All language subtitles for KSI In Real Life (2023)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 01:02:24,440 --> 01:02:27,040 I was thinking about calling the album "Caught in Two Minds." 2 01:02:27,960 --> 01:02:30,180 I was thinking about calling the album "Caught in Two Minds." 3 01:02:30,380 --> 01:02:31,460 Oh, wow. 4 01:02:31,660 --> 01:02:32,600 So it's like... 5 01:02:33,360 --> 01:02:35,300 whether I want to be in a relationship, 6 01:02:35,500 --> 01:02:38,820 or what if I just want to be out there like a boss-esque, 7 01:02:39,020 --> 01:02:42,040 you know, like, doing my thing. 8 01:02:43,360 --> 01:02:46,500 - So, it's like finding that... - Balance 9 01:02:46,700 --> 01:02:50,420 Balance, yeah, or finding where I lie. 10 01:02:50,620 --> 01:02:54,880 Do you change where you lie on that from day to day? 11 01:02:55,800 --> 01:02:56,800 Sometimes. 12 01:02:59,160 --> 01:03:00,380 It's gotta make sense. 13 01:03:00,580 --> 01:03:03,060 Who was that one person 14 01:03:03,260 --> 01:03:05,140 you were like, ah, you should talk to them? 15 01:03:05,340 --> 01:03:06,660 Er, Emma Watson. 16 01:03:06,860 --> 01:03:09,680 Not Emma Watson, nah, she's beyond. 17 01:03:09,880 --> 01:03:11,460 That's wifey. 18 01:03:11,660 --> 01:03:14,100 Like, yeah, she's, but nah 19 01:03:14,300 --> 01:03:18,260 I mean, I already squeaked when I saw her. 20 01:03:18,460 --> 01:03:20,900 I think girls appreciate a squeak-- 21 01:03:21,100 --> 01:03:22,860 No, bro, she needs a man, 22 01:03:23,060 --> 01:03:25,320 and I just fucked that up instantly 23 01:03:26,800 --> 01:03:27,860 from the first meet up. 24 01:03:28,060 --> 01:03:29,160 What did you say? 25 01:03:29,640 --> 01:03:31,120 I'm not even gonna repeat it. 26 01:03:32,440 --> 01:03:33,560 Hi, Emma. 27 01:03:35,200 --> 01:03:36,360 Fuck off, bro. 28 01:03:37,280 --> 01:03:39,980 Sometimes some of your suggestions are just... 29 01:03:40,180 --> 01:03:43,100 Bro, my fairy tale projection of your life, 30 01:03:43,300 --> 01:03:46,140 you end up back with her and you guys happy ever after. 31 01:03:46,340 --> 01:03:47,740 I like that. 32 01:03:47,940 --> 01:03:49,420 But before you do, 33 01:03:49,620 --> 01:03:52,000 I want you to sow your royal oats. 34 01:03:52,520 --> 01:03:55,660 So that when you go back, you're like, "All right, 35 01:03:55,860 --> 01:03:59,400 "I definitely know the grass is not greener on the other side." 36 01:04:00,120 --> 01:04:01,320 Yeah, but, you know... 37 01:04:02,120 --> 01:04:03,360 also her choice. 38 01:04:04,040 --> 01:04:05,580 Oh, yeah yeah. 39 01:04:05,780 --> 01:04:07,220 She can also decide, 40 01:04:07,420 --> 01:04:08,460 "I ain't waiting for you." 41 01:04:08,660 --> 01:04:10,420 That's why I said 42 01:04:10,620 --> 01:04:13,920 in my ideal projection of how things roll out for you. 43 01:04:17,960 --> 01:04:20,720 Because, er, yeah, she's sick. 44 01:04:22,520 --> 01:04:23,520 Yeah. 45 01:04:26,800 --> 01:04:28,280 Yeah, she is. 46 01:11:02,960 --> 01:11:05,800 I want to bring it back home, no messing. 47 01:11:15,840 --> 01:11:18,240 I'm watching your back, don't say that shit. 48 01:11:37,120 --> 01:11:39,960 Deji, please just don't disappoint. 3171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.