shooter?
307
00:26:48,276 --> 00:26:50,026
So?
308
00:26:50,034 --> 00:26:51,834
You're friends with him?
309
00:26:51,827 --> 00:26:54,377
No. Well, I know him, okay?
I know everybody at school.
310
00:26:54,379 --> 00:26:56,139
CRAWFORD:
The night before the shooting.
311
00:26:56,207 --> 00:26:58,687
Look, I didn't know, okay?
312
00:26:58,689 --> 00:27:00,589
I didn't know anything.
313
00:27:13,379 --> 00:27:20,349
[sighs, cries]
314
00:27:20,345 --> 00:27:22,235
Stop!
315
00:27:36,448 --> 00:27:38,208
Hi Myrna, it's Drucie McKay.
316
00:27:38,276 --> 00:27:41,646
Can I stop by there
and talk about Zach?
317
00:27:43,310 --> 00:27:46,380
Well, Zach's been outed to his
parents against his wishes
318
00:27:46,379 --> 00:27:49,379
so I think it's wise to talk
about how parents and child
319
00:27:49,379 --> 00:27:52,069
can support each other at
this delicate venture.
320
00:27:54,310 --> 00:27:56,520
Okay, I'll drop by tonight.
321
00:28:00,930 --> 00:28:03,240
I was on the phone with
the periodontist.
322
00:28:05,896 --> 00:28:11,586
I saw the shooter,
the boy with the guns.
323
00:28:12,172 --> 00:28:14,002
Zayne.
324
00:28:16,448 --> 00:28:19,278
He walked by the car.
325
00:28:19,276 --> 00:28:22,096
He's really not that good in
bed but he's getting better.
326
00:28:22,172 --> 00:28:23,862
I shouldn't blame him
327
00:28:23,861 --> 00:28:26,101
I'm out of practice
since Casper died.
328
00:28:26,103 --> 00:28:28,763
No, the equipment
is still there.
329
00:28:49,551 --> 00:28:51,311
There's a guy with a gun.
330
00:28:56,516 --> 00:28:58,376
Don't go in there.
331
00:28:58,414 --> 00:29:00,314
Just don't even go i
332
00:29:09,172 --> 00:29:14,382
[gunshots]
333
00:29:28,000 --> 00:29:30,550
He's a kid. He's a student.
334
00:29:30,585 --> 00:29:32,405
He's shooting people
335
00:29:32,414 --> 00:29:34,284
Paget's inside.
336
00:29:34,310 --> 00:29:37,760
[screams, gunshots
337
00:29:39,103 --> 00:29:41,173
What happened next?
338
00:29:41,172 --> 00:29:43,832
I waited an interminable
amount of time for you
339
00:29:43,896 --> 00:29:45,546
to get to the crime scene
340
00:30:41,483 --> 00:30:45,793
Move away.
341
00:30:51,276 --> 00:30:55,026
[gunshot, screams]
342
00:30:56,483 --> 00:31:01,483
[screams]
343
00:31:01,483 --> 00:31:03,313
[gunshot, screams]
344
00:31:03,345 --> 00:31:08,585
[screams]
345
00:31:08,585 --> 00:31:10,545
[glass breaking, screams]
346
00:31:10,551 --> 00:31:18,791
[gunshots]
347
00:31:42,448 --> 00:31:44,308
I love you.
348
00:31:47,551 --> 00:31:49,451
[gunshot]
349
00:31:56,483 --> 00:31:58,353
[gunshot]
350
00:32:16,207 --> 00:32:19,027
Why didn't you call 911?
351
00:32:19,069 --> 00:32:20,929
I called you
352
00:32:22,310 --> 00:32:25,410
Because the witness called me
instead of 911 I took the time
353
00:32:25,448 --> 00:32:28,518
to alert the authorities
before responding myself
354
00:32:31,379 --> 00:32:33,649
You had to shoot?
355
00:32:33,654 --> 00:32:35,694
The boy was disarmed.
You had his gun.
356
00:32:38,689 --> 00:32:41,379
I wish I hadn't.
357
00:32:41,414 --> 00:32:45,694
I wasn't sure
358
00:32:46,241 --> 00:32:49,381
She had to shoot.
359
00:32:49,414 --> 00:32:51,974
Or fuck, all three
boys might be dead
360
00:32:51,965 --> 00:32:53,855
ROACH:
Who knows how many other kids.
361
00:32:56,379 --> 00:32:58,209
She still needs to be charged.
362
00:33:58,965 --> 00:34:00,895
Myrna?
363
00:34:04,379 --> 00:34:06,239
Lloyd?
364
00:34:08,414 --> 00:34:10,314
Lloyd?
365
00:34:14,483 --> 00:34:16,353
Zach?
366
00:34:28,689 --> 00:34:30,549
Ms. McKay.
367
00:34:33,103 --> 00:34:34,763
Why?
368
00:34:35,379 --> 00:34:37,789
I feel like I should
hide my trail.
369
00:34:37,792 --> 00:34:41,482
You've got to stop.
You're not a monster.
370
00:34:41,516 --> 00:34:44,096
Yes I am
371
00:34:44,103 --> 00:34:47,453
You made me one.
372
00:34:47,516 --> 00:34:50,546
I only tried to help you
373
00:34:50,585 --> 00:34:54,685
And I only did that because
it was my job
374
00:34:54,723 --> 00:34:56,903
You people are terrible
at your jobs
375
00:35:00,827 --> 00:35:02,647
Ah, fuck!
376
00:35:49,172 --> 00:35:51,002
Zach?!
377
00:35:54,069 --> 00:35:55,719
Zach?!
378
00:35:57,241 --> 00:35:59,071
Zach?
379
00:36:50,620 --> 00:36:52,380
Yeah, I got him.
380
00:37:38,345 --> 00:37:40,205
I'm sorry.
381
00:38:00,792 --> 00:38:02,652
Aria?
382
00:38:06,620 --> 00:38:08,480
You're not in trouble.
383
00:38:10,034 --> 00:38:11,934
Who are you?
384
00:38:12,516 --> 00:38:14,516
I'm a cop.
385
00:38:14,516 --> 00:38:16,346
Kind of.
386
00:38:17,172 --> 00:38:19,692
I saw the video.
387
00:38:21,483 --> 00:38:23,353
Everyone saw it.
388
00:38:24,861 --> 00:38:26,591
There's no need
to be ashamed.
389
00:38:26,620 --> 00:38:28,480
I'm not
390
00:38:29,551 --> 00:38:34,521
Have you talked to
anyone about it?
391
00:38:35,654 --> 00:38:37,524
No.
392
00:38:40,034 --> 00:38:43,934
Do you remember
anything from that night?
393
00:38:43,965 --> 00:38:45,825
The party
394
00:38:50,516 --> 00:38:56,686
I don't know if what I see in my
mind is my memory or that video.
395
00:38:59,138 --> 00:39:01,348
It's pretty damning evidence.
396
00:39:03,034 --> 00:39:05,724
They'll say I wanted it.
397
00:39:05,723 --> 00:39:07,933
There's no evidence to
say I didn't want it.
398
00:39:08,620 --> 00:39:10,590
You can't consent when
you're passed out.
399
00:39:11,689 --> 00:39:13,519
I wanted to be there.
400
00:39:13,551 --> 00:39:15,381
You didn't want to be rape
401
00:39:17,172 --> 00:39:19,032
I wanted to have sex.
402
00:39:19,585 --> 00:39:21,405
Are you saying you did consent?
403
00:39:23,620 --> 00:39:26,520
I'm saying what they'll
say if I press charges,
404
00:39:26,551 --> 00:39:28,411
or whatever
405
00:39:29,861 --> 00:39:34,691
I wanted to be at the party.
I wanted to have sex, with Zach.
406
00:39:34,723 --> 00:39:36,593
I've loved him for forever
407
00:39:38,861 --> 00:39:41,031
Their version will have
just enough truth to it.
408
00:39:41,930 --> 00:39:44,100
It's pointless.
409
00:39:44,103 --> 00:39:46,413
They'll win.
410
00:39:46,483 --> 00:39:48,353
They always win
411
00:39:49,896 --> 00:39:51,926
You didn't have to cooperate
with the police.
412
00:39:55,103 --> 00:39:58,003
They can decide all on their
own whether to press charges.
413
00:39:58,034 --> 00:40:01,764
You know when Zayne
pointed his gun at me
414
00:40:01,758 --> 00:40:03,618
I was less afraid
to get shot
415
00:40:03,620 --> 00:40:05,930
than to go to school
day after day.
416
00:40:05,930 --> 00:40:07,830
I feel safer
since the shooting.
417
00:40:19,930 --> 00:40:21,830
You'll learn to
live with this.
418
00:40:24,448 --> 00:40:27,448
You're a strong girl.
419
00:40:27,448 --> 00:40:29,098
You'll fight through.
420
00:40:29,689 --> 00:40:37,349
The question is whether you'
fight with them or yourself.
421
00:40:42,034 --> 00:40:51,004
And I can tell you this,
that... I can tell you
422
00:40:51,034 --> 00:40:54,244
that keeping the fight
inside is no good
423
00:40:57,689 --> 00:40:59,549
It's not the way to go.
424
00:41:01,827 --> 00:41:08,027
‘Cause even when
you win, you lose.
425
00:41:53,758 --> 00:41:55,998
You ready?
426
00:41:56,000 --> 00:41:57,830
Yeah.
427
00:41:57,880 --> 00:42:02,430
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.