Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
4
00:01:26,669 --> 00:01:31,299
(Distant sirens)
5
00:01:36,221 --> 00:01:36,821
♪
6
00:02:18,179 --> 00:02:21,508
Wait for me. I have to change real quick!
7
00:02:21,558 --> 00:02:25,061
I’m sorry, they’re waiting
for me. I have to go.
8
00:02:25,103 --> 00:02:27,313
- See you later, bye!
- Okay, be safe!
9
00:02:41,578 --> 00:02:43,037
(distant noise)
10
00:02:45,373 --> 00:02:46,374
Nadia?
11
00:02:52,714 --> 00:02:55,675
(mechanical door opens)
12
00:02:59,679 --> 00:03:00,597
♫♪
13
00:03:01,389 --> 00:03:04,350
(muffled screams and grunts)
14
00:03:35,340 --> 00:03:37,300
What are you doing here?
15
00:03:38,092 --> 00:03:41,054
(muffled begging)
16
00:03:41,429 --> 00:03:42,931
Please let me go!
17
00:03:43,723 --> 00:03:45,225
Please let me go!
18
00:03:48,978 --> 00:03:51,940
(muffled crying)
19
00:03:55,902 --> 00:03:58,863
(muffled crying)
20
00:04:01,241 --> 00:04:02,450
What are you doing?
21
00:04:04,535 --> 00:04:06,371
Please let me go!
22
00:04:07,205 --> 00:04:09,457
Please let me go! I don’t wanna die!!
23
00:04:11,417 --> 00:04:14,379
(muffled begging)
24
00:04:15,546 --> 00:04:17,215
(muffled begging)
25
00:04:18,174 --> 00:04:21,135
Help me!
26
00:04:27,809 --> 00:04:30,770
Help me! Help me!!
27
00:04:34,983 --> 00:04:37,944
Why are you doing this
to me? Please, let me go!
28
00:04:43,491 --> 00:04:46,452
(muffled crying)
29
00:04:48,121 --> 00:04:50,123
Let me go please!!
30
00:04:53,126 --> 00:04:56,087
Please let me go!
31
00:04:56,671 --> 00:04:58,298
Let me go!
32
00:05:03,136 --> 00:05:06,097
Why are you doing this to me?!
33
00:05:07,307 --> 00:05:11,185
Why are you doing this, I don’t wanna die!!
34
00:05:15,273 --> 00:05:18,234
Please let me go!
35
00:05:18,443 --> 00:05:21,404
No! No! No!
36
00:05:22,071 --> 00:05:25,033
No! No! No!
37
00:05:25,783 --> 00:05:28,745
No! No! No!
38
00:06:01,027 --> 00:06:03,988
(mechanical door opens)
39
00:06:07,492 --> 00:06:15,492
(Speaking in foreign language)
40
00:06:25,968 --> 00:06:33,968
(Speaking in foreign language)
41
00:06:35,853 --> 00:06:38,815
(screaming)
42
00:06:41,401 --> 00:06:44,362
(panting)
43
00:06:46,155 --> 00:06:47,365
(screaming)
44
00:06:56,457 --> 00:06:59,617
(Doctor Fabrizi): - Are you recording?
(Tracy Norliss): - Yes, Doctor Fabrizi...
45
00:06:59,752 --> 00:07:04,382
(Doctor Fabrizi): - The left end of the injury
started below the ear at upper third of the neck...
46
00:07:04,424 --> 00:07:07,864
(Doctor Fabrizi):-...and deepened gradually
with severance of the left carotid artery.
47
00:07:14,100 --> 00:07:15,184
What the hell...
48
00:07:15,810 --> 00:07:17,395
Still recording, Doctor...
49
00:07:17,728 --> 00:07:18,938
Please, stop it.
50
00:07:19,397 --> 00:07:20,231
Stopped.
51
00:07:21,315 --> 00:07:23,067
I need to think about this...
52
00:07:26,654 --> 00:07:29,615
♪
53
00:07:40,251 --> 00:07:42,745
(screetching tires)
54
00:07:42,795 --> 00:07:45,756
- Are you trying to run me over?
- I’m trying to save our jobs!
55
00:07:46,340 --> 00:07:48,926
- What’s that supposed to mean?
- The podcast starts in half an hour!
56
00:07:48,968 --> 00:07:50,636
- No, it doesn’t.
- Yes, it does.
57
00:07:50,845 --> 00:07:52,638
The show starts at 10, and it’s only...
58
00:07:53,347 --> 00:07:56,601
- ...8:30!
- Wrong! Daylight saving time ended last night.
59
00:07:57,518 --> 00:07:58,769
Oh no!
60
00:07:59,604 --> 00:08:02,064
You forgot to change your watch... again.
61
00:08:02,398 --> 00:08:04,984
- Shit! What are we gonna do?
- Hurry! We still can make it!
62
00:08:06,360 --> 00:08:09,405
But I can’t go like this! I
need to take a shower first!
63
00:08:09,697 --> 00:08:12,033
Impossible! No time!
64
00:08:15,161 --> 00:08:17,121
(Pilar): - At least I wanna
smell good when they fire us!
65
00:08:17,163 --> 00:08:20,124
(Shelley):- Nobody is gonna fire
us! We’ve got all the sponsors!
66
00:08:21,375 --> 00:08:23,419
(Marvin):- I don’t give a
damn about your sponsors.
67
00:08:23,544 --> 00:08:27,173
It was showtime and your asses were nowhere
near that booth, so I did what I had to do!
68
00:08:27,298 --> 00:08:28,341
But, Marvin...
69
00:08:28,466 --> 00:08:30,468
For you it’s Mr. Jones, sweetheart...
70
00:08:31,219 --> 00:08:33,179
Besides, he’s doing a good job...
71
00:08:33,804 --> 00:08:36,140
He can’t... He just can’t...
72
00:08:36,265 --> 00:08:38,968
Maybe; but today, he’s hosting your show!
73
00:08:39,018 --> 00:08:40,019
Marvin...
74
00:08:41,562 --> 00:08:43,231
What’s that smell?
75
00:08:43,689 --> 00:08:45,525
Marvin, can we at least discuss this?
76
00:08:48,986 --> 00:08:51,447
We could if you didn’t
have somewhere to go...
77
00:08:51,781 --> 00:08:53,261
What do you mean? Where are we going?
78
00:08:53,533 --> 00:08:55,535
- District Attorney’s office.
- What for?
79
00:08:55,826 --> 00:08:57,987
Press conference about a double homicide.
80
00:08:58,037 --> 00:09:00,998
- Oh come on!
- Just another Monday morning in Chicago...
81
00:09:01,290 --> 00:09:03,084
That’s Sullivan’s job!
82
00:09:03,626 --> 00:09:05,711
Not today. Today it’s yours.
83
00:09:06,212 --> 00:09:07,755
Oh, here you go!
84
00:09:08,965 --> 00:09:10,508
Eww... what is that smell?
85
00:09:10,550 --> 00:09:12,343
Come on, Pilar... Let’s go.
86
00:09:22,520 --> 00:09:23,604
Uh oh...
87
00:09:23,980 --> 00:09:24,981
What?
88
00:09:25,940 --> 00:09:27,483
I think we’re late again...
89
00:09:29,360 --> 00:09:32,822
What are we gonna do now? I mean, we
can’t come back with our hands empty...
90
00:09:34,115 --> 00:09:36,033
- We won’t.
- We won’t?
91
00:09:36,492 --> 00:09:39,704
- Nah... Call your girl.
- Who?
92
00:09:40,246 --> 00:09:41,789
The forensic girl...
93
00:09:42,331 --> 00:09:47,003
Tracy! Of course! She’ll
spill the beans for us!
94
00:09:47,628 --> 00:09:50,047
Of course she will. She’s crazy about you.
95
00:09:50,381 --> 00:09:51,924
She sure is...
96
00:09:52,717 --> 00:09:55,678
Hey wait... Maybe I
should take a shower first.
97
00:09:56,137 --> 00:09:58,264
Don’t worry. She won’t notice...
98
00:09:58,514 --> 00:10:00,474
- Are you sure?
- Of course...
99
00:10:00,808 --> 00:10:03,352
She’s used to smelling
corpses all day long so...
100
00:10:03,936 --> 00:10:05,187
Shut up!
101
00:10:07,607 --> 00:10:09,149
(Tracy): - Something smells funny...
102
00:10:09,191 --> 00:10:11,777
(Pilar): - Does it?
- Yeah... I think it’s the cheese...
103
00:10:12,111 --> 00:10:12,987
That could be...
104
00:10:15,489 --> 00:10:17,825
So you were saying it was a double murder?
105
00:10:17,908 --> 00:10:20,870
Yeah. The girl had her
throat slit from ear to ear...
106
00:10:21,078 --> 00:10:23,706
She bled to death. We see that everyday.
107
00:10:23,914 --> 00:10:24,957
Of course...
108
00:10:25,291 --> 00:10:30,671
But the dude... Man! That was a shocker!
His throat was all torn, like chewed up.
109
00:10:31,213 --> 00:10:34,634
He had flesh hanging all over
his neck... It was something else!
110
00:10:35,134 --> 00:10:38,262
- Maybe a dog did it.
- Yeah, or maybe rats...
111
00:10:38,846 --> 00:10:42,425
We’ll find out as soon as we get
the lab results, but there’s more!
112
00:10:42,475 --> 00:10:43,351
More?
113
00:10:44,477 --> 00:10:46,979
We found tissue under his nails...
114
00:10:47,063 --> 00:10:47,897
From a fight!
115
00:10:48,522 --> 00:10:49,122
Probably!
116
00:10:49,273 --> 00:10:50,983
So you’ve got the killer’s DNA now!
117
00:10:51,233 --> 00:10:53,903
You would think so,
only it was dead tissue...
118
00:10:54,654 --> 00:10:55,488
What do you mean?
119
00:10:55,821 --> 00:10:59,909
Whatever he scratched had
been dead for a very long time.
120
00:11:00,993 --> 00:11:06,749
I mean it was rotten flesh.
Stinky dead rotten tissue!
121
00:11:07,583 --> 00:11:10,002
- That’s crazy!
- I know, right?
122
00:11:11,545 --> 00:11:13,089
The cheese is fine...
123
00:11:14,090 --> 00:11:15,549
It’s good, actually!
124
00:11:17,343 --> 00:11:18,636
Are you eating yours?
125
00:11:18,719 --> 00:11:19,845
Excuse me!
126
00:11:22,765 --> 00:11:24,350
Can I have this to go, please?
127
00:11:26,560 --> 00:11:27,160
♫
128
00:12:34,044 --> 00:12:42,044
(suspenseful music)
129
00:12:59,445 --> 00:13:05,910
- Get the fuck out of the car!
- Get out of the car! Get out of the car!
130
00:13:05,993 --> 00:13:08,579
- Get the fuck out of the car!
- Please, don’t shoot me!
131
00:13:15,294 --> 00:13:18,255
(tires screeching)
132
00:13:24,178 --> 00:13:26,555
Oh god, they’re coming back!
133
00:13:27,223 --> 00:13:32,645
(distant male screams)
134
00:13:32,770 --> 00:13:35,731
(inaudible)
135
00:13:39,318 --> 00:13:42,188
(screaming)
136
00:13:42,238 --> 00:13:45,199
(gunshot)
137
00:13:47,660 --> 00:13:50,621
(distant male screaming)
138
00:14:03,509 --> 00:14:06,470
♪
139
00:14:13,727 --> 00:14:16,689
(Sandra screaming and crying)
140
00:14:20,401 --> 00:14:23,362
(birds chirping)
141
00:14:28,492 --> 00:14:31,453
(cell phone ringing)
142
00:14:37,042 --> 00:14:39,211
Marvin, d’you know what time it is?
143
00:14:39,628 --> 00:14:40,462
What?
144
00:14:40,629 --> 00:14:47,636
No, no, no, no, no... Don’t send Ron, no! We are on
it! Yes, we got this! We’ll be on time, I promise.
145
00:14:48,846 --> 00:14:49,889
What happened?
146
00:14:50,139 --> 00:14:51,557
Hurry up, we have to move!
147
00:14:52,099 --> 00:14:52,699
Move where?
148
00:14:52,975 --> 00:14:55,728
Another double murder! There’s
a press conference in an hour.
149
00:14:56,937 --> 00:14:59,899
- Does it mean you can take a shower this time?
- I hope so!
150
00:15:00,441 --> 00:15:03,402
Yeah, that makes a bunch of us.
151
00:15:05,654 --> 00:15:08,657
(Pilar):- I talked to Tracy. She says one
of the carjackers had his throat ripped off.
152
00:15:08,699 --> 00:15:10,034
(Shelley):- Are you kidding me?
153
00:15:10,951 --> 00:15:14,911
(Pilar): - Tracy just sent me a text. She says the
Lieutenant is already speaking! (Shelley):- Shit!
154
00:15:14,997 --> 00:15:15,956
(Pilar):- Step on the gas, Shelley!
155
00:15:15,998 --> 00:15:18,959
(Shelley):- I don’t wanna have an
accident; we don’t have insurance!
156
00:15:19,418 --> 00:15:27,418
(Lt. Pulaski):- The second carjacker was a twenty-year-old male, with four previous
arrests for charges including burglary, child endangerment, and domestic battery.
157
00:15:29,470 --> 00:15:36,977
(Reporter): -Lieutenant Pulaski, can you comment on the rumor that this was some kind
of street justice by the people who are tired of gun violence and crime in the city?
158
00:15:37,227 --> 00:15:38,971
That’s ridiculous, because...
159
00:15:39,021 --> 00:15:41,982
Lieutenant; I’d like to respond to that...
160
00:15:43,025 --> 00:15:44,568
Of course, Madam Mayor...
161
00:15:51,867 --> 00:15:59,867
That was an irresponsible question... We need real dialogue that goes beyond just a
discussion about who has the best data but rather expands to a conversation about...
162
00:16:01,835 --> 00:16:09,835
how to responsibly use these statistics to drive smart decision-making and the reduction
of violent crime. From our perspective, we want to talk about how to save lives...
163
00:16:12,179 --> 00:16:17,434
...reduce violence and eradicate the
socioeconomic factors that contribute to it.
164
00:16:17,768 --> 00:16:19,428
I - I have a question, Mayor...
165
00:16:19,478 --> 00:16:20,354
Yes?
166
00:16:20,646 --> 00:16:21,814
...for Doctor Fabrizi...
167
00:16:22,481 --> 00:16:23,440
For me??
168
00:16:23,732 --> 00:16:27,092
Could you confirm or not whether these two
crimes were committed by the same person?
169
00:16:27,361 --> 00:16:33,200
What kind of question is that, Franco? Of course they were. They
were killed in the same parking lot within minutes of each other!
170
00:16:33,575 --> 00:16:40,666
No, I’m not talking about the two carjackers; I’m talking about this
crime and the photographer and the model that were killed last weekend.
171
00:16:41,333 --> 00:16:45,295
Well, both crimes are under investigation,
so there’s no need for speculation.
172
00:16:45,671 --> 00:16:52,261
- I’m not speculating; I’m just asking...
- And I’m responding. Nothing indicates these two crimes have anything to do with each other.
173
00:16:52,553 --> 00:16:55,305
Not even the fact that their
necks were all chewed up?
174
00:16:55,431 --> 00:16:57,850
(Reporters talking on top of each other)
175
00:16:57,975 --> 00:17:02,980
That’s it! No more questions! A full statement will
be sent to your contact information. Thank you!
176
00:17:03,689 --> 00:17:11,613
(Indistinct chatter)
177
00:17:12,364 --> 00:17:14,491
I can’t... How did they know that??
178
00:17:14,616 --> 00:17:17,703
I know; right?! You guys’ve
been talking to your wives?
179
00:17:17,786 --> 00:17:19,329
Not me! No, no, no!
180
00:17:19,872 --> 00:17:21,073
You were terrific!
181
00:17:21,123 --> 00:17:22,207
Thank you!
182
00:17:22,624 --> 00:17:24,084
Excuse me, ladies...
183
00:17:24,418 --> 00:17:27,963
- Ladies?
- Yup; she said “ladies”.
184
00:17:28,714 --> 00:17:29,707
Who are you with?
185
00:17:29,757 --> 00:17:32,718
- ...S.J.N.
- Who?
186
00:17:33,052 --> 00:17:35,345
“Social Justice Network”?
187
00:17:35,596 --> 00:17:39,099
Social Justice my ass. You
two work for Marvin; don’t you?
188
00:17:39,141 --> 00:17:41,101
Oh, you know Marvin!
189
00:17:41,143 --> 00:17:45,481
Yeah. Maybe I should give him a call about
reassigning this story to someone else...
190
00:17:46,023 --> 00:17:48,609
What’s the name of that
reporter he usually sends?
191
00:17:48,901 --> 00:17:49,693
Sullivan.
192
00:17:49,943 --> 00:17:55,532
Yes, Sullivan. I like Sullivan. He conducts
himself in a very professional manner.
193
00:17:56,241 --> 00:18:04,208
Look... These are serious issues and I think Marvin shouldn’t
be sending unprepared interns to cover city press conferences.
194
00:18:04,750 --> 00:18:05,959
I agree.
195
00:18:06,794 --> 00:18:09,296
If you’ll excuse me... Ladies.
196
00:18:16,553 --> 00:18:19,515
- Ugh... You know what this means!
- Calm down... Deep breath...
197
00:18:19,640 --> 00:18:20,641
It’s on!
198
00:18:21,266 --> 00:18:22,509
- It’s on!
- I knew it!
199
00:18:22,559 --> 00:18:28,565
We are gonna stay on this story, we are gonna solve this case! We’re
gonna catch the killer before the cops do! It’s on, you hear me?
200
00:18:28,690 --> 00:18:30,901
- Relax!
- It’s on!
201
00:18:31,443 --> 00:18:38,283
Intern? Who’s is she calling an intern?? I know exactly what
I’m doing! I know exactly where I’m going! It’s ON; I mean it!
202
00:18:42,788 --> 00:18:45,582
- Where are the elevators?
- The other way.
203
00:18:45,833 --> 00:18:46,750
It’s on!
204
00:18:49,586 --> 00:18:51,755
Lord, have mercy...
205
00:18:54,550 --> 00:18:59,429
(Marvin Jones): - You are not going to use the airwaves of
my radio station to promote your crazy conspiracy theories!
206
00:18:59,471 --> 00:19:00,555
(Pilar): - Now wait a minute, Marvin!
207
00:19:00,597 --> 00:19:01,848
(Shelley):- “Airwaves”?
What century is this?
208
00:19:01,890 --> 00:19:09,106
(Marvin): - Listen, I’m not going to lose my license over some insane
leaked information on a killer biting people’s necks! What are your sources?
209
00:19:09,148 --> 00:19:13,527
I can’t mention names and get people fired;
you know that! You know how it works!
210
00:19:13,735 --> 00:19:17,405
Exactly! Because I know how it
works, it’s my job to set the standards!
211
00:19:17,447 --> 00:19:18,407
Oh, please...
212
00:19:18,574 --> 00:19:23,495
This might be a new concept to you two, but there’s
this little thing called “social responsibility”!
213
00:19:23,704 --> 00:19:25,622
With whom? The Mayor?
214
00:19:25,831 --> 00:19:27,332
I’m not even going to respond to that...
215
00:19:27,374 --> 00:19:29,877
Of course not! Hey! Marvin!
216
00:19:30,252 --> 00:19:35,090
Do me a favor: get some garlic, a crucifix,
and get the hell out of my station!
217
00:19:38,051 --> 00:19:40,053
Son of a bitch...
218
00:19:40,345 --> 00:19:44,266
Let go, Kolchak. You
need to relax; come on...
219
00:19:45,517 --> 00:19:46,602
Hey, Maxwell...
220
00:19:47,603 --> 00:19:48,979
What’s up, Ron?
221
00:19:49,021 --> 00:19:53,400
Is it true that the killer used his
teeth to bite on his victims’ throats?
222
00:19:55,194 --> 00:19:56,737
Not only that...
223
00:19:56,904 --> 00:20:03,110
He twisted their spines and broke
almost every bone in their bodies...
224
00:20:03,160 --> 00:20:04,328
Oh my god...
225
00:20:04,536 --> 00:20:08,874
I’ve done two tours in Afghanistan
and never heard of anything like this...
226
00:20:09,333 --> 00:20:16,206
There was blood... Flesh...
Organs all over the crime scenes...
227
00:20:16,256 --> 00:20:17,925
Oh Jesus...
228
00:20:18,383 --> 00:20:20,052
On top of that...
229
00:20:21,053 --> 00:20:22,888
(Scream)
230
00:20:22,930 --> 00:20:23,639
(laughter)
231
00:20:23,805 --> 00:20:26,141
You should’ve seen your face, Sullivan!
232
00:20:26,183 --> 00:20:27,184
That wasn’t funny!
233
00:20:27,267 --> 00:20:29,060
I bet your shitted in your Hanes!
234
00:20:29,102 --> 00:20:30,520
It’s not funny at all!
235
00:20:30,938 --> 00:20:32,731
How did she know my brand?
236
00:20:38,320 --> 00:20:39,070
What?!
237
00:20:39,112 --> 00:20:41,114
You have another call.
It’s the Mayor’s office.
238
00:20:41,281 --> 00:20:42,074
Again??
239
00:20:49,206 --> 00:20:51,792
I wonder if he’s gonna
kill again tonight...
240
00:20:53,710 --> 00:20:56,129
What makes you so sure it’s a “he”?
241
00:20:56,505 --> 00:20:58,840
It’s got to be. He’s too sloppy.
242
00:20:59,549 --> 00:21:00,926
I’m sloppy.
243
00:21:01,134 --> 00:21:05,305
No, you’re not. You’re dedicated;
and your followers love that.
244
00:21:05,597 --> 00:21:06,265
I don’t know...
245
00:21:06,390 --> 00:21:09,351
Speaking of followers,
how many views so far?
246
00:21:09,559 --> 00:21:10,310
None.
247
00:21:10,560 --> 00:21:11,887
I haven’t posted yet.
248
00:21:11,937 --> 00:21:14,231
- You haven’t? Why not?
249
00:21:14,356 --> 00:21:17,317
What are you waiting
for? Marvin’s “airwaves”?
250
00:21:17,985 --> 00:21:19,603
I can’t believe he said that.
251
00:21:19,653 --> 00:21:24,241
The man is stuck in the eighties! We
are influencers! We control the message!
252
00:21:24,658 --> 00:21:26,285
Until we get canceled...
253
00:21:26,493 --> 00:21:28,495
Then we look for new platforms!
254
00:21:28,912 --> 00:21:29,621
I guess you’re right.
255
00:21:29,663 --> 00:21:33,959
Of course I am! Go ahead, hit post!
256
00:21:36,670 --> 00:21:37,587
Posted!
257
00:21:37,629 --> 00:21:40,590
That’s my girl! Now we need to celebrate.
258
00:21:41,591 --> 00:21:42,759
How did you call it?
259
00:21:43,385 --> 00:21:48,598
“Night Hunt - Blood thirsty killer
roams the streets of Chicago”
260
00:21:48,849 --> 00:21:51,393
Damn, that’s aggressive!
261
00:21:52,144 --> 00:21:53,178
I thought you liked it!
262
00:21:53,228 --> 00:21:56,189
I do, I love it!
263
00:21:56,356 --> 00:21:57,983
Really love it!
264
00:21:58,483 --> 00:22:01,444
This is good. It’s gonna make me tipsy.
265
00:22:01,486 --> 00:22:03,188
That’s the plan.
266
00:22:03,238 --> 00:22:04,773
Are you trying to seduce me?
267
00:22:04,823 --> 00:22:06,950
Maybe; why?
268
00:22:07,242 --> 00:22:08,994
It’s working.
269
00:22:10,037 --> 00:22:11,997
(cell phone rings)
270
00:22:12,039 --> 00:22:13,407
Don’t pick up.
271
00:22:13,457 --> 00:22:15,083
At least let me see who it is...
272
00:22:15,375 --> 00:22:19,629
It’s probably Marvin firing
us after reading your blog.
273
00:22:20,130 --> 00:22:21,298
Hi Tracy.
274
00:22:22,466 --> 00:22:23,675
I read your blog.
275
00:22:23,842 --> 00:22:25,260
Did I get you in trouble?
276
00:22:25,344 --> 00:22:31,433
No, that’s not why I’m calling. Listen... we’ve got
some new evidence. The lab’s results are back...
277
00:22:31,850 --> 00:22:39,850
The DNA found on the carjackers and the photographer match,
so it’s conclusive they were killed by the same person.
278
00:22:40,359 --> 00:22:42,019
Good! So my report is accurate.
279
00:22:42,069 --> 00:22:44,146
- Well... Not really.
- Why not?
280
00:22:44,196 --> 00:22:50,994
The model was killed with a knife. The detectives now think she
was killed by the photographer, and I would agree with that.
281
00:22:51,286 --> 00:22:52,371
That’s interesting...
282
00:22:52,954 --> 00:22:54,581
I’m interesting...
283
00:22:55,624 --> 00:23:01,496
So now that the photographer changed from victim to
suspect... his studio is much more than a crime scene...
284
00:23:01,546 --> 00:23:04,216
That’s exactly what they
said at meeting this evening.
285
00:23:04,591 --> 00:23:07,669
How long do you think we have before
the cops turn that place upside down?
286
00:23:07,719 --> 00:23:10,680
I would say until tomorrow
morning at the latest.
287
00:23:11,807 --> 00:23:14,551
Thank you, Tracy. You’re the best!
288
00:23:14,601 --> 00:23:16,603
I am the best...
289
00:23:16,937 --> 00:23:18,814
Hold it; one more thing...
290
00:23:19,189 --> 00:23:23,068
The saliva found on the
victims’ throats is human.
291
00:23:23,652 --> 00:23:24,820
Human??
292
00:23:24,986 --> 00:23:28,865
Yes, no dogs, no rats;
human. Human and dead.
293
00:23:29,491 --> 00:23:31,535
You mentioned the tissue before...
294
00:23:31,701 --> 00:23:39,701
Whatever it was that they scratched or got bitten by... was dead. I mean long-time
dead. And that DNA doesn’t match anything in our files, so this is gonna take a while...
295
00:23:42,671 --> 00:23:44,131
Jesus...
296
00:23:44,881 --> 00:23:48,260
Listen, I gotta go now. Good luck tonight!
297
00:23:51,179 --> 00:23:52,472
Well?
298
00:23:53,056 --> 00:23:54,975
- Get dressed.
- Get dressed?
299
00:23:55,434 --> 00:23:56,435
We’re going out.
300
00:24:00,856 --> 00:24:03,817
♪
301
00:24:08,196 --> 00:24:10,740
(Mechanical door)
302
00:24:11,533 --> 00:24:13,869
- Such a beautiful
night... to get arrested.
303
00:24:14,119 --> 00:24:14,953
...Or killed!
304
00:24:15,495 --> 00:24:16,955
I thought the killer was dead.
305
00:24:17,164 --> 00:24:20,917
The photographer is dead. And, according to
Tracy, the guy who killed him is “deader”.
306
00:24:21,209 --> 00:24:22,461
- “Deader”?
- Aha!
307
00:24:22,961 --> 00:24:25,242
- So we have nothing to worry about!
- What are you doing?
308
00:24:25,338 --> 00:24:28,550
- We’re gonna be seen from outside!
- How are we going to see inside?
309
00:24:29,384 --> 00:24:30,594
Hold on...
310
00:24:33,013 --> 00:24:36,349
- Oh!
- See? Night vision!
311
00:24:36,641 --> 00:24:39,936
- Smart girl!
- Hmmm Genius!
312
00:24:42,355 --> 00:24:42,955
♪
313
00:25:17,432 --> 00:25:19,384
He was a good photographer.
314
00:25:19,434 --> 00:25:23,063
Meh... the models are hot, though.
315
00:25:28,235 --> 00:25:30,028
What do you think happened here?
316
00:25:31,029 --> 00:25:33,990
Everything? A ritual?
317
00:25:34,741 --> 00:25:36,493
What kind of ritual?
318
00:25:37,202 --> 00:25:39,120
The kind where they bleed people to death?
319
00:25:39,788 --> 00:25:43,792
It happens in churches all around
the country. They call it “donations”.
320
00:25:44,501 --> 00:25:46,586
Look over there!
321
00:25:52,008 --> 00:25:53,009
This is weird...
322
00:25:53,468 --> 00:25:55,303
Is that the photographer?
323
00:25:56,263 --> 00:25:57,722
I don’t think so...
324
00:25:58,223 --> 00:25:59,849
The “deader guy”?
325
00:26:00,892 --> 00:26:01,927
What’you doing?
326
00:26:01,977 --> 00:26:03,979
Sorry, but I need to see more.
327
00:26:04,145 --> 00:26:07,941
Alright, here we go. I hope
Marvin can bail our asses out of jail.
328
00:26:08,567 --> 00:26:11,111
Look... Here’s our photographer.
329
00:26:11,903 --> 00:26:14,072
What the hell happened here?
330
00:26:16,741 --> 00:26:17,576
Let’s...
331
00:26:19,160 --> 00:26:20,412
Let’s compose this...
332
00:26:21,329 --> 00:26:21,997
Uh oh...
333
00:26:22,914 --> 00:26:27,002
First, the photographer kills the model
in some kind of satanic ritual right here.
334
00:26:27,294 --> 00:26:28,628
Okay, that’s the easy part.
335
00:26:29,045 --> 00:26:29,671
Third...
336
00:26:29,796 --> 00:26:31,840
Wait, wait... You are skipping “second”.
337
00:26:32,090 --> 00:26:33,049
Bare with me.
338
00:26:33,216 --> 00:26:34,843
Okay, Sherlock...
339
00:26:35,260 --> 00:26:38,755
Third, the photographer
gets killed right here by...
340
00:26:38,805 --> 00:26:41,099
- The “deader” guy!
- Correct.
341
00:26:41,433 --> 00:26:43,476
And where did the “deader” guy come from?
342
00:26:44,269 --> 00:26:44,936
That’s...
343
00:26:45,854 --> 00:26:47,897
See? That I have no clue.
344
00:26:48,690 --> 00:26:49,774
And that’s number two.
345
00:26:49,983 --> 00:26:51,401
That’s number two...
346
00:26:52,569 --> 00:26:54,404
Something happened right here...
347
00:26:55,071 --> 00:26:57,073
...after a ritual over there...
348
00:26:57,574 --> 00:27:00,994
...that resulted in a son of a bitch
getting chewed up to death over there...
349
00:27:02,412 --> 00:27:04,892
...and I have no idea what it
was. And it’s driving me crazy!
350
00:27:05,165 --> 00:27:06,416
I know...
351
00:27:07,584 --> 00:27:09,085
Who is the deader guy?
352
00:27:10,045 --> 00:27:13,089
What are these prints?
Where did he come from?
353
00:27:14,007 --> 00:27:15,508
Transylvania?
354
00:27:19,095 --> 00:27:20,639
That little box?
355
00:27:21,848 --> 00:27:27,354
Look... This seems to be a big-ass
“deader” guy, and that’s a tiny-ass box.
356
00:27:27,562 --> 00:27:30,940
- It’s not a box; it’s an urn.
- A what?
357
00:27:31,149 --> 00:27:35,612
An urn. Like the ones they use to put
“deader” guys in when they’re still ashes?
358
00:27:36,196 --> 00:27:38,607
Still ashes, huh?
359
00:27:38,657 --> 00:27:42,661
Yeah, you know how it works...
You’ve seen the movies too; haven’t you?
360
00:27:43,370 --> 00:27:45,038
I’m afraid I have...
361
00:27:45,246 --> 00:27:53,246
Number one: devil worshiper crazy-ass photographer
kills one of his models and collects her blood in a cup.
362
00:27:54,422 --> 00:28:02,422
Number two: Dracula-fan son of a bitch photographer mixes dead model’s
blood with “deader” guy’s ashes and wakes him up from the grave.
363
00:28:06,768 --> 00:28:14,768
And number three: Deader guy woke up moody and hungry and, instead of rewarding
his ass with eternal life, he decides to have a shit-head photographer for dinner.
364
00:28:24,577 --> 00:28:25,912
I rest my case.
365
00:28:26,496 --> 00:28:30,792
- Bravo! You should be a writer.
- I am.
366
00:28:31,501 --> 00:28:35,380
Cool, Hemingway; you’ve got your story.
Can we go home now? It’s getting creepy.
367
00:28:35,588 --> 00:28:39,759
Not yet. I’ve got my story,
but I need some visuals.
368
00:28:40,135 --> 00:28:41,803
Hey, that’s my job!
369
00:28:42,470 --> 00:28:44,347
I’ll record some video too.
370
00:28:50,520 --> 00:28:52,681
We need to find out
anything we can about this guy.
371
00:28:52,731 --> 00:28:54,516
Dead or Deader?
372
00:28:54,566 --> 00:28:58,319
Dead. The photographer. He’s
the key to find the other one.
373
00:29:01,030 --> 00:29:03,783
- Where’s Porto Alegre?
- Who?
374
00:29:03,950 --> 00:29:06,578
Porto Alegre. Portugal?
375
00:29:07,036 --> 00:29:09,831
Don’t look at me. I got lost in Indiana.
376
00:29:10,582 --> 00:29:12,417
And Colonia del Sacramento?
377
00:29:12,834 --> 00:29:13,910
California!
378
00:29:13,960 --> 00:29:16,921
No; not Sacramento. Colonia del Sacramento.
379
00:29:17,172 --> 00:29:19,424
Hum... Baja California?
380
00:29:21,092 --> 00:29:24,012
Uruguay! At least the
money is from Uruguay.
381
00:29:24,596 --> 00:29:27,557
Okay, I think I’m done. Can we go now?
382
00:29:28,183 --> 00:29:31,644
- Take some pictures of these papers and we can go.
- Okay.
383
00:29:34,022 --> 00:29:36,983
It’s easier to look at pictures
later than to read in the dark now.
384
00:29:38,359 --> 00:29:41,821
You’re right... It’s getting
creepy here. Let’s go.
385
00:29:46,409 --> 00:29:48,870
(Shelley):- You don’t seriously
believe any of this shit; do you?
386
00:29:48,912 --> 00:29:51,197
- What do you mean?
- Vampires.
387
00:29:51,247 --> 00:29:54,667
I believe anything and everything
first, and then I desbelieve later.
388
00:29:54,793 --> 00:29:56,920
That’s not very scientific; is it?
389
00:29:57,253 --> 00:30:00,715
On the contrary: science is
constant doubt and it is never settled.
390
00:30:01,633 --> 00:30:05,011
At this rate, we’ll end up
writing for the QAnon Digest.
391
00:30:07,680 --> 00:30:10,642
♫
392
00:30:12,352 --> 00:30:15,939
I wonder is he’s out
there tonight... Hunting.
393
00:30:18,942 --> 00:30:21,069
I hope not...
394
00:30:26,115 --> 00:30:27,992
If he is, people need to know.
395
00:30:28,034 --> 00:30:29,869
You can’t save the world, Pilar.
396
00:30:30,119 --> 00:30:34,082
By myself maybe not, but you
and I together? We got this!
397
00:30:34,290 --> 00:30:36,459
Lord have mercy...
398
00:30:42,298 --> 00:30:45,260
(Distant sirens)
399
00:30:46,594 --> 00:30:47,194
♫♪
400
00:30:57,981 --> 00:31:02,735
(T.J.):- Man, this is bullshit! I don’t understand why
I can’t take her with me. She’s not a suspect; is she?
401
00:31:02,861 --> 00:31:08,324
Of course not, Mr. Stevens; but she’s a witness
to a violent crime, and she could be in danger.
402
00:31:08,408 --> 00:31:11,494
We can take care of my
sister way better than y’all can!
403
00:31:11,744 --> 00:31:13,446
You know, even if that was true...
404
00:31:13,496 --> 00:31:16,457
It is true! We don’t need no cops!
405
00:31:16,666 --> 00:31:17,867
...Officer Pulaski!
406
00:31:17,917 --> 00:31:19,418
- That’s Lieutenant...
- Man, whatever!
407
00:31:19,460 --> 00:31:22,839
And you need to go talk to her!
Your sister isn’t ready to go yet.
408
00:31:23,172 --> 00:31:26,342
Yeah? We’ll see about that! Sandra!
409
00:31:26,718 --> 00:31:29,679
Where’s my sister at, man? Sandra!
410
00:31:30,805 --> 00:31:33,099
I’ll have the nurse bring
your medication, okay?
411
00:31:33,433 --> 00:31:35,476
- For what?
- It will help you sleep tonight.
412
00:31:35,894 --> 00:31:39,397
- I don’t wanna sleep.
- I know, but you really need to.
413
00:31:40,982 --> 00:31:42,233
Doctor Kahn...
414
00:31:42,442 --> 00:31:43,276
Yes?
415
00:31:46,237 --> 00:31:48,656
You do believe me, right?
416
00:31:49,908 --> 00:31:52,160
I believe that you need to get some sleep.
417
00:31:56,789 --> 00:31:57,790
(Door knock)
418
00:31:58,750 --> 00:31:59,459
Yes?
419
00:31:59,626 --> 00:32:02,626
- Miss Stevens, I believe your brother is here...
- Get out of the way, man!
420
00:32:02,712 --> 00:32:03,588
T.J.!
421
00:32:06,132 --> 00:32:09,928
- Oh god!
- It’s okay, sis... It’s okay. I’m here.
422
00:32:10,053 --> 00:32:13,014
- I got you! You alright?
- Yeah...
423
00:32:13,723 --> 00:32:16,684
- Let them have a few minutes.
- Thank you.
424
00:33:08,945 --> 00:33:09,545
♫
425
00:33:28,047 --> 00:33:31,009
(Music hit)
426
00:33:33,261 --> 00:33:38,266
(Struggle and choking)
427
00:33:43,730 --> 00:33:44,330
♫♪
428
00:33:52,739 --> 00:33:57,493
Sister, you sure about this? You know me and my boys
can protect you better than the whole police department.
429
00:33:58,411 --> 00:34:01,622
Yeah, T.J. I know you can! I just...
430
00:34:01,956 --> 00:34:04,459
- I feel like I need to stay here...
- Why?
431
00:34:06,002 --> 00:34:07,670
Because I want to help.
432
00:34:09,672 --> 00:34:12,175
- If anything happens, you call me...
- Yeah...
433
00:34:12,341 --> 00:34:14,218
- I’ll be right back!
- Okay!
434
00:34:14,677 --> 00:34:15,277
♫♪
435
00:34:35,156 --> 00:34:36,824
Oh shit...
436
00:34:37,241 --> 00:34:39,452
I knew I forgot something...
437
00:34:41,996 --> 00:34:43,831
I forgot something.
438
00:34:44,540 --> 00:34:45,625
Now what?
439
00:34:45,875 --> 00:34:50,630
Sis, I almost forgot... Momma...
she wants me to give you this...
440
00:34:50,922 --> 00:34:52,798
- Give me what?
- Hold on...
441
00:34:52,840 --> 00:34:56,052
- What is this?
- Look, she wanted me to give you this...
442
00:34:56,427 --> 00:35:00,056
Alright... She says Jesus will protect
you. You know how momma is...
443
00:35:00,306 --> 00:35:05,853
Yes, I know how momma is. And she
also knows I’m not a religious person...
444
00:35:05,895 --> 00:35:10,566
Listen, just wear it, take a selfie and
send it to her. It’ll make her happy, okay?
445
00:35:10,608 --> 00:35:12,151
- Yeah, okay...
- Alright...
446
00:35:12,193 --> 00:35:13,277
- I guess...
- That’s all you gotta do.
447
00:35:13,319 --> 00:35:14,403
- Bye... Thank you
448
00:35:14,612 --> 00:35:16,239
- Call me!
- Aha...
449
00:35:19,534 --> 00:35:21,661
Hey man, you’d better
get your ass off that phone!
450
00:35:21,786 --> 00:35:25,540
Something happens to my sister,
I’ma come back and kick your ass...
451
00:35:26,582 --> 00:35:29,043
- Go home...
- Toy Cop...
452
00:35:31,087 --> 00:35:31,687
♪
453
00:35:45,017 --> 00:35:46,018
Can I help you?
454
00:35:46,310 --> 00:35:48,020
(strike)
455
00:35:49,814 --> 00:35:50,648
T.J.?
456
00:35:51,107 --> 00:35:54,068
(squashing sounds)
457
00:36:00,741 --> 00:36:02,326
Oh my god... Oh my god!
458
00:36:08,666 --> 00:36:10,001
(gunshot)
459
00:36:12,753 --> 00:36:13,588
T.J.!
460
00:36:14,839 --> 00:36:17,800
(Choking)
461
00:36:18,134 --> 00:36:21,095
(punching sounds)
462
00:36:24,390 --> 00:36:26,559
- Where the hell did those shots come from?
- I think this way!
463
00:36:26,601 --> 00:36:27,560
Let’s go!
464
00:36:27,935 --> 00:36:30,897
(Squelch)
465
00:36:35,735 --> 00:36:38,696
♪ ♫
466
00:36:39,655 --> 00:36:40,907
No!
467
00:36:43,659 --> 00:36:46,621
No! No!!
468
00:36:49,290 --> 00:36:52,251
(Screams)
469
00:37:00,259 --> 00:37:01,385
No!
470
00:37:03,971 --> 00:37:05,431
(Snarling)
471
00:37:13,898 --> 00:37:14,974
What the hell was that?
472
00:37:15,024 --> 00:37:16,400
Two men down, two men down!
473
00:37:16,776 --> 00:37:19,737
(Glass breaking)
474
00:37:28,162 --> 00:37:31,123
- No, no, no!
- Calm down, please!
475
00:37:31,332 --> 00:37:33,209
♪
476
00:37:33,292 --> 00:37:36,254
Where did he go? Where
did he go? Where did he go?
477
00:37:37,797 --> 00:37:41,884
Where did he go? Where
did he go? Where did he go?
478
00:37:47,265 --> 00:37:49,475
(Pilar):- Chicago has a new enemy...
479
00:37:49,642 --> 00:37:52,470
♫
480
00:37:52,520 --> 00:37:58,109
(Pilar): - As in other large cities in this country,
Chicagoans have learned to live with big challenges...
481
00:38:00,569 --> 00:38:02,238
I told you I got you...
482
00:38:03,614 --> 00:38:10,997
(Pilar):- We have become accustomed to dealing with violence,
marginalization, racial tension, viruses, and lockdowns.
483
00:38:11,289 --> 00:38:14,250
♫
484
00:38:15,209 --> 00:38:20,006
(Pilar):- We are strong and resilient.
It seems that nothing can beat us.
485
00:38:20,464 --> 00:38:26,637
We always find a way to overcome
adversity and move on with our lives.
486
00:38:27,305 --> 00:38:27,905
♫
487
00:38:36,522 --> 00:38:43,696
(Pilar):- However... very occasionally...
there are challenges that defy all logic.
488
00:38:54,081 --> 00:38:59,628
(Pilar):- The lessons of history that prepare us to
adapt to everything, or almost everything, fail us.
489
00:39:11,515 --> 00:39:14,477
♫
490
00:39:14,977 --> 00:39:17,938
(Music hit)
491
00:39:18,105 --> 00:39:21,066
(Screaming and choking)
492
00:39:21,108 --> 00:39:24,070
(car horn)
493
00:39:24,487 --> 00:39:28,532
(Choking)
494
00:39:28,783 --> 00:39:33,829
(Low growl)
495
00:39:46,050 --> 00:39:49,011
(Bite)
496
00:39:51,555 --> 00:39:54,517
♫♪
497
00:39:59,355 --> 00:40:01,857
(Pilar):- Suddenly, we
find ourselves unprotected...
498
00:40:05,277 --> 00:40:13,277
(Pilar):- ...confused, and scared. Against all reason, we are left to cling
to old forgotten forms of defense that we had already purposely disposed of.
499
00:40:15,121 --> 00:40:20,418
(Pilar):- Science is not enough and superstition
becomes the light at the end of the tunnel...
500
00:40:22,962 --> 00:40:26,507
I’m Pilar Franco, and this is “The Hammer”.
501
00:40:30,928 --> 00:40:32,808
Well, I’m glad you didn’t
mention the “V” word.
502
00:40:33,139 --> 00:40:35,433
Well, you told us you
would fire us if we did, so...
503
00:40:35,599 --> 00:40:40,187
Yeah, that’s quite an incentive, Marvin. Have
you considered a career in Human Resources?
504
00:40:41,021 --> 00:40:47,611
I’m not firing your asses; at least not today. Not until
you... What’s the word? “Engage” with your followers.
505
00:40:48,154 --> 00:40:54,076
(Pilar):- Wow... I’m impressed, Marvin!
(Shelly):- Yeah, that’s influencer talk 101!
506
00:40:55,077 --> 00:41:02,084
Okay, influencers, respond to your e-mails! You’ve got hundreds
of them. Our live-chat is on fire as well as our hot-lines.
507
00:41:02,293 --> 00:41:06,464
“Hot-lines”? See that...
That’s last century shit.
508
00:41:06,672 --> 00:41:08,716
Yeah, you were doing just fine until now.
509
00:41:08,966 --> 00:41:12,970
Enough of that! We’re losing
revenue by the minute. Now, move!
510
00:41:16,140 --> 00:41:20,519
Oh, Marvin, I wanted to talk to you
about some ideas I have for engagement...
511
00:41:20,895 --> 00:41:23,314
Ron... I’m a married man.
512
00:41:27,193 --> 00:41:29,195
Not even my type...
513
00:41:38,078 --> 00:41:39,872
T.J., where are we?
514
00:41:40,456 --> 00:41:41,749
Nicole’s house.
515
00:41:42,500 --> 00:41:44,710
Nicole’s house? Why?
516
00:41:45,711 --> 00:41:47,838
You said you’d be taking me home!
517
00:41:48,214 --> 00:41:51,342
Look... Calm down. We can’t go home.
518
00:41:51,425 --> 00:41:52,426
Why not??
519
00:41:52,551 --> 00:41:54,053
Sis, please!
520
00:41:54,303 --> 00:41:55,888
Trust me, okay?
521
00:41:56,430 --> 00:41:59,016
I know what I’m doing. I know how to hide.
522
00:41:59,850 --> 00:42:01,685
- But T.J...
- Sandra, look...
523
00:42:02,269 --> 00:42:06,065
If that son of a bitch decides to come
back around, I’m gonna be ready for him...
524
00:42:06,315 --> 00:42:08,859
Okay? and it can get nasty...
525
00:42:08,901 --> 00:42:11,862
- You know what I mean?
- Exactly, which is why we...
526
00:42:11,946 --> 00:42:15,741
We don’t want momma
to see that now... do we?
527
00:42:21,038 --> 00:42:22,164
I guess not.
528
00:42:23,040 --> 00:42:24,041
Alright...
529
00:42:25,000 --> 00:42:26,126
Trust me...
530
00:42:26,585 --> 00:42:28,003
You’ll be safe here.
531
00:42:34,260 --> 00:42:35,920
♪
532
00:42:35,970 --> 00:42:37,846
(Pilar):- They let her go??
533
00:42:38,138 --> 00:42:40,808
Yeah, her brother took her
home this morning... I think.
534
00:42:41,016 --> 00:42:42,768
Can you try to find out where she lives?
535
00:42:42,977 --> 00:42:44,103
I can try.
536
00:42:44,311 --> 00:42:47,273
I can’t believe they would
let her go! She’s in danger!
537
00:42:47,481 --> 00:42:52,570
I don’t blame them after last night. Gee, I’m
glad I’m working the morning shift this week!
538
00:42:52,820 --> 00:42:56,490
Sandra Stevens should be in a police
station surrounded by armed cops.
539
00:42:56,824 --> 00:43:02,580
Armed? Armed with what? Wooden crosses
and stakes? Bullets didn’t do much...
540
00:43:03,414 --> 00:43:04,014
♫
541
00:43:32,901 --> 00:43:34,987
(Train passing by)
542
00:43:35,070 --> 00:43:39,074
(Shelley):- Oh my god, we got
653 e-mails in the last 24 hours!
543
00:43:39,408 --> 00:43:44,163
When Marvin said the chat was on fire I didn’t
know he meant California state-wide wildfire!
544
00:43:44,913 --> 00:43:47,333
Engagement is the
dream of all influencers...
545
00:43:47,625 --> 00:43:49,335
I don’t know where to start!
546
00:43:49,877 --> 00:43:53,672
Organize them by sender and start
with the ones who sent more messages.
547
00:43:53,964 --> 00:43:56,925
Good idea. What would I do without you?
548
00:43:58,218 --> 00:43:59,503
♪
549
00:43:59,553 --> 00:44:01,889
- Where’s Crowley?
- Who?
550
00:44:02,056 --> 00:44:08,262
Porto Alegre is in Brazil. Colonia del Sacramento
is in Uruguay; NOT in Baja California...
551
00:44:08,312 --> 00:44:10,222
Okay, that was a wild guess...
552
00:44:10,272 --> 00:44:13,233
And now I found a note that says “Crowley”.
553
00:44:13,651 --> 00:44:16,612
Hey, I thought you were going
to respond to messages too!
554
00:44:16,779 --> 00:44:19,156
I’ll do that later; this is important.
555
00:44:19,490 --> 00:44:22,242
How do you spell “Crowley”?
556
00:44:22,493 --> 00:44:23,952
Never mind; I found it.
557
00:44:24,370 --> 00:44:26,038
You’re fast with Google!
558
00:44:26,163 --> 00:44:27,790
I never use Google.
559
00:44:27,956 --> 00:44:35,956
Here it says that there are 6 cities named Crowley and they’re all here in the
US. They’re in Texas, Oregon, Louisiana, Colorado, California and Arkansas.
560
00:44:36,590 --> 00:44:38,717
Baja California?
561
00:44:39,468 --> 00:44:42,054
Maybe it’s not a place;
maybe it’s a person.
562
00:44:42,554 --> 00:44:49,186
Speaking of persons, we have a total winner here.
This girl sent fifty four e-mails this morning only!
563
00:44:49,853 --> 00:44:51,980
That’s the definition of “follower”.
564
00:44:52,314 --> 00:44:57,403
More like a cult-follower. And many of
them are voice-messages. Should I play one?
565
00:44:57,653 --> 00:45:00,397
Why not? I’m not making
much progress here anyway...
566
00:45:00,447 --> 00:45:01,615
Here you go...
567
00:45:01,949 --> 00:45:07,538
(Foreign language)
568
00:45:07,705 --> 00:45:08,831
What the hell?
569
00:45:08,956 --> 00:45:11,917
Sounds like someone speaking
Spanish with a broken jaw!
570
00:45:11,959 --> 00:45:14,545
Not the Spanish I know. What’s her name?
571
00:45:14,712 --> 00:45:18,340
She signs “Lady Trotsky”. Must be Russian!
572
00:45:18,799 --> 00:45:21,218
That’s not Russian. Let me look her up...
573
00:45:21,677 --> 00:45:23,045
Here’s another one...
574
00:45:23,095 --> 00:45:26,515
(Foreign language...
“Crowley”... foreign language)
575
00:45:26,557 --> 00:45:27,675
Did she say “Crowley”?
576
00:45:27,725 --> 00:45:30,686
I don’t know. I don’t understand
one word of what she’s saying.
577
00:45:30,853 --> 00:45:36,734
Listen to this: Lady Trotsky a.k.a Renata Cezimbra
is a Brazilian writer from Porto Alegre...
578
00:45:37,317 --> 00:45:38,394
Porto Alegre?
579
00:45:38,444 --> 00:45:46,444
Listen: Cezimbra has published several novels and articles about vampirism claiming they’re
based on historical facts. Most of her stories originate from local folklore from Buenos Aires...
580
00:45:46,910 --> 00:45:49,288
- Uruguay!
- No, that’s Argentina...
581
00:45:49,788 --> 00:45:52,040
I told you I got lost in Indiana.
582
00:45:52,082 --> 00:45:55,836
...and Montevideo; now that’s Uruguay.
583
00:45:56,128 --> 00:45:57,705
Do you think she knew the photographer?
584
00:45:57,755 --> 00:46:00,966
- She knows something and we have to get in touch with her.
- I’m on it.
585
00:46:01,300 --> 00:46:03,043
- I’ll be right back.
- Where are you going?
586
00:46:03,093 --> 00:46:06,054
- To the studio. I wanna try something.
- Do you need help?
587
00:46:06,180 --> 00:46:12,561
No. Try to get Lady Trotsky on zoom or skype or
anything where we can record her. I’ll be right back.
588
00:46:15,022 --> 00:46:15,622
♫
589
00:46:24,823 --> 00:46:27,785
(camera clicks)
590
00:46:33,081 --> 00:46:35,083
♫
591
00:46:35,167 --> 00:46:40,255
Now you see why I wanted to bring you here,
sis. I know the cops didn’t have this set-up!
592
00:46:42,508 --> 00:46:44,301
I guess not.
593
00:46:45,302 --> 00:46:53,302
You don’t even have to be right here to see it. I’m gonna send you a link and all you have to do
is look at your phone and you can see the cameras wherever you are! You don’t even need an app!
594
00:46:56,897 --> 00:46:58,523
Yeah, T.J... it’s real cool...
595
00:46:58,565 --> 00:47:02,861
Because if that son of a bitch shows up here
and we see him... we’ll be ready for him!
596
00:47:05,823 --> 00:47:11,745
- So you guys did all this for me?
- Not really... Nicole already had these cameras set up.
597
00:47:13,622 --> 00:47:16,408
Why would Nicole need so many cameras?
598
00:47:16,458 --> 00:47:17,501
Don’t even ask...
599
00:47:17,793 --> 00:47:20,754
Hey, Sandra... They’re talking about you.
600
00:47:23,507 --> 00:47:31,348
If you are watching this, please get in touch with me. My direct contact information
is on the live chat; please call me. I have information that can save your life...
601
00:47:31,682 --> 00:47:32,599
She’s lying!
602
00:47:32,724 --> 00:47:35,804
I will not disclose your location, I
don’t even need to know where you are...
603
00:47:36,812 --> 00:47:38,522
Sounds sincere to me...
604
00:47:40,732 --> 00:47:42,359
Thanks, Nicole.
605
00:47:42,860 --> 00:47:43,902
Sure!
606
00:47:46,363 --> 00:47:49,741
I don’t know, T.J...
Maybe I should call her.
607
00:47:50,033 --> 00:47:51,159
That’s a bad idea!
608
00:47:51,535 --> 00:47:52,702
But she says she wants to help.
609
00:47:52,744 --> 00:47:54,621
She’s lying through her teeth!
610
00:47:55,330 --> 00:47:57,249
You’re just a story to her!
611
00:47:57,749 --> 00:48:05,749
Look, she will do exactly the opposite to what she said she wouldn’t
do! She will expose our location! You can’t trust the media!
612
00:48:11,972 --> 00:48:13,765
Well, that was different...
613
00:48:14,099 --> 00:48:15,392
I hope it works.
614
00:48:15,726 --> 00:48:18,770
He will kill her, Shelley;
we both know that.
615
00:48:18,979 --> 00:48:22,274
What the hell was that? Sending
private messages through my airwaves?
616
00:48:22,524 --> 00:48:24,443
- The “airwaves” again...
- Marvin...
617
00:48:24,568 --> 00:48:27,070
What is this? A Radio
Public Message Board??
618
00:48:27,738 --> 00:48:28,655
- Marvin...
- What??
619
00:48:28,906 --> 00:48:34,620
- What??
- Hi... You’ve got another phone call from the Mayor’s Office... The sound pretty pissed...
620
00:48:34,786 --> 00:48:36,663
Jesus...
621
00:48:39,625 --> 00:48:45,455
I should have bought that farm in Wisconsin, but no, Marvin...
you had to spend your stimulus check on a radio station!
622
00:48:45,505 --> 00:48:48,091
I could have been a farmer... in Wisconsin!
623
00:48:48,258 --> 00:48:50,510
He would have made a good farmer.
624
00:48:50,844 --> 00:48:52,421
Did you get in touch with Lady Trotksy?
625
00:48:52,471 --> 00:48:55,223
- Yeah, she replied right away...
- I knew she would...
626
00:48:55,891 --> 00:48:58,352
I have the chat open.
I’m just waiting for her.
627
00:48:58,894 --> 00:49:00,312
Why are you running it through PowerPoint?
628
00:49:00,354 --> 00:49:07,027
It’s a hack I found on Reddit. It will solve our language barrier
problem. We’ll have automatic translation captions; how about that?
629
00:49:07,277 --> 00:49:09,905
- I thought Zoom had interpreters.
- They do, but...
630
00:49:10,155 --> 00:49:12,658
Do we really want someone
else to listen to this conversation?
631
00:49:12,741 --> 00:49:15,535
You mean other than Gates and Zuckerberg?
632
00:49:15,619 --> 00:49:16,912
Oh, I think she’s on!
633
00:49:17,245 --> 00:49:19,197
Hi! How are you?
634
00:49:19,247 --> 00:49:21,667
Oh, maybe we won’t need any of this!
635
00:49:22,250 --> 00:49:24,711
Hi Renata; that’s your name; right?
636
00:49:25,045 --> 00:49:29,925
Yes, Renata. Si... Yes... My name.
637
00:49:30,634 --> 00:49:31,843
Can you speak English?
638
00:49:37,265 --> 00:49:38,308
It works!
639
00:49:39,017 --> 00:49:41,228
Don’t worry! Can you understand English?
640
00:49:47,317 --> 00:49:49,236
- Perfect!
- This is gonna work!
641
00:49:49,528 --> 00:49:53,198
Renata, why did you get in touch with
us? Why did you write all those e-mails?
642
00:49:57,119 --> 00:50:00,080
- Andrew Craig?
- The photographer...
643
00:50:01,123 --> 00:50:02,499
Did you know Andrew Craig?
644
00:50:20,809 --> 00:50:23,770
Did you mention Crowley
when you reached out to her?
645
00:50:24,104 --> 00:50:27,941
Not at all. And we haven’t
published those pictures either.
646
00:50:30,027 --> 00:50:32,112
Renata... Who is Crowley?
647
00:50:38,076 --> 00:50:39,411
Did you say 1600s?
648
00:50:49,046 --> 00:50:51,673
So where does Andrew Craig fit in all this?
649
00:50:56,178 --> 00:50:58,096
What did Andrew Craig want?
650
00:51:01,391 --> 00:51:04,102
- It all makes sense now...
- Yeah...
651
00:51:21,119 --> 00:51:23,205
I think we got everything we needed.
652
00:51:24,039 --> 00:51:29,044
Renata, thank you so much! You’re awesome!
You’ve helped us more than you’ll ever know!
653
00:51:33,757 --> 00:51:35,592
There’s someone else trying to join us...
654
00:51:39,096 --> 00:51:40,097
Who’s Janet?
655
00:51:40,722 --> 00:51:41,598
Let her in...
656
00:51:45,102 --> 00:51:46,728
Met who? Craig?
657
00:51:51,983 --> 00:51:52,734
“Hola”...
658
00:51:54,986 --> 00:51:56,822
(Spanish):- Only for you, Renata!
659
00:51:57,405 --> 00:52:00,033
Excuse me... (Are you Janet DĂaz?)
660
00:52:00,325 --> 00:52:01,451
(Almost all the time)...
661
00:52:01,618 --> 00:52:04,579
Uh oh... language... translation!
662
00:52:05,080 --> 00:52:07,991
Is it gonna work in two languages
at the same time? I mean three??
663
00:52:08,041 --> 00:52:10,544
I don’t know. I’m hacking
my way through this...
664
00:52:10,836 --> 00:52:14,047
I speak English... A little “few”...
665
00:52:14,297 --> 00:52:22,297
Oh my god... I... (I’ve read all your books)...
I love your work! (I’m in love with your poetry!)
666
00:52:23,890 --> 00:52:25,559
You are very nice, thank you!
667
00:52:25,934 --> 00:52:28,019
I didn’t know... I didn’t think...
668
00:52:28,228 --> 00:52:35,610
I never write about Crowley and what happened back
in the 80s... I’ve never done it and I never will...
669
00:52:37,112 --> 00:52:38,697
I leave that to Renata.
670
00:52:39,239 --> 00:52:44,578
I’ve spent the last thirty
years trying to forget him...
671
00:52:45,871 --> 00:52:47,511
But... I always knew this day was coming.
672
00:52:47,914 --> 00:52:50,292
I’m not sure we are talking
about the same Crowley
673
00:52:50,750 --> 00:52:52,377
There is only one.
674
00:52:53,044 --> 00:52:56,965
Well, you certainly look gorgeous for
someone who’s been around since the 1600s!
675
00:52:57,591 --> 00:53:00,969
This is mi amiga Shelley. I do the
writing and she takes the pictures.
676
00:53:01,303 --> 00:53:08,185
You two remind me of my friend Pato and I when
we were young. She was also a photographer.
677
00:53:09,477 --> 00:53:11,396
A very good photographer.
678
00:53:13,565 --> 00:53:14,983
What happened to her?
679
00:53:17,360 --> 00:53:18,612
Crowley...
680
00:53:19,905 --> 00:53:22,282
Pato and I were following him close...
681
00:53:23,742 --> 00:53:25,035
Maybe too close...
682
00:53:26,077 --> 00:53:28,371
And she paid the price with her life...
683
00:53:31,208 --> 00:53:36,504
He almost killed me too, but
the... The sunrise beat him.
684
00:53:37,047 --> 00:53:40,258
He didn’t make it on time to his grave...
685
00:53:41,426 --> 00:53:44,054
...And the sunrise... the rays...
686
00:53:45,305 --> 00:53:49,309
...burned his flesh and his bones.
687
00:53:50,185 --> 00:53:53,480
I saw him become ashes
right in front of my eyes!
688
00:53:53,813 --> 00:53:57,108
And those ashes are the ones
that Andrew Craig brought here...
689
00:53:57,567 --> 00:54:03,448
No... The ashes went to the bottom
of the river; I throw them myself.
690
00:54:04,407 --> 00:54:05,734
But then how...?
691
00:54:05,784 --> 00:54:12,832
In the last five years, we have... How do
you say? When the water comes down...
692
00:54:13,416 --> 00:54:14,618
The tide?
693
00:54:14,668 --> 00:54:22,668
When the river dries up, miles and miles of... land? appear. And people
from all over come looking for gold coins or other stuff in the sand.
694
00:54:26,137 --> 00:54:28,014
Treasure hunters.
695
00:54:28,223 --> 00:54:29,474
Yes.
696
00:54:30,141 --> 00:54:35,146
Someone came looking for a
treasure but found a curse...
697
00:54:36,273 --> 00:54:38,316
And now you have the curse.
698
00:54:38,942 --> 00:54:42,570
Yes, but... thanks to you, we
are going to break this curse.
699
00:54:42,737 --> 00:54:44,948
Yes, we’re gonna beat his ass!
700
00:54:47,242 --> 00:54:50,203
I think you need to be very careful...
701
00:54:51,579 --> 00:54:53,290
Crowley is...
702
00:54:53,873 --> 00:54:55,333
...evil.
703
00:54:57,043 --> 00:54:58,586
And... He won’t stop.
704
00:54:59,379 --> 00:55:01,131
You beat him once.
705
00:55:01,798 --> 00:55:03,550
I was lucky...
706
00:55:04,592 --> 00:55:08,305
And you will need to be lucky too.
707
00:55:19,399 --> 00:55:20,350
(cell phone rings)
708
00:55:20,400 --> 00:55:22,819
I don’t... I don’t recognize this number...
709
00:55:23,945 --> 00:55:25,280
Hello?
710
00:55:27,198 --> 00:55:28,074
Hello?
711
00:55:28,742 --> 00:55:29,617
Hi...
712
00:55:30,785 --> 00:55:32,412
Is this the radio station?
713
00:55:32,620 --> 00:55:36,249
This is Pilar Franco. Is
this... Sandra Stevens?
714
00:55:37,792 --> 00:55:40,754
Yes... How did you know I would call?
715
00:55:41,546 --> 00:55:44,507
I’ve been told I’m overly confident.
716
00:55:45,133 --> 00:55:47,052
That makes two of us.
717
00:55:48,219 --> 00:55:49,512
Not tonight, though.
718
00:55:50,513 --> 00:55:51,723
I know what you mean.
719
00:55:52,265 --> 00:55:55,226
Listen, I’m not being
recorded or anything, am I?
720
00:55:55,643 --> 00:55:57,437
No, of course not.
721
00:55:57,645 --> 00:56:02,150
And you don’t have me going
live on the radio or anything, right?
722
00:56:02,650 --> 00:56:04,644
No; it’s just us talking.
723
00:56:04,694 --> 00:56:05,612
Good...
724
00:56:06,237 --> 00:56:10,075
Because if my brother knows that I
was talking to you, he would be pissed...
725
00:56:10,658 --> 00:56:12,285
That’s why I’m whispering here...
726
00:56:12,702 --> 00:56:13,453
I understand...
727
00:56:21,961 --> 00:56:25,006
- What happened with Betty last night, man?
- I’ll tell you what happened with Betty...
728
00:56:25,048 --> 00:56:28,176
I was with Betty and
her sister came by too...
729
00:56:37,685 --> 00:56:39,479
Hey man, what the hell are you all doing?
730
00:56:42,023 --> 00:56:44,317
T.J... it’s cold outside.
731
00:56:44,567 --> 00:56:46,819
You got this big fire,
man; we’re gonna be seen!
732
00:56:46,861 --> 00:56:49,322
Go check on Sandra. We got this...
733
00:56:50,782 --> 00:56:51,408
Stupid!
734
00:56:51,658 --> 00:56:55,120
Then he was like walking
in circles... He was furious!
735
00:56:56,246 --> 00:56:58,748
But he also seemed
scared at the same time...
736
00:56:59,124 --> 00:57:00,959
Was it there a crucifix on the wall?
737
00:57:02,043 --> 00:57:02,643
No...
738
00:57:03,044 --> 00:57:04,671
Did you have a cross on you?
739
00:57:05,046 --> 00:57:09,259
Yeah, I did! I had a
crucifix with me... Why?
740
00:57:09,884 --> 00:57:11,344
Do you still have it??
741
00:57:11,594 --> 00:57:15,056
Hum... I think it’s around
here somewhere... Why?
742
00:57:18,768 --> 00:57:21,729
♫
743
00:57:23,106 --> 00:57:23,706
Keep talking...
744
00:57:50,467 --> 00:57:54,387
I’m sorry if this all sounds
crazy and too far out...
745
00:57:55,847 --> 00:57:59,434
Nothing sounds crazy or too far out...
746
00:58:00,518 --> 00:58:03,146
Especially if you’d seen
the things that I’ve seen...
747
00:58:05,064 --> 00:58:05,982
His eyes...
748
00:58:07,442 --> 00:58:10,153
Are you safe? Do you
have enough protection.
749
00:58:11,404 --> 00:58:13,490
Oh, I have a lot of protection...
750
00:58:15,325 --> 00:58:16,743
But I don’t feel safe.
751
00:58:17,911 --> 00:58:19,579
Find the cross and...
752
00:58:20,663 --> 00:58:23,291
Call me any time... I’ll be up all night.
753
00:58:24,751 --> 00:58:25,351
Okay...
754
00:58:26,586 --> 00:58:27,670
Thank you.
755
00:58:39,682 --> 00:58:40,433
Hey...
756
00:58:41,267 --> 00:58:43,228
We are doing everything we can.
757
00:58:44,479 --> 00:58:46,689
She sounds like such a
good person; you know?
758
00:58:47,148 --> 00:58:48,900
And I’m sure she is...
759
00:58:49,526 --> 00:58:54,405
We’ll have a chance to meet her and... go
for a cup of coffee when this is all over.
760
00:59:08,294 --> 00:59:10,129
(cocking shotgun)
761
00:59:16,678 --> 00:59:17,278
♫
762
00:59:33,111 --> 00:59:35,572
God... I hope you’re not another one...
763
00:59:35,863 --> 00:59:36,463
♫
764
00:59:43,871 --> 00:59:44,789
(Distant dog barking)
765
00:59:45,039 --> 00:59:46,119
What’s wrong with that dog?
766
00:59:46,708 --> 00:59:50,420
- Maybe it’s seeing something.
- No, that crazy dog barks all night.
767
00:59:50,587 --> 00:59:51,754
I wish it stopped barking
768
00:59:51,921 --> 00:59:53,548
Maybe it needs to get laid...
769
00:59:54,382 --> 00:59:55,508
It’s getting on my nerves!
770
00:59:55,800 --> 00:59:57,218
Maybe you need to get laid.
771
00:59:57,343 --> 00:59:59,304
It’s gonna keep on barking, man!
772
00:59:59,637 --> 01:00:03,891
(Distant dog howling)
773
01:00:06,519 --> 01:00:07,729
Did y’all hear that?
774
01:00:08,354 --> 01:00:10,231
Seems like the owner finally had enough...
775
01:00:12,108 --> 01:00:13,693
The owner works nights...
776
01:00:14,402 --> 01:00:16,738
That’s why the dog barks all night long.
777
01:00:16,904 --> 01:00:21,951
(suspenseful music)
778
01:00:24,537 --> 01:00:25,163
What?
779
01:00:25,622 --> 01:00:26,998
Where the hell are they going?
780
01:00:27,874 --> 01:00:28,474
♫♪
781
01:00:41,346 --> 01:00:44,307
(cell phone ringing)
782
01:00:45,058 --> 01:00:45,808
Sandra?
783
01:00:45,975 --> 01:00:46,976
Are you alright?
784
01:00:47,518 --> 01:00:48,478
Is everything okay?
785
01:00:48,603 --> 01:00:50,897
Yes... I think so.
786
01:00:51,522 --> 01:00:55,777
You said I could call at any
time... I hope you don’t mind.
787
01:00:56,069 --> 01:00:57,695
Of course, I asked you to do this.
788
01:00:58,905 --> 01:00:59,906
Are you okay?
789
01:01:00,782 --> 01:01:03,743
(Sandra):- Yeah... I think so...
790
01:01:05,036 --> 01:01:06,871
Everything is weird...
791
01:01:07,997 --> 01:01:10,041
(Pilar):- What do you mean? Where are you?
792
01:01:12,418 --> 01:01:15,380
(Sandra):- I’m in a room
looking at all these screens...
793
01:01:16,339 --> 01:01:17,590
What screens?
794
01:01:18,132 --> 01:01:19,217
Hold on...
795
01:01:20,802 --> 01:01:24,472
(Indistinct chatter)
796
01:01:25,056 --> 01:01:26,182
(T.J.):- This is serious!
797
01:01:26,808 --> 01:01:28,518
She just sent us a link.
798
01:01:29,602 --> 01:01:30,645
To what?
799
01:01:32,021 --> 01:01:33,606
To everything.
800
01:01:34,816 --> 01:01:35,817
Did you get it?
801
01:01:36,693 --> 01:01:38,069
Yes, but I don’t see you.
802
01:01:38,194 --> 01:01:40,363
Yes... There are no cameras here.
803
01:01:40,738 --> 01:01:41,906
Did they leave you alone??
804
01:01:42,407 --> 01:01:43,157
Yeah...
805
01:01:43,366 --> 01:01:44,033
Why??
806
01:01:49,622 --> 01:01:50,623
What’s going on?
807
01:01:50,873 --> 01:01:51,582
I don’t know.
808
01:01:52,542 --> 01:01:53,251
(gunshot)
809
01:01:55,044 --> 01:01:55,837
Sandra!
810
01:02:00,174 --> 01:02:01,133
Sandra, what’s going on??
811
01:02:01,175 --> 01:02:02,415
I don’t know... I don’t know...
812
01:02:02,927 --> 01:02:04,167
I don’t know... I don’t know...
813
01:02:04,637 --> 01:02:07,598
(Sandra whimpering)
814
01:02:08,433 --> 01:02:10,226
(Distant male screams and gunshots)
815
01:02:11,227 --> 01:02:13,145
(cracking wood)
816
01:02:13,187 --> 01:02:14,055
(Loud scream)
817
01:02:14,105 --> 01:02:14,814
Run!
818
01:02:17,775 --> 01:02:18,895
(T.J.):- Sandra, stay there!
819
01:02:19,152 --> 01:02:20,228
T.J.!
820
01:02:20,278 --> 01:02:21,904
Sandra, you need to get out of there!
821
01:02:22,572 --> 01:02:23,898
(Music hit)
822
01:02:23,948 --> 01:02:25,116
(Pilar and Shelley scream)
823
01:02:25,241 --> 01:02:26,033
(Gun shots)
824
01:02:26,784 --> 01:02:28,144
Shelley, we need to call the cops!
825
01:02:28,244 --> 01:02:29,746
Pilar, we don’t know where this is!
826
01:02:30,246 --> 01:02:32,331
(Whimpering)
827
01:02:34,459 --> 01:02:35,201
(Whimpering)
828
01:02:35,251 --> 01:02:36,335
I don’t see him!
829
01:02:37,128 --> 01:02:38,212
Sandra, he’s in the house!!
830
01:02:42,675 --> 01:02:43,918
(Sandra screams)
831
01:02:43,968 --> 01:02:45,636
(Sandra, Pilar and Shelley scream)
832
01:02:47,889 --> 01:02:49,974
Nicole!!
833
01:02:51,684 --> 01:02:52,560
(Nicole hits camera)
834
01:02:52,727 --> 01:02:53,936
(Sandra):- Nicole!!
835
01:02:55,897 --> 01:02:58,441
Where is he? Where is he??
836
01:02:59,942 --> 01:03:01,819
Run! Run hide!!
837
01:03:02,779 --> 01:03:10,244
(Footsteps approaching)
838
01:03:11,412 --> 01:03:12,538
Sandra!
839
01:03:12,705 --> 01:03:14,248
Come on! Quick, come on!
840
01:03:14,665 --> 01:03:15,625
Be quiet!
841
01:03:21,464 --> 01:03:23,207
Wait... wait here... wait!
842
01:03:23,257 --> 01:03:24,258
Get out!!
843
01:03:27,553 --> 01:03:30,515
Sandra... wait... wait here...
844
01:03:31,557 --> 01:03:33,059
I’ll be right back...
845
01:03:38,147 --> 01:03:38,689
Die!
846
01:03:38,731 --> 01:03:39,941
Die motherfucker!
847
01:03:40,024 --> 01:03:40,858
T.J.!!
848
01:03:41,275 --> 01:03:42,527
God! Be careful!
849
01:03:52,787 --> 01:03:53,704
♫♪♫
850
01:03:53,746 --> 01:03:55,832
(Pilar and Shelley scream)
851
01:03:55,915 --> 01:03:56,833
Sandra watch out!!
852
01:03:59,585 --> 01:04:01,712
(Sandra screams and Crowley snarls)
853
01:04:01,754 --> 01:04:03,464
- Run!
- No!
854
01:04:03,506 --> 01:04:08,344
(Sandra screaming)
855
01:04:08,427 --> 01:04:09,147
(Choking)
856
01:04:17,353 --> 01:04:19,230
(Whimpering)
857
01:04:24,527 --> 01:04:25,778
(Biting and suction sound)
858
01:04:26,445 --> 01:04:27,238
No!
859
01:04:27,363 --> 01:04:32,577
(Feeding sounds)
860
01:04:32,827 --> 01:04:36,539
(Gagging)
861
01:04:37,999 --> 01:04:41,127
(Feeding sounds)
862
01:04:41,210 --> 01:04:42,044
(Throwing up)
863
01:04:43,671 --> 01:04:46,632
♫♪♫
864
01:04:47,174 --> 01:04:49,752
♪
865
01:04:49,802 --> 01:04:52,763
(Gasping in terror)
866
01:04:56,058 --> 01:04:56,658
♪
867
01:05:12,450 --> 01:05:14,569
I thought you two could use this.
868
01:05:14,619 --> 01:05:16,245
Did you put anything in it?
869
01:05:16,370 --> 01:05:18,247
Only the good stuff.
870
01:05:18,956 --> 01:05:21,125
Thank you, Tracy. You’re an angel.
871
01:05:21,375 --> 01:05:24,253
Speaking of angels... He’s on his way now.
872
01:05:24,378 --> 01:05:28,090
He’s been talking to the Mayor
for an hour and he’s pissed!
873
01:05:28,341 --> 01:05:31,302
Just another day in the life
of Lieutenant Pulaski, I guess.
874
01:05:31,677 --> 01:05:33,054
Good luck, girls.
875
01:05:34,263 --> 01:05:35,681
What the hell are you doing here?
876
01:05:36,182 --> 01:05:37,058
Coffee.
877
01:05:37,892 --> 01:05:39,435
Get back to your lab.
878
01:05:39,769 --> 01:05:41,062
Yes, Mi Lord...
879
01:05:47,234 --> 01:05:48,986
So you didn’t record any faces...
880
01:05:49,987 --> 01:05:54,283
No. As we already told you, we
didn’t have permission to record.
881
01:05:54,617 --> 01:05:56,077
What about the security cameras?
882
01:05:56,327 --> 01:05:57,662
Same answer.
883
01:05:57,995 --> 01:06:00,748
Honest reporters, huh? What a concept...
884
01:06:00,998 --> 01:06:04,835
Did you check with the cell-phone company? I’m
sure they record everything all the time, anyway.
885
01:06:04,877 --> 01:06:08,381
Yeah, we did and all we got was blurry video
of a bunch of guys shooting at each other.
886
01:06:09,006 --> 01:06:09,757
What?
887
01:06:09,799 --> 01:06:11,968
Same with the CCTV cameras.
888
01:06:12,426 --> 01:06:14,095
Maybe he can’t be photographed...
889
01:06:14,345 --> 01:06:15,763
Like with mirrors...
890
01:06:17,390 --> 01:06:18,432
Here we go again...
891
01:06:18,641 --> 01:06:20,851
Listen Lieutenant, we know what we saw!
892
01:06:20,977 --> 01:06:22,186
Yeah, I wish you did!
893
01:06:22,311 --> 01:06:26,691
We do! And so do you!
At the hospital; remember?
894
01:06:27,358 --> 01:06:28,998
I have no idea what you’re talking about.
895
01:06:29,443 --> 01:06:30,444
Oh, Jesus...
896
01:06:30,695 --> 01:06:32,363
All this crazy talk needs to stop!
897
01:06:32,405 --> 01:06:33,698
Because the Mayor says so?
898
01:06:33,781 --> 01:06:35,449
No, because I say so!
899
01:06:35,866 --> 01:06:39,328
What’s wrong, Lieutenant? Are you and
the Mayor afraid of looking incompetent?
900
01:06:39,745 --> 01:06:40,913
Don’t push me, Franco.
901
01:06:40,997 --> 01:06:44,917
A bunch of unresolved murders should be just another
day for the Cook County State’s Attorney’s office!
902
01:06:44,959 --> 01:06:45,793
Enough!
903
01:06:46,002 --> 01:06:47,586
You don’t know what you’re dealing with.
904
01:06:47,628 --> 01:06:49,672
Actually, we do; and we have a suspect.
905
01:06:49,797 --> 01:06:50,881
- Do you?
- Who?
906
01:06:51,173 --> 01:06:52,800
I’m not going to discuss that with you two.
907
01:06:52,842 --> 01:06:53,843
Of course!
908
01:06:54,176 --> 01:07:00,307
It’ll be released today on a press conference. So stay low and
stay out of this investigation or I’ll throw your asses in jail!
909
01:07:00,599 --> 01:07:01,759
You can’t arrest us!
910
01:07:01,809 --> 01:07:02,927
I can and I will.
911
01:07:02,977 --> 01:07:04,020
On what charges??
912
01:07:04,186 --> 01:07:08,983
Obstruction of Justice and that’s
an easy one. Just don’t make me.
913
01:07:10,192 --> 01:07:11,268
Can we go now?
914
01:07:11,318 --> 01:07:12,945
Yeah, not soon enough!
915
01:07:24,707 --> 01:07:30,796
(Pilar):- You know, you can always close
your eyes, but you can’t close your ears...
916
01:07:31,589 --> 01:07:32,339
What?
917
01:07:32,631 --> 01:07:37,344
- For as long as I live, I think I’ll always remember the sounds that she made...
- Stop it...
918
01:07:38,804 --> 01:07:41,765
Gasping for air while
she was being strangled...
919
01:07:41,807 --> 01:07:44,602
Pilar, stop it! There was
nothing we could have done!
920
01:07:45,352 --> 01:07:47,596
Maybe. Maybe not.
921
01:07:47,646 --> 01:07:49,148
There was nothing...
922
01:07:50,232 --> 01:07:53,193
- Maybe the cops knew where she was...
- Stop...
923
01:07:53,235 --> 01:07:55,279
...And all we had to do
was pick up the phone!
924
01:07:55,654 --> 01:07:57,156
Maybe we should leave the city.
925
01:07:59,492 --> 01:08:01,452
I’m sure he saw us.
926
01:08:02,328 --> 01:08:03,996
I don’t wanna run.
927
01:08:07,666 --> 01:08:11,128
- Okay then, let’s go shopping.
- What?
928
01:08:14,173 --> 01:08:16,842
- I don’t know about this one.
- Why not? It’s Holy Water.
929
01:08:16,926 --> 01:08:19,253
What if it’s not? What
if it’s just tap water?
930
01:08:19,303 --> 01:08:22,264
That lady from the Botánica said
it was Holy Water and I believe her.
931
01:08:22,431 --> 01:08:23,641
Do we wanna risk it?
932
01:08:23,766 --> 01:08:25,760
Ouch! Shit!!
933
01:08:25,810 --> 01:08:27,895
- And what is this??
- It’s Christ Thorns.
934
01:08:28,104 --> 01:08:30,230
What are we supposed to
do with it? Prick him to death?
935
01:08:30,272 --> 01:08:32,358
I read it can bleed a vampire to death!
936
01:08:32,983 --> 01:08:35,736
- This is stupid!
- Well, you didn’t wanna leave the city!
937
01:08:35,778 --> 01:08:39,648
How close do we need to get to use any of
this?? Did you see what he did to those guys??
938
01:08:39,698 --> 01:08:42,234
I’m sorry, but they had just ran
out of wooden stake cannons!
939
01:08:42,284 --> 01:08:46,705
And speaking of wooden stakes, we need
to make them. There’s a knife on the table.
940
01:08:47,123 --> 01:08:51,077
This is bullshit! He’s gonna tear us
apart before we can even find his chest!
941
01:08:51,127 --> 01:08:53,337
Do you have any better suggestions?!
942
01:08:59,009 --> 01:09:01,971
(Cell phone buzzes)
943
01:09:02,888 --> 01:09:05,057
Unknown. Let me screen this.
944
01:09:07,768 --> 01:09:10,729
(Voice on the phone):- My name
is Rachel Stone. I’m an attorney.
945
01:09:10,771 --> 01:09:11,564
Scam.
946
01:09:11,730 --> 01:09:17,653
I represent Mr. Virgil Salcedo. My client would like
to discuss matters related to the late Andrew Craig...
947
01:09:18,529 --> 01:09:19,313
Craig!
948
01:09:19,363 --> 01:09:23,993
Please, give me a call back at your earliest
convenience. This is a fairly urgent matter. Thank you...
949
01:09:26,328 --> 01:09:27,913
Hi... Yes...
950
01:09:29,206 --> 01:09:30,624
This is Pilar Franco...
951
01:09:31,625 --> 01:09:32,618
When and where?
952
01:09:32,668 --> 01:09:33,268
♪
953
01:09:50,269 --> 01:09:54,732
I am the suspect that will be announced during
a press conference later this evening...
954
01:10:00,905 --> 01:10:02,031
But as you know...
955
01:10:02,656 --> 01:10:04,200
I am not the killer.
956
01:10:05,993 --> 01:10:08,245
So why are they pinning this on you?
957
01:10:09,038 --> 01:10:16,170
Let’s just say that I’m not in good terms with the city... And my association
with Andrew Craig presented as the perfect opportunity to get rid of me.
958
01:10:16,545 --> 01:10:18,172
Why aren’t you in good terms with the city?
959
01:10:18,214 --> 01:10:20,040
That’s not part of this conversation...
960
01:10:20,090 --> 01:10:22,801
Rachel... Let me handle this, please...
961
01:10:24,470 --> 01:10:31,018
My beef with the city has to do with
politics, money, contracts... Not murder.
962
01:10:31,644 --> 01:10:36,607
They want an enemy out of the picture and they need a scapegoat
for their incompetence, and you’re looking at both right now.
963
01:10:37,233 --> 01:10:41,195
- Mr. Salcedo... I still don’t see...
- Please, please... let me just finish...
964
01:10:43,447 --> 01:10:45,983
In about an hour I will turn myself in...
965
01:10:46,033 --> 01:10:48,994
That’s just the start of
the mediation process...
966
01:10:49,286 --> 01:10:54,833
Rachel likes fancy legal terms, but the fact is that
I’m gonna get my ass handed for something I did not do.
967
01:10:55,376 --> 01:10:57,544
The D.A. and the Mayor
will declare victory...
968
01:10:57,920 --> 01:11:01,924
And after tonight, you two will be
the only ones looking for the real killer.
969
01:11:02,758 --> 01:11:06,136
That includes the media. They’re
not interested. I already asked.
970
01:11:06,470 --> 01:11:12,142
- I bet you did.
- Yes, I did. I need you. I need the narrative.
971
01:11:12,893 --> 01:11:15,854
We don’t do “narratives”.
972
01:11:17,439 --> 01:11:18,899
I need you to find the killer.
973
01:11:19,024 --> 01:11:21,464
I haven’t heard anything that
will get us any closer to that.
974
01:11:21,735 --> 01:11:23,112
I can be generous.
975
01:11:23,946 --> 01:11:24,738
Generous?
976
01:11:24,863 --> 01:11:29,910
How old are you? Twenty six, twenty eight? I bet
you’re drowning in student debt. I can help with that.
977
01:11:30,619 --> 01:11:31,620
How about you?
978
01:11:31,829 --> 01:11:34,740
The army paid for my
education. I don’t owe a cent.
979
01:11:34,790 --> 01:11:36,792
But I bet you don’t own a cent either.
980
01:11:38,127 --> 01:11:40,254
We are wasting our time here...
981
01:11:41,547 --> 01:11:47,386
Andrew Craig hired me to find him several properties for
the past few years. Some here, some in South America.
982
01:11:48,137 --> 01:11:53,892
More precisely, he was interested in buying a house in
Uruguay, in a small city called Colonia del Sacramento.
983
01:11:57,062 --> 01:11:58,564
Go on...
984
01:12:00,024 --> 01:12:02,985
He also asked me to find
him a building here in the city.
985
01:12:03,485 --> 01:12:11,485
Something that had been abandoned for a long time, something
rundown, dark, and isolated with no next-door neighbors.
986
01:12:12,453 --> 01:12:14,705
- Did you find it?
- Oh yes, I did...
987
01:12:15,247 --> 01:12:19,293
And I sold it to him for an insane
amount of money. He didn’t blink an eye.
988
01:12:20,711 --> 01:12:28,711
On closing day, we went out to celebrate. Got a
couple of drinks. He got tipsy and spilled the beans.
989
01:12:31,597 --> 01:12:33,515
He told me he’d bought it for his Master.
990
01:12:33,891 --> 01:12:35,559
His Master?
991
01:12:36,477 --> 01:12:38,937
If you ask me, I think he meant the Devil.
992
01:12:39,229 --> 01:12:41,523
Close enough. Do you have an address?
993
01:12:41,732 --> 01:12:43,275
I can do better than that...
994
01:12:43,984 --> 01:12:45,319
I’ve got the keys.
995
01:12:48,322 --> 01:12:48,922
♫♪
996
01:13:13,680 --> 01:13:19,311
(Shelley):- What if Salcedo is part of this
just like Craig was? What if this is a trap?
997
01:13:20,062 --> 01:13:27,111
(Pilar):- We are under attack and people are dying. We can
either lockdown and hide or go out and fight. What will it be?
998
01:13:29,321 --> 01:13:31,490
You know I can fight.
999
01:13:42,501 --> 01:13:45,045
(Pilar):- I know you don’t
like to talk about the war...
1000
01:13:45,796 --> 01:13:47,881
Have you ever killed anyone?
1001
01:13:52,386 --> 01:13:53,804
Let’s go.
1002
01:14:45,063 --> 01:14:46,648
(Distant metallic noise)
1003
01:14:51,069 --> 01:14:53,822
(Distant noises)
1004
01:15:34,112 --> 01:15:35,322
(Metallic noise)
1005
01:16:13,318 --> 01:16:16,280
♪♫
1006
01:16:29,293 --> 01:16:32,254
(Hissing sound) ♫♪
1007
01:16:35,716 --> 01:16:38,802
(suspenseful music)
1008
01:16:38,844 --> 01:16:41,805
(Door banging)
1009
01:16:41,972 --> 01:16:49,972
(suspenseful music)
1010
01:17:49,456 --> 01:17:52,417
I can’t believe this...
He’s not in this building.
1011
01:17:53,043 --> 01:17:56,713
Why would he lie? Why would Salcedo lie?
1012
01:17:57,089 --> 01:17:59,633
Maybe he didn’t; I don’t know.
1013
01:17:59,716 --> 01:18:02,210
I think we should get out
of here before it gets dark.
1014
01:18:02,260 --> 01:18:06,264
Yeah; maybe it’s a trap. Let’s go.
1015
01:18:14,106 --> 01:18:16,274
Pilar... What’you doing?
1016
01:18:16,983 --> 01:18:18,568
These windows have newspaper!
1017
01:18:18,944 --> 01:18:21,405
- So?
- Why would they do that?
1018
01:18:21,488 --> 01:18:24,116
I don’t know... Paint job?
1019
01:18:24,449 --> 01:18:27,411
To prevent sunlight from coming in!
1020
01:18:27,619 --> 01:18:30,580
Or... to paint the interior
without messing up the windows...
1021
01:18:31,581 --> 01:18:34,793
There’s nothing to see! Can we go now?
1022
01:18:35,377 --> 01:18:37,671
Clearly nobody’s been here for years!
1023
01:18:38,004 --> 01:18:41,466
- I would agree, but...
- But what?
1024
01:18:42,509 --> 01:18:45,470
This edition is from two weeks ago.
1025
01:18:45,554 --> 01:18:48,515
♫
1026
01:18:57,691 --> 01:18:59,109
Pilar!
1027
01:20:20,565 --> 01:20:23,109
♫♪
1028
01:20:23,151 --> 01:20:26,112
(Whimpering)
1029
01:20:34,120 --> 01:20:36,281
♫♪♫
1030
01:20:36,331 --> 01:20:39,292
(Screaming)
1031
01:20:43,255 --> 01:20:46,216
(Vampire snarls)
1032
01:20:58,019 --> 01:21:00,981
(Glass breaking)
1033
01:21:08,446 --> 01:21:11,408
(Heavy breathing)
1034
01:21:35,265 --> 01:21:38,226
(Snarls and screams)
1035
01:21:44,482 --> 01:21:47,444
(Pilar screams)
1036
01:21:48,820 --> 01:21:51,781
(bottle breaks)
1037
01:21:57,120 --> 01:22:00,081
Pilar!!
1038
01:22:00,415 --> 01:22:01,616
No!!
1039
01:22:01,666 --> 01:22:02,584
(Glass breaks)
1040
01:22:02,709 --> 01:22:03,793
Nooo!!
1041
01:22:06,421 --> 01:22:09,382
(Animal snarl)
1042
01:22:20,685 --> 01:22:21,603
(Shelley screams)
1043
01:22:27,817 --> 01:22:28,537
(Choking)
1044
01:22:45,877 --> 01:22:48,838
(Heavy breathing)
1045
01:22:53,635 --> 01:22:54,678
(Snarl)
1046
01:23:21,538 --> 01:23:24,499
(Feeding sounds)
1047
01:23:34,592 --> 01:23:38,179
(Pilar):- For as long as I live, I think I’ll
always remember the sounds that she made...
1048
01:23:39,055 --> 01:23:40,974
You can’t save the world, Pilar...
1049
01:23:44,394 --> 01:23:46,104
(Feeding sounds)
1050
01:23:49,524 --> 01:23:57,524
(Music builds up)
1051
01:24:13,173 --> 01:24:16,134
(Growls)
1052
01:24:18,636 --> 01:24:20,338
(Heavy breathing)
1053
01:24:20,388 --> 01:24:23,349
(Shelley screams)
1054
01:24:35,945 --> 01:24:38,907
(Snarls)
1055
01:24:51,044 --> 01:24:52,170
No!
1056
01:24:53,880 --> 01:24:55,090
No!
1057
01:24:57,008 --> 01:24:58,510
No!
1058
01:24:59,010 --> 01:25:01,971
Pilar! Pilar!!
1059
01:25:02,972 --> 01:25:06,267
Wake up! Pilar! No!
1060
01:25:06,768 --> 01:25:08,603
No!!!
1061
01:25:10,188 --> 01:25:15,485
No! Take me! Take me,
motherfucker!! Take me!!!
1062
01:25:16,111 --> 01:25:19,697
(Music builds up)
1063
01:25:20,448 --> 01:25:22,492
(Vampire howls)
1064
01:25:32,669 --> 01:25:34,629
(Vampire screams)
1065
01:25:35,213 --> 01:25:36,840
Are you okay?
1066
01:25:37,423 --> 01:25:40,385
(Vampire snarls)
1067
01:25:41,386 --> 01:25:44,347
♫♪
1068
01:25:45,723 --> 01:25:48,685
(Shelley screams - Vampire growls)
1069
01:25:52,480 --> 01:25:55,441
(Screams and snarls)
1070
01:25:57,944 --> 01:26:00,905
(Screams and snarls)
1071
01:26:02,866 --> 01:26:05,827
(Screams and snarls)
1072
01:26:10,915 --> 01:26:13,877
(Crowley howls)
1073
01:26:16,713 --> 01:26:19,674
(Crowley howls)
1074
01:26:22,969 --> 01:26:25,930
(Howls and snarls)
1075
01:26:30,310 --> 01:26:33,271
(Heavy breathing)
1076
01:26:41,487 --> 01:26:42,087
♫♪
1077
01:26:51,247 --> 01:26:54,209
(Crying)
1078
01:26:55,418 --> 01:26:56,018
♫♪♫
1079
01:27:03,301 --> 01:27:06,262
♫
1080
01:27:09,724 --> 01:27:12,685
(Wind)
1081
01:27:17,941 --> 01:27:22,820
(Pilar broadcasts):- This morning, we woke up to the news
that Virgil Salcedo hanged himself before he was arrested.
1082
01:27:23,321 --> 01:27:25,114
Or was it afterward?
1083
01:27:25,365 --> 01:27:31,162
It doesn’t really matter. We’ve all seen the memes and
popular wisdom indicates that they never hang themselves...
1084
01:27:31,829 --> 01:27:35,416
With Salcedo’s death, the
official story is now fully confirmed:
1085
01:27:35,625 --> 01:27:42,882
After a week of terror, a dangerous criminal was identified and
took his own life before he was apprehended by our city heroes...
1086
01:27:44,634 --> 01:27:49,973
By the time you hear this story, you will be confronted
by two completely different versions of the truth.
1087
01:27:50,848 --> 01:27:55,887
Just remember that “two completely different
versions of the truth” cannot coexist.
1088
01:27:55,937 --> 01:27:58,231
One of them is false.
1089
01:27:59,315 --> 01:28:05,697
If history has taught us anything, is that most of
the time, the official story is not the truthful one.
1090
01:28:06,698 --> 01:28:12,620
You might find comfort in believing it since the
official story is usually the most convenient one.
1091
01:28:13,663 --> 01:28:16,624
Wow... What’s the occasion?
1092
01:28:16,916 --> 01:28:19,877
Well... We killed Crowley.
1093
01:28:21,713 --> 01:28:26,592
You’ve got the right to speak. You’ve
got the right to speak and question...
1094
01:28:26,926 --> 01:28:30,213
And if they try to shut you up by telling
you that science doesn’t back you up...
1095
01:28:30,263 --> 01:28:34,517
remind them that science
is never ever settled...
1096
01:28:35,351 --> 01:28:39,314
I’m Pilar Franco, and this is “The Hammer”.
1097
01:28:40,356 --> 01:28:43,317
One of these days,
you’re gonna get us killed.
1098
01:28:43,359 --> 01:28:48,072
- Influencers don’t get killed; they get deplatformed...
- Same shit.
1099
01:28:48,448 --> 01:28:53,453
Until that happens to us, let’s keep our followers
happy and engagement is the name of the game.
1100
01:28:54,037 --> 01:28:55,705
Speaking of engagement...
1101
01:28:57,999 --> 01:29:01,836
I was hoping we need to find
a more permanent solution.
1102
01:29:02,420 --> 01:29:05,381
If you’re talking about Marvin, we’re
not ready to launch our own platform yet...
1103
01:29:05,423 --> 01:29:07,759
I’m not talking about our careers...
1104
01:29:08,634 --> 01:29:10,803
I was talking about us.
1105
01:29:13,264 --> 01:29:15,516
Don’t play with me, girl...
1106
01:29:15,683 --> 01:29:20,980
Actually, I was hoping to play
with you for the rest of our lives.
1107
01:29:23,274 --> 01:29:26,235
Ouch!
1108
01:29:30,948 --> 01:29:33,910
Ouch...
1109
01:29:35,036 --> 01:29:37,121
I don’t think this is gonna work...
1110
01:29:37,288 --> 01:29:39,957
I guess not!
1111
01:29:40,833 --> 01:29:43,002
It’s not gonna be easy, you know...
1112
01:29:47,090 --> 01:29:50,051
I wouldn’t have it any other way...
1113
01:29:52,845 --> 01:29:53,445
♪
1114
01:30:17,286 --> 01:30:17,886
♫
1115
01:30:28,673 --> 01:30:29,273
♫
1116
01:30:37,056 --> 01:30:37,656
♫
1117
01:30:44,939 --> 01:30:45,539
♫
1118
01:30:55,324 --> 01:30:55,924
♪♫♪
82032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.