All language subtitles for Mayor.of.Kingstown.S01E10.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,530 --> 00:00:11,009 Transferring to Kingstown County 2 00:00:11,010 --> 00:00:12,489 for arraignment. Who's signing? 3 00:00:12,490 --> 00:00:15,492 - I'll sign. - It is a giant mess, 4 00:00:15,493 --> 00:00:17,102 but we are trying to clean it up. 5 00:00:17,103 --> 00:00:18,582 It's your brother's mess. 6 00:00:18,583 --> 00:00:22,455 Every decision in this place is the lesser of two evils. 7 00:00:22,456 --> 00:00:24,892 I had a hundred guys swear that they'd die for me 8 00:00:24,893 --> 00:00:27,852 and swear to kill, but you didn't even swear it. 9 00:00:27,853 --> 00:00:29,941 You just did it. 10 00:00:29,942 --> 00:00:32,509 You killed them for me. 11 00:00:32,510 --> 00:00:34,511 I did it because they deserved it. 12 00:00:34,512 --> 00:00:37,340 You got the wrong cell, cuz. 13 00:00:37,341 --> 00:00:39,211 Everything you have, I gave you. 14 00:00:39,212 --> 00:00:41,300 And now I'm taking it all back. 15 00:00:41,301 --> 00:00:42,562 Do you wanna start a war? 16 00:00:42,563 --> 00:00:44,695 They fuckin' broke their word, Mike. 17 00:00:44,696 --> 00:00:46,523 Talk 'em down. 18 00:00:46,524 --> 00:00:49,266 They hungry for this. 19 00:01:04,672 --> 00:01:06,283 You comin'? 20 00:01:49,456 --> 00:01:51,197 What do you want for dinner? 21 00:01:52,416 --> 00:01:54,373 Uh, I don't care. 22 00:01:54,374 --> 00:01:56,332 As long as you pair it with champagne. 23 00:01:56,333 --> 00:01:58,638 - Champagne? - Mm-hmm. 24 00:01:58,639 --> 00:02:00,553 We're celebrating. 25 00:02:00,554 --> 00:02:01,599 What are we celebrating? 26 00:02:01,600 --> 00:02:05,602 Chapter two of me. 27 00:02:05,603 --> 00:02:08,432 That's the spirit. 28 00:02:11,043 --> 00:02:14,264 You're not very good at this, are you? 29 00:02:16,266 --> 00:02:18,180 You know, if we're gonna pretend, 30 00:02:18,181 --> 00:02:21,445 you gotta play your part, honey. 31 00:02:23,403 --> 00:02:28,799 - Yes, dear. - Anything you say, dear. 32 00:02:28,800 --> 00:02:31,324 That's better. 33 00:02:34,371 --> 00:02:38,417 - So what do I when you're gone? - Anything you like. 34 00:02:38,418 --> 00:02:41,855 - I need a purpose. - What kinda purpose? 35 00:02:41,856 --> 00:02:43,727 The kind that keeps my mind busy. 36 00:02:43,728 --> 00:02:45,990 All right, well, 37 00:02:45,991 --> 00:02:48,949 start writin' chapter two. 38 00:02:48,950 --> 00:02:52,345 - All right? - Okay. 39 00:02:54,782 --> 00:02:57,784 - I'll be back later, okay? - Not too late, though, right? 40 00:02:57,785 --> 00:03:00,005 Nope, won't be long. 41 00:03:42,917 --> 00:03:44,875 The fuck? 42 00:03:47,966 --> 00:03:49,880 County officials report an estimated 43 00:03:49,881 --> 00:03:52,796 75 guards have been trapped in the facility. 44 00:03:52,797 --> 00:03:55,712 We still have no information on how the riot started. 45 00:03:55,713 --> 00:03:57,061 We know that the uprising... 46 00:03:57,062 --> 00:03:59,237 You're fucking kidding me. 47 00:03:59,238 --> 00:04:00,586 Facility began yesterday afternoon 48 00:04:00,587 --> 00:04:02,675 and has continued to intensify throughout 49 00:04:02,676 --> 00:04:06,549 the night and morning hours. We'll continue with updates... 50 00:04:06,550 --> 00:04:09,292 Here we go, here we go, here we go. 51 00:04:11,294 --> 00:04:13,338 We're outside of that prison waiting for answers 52 00:04:13,339 --> 00:04:15,122 say that officials have told them 53 00:04:15,123 --> 00:04:17,081 there's going to be as list coming out... 54 00:04:17,082 --> 00:04:19,997 The whole world is ending and you don't answer the phone? 55 00:04:19,998 --> 00:04:22,216 Look, have they said his name on the news? 56 00:04:22,217 --> 00:04:24,958 - That's all I need to know. - No, they have not. 57 00:04:24,959 --> 00:04:27,091 Okay, I'm gonna handle this, okay? 58 00:04:27,092 --> 00:04:29,267 I got it. Not to worry. 59 00:04:29,268 --> 00:04:31,574 - The police are here. - Oh my God. 60 00:04:31,575 --> 00:04:34,185 Look, Mom, just don't tell them anything, okay? 61 00:04:34,186 --> 00:04:36,187 Don't talk to them. 62 00:04:36,188 --> 00:04:38,798 Don't even answer the door, Mom, okay? 63 00:04:38,799 --> 00:04:41,584 Don't talk to them! You hear me? 64 00:04:41,585 --> 00:04:44,108 Is this the residence of Lt. Kyle McLusky? 65 00:04:44,109 --> 00:04:46,110 - Yes. - Is he here? 66 00:04:46,111 --> 00:04:47,981 Don't tell them anything. 67 00:04:47,982 --> 00:04:49,505 When is the last time you saw him? 68 00:04:49,506 --> 00:04:50,897 Tell him you saw him this morning, okay? 69 00:04:50,898 --> 00:04:53,030 You hear me? You saw him this morning. 70 00:04:53,031 --> 00:04:55,075 Okay? You hear me? 71 00:04:55,076 --> 00:04:57,077 Fuck me. You're kidding me. 72 00:04:57,078 --> 00:04:59,298 I saw him this... 73 00:05:01,126 --> 00:05:02,996 Yesterday before his shift. 74 00:05:02,997 --> 00:05:05,129 And you haven't seen him since? 75 00:05:05,130 --> 00:05:09,742 - Is that unusual? - Very. 76 00:05:09,743 --> 00:05:11,004 Thank you, Miss. 77 00:05:11,005 --> 00:05:12,615 Do you think he's at the prison? 78 00:05:12,616 --> 00:05:14,573 There is a detective assigned to the case. 79 00:05:14,574 --> 00:05:17,882 He'll contact you with information as he receives it. 80 00:05:27,544 --> 00:05:28,980 He'll come home. 81 00:05:31,199 --> 00:05:34,158 - Michael... - Michael. 82 00:05:34,159 --> 00:05:35,725 Mom. 83 00:05:35,726 --> 00:05:38,815 They have a detective assigned to the case. 84 00:05:38,816 --> 00:05:41,948 And I want you to let the police do their work. 85 00:05:41,949 --> 00:05:43,602 Do not go there. 86 00:05:43,603 --> 00:05:45,691 The police don't have jurisdiction in the prison. 87 00:05:45,692 --> 00:05:47,954 You know that better than anybody, okay? 88 00:05:47,955 --> 00:05:51,436 - I know that. - If he dies... 89 00:05:51,437 --> 00:05:56,354 - We don't know anything yet. - I'll figure it out, understand? 90 00:05:56,355 --> 00:05:59,357 - Oh my God. - He's not gonna die, Mom, okay? 91 00:05:59,358 --> 00:06:01,577 Just listen to me. He's fine. 92 00:06:01,578 --> 00:06:03,317 - If he dies... - Just let me handle it. 93 00:06:03,318 --> 00:06:06,409 I'll figure it out, okay? I'll call you back. Fuck! 94 00:07:18,437 --> 00:07:20,657 - This is Ed. - Leave a message. 95 00:07:23,094 --> 00:07:25,661 This is Lt. Ferguson, Kingstown Police Department. 96 00:07:25,662 --> 00:07:28,316 Please leave your name and number and I'll get back to you. 97 00:07:55,518 --> 00:07:57,519 State Police wants to fold you into their unit. 98 00:07:57,520 --> 00:07:59,303 I'm not taking commands from those fucking clowns. 99 00:07:59,304 --> 00:08:00,826 This is not a want-to situation, Sergeant. 100 00:08:00,827 --> 00:08:03,437 - State property. - Don't you fuckin' Sergeant me. 101 00:08:03,438 --> 00:08:05,831 Those assholes serve warrants for fuckin' wire fraud. 102 00:08:05,832 --> 00:08:07,050 They've never been shot at in their lives. 103 00:08:07,051 --> 00:08:08,747 I got shot at yesterday. 104 00:08:08,748 --> 00:08:11,184 So I run my team or my team sits in the bleachers 105 00:08:11,185 --> 00:08:13,709 and watches this shit show from way the fuck over there. 106 00:08:13,710 --> 00:08:15,058 I won't be the middle man in this. 107 00:08:15,059 --> 00:08:16,276 All right, fuck it. 108 00:08:16,277 --> 00:08:17,191 They're measuring dicks over there. 109 00:08:17,192 --> 00:08:18,888 Surprise, surprise. 110 00:08:18,889 --> 00:08:20,280 Hey, are you gonna let the grown ups handle this, Mike? 111 00:08:20,281 --> 00:08:22,369 That's why I'm here. 112 00:08:22,370 --> 00:08:24,154 Can I put my squad sergeant in touch with your tac commander, 113 00:08:24,155 --> 00:08:25,548 so they can shore up a plan? 114 00:08:26,853 --> 00:08:28,637 Be nice. 115 00:08:28,638 --> 00:08:30,682 - This is Sawyer. - Oh, it's Hank, right? 116 00:08:30,683 --> 00:08:32,510 Yeah, yeah, no, no. Listen, where are you? 117 00:08:32,511 --> 00:08:34,512 Let's talk in person. Yeah, on my way. 118 00:08:34,513 --> 00:08:36,514 - Let's go. - Robert, hey, 119 00:08:36,515 --> 00:08:38,125 - I'm in a rush, bud. - Hang on one sec. 120 00:08:39,213 --> 00:08:40,518 It's Kyle. He's in with Ian. 121 00:08:40,519 --> 00:08:42,607 - What? Are you sure? - Yeah. 122 00:08:42,608 --> 00:08:44,566 - They take any hostages? - 36 guards. 123 00:08:44,567 --> 00:08:47,569 - Fuck. - And no mention of cops? 124 00:08:47,570 --> 00:08:49,266 - No cops. - They'd mention that shit. 125 00:08:49,267 --> 00:08:50,920 Yeah, they'd be singin' it, wouldn't they? 126 00:08:50,921 --> 00:08:53,226 So look, the department knows, okay, it's only a matter 127 00:08:53,227 --> 00:08:54,880 of time before the fucking inmates find out. 128 00:08:54,881 --> 00:08:56,795 - Yeah, yeah, yeah. - Kyle reach out? 129 00:08:56,796 --> 00:08:58,057 - No. - Fuck, he would've reached out. 130 00:08:58,058 --> 00:08:59,668 I know. 131 00:08:59,669 --> 00:09:00,626 Can you get ahold of anyone inside? 132 00:09:00,627 --> 00:09:02,279 It just goes right to voicemail. 133 00:09:02,280 --> 00:09:04,587 That's why they're fucked. 134 00:09:06,676 --> 00:09:08,328 Who's jammin' the cell signal? 135 00:09:08,329 --> 00:09:09,634 Are you jammin' the fuckin' cell signal? 136 00:09:09,635 --> 00:09:11,288 Hey, hey, hey, we don't want inmates 137 00:09:11,289 --> 00:09:13,116 communicating with the outside world. 138 00:09:13,117 --> 00:09:14,639 And what about the corrections officers 139 00:09:14,640 --> 00:09:16,859 and two homicide detectives that they haven't caught 140 00:09:16,860 --> 00:09:18,643 who can't call us with intel, 141 00:09:18,644 --> 00:09:22,429 because you're jammin' their fucking phones? 142 00:09:22,430 --> 00:09:23,735 You have two officers in the prison? 143 00:09:23,736 --> 00:09:25,955 Yes. 144 00:09:25,956 --> 00:09:27,391 How do you know they haven't been apprehended? 145 00:09:27,392 --> 00:09:28,480 Because they aren't hangin' upside down 146 00:09:28,481 --> 00:09:30,089 off the fuckin' walls. 147 00:09:30,090 --> 00:09:32,265 Use your head, not the playbook. 148 00:09:32,266 --> 00:09:35,138 Hey, listen up, think of all you can learn 149 00:09:35,139 --> 00:09:37,009 if we start listening 150 00:09:37,010 --> 00:09:41,057 to what people are saying! 151 00:09:41,058 --> 00:09:44,538 Fuck! Well, after you. 152 00:09:44,539 --> 00:09:46,628 Get cellular back online. 153 00:09:46,629 --> 00:09:49,413 For fuck sake, I gotta fight beside these dipshits. 154 00:09:49,414 --> 00:09:51,763 Towers are up, but don't call him, let him fuckin' call you. 155 00:09:51,764 --> 00:09:53,417 - Yeah, I got it. - But you call the rest 156 00:09:53,418 --> 00:09:55,201 of those fucks and you let 'em know 157 00:09:55,202 --> 00:09:56,812 state has a green light and we're fuckin' comin'. 158 00:09:56,813 --> 00:09:58,465 Yep. Got it. 159 00:09:58,466 --> 00:10:00,555 - Let's go, boys. - Saddle up. 160 00:10:02,557 --> 00:10:05,124 - Come on, kid. - Phone on silent. 161 00:10:05,125 --> 00:10:07,693 Smart kid, have your phone on silent. 162 00:10:10,609 --> 00:10:12,305 The last major riot in the United States 163 00:10:12,306 --> 00:10:14,481 took place in the Lee Correctional Institute 164 00:10:14,482 --> 00:10:16,832 in Bishopville, South Carolina. 165 00:10:16,833 --> 00:10:20,662 But a United States prison has not been overrun since 1980. 166 00:10:20,663 --> 00:10:23,012 That's when inmates took over the state penitentiary 167 00:10:23,013 --> 00:10:25,014 in Santa Fe, New Mexico. 168 00:10:25,015 --> 00:10:27,930 It was the deadliest riot in this nation's history 169 00:10:27,931 --> 00:10:29,671 until today. 170 00:10:29,672 --> 00:10:31,411 Kingstown Men's Prison... 171 00:10:31,412 --> 00:10:32,612 is a medium security. 172 00:10:40,073 --> 00:10:41,683 - They're shooting at us! - They're shooting at us! 173 00:10:41,684 --> 00:10:43,207 Oh my God! 174 00:10:58,222 --> 00:11:00,528 Jesus... 175 00:11:05,011 --> 00:11:07,448 How do we know where the fuck we're going? 176 00:11:23,638 --> 00:11:25,465 Fuck him, fuck him! 177 00:11:25,466 --> 00:11:26,772 Get his pants. 178 00:11:28,208 --> 00:11:30,950 - Come on, come on. - Come on. 179 00:11:36,477 --> 00:11:37,869 Come on. 180 00:11:37,870 --> 00:11:40,437 - Oh shit, there's my phone. - It's my phone. 181 00:11:40,438 --> 00:11:43,180 Mike. It's Mike. 182 00:12:06,333 --> 00:12:08,770 Robert. Robert. Got him. 183 00:12:08,771 --> 00:12:11,076 This way, this way, this way. 184 00:12:11,077 --> 00:12:13,732 Heads up, heads up. 185 00:12:17,562 --> 00:12:19,128 I got someone inside with a cell. 186 00:12:19,129 --> 00:12:21,871 - You got a number? - Yeah, yeah. Kyle McLusky. 187 00:12:24,308 --> 00:12:27,092 Hang tight. 188 00:12:27,093 --> 00:12:28,268 There he is. 189 00:12:28,269 --> 00:12:29,791 - We got him. - Southeast corner. 190 00:12:29,792 --> 00:12:32,402 - Can you tell what floor? - I'd need 3D schematics. 191 00:12:32,403 --> 00:12:35,362 Ask him which room and which floor. 192 00:12:37,016 --> 00:12:38,670 He says they're underneath it. 193 00:12:42,369 --> 00:12:43,979 Listen up, ladies. 194 00:12:43,980 --> 00:12:47,331 We have two police officers underneath the prison. 195 00:12:57,994 --> 00:13:00,431 Just hang tight. 196 00:13:06,959 --> 00:13:09,091 - We're sendin' in SWAT. - Yeah, yeah. 197 00:13:09,092 --> 00:13:11,223 - We'll get him outta there. - Yeah. 198 00:13:11,224 --> 00:13:13,399 My turn. 199 00:13:13,400 --> 00:13:15,488 I need a favor. 200 00:13:15,489 --> 00:13:17,752 What's the favor? 201 00:13:30,896 --> 00:13:32,854 You Mike McLusky? 202 00:13:32,855 --> 00:13:34,333 Yeah. 203 00:13:34,334 --> 00:13:37,162 - They won't talk to me. - They want to talk to you. 204 00:13:37,163 --> 00:13:39,208 - Okay. - Why? 205 00:13:39,209 --> 00:13:42,080 I am an inmate advocate, that's why. 206 00:13:42,081 --> 00:13:44,343 You're also a criminal informant. 207 00:13:44,344 --> 00:13:46,998 Seems like a conflict of interest, if you ask me. 208 00:13:46,999 --> 00:13:50,436 Well, yeah, like I said, I'm an advocate for inmates. 209 00:13:50,437 --> 00:13:52,482 Somebody's already informed on them. 210 00:13:52,483 --> 00:13:54,614 That's why they're in there. So I don't see a conflict. 211 00:13:54,615 --> 00:13:56,703 Do you? Anyone? 212 00:13:56,704 --> 00:13:58,096 You willing to speak on our behalf? 213 00:13:58,097 --> 00:14:00,578 Yeah, yeah. 214 00:14:01,318 --> 00:14:02,535 You have the right to remain silent. 215 00:14:02,536 --> 00:14:04,189 Anything you say can and will 216 00:14:04,190 --> 00:14:05,582 be used against you in the court of law. 217 00:14:05,583 --> 00:14:07,584 I'm being arrested? 218 00:14:07,585 --> 00:14:09,020 When inmates start asking for a man to represent them 219 00:14:09,021 --> 00:14:11,893 and that man isn't an attorney, well, we have to assume 220 00:14:11,894 --> 00:14:13,069 that you work with criminals. 221 00:14:13,070 --> 00:14:15,548 Which means we have to assume you are one. 222 00:14:15,549 --> 00:14:18,900 And in the event that something is said that incriminates you, 223 00:14:18,901 --> 00:14:21,076 I want it admissible in court. 224 00:14:21,077 --> 00:14:22,599 You have the right to an attorney. 225 00:14:22,600 --> 00:14:24,383 If you cannot afford one, one will be appointed to you. 226 00:14:24,384 --> 00:14:28,300 - Yes, I would like an attorney. - Yeah. 227 00:14:28,301 --> 00:14:30,041 Well, wish in one hand, shit in the other. 228 00:14:30,042 --> 00:14:31,738 See which comes true first. 229 00:14:31,739 --> 00:14:33,653 Do you understand these rights as I've explained them to you? 230 00:14:33,654 --> 00:14:35,046 Yes. Yes, I do. 231 00:14:35,047 --> 00:14:36,743 Please state that you understand. 232 00:14:36,744 --> 00:14:40,138 - Yes, fuck! I understand them. - How about the fucking phone? 233 00:14:40,139 --> 00:14:42,706 Over here. 234 00:14:42,707 --> 00:14:46,405 No one on that wall does a thing without my say so. 235 00:14:46,406 --> 00:14:48,365 - Do you know who's on this? - You don't know? 236 00:14:51,150 --> 00:14:53,065 This is Mike. 237 00:14:59,158 --> 00:15:01,813 Wild times. 238 00:15:02,814 --> 00:15:04,946 Yeah, pretty poorly planned, Carlos. 239 00:15:04,947 --> 00:15:08,079 Huh? You know how this ends. 240 00:15:08,080 --> 00:15:09,863 - Understand, Ese. - I have no idea how this ends. 241 00:15:09,864 --> 00:15:14,738 It don't feel like a riot. 242 00:15:14,739 --> 00:15:18,220 - It feels like a revolution. - Well, it's not. 243 00:15:18,221 --> 00:15:19,656 It's a riot. 244 00:15:19,657 --> 00:15:22,224 Whatever it is, 245 00:15:22,225 --> 00:15:23,965 everybody in here wants it played out. 246 00:15:23,966 --> 00:15:25,923 Okay, let's play this out, Carlos. 247 00:15:25,924 --> 00:15:27,446 Let me tell you how it ends. 248 00:15:27,447 --> 00:15:29,579 It ends with 50 snipers on the wall 249 00:15:29,580 --> 00:15:31,450 and the National fucking Guard in Humvees 250 00:15:31,451 --> 00:15:32,930 drivin' right through the front fucking gate 251 00:15:32,931 --> 00:15:34,410 and shootin' everything they see. 252 00:15:34,411 --> 00:15:37,152 There's an army of 100 brothers in here 253 00:15:37,153 --> 00:15:39,458 ready for what they send. 254 00:15:39,459 --> 00:15:42,679 - That's not an army, Carlos. - It's a mob at best. 255 00:15:42,680 --> 00:15:44,811 And armies don't shoot at news helicopters. 256 00:15:44,812 --> 00:15:46,639 Call it what you want. 257 00:15:46,640 --> 00:15:48,815 The prison is ours. 258 00:15:48,816 --> 00:15:51,209 And we will defend it. They need to know that. 259 00:15:51,210 --> 00:15:54,561 - They know now, okay? - Understood? 260 00:15:55,475 --> 00:16:00,044 - You have demands? - Oh, we have demands. 261 00:16:00,045 --> 00:16:02,264 Care to share? 262 00:16:02,265 --> 00:16:04,441 First, watch the yard. 263 00:16:53,968 --> 00:16:56,145 Are you scared? 264 00:16:56,623 --> 00:16:59,670 Fuck you, fuck you, fuck you. 265 00:17:18,471 --> 00:17:20,342 Carlos, 266 00:17:20,343 --> 00:17:22,822 you're playin' against the house here, okay? 267 00:17:22,823 --> 00:17:24,650 And you keep pushing your chips in. 268 00:17:24,651 --> 00:17:26,652 There's nothing they can do, Mike. 269 00:17:26,653 --> 00:17:29,046 Most of us are in here for life. 270 00:17:29,047 --> 00:17:30,830 This is no life, Ese. 271 00:17:30,831 --> 00:17:33,224 No life at all. 272 00:17:33,225 --> 00:17:35,748 The punishment is taking our time, 273 00:17:35,749 --> 00:17:37,315 our freedom, 274 00:17:37,316 --> 00:17:40,231 but they take more. 275 00:17:40,232 --> 00:17:42,668 They take our dignity, our manhood. 276 00:17:42,669 --> 00:17:44,714 The things that makes us people, that's what they took. 277 00:17:44,715 --> 00:17:46,586 And now we're takin' it back. 278 00:17:48,458 --> 00:17:50,633 - This isn't him talking. - This isn't Carlos. 279 00:17:50,634 --> 00:17:52,069 - He's reading this shit. - Why is that important? 280 00:17:52,070 --> 00:17:54,768 It means he's not the leader. 281 00:17:58,642 --> 00:18:00,686 Carlos, who's runnin' this shit show? 282 00:18:00,687 --> 00:18:03,560 And please don't tell me it's you 'cause it ain't. 283 00:18:05,170 --> 00:18:06,562 You'll get to meet him, Mike. 284 00:18:06,563 --> 00:18:09,608 - That right? - I can't wait. 285 00:18:09,609 --> 00:18:12,524 He can't wait to meet you. 286 00:18:12,525 --> 00:18:14,309 So we're gonna do some lunch, is that it? 287 00:18:14,310 --> 00:18:18,314 - Lunch it is. - It's a uh, late lunch. 288 00:18:20,490 --> 00:18:22,012 4:00 PM. 289 00:18:22,013 --> 00:18:23,535 Okay, we'll meet at the Red Carriage. 290 00:18:23,536 --> 00:18:27,104 - We'll meet right here. - In the yard. 291 00:18:27,105 --> 00:18:28,540 And we'll tell you what we want. 292 00:18:28,541 --> 00:18:30,455 Why don't you just tell me now? 293 00:18:30,456 --> 00:18:33,241 I'll tell you in person. 294 00:18:33,242 --> 00:18:36,245 What if they don't let me, Carlos? 295 00:18:45,950 --> 00:18:48,518 Fuckin' do it. 296 00:18:54,001 --> 00:18:56,178 Watch the monitor. 297 00:19:05,230 --> 00:19:06,883 They're all coming for you. 298 00:19:06,884 --> 00:19:07,754 Now, fuck you. 299 00:19:07,755 --> 00:19:09,408 Fuck you! 300 00:19:20,854 --> 00:19:22,987 Fuck you. 301 00:19:29,733 --> 00:19:31,256 Fuck you! 302 00:19:37,784 --> 00:19:39,612 No... 303 00:19:42,006 --> 00:19:45,269 - God... - Dammit. 304 00:19:45,270 --> 00:19:47,490 They'll let you. 305 00:20:47,506 --> 00:20:49,986 Do you have any idea what they want? 306 00:20:49,987 --> 00:20:53,250 - Yeah, yeah. - I got a pretty good idea. 307 00:20:53,251 --> 00:20:55,818 Care to share your theory? 308 00:20:55,819 --> 00:20:57,995 Payback. 309 00:22:00,536 --> 00:22:02,537 - Shh, shh, Kyle, breathe. - Come on. 310 00:22:02,538 --> 00:22:06,802 Come on, breathe, you got it buddy. 311 00:22:06,803 --> 00:22:08,370 Breathe, breathe out. 312 00:22:10,720 --> 00:22:12,199 That's it, that's it. 313 00:22:17,030 --> 00:22:19,642 That's it, that's it. 314 00:22:30,696 --> 00:22:32,262 It's judgement day, motherfuckers. 315 00:22:32,263 --> 00:22:34,526 Shh, shh, shh. 316 00:22:47,321 --> 00:22:48,671 It's okay. 317 00:22:54,894 --> 00:22:57,636 Some of you motherfuckers'll be coming with me. 318 00:23:00,247 --> 00:23:02,292 Maybe. 319 00:23:02,293 --> 00:23:03,729 But some of us aren't. 320 00:23:15,306 --> 00:23:17,177 Oh shit. 321 00:23:22,748 --> 00:23:24,620 Got friendlies. 322 00:23:25,316 --> 00:23:27,796 - Robert. - Robbie... 323 00:23:27,797 --> 00:23:29,362 You gotta get us the fuck outta here. 324 00:23:29,363 --> 00:23:31,539 You got it, brother, but we're gonna take it to 'em first, 325 00:23:31,540 --> 00:23:32,975 - all right? - Just fuckin' cook them 326 00:23:32,976 --> 00:23:34,367 - and get him outta here. - Hey, hey, look at me. 327 00:23:34,368 --> 00:23:36,065 Look at me. 328 00:23:36,066 --> 00:23:38,110 If you don't face them, if you don't hit them 329 00:23:38,111 --> 00:23:40,025 in the fuckin' mouth for this, you're gonna regret that 330 00:23:40,026 --> 00:23:44,116 for the rest of your life. All right? 331 00:23:44,117 --> 00:23:46,858 Let's go. Let's go. Come on. 332 00:23:46,859 --> 00:23:48,774 Come on. 333 00:25:57,294 --> 00:25:59,251 I'll say this. 334 00:25:59,252 --> 00:26:02,299 When these fuckers clean a house, they clean a house. 335 00:26:07,826 --> 00:26:10,307 Them fuckers even cleaned under the sofa. 336 00:26:10,829 --> 00:26:12,744 Shit. 337 00:26:14,354 --> 00:26:16,704 Yo, Stevie. 338 00:26:16,705 --> 00:26:18,358 Hello. 339 00:26:28,760 --> 00:26:30,195 Hey, what's the street number here? 340 00:26:30,196 --> 00:26:33,764 Uh, 1976. 341 00:26:33,765 --> 00:26:36,245 Hey man, you gotta come and look at this. 342 00:26:36,246 --> 00:26:37,942 Oh shit. 343 00:26:37,943 --> 00:26:40,903 You gotta fuckin' come and look at this shit. 344 00:26:48,258 --> 00:26:49,650 Acid. 345 00:26:49,651 --> 00:26:51,740 - Yep, check this out. - Shell casings. 346 00:26:53,219 --> 00:26:54,437 I thought this was a cookhouse? 347 00:26:54,438 --> 00:26:56,744 Nah, man, this is something else. 348 00:26:56,745 --> 00:26:58,310 I know who we can ask about it. 349 00:26:58,311 --> 00:27:01,750 - Sinnoli? - Better. 350 00:27:04,100 --> 00:27:06,492 - Fuck. - Look at the time. 351 00:27:06,493 --> 00:27:07,929 He was here when the shots fired call came in. 352 00:27:07,930 --> 00:27:11,847 - Yep. - Is that going in the report? 353 00:27:13,805 --> 00:27:15,676 As soon as the phone goes into evidence, 354 00:27:15,677 --> 00:27:17,679 it all goes into evidence. 355 00:27:19,245 --> 00:27:21,682 Oh, what the fuck you doin', man? 356 00:27:21,683 --> 00:27:24,424 What are you talkin' about? 357 00:27:30,126 --> 00:27:31,735 There's a beacon on your front, one on your back. 358 00:27:31,736 --> 00:27:33,389 They emit a bright, green strobe 359 00:27:33,390 --> 00:27:35,608 that we can see through our night vision. 360 00:27:35,609 --> 00:27:39,482 All right, well, that's great, except it's not dark. 361 00:27:39,483 --> 00:27:42,877 - When's he going over? - In an hour. 362 00:27:42,878 --> 00:27:44,269 It's gotta be dark. 363 00:27:44,270 --> 00:27:46,228 We don't control the timeline here. 364 00:27:46,229 --> 00:27:48,665 Kingstown PD has a SWAT unit inside the prison, sir. 365 00:27:48,666 --> 00:27:50,886 - They what? - Oh fuck. 366 00:27:51,408 --> 00:27:53,715 Motherfuck. 367 00:27:55,325 --> 00:27:56,847 We have jurisdiction. 368 00:27:56,848 --> 00:27:58,414 You had jurisdiction till you lost the prison 369 00:27:58,415 --> 00:28:01,199 and lost your jurisdiction with it. 370 00:28:01,200 --> 00:28:04,463 - This is state land. - Leased from the city. 371 00:28:04,464 --> 00:28:06,988 Speaking of state jurisdiction, 372 00:28:06,989 --> 00:28:09,207 here comes the state police. Look at that. 373 00:28:09,208 --> 00:28:12,080 The Bureau of Prisons wants corrections officers to lead. 374 00:28:12,081 --> 00:28:13,864 With all due respect, 375 00:28:13,865 --> 00:28:16,214 your team has no experience with assailants who shoot back. 376 00:28:16,215 --> 00:28:18,782 State police has the scene until the National Guard is in place. 377 00:28:18,783 --> 00:28:21,306 - National Guard? - You're not negotiating? 378 00:28:21,307 --> 00:28:22,830 We are in active negotiations, 379 00:28:22,831 --> 00:28:24,483 but we're preparing for the worst. 380 00:28:24,484 --> 00:28:26,224 They're gonna take it back. 381 00:28:26,225 --> 00:28:27,922 Do you know what every inmate in every prison with cable 382 00:28:27,923 --> 00:28:29,532 is watching right now? 383 00:28:29,533 --> 00:28:31,055 This fucking bullshit. 384 00:28:31,056 --> 00:28:33,231 It is the governor's call and the governor says, 385 00:28:33,232 --> 00:28:34,842 not on my fucking watch. 386 00:28:34,843 --> 00:28:36,931 Shut it down, so yeah, you're God damn right. 387 00:28:36,932 --> 00:28:38,934 We're takin' it back. 388 00:29:18,538 --> 00:29:21,062 Get your fucking SWAT team out of my prison. 389 00:29:21,063 --> 00:29:24,065 I have two detectives trapped in there. 390 00:29:24,066 --> 00:29:25,849 They are navigating their escape. 391 00:29:25,850 --> 00:29:28,592 They need to navigate faster. 392 00:29:46,305 --> 00:29:48,568 Fuck. 393 00:29:50,135 --> 00:29:52,093 So what, you ready? 394 00:29:52,094 --> 00:29:53,834 As I'll ever be. 395 00:29:53,835 --> 00:29:57,055 This is what they get if they fuck this up. 396 00:29:58,013 --> 00:29:59,927 Gotta make sure they understand that. 397 00:29:59,928 --> 00:30:01,886 Yeah. 398 00:30:05,324 --> 00:30:07,282 National Guard has the wall. 399 00:30:07,283 --> 00:30:09,024 Let's get out of this shithole. 400 00:30:22,994 --> 00:30:25,040 Hey, asshole. 401 00:30:38,096 --> 00:30:40,010 This is fucking crazy, this is fucking crazy. 402 00:30:40,011 --> 00:30:42,012 Listen to me, you wanna go back by ourselves? 403 00:30:42,013 --> 00:30:45,015 Huh? Come on. Come on, come on. 404 00:30:45,016 --> 00:30:46,538 We're almost home free. Let's go, let's go. 405 00:30:46,539 --> 00:30:48,063 Come on, come on. 406 00:31:42,769 --> 00:31:45,947 Hard to believe we built this for men. 407 00:31:46,730 --> 00:31:48,890 Hard to believe there are men we had to build it for. 408 00:31:49,602 --> 00:31:52,214 Well, there are. 409 00:32:04,835 --> 00:32:09,404 And it appears a negotiator is now entering the prison. 410 00:32:09,405 --> 00:32:11,623 Oh my God. 411 00:32:11,624 --> 00:32:13,016 That's Michael. 412 00:32:13,017 --> 00:32:17,326 That's Michael. God damn him. 413 00:32:18,718 --> 00:32:21,678 God damn, god dammit. 414 00:33:18,648 --> 00:33:22,782 - Mike. - Mikey. 415 00:33:24,262 --> 00:33:25,828 You gotta get us out of here, man. 416 00:33:25,829 --> 00:33:27,961 Workin' on it. 417 00:33:30,051 --> 00:33:32,095 No matter what happens, 418 00:33:32,096 --> 00:33:35,186 them motherfuckers never leavin' this place, cuz. 419 00:33:36,144 --> 00:33:37,841 Never. 420 00:33:42,715 --> 00:33:46,109 - Long time. - Yeah. 421 00:33:46,110 --> 00:33:48,591 - Thought you got out. - I did. 422 00:33:50,201 --> 00:33:52,594 They sent me back. 423 00:33:52,595 --> 00:33:55,597 Won't ever leave now. 424 00:33:55,598 --> 00:33:58,383 Why don't we go somewhere we can talk? 425 00:34:11,918 --> 00:34:14,442 - Where is he going? - I'm not sure. 426 00:34:14,443 --> 00:34:16,271 Through the crowd. 427 00:34:18,490 --> 00:34:19,969 - I lost visual. - You still got him? 428 00:34:19,970 --> 00:34:22,973 He's in and out. 429 00:34:27,151 --> 00:34:29,893 Hey, what the fuck are you doin' up here? 430 00:34:31,590 --> 00:34:33,939 What the fuck are you doing up here? 431 00:34:33,940 --> 00:34:36,378 This is my post. 432 00:34:37,422 --> 00:34:39,162 I've got a corrections officer on tower three. 433 00:34:39,163 --> 00:34:40,903 Hey buddy, you're relieved. 434 00:34:40,904 --> 00:34:42,644 Leave your weapon in place and proceed down from the tower 435 00:34:42,645 --> 00:34:44,080 to the staging area in the parking lot. 436 00:34:44,081 --> 00:34:46,691 - This is my post. - This fuckin' guy. 437 00:34:46,692 --> 00:34:49,129 Hey asshole, it's not a request. It's a fucking order. 438 00:34:49,130 --> 00:34:51,435 - This is my post. - I don't work for you. 439 00:34:51,436 --> 00:34:53,394 - Okay, give me your weapon. - Head down the fucking stairs. 440 00:34:53,395 --> 00:34:56,048 You can't tell me what to do. 441 00:34:56,049 --> 00:34:57,660 Give me your weapon. 442 00:35:00,532 --> 00:35:02,621 Do not fuck with me today. 443 00:35:03,579 --> 00:35:05,014 You are going down the fucking stairs. 444 00:35:05,015 --> 00:35:07,844 This is my post! 445 00:35:09,019 --> 00:35:11,456 Fine. Stay there then. 446 00:35:13,676 --> 00:35:17,940 - So you have demands? - Yeah, I got demands. 447 00:35:17,941 --> 00:35:22,771 - What are they? - That they watch. 448 00:35:22,772 --> 00:35:25,861 - They watch what? - What they made us into. 449 00:35:25,862 --> 00:35:27,863 God fuckin'... 450 00:35:27,864 --> 00:35:30,170 Come on, Paul, you were sent here for attempted murder. 451 00:35:30,171 --> 00:35:31,346 This place didn't make you into anything, 452 00:35:31,347 --> 00:35:33,347 you were already made. 453 00:35:33,348 --> 00:35:36,915 - I'm a criminal. - I don't deny it. 454 00:35:36,916 --> 00:35:38,874 So was that fool I shot. 455 00:35:38,875 --> 00:35:41,833 He knew the game same as me. 456 00:35:41,834 --> 00:35:47,012 But now, we just dogs they beat every time they feed us. 457 00:35:47,013 --> 00:35:50,102 See half these fools think the beating's a part of the meal, 458 00:35:50,103 --> 00:35:54,846 but not me. I know the difference. 459 00:35:54,847 --> 00:35:58,241 They made a promise to us, Mike. 460 00:35:58,242 --> 00:36:01,375 We kept our promise and we killed that motherfucker. 461 00:36:01,376 --> 00:36:04,378 What did we ask for in return? 462 00:36:04,379 --> 00:36:06,075 Feed us something fuckin' decent, 463 00:36:06,076 --> 00:36:09,557 treat us like fuckin' men. 464 00:36:09,558 --> 00:36:11,907 I ain't never gettin' out this motherfucker. 465 00:36:11,908 --> 00:36:13,561 I'ma die in here, Mike. 466 00:36:13,562 --> 00:36:16,477 Can't control that, 467 00:36:16,478 --> 00:36:18,392 but you know what I can control? 468 00:36:18,393 --> 00:36:22,004 I can control how I die. 469 00:36:22,005 --> 00:36:24,180 And I won't die some old man painting watercolors 470 00:36:24,181 --> 00:36:26,487 of birds I never see. 471 00:36:26,488 --> 00:36:29,968 Some half-beat man, nah. 472 00:36:29,969 --> 00:36:32,319 That's absolutely fuckin' fine for you, Paul. 473 00:36:32,320 --> 00:36:36,279 You go out anyway you like, man. 474 00:36:36,280 --> 00:36:38,673 Don't make that decision for others, though. 475 00:36:38,674 --> 00:36:40,675 Let them make that decision for themselves. 476 00:36:40,676 --> 00:36:43,330 I ain't decide shit for anybody. 477 00:36:43,331 --> 00:36:44,809 I didn't ask them to come out they cells 478 00:36:44,810 --> 00:36:47,725 and come down here with me, but they here anyways. 479 00:36:47,726 --> 00:36:49,336 What about the guards? 480 00:36:49,337 --> 00:36:51,860 Hmm? What the fuck did they choose? 481 00:36:51,861 --> 00:36:56,865 They choose everything all day, every fuckin' day. 482 00:36:56,866 --> 00:36:59,215 They the coldest, motherfuckin' criminals in here. 483 00:36:59,216 --> 00:37:02,087 Make me eat my own shit. 484 00:37:02,088 --> 00:37:04,089 Take the letters I write my daughter, 485 00:37:04,090 --> 00:37:08,659 wipe they asses with them and fuckin' give 'em back. 486 00:37:08,660 --> 00:37:11,271 You was in here, man. 487 00:37:11,272 --> 00:37:13,316 You know what it is, cuz. 488 00:37:13,317 --> 00:37:15,405 How do you think criminals in prison get drugs in here 489 00:37:15,406 --> 00:37:17,799 in the first place? 490 00:37:17,800 --> 00:37:20,192 You think I got my old lady hiking that shit up her skirt? 491 00:37:20,193 --> 00:37:25,154 Shit, drugs cheaper in here than they are on the street. 492 00:37:25,155 --> 00:37:28,549 These motherfuckers wake up every morning 493 00:37:28,550 --> 00:37:30,986 figurin' out new ways to give us hell. 494 00:37:30,987 --> 00:37:34,294 And go to sleep doin' more of the same. 495 00:37:34,295 --> 00:37:37,558 It's time the world knew. 496 00:37:37,559 --> 00:37:41,301 It's time somebody sent a message. 497 00:37:41,302 --> 00:37:44,479 And the messenger's me. 498 00:37:55,185 --> 00:37:56,705 Be sure to tell them what I said, Mike. 499 00:37:57,709 --> 00:37:58,927 - Paul... - It's time to paint the world 500 00:37:58,928 --> 00:38:02,800 - a picture. - Mikey. 501 00:38:02,801 --> 00:38:05,325 - Mike...? - Yeah, I'm workin' on it. 502 00:38:05,326 --> 00:38:06,935 - Yeah, you're my Mona Lisa. - No, no, no, no! 503 00:38:06,936 --> 00:38:08,851 No! 504 00:39:13,306 --> 00:39:16,484 - I got ya, I got ya. - There we go. 505 00:39:18,834 --> 00:39:21,184 - Better move, boys. - On me. 506 00:42:54,484 --> 00:42:56,747 He's pretty bad. 507 00:43:09,368 --> 00:43:10,586 - Mike. - What? 508 00:43:10,587 --> 00:43:12,066 - You good buddy? - There you are. 509 00:43:12,067 --> 00:43:14,285 - Hit? - Am I hit? 510 00:43:14,286 --> 00:43:16,244 You're good, buddy. 511 00:43:16,245 --> 00:43:17,985 That got a little nutty, huh? 512 00:43:17,986 --> 00:43:19,770 Ya think? 513 00:43:20,205 --> 00:43:22,947 Shit. Fuck. 514 00:43:25,254 --> 00:43:26,777 Where's my brother? 515 00:43:32,653 --> 00:43:37,004 - Hey buddy, I'm proud of ya. - You did it. 516 00:43:37,005 --> 00:43:38,963 You did it. 517 00:43:41,966 --> 00:43:43,838 Ian. 518 00:43:47,580 --> 00:43:49,930 - You all right? - Yeah. 519 00:43:49,931 --> 00:43:53,194 - Yeah, you're all right. - C'mere, c'mere. 520 00:43:53,195 --> 00:43:54,675 You're all right. 521 00:43:55,719 --> 00:43:57,939 - You're all right. - Yeah. 522 00:44:00,202 --> 00:44:02,944 Yeah. 523 00:44:09,080 --> 00:44:11,473 - Hey, come on. - Let's not do this shit here. 524 00:44:11,474 --> 00:44:13,214 All right? Let's get the fuck outta here. 525 00:44:13,215 --> 00:44:15,608 Come on. 526 00:44:18,437 --> 00:44:20,613 You're all right. 527 00:44:21,571 --> 00:44:24,443 - Okay, stay with me. - You're good. Fuck. 528 00:44:28,621 --> 00:44:31,537 I got you, I got you. 529 00:45:06,311 --> 00:45:07,965 - Oh. - Ma'am. 530 00:45:09,314 --> 00:45:12,404 - Oh my God. - Oh my. Oh. 531 00:45:35,645 --> 00:45:39,040 Oh yes, oh, thank you. 532 00:45:42,086 --> 00:45:44,610 Oh, thank you. 533 00:45:49,920 --> 00:45:52,531 Sorry, Mom. 534 00:47:58,701 --> 00:48:01,225 I learned something today. 535 00:48:19,504 --> 00:48:22,072 Yeah. 536 00:48:24,466 --> 00:48:27,207 What they took, 537 00:48:27,208 --> 00:48:29,210 I'll never get back. 538 00:48:30,646 --> 00:48:31,952 It's like... 539 00:48:34,171 --> 00:48:38,175 everything they did just got a little piece of my soul. 540 00:48:40,743 --> 00:48:43,572 Now there's just less of me. 541 00:48:46,009 --> 00:48:48,838 And I have to live with that. 542 00:48:51,145 --> 00:48:53,756 Or finish what they started. 543 00:48:55,714 --> 00:48:58,935 Cut the rest of me away. 544 00:49:00,763 --> 00:49:03,113 I learned that, too. 545 00:49:16,300 --> 00:49:18,650 So, 546 00:49:19,956 --> 00:49:22,740 Is that what you plan on doing? 547 00:49:22,741 --> 00:49:25,831 Cut the rest of you away? 548 00:49:28,399 --> 00:49:31,272 I thought about it. 549 00:49:33,622 --> 00:49:36,103 What changed your mind? 550 00:49:37,408 --> 00:49:41,195 I just started thinkin', 551 00:49:42,979 --> 00:49:47,070 what if your soul can grow back? 39643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.