Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:01,810
♫
2
00:01:26,712 --> 00:01:31,342
(Distant sirens)
3
00:01:36,264 --> 00:01:36,864
♪
4
00:02:18,222 --> 00:02:21,551
Wait for me. I have to change real quick!
5
00:02:21,601 --> 00:02:25,104
I’m sorry, they’re waiting
for me. I have to go.
6
00:02:25,146 --> 00:02:27,356
- See you later, bye!
- Okay, be safe!
7
00:02:41,621 --> 00:02:43,080
(distant noise)
8
00:02:45,416 --> 00:02:46,417
Nadia?
9
00:02:52,757 --> 00:02:55,718
(mechanical door opens)
10
00:02:59,722 --> 00:03:00,640
♫♪
11
00:03:01,432 --> 00:03:04,393
(muffled screams and grunts)
12
00:03:35,383 --> 00:03:37,343
What are you doing here?
13
00:03:38,135 --> 00:03:41,097
(muffled begging)
14
00:03:41,472 --> 00:03:42,974
Please let me go!
15
00:03:43,766 --> 00:03:45,268
Please let me go!
16
00:03:49,021 --> 00:03:51,983
(muffled crying)
17
00:03:55,945 --> 00:03:58,906
(muffled crying)
18
00:04:01,284 --> 00:04:02,493
What are you doing?
19
00:04:04,578 --> 00:04:06,414
Please let me go!
20
00:04:07,248 --> 00:04:09,500
Please let me go! I don’t wanna die!!
21
00:04:11,460 --> 00:04:14,422
(muffled begging)
22
00:04:15,589 --> 00:04:17,258
(muffled begging)
23
00:04:18,217 --> 00:04:21,178
Help me!
24
00:04:27,852 --> 00:04:30,813
Help me! Help me!!
25
00:04:35,026 --> 00:04:37,987
Why are you doing this
to me? Please, let me go!
26
00:04:43,534 --> 00:04:46,495
(muffled crying)
27
00:04:48,164 --> 00:04:50,166
Let me go please!!
28
00:04:53,169 --> 00:04:56,130
Please let me go!
29
00:04:56,714 --> 00:04:58,341
Let me go!
30
00:05:03,179 --> 00:05:06,140
Why are you doing this to me?!
31
00:05:07,350 --> 00:05:11,228
Why are you doing this, I don’t wanna die!!
32
00:05:15,316 --> 00:05:18,277
Please let me go!
33
00:05:18,486 --> 00:05:21,447
No! No! No!
34
00:05:22,114 --> 00:05:25,076
No! No! No!
35
00:05:25,826 --> 00:05:28,788
No! No! No!
36
00:06:01,070 --> 00:06:04,031
(mechanical door opens)
37
00:06:07,535 --> 00:06:15,535
(Speaking in foreign language)
38
00:06:26,011 --> 00:06:34,011
(Speaking in foreign language)
39
00:06:35,896 --> 00:06:38,858
(screaming)
40
00:06:41,444 --> 00:06:44,405
(panting)
41
00:06:46,198 --> 00:06:47,408
(screaming)
42
00:06:56,500 --> 00:06:59,660
(Doctor Fabrizi): - Are you recording?
(Tracy Norliss): - Yes, Doctor Fabrizi...
43
00:06:59,795 --> 00:07:04,425
(Doctor Fabrizi): - The left end of the injury
started below the ear at upper third of the neck...
44
00:07:04,467 --> 00:07:07,907
(Doctor Fabrizi):-...and deepened gradually
with severance of the left carotid artery.
45
00:07:14,143 --> 00:07:15,227
What the hell...
46
00:07:15,853 --> 00:07:17,438
Still recording, Doctor...
47
00:07:17,771 --> 00:07:18,981
Please, stop it.
48
00:07:19,440 --> 00:07:20,274
Stopped.
49
00:07:21,358 --> 00:07:23,110
I need to think about this...
50
00:07:26,697 --> 00:07:29,658
♪
51
00:07:40,294 --> 00:07:42,788
(screetching tires)
52
00:07:42,838 --> 00:07:45,799
- Are you trying to run me over?
- I’m trying to save our jobs!
53
00:07:46,383 --> 00:07:48,969
- What’s that supposed to mean?
- The podcast starts in half an hour!
54
00:07:49,011 --> 00:07:50,679
- No, it doesn’t.
- Yes, it does.
55
00:07:50,888 --> 00:07:52,681
The show starts at 10, and it’s only...
56
00:07:53,390 --> 00:07:56,644
- ...8:30!
- Wrong! Daylight saving time ended last night.
57
00:07:57,561 --> 00:07:58,812
Oh no!
58
00:07:59,647 --> 00:08:02,107
You forgot to change your watch... again.
59
00:08:02,441 --> 00:08:05,027
- Shit! What are we gonna do?
- Hurry! We still can make it!
60
00:08:06,403 --> 00:08:09,448
But I can’t go like this! I
need to take a shower first!
61
00:08:09,740 --> 00:08:12,076
Impossible! No time!
62
00:08:15,204 --> 00:08:17,164
(Pilar): - At least I wanna
smell good when they fire us!
63
00:08:17,206 --> 00:08:20,167
(Shelley):- Nobody is gonna fire
us! We’ve got all the sponsors!
64
00:08:21,418 --> 00:08:23,462
(Marvin):- I don’t give a
damn about your sponsors.
65
00:08:23,587 --> 00:08:27,216
It was showtime and your asses were nowhere
near that booth, so I did what I had to do!
66
00:08:27,341 --> 00:08:28,384
But, Marvin...
67
00:08:28,509 --> 00:08:30,511
For you it’s Mr. Jones, sweetheart...
68
00:08:31,262 --> 00:08:33,222
Besides, he’s doing a good job...
69
00:08:33,847 --> 00:08:36,183
He can’t... He just can’t...
70
00:08:36,308 --> 00:08:39,011
Maybe; but today, he’s hosting your show!
71
00:08:39,061 --> 00:08:40,062
Marvin...
72
00:08:41,605 --> 00:08:43,274
What’s that smell?
73
00:08:43,732 --> 00:08:45,568
Marvin, can we at least discuss this?
74
00:08:49,029 --> 00:08:51,490
We could if you didn’t
have somewhere to go...
75
00:08:51,824 --> 00:08:53,304
What do you mean? Where are we going?
76
00:08:53,576 --> 00:08:55,578
- District Attorney’s office.
- What for?
77
00:08:55,869 --> 00:08:58,030
Press conference about a double homicide.
78
00:08:58,080 --> 00:09:01,041
- Oh come on!
- Just another Monday morning in Chicago...
79
00:09:01,333 --> 00:09:03,127
That’s Sullivan’s job!
80
00:09:03,669 --> 00:09:05,754
Not today. Today it’s yours.
81
00:09:06,255 --> 00:09:07,798
Oh, here you go!
82
00:09:09,008 --> 00:09:10,551
Eww... what is that smell?
83
00:09:10,593 --> 00:09:12,386
Come on, Pilar... Let’s go.
84
00:09:22,563 --> 00:09:23,647
Uh oh...
85
00:09:24,023 --> 00:09:25,024
What?
86
00:09:25,983 --> 00:09:27,526
I think we’re late again...
87
00:09:29,403 --> 00:09:32,865
What are we gonna do now? I mean, we
can’t come back with our hands empty...
88
00:09:34,158 --> 00:09:36,076
- We won’t.
- We won’t?
89
00:09:36,535 --> 00:09:39,747
- Nah... Call your girl.
- Who?
90
00:09:40,289 --> 00:09:41,832
The forensic girl...
91
00:09:42,374 --> 00:09:47,046
Tracy! Of course! She’ll
spill the beans for us!
92
00:09:47,671 --> 00:09:50,090
Of course she will. She’s crazy about you.
93
00:09:50,424 --> 00:09:51,967
She sure is...
94
00:09:52,760 --> 00:09:55,721
Hey wait... Maybe I
should take a shower first.
95
00:09:56,180 --> 00:09:58,307
Don’t worry. She won’t notice...
96
00:09:58,557 --> 00:10:00,517
- Are you sure?
- Of course...
97
00:10:00,851 --> 00:10:03,395
She’s used to smelling
corpses all day long so...
98
00:10:03,979 --> 00:10:05,230
Shut up!
99
00:10:07,650 --> 00:10:09,192
(Tracy): - Something smells funny...
100
00:10:09,234 --> 00:10:11,820
(Pilar): - Does it?
- Yeah... I think it’s the cheese...
101
00:10:12,154 --> 00:10:13,030
That could be...
102
00:10:15,532 --> 00:10:17,868
So you were saying it was a double murder?
103
00:10:17,951 --> 00:10:20,913
Yeah. The girl had her
throat slit from ear to ear...
104
00:10:21,121 --> 00:10:23,749
She bled to death. We see that everyday.
105
00:10:23,957 --> 00:10:25,000
Of course...
106
00:10:25,334 --> 00:10:30,714
But the dude... Man! That was a shocker!
His throat was all torn, like chewed up.
107
00:10:31,256 --> 00:10:34,677
He had flesh hanging all over
his neck... It was something else!
108
00:10:35,177 --> 00:10:38,305
- Maybe a dog did it.
- Yeah, or maybe rats...
109
00:10:38,889 --> 00:10:42,468
We’ll find out as soon as we get
the lab results, but there’s more!
110
00:10:42,518 --> 00:10:43,394
More?
111
00:10:44,520 --> 00:10:47,022
We found tissue under his nails...
112
00:10:47,106 --> 00:10:47,940
From a fight!
113
00:10:48,565 --> 00:10:49,165
Probably!
114
00:10:49,316 --> 00:10:51,026
So you’ve got the killer’s DNA now!
115
00:10:51,276 --> 00:10:53,946
You would think so,
only it was dead tissue...
116
00:10:54,697 --> 00:10:55,531
What do you mean?
117
00:10:55,864 --> 00:10:59,952
Whatever he scratched had
been dead for a very long time.
118
00:11:01,036 --> 00:11:06,792
I mean it was rotten flesh.
Stinky dead rotten tissue!
119
00:11:07,626 --> 00:11:10,045
- That’s crazy!
- I know, right?
120
00:11:11,588 --> 00:11:13,132
The cheese is fine...
121
00:11:14,133 --> 00:11:15,592
It’s good, actually!
122
00:11:17,386 --> 00:11:18,679
Are you eating yours?
123
00:11:18,762 --> 00:11:19,888
Excuse me!
124
00:11:22,808 --> 00:11:24,393
Can I have this to go, please?
125
00:11:26,603 --> 00:11:27,203
♫
126
00:12:34,087 --> 00:12:42,087
(suspenseful music)
127
00:12:59,488 --> 00:13:05,953
- Get the fuck out of the car!
- Get out of the car! Get out of the car!
128
00:13:06,036 --> 00:13:08,622
- Get the fuck out of the car!
- Please, don’t shoot me!
129
00:13:15,337 --> 00:13:18,298
(tires screeching)
130
00:13:24,221 --> 00:13:26,598
Oh god, they’re coming back!
131
00:13:27,266 --> 00:13:32,688
(distant male screams)
132
00:13:32,813 --> 00:13:35,774
(inaudible)
133
00:13:39,361 --> 00:13:42,231
(screaming)
134
00:13:42,281 --> 00:13:45,242
(gunshot)
135
00:13:47,703 --> 00:13:50,664
(distant male screaming)
136
00:14:03,552 --> 00:14:06,513
♪
137
00:14:13,770 --> 00:14:16,732
(Sandra screaming and crying)
138
00:14:20,444 --> 00:14:23,405
(birds chirping)
139
00:14:28,535 --> 00:14:31,496
(cell phone ringing)
140
00:14:37,085 --> 00:14:39,254
Marvin, d’you know what time it is?
141
00:14:39,671 --> 00:14:40,505
What?
142
00:14:40,672 --> 00:14:47,679
No, no, no, no, no... Don’t send Ron, no! We are on
it! Yes, we got this! We’ll be on time, I promise.
143
00:14:48,889 --> 00:14:49,932
What happened?
144
00:14:50,182 --> 00:14:51,600
Hurry up, we have to move!
145
00:14:52,142 --> 00:14:52,742
Move where?
146
00:14:53,018 --> 00:14:55,771
Another double murder! There’s
a press conference in an hour.
147
00:14:56,980 --> 00:14:59,942
- Does it mean you can take a shower this time?
- I hope so!
148
00:15:00,484 --> 00:15:03,445
Yeah, that makes a bunch of us.
149
00:15:05,697 --> 00:15:08,700
(Pilar):- I talked to Tracy. She says one
of the carjackers had his throat ripped off.
150
00:15:08,742 --> 00:15:10,077
(Shelley):- Are you kidding me?
151
00:15:10,994 --> 00:15:14,954
(Pilar): - Tracy just sent me a text. She says the
Lieutenant is already speaking! (Shelley):- Shit!
152
00:15:15,040 --> 00:15:15,999
(Pilar):- Step on the gas, Shelley!
153
00:15:16,041 --> 00:15:19,002
(Shelley):- I don’t wanna have an
accident; we don’t have insurance!
154
00:15:19,461 --> 00:15:27,461
(Lt. Pulaski):- The second carjacker was a twenty-year-old male, with four previous
arrests for charges including burglary, child endangerment, and domestic battery.
155
00:15:29,513 --> 00:15:37,020
(Reporter): -Lieutenant Pulaski, can you comment on the rumor that this was some kind
of street justice by the people who are tired of gun violence and crime in the city?
156
00:15:37,270 --> 00:15:39,014
That’s ridiculous, because...
157
00:15:39,064 --> 00:15:42,025
Lieutenant; I’d like to respond to that...
158
00:15:43,068 --> 00:15:44,611
Of course, Madam Mayor...
159
00:15:51,910 --> 00:15:59,910
That was an irresponsible question... We need real dialogue that goes beyond just a
discussion about who has the best data but rather expands to a conversation about...
160
00:16:01,878 --> 00:16:09,878
how to responsibly use these statistics to drive smart decision-making and the reduction
of violent crime. From our perspective, we want to talk about how to save lives...
161
00:16:12,222 --> 00:16:17,477
...reduce violence and eradicate the
socioeconomic factors that contribute to it.
162
00:16:17,811 --> 00:16:19,471
I - I have a question, Mayor...
163
00:16:19,521 --> 00:16:20,397
Yes?
164
00:16:20,689 --> 00:16:21,857
...for Doctor Fabrizi...
165
00:16:22,524 --> 00:16:23,483
For me??
166
00:16:23,775 --> 00:16:27,135
Could you confirm or not whether these two
crimes were committed by the same person?
167
00:16:27,404 --> 00:16:33,243
What kind of question is that, Franco? Of course they were. They
were killed in the same parking lot within minutes of each other!
168
00:16:33,618 --> 00:16:40,709
No, I’m not talking about the two carjackers; I’m talking about this
crime and the photographer and the model that were killed last weekend.
169
00:16:41,376 --> 00:16:45,338
Well, both crimes are under investigation,
so there’s no need for speculation.
170
00:16:45,714 --> 00:16:52,304
- I’m not speculating; I’m just asking...
- And I’m responding. Nothing indicates these two crimes have anything to do with each other.
171
00:16:52,596 --> 00:16:55,348
Not even the fact that their
necks were all chewed up?
172
00:16:55,474 --> 00:16:57,893
(Reporters talking on top of each other)
173
00:16:58,018 --> 00:17:03,023
That’s it! No more questions! A full statement will
be sent to your contact information. Thank you!
174
00:17:03,732 --> 00:17:11,656
(Indistinct chatter)
175
00:17:12,407 --> 00:17:14,534
I can’t... How did they know that??
176
00:17:14,659 --> 00:17:17,746
I know; right?! You guys’ve
been talking to your wives?
177
00:17:17,829 --> 00:17:19,372
Not me! No, no, no!
178
00:17:19,915 --> 00:17:21,116
You were terrific!
179
00:17:21,166 --> 00:17:22,250
Thank you!
180
00:17:22,667 --> 00:17:24,127
Excuse me, ladies...
181
00:17:24,461 --> 00:17:28,006
- Ladies?
- Yup; she said “ladies”.
182
00:17:28,757 --> 00:17:29,750
Who are you with?
183
00:17:29,800 --> 00:17:32,761
- ...S.J.N.
- Who?
184
00:17:33,095 --> 00:17:35,388
“Social Justice Network”?
185
00:17:35,639 --> 00:17:39,142
Social Justice my ass. You
two work for Marvin; don’t you?
186
00:17:39,184 --> 00:17:41,144
Oh, you know Marvin!
187
00:17:41,186 --> 00:17:45,524
Yeah. Maybe I should give him a call about
reassigning this story to someone else...
188
00:17:46,066 --> 00:17:48,652
What’s the name of that
reporter he usually sends?
189
00:17:48,944 --> 00:17:49,736
Sullivan.
190
00:17:49,986 --> 00:17:55,575
Yes, Sullivan. I like Sullivan. He conducts
himself in a very professional manner.
191
00:17:56,284 --> 00:18:04,251
Look... These are serious issues and I think Marvin shouldn’t
be sending unprepared interns to cover city press conferences.
192
00:18:04,793 --> 00:18:06,002
I agree.
193
00:18:06,837 --> 00:18:09,339
If you’ll excuse me... Ladies.
194
00:18:16,596 --> 00:18:19,558
- Ugh... You know what this means!
- Calm down... Deep breath...
195
00:18:19,683 --> 00:18:20,684
It’s on!
196
00:18:21,309 --> 00:18:22,552
- It’s on!
- I knew it!
197
00:18:22,602 --> 00:18:28,608
We are gonna stay on this story, we are gonna solve this case! We’re
gonna catch the killer before the cops do! It’s on, you hear me?
198
00:18:28,733 --> 00:18:30,944
- Relax!
- It’s on!
199
00:18:31,486 --> 00:18:38,326
Intern? Who’s is she calling an intern?? I know exactly what
I’m doing! I know exactly where I’m going! It’s ON; I mean it!
200
00:18:42,831 --> 00:18:45,625
- Where are the elevators?
- The other way.
201
00:18:45,876 --> 00:18:46,793
It’s on!
202
00:18:49,629 --> 00:18:51,798
Lord, have mercy...
203
00:18:54,593 --> 00:18:59,472
(Marvin Jones): - You are not going to use the airwaves of
my radio station to promote your crazy conspiracy theories!
204
00:18:59,514 --> 00:19:00,598
(Pilar): - Now wait a minute, Marvin!
205
00:19:00,640 --> 00:19:01,891
(Shelley):- “Airwaves”?
What century is this?
206
00:19:01,933 --> 00:19:09,149
(Marvin): - Listen, I’m not going to lose my license over some insane
leaked information on a killer biting people’s necks! What are your sources?
207
00:19:09,191 --> 00:19:13,570
I can’t mention names and get people fired;
you know that! You know how it works!
208
00:19:13,778 --> 00:19:17,448
Exactly! Because I know how it
works, it’s my job to set the standards!
209
00:19:17,490 --> 00:19:18,450
Oh, please...
210
00:19:18,617 --> 00:19:23,538
This might be a new concept to you two, but there’s
this little thing called “social responsibility”!
211
00:19:23,747 --> 00:19:25,665
With whom? The Mayor?
212
00:19:25,874 --> 00:19:27,375
I’m not even going to respond to that...
213
00:19:27,417 --> 00:19:29,920
Of course not! Hey! Marvin!
214
00:19:30,295 --> 00:19:35,133
Do me a favor: get some garlic, a crucifix,
and get the hell out of my station!
215
00:19:38,094 --> 00:19:40,096
Son of a bitch...
216
00:19:40,388 --> 00:19:44,309
Let go, Kolchak. You
need to relax; come on...
217
00:19:45,560 --> 00:19:46,645
Hey, Maxwell...
218
00:19:47,646 --> 00:19:49,022
What’s up, Ron?
219
00:19:49,064 --> 00:19:53,443
Is it true that the killer used his
teeth to bite on his victims’ throats?
220
00:19:55,237 --> 00:19:56,780
Not only that...
221
00:19:56,947 --> 00:20:03,153
He twisted their spines and broke
almost every bone in their bodies...
222
00:20:03,203 --> 00:20:04,371
Oh my god...
223
00:20:04,579 --> 00:20:08,917
I’ve done two tours in Afghanistan
and never heard of anything like this...
224
00:20:09,376 --> 00:20:16,249
There was blood... Flesh...
Organs all over the crime scenes...
225
00:20:16,299 --> 00:20:17,968
Oh Jesus...
226
00:20:18,426 --> 00:20:20,095
On top of that...
227
00:20:21,096 --> 00:20:22,931
(Scream)
228
00:20:22,973 --> 00:20:23,682
(laughter)
229
00:20:23,848 --> 00:20:26,184
You should’ve seen your face, Sullivan!
230
00:20:26,226 --> 00:20:27,227
That wasn’t funny!
231
00:20:27,310 --> 00:20:29,103
I bet your shitted in your Hanes!
232
00:20:29,145 --> 00:20:30,563
It’s not funny at all!
233
00:20:30,981 --> 00:20:32,774
How did she know my brand?
234
00:20:38,363 --> 00:20:39,113
What?!
235
00:20:39,155 --> 00:20:41,157
You have another call.
It’s the Mayor’s office.
236
00:20:41,324 --> 00:20:42,117
Again??
237
00:20:49,249 --> 00:20:51,835
I wonder if he’s gonna
kill again tonight...
238
00:20:53,753 --> 00:20:56,172
What makes you so sure it’s a “he”?
239
00:20:56,548 --> 00:20:58,883
It’s got to be. He’s too sloppy.
240
00:20:59,592 --> 00:21:00,969
I’m sloppy.
241
00:21:01,177 --> 00:21:05,348
No, you’re not. You’re dedicated;
and your followers love that.
242
00:21:05,640 --> 00:21:06,308
I don’t know...
243
00:21:06,433 --> 00:21:09,394
Speaking of followers,
how many views so far?
244
00:21:09,602 --> 00:21:10,353
None.
245
00:21:10,603 --> 00:21:11,930
I haven’t posted yet.
246
00:21:11,980 --> 00:21:14,274
- You haven’t? Why not?
247
00:21:14,399 --> 00:21:17,360
What are you waiting
for? Marvin’s “airwaves”?
248
00:21:18,028 --> 00:21:19,646
I can’t believe he said that.
249
00:21:19,696 --> 00:21:24,284
The man is stuck in the eighties! We
are influencers! We control the message!
250
00:21:24,701 --> 00:21:26,328
Until we get canceled...
251
00:21:26,536 --> 00:21:28,538
Then we look for new platforms!
252
00:21:28,955 --> 00:21:29,664
I guess you’re right.
253
00:21:29,706 --> 00:21:34,002
Of course I am! Go ahead, hit post!
254
00:21:36,713 --> 00:21:37,630
Posted!
255
00:21:37,672 --> 00:21:40,633
That’s my girl! Now we need to celebrate.
256
00:21:41,634 --> 00:21:42,802
How did you call it?
257
00:21:43,428 --> 00:21:48,641
“Night Hunt - Blood thirsty killer
roams the streets of Chicago”
258
00:21:48,892 --> 00:21:51,436
Damn, that’s aggressive!
259
00:21:52,187 --> 00:21:53,221
I thought you liked it!
260
00:21:53,271 --> 00:21:56,232
I do, I love it!
261
00:21:56,399 --> 00:21:58,026
Really love it!
262
00:21:58,526 --> 00:22:01,487
This is good. It’s gonna make me tipsy.
263
00:22:01,529 --> 00:22:03,231
That’s the plan.
264
00:22:03,281 --> 00:22:04,816
Are you trying to seduce me?
265
00:22:04,866 --> 00:22:06,993
Maybe; why?
266
00:22:07,285 --> 00:22:09,037
It’s working.
267
00:22:10,080 --> 00:22:12,040
(cell phone rings)
268
00:22:12,082 --> 00:22:13,450
Don’t pick up.
269
00:22:13,500 --> 00:22:15,126
At least let me see who it is...
270
00:22:15,418 --> 00:22:19,672
It’s probably Marvin firing
us after reading your blog.
271
00:22:20,173 --> 00:22:21,341
Hi Tracy.
272
00:22:22,509 --> 00:22:23,718
I read your blog.
273
00:22:23,885 --> 00:22:25,303
Did I get you in trouble?
274
00:22:25,387 --> 00:22:31,476
No, that’s not why I’m calling. Listen... we’ve got
some new evidence. The lab’s results are back...
275
00:22:31,893 --> 00:22:39,893
The DNA found on the carjackers and the photographer match,
so it’s conclusive they were killed by the same person.
276
00:22:40,402 --> 00:22:42,062
Good! So my report is accurate.
277
00:22:42,112 --> 00:22:44,189
- Well... Not really.
- Why not?
278
00:22:44,239 --> 00:22:51,037
The model was killed with a knife. The detectives now think she
was killed by the photographer, and I would agree with that.
279
00:22:51,329 --> 00:22:52,414
That’s interesting...
280
00:22:52,997 --> 00:22:54,624
I’m interesting...
281
00:22:55,667 --> 00:23:01,539
So now that the photographer changed from victim to
suspect... his studio is much more than a crime scene...
282
00:23:01,589 --> 00:23:04,259
That’s exactly what they
said at meeting this evening.
283
00:23:04,634 --> 00:23:07,712
How long do you think we have before
the cops turn that place upside down?
284
00:23:07,762 --> 00:23:10,723
I would say until tomorrow
morning at the latest.
285
00:23:11,850 --> 00:23:14,594
Thank you, Tracy. You’re the best!
286
00:23:14,644 --> 00:23:16,646
I am the best...
287
00:23:16,980 --> 00:23:18,857
Hold it; one more thing...
288
00:23:19,232 --> 00:23:23,111
The saliva found on the
victims’ throats is human.
289
00:23:23,695 --> 00:23:24,863
Human??
290
00:23:25,029 --> 00:23:28,908
Yes, no dogs, no rats;
human. Human and dead.
291
00:23:29,534 --> 00:23:31,578
You mentioned the tissue before...
292
00:23:31,744 --> 00:23:39,744
Whatever it was that they scratched or got bitten by... was dead. I mean long-time
dead. And that DNA doesn’t match anything in our files, so this is gonna take a while...
293
00:23:42,714 --> 00:23:44,174
Jesus...
294
00:23:44,924 --> 00:23:48,303
Listen, I gotta go now. Good luck tonight!
295
00:23:51,222 --> 00:23:52,515
Well?
296
00:23:53,099 --> 00:23:55,018
- Get dressed.
- Get dressed?
297
00:23:55,477 --> 00:23:56,478
We’re going out.
298
00:24:00,899 --> 00:24:03,860
♪
299
00:24:08,239 --> 00:24:10,783
(Mechanical door)
300
00:24:11,576 --> 00:24:13,912
- Such a beautiful
night... to get arrested.
301
00:24:14,162 --> 00:24:14,996
...Or killed!
302
00:24:15,538 --> 00:24:16,998
I thought the killer was dead.
303
00:24:17,207 --> 00:24:20,960
The photographer is dead. And, according to
Tracy, the guy who killed him is “deader”.
304
00:24:21,252 --> 00:24:22,504
- “Deader”?
- Aha!
305
00:24:23,004 --> 00:24:25,285
- So we have nothing to worry about!
- What are you doing?
306
00:24:25,381 --> 00:24:28,593
- We’re gonna be seen from outside!
- How are we going to see inside?
307
00:24:29,427 --> 00:24:30,637
Hold on...
308
00:24:33,056 --> 00:24:36,392
- Oh!
- See? Night vision!
309
00:24:36,684 --> 00:24:39,979
- Smart girl!
- Hmmm Genius!
310
00:24:42,398 --> 00:24:42,998
♪
311
00:25:17,475 --> 00:25:19,427
He was a good photographer.
312
00:25:19,477 --> 00:25:23,106
Meh... the models are hot, though.
313
00:25:28,278 --> 00:25:30,071
What do you think happened here?
314
00:25:31,072 --> 00:25:34,033
Everything? A ritual?
315
00:25:34,784 --> 00:25:36,536
What kind of ritual?
316
00:25:37,245 --> 00:25:39,163
The kind where they bleed people to death?
317
00:25:39,831 --> 00:25:43,835
It happens in churches all around
the country. They call it “donations”.
318
00:25:44,544 --> 00:25:46,629
Look over there!
319
00:25:52,051 --> 00:25:53,052
This is weird...
320
00:25:53,511 --> 00:25:55,346
Is that the photographer?
321
00:25:56,306 --> 00:25:57,765
I don’t think so...
322
00:25:58,266 --> 00:25:59,892
The “deader guy”?
323
00:26:00,935 --> 00:26:01,970
What’you doing?
324
00:26:02,020 --> 00:26:04,022
Sorry, but I need to see more.
325
00:26:04,188 --> 00:26:07,984
Alright, here we go. I hope
Marvin can bail our asses out of jail.
326
00:26:08,610 --> 00:26:11,154
Look... Here’s our photographer.
327
00:26:11,946 --> 00:26:14,115
What the hell happened here?
328
00:26:16,784 --> 00:26:17,619
Let’s...
329
00:26:19,203 --> 00:26:20,455
Let’s compose this...
330
00:26:21,372 --> 00:26:22,040
Uh oh...
331
00:26:22,957 --> 00:26:27,045
First, the photographer kills the model
in some kind of satanic ritual right here.
332
00:26:27,337 --> 00:26:28,671
Okay, that’s the easy part.
333
00:26:29,088 --> 00:26:29,714
Third...
334
00:26:29,839 --> 00:26:31,883
Wait, wait... You are skipping “second”.
335
00:26:32,133 --> 00:26:33,092
Bare with me.
336
00:26:33,259 --> 00:26:34,886
Okay, Sherlock...
337
00:26:35,303 --> 00:26:38,798
Third, the photographer
gets killed right here by...
338
00:26:38,848 --> 00:26:41,142
- The “deader” guy!
- Correct.
339
00:26:41,476 --> 00:26:43,519
And where did the “deader” guy come from?
340
00:26:44,312 --> 00:26:44,979
That’s...
341
00:26:45,897 --> 00:26:47,940
See? That I have no clue.
342
00:26:48,733 --> 00:26:49,817
And that’s number two.
343
00:26:50,026 --> 00:26:51,444
That’s number two...
344
00:26:52,612 --> 00:26:54,447
Something happened right here...
345
00:26:55,114 --> 00:26:57,116
...after a ritual over there...
346
00:26:57,617 --> 00:27:01,037
...that resulted in a son of a bitch
getting chewed up to death over there...
347
00:27:02,455 --> 00:27:04,935
...and I have no idea what it
was. And it’s driving me crazy!
348
00:27:05,208 --> 00:27:06,459
I know...
349
00:27:07,627 --> 00:27:09,128
Who is the deader guy?
350
00:27:10,088 --> 00:27:13,132
What are these prints?
Where did he come from?
351
00:27:14,050 --> 00:27:15,551
Transylvania?
352
00:27:19,138 --> 00:27:20,682
That little box?
353
00:27:21,891 --> 00:27:27,397
Look... This seems to be a big-ass
“deader” guy, and that’s a tiny-ass box.
354
00:27:27,605 --> 00:27:30,983
- It’s not a box; it’s an urn.
- A what?
355
00:27:31,192 --> 00:27:35,655
An urn. Like the ones they use to put
“deader” guys in when they’re still ashes?
356
00:27:36,239 --> 00:27:38,650
Still ashes, huh?
357
00:27:38,700 --> 00:27:42,704
Yeah, you know how it works...
You’ve seen the movies too; haven’t you?
358
00:27:43,413 --> 00:27:45,081
I’m afraid I have...
359
00:27:45,289 --> 00:27:53,289
Number one: devil worshiper crazy-ass photographer
kills one of his models and collects her blood in a cup.
360
00:27:54,465 --> 00:28:02,465
Number two: Dracula-fan son of a bitch photographer mixes dead model’s
blood with “deader” guy’s ashes and wakes him up from the grave.
361
00:28:06,811 --> 00:28:14,811
And number three: Deader guy woke up moody and hungry and, instead of rewarding
his ass with eternal life, he decides to have a shit-head photographer for dinner.
362
00:28:24,620 --> 00:28:25,955
I rest my case.
363
00:28:26,539 --> 00:28:30,835
- Bravo! You should be a writer.
- I am.
364
00:28:31,544 --> 00:28:35,423
Cool, Hemingway; you’ve got your story.
Can we go home now? It’s getting creepy.
365
00:28:35,631 --> 00:28:39,802
Not yet. I’ve got my story,
but I need some visuals.
366
00:28:40,178 --> 00:28:41,846
Hey, that’s my job!
367
00:28:42,513 --> 00:28:44,390
I’ll record some video too.
368
00:28:50,563 --> 00:28:52,724
We need to find out
anything we can about this guy.
369
00:28:52,774 --> 00:28:54,559
Dead or Deader?
370
00:28:54,609 --> 00:28:58,362
Dead. The photographer. He’s
the key to find the other one.
371
00:29:01,073 --> 00:29:03,826
- Where’s Porto Alegre?
- Who?
372
00:29:03,993 --> 00:29:06,621
Porto Alegre. Portugal?
373
00:29:07,079 --> 00:29:09,874
Don’t look at me. I got lost in Indiana.
374
00:29:10,625 --> 00:29:12,460
And Colonia del Sacramento?
375
00:29:12,877 --> 00:29:13,953
California!
376
00:29:14,003 --> 00:29:16,964
No; not Sacramento. Colonia del Sacramento.
377
00:29:17,215 --> 00:29:19,467
Hum... Baja California?
378
00:29:21,135 --> 00:29:24,055
Uruguay! At least the
money is from Uruguay.
379
00:29:24,639 --> 00:29:27,600
Okay, I think I’m done. Can we go now?
380
00:29:28,226 --> 00:29:31,687
- Take some pictures of these papers and we can go.
- Okay.
381
00:29:34,065 --> 00:29:37,026
It’s easier to look at pictures
later than to read in the dark now.
382
00:29:38,402 --> 00:29:41,864
You’re right... It’s getting
creepy here. Let’s go.
383
00:29:46,452 --> 00:29:48,913
(Shelley):- You don’t seriously
believe any of this shit; do you?
384
00:29:48,955 --> 00:29:51,240
- What do you mean?
- Vampires.
385
00:29:51,290 --> 00:29:54,710
I believe anything and everything
first, and then I desbelieve later.
386
00:29:54,836 --> 00:29:56,963
That’s not very scientific; is it?
387
00:29:57,296 --> 00:30:00,758
On the contrary: science is
constant doubt and it is never settled.
388
00:30:01,676 --> 00:30:05,054
At this rate, we’ll end up
writing for the QAnon Digest.
389
00:30:07,723 --> 00:30:10,685
♫
390
00:30:12,395 --> 00:30:15,982
I wonder is he’s out
there tonight... Hunting.
391
00:30:18,985 --> 00:30:21,112
I hope not...
392
00:30:26,158 --> 00:30:28,035
If he is, people need to know.
393
00:30:28,077 --> 00:30:29,912
You can’t save the world, Pilar.
394
00:30:30,162 --> 00:30:34,125
By myself maybe not, but you
and I together? We got this!
395
00:30:34,333 --> 00:30:36,502
Lord have mercy...
396
00:30:42,341 --> 00:30:45,303
(Distant sirens)
397
00:30:46,637 --> 00:30:47,237
♫♪
398
00:30:58,024 --> 00:31:02,778
(T.J.):- Man, this is bullshit! I don’t understand why
I can’t take her with me. She’s not a suspect; is she?
399
00:31:02,904 --> 00:31:08,367
Of course not, Mr. Stevens; but she’s a witness
to a violent crime, and she could be in danger.
400
00:31:08,451 --> 00:31:11,537
We can take care of my
sister way better than y’all can!
401
00:31:11,787 --> 00:31:13,489
You know, even if that was true...
402
00:31:13,539 --> 00:31:16,500
It is true! We don’t need no cops!
403
00:31:16,709 --> 00:31:17,910
...Officer Pulaski!
404
00:31:17,960 --> 00:31:19,461
- That’s Lieutenant...
- Man, whatever!
405
00:31:19,503 --> 00:31:22,882
And you need to go talk to her!
Your sister isn’t ready to go yet.
406
00:31:23,215 --> 00:31:26,385
Yeah? We’ll see about that! Sandra!
407
00:31:26,761 --> 00:31:29,722
Where’s my sister at, man? Sandra!
408
00:31:30,848 --> 00:31:33,142
I’ll have the nurse bring
your medication, okay?
409
00:31:33,476 --> 00:31:35,519
- For what?
- It will help you sleep tonight.
410
00:31:35,937 --> 00:31:39,440
- I don’t wanna sleep.
- I know, but you really need to.
411
00:31:41,025 --> 00:31:42,276
Doctor Kahn...
412
00:31:42,485 --> 00:31:43,319
Yes?
413
00:31:46,280 --> 00:31:48,699
You do believe me, right?
414
00:31:49,951 --> 00:31:52,203
I believe that you need to get some sleep.
415
00:31:56,832 --> 00:31:57,833
(Door knock)
416
00:31:58,793 --> 00:31:59,502
Yes?
417
00:31:59,669 --> 00:32:02,669
- Miss Stevens, I believe your brother is here...
- Get out of the way, man!
418
00:32:02,755 --> 00:32:03,631
T.J.!
419
00:32:06,175 --> 00:32:09,971
- Oh god!
- It’s okay, sis... It’s okay. I’m here.
420
00:32:10,096 --> 00:32:13,057
- I got you! You alright?
- Yeah...
421
00:32:13,766 --> 00:32:16,727
- Let them have a few minutes.
- Thank you.
422
00:33:08,988 --> 00:33:09,588
♫
423
00:33:28,090 --> 00:33:31,052
(Music hit)
424
00:33:33,304 --> 00:33:38,309
(Struggle and choking)
425
00:33:43,773 --> 00:33:44,373
♫♪
426
00:33:52,782 --> 00:33:57,536
Sister, you sure about this? You know me and my boys
can protect you better than the whole police department.
427
00:33:58,454 --> 00:34:01,665
Yeah, T.J. I know you can! I just...
428
00:34:01,999 --> 00:34:04,502
- I feel like I need to stay here...
- Why?
429
00:34:06,045 --> 00:34:07,713
Because I want to help.
430
00:34:09,715 --> 00:34:12,218
- If anything happens, you call me...
- Yeah...
431
00:34:12,384 --> 00:34:14,261
- I’ll be right back!
- Okay!
432
00:34:14,720 --> 00:34:15,320
♫♪
433
00:34:35,199 --> 00:34:36,867
Oh shit...
434
00:34:37,284 --> 00:34:39,495
I knew I forgot something...
435
00:34:42,039 --> 00:34:43,874
I forgot something.
436
00:34:44,583 --> 00:34:45,668
Now what?
437
00:34:45,918 --> 00:34:50,673
Sis, I almost forgot... Momma...
she wants me to give you this...
438
00:34:50,965 --> 00:34:52,841
- Give me what?
- Hold on...
439
00:34:52,883 --> 00:34:56,095
- What is this?
- Look, she wanted me to give you this...
440
00:34:56,470 --> 00:35:00,099
Alright... She says Jesus will protect
you. You know how momma is...
441
00:35:00,349 --> 00:35:05,896
Yes, I know how momma is. And she
also knows I’m not a religious person...
442
00:35:05,938 --> 00:35:10,609
Listen, just wear it, take a selfie and
send it to her. It’ll make her happy, okay?
443
00:35:10,651 --> 00:35:12,194
- Yeah, okay...
- Alright...
444
00:35:12,236 --> 00:35:13,320
- I guess...
- That’s all you gotta do.
445
00:35:13,362 --> 00:35:14,446
- Bye... Thank you
446
00:35:14,655 --> 00:35:16,282
- Call me!
- Aha...
447
00:35:19,577 --> 00:35:21,704
Hey man, you’d better
get your ass off that phone!
448
00:35:21,829 --> 00:35:25,583
Something happens to my sister,
I’ma come back and kick your ass...
449
00:35:26,625 --> 00:35:29,086
- Go home...
- Toy Cop...
450
00:35:31,130 --> 00:35:31,730
♪
451
00:35:45,060 --> 00:35:46,061
Can I help you?
452
00:35:46,353 --> 00:35:48,063
(strike)
453
00:35:49,857 --> 00:35:50,691
T.J.?
454
00:35:51,150 --> 00:35:54,111
(squashing sounds)
455
00:36:00,784 --> 00:36:02,369
Oh my god... Oh my god!
456
00:36:08,709 --> 00:36:10,044
(gunshot)
457
00:36:12,796 --> 00:36:13,631
T.J.!
458
00:36:14,882 --> 00:36:17,843
(Choking)
459
00:36:18,177 --> 00:36:21,138
(punching sounds)
460
00:36:24,433 --> 00:36:26,602
- Where the hell did those shots come from?
- I think this way!
461
00:36:26,644 --> 00:36:27,603
Let’s go!
462
00:36:27,978 --> 00:36:30,940
(Squelch)
463
00:36:35,778 --> 00:36:38,739
♪ ♫
464
00:36:39,698 --> 00:36:40,950
No!
465
00:36:43,702 --> 00:36:46,664
No! No!!
466
00:36:49,333 --> 00:36:52,294
(Screams)
467
00:37:00,302 --> 00:37:01,428
No!
468
00:37:04,014 --> 00:37:05,474
(Snarling)
469
00:37:13,941 --> 00:37:15,017
What the hell was that?
470
00:37:15,067 --> 00:37:16,443
Two men down, two men down!
471
00:37:16,819 --> 00:37:19,780
(Glass breaking)
472
00:37:28,205 --> 00:37:31,166
- No, no, no!
- Calm down, please!
473
00:37:31,375 --> 00:37:33,252
♪
474
00:37:33,335 --> 00:37:36,297
Where did he go? Where
did he go? Where did he go?
475
00:37:37,840 --> 00:37:41,927
Where did he go? Where
did he go? Where did he go?
476
00:37:47,308 --> 00:37:49,518
(Pilar):- Chicago has a new enemy...
477
00:37:49,685 --> 00:37:52,513
♫
478
00:37:52,563 --> 00:37:58,152
(Pilar): - As in other large cities in this country,
Chicagoans have learned to live with big challenges...
479
00:38:00,612 --> 00:38:02,281
I told you I got you...
480
00:38:03,657 --> 00:38:11,040
(Pilar):- We have become accustomed to dealing with violence,
marginalization, racial tension, viruses, and lockdowns.
481
00:38:11,332 --> 00:38:14,293
♫
482
00:38:15,252 --> 00:38:20,049
(Pilar):- We are strong and resilient.
It seems that nothing can beat us.
483
00:38:20,507 --> 00:38:26,680
We always find a way to overcome
adversity and move on with our lives.
484
00:38:27,348 --> 00:38:27,948
♫
485
00:38:36,565 --> 00:38:43,739
(Pilar):- However... very occasionally...
there are challenges that defy all logic.
486
00:38:54,124 --> 00:38:59,671
(Pilar):- The lessons of history that prepare us to
adapt to everything, or almost everything, fail us.
487
00:39:11,558 --> 00:39:14,520
♫
488
00:39:15,020 --> 00:39:17,981
(Music hit)
489
00:39:18,148 --> 00:39:21,109
(Screaming and choking)
490
00:39:21,151 --> 00:39:24,113
(car horn)
491
00:39:24,530 --> 00:39:28,575
(Choking)
492
00:39:28,826 --> 00:39:33,872
(Low growl)
493
00:39:46,093 --> 00:39:49,054
(Bite)
494
00:39:51,598 --> 00:39:54,560
♫♪
495
00:39:59,398 --> 00:40:01,900
(Pilar):- Suddenly, we
find ourselves unprotected...
496
00:40:05,320 --> 00:40:13,320
(Pilar):- ...confused, and scared. Against all reason, we are left to cling
to old forgotten forms of defense that we had already purposely disposed of.
497
00:40:15,164 --> 00:40:20,461
(Pilar):- Science is not enough and superstition
becomes the light at the end of the tunnel...
498
00:40:23,005 --> 00:40:26,550
I’m Pilar Franco, and this is “The Hammer”.
499
00:40:30,971 --> 00:40:32,851
Well, I’m glad you didn’t
mention the “V” word.
500
00:40:33,182 --> 00:40:35,476
Well, you told us you
would fire us if we did, so...
501
00:40:35,642 --> 00:40:40,230
Yeah, that’s quite an incentive, Marvin. Have
you considered a career in Human Resources?
502
00:40:41,064 --> 00:40:47,654
I’m not firing your asses; at least not today. Not until
you... What’s the word? “Engage” with your followers.
503
00:40:48,197 --> 00:40:54,119
(Pilar):- Wow... I’m impressed, Marvin!
(Shelly):- Yeah, that’s influencer talk 101!
504
00:40:55,120 --> 00:41:02,127
Okay, influencers, respond to your e-mails! You’ve got hundreds
of them. Our live-chat is on fire as well as our hot-lines.
505
00:41:02,336 --> 00:41:06,507
“Hot-lines”? See that...
That’s last century shit.
506
00:41:06,715 --> 00:41:08,759
Yeah, you were doing just fine until now.
507
00:41:09,009 --> 00:41:13,013
Enough of that! We’re losing
revenue by the minute. Now, move!
508
00:41:16,183 --> 00:41:20,562
Oh, Marvin, I wanted to talk to you
about some ideas I have for engagement...
509
00:41:20,938 --> 00:41:23,357
Ron... I’m a married man.
510
00:41:27,236 --> 00:41:29,238
Not even my type...
511
00:41:38,121 --> 00:41:39,915
T.J., where are we?
512
00:41:40,499 --> 00:41:41,792
Nicole’s house.
513
00:41:42,543 --> 00:41:44,753
Nicole’s house? Why?
514
00:41:45,754 --> 00:41:47,881
You said you’d be taking me home!
515
00:41:48,257 --> 00:41:51,385
Look... Calm down. We can’t go home.
516
00:41:51,468 --> 00:41:52,469
Why not??
517
00:41:52,594 --> 00:41:54,096
Sis, please!
518
00:41:54,346 --> 00:41:55,931
Trust me, okay?
519
00:41:56,473 --> 00:41:59,059
I know what I’m doing. I know how to hide.
520
00:41:59,893 --> 00:42:01,728
- But T.J...
- Sandra, look...
521
00:42:02,312 --> 00:42:06,108
If that son of a bitch decides to come
back around, I’m gonna be ready for him...
522
00:42:06,358 --> 00:42:08,902
Okay? and it can get nasty...
523
00:42:08,944 --> 00:42:11,905
- You know what I mean?
- Exactly, which is why we...
524
00:42:11,989 --> 00:42:15,784
We don’t want momma
to see that now... do we?
525
00:42:21,081 --> 00:42:22,207
I guess not.
526
00:42:23,083 --> 00:42:24,084
Alright...
527
00:42:25,043 --> 00:42:26,169
Trust me...
528
00:42:26,628 --> 00:42:28,046
You’ll be safe here.
529
00:42:34,303 --> 00:42:35,963
♪
530
00:42:36,013 --> 00:42:37,889
(Pilar):- They let her go??
531
00:42:38,181 --> 00:42:40,851
Yeah, her brother took her
home this morning... I think.
532
00:42:41,059 --> 00:42:42,811
Can you try to find out where she lives?
533
00:42:43,020 --> 00:42:44,146
I can try.
534
00:42:44,354 --> 00:42:47,316
I can’t believe they would
let her go! She’s in danger!
535
00:42:47,524 --> 00:42:52,613
I don’t blame them after last night. Gee, I’m
glad I’m working the morning shift this week!
536
00:42:52,863 --> 00:42:56,533
Sandra Stevens should be in a police
station surrounded by armed cops.
537
00:42:56,867 --> 00:43:02,623
Armed? Armed with what? Wooden crosses
and stakes? Bullets didn’t do much...
538
00:43:03,457 --> 00:43:04,057
♫
539
00:43:32,944 --> 00:43:35,030
(Train passing by)
540
00:43:35,113 --> 00:43:39,117
(Shelley):- Oh my god, we got
653 e-mails in the last 24 hours!
541
00:43:39,451 --> 00:43:44,206
When Marvin said the chat was on fire I didn’t
know he meant California state-wide wildfire!
542
00:43:44,956 --> 00:43:47,376
Engagement is the
dream of all influencers...
543
00:43:47,668 --> 00:43:49,378
I don’t know where to start!
544
00:43:49,920 --> 00:43:53,715
Organize them by sender and start
with the ones who sent more messages.
545
00:43:54,007 --> 00:43:56,968
Good idea. What would I do without you?
546
00:43:58,261 --> 00:43:59,546
♪
547
00:43:59,596 --> 00:44:01,932
- Where’s Crowley?
- Who?
548
00:44:02,099 --> 00:44:08,305
Porto Alegre is in Brazil. Colonia del Sacramento
is in Uruguay; NOT in Baja California...
549
00:44:08,355 --> 00:44:10,265
Okay, that was a wild guess...
550
00:44:10,315 --> 00:44:13,276
And now I found a note that says “Crowley”.
551
00:44:13,694 --> 00:44:16,655
Hey, I thought you were going
to respond to messages too!
552
00:44:16,822 --> 00:44:19,199
I’ll do that later; this is important.
553
00:44:19,533 --> 00:44:22,285
How do you spell “Crowley”?
554
00:44:22,536 --> 00:44:23,995
Never mind; I found it.
555
00:44:24,413 --> 00:44:26,081
You’re fast with Google!
556
00:44:26,206 --> 00:44:27,833
I never use Google.
557
00:44:27,999 --> 00:44:35,999
Here it says that there are 6 cities named Crowley and they’re all here in the
US. They’re in Texas, Oregon, Louisiana, Colorado, California and Arkansas.
558
00:44:36,633 --> 00:44:38,760
Baja California?
559
00:44:39,511 --> 00:44:42,097
Maybe it’s not a place;
maybe it’s a person.
560
00:44:42,597 --> 00:44:49,229
Speaking of persons, we have a total winner here.
This girl sent fifty four e-mails this morning only!
561
00:44:49,896 --> 00:44:52,023
That’s the definition of “follower”.
562
00:44:52,357 --> 00:44:57,446
More like a cult-follower. And many of
them are voice-messages. Should I play one?
563
00:44:57,696 --> 00:45:00,440
Why not? I’m not making
much progress here anyway...
564
00:45:00,490 --> 00:45:01,658
Here you go...
565
00:45:01,992 --> 00:45:07,581
(Foreign language)
566
00:45:07,748 --> 00:45:08,874
What the hell?
567
00:45:08,999 --> 00:45:11,960
Sounds like someone speaking
Spanish with a broken jaw!
568
00:45:12,002 --> 00:45:14,588
Not the Spanish I know. What’s her name?
569
00:45:14,755 --> 00:45:18,383
She signs “Lady Trotsky”. Must be Russian!
570
00:45:18,842 --> 00:45:21,261
That’s not Russian. Let me look her up...
571
00:45:21,720 --> 00:45:23,088
Here’s another one...
572
00:45:23,138 --> 00:45:26,558
(Foreign language...
“Crowley”... foreign language)
573
00:45:26,600 --> 00:45:27,718
Did she say “Crowley”?
574
00:45:27,768 --> 00:45:30,729
I don’t know. I don’t understand
one word of what she’s saying.
575
00:45:30,896 --> 00:45:36,777
Listen to this: Lady Trotsky a.k.a Renata Cezimbra
is a Brazilian writer from Porto Alegre...
576
00:45:37,360 --> 00:45:38,437
Porto Alegre?
577
00:45:38,487 --> 00:45:46,487
Listen: Cezimbra has published several novels and articles about vampirism claiming they’re
based on historical facts. Most of her stories originate from local folklore from Buenos Aires...
578
00:45:46,953 --> 00:45:49,331
- Uruguay!
- No, that’s Argentina...
579
00:45:49,831 --> 00:45:52,083
I told you I got lost in Indiana.
580
00:45:52,125 --> 00:45:55,879
...and Montevideo; now that’s Uruguay.
581
00:45:56,171 --> 00:45:57,748
Do you think she knew the photographer?
582
00:45:57,798 --> 00:46:01,009
- She knows something and we have to get in touch with her.
- I’m on it.
583
00:46:01,343 --> 00:46:03,086
- I’ll be right back.
- Where are you going?
584
00:46:03,136 --> 00:46:06,097
- To the studio. I wanna try something.
- Do you need help?
585
00:46:06,223 --> 00:46:12,604
No. Try to get Lady Trotsky on zoom or skype or
anything where we can record her. I’ll be right back.
586
00:46:15,065 --> 00:46:15,665
♫
587
00:46:24,866 --> 00:46:27,828
(camera clicks)
588
00:46:33,124 --> 00:46:35,126
♫
589
00:46:35,210 --> 00:46:40,298
Now you see why I wanted to bring you here,
sis. I know the cops didn’t have this set-up!
590
00:46:42,551 --> 00:46:44,344
I guess not.
591
00:46:45,345 --> 00:46:53,345
You don’t even have to be right here to see it. I’m gonna send you a link and all you have to do
is look at your phone and you can see the cameras wherever you are! You don’t even need an app!
592
00:46:56,940 --> 00:46:58,566
Yeah, T.J... it’s real cool...
593
00:46:58,608 --> 00:47:02,904
Because if that son of a bitch shows up here
and we see him... we’ll be ready for him!
594
00:47:05,866 --> 00:47:11,788
- So you guys did all this for me?
- Not really... Nicole already had these cameras set up.
595
00:47:13,665 --> 00:47:16,451
Why would Nicole need so many cameras?
596
00:47:16,501 --> 00:47:17,544
Don’t even ask...
597
00:47:17,836 --> 00:47:20,797
Hey, Sandra... They’re talking about you.
598
00:47:23,550 --> 00:47:31,391
If you are watching this, please get in touch with me. My direct contact information
is on the live chat; please call me. I have information that can save your life...
599
00:47:31,725 --> 00:47:32,642
She’s lying!
600
00:47:32,767 --> 00:47:35,847
I will not disclose your location, I
don’t even need to know where you are...
601
00:47:36,855 --> 00:47:38,565
Sounds sincere to me...
602
00:47:40,775 --> 00:47:42,402
Thanks, Nicole.
603
00:47:42,903 --> 00:47:43,945
Sure!
604
00:47:46,406 --> 00:47:49,784
I don’t know, T.J...
Maybe I should call her.
605
00:47:50,076 --> 00:47:51,202
That’s a bad idea!
606
00:47:51,578 --> 00:47:52,745
But she says she wants to help.
607
00:47:52,787 --> 00:47:54,664
She’s lying through her teeth!
608
00:47:55,373 --> 00:47:57,292
You’re just a story to her!
609
00:47:57,792 --> 00:48:05,792
Look, she will do exactly the opposite to what she said she wouldn’t
do! She will expose our location! You can’t trust the media!
610
00:48:12,015 --> 00:48:13,808
Well, that was different...
611
00:48:14,142 --> 00:48:15,435
I hope it works.
612
00:48:15,769 --> 00:48:18,813
He will kill her, Shelley;
we both know that.
613
00:48:19,022 --> 00:48:22,317
What the hell was that? Sending
private messages through my airwaves?
614
00:48:22,567 --> 00:48:24,486
- The “airwaves” again...
- Marvin...
615
00:48:24,611 --> 00:48:27,113
What is this? A Radio
Public Message Board??
616
00:48:27,781 --> 00:48:28,698
- Marvin...
- What??
617
00:48:28,949 --> 00:48:34,663
- What??
- Hi... You’ve got another phone call from the Mayor’s Office... The sound pretty pissed...
618
00:48:34,829 --> 00:48:36,706
Jesus...
619
00:48:39,668 --> 00:48:45,498
I should have bought that farm in Wisconsin, but no, Marvin...
you had to spend your stimulus check on a radio station!
620
00:48:45,548 --> 00:48:48,134
I could have been a farmer... in Wisconsin!
621
00:48:48,301 --> 00:48:50,553
He would have made a good farmer.
622
00:48:50,887 --> 00:48:52,464
Did you get in touch with Lady Trotksy?
623
00:48:52,514 --> 00:48:55,266
- Yeah, she replied right away...
- I knew she would...
624
00:48:55,934 --> 00:48:58,395
I have the chat open.
I’m just waiting for her.
625
00:48:58,937 --> 00:49:00,355
Why are you running it through PowerPoint?
626
00:49:00,397 --> 00:49:07,070
It’s a hack I found on Reddit. It will solve our language barrier
problem. We’ll have automatic translation captions; how about that?
627
00:49:07,320 --> 00:49:09,948
- I thought Zoom had interpreters.
- They do, but...
628
00:49:10,198 --> 00:49:12,701
Do we really want someone
else to listen to this conversation?
629
00:49:12,784 --> 00:49:15,578
You mean other than Gates and Zuckerberg?
630
00:49:15,662 --> 00:49:16,955
Oh, I think she’s on!
631
00:49:17,288 --> 00:49:19,240
Hi! How are you?
632
00:49:19,290 --> 00:49:21,710
Oh, maybe we won’t need any of this!
633
00:49:22,293 --> 00:49:24,754
Hi Renata; that’s your name; right?
634
00:49:25,088 --> 00:49:29,968
Yes, Renata. Si... Yes... My name.
635
00:49:30,677 --> 00:49:31,886
Can you speak English?
636
00:49:37,308 --> 00:49:38,351
It works!
637
00:49:39,060 --> 00:49:41,271
Don’t worry! Can you understand English?
638
00:49:47,360 --> 00:49:49,279
- Perfect!
- This is gonna work!
639
00:49:49,571 --> 00:49:53,241
Renata, why did you get in touch with
us? Why did you write all those e-mails?
640
00:49:57,162 --> 00:50:00,123
- Andrew Craig?
- The photographer...
641
00:50:01,166 --> 00:50:02,542
Did you know Andrew Craig?
642
00:50:20,852 --> 00:50:23,813
Did you mention Crowley
when you reached out to her?
643
00:50:24,147 --> 00:50:27,984
Not at all. And we haven’t
published those pictures either.
644
00:50:30,070 --> 00:50:32,155
Renata... Who is Crowley?
645
00:50:38,119 --> 00:50:39,454
Did you say 1600s?
646
00:50:49,089 --> 00:50:51,716
So where does Andrew Craig fit in all this?
647
00:50:56,221 --> 00:50:58,139
What did Andrew Craig want?
648
00:51:01,434 --> 00:51:04,145
- It all makes sense now...
- Yeah...
649
00:51:21,162 --> 00:51:23,248
I think we got everything we needed.
650
00:51:24,082 --> 00:51:29,087
Renata, thank you so much! You’re awesome!
You’ve helped us more than you’ll ever know!
651
00:51:33,800 --> 00:51:35,635
There’s someone else trying to join us...
652
00:51:39,139 --> 00:51:40,140
Who’s Janet?
653
00:51:40,765 --> 00:51:41,641
Let her in...
654
00:51:45,145 --> 00:51:46,771
Met who? Craig?
655
00:51:52,026 --> 00:51:52,777
“Hola”...
656
00:51:55,029 --> 00:51:56,865
(Spanish):- Only for you, Renata!
657
00:51:57,448 --> 00:52:00,076
Excuse me... (Are you Janet Díaz?)
658
00:52:00,368 --> 00:52:01,494
(Almost all the time)...
659
00:52:01,661 --> 00:52:04,622
Uh oh... language... translation!
660
00:52:05,123 --> 00:52:08,034
Is it gonna work in two languages
at the same time? I mean three??
661
00:52:08,084 --> 00:52:10,587
I don’t know. I’m hacking
my way through this...
662
00:52:10,879 --> 00:52:14,090
I speak English... A little “few”...
663
00:52:14,340 --> 00:52:22,340
Oh my god... I... (I’ve read all your books)...
I love your work! (I’m in love with your poetry!)
664
00:52:23,933 --> 00:52:25,602
You are very nice, thank you!
665
00:52:25,977 --> 00:52:28,062
I didn’t know... I didn’t think...
666
00:52:28,271 --> 00:52:35,653
I never write about Crowley and what happened back
in the 80s... I’ve never done it and I never will...
667
00:52:37,155 --> 00:52:38,740
I leave that to Renata.
668
00:52:39,282 --> 00:52:44,621
I’ve spent the last thirty
years trying to forget him...
669
00:52:45,914 --> 00:52:47,554
But... I always knew this day was coming.
670
00:52:47,957 --> 00:52:50,335
I’m not sure we are talking
about the same Crowley
671
00:52:50,793 --> 00:52:52,420
There is only one.
672
00:52:53,087 --> 00:52:57,008
Well, you certainly look gorgeous for
someone who’s been around since the 1600s!
673
00:52:57,634 --> 00:53:01,012
This is mi amiga Shelley. I do the
writing and she takes the pictures.
674
00:53:01,346 --> 00:53:08,228
You two remind me of my friend Pato and I when
we were young. She was also a photographer.
675
00:53:09,520 --> 00:53:11,439
A very good photographer.
676
00:53:13,608 --> 00:53:15,026
What happened to her?
677
00:53:17,403 --> 00:53:18,655
Crowley...
678
00:53:19,948 --> 00:53:22,325
Pato and I were following him close...
679
00:53:23,785 --> 00:53:25,078
Maybe too close...
680
00:53:26,120 --> 00:53:28,414
And she paid the price with her life...
681
00:53:31,251 --> 00:53:36,547
He almost killed me too, but
the... The sunrise beat him.
682
00:53:37,090 --> 00:53:40,301
He didn’t make it on time to his grave...
683
00:53:41,469 --> 00:53:44,097
...And the sunrise... the rays...
684
00:53:45,348 --> 00:53:49,352
...burned his flesh and his bones.
685
00:53:50,228 --> 00:53:53,523
I saw him become ashes
right in front of my eyes!
686
00:53:53,856 --> 00:53:57,151
And those ashes are the ones
that Andrew Craig brought here...
687
00:53:57,610 --> 00:54:03,491
No... The ashes went to the bottom
of the river; I throw them myself.
688
00:54:04,450 --> 00:54:05,777
But then how...?
689
00:54:05,827 --> 00:54:12,875
In the last five years, we have... How do
you say? When the water comes down...
690
00:54:13,459 --> 00:54:14,661
The tide?
691
00:54:14,711 --> 00:54:22,711
When the river dries up, miles and miles of... land? appear. And people
from all over come looking for gold coins or other stuff in the sand.
692
00:54:26,180 --> 00:54:28,057
Treasure hunters.
693
00:54:28,266 --> 00:54:29,517
Yes.
694
00:54:30,184 --> 00:54:35,189
Someone came looking for a
treasure but found a curse...
695
00:54:36,316 --> 00:54:38,359
And now you have the curse.
696
00:54:38,985 --> 00:54:42,613
Yes, but... thanks to you, we
are going to break this curse.
697
00:54:42,780 --> 00:54:44,991
Yes, we’re gonna beat his ass!
698
00:54:47,285 --> 00:54:50,246
I think you need to be very careful...
699
00:54:51,622 --> 00:54:53,333
Crowley is...
700
00:54:53,916 --> 00:54:55,376
...evil.
701
00:54:57,086 --> 00:54:58,629
And... He won’t stop.
702
00:54:59,422 --> 00:55:01,174
You beat him once.
703
00:55:01,841 --> 00:55:03,593
I was lucky...
704
00:55:04,635 --> 00:55:08,348
And you will need to be lucky too.
705
00:55:19,442 --> 00:55:20,393
(cell phone rings)
706
00:55:20,443 --> 00:55:22,862
I don’t... I don’t recognize this number...
707
00:55:23,988 --> 00:55:25,323
Hello?
708
00:55:27,241 --> 00:55:28,117
Hello?
709
00:55:28,785 --> 00:55:29,660
Hi...
710
00:55:30,828 --> 00:55:32,455
Is this the radio station?
711
00:55:32,663 --> 00:55:36,292
This is Pilar Franco. Is
this... Sandra Stevens?
712
00:55:37,835 --> 00:55:40,797
Yes... How did you know I would call?
713
00:55:41,589 --> 00:55:44,550
I’ve been told I’m overly confident.
714
00:55:45,176 --> 00:55:47,095
That makes two of us.
715
00:55:48,262 --> 00:55:49,555
Not tonight, though.
716
00:55:50,556 --> 00:55:51,766
I know what you mean.
717
00:55:52,308 --> 00:55:55,269
Listen, I’m not being
recorded or anything, am I?
718
00:55:55,686 --> 00:55:57,480
No, of course not.
719
00:55:57,688 --> 00:56:02,193
And you don’t have me going
live on the radio or anything, right?
720
00:56:02,693 --> 00:56:04,687
No; it’s just us talking.
721
00:56:04,737 --> 00:56:05,655
Good...
722
00:56:06,280 --> 00:56:10,118
Because if my brother knows that I
was talking to you, he would be pissed...
723
00:56:10,701 --> 00:56:12,328
That’s why I’m whispering here...
724
00:56:12,745 --> 00:56:13,496
I understand...
725
00:56:22,004 --> 00:56:25,049
- What happened with Betty last night, man?
- I’ll tell you what happened with Betty...
726
00:56:25,091 --> 00:56:28,219
I was with Betty and
her sister came by too...
727
00:56:37,728 --> 00:56:39,522
Hey man, what the hell are you all doing?
728
00:56:42,066 --> 00:56:44,360
T.J... it’s cold outside.
729
00:56:44,610 --> 00:56:46,862
You got this big fire,
man; we’re gonna be seen!
730
00:56:46,904 --> 00:56:49,365
Go check on Sandra. We got this...
731
00:56:50,825 --> 00:56:51,451
Stupid!
732
00:56:51,701 --> 00:56:55,163
Then he was like walking
in circles... He was furious!
733
00:56:56,289 --> 00:56:58,791
But he also seemed
scared at the same time...
734
00:56:59,167 --> 00:57:01,002
Was it there a crucifix on the wall?
735
00:57:02,086 --> 00:57:02,686
No...
736
00:57:03,087 --> 00:57:04,714
Did you have a cross on you?
737
00:57:05,089 --> 00:57:09,302
Yeah, I did! I had a
crucifix with me... Why?
738
00:57:09,927 --> 00:57:11,387
Do you still have it??
739
00:57:11,637 --> 00:57:15,099
Hum... I think it’s around
here somewhere... Why?
740
00:57:18,811 --> 00:57:21,772
♫
741
00:57:23,149 --> 00:57:23,749
Keep talking...
742
00:57:50,510 --> 00:57:54,430
I’m sorry if this all sounds
crazy and too far out...
743
00:57:55,890 --> 00:57:59,477
Nothing sounds crazy or too far out...
744
00:58:00,561 --> 00:58:03,189
Especially if you’d seen
the things that I’ve seen...
745
00:58:05,107 --> 00:58:06,025
His eyes...
746
00:58:07,485 --> 00:58:10,196
Are you safe? Do you
have enough protection.
747
00:58:11,447 --> 00:58:13,533
Oh, I have a lot of protection...
748
00:58:15,368 --> 00:58:16,786
But I don’t feel safe.
749
00:58:17,954 --> 00:58:19,622
Find the cross and...
750
00:58:20,706 --> 00:58:23,334
Call me any time... I’ll be up all night.
751
00:58:24,794 --> 00:58:25,394
Okay...
752
00:58:26,629 --> 00:58:27,713
Thank you.
753
00:58:39,725 --> 00:58:40,476
Hey...
754
00:58:41,310 --> 00:58:43,271
We are doing everything we can.
755
00:58:44,522 --> 00:58:46,732
She sounds like such a
good person; you know?
756
00:58:47,191 --> 00:58:48,943
And I’m sure she is...
757
00:58:49,569 --> 00:58:54,448
We’ll have a chance to meet her and... go
for a cup of coffee when this is all over.
758
00:59:08,337 --> 00:59:10,172
(cocking shotgun)
759
00:59:16,721 --> 00:59:17,321
♫
760
00:59:33,154 --> 00:59:35,615
God... I hope you’re not another one...
761
00:59:35,906 --> 00:59:36,506
♫
762
00:59:43,914 --> 00:59:44,832
(Distant dog barking)
763
00:59:45,082 --> 00:59:46,162
What’s wrong with that dog?
764
00:59:46,751 --> 00:59:50,463
- Maybe it’s seeing something.
- No, that crazy dog barks all night.
765
00:59:50,630 --> 00:59:51,797
I wish it stopped barking
766
00:59:51,964 --> 00:59:53,591
Maybe it needs to get laid...
767
00:59:54,425 --> 00:59:55,551
It’s getting on my nerves!
768
00:59:55,843 --> 00:59:57,261
Maybe you need to get laid.
769
00:59:57,386 --> 00:59:59,347
It’s gonna keep on barking, man!
770
00:59:59,680 --> 01:00:03,934
(Distant dog howling)
771
01:00:06,562 --> 01:00:07,772
Did y’all hear that?
772
01:00:08,397 --> 01:00:10,274
Seems like the owner finally had enough...
773
01:00:12,151 --> 01:00:13,736
The owner works nights...
774
01:00:14,445 --> 01:00:16,781
That’s why the dog barks all night long.
775
01:00:16,947 --> 01:00:21,994
(suspenseful music)
776
01:00:24,580 --> 01:00:25,206
What?
777
01:00:25,665 --> 01:00:27,041
Where the hell are they going?
778
01:00:27,917 --> 01:00:28,517
♫♪
779
01:00:41,389 --> 01:00:44,350
(cell phone ringing)
780
01:00:45,101 --> 01:00:45,851
Sandra?
781
01:00:46,018 --> 01:00:47,019
Are you alright?
782
01:00:47,561 --> 01:00:48,521
Is everything okay?
783
01:00:48,646 --> 01:00:50,940
Yes... I think so.
784
01:00:51,565 --> 01:00:55,820
You said I could call at any
time... I hope you don’t mind.
785
01:00:56,112 --> 01:00:57,738
Of course, I asked you to do this.
786
01:00:58,948 --> 01:00:59,949
Are you okay?
787
01:01:00,825 --> 01:01:03,786
(Sandra):- Yeah... I think so...
788
01:01:05,079 --> 01:01:06,914
Everything is weird...
789
01:01:08,040 --> 01:01:10,084
(Pilar):- What do you mean? Where are you?
790
01:01:12,461 --> 01:01:15,423
(Sandra):- I’m in a room
looking at all these screens...
791
01:01:16,382 --> 01:01:17,633
What screens?
792
01:01:18,175 --> 01:01:19,260
Hold on...
793
01:01:20,845 --> 01:01:24,515
(Indistinct chatter)
794
01:01:25,099 --> 01:01:26,225
(T.J.):- This is serious!
795
01:01:26,851 --> 01:01:28,561
She just sent us a link.
796
01:01:29,645 --> 01:01:30,688
To what?
797
01:01:32,064 --> 01:01:33,649
To everything.
798
01:01:34,859 --> 01:01:35,860
Did you get it?
799
01:01:36,736 --> 01:01:38,112
Yes, but I don’t see you.
800
01:01:38,237 --> 01:01:40,406
Yes... There are no cameras here.
801
01:01:40,781 --> 01:01:41,949
Did they leave you alone??
802
01:01:42,450 --> 01:01:43,200
Yeah...
803
01:01:43,409 --> 01:01:44,076
Why??
804
01:01:49,665 --> 01:01:50,666
What’s going on?
805
01:01:50,916 --> 01:01:51,625
I don’t know.
806
01:01:52,585 --> 01:01:53,294
(gunshot)
807
01:01:55,087 --> 01:01:55,880
Sandra!
808
01:02:00,217 --> 01:02:01,176
Sandra, what’s going on??
809
01:02:01,218 --> 01:02:02,458
I don’t know... I don’t know...
810
01:02:02,970 --> 01:02:04,210
I don’t know... I don’t know...
811
01:02:04,680 --> 01:02:07,641
(Sandra whimpering)
812
01:02:08,476 --> 01:02:10,269
(Distant male screams and gunshots)
813
01:02:11,270 --> 01:02:13,188
(cracking wood)
814
01:02:13,230 --> 01:02:14,098
(Loud scream)
815
01:02:14,148 --> 01:02:14,857
Run!
816
01:02:17,818 --> 01:02:18,938
(T.J.):- Sandra, stay there!
817
01:02:19,195 --> 01:02:20,271
T.J.!
818
01:02:20,321 --> 01:02:21,947
Sandra, you need to get out of there!
819
01:02:22,615 --> 01:02:23,941
(Music hit)
820
01:02:23,991 --> 01:02:25,159
(Pilar and Shelley scream)
821
01:02:25,284 --> 01:02:26,076
(Gun shots)
822
01:02:26,827 --> 01:02:28,187
Shelley, we need to call the cops!
823
01:02:28,287 --> 01:02:29,789
Pilar, we don’t know where this is!
824
01:02:30,289 --> 01:02:32,374
(Whimpering)
825
01:02:34,502 --> 01:02:35,244
(Whimpering)
826
01:02:35,294 --> 01:02:36,378
I don’t see him!
827
01:02:37,171 --> 01:02:38,255
Sandra, he’s in the house!!
828
01:02:42,718 --> 01:02:43,961
(Sandra screams)
829
01:02:44,011 --> 01:02:45,679
(Sandra, Pilar and Shelley scream)
830
01:02:47,932 --> 01:02:50,017
Nicole!!
831
01:02:51,727 --> 01:02:52,603
(Nicole hits camera)
832
01:02:52,770 --> 01:02:53,979
(Sandra):- Nicole!!
833
01:02:55,940 --> 01:02:58,484
Where is he? Where is he??
834
01:02:59,985 --> 01:03:01,862
Run! Run hide!!
835
01:03:02,822 --> 01:03:10,287
(Footsteps approaching)
836
01:03:11,455 --> 01:03:12,581
Sandra!
837
01:03:12,748 --> 01:03:14,291
Come on! Quick, come on!
838
01:03:14,708 --> 01:03:15,668
Be quiet!
839
01:03:21,507 --> 01:03:23,250
Wait... wait here... wait!
840
01:03:23,300 --> 01:03:24,301
Get out!!
841
01:03:27,596 --> 01:03:30,558
Sandra... wait... wait here...
842
01:03:31,600 --> 01:03:33,102
I’ll be right back...
843
01:03:38,190 --> 01:03:38,732
Die!
844
01:03:38,774 --> 01:03:39,984
Die motherfucker!
845
01:03:40,067 --> 01:03:40,901
T.J.!!
846
01:03:41,318 --> 01:03:42,570
God! Be careful!
847
01:03:52,830 --> 01:03:53,747
♫♪♫
848
01:03:53,789 --> 01:03:55,875
(Pilar and Shelley scream)
849
01:03:55,958 --> 01:03:56,876
Sandra watch out!!
850
01:03:59,628 --> 01:04:01,755
(Sandra screams and Crowley snarls)
851
01:04:01,797 --> 01:04:03,507
- Run!
- No!
852
01:04:03,549 --> 01:04:08,387
(Sandra screaming)
853
01:04:08,470 --> 01:04:09,190
(Choking)
854
01:04:17,396 --> 01:04:19,273
(Whimpering)
855
01:04:24,570 --> 01:04:25,821
(Biting and suction sound)
856
01:04:26,488 --> 01:04:27,281
No!
857
01:04:27,406 --> 01:04:32,620
(Feeding sounds)
858
01:04:32,870 --> 01:04:36,582
(Gagging)
859
01:04:38,042 --> 01:04:41,170
(Feeding sounds)
860
01:04:41,253 --> 01:04:42,087
(Throwing up)
861
01:04:43,714 --> 01:04:46,675
♫♪♫
862
01:04:47,217 --> 01:04:49,795
♪
863
01:04:49,845 --> 01:04:52,806
(Gasping in terror)
864
01:04:56,101 --> 01:04:56,701
♪
865
01:05:12,493 --> 01:05:14,612
I thought you two could use this.
866
01:05:14,662 --> 01:05:16,288
Did you put anything in it?
867
01:05:16,413 --> 01:05:18,290
Only the good stuff.
868
01:05:18,999 --> 01:05:21,168
Thank you, Tracy. You’re an angel.
869
01:05:21,418 --> 01:05:24,296
Speaking of angels... He’s on his way now.
870
01:05:24,421 --> 01:05:28,133
He’s been talking to the Mayor
for an hour and he’s pissed!
871
01:05:28,384 --> 01:05:31,345
Just another day in the life
of Lieutenant Pulaski, I guess.
872
01:05:31,720 --> 01:05:33,097
Good luck, girls.
873
01:05:34,306 --> 01:05:35,724
What the hell are you doing here?
874
01:05:36,225 --> 01:05:37,101
Coffee.
875
01:05:37,935 --> 01:05:39,478
Get back to your lab.
876
01:05:39,812 --> 01:05:41,105
Yes, Mi Lord...
877
01:05:47,277 --> 01:05:49,029
So you didn’t record any faces...
878
01:05:50,030 --> 01:05:54,326
No. As we already told you, we
didn’t have permission to record.
879
01:05:54,660 --> 01:05:56,120
What about the security cameras?
880
01:05:56,370 --> 01:05:57,705
Same answer.
881
01:05:58,038 --> 01:06:00,791
Honest reporters, huh? What a concept...
882
01:06:01,041 --> 01:06:04,878
Did you check with the cell-phone company? I’m
sure they record everything all the time, anyway.
883
01:06:04,920 --> 01:06:08,424
Yeah, we did and all we got was blurry video
of a bunch of guys shooting at each other.
884
01:06:09,049 --> 01:06:09,800
What?
885
01:06:09,842 --> 01:06:12,011
Same with the CCTV cameras.
886
01:06:12,469 --> 01:06:14,138
Maybe he can’t be photographed...
887
01:06:14,388 --> 01:06:15,806
Like with mirrors...
888
01:06:17,433 --> 01:06:18,475
Here we go again...
889
01:06:18,684 --> 01:06:20,894
Listen Lieutenant, we know what we saw!
890
01:06:21,020 --> 01:06:22,229
Yeah, I wish you did!
891
01:06:22,354 --> 01:06:26,734
We do! And so do you!
At the hospital; remember?
892
01:06:27,401 --> 01:06:29,041
I have no idea what you’re talking about.
893
01:06:29,486 --> 01:06:30,487
Oh, Jesus...
894
01:06:30,738 --> 01:06:32,406
All this crazy talk needs to stop!
895
01:06:32,448 --> 01:06:33,741
Because the Mayor says so?
896
01:06:33,824 --> 01:06:35,492
No, because I say so!
897
01:06:35,909 --> 01:06:39,371
What’s wrong, Lieutenant? Are you and
the Mayor afraid of looking incompetent?
898
01:06:39,788 --> 01:06:40,956
Don’t push me, Franco.
899
01:06:41,040 --> 01:06:44,960
A bunch of unresolved murders should be just another
day for the Cook County State’s Attorney’s office!
900
01:06:45,002 --> 01:06:45,836
Enough!
901
01:06:46,045 --> 01:06:47,629
You don’t know what you’re dealing with.
902
01:06:47,671 --> 01:06:49,715
Actually, we do; and we have a suspect.
903
01:06:49,840 --> 01:06:50,924
- Do you?
- Who?
904
01:06:51,216 --> 01:06:52,843
I’m not going to discuss that with you two.
905
01:06:52,885 --> 01:06:53,886
Of course!
906
01:06:54,219 --> 01:07:00,350
It’ll be released today on a press conference. So stay low and
stay out of this investigation or I’ll throw your asses in jail!
907
01:07:00,642 --> 01:07:01,802
You can’t arrest us!
908
01:07:01,852 --> 01:07:02,970
I can and I will.
909
01:07:03,020 --> 01:07:04,063
On what charges??
910
01:07:04,229 --> 01:07:09,026
Obstruction of Justice and that’s
an easy one. Just don’t make me.
911
01:07:10,235 --> 01:07:11,311
Can we go now?
912
01:07:11,361 --> 01:07:12,988
Yeah, not soon enough!
913
01:07:24,750 --> 01:07:30,839
(Pilar):- You know, you can always close
your eyes, but you can’t close your ears...
914
01:07:31,632 --> 01:07:32,382
What?
915
01:07:32,674 --> 01:07:37,387
- For as long as I live, I think I’ll always remember the sounds that she made...
- Stop it...
916
01:07:38,847 --> 01:07:41,808
Gasping for air while
she was being strangled...
917
01:07:41,850 --> 01:07:44,645
Pilar, stop it! There was
nothing we could have done!
918
01:07:45,395 --> 01:07:47,639
Maybe. Maybe not.
919
01:07:47,689 --> 01:07:49,191
There was nothing...
920
01:07:50,275 --> 01:07:53,236
- Maybe the cops knew where she was...
- Stop...
921
01:07:53,278 --> 01:07:55,322
...And all we had to do
was pick up the phone!
922
01:07:55,697 --> 01:07:57,199
Maybe we should leave the city.
923
01:07:59,535 --> 01:08:01,495
I’m sure he saw us.
924
01:08:02,371 --> 01:08:04,039
I don’t wanna run.
925
01:08:07,709 --> 01:08:11,171
- Okay then, let’s go shopping.
- What?
926
01:08:14,216 --> 01:08:16,885
- I don’t know about this one.
- Why not? It’s Holy Water.
927
01:08:16,969 --> 01:08:19,296
What if it’s not? What
if it’s just tap water?
928
01:08:19,346 --> 01:08:22,307
That lady from the Botánica said
it was Holy Water and I believe her.
929
01:08:22,474 --> 01:08:23,684
Do we wanna risk it?
930
01:08:23,809 --> 01:08:25,803
Ouch! Shit!!
931
01:08:25,853 --> 01:08:27,938
- And what is this??
- It’s Christ Thorns.
932
01:08:28,147 --> 01:08:30,273
What are we supposed to
do with it? Prick him to death?
933
01:08:30,315 --> 01:08:32,401
I read it can bleed a vampire to death!
934
01:08:33,026 --> 01:08:35,779
- This is stupid!
- Well, you didn’t wanna leave the city!
935
01:08:35,821 --> 01:08:39,691
How close do we need to get to use any of
this?? Did you see what he did to those guys??
936
01:08:39,741 --> 01:08:42,277
I’m sorry, but they had just ran
out of wooden stake cannons!
937
01:08:42,327 --> 01:08:46,748
And speaking of wooden stakes, we need
to make them. There’s a knife on the table.
938
01:08:47,166 --> 01:08:51,120
This is bullshit! He’s gonna tear us
apart before we can even find his chest!
939
01:08:51,170 --> 01:08:53,380
Do you have any better suggestions?!
940
01:08:59,052 --> 01:09:02,014
(Cell phone buzzes)
941
01:09:02,931 --> 01:09:05,100
Unknown. Let me screen this.
942
01:09:07,811 --> 01:09:10,772
(Voice on the phone):- My name
is Rachel Stone. I’m an attorney.
943
01:09:10,814 --> 01:09:11,607
Scam.
944
01:09:11,773 --> 01:09:17,696
I represent Mr. Virgil Salcedo. My client would like
to discuss matters related to the late Andrew Craig...
945
01:09:18,572 --> 01:09:19,356
Craig!
946
01:09:19,406 --> 01:09:24,036
Please, give me a call back at your earliest
convenience. This is a fairly urgent matter. Thank you...
947
01:09:26,371 --> 01:09:27,956
Hi... Yes...
948
01:09:29,249 --> 01:09:30,667
This is Pilar Franco...
949
01:09:31,668 --> 01:09:32,661
When and where?
950
01:09:32,711 --> 01:09:33,311
♪
951
01:09:50,312 --> 01:09:54,775
I am the suspect that will be announced during
a press conference later this evening...
952
01:10:00,948 --> 01:10:02,074
But as you know...
953
01:10:02,699 --> 01:10:04,243
I am not the killer.
954
01:10:06,036 --> 01:10:08,288
So why are they pinning this on you?
955
01:10:09,081 --> 01:10:16,213
Let’s just say that I’m not in good terms with the city... And my association
with Andrew Craig presented as the perfect opportunity to get rid of me.
956
01:10:16,588 --> 01:10:18,215
Why aren’t you in good terms with the city?
957
01:10:18,257 --> 01:10:20,083
That’s not part of this conversation...
958
01:10:20,133 --> 01:10:22,844
Rachel... Let me handle this, please...
959
01:10:24,513 --> 01:10:31,061
My beef with the city has to do with
politics, money, contracts... Not murder.
960
01:10:31,687 --> 01:10:36,650
They want an enemy out of the picture and they need a scapegoat
for their incompetence, and you’re looking at both right now.
961
01:10:37,276 --> 01:10:41,238
- Mr. Salcedo... I still don’t see...
- Please, please... let me just finish...
962
01:10:43,490 --> 01:10:46,026
In about an hour I will turn myself in...
963
01:10:46,076 --> 01:10:49,037
That’s just the start of
the mediation process...
964
01:10:49,329 --> 01:10:54,876
Rachel likes fancy legal terms, but the fact is that
I’m gonna get my ass handed for something I did not do.
965
01:10:55,419 --> 01:10:57,587
The D.A. and the Mayor
will declare victory...
966
01:10:57,963 --> 01:11:01,967
And after tonight, you two will be
the only ones looking for the real killer.
967
01:11:02,801 --> 01:11:06,179
That includes the media. They’re
not interested. I already asked.
968
01:11:06,513 --> 01:11:12,185
- I bet you did.
- Yes, I did. I need you. I need the narrative.
969
01:11:12,936 --> 01:11:15,897
We don’t do “narratives”.
970
01:11:17,482 --> 01:11:18,942
I need you to find the killer.
971
01:11:19,067 --> 01:11:21,507
I haven’t heard anything that
will get us any closer to that.
972
01:11:21,778 --> 01:11:23,155
I can be generous.
973
01:11:23,989 --> 01:11:24,781
Generous?
974
01:11:24,906 --> 01:11:29,953
How old are you? Twenty six, twenty eight? I bet
you’re drowning in student debt. I can help with that.
975
01:11:30,662 --> 01:11:31,663
How about you?
976
01:11:31,872 --> 01:11:34,783
The army paid for my
education. I don’t owe a cent.
977
01:11:34,833 --> 01:11:36,835
But I bet you don’t own a cent either.
978
01:11:38,170 --> 01:11:40,297
We are wasting our time here...
979
01:11:41,590 --> 01:11:47,429
Andrew Craig hired me to find him several properties for
the past few years. Some here, some in South America.
980
01:11:48,180 --> 01:11:53,935
More precisely, he was interested in buying a house in
Uruguay, in a small city called Colonia del Sacramento.
981
01:11:57,105 --> 01:11:58,607
Go on...
982
01:12:00,067 --> 01:12:03,028
He also asked me to find
him a building here in the city.
983
01:12:03,528 --> 01:12:11,528
Something that had been abandoned for a long time, something
rundown, dark, and isolated with no next-door neighbors.
984
01:12:12,496 --> 01:12:14,748
- Did you find it?
- Oh yes, I did...
985
01:12:15,290 --> 01:12:19,336
And I sold it to him for an insane
amount of money. He didn’t blink an eye.
986
01:12:20,754 --> 01:12:28,754
On closing day, we went out to celebrate. Got a
couple of drinks. He got tipsy and spilled the beans.
987
01:12:31,640 --> 01:12:33,558
He told me he’d bought it for his Master.
988
01:12:33,934 --> 01:12:35,602
His Master?
989
01:12:36,520 --> 01:12:38,980
If you ask me, I think he meant the Devil.
990
01:12:39,272 --> 01:12:41,566
Close enough. Do you have an address?
991
01:12:41,775 --> 01:12:43,318
I can do better than that...
992
01:12:44,027 --> 01:12:45,362
I’ve got the keys.
993
01:12:48,365 --> 01:12:48,965
♫♪
994
01:13:13,723 --> 01:13:19,354
(Shelley):- What if Salcedo is part of this
just like Craig was? What if this is a trap?
995
01:13:20,105 --> 01:13:27,154
(Pilar):- We are under attack and people are dying. We can
either lockdown and hide or go out and fight. What will it be?
996
01:13:29,364 --> 01:13:31,533
You know I can fight.
997
01:13:42,544 --> 01:13:45,088
(Pilar):- I know you don’t
like to talk about the war...
998
01:13:45,839 --> 01:13:47,924
Have you ever killed anyone?
999
01:13:52,429 --> 01:13:53,847
Let’s go.
1000
01:14:45,106 --> 01:14:46,691
(Distant metallic noise)
1001
01:14:51,112 --> 01:14:53,865
(Distant noises)
1002
01:15:34,155 --> 01:15:35,365
(Metallic noise)
1003
01:16:13,361 --> 01:16:16,323
♪♫
1004
01:16:29,336 --> 01:16:32,297
(Hissing sound) ♫♪
1005
01:16:35,759 --> 01:16:38,845
(suspenseful music)
1006
01:16:38,887 --> 01:16:41,848
(Door banging)
1007
01:16:42,015 --> 01:16:50,015
(suspenseful music)
1008
01:17:49,499 --> 01:17:52,460
I can’t believe this...
He’s not in this building.
1009
01:17:53,086 --> 01:17:56,756
Why would he lie? Why would Salcedo lie?
1010
01:17:57,132 --> 01:17:59,676
Maybe he didn’t; I don’t know.
1011
01:17:59,759 --> 01:18:02,253
I think we should get out
of here before it gets dark.
1012
01:18:02,303 --> 01:18:06,307
Yeah; maybe it’s a trap. Let’s go.
1013
01:18:14,149 --> 01:18:16,317
Pilar... What’you doing?
1014
01:18:17,026 --> 01:18:18,611
These windows have newspaper!
1015
01:18:18,987 --> 01:18:21,448
- So?
- Why would they do that?
1016
01:18:21,531 --> 01:18:24,159
I don’t know... Paint job?
1017
01:18:24,492 --> 01:18:27,454
To prevent sunlight from coming in!
1018
01:18:27,662 --> 01:18:30,623
Or... to paint the interior
without messing up the windows...
1019
01:18:31,624 --> 01:18:34,836
There’s nothing to see! Can we go now?
1020
01:18:35,420 --> 01:18:37,714
Clearly nobody’s been here for years!
1021
01:18:38,047 --> 01:18:41,509
- I would agree, but...
- But what?
1022
01:18:42,552 --> 01:18:45,513
This edition is from two weeks ago.
1023
01:18:45,597 --> 01:18:48,558
♫
1024
01:18:57,734 --> 01:18:59,152
Pilar!
1025
01:20:20,608 --> 01:20:23,152
♫♪
1026
01:20:23,194 --> 01:20:26,155
(Whimpering)
1027
01:20:34,163 --> 01:20:36,324
♫♪♫
1028
01:20:36,374 --> 01:20:39,335
(Screaming)
1029
01:20:43,298 --> 01:20:46,259
(Vampire snarls)
1030
01:20:58,062 --> 01:21:01,024
(Glass breaking)
1031
01:21:08,489 --> 01:21:11,451
(Heavy breathing)
1032
01:21:35,308 --> 01:21:38,269
(Snarls and screams)
1033
01:21:44,525 --> 01:21:47,487
(Pilar screams)
1034
01:21:48,863 --> 01:21:51,824
(bottle breaks)
1035
01:21:57,163 --> 01:22:00,124
Pilar!!
1036
01:22:00,458 --> 01:22:01,659
No!!
1037
01:22:01,709 --> 01:22:02,627
(Glass breaks)
1038
01:22:02,752 --> 01:22:03,836
Nooo!!
1039
01:22:06,464 --> 01:22:09,425
(Animal snarl)
1040
01:22:20,728 --> 01:22:21,646
(Shelley screams)
1041
01:22:27,860 --> 01:22:28,580
(Choking)
1042
01:22:45,920 --> 01:22:48,881
(Heavy breathing)
1043
01:22:53,678 --> 01:22:54,721
(Snarl)
1044
01:23:21,581 --> 01:23:24,542
(Feeding sounds)
1045
01:23:34,635 --> 01:23:38,222
(Pilar):- For as long as I live, I think I’ll
always remember the sounds that she made...
1046
01:23:39,098 --> 01:23:41,017
You can’t save the world, Pilar...
1047
01:23:44,437 --> 01:23:46,147
(Feeding sounds)
1048
01:23:49,567 --> 01:23:57,567
(Music builds up)
1049
01:24:13,216 --> 01:24:16,177
(Growls)
1050
01:24:18,679 --> 01:24:20,381
(Heavy breathing)
1051
01:24:20,431 --> 01:24:23,392
(Shelley screams)
1052
01:24:35,988 --> 01:24:38,950
(Snarls)
1053
01:24:51,087 --> 01:24:52,213
No!
1054
01:24:53,923 --> 01:24:55,133
No!
1055
01:24:57,051 --> 01:24:58,553
No!
1056
01:24:59,053 --> 01:25:02,014
Pilar! Pilar!!
1057
01:25:03,015 --> 01:25:06,310
Wake up! Pilar! No!
1058
01:25:06,811 --> 01:25:08,646
No!!!
1059
01:25:10,231 --> 01:25:15,528
No! Take me! Take me,
motherfucker!! Take me!!!
1060
01:25:16,154 --> 01:25:19,740
(Music builds up)
1061
01:25:20,491 --> 01:25:22,535
(Vampire howls)
1062
01:25:32,712 --> 01:25:34,672
(Vampire screams)
1063
01:25:35,256 --> 01:25:36,883
Are you okay?
1064
01:25:37,466 --> 01:25:40,428
(Vampire snarls)
1065
01:25:41,429 --> 01:25:44,390
♫♪
1066
01:25:45,766 --> 01:25:48,728
(Shelley screams - Vampire growls)
1067
01:25:52,523 --> 01:25:55,484
(Screams and snarls)
1068
01:25:57,987 --> 01:26:00,948
(Screams and snarls)
1069
01:26:02,909 --> 01:26:05,870
(Screams and snarls)
1070
01:26:10,958 --> 01:26:13,920
(Crowley howls)
1071
01:26:16,756 --> 01:26:19,717
(Crowley howls)
1072
01:26:23,012 --> 01:26:25,973
(Howls and snarls)
1073
01:26:30,353 --> 01:26:33,314
(Heavy breathing)
1074
01:26:41,530 --> 01:26:42,130
♫♪
1075
01:26:51,290 --> 01:26:54,252
(Crying)
1076
01:26:55,461 --> 01:26:56,061
♫♪♫
1077
01:27:03,344 --> 01:27:06,305
♫
1078
01:27:09,767 --> 01:27:12,728
(Wind)
1079
01:27:17,984 --> 01:27:22,863
(Pilar broadcasts):- This morning, we woke up to the news
that Virgil Salcedo hanged himself before he was arrested.
1080
01:27:23,364 --> 01:27:25,157
Or was it afterward?
1081
01:27:25,408 --> 01:27:31,205
It doesn’t really matter. We’ve all seen the memes and
popular wisdom indicates that they never hang themselves...
1082
01:27:31,872 --> 01:27:35,459
With Salcedo’s death, the
official story is now fully confirmed:
1083
01:27:35,668 --> 01:27:42,925
After a week of terror, a dangerous criminal was identified and
took his own life before he was apprehended by our city heroes...
1084
01:27:44,677 --> 01:27:50,016
By the time you hear this story, you will be confronted
by two completely different versions of the truth.
1085
01:27:50,891 --> 01:27:55,930
Just remember that “two completely different
versions of the truth” cannot coexist.
1086
01:27:55,980 --> 01:27:58,274
One of them is false.
1087
01:27:59,358 --> 01:28:05,740
If history has taught us anything, is that most of
the time, the official story is not the truthful one.
1088
01:28:06,741 --> 01:28:12,663
You might find comfort in believing it since the
official story is usually the most convenient one.
1089
01:28:13,706 --> 01:28:16,667
Wow... What’s the occasion?
1090
01:28:16,959 --> 01:28:19,920
Well... We killed Crowley.
1091
01:28:21,756 --> 01:28:26,635
You’ve got the right to speak. You’ve
got the right to speak and question...
1092
01:28:26,969 --> 01:28:30,256
And if they try to shut you up by telling
you that science doesn’t back you up...
1093
01:28:30,306 --> 01:28:34,560
remind them that science
is never ever settled...
1094
01:28:35,394 --> 01:28:39,357
I’m Pilar Franco, and this is “The Hammer”.
1095
01:28:40,399 --> 01:28:43,360
One of these days,
you’re gonna get us killed.
1096
01:28:43,402 --> 01:28:48,115
- Influencers don’t get killed; they get deplatformed...
- Same shit.
1097
01:28:48,491 --> 01:28:53,496
Until that happens to us, let’s keep our followers
happy and engagement is the name of the game.
1098
01:28:54,080 --> 01:28:55,748
Speaking of engagement...
1099
01:28:58,042 --> 01:29:01,879
I was hoping we need to find
a more permanent solution.
1100
01:29:02,463 --> 01:29:05,424
If you’re talking about Marvin, we’re
not ready to launch our own platform yet...
1101
01:29:05,466 --> 01:29:07,802
I’m not talking about our careers...
1102
01:29:08,677 --> 01:29:10,846
I was talking about us.
1103
01:29:13,307 --> 01:29:15,559
Don’t play with me, girl...
1104
01:29:15,726 --> 01:29:21,023
Actually, I was hoping to play
with you for the rest of our lives.
1105
01:29:23,317 --> 01:29:26,278
Ouch!
1106
01:29:30,991 --> 01:29:33,953
Ouch...
1107
01:29:35,079 --> 01:29:37,164
I don’t think this is gonna work...
1108
01:29:37,331 --> 01:29:40,000
I guess not!
1109
01:29:40,876 --> 01:29:43,045
It’s not gonna be easy, you know...
1110
01:29:47,133 --> 01:29:50,094
I wouldn’t have it any other way...
1111
01:29:52,888 --> 01:29:53,488
♪
1112
01:30:17,329 --> 01:30:17,929
♫
1113
01:30:28,716 --> 01:30:29,316
♫
1114
01:30:37,099 --> 01:30:37,699
♫
1115
01:30:44,982 --> 01:30:45,582
♫
1116
01:30:55,367 --> 01:30:55,967
♪♫♪
86888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.