All language subtitles for Pretty Hard Cases s03e04 Bare Naked Ladies.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,075 --> 00:00:02,042 How... are you? How... 2 00:00:02,042 --> 00:00:03,768 Are you still dating Sara from homicide? 3 00:00:03,768 --> 00:00:05,603 I’m actually seeing two Sarahs. 4 00:00:05,603 --> 00:00:07,438 Two Sarahs? (chuckles) 5 00:00:07,438 --> 00:00:09,042 What, are you polyamorous now? Is that... 6 00:00:09,042 --> 00:00:10,537 Have you ever had your heart broken? 7 00:00:10,537 --> 00:00:11,603 No. 8 00:00:11,603 --> 00:00:13,240 - Oh. - Except by you. 9 00:00:13,240 --> 00:00:15,405 Move in with me. 10 00:00:15,405 --> 00:00:18,108 You know, I was always planning on buying my own place. 11 00:00:18,108 --> 00:00:19,339 I know. (knocking at door) 12 00:00:19,339 --> 00:00:20,603 Tueli! - Oh, hi. 13 00:00:20,603 --> 00:00:22,603 Yeah, I’m his stepdaughter. - Stepdaughter? 14 00:00:22,603 --> 00:00:25,405 Her mother and I lived together for seven years. 15 00:00:25,405 --> 00:00:26,801 This is Kelly. - Hey, Kelly. 16 00:00:26,801 --> 00:00:28,570 Can I stay for a few days? 17 00:00:28,570 --> 00:00:30,438 You said you had a big loft by yourself... 18 00:00:30,438 --> 00:00:32,801 - But Kelly... - Kelly doesn’t mind. 19 00:00:40,834 --> 00:00:42,405 Oh, hell no. 20 00:00:42,405 --> 00:00:44,306 No way, uh-uh. 21 00:00:44,306 --> 00:00:46,504 We’re not doing it like that. That’s not how we do it. 22 00:00:46,504 --> 00:00:48,405 Not doing what? What you talking about? 23 00:00:48,405 --> 00:00:49,801 You don’t just get out the bed, 24 00:00:49,801 --> 00:00:52,504 go put on your clothes and then, sneak out the damn house. 25 00:00:53,438 --> 00:00:55,405 But I actually got different plans for you. 26 00:00:55,405 --> 00:00:57,075 (sucks teeth) 27 00:00:57,075 --> 00:00:58,207 What you talking about, Willis? 28 00:00:58,207 --> 00:01:00,405 Eh, eh, eh. Just you wait, 29 00:01:00,405 --> 00:01:02,504 just you wait, Henry Higgins. 30 00:01:02,735 --> 00:01:04,372 You ready? 31 00:01:05,669 --> 00:01:08,570 (rhythmic music) 32 00:01:11,141 --> 00:01:12,537 Okay. 33 00:01:13,273 --> 00:01:15,405 Oh, hell... 34 00:01:16,603 --> 00:01:18,471 Ooh. - Hey, hey, hey... 35 00:01:18,834 --> 00:01:20,207 Okay... 36 00:01:20,207 --> 00:01:21,768 (chuckling) 37 00:01:21,768 --> 00:01:23,240 Oh... 38 00:01:24,702 --> 00:01:27,438 Pah... pah... pah... 39 00:01:27,834 --> 00:01:30,372 Yeah, see? That’s what I was waiting for, right there. 40 00:01:31,273 --> 00:01:33,207 Mm-hmm! 41 00:01:33,636 --> 00:01:36,570 Okay, no, no, so you’re serious now? 42 00:01:36,570 --> 00:01:38,207 Show me what you working with! 43 00:01:38,207 --> 00:01:39,537 Wait, it’s... 44 00:01:39,537 --> 00:01:41,471 It’s stuck around my ankles, hold up, help me out. 45 00:01:41,471 --> 00:01:43,471 What’s the matter? - Get those... 46 00:01:43,471 --> 00:01:45,867 Okay, I got you. I got you. 47 00:01:46,372 --> 00:01:47,636 (sighs) 48 00:01:48,834 --> 00:01:50,834 Ooh! Alright, Flashdance. 49 00:01:50,834 --> 00:01:52,537 (chuckles) 50 00:01:53,339 --> 00:01:54,702 (laughs) 51 00:01:54,702 --> 00:01:56,438 You like this? 52 00:01:56,438 --> 00:01:58,900 Oh, yeah. Well, that depends. Can I get this every morning? 53 00:01:58,900 --> 00:02:00,636 Okay, you’re being greedy now. 54 00:02:00,636 --> 00:02:03,603 I’m gonna need you to shimmy out. 55 00:02:03,603 --> 00:02:05,834 Girl, you ain’t seen nothing. 56 00:02:07,801 --> 00:02:09,801 (laughing) 57 00:02:11,339 --> 00:02:12,801 (groans) 58 00:02:13,570 --> 00:02:15,735 You see that? That was a stunt, girl! 59 00:02:15,735 --> 00:02:17,141 (laughs) 60 00:02:17,141 --> 00:02:18,438 Oh! 61 00:02:18,438 --> 00:02:20,405 I didn’t break out the "please don’t hurt ’em". 62 00:02:20,405 --> 00:02:24,207 Well, maybe... I don’t know how you feel about... 63 00:02:24,669 --> 00:02:28,339 Oh, ooh! Look out now, you gotta be careful. 64 00:02:29,636 --> 00:02:31,702 Gimme this one. Two... 65 00:02:31,702 --> 00:02:33,504 I don’t even got to look. 66 00:02:33,504 --> 00:02:35,504 I need to meet with Rickets before his lecture... 67 00:02:35,504 --> 00:02:36,570 (gasps) - Get out! 68 00:02:36,570 --> 00:02:38,174 - Tueli! - ...your car’s in the way. 69 00:02:38,174 --> 00:02:41,570 Okay, yeah. Can we just... Can you give us a minute? 70 00:02:41,570 --> 00:02:43,900 Sure, sorry. Oh, just as an FYI, 71 00:02:43,900 --> 00:02:46,240 I leave the house pretty early. I get up, I go. 72 00:02:46,240 --> 00:02:47,702 I’m involved in a lot of community organizational things, 73 00:02:47,702 --> 00:02:49,471 like study groups. I’m pretty go-go-go, 74 00:02:49,471 --> 00:02:51,405 so Kelly, if you and I are both gonna be staying here, 75 00:02:51,405 --> 00:02:53,207 is it cool if you park in front of Nathan’s car, 76 00:02:53,207 --> 00:02:54,372 like on the street? 77 00:02:54,372 --> 00:02:55,504 Um... 78 00:02:55,504 --> 00:02:57,240 Tuelli. (panting) 79 00:02:57,240 --> 00:03:01,240 All you really had to say was, "Can you move the car?" 80 00:03:01,240 --> 00:03:03,933 You know? And maybe... 81 00:03:04,834 --> 00:03:07,372 Just maybe add a please? 82 00:03:07,372 --> 00:03:09,768 Yeah, you could have said it on the other side of the door, 83 00:03:09,768 --> 00:03:12,207 by the way. - Sorry. I’m frazzled. 84 00:03:13,537 --> 00:03:14,801 Please? 85 00:03:15,405 --> 00:03:17,471 Um... those are my pants! 86 00:03:17,471 --> 00:03:19,438 Those are my pants... 87 00:03:19,438 --> 00:03:20,933 Um, okay. Tueli, I’m gonna need you to leave 88 00:03:20,933 --> 00:03:23,438 so I can finish getting dressed, please. - Oh. Sorry, yeah. 89 00:03:23,438 --> 00:03:25,471 Forgot some people are weird about nudity. 90 00:03:25,471 --> 00:03:26,966 Well, it’s not weird. 91 00:03:26,966 --> 00:03:28,636 You’re right, my mom’s the weird one. 92 00:03:28,636 --> 00:03:30,372 She’s super open about bodies and stuff, 93 00:03:30,372 --> 00:03:32,339 kind of free spirit. I’m sure Nathan’s told you all about her. 94 00:03:32,339 --> 00:03:34,669 Actually, we don’t bring up past relationships 95 00:03:34,669 --> 00:03:36,405 in our dynamic. - Oh, that’s smart. 96 00:03:36,405 --> 00:03:38,636 Yeah, it’s probably hard for him to talk about. 97 00:03:38,636 --> 00:03:40,537 Why? 98 00:03:40,537 --> 00:03:42,933 Oh, he was heartbroken when Vanessa ended things. 99 00:03:42,933 --> 00:03:44,669 Vanessa’s my mom, that’s what I call her. 100 00:03:44,669 --> 00:03:46,504 Anyway, I’m sorry, I tried knocking. 101 00:03:46,504 --> 00:03:48,603 You can be chill with me here. 102 00:03:48,603 --> 00:03:49,801 Nathan’s like family, so, so are you. 103 00:03:49,801 --> 00:03:51,372 Have a great day, Kelly. 104 00:03:51,372 --> 00:03:52,933 (R&B music) 105 00:04:04,834 --> 00:04:06,537 Oh, no, that’s Nazeer’s girlfriends. 106 00:04:06,537 --> 00:04:07,966 It’s the Sarahs. It’s two Sarahs. 107 00:04:07,966 --> 00:04:10,273 (indistinct chatter) 108 00:04:11,471 --> 00:04:12,834 Podcast... listen to your podcast. 109 00:04:12,834 --> 00:04:14,537 Tuesday, what happens with that? 110 00:04:14,537 --> 00:04:16,570 I’m always working on a Tuesday, though. 111 00:04:17,372 --> 00:04:18,933 My headphones! 112 00:04:20,537 --> 00:04:21,702 (indistinct voice on speakers) 113 00:04:21,702 --> 00:04:23,801 It’s not that I don’t... Sam, Sam! 114 00:04:23,801 --> 00:04:25,273 Hey, hi. 115 00:04:25,273 --> 00:04:26,801 Hey, Naz. How are you? I didn’t hear you, 116 00:04:26,801 --> 00:04:28,372 because I was just listening to a podcast. 117 00:04:28,372 --> 00:04:29,834 ...spaghetti... 118 00:04:29,834 --> 00:04:31,504 Sounds riveting. - Mm-hmm. 119 00:04:31,504 --> 00:04:32,801 It is, it’s really good. 120 00:04:32,801 --> 00:04:34,669 Have you met Sarah and Sara? 121 00:04:34,669 --> 00:04:36,933 Hello. Hi, hi. 122 00:04:36,933 --> 00:04:39,306 That’s a triple hi. How are you? It’s really nice to... 123 00:04:39,306 --> 00:04:40,702 Naz has talked like, a lot about you. 124 00:04:40,702 --> 00:04:43,735 Um... Detective Harding, how’s... Homicide? 125 00:04:44,339 --> 00:04:47,372 Homicide is... It’s homicide. 126 00:04:47,372 --> 00:04:49,306 (chuckles) It’s always a fun time. 127 00:04:49,306 --> 00:04:52,471 Sara, the dog walker. It’s really nice to meet you. 128 00:04:52,471 --> 00:04:53,966 Hi Brenda, hi Kevin. 129 00:04:53,966 --> 00:04:55,735 Uh, I’m sure we’ve met before. 130 00:04:55,735 --> 00:04:57,471 I don’t think we have, I don’t remember. 131 00:04:57,471 --> 00:05:00,438 I’ve been picking up Edwina’s dogs for two years. 132 00:05:00,438 --> 00:05:02,372 Guess you’re not much of a detective. 133 00:05:02,372 --> 00:05:04,669 (laughing) 134 00:05:04,669 --> 00:05:06,306 (awkward chuckle) - That’s really... 135 00:05:06,306 --> 00:05:08,537 Oh God... You got me. 136 00:05:08,900 --> 00:05:10,999 Both... Both Sarahs brought me coffee. 137 00:05:10,999 --> 00:05:13,933 It’s like I’m swimming in coffees. 138 00:05:13,933 --> 00:05:16,339 You got two coffees, I feel like that’s a bit much. 139 00:05:16,339 --> 00:05:18,306 ’Cause what do you do with two at the same... 140 00:05:18,306 --> 00:05:19,900 How does... Is one not enough for you? 141 00:05:19,900 --> 00:05:22,537 Well, some people just prefer two coffees. 142 00:05:22,537 --> 00:05:24,900 And I do not judge those people. 143 00:05:24,900 --> 00:05:26,966 I guess I’m just more of a one coffee kind of gal. 144 00:05:26,966 --> 00:05:30,702 Right. Well, here’s a Sumatra for you. 145 00:05:30,702 --> 00:05:32,867 Thank you so much. Look at us all together, 146 00:05:32,867 --> 00:05:35,537 just hanging out with the dog and some coffees and... 147 00:05:35,537 --> 00:05:37,735 This is just a really, really good time. 148 00:05:37,735 --> 00:05:39,075 (sucks lips) 149 00:05:39,075 --> 00:05:44,801 That’s terrible. It’s not... It’s just that that’s a lot of sugar. 150 00:05:44,801 --> 00:05:47,075 Yeah, Naz likes it sweet. 151 00:05:47,075 --> 00:05:48,735 I thought that he likes it black. 152 00:05:48,735 --> 00:05:50,702 I thought you liked it with cream. 153 00:05:50,702 --> 00:05:54,372 Uh... No, see... What it was is... 154 00:05:54,372 --> 00:05:56,768 You know what, I like them all equally. 155 00:05:56,768 --> 00:05:58,339 You know, I’m gonna go. 156 00:05:58,339 --> 00:06:01,570 ’Cause I have to eat some salt to counteract the sugar. 157 00:06:01,570 --> 00:06:03,339 How it is, because I don’t want to... Bye. 158 00:06:05,306 --> 00:06:07,900 And then, she just stood there like I was the weird one 159 00:06:07,900 --> 00:06:09,372 for not being chill about the fact 160 00:06:09,372 --> 00:06:11,042 that she just walked in on us. I mean, Sam... 161 00:06:11,933 --> 00:06:13,801 I could have just crawled into a hole. 162 00:06:13,801 --> 00:06:15,801 Oh my God, I want to crawl into a hole, 163 00:06:15,801 --> 00:06:17,999 like a big hole where there’s no Nazs and like, no Sarahs. 164 00:06:17,999 --> 00:06:19,900 I don’t even know what was more awkward, 165 00:06:19,900 --> 00:06:21,966 the fact that Tueli walked in on me and Nathan 166 00:06:21,966 --> 00:06:23,471 while we was doing a little da-da-da, 167 00:06:23,471 --> 00:06:24,636 strip tease thing morning, 168 00:06:24,636 --> 00:06:26,108 or the fact that she was comparing me... 169 00:06:26,108 --> 00:06:28,075 Comparing me to Nathan’s ex. 170 00:06:28,075 --> 00:06:30,075 Okay, or the sheer bizarro-land that you and Nathan 171 00:06:30,075 --> 00:06:32,042 tried to do a da-da-da dance like strip tease 172 00:06:32,042 --> 00:06:33,372 on a Tuesday morning. 173 00:06:33,372 --> 00:06:35,339 I mean, I just ask myself, 174 00:06:35,339 --> 00:06:37,768 like how well do I really know Nathan? 175 00:06:37,768 --> 00:06:39,405 ’Cause you know I was gone for eight months 176 00:06:39,405 --> 00:06:41,471 and I’m putting a whole lot of my eggs in his basket 177 00:06:41,471 --> 00:06:43,669 when you know, maybe I need my own basket. 178 00:06:43,669 --> 00:06:45,933 And I told you about, I was trying to get my own place, 179 00:06:45,933 --> 00:06:47,834 so you know, maybe I should just bite the bullet 180 00:06:47,834 --> 00:06:50,636 and sublet something until, you know, I don’t know, a house opens up? 181 00:06:50,636 --> 00:06:52,438 Listen, I think you’re being really reactive. 182 00:06:52,438 --> 00:06:53,801 You know, the housing market isn’t great 183 00:06:53,801 --> 00:06:55,702 and the bubble’s about to burst. So, don’t do that. 184 00:06:55,702 --> 00:06:58,438 And then, the other night, Nathan said 185 00:06:58,438 --> 00:07:01,801 that I was the only woman that ever broke his heart. 186 00:07:01,801 --> 00:07:04,702 Yet, this morning, Tueli was talking about 187 00:07:04,702 --> 00:07:08,438 how he was all heartbroken over his breakup with her mom. 188 00:07:08,438 --> 00:07:11,504 Well, it’s just that... Okay, we’re all adults here, 189 00:07:11,504 --> 00:07:12,801 so we’ve all had our hearts broken. 190 00:07:12,801 --> 00:07:13,999 But still, you know... 191 00:07:13,999 --> 00:07:15,834 I think I just... take a breath. 192 00:07:15,834 --> 00:07:17,867 You know, I’m in no rush to move in with the man. 193 00:07:17,867 --> 00:07:20,075 I can just take a... a beat! 194 00:07:20,702 --> 00:07:22,108 Right? - Yeah. 195 00:07:22,108 --> 00:07:24,702 (door opens) 196 00:07:24,702 --> 00:07:27,768 (soft rhythmic music) 197 00:07:33,405 --> 00:07:35,735 Okay, the universe is actualizing my dreams. 198 00:07:35,735 --> 00:07:37,603 Think about this: you, me, roomies. 199 00:07:37,603 --> 00:07:39,042 Just so you like, take a beat. 200 00:07:39,042 --> 00:07:41,174 ’Cause Steve is away at a conference. Yay! 201 00:07:41,174 --> 00:07:43,438 And the guest room is free with an incredible duvet 202 00:07:43,438 --> 00:07:44,999 and I’ve used extreme self-control to not binge watch 203 00:07:44,999 --> 00:07:46,834 Bridgerton season two, waiting for a what? 204 00:07:46,834 --> 00:07:48,603 Oh, a Bridger-buddy. Which could be you, 205 00:07:48,603 --> 00:07:49,933 it should be you, it will be you. 206 00:07:52,042 --> 00:07:54,570 Uh, it’s actually not a bad idea. 207 00:07:55,108 --> 00:07:58,042 Yeah, Bridgerton two, you and me. 208 00:07:58,801 --> 00:08:01,108 It’ll give me a night to catch my breath. 209 00:08:01,108 --> 00:08:02,867 Yes, take a beat, take a beat. Up here! 210 00:08:02,867 --> 00:08:04,471 (excited yelp) - I’m allowed, right? 211 00:08:04,471 --> 00:08:05,735 Yes, give me a beat! 212 00:08:05,735 --> 00:08:07,669 Down low! (both): No... 213 00:08:07,669 --> 00:08:10,702 Let’s go, all around town, friends having a... 214 00:08:10,702 --> 00:08:11,900 (clears throat) 215 00:08:12,933 --> 00:08:14,867 I’m dealing with an emergency, I could use you both 216 00:08:14,867 --> 00:08:16,768 in the board room in five, thanks. 217 00:08:17,570 --> 00:08:19,405 (light music) 218 00:08:20,735 --> 00:08:23,207 (retching) Good job, good job. 219 00:08:23,207 --> 00:08:25,768 Hey. We need your help. - Hello! 220 00:08:25,768 --> 00:08:27,471 Oh no, no. - God! 221 00:08:27,471 --> 00:08:28,735 I’m not cleaning up vomit. 222 00:08:28,735 --> 00:08:30,966 Honey, the bathroom is right through there, 223 00:08:30,966 --> 00:08:32,999 it’s a door away! - I’m sorry... 224 00:08:33,504 --> 00:08:35,504 That came out of nowhere. (sobbing) 225 00:08:35,504 --> 00:08:37,735 Yeah, yeah, it’s okay. I’m trying to keep this 226 00:08:37,735 --> 00:08:39,900 on the down-low as a favour to Susan here. 227 00:08:39,900 --> 00:08:42,702 She’s feeling pretty... vulnerable. 228 00:08:42,702 --> 00:08:44,471 We got a couple calls, noise complaints, 229 00:08:44,471 --> 00:08:46,207 fireworks being set off near the Port Lands 230 00:08:46,207 --> 00:08:47,999 around six this morning. Everyone said 231 00:08:47,999 --> 00:08:50,042 it was coming from a junkyard on Commissioners. 232 00:08:50,042 --> 00:08:51,603 It’s in the file. 233 00:08:51,603 --> 00:08:53,504 Look in the file. (sobs) 234 00:08:56,438 --> 00:08:57,636 Crud Stud? 235 00:08:57,636 --> 00:09:00,273 Owned and operated by Curtis Eggars. 236 00:09:00,273 --> 00:09:01,933 The titular stud of Crud Stud. 237 00:09:01,933 --> 00:09:04,438 Yeah, not that I noticed, but he is a stud. 238 00:09:04,438 --> 00:09:05,867 He’s really built. 239 00:09:05,867 --> 00:09:07,702 I got to figure out where he goes to workout. 240 00:09:07,702 --> 00:09:09,537 Anyway, he’s in interview right now. 241 00:09:09,537 --> 00:09:11,570 We were going to talk to him and then, we... 242 00:09:12,702 --> 00:09:14,768 We found... (retching) 243 00:09:14,768 --> 00:09:16,570 She’s never seen a dead body before. 244 00:09:16,570 --> 00:09:18,702 - Hmm. - This is a homicide? 245 00:09:18,702 --> 00:09:20,471 Not exactly. Here. 246 00:09:21,471 --> 00:09:22,834 Oh, okay. 247 00:09:22,834 --> 00:09:24,867 You know what, give us a warning next time you flash us 248 00:09:24,867 --> 00:09:26,042 with a dead racoon pic. 249 00:09:26,042 --> 00:09:28,636 How do you think I felt? I stepped on it. 250 00:09:28,636 --> 00:09:31,603 Sweetheart, it’s not a real human dead body. 251 00:09:31,603 --> 00:09:33,834 I’m prepping her that it is... much, much worse. 252 00:09:33,834 --> 00:09:35,471 Okay, uh... What’s your theory? 253 00:09:35,471 --> 00:09:37,735 I think the fireworks were actually machine gun. 254 00:09:37,735 --> 00:09:39,207 If you look closely at this little trash panda, 255 00:09:39,207 --> 00:09:40,669 he’s been hit by at least five bullets, 256 00:09:40,669 --> 00:09:41,933 with another 15 on the scene. 257 00:09:41,933 --> 00:09:43,900 Alright. 258 00:09:46,240 --> 00:09:48,240 I’ll get ballistics to run a test. 259 00:09:48,603 --> 00:09:51,174 In the meantime, we’ll have a little chat with the... 260 00:09:51,174 --> 00:09:52,669 Stud of Crud. 261 00:09:53,603 --> 00:09:56,141 So? How can I help you lovely ladies? 262 00:09:56,141 --> 00:09:58,636 I’m assuming I would know if I was arrested, right? 263 00:09:58,636 --> 00:10:01,735 Detective Wazowski and I wanted to ask you about 264 00:10:01,735 --> 00:10:03,834 your whereabouts this morning around 6 AM. 265 00:10:03,834 --> 00:10:06,735 Oh, well yesterday, on... (clears throat) 266 00:10:06,735 --> 00:10:10,570 ...Monday, I had lunch with Maria. 267 00:10:10,570 --> 00:10:13,768 I met her on Rubble. I call them my Maria Mondays. 268 00:10:13,768 --> 00:10:15,999 Slept over, woke up, did a little bit 269 00:10:15,999 --> 00:10:17,834 of a Tuesday morning redux. 270 00:10:19,537 --> 00:10:22,636 And then, went to work around 8. 271 00:10:22,636 --> 00:10:24,273 Okay well, while you were reduxing, 272 00:10:24,273 --> 00:10:26,504 machine gun fire was reported coming from your address. 273 00:10:30,900 --> 00:10:32,603 I lock up the gates when I leave, but that doesn’t mean 274 00:10:32,603 --> 00:10:33,801 that kids won’t hop the fence, right? 275 00:10:33,801 --> 00:10:36,141 Kids. With machine guns? 276 00:10:37,966 --> 00:10:40,702 Only shooting I do is on hunting trips with the boys. 277 00:10:44,768 --> 00:10:45,933 Wow. 278 00:10:46,999 --> 00:10:49,867 But I owe a beer to whoever got rid of that vermin. 279 00:10:50,867 --> 00:10:53,273 You know, racoons are an invasive species. 280 00:10:53,273 --> 00:10:55,669 They are on track to outnumber us four to one 281 00:10:55,669 --> 00:10:57,570 and I do not like those numbers. Do you? 282 00:10:57,570 --> 00:11:01,174 Curtis, do you own any hunting rifles? 283 00:11:02,240 --> 00:11:04,537 I got a few non-restricted firearms. 284 00:11:04,537 --> 00:11:07,999 Oh. Oh, okay. Well, what are we talking? 285 00:11:07,999 --> 00:11:11,174 It’s on here. Just give me a second, here. Let’s see. Oh, there they are. 286 00:11:11,174 --> 00:11:13,735 I got some other good ones on here. 287 00:11:14,141 --> 00:11:15,636 There’s the hunting rifles. 288 00:11:15,636 --> 00:11:17,900 Wow. Those are... Phewf. 289 00:11:17,900 --> 00:11:20,867 And I got my... I got another one in there, too. 290 00:11:20,867 --> 00:11:23,867 I got my 9 mm in here somewhere. 291 00:11:23,867 --> 00:11:25,636 Well, there’s my 12-gauge, pump action. 292 00:11:26,273 --> 00:11:28,570 There’s me, holding the 12-gauge. 293 00:11:28,570 --> 00:11:29,966 Very nice, nice sunglasses. 294 00:11:29,966 --> 00:11:31,669 Thank you. There’s my 9 mm. 295 00:11:32,966 --> 00:11:34,339 Ooh. 296 00:11:34,339 --> 00:11:36,768 It’s all locked up. It’s safe at home. 297 00:11:36,768 --> 00:11:39,273 I think you might be forgetting one. 298 00:11:41,768 --> 00:11:42,966 An M16 machine gun. 299 00:11:42,966 --> 00:11:44,174 Hmm. 300 00:11:46,801 --> 00:11:48,999 100 % illegal in Canada. 301 00:11:50,174 --> 00:11:51,834 You know what, you can confiscate that. 302 00:11:51,834 --> 00:11:53,306 (both): Oh! 303 00:11:53,306 --> 00:11:56,042 He’s gonna let us confiscate his illegal rifle. 304 00:11:56,042 --> 00:11:58,768 (both): So nice! - Yes! 305 00:11:58,768 --> 00:12:01,306 I’m just wondering why you would use a machine gun 306 00:12:01,306 --> 00:12:03,075 to hunt a racoon. 307 00:12:03,075 --> 00:12:05,339 I don’t hunt them, I get rid of them. 308 00:12:05,339 --> 00:12:07,933 Is it a crime to protect your property? 309 00:12:08,669 --> 00:12:12,273 Uh, it is illegal to possess, not to mention fire, 310 00:12:12,273 --> 00:12:14,933 a fully prohibited automatic weapon in Canada. 311 00:12:14,933 --> 00:12:16,801 Yeah, there’s severe penalties. 312 00:12:16,801 --> 00:12:18,735 But if you let us know where you got it from, 313 00:12:18,735 --> 00:12:20,339 you know, maybe we just let you off with a fine. 314 00:12:20,339 --> 00:12:22,372 Hmm. You know, or you can play tough 315 00:12:22,372 --> 00:12:23,999 and just serve three to five years, it’s... 316 00:12:23,999 --> 00:12:25,867 (light music) 317 00:12:26,273 --> 00:12:29,075 I get my guns from a guy named Jeff. Jeff Harvey. 318 00:12:29,075 --> 00:12:30,636 Where can we find him? 319 00:12:30,636 --> 00:12:32,702 He runs a business out of a place called Bare Camp. 320 00:12:32,702 --> 00:12:35,372 Oh, Bare Camp! Okay, this... Okay. 321 00:12:35,372 --> 00:12:38,207 These people are naked, this is a nudist camp, Kell. 322 00:12:38,768 --> 00:12:40,999 You’re kidding me. - No, I’m not. 323 00:12:40,999 --> 00:12:43,372 Ballistics results just came in. Come with me. 324 00:12:45,636 --> 00:12:47,834 The bullets found in that racoon have been matched 325 00:12:47,834 --> 00:12:50,702 to the same gun wanted in a homicide from three weeks ago. 326 00:12:50,702 --> 00:12:52,900 It’s possible your Crud Stud is killing more than racoons. 327 00:12:52,900 --> 00:12:54,372 Now, I’m really close with the guys on the case, 328 00:12:54,372 --> 00:12:56,174 so I told them I’d connect you. 329 00:12:56,174 --> 00:12:59,141 You’re gonna be working with the Homicide crème de la crème. 330 00:12:59,141 --> 00:13:02,108 Really, really great guys. So smart. Really funny. 331 00:13:02,108 --> 00:13:04,273 (chuckles) You’re gonna love these guys. 332 00:13:09,702 --> 00:13:11,900 Hi, Sarah. We meet again. 333 00:13:11,900 --> 00:13:12,966 Hey. 334 00:13:12,966 --> 00:13:14,405 Hello. 335 00:13:14,966 --> 00:13:17,207 Detective Dack Adams. 336 00:13:17,207 --> 00:13:19,405 In the early years, they’d call me "Dick Dack". 337 00:13:20,141 --> 00:13:22,834 Not a term we use for detectives anymore. 338 00:13:22,834 --> 00:13:25,867 Dick. Probably a good thing, right? 339 00:13:25,867 --> 00:13:27,174 Lot of confusion, wouldn’t you say? 340 00:13:27,174 --> 00:13:30,042 No, yeah, yeah, sure. Confusing. 341 00:13:30,042 --> 00:13:32,933 Anyway, it’s great to have you two working under us. 342 00:13:32,933 --> 00:13:34,438 We can use all the help we can get. 343 00:13:34,933 --> 00:13:38,240 Help? No, no. This is our case. 344 00:13:39,042 --> 00:13:40,306 (chuckles) 345 00:13:40,306 --> 00:13:42,768 Homicide trumps G&G. Everybody knows that, 346 00:13:42,768 --> 00:13:44,999 we will run point and you guys will assist. 347 00:13:44,999 --> 00:13:46,075 Did Ballard okay this? 348 00:13:46,075 --> 00:13:47,174 Yes. 349 00:13:49,240 --> 00:13:51,669 About three weeks ago on a cold, rainy evening, 350 00:13:51,669 --> 00:13:53,372 a young man named Richard Richardson, 351 00:13:53,372 --> 00:13:55,900 who also goes by the name Dick... 352 00:13:56,372 --> 00:13:58,207 Full of promise, full of dreams, 353 00:13:58,207 --> 00:14:00,834 decided to go out for a bag of chips at the store. 354 00:14:00,834 --> 00:14:02,372 He had some dip in his fridge, 355 00:14:02,372 --> 00:14:05,174 he wanted to match the chip with the dip. 356 00:14:05,174 --> 00:14:07,900 Comes back from the store, goes to his apartment, 357 00:14:07,900 --> 00:14:10,339 can’t wait to open the chips. 358 00:14:10,339 --> 00:14:12,801 Out of nowhere, a red sedan comes flying around the corner 359 00:14:12,801 --> 00:14:14,306 and the passenger decides, 360 00:14:14,306 --> 00:14:16,900 "I’m going to rip those chips open for you." 361 00:14:16,900 --> 00:14:18,966 Pulls out an M16. 362 00:14:18,966 --> 00:14:20,405 (imitates machine gun fire) 363 00:14:20,405 --> 00:14:22,207 Get down, Dick Dick! 364 00:14:22,207 --> 00:14:24,075 Dick! No! 365 00:14:24,999 --> 00:14:28,900 Nothing, 10 bullets in the chest, five in the chips. 366 00:14:29,702 --> 00:14:31,867 Dick Richardson’s dreams were no more. 367 00:14:32,471 --> 00:14:34,801 Detective Adams writes crime novels in his spare time. 368 00:14:34,801 --> 00:14:36,075 Oh yeah, okay. 369 00:14:36,075 --> 00:14:37,438 What do you guys have so far? 370 00:14:37,438 --> 00:14:40,075 So far, we have Curtis Eggars who bought this M16 371 00:14:40,075 --> 00:14:43,438 from a guy named Jeff, who deals guns out of Bare Camp. 372 00:14:43,438 --> 00:14:45,207 The nudist colony? 373 00:14:45,207 --> 00:14:47,207 Yeah, Curtis said that he bought a gun a week ago, 374 00:14:47,207 --> 00:14:48,306 but he could be lying. 375 00:14:49,273 --> 00:14:51,339 Curtis also claims to have a rock-solid alibi 376 00:14:51,339 --> 00:14:53,372 the night of the murder, a rock-solid alibi 377 00:14:53,372 --> 00:14:55,834 that goes by the name Felicia. 378 00:14:55,834 --> 00:14:58,471 Hmm. Let me guess, she’s on Fridays? 379 00:14:58,471 --> 00:15:00,768 Yes, Fridays. Huh. 380 00:15:01,075 --> 00:15:02,867 Well, get a good night’s sleep, everybody. 381 00:15:02,867 --> 00:15:04,900 Tomorrow, we’re going to Bare Camp. 382 00:15:04,900 --> 00:15:07,933 A cluster of naked Dicks thrusting their way 383 00:15:07,933 --> 00:15:09,471 to the bottom of this case. 384 00:15:10,900 --> 00:15:13,306 (light music) 385 00:15:20,735 --> 00:15:23,141 (light music) 386 00:15:24,372 --> 00:15:27,174 Whoa! Look at this. 387 00:15:27,174 --> 00:15:30,273 Here you go, here’s to taking a beat. 388 00:15:30,273 --> 00:15:32,207 Personally, I’ve been up since 3 AM 389 00:15:32,207 --> 00:15:33,867 with the words "naked Dick" running through my head. 390 00:15:33,867 --> 00:15:36,405 You know what? Dick Dack was being dramatic. 391 00:15:36,405 --> 00:15:38,108 We don’t all need to go in there naked, 392 00:15:38,108 --> 00:15:41,042 they can handle that and we can hang in the van as backup. 393 00:15:41,042 --> 00:15:42,801 Okay? - God, ’cause I just cannot 394 00:15:42,801 --> 00:15:44,273 go in there with Sarah Two... 395 00:15:44,273 --> 00:15:46,042 Just, I can’t go in there with Naz’s girlfriend. 396 00:15:46,042 --> 00:15:47,999 - Why not? - Well, I don’t know. 397 00:15:47,999 --> 00:15:49,537 I mean, who can really know? I just... 398 00:15:49,537 --> 00:15:51,471 Kell, do you ever really get over your ex? 399 00:15:51,471 --> 00:15:53,834 Huh, I certainly hope Nathan is over his. 400 00:15:53,834 --> 00:15:56,108 Listen, I know that I’m not the most adventurous person, 401 00:15:56,108 --> 00:15:59,042 but this whole polyamorous thing has got me really 402 00:15:59,042 --> 00:16:00,471 feeling like a prude, and Sarah Two, 403 00:16:00,471 --> 00:16:02,537 she’s just so confident, she’s like a real free spirit. 404 00:16:02,537 --> 00:16:05,174 What is so great about being a free spirit anyway? 405 00:16:05,174 --> 00:16:07,339 That’s how Tueli describes her mom, Vanessa. 406 00:16:07,339 --> 00:16:09,504 Yeah, free spirit. You know what that means? Flaky! 407 00:16:09,504 --> 00:16:11,537 Yeah, take your free spirit over there, thank you very much. 408 00:16:11,537 --> 00:16:14,405 Okay, bye. - I have no problem being naked. 409 00:16:14,405 --> 00:16:16,504 No problem at all. In the shower, between the sheets. 410 00:16:16,504 --> 00:16:18,174 But other than that, I just don’t feel the need. 411 00:16:18,174 --> 00:16:20,141 I’m a private nudist, but nobody needs to see 412 00:16:20,141 --> 00:16:22,339 your coochie waving all around the place. 413 00:16:22,339 --> 00:16:24,042 I mean, not your coochie in particular, 414 00:16:24,042 --> 00:16:25,801 anybody’s coochie. Vanessa’s coochie. 415 00:16:25,801 --> 00:16:27,504 Speaking of Vanessa, 416 00:16:27,504 --> 00:16:29,834 do you want to check out her social media? 417 00:16:29,834 --> 00:16:31,306 Oh girl, are you kidding me? 418 00:16:31,306 --> 00:16:33,306 I have been watching her stories for a week. 419 00:16:33,306 --> 00:16:34,933 You’ve been watching her stories? 420 00:16:34,933 --> 00:16:36,075 Yeah, why not? 421 00:16:36,372 --> 00:16:38,240 So, you know that she can tell 422 00:16:38,240 --> 00:16:39,240 when you’ve been watching her stories? 423 00:16:39,240 --> 00:16:40,471 What do you mean? 424 00:16:41,240 --> 00:16:42,900 Oh, come on, you must know that. 425 00:16:42,900 --> 00:16:44,801 That’s why Elliot banned me from his social media, 426 00:16:44,801 --> 00:16:46,570 ’cause he could see when I was creeping his stories. 427 00:16:46,570 --> 00:16:48,075 No, no. 428 00:16:48,075 --> 00:16:49,405 Huh. 429 00:16:50,174 --> 00:16:52,042 "This account is now private." 430 00:16:52,042 --> 00:16:53,834 Oh, like in it wasn’t before? 431 00:16:54,438 --> 00:16:55,900 Do you think she made it private 432 00:16:55,900 --> 00:16:57,174 when she saw me creeping her stories? 433 00:16:57,174 --> 00:16:59,867 No. No, I’m sure she didn’t even notice. 434 00:16:59,867 --> 00:17:01,999 That is embarrassing, I feel so childish! 435 00:17:01,999 --> 00:17:04,075 Good! I’m glad you do, you should feel childish, 436 00:17:04,075 --> 00:17:05,438 because I feel childish all the time. 437 00:17:05,438 --> 00:17:07,240 This makes me feel normal. - I can only be childish 438 00:17:07,240 --> 00:17:09,240 with you, though. - Same, same. 439 00:17:09,240 --> 00:17:11,174 Are you sure you can’t be childish with your BFF, Ro? 440 00:17:11,174 --> 00:17:13,075 Are you kidding me? She’s way too mature for that. 441 00:17:13,075 --> 00:17:14,834 Can you pass me one of those sausages, please? 442 00:17:14,834 --> 00:17:17,141 Yeah. Eat your naked sausage. - You know I will. 443 00:17:17,141 --> 00:17:19,108 (both grunting humorously) 444 00:17:23,900 --> 00:17:25,570 (siren in the distance) 445 00:17:25,570 --> 00:17:27,570 (Nathan): Kelly! You have a minute? 446 00:17:29,207 --> 00:17:30,999 I talked to Tueli about yesterday 447 00:17:30,999 --> 00:17:33,273 and it will never happen again. 448 00:17:33,273 --> 00:17:37,339 Yeah, okay. Uh... Hmm. 449 00:17:37,339 --> 00:17:39,900 You know, but she said something that kind of... 450 00:17:39,900 --> 00:17:41,174 made me feel a little weird. 451 00:17:41,174 --> 00:17:42,570 Like what? 452 00:17:43,372 --> 00:17:47,471 Like... How you might have been heartbroken 453 00:17:47,471 --> 00:17:49,372 when her mom dumped you. 454 00:17:49,372 --> 00:17:52,207 Wait, is that jealousy I smell? 455 00:17:52,207 --> 00:17:54,339 - Jealous? - No, this is incred-- 456 00:17:54,339 --> 00:17:58,273 Wow! You’re jealous over me? - Okay, stop. Stop. 457 00:17:58,273 --> 00:18:00,141 - Okay. It’s over. - Just back it up. 458 00:18:00,141 --> 00:18:01,504 Yeah. 459 00:18:01,504 --> 00:18:04,900 I mean, but for real, though, were you heartbroken 460 00:18:04,900 --> 00:18:07,108 when you and Vanessa split? 461 00:18:07,108 --> 00:18:08,339 I don’t know. 462 00:18:09,240 --> 00:18:11,438 My ego was definitely bruised. 463 00:18:12,306 --> 00:18:13,966 And I guess in the moment, 464 00:18:13,966 --> 00:18:16,042 I could have taken that for a heartbreak, yeah. 465 00:18:16,042 --> 00:18:18,075 Maybe. - Okay. 466 00:18:19,636 --> 00:18:21,372 Anything else you need to tell me? 467 00:18:22,207 --> 00:18:23,471 (phone vibrates) - Hold on. 468 00:18:25,636 --> 00:18:29,471 I think something bad has happened, I need your help. 469 00:18:29,471 --> 00:18:31,372 But not as a cop, okay? As my friend. 470 00:18:31,372 --> 00:18:33,372 Okay, calm down. Breathe. 471 00:18:34,042 --> 00:18:36,372 What’s going on? - I’m at school. 472 00:18:36,372 --> 00:18:38,273 I’m trying to look for my friend, Ray. 473 00:18:38,273 --> 00:18:40,669 I don’t know, we were in the library together and then, 474 00:18:40,669 --> 00:18:42,504 he started acting really weird and aggressive... 475 00:18:42,504 --> 00:18:44,537 Can you breathe for me, please? Just... 476 00:18:44,537 --> 00:18:46,141 Just tell me what’s happening. 477 00:18:46,141 --> 00:18:48,207 We were in the library together, just working 478 00:18:48,207 --> 00:18:49,471 and then, he just bolted. 479 00:18:49,471 --> 00:18:51,405 I don’t know, he’s really messed up. 480 00:18:51,405 --> 00:18:53,372 Okay, so do you want me to send someone down? 481 00:18:53,372 --> 00:18:54,933 No! No. 482 00:18:54,933 --> 00:18:56,273 I don’t want some random cop showing up 483 00:18:56,273 --> 00:18:57,438 and pulling out their guns. 484 00:18:57,438 --> 00:18:59,405 He might be going back to our lecture, 485 00:18:59,405 --> 00:19:01,042 but I don’t know, I’m freaking out! 486 00:19:01,042 --> 00:19:04,207 I will be there as soon as I can be, okay? Don’t move. 487 00:19:04,570 --> 00:19:06,108 Whoa, whoa, whoa. 488 00:19:06,504 --> 00:19:08,933 You need a ride? - Sure, sure. Yes, please. 489 00:19:08,933 --> 00:19:10,339 Alright, let’s roll. - Yeah, man. 490 00:19:10,669 --> 00:19:12,273 (Nazeer): Tueli, is he on anything? 491 00:19:12,273 --> 00:19:14,438 He takes this Purple Rain stuff to help him study, 492 00:19:14,438 --> 00:19:15,702 but this was whack. 493 00:19:15,702 --> 00:19:17,273 He said he was going into lecture-- 494 00:19:17,273 --> 00:19:18,537 (screaming) 495 00:19:18,537 --> 00:19:21,306 (indistinct shouting) 496 00:19:21,306 --> 00:19:23,669 (Ray): I can’t do it, I just can’t do it! 497 00:19:24,141 --> 00:19:25,339 200 pages in one night? 498 00:19:25,339 --> 00:19:27,174 I’m not a goddamn robot! 499 00:19:27,174 --> 00:19:29,702 - Ray! Ray, stop! - Gotta be on Purple Rain. 500 00:19:29,702 --> 00:19:31,372 Seriously! 501 00:19:32,240 --> 00:19:34,174 I just can’t work that fast! 502 00:19:34,174 --> 00:19:37,075 Lev’s Psych 100, it nearly killed me! 503 00:19:37,075 --> 00:19:39,339 (sobbing) 504 00:19:41,174 --> 00:19:42,999 Detective Nazeer. Who are you? 505 00:19:42,999 --> 00:19:44,471 - Veronica. - Jody, we’re the TAs. 506 00:19:44,471 --> 00:19:45,702 Okay, listen, we’ll take care of him. 507 00:19:45,702 --> 00:19:47,141 You guys get the hell out of here. 508 00:19:47,141 --> 00:19:48,306 (sobbing) 509 00:19:48,306 --> 00:19:51,240 Hey, easy, Ray. That’s your name, right? 510 00:19:51,240 --> 00:19:53,438 I’m Nathan, Tueli’s friend. Let’s just take it easy, huh? 511 00:19:53,438 --> 00:19:54,570 Maybe even sit down. 512 00:19:55,174 --> 00:19:57,042 I’m sitting down. Right? 513 00:19:59,636 --> 00:20:01,042 Yeah, nice and easy. 514 00:20:01,966 --> 00:20:04,372 Just chilling. Okay, Ray? 515 00:20:04,372 --> 00:20:06,306 You’re gonna be okay, Ray. You can trust them. 516 00:20:06,966 --> 00:20:08,702 Ray. Ray, it’s me! 517 00:20:10,075 --> 00:20:11,174 Hey! 518 00:20:11,174 --> 00:20:12,471 Tueli! 519 00:20:12,471 --> 00:20:14,273 Tueli, are you okay? Are you alright? 520 00:20:14,702 --> 00:20:16,702 Take your time, take your time. 521 00:20:16,702 --> 00:20:18,636 Alright, Jeff Harvey, 47. 522 00:20:18,636 --> 00:20:21,669 Primary address is Leaside, Toronto, 523 00:20:21,669 --> 00:20:24,075 but in the summer times, he lives out of his RV. 524 00:20:24,075 --> 00:20:26,636 I just finished questioning Curtis, whose alibi is solid. 525 00:20:26,636 --> 00:20:28,042 He’s not the shooter. 526 00:20:28,042 --> 00:20:30,603 Turns out his account of acquiring the M16 527 00:20:30,603 --> 00:20:32,372 after the homicide checks out. 528 00:20:32,372 --> 00:20:34,438 Okay, so we find out where he got the gun from 529 00:20:34,438 --> 00:20:36,438 and who had it before him. 530 00:20:36,438 --> 00:20:38,735 That is pungent. That’s... intense, 531 00:20:38,735 --> 00:20:42,042 whatever it is you’re drinking. - I know, right? So good. 532 00:20:43,141 --> 00:20:45,075 Hmm. Hmm, hmm, hmm. 533 00:20:46,372 --> 00:20:50,075 So, Adams is digging up a carded informant 534 00:20:50,075 --> 00:20:52,306 who is also a member at Bare Camp. 535 00:20:52,306 --> 00:20:55,240 We agent the informant, who introduces us as customers. 536 00:20:55,240 --> 00:20:58,240 We buy a gun and catch Jeff in the sale. 537 00:20:58,240 --> 00:21:00,372 Uh, excuse me. When you say, "We buy a gun," 538 00:21:00,372 --> 00:21:03,240 do you mean like, we go undercover like... 539 00:21:03,240 --> 00:21:04,702 (chuckles) Undercover in the nude? 540 00:21:04,702 --> 00:21:06,999 That’s the only way that he does business. 541 00:21:09,042 --> 00:21:11,768 Yeah, so you and Dick Dack got that. 542 00:21:12,207 --> 00:21:14,636 Sure. If you two are weird with it, 543 00:21:14,636 --> 00:21:17,108 you know, me and Adams can take care of it. 544 00:21:17,108 --> 00:21:19,273 And you guys can be backup in the van. 545 00:21:19,273 --> 00:21:20,669 Yeah, we’ll be in the van, thank you. 546 00:21:20,669 --> 00:21:22,240 That’s... I like the way you think. 547 00:21:22,240 --> 00:21:24,207 Mm-hmm. Yeah. - Yeah. 548 00:21:24,207 --> 00:21:26,702 - I’m calling for backup. - No, no, please! No more cops. 549 00:21:26,702 --> 00:21:28,504 Okay, okay, but I’m staying with you. 550 00:21:28,504 --> 00:21:30,438 I’m gonna take you home and then, we’re gonna find Ray. 551 00:21:30,438 --> 00:21:31,702 Call Kelly. 552 00:21:35,801 --> 00:21:37,537 (sighs) 553 00:21:37,537 --> 00:21:38,603 (phone rings) 554 00:21:38,603 --> 00:21:40,339 Hey Naz, what’s up? 555 00:21:40,339 --> 00:21:42,603 Hey, yeah. We’re over here at Osler U, we got a situation. 556 00:21:42,603 --> 00:21:44,405 Nathan needs your help. 557 00:21:44,405 --> 00:21:46,042 Okay, alright. I’ll be right there. 558 00:21:46,042 --> 00:21:47,537 Uh, hey, I gotta go. 559 00:21:48,273 --> 00:21:50,405 What? Stop, no. 560 00:21:50,405 --> 00:21:51,801 Nathan and Tueli are in a situation, okay? 561 00:21:51,801 --> 00:21:53,504 You’re gonna have to do this without me for now. 562 00:21:53,504 --> 00:21:55,207 Stop, please don’t leave. 563 00:21:55,207 --> 00:21:58,570 Sam, there are three very capable detectives, 564 00:21:58,570 --> 00:22:00,867 you’ll be fine. - You know what, I’m gonna go 565 00:22:00,867 --> 00:22:02,570 and then, you stay here. - Sam, 566 00:22:03,207 --> 00:22:05,669 Nathan rarely asks for my help, okay? 567 00:22:05,669 --> 00:22:06,768 He needs me. 568 00:22:07,570 --> 00:22:09,108 You got this, okay? - Okay. 569 00:22:09,108 --> 00:22:10,174 You’re good. 570 00:22:10,174 --> 00:22:11,537 Uh, watch her for me, please. 571 00:22:11,537 --> 00:22:13,240 - Yeah, sure. - Thank you. 572 00:22:15,834 --> 00:22:17,504 (indistinct chatter) 573 00:22:17,504 --> 00:22:19,537 Students last saw Ray heading here. 574 00:22:19,834 --> 00:22:21,603 You’re sure he was on Purple Rain? 575 00:22:21,603 --> 00:22:23,636 Yeah, extreme strength, foaming at the mouth. 576 00:22:23,636 --> 00:22:25,636 These are all common reactions to the drug. 577 00:22:25,636 --> 00:22:27,372 (dramatic music) 578 00:22:28,372 --> 00:22:30,405 That’s him. - I don’t want this. 579 00:22:30,405 --> 00:22:32,339 I don’t want this anymore! 580 00:22:33,735 --> 00:22:35,339 Don’t want this. 581 00:22:35,339 --> 00:22:36,339 (man): Hey, hey, no! 582 00:22:36,339 --> 00:22:37,702 (groans) 583 00:22:37,702 --> 00:22:39,075 Let’s go. - Go! 584 00:22:39,075 --> 00:22:40,438 (screaming) - I don’t want this! 585 00:22:40,438 --> 00:22:41,702 (Nazeer): Hang on, buddy! 586 00:22:41,702 --> 00:22:43,768 (screaming) 587 00:22:48,537 --> 00:22:50,273 (panting) 588 00:22:53,867 --> 00:22:55,801 (screams) 589 00:22:55,801 --> 00:22:58,735 Oh God. (groans) 590 00:22:59,174 --> 00:23:01,636 Hey, hey, Ray? Hey, buddy. 591 00:23:01,636 --> 00:23:03,339 Hey, just take it easy, alright? 592 00:23:03,339 --> 00:23:05,834 We’re gonna... We’re gonna get you down from there. 593 00:23:05,834 --> 00:23:10,273 I can’t... I can’t take this, this is way, way, way too much. 594 00:23:10,273 --> 00:23:11,372 (panting) 595 00:23:11,372 --> 00:23:13,339 He’s having a seizure, let’s go. 596 00:23:13,339 --> 00:23:14,669 (groans) 597 00:23:14,669 --> 00:23:16,174 Got you! - I got him. 598 00:23:17,504 --> 00:23:19,207 It’s okay. We got you, Ray. 599 00:23:19,207 --> 00:23:20,438 On your side, on your side. (panting) 600 00:23:20,438 --> 00:23:22,570 I got his head. 601 00:23:24,735 --> 00:23:26,537 Get paramedics to Osler University. 602 00:23:26,537 --> 00:23:28,207 Third floor atrium, right now! 603 00:23:28,207 --> 00:23:30,537 It’s okay, Ray. You’re good, we’re all good, buddy. 604 00:23:30,537 --> 00:23:32,570 (coughs) 605 00:23:34,504 --> 00:23:36,240 Alright, you’re allowed to wear shoes, 606 00:23:36,240 --> 00:23:38,240 I put a tiny mic in Sarah’s sneakers, 607 00:23:38,240 --> 00:23:39,537 I can do the same for you. 608 00:23:39,537 --> 00:23:41,306 No, no, I’m not going in, you two are. 609 00:23:41,306 --> 00:23:42,900 I can’t. You two have to do it. 610 00:23:42,900 --> 00:23:44,900 No, it’s just that we agreed, so... 611 00:23:45,867 --> 00:23:48,636 Okay, I’ve given this some think and I realize 612 00:23:48,636 --> 00:23:51,306 that I can’t do it, ’cause Jeff will find me too intimidating. 613 00:23:51,306 --> 00:23:52,966 I don’t know what you mean by that. 614 00:23:56,438 --> 00:23:57,867 With the-- - Yeah. 615 00:23:58,768 --> 00:24:01,636 He’s not going to do business with me if he sees it. 616 00:24:01,636 --> 00:24:03,471 And we’re done. 617 00:24:04,207 --> 00:24:05,471 You two go in. 618 00:24:05,471 --> 00:24:07,471 I’ll stay outside, waiting on your every word. 619 00:24:07,471 --> 00:24:09,702 Once you have a deal for the gun, let me know 620 00:24:09,702 --> 00:24:11,240 and I will jump in and nab him. 621 00:24:11,240 --> 00:24:14,702 Wait. Uh, sorry, could we just... 622 00:24:14,702 --> 00:24:18,504 Like, please. No, I can’t, I can’t, I can’t. I, well-- 623 00:24:18,504 --> 00:24:20,405 Come on, come on. It’s gonna be fun. 624 00:24:20,405 --> 00:24:21,768 I don’t see how this will be fun. 625 00:24:21,768 --> 00:24:23,669 It is, fun with a capital F. 626 00:24:25,471 --> 00:24:27,372 (birds chirping) 627 00:24:27,372 --> 00:24:31,207 Hello, hi. Uh, we’re here to register. 628 00:24:31,207 --> 00:24:32,570 Wazowski and Harding. 629 00:24:33,471 --> 00:24:35,471 Uh, how much clothes are you allowed to wear? 630 00:24:35,471 --> 00:24:37,405 We are not clothing optional. 631 00:24:37,405 --> 00:24:39,273 You can only wear clothes for safety. 632 00:24:39,273 --> 00:24:40,537 Like, if you’re cold. 633 00:24:40,537 --> 00:24:41,933 (shivers) - Do you feel that? 634 00:24:41,933 --> 00:24:43,636 It’s really cold. 635 00:24:43,636 --> 00:24:45,669 We lose our heat through the top portion of our body, 636 00:24:45,669 --> 00:24:47,702 not the bottom. So, if you must, put on a shirt. 637 00:24:47,702 --> 00:24:49,801 Oh, good. I’ll just probably wear this one, then. 638 00:24:49,801 --> 00:24:51,636 Not that shirt. Too sexual. 639 00:24:52,273 --> 00:24:54,768 Okay, really? 640 00:24:57,471 --> 00:24:58,933 (sighs) 641 00:24:58,933 --> 00:25:01,537 No sexual behaviour, no inappropriate comments 642 00:25:01,537 --> 00:25:04,504 and when you sit, use a towel. Understood? 643 00:25:04,504 --> 00:25:05,900 Yeah. 644 00:25:05,900 --> 00:25:07,570 Change room’s behind you. 645 00:25:07,570 --> 00:25:09,339 Thanks. 646 00:25:13,801 --> 00:25:16,306 (light music) 647 00:25:19,966 --> 00:25:21,306 Oh, God. 648 00:25:21,306 --> 00:25:23,207 It’s like they’re taunting me. 649 00:25:23,207 --> 00:25:24,570 (chuckles) 650 00:25:24,570 --> 00:25:26,273 I’ve always wanted to join a nudist colony. 651 00:25:26,273 --> 00:25:27,438 Apparently, it’s really relaxing. 652 00:25:27,438 --> 00:25:30,504 Yeah. I am so relaxed right now. 653 00:25:30,504 --> 00:25:31,966 Well, you’re gonna draw more attention this way. 654 00:25:31,966 --> 00:25:34,537 You could at least try. - This is me trying! 655 00:25:34,537 --> 00:25:37,405 Can you see anything? Here, let’s do this. 656 00:25:37,405 --> 00:25:39,636 Well, the pamphlet said any coverage is 657 00:25:39,636 --> 00:25:41,570 too much coverage, so... 658 00:25:41,834 --> 00:25:44,372 You look great, by the way. - Thank you. 659 00:25:44,966 --> 00:25:47,801 (laughing, chattering) 660 00:25:48,471 --> 00:25:51,273 (light music) 661 00:25:52,867 --> 00:25:54,669 Companion basket... 662 00:25:57,405 --> 00:26:00,405 Okay, where... Where’s your CI agent? 663 00:26:00,405 --> 00:26:01,702 Isn’t she supposed to meet us here? 664 00:26:01,702 --> 00:26:02,999 Yeah, she should be here somewhere. 665 00:26:02,999 --> 00:26:04,669 She’s really tight with that Jeff guy. 666 00:26:04,669 --> 00:26:07,372 - Can we trust her? - As much as you ever can. 667 00:26:07,372 --> 00:26:08,834 She was the sister of a drug dealer, 668 00:26:08,834 --> 00:26:11,471 she turned her entire family in for a shorter sentence 669 00:26:11,471 --> 00:26:14,339 and she did about six months in jail. 670 00:26:14,339 --> 00:26:16,504 Now, she’s out, trying to turn her life around. 671 00:26:16,504 --> 00:26:18,240 Her name is Lena or Lana. 672 00:26:18,240 --> 00:26:19,669 - Layna? - Layna! 673 00:26:19,669 --> 00:26:21,702 (Layna): Hey, I know you. - Hi. 674 00:26:22,504 --> 00:26:24,504 I’m sorry, but we can’t trust her, we can’t use her, 675 00:26:24,504 --> 00:26:26,372 because I arrested her. - Can you trust me? 676 00:26:27,405 --> 00:26:29,438 You turned my life around. 677 00:26:29,438 --> 00:26:31,966 You got me out of my sister’s clutches, so... 678 00:26:31,966 --> 00:26:34,867 I’m happy to help, seriously. 679 00:26:35,966 --> 00:26:37,801 You’re not supposed to be wearing a towel. 680 00:26:37,801 --> 00:26:39,834 You know what? Fine, fine, fine. 681 00:26:39,834 --> 00:26:42,471 Just please make the introduction and then, 682 00:26:42,471 --> 00:26:44,537 let’s just get out of here, okay? 683 00:26:46,438 --> 00:26:48,702 She seems cool. Go with it. 684 00:26:49,372 --> 00:26:51,900 (indistinct chatter) 685 00:26:51,900 --> 00:26:54,438 Okay, eyes on Jeff, he’s over by the hot dogs. 686 00:26:54,438 --> 00:26:56,735 (humming) 687 00:26:57,042 --> 00:26:59,471 Has he confirmed he’s gonna sell us a gun? 688 00:26:59,471 --> 00:27:00,966 Well, he doesn’t confirm anything, 689 00:27:00,966 --> 00:27:02,933 he’s smarter than that. He’s agreed to meet. 690 00:27:02,933 --> 00:27:04,471 You’re ready for the introduction? 691 00:27:04,471 --> 00:27:05,636 Mm-hmm. 692 00:27:05,636 --> 00:27:07,042 Hey, Jeff, babe. - Hey. 693 00:27:07,042 --> 00:27:10,537 - How’s it going? - Lay-lay, where you been? 694 00:27:10,867 --> 00:27:13,603 You know, you and Naz have a lot of similarities. 695 00:27:13,603 --> 00:27:15,405 Did you guys have a good sex life? 696 00:27:15,834 --> 00:27:17,966 We’re not having this conversation. 697 00:27:19,075 --> 00:27:20,537 Right. 698 00:27:21,405 --> 00:27:22,636 Well, these are my friends 699 00:27:22,636 --> 00:27:24,405 that I wanted to introduce you to. 700 00:27:24,405 --> 00:27:26,768 Oh, you stick out like a sore thumb. 701 00:27:26,768 --> 00:27:30,339 Textiles, eh? People who prefer to be clothed. 702 00:27:30,339 --> 00:27:31,603 Take a note from everybody here. 703 00:27:31,603 --> 00:27:33,801 Towels are for sitting, not covering. 704 00:27:33,801 --> 00:27:36,405 You don’t see me wearing sofa cushions 705 00:27:36,405 --> 00:27:37,570 to cover up, do you? 706 00:27:37,570 --> 00:27:39,042 (awkward laughs) 707 00:27:41,405 --> 00:27:42,801 We go back to the trailer and chat? 708 00:27:42,801 --> 00:27:44,603 - Yeah. - Okay, after you. 709 00:27:44,603 --> 00:27:45,867 Okay. 710 00:27:46,570 --> 00:27:48,042 (siren in the distance) 711 00:27:48,042 --> 00:27:49,669 (Kelly): How you doin’? 712 00:27:49,933 --> 00:27:52,801 Man, what... What happened? 713 00:27:53,702 --> 00:27:55,504 You had a seizure. 714 00:27:56,537 --> 00:27:59,042 Yeah, you were on some messed-up drugs. 715 00:27:59,042 --> 00:28:00,471 We, um... 716 00:28:00,471 --> 00:28:02,405 found this in your pocket. 717 00:28:02,669 --> 00:28:03,933 Purple Rain. 718 00:28:05,108 --> 00:28:06,570 Helps me study. 719 00:28:06,570 --> 00:28:07,669 Mm-hmm. 720 00:28:07,669 --> 00:28:08,999 I feel really focused. 721 00:28:08,999 --> 00:28:10,405 You know, I just... 722 00:28:10,405 --> 00:28:11,867 I just sprinkle a little bit in my coffee. 723 00:28:11,867 --> 00:28:14,108 - Hmm. - It’s amazing. 724 00:28:14,108 --> 00:28:16,702 Seriously. So then, I said, I’d... 725 00:28:16,702 --> 00:28:19,900 You know, buy more to share with my study group 726 00:28:19,900 --> 00:28:22,339 and then, this morning, I tried snorting it... 727 00:28:22,339 --> 00:28:25,669 That’s the thing with these new synthetic drugs, Ray. 728 00:28:25,669 --> 00:28:27,900 The so-called manufacturer can’t be relied upon 729 00:28:27,900 --> 00:28:29,834 to be consistent. Plus... 730 00:28:29,834 --> 00:28:31,768 The effects are completely different, 731 00:28:31,768 --> 00:28:34,537 depending on how much you take, or how you take it. 732 00:28:34,801 --> 00:28:37,999 You... You want to tell me who you got it from? 733 00:28:37,999 --> 00:28:39,504 I never met the person. 734 00:28:39,504 --> 00:28:42,438 I just... send an e-transfer and then, get a text 735 00:28:42,438 --> 00:28:44,669 of where to pick it up in a mailbox on campus. 736 00:28:44,999 --> 00:28:46,405 What mailbox? 737 00:28:46,405 --> 00:28:49,141 Uh, well this time, it was in the area 738 00:28:49,141 --> 00:28:51,603 where the professors’ offices are. 739 00:28:51,603 --> 00:28:54,933 In a mailbox, number 514. 740 00:28:54,933 --> 00:28:56,867 And when did you pick it up? 741 00:28:56,867 --> 00:28:58,966 Monday morning, 9:30. 742 00:28:59,570 --> 00:29:02,537 Think I got there a few minutes later. 743 00:29:04,042 --> 00:29:07,603 You bought these drugs for your whole study group? 744 00:29:07,603 --> 00:29:08,999 Yeah. 745 00:29:08,999 --> 00:29:11,669 We’re all freaking out, falling behind. 746 00:29:11,669 --> 00:29:13,669 I... bought some for everyone. 747 00:29:13,669 --> 00:29:15,834 Your study group including Tueli? 748 00:29:15,834 --> 00:29:17,075 Yes. 749 00:29:17,075 --> 00:29:18,372 Yeah. 750 00:29:20,504 --> 00:29:22,933 (soft music) 751 00:29:23,735 --> 00:29:26,834 Kelly, hey. How’s Ray? 752 00:29:27,900 --> 00:29:31,702 Ah, they’re gonna keep him in the hospital tonight, 753 00:29:31,702 --> 00:29:34,735 but he’s gonna be fine. How are you feeling? 754 00:29:34,735 --> 00:29:36,174 Okay. 755 00:29:36,537 --> 00:29:38,900 Yeah, okay. Uh... 756 00:29:38,900 --> 00:29:40,966 You don’t need to look after me, I’m fine. 757 00:29:40,966 --> 00:29:42,900 Nathan will be back soon, so... 758 00:29:42,900 --> 00:29:44,438 Tueli, uh... 759 00:29:44,438 --> 00:29:46,108 Tueli, can you sit down? 760 00:29:46,108 --> 00:29:47,669 I’m really tired, I should go to bed-- 761 00:29:47,669 --> 00:29:48,999 Tueli, please. 762 00:29:53,141 --> 00:29:54,867 Can you look at me? 763 00:29:56,438 --> 00:29:58,504 I said, look at me, Tueli. 764 00:29:58,504 --> 00:30:02,537 Look, we did this your way. No cops, just friends. 765 00:30:02,537 --> 00:30:04,834 So, here we are. Friends. 766 00:30:06,075 --> 00:30:07,900 (sighs) 767 00:30:07,900 --> 00:30:10,966 Ray gave that stuff out to everybody in the study group. 768 00:30:10,966 --> 00:30:12,042 Did you take any? 769 00:30:12,042 --> 00:30:13,174 No. 770 00:30:13,735 --> 00:30:15,636 But Ray’s been fine until now. 771 00:30:15,636 --> 00:30:18,537 His grades went up, he’s been writing amazing papers. 772 00:30:18,537 --> 00:30:21,471 You have no idea how much pressure is on me right now. 773 00:30:21,471 --> 00:30:23,174 I have to get my scholarship renewed for next year, 774 00:30:23,174 --> 00:30:24,801 if I don’t, I can’t come back. 775 00:30:24,801 --> 00:30:27,603 I’m doing my master’s program, I’m being a TA, 776 00:30:27,603 --> 00:30:30,471 I’m spearheading two community organizations in my spare time. 777 00:30:30,471 --> 00:30:31,702 You don’t get it. 778 00:30:31,702 --> 00:30:32,999 I’m about to snap. 779 00:30:32,999 --> 00:30:35,702 And you will snap if you rely on that stuff. 780 00:30:36,735 --> 00:30:38,108 Do you get that? 781 00:30:39,636 --> 00:30:41,207 (soft music) 782 00:30:51,867 --> 00:30:52,999 Thank you. 783 00:30:52,999 --> 00:30:54,240 (sighs) 784 00:30:54,966 --> 00:30:56,735 You’re nicer with your clothes on. 785 00:30:56,735 --> 00:30:58,669 (laughs) 786 00:30:58,669 --> 00:31:00,834 (sighs) - Please don’t tell Nathan. 787 00:31:01,108 --> 00:31:02,669 He’ll tell my mom. 788 00:31:03,801 --> 00:31:05,867 They’ve been having dinner together like, 789 00:31:05,867 --> 00:31:08,801 once a month and I swear, if he tells her, she’ll freak. 790 00:31:09,603 --> 00:31:12,702 You’ve been getting together with Nathan and your mom, lately? 791 00:31:12,702 --> 00:31:14,603 Just like, the last six months, maybe. 792 00:31:14,603 --> 00:31:15,900 Since I started school. 793 00:31:15,900 --> 00:31:17,207 Alright. 794 00:31:17,207 --> 00:31:19,504 Look, I gotta get back to work, okay? 795 00:31:19,504 --> 00:31:22,867 But I’m glad you’re... doing alright. 796 00:31:24,603 --> 00:31:27,768 (soft rhythmic music) 797 00:31:34,504 --> 00:31:36,768 Well, thank you so much for your help. 798 00:31:36,768 --> 00:31:38,273 (sighs) 799 00:31:38,834 --> 00:31:40,504 (groans) 800 00:31:40,504 --> 00:31:43,900 Bad news. Our little Monday morning drug drop 801 00:31:43,900 --> 00:31:45,900 is a dead-end, literally. 802 00:31:45,900 --> 00:31:49,966 Mailbox 514 belonged to one Dr. Topper Levenson, 803 00:31:49,966 --> 00:31:53,141 who passed away nine months ago. 804 00:31:53,834 --> 00:31:57,570 So, unless Dr. Top Lev is selling Purple Rain 805 00:31:57,570 --> 00:31:58,801 from the great beyond... 806 00:31:58,801 --> 00:32:01,570 Someone else might have coopted his mailbox. 807 00:32:01,570 --> 00:32:02,900 It could be anyone. 808 00:32:02,900 --> 00:32:04,108 Yeah. 809 00:32:04,108 --> 00:32:05,240 Top Lev. 810 00:32:06,735 --> 00:32:08,174 Top Lev. 811 00:32:08,174 --> 00:32:09,900 Levenson. Ray. 812 00:32:09,900 --> 00:32:11,867 Didn’t he say something about a professor Lev? 813 00:32:12,207 --> 00:32:13,933 Psych 100, that’s what he said. 814 00:32:13,933 --> 00:32:15,735 (keys clacking) 815 00:32:16,108 --> 00:32:18,570 Guess his TAs must have continued teaching the course 816 00:32:18,570 --> 00:32:19,900 after he died. 817 00:32:22,075 --> 00:32:25,207 There are two of them. V. Sawyers and J. Maleki. 818 00:32:25,207 --> 00:32:27,966 As in Veronica and Jody. 819 00:32:28,273 --> 00:32:30,603 You think they still have keys to his mailbox? 820 00:32:31,273 --> 00:32:32,867 Uh... 821 00:32:37,042 --> 00:32:39,207 Well, according to this, Jody was teaching 822 00:32:39,207 --> 00:32:41,768 the Abnormal Psych tutorial last Monday morning. 823 00:32:41,999 --> 00:32:44,042 But guess who had that Monday morning off? 824 00:32:44,042 --> 00:32:45,702 Veronica Sawyers. 825 00:32:45,702 --> 00:32:47,867 Leaving her free to deal some Purple Rain. 826 00:32:49,240 --> 00:32:50,999 Love it. Love it! 827 00:32:51,867 --> 00:32:54,735 (soft music) 828 00:32:55,900 --> 00:32:57,141 (door opens) 829 00:32:59,537 --> 00:33:00,933 Veronica Sawyers. 830 00:33:00,933 --> 00:33:02,042 Hi, detectives. 831 00:33:02,042 --> 00:33:03,801 Is everything okay? 832 00:33:03,801 --> 00:33:06,207 Yeah, we’d like to know where you were on Monday morning. 833 00:33:06,207 --> 00:33:08,042 This past Monday? I was here. 834 00:33:08,042 --> 00:33:12,306 I was giving my famous APA citation demo. 835 00:33:12,834 --> 00:33:14,240 It was pretty lit. 836 00:33:16,174 --> 00:33:17,999 Really? Because the work schedule says 837 00:33:17,999 --> 00:33:19,273 that you don’t work Mondays. 838 00:33:19,273 --> 00:33:21,207 Normally, no. Uh... 839 00:33:21,867 --> 00:33:24,075 This past week, Jody begged me to cover for her. 840 00:33:24,075 --> 00:33:27,834 She said she had a flute recital of her niece’s she had to go to. 841 00:33:27,834 --> 00:33:29,174 Jody did? 842 00:33:29,174 --> 00:33:30,339 Yeah. 843 00:33:30,933 --> 00:33:32,042 (sighs) 844 00:33:32,042 --> 00:33:34,570 Who has a flute recital at 9 AM? 845 00:33:35,702 --> 00:33:36,867 (sighs) 846 00:33:43,933 --> 00:33:44,933 There. 847 00:33:44,933 --> 00:33:47,207 There she is. Jody! 848 00:33:47,207 --> 00:33:48,867 Can we talk to you? 849 00:33:51,669 --> 00:33:53,999 Okay. Yeah, yeah. 850 00:33:56,075 --> 00:33:57,603 Jody, stop! 851 00:33:57,603 --> 00:33:58,834 (gasps) 852 00:33:59,141 --> 00:34:01,636 Jody Maleki, you are under arrest. 853 00:34:01,636 --> 00:34:02,900 For what? 854 00:34:04,042 --> 00:34:05,207 This is harassment! 855 00:34:05,207 --> 00:34:07,999 For this! Purple Rain. 856 00:34:10,702 --> 00:34:12,075 I never meant to-- 857 00:34:12,075 --> 00:34:14,207 Cause us any sorrow? Tell it to the judge, sweetie. 858 00:34:14,207 --> 00:34:15,735 Hands behind your back. 859 00:34:15,735 --> 00:34:17,075 (bird cawing) 860 00:34:17,075 --> 00:34:18,768 (Jeff): Layna tells me you two ladies 861 00:34:18,768 --> 00:34:20,702 are looking for a powerful weapon. 862 00:34:20,702 --> 00:34:23,042 Thing is, I’m having trouble imagining what a couple 863 00:34:23,042 --> 00:34:26,999 of sweeties like yourselves want with a machine gun. 864 00:34:26,999 --> 00:34:29,075 First of all, we’re not that sweet. 865 00:34:29,075 --> 00:34:32,075 Speak for yourself, I’m pretty sweet. Me. 866 00:34:32,075 --> 00:34:33,867 (chuckling) 867 00:34:33,867 --> 00:34:36,801 Sweetie so shy, she won’t even drop her towel at a nudist camp. 868 00:34:36,801 --> 00:34:38,108 Uh... 869 00:34:38,108 --> 00:34:41,075 Well, no, I’m not shy. It’s just, um... 870 00:34:41,735 --> 00:34:44,966 Like I have a... Like, a B12 deficiency, 871 00:34:44,966 --> 00:34:47,108 so I have a hard time just keeping my hands 872 00:34:47,108 --> 00:34:48,933 and really thin feet warm. 873 00:34:48,933 --> 00:34:51,867 We’re here because, well... 874 00:34:52,669 --> 00:34:53,768 We need protection. 875 00:34:53,768 --> 00:34:55,702 Oh. 876 00:34:57,636 --> 00:34:58,834 Hey! 877 00:35:00,702 --> 00:35:01,900 What’s going on? 878 00:35:01,900 --> 00:35:04,339 Many seeds are germinating. Physical seeds. 879 00:35:04,834 --> 00:35:08,075 Plants, trees, seeds in my mind, not to mention the seeds 880 00:35:08,075 --> 00:35:09,801 of this undercover play we’re on. 881 00:35:09,801 --> 00:35:11,174 I don’t know what you’re talking about. 882 00:35:11,174 --> 00:35:13,669 Where are we at? What’s the progress? 883 00:35:14,966 --> 00:35:17,240 Standby. I’m on it. 884 00:35:21,273 --> 00:35:22,867 They’re in the RV with Jeff. 885 00:35:23,867 --> 00:35:25,240 I do know that. 886 00:35:25,735 --> 00:35:27,900 (sighs) - Okay, I need to get closer. 887 00:35:31,273 --> 00:35:33,999 - Oh, mm-hmm. - It’s not clothing optional. 888 00:35:33,999 --> 00:35:35,999 Yeah, sir, I am a cop 889 00:35:35,999 --> 00:35:37,801 and you have a guy in there, selling guns. 890 00:35:37,801 --> 00:35:39,075 Where’s your warrant? 891 00:35:39,075 --> 00:35:40,735 We don’t have one. 892 00:35:40,735 --> 00:35:42,669 We need to know the guns are on the premises. 893 00:35:42,669 --> 00:35:44,273 You’re welcome to enter the premises 894 00:35:44,273 --> 00:35:46,042 if you remove your clothing first. 895 00:35:46,042 --> 00:35:48,174 Or are you saying that the rules don’t apply to you? 896 00:35:48,174 --> 00:35:49,999 Look, I can’t go in there naked. 897 00:35:49,999 --> 00:35:52,141 The rules state you can wear clothing for safety, 898 00:35:52,141 --> 00:35:53,900 but it cannot be sexual in nature. 899 00:35:53,900 --> 00:35:57,273 That shirt, it’s very sexual. - What... 900 00:35:57,273 --> 00:35:59,735 Too sexual, take it off Kelly, let’s go. 901 00:35:59,735 --> 00:36:01,933 Is that fanny pack for safety? 902 00:36:03,042 --> 00:36:04,735 Yeah. - It’s where I keep my golf balls. 903 00:36:04,735 --> 00:36:05,867 (groans) - It’s a good shirt. 904 00:36:05,867 --> 00:36:07,108 Suits your eyes. 905 00:36:07,471 --> 00:36:08,999 Move. 906 00:36:11,735 --> 00:36:13,702 (intriguing music) 907 00:36:13,702 --> 00:36:15,867 I don’t buy you two as a couple. 908 00:36:16,306 --> 00:36:17,735 Well. 909 00:36:18,306 --> 00:36:19,471 Okay. 910 00:36:20,471 --> 00:36:23,042 Listen, the truth is... 911 00:36:23,339 --> 00:36:25,306 Sarah and I, we dated the same guy. 912 00:36:25,306 --> 00:36:27,207 I mean, not at the same time. I dated him first, 913 00:36:27,207 --> 00:36:29,273 then I broke up with him first, then she started to date him. 914 00:36:29,273 --> 00:36:31,339 Then like loads of other people started to date him. 915 00:36:31,339 --> 00:36:33,174 And then, I was like, "Oh my God, am I crazy 916 00:36:33,174 --> 00:36:34,768 for breaking up with this guy?" 917 00:36:34,768 --> 00:36:36,768 And they’re all having this really sexy and exciting 918 00:36:36,768 --> 00:36:38,999 polyamorous relationship and I’m just like... Ugh. 919 00:36:38,999 --> 00:36:40,306 You know, like ugh, like Plain Jane. 920 00:36:41,405 --> 00:36:44,075 And then, we decided to invite her 921 00:36:44,075 --> 00:36:46,339 into our polyamorous relationship. 922 00:36:46,339 --> 00:36:48,306 Right, you did. Thank you. 923 00:36:48,306 --> 00:36:50,042 And weirdly... 924 00:36:50,042 --> 00:36:51,867 I don’t know, it just... 925 00:36:51,867 --> 00:36:55,339 I think it really worked for me. So, it was like, me, 926 00:36:55,339 --> 00:37:00,174 him and her, all together, and loads more people. 927 00:37:00,471 --> 00:37:01,867 Why not me? 928 00:37:02,966 --> 00:37:06,372 The thing is, there’s just... some unsavoury people. 929 00:37:06,372 --> 00:37:08,867 Okay, not that I think that polyamory is unsavoury, 930 00:37:08,867 --> 00:37:10,306 because I don’t. 931 00:37:10,306 --> 00:37:13,339 Well, there are some people who don’t have respect 932 00:37:13,339 --> 00:37:17,273 for polyamory and they tend to get a little aggressive. 933 00:37:17,273 --> 00:37:19,339 Not aggressive, confused. Confused. 934 00:37:19,339 --> 00:37:22,801 Some of them have been known to show up armed. 935 00:37:23,999 --> 00:37:25,306 Seriously? 936 00:37:25,306 --> 00:37:28,933 So, if I want to walk a guest to the door, 937 00:37:29,372 --> 00:37:31,339 I would make sure they take me seriously. 938 00:37:35,108 --> 00:37:36,504 Yeah. 939 00:37:37,207 --> 00:37:38,306 Okay. 940 00:37:41,504 --> 00:37:42,933 (groans) 941 00:37:44,240 --> 00:37:46,306 Here she is. 942 00:37:46,306 --> 00:37:47,801 Wow. 943 00:37:48,768 --> 00:37:50,834 Yeah, well, 3K should do it. 944 00:37:50,834 --> 00:37:52,438 (sighs) 945 00:37:53,834 --> 00:37:55,339 Show me the money. 946 00:37:55,339 --> 00:37:57,768 Okay, okay. Hang on a second. 947 00:37:57,768 --> 00:38:01,801 Why are you guys inviting people with guns to your sexy soirées? 948 00:38:01,801 --> 00:38:05,471 Like, can’t you figure out a way to vet them in advance? 949 00:38:07,405 --> 00:38:08,966 Your body, your choice! 950 00:38:08,966 --> 00:38:10,240 Yes. 951 00:38:10,834 --> 00:38:11,999 It is. 952 00:38:11,999 --> 00:38:13,339 (chuckles) - I get it. 953 00:38:13,867 --> 00:38:17,273 It’s a cover story. This isn’t real, got it. 954 00:38:17,900 --> 00:38:19,438 What do you mean, cover story? 955 00:38:20,471 --> 00:38:22,306 I didn’t say cover! 956 00:38:22,306 --> 00:38:25,141 Jeff, I said... 957 00:38:25,141 --> 00:38:27,900 Lover! I mean, lover of guns, clearly! 958 00:38:27,900 --> 00:38:29,240 Are you a rat? - No! 959 00:38:29,240 --> 00:38:30,867 (dramatic music) 960 00:38:30,867 --> 00:38:32,339 (yelps) 961 00:38:32,339 --> 00:38:35,504 GTPD, drop the gun now! 962 00:38:36,801 --> 00:38:38,867 Purse pistol against a machine gun? I like my odds. 963 00:38:38,867 --> 00:38:41,207 How about two purse pistols versus your machine gun? 964 00:38:41,999 --> 00:38:43,471 Put it down slowly. 965 00:38:45,999 --> 00:38:47,273 (groans) 966 00:38:49,999 --> 00:38:51,339 Thanks a lot. 967 00:38:52,339 --> 00:38:54,570 Slow, get your hands up. 968 00:38:58,504 --> 00:39:00,207 (brakes squeal) 969 00:39:02,966 --> 00:39:04,372 At your back, Kelly. 970 00:39:07,174 --> 00:39:09,306 Hands behind your head, Jeff. You’re under arrest. 971 00:39:11,273 --> 00:39:12,405 Ow! 972 00:39:14,075 --> 00:39:16,141 (light music) 973 00:39:19,240 --> 00:39:21,504 Do you know what kind of charges you’re facing? 974 00:39:21,504 --> 00:39:22,900 (chuckles) 975 00:39:22,900 --> 00:39:24,966 I mean, considering my immaculate record 976 00:39:24,966 --> 00:39:27,306 and the fact that it’s a first offence, I mean... 977 00:39:28,273 --> 00:39:29,471 Please. 978 00:39:29,471 --> 00:39:31,570 Alright, listen to me very carefully. 979 00:39:31,570 --> 00:39:33,075 Alright? 980 00:39:33,999 --> 00:39:37,438 This Purple Rain stuff, it’s lethal. 981 00:39:37,438 --> 00:39:41,108 If that kid Ray dies, you’re looking at manslaughter. 982 00:39:41,108 --> 00:39:42,207 Oh. 983 00:39:44,075 --> 00:39:45,207 Uh... 984 00:39:46,306 --> 00:39:49,999 Well, if I give you my supplier, 985 00:39:49,999 --> 00:39:52,372 could that help lighten the sentence? 986 00:39:53,042 --> 00:39:55,405 Well, it definitely wouldn’t hurt. 987 00:39:56,372 --> 00:39:59,174 Okay, so... I get the product 988 00:39:59,174 --> 00:40:01,537 through a network of gamers called The Replicants. 989 00:40:01,537 --> 00:40:04,207 They sell exclusively through an online chat room. 990 00:40:04,207 --> 00:40:06,108 Battlebender. - Yeah. 991 00:40:06,108 --> 00:40:07,537 But then, a few days ago, 992 00:40:07,537 --> 00:40:08,933 the whole operation went offline. 993 00:40:08,933 --> 00:40:11,405 So, I was about to meet with my contact, 994 00:40:11,405 --> 00:40:13,372 Jake Mardy, 995 00:40:13,372 --> 00:40:15,966 and he was going to tell me how things are moving, 996 00:40:15,966 --> 00:40:17,537 now that the game’s been shut down. 997 00:40:17,537 --> 00:40:19,141 Jake Mardy? 998 00:40:21,504 --> 00:40:23,141 (sighs) 999 00:40:28,108 --> 00:40:31,042 Hey. That was a crazy day. 1000 00:40:31,042 --> 00:40:33,240 (sighs) - Yeah. 1001 00:40:35,306 --> 00:40:37,537 I know we haven’t had a lot of alone time, 1002 00:40:37,999 --> 00:40:40,108 and Tueli is not helping that. 1003 00:40:41,141 --> 00:40:44,273 And I cannot put her out. 1004 00:40:44,273 --> 00:40:45,933 I’ve known her since she was a baby. So-- 1005 00:40:45,933 --> 00:40:49,108 No, I... I get it. 1006 00:40:49,999 --> 00:40:52,471 So, will you come home with me tonight? 1007 00:40:52,999 --> 00:40:56,405 I don’t know. Are you gonna invite me to your next dinner 1008 00:40:56,405 --> 00:40:58,438 with Tueli and Vanessa? 1009 00:41:00,207 --> 00:41:01,339 (sighs) 1010 00:41:02,702 --> 00:41:06,108 Yeah. Caught wind of your date night. 1011 00:41:06,108 --> 00:41:07,933 Unfortunately, it didn’t come from you, though. 1012 00:41:07,933 --> 00:41:10,933 Kell, I have seen them literally three or four times, 1013 00:41:10,933 --> 00:41:12,537 tops, in the last six months, 1014 00:41:12,537 --> 00:41:15,108 because Tueli is coming to school here in town. That’s it. 1015 00:41:15,108 --> 00:41:17,603 Yeah, so when I asked you if you had anything else 1016 00:41:17,603 --> 00:41:20,240 to tell me, you didn’t think this was a thing? 1017 00:41:20,240 --> 00:41:22,207 No, I guess I didn’t think it was a thing. 1018 00:41:22,207 --> 00:41:24,504 Nathan, you know I have trust issues. 1019 00:41:24,504 --> 00:41:26,702 It doesn’t take much for me to turtle. 1020 00:41:26,702 --> 00:41:28,570 Is that what’s happening now? 1021 00:41:28,570 --> 00:41:30,174 Are you turtling on me? 1022 00:41:30,174 --> 00:41:31,702 All I’m saying is... 1023 00:41:33,966 --> 00:41:35,339 (sighs) 1024 00:41:35,669 --> 00:41:39,240 I’m gonna spend another night at my friend’s house. 1025 00:41:39,603 --> 00:41:40,966 Bye. - Kell-- 1026 00:41:41,273 --> 00:41:43,669 I’m sorry, Kelly... 1027 00:41:45,570 --> 00:41:47,372 (sighs) 1028 00:41:51,603 --> 00:41:53,306 (knocking at door) 1029 00:41:53,306 --> 00:41:56,372 Who goes there? I’m just kidding, come in. 1030 00:41:56,372 --> 00:41:57,702 Hey, how are you doing? 1031 00:41:58,801 --> 00:42:01,669 Hmm. I’m fine. I’m in my pajamas, my underwear, socks. 1032 00:42:01,669 --> 00:42:04,141 I’ve never been so grateful to be fully clothed. 1033 00:42:04,669 --> 00:42:09,240 I just wanted to say thank you for letting me crash here. 1034 00:42:09,240 --> 00:42:11,273 Are you kidding me? I love this. 1035 00:42:11,273 --> 00:42:12,603 (gasps) Hey, wait, are you tired? 1036 00:42:12,603 --> 00:42:14,240 Hmm, not really. 1037 00:42:15,471 --> 00:42:17,075 (humming) 1038 00:42:17,075 --> 00:42:20,042 Come on, come on, come on. I have been craving this 1039 00:42:20,042 --> 00:42:21,603 since Dack Adams talked about it yesterday. 1040 00:42:21,603 --> 00:42:24,273 He described a gory murder scene and your takeaway 1041 00:42:24,273 --> 00:42:26,735 from that was, "Damn, I gotta get me some of those chips"? 1042 00:42:26,735 --> 00:42:28,570 Oh my God, like, it wasn’t that gory. 1043 00:42:28,570 --> 00:42:30,372 Come on, we’ll watch Bridgerton season two. 1044 00:42:31,537 --> 00:42:32,669 (sighs) 1045 00:42:32,669 --> 00:42:33,999 Alright, move your ass on over. 1046 00:42:33,999 --> 00:42:36,108 Yes! Yes. 1047 00:42:36,669 --> 00:42:38,339 (sighs) 1048 00:42:39,372 --> 00:42:41,273 Hey, are you okay? 1049 00:42:42,438 --> 00:42:45,669 Yeah, I’m fine, you know, it’s just... Men. 1050 00:42:46,108 --> 00:42:47,768 Oh, men. (imitates retching) 1051 00:42:47,768 --> 00:42:49,306 You know what? And women. 1052 00:42:49,306 --> 00:42:52,372 Ugh! Really, right? And people, really. 1053 00:42:52,372 --> 00:42:54,735 People. (groans) 1054 00:42:55,141 --> 00:42:57,306 - Blah! - Not to mention this job. 1055 00:42:57,306 --> 00:42:59,999 Oh my God, I can’t even talk about work right now. 1056 00:43:00,339 --> 00:43:02,174 Okay, everything just makes me sick. 1057 00:43:02,174 --> 00:43:05,570 Yeah, me too. Except for these chips and you. 1058 00:43:07,075 --> 00:43:09,273 (soft music) 1059 00:43:34,339 --> 00:43:35,669 Subtitling: difuze 1060 00:43:35,719 --> 00:43:40,269 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 77965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.