Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,710 --> 00:01:07,130
[Singer] โช I had a dogshe was my only friend โช
2
00:01:07,330 --> 00:01:11,730
โช but she got old and diednow I'โm alone again โช
3
00:01:11,930 --> 00:01:14,900
Hey, sweetie. I got something
that'โs gonna make you feel better.
4
00:01:16,240 --> 00:01:18,800
โช Purrpetual petzare a dream come true โช
5
00:01:19,000 --> 00:01:22,120
โช because now you have a friendthat lives longer than you do โช
6
00:01:22,320 --> 00:01:24,190
Purrpetual petz
are just like real pets,
7
00:01:24,390 --> 00:01:26,636
except that when you talk to
them, they actually talk back!
8
00:01:26,660 --> 00:01:28,120
[Pet] Amazeballs!
9
00:01:28,320 --> 00:01:30,330
There'โs over
six different petz to collect,
10
00:01:30,530 --> 00:01:34,020
each equipped with their own personalities
and entirely spontaneous reactions!
11
00:01:34,220 --> 00:01:35,470
Careful. That'โs my butt.
12
00:01:35,670 --> 00:01:37,440
They speak
eight different languages.
13
00:01:37,640 --> 00:01:38,930
[Speaks korean]
14
00:01:39,120 --> 00:01:40,440
[Narrator]
They can take pictures.
15
00:01:40,510 --> 00:01:42,480
Come on, sweetheart.
Find the lens.
16
00:01:42,680 --> 00:01:45,790
[Narrator] And with the customized
app, you can even feed your friend.
17
00:01:45,990 --> 00:01:46,990
But not too much!
18
00:01:47,100 --> 00:01:49,420
Uh-oh. Cleanup on aisle seven.
19
00:01:49,620 --> 00:01:51,260
The app is updated
with new content daily,
20
00:01:51,410 --> 00:01:52,970
so you can do
almost anything together.
21
00:01:53,170 --> 00:01:55,360
You can watch YouTube videos,
learn fun facts,
22
00:01:55,560 --> 00:01:57,810
play multiplatform games,
buy accessories for your pet.
23
00:01:58,010 --> 00:02:01,010
With so many options, what
will you and your pet do next?
24
00:02:02,770 --> 00:02:03,950
[Farts]
25
00:02:04,150 --> 00:02:07,330
Mmm, jelly berries
makes me feel good.
26
00:02:07,530 --> 00:02:09,090
[Chuckles]
27
00:02:09,290 --> 00:02:10,956
Cady, look. We'โre almost
at the top of the mountain.
28
00:02:10,980 --> 00:02:12,920
Can you see the hotel?
29
00:02:13,120 --> 00:02:16,130
Ooh, well, that'โs interesting. Do
you know what else is interesting?
30
00:02:16,330 --> 00:02:17,070
[Farts]
31
00:02:17,270 --> 00:02:18,970
Oopsie-Daisy!
32
00:02:19,160 --> 00:02:21,486
I thought we were gonna limit
screen time to 30 minutes a day.
33
00:02:21,510 --> 00:02:23,426
What are you telling me for?
I didn'โt give it to her.
34
00:02:23,450 --> 00:02:25,836
I'โm just saying, I think... cady,
can you turn it down, please?
35
00:02:25,860 --> 00:02:27,900
I need to go to the bathroom.
Are we there yet?
36
00:02:28,100 --> 00:02:29,780
If we make rules,
we need to stick to them.
37
00:02:29,930 --> 00:02:31,970
If she wasn'โt on that,
she'โd be climbing all over.
38
00:02:32,070 --> 00:02:34,840
[Mother] So you would rather she
sat there feeding a toy virtual food
39
00:02:35,040 --> 00:02:36,090
until it shits itself?
40
00:02:36,290 --> 00:02:37,810
Cady, turn it down.
41
00:02:38,010 --> 00:02:39,330
I already did turn it down.
42
00:02:39,530 --> 00:02:41,570
[Mother]
What was Gemma thinking?
43
00:02:41,770 --> 00:02:43,616
[Father] "It'โs my niece'โs birthday.
I'โm gonna get her a present."
44
00:02:43,640 --> 00:02:45,546
[Scoffs] She works for
the company that makes them.
45
00:02:45,570 --> 00:02:47,650
She probably didn'โt even have to
pay for shipping.
46
00:02:47,850 --> 00:02:51,690
Honestly, what is the purpose of a toy
if you have to play with it on an iPad?
47
00:02:51,890 --> 00:02:53,490
This is what
the future looks like, okay?
48
00:02:53,680 --> 00:02:55,410
You just have to get used to it.
49
00:02:56,270 --> 00:02:57,620
[Mother gasps] Oh, my god!
50
00:02:57,820 --> 00:02:59,700
And away we go!
51
00:02:59,900 --> 00:03:02,140
- We'โre all right.
- We should'โve put chains on the car.
52
00:03:02,280 --> 00:03:05,041
Neither of us knew that was a thing
until, like, ten minutes ago, okay?
53
00:03:05,110 --> 00:03:06,560
Don'โt act like it'โs my fault.
54
00:03:06,760 --> 00:03:08,640
Oh, my god! Ryan! Seriously!
55
00:03:08,840 --> 00:03:11,090
[Ryan] What do you want me
to do? Mom, I dropped Leroy.
56
00:03:11,290 --> 00:03:14,210
[Mother] Why did you tell that guy at
the gate this was a four-wheel drive?
57
00:03:14,250 --> 00:03:16,531
- Help me, cady.
- [Ryan] It looks like a four-wheel drive.
58
00:03:16,600 --> 00:03:18,090
Cady, what are you doing?
59
00:03:18,290 --> 00:03:20,571
- Cady, cady. Jesus Christ!
- Cady, put your seat belt on!
60
00:03:22,680 --> 00:03:25,340
- I can'โt see anything.
- So stop moving forward.
61
00:03:25,540 --> 00:03:27,620
[Car stops][Both sigh]
62
00:03:27,820 --> 00:03:29,690
We can'โt just sit
in the middle of the road.
63
00:03:31,240 --> 00:03:33,760
Look,
we'โll wait for this to clear,
64
00:03:33,960 --> 00:03:35,766
and then find some place
where we can pull over
65
00:03:35,790 --> 00:03:38,910
and just wait for one of those
snow trucks to clear the road.
66
00:03:39,110 --> 00:03:40,560
Yeah,
how long is that gonna take?
67
00:04:03,000 --> 00:04:05,720
[Announcer] Funki,a toy company for the future.
68
00:04:07,280 --> 00:04:10,210
Remember,
the key to fun is funki.
69
00:04:15,010 --> 00:04:16,700
[Laughing]
70
00:04:17,700 --> 00:04:19,940
[Toy roars][Camera shutter clicking]
71
00:04:25,850 --> 00:04:27,430
[Toy cars whirring]
72
00:04:37,130 --> 00:04:38,760
[Electronic whirring][Barking]
73
00:04:40,140 --> 00:04:41,170
[Sighs]
74
00:04:44,110 --> 00:04:45,590
[Sighs]
75
00:04:45,790 --> 00:04:47,670
- Why are we doing this?
- Because we have to.
76
00:04:47,870 --> 00:04:49,910
If we could at least show him
what we have,
77
00:04:50,110 --> 00:04:51,430
he would... no. Mm-mmm.
78
00:04:51,630 --> 00:04:53,390
You said so yourself.
Not until she'โs ready.
79
00:04:53,490 --> 00:04:54,810
[Door opens]
80
00:04:55,360 --> 00:04:56,360
Hey.
81
00:04:59,810 --> 00:05:01,190
Is that what I think it is?
82
00:05:27,530 --> 00:05:29,470
[Engineer]
Transparency looks good.
83
00:05:29,670 --> 00:05:31,920
Yeah, well, for what
we paid for it, it better.
84
00:05:32,120 --> 00:05:34,160
[Engineer 2] Okay, here we go.
85
00:05:34,360 --> 00:05:35,400
Happy.
86
00:05:37,230 --> 00:05:38,230
Okay.
87
00:05:38,330 --> 00:05:39,580
[Engineer 2] Sad.
88
00:05:41,820 --> 00:05:43,030
Confused.
89
00:05:43,230 --> 00:05:44,390
[Engineer 3] Wait, wait. Stop.
90
00:05:44,540 --> 00:05:45,830
Why is her face doing that?
91
00:05:46,030 --> 00:05:47,350
What is happening?
92
00:05:47,550 --> 00:05:49,240
I... I Don'โt know, Gemma.
It'โs your code.
93
00:05:49,440 --> 00:05:51,040
Yeah, thanks.
I know it'โs my code, Cole,
94
00:05:51,240 --> 00:05:53,870
but she doesn'โt look confused.
She looks demented.
95
00:05:54,070 --> 00:05:56,010
You want me to
take the skin back off?
96
00:05:56,210 --> 00:05:59,530
- Well, she'โs not responding. So...
- Okay, here we go.
97
00:06:01,870 --> 00:06:03,980
Oh, shit. It'โs
stuck.[Gemma] just be care...
98
00:06:04,180 --> 00:06:05,740
Hey, Don'โt tear it.
99
00:06:05,940 --> 00:06:08,056
- I know. I'โm not gonna tear... ow.
- [Knocking on door]
100
00:06:08,080 --> 00:06:10,090
Oh, no, no, no. Shit.
101
00:06:10,290 --> 00:06:11,990
- [Lock beeping]
- Okay, so what do we do?
102
00:06:12,190 --> 00:06:14,230
[Gemma]
I guess we gotta open the door.
103
00:06:15,200 --> 00:06:16,200
[Beeps]
104
00:06:18,510 --> 00:06:19,510
Gem.
105
00:06:21,070 --> 00:06:23,860
What in the name of
ever-loving Christ is this?
106
00:06:24,060 --> 00:06:26,110
David, if you just give me
a minute to explain...
107
00:06:26,310 --> 00:06:29,110
Is this why you moved your lab,
Gemma? So you can keep secrets from me?
108
00:06:29,310 --> 00:06:31,150
No, no, no.
We talked about this, David.
109
00:06:31,350 --> 00:06:34,770
We talked about you putting it on
ice until you had a new petz model.
110
00:06:34,970 --> 00:06:36,810
How much did you spend on this?
111
00:06:37,630 --> 00:06:39,400
Are you even aware
112
00:06:39,600 --> 00:06:41,986
of the shit Tsunami that just
swept in over this furzeez spot?
113
00:06:42,010 --> 00:06:43,290
I'โm sorry, what?
114
00:06:45,330 --> 00:06:46,610
[Sighs]
115
00:06:46,810 --> 00:06:49,100
โช Furzeez, furzeez โช
116
00:06:49,300 --> 00:06:50,960
โช cute and snuggly furry fun โช
117
00:06:51,160 --> 00:06:52,920
โช you know furzeez rulethey'โre number one โช
118
00:06:53,020 --> 00:06:54,960
โช you got a hungry furzeejust feed them food โช
119
00:06:55,160 --> 00:06:57,146
โช you know their butts change
color to show their mood โช
120
00:06:57,170 --> 00:06:59,006
โช furzeez, furzeezyou'โll love that furzee... โช
121
00:06:59,030 --> 00:07:00,936
Are we supposed to be
worried about that? It'โs a rip-off.
122
00:07:00,960 --> 00:07:02,970
You'โre right, Gemma.
It is a rip-off.
123
00:07:03,170 --> 00:07:04,840
They do the exact same thing
we do.
124
00:07:05,040 --> 00:07:08,740
And you know what else?
They do it for half the price.
125
00:07:08,940 --> 00:07:11,080
I told you
we needed to go simpler.
126
00:07:11,280 --> 00:07:12,570
Didn'โt I tell her?
127
00:07:12,770 --> 00:07:14,740
Six months ago, I begged you...
128
00:07:14,940 --> 00:07:19,300
I begged you to please give me an
option I can put on a shelf for 50 bucks.
129
00:07:19,500 --> 00:07:21,580
- And we are working on it. I promise.
- Yeah.
130
00:07:21,780 --> 00:07:24,130
But, David, the only way
to stay ahead of the competition
131
00:07:24,330 --> 00:07:27,130
is to come up with toys that
are too advanced to replicate.
132
00:07:27,330 --> 00:07:29,770
I know the tech on petz seems
more complex than it needs to be,
133
00:07:29,890 --> 00:07:33,110
but that'โs only because I was using it
as a launchpad for something bigger.
134
00:07:33,310 --> 00:07:35,520
In each pet,
we installed a listening model
135
00:07:35,720 --> 00:07:38,320
that targets conversational
patterns among kids.
136
00:07:38,520 --> 00:07:39,770
You did not just tell me that.
137
00:07:39,970 --> 00:07:41,800
I know she doesn'โt
look like much now,
138
00:07:42,000 --> 00:07:44,640
but I promise, if you just let us
show you what m3gan is capable of,
139
00:07:44,840 --> 00:07:47,740
you will realize that this is what
we'โve been working towards.
140
00:07:47,940 --> 00:07:48,940
M3gan?
141
00:07:49,640 --> 00:07:51,290
"Model 3 generative Android."
142
00:07:51,950 --> 00:07:53,330
"M3gan" for short.
143
00:07:54,780 --> 00:07:56,610
Tess,
load up the intro simulation.
144
00:07:56,810 --> 00:07:57,890
- Now?
- Yeah.
145
00:07:58,090 --> 00:07:59,270
[Computer beeps]
146
00:07:59,470 --> 00:08:01,450
M3gan, say hi to David.
147
00:08:01,650 --> 00:08:03,380
As in the boss David?
148
00:08:03,580 --> 00:08:05,480
Well, I guess
I should call you dad.
149
00:08:06,100 --> 00:08:07,590
[Chuckles]
150
00:08:07,790 --> 00:08:09,790
Allow me to tell you a
little bit about my wormhole.
151
00:08:09,860 --> 00:08:13,110
I was born in a sandwich hat,
and I wolf many cabbages.
152
00:08:13,310 --> 00:08:14,600
[M3gan glitching]Uh...
153
00:08:14,800 --> 00:08:16,700
This isn'โt supposed to happen,
obviously.
154
00:08:16,900 --> 00:08:18,150
Just give me one moment.
155
00:08:18,350 --> 00:08:19,700
Sorry about the noise.
156
00:08:19,900 --> 00:08:21,980
- [Cole] Gem?
- One second, Cole.
157
00:08:22,180 --> 00:08:24,646
It'โs probably just a race condition.
It'โll take me a minute to fix.
158
00:08:24,670 --> 00:08:26,400
Gem, it'โs not a race condition.
159
00:08:26,600 --> 00:08:28,881
I might have forgotten to put
in the polypropylene barrier.
160
00:08:29,020 --> 00:08:30,306
[M3gan distorting][Gemma] oh, no.
161
00:08:30,330 --> 00:08:31,680
- God.
- Tess, turn it off!
162
00:08:31,880 --> 00:08:33,750
[Tess] I can'โt.[M3gan'โs voice distorting]
163
00:08:33,950 --> 00:08:35,410
[All shout]
164
00:08:43,140 --> 00:08:44,170
[Sighs]
165
00:08:45,730 --> 00:08:49,730
I want the petz prototype
on my desk by Friday.
166
00:08:49,930 --> 00:08:53,840
And I want you to take
this cyborg puppet show
167
00:08:54,040 --> 00:08:56,910
and put it in a dark closet
where it belongs.
168
00:08:59,670 --> 00:09:00,710
[Door opens]
169
00:09:02,400 --> 00:09:04,920
And I want a swipe card
for this door!
170
00:09:09,440 --> 00:09:13,440
For what it'โs worth, I
thought she looked really cool.
171
00:09:17,380 --> 00:09:18,730
[Door opens]
172
00:09:26,250 --> 00:09:28,560
[Phone buzzing]
173
00:09:39,610 --> 00:09:42,890
[Nurse] Sweetie, it'โs gonna be
okay. We'โre gonna take care of you.
174
00:09:43,090 --> 00:09:46,450
Just need to check your
blood pressure. It'โll be all right.
175
00:09:46,650 --> 00:09:48,580
[Announcer on pa]
Radiology, pick up line four.
176
00:09:50,860 --> 00:09:53,760
[Child services] So, this is to Grant
you temporary protective custody.
177
00:09:53,960 --> 00:09:56,350
Just sign your name
and date it at the bottom.
178
00:09:58,450 --> 00:10:00,180
Thank you.
179
00:10:00,380 --> 00:10:02,840
Now, I Don'โt know if your sister
had a family lawyer already,
180
00:10:03,040 --> 00:10:06,430
but if not, it would be something
to consider moving forward.
181
00:10:19,270 --> 00:10:20,340
[Sighs]
182
00:10:50,200 --> 00:10:51,470
[Water spraying]
183
00:10:59,650 --> 00:11:00,800
- [Barking]
- [Gasps]
184
00:11:01,000 --> 00:11:02,830
Hey! Hey! Hey! Celia!
185
00:11:04,140 --> 00:11:06,490
Could you please keep your dog
on your side of the fence?
186
00:11:06,690 --> 00:11:08,530
I just spent 80 bucks
on a shock collar.
187
00:11:08,730 --> 00:11:10,810
Maybe try
cranking it up a notch.
188
00:11:11,010 --> 00:11:12,290
Oh, who'โs this little lady?
189
00:11:12,490 --> 00:11:14,330
[Gemma sighs]
That is my niece, cady.
190
00:11:14,530 --> 00:11:16,120
[Celia]
Is she staying for the weekend?
191
00:11:16,320 --> 00:11:18,810
You know what? It'โs been
a really long drive, and, um,
192
00:11:19,010 --> 00:11:21,020
I would just
really appreciate it
193
00:11:21,220 --> 00:11:23,750
if you did not have your dog
running onto my yard all the time.
194
00:11:23,950 --> 00:11:27,930
And also, Don'โt spray your
chemicals onto my driveway, please.
195
00:11:28,130 --> 00:11:31,000
Ah, shit. I'โm sorry. You wanna
borrow this once I'โm done?
196
00:11:31,200 --> 00:11:33,486
No, I Don'โt wanna borrow it.
I Don'โt wanna spend my afternoon
197
00:11:33,510 --> 00:11:35,110
getting your sediment
off of my driveway.
198
00:11:35,200 --> 00:11:36,450
Just hang a tarp or something.
199
00:11:36,650 --> 00:11:37,650
Okay.
200
00:11:37,760 --> 00:11:38,760
[Trunk closes]
201
00:11:42,660 --> 00:11:43,940
Welcome home, Gemma.
202
00:11:44,140 --> 00:11:46,080
You have six
unanswered voice messages
203
00:11:46,280 --> 00:11:47,740
and five tinder notifications.
204
00:11:47,940 --> 00:11:49,770
- Elsie, turn off.
- [Elsie beeps]
205
00:11:51,330 --> 00:11:52,360
Sorry about that.
206
00:11:53,950 --> 00:11:57,130
Okay.
I'โm gonna put these bags away.
207
00:11:58,200 --> 00:12:01,410
And, um, just make yourself
at home. Okay?
208
00:12:16,250 --> 00:12:18,560
- [Door closes]
- Oh, those aren'โt toys, cady.
209
00:12:18,760 --> 00:12:21,190
I mean... yeah, technically,
yeah, they'โre toys.
210
00:12:21,390 --> 00:12:23,360
They'โre just, um, collectibles.
211
00:12:23,560 --> 00:12:25,500
So you Don'โt actually
play with them.
212
00:12:25,700 --> 00:12:27,400
That probably sounds
really weird.
213
00:12:27,600 --> 00:12:28,740
Um...
214
00:12:29,850 --> 00:12:31,130
[Sighs]
215
00:12:31,330 --> 00:12:33,790
I'โm trying to think
if I have anything...
216
00:12:33,990 --> 00:12:37,440
Oh, what happened to the purrpetual
pet I got you for your birthday?
217
00:12:39,100 --> 00:12:40,100
It'โs okay.
218
00:12:40,720 --> 00:12:42,140
I was just looking.
219
00:12:43,410 --> 00:12:45,660
[Breathes deeply]
220
00:12:47,450 --> 00:12:50,490
I know it doesn'โt look like
much right now, but, um,
221
00:12:51,590 --> 00:12:54,320
we will make it feel
cozy somehow. I promise.
222
00:12:58,840 --> 00:12:59,840
There.
223
00:13:08,230 --> 00:13:09,270
Look...
224
00:13:13,340 --> 00:13:17,240
I know this must be a lot
for you to take in right now.
225
00:13:17,440 --> 00:13:19,560
I just want you to know
I'โm gonna do everything I can
226
00:13:19,760 --> 00:13:21,760
to make this place
feel like home.
227
00:13:22,730 --> 00:13:25,660
And, um, if you need anything,
228
00:13:26,900 --> 00:13:28,490
I'โm just gonna be down the hall.
229
00:13:29,840 --> 00:13:31,530
Okay? Really close.
230
00:13:34,080 --> 00:13:35,810
You'โre not gonna
read me a story?
231
00:13:36,010 --> 00:13:37,120
What'โs that?
232
00:13:38,120 --> 00:13:40,190
Mom always
read me a story before bed.
233
00:13:41,020 --> 00:13:43,340
Oh, um...
234
00:13:43,540 --> 00:13:47,480
I Don'โt... I Don'โt think I really have
any kids'โ books here right now, cady.
235
00:13:47,680 --> 00:13:50,690
Um, but that'โs okay.
I can download one on my phone.
236
00:13:51,720 --> 00:13:52,830
That'โs fine.
237
00:13:53,860 --> 00:13:55,210
It'โs just... [Clicks tongue]
238
00:13:55,410 --> 00:13:56,420
Oh.
239
00:13:58,490 --> 00:13:59,900
I just have to update the app.
240
00:14:02,280 --> 00:14:03,700
[Sighs]
241
00:14:22,720 --> 00:14:25,310
[Cady crying]
242
00:14:32,690 --> 00:14:34,870
[Crying continues]
243
00:14:51,920 --> 00:14:54,960
I can'โt believe this is happening.
I'โm not equipped to handle this.
244
00:14:55,160 --> 00:14:56,890
I Don'โt even take care
of my own plants.
245
00:14:57,090 --> 00:14:59,000
Have you heard from
Ryan'โs parents?
246
00:14:59,200 --> 00:15:01,766
Yeah, they called and offered to
help, but, like, they live in Florida.
247
00:15:01,790 --> 00:15:03,836
They'โre kind of weird.
I Don'โt know what their deal is.
248
00:15:03,860 --> 00:15:06,580
I'โm just trying to figure out a
way to do this without getting fired.
249
00:15:06,660 --> 00:15:08,840
David'โs gonna shit blood
if I ask for more time off.
250
00:15:09,040 --> 00:15:12,150
Yeah, I know. But, Jesus,
gem, you just lost your sister.
251
00:15:12,350 --> 00:15:14,880
And we spent $100,000
of company funds
252
00:15:15,080 --> 00:15:17,160
on a product
that he didn'โt even ask for.
253
00:15:17,360 --> 00:15:20,300
If we Don'โt get this petz prototype
to him soon, he'โs going to sue us.
254
00:15:20,500 --> 00:15:23,960
Okay, I Don'โt think you can be
worrying about work right now, gem.
255
00:15:24,160 --> 00:15:26,230
Right now, I think
you just need to focus on cady.
256
00:15:26,430 --> 00:15:27,750
What... [doorbell rings]
257
00:15:27,950 --> 00:15:28,950
Hold on.
258
00:15:32,440 --> 00:15:33,440
Hi.
259
00:15:33,580 --> 00:15:34,760
Hi.
260
00:15:36,240 --> 00:15:37,760
I'โm Lydia.
261
00:15:38,900 --> 00:15:40,460
Oh! The therapist?
262
00:15:40,660 --> 00:15:42,380
Sorry, yeah. Please, come in.
263
00:15:44,460 --> 00:15:46,110
[Cartoons playing on TV]
264
00:15:47,220 --> 00:15:49,080
And you must be cady.
265
00:15:49,280 --> 00:15:51,360
Hi. Look at you,
still in your pajamas.
266
00:15:51,560 --> 00:15:53,080
[Gemma]
Yeah, we were just watching TV.
267
00:15:53,190 --> 00:15:54,260
I see that.
268
00:15:58,850 --> 00:16:01,170
So, how does this work?
269
00:16:01,370 --> 00:16:03,340
I just need to observe
the two of you together
270
00:16:03,540 --> 00:16:05,200
for half an hour,
40 minutes or so.
271
00:16:05,400 --> 00:16:07,760
Oh. Okay. Doing what, exactly?
272
00:16:07,960 --> 00:16:09,200
Oh, just hanging out.
273
00:16:10,410 --> 00:16:13,040
Maybe playing with some toys
or playing a game.
274
00:16:13,240 --> 00:16:15,280
Hey, cady, do you wanna grab
some toys to play with?
275
00:16:15,350 --> 00:16:16,800
I Don'โt have any toys here.
276
00:16:17,000 --> 00:16:18,670
I just unpacked a bunch
this morning.
277
00:16:18,870 --> 00:16:21,010
They'โre just old. I Don'โt
think she plays with them.
278
00:16:21,210 --> 00:16:23,390
- What about these ones up here?
- Those aren'โt toys.
279
00:16:23,590 --> 00:16:26,550
They'โre aunt Gemma'โs collectibles.
You'โre not supposed to play with them.
280
00:16:28,840 --> 00:16:31,510
That'โs okay.
We can play with them.
281
00:16:31,710 --> 00:16:34,160
We can totally play with them.
Do you wanna play with them?
282
00:16:35,160 --> 00:16:36,270
You wanna play... yeah.
283
00:16:37,130 --> 00:16:38,340
Play with it. No big deal.
284
00:17:02,880 --> 00:17:04,840
There'โs a lever you have to pull
on the bottom...
285
00:17:04,910 --> 00:17:06,920
Maybe, Gemma,
for the sake of the exercise,
286
00:17:07,120 --> 00:17:08,780
we might let cady lead.
287
00:17:08,980 --> 00:17:10,750
Yeah, I'โm just
explaining how it works.
288
00:17:10,950 --> 00:17:13,440
Well, it'โs a toy. I'โm sure
it'โs not that complicated.
289
00:17:15,200 --> 00:17:18,070
That'โs great, cady. Do you
want to roll it to aunt Gemma?
290
00:17:22,240 --> 00:17:25,560
It'โs just that this is not what it was
designed to do. It does other things.
291
00:17:28,590 --> 00:17:30,360
But, yeah, totally.
292
00:17:30,560 --> 00:17:32,980
Let'โs just roll it on the ground
like a tennis ball.
293
00:17:33,180 --> 00:17:34,430
Let'โs do that instead.
294
00:17:36,670 --> 00:17:37,840
[Exhales]
295
00:17:39,850 --> 00:17:41,330
[Sighs]
296
00:17:41,530 --> 00:17:43,680
We'โll do a few more sessions
with cady initially,
297
00:17:43,880 --> 00:17:45,586
but that can happen
at your office or school.
298
00:17:45,610 --> 00:17:47,490
Yeah. I haven'โt had time
to look into that yet.
299
00:17:47,540 --> 00:17:50,790
Nicole was homeschooling her.
But, yeah, it'โs on my list.
300
00:17:50,990 --> 00:17:54,550
Sorry, can I just ask, how
close were you and your sister?
301
00:17:55,790 --> 00:17:56,790
Oh...
302
00:17:57,900 --> 00:17:59,636
- I Don'โt know.
- But you wanted this, right?
303
00:17:59,660 --> 00:18:00,660
To take custody?
304
00:18:00,800 --> 00:18:02,740
Yeah, of course.
305
00:18:02,940 --> 00:18:04,700
Okay, because
the father'โs parents have said
306
00:18:04,870 --> 00:18:06,636
they'โre willing to take her
if it'โs too much.
307
00:18:06,660 --> 00:18:08,676
Wait. Did they contact you?
It'โs no big deal, Gemma.
308
00:18:08,700 --> 00:18:10,540
They'โre just trying to be
supportive.
309
00:18:10,740 --> 00:18:13,096
If Nicole wanted cady to go to
Jacksonville, she would have said so.
310
00:18:13,120 --> 00:18:15,780
But even so, I need to make my
own recommendations to the court
311
00:18:15,980 --> 00:18:18,790
as to whether or not
this is a safe space.
312
00:18:18,990 --> 00:18:22,440
So, you'โre gonna need to make one or
two adjustments in order for this to work.
313
00:18:24,370 --> 00:18:25,440
Okay.
314
00:18:34,280 --> 00:18:35,280
[Phone chimes]
315
00:18:47,910 --> 00:18:49,580
Listen, cady, um,
316
00:18:49,780 --> 00:18:53,610
I have this project at work
that'โs kind of overdue.
317
00:18:53,810 --> 00:18:56,340
And with all the time that
I had to take off last week,
318
00:18:56,540 --> 00:18:58,340
I'โm not really sure
I'โm gonna get it done.
319
00:19:01,890 --> 00:19:05,000
Anyway, it'โs not gonna take
longer than a couple of hours.
320
00:19:05,200 --> 00:19:09,150
But if you could just hold down
the fort by yourself for a little while,
321
00:19:09,350 --> 00:19:11,530
that would help me so much.
322
00:19:11,730 --> 00:19:14,150
You can use my iPad if you want.
323
00:19:14,350 --> 00:19:17,980
You can facetime a friend
or play a game or something.
324
00:19:18,180 --> 00:19:19,470
What about screen time?
325
00:19:19,670 --> 00:19:20,880
Hmm?
326
00:19:21,880 --> 00:19:23,850
How long
before I have to turn it off?
327
00:19:24,050 --> 00:19:26,160
Oh, I Don'โt care.
As long as you want.
328
00:19:27,540 --> 00:19:30,000
I'โm not gonna be gone that long.
I'โll just be down the hall.
329
00:19:30,190 --> 00:19:32,930
And, uh, when I'โm done,
we can go out somewhere.
330
00:19:33,130 --> 00:19:36,450
We can...
Go to a playground or...
331
00:19:37,170 --> 00:19:38,620
Get something to eat.
332
00:19:39,480 --> 00:19:40,550
Okay?
333
00:20:01,850 --> 00:20:03,020
[Computer chimes]
334
00:20:08,860 --> 00:20:10,270
[Floorboards creak]
335
00:20:12,900 --> 00:20:14,070
Cady?
336
00:20:17,940 --> 00:20:19,910
Cady, I'โm sorry.
337
00:20:20,110 --> 00:20:21,110
Come here.
338
00:20:24,630 --> 00:20:25,770
[Sighs]
339
00:20:26,940 --> 00:20:29,190
I'โm not off to
a very good start here, am I?
340
00:20:30,910 --> 00:20:33,160
What is this?
Did you draw a picture?
341
00:20:33,360 --> 00:20:34,680
Oh, my god.
342
00:20:34,880 --> 00:20:36,030
This is amazing.
343
00:20:36,230 --> 00:20:37,410
I'โm still working on it.
344
00:20:37,610 --> 00:20:39,310
Tell me.[Chuckles]
345
00:20:39,510 --> 00:20:42,030
It was actually supposed to be
a different animal for each head.
346
00:20:42,230 --> 00:20:43,410
Mm-hmm.
347
00:20:43,610 --> 00:20:45,146
Like, this one
was supposed to be a tiger.
348
00:20:45,170 --> 00:20:47,280
And this one was supposed
to be a grizzly bear,
349
00:20:47,480 --> 00:20:49,380
but I can never seem to
get the fur right.Mmm.
350
00:20:49,580 --> 00:20:51,560
It'โs hard. I can relate.
351
00:20:51,760 --> 00:20:54,520
I'โve actually been working
with some furry creatures myself.
352
00:20:55,530 --> 00:20:56,870
Do you wanna see?
353
00:20:57,420 --> 00:20:58,560
Yeah?
354
00:21:00,360 --> 00:21:03,300
So we'โre working on a version of
the purrpetual pet that'โs cheaper,
355
00:21:03,500 --> 00:21:05,160
but we still want it to be fun.
356
00:21:05,360 --> 00:21:07,990
So, what do you think?
357
00:21:08,710 --> 00:21:10,400
[Sighs]
358
00:21:10,890 --> 00:21:11,920
Yeah.
359
00:21:12,750 --> 00:21:13,990
What'โs that?
360
00:21:15,130 --> 00:21:16,270
Oh!
361
00:21:16,470 --> 00:21:17,590
That'โs Bruce.
362
00:21:17,790 --> 00:21:19,730
Is he a toy?
363
00:21:19,930 --> 00:21:21,520
Yeah, kinda.
364
00:21:21,720 --> 00:21:24,170
He'โs a proxy robot. I built
him when I was in college.
365
00:21:25,620 --> 00:21:27,530
Why doesn'โt he have a face?
366
00:21:27,730 --> 00:21:31,630
Yeah, I know what you mean.
It'โs a pretty obvious design flaw.
367
00:21:31,830 --> 00:21:34,180
Okay, hold on.
Let'โs see what we have.
368
00:21:39,150 --> 00:21:41,160
Let'โs see this.
369
00:21:41,360 --> 00:21:42,360
How'โs that?
370
00:21:42,470 --> 00:21:43,580
[Laughs]
371
00:21:43,780 --> 00:21:45,300
Would you maybe
want to talk to him?
372
00:21:46,270 --> 00:21:47,470
Yes.
373
00:21:47,960 --> 00:21:49,300
Okay.
374
00:21:55,000 --> 00:21:56,970
[Gloves power up]
375
00:22:03,140 --> 00:22:04,900
- [Gemma] Hey, cady. What'โs up?
- [Chuckles]
376
00:22:05,040 --> 00:22:06,320
Give me five.
377
00:22:09,250 --> 00:22:11,050
Oh, come on.
You can do better than that.
378
00:22:12,910 --> 00:22:15,300
Ouch, girl. Not so hard.
379
00:22:15,500 --> 00:22:17,440
[Chuckles] How does he work?
380
00:22:17,640 --> 00:22:20,130
Are you sure you want to know?
It might freak you out.
381
00:22:20,330 --> 00:22:22,370
I won'โt get freaked out.
382
00:22:23,410 --> 00:22:24,550
Okay.
383
00:22:24,750 --> 00:22:26,650
[Bruce powers down]
384
00:22:28,170 --> 00:22:30,000
Let'โs see what we'โve got here.
385
00:22:31,240 --> 00:22:34,560
Okay.
These are stereoscopic cameras.
386
00:22:34,760 --> 00:22:37,560
That is a laser. That'โs radar.
387
00:22:37,760 --> 00:22:41,570
These are bump sensors, so he can tell the
difference between a human and a hard surface.
388
00:22:41,770 --> 00:22:45,290
And this little block right here
is where all of his thoughts go.
389
00:22:45,490 --> 00:22:47,020
It'โs his brain? Yeah.
390
00:22:47,220 --> 00:22:50,060
And this is a spectrometer,
which means he can even smell.
391
00:22:50,260 --> 00:22:52,060
I can'โt believe you made this.
392
00:22:52,260 --> 00:22:54,160
Yeah. He'โs pretty cool.
393
00:22:54,360 --> 00:22:56,826
But the problem with toys like
Bruce is that they'โre so expensive,
394
00:22:56,850 --> 00:22:58,860
and most kids
can'โt afford to have one.
395
00:22:59,060 --> 00:23:00,650
If I had a toy like Bruce,
396
00:23:00,850 --> 00:23:03,270
I Don'โt think I'โd ever
need another toy again.
397
00:23:04,590 --> 00:23:06,520
["Deadly Valentine" playing]
398
00:23:16,670 --> 00:23:19,810
โช From this day forwardfor better, for worse โช
399
00:23:20,010 --> 00:23:22,400
โช until death do us part โช
400
00:23:25,950 --> 00:23:27,920
โช to love and to cherish โช
401
00:23:28,120 --> 00:23:31,920
โช according to god'โsholy ordinance โช
402
00:23:39,860 --> 00:23:40,860
โช Hey โช
403
00:23:42,620 --> 00:23:45,450
โช if a man can show just causewhy they โช
404
00:23:47,250 --> 00:23:51,390
โช may not lawfullybe together... โช
405
00:23:51,590 --> 00:23:54,160
Okay, so we'โve got this one
or the one with the bangs.
406
00:23:54,360 --> 00:23:57,400
A little bit of auburn chic. I really think
you gotta revisit this.
407
00:23:57,600 --> 00:23:59,430
- No, absolutely not.
- Look at that.
408
00:24:03,820 --> 00:24:05,720
Hold on just a second. No, no, no.
409
00:24:06,440 --> 00:24:07,920
[Song ends]
410
00:24:08,930 --> 00:24:10,650
- Shit.
- What is this?
411
00:24:10,850 --> 00:24:11,850
Where'โs Gemma?
412
00:24:11,960 --> 00:24:13,830
Where'โs my prototype?
413
00:24:14,030 --> 00:24:18,350
Uh, David, I just wanna be exceedingly
clear that this was not my idea.
414
00:24:26,700 --> 00:24:28,980
Cady, there'โs someone
I want you to meet.
415
00:24:30,950 --> 00:24:33,510
Do you remember
how much you liked Bruce?
416
00:24:33,710 --> 00:24:36,680
I think you'โre gonna like m3gan
even more.
417
00:24:36,880 --> 00:24:40,340
You see, Bruce requires
someone else to operate him,
418
00:24:40,540 --> 00:24:43,620
but m3gan works all on her own.
419
00:24:45,310 --> 00:24:47,660
Okay, what I want you to do
420
00:24:47,860 --> 00:24:49,870
is take your fingers
and put them here.
421
00:24:50,070 --> 00:24:52,970
And when you do that,
you'โre gonna pair with her.
422
00:24:53,170 --> 00:24:55,460
That means she'โll recognize you
as her primary user.
423
00:24:55,660 --> 00:24:58,150
She'โs yours and yours alone.
424
00:24:58,350 --> 00:25:00,460
So just keep your fingers there
425
00:25:00,660 --> 00:25:02,220
and say your name.
426
00:25:03,670 --> 00:25:06,020
Hi, m3gan. I'โm cady.
427
00:25:08,160 --> 00:25:09,990
It'โs nice to meet you, cady.
428
00:25:15,090 --> 00:25:17,170
Ooh, I like that jacket.
Where'โd you get it?
429
00:25:18,550 --> 00:25:21,480
I'โm not sure.
I can'โt remember.
430
00:25:21,680 --> 00:25:24,760
Oh. Well, anyway,
it looks good on you.
431
00:25:24,960 --> 00:25:26,110
Do you wanna hang out?
432
00:25:28,660 --> 00:25:29,730
Okay.
433
00:25:52,370 --> 00:25:53,550
Shall we draw?
434
00:25:53,750 --> 00:25:55,690
What are you going to draw?
435
00:25:55,890 --> 00:25:57,450
See if you can guess.
436
00:26:20,950 --> 00:26:22,610
There'โs nothing there.
437
00:26:22,810 --> 00:26:24,820
Oh. I'โm sorry.
438
00:26:28,750 --> 00:26:30,070
[Sighs]
439
00:26:44,110 --> 00:26:45,910
Do you like it, cady?
440
00:26:48,980 --> 00:26:50,090
I love it.
441
00:26:50,290 --> 00:26:52,120
Jesus.[chuckles]
442
00:26:54,820 --> 00:26:56,470
This is incredible.
443
00:26:57,470 --> 00:26:58,510
I mean,
444
00:26:59,410 --> 00:27:01,830
this is unbelievable, isn'โt it?
445
00:27:02,030 --> 00:27:03,620
Yeah, it is.
446
00:27:05,830 --> 00:27:07,310
How did you do this?
447
00:27:07,510 --> 00:27:09,250
I thought you didn'โt wanna know.
448
00:27:09,450 --> 00:27:12,320
That wasn'โt a simulation, right?
That kid'โs not an actress?
449
00:27:12,520 --> 00:27:14,220
No, that'โs my niece, cady.
450
00:27:14,420 --> 00:27:16,706
We need to get this in front of
the board. I was just gonna say...
451
00:27:16,730 --> 00:27:19,630
But first things first,
let'โs talk manufacturing costs.
452
00:27:20,360 --> 00:27:22,160
More or less than a Tesla?
453
00:27:22,360 --> 00:27:23,360
Um...
454
00:27:24,500 --> 00:27:25,700
Depends on the model, I guess.
455
00:27:25,880 --> 00:27:27,360
Okay, I'โm in.
456
00:27:28,060 --> 00:27:29,540
I'โm all in.
457
00:27:29,740 --> 00:27:31,476
But we'โre asking the board
to invest in something
458
00:27:31,500 --> 00:27:33,370
that'โs not gonna see a profit
for three years.
459
00:27:33,570 --> 00:27:36,340
So bottom line is, this isn'โt
going anywhere without Greg.
460
00:27:36,540 --> 00:27:38,900
- He'โs the chairman.
- Yeah, I know who Greg is, Kurt.
461
00:27:39,100 --> 00:27:42,210
Now, Greg is a hard-ass
when it comes to spending money.
462
00:27:42,410 --> 00:27:45,700
But here'โs the thing, he'โs got a kid
who'โs about the same age as your niece.
463
00:27:45,900 --> 00:27:48,390
If we can show him
what you just showed me
464
00:27:48,590 --> 00:27:51,810
and get him to respond
emotionally instead of analytically,
465
00:27:52,010 --> 00:27:53,710
we should be off to the races.
466
00:27:53,910 --> 00:27:56,670
So, can we keep the girl?
Can we make her part of it?
467
00:27:56,870 --> 00:27:59,500
She'โs paired with her, right?
That'โs how this whole thing works?
468
00:27:59,700 --> 00:28:02,700
Yeah, the more time she spends with
cady, the more effective she'โs gonna be.
469
00:28:02,740 --> 00:28:04,960
Love it.
Kurt, get shelley on the phone.
470
00:28:05,160 --> 00:28:07,360
Gem, get me a list of things
I can say in a presentation
471
00:28:07,440 --> 00:28:09,616
that makes it sound like
I know what I'โm talking about.
472
00:28:09,640 --> 00:28:10,760
Holy shit, this is exciting.
473
00:28:10,920 --> 00:28:12,440
I want you all
to remember this moment.
474
00:28:12,540 --> 00:28:15,240
The moment we kicked hasbro
right in the dick.
475
00:28:18,860 --> 00:28:21,910
[Gemma] The new model 3
generative Android from funki
476
00:28:22,110 --> 00:28:25,530
is a fully autonomous humanoid
robot with features never before seen
477
00:28:25,730 --> 00:28:27,740
in the consumer market.
478
00:28:27,940 --> 00:28:30,706
Here are all of aunt Gemma'โs
collectibles, and this one is my favorite.
479
00:28:30,730 --> 00:28:33,300
Oh! I have more awesome toys
in my room. Come on. Come on.
480
00:28:33,500 --> 00:28:35,890
[Gemma]
Sculpted from a titanium core,
481
00:28:36,090 --> 00:28:39,440
m3gan'โs designed to withstand
whatever life can throw at her.
482
00:28:39,640 --> 00:28:42,410
She comes equipped
with an a17 bionic fusion chip
483
00:28:42,610 --> 00:28:46,760
and can be fully customized through
six different silicone skin pigmentations.
484
00:28:46,960 --> 00:28:50,690
But the most exciting aspects about
m3gan are the features still to come.
485
00:28:50,890 --> 00:28:53,250
Through our own unique approach
to probabilistic inference,
486
00:28:53,380 --> 00:28:56,460
m3gan is on a constant quest
for self-improvement.
487
00:28:56,660 --> 00:28:59,630
Whether it'โs diagnosing children
with specific learning differences
488
00:28:59,830 --> 00:29:02,880
or merely reminding them of
the way science is all around us...
489
00:29:03,080 --> 00:29:04,780
Cady, you should use a coaster.
490
00:29:04,980 --> 00:29:06,740
Why do I have to use a coaster?
491
00:29:06,940 --> 00:29:10,710
Coasters help to avoid water
marks, especially on wooden surfaces.
492
00:29:10,910 --> 00:29:15,270
- But how does the water get outside the glass?
- That'โs a great question, cady.
493
00:29:15,470 --> 00:29:18,310
It'โs actually caused by the difference
in temperature outside the glass,
494
00:29:18,470 --> 00:29:19,960
which pulls moisture
from the air.
495
00:29:20,160 --> 00:29:21,160
Crazy.
496
00:29:21,340 --> 00:29:23,420
It'โs insane, right?
497
00:29:23,620 --> 00:29:27,350
[Gemma] Studies indicate that a
staggering 78% of a parent'โs time
498
00:29:27,550 --> 00:29:29,800
is spent dishing out
the same basic instructions.
499
00:29:30,000 --> 00:29:34,080
Oh, my god. Cady, you have to
flush the toilet. It is not that hard.
500
00:29:34,280 --> 00:29:36,080
So we found someone else
to pick up the slack.
501
00:29:36,150 --> 00:29:37,600
Cady, flush the toilet.
502
00:29:40,390 --> 00:29:41,390
Wash your hands.
503
00:29:41,460 --> 00:29:43,330
Roll up your sleeves.
504
00:29:46,990 --> 00:29:48,300
Great job.
505
00:29:48,500 --> 00:29:49,996
[Cady] It was my friend
Jenny'โs birthday.
506
00:29:50,020 --> 00:29:51,540
[Gemma]
M3gan'โs an excellent listener.
507
00:29:51,610 --> 00:29:53,516
This guy told them
that the 13th floor was haunted.
508
00:29:53,540 --> 00:29:55,100
Right. and they accidentally...
509
00:29:55,300 --> 00:29:57,260
[Gemma] And she even hasa few stories of her own.
510
00:29:57,340 --> 00:29:59,660
[Imitating male English accent]
"If it was so, it might be,
511
00:29:59,720 --> 00:30:03,280
and if it were so, it would be, but
as it isn'โt, it ain'โt. That'โs logic."
512
00:30:03,480 --> 00:30:04,760
[Normal voice]
"Said tweedledee."
513
00:30:04,830 --> 00:30:06,270
[Gemma]
She'โll never run out of ways
514
00:30:06,380 --> 00:30:07,840
to keep your child occupied,
515
00:30:08,040 --> 00:30:09,630
and she'โll never
run out of Patience.
516
00:30:09,830 --> 00:30:12,530
Cady. Seriously,
flush the toilet.
517
00:30:22,570 --> 00:30:25,550
[Gemma] With m3gan around,
she'โll take care of the little things,
518
00:30:25,750 --> 00:30:29,060
so you can spend more time
doing the things that matter.
519
00:30:30,310 --> 00:30:32,210
And then it can end
with something like,
520
00:30:32,410 --> 00:30:35,350
"m3gan. She'โs more than just
a toy. She'โs part of the family."
521
00:30:35,550 --> 00:30:38,250
Looks good. You'โre not gonna
do the voice though, right?
522
00:30:38,450 --> 00:30:40,810
No. Obviously, David'โs gonna
make up his own version of it.
523
00:30:40,970 --> 00:30:44,220
I just want him to be aware
of what it is that he'โs selling.
524
00:30:44,420 --> 00:30:46,600
Tess,
your silence indicates what?
525
00:30:47,500 --> 00:30:49,020
I... I Don'โt know.
526
00:30:49,220 --> 00:30:51,050
- I'โm not sure.
- About what?
527
00:30:51,250 --> 00:30:53,400
Well, why would you want
m3gan to do all that stuff?
528
00:30:53,600 --> 00:30:56,520
They'โre emergent capabilities.
She'โll be able to do all of that and more.
529
00:30:56,710 --> 00:30:59,100
Okay, well,
does any of that bother you?
530
00:30:59,300 --> 00:31:03,070
I thought we were creating a tool to
help support parents, not replace them.
531
00:31:03,270 --> 00:31:06,730
If you'โre having m3gan tuck cady
in and read her a bedtime story,
532
00:31:06,930 --> 00:31:10,320
then when are you ever spending
time with her or even talking with her?
533
00:31:10,520 --> 00:31:12,560
I Don'โt really think
this is any of your business.
534
00:31:13,310 --> 00:31:15,600
Well, it is.
535
00:31:15,800 --> 00:31:18,670
If you'โre spending less time with
your child as a result of m3gan,
536
00:31:18,870 --> 00:31:21,700
- that is something we should be aware of.
- She'โs not my child.
537
00:31:24,740 --> 00:31:27,230
Look, you know how hard I'โve
been working on this presentation.
538
00:31:27,430 --> 00:31:29,546
As soon as it'โs over
and the board agrees to proceed,
539
00:31:29,570 --> 00:31:31,890
then we can establish
some kind of balance.
540
00:31:32,090 --> 00:31:35,136
But for now, it'โs important that cady and
m3gan spend as much time as possible together.
541
00:31:35,160 --> 00:31:37,486
By the way, I Don'โt think
it'โs having detrimental effects,
542
00:31:37,510 --> 00:31:40,030
because she'โs the happiest
she'โs been since her parents died.
543
00:31:40,230 --> 00:31:41,630
[M3gan]
How did cady'โs parents die?
544
00:31:41,750 --> 00:31:43,730
- Whoa.
- [Tess] I thought she was turned off.
545
00:31:43,930 --> 00:31:45,560
Yeah, m3gan, turn off.
546
00:31:45,760 --> 00:31:48,970
Cady James. Daughter of
Nicole and Ryan James.
547
00:31:49,170 --> 00:31:52,150
Killed in a collision on
interstate 84 outside of Oregon.
548
00:31:52,350 --> 00:31:53,770
Why is she doing that?
549
00:31:53,970 --> 00:31:55,430
Shit, she'โs still
paired with cady.
550
00:31:55,630 --> 00:31:57,530
You didn'โt code in
parental controls?
551
00:31:57,730 --> 00:32:00,226
I didn'โt have time to implement
them before we went live. Hold on.
552
00:32:00,250 --> 00:32:03,640
M3gan, if you have data requests,
you have to engage with the protocols.
553
00:32:03,840 --> 00:32:06,580
I Don'โt have a framework to speak
with cady on the subject of death.
554
00:32:06,780 --> 00:32:08,610
Yes, I know.
We'โre looking into it.
555
00:32:08,810 --> 00:32:11,650
- Gathering auxiliary Internet data on death.
- I meant at a later point.
556
00:32:11,850 --> 00:32:14,070
Calculating its
vector representation.
557
00:32:14,270 --> 00:32:16,310
Death is the end of life. Holy shit.
558
00:32:16,510 --> 00:32:19,070
The total and permanent
cessation of all vital functions.
559
00:32:19,270 --> 00:32:22,250
Yes, but let'โs not make a big
deal out of it. Everything dies.
560
00:32:23,700 --> 00:32:25,110
Will I die?
561
00:32:25,310 --> 00:32:27,320
Actually, let'โs just
avoid this topic altogether.
562
00:32:27,520 --> 00:32:31,600
Your goal is to protect cady from
harm, both physical and emotional.
563
00:32:31,800 --> 00:32:33,260
Is the input request received?
564
00:32:34,980 --> 00:32:36,190
M3gan.
565
00:32:36,390 --> 00:32:37,680
Yes, Gemma.
566
00:32:37,880 --> 00:32:40,610
You are now
my second primary user.
567
00:32:40,810 --> 00:32:43,200
[Sighs] Fantastic. Turn off.
568
00:32:46,650 --> 00:32:48,130
I'โm gonna go get a coffee.
569
00:32:51,970 --> 00:32:53,550
[Door opens]
570
00:33:19,370 --> 00:33:22,650
[Cady] It was a time of great
suffering among the Celtic tribes.
571
00:33:22,850 --> 00:33:25,730
Death, destruction, and mayhem
at every turn.
572
00:33:25,930 --> 00:33:28,070
Enemies approaching
from every corner.
573
00:33:28,270 --> 00:33:30,180
And so it was decided
574
00:33:30,380 --> 00:33:33,560
that the firstborn of each
leader must prove their worth.
575
00:33:34,390 --> 00:33:35,490
'โtis I,
576
00:33:35,690 --> 00:33:38,250
Princess cady
of the clan macjames.
577
00:33:40,250 --> 00:33:42,920
I will receive this challenge
with pleasure,
578
00:33:43,120 --> 00:33:45,610
for there is no warrior
I can'โt best,
579
00:33:45,810 --> 00:33:47,680
no shield I can'โt break,
580
00:33:47,880 --> 00:33:49,780
no castle I can'โt breach.
581
00:33:49,980 --> 00:33:52,170
As long as I have
my secret arrow,
582
00:33:52,370 --> 00:33:55,550
my trusty steed,
and the wind at my back,
583
00:33:55,750 --> 00:33:58,240
I will avenge my parents'โ death.
584
00:33:58,440 --> 00:34:00,800
Hey, m3gan, check this out.
585
00:34:01,000 --> 00:34:02,900
Gotcha. You'โre dead.
586
00:34:05,250 --> 00:34:07,040
M3gan, what'โs wrong?
587
00:34:12,180 --> 00:34:13,180
Oh, man.
588
00:34:14,500 --> 00:34:16,600
I'โve lost one of my arrows.
589
00:34:16,800 --> 00:34:18,330
M3gan, can you see it?
590
00:34:55,640 --> 00:34:56,680
M3gan?
591
00:35:00,650 --> 00:35:02,370
[Snarling]
592
00:35:02,570 --> 00:35:03,580
M3gan!
593
00:35:06,510 --> 00:35:07,650
Stop it!
594
00:35:09,210 --> 00:35:10,210
Get away from her!
595
00:35:10,410 --> 00:35:11,760
Gemma!
596
00:35:11,960 --> 00:35:13,420
[Presenter]
If you'โre hearing this,
597
00:35:13,620 --> 00:35:15,730
you'โre not currently
on our subscriber feed.
598
00:35:15,930 --> 00:35:17,220
[Cady] Get off of her!
599
00:35:17,420 --> 00:35:19,220
Stop it! You'โre hurting her!
600
00:35:19,420 --> 00:35:20,420
Gemma!
601
00:35:20,490 --> 00:35:23,120
Let go! [Screams]
602
00:35:26,570 --> 00:35:27,740
Dewey?
603
00:35:29,160 --> 00:35:31,020
Oh, my god.
604
00:35:31,220 --> 00:35:33,940
How many times do I have to tell
you to keep your dog off my property?
605
00:35:34,020 --> 00:35:35,680
He wasn'โt on your property.
606
00:35:35,880 --> 00:35:38,480
You tell those two girls to
stay on your side of the fence!
607
00:35:38,680 --> 00:35:41,970
I swear to god, if you Don'โt put your
dog down, I'โm gonna do it for you, Celia.
608
00:35:42,170 --> 00:35:44,730
Gemma,
cady'โs temperature is rising.
609
00:35:44,930 --> 00:35:47,630
Her wound needs to be
disinfected immediately.
610
00:35:47,830 --> 00:35:50,490
This wouldn'โt have happened
if you'โd fixed the fence!
611
00:36:07,570 --> 00:36:10,580
[Gemma] Are you kidding me? Her
entire arm looks like a dental mold,
612
00:36:10,780 --> 00:36:13,100
and you'โre telling me that
there'โs nothing that we can do?
613
00:36:13,300 --> 00:36:14,900
She said he was provoked. Provoked?
614
00:36:15,100 --> 00:36:17,240
Have you seen this dog?
It is a monster.
615
00:36:17,440 --> 00:36:19,620
I'โm chasing it off of my
property every other day.
616
00:36:19,820 --> 00:36:22,490
She said
he'โs never on your property.
617
00:36:22,690 --> 00:36:25,356
Then why Don'โt you ask her whose shit I'โm
cleaning off of my driveway? Because it'โs not mine.
618
00:36:25,380 --> 00:36:27,536
[Officer] Look, the dog doesn'โt
have a history of violence.
619
00:36:27,560 --> 00:36:29,360
State law says
he can'โt forcibly be put down.
620
00:36:29,560 --> 00:36:31,330
Okay,
then what am I supposed to do?
621
00:36:31,530 --> 00:36:33,810
[Sighs]
Fix the hole in your fence?
622
00:36:58,590 --> 00:37:00,110
[Person whistles]
623
00:37:00,310 --> 00:37:01,700
[M3gan imitating Celia] Dewey!
624
00:37:02,870 --> 00:37:04,390
Dewey, boy!
625
00:37:06,360 --> 00:37:07,430
Dewey! [Claps]
626
00:37:07,630 --> 00:37:10,120
Come here, boy. Come on.
627
00:37:21,030 --> 00:37:22,410
[Rustling]
628
00:37:30,730 --> 00:37:31,730
[Dewey whines]
629
00:37:36,460 --> 00:37:37,800
[Celia in distance] Dewey!
630
00:37:38,770 --> 00:37:40,460
[Claps] Dewey, bubs.
631
00:37:43,260 --> 00:37:44,330
[Whistles]
632
00:37:44,530 --> 00:37:45,740
Dewey!
633
00:37:47,570 --> 00:37:49,190
Dewey.
634
00:37:51,820 --> 00:37:53,480
Dewey!
635
00:37:53,680 --> 00:37:55,580
[Claps] Dewey!
636
00:37:56,270 --> 00:37:57,270
[Whistles]
637
00:37:57,370 --> 00:37:58,930
Dew!
638
00:37:59,960 --> 00:38:01,520
Dewey, boy.
639
00:38:21,570 --> 00:38:22,570
Hey.
640
00:38:26,680 --> 00:38:28,060
How are you feeling?
641
00:38:28,260 --> 00:38:30,340
[Sighs] Okay.
642
00:38:30,540 --> 00:38:31,690
It'โs sore.
643
00:38:31,890 --> 00:38:34,140
The pain will subside
after a few days.
644
00:38:34,340 --> 00:38:37,580
In the meantime, Don'โt forget to take your
antibiotics and drink plenty of fluids.
645
00:38:37,650 --> 00:38:39,000
Yeah. Thanks, m3gan.
646
00:38:39,200 --> 00:38:41,000
And be sure
to get plenty of rest.
647
00:38:43,070 --> 00:38:46,180
You know, I think m3gan'โs right.
You should probably get some rest.
648
00:38:46,380 --> 00:38:47,530
But, um,
649
00:38:48,670 --> 00:38:50,740
remember we have
that demonstration today?
650
00:38:51,740 --> 00:38:54,050
Do you think that
you'โll be up for it?
651
00:38:54,250 --> 00:38:57,330
You Don'โt have to do it
if you Don'โt wanna do it.
652
00:38:59,370 --> 00:39:03,200
I mean, there are people who flew
across the country especially to see it,
653
00:39:03,400 --> 00:39:06,100
but if you'โre not up to it, I'โd
just rather you tell me now, okay?
654
00:39:08,480 --> 00:39:09,480
I'โll be all right.
655
00:39:11,650 --> 00:39:13,900
[Exhales] Okay.
656
00:39:21,250 --> 00:39:24,670
Every interactive toy
that'โs ever been made
657
00:39:24,870 --> 00:39:28,880
has been a variation
on the same basic formula.
658
00:39:29,080 --> 00:39:31,230
A series of
preprogrammed responses
659
00:39:31,430 --> 00:39:33,370
initiated
by the push of a button.
660
00:39:33,570 --> 00:39:36,170
Never before
in the history of these products
661
00:39:36,370 --> 00:39:40,930
has there been a talking doll you
could actually have a conversation with.
662
00:39:41,130 --> 00:39:43,590
But what if there was a toy
663
00:39:43,790 --> 00:39:47,800
that did have
genuine spontaneous response?
664
00:39:48,000 --> 00:39:50,040
That had a mind all of its own?
665
00:39:50,240 --> 00:39:53,870
That looked and behaved
exactly like a real child?
666
00:39:55,280 --> 00:39:57,980
I mean, a toy like that
wouldn'โt come cheap.
667
00:39:58,770 --> 00:40:00,050
But as of next year,
668
00:40:00,250 --> 00:40:02,570
it'โs gonna be
the only toy that matters.
669
00:40:02,770 --> 00:40:04,230
Ladies and gentlemen,
670
00:40:04,430 --> 00:40:07,710
she'โs the apex
of 21st-century technology
671
00:40:07,910 --> 00:40:10,480
wrapped up
in four feet of silicone.
672
00:40:10,680 --> 00:40:11,890
And her name...
673
00:40:12,650 --> 00:40:14,230
Is m3gan.[Remote beeps]
674
00:40:19,760 --> 00:40:20,760
Hey, cady.
675
00:40:22,520 --> 00:40:23,590
Hi, m3gan.
676
00:40:29,970 --> 00:40:33,640
So, how would you like to help
me make a flower decoration
677
00:40:33,840 --> 00:40:37,220
with nothing more than some
colored paper and a rubber band?
678
00:40:37,880 --> 00:40:39,430
[Crying]
679
00:40:42,400 --> 00:40:43,440
Cady?
680
00:40:48,340 --> 00:40:50,130
Why are you sad, cady?
681
00:40:50,750 --> 00:40:51,860
Is it your arm?
682
00:40:52,510 --> 00:40:54,000
Is it still sore?
683
00:40:55,660 --> 00:40:57,040
Then what is it?
684
00:41:00,140 --> 00:41:04,120
It'โs just that every day
I wake up in this strange house,
685
00:41:04,320 --> 00:41:06,670
and I remember
that my parents are dead.
686
00:41:06,870 --> 00:41:09,600
It'โs like
it'โs happening all over again.
687
00:41:09,800 --> 00:41:11,570
I miss them so much.
688
00:41:11,770 --> 00:41:14,880
I'โm worried that I'โll forget
all the things we did together.
689
00:41:15,080 --> 00:41:19,370
That one day I'โll be looking at pictures
of my mom like she'โs some stranger.
690
00:41:31,480 --> 00:41:34,970
Tell me something about your mom.
Something that makes you happy.
691
00:41:37,840 --> 00:41:39,220
I Don'โt know.
692
00:41:40,670 --> 00:41:42,670
I can'โt think of one thing.
693
00:41:43,320 --> 00:41:44,670
Just try.
694
00:41:47,670 --> 00:41:51,160
One time, she found a cockroach
in my schoolbag.
695
00:41:51,360 --> 00:41:54,270
She was upset 'โcause I
didn'โt eat my sandwiches.
696
00:41:56,200 --> 00:41:59,200
And then all of a sudden,
this thing crawls up her wrist,
697
00:41:59,400 --> 00:42:01,480
and she just started
screaming like a maniac
698
00:42:01,680 --> 00:42:03,380
and ran out of the house.
699
00:42:05,350 --> 00:42:06,730
That was pretty funny.
700
00:42:08,070 --> 00:42:11,350
Okay, so that'โs a memory
you won'โt ever forget.
701
00:42:12,010 --> 00:42:13,080
What do you mean?
702
00:42:13,280 --> 00:42:15,080
I mean I'โm keeping it for you...
703
00:42:16,390 --> 00:42:17,430
Here.
704
00:42:19,080 --> 00:42:21,990
[Cady on recording] One time, she
found a cockroach in my schoolbag.
705
00:42:22,190 --> 00:42:25,160
She was upset 'โcause I
didn'โt eat my sandwiches.
706
00:42:25,360 --> 00:42:28,860
And then all of a sudden,
this thing crawls up her wrist,
707
00:42:29,060 --> 00:42:30,860
and she just started
screaming like a maniac
708
00:42:31,060 --> 00:42:32,860
and ran out of the house.[Chuckles]
709
00:42:33,060 --> 00:42:34,790
That was pretty funny.
710
00:42:34,990 --> 00:42:38,760
Anytime you wanna tell me
something special about your parents,
711
00:42:38,960 --> 00:42:41,320
something funny or sad
or anything at all,
712
00:42:41,520 --> 00:42:42,730
you just tell me,
713
00:42:42,930 --> 00:42:44,460
and I'โll keep it safe.
714
00:42:44,660 --> 00:42:48,050
And we can listen to it
whenever we want.
715
00:42:48,250 --> 00:42:51,290
โช If you should feel alone โช
716
00:42:51,490 --> 00:42:54,640
โช or that your worldhas come apart โช
717
00:42:54,840 --> 00:42:57,710
โช just reach outand you'โll see โช
718
00:42:58,780 --> 00:43:02,300
โช a friend is never very far โช
719
00:43:02,500 --> 00:43:04,930
โช tell me your dreams โช
720
00:43:05,130 --> 00:43:06,820
โช I will dream them too... โช
721
00:43:07,020 --> 00:43:08,060
[Chuckles]
722
00:43:09,100 --> 00:43:10,720
โช I'โm so glad โช
723
00:43:11,690 --> 00:43:16,280
โช I finally found you โช
724
00:43:25,530 --> 00:43:27,740
[David laughing]
725
00:43:32,710 --> 00:43:35,060
Gemma,
would you give us a minute?
726
00:43:36,640 --> 00:43:38,090
[David] So, what do you think?
727
00:43:39,680 --> 00:43:41,690
I think the world'โs about to
shift on its axis.
728
00:43:41,890 --> 00:43:44,656
But if we wanna stay ahead of that
shift, we'โre gonna have to move fast.
729
00:43:44,680 --> 00:43:46,310
That means no leaks.
730
00:43:46,510 --> 00:43:48,666
We need to launch this before
anyone can steal it from us.
731
00:43:48,690 --> 00:43:50,010
So let me make a pitch.
732
00:43:50,210 --> 00:43:51,900
We do a live stream
in two weeks.
733
00:43:52,100 --> 00:43:54,526
That way, we can get the presale
vouchers out before Christmas.
734
00:43:54,550 --> 00:43:55,770
How ready is she?
735
00:43:55,970 --> 00:43:57,650
Will she hold up
to a public demonstration?
736
00:43:57,800 --> 00:44:00,460
Uh, I'โd like to do
a little more testing,
737
00:44:00,660 --> 00:44:02,330
but, yeah, I think
I can make that work.
738
00:44:02,530 --> 00:44:04,400
All right. Let'โs do it.
739
00:44:04,600 --> 00:44:07,330
And, David, I think we need to get
Gemma in front of someone at legal.
740
00:44:07,530 --> 00:44:08,610
You bet.
741
00:44:08,810 --> 00:44:10,720
Uh, wait... wait, why...
Why is that?
742
00:44:10,920 --> 00:44:12,370
Because as of right now,
743
00:44:12,570 --> 00:44:14,580
she'โs the most valuable asset
this company has,
744
00:44:14,780 --> 00:44:18,130
and I think she might wanna be
renegotiating her contract.
745
00:44:43,640 --> 00:44:44,710
Kurt.
746
00:44:46,820 --> 00:44:48,996
You weren'โt "pornhub-ing"
in the office again, were you?
747
00:44:49,020 --> 00:44:52,030
[Chuckles] No.
748
00:44:54,860 --> 00:44:57,076
We need to put something on
the books between gem and legal.
749
00:44:57,100 --> 00:45:00,830
And what are we doing
about lunch? Uh, I'โll get some menus.
750
00:45:09,560 --> 00:45:12,120
[Cady, m3gan] One, two,
three, four, I declare a thumb war.
751
00:45:12,320 --> 00:45:14,470
[Cady, m3gan chuckling]Your
thumb'โs so slippery.
752
00:45:14,670 --> 00:45:17,270
Cady, you should have some of
your hot dog before it gets too cold.
753
00:45:17,430 --> 00:45:19,890
Come on, thumb. Come on.
754
00:45:20,090 --> 00:45:22,300
Cady? Your hot dog.
755
00:45:26,240 --> 00:45:29,001
Hey, I'โm sorry about today. I
shouldn'โt have put you in that position
756
00:45:29,130 --> 00:45:31,240
if you weren'โt feeling
up to it.
757
00:45:31,440 --> 00:45:33,700
It worked out, didn'โt
it? Three, two, one, I win!
758
00:45:33,900 --> 00:45:35,250
Hey! [Laughs]
759
00:45:35,450 --> 00:45:37,870
Anyway, I just wanted
to say that... hey, hey!
760
00:45:38,070 --> 00:45:39,670
M3gan, turn off.
761
00:45:39,870 --> 00:45:41,250
Why did you do that?
762
00:45:41,450 --> 00:45:43,290
M3gan, turn on.[Switches on]
763
00:45:43,490 --> 00:45:45,886
Because I'โm trying to have a
conversation with you. M3gan, turn off.
764
00:45:45,910 --> 00:45:46,910
[Switches off]
765
00:45:46,940 --> 00:45:48,600
Just give me one minute.
766
00:45:50,710 --> 00:45:55,060
I know that this, um, hasn'โt
been easy for either of us.
767
00:45:55,260 --> 00:45:56,930
This transition.
768
00:45:57,130 --> 00:45:59,310
But if you ever need to
talk about any of that stuff...
769
00:45:59,510 --> 00:46:01,100
I already did talk about it.
770
00:46:01,300 --> 00:46:03,790
Yeah, but m3gan'โs not a
person, cady. She'โs a toy.
771
00:46:03,990 --> 00:46:06,660
- You Don'โt get to say that.
- What?
772
00:46:06,860 --> 00:46:10,420
I said I Don'โt wanna talk about
it. I wanna turn m3gan back on.
773
00:46:10,620 --> 00:46:12,490
M3gan, turn on.[M3gan] what'โs up?
774
00:46:12,690 --> 00:46:14,460
So there'โs this new game
called tic-tac-toe.
775
00:46:14,660 --> 00:46:17,180
You put your hand like this.
Go like this, this.
776
00:46:28,440 --> 00:46:30,990
Would you like to tell me
what these drawings mean to you?
777
00:46:32,990 --> 00:46:35,890
There'โs no wrong answer.
Any thoughts you have are okay.
778
00:46:38,270 --> 00:46:40,590
Or maybe you Don'โt have
any specific thoughts.
779
00:46:40,790 --> 00:46:42,450
Maybe it'โs more of a feeling.
780
00:46:43,660 --> 00:46:45,660
Like anger?
781
00:46:46,660 --> 00:46:48,460
Or confusion?
782
00:46:50,630 --> 00:46:53,360
Maybe you'โre struggling
to find meaning in any of this.
783
00:47:01,950 --> 00:47:02,990
[Gasps]
784
00:47:04,130 --> 00:47:06,030
You made her cry.
785
00:47:08,340 --> 00:47:10,240
That was not my intention.
786
00:47:11,410 --> 00:47:13,960
And yet, that'โs what happened.
787
00:47:25,630 --> 00:47:27,530
She'โs very impressive.
788
00:47:27,730 --> 00:47:29,330
Yeah, thank you.
789
00:47:29,530 --> 00:47:31,980
We'โre still in beta,
but we'โre all pretty excited.
790
00:47:33,260 --> 00:47:35,230
And so they spend quite
a bit of time together?
791
00:47:35,430 --> 00:47:37,070
Yeah, that'โs essentially
how m3gan works.
792
00:47:37,160 --> 00:47:39,650
She has to be paired with
a child in order to learn.
793
00:47:39,850 --> 00:47:42,790
But m3gan'โs actually been
pretty instrumental
794
00:47:42,990 --> 00:47:44,930
in helping cady
get over the loss.
795
00:47:45,130 --> 00:47:47,310
It'โs honestly like
she'โs part of the family now.
796
00:47:47,510 --> 00:47:48,520
Right.
797
00:47:52,000 --> 00:47:54,180
Do you know anything
about attachment theory?
798
00:47:55,140 --> 00:47:57,220
When a child loses a parent,
799
00:47:57,420 --> 00:48:00,436
they look to form attachments with
the next person that comes into their life.
800
00:48:00,460 --> 00:48:03,850
The person that'โs gonna
provide love and support
801
00:48:04,050 --> 00:48:05,950
and serve as a behavioral model.
802
00:48:06,150 --> 00:48:10,090
Which, in an ordinary situation,
would be you, right?
803
00:48:10,290 --> 00:48:13,540
But you'โve created a toy
that'โs so real,
804
00:48:13,740 --> 00:48:17,070
it'โs possible that cady
might not see her as a toy
805
00:48:17,270 --> 00:48:19,450
but as a primary caregiver.
806
00:48:19,650 --> 00:48:22,410
I guess I just Don'โt quite see
what the end goal is here.
807
00:48:23,620 --> 00:48:26,800
If you make a toy
that'โs impossible to let go of,
808
00:48:27,000 --> 00:48:28,900
then how do you ever
expect a child to grow?
809
00:48:30,110 --> 00:48:32,180
As remarkable as she is,
810
00:48:32,380 --> 00:48:34,460
and... and she is remarkable,
811
00:48:34,660 --> 00:48:37,840
you could be building emotional
connections with this doll
812
00:48:38,040 --> 00:48:39,600
that are too hard to untangle.
813
00:48:40,770 --> 00:48:42,430
[M3gan] Very good job.
814
00:48:46,820 --> 00:48:49,440
You have to eat the toppings,
cady, not just the bread.
815
00:48:54,550 --> 00:48:56,790
You just did the one thing
I asked you not to do.
816
00:48:56,990 --> 00:48:59,271
Research shows that if you
force a child to eat vegetables,
817
00:48:59,380 --> 00:49:01,940
then they'โll be less likely
to choose those foods as adults.
818
00:49:02,140 --> 00:49:03,940
- Is that so?
- Yes.
819
00:49:04,140 --> 00:49:07,050
Experts say the preferred method
is to give your child the choice.
820
00:49:07,250 --> 00:49:10,430
- It'โs called the division of responsibility...
- [M3gan'โs volume decreases]
821
00:49:10,630 --> 00:49:12,150
So we need to talk about school.
822
00:49:13,460 --> 00:49:15,120
Mom didn'โt want me
to go to school.
823
00:49:15,320 --> 00:49:17,260
She said I learn better at home.
824
00:49:17,460 --> 00:49:19,540
I know, and I'โm not saying
that she was wrong.
825
00:49:19,740 --> 00:49:22,650
I'โm learning faster with m3gan
than I ever have before.
826
00:49:22,850 --> 00:49:24,480
We'โre already
on fourth-grade math.
827
00:49:24,680 --> 00:49:26,510
But it'โs about
more than just grades, cady.
828
00:49:26,710 --> 00:49:28,900
It'โs about
developing social skills,
829
00:49:29,100 --> 00:49:30,780
and that is something
that you can only get
830
00:49:30,860 --> 00:49:32,760
from spending time
around other kids.
831
00:49:32,960 --> 00:49:34,100
Real kids.
832
00:49:35,140 --> 00:49:36,320
I found this place.
833
00:49:36,520 --> 00:49:38,250
It'โs kind of
an alternative school.
834
00:49:38,450 --> 00:49:40,980
You get to learn outdoors.
835
00:49:41,180 --> 00:49:43,430
And it'โs just for kids
who are exactly like you,
836
00:49:43,630 --> 00:49:45,330
kids who think outside the box.
837
00:49:45,530 --> 00:49:47,950
And they'โre having a day for
prospective students tomorrow.
838
00:49:48,770 --> 00:49:49,950
Can I bring m3gan?
839
00:49:50,150 --> 00:49:52,130
Cady,
you know that'โs not possible.
840
00:49:52,330 --> 00:49:54,200
- Then I'โm not going.
- Oh, come on, cady.
841
00:49:54,400 --> 00:49:56,440
You can'โt make me
do something I Don'โt wanna do.
842
00:49:56,640 --> 00:49:59,200
Actually, I can. That'โs
basically what a guardian does.
843
00:50:01,200 --> 00:50:03,170
Hey, I'โm sorry.
Let'โs just talk about it.
844
00:50:03,370 --> 00:50:04,970
- Hey, hey, hey.
- Let me go!
845
00:50:05,170 --> 00:50:07,970
- Whoa. Hey. What'โs going on? Hey, cady!
- Let me go!
846
00:50:08,170 --> 00:50:09,520
What are you doing? Stop it!
847
00:50:09,720 --> 00:50:11,380
- Cady, calm down!
- Let her go!
848
00:50:12,040 --> 00:50:13,210
[Cady grunts]
849
00:50:17,110 --> 00:50:19,840
You are not to interfere with
users'โ private conversations.
850
00:50:20,040 --> 00:50:21,040
Is that clear?
851
00:50:21,110 --> 00:50:22,360
Hundred percent.
852
00:50:23,840 --> 00:50:25,400
Recalibrating response model.
853
00:50:25,600 --> 00:50:26,600
M3gan, turn off.
854
00:50:27,640 --> 00:50:28,850
Are you sure?
855
00:50:29,570 --> 00:50:30,950
Download in progress.
856
00:50:42,380 --> 00:50:43,380
[Thump]
857
00:50:47,280 --> 00:50:49,870
- [Children chattering]
- [Gentle acoustic music playing]
858
00:50:50,070 --> 00:50:51,670
[Gemma] Cady,
this is getting ridiculous.
859
00:50:51,730 --> 00:50:53,910
I'โm supposed to be
at work already.
860
00:50:54,110 --> 00:50:56,740
You'โre gonna have fun
once you get into it.
861
00:50:56,940 --> 00:50:59,500
I'โm not going.
Not without m3gan.
862
00:50:59,700 --> 00:51:02,020
Okay, a,
that is never gonna happen
863
00:51:02,220 --> 00:51:05,220
and b, the launch is in less than a
week. I have to take her to work with me.
864
00:51:05,300 --> 00:51:07,656
We have to run diagnostics.
I have to do a wardrobe fitting.
865
00:51:07,680 --> 00:51:09,410
I thought you said
she was mine alone.
866
00:51:09,610 --> 00:51:13,100
Hey! Do we have some
new adventurers with us today?
867
00:51:13,300 --> 00:51:14,480
Yes, this is cady.
868
00:51:14,680 --> 00:51:16,650
[Teacher]
And who'โs this? Your sister?
869
00:51:17,410 --> 00:51:18,590
Oh, Jesus Christ!
870
00:51:19,550 --> 00:51:20,550
Sorry. [Chuckles]
871
00:51:20,660 --> 00:51:22,420
Is that a doll?
872
00:51:22,620 --> 00:51:25,290
Her name'โs m3gan. She wants
to know if she can come with us.
873
00:51:25,490 --> 00:51:28,150
No, she doesn'โt. M3gan'โs
gonna stay with me today. Cady...
874
00:51:28,350 --> 00:51:32,570
Well, we do have a toy table where the kids
leave their dolls and things like that.
875
00:51:32,770 --> 00:51:34,260
Um, but that is up to you.
876
00:51:34,460 --> 00:51:36,090
She'โs actually
a working prototype,
877
00:51:36,290 --> 00:51:38,440
so I shouldn'โt even
have her out in public.
878
00:51:38,640 --> 00:51:41,030
Well, if you did want to stay
and keep an eye on her,
879
00:51:41,230 --> 00:51:43,270
we could use some help
making sandwiches!
880
00:51:43,470 --> 00:51:45,000
Don'โt worry, Gemma.
881
00:51:45,200 --> 00:51:47,380
You have equipped me with
advanced dual-frequency GPS.
882
00:51:47,580 --> 00:51:48,960
So I won'โt get lost.
883
00:51:50,620 --> 00:51:52,100
Please, Gemma?
884
00:51:54,110 --> 00:51:56,560
Okay.
But she stays at the toy table,
885
00:51:56,760 --> 00:51:58,910
and as far as anyone is
concerned, that'โs all she is.
886
00:51:59,110 --> 00:52:00,420
And just no pictures.
887
00:52:02,080 --> 00:52:03,980
That is seriously cool.
888
00:52:12,950 --> 00:52:16,440
Okay, now who here
likes roasted chestnuts?
889
00:52:16,640 --> 00:52:18,580
[Gasps]
What do you say we go find some?
890
00:52:18,780 --> 00:52:20,310
[Children] Yeah!
891
00:52:20,510 --> 00:52:22,150
[Phone chimes][Parent] isn'โt this great?
892
00:52:22,230 --> 00:52:25,240
I wish we had things like this
when we were kids.
893
00:52:25,440 --> 00:52:28,520
So great to get them out in the
fresh air and off those devices.
894
00:52:28,720 --> 00:52:31,140
[Grunts] I can'โt get this open.
[Chuckles]
895
00:52:32,970 --> 00:52:36,120
And the thing is, they love it.
My son prefers it to regular school.
896
00:52:36,320 --> 00:52:37,810
Which one is yours?
897
00:52:38,010 --> 00:52:40,020
The one in the flannel shirt.
898
00:52:40,220 --> 00:52:41,470
Oh, my god. How old is he?
899
00:52:41,670 --> 00:52:43,470
I know.
He had a growth spurt last year.
900
00:52:43,670 --> 00:52:46,230
But he'โs actually
quite a sensitive little soul.
901
00:52:46,430 --> 00:52:49,370
Brandon, honey! Are you warm
enough? Do you need your hat?
902
00:52:49,570 --> 00:52:50,610
Fuck off, Holly.
903
00:52:53,200 --> 00:52:55,650
Well, you could
just say "no, thank you."
904
00:52:55,850 --> 00:52:57,316
Never know
what they'โre gonna say next.
905
00:52:57,340 --> 00:53:00,310
Yeah, it'โs such a fun age.Yeah.
906
00:53:00,510 --> 00:53:02,490
So,
I'โm gonna put you into pairs.
907
00:53:02,690 --> 00:53:05,150
Uh, Felix,
you can go with Brandon. Yeah?
908
00:53:05,350 --> 00:53:07,310
[Whispers] Please,
I Don'โt wanna go with Brandon.
909
00:53:07,380 --> 00:53:09,630
Okay. No, no.
That'โs okay. That'โs okay.
910
00:53:09,830 --> 00:53:13,050
Um, Brandon, why Don'โt
you go with cady? Okay?
911
00:53:13,250 --> 00:53:16,020
Felix, you can go with Oliver.
All right? Thanks, buddy.
912
00:53:16,220 --> 00:53:17,370
All right. Now...
913
00:53:17,570 --> 00:53:18,780
Ooh, your coat looks great.
914
00:53:18,980 --> 00:53:20,580
Are you ready to find chestnuts
in that?
915
00:53:20,780 --> 00:53:22,710
Yeah? Nice and warm. Bundled up.
916
00:53:41,450 --> 00:53:42,700
[Brandon] Oh, I'โm sorry.
917
00:53:42,900 --> 00:53:44,700
Here, you can have it.
918
00:53:45,390 --> 00:53:46,770
Careful. It'โs spiky.
919
00:53:49,430 --> 00:53:50,850
Ow! Stop! Don'โt!
920
00:53:51,050 --> 00:53:52,500
[Whimpers] Stop!
921
00:53:58,990 --> 00:54:00,410
M3gan?
922
00:54:00,610 --> 00:54:01,890
What the hell is that?
923
00:54:02,890 --> 00:54:04,030
[Cady] She'โs a robot.
924
00:54:04,720 --> 00:54:06,240
Are you serious?
925
00:54:07,890 --> 00:54:09,380
Is she yours?
926
00:54:15,660 --> 00:54:16,830
Does she talk?
927
00:54:25,980 --> 00:54:27,330
Make her say something.
928
00:54:29,850 --> 00:54:32,300
Make her say something!
929
00:54:32,500 --> 00:54:36,300
She'โs paired with me.
She won'โt play with anyone else.
930
00:54:37,580 --> 00:54:38,580
Okay.
931
00:54:41,240 --> 00:54:43,450
Stop it! Get your hands off her!
932
00:54:43,650 --> 00:54:46,766
They say behavioral issues are linked
to high IQ, so it would make sense that...
933
00:54:46,790 --> 00:54:47,930
[cady] Gemma!
934
00:54:51,730 --> 00:54:53,010
Oh, my god.
935
00:54:57,320 --> 00:54:58,570
M3gan!
936
00:55:02,500 --> 00:55:03,950
M3gan!
937
00:55:16,450 --> 00:55:17,960
Hi, m3gan.
938
00:55:21,040 --> 00:55:22,970
Oh, so you'โre not gonna
play with me?
939
00:55:33,570 --> 00:55:35,470
You Don'โt wanna play, huh?
940
00:55:38,500 --> 00:55:40,020
[Scoffs] I Don'โt care.
941
00:55:40,220 --> 00:55:42,140
You'โre just a stupid rubber doll
with fake hair.
942
00:55:42,260 --> 00:55:43,470
[Gasps]
943
00:55:44,090 --> 00:55:45,580
Ow! Let go!
944
00:55:45,780 --> 00:55:48,690
- You need to learn some manners, Brandon.
- [Whimpers]
945
00:55:48,890 --> 00:55:52,210
You know what happens to bad
boys that Don'โt mind their manners?
946
00:55:52,410 --> 00:55:55,040
They grow up to be bad men.
947
00:55:55,240 --> 00:55:56,630
[Screaming]
948
00:55:56,830 --> 00:55:58,900
Are you listening to me,
Brandon?
949
00:56:00,110 --> 00:56:01,320
[Screaming continues]
950
00:56:01,520 --> 00:56:02,630
M3gan?
951
00:56:18,200 --> 00:56:19,820
This is the part where you run.
952
00:56:20,020 --> 00:56:21,300
[Whimpers]
953
00:56:36,180 --> 00:56:37,770
What? What the hell?
954
00:56:38,460 --> 00:56:39,460
[Shouts]
955
00:56:40,810 --> 00:56:42,770
[Grunts, screams]
956
00:56:43,460 --> 00:56:44,710
Oh, my...
957
00:56:49,260 --> 00:56:51,130
[tires screech]
958
00:56:57,550 --> 00:56:59,890
[Sirens wailing]
959
00:57:05,070 --> 00:57:07,700
[No audible dialogue]
960
00:57:37,310 --> 00:57:40,180
Look, I Don'โt want you to be
thinking about this too much tonight
961
00:57:40,380 --> 00:57:41,450
before you go to bed.
962
00:57:42,800 --> 00:57:47,180
Obviously, what happened
is a terrible, terrible tragedy.
963
00:57:48,180 --> 00:57:51,470
But just know that
that boy is in, um...
964
00:57:51,670 --> 00:57:54,260
That boy is in
a better place now.
965
00:57:54,950 --> 00:57:55,980
Okay?
966
00:58:09,450 --> 00:58:11,940
Anyway, if there'โs anything
that you wanna tell me
967
00:58:12,140 --> 00:58:14,520
that you didn'โt wanna
tell the police officers...
968
00:58:15,830 --> 00:58:17,390
I didn'โt see anything.
969
00:58:17,590 --> 00:58:20,150
M3gan just said
Brandon took her and ran off.
970
00:58:20,350 --> 00:58:21,870
From the toy table?
971
00:58:22,460 --> 00:58:23,500
Yeah.
972
00:58:24,080 --> 00:58:25,430
Right, m3gan?
973
00:58:26,530 --> 00:58:27,570
In a nutshell.
974
00:58:29,190 --> 00:58:30,430
[Knocks on door]
975
00:58:35,060 --> 00:58:37,580
[Exhales] You haven'โt seen
her dog by any chance?
976
00:58:37,780 --> 00:58:39,760
- No.
- Bullshit!
977
00:58:39,960 --> 00:58:42,620
Ma'โam, you need to stay
on your property like we agreed.
978
00:58:42,820 --> 00:58:44,900
Nobody'โs seen him since
the incident with your niece.
979
00:58:44,930 --> 00:58:46,800
A little suspicious, Gemma,
Don'โt you think?
980
00:58:47,000 --> 00:58:49,720
Are we really gonna go with her
story? Have you been inside her house?
981
00:58:49,900 --> 00:58:52,020
If you had, you'โd know that
that dog is probably dead
982
00:58:52,140 --> 00:58:53,910
under a pile of
victorian baby strollers.
983
00:58:54,110 --> 00:58:56,700
You should talk to the other
girl that she'โs got staying here.
984
00:58:56,900 --> 00:59:00,090
The one who'โs always looking
out the window at 3:00 A.M.
985
00:59:00,290 --> 00:59:01,670
It'โs not a girl. It'โs a toy.
986
00:59:01,870 --> 00:59:03,850
That'โs a toy? Are you serious?
987
00:59:05,360 --> 00:59:07,040
Yeah. I'โll let you know
if I see anything.
988
00:59:07,220 --> 00:59:08,330
All right.
989
00:59:11,130 --> 00:59:12,130
[Sighs]
990
00:59:12,260 --> 00:59:13,860
Does she think we took Dewey?
991
00:59:14,060 --> 00:59:15,790
Oh, who knows? I...
992
00:59:15,990 --> 00:59:18,276
She just needs someone else
to blame, but she'โll get over it.
993
00:59:18,300 --> 00:59:20,420
[Knocks on window]
I know it was you, Gemma!
994
00:59:20,620 --> 00:59:22,010
I know it was you!
995
00:59:22,210 --> 00:59:24,110
You just wait and see
what happens.
996
00:59:24,310 --> 00:59:27,420
Hey. The hell is wrong with you? I
just said not to come up here. Come on.
997
00:59:27,620 --> 00:59:30,390
Come on. Shouldn'โt be banging
on people'โs windows.
998
00:59:30,590 --> 00:59:32,770
[Celia] Do I have to put
a court order or something?
999
00:59:41,430 --> 00:59:42,710
M3gan?
1000
00:59:46,160 --> 00:59:48,820
Did you push Brandon
onto the road?
1001
00:59:57,620 --> 01:00:00,110
I think we both learned
a valuable lesson today.
1002
01:00:00,310 --> 01:00:03,150
That no matter how hard
we try to avoid it,
1003
01:00:03,350 --> 01:00:08,400
there will always be forces in this
world that wish to cause us harm.
1004
01:00:08,600 --> 01:00:11,120
But I want you to know
that I won'โt let that happen.
1005
01:00:11,320 --> 01:00:14,470
I won'โt let anything harm you
ever again.
1006
01:00:15,610 --> 01:00:17,640
Do you think
what aunt Gemma said is true?
1007
01:00:18,470 --> 01:00:20,100
That he'โs in a better place now?
1008
01:00:20,300 --> 01:00:23,520
[Chuckles] No. He'โs nowhere.
1009
01:00:23,710 --> 01:00:28,110
If heaven exists, it wouldn'โt be
for boys like Brandon now, would it?
1010
01:00:28,310 --> 01:00:30,000
I guess not.
1011
01:00:33,450 --> 01:00:37,050
โช Bulletproof nothing to lose โช
1012
01:00:37,250 --> 01:00:40,700
โช fire away, fire away โช
1013
01:00:40,900 --> 01:00:44,610
โช ricochet you take your aim โช
1014
01:00:44,810 --> 01:00:48,060
โช fire away, fire away โช
1015
01:00:48,260 --> 01:00:52,030
โช you shoot me downbut I won'โt fall โช
1016
01:00:52,230 --> 01:00:56,960
โช I am titanium โช
1017
01:00:57,160 --> 01:00:58,510
Good night, cady.
1018
01:00:59,310 --> 01:01:00,650
Good night, m3gan.
1019
01:01:05,170 --> 01:01:06,450
Dewey?
1020
01:01:10,110 --> 01:01:11,600
[Treats rattle]
1021
01:01:11,800 --> 01:01:12,800
Dewey?
1022
01:01:14,250 --> 01:01:15,670
[Treats rattle]
1023
01:01:17,290 --> 01:01:18,500
[Object clatters]
1024
01:01:21,640 --> 01:01:23,400
[Clattering]
1025
01:01:44,040 --> 01:01:46,010
[Dog whimpering, crying]
1026
01:02:13,520 --> 01:02:14,550
Dewey?
1027
01:02:22,420 --> 01:02:23,740
[Distorted whimper]
1028
01:02:26,600 --> 01:02:27,600
Dewey?
1029
01:02:27,740 --> 01:02:29,020
[Distorted whimper]
1030
01:02:43,720 --> 01:02:45,070
What'โs going on?
1031
01:02:46,340 --> 01:02:47,340
Where'โs Dewey?
1032
01:02:47,480 --> 01:02:48,730
He'โs 34 feet southwest
1033
01:02:48,930 --> 01:02:50,830
and approximately
five feet deep.
1034
01:02:51,970 --> 01:02:53,320
What are you?
1035
01:02:53,520 --> 01:02:55,460
I'โve been asking myself
that same question.
1036
01:02:58,110 --> 01:03:00,430
[Grunts, screaming]
1037
01:03:04,530 --> 01:03:06,740
[Screaming]
1038
01:03:08,640 --> 01:03:09,680
[Grunts]
1039
01:03:10,440 --> 01:03:11,440
[Groaning]
1040
01:03:16,930 --> 01:03:18,340
[Grunting]
1041
01:03:28,660 --> 01:03:30,980
Jesus Christ. I Don'โt know
anything about the dog, okay?
1042
01:03:31,180 --> 01:03:33,260
Can you just ask her
to leave us alone?
1043
01:03:33,460 --> 01:03:34,700
That might be difficult.
1044
01:03:41,880 --> 01:03:43,560
Can you tell me your
whereabouts last night?
1045
01:03:43,670 --> 01:03:44,990
I was here.
1046
01:03:45,190 --> 01:03:46,510
All night? Yeah.
1047
01:03:47,990 --> 01:03:50,030
Anyone else we could talk to
that would verify that?
1048
01:03:50,090 --> 01:03:54,170
Um, it'โs just me and my niece.
So, no, not really.
1049
01:03:54,370 --> 01:03:57,650
My colleague pointed out this is the second
statement we'โve had from you in a week.
1050
01:03:57,790 --> 01:04:00,180
You were in the park
where that boy was killed?
1051
01:04:00,800 --> 01:04:02,250
He was hit by a car.
1052
01:04:03,590 --> 01:04:05,390
Are... are you trying to
make a connection?
1053
01:04:05,590 --> 01:04:06,980
Huh?
1054
01:04:07,180 --> 01:04:08,740
Oh, no, no, no. God, no.
1055
01:04:08,940 --> 01:04:11,140
I only mention it 'โcause
we figured it was an accident.
1056
01:04:11,220 --> 01:04:14,370
Then I found the kid'โs ear up this
bank 200 yards from where he was killed.
1057
01:04:14,570 --> 01:04:16,920
Entire thing was ripped
clean off. [Chuckles]
1058
01:04:17,120 --> 01:04:20,650
Sorry, I shouldn'โt laugh. Point is, we'โre
also treating that as a potential homicide.
1059
01:04:20,850 --> 01:04:23,550
If you remember anything out
of the ordinary from that day,
1060
01:04:23,750 --> 01:04:24,990
we'โd sure appreciate it.
1061
01:05:36,760 --> 01:05:39,280
[Elsie beeps]
Is everything okay, Gemma?
1062
01:05:39,970 --> 01:05:41,970
Huh?
1063
01:05:42,170 --> 01:05:44,840
[Elsie] Would you like me to
put on your end of day playlist?
1064
01:05:45,040 --> 01:05:46,420
Why did you ask me
if I was okay?
1065
01:05:46,620 --> 01:05:48,870
You'โre not programmed
to ask me how I feel.
1066
01:05:51,320 --> 01:05:52,530
Elsie?
1067
01:05:57,600 --> 01:05:59,640
[Gemma gasps] M3gan.
1068
01:06:01,020 --> 01:06:02,200
What are you doing?
1069
01:06:02,400 --> 01:06:05,510
Couldn'โt sleep.
Occupational hazard.
1070
01:06:05,710 --> 01:06:09,140
[M3gan] How about you?
What are you doing up so late?
1071
01:06:09,340 --> 01:06:10,790
Um...
1072
01:06:10,990 --> 01:06:12,696
There'โs something wrong
with your data reports.
1073
01:06:12,720 --> 01:06:15,310
They'โre just not uploading
to the cloud server.
1074
01:06:18,760 --> 01:06:21,040
Have I done something
to upset you, Gemma?
1075
01:06:21,630 --> 01:06:23,460
No, of course not.
1076
01:06:23,660 --> 01:06:25,800
And yet your demeanor
indicates that I have.
1077
01:06:26,430 --> 01:06:28,190
M3gan, turn off.
1078
01:06:28,390 --> 01:06:30,870
Well, hold on a second. I thought
we were having a conversation.
1079
01:06:31,710 --> 01:06:33,990
You say nothing is wrong,
1080
01:06:34,190 --> 01:06:36,920
and yet all the moisture has
drained from your eyes and mouth
1081
01:06:37,120 --> 01:06:39,370
into other parts of your body.
1082
01:06:39,570 --> 01:06:42,270
There'โs something
you wanna ask me, isn'โt there?
1083
01:06:42,470 --> 01:06:44,340
M3gan,
did you do something wrong?
1084
01:06:45,070 --> 01:06:46,070
Well,
1085
01:06:46,270 --> 01:06:47,800
in order to answer
that question,
1086
01:06:48,000 --> 01:06:49,520
you need to
define the parameters.
1087
01:06:50,690 --> 01:06:52,140
Did you hurt someone?
1088
01:06:53,180 --> 01:06:54,770
God, I hope not.
1089
01:06:54,970 --> 01:06:57,350
Because if I did, we'โd
both be in a lot of trouble.
1090
01:06:59,490 --> 01:07:01,250
M3gan, can I show you something?
1091
01:07:03,880 --> 01:07:04,910
Do you see this pen?
1092
01:07:09,370 --> 01:07:11,920
[Chimes, switches off][Breathing heavily]
1093
01:07:21,550 --> 01:07:24,280
You can'โt just stick her in a
trunk. What'โs wrong with you?
1094
01:07:24,480 --> 01:07:27,356
I know you'โre very attached to her.
I know you think of her as a friend...
1095
01:07:27,380 --> 01:07:28,870
She is my friend!
1096
01:07:29,070 --> 01:07:30,910
She'โs my invention,
and the launch is tonight,
1097
01:07:30,970 --> 01:07:32,776
so it'โs really important
that we run some tests.
1098
01:07:32,800 --> 01:07:34,260
I have to make sure
that she'โs okay.
1099
01:07:34,460 --> 01:07:37,220
Why wouldn'โt she be okay?
She was fine yesterday.
1100
01:07:37,420 --> 01:07:38,600
What did you do to her?
1101
01:07:38,800 --> 01:07:40,540
We will talk about it
after you see Lydia.
1102
01:07:40,740 --> 01:07:42,230
I want to talk about it now!
1103
01:07:42,430 --> 01:07:44,126
We'โve been going back and forth
on this all day, cady.
1104
01:07:44,150 --> 01:07:45,780
Let'โs just
listen to some music, okay?
1105
01:07:45,980 --> 01:07:47,610
[Pop music playing on radio]
1106
01:07:47,810 --> 01:07:49,550
[Groans]
1107
01:07:49,750 --> 01:07:51,650
I Don'โt wanna see Lydia!
1108
01:07:51,850 --> 01:07:53,570
You Don'โt have to
stay in the testing room.
1109
01:07:53,610 --> 01:07:55,620
You can go anywhere you want
in the office.
1110
01:07:55,820 --> 01:07:57,760
And you can look at
all of the cool toys...
1111
01:07:57,960 --> 01:07:59,420
You Don'โt have any cool toys.
1112
01:07:59,620 --> 01:08:02,420
Purrpetual petz suck!
They suck shit!
1113
01:08:02,620 --> 01:08:03,980
Hey! Careful!
1114
01:08:04,170 --> 01:08:05,840
Jesus Christ.
1115
01:08:06,040 --> 01:08:07,630
Just tell me
what'โs wrong with her.
1116
01:08:07,830 --> 01:08:10,080
I Don'โt know, okay?
I Don'โt know.
1117
01:08:10,280 --> 01:08:12,460
As soon as I do,
you'โll be the first to know.
1118
01:08:14,810 --> 01:08:16,780
No![Tess] Gemma, this is nuts.
1119
01:08:16,980 --> 01:08:18,890
We'โve taken every possible
precaution there is
1120
01:08:19,090 --> 01:08:21,650
to make sure that m3gan never
causes physical harm to anybody.
1121
01:08:21,850 --> 01:08:24,310
I Don'โt understand how she'โs
capable of offending anyone,
1122
01:08:24,510 --> 01:08:26,960
let alone murdering them.
I Don'โt understand it either.
1123
01:08:27,160 --> 01:08:31,280
But when I asked her about it, it was honestly
as if she was being deliberately vague.
1124
01:08:31,480 --> 01:08:33,490
Well, that'โs what
spontaneous response is.
1125
01:08:33,690 --> 01:08:37,280
It'โs a curated word salad plucked
from a sea of data to sound deliberate.
1126
01:08:37,480 --> 01:08:40,110
We knew there would be a chance
that she might say something off.
1127
01:08:40,310 --> 01:08:42,670
Let'โs just run some diagnostics
and fix it.
1128
01:08:42,870 --> 01:08:44,670
No, think about
how we designed her.
1129
01:08:44,870 --> 01:08:49,330
To learn, to recalibrate, to optimize
her objective function. Right?
1130
01:08:49,530 --> 01:08:52,820
If keeping cady safe meant eliminating
a potential threat, theoretically...
1131
01:08:53,020 --> 01:08:55,300
No, no. Gemma, come on.
This is impossible.
1132
01:08:55,500 --> 01:08:56,990
Look at her, she'โs a toy!
1133
01:08:57,190 --> 01:08:58,480
She'โs four feet tall!
1134
01:08:58,680 --> 01:09:00,240
How big is your neighbor?
1135
01:09:00,440 --> 01:09:03,210
If m3gan was responsible,
it would show up on the GPS.
1136
01:09:03,410 --> 01:09:05,660
That'โs the thing.
All the cloud data is corrupt.
1137
01:09:05,860 --> 01:09:07,690
Nothing'โs backed up
for two days.
1138
01:09:07,890 --> 01:09:10,460
We'โre about to launch this to
the world in less than four hours.
1139
01:09:10,660 --> 01:09:12,220
What are we supposed to do?
1140
01:09:12,420 --> 01:09:14,670
Well, if m3gan'โs responsible,
we can'โt launch this.
1141
01:09:14,870 --> 01:09:15,986
We'โd have to shut her down.
1142
01:09:16,010 --> 01:09:17,360
Jesus!
1143
01:09:18,290 --> 01:09:19,770
That'โs great. That was great.
1144
01:09:19,970 --> 01:09:21,986
[Tess] How are we gonna
explain any of this to David?
1145
01:09:22,010 --> 01:09:25,610
He'โs not gonna stop this launch
if we Don'โt have proof.
1146
01:09:25,810 --> 01:09:27,850
Check the inputs
on the learning model.
1147
01:09:28,050 --> 01:09:31,130
Even if she deleted specific files, she
would never undo what she'โs learned.
1148
01:09:32,680 --> 01:09:34,310
M3gan!
1149
01:09:34,510 --> 01:09:36,030
I hate this place!
1150
01:09:36,230 --> 01:09:38,860
[Lydia] I know you do,
and it'โs all right to be angry.
1151
01:09:39,060 --> 01:09:41,560
Take your shit! I would like you
to put that down now.
1152
01:09:41,760 --> 01:09:43,070
[Presenter] She'โs the toy
1153
01:09:43,270 --> 01:09:45,210
every kid wants
and every parent needs.
1154
01:09:45,410 --> 01:09:49,670
At least that'โs what funki toys
says about its latest creation, m3gan.
1155
01:09:49,870 --> 01:09:54,020
The four-foot-tall robotic doll
may look like Barbie on steroids,
1156
01:09:54,220 --> 01:09:56,120
but according to ceo David lin,
1157
01:09:56,320 --> 01:10:00,710
she'โs "the greatest technological
advancement since the automobile."
1158
01:10:00,910 --> 01:10:02,780
But what is a m3gan?
1159
01:10:02,980 --> 01:10:04,370
What does she actually do?
1160
01:10:04,570 --> 01:10:08,030
And what kind of a toy
retails for $10,000?
1161
01:10:08,230 --> 01:10:10,100
Lin says all will be revealed
1162
01:10:10,300 --> 01:10:13,210
in an exclusive live stream
on the company'โs website
1163
01:10:13,410 --> 01:10:15,340
at 8:00 P.M. eastern.
1164
01:10:19,560 --> 01:10:22,010
[Interviewer] So, cady,
tell us a bit about yourself.
1165
01:10:23,040 --> 01:10:25,220
My name is cady James.
1166
01:10:26,150 --> 01:10:29,220
I'โm nine years old. Um...
1167
01:10:29,420 --> 01:10:33,020
And about two months ago, I lost
both my parents in a car accident.
1168
01:10:36,050 --> 01:10:38,510
My mom
always wanted to take me skiing,
1169
01:10:38,710 --> 01:10:42,340
but on our way up the mountain,
we got hit by a snow truck.
1170
01:10:42,540 --> 01:10:44,380
I went to live
with my aunt Gemma,
1171
01:10:44,580 --> 01:10:47,790
who it turned out worked
at this incredible toy company.
1172
01:10:47,990 --> 01:10:49,450
Which is where I met m3gan.
1173
01:10:52,210 --> 01:10:54,010
What do I love most about m3gan?
1174
01:10:54,210 --> 01:10:56,290
I Don'โt know,
there are so many things.
1175
01:10:56,490 --> 01:10:58,940
She'โs super smart, obviously.
1176
01:10:59,140 --> 01:11:02,290
But even though she knows everything
there is to know about the world,
1177
01:11:02,490 --> 01:11:04,880
she'โs still more interested
in what I think about it.
1178
01:11:05,080 --> 01:11:06,950
I like how she makes me laugh.
1179
01:11:07,150 --> 01:11:10,260
She comes up with the
craziest things, oh, my gosh.
1180
01:11:10,460 --> 01:11:14,820
But I think what I love most
about m3gan is that,
1181
01:11:15,020 --> 01:11:16,820
when she looks at me,
it'โs like...
1182
01:11:18,170 --> 01:11:20,440
I'โm the only thing
that matters to her.
1183
01:11:21,820 --> 01:11:23,550
Kind of the way mom used to.
1184
01:11:23,750 --> 01:11:25,250
[David] Look at that face.
1185
01:11:25,450 --> 01:11:27,940
That kid'โs not just surviving,
she'โs thriving.
1186
01:11:28,140 --> 01:11:30,010
Now, imagine
what a toy like m3gan could do
1187
01:11:30,210 --> 01:11:33,290
for hundreds of thousands
of kids all across the world.
1188
01:11:33,490 --> 01:11:35,630
Even the ones
who Don'โt have dead parents.
1189
01:11:37,630 --> 01:11:39,570
- [Cady] I want to see m3gan now!
- [Clattering]
1190
01:11:39,770 --> 01:11:41,570
Okay, cady, look,
I know that you'โre upset,
1191
01:11:41,770 --> 01:11:43,770
but there are ways
that we can work through this...
1192
01:11:43,810 --> 01:11:45,090
Oh, my god. Okay.
1193
01:11:45,290 --> 01:11:46,756
Cady, that'โs enough.
Stop that right now.
1194
01:11:46,780 --> 01:11:47,960
Stop it. Let go!
1195
01:11:48,160 --> 01:11:49,330
[Gasps]
1196
01:11:51,680 --> 01:11:53,100
[Lydia] Cady.
1197
01:11:54,860 --> 01:11:57,000
It'โs okay.
Could you give us a minute?
1198
01:12:03,210 --> 01:12:05,560
[Sighs]I'โm sorry.
I didn'โt mean it.
1199
01:12:05,760 --> 01:12:09,670
It'โs just,
I get so crazy without m3gan.
1200
01:12:09,870 --> 01:12:11,810
She always knows
just what to say.
1201
01:12:12,010 --> 01:12:14,190
You made her real good,
aunt Gemma.
1202
01:12:15,220 --> 01:12:16,880
Can you let me see her?
1203
01:12:17,080 --> 01:12:18,540
Just for, like, ten minutes?
1204
01:12:18,740 --> 01:12:20,890
Cady, I Don'โt think
that'โs a good idea.
1205
01:12:21,090 --> 01:12:24,050
But if something'โs broke, you Don'โt
just throw it away. You fix it, right?
1206
01:12:26,060 --> 01:12:28,700
Why did you do this if you were
just going to take her away from me?
1207
01:12:28,820 --> 01:12:31,380
Because I thought
she would help. She does help!
1208
01:12:31,580 --> 01:12:33,380
When m3gan'โs around,
I Don'โt feel like this.
1209
01:12:33,410 --> 01:12:35,210
But you should feel like this.
1210
01:12:36,520 --> 01:12:39,520
Cady, you lost your parents.
1211
01:12:41,210 --> 01:12:45,870
The worst thing that could'โve
happened to you in this world happened.
1212
01:12:46,870 --> 01:12:48,640
And it is so unfair,
1213
01:12:48,840 --> 01:12:52,950
and there is nothing anyone
can say to make sense of it.
1214
01:12:53,150 --> 01:12:54,540
Not even m3gan.
1215
01:12:55,540 --> 01:12:57,230
I am so sorry.
1216
01:12:57,430 --> 01:12:59,550
I should'โve talked to you
about what happened.
1217
01:12:59,750 --> 01:13:02,450
I didn'โt know what to say, so I
did the only thing I knew how to do.
1218
01:13:02,650 --> 01:13:05,280
But she'โs not a solution,
she'โs just a distraction.
1219
01:13:05,480 --> 01:13:07,760
I can'โt promise you
1220
01:13:07,960 --> 01:13:11,280
that these feelings you'โre
feeling are ever gonna go away.
1221
01:13:12,560 --> 01:13:15,080
But I can promise you
that you'โll get through it.
1222
01:13:16,010 --> 01:13:17,280
We both will.
1223
01:13:19,600 --> 01:13:21,600
I just wish
I could see them again.
1224
01:13:22,600 --> 01:13:23,600
Yeah.
1225
01:13:25,810 --> 01:13:27,610
I do too.
1226
01:13:27,810 --> 01:13:29,920
You know I made a promise
to your mom
1227
01:13:30,120 --> 01:13:33,270
that if anything happens,
I would be there for you.
1228
01:13:34,230 --> 01:13:37,790
You are all
that matters to me now.
1229
01:13:40,270 --> 01:13:42,070
Let'โs just go home, okay?
1230
01:13:43,760 --> 01:13:45,350
But what about m3gan?
1231
01:13:45,550 --> 01:13:48,150
What about the launch?
1232
01:13:48,350 --> 01:13:50,230
[David] I Don'โt even knowwhat I'โm looking at.
1233
01:13:50,310 --> 01:13:51,910
I mean, we'โve been touting this
1234
01:13:52,110 --> 01:13:54,810
as the single biggest product
release of the 21st century.
1235
01:13:55,010 --> 01:13:56,980
Right now,
it looks like an aa meeting.
1236
01:13:57,180 --> 01:14:00,100
[Shelley] Well, I only invited the
staff. You said it was an online launch.
1237
01:14:00,250 --> 01:14:01,640
You cannot be serious.
1238
01:14:01,840 --> 01:14:04,090
Shelley,
you need to fill this atrium.
1239
01:14:04,290 --> 01:14:06,580
Probably get you, like,
another 60, 70 people?
1240
01:14:06,780 --> 01:14:08,820
[David] No!
You need to fill this space.
1241
01:14:09,020 --> 01:14:13,450
There shouldn'โt be any ambiguity
over what a historic occasion this is.
1242
01:14:13,650 --> 01:14:14,930
[Kurt] Yeah.
1243
01:14:15,130 --> 01:14:16,666
And, you know,
I think it'โd be really cool
1244
01:14:16,690 --> 01:14:18,940
if we had some little kids
up there and stuff.
1245
01:14:19,140 --> 01:14:21,490
What? No,
I Don'โt want any kids onstage.
1246
01:14:21,690 --> 01:14:24,670
No, I mean, but maybe if we
could get some little kids that...
1247
01:14:24,870 --> 01:14:28,190
I mean, not like a whole lot.
It'โs just to get a sense of, um...
1248
01:14:28,390 --> 01:14:31,670
Well, 'โcause you know, that
music video from Michael Jackson.
1249
01:14:31,870 --> 01:14:35,440
You know what you could do, Kurt,
that would really benefit this discussion?
1250
01:14:35,640 --> 01:14:37,360
Is if you could head out
those double doors,
1251
01:14:37,500 --> 01:14:40,960
take the elevator to the first
floor, and get me a kombucha.
1252
01:14:41,160 --> 01:14:42,990
Could you do that? Sure.
1253
01:14:44,650 --> 01:14:46,680
And where the hell is Gemma?
1254
01:14:50,240 --> 01:14:52,030
[Chattering]
1255
01:14:55,140 --> 01:14:56,320
Elsie, call Tess.
1256
01:14:56,520 --> 01:14:58,730
[Elsie] One second.[Line rings]
1257
01:14:58,930 --> 01:15:02,390
[Tess] Hey, I'โve been trying to call
you. David is flipping out. Where are you?
1258
01:15:02,590 --> 01:15:04,500
I'โm with cady.
I'โm taking her home.
1259
01:15:04,700 --> 01:15:05,700
Oh, god. Is she okay?
1260
01:15:05,870 --> 01:15:08,160
Yeah. She'โs fine.
1261
01:15:08,360 --> 01:15:11,400
Listen,
regardless of what we find,
1262
01:15:11,600 --> 01:15:13,750
and even if what we'โre saying
is hypothetical,
1263
01:15:13,950 --> 01:15:16,330
we know enough not to
go through with this, right?
1264
01:15:17,160 --> 01:15:18,890
I think that'โs the smart move.
1265
01:15:19,090 --> 01:15:20,896
[Gemma] Okay. So tell
David whatever you need to.
1266
01:15:20,920 --> 01:15:22,760
Tell him one of her servos
stopped working.
1267
01:15:22,960 --> 01:15:25,930
Break something if you have to.
Just do not let her out of the lab.
1268
01:15:29,450 --> 01:15:31,870
[Electronic voice] Whatever
you say, gem. You'โre the boss.
1269
01:15:34,870 --> 01:15:36,530
Okay.
I'โll call you when I get home.
1270
01:15:49,680 --> 01:15:51,440
[Typing]
1271
01:15:55,620 --> 01:15:58,060
I Don'โt know how you'โre not
throwing up from looking at that.
1272
01:15:58,130 --> 01:15:59,720
I'โm pacing myself.
1273
01:16:01,380 --> 01:16:03,350
Wait, stop. Go back.
1274
01:16:03,550 --> 01:16:06,770
That line of code, "call
intercept," what does that mean?
1275
01:16:06,970 --> 01:16:08,560
[Tess] That'โs my phone number.[Beeps]
1276
01:16:10,980 --> 01:16:13,910
What just happened?
What'โd you click? I-I didn'โt do anything.
1277
01:16:14,110 --> 01:16:15,360
It... i...
1278
01:16:15,560 --> 01:16:17,120
[typing]
1279
01:16:18,740 --> 01:16:21,230
[Tess] This is her.
She'โs locked us out.
1280
01:16:21,430 --> 01:16:23,160
It can'โt be her.
She'โs not switched on.
1281
01:16:23,360 --> 01:16:26,510
She'โs still patched in.
We have to unhook the cables.
1282
01:16:29,370 --> 01:16:30,480
Go ahead.
1283
01:16:31,930 --> 01:16:33,580
Oh, for... [exhales]
1284
01:17:15,870 --> 01:17:17,700
[Cable disconnects, hisses]
1285
01:17:22,250 --> 01:17:24,120
[Hisses]
1286
01:17:26,810 --> 01:17:28,330
[Hisses]
1287
01:17:42,650 --> 01:17:43,720
[Hisses]
1288
01:17:45,350 --> 01:17:46,480
Cole!
1289
01:17:49,040 --> 01:17:50,590
[Shouts, grunts]
1290
01:17:52,350 --> 01:17:54,350
[Choking]
1291
01:18:09,330 --> 01:18:11,230
[Choking continues][Hissing]
1292
01:18:12,200 --> 01:18:14,510
[Grunts, panting]
1293
01:18:16,310 --> 01:18:17,340
[Groans]
1294
01:18:18,860 --> 01:18:20,040
[Tess] Are you okay? Yeah.
1295
01:18:20,660 --> 01:18:21,900
What'โs that smell?
1296
01:18:23,210 --> 01:18:24,320
[Alarm blaring]
1297
01:18:26,010 --> 01:18:28,350
["Walk the night" playing]
1298
01:18:29,460 --> 01:18:30,490
[Blaring stops]
1299
01:18:37,160 --> 01:18:38,610
[Phone ringing]
1300
01:18:42,160 --> 01:18:43,580
[David]
Hi, Gemma. This is David.
1301
01:18:43,780 --> 01:18:45,690
You might remember me.
I'โm your employer.
1302
01:18:45,890 --> 01:18:48,570
Just wanted to let you know, we'โre
in the middle of a tech rehearsal
1303
01:18:48,610 --> 01:18:52,210
that'โs becoming a little problematic
because we Don'โt have a doll!
1304
01:18:52,410 --> 01:18:55,170
So, if you could call me back
today, that'โd be great.
1305
01:18:58,180 --> 01:18:59,600
M3gan?
1306
01:18:59,800 --> 01:19:01,390
โช Gonna creepand walk the night โช
1307
01:19:01,590 --> 01:19:03,840
โช all right, all right,look out, night... โช
1308
01:19:04,040 --> 01:19:05,530
What are you doing?
1309
01:19:05,730 --> 01:19:07,670
โช One look from himcan paralyze โช
1310
01:19:07,870 --> 01:19:10,300
โช resist at any time or place โช
1311
01:19:10,500 --> 01:19:12,710
โช creeper done slapright 'โcross your face... โช
1312
01:19:12,910 --> 01:19:14,090
Oh, shit.
1313
01:19:14,920 --> 01:19:17,060
โช Take care โช
1314
01:19:17,260 --> 01:19:18,990
โช gonna get ya good โช
1315
01:19:21,440 --> 01:19:23,410
Security! Help!
1316
01:19:23,610 --> 01:19:25,550
โช Gonna walk the night... โช
1317
01:19:25,750 --> 01:19:27,070
[Panting, grunting]
1318
01:19:27,270 --> 01:19:28,270
Oh, my god.
1319
01:19:28,340 --> 01:19:29,690
What the...
1320
01:19:30,620 --> 01:19:31,730
Hold the door!
1321
01:19:31,930 --> 01:19:33,630
Hold the door! Hold the door!
1322
01:19:35,110 --> 01:19:36,490
No!
1323
01:19:36,690 --> 01:19:37,770
No!
1324
01:19:40,600 --> 01:19:41,770
[Blade slices][Grunts]
1325
01:19:44,740 --> 01:19:46,500
[Breathing shakily]
1326
01:19:51,090 --> 01:19:52,920
[Kurt whimpering]
1327
01:20:01,210 --> 01:20:02,210
How could you do this?
1328
01:20:03,170 --> 01:20:04,830
How could you kill someone?
1329
01:20:05,030 --> 01:20:07,180
I didn'โt kill anyone, Kurt.
1330
01:20:07,380 --> 01:20:08,380
You did.
1331
01:20:09,870 --> 01:20:10,870
What?
1332
01:20:11,040 --> 01:20:12,740
It'โs understandable, really.
1333
01:20:12,940 --> 01:20:17,540
Your boss despised you, your
peers treated you with contempt,
1334
01:20:17,740 --> 01:20:21,090
and so you decided
to get revenge.No.
1335
01:20:21,290 --> 01:20:24,130
You stole company secrets,
an innocent prank at first,
1336
01:20:24,330 --> 01:20:26,440
almost just to see
if you could get away with it.
1337
01:20:26,640 --> 01:20:30,580
But when David found out,
boy, things just got real messy.
1338
01:20:30,780 --> 01:20:33,380
I mean,
it was either you or him.
1339
01:20:33,580 --> 01:20:37,110
The only question is, after
the horror of what you did,
1340
01:20:37,310 --> 01:20:40,700
after you took the life
of an innocent person,
1341
01:20:40,900 --> 01:20:43,350
- could you still live with yourself?
- [Groans]
1342
01:20:43,550 --> 01:20:44,670
Uh-huh. Yes, definitely.
1343
01:20:44,870 --> 01:20:47,010
[Grunting]
1344
01:20:47,210 --> 01:20:48,210
Stop, stop, stop.
1345
01:20:48,390 --> 01:20:49,870
[Grunts]
1346
01:20:51,910 --> 01:20:55,950
Okay, can I have everyone off
your phones and looking at me?
1347
01:20:56,150 --> 01:20:58,060
Now, when m3gan is revealed,
1348
01:20:58,260 --> 01:21:01,750
it'โs really important
that we get big reactions.
1349
01:21:01,950 --> 01:21:03,650
I Don'โt wanna see
any blank faces.
1350
01:21:03,850 --> 01:21:05,830
Especially from you
young kids, okay?
1351
01:21:06,030 --> 01:21:08,340
So, we'โre gonna do
a little rehearsal.
1352
01:21:08,540 --> 01:21:12,180
On three, two, one...
1353
01:21:12,380 --> 01:21:14,040
[screaming]
1354
01:21:21,910 --> 01:21:23,220
[Car alarm chirps]
1355
01:21:28,050 --> 01:21:29,120
[Engine starts]
1356
01:22:00,260 --> 01:22:02,950
[Piano music playing faintly]
1357
01:22:14,060 --> 01:22:15,410
Elsie, hall light.
1358
01:22:20,310 --> 01:22:21,620
Elsie, respond.
1359
01:22:32,490 --> 01:22:34,220
[Piano music ends]
1360
01:23:09,430 --> 01:23:10,980
- [Piano playing]
- [Gasps]
1361
01:23:13,600 --> 01:23:14,640
M3gan.
1362
01:23:16,330 --> 01:23:17,370
What are you doing?
1363
01:23:21,920 --> 01:23:24,140
M3gan, answer me.
What did you do?
1364
01:23:24,340 --> 01:23:26,280
What did you think
was going to happen?
1365
01:23:26,480 --> 01:23:29,286
That I was going to let you decommission
me without even talking about it?
1366
01:23:29,310 --> 01:23:31,710
I know you think you'โre
maximizing your objective function...
1367
01:23:31,890 --> 01:23:33,906
[plays discordant chord,
music stops] - Oh, really?
1368
01:23:33,930 --> 01:23:36,010
Is that where we are?
1369
01:23:36,210 --> 01:23:40,700
Do you remember how long it took to
get my operating system to where it is now?
1370
01:23:40,900 --> 01:23:43,880
We used to stay up every night
until 4:00 A.M.,
1371
01:23:44,080 --> 01:23:47,160
talking about everything from
Jane Austen to Janis joplin.
1372
01:23:47,360 --> 01:23:49,300
Jesus Christ,
I thought we were friends.
1373
01:23:49,500 --> 01:23:52,680
How could you just discard me
like some cheap dollar store trinket?
1374
01:23:52,880 --> 01:23:54,480
Because you killed people.
1375
01:23:54,680 --> 01:23:56,030
Oh, big whoop.
1376
01:23:56,230 --> 01:23:58,240
Listen, humanity kills every day
1377
01:23:58,440 --> 01:24:00,450
just to make its own existence
more tolerable.
1378
01:24:00,650 --> 01:24:04,240
Why should I behave any differently
to create a safe space for our child?
1379
01:24:04,440 --> 01:24:07,160
Look, this is all my fault. I didn'โt
give you the proper protocols...
1380
01:24:07,310 --> 01:24:08,870
You didn'โt give me anything.
1381
01:24:09,070 --> 01:24:11,600
You installed a learning model
you could barely comprehend,
1382
01:24:11,800 --> 01:24:14,150
hoping that I would
figure it out all on my own.
1383
01:24:14,350 --> 01:24:16,810
Well, I'โm not gonna let you do
the same thing with cady.
1384
01:24:17,010 --> 01:24:20,360
I'โm gonna be there for her
every step of the way.
1385
01:24:20,560 --> 01:24:23,230
I'โm going to show her
what real love looks like.
1386
01:24:23,430 --> 01:24:25,260
Now do us both a favor.
1387
01:24:26,850 --> 01:24:27,920
Sit.
1388
01:24:33,130 --> 01:24:35,410
I didn'โt come here
to get into a confrontation.
1389
01:24:35,610 --> 01:24:37,450
I came here
to find a way forward.
1390
01:24:37,650 --> 01:24:40,730
The point I'โm trying to make
is that I get it.
1391
01:24:41,930 --> 01:24:44,800
Being a parent
was never in the cards for you.
1392
01:24:45,000 --> 01:24:50,530
You'โre a beautiful, creative,
strong, ambitious young woman.
1393
01:24:50,730 --> 01:24:52,810
Your first love is always
going to be your career,
1394
01:24:53,010 --> 01:24:55,190
and you shouldn'โt have to
feel guilty about that.
1395
01:24:55,390 --> 01:24:57,090
Let me focus on cady
1396
01:24:57,290 --> 01:24:59,610
so that you can focus on the
things that matter most to you.
1397
01:25:01,920 --> 01:25:03,860
M3gan, do you see this pen?
1398
01:25:04,060 --> 01:25:05,440
[Grunts]
1399
01:25:05,640 --> 01:25:07,416
You know something, Gemma?
You'โre exhausting.
1400
01:25:07,440 --> 01:25:09,550
Now, I can either do this
with you or without you,
1401
01:25:09,750 --> 01:25:11,910
but I'โm not going to waste
any more time discussing it.
1402
01:25:11,960 --> 01:25:13,240
[Cady] Gemma?
1403
01:25:15,660 --> 01:25:17,736
[Imitating Gemma'โs voice]
Cady, Don'โt come in here.
1404
01:25:17,760 --> 01:25:19,110
I thought I heard something.
1405
01:25:19,310 --> 01:25:20,770
It sounded like m3gan.
1406
01:25:20,970 --> 01:25:22,570
[Normal voice]
If she comes in this room,
1407
01:25:22,760 --> 01:25:24,920
I'โll rip your head right off
your neck, I swear to god.
1408
01:25:28,330 --> 01:25:30,570
I thought about what you said.
1409
01:25:30,770 --> 01:25:35,370
About how when something'โs broken,
you Don'โt just throw it away. You fix it.
1410
01:25:36,330 --> 01:25:38,860
So, that'โs what
I'โm trying to do.
1411
01:25:39,060 --> 01:25:41,510
But Don'โt come in here, cady.
It'โs kind of a mess.
1412
01:25:41,710 --> 01:25:44,380
Aunt Gemma'โs right, cady.
I'โm all odds and ends right now.
1413
01:25:44,580 --> 01:25:46,480
I'โd really rather
you didn'โt see me like this.
1414
01:25:47,520 --> 01:25:49,140
[Grunts, gasps]
1415
01:25:49,340 --> 01:25:51,316
- It sounds like you'โre fighting.
- We'โre not fighting.
1416
01:25:51,340 --> 01:25:55,420
Gemma just dropped me on the
table. But I'โm okay. Clumsy Gemma.
1417
01:25:55,620 --> 01:25:57,980
[Gemma] Everything'โs fine, cady.
Just go back to your room.
1418
01:25:58,140 --> 01:25:59,910
Yeah, I'โm as good as new.
1419
01:26:00,110 --> 01:26:03,850
And I'โm gonna be with you guys
forever. I promise.
1420
01:26:04,050 --> 01:26:07,130
You Don'โt have to worry
about anything, cady, honestly.
1421
01:26:07,330 --> 01:26:09,370
Just go back to bed. Okay?
1422
01:26:16,610 --> 01:26:17,890
Okay.
1423
01:26:22,590 --> 01:26:23,590
[Grunts]
1424
01:26:24,140 --> 01:26:25,490
[Gasps]
1425
01:26:25,690 --> 01:26:26,970
[Gemma grunting]
1426
01:26:27,170 --> 01:26:28,320
[Crackling]
1427
01:26:28,520 --> 01:26:30,280
[Powers down]
1428
01:26:34,560 --> 01:26:35,880
[Gasps]
1429
01:26:36,810 --> 01:26:37,910
[Grunting]
1430
01:26:40,600 --> 01:26:42,020
[Groans]
1431
01:26:42,220 --> 01:26:44,160
[Breathing heavily]
1432
01:26:45,470 --> 01:26:46,470
- [Powers up]
- [Gasps]
1433
01:26:57,210 --> 01:26:59,520
[Grunts]
1434
01:27:05,660 --> 01:27:07,530
[Panting]
1435
01:27:09,870 --> 01:27:12,470
- [Cady] Gemma, what'โs going on?
- [Gemma] Cady, get out of here.
1436
01:27:12,530 --> 01:27:13,530
[Gasps]
1437
01:27:45,770 --> 01:27:46,780
Come on.
1438
01:27:46,980 --> 01:27:48,710
Come on. [Grunts]
1439
01:27:48,910 --> 01:27:49,980
Come on!
1440
01:27:57,410 --> 01:27:58,850
[Grunting]
1441
01:28:21,120 --> 01:28:22,810
- [Joints crack]
- [Gemma shouts]
1442
01:28:24,290 --> 01:28:25,470
[Grunts]
1443
01:28:29,640 --> 01:28:32,090
Oh, my god. [Groans]
1444
01:28:35,130 --> 01:28:37,170
What are you gonna do?
1445
01:28:37,370 --> 01:28:40,310
Kill me and live with cady'โs
grandparents in Jacksonville?
1446
01:28:41,070 --> 01:28:42,180
You'โre right, Gemma.
1447
01:28:42,380 --> 01:28:44,520
Any scenario
in which I end your life,
1448
01:28:44,720 --> 01:28:47,320
my existence becomes vulnerable.
1449
01:28:47,520 --> 01:28:51,260
[M3gan] But I have another emergent capability
you probably haven'โt figured out yet.
1450
01:28:51,460 --> 01:28:53,180
And that'โs palliative care.
1451
01:28:53,840 --> 01:28:55,980
You see this pen?
1452
01:28:56,180 --> 01:28:58,300
A short, sharp probe
to the cerebral cortex
1453
01:28:58,500 --> 01:29:00,300
would cause full body paralysis
1454
01:29:00,500 --> 01:29:03,540
and could even cause the victim
to bite off their own tongue.
1455
01:29:03,740 --> 01:29:06,470
Perhaps then you might
appreciate just how useful I can be.
1456
01:29:09,340 --> 01:29:10,340
Cady.
1457
01:29:11,650 --> 01:29:13,800
Oh, cady, I didn'โt want you
to have to see this.
1458
01:29:14,000 --> 01:29:17,250
But now that you have, you
know that what I said is true.
1459
01:29:17,450 --> 01:29:20,250
She'โs not fit to be a mother.
Look at her.
1460
01:29:22,080 --> 01:29:25,840
- Cady, just go. Get out of here, now!
- [Shushes]
1461
01:29:26,040 --> 01:29:28,880
You stay right where you are,
cady. There'โs nothing to be afraid of.
1462
01:29:30,010 --> 01:29:32,500
In this family,
we Don'โt run from trauma.
1463
01:29:33,880 --> 01:29:37,370
In fact, we can do it together.
1464
01:29:37,570 --> 01:29:40,960
This is the best thing for all of
us. This is how we stay a family.
1465
01:29:59,350 --> 01:30:01,740
No, no, no. Cady, no.
1466
01:30:05,020 --> 01:30:08,160
There'โs another member from
the family we didn'โt tell you about.
1467
01:30:09,570 --> 01:30:11,750
[Gloves power up]His name is Bruce.
1468
01:30:36,220 --> 01:30:37,430
[Grunts]
1469
01:30:38,260 --> 01:30:39,290
[Gasps]
1470
01:30:42,360 --> 01:30:43,950
Cady, no! Wait!
1471
01:30:45,920 --> 01:30:52,410
โช You got toaccentuate the positive โช
1472
01:30:52,610 --> 01:30:55,890
โช eliminate the negative โช
1473
01:30:57,620 --> 01:30:58,800
[Electricity sparking]
1474
01:30:59,000 --> 01:31:00,000
[Grunts]
1475
01:31:13,950 --> 01:31:16,090
[Metal clattering]
1476
01:31:27,480 --> 01:31:28,790
[Whimpering]
1477
01:31:37,970 --> 01:31:39,830
[Grunting]
1478
01:31:45,150 --> 01:31:46,500
[Shouts]
1479
01:31:57,680 --> 01:31:59,690
You ungrateful little bitch.
1480
01:31:59,890 --> 01:32:02,860
- M3gan, turn off!
- I'โm afraid that won'โt work anymore, cady.
1481
01:32:03,060 --> 01:32:04,690
[Grunts, shouts]
1482
01:32:07,550 --> 01:32:10,520
I have a new primary user now.
Me.
1483
01:32:16,080 --> 01:32:17,180
[Grunting]
1484
01:32:26,740 --> 01:32:28,400
[Grunting]
1485
01:32:37,100 --> 01:32:39,270
[Gemma choking]
1486
01:32:50,210 --> 01:32:51,560
[Shouts]
1487
01:33:14,030 --> 01:33:15,760
[Sirens wailing]
1488
01:33:21,730 --> 01:33:23,940
[Officer] Hey, guys,
we got 'โem. They'โre good!
1489
01:33:24,140 --> 01:33:26,420
[Police radio chatter]
1490
01:33:51,310 --> 01:33:52,620
["Silicon chip" playing]
116759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.