Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,530 --> 00:00:11,009
Transferring to Kingstown County
2
00:00:11,010 --> 00:00:12,489
for arraignment.
Who's signing?
3
00:00:12,490 --> 00:00:15,492
- I'll sign.
- It is a giant mess,
4
00:00:15,493 --> 00:00:17,102
but we are trying
to clean it up.
5
00:00:17,103 --> 00:00:18,582
It's your brother's mess.
6
00:00:18,583 --> 00:00:22,455
Every decision in this place
is the lesser of two evils.
7
00:00:22,456 --> 00:00:24,892
I had a hundred guys
swear that they'd die for me
8
00:00:24,893 --> 00:00:27,852
and swear to kill,
but you didn't even swear it.
9
00:00:27,853 --> 00:00:29,941
You just did it.
10
00:00:29,942 --> 00:00:32,509
You killed them for me.
11
00:00:32,510 --> 00:00:34,511
I did it because
they deserved it.
12
00:00:34,512 --> 00:00:37,340
You got the wrong cell, cuz.
13
00:00:37,341 --> 00:00:39,211
Everything you have, I gave you.
14
00:00:39,212 --> 00:00:41,300
And now I'm taking it all back.
15
00:00:41,301 --> 00:00:42,562
Do you wanna start a war?
16
00:00:42,563 --> 00:00:44,695
They fuckin' broke
their word, Mike.
17
00:00:44,696 --> 00:00:46,523
Talk 'em down.
18
00:00:46,524 --> 00:00:49,266
They hungry for this.
19
00:01:04,672 --> 00:01:06,283
You comin'?
20
00:01:49,456 --> 00:01:51,197
What do you want for dinner?
21
00:01:52,416 --> 00:01:54,373
Uh, I don't care.
22
00:01:54,374 --> 00:01:56,332
As long as you pair it
with champagne.
23
00:01:56,333 --> 00:01:58,638
- Champagne?
- Mm-hmm.
24
00:01:58,639 --> 00:02:00,553
We're celebrating.
25
00:02:00,554 --> 00:02:01,599
What are we celebrating?
26
00:02:01,600 --> 00:02:05,602
Chapter two of me.
27
00:02:05,603 --> 00:02:08,432
That's the spirit.
28
00:02:11,043 --> 00:02:14,264
You're not very good at this,
are you?
29
00:02:16,266 --> 00:02:18,180
You know, if we're
gonna pretend,
30
00:02:18,181 --> 00:02:21,445
you gotta play your part, honey.
31
00:02:23,403 --> 00:02:28,799
- Yes, dear.
- Anything you say, dear.
32
00:02:28,800 --> 00:02:31,324
That's better.
33
00:02:34,371 --> 00:02:38,417
- So what do I when you're gone?
- Anything you like.
34
00:02:38,418 --> 00:02:41,855
- I need a purpose.
- What kinda purpose?
35
00:02:41,856 --> 00:02:43,727
The kind that
keeps my mind busy.
36
00:02:43,728 --> 00:02:45,990
All right, well,
37
00:02:45,991 --> 00:02:48,949
start writin' chapter two.
38
00:02:48,950 --> 00:02:52,345
- All right?
- Okay.
39
00:02:54,782 --> 00:02:57,784
- I'll be back later, okay?
- Not too late, though, right?
40
00:02:57,785 --> 00:03:00,005
Nope, won't be long.
41
00:03:42,917 --> 00:03:44,875
The fuck?
42
00:03:47,966 --> 00:03:49,880
County officials
report an estimated
43
00:03:49,881 --> 00:03:52,796
75 guards have been trapped
in the facility.
44
00:03:52,797 --> 00:03:55,712
We still have no information
on how the riot started.
45
00:03:55,713 --> 00:03:57,061
We know that the uprising...
46
00:03:57,062 --> 00:03:59,237
You're fucking kidding me.
47
00:03:59,238 --> 00:04:00,586
Facility began
yesterday afternoon
48
00:04:00,587 --> 00:04:02,675
and has continued
to intensify throughout
49
00:04:02,676 --> 00:04:06,549
the night and morning hours.
We'll continue with updates...
50
00:04:06,550 --> 00:04:09,292
Here we go, here we go,
here we go.
51
00:04:11,294 --> 00:04:13,338
We're outside of that
prison waiting for answers
52
00:04:13,339 --> 00:04:15,122
say that officials
have told them
53
00:04:15,123 --> 00:04:17,081
there's going to be as list
coming out...
54
00:04:17,082 --> 00:04:19,997
The whole world is ending and
you don't answer the phone?
55
00:04:19,998 --> 00:04:22,216
Look, have they said
his name on the news?
56
00:04:22,217 --> 00:04:24,958
- That's all I need to know.
- No, they have not.
57
00:04:24,959 --> 00:04:27,091
Okay, I'm gonna
handle this, okay?
58
00:04:27,092 --> 00:04:29,267
I got it.
Not to worry.
59
00:04:29,268 --> 00:04:31,574
- The police are here.
- Oh my God.
60
00:04:31,575 --> 00:04:34,185
Look, Mom, just don't
tell them anything, okay?
61
00:04:34,186 --> 00:04:36,187
Don't talk to them.
62
00:04:36,188 --> 00:04:38,798
Don't even answer the door,
Mom, okay?
63
00:04:38,799 --> 00:04:41,584
Don't talk to them!
You hear me?
64
00:04:41,585 --> 00:04:44,108
Is this the residence
of Lt. Kyle McLusky?
65
00:04:44,109 --> 00:04:46,110
- Yes.
- Is he here?
66
00:04:46,111 --> 00:04:47,981
Don't tell them anything.
67
00:04:47,982 --> 00:04:49,505
When is the
last time you saw him?
68
00:04:49,506 --> 00:04:50,897
Tell him you saw him
this morning, okay?
69
00:04:50,898 --> 00:04:53,030
You hear me?
You saw him this morning.
70
00:04:53,031 --> 00:04:55,075
Okay?
You hear me?
71
00:04:55,076 --> 00:04:57,077
Fuck me. You're kidding me.
72
00:04:57,078 --> 00:04:59,298
I saw him this...
73
00:05:01,126 --> 00:05:02,996
Yesterday before his shift.
74
00:05:02,997 --> 00:05:05,129
And you haven't seen him since?
75
00:05:05,130 --> 00:05:09,742
- Is that unusual?
- Very.
76
00:05:09,743 --> 00:05:11,004
Thank you, Miss.
77
00:05:11,005 --> 00:05:12,615
Do you think he's at the prison?
78
00:05:12,616 --> 00:05:14,573
There is a detective
assigned to the case.
79
00:05:14,574 --> 00:05:17,882
He'll contact you with
information as he receives it.
80
00:05:27,544 --> 00:05:28,980
He'll come home.
81
00:05:31,199 --> 00:05:34,158
- Michael...
- Michael.
82
00:05:34,159 --> 00:05:35,725
Mom.
83
00:05:35,726 --> 00:05:38,815
They have a detective
assigned to the case.
84
00:05:38,816 --> 00:05:41,948
And I want you to let
the police do their work.
85
00:05:41,949 --> 00:05:43,602
Do not go there.
86
00:05:43,603 --> 00:05:45,691
The police don't have
jurisdiction in the prison.
87
00:05:45,692 --> 00:05:47,954
You know that better
than anybody, okay?
88
00:05:47,955 --> 00:05:51,436
- I know that.
- If he dies...
89
00:05:51,437 --> 00:05:56,354
- We don't know anything yet.
- I'll figure it out, understand?
90
00:05:56,355 --> 00:05:59,357
- Oh my God.
- He's not gonna die, Mom, okay?
91
00:05:59,358 --> 00:06:01,577
Just listen to me.
He's fine.
92
00:06:01,578 --> 00:06:03,317
- If he dies...
- Just let me handle it.
93
00:06:03,318 --> 00:06:06,409
I'll figure it out, okay?
I'll call you back. Fuck!
94
00:07:18,437 --> 00:07:20,657
- This is Ed.
- Leave a message.
95
00:07:23,094 --> 00:07:25,661
This is Lt. Ferguson,
Kingstown Police Department.
96
00:07:25,662 --> 00:07:28,316
Please leave your name and
number and I'll get back to you.
97
00:07:55,518 --> 00:07:57,519
State Police wants
to fold you into their unit.
98
00:07:57,520 --> 00:07:59,303
I'm not taking commands
from those fucking clowns.
99
00:07:59,304 --> 00:08:00,826
This is not a want-to
situation, Sergeant.
100
00:08:00,827 --> 00:08:03,437
- State property.
- Don't you fuckin' Sergeant me.
101
00:08:03,438 --> 00:08:05,831
Those assholes serve warrants
for fuckin' wire fraud.
102
00:08:05,832 --> 00:08:07,050
They've never been shot at
in their lives.
103
00:08:07,051 --> 00:08:08,747
I got shot at yesterday.
104
00:08:08,748 --> 00:08:11,184
So I run my team or my team
sits in the bleachers
105
00:08:11,185 --> 00:08:13,709
and watches this shit show
from way the fuck over there.
106
00:08:13,710 --> 00:08:15,058
I won't be the middle man
in this.
107
00:08:15,059 --> 00:08:16,276
All right, fuck it.
108
00:08:16,277 --> 00:08:17,191
They're measuring dicks
over there.
109
00:08:17,192 --> 00:08:18,888
Surprise, surprise.
110
00:08:18,889 --> 00:08:20,280
Hey, are you gonna let the
grown ups handle this, Mike?
111
00:08:20,281 --> 00:08:22,369
That's why I'm here.
112
00:08:22,370 --> 00:08:24,154
Can I put my squad sergeant in
touch with your tac commander,
113
00:08:24,155 --> 00:08:25,548
so they can shore up a plan?
114
00:08:26,853 --> 00:08:28,637
Be nice.
115
00:08:28,638 --> 00:08:30,682
- This is Sawyer.
- Oh, it's Hank, right?
116
00:08:30,683 --> 00:08:32,510
Yeah, yeah, no, no.
Listen, where are you?
117
00:08:32,511 --> 00:08:34,512
Let's talk in person.
Yeah, on my way.
118
00:08:34,513 --> 00:08:36,514
- Let's go.
- Robert, hey,
119
00:08:36,515 --> 00:08:38,125
- I'm in a rush, bud.
- Hang on one sec.
120
00:08:39,213 --> 00:08:40,518
It's Kyle.
He's in with Ian.
121
00:08:40,519 --> 00:08:42,607
- What? Are you sure?
- Yeah.
122
00:08:42,608 --> 00:08:44,566
- They take any hostages?
- 36 guards.
123
00:08:44,567 --> 00:08:47,569
- Fuck.
- And no mention of cops?
124
00:08:47,570 --> 00:08:49,266
- No cops.
- They'd mention that shit.
125
00:08:49,267 --> 00:08:50,920
Yeah, they'd be singin' it,
wouldn't they?
126
00:08:50,921 --> 00:08:53,226
So look, the department knows,
okay, it's only a matter
127
00:08:53,227 --> 00:08:54,880
of time before the
fucking inmates find out.
128
00:08:54,881 --> 00:08:56,795
- Yeah, yeah, yeah.
- Kyle reach out?
129
00:08:56,796 --> 00:08:58,057
- No.
- Fuck, he would've reached out.
130
00:08:58,058 --> 00:08:59,668
I know.
131
00:08:59,669 --> 00:09:00,626
Can you get ahold
of anyone inside?
132
00:09:00,627 --> 00:09:02,279
It just goes right to voicemail.
133
00:09:02,280 --> 00:09:04,587
That's why they're fucked.
134
00:09:06,676 --> 00:09:08,328
Who's jammin' the cell signal?
135
00:09:08,329 --> 00:09:09,634
Are you jammin'
the fuckin' cell signal?
136
00:09:09,635 --> 00:09:11,288
Hey, hey, hey,
we don't want inmates
137
00:09:11,289 --> 00:09:13,116
communicating
with the outside world.
138
00:09:13,117 --> 00:09:14,639
And what about
the corrections officers
139
00:09:14,640 --> 00:09:16,859
and two homicide detectives
that they haven't caught
140
00:09:16,860 --> 00:09:18,643
who can't call us with intel,
141
00:09:18,644 --> 00:09:22,429
because you're jammin'
their fucking phones?
142
00:09:22,430 --> 00:09:23,735
You have two officers
in the prison?
143
00:09:23,736 --> 00:09:25,955
Yes.
144
00:09:25,956 --> 00:09:27,391
How do you know they
haven't been apprehended?
145
00:09:27,392 --> 00:09:28,480
Because they aren't
hangin' upside down
146
00:09:28,481 --> 00:09:30,089
off the fuckin' walls.
147
00:09:30,090 --> 00:09:32,265
Use your head, not the playbook.
148
00:09:32,266 --> 00:09:35,138
Hey, listen up,
think of all you can learn
149
00:09:35,139 --> 00:09:37,009
if we start listening
150
00:09:37,010 --> 00:09:41,057
to what people are saying!
151
00:09:41,058 --> 00:09:44,538
Fuck!
Well, after you.
152
00:09:44,539 --> 00:09:46,628
Get cellular back online.
153
00:09:46,629 --> 00:09:49,413
For fuck sake, I gotta fight
beside these dipshits.
154
00:09:49,414 --> 00:09:51,763
Towers are up, but don't call
him, let him fuckin' call you.
155
00:09:51,764 --> 00:09:53,417
- Yeah, I got it.
- But you call the rest
156
00:09:53,418 --> 00:09:55,201
of those fucks
and you let 'em know
157
00:09:55,202 --> 00:09:56,812
state has a green light
and we're fuckin' comin'.
158
00:09:56,813 --> 00:09:58,465
Yep. Got it.
159
00:09:58,466 --> 00:10:00,555
- Let's go, boys.
- Saddle up.
160
00:10:02,557 --> 00:10:05,124
- Come on, kid.
- Phone on silent.
161
00:10:05,125 --> 00:10:07,693
Smart kid, have your
phone on silent.
162
00:10:10,609 --> 00:10:12,305
The last major riot
in the United States
163
00:10:12,306 --> 00:10:14,481
took place in the
Lee Correctional Institute
164
00:10:14,482 --> 00:10:16,832
in Bishopville, South Carolina.
165
00:10:16,833 --> 00:10:20,662
But a United States prison has
not been overrun since 1980.
166
00:10:20,663 --> 00:10:23,012
That's when inmates took over
the state penitentiary
167
00:10:23,013 --> 00:10:25,014
in Santa Fe, New Mexico.
168
00:10:25,015 --> 00:10:27,930
It was the deadliest riot
in this nation's history
169
00:10:27,931 --> 00:10:29,671
until today.
170
00:10:29,672 --> 00:10:31,411
Kingstown Men's Prison...
171
00:10:31,412 --> 00:10:32,612
is a medium security.
172
00:10:40,073 --> 00:10:41,683
- They're shooting at us!
- They're shooting at us!
173
00:10:41,684 --> 00:10:43,207
Oh my God!
174
00:10:58,222 --> 00:11:00,528
Jesus...
175
00:11:05,011 --> 00:11:07,448
How do we know where
the fuck we're going?
176
00:11:23,638 --> 00:11:25,465
Fuck him, fuck him!
177
00:11:25,466 --> 00:11:26,772
Get his pants.
178
00:11:28,208 --> 00:11:30,950
- Come on, come on.
- Come on.
179
00:11:36,477 --> 00:11:37,869
Come on.
180
00:11:37,870 --> 00:11:40,437
- Oh shit, there's my phone.
- It's my phone.
181
00:11:40,438 --> 00:11:43,180
Mike. It's Mike.
182
00:12:06,333 --> 00:12:08,770
Robert. Robert. Got him.
183
00:12:08,771 --> 00:12:11,076
This way, this way, this way.
184
00:12:11,077 --> 00:12:13,732
Heads up, heads up.
185
00:12:17,562 --> 00:12:19,128
I got someone inside
with a cell.
186
00:12:19,129 --> 00:12:21,871
- You got a number?
- Yeah, yeah. Kyle McLusky.
187
00:12:24,308 --> 00:12:27,092
Hang tight.
188
00:12:27,093 --> 00:12:28,268
There he is.
189
00:12:28,269 --> 00:12:29,791
- We got him.
- Southeast corner.
190
00:12:29,792 --> 00:12:32,402
- Can you tell what floor?
- I'd need 3D schematics.
191
00:12:32,403 --> 00:12:35,362
Ask him which room
and which floor.
192
00:12:37,016 --> 00:12:38,670
He says they're underneath it.
193
00:12:42,369 --> 00:12:43,979
Listen up, ladies.
194
00:12:43,980 --> 00:12:47,331
We have two police officers
underneath the prison.
195
00:12:57,994 --> 00:13:00,431
Just hang tight.
196
00:13:06,959 --> 00:13:09,091
- We're sendin' in SWAT.
- Yeah, yeah.
197
00:13:09,092 --> 00:13:11,223
- We'll get him outta there.
- Yeah.
198
00:13:11,224 --> 00:13:13,399
My turn.
199
00:13:13,400 --> 00:13:15,488
I need a favor.
200
00:13:15,489 --> 00:13:17,752
What's the favor?
201
00:13:30,896 --> 00:13:32,854
You Mike McLusky?
202
00:13:32,855 --> 00:13:34,333
Yeah.
203
00:13:34,334 --> 00:13:37,162
- They won't talk to me.
- They want to talk to you.
204
00:13:37,163 --> 00:13:39,208
- Okay.
- Why?
205
00:13:39,209 --> 00:13:42,080
I am an inmate advocate,
that's why.
206
00:13:42,081 --> 00:13:44,343
You're also a
criminal informant.
207
00:13:44,344 --> 00:13:46,998
Seems like a conflict of
interest, if you ask me.
208
00:13:46,999 --> 00:13:50,436
Well, yeah, like I said,
I'm an advocate for inmates.
209
00:13:50,437 --> 00:13:52,482
Somebody's already
informed on them.
210
00:13:52,483 --> 00:13:54,614
That's why they're in there.
So I don't see a conflict.
211
00:13:54,615 --> 00:13:56,703
Do you? Anyone?
212
00:13:56,704 --> 00:13:58,096
You willing to speak
on our behalf?
213
00:13:58,097 --> 00:14:00,578
Yeah, yeah.
214
00:14:01,318 --> 00:14:02,535
You have the right
to remain silent.
215
00:14:02,536 --> 00:14:04,189
Anything you say can and will
216
00:14:04,190 --> 00:14:05,582
be used against you
in the court of law.
217
00:14:05,583 --> 00:14:07,584
I'm being arrested?
218
00:14:07,585 --> 00:14:09,020
When inmates start asking
for a man to represent them
219
00:14:09,021 --> 00:14:11,893
and that man isn't an attorney,
well, we have to assume
220
00:14:11,894 --> 00:14:13,069
that you work with criminals.
221
00:14:13,070 --> 00:14:15,548
Which means we have
to assume you are one.
222
00:14:15,549 --> 00:14:18,900
And in the event that something
is said that incriminates you,
223
00:14:18,901 --> 00:14:21,076
I want it admissible in court.
224
00:14:21,077 --> 00:14:22,599
You have the right
to an attorney.
225
00:14:22,600 --> 00:14:24,383
If you cannot afford one,
one will be appointed to you.
226
00:14:24,384 --> 00:14:28,300
- Yes, I would like an attorney.
- Yeah.
227
00:14:28,301 --> 00:14:30,041
Well, wish in one hand,
shit in the other.
228
00:14:30,042 --> 00:14:31,738
See which comes true first.
229
00:14:31,739 --> 00:14:33,653
Do you understand these rights
as I've explained them to you?
230
00:14:33,654 --> 00:14:35,046
Yes. Yes, I do.
231
00:14:35,047 --> 00:14:36,743
Please state
that you understand.
232
00:14:36,744 --> 00:14:40,138
- Yes, fuck! I understand them.
- How about the fucking phone?
233
00:14:40,139 --> 00:14:42,706
Over here.
234
00:14:42,707 --> 00:14:46,405
No one on that wall does a
thing without my say so.
235
00:14:46,406 --> 00:14:48,365
- Do you know who's on this?
- You don't know?
236
00:14:51,150 --> 00:14:53,065
This is Mike.
237
00:14:59,158 --> 00:15:01,813
Wild times.
238
00:15:02,814 --> 00:15:04,946
Yeah, pretty poorly
planned, Carlos.
239
00:15:04,947 --> 00:15:08,079
Huh? You know how this ends.
240
00:15:08,080 --> 00:15:09,863
- Understand, Ese.
- I have no idea how this ends.
241
00:15:09,864 --> 00:15:14,738
It don't feel like a riot.
242
00:15:14,739 --> 00:15:18,220
- It feels like a revolution.
- Well, it's not.
243
00:15:18,221 --> 00:15:19,656
It's a riot.
244
00:15:19,657 --> 00:15:22,224
Whatever it is,
245
00:15:22,225 --> 00:15:23,965
everybody in here
wants it played out.
246
00:15:23,966 --> 00:15:25,923
Okay, let's play
this out, Carlos.
247
00:15:25,924 --> 00:15:27,446
Let me tell you how it ends.
248
00:15:27,447 --> 00:15:29,579
It ends with
50 snipers on the wall
249
00:15:29,580 --> 00:15:31,450
and the National fucking Guard
in Humvees
250
00:15:31,451 --> 00:15:32,930
drivin' right through
the front fucking gate
251
00:15:32,931 --> 00:15:34,410
and shootin' everything
they see.
252
00:15:34,411 --> 00:15:37,152
There's an army of 100
brothers in here
253
00:15:37,153 --> 00:15:39,458
ready for what they send.
254
00:15:39,459 --> 00:15:42,679
- That's not an army, Carlos.
- It's a mob at best.
255
00:15:42,680 --> 00:15:44,811
And armies don't shoot
at news helicopters.
256
00:15:44,812 --> 00:15:46,639
Call it what you want.
257
00:15:46,640 --> 00:15:48,815
The prison is ours.
258
00:15:48,816 --> 00:15:51,209
And we will defend it.
They need to know that.
259
00:15:51,210 --> 00:15:54,561
- They know now, okay?
- Understood?
260
00:15:55,475 --> 00:16:00,044
- You have demands?
- Oh, we have demands.
261
00:16:00,045 --> 00:16:02,264
Care to share?
262
00:16:02,265 --> 00:16:04,441
First, watch the yard.
263
00:16:53,968 --> 00:16:56,145
Are you scared?
264
00:16:56,623 --> 00:16:59,670
Fuck you, fuck you, fuck you.
265
00:17:18,471 --> 00:17:20,342
Carlos,
266
00:17:20,343 --> 00:17:22,822
you're playin' against
the house here, okay?
267
00:17:22,823 --> 00:17:24,650
And you keep pushing
your chips in.
268
00:17:24,651 --> 00:17:26,652
There's nothing
they can do, Mike.
269
00:17:26,653 --> 00:17:29,046
Most of us are in here for life.
270
00:17:29,047 --> 00:17:30,830
This is no life, Ese.
271
00:17:30,831 --> 00:17:33,224
No life at all.
272
00:17:33,225 --> 00:17:35,748
The punishment is
taking our time,
273
00:17:35,749 --> 00:17:37,315
our freedom,
274
00:17:37,316 --> 00:17:40,231
but they take more.
275
00:17:40,232 --> 00:17:42,668
They take our dignity,
our manhood.
276
00:17:42,669 --> 00:17:44,714
The things that makes us people,
that's what they took.
277
00:17:44,715 --> 00:17:46,586
And now we're takin' it back.
278
00:17:48,458 --> 00:17:50,633
- This isn't him talking.
- This isn't Carlos.
279
00:17:50,634 --> 00:17:52,069
- He's reading this shit.
- Why is that important?
280
00:17:52,070 --> 00:17:54,768
It means he's not the leader.
281
00:17:58,642 --> 00:18:00,686
Carlos, who's runnin'
this shit show?
282
00:18:00,687 --> 00:18:03,560
And please don't tell me it's
you 'cause it ain't.
283
00:18:05,170 --> 00:18:06,562
You'll get to meet him, Mike.
284
00:18:06,563 --> 00:18:09,608
- That right?
- I can't wait.
285
00:18:09,609 --> 00:18:12,524
He can't wait to meet you.
286
00:18:12,525 --> 00:18:14,309
So we're gonna do some lunch,
is that it?
287
00:18:14,310 --> 00:18:18,314
- Lunch it is.
- It's a uh, late lunch.
288
00:18:20,490 --> 00:18:22,012
4:00 PM.
289
00:18:22,013 --> 00:18:23,535
Okay, we'll meet
at the Red Carriage.
290
00:18:23,536 --> 00:18:27,104
- We'll meet right here.
- In the yard.
291
00:18:27,105 --> 00:18:28,540
And we'll tell you what we want.
292
00:18:28,541 --> 00:18:30,455
Why don't you just tell me now?
293
00:18:30,456 --> 00:18:33,241
I'll tell you in person.
294
00:18:33,242 --> 00:18:36,245
What if they don't
let me, Carlos?
295
00:18:45,950 --> 00:18:48,518
Fuckin' do it.
296
00:18:54,001 --> 00:18:56,178
Watch the monitor.
297
00:19:05,230 --> 00:19:06,883
They're all coming for you.
298
00:19:06,884 --> 00:19:07,754
Now, fuck you.
299
00:19:07,755 --> 00:19:09,408
Fuck you!
300
00:19:20,854 --> 00:19:22,987
Fuck you.
301
00:19:29,733 --> 00:19:31,256
Fuck you!
302
00:19:37,784 --> 00:19:39,612
No...
303
00:19:42,006 --> 00:19:45,269
- God...
- Dammit.
304
00:19:45,270 --> 00:19:47,490
They'll let you.
305
00:20:47,506 --> 00:20:49,986
Do you have any idea
what they want?
306
00:20:49,987 --> 00:20:53,250
- Yeah, yeah.
- I got a pretty good idea.
307
00:20:53,251 --> 00:20:55,818
Care to share your theory?
308
00:20:55,819 --> 00:20:57,995
Payback.
309
00:22:00,536 --> 00:22:02,537
- Shh, shh, Kyle, breathe.
- Come on.
310
00:22:02,538 --> 00:22:06,802
Come on, breathe,
you got it buddy.
311
00:22:06,803 --> 00:22:08,370
Breathe, breathe out.
312
00:22:10,720 --> 00:22:12,199
That's it, that's it.
313
00:22:17,030 --> 00:22:19,642
That's it, that's it.
314
00:22:30,696 --> 00:22:32,262
It's judgement day,
motherfuckers.
315
00:22:32,263 --> 00:22:34,526
Shh, shh, shh.
316
00:22:47,321 --> 00:22:48,671
It's okay.
317
00:22:54,894 --> 00:22:57,636
Some of you motherfuckers'll
be coming with me.
318
00:23:00,247 --> 00:23:02,292
Maybe.
319
00:23:02,293 --> 00:23:03,729
But some of us aren't.
320
00:23:15,306 --> 00:23:17,177
Oh shit.
321
00:23:22,748 --> 00:23:24,620
Got friendlies.
322
00:23:25,316 --> 00:23:27,796
- Robert.
- Robbie...
323
00:23:27,797 --> 00:23:29,362
You gotta get us the fuck outta
here.
324
00:23:29,363 --> 00:23:31,539
You got it, brother, but we're
gonna take it to 'em first,
325
00:23:31,540 --> 00:23:32,975
- all right?
- Just fuckin' cook them
326
00:23:32,976 --> 00:23:34,367
- and get him outta here.
- Hey, hey, look at me.
327
00:23:34,368 --> 00:23:36,065
Look at me.
328
00:23:36,066 --> 00:23:38,110
If you don't face them,
if you don't hit them
329
00:23:38,111 --> 00:23:40,025
in the fuckin' mouth for this,
you're gonna regret that
330
00:23:40,026 --> 00:23:44,116
for the rest of your life.
All right?
331
00:23:44,117 --> 00:23:46,858
Let's go.
Let's go. Come on.
332
00:23:46,859 --> 00:23:48,774
Come on.
333
00:25:57,294 --> 00:25:59,251
I'll say this.
334
00:25:59,252 --> 00:26:02,299
When these fuckers clean a
house, they clean a house.
335
00:26:07,826 --> 00:26:10,307
Them fuckers even cleaned
under the sofa.
336
00:26:10,829 --> 00:26:12,744
Shit.
337
00:26:14,354 --> 00:26:16,704
Yo, Stevie.
338
00:26:16,705 --> 00:26:18,358
Hello.
339
00:26:28,760 --> 00:26:30,195
Hey, what's the
street number here?
340
00:26:30,196 --> 00:26:33,764
Uh, 1976.
341
00:26:33,765 --> 00:26:36,245
Hey man, you gotta come
and look at this.
342
00:26:36,246 --> 00:26:37,942
Oh shit.
343
00:26:37,943 --> 00:26:40,903
You gotta fuckin' come
and look at this shit.
344
00:26:48,258 --> 00:26:49,650
Acid.
345
00:26:49,651 --> 00:26:51,740
- Yep, check this out.
- Shell casings.
346
00:26:53,219 --> 00:26:54,437
I thought this was a cookhouse?
347
00:26:54,438 --> 00:26:56,744
Nah, man,
this is something else.
348
00:26:56,745 --> 00:26:58,310
I know who we can ask about it.
349
00:26:58,311 --> 00:27:01,750
- Sinnoli?
- Better.
350
00:27:04,100 --> 00:27:06,492
- Fuck.
- Look at the time.
351
00:27:06,493 --> 00:27:07,929
He was here when the shots
fired call came in.
352
00:27:07,930 --> 00:27:11,847
- Yep.
- Is that going in the report?
353
00:27:13,805 --> 00:27:15,676
As soon as the phone
goes into evidence,
354
00:27:15,677 --> 00:27:17,679
it all goes into evidence.
355
00:27:19,245 --> 00:27:21,682
Oh, what the fuck
you doin', man?
356
00:27:21,683 --> 00:27:24,424
What are you talkin' about?
357
00:27:30,126 --> 00:27:31,735
There's a beacon on your
front, one on your back.
358
00:27:31,736 --> 00:27:33,389
They emit a bright, green strobe
359
00:27:33,390 --> 00:27:35,608
that we can see
through our night vision.
360
00:27:35,609 --> 00:27:39,482
All right, well, that's great,
except it's not dark.
361
00:27:39,483 --> 00:27:42,877
- When's he going over?
- In an hour.
362
00:27:42,878 --> 00:27:44,269
It's gotta be dark.
363
00:27:44,270 --> 00:27:46,228
We don't control
the timeline here.
364
00:27:46,229 --> 00:27:48,665
Kingstown PD has a SWAT unit
inside the prison, sir.
365
00:27:48,666 --> 00:27:50,886
- They what?
- Oh fuck.
366
00:27:51,408 --> 00:27:53,715
Motherfuck.
367
00:27:55,325 --> 00:27:56,847
We have jurisdiction.
368
00:27:56,848 --> 00:27:58,414
You had jurisdiction till you
lost the prison
369
00:27:58,415 --> 00:28:01,199
and lost your jurisdiction
with it.
370
00:28:01,200 --> 00:28:04,463
- This is state land.
- Leased from the city.
371
00:28:04,464 --> 00:28:06,988
Speaking of state jurisdiction,
372
00:28:06,989 --> 00:28:09,207
here comes the state police.
Look at that.
373
00:28:09,208 --> 00:28:12,080
The Bureau of Prisons wants
corrections officers to lead.
374
00:28:12,081 --> 00:28:13,864
With all due respect,
375
00:28:13,865 --> 00:28:16,214
your team has no experience
with assailants who shoot back.
376
00:28:16,215 --> 00:28:18,782
State police has the scene until
the National Guard is in place.
377
00:28:18,783 --> 00:28:21,306
- National Guard?
- You're not negotiating?
378
00:28:21,307 --> 00:28:22,830
We are in active negotiations,
379
00:28:22,831 --> 00:28:24,483
but we're preparing
for the worst.
380
00:28:24,484 --> 00:28:26,224
They're gonna take it back.
381
00:28:26,225 --> 00:28:27,922
Do you know what every inmate
in every prison with cable
382
00:28:27,923 --> 00:28:29,532
is watching right now?
383
00:28:29,533 --> 00:28:31,055
This fucking bullshit.
384
00:28:31,056 --> 00:28:33,231
It is the governor's call
and the governor says,
385
00:28:33,232 --> 00:28:34,842
not on my fucking watch.
386
00:28:34,843 --> 00:28:36,931
Shut it down, so yeah,
you're God damn right.
387
00:28:36,932 --> 00:28:38,934
We're takin' it back.
388
00:29:18,538 --> 00:29:21,062
Get your fucking SWAT team
out of my prison.
389
00:29:21,063 --> 00:29:24,065
I have two detectives
trapped in there.
390
00:29:24,066 --> 00:29:25,849
They are navigating
their escape.
391
00:29:25,850 --> 00:29:28,592
They need to navigate faster.
392
00:29:46,305 --> 00:29:48,568
Fuck.
393
00:29:50,135 --> 00:29:52,093
So what, you ready?
394
00:29:52,094 --> 00:29:53,834
As I'll ever be.
395
00:29:53,835 --> 00:29:57,055
This is what they get
if they fuck this up.
396
00:29:58,013 --> 00:29:59,927
Gotta make sure
they understand that.
397
00:29:59,928 --> 00:30:01,886
Yeah.
398
00:30:05,324 --> 00:30:07,282
National Guard has the wall.
399
00:30:07,283 --> 00:30:09,024
Let's get out of this shithole.
400
00:30:22,994 --> 00:30:25,040
Hey, asshole.
401
00:30:38,096 --> 00:30:40,010
This is fucking crazy,
this is fucking crazy.
402
00:30:40,011 --> 00:30:42,012
Listen to me, you wanna
go back by ourselves?
403
00:30:42,013 --> 00:30:45,015
Huh? Come on.
Come on, come on.
404
00:30:45,016 --> 00:30:46,538
We're almost home free.
Let's go, let's go.
405
00:30:46,539 --> 00:30:48,063
Come on, come on.
406
00:31:42,769 --> 00:31:45,947
Hard to believe
we built this for men.
407
00:31:46,730 --> 00:31:48,890
Hard to believe there are men
we had to build it for.
408
00:31:49,602 --> 00:31:52,214
Well, there are.
409
00:32:04,835 --> 00:32:09,404
And it appears a negotiator is
now entering the prison.
410
00:32:09,405 --> 00:32:11,623
Oh my God.
411
00:32:11,624 --> 00:32:13,016
That's Michael.
412
00:32:13,017 --> 00:32:17,326
That's Michael.
God damn him.
413
00:32:18,718 --> 00:32:21,678
God damn, god dammit.
414
00:33:18,648 --> 00:33:22,782
- Mike.
- Mikey.
415
00:33:24,262 --> 00:33:25,828
You gotta get us
out of here, man.
416
00:33:25,829 --> 00:33:27,961
Workin' on it.
417
00:33:30,051 --> 00:33:32,095
No matter what happens,
418
00:33:32,096 --> 00:33:35,186
them motherfuckers never leavin'
this place, cuz.
419
00:33:36,144 --> 00:33:37,841
Never.
420
00:33:42,715 --> 00:33:46,109
- Long time.
- Yeah.
421
00:33:46,110 --> 00:33:48,591
- Thought you got out.
- I did.
422
00:33:50,201 --> 00:33:52,594
They sent me back.
423
00:33:52,595 --> 00:33:55,597
Won't ever leave now.
424
00:33:55,598 --> 00:33:58,383
Why don't we go
somewhere we can talk?
425
00:34:11,918 --> 00:34:14,442
- Where is he going?
- I'm not sure.
426
00:34:14,443 --> 00:34:16,271
Through the crowd.
427
00:34:18,490 --> 00:34:19,969
- I lost visual.
- You still got him?
428
00:34:19,970 --> 00:34:22,973
He's in and out.
429
00:34:27,151 --> 00:34:29,893
Hey, what the fuck
are you doin' up here?
430
00:34:31,590 --> 00:34:33,939
What the fuck are
you doing up here?
431
00:34:33,940 --> 00:34:36,378
This is my post.
432
00:34:37,422 --> 00:34:39,162
I've got a corrections officer
on tower three.
433
00:34:39,163 --> 00:34:40,903
Hey buddy, you're relieved.
434
00:34:40,904 --> 00:34:42,644
Leave your weapon in place
and proceed down from the tower
435
00:34:42,645 --> 00:34:44,080
to the staging area
in the parking lot.
436
00:34:44,081 --> 00:34:46,691
- This is my post.
- This fuckin' guy.
437
00:34:46,692 --> 00:34:49,129
Hey asshole, it's not a request.
It's a fucking order.
438
00:34:49,130 --> 00:34:51,435
- This is my post.
- I don't work for you.
439
00:34:51,436 --> 00:34:53,394
- Okay, give me your weapon.
- Head down the fucking stairs.
440
00:34:53,395 --> 00:34:56,048
You can't tell me what to do.
441
00:34:56,049 --> 00:34:57,660
Give me your weapon.
442
00:35:00,532 --> 00:35:02,621
Do not fuck with me today.
443
00:35:03,579 --> 00:35:05,014
You are going down
the fucking stairs.
444
00:35:05,015 --> 00:35:07,844
This is my post!
445
00:35:09,019 --> 00:35:11,456
Fine. Stay there then.
446
00:35:13,676 --> 00:35:17,940
- So you have demands?
- Yeah, I got demands.
447
00:35:17,941 --> 00:35:22,771
- What are they?
- That they watch.
448
00:35:22,772 --> 00:35:25,861
- They watch what?
- What they made us into.
449
00:35:25,862 --> 00:35:27,863
God fuckin'...
450
00:35:27,864 --> 00:35:30,170
Come on, Paul, you were sent
here for attempted murder.
451
00:35:30,171 --> 00:35:31,346
This place didn't
make you into anything,
452
00:35:31,347 --> 00:35:33,347
you were already made.
453
00:35:33,348 --> 00:35:36,915
- I'm a criminal.
- I don't deny it.
454
00:35:36,916 --> 00:35:38,874
So was that fool I shot.
455
00:35:38,875 --> 00:35:41,833
He knew the game same as me.
456
00:35:41,834 --> 00:35:47,012
But now, we just dogs they beat
every time they feed us.
457
00:35:47,013 --> 00:35:50,102
See half these fools think the
beating's a part of the meal,
458
00:35:50,103 --> 00:35:54,846
but not me.
I know the difference.
459
00:35:54,847 --> 00:35:58,241
They made a promise to us, Mike.
460
00:35:58,242 --> 00:36:01,375
We kept our promise and
we killed that motherfucker.
461
00:36:01,376 --> 00:36:04,378
What did we ask for in return?
462
00:36:04,379 --> 00:36:06,075
Feed us something
fuckin' decent,
463
00:36:06,076 --> 00:36:09,557
treat us like fuckin' men.
464
00:36:09,558 --> 00:36:11,907
I ain't never gettin'
out this motherfucker.
465
00:36:11,908 --> 00:36:13,561
I'ma die in here, Mike.
466
00:36:13,562 --> 00:36:16,477
Can't control that,
467
00:36:16,478 --> 00:36:18,392
but you know what I can control?
468
00:36:18,393 --> 00:36:22,004
I can control how I die.
469
00:36:22,005 --> 00:36:24,180
And I won't die some
old man painting watercolors
470
00:36:24,181 --> 00:36:26,487
of birds I never see.
471
00:36:26,488 --> 00:36:29,968
Some half-beat man, nah.
472
00:36:29,969 --> 00:36:32,319
That's absolutely fuckin'
fine for you, Paul.
473
00:36:32,320 --> 00:36:36,279
You go out anyway you like, man.
474
00:36:36,280 --> 00:36:38,673
Don't make that decision
for others, though.
475
00:36:38,674 --> 00:36:40,675
Let them make that decision
for themselves.
476
00:36:40,676 --> 00:36:43,330
I ain't decide shit for anybody.
477
00:36:43,331 --> 00:36:44,809
I didn't ask them
to come out they cells
478
00:36:44,810 --> 00:36:47,725
and come down here with me,
but they here anyways.
479
00:36:47,726 --> 00:36:49,336
What about the guards?
480
00:36:49,337 --> 00:36:51,860
Hmm? What the fuck
did they choose?
481
00:36:51,861 --> 00:36:56,865
They choose everything all
day, every fuckin' day.
482
00:36:56,866 --> 00:36:59,215
They the coldest, motherfuckin'
criminals in here.
483
00:36:59,216 --> 00:37:02,087
Make me eat my own shit.
484
00:37:02,088 --> 00:37:04,089
Take the letters
I write my daughter,
485
00:37:04,090 --> 00:37:08,659
wipe they asses with them
and fuckin' give 'em back.
486
00:37:08,660 --> 00:37:11,271
You was in here, man.
487
00:37:11,272 --> 00:37:13,316
You know what it is, cuz.
488
00:37:13,317 --> 00:37:15,405
How do you think criminals
in prison get drugs in here
489
00:37:15,406 --> 00:37:17,799
in the first place?
490
00:37:17,800 --> 00:37:20,192
You think I got my old lady
hiking that shit up her skirt?
491
00:37:20,193 --> 00:37:25,154
Shit, drugs cheaper in here
than they are on the street.
492
00:37:25,155 --> 00:37:28,549
These motherfuckers
wake up every morning
493
00:37:28,550 --> 00:37:30,986
figurin' out new ways
to give us hell.
494
00:37:30,987 --> 00:37:34,294
And go to sleep doin'
more of the same.
495
00:37:34,295 --> 00:37:37,558
It's time the world knew.
496
00:37:37,559 --> 00:37:41,301
It's time somebody
sent a message.
497
00:37:41,302 --> 00:37:44,479
And the messenger's me.
498
00:37:55,185 --> 00:37:56,705
Be sure to tell them
what I said, Mike.
499
00:37:57,709 --> 00:37:58,927
- Paul...
- It's time to paint the world
500
00:37:58,928 --> 00:38:02,800
- a picture.
- Mikey.
501
00:38:02,801 --> 00:38:05,325
- Mike...?
- Yeah, I'm workin' on it.
502
00:38:05,326 --> 00:38:06,935
- Yeah, you're my Mona Lisa.
- No, no, no, no!
503
00:38:06,936 --> 00:38:08,851
No!
504
00:39:13,306 --> 00:39:16,484
- I got ya, I got ya.
- There we go.
505
00:39:18,834 --> 00:39:21,184
- Better move, boys.
- On me.
506
00:42:54,484 --> 00:42:56,747
He's pretty bad.
507
00:43:09,368 --> 00:43:10,586
- Mike.
- What?
508
00:43:10,587 --> 00:43:12,066
- You good buddy?
- There you are.
509
00:43:12,067 --> 00:43:14,285
- Hit?
- Am I hit?
510
00:43:14,286 --> 00:43:16,244
You're good, buddy.
511
00:43:16,245 --> 00:43:17,985
That got a little nutty, huh?
512
00:43:17,986 --> 00:43:19,770
Ya think?
513
00:43:20,205 --> 00:43:22,947
Shit.
Fuck.
514
00:43:25,254 --> 00:43:26,777
Where's my brother?
515
00:43:32,653 --> 00:43:37,004
- Hey buddy, I'm proud of ya.
- You did it.
516
00:43:37,005 --> 00:43:38,963
You did it.
517
00:43:41,966 --> 00:43:43,838
Ian.
518
00:43:47,580 --> 00:43:49,930
- You all right?
- Yeah.
519
00:43:49,931 --> 00:43:53,194
- Yeah, you're all right.
- C'mere, c'mere.
520
00:43:53,195 --> 00:43:54,675
You're all right.
521
00:43:55,719 --> 00:43:57,939
- You're all right.
- Yeah.
522
00:44:00,202 --> 00:44:02,944
Yeah.
523
00:44:09,080 --> 00:44:11,473
- Hey, come on.
- Let's not do this shit here.
524
00:44:11,474 --> 00:44:13,214
All right?
Let's get the fuck outta here.
525
00:44:13,215 --> 00:44:15,608
Come on.
526
00:44:18,437 --> 00:44:20,613
You're all right.
527
00:44:21,571 --> 00:44:24,443
- Okay, stay with me.
- You're good. Fuck.
528
00:44:28,621 --> 00:44:31,537
I got you, I got you.
529
00:45:06,311 --> 00:45:07,965
- Oh.
- Ma'am.
530
00:45:09,314 --> 00:45:12,404
- Oh my God.
- Oh my. Oh.
531
00:45:35,645 --> 00:45:39,040
Oh yes, oh, thank you.
532
00:45:42,086 --> 00:45:44,610
Oh, thank you.
533
00:45:49,920 --> 00:45:52,531
Sorry, Mom.
534
00:47:58,701 --> 00:48:01,225
I learned something today.
535
00:48:19,504 --> 00:48:22,072
Yeah.
536
00:48:24,466 --> 00:48:27,207
What they took,
537
00:48:27,208 --> 00:48:29,210
I'll never get back.
538
00:48:30,646 --> 00:48:31,952
It's like...
539
00:48:34,171 --> 00:48:38,175
everything they did just got a
little piece of my soul.
540
00:48:40,743 --> 00:48:43,572
Now there's just less of me.
541
00:48:46,009 --> 00:48:48,838
And I have to live with that.
542
00:48:51,145 --> 00:48:53,756
Or finish what they started.
543
00:48:55,714 --> 00:48:58,935
Cut the rest of me away.
544
00:49:00,763 --> 00:49:03,113
I learned that, too.
545
00:49:16,300 --> 00:49:18,650
So,
546
00:49:19,956 --> 00:49:22,740
Is that what you plan on doing?
547
00:49:22,741 --> 00:49:25,831
Cut the rest of you away?
548
00:49:28,399 --> 00:49:31,272
I thought about it.
549
00:49:33,622 --> 00:49:36,103
What changed your mind?
550
00:49:37,408 --> 00:49:41,195
I just started thinkin',
551
00:49:42,979 --> 00:49:47,070
what if your soul can grow back?
39643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.