Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:08,909 --> 00:00:10,619
Paul Randolph would have you believe
3
00:00:10,702 --> 00:00:13,292
that he's an upstanding
member of Wellsbury,
4
00:00:13,997 --> 00:00:18,247
but Paul Randolph is having
relations with a woman in his office.
5
00:00:18,919 --> 00:00:21,589
Cynthia Fuller is a
pillar of the community.
6
00:00:21,671 --> 00:00:23,471
She knows what the town needs.
7
00:00:23,548 --> 00:00:27,388
A vote for Cynthia is a
vote for a mayor who cares.
8
00:00:28,219 --> 00:00:31,679
I'm Cynthia Fuller, and
I approve this message.
9
00:00:32,974 --> 00:00:34,184
Well, that happened.
10
00:00:34,768 --> 00:00:36,268
That's the worst photo of me!
11
00:00:36,353 --> 00:00:38,482
We have the fundraiser dinner coming up,
12
00:00:38,483 --> 00:00:40,613
so let's just focus on that for now, OK?
13
00:00:40,690 --> 00:00:44,070
We're letting her get away with
this? That was a personal attack.
14
00:00:44,152 --> 00:00:47,782
It's politics. Look, the
vote comes up in two weeks.
15
00:00:47,864 --> 00:00:50,244
It's essential that we
stay on message here, OK?
16
00:00:50,325 --> 00:00:53,405
- When they go low, we go high!
- When they go low, we go lower!
17
00:00:53,495 --> 00:00:55,705
Dig underneath 'em, start
a fire, smoke 'em out!
18
00:00:55,789 --> 00:00:58,999
We do not. We keep our
heads up, we focus forward,
19
00:00:59,084 --> 00:01:01,674
and we figure out a
way to turn this around.
20
00:01:01,753 --> 00:01:02,753
Copy.
21
00:01:11,638 --> 00:01:12,678
Oh!
22
00:01:21,648 --> 00:01:23,268
I can't believe Cynthia.
23
00:01:24,067 --> 00:01:25,857
My mom's been busting her ass.
24
00:01:26,444 --> 00:01:27,719
The way she is about this job,
25
00:01:27,720 --> 00:01:29,744
I've never seen her
care like this before.
26
00:01:29,823 --> 00:01:32,783
I'm so proud of her, and
then this B pulls this C?
27
00:01:32,867 --> 00:01:34,867
Bitch, crap, I'm with you.
28
00:01:35,620 --> 00:01:37,710
Whoa! Hold up. Drama!
29
00:01:37,789 --> 00:01:40,129
I don't know what to
think anymore, Marcus.
30
00:01:40,625 --> 00:01:42,875
I just feel like I don't matter to you.
31
00:01:42,961 --> 00:01:44,091
Do you even like me?
32
00:01:44,170 --> 00:01:45,300
You know I like you.
33
00:01:45,380 --> 00:01:46,550
No, I don't.
34
00:01:47,340 --> 00:01:50,180
I told you. I just... I
just... I can't do this.
35
00:01:50,844 --> 00:01:52,894
What? This conversation?
36
00:01:52,971 --> 00:01:55,391
Or hooking up with me
with zero commitment?
37
00:01:55,473 --> 00:01:58,063
- Which one can't you do?
- All of it!
38
00:02:02,022 --> 00:02:03,022
I'm sorry.
39
00:02:09,988 --> 00:02:10,988
Shit.
40
00:02:11,614 --> 00:02:13,784
It's dangerous to let your guard down.
41
00:02:15,869 --> 00:02:19,119
I see what happens with my mom
and dad when they get together.
42
00:02:20,582 --> 00:02:21,622
It's never good.
43
00:02:23,293 --> 00:02:24,793
It always ends in pain.
44
00:02:29,507 --> 00:02:32,007
Dude, I am so stressed.
45
00:02:32,093 --> 00:02:35,143
I have hives in really
annoying places. It's not fun.
46
00:02:35,221 --> 00:02:37,601
And the thought of
volunteering with EDCO,
47
00:02:37,682 --> 00:02:40,352
on top of homework and
school and rehearsal
48
00:02:40,435 --> 00:02:42,895
makes me wanna chop myself
up into hamburger meat.
49
00:02:42,979 --> 00:02:44,439
I feel you.
50
00:02:44,522 --> 00:02:47,652
Between soccer, 3SB, and
tutoring, I'm burnt out.
51
00:02:48,276 --> 00:02:50,066
Shit, you guys are so scheduled.
52
00:02:50,153 --> 00:02:51,403
Not really, just normal.
53
00:02:51,488 --> 00:02:54,368
Just stuff you have to do for
college, which is pointless anyway
54
00:02:54,449 --> 00:02:56,114
since a psychology
degree will be useless
55
00:02:56,115 --> 00:02:57,619
when the planet implodes in 30 years.
56
00:02:57,702 --> 00:02:58,912
Stuff you do for college?
57
00:02:58,995 --> 00:02:59,963
Volunteering in Peru
58
00:02:59,964 --> 00:03:02,575
and winning a mock business
proposal competition...
59
00:03:02,665 --> 00:03:04,825
She's talking about
me. I did those things.
60
00:03:04,918 --> 00:03:07,088
What extracurriculars have you done?
61
00:03:07,170 --> 00:03:08,880
Jesus. Um...
62
00:03:08,963 --> 00:03:12,883
Flute, French, piano, field
hockey, basketball, soccer, tap,
63
00:03:12,967 --> 00:03:15,677
ballet, hip-hop, jazz, pottery...
64
00:03:16,387 --> 00:03:17,847
karate, and theater.
65
00:03:18,973 --> 00:03:20,983
Settle down! Seats, please.
66
00:03:22,268 --> 00:03:23,768
I have an announcement.
67
00:03:23,853 --> 00:03:25,313
We are going to be submitting
68
00:03:25,396 --> 00:03:28,476
to the National Junior
Pulitzer Essay Contest.
69
00:03:28,566 --> 00:03:32,276
The theme is, "Where do
you feel you most belong?"
70
00:03:32,779 --> 00:03:35,619
I will choose one of you to
proceed to the regional competition.
71
00:03:35,698 --> 00:03:39,328
It's perfect for college
applications. Yeah, Maxine?
72
00:03:39,410 --> 00:03:41,750
What if the only place
you ever felt you belong
73
00:03:41,830 --> 00:03:43,830
is in a dark room watching The Office?
74
00:03:43,915 --> 00:03:46,285
- Do you still have to write the essay?
- Yes.
75
00:04:01,057 --> 00:04:03,097
Oh my God. He's here.
76
00:04:07,313 --> 00:04:08,363
You're panicking.
77
00:04:09,107 --> 00:04:10,817
Deep breaths.
78
00:04:10,900 --> 00:04:12,280
I've never done karate.
79
00:04:12,819 --> 00:04:13,819
It's OK.
80
00:04:13,903 --> 00:04:15,203
OK. Uh...
81
00:04:15,280 --> 00:04:17,370
Hey, you speak fluent Korean.
82
00:04:17,448 --> 00:04:18,828
You play piano.
83
00:04:18,908 --> 00:04:22,248
- You're fine.
- OK. I need to win this essay contest.
84
00:04:24,414 --> 00:04:27,544
- What does your dad want?
- I don't know. To look at foliage.
85
00:04:27,625 --> 00:04:29,075
To carpe diem, and smell a rose!
86
00:04:29,076 --> 00:04:31,205
He doesn't get it. Neither does my mom.
87
00:04:31,296 --> 00:04:33,296
They didn't go to college
or sign me up for karate.
88
00:04:33,381 --> 00:04:35,761
My God, you need to let
go of this karate thing.
89
00:04:35,842 --> 00:04:37,722
- No.
- Seen Norah anywhere?
90
00:04:37,802 --> 00:04:40,012
I feel like she's
been, like, really MIA.
91
00:04:40,096 --> 00:04:43,136
Not as MIA as Max, who
has utterly disappeared.
92
00:04:43,224 --> 00:04:46,024
Max is over-scheduled, so she's
having a nervous breakdown.
93
00:04:46,102 --> 00:04:48,062
Ah-ha! There you go. That's exactly it.
94
00:04:48,146 --> 00:04:49,936
That's what happens
when you become a couple.
95
00:04:50,023 --> 00:04:53,533
You completely disappear...
from your friends.
96
00:04:53,610 --> 00:04:56,530
Aww! Well, if you're
lonely, I'll date you, Abs.
97
00:04:57,532 --> 00:05:00,160
- You're welcome to give me head.
- Screw you, Press.
98
00:05:01,242 --> 00:05:02,792
Abs, are you OK?
99
00:05:03,661 --> 00:05:05,041
Yeah, I'm good.
100
00:05:05,121 --> 00:05:08,211
I'm goo... Cool, cool, cool.
Fun, fun, fun. Just, um...
101
00:05:09,792 --> 00:05:11,382
I'm just having a bad day.
102
00:05:11,961 --> 00:05:14,921
Some days are diamonds, and
some days are only stones.
103
00:05:15,006 --> 00:05:17,756
- Thanks for that, Confucius.
- I hate all of you.
104
00:05:17,842 --> 00:05:20,802
Ginny's my only friend
left in my time of need.
105
00:05:21,512 --> 00:05:23,432
OK. Do you wanna talk about it?
106
00:05:28,895 --> 00:05:30,145
Oh my God. He's here.
107
00:05:30,813 --> 00:05:34,153
OK. Concern for my time of
need has been, uh, short-lived.
108
00:05:44,519 --> 00:05:45,578
Dad!
109
00:05:45,579 --> 00:05:47,078
Hey!
110
00:05:48,581 --> 00:05:49,751
Oh my God!
111
00:05:51,167 --> 00:05:52,917
I... I can't believe you're here!
112
00:05:53,461 --> 00:05:55,801
Wow! Look at you all grown up!
113
00:05:58,883 --> 00:06:00,053
Who's your friend?
114
00:06:02,345 --> 00:06:03,925
This is Hunter, my boyfriend.
115
00:06:04,013 --> 00:06:05,013
Oh.
116
00:06:05,640 --> 00:06:06,890
Boyfriend? Um...
117
00:06:06,975 --> 00:06:08,765
Uh, hi, er, Mr. Miller.
118
00:06:08,851 --> 00:06:11,311
Uh, call me Zion. Nice to meet you.
119
00:06:11,396 --> 00:06:12,606
Zion, yeah.
120
00:06:13,106 --> 00:06:15,476
Do you want a ride
home? Brought the bike.
121
00:06:15,566 --> 00:06:16,776
Oh, I missed the bike.
122
00:06:16,859 --> 00:06:19,399
Yes, let's do that. Um, thank you.
123
00:06:19,487 --> 00:06:21,197
I'll just... I'll see you tomorrow.
124
00:06:21,281 --> 00:06:23,031
- Sure, yeah.
- OK, great.
125
00:06:24,575 --> 00:06:26,485
So, boyfriend?
126
00:06:27,245 --> 00:06:29,365
- You're not a kid anymore, huh, kid?
- Mmm.
127
00:06:39,882 --> 00:06:41,132
Nice runnin' engine!
128
00:06:44,053 --> 00:06:45,933
Marcus, this is my dad.
129
00:06:48,558 --> 00:06:49,558
Nice to meet you.
130
00:06:49,642 --> 00:06:50,642
Zion.
131
00:06:52,020 --> 00:06:53,650
So that's how you knew how to ride.
132
00:06:55,982 --> 00:06:57,572
OK. Uh...
133
00:07:00,487 --> 00:07:03,026
- Zion!
- Hey, little man!
134
00:07:03,114 --> 00:07:04,874
Hey.
135
00:07:04,949 --> 00:07:07,329
Come here.
136
00:07:07,410 --> 00:07:08,410
Hey.
137
00:07:08,911 --> 00:07:10,001
Thanks for the fence.
138
00:07:12,582 --> 00:07:13,582
Hey, peach.
139
00:07:16,127 --> 00:07:17,797
Nice dress!
140
00:07:17,879 --> 00:07:20,209
Very casual. Very weather appropriate.
141
00:07:29,307 --> 00:07:31,977
These are Nepalese bone dice.
142
00:07:32,060 --> 00:07:33,060
Cool!
143
00:07:34,312 --> 00:07:36,902
Sherpa Ang Tharkay's memoir.
144
00:07:36,981 --> 00:07:39,821
One of the most famous
Mount Everest guides.
145
00:07:39,901 --> 00:07:40,991
Riveting read.
146
00:07:41,069 --> 00:07:43,029
Some of the words are underlined.
147
00:07:43,654 --> 00:07:44,744
Is it a code?
148
00:07:44,822 --> 00:07:45,992
No.
149
00:07:47,575 --> 00:07:51,745
So, Dad, I'm in AP English, and
we're doing this essay contest thing,
150
00:07:51,829 --> 00:07:54,236
uh, about where we feel we most belong,
151
00:07:54,237 --> 00:07:56,290
and I'm gonna write mine on Wellsbury.
152
00:07:57,835 --> 00:07:59,415
You like it here then?
153
00:07:59,504 --> 00:08:01,514
And I stabbed someone in the hand!
154
00:08:02,840 --> 00:08:04,380
OK...
155
00:08:05,176 --> 00:08:07,176
Can we do a blanket fort tonight?
156
00:08:08,054 --> 00:08:09,054
Um...
157
00:08:12,266 --> 00:08:13,516
Mom's dating someone.
158
00:08:15,186 --> 00:08:16,186
Really?
159
00:08:16,729 --> 00:08:17,769
He a good guy?
160
00:08:17,855 --> 00:08:18,855
Yeah.
161
00:08:19,774 --> 00:08:20,774
He is.
162
00:08:21,150 --> 00:08:24,740
Yeah, buddy. We can do a blanket
fort. Go grab your blankets.
163
00:08:26,280 --> 00:08:28,160
I'll help you!
164
00:08:33,162 --> 00:08:34,162
Uh...
165
00:08:34,247 --> 00:08:37,997
So, what's the deal with Ginny
and that boy across the street?
166
00:08:39,085 --> 00:08:40,085
Who, Marcus?
167
00:08:40,128 --> 00:08:43,088
I picked up a vibe. I think
there's something going on there.
168
00:08:44,173 --> 00:08:46,383
- What?
- You have no clue.
169
00:08:47,093 --> 00:08:49,513
She's got her first
boyfriend. They're adorable.
170
00:08:49,595 --> 00:08:51,345
Yeah, Hunter.
171
00:08:51,431 --> 00:08:52,601
I met him too.
172
00:08:52,682 --> 00:08:55,392
If something was happening
with Ginny and Marcus, I'd know.
173
00:08:55,476 --> 00:08:57,686
I know everything that
happens in this house.
174
00:08:57,770 --> 00:09:00,570
I'm like the Eye of Sauron. I see all.
175
00:09:04,318 --> 00:09:06,648
So, how's Raquelle?
176
00:09:07,738 --> 00:09:09,068
We broke up, actually.
177
00:09:10,324 --> 00:09:11,994
- That's too bad.
- Yeah.
178
00:09:12,577 --> 00:09:13,737
What can you do?
179
00:09:16,205 --> 00:09:17,325
Blanket fort!
180
00:09:19,041 --> 00:09:20,591
You... OK, let's do it.
181
00:09:39,937 --> 00:09:41,557
- Can't sleep?
- Mm-mm.
182
00:09:45,902 --> 00:09:47,202
So, Dad's back.
183
00:09:47,904 --> 00:09:48,914
Oh, is he?
184
00:09:49,530 --> 00:09:50,820
I hadn't noticed.
185
00:09:50,907 --> 00:09:53,197
Just don't do anything stupid, Mom.
186
00:09:54,535 --> 00:09:56,785
- What do you mean?
- What do you mean?
187
00:09:58,873 --> 00:10:00,043
Shh.
188
00:10:00,124 --> 00:10:01,134
Go into the light.
189
00:10:01,209 --> 00:10:02,959
Shh.
190
00:10:03,044 --> 00:10:04,174
You like it.
191
00:10:08,758 --> 00:10:12,138
- Just want you to be careful.
- I'm always careful.
192
00:10:15,056 --> 00:10:18,056
Plus, with this campaign,
the whole town's watching you.
193
00:10:19,894 --> 00:10:21,194
You saw the commercial.
194
00:10:21,270 --> 00:10:22,520
Plus, there's Paul.
195
00:10:23,397 --> 00:10:24,477
We like Paul.
196
00:10:26,692 --> 00:10:28,152
We do like Paul.
197
00:10:29,570 --> 00:10:31,990
We really like Paul.
198
00:10:32,657 --> 00:10:34,487
I've never seen you this happy.
199
00:10:36,244 --> 00:10:38,164
This job, this town...
200
00:10:39,247 --> 00:10:41,957
This is the closest to
normal you've ever been.
201
00:10:43,709 --> 00:10:45,589
Maybe we try and keep it that way?
202
00:10:45,670 --> 00:10:48,550
What is that supposed to mean?
203
00:10:48,631 --> 00:10:52,091
Mom, you and I both know
that you're in bed with me
204
00:10:52,176 --> 00:10:53,716
so that you don't go to Dad.
205
00:10:55,555 --> 00:10:57,465
We don't know that.
206
00:11:06,816 --> 00:11:09,936
Can he just be my dad this
time instead of your ex?
207
00:11:10,027 --> 00:11:14,197
You have nothing to worry about
with your dad and me, peach.
208
00:11:15,116 --> 00:11:16,946
I promise, OK?
209
00:11:42,685 --> 00:11:45,345
I have to say you
newlyweds look very happy.
210
00:11:46,105 --> 00:11:48,605
Without him, Ginny and I
wouldn't have a stable home.
211
00:11:49,108 --> 00:11:50,108
He saved us.
212
00:11:50,192 --> 00:11:52,652
Well, this is all in order.
213
00:11:52,737 --> 00:11:54,067
I can see myself out.
214
00:11:54,155 --> 00:11:56,315
Wait, that's it? We're done?
215
00:11:56,407 --> 00:11:57,790
Since your arrest,
216
00:11:57,791 --> 00:12:00,157
you've really turned things
around for your daughter.
217
00:12:00,244 --> 00:12:03,294
I'll make that clear in
your final progress report.
218
00:12:03,372 --> 00:12:05,122
Thank you! That's such a relief.
219
00:12:12,923 --> 00:12:15,593
I told you I'd take care
of you, Mrs. Anthony Greene.
220
00:12:20,681 --> 00:12:23,021
- Where are you going?
- Out.
221
00:12:23,100 --> 00:12:25,437
Well, I'd prefer you stay here with me.
222
00:12:28,731 --> 00:12:31,571
Anthony, I haven't left
this hotel in three days.
223
00:12:31,651 --> 00:12:32,691
I'm going insane.
224
00:12:32,777 --> 00:12:35,277
I could always call back the DSS worker.
225
00:12:43,537 --> 00:12:44,907
OK, good.
226
00:12:44,997 --> 00:12:48,077
So, we were on the last
Lord of the Rings movie,
227
00:12:48,167 --> 00:12:51,547
and a lot of things happen in this
one, so we gotta watch it twice.
228
00:12:52,046 --> 00:12:54,416
OK, gonna put it back...
229
00:12:54,507 --> 00:12:57,087
"My whole life changed when I
moved to this progressive utopia,
230
00:12:57,176 --> 00:13:00,006
where creativity and
compassion thrive...
231
00:13:00,096 --> 00:13:02,136
Wellsbury is where I most belong."
232
00:13:05,226 --> 00:13:06,766
Well, it's...
233
00:13:08,104 --> 00:13:09,734
definitely well written.
234
00:13:09,814 --> 00:13:11,234
What? What's wrong with it?
235
00:13:11,632 --> 00:13:12,692
Is it true?
236
00:13:12,693 --> 00:13:15,322
Is Wellsbury where you
feel you most belong?
237
00:13:15,403 --> 00:13:17,313
Dad, it's an essay,
and winning this contest
238
00:13:17,314 --> 00:13:19,323
could help me get
into the right college.
239
00:13:19,407 --> 00:13:20,947
Oh, there's a right college!
240
00:13:21,033 --> 00:13:22,203
Well, yeah!
241
00:13:23,077 --> 00:13:26,207
I mean, no offense. I know you
took a bunch of different courses
242
00:13:26,288 --> 00:13:29,038
at different places, but that's
not how things are done here.
243
00:13:29,125 --> 00:13:30,955
No offense taken.
244
00:13:32,211 --> 00:13:34,801
- How would you make it better?
- Let me think on it.
245
00:13:42,596 --> 00:13:44,596
Paul Randolph doesn't have children,
246
00:13:44,682 --> 00:13:48,442
so how can we trust his decisions
regarding family and education?
247
00:13:48,519 --> 00:13:51,109
Just because he's dating
a woman with two children
248
00:13:51,188 --> 00:13:52,728
from two different fathers?
249
00:13:52,815 --> 00:13:53,975
- Ooh, gotcha!
- What?
250
00:13:54,066 --> 00:13:56,436
- I'm Cynthia Fuller, and I...
- OK.
251
00:13:56,944 --> 00:13:59,074
That was totally uncalled for.
252
00:13:59,155 --> 00:14:00,565
How is this affecting us?
253
00:14:00,656 --> 00:14:03,326
Well, since the launch of
Cynthia's smear campaign,
254
00:14:03,409 --> 00:14:05,869
both the Historical Society
and the Unitarian Church
255
00:14:05,953 --> 00:14:08,003
have dropped out of
the fundraising dinner.
256
00:14:08,080 --> 00:14:11,380
- You can't be serious?
- No, I'm telling a hilarious joke.
257
00:14:12,418 --> 00:14:13,458
OK.
258
00:14:16,172 --> 00:14:17,972
Hey. You all right?
259
00:14:21,302 --> 00:14:23,642
Zion's in town, Ginny's dad.
260
00:14:25,389 --> 00:14:26,389
Zion.
261
00:14:26,874 --> 00:14:27,892
Mr. Penguin.
262
00:14:29,685 --> 00:14:31,305
He's staying at the house.
263
00:14:31,395 --> 00:14:32,805
Oh.
264
00:14:32,897 --> 00:14:34,317
On the couch.
265
00:14:34,815 --> 00:14:37,145
OK. Do I have anything
to worry about here?
266
00:14:37,234 --> 00:14:38,234
No.
267
00:14:41,280 --> 00:14:42,450
OK. I trust you.
268
00:14:43,616 --> 00:14:44,616
OK.
269
00:14:45,951 --> 00:14:47,331
And I can't wait to meet him.
270
00:14:48,662 --> 00:14:49,712
Come again?
271
00:14:49,789 --> 00:14:52,749
Well, I mean, he's Ginny's
dad. He's in your life.
272
00:14:52,833 --> 00:14:54,864
We're getting serious.
I should meet him.
273
00:14:54,865 --> 00:14:56,303
Is there a problem with that?
274
00:14:56,378 --> 00:14:57,378
No.
275
00:14:57,838 --> 00:14:59,718
No, no problem. Mm-mm.
276
00:14:59,799 --> 00:15:00,799
Sounds fun.
277
00:15:01,550 --> 00:15:02,890
We'll plan something.
278
00:15:02,968 --> 00:15:04,048
Good.
279
00:15:04,136 --> 00:15:05,466
Dinner tonight works for me.
280
00:15:07,097 --> 00:15:09,057
Dinner? Tonight?
281
00:15:09,141 --> 00:15:11,061
Yeah. Why not?
282
00:15:11,644 --> 00:15:13,064
Why not? OK.
283
00:15:13,145 --> 00:15:14,425
Oh, and, Georgia, um...
284
00:15:14,426 --> 00:15:16,895
can you please shut
the door on the way out?
285
00:15:16,982 --> 00:15:18,652
Mm-mm. Yeah.
286
00:15:18,734 --> 00:15:19,904
Great.
287
00:15:22,863 --> 00:15:25,453
Your love warms this cold cell.
288
00:15:26,116 --> 00:15:30,156
- "Only these bars can keep us apart."
- But what about when I get out of here?
289
00:15:30,996 --> 00:15:32,116
Will...
290
00:15:32,206 --> 00:15:34,116
"Will the outside world understand... "
291
00:15:34,208 --> 00:15:36,128
"Will the outside world understand"!
292
00:15:36,210 --> 00:15:38,000
- Right, shit.
- Yup.
293
00:15:38,087 --> 00:15:41,917
This rationale exemplifies...
294
00:15:42,007 --> 00:15:43,467
Too stiff.
295
00:15:44,385 --> 00:15:46,635
OK, I gotta go to class.
296
00:15:47,304 --> 00:15:48,304
You got this.
297
00:15:52,226 --> 00:15:53,346
Howdy, strangers.
298
00:15:54,270 --> 00:15:57,230
You guys still up for MANGout time
at the Blue Farm later tonight?
299
00:15:57,314 --> 00:15:58,364
I can't, sorry.
300
00:15:58,941 --> 00:16:02,241
Yeah, I'm so not off-book, and
I'm behind in, like, every subject.
301
00:16:02,319 --> 00:16:04,239
Oh, OK. What about you, Norah?
302
00:16:04,822 --> 00:16:07,282
Oh yeah, that's right.
Norah's not actually here.
303
00:16:07,950 --> 00:16:10,330
What have we become, MANG?
304
00:16:13,372 --> 00:16:16,172
- ¿Qué pasa, kielbasa?
- Mm. Nada, nada, limonada.
305
00:16:16,250 --> 00:16:19,250
Oh, Jesus, take me. I
can't do this. Please, God.
306
00:16:20,921 --> 00:16:22,921
- Love you, mean it!
- Hate you, kidding!
307
00:16:37,855 --> 00:16:39,935
Well, this all looks great.
308
00:16:40,024 --> 00:16:42,234
It does look great. Zion's a great cook.
309
00:16:42,318 --> 00:16:43,398
So is Paul!
310
00:16:43,986 --> 00:16:45,396
Paul made breakfast.
311
00:16:45,487 --> 00:16:47,067
It was really great.
312
00:16:53,370 --> 00:16:55,199
So, Zion, you are a photographer?
313
00:16:55,200 --> 00:16:56,420
Among other things.
314
00:16:56,498 --> 00:16:59,788
I hate to define myself by what I
happen to be doing on just one day.
315
00:16:59,877 --> 00:17:01,747
Sometimes it's OK to wear just one hat.
316
00:17:01,837 --> 00:17:04,797
Some people prefer it if
your job's important enough.
317
00:17:08,093 --> 00:17:11,973
So, Paul, what's it like
being mayor of this, uh...
318
00:17:12,056 --> 00:17:13,596
progressive utopia?
319
00:17:15,184 --> 00:17:16,734
I love it. I just, uh,
320
00:17:16,810 --> 00:17:20,310
hope I get to keep doing
it after this election.
321
00:17:20,397 --> 00:17:22,463
What are you photographing
at the moment?
322
00:17:22,464 --> 00:17:24,147
I'm working on my book, actually.
323
00:17:24,234 --> 00:17:26,324
- Your book?
- Yeah, I got a book deal.
324
00:17:26,403 --> 00:17:28,823
Zion, that's amazing!
325
00:17:28,906 --> 00:17:31,486
It happened a while ago.
Ginny didn't tell you?
326
00:17:32,743 --> 00:17:34,543
What? You never ask about Dad.
327
00:17:37,331 --> 00:17:39,211
That is incredible. Congrats.
328
00:17:45,172 --> 00:17:46,632
Uh, what's it about?
329
00:17:47,883 --> 00:17:49,553
The Raute people of Nepal.
330
00:17:49,635 --> 00:17:52,805
They're the only nomadic group left,
never spend anywhere over a month.
331
00:17:52,888 --> 00:17:56,058
Fascinating culture. I lived
with them for five months.
332
00:17:56,141 --> 00:17:58,441
I know the area. It's
Far West Nepal, right?
333
00:17:58,519 --> 00:17:59,769
You've been there?
334
00:17:59,853 --> 00:18:01,483
Yeah, I did a Himalayan trek.
335
00:18:01,563 --> 00:18:04,023
- No way! Which trek did you do?
- Annapurna.
336
00:18:04,108 --> 00:18:08,107
- Snowman.
- You did Snowman? Holy sh... That's badass!
337
00:18:08,195 --> 00:18:10,735
That's 25 days on the
Himalayan spine. That's...
338
00:18:10,823 --> 00:18:12,703
- Cool!
- Yeah! Wow!
339
00:18:13,492 --> 00:18:15,179
Wanna see Zion's blanket fort?
340
00:18:15,180 --> 00:18:16,332
What's happening?
341
00:18:16,412 --> 00:18:20,002
I absolutely wanna see a blanket
fort! Let's go. Come on! Whoo!
342
00:18:20,874 --> 00:18:21,874
Um...
343
00:18:22,292 --> 00:18:24,292
Wow. Wow!
344
00:18:25,129 --> 00:18:27,919
- I think it's our best one yet.
- This is so cool, man.
345
00:18:28,007 --> 00:18:29,627
They're going to the blanket fort.
346
00:18:30,509 --> 00:18:31,509
OK.
347
00:18:33,595 --> 00:18:35,215
You sure you don't wanna stay?
348
00:18:35,305 --> 00:18:36,805
No, you got a full house.
349
00:18:42,271 --> 00:18:43,271
Hey.
350
00:18:44,523 --> 00:18:46,403
We're good, right? Nothing's changed?
351
00:18:47,067 --> 00:18:48,067
Yeah.
352
00:18:49,403 --> 00:18:50,403
Absolutely.
353
00:18:57,077 --> 00:18:58,787
- Good night.
- Good night.
354
00:19:02,666 --> 00:19:03,666
I like him.
355
00:19:06,795 --> 00:19:07,795
Where you going?
356
00:19:07,796 --> 00:19:09,756
To find where she most belongs.
357
00:19:14,595 --> 00:19:16,135
That's cryptic and annoying.
358
00:19:29,735 --> 00:19:30,735
Hey, kid.
359
00:19:31,737 --> 00:19:32,857
How you holding up?
360
00:19:34,198 --> 00:19:35,908
So he's all moved out then?
361
00:19:37,367 --> 00:19:38,886
We both love you very much.
362
00:19:38,887 --> 00:19:41,037
Cool. That's really good therapist-ing.
363
00:19:41,121 --> 00:19:43,211
Look, things won't change that much.
364
00:19:43,290 --> 00:19:45,210
Well, that's some bullshit.
365
00:19:45,292 --> 00:19:46,462
Abigail...
366
00:20:18,534 --> 00:20:20,584
♪ Desire ♪
367
00:20:21,078 --> 00:20:24,208
♪ Like fire, I... ♪
368
00:20:24,289 --> 00:20:27,169
This is the hardest thing
anyone's ever had to do.
369
00:20:27,251 --> 00:20:29,591
Well, as long as you're
not dramatic about it.
370
00:20:29,670 --> 00:20:30,960
Hold me!
371
00:20:31,839 --> 00:20:34,169
♪ ... that feeling ♪
372
00:20:34,800 --> 00:20:37,260
- ♪ When she... ♪
- Ugh! I can't with her right now.
373
00:20:39,596 --> 00:20:42,346
Oh God. There's been
some terrible mistake!
374
00:20:42,432 --> 00:20:44,642
We don't want you here.
375
00:20:44,776 --> 00:20:46,856
- Hi, Sophie.
- Hey, Marcus.
376
00:20:46,945 --> 00:20:49,315
- We have the living room.
- It's a common area.
377
00:20:49,406 --> 00:20:50,946
Marcus, leave!
378
00:20:53,327 --> 00:20:54,447
He's not leaving.
379
00:20:57,664 --> 00:20:59,334
Is everything OK, Marcus?
380
00:21:01,877 --> 00:21:03,707
It's just, uh, this girl.
381
00:21:03,795 --> 00:21:06,125
Um... Can't stop thinking about her.
382
00:21:07,424 --> 00:21:08,884
Are you kidding me with this?
383
00:21:08,967 --> 00:21:11,217
I don't think she wants
anything to do with me.
384
00:21:17,434 --> 00:21:19,531
Just tell Padma that you screwed up,
385
00:21:19,532 --> 00:21:21,194
and you're a dumbass, and you're sorry.
386
00:21:21,772 --> 00:21:22,772
Just be honest.
387
00:21:23,899 --> 00:21:25,189
Yeah, Padma.
388
00:21:25,817 --> 00:21:27,437
I was a total moron with Sophie.
389
00:21:27,527 --> 00:21:29,777
Ginny told me to be
honest, and now we're great.
390
00:21:30,364 --> 00:21:31,574
Ginny told you that?
391
00:21:31,657 --> 00:21:33,327
Aww, babe!
392
00:21:35,619 --> 00:21:36,619
Aww.
393
00:21:43,252 --> 00:21:45,212
So, what do you think?
394
00:21:46,046 --> 00:21:47,046
Uh...
395
00:21:48,031 --> 00:21:49,091
I don't know.
396
00:21:49,092 --> 00:21:50,181
Whatever.
397
00:21:50,717 --> 00:21:53,887
Oh! OK, I see. So, you're cool now.
398
00:21:53,971 --> 00:21:55,931
No, I'm not.
399
00:21:56,014 --> 00:21:57,854
Cool people don't say they're cool.
400
00:21:58,600 --> 00:21:59,600
Hmm.
401
00:21:59,685 --> 00:22:00,805
Taking notes.
402
00:22:01,311 --> 00:22:02,311
Must be cool.
403
00:22:12,990 --> 00:22:14,490
So, what else is going on?
404
00:22:14,992 --> 00:22:15,992
Hmm...
405
00:22:16,410 --> 00:22:18,120
- Mom's a psychopath.
- Hey!
406
00:22:18,787 --> 00:22:20,787
Did you know she has a sister?
407
00:22:20,872 --> 00:22:22,164
Ah... you met Maddie?
408
00:22:22,165 --> 00:22:24,582
Did you know her
parents are still alive?
409
00:22:24,668 --> 00:22:27,628
So, apparently, I have grandparents
that I never knew about.
410
00:22:27,713 --> 00:22:30,013
That's not fair, to keep a
kid from their grandparents.
411
00:22:30,090 --> 00:22:31,340
Look...
412
00:22:31,425 --> 00:22:33,135
... I get it. I know.
413
00:22:34,303 --> 00:22:36,603
But I met your grandparents, and...
414
00:22:36,680 --> 00:22:38,270
... to Georgia, they are dead.
415
00:22:40,100 --> 00:22:43,100
She did what she did so she could
be the best mom she could be.
416
00:22:43,603 --> 00:22:45,523
Your mom loves you more than anything,
417
00:22:46,423 --> 00:22:47,441
and so do I.
418
00:22:47,442 --> 00:22:50,191
- OK, fine. But she is crazy.
- Come on.
419
00:22:50,277 --> 00:22:52,607
You're seriously gonna
tell me she's not crazy?
420
00:22:53,363 --> 00:22:56,453
All right, I'm not gonna say
that. Yeah, your mom's mad cray.
421
00:22:56,533 --> 00:23:00,083
But she's the kind of crazy
you want fighting on your side.
422
00:23:11,548 --> 00:23:13,048
If home is where the heart is,
423
00:23:13,759 --> 00:23:14,759
then as a traveler,
424
00:23:14,843 --> 00:23:16,013
my home is nomadic.
425
00:23:16,678 --> 00:23:20,178
Diasporic static, shock
me with these memories.
426
00:23:20,265 --> 00:23:21,345
I feel it all.
427
00:23:35,238 --> 00:23:37,068
Really hate it when he's right.
428
00:23:38,200 --> 00:23:41,290
I take home with me.
I could never be alone.
429
00:23:41,370 --> 00:23:45,540
As an immigrant, I'm always
home, I'm always home.
430
00:23:46,500 --> 00:23:49,170
I hope for the world to
feel what I'm feeling.
431
00:23:49,252 --> 00:23:52,012
Their love is a one in a million.
432
00:23:52,589 --> 00:23:55,219
I know my heart is not a
house, but I call it home.
433
00:23:55,884 --> 00:23:58,684
I know my heart is not a
house, but I call it home.
434
00:23:58,762 --> 00:24:00,602
I call it home.
435
00:24:00,680 --> 00:24:02,140
I call it home.
436
00:24:02,224 --> 00:24:04,144
I call you...
437
00:24:05,018 --> 00:24:06,058
home.
438
00:24:08,397 --> 00:24:09,397
Whoo!
439
00:24:17,948 --> 00:24:18,948
You like?
440
00:24:20,700 --> 00:24:21,990
So, why did it work?
441
00:24:22,577 --> 00:24:24,117
'Cause he has a cool life?
442
00:24:24,204 --> 00:24:26,294
Because he spoke from the heart.
443
00:24:26,873 --> 00:24:30,173
If anyone else can speak your
truth, it's not your truth.
444
00:24:30,252 --> 00:24:31,552
Ah...
445
00:24:31,628 --> 00:24:32,628
The essay.
446
00:24:34,339 --> 00:24:37,509
I'm glad you like Wellsbury
and that you have friends,
447
00:24:37,592 --> 00:24:40,932
but you're growing up now, so you
gotta tell your own story, right?
448
00:24:43,723 --> 00:24:44,983
What's up, baby girl?
449
00:24:46,893 --> 00:24:48,313
How long are you staying this time?
450
00:24:48,395 --> 00:24:50,895
Whoa. Do I have an expiration
date on my back or...
451
00:24:50,981 --> 00:24:51,981
Dad...
452
00:24:53,024 --> 00:24:54,034
I need you.
453
00:24:54,609 --> 00:24:56,069
You balance out Mom.
454
00:24:56,153 --> 00:24:57,403
I want you around.
455
00:24:57,487 --> 00:25:00,067
I don't want you and Mom to
fall back into the same patterns.
456
00:25:00,157 --> 00:25:01,867
What are you talking about?
457
00:25:02,617 --> 00:25:04,787
You can't resist each other,
and then something happens,
458
00:25:04,870 --> 00:25:06,710
and you always have to leave.
459
00:25:07,247 --> 00:25:09,077
I want you around longer this time.
460
00:25:29,060 --> 00:25:30,060
'Sup?
461
00:25:30,770 --> 00:25:32,110
I'm Zion,
462
00:25:32,814 --> 00:25:33,824
this one's dad.
463
00:25:37,652 --> 00:25:40,702
My little girl and I,
464
00:25:40,780 --> 00:25:43,910
we go camping and roast marshmallows.
465
00:25:43,992 --> 00:25:45,412
She gets sticky fingers.
466
00:25:45,494 --> 00:25:47,794
"Dad, I want you to clean them."
467
00:25:48,538 --> 00:25:49,708
So I do.
468
00:25:51,833 --> 00:25:55,843
My little girl and I,
we hike the Grand Canyon.
469
00:25:56,338 --> 00:25:57,708
She gets tired.
470
00:25:57,797 --> 00:26:00,127
"Dad, I want you to carry me."
471
00:26:00,217 --> 00:26:01,217
So I do.
472
00:26:01,843 --> 00:26:05,763
My little girl and I, we have
this game called Magic Carpet Ride,
473
00:26:05,847 --> 00:26:08,887
and I zoom her up and around and down.
474
00:26:08,975 --> 00:26:11,385
And, "Dad, do Magic Carpet Ride again!"
475
00:26:11,478 --> 00:26:14,358
So I do. "Dad, do Magic
Carpet Ride again!"
476
00:26:14,439 --> 00:26:17,569
So I do. "Dad, do Magic
Carpet Ride again!"
477
00:26:17,651 --> 00:26:20,611
So I do, I do, I do!
478
00:26:22,280 --> 00:26:25,990
My little girl isn't so little anymore.
479
00:26:27,244 --> 00:26:28,954
She wants to do it herself.
480
00:26:29,621 --> 00:26:32,041
"Dad, you don't know what
you're talking about."
481
00:26:32,123 --> 00:26:33,543
"Dad, you don't get it."
482
00:26:33,625 --> 00:26:35,125
"Dad, be cool."
483
00:26:36,503 --> 00:26:38,803
My little girl is growing up.
484
00:26:41,049 --> 00:26:42,759
What does she need her dad for?
485
00:26:45,053 --> 00:26:46,053
"Dad,
486
00:26:46,721 --> 00:26:48,181
I want you to stay around."
487
00:26:51,017 --> 00:26:52,017
So I do.
488
00:27:05,490 --> 00:27:08,790
And that guy who did his entire
piece in iambic pentameter?
489
00:27:08,868 --> 00:27:10,658
That was wild!
490
00:27:11,955 --> 00:27:13,575
Uh-oh...
491
00:27:14,082 --> 00:27:15,502
You guys have a good time?
492
00:27:15,584 --> 00:27:18,237
Dad took me to this
slam poetry in Boston.
493
00:27:18,238 --> 00:27:20,134
Every performance was bananas!
494
00:27:20,213 --> 00:27:23,433
Dad gets up on the stage and, at
first, I thought I was gonna detonate,
495
00:27:23,508 --> 00:27:25,048
but you should've heard him.
496
00:27:25,135 --> 00:27:28,175
He did this entire piece on fatherhood.
497
00:27:28,263 --> 00:27:30,563
- Hmm.
- Langston Hughes in a leather jacket.
498
00:27:30,640 --> 00:27:31,930
It was really inspiring.
499
00:27:32,017 --> 00:27:33,307
Sounds it.
500
00:27:33,393 --> 00:27:36,233
You know, I had an inspiring night too.
501
00:27:37,314 --> 00:27:39,694
Maybe I'll do a slam
poetry piece about it!
502
00:27:40,734 --> 00:27:41,734
Let's see.
503
00:27:43,320 --> 00:27:44,320
Motherhood.
504
00:27:45,405 --> 00:27:46,525
Doing laundry.
505
00:27:48,074 --> 00:27:49,534
Unscented Tide for...
506
00:27:50,201 --> 00:27:51,751
sensitive skin.
507
00:27:51,828 --> 00:27:53,958
Suddenly, a face in the window!
508
00:27:54,581 --> 00:27:55,791
Betrayal.
509
00:27:55,874 --> 00:27:58,294
Disillusionment. Worry. Anger.
510
00:27:58,376 --> 00:28:01,046
Red hot anger. Rage.
511
00:28:01,921 --> 00:28:02,961
Questions.
512
00:28:03,923 --> 00:28:05,633
So many questions.
513
00:28:05,717 --> 00:28:08,927
Why is this strange visitor
climbing through the window
514
00:28:09,012 --> 00:28:11,062
of my 16-year-old daughter
in the middle of the night?
515
00:28:11,139 --> 00:28:14,429
How long has this been going on for?
516
00:28:14,517 --> 00:28:17,057
Are they having sex?
517
00:28:17,145 --> 00:28:19,555
Are they being safe?
518
00:28:19,648 --> 00:28:23,108
Doesn't she have a boyfriend?
What the hell is going on?
519
00:28:23,860 --> 00:28:24,860
Anger!
520
00:28:25,820 --> 00:28:26,820
Fury!
521
00:28:28,406 --> 00:28:29,486
Motherhood.
522
00:28:31,201 --> 00:28:32,451
Hmm.
523
00:28:32,535 --> 00:28:33,695
Not half bad.
524
00:28:33,787 --> 00:28:35,577
What, and I cannot express this enough,
525
00:28:35,664 --> 00:28:38,384
the hell is Marcus Baker doing
climbing through your window?
526
00:28:38,458 --> 00:28:40,668
We're just friends! It's not a big deal.
527
00:28:40,752 --> 00:28:41,752
Mm-hmm.
528
00:28:41,795 --> 00:28:43,335
- You don't...
- ... understand.
529
00:28:44,055 --> 00:28:45,142
Nothing is happening.
530
00:28:45,143 --> 00:28:46,875
Why are you making a
big deal about this?
531
00:28:46,966 --> 00:28:48,086
Does Maxine know?
532
00:28:48,176 --> 00:28:51,256
Is Hunter aware about Marcus and
this little Spider-Man routine?
533
00:28:52,376 --> 00:28:55,523
Oh, hi, kettle. Meet pot. I think
you two might really hit it off.
534
00:28:55,600 --> 00:28:57,230
What is that supposed to mean?
535
00:28:57,811 --> 00:29:00,481
There's something going on
between you and Dad. I saw it.
536
00:29:00,563 --> 00:29:02,233
Austin saw it. I bet Paul saw it.
537
00:29:02,816 --> 00:29:04,526
Marcus and I are just friends.
538
00:29:04,609 --> 00:29:06,641
He gets me, and I get him. That's it!
539
00:29:06,642 --> 00:29:08,949
And from now on, I'm
doing my own laundry!
540
00:29:09,030 --> 00:29:10,740
That supposed to be a threat?
541
00:29:11,616 --> 00:29:12,696
Be my guest!
542
00:29:12,784 --> 00:29:16,124
- Do your laundry! Go nuts.
- You're the worst mom in the world.
543
00:29:16,125 --> 00:29:17,125
- Hey!
- Aw!
544
00:29:17,126 --> 00:29:20,382
Do not talk to your mother like
that. She deserves your respect.
545
00:29:20,458 --> 00:29:22,248
Yeah, respect me, you little shit!
546
00:29:22,335 --> 00:29:23,585
I hate you!
547
00:29:23,670 --> 00:29:24,880
I hate you more!
548
00:29:26,423 --> 00:29:28,553
Don't have kids. I don't recommend it.
549
00:29:30,218 --> 00:29:33,298
I think you handled that well.
550
00:29:35,473 --> 00:29:37,773
All right, I think you
handled that not horribly.
551
00:29:43,732 --> 00:29:44,822
So...
552
00:29:46,109 --> 00:29:47,109
What?
553
00:29:51,740 --> 00:29:54,240
No! Seriously, now?
554
00:29:54,325 --> 00:29:57,495
When I'm a broken shell of
the vibrant person I once was?
555
00:29:57,579 --> 00:29:59,579
I was right.
556
00:29:59,664 --> 00:30:01,374
I hate you more than her.
557
00:30:01,458 --> 00:30:03,628
"I know everything that
happens in this house!
558
00:30:03,710 --> 00:30:09,670
I see all. I know all. I'm
Sauron. I'm the evil eye. I'm God!"
559
00:30:09,758 --> 00:30:11,338
I hope she's not having
sex with that boy.
560
00:30:11,426 --> 00:30:14,046
She's becoming a woman
now. We can't stop that.
561
00:30:14,137 --> 00:30:17,267
She's gonna have sex and make
mistakes. We gotta encourage her.
562
00:30:17,348 --> 00:30:18,848
We can't shame her for it.
563
00:30:18,933 --> 00:30:22,773
Oh, I'm sorry. Tell me more about
why the daughter we had as teenagers
564
00:30:22,854 --> 00:30:25,064
should be encouraged to make mistakes.
565
00:30:25,940 --> 00:30:29,240
- Thank God I put her on the pill.
- You always do this.
566
00:30:29,319 --> 00:30:31,069
You need to control everyone.
567
00:30:31,154 --> 00:30:32,704
Not everyone.
568
00:30:33,948 --> 00:30:36,238
I don't really care
what Ryan Reynolds does.
569
00:30:44,167 --> 00:30:45,167
I miss this.
570
00:30:50,131 --> 00:30:51,221
I gotta go to bed.
571
00:30:51,299 --> 00:30:52,429
Uh...
572
00:30:54,844 --> 00:30:56,554
- Good night.
- Good night.
573
00:30:59,098 --> 00:31:01,308
- Bye, Mom.
- Have a good day!
574
00:31:24,707 --> 00:31:27,167
And that's the place
that most defines me...
575
00:31:27,252 --> 00:31:30,552
my home with my family and my guitar.
576
00:31:36,719 --> 00:31:39,429
Next up, uh, Ginny Miller.
577
00:31:53,778 --> 00:31:55,488
Growing up, I thought that...
578
00:31:58,241 --> 00:32:01,371
Growing up, I thought people
were born with their heads cocked
579
00:32:01,452 --> 00:32:03,962
because that's how they've
always looked at me.
580
00:32:04,706 --> 00:32:05,706
Boxes...
581
00:32:06,249 --> 00:32:07,249
check one,
582
00:32:07,750 --> 00:32:08,750
check other.
583
00:32:09,961 --> 00:32:13,881
People don't know. They don't
furrow between the layers like I do.
584
00:32:13,965 --> 00:32:15,562
They don't switch and twitch
585
00:32:15,563 --> 00:32:17,385
and actively make the
decisions of which...
586
00:32:18,595 --> 00:32:20,505
which part of me belongs today?
587
00:32:20,597 --> 00:32:22,268
Which aspect of my personality
588
00:32:22,269 --> 00:32:24,557
will offend the least
and blend the most,
589
00:32:24,642 --> 00:32:28,152
and work and succeed and bury the
lead like a switchboard of traits
590
00:32:28,229 --> 00:32:31,729
that decide my fate, and
I'm always an impostor?
591
00:32:32,317 --> 00:32:34,937
Always lost, always
asking for directions,
592
00:32:35,028 --> 00:32:37,778
and people point my
way like the scarecrow.
593
00:32:37,864 --> 00:32:41,784
Like tornadoes blowing me
whichever way the wind blows.
594
00:32:41,868 --> 00:32:44,368
Well, Dorothy doesn't
want to play today.
595
00:32:44,454 --> 00:32:46,334
She's prepping for the SAT.
596
00:32:46,414 --> 00:32:47,924
Just the Scantron.
597
00:32:47,999 --> 00:32:51,709
The box is empty, and glaring
and daring me to choose one.
598
00:32:52,503 --> 00:32:55,343
Well, I'm an expert at boxes.
599
00:32:55,965 --> 00:33:00,595
My whole life can fit inside it,
and I've got it down to a science.
600
00:33:00,678 --> 00:33:04,468
I can pack my entire identity in
an hour 'cause where there's roots,
601
00:33:04,557 --> 00:33:07,437
there's power, but I'm all topsoil.
602
00:33:07,518 --> 00:33:11,268
My blood runs like water
and oil refusing to stick.
603
00:33:12,315 --> 00:33:15,225
My dad's old books,
read in secret nooks.
604
00:33:15,318 --> 00:33:18,318
That camera that locks
all my memories in a flash,
605
00:33:18,404 --> 00:33:20,664
saved for when my
recollection doesn't last.
606
00:33:20,740 --> 00:33:22,950
That lighter that sparked that fire.
607
00:33:23,743 --> 00:33:28,163
All fit in a box ready to
be carried from door to door.
608
00:33:28,247 --> 00:33:31,327
But that's not the kind
of box people ever ask for.
609
00:33:32,126 --> 00:33:35,206
So many lines in the sand,
so many can'ts and cans.
610
00:33:35,296 --> 00:33:37,376
I see both worlds so clearly,
611
00:33:37,465 --> 00:33:41,585
and I skip and jump and dance
and fall between, never seen.
612
00:33:42,428 --> 00:33:44,258
I belong in the spaces between.
613
00:33:44,973 --> 00:33:46,473
Check all that may apply.
614
00:33:51,521 --> 00:33:53,191
Oh my God!
615
00:33:53,982 --> 00:33:54,982
Hello?
616
00:33:58,236 --> 00:33:59,236
Yeah!
617
00:34:01,030 --> 00:34:02,780
And the winner is...
618
00:34:10,832 --> 00:34:11,832
Hunter Chen.
619
00:34:21,300 --> 00:34:22,390
You were robbed.
620
00:34:30,518 --> 00:34:31,728
- Hey.
- Hi.
621
00:34:32,437 --> 00:34:34,807
- No hard feelings, right?
- Yeah, we're all good.
622
00:34:35,690 --> 00:34:36,690
Cool.
623
00:34:37,817 --> 00:34:39,935
- You coming?
- You go ahead.
624
00:34:49,037 --> 00:34:50,367
Before you say anything...
625
00:34:51,581 --> 00:34:53,331
Hunter's essay was paced well.
626
00:34:53,416 --> 00:34:56,876
It had a beginning, middle, and
end, and it fit within the parameters
627
00:34:56,961 --> 00:34:58,961
of what goes on to win
at the regional level.
628
00:34:59,839 --> 00:35:02,009
Mine had a beginning, middle, and end.
629
00:35:02,091 --> 00:35:04,341
Ginny, yours was very
good, don't get me wrong.
630
00:35:04,427 --> 00:35:05,427
It was just...
631
00:35:05,845 --> 00:35:06,925
too unconventional.
632
00:35:11,267 --> 00:35:14,187
♪ Frankly, I've got... ♪
633
00:35:14,270 --> 00:35:15,900
♪ I've g... ♪
634
00:35:17,565 --> 00:35:19,355
I can't get the hang of this.
635
00:35:20,109 --> 00:35:21,109
Let me see.
636
00:35:23,571 --> 00:35:24,661
Oh, it's just...
637
00:35:26,282 --> 00:35:32,122
♪ Frankly, I've got
nothing else to lose ♪
638
00:35:33,664 --> 00:35:34,664
Yeah.
639
00:35:39,879 --> 00:35:40,879
What?
640
00:35:42,381 --> 00:35:46,011
What if I just freeze on stage, and
I make a complete fool of myself?
641
00:35:46,094 --> 00:35:49,514
- I feel like I'm having an anxiety attack.
- No. Mm.
642
00:35:49,515 --> 00:35:51,774
You are gonna be amazing.
643
00:35:53,434 --> 00:35:54,434
Hmm?
644
00:37:50,176 --> 00:37:51,796
Are you sure we can be up here?
645
00:37:51,886 --> 00:37:54,176
I'm... I'm just nervous.
646
00:37:54,263 --> 00:37:55,893
Your mom sort of scares me.
647
00:37:55,973 --> 00:37:57,983
She thinks she knows
everything, but she has no idea.
648
00:37:58,059 --> 00:38:00,099
She doesn't know about
me, about my life.
649
00:38:00,853 --> 00:38:01,853
OK.
650
00:38:02,171 --> 00:38:03,189
OK.
651
00:38:03,189 --> 00:38:04,189
But, like...
652
00:38:04,523 --> 00:38:06,233
Isn't your dad here too?
653
00:38:06,317 --> 00:38:08,277
Maybe we should just go downstairs.
654
00:38:08,778 --> 00:38:11,198
What does "too
unconventional" even mean?
655
00:38:11,906 --> 00:38:14,486
I should have won. Gitten's
so clearly being racist.
656
00:38:15,618 --> 00:38:16,828
Uh...
657
00:38:18,329 --> 00:38:20,119
You don't think I deserved to win?
658
00:38:20,206 --> 00:38:22,666
Your piece was impactful.
659
00:38:22,750 --> 00:38:24,000
I loved it.
660
00:38:24,085 --> 00:38:27,625
Trust me, I get it, but the
assignment was to write an essay,
661
00:38:28,297 --> 00:38:29,547
and you didn't do that.
662
00:38:29,632 --> 00:38:32,132
It was unconventional.
663
00:38:32,218 --> 00:38:35,348
You're siding with Gitten
right now? Are you serious?
664
00:38:35,429 --> 00:38:38,809
I'm just saying if you're
so concerned about him
665
00:38:38,891 --> 00:38:40,561
and what he thinks about you,
666
00:38:40,643 --> 00:38:42,983
why are you always
causing drama in his class?
667
00:38:44,230 --> 00:38:47,360
I have to speak up because
I'm a person. I have a voice.
668
00:38:47,441 --> 00:38:48,441
OK.
669
00:38:49,568 --> 00:38:51,528
You're an artist. You should get this.
670
00:38:51,612 --> 00:38:53,112
Yeah, exactly.
671
00:38:53,197 --> 00:38:54,567
I... I didn't do a song.
672
00:38:55,324 --> 00:38:57,624
It's all about survival.
I keep my head down.
673
00:38:57,702 --> 00:39:00,962
- I... I do the thing that's asked.
- And you're proud of that?
674
00:39:01,038 --> 00:39:02,708
Why can't I just be who I am?
675
00:39:02,790 --> 00:39:05,330
- Because you're half Taiwanese.
- Exactly.
676
00:39:05,418 --> 00:39:08,248
I'm not full white, so
Gitten can't be full racist.
677
00:39:08,337 --> 00:39:11,047
Not in the same way I'm not full white.
678
00:39:11,132 --> 00:39:16,012
Asians get to be stereotyped as
talented geniuses and prodigies, OK?
679
00:39:16,095 --> 00:39:20,305
Black women are... are
stupid, lazy, angry.
680
00:39:21,267 --> 00:39:23,017
Brodie doesn't fist-bump you.
681
00:39:23,102 --> 00:39:25,192
Do you know what it
means to be Taiwanese?
682
00:39:25,771 --> 00:39:29,781
I have to serve in the military
when I turn 19 because I'm a guy.
683
00:39:29,859 --> 00:39:33,319
Or I can relinquish my citizenship
because I'm lucky I'm also American.
684
00:39:33,404 --> 00:39:36,874
But then I'm a draft dodger and
just another soft American pussy.
685
00:39:37,366 --> 00:39:39,036
When I went to Taiwan, I thought,
686
00:39:39,785 --> 00:39:41,115
"Wow.
687
00:39:41,203 --> 00:39:42,713
Finally, my people."
688
00:39:43,789 --> 00:39:46,079
But it was just this
hard reality check that,
689
00:39:46,167 --> 00:39:48,087
"No, you don't belong here either."
690
00:39:48,169 --> 00:39:51,169
You have no idea what it's like for me.
691
00:39:52,923 --> 00:39:55,843
I'm sorry. Does that not fit
with me being the cool guitar guy?
692
00:39:58,220 --> 00:40:01,430
I worked really hard on my
essay, and I followed the rules.
693
00:40:01,515 --> 00:40:03,265
You really think that
if I followed the rules,
694
00:40:03,351 --> 00:40:04,851
I could've possibly won?
695
00:40:04,935 --> 00:40:05,966
You don't get it!
696
00:40:05,967 --> 00:40:08,515
You are closer to
white than I'll ever be!
697
00:40:08,606 --> 00:40:09,976
Together, we make a whole white person!
698
00:40:10,066 --> 00:40:12,000
Your favorite food is cheeseburgers,
699
00:40:12,001 --> 00:40:13,106
and I know more Mandarin than you do.
700
00:40:13,194 --> 00:40:14,534
You're barely even Asian!
701
00:40:14,612 --> 00:40:17,162
Sorry I'm not Chinese enough for you,
702
00:40:17,239 --> 00:40:19,989
but I've never seen you
pound back jerk chicken.
703
00:40:20,076 --> 00:40:22,696
Last time I checked, Brodie
twerks better than you.
704
00:40:22,787 --> 00:40:24,820
And I liked your poem,
705
00:40:24,821 --> 00:40:27,287
but your bars could use
a little more work, homie.
706
00:40:27,375 --> 00:40:29,205
So, really, how Black are you then?
707
00:40:29,293 --> 00:40:31,093
Excuse me?
708
00:40:31,170 --> 00:40:32,170
What?
709
00:40:32,671 --> 00:40:34,801
Literally, what?
710
00:40:35,299 --> 00:40:38,049
Because if we're gonna
play that game, let's do it.
711
00:40:38,135 --> 00:40:40,425
Oppression Olympics. Let's go.
712
00:40:45,726 --> 00:40:46,936
You met my family.
713
00:40:53,109 --> 00:40:54,109
I'm out of here.
714
00:41:10,626 --> 00:41:15,256
♪ And I can see my face ♪
♪ In your reflection ♪
715
00:41:15,339 --> 00:41:19,259
♪ That is a metaphor ♪
♪ For more than I can imply ♪
716
00:41:19,343 --> 00:41:21,643
♪ Baby, it heals my soul ♪
717
00:41:21,720 --> 00:41:24,100
♪ To feel that connection ♪
♪ You want me like... ♪
718
00:41:24,181 --> 00:41:25,471
Dad, stop.
719
00:41:26,892 --> 00:41:28,692
What's the matter, gummy bear?
720
00:41:29,186 --> 00:41:30,186
Nothing.
721
00:41:31,647 --> 00:41:32,647
Hmm?
722
00:41:33,941 --> 00:41:37,531
Hunter won the contest, and
I'm behind on everything here,
723
00:41:37,611 --> 00:41:39,361
and it's impossible to catch up,
724
00:41:39,447 --> 00:41:41,617
and Mom should have signed
me up for more stuff.
725
00:41:42,116 --> 00:41:44,196
- So, it's your mother's fault?
- Yes.
726
00:41:44,994 --> 00:41:46,294
What's really going on?
727
00:41:46,370 --> 00:41:47,460
You're Black.
728
00:41:47,538 --> 00:41:49,758
- I'm Black?
- And Mom's white, and I'm...
729
00:41:49,760 --> 00:41:51,040
Virginia Miller.
730
00:41:51,083 --> 00:41:52,083
Goodie.
731
00:41:52,126 --> 00:41:55,496
Look, I'm never gonna know what
it's like to navigate your world,
732
00:41:55,588 --> 00:41:57,208
and your mom won't either,
733
00:41:57,298 --> 00:41:59,216
but you're never gonna be really happy
734
00:41:59,217 --> 00:42:01,338
until you accept the
fact that you're you.
735
00:42:02,678 --> 00:42:05,718
- That's why your poem was real art.
- It was?
736
00:42:10,352 --> 00:42:13,022
Wow, I see a lot of my work in here.
737
00:42:14,273 --> 00:42:15,943
Except for that one.
738
00:42:16,025 --> 00:42:17,145
That's dope!
739
00:42:20,279 --> 00:42:21,659
Who did it?
740
00:42:30,206 --> 00:42:31,916
Hey, stranger. Where you been?
741
00:42:33,209 --> 00:42:34,919
Uh, do you guys know why we're here?
742
00:42:35,586 --> 00:42:37,336
I think I might.
743
00:42:45,346 --> 00:42:46,966
- Hi.
- Hey.
744
00:42:47,056 --> 00:42:48,096
Hey.
745
00:42:53,729 --> 00:42:55,439
My parents are getting a divorce.
746
00:42:55,523 --> 00:42:57,113
- What?
- God, Abby.
747
00:42:57,191 --> 00:42:58,861
- No.
- I'm so sorry.
748
00:42:58,943 --> 00:43:01,823
Yeah. My dad, uh, just
moved out yesterday.
749
00:43:01,904 --> 00:43:03,284
Shit.
750
00:43:03,364 --> 00:43:04,574
I'm sorry, Abby.
751
00:43:05,366 --> 00:43:08,076
I know firsthand how much that sucks.
752
00:43:08,160 --> 00:43:09,250
Are you OK?
753
00:43:10,246 --> 00:43:13,166
No, I'm, uh... I'm not OK.
754
00:43:14,625 --> 00:43:17,705
You guys completely abandoned me.
755
00:43:17,795 --> 00:43:20,005
I have had the worst week of my life,
756
00:43:21,423 --> 00:43:22,723
and I needed you.
757
00:43:23,634 --> 00:43:24,644
I needed you,
758
00:43:25,344 --> 00:43:27,104
and you were too busy.
759
00:43:27,179 --> 00:43:28,969
You guys are bad friends.
760
00:43:29,056 --> 00:43:31,136
And this, MANG?
761
00:43:32,226 --> 00:43:33,556
MANG is dead.
762
00:43:33,644 --> 00:43:34,644
So...
763
00:43:36,021 --> 00:43:38,321
Hey, I'm sorry,
764
00:43:39,191 --> 00:43:42,321
but I've had a lot of family
stuff to deal with too.
765
00:43:43,153 --> 00:43:45,283
It's not just always about you.
766
00:43:45,364 --> 00:43:46,914
Yeah, and I had sex.
767
00:43:46,991 --> 00:43:49,081
Screw you, Ginny.
768
00:43:49,159 --> 00:43:50,999
You can be a real bitch, Abby.
769
00:44:07,136 --> 00:44:08,636
I will not be doing that.
770
00:44:21,108 --> 00:44:23,568
Oh, I'm so sorry. I'm so sorry.
771
00:44:30,492 --> 00:44:33,372
N... Norah, isn't that your mom?
772
00:44:33,454 --> 00:44:36,044
Bev, tell us what your daughter said.
773
00:44:36,123 --> 00:44:39,293
Mayor's assistant, or
girlfriend, can't keep track...
774
00:44:40,377 --> 00:44:41,747
... keeps guns in her house.
775
00:44:41,837 --> 00:44:43,417
Norah was terrified.
776
00:44:43,505 --> 00:44:45,730
Did Georgia alert me, Norah's mother,
777
00:44:45,731 --> 00:44:48,545
that there were guns in her house? No.
778
00:44:49,303 --> 00:44:50,353
It's unsafe!
779
00:44:50,429 --> 00:44:52,509
I... I begged her not
to do that interview.
780
00:44:52,598 --> 00:44:55,018
I shouldn't have told
her about your mom's guns.
781
00:44:55,100 --> 00:44:57,310
Should've known she'd
freak out like this.
782
00:44:57,394 --> 00:44:59,564
OK, this is why I've
been avoiding you guys.
783
00:45:00,606 --> 00:45:03,896
I don't blame you for being
mad at me, OK? I'm so sorry.
784
00:45:05,903 --> 00:45:08,203
I... I'll slap myself if you want?
785
00:45:09,323 --> 00:45:11,333
I'm... Sorry, w... Hold on.
786
00:45:11,408 --> 00:45:13,536
Um... You had sex?
787
00:45:15,788 --> 00:45:16,788
What?
788
00:45:17,247 --> 00:45:21,085
Yeah!
789
00:45:28,050 --> 00:45:29,970
What do you got for me?
790
00:46:18,726 --> 00:46:19,726
Amber Lynn.
791
00:46:20,728 --> 00:46:21,728
Yup.
792
00:46:22,062 --> 00:46:23,152
I found something.
793
00:46:24,106 --> 00:46:25,436
Oh, you'd never guess.
794
00:46:29,153 --> 00:46:30,573
Want any ice?
795
00:46:30,654 --> 00:46:32,414
Ice? Yeah, please.
796
00:46:44,293 --> 00:46:46,633
Oh, babe, National Treasure is on!
797
00:46:53,761 --> 00:46:55,101
Declaration!
798
00:47:39,306 --> 00:47:41,596
Hey, I just finished the talking points.
799
00:47:42,100 --> 00:47:43,520
Yeah. Um...
800
00:47:43,602 --> 00:47:45,152
We need to talk.
801
00:47:45,896 --> 00:47:46,896
OK.
802
00:47:48,607 --> 00:47:51,107
- I don't think you should come tonight.
- Why?
803
00:47:51,193 --> 00:47:54,293
A gun, Georgia, in a
house with children.
804
00:47:54,294 --> 00:47:56,033
What were you thinking?
805
00:47:57,115 --> 00:48:00,075
- You know how pro-gun control I am.
- I'm a single woman living alone.
806
00:48:00,160 --> 00:48:02,120
True, but you also reflect me now.
807
00:48:02,204 --> 00:48:05,084
You work in my office. You
are a part of my campaign.
808
00:48:05,165 --> 00:48:07,165
- Is that all that I am?
- No.
809
00:48:07,251 --> 00:48:10,171
You are way more than that,
which makes this worse.
810
00:48:10,879 --> 00:48:13,225
This isn't personal, and I'm sorry,
811
00:48:13,226 --> 00:48:15,009
but if you show up to the fundraiser,
812
00:48:15,092 --> 00:48:17,932
people are not going to donate,
and I cannot afford that.
813
00:48:18,011 --> 00:48:21,221
So, as your boss, I am
telling you, stay home.
814
00:48:21,306 --> 00:48:22,596
What about as my boyfriend?
815
00:48:22,683 --> 00:48:25,813
As your boyfriend, I am asking
you to stop keeping things from me.
816
00:48:39,074 --> 00:48:41,204
So we're not in the South anymore.
817
00:48:42,619 --> 00:48:44,249
It's not funny.
818
00:48:44,329 --> 00:48:46,959
I'm sorry. You're right.
819
00:48:47,040 --> 00:48:48,170
I don't belong here.
820
00:48:48,250 --> 00:48:50,590
I don't know who I was kidding!
I'm not a Wellsbury Mom.
821
00:48:50,669 --> 00:48:52,499
Hey, don't let them do that to you.
822
00:48:52,588 --> 00:48:54,758
I've seen you jump a dirt
bike over an alligator.
823
00:48:54,840 --> 00:48:56,050
You can do anything.
824
00:49:18,363 --> 00:49:20,493
So Abby slapped me
across the face tonight.
825
00:49:20,574 --> 00:49:22,034
Like, that actually happ...
826
00:49:38,467 --> 00:49:39,467
Ginny?
827
00:49:40,010 --> 00:49:41,010
Can I come in?
828
00:49:41,553 --> 00:49:42,683
I'm asleep.
829
00:49:44,014 --> 00:49:45,604
Ginny, we need to talk.
830
00:49:47,309 --> 00:49:49,229
Come on. Talk to me.
831
00:49:49,311 --> 00:49:51,191
Oh please.
832
00:49:51,271 --> 00:49:53,481
Go finish plowing Mom. I can wait.
833
00:50:54,793 --> 00:50:56,293
- Ginny?
- Jesus Christ!
834
00:51:00,007 --> 00:51:02,257
How long have you been standing there?
835
00:51:03,552 --> 00:51:04,552
What are you doing?
836
00:51:05,012 --> 00:51:07,392
W... Why... Why are you here, Marcus?
837
00:51:07,472 --> 00:51:09,392
- I, uh...
- My... My mom was right.
838
00:51:09,474 --> 00:51:10,484
This...
839
00:51:11,351 --> 00:51:13,811
this is not real.
840
00:51:13,895 --> 00:51:15,185
It's not healthy.
841
00:51:15,272 --> 00:51:17,317
This bullshit friendship between us
842
00:51:17,318 --> 00:51:18,732
with all this sexual
tension and secrets...
843
00:51:18,817 --> 00:51:20,647
- Yeah, it sucks.
- Ginny...
844
00:51:20,736 --> 00:51:22,356
No! I'm serious.
845
00:51:23,071 --> 00:51:26,121
Prove me wrong. What do you want to say?
846
00:51:29,578 --> 00:51:30,618
I think I love you.
847
00:51:32,039 --> 00:51:34,039
No, you don't.
848
00:51:35,292 --> 00:51:36,842
What were you doing just now?
849
00:51:36,918 --> 00:51:38,918
I can't believe I was so into you.
850
00:51:39,004 --> 00:51:41,514
Always lurking outside
my window like a loser.
851
00:51:42,090 --> 00:51:45,550
I'm not gonna let you mess
me up like you did Padma, OK?
852
00:51:46,303 --> 00:51:48,433
You know what your problem is, Marcus?
853
00:51:48,513 --> 00:51:51,643
Your problem is that you're
incapable of anything real.
854
00:51:51,725 --> 00:51:53,265
You're a joke!
855
00:51:53,351 --> 00:51:54,351
Now, get out.
856
00:51:55,812 --> 00:51:56,812
Are you slow?
857
00:51:57,606 --> 00:52:02,396
I said, get out. What part
of that don't you understand?
858
00:52:15,624 --> 00:52:16,714
Don't come back!
859
00:52:20,504 --> 00:52:21,504
Pain...
860
00:52:22,422 --> 00:52:23,972
it can be overpowering.
861
00:52:24,966 --> 00:52:30,056
Growing up, I felt
invalidated, voiceless, lost.
862
00:52:36,103 --> 00:52:37,313
I don't matter.
863
00:52:38,855 --> 00:52:39,975
I never did.
864
00:52:45,779 --> 00:52:47,859
Of course I hurt myself.
865
00:52:49,407 --> 00:52:52,657
When you don't have a voice,
you have to scream somehow.
866
00:53:07,126 --> 00:53:12,126
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
61601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.