Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,009 --> 00:00:10,719
Paul Randolph would have you believe
2
00:00:10,802 --> 00:00:13,388
that he's an upstanding member
of Wellsbury,
3
00:00:14,097 --> 00:00:18,351
but Paul Randolph is having relations
with a woman in his office.
4
00:00:19,019 --> 00:00:21,688
Cynthia Fuller
is a pillar of the community.
5
00:00:21,771 --> 00:00:23,565
She knows what the town needs.
6
00:00:23,648 --> 00:00:27,485
A vote for Cynthia
is a vote for a mayor who cares.
7
00:00:28,319 --> 00:00:31,781
I'm Cynthia Fuller,
and I approve this message.
8
00:00:33,074 --> 00:00:34,284
Well, that happened.
9
00:00:34,868 --> 00:00:36,369
That's the worst photo of me!
10
00:00:36,453 --> 00:00:40,707
We have the fundraiser dinner coming up,
so let's just focus on that for now, OK?
11
00:00:40,790 --> 00:00:44,169
We're letting her get away with this?
That was a personal attack.
12
00:00:44,252 --> 00:00:47,881
It's politics.
Look, the vote comes up in two weeks.
13
00:00:47,964 --> 00:00:50,341
It's essential
that we stay on message here, OK?
14
00:00:50,425 --> 00:00:53,511
- When they go low, we go high!
- When they go low, we go lower!
15
00:00:53,595 --> 00:00:55,805
Dig underneath 'em,
start a fire, smoke 'em out!
16
00:00:55,889 --> 00:00:59,100
We do not.
We keep our heads up, we focus forward,
17
00:00:59,184 --> 00:01:01,770
and we figure out a way
to turn this around.
18
00:01:01,853 --> 00:01:02,853
Copy.
19
00:01:11,738 --> 00:01:12,781
Oh!
20
00:01:21,748 --> 00:01:23,374
I can't believe Cynthia.
21
00:01:24,167 --> 00:01:25,960
My mom's been busting her ass.
22
00:01:26,544 --> 00:01:29,839
The way she is about this job,
I've never seen her care like this before.
23
00:01:29,923 --> 00:01:32,884
I'm so proud of her,
and then this B pulls this C?
24
00:01:32,967 --> 00:01:34,969
Bitch, crap, I'm with you.
25
00:01:35,720 --> 00:01:37,806
Whoa! Hold up. Drama!
26
00:01:37,889 --> 00:01:40,225
I don't know
what to think anymore, Marcus.
27
00:01:40,725 --> 00:01:42,977
I just feel like I don't matter to you.
28
00:01:43,061 --> 00:01:44,187
Do you even like me?
29
00:01:44,270 --> 00:01:45,396
You know I like you.
30
00:01:45,480 --> 00:01:46,648
No, I don't.
31
00:01:47,440 --> 00:01:50,276
I told you.
I just… I just… I can't do this.
32
00:01:50,944 --> 00:01:52,987
What? This conversation?
33
00:01:53,071 --> 00:01:55,490
Or hooking up with me
with zero commitment?
34
00:01:55,573 --> 00:01:58,159
- Which one can't you do?
- All of it!
35
00:02:02,122 --> 00:02:03,122
I'm sorry.
36
00:02:10,088 --> 00:02:11,088
Shit.
37
00:02:11,714 --> 00:02:13,883
It's dangerous
to let your guard down.
38
00:02:15,969 --> 00:02:19,222
I see what happens with my mom and dad
when they get together.
39
00:02:20,682 --> 00:02:21,724
It's never good.
40
00:02:23,393 --> 00:02:24,894
It always ends in pain.
41
00:02:29,607 --> 00:02:32,110
Dude, I am so stressed.
42
00:02:32,193 --> 00:02:35,238
I have hives in really annoying places.
It's not fun.
43
00:02:35,321 --> 00:02:37,699
And the thought of volunteering with EDCO,
44
00:02:37,782 --> 00:02:40,451
on top of homework
and school and rehearsal
45
00:02:40,535 --> 00:02:42,996
makes me wanna chop myself up
into hamburger meat.
46
00:02:43,079 --> 00:02:44,539
I feel you.
47
00:02:44,622 --> 00:02:47,750
Between soccer, 3SB,
and tutoring, I'm burnt out.
48
00:02:48,376 --> 00:02:50,170
Shit, you guys are so scheduled.
49
00:02:50,253 --> 00:02:51,504
Not really, just normal.
50
00:02:51,588 --> 00:02:54,465
Just stuff you have to do for college,
which is pointless anyway
51
00:02:54,549 --> 00:02:57,719
since a psychology degree will be useless
when the planet implodes in 30 years.
52
00:02:57,802 --> 00:02:59,012
Stuff you do for college?
53
00:02:59,095 --> 00:03:02,682
Volunteering in Peru and winning
a mock business proposal competition…
54
00:03:02,765 --> 00:03:04,934
She's talking about me.
I did those things.
55
00:03:05,018 --> 00:03:07,187
What extracurriculars have you done?
56
00:03:07,270 --> 00:03:08,980
Jesus. Um…
57
00:03:09,063 --> 00:03:12,984
Flute, French, piano,
field hockey, basketball, soccer, tap,
58
00:03:13,067 --> 00:03:15,778
ballet, hip-hop, jazz, pottery…
59
00:03:16,487 --> 00:03:17,947
karate, and theater.
60
00:03:19,073 --> 00:03:21,075
Settle down! Seats, please.
61
00:03:22,368 --> 00:03:23,870
I have an announcement.
62
00:03:23,953 --> 00:03:25,413
We are going to be submitting
63
00:03:25,496 --> 00:03:28,583
to the National Junior
Pulitzer Essay Contest.
64
00:03:28,666 --> 00:03:32,378
The theme is,
"Where do you feel you most belong?"
65
00:03:32,879 --> 00:03:35,715
I will choose one of you
to proceed to the regional competition.
66
00:03:35,798 --> 00:03:39,427
It's perfect for college applications.
Yeah, Maxine?
67
00:03:39,510 --> 00:03:41,846
What if the only place
you ever felt you belong
68
00:03:41,930 --> 00:03:43,932
is in a dark room watching The Office?
69
00:03:44,015 --> 00:03:46,392
- Do you still have to write the essay?
- Yes.
70
00:04:01,157 --> 00:04:03,201
Oh my God. He's here.
71
00:04:07,413 --> 00:04:08,456
You're panicking.
72
00:04:09,207 --> 00:04:10,917
Deep breaths.
73
00:04:11,000 --> 00:04:12,377
I've never done karate.
74
00:04:12,919 --> 00:04:13,920
It's OK.
75
00:04:14,003 --> 00:04:15,296
OK. Uh…
76
00:04:15,380 --> 00:04:17,465
Hey, you speak fluent Korean.
77
00:04:17,548 --> 00:04:18,925
You play piano.
78
00:04:19,008 --> 00:04:22,345
- You're fine.
- OK. I need to win this essay contest.
79
00:04:24,514 --> 00:04:27,642
- What does your dad want?
- I don't know. To look at foliage.
80
00:04:27,725 --> 00:04:31,312
To carpe diem, and smell a rose!
He doesn't get it. Neither does my mom.
81
00:04:31,396 --> 00:04:33,398
They didn't go to college
or sign me up for karate.
82
00:04:33,481 --> 00:04:35,858
My God, you need to let go
of this karate thing.
83
00:04:35,942 --> 00:04:37,819
- No.
- Seen Norah anywhere?
84
00:04:37,902 --> 00:04:40,113
I feel like she's been, like, really MIA.
85
00:04:40,196 --> 00:04:43,241
Not as MIA as Max,
who has utterly disappeared.
86
00:04:43,324 --> 00:04:46,119
Max is over-scheduled,
so she's having a nervous breakdown.
87
00:04:46,202 --> 00:04:48,162
Ah-ha! There you go. That's exactly it.
88
00:04:48,246 --> 00:04:50,039
That's what happens
when you become a couple.
89
00:04:50,123 --> 00:04:53,626
You completely disappear…
from your friends.
90
00:04:53,710 --> 00:04:56,629
Aww! Well,
if you're lonely, I'll date you, Abs.
91
00:04:57,630 --> 00:05:00,258
- You're welcome to give me head.
- Screw you, Press.
92
00:05:01,342 --> 00:05:02,885
Abs, are you OK?
93
00:05:03,761 --> 00:05:05,138
Yeah, I'm good.
94
00:05:05,221 --> 00:05:08,308
I'm goo… Cool, cool, cool.
Fun, fun, fun. Just, um…
95
00:05:09,892 --> 00:05:11,477
I'm just having a bad day.
96
00:05:12,061 --> 00:05:15,023
Some days are diamonds,
and some days are only stones.
97
00:05:15,106 --> 00:05:17,859
- Thanks for that, Confucius.
- I hate all of you.
98
00:05:17,942 --> 00:05:20,903
Ginny's my only friend left
in my time of need.
99
00:05:21,612 --> 00:05:23,531
OK. Do you wanna talk about it?
100
00:05:28,995 --> 00:05:30,246
Oh my God. He's here.
101
00:05:30,913 --> 00:05:34,250
OK. Concern for my time of need
has been, uh, short-lived.
102
00:05:44,719 --> 00:05:45,595
Dad!
103
00:05:45,678 --> 00:05:47,180
Hey!
104
00:05:48,681 --> 00:05:49,849
Oh my God!
105
00:05:51,267 --> 00:05:53,019
I… I can't believe you're here!
106
00:05:53,561 --> 00:05:55,897
Wow! Look at you all grown up!
107
00:05:58,983 --> 00:06:00,151
Who's your friend?
108
00:06:02,445 --> 00:06:04,030
This is Hunter, my boyfriend.
109
00:06:04,113 --> 00:06:05,113
Oh.
110
00:06:05,740 --> 00:06:06,991
Boyfriend? Um…
111
00:06:07,075 --> 00:06:08,868
Uh, hi, er, Mr. Miller.
112
00:06:08,951 --> 00:06:11,412
Uh, call me Zion. Nice to meet you.
113
00:06:11,496 --> 00:06:12,705
Zion, yeah.
114
00:06:13,206 --> 00:06:15,583
Do you want a ride home? Brought the bike.
115
00:06:15,666 --> 00:06:16,876
Oh, I missed the bike.
116
00:06:16,959 --> 00:06:19,504
Yes, let's do that.
Um, thank you.
117
00:06:19,587 --> 00:06:21,297
I'll just… I'll see you tomorrow.
118
00:06:21,381 --> 00:06:23,132
- Sure, yeah.
- OK, great.
119
00:06:24,675 --> 00:06:26,594
So, boyfriend?
120
00:06:27,345 --> 00:06:29,472
- You're not a kid anymore, huh, kid?
- Mmm.
121
00:06:39,982 --> 00:06:41,234
Nice runnin' engine!
122
00:06:44,153 --> 00:06:46,030
Marcus, this is my dad.
123
00:06:48,658 --> 00:06:49,659
Nice to meet you.
124
00:06:49,742 --> 00:06:50,742
Zion.
125
00:06:52,120 --> 00:06:53,746
So that's how you knew how to ride.
126
00:06:56,082 --> 00:06:57,667
OK. Uh…
127
00:07:00,586 --> 00:07:03,131
- Zion!
- Hey, little man!
128
00:07:03,214 --> 00:07:04,966
Hey.
129
00:07:05,049 --> 00:07:07,427
Come here.
130
00:07:07,510 --> 00:07:08,510
Hey.
131
00:07:09,011 --> 00:07:10,096
Thanks for the fence.
132
00:07:12,682 --> 00:07:13,683
Hey, peach.
133
00:07:16,227 --> 00:07:17,895
Nice dress!
134
00:07:17,979 --> 00:07:20,314
Very casual. Very weather appropriate.
135
00:07:29,407 --> 00:07:32,076
These are Nepalese bone dice.
136
00:07:32,160 --> 00:07:33,160
Cool!
137
00:07:34,412 --> 00:07:36,998
Sherpa Ang Tharkay's memoir.
138
00:07:37,081 --> 00:07:39,917
One of the most famous
Mount Everest guides.
139
00:07:40,001 --> 00:07:41,085
Riveting read.
140
00:07:41,169 --> 00:07:43,129
Some of the words are underlined.
141
00:07:43,754 --> 00:07:44,839
Is it a code?
142
00:07:44,922 --> 00:07:46,090
No.
143
00:07:47,675 --> 00:07:51,846
So, Dad, I'm in AP English,
and we're doing this essay contest thing,
144
00:07:51,929 --> 00:07:56,392
uh, about where we feel we most belong,
and I'm gonna write mine on Wellsbury.
145
00:07:57,935 --> 00:07:59,520
You like it here then?
146
00:07:59,604 --> 00:08:01,606
And I stabbed someone in the hand!
147
00:08:02,940 --> 00:08:04,484
OK…
148
00:08:05,276 --> 00:08:07,278
Can we do a blanket fort tonight?
149
00:08:08,154 --> 00:08:09,071
Um…
150
00:08:12,366 --> 00:08:13,618
Mom's dating someone.
151
00:08:15,286 --> 00:08:16,286
Really?
152
00:08:16,829 --> 00:08:17,872
He a good guy?
153
00:08:17,955 --> 00:08:18,955
Yeah.
154
00:08:19,874 --> 00:08:20,874
He is.
155
00:08:21,250 --> 00:08:24,837
Yeah, buddy. We can do a blanket fort.
Go grab your blankets.
156
00:08:26,380 --> 00:08:28,257
I'll help you!
157
00:08:33,262 --> 00:08:34,263
Uh…
158
00:08:34,347 --> 00:08:38,100
So, what's the deal with Ginny
and that boy across the street?
159
00:08:39,185 --> 00:08:40,185
Who, Marcus?
160
00:08:40,228 --> 00:08:43,189
I picked up a vibe.
I think there's something going on there.
161
00:08:44,273 --> 00:08:46,484
- What?
- You have no clue.
162
00:08:47,193 --> 00:08:49,612
She's got her first boyfriend.
They're adorable.
163
00:08:49,695 --> 00:08:51,447
Yeah, Hunter.
164
00:08:51,531 --> 00:08:52,698
I met him too.
165
00:08:52,782 --> 00:08:55,493
If something was happening
with Ginny and Marcus, I'd know.
166
00:08:55,576 --> 00:08:57,787
I know everything
that happens in this house.
167
00:08:57,870 --> 00:09:00,665
I'm like the Eye of Sauron. I see all.
168
00:09:04,418 --> 00:09:06,754
So, how's Raquelle?
169
00:09:07,838 --> 00:09:09,173
We broke up, actually.
170
00:09:10,424 --> 00:09:12,093
- That's too bad.
- Yeah.
171
00:09:12,677 --> 00:09:13,844
What can you do?
172
00:09:16,305 --> 00:09:17,431
Blanket fort!
173
00:09:19,141 --> 00:09:20,685
You… OK, let's do it.
174
00:09:40,037 --> 00:09:41,664
- Can't sleep?
- Mm-mm.
175
00:09:46,002 --> 00:09:47,295
So, Dad's back.
176
00:09:48,004 --> 00:09:49,005
Oh, is he?
177
00:09:49,630 --> 00:09:50,923
I hadn't noticed.
178
00:09:51,007 --> 00:09:53,301
Just don't do anything stupid, Mom.
179
00:09:54,635 --> 00:09:56,887
- What do you mean?
- What do you mean?
180
00:09:58,973 --> 00:10:00,141
Shh.
181
00:10:00,224 --> 00:10:01,225
Go into the light.
182
00:10:01,309 --> 00:10:03,060
Shh.
183
00:10:03,144 --> 00:10:04,270
You like it.
184
00:10:08,858 --> 00:10:12,236
- Just want you to be careful.
- I'm always careful.
185
00:10:15,156 --> 00:10:18,159
Plus, with this campaign,
the whole town's watching you.
186
00:10:19,994 --> 00:10:21,287
You saw the commercial.
187
00:10:21,370 --> 00:10:22,622
Plus, there's Paul.
188
00:10:23,497 --> 00:10:24,582
We like Paul.
189
00:10:26,792 --> 00:10:28,252
We do like Paul.
190
00:10:29,670 --> 00:10:32,089
We really like Paul.
191
00:10:32,757 --> 00:10:34,592
I've never seen you this happy.
192
00:10:36,344 --> 00:10:38,262
This job, this town…
193
00:10:39,347 --> 00:10:42,058
This is the closest to normal
you've ever been.
194
00:10:43,809 --> 00:10:45,686
Maybe we try and keep it that way?
195
00:10:45,770 --> 00:10:48,648
What is that supposed to mean?
196
00:10:48,731 --> 00:10:52,193
Mom, you and I both know
that you're in bed with me
197
00:10:52,276 --> 00:10:53,819
so that you don't go to Dad.
198
00:10:55,655 --> 00:10:57,573
We don't know that.
199
00:11:06,916 --> 00:11:10,044
Can he just be my dad this time
instead of your ex?
200
00:11:10,127 --> 00:11:14,298
You have nothing to worry about
with your dad and me, peach.
201
00:11:15,216 --> 00:11:17,051
I promise, OK?
202
00:11:19,261 --> 00:11:21,889
♪ Love may make ♪
203
00:11:27,645 --> 00:11:33,067
♪ Wasn't it you who said ♪
204
00:11:33,567 --> 00:11:36,028
♪ Don't you please… ♪
205
00:11:42,785 --> 00:11:45,454
I have to say
you newlyweds look very happy.
206
00:11:46,205 --> 00:11:48,708
Without him,
Ginny and I wouldn't have a stable home.
207
00:11:49,208 --> 00:11:50,209
He saved us.
208
00:11:50,292 --> 00:11:52,753
Well, this is all in order.
209
00:11:52,837 --> 00:11:54,171
I can see myself out.
210
00:11:54,255 --> 00:11:56,424
Wait, that's it? We're done?
211
00:11:56,507 --> 00:12:00,261
Since your arrest, you've really
turned things around for your daughter.
212
00:12:00,344 --> 00:12:03,389
I'll make that clear
in your final progress report.
213
00:12:03,472 --> 00:12:05,224
Thank you! That's such a relief.
214
00:12:13,023 --> 00:12:15,693
I told you I'd take care of you,
Mrs. Anthony Greene.
215
00:12:20,781 --> 00:12:23,117
- Where are you going?
- Out.
216
00:12:23,200 --> 00:12:26,454
Well, I'd prefer you stay here with me.
217
00:12:28,831 --> 00:12:31,667
Anthony,
I haven't left this hotel in three days.
218
00:12:31,751 --> 00:12:32,793
I'm going insane.
219
00:12:32,877 --> 00:12:35,379
I could always call back the DSS worker.
220
00:12:43,637 --> 00:12:45,014
OK, good.
221
00:12:45,097 --> 00:12:48,184
So, we were on
the last Lord of the Rings movie,
222
00:12:48,267 --> 00:12:51,645
and a lot of things happen in this one,
so we gotta watch it twice.
223
00:12:52,146 --> 00:12:54,523
OK, gonna put it back…
224
00:12:54,607 --> 00:12:57,193
"My whole life changed
when I moved to this progressive utopia,
225
00:12:57,276 --> 00:13:00,112
where creativity and compassion thrive…
226
00:13:00,196 --> 00:13:02,239
Wellsbury is where I most belong."
227
00:13:05,326 --> 00:13:06,869
Well, it's…
228
00:13:08,204 --> 00:13:09,830
definitely well written.
229
00:13:09,914 --> 00:13:11,332
What? What's wrong with it?
230
00:13:11,832 --> 00:13:12,708
Is it true?
231
00:13:12,792 --> 00:13:15,419
Is Wellsbury where you feel
you most belong?
232
00:13:15,503 --> 00:13:19,423
It's an essay, and winning this contest
could help me get into the right college.
233
00:13:19,507 --> 00:13:21,050
Oh, there's a right college!
234
00:13:21,133 --> 00:13:22,301
Well, yeah!
235
00:13:23,177 --> 00:13:26,305
I mean, no offense. I know
you took a bunch of different courses
236
00:13:26,388 --> 00:13:29,141
at different places, but that's not
how things are done here.
237
00:13:29,225 --> 00:13:31,060
No offense taken.
238
00:13:32,311 --> 00:13:34,897
- How would you make it better?
- Let me think on it.
239
00:13:42,696 --> 00:13:44,698
Paul Randolph
doesn't have children,
240
00:13:44,782 --> 00:13:48,536
so how can we trust his decisions
regarding family and education?
241
00:13:48,619 --> 00:13:51,205
Just because he's dating a woman
with two children
242
00:13:51,288 --> 00:13:52,832
from two different fathers?
243
00:13:52,915 --> 00:13:54,083
- Ooh, gotcha!
- What?
244
00:13:54,166 --> 00:13:56,544
- I'm Cynthia Fuller, and I...
- OK.
245
00:13:57,044 --> 00:13:59,171
That was totally uncalled for.
246
00:13:59,255 --> 00:14:00,673
How is this affecting us?
247
00:14:00,756 --> 00:14:03,425
Well, since the launch
of Cynthia's smear campaign,
248
00:14:03,509 --> 00:14:05,970
both the Historical Society
and the Unitarian Church
249
00:14:06,053 --> 00:14:08,097
have dropped out
of the fundraising dinner.
250
00:14:08,180 --> 00:14:11,475
- You can't be serious?
- No, I'm telling a hilarious joke.
251
00:14:12,518 --> 00:14:13,561
OK.
252
00:14:16,272 --> 00:14:18,065
Hey. You all right?
253
00:14:21,402 --> 00:14:23,737
Zion's in town, Ginny's dad.
254
00:14:25,489 --> 00:14:26,489
Zion.
255
00:14:27,074 --> 00:14:27,908
Mr. Penguin.
256
00:14:29,785 --> 00:14:31,412
He's staying at the house.
257
00:14:31,495 --> 00:14:32,913
Oh.
258
00:14:32,997 --> 00:14:34,415
On the couch.
259
00:14:34,915 --> 00:14:37,251
OK.
Do I have anything to worry about here?
260
00:14:37,334 --> 00:14:38,334
No.
261
00:14:41,380 --> 00:14:42,548
OK. I trust you.
262
00:14:43,716 --> 00:14:44,716
OK.
263
00:14:46,051 --> 00:14:47,428
And I can't wait to meet him.
264
00:14:48,762 --> 00:14:49,805
Come again?
265
00:14:49,889 --> 00:14:52,850
Well, I mean,
he's Ginny's dad. He's in your life.
266
00:14:52,933 --> 00:14:56,395
We're getting serious. I should meet him.
Is there a problem with that?
267
00:14:56,478 --> 00:14:57,478
No.
268
00:14:57,938 --> 00:14:59,815
No, no problem. Mm-mm.
269
00:14:59,899 --> 00:15:00,900
Sounds fun.
270
00:15:01,650 --> 00:15:02,985
We'll plan something.
271
00:15:03,068 --> 00:15:04,153
Good.
272
00:15:04,236 --> 00:15:05,571
Dinner tonight works for me.
273
00:15:07,197 --> 00:15:09,158
Dinner? Tonight?
274
00:15:09,241 --> 00:15:11,160
Yeah. Why not?
275
00:15:11,744 --> 00:15:13,162
Why not? OK.
276
00:15:13,245 --> 00:15:16,999
Oh, and, Georgia, um… can you
please shut the door on the way out?
277
00:15:17,082 --> 00:15:18,751
Mm-mm. Yeah.
278
00:15:18,834 --> 00:15:20,002
Great.
279
00:15:22,963 --> 00:15:25,549
Your love warms this cold cell.
280
00:15:26,216 --> 00:15:30,262
- "Only these bars can keep us apart."
- But what about when I get out of here?
281
00:15:31,096 --> 00:15:32,222
Will…
282
00:15:32,306 --> 00:15:34,224
"Will the outside world understand…"
283
00:15:34,308 --> 00:15:36,226
"Will the outside world understand"!
284
00:15:36,310 --> 00:15:38,103
- Right, shit.
- Yup.
285
00:15:38,187 --> 00:15:42,024
This rationale exemplifies…
286
00:15:42,107 --> 00:15:43,567
Too stiff.
287
00:15:44,485 --> 00:15:46,737
OK, I gotta go to class.
288
00:15:47,404 --> 00:15:48,404
You got this.
289
00:15:52,326 --> 00:15:53,452
Howdy, strangers.
290
00:15:54,370 --> 00:15:57,331
You guys still up for MANGout time
at the Blue Farm later tonight?
291
00:15:57,414 --> 00:15:58,457
I can't, sorry.
292
00:15:59,041 --> 00:16:02,336
Yeah, I'm so not off-book,
and I'm behind in, like, every subject.
293
00:16:02,419 --> 00:16:04,338
Oh, OK. What about you, Norah?
294
00:16:04,922 --> 00:16:07,383
Oh yeah, that's right.
Norah's not actually here.
295
00:16:08,050 --> 00:16:10,427
What have we become, MANG?
296
00:16:13,472 --> 00:16:16,266
- ¿Qué pasa, kielbasa?
- Mm. Nada, nada, limonada.
297
00:16:16,350 --> 00:16:19,353
Oh, Jesus, take me.
I can't do this. Please, God.
298
00:16:19,436 --> 00:16:20,938
♪ Keep running till… ♪
299
00:16:21,021 --> 00:16:23,023
- Love you, mean it!
- Hate you, kidding!
300
00:16:23,107 --> 00:16:26,276
♪ We'll keep running
Till the summer is done ♪
301
00:16:26,902 --> 00:16:31,365
♪ We're gonna run, run
Faster than they could destroy it… ♪
302
00:16:37,955 --> 00:16:40,040
Well, this all looks great.
303
00:16:40,124 --> 00:16:42,334
It does look great. Zion's a great cook.
304
00:16:42,418 --> 00:16:43,502
So is Paul!
305
00:16:44,086 --> 00:16:45,504
Paul made breakfast.
306
00:16:45,587 --> 00:16:47,172
It was really great.
307
00:16:53,470 --> 00:16:56,515
- So, Zion, you are a photographer?
- Among other things.
308
00:16:56,598 --> 00:16:59,893
I hate to define myself by what I happen
to be doing on just one day.
309
00:16:59,977 --> 00:17:01,854
Sometimes it's OK to wear just one hat.
310
00:17:01,937 --> 00:17:04,898
Some people prefer it
if your job's important enough.
311
00:17:08,193 --> 00:17:12,072
So, Paul, what's it like
being mayor of this, uh…
312
00:17:12,156 --> 00:17:13,699
progressive utopia?
313
00:17:15,284 --> 00:17:16,827
I love it. I just, uh,
314
00:17:16,910 --> 00:17:20,414
hope I get to keep doing it
after this election.
315
00:17:20,497 --> 00:17:24,251
- What are you photographing at the moment?
- I'm working on my book, actually.
316
00:17:24,334 --> 00:17:26,420
- Your book?
- Yeah, I got a book deal.
317
00:17:26,503 --> 00:17:28,922
Zion, that's amazing!
318
00:17:29,006 --> 00:17:31,592
It happened a while ago.
Ginny didn't tell you?
319
00:17:32,843 --> 00:17:34,636
What? You never ask about Dad.
320
00:17:37,431 --> 00:17:39,308
That is incredible. Congrats.
321
00:17:45,272 --> 00:17:46,732
Uh, what's it about?
322
00:17:47,983 --> 00:17:49,651
The Raute people of Nepal.
323
00:17:49,735 --> 00:17:52,905
They're the only nomadic group left,
never spend anywhere over a month.
324
00:17:52,988 --> 00:17:56,158
Fascinating culture.
I lived with them for five months.
325
00:17:56,241 --> 00:17:58,535
I know the area.
It's Far West Nepal, right?
326
00:17:58,619 --> 00:17:59,870
You've been there?
327
00:17:59,953 --> 00:18:01,580
Yeah, I did a Himalayan trek.
328
00:18:01,663 --> 00:18:04,124
- No way! Which trek did you do?
- Annapurna.
329
00:18:04,208 --> 00:18:05,084
Snowman.
330
00:18:05,167 --> 00:18:08,212
You did Snowman? Holy sh… That's badass!
331
00:18:08,295 --> 00:18:10,839
That's 25 days
on the Himalayan spine. That's...
332
00:18:10,923 --> 00:18:12,800
- Cool!
- Yeah! Wow!
333
00:18:13,592 --> 00:18:16,428
- Wanna see Zion's blanket fort?
- What's happening?
334
00:18:16,512 --> 00:18:20,099
I absolutely wanna see a blanket fort!
Let's go. Come on! Whoo!
335
00:18:20,974 --> 00:18:21,974
Um…
336
00:18:22,392 --> 00:18:24,394
Wow. Wow!
337
00:18:25,229 --> 00:18:28,023
- I think it's our best one yet.
- This is so cool, man.
338
00:18:28,107 --> 00:18:29,733
They're going to the blanket fort.
339
00:18:30,609 --> 00:18:31,609
OK.
340
00:18:33,695 --> 00:18:35,322
You sure you don't wanna stay?
341
00:18:35,405 --> 00:18:36,907
No, you got a full house.
342
00:18:42,371 --> 00:18:43,371
Hey.
343
00:18:44,623 --> 00:18:46,500
We're good, right? Nothing's changed?
344
00:18:47,167 --> 00:18:48,167
Yeah.
345
00:18:49,503 --> 00:18:50,504
Absolutely.
346
00:18:57,177 --> 00:18:58,887
- Good night.
- Good night.
347
00:19:02,766 --> 00:19:03,767
I like him.
348
00:19:06,895 --> 00:19:07,813
Where you going?
349
00:19:07,896 --> 00:19:09,857
To find where she most belongs.
350
00:19:14,695 --> 00:19:16,238
That's cryptic and annoying.
351
00:19:29,835 --> 00:19:30,835
Hey, kid.
352
00:19:31,837 --> 00:19:32,963
How you holding up?
353
00:19:34,298 --> 00:19:36,008
So he's all moved out then?
354
00:19:37,467 --> 00:19:41,138
- We both love you very much.
- Cool. That's really good therapist-ing.
355
00:19:41,221 --> 00:19:43,307
Look, things won't change that much.
356
00:19:43,390 --> 00:19:45,309
Well, that's some bullshit.
357
00:19:45,392 --> 00:19:46,560
Abigail…
358
00:20:18,634 --> 00:20:20,677
♪ Desire ♪
359
00:20:21,178 --> 00:20:24,306
♪ Like fire, I… ♪
360
00:20:24,389 --> 00:20:27,267
This is the hardest thing
anyone's ever had to do.
361
00:20:27,351 --> 00:20:29,686
Well, as long as
you're not dramatic about it.
362
00:20:29,770 --> 00:20:31,063
Hold me!
363
00:20:31,939 --> 00:20:34,274
♪ …that feeling ♪
364
00:20:34,900 --> 00:20:37,361
- ♪ When she… ♪
- Ugh! I can't with her right now.
365
00:20:39,696 --> 00:20:42,449
Oh God.
There's been some terrible mistake!
366
00:20:42,532 --> 00:20:44,743
We don't want you here.
367
00:20:44,826 --> 00:20:46,912
- Hi, Sophie.
- Hey, Marcus.
368
00:20:46,995 --> 00:20:49,373
- We have the living room.
- It's a common area.
369
00:20:49,456 --> 00:20:50,999
Marcus, leave!
370
00:20:53,377 --> 00:20:54,503
He's not leaving.
371
00:20:57,714 --> 00:20:59,383
Is everything OK, Marcus?
372
00:21:01,927 --> 00:21:03,762
It's just, uh, this girl.
373
00:21:03,845 --> 00:21:06,181
Um… Can't stop thinking about her.
374
00:21:07,474 --> 00:21:08,934
Are you kidding me with this?
375
00:21:09,017 --> 00:21:11,270
I don't think
she wants anything to do with me.
376
00:21:17,484 --> 00:21:21,238
Just tell Padma that you screwed up,
and you're a dumbass, and you're sorry.
377
00:21:21,822 --> 00:21:22,822
Just be honest.
378
00:21:23,949 --> 00:21:25,242
Yeah, Padma.
379
00:21:25,867 --> 00:21:27,494
I was a total moron with Sophie.
380
00:21:27,577 --> 00:21:29,830
Ginny told me to be honest,
and now we're great.
381
00:21:30,414 --> 00:21:31,623
Ginny told you that?
382
00:21:31,707 --> 00:21:33,375
Aww, babe!
383
00:21:35,669 --> 00:21:36,669
Aww.
384
00:21:43,302 --> 00:21:45,262
So, what do you think?
385
00:21:46,096 --> 00:21:47,096
Uh…
386
00:21:48,181 --> 00:21:49,057
I don't know.
387
00:21:49,141 --> 00:21:50,225
Whatever.
388
00:21:50,767 --> 00:21:53,937
Oh! OK, I see. So, you're cool now.
389
00:21:54,021 --> 00:21:55,981
No, I'm not.
390
00:21:56,064 --> 00:21:57,899
Cool people don't say they're cool.
391
00:21:58,650 --> 00:21:59,651
Hmm.
392
00:21:59,735 --> 00:22:00,861
Taking notes.
393
00:22:01,361 --> 00:22:02,361
Must be cool.
394
00:22:13,040 --> 00:22:14,541
So, what else is going on?
395
00:22:15,042 --> 00:22:16,042
Hmm…
396
00:22:16,460 --> 00:22:18,170
- Mom's a psychopath.
- Hey!
397
00:22:18,837 --> 00:22:20,839
Did you know she has a sister?
398
00:22:20,922 --> 00:22:24,634
- Ah… you met Maddie?
- Did you know her parents are still alive?
399
00:22:24,718 --> 00:22:27,679
So, apparently, I have grandparents
that I never knew about.
400
00:22:27,763 --> 00:22:30,057
That's not fair,
to keep a kid from their grandparents.
401
00:22:30,140 --> 00:22:31,391
Look…
402
00:22:31,475 --> 00:22:33,185
…I get it. I know.
403
00:22:34,353 --> 00:22:36,646
But I met your grandparents, and…
404
00:22:36,730 --> 00:22:38,315
…to Georgia, they are dead.
405
00:22:40,150 --> 00:22:43,153
She did what she did
so she could be the best mom she could be.
406
00:22:43,653 --> 00:22:45,572
Your mom loves you more than anything,
407
00:22:46,573 --> 00:22:47,407
and so do I.
408
00:22:47,491 --> 00:22:50,243
- OK, fine. But she is crazy.
- Come on.
409
00:22:50,327 --> 00:22:52,662
You're seriously gonna tell me
she's not crazy?
410
00:22:53,413 --> 00:22:56,500
All right, I'm not gonna say that.
Yeah, your mom's mad cray.
411
00:22:56,583 --> 00:23:00,128
But she's the kind of crazy
you want fighting on your side.
412
00:23:11,598 --> 00:23:13,100
If home is where the heart is,
413
00:23:13,809 --> 00:23:14,810
then as a traveler,
414
00:23:14,893 --> 00:23:16,061
my home is nomadic.
415
00:23:16,728 --> 00:23:20,232
Diasporic static,
shock me with these memories.
416
00:23:20,315 --> 00:23:21,400
I feel it all.
417
00:23:35,288 --> 00:23:37,124
Really hate it when he's right.
418
00:23:38,250 --> 00:23:41,336
I take home with me.
I could never be alone.
419
00:23:41,420 --> 00:23:45,590
As an immigrant,
I'm always home, I'm always home.
420
00:23:46,550 --> 00:23:49,219
I hope for the world
to feel what I'm feeling.
421
00:23:49,302 --> 00:23:52,055
Their love is a one in a million.
422
00:23:52,639 --> 00:23:55,267
I know my heart is not a house,
but I call it home.
423
00:23:55,934 --> 00:23:58,728
I know my heart is not a house,
but I call it home.
424
00:23:58,812 --> 00:24:00,647
I call it home.
425
00:24:00,730 --> 00:24:02,190
I call it home.
426
00:24:02,274 --> 00:24:04,192
I call you…
427
00:24:05,068 --> 00:24:06,111
home.
428
00:24:08,447 --> 00:24:09,447
Whoo!
429
00:24:17,998 --> 00:24:18,998
You like?
430
00:24:20,750 --> 00:24:22,043
So, why did it work?
431
00:24:22,627 --> 00:24:24,171
'Cause he has a cool life?
432
00:24:24,254 --> 00:24:26,339
Because he spoke from the heart.
433
00:24:26,923 --> 00:24:30,218
If anyone else can speak your truth,
it's not your truth.
434
00:24:30,302 --> 00:24:31,595
Ah…
435
00:24:31,678 --> 00:24:32,679
The essay.
436
00:24:34,389 --> 00:24:37,559
I'm glad you like Wellsbury
and that you have friends,
437
00:24:37,642 --> 00:24:40,979
but you're growing up now,
so you gotta tell your own story, right?
438
00:24:43,773 --> 00:24:45,025
What's up, baby girl?
439
00:24:46,943 --> 00:24:48,361
How long are you staying this time?
440
00:24:48,445 --> 00:24:50,947
Whoa. Do I have an expiration date
on my back or...
441
00:24:51,031 --> 00:24:52,031
Dad…
442
00:24:53,074 --> 00:24:54,075
I need you.
443
00:24:54,659 --> 00:24:56,119
You balance out Mom.
444
00:24:56,203 --> 00:24:57,454
I want you around.
445
00:24:57,537 --> 00:25:00,123
I don't want you and Mom
to fall back into the same patterns.
446
00:25:00,207 --> 00:25:01,917
What are you talking about?
447
00:25:02,667 --> 00:25:04,867
You can't resist each other,
and then something happens,
448
00:25:04,920 --> 00:25:06,755
and you always have to leave.
449
00:25:07,297 --> 00:25:09,132
I want you around longer this time.
450
00:25:29,110 --> 00:25:30,110
'Sup?
451
00:25:30,820 --> 00:25:32,155
I'm Zion,
452
00:25:32,864 --> 00:25:33,865
this one's dad.
453
00:25:37,702 --> 00:25:40,747
My little girl and I,
454
00:25:40,830 --> 00:25:43,959
we go camping and roast marshmallows.
455
00:25:44,042 --> 00:25:45,460
She gets sticky fingers.
456
00:25:45,544 --> 00:25:47,837
"Dad, I want you to clean them."
457
00:25:48,588 --> 00:25:49,756
So I do.
458
00:25:51,883 --> 00:25:55,887
My little girl and I,
we hike the Grand Canyon.
459
00:25:56,388 --> 00:25:57,764
She gets tired.
460
00:25:57,847 --> 00:26:00,183
"Dad, I want you to carry me."
461
00:26:00,267 --> 00:26:01,268
So I do.
462
00:26:01,893 --> 00:26:05,814
My little girl and I, we have this game
called Magic Carpet Ride,
463
00:26:05,897 --> 00:26:08,942
and I zoom her up and around and down.
464
00:26:09,025 --> 00:26:11,444
And, "Dad, do Magic Carpet Ride again!"
465
00:26:11,528 --> 00:26:14,406
So I do.
"Dad, do Magic Carpet Ride again!"
466
00:26:14,489 --> 00:26:17,617
So I do.
"Dad, do Magic Carpet Ride again!"
467
00:26:17,701 --> 00:26:20,662
So I do, I do, I do!
468
00:26:22,330 --> 00:26:26,042
My little girl isn't so little anymore.
469
00:26:27,294 --> 00:26:29,004
She wants to do it herself.
470
00:26:29,671 --> 00:26:32,090
"Dad, you don't know
what you're talking about."
471
00:26:32,173 --> 00:26:33,592
"Dad, you don't get it."
472
00:26:33,675 --> 00:26:35,176
"Dad, be cool."
473
00:26:36,553 --> 00:26:38,847
My little girl is growing up.
474
00:26:41,099 --> 00:26:42,809
What does she need her dad for?
475
00:26:45,103 --> 00:26:46,103
"Dad,
476
00:26:46,771 --> 00:26:48,231
I want you to stay around."
477
00:26:51,067 --> 00:26:52,068
So I do.
478
00:27:05,540 --> 00:27:08,835
And that guy who did his entire piece
in iambic pentameter?
479
00:27:08,918 --> 00:27:10,712
That was wild!
480
00:27:12,005 --> 00:27:13,632
Uh-oh…
481
00:27:14,132 --> 00:27:15,550
You guys have a good time?
482
00:27:15,634 --> 00:27:20,180
Dad took me to this slam poetry in Boston.
Every performance was bananas!
483
00:27:20,263 --> 00:27:23,475
Dad gets up on the stage and, at first,
I thought I was gonna detonate,
484
00:27:23,558 --> 00:27:25,101
but you should've heard him.
485
00:27:25,185 --> 00:27:28,229
He did this entire piece on fatherhood.
486
00:27:28,313 --> 00:27:30,607
- Hmm.
- Langston Hughes in a leather jacket.
487
00:27:30,690 --> 00:27:31,983
It was really inspiring.
488
00:27:32,067 --> 00:27:33,360
Sounds it.
489
00:27:33,443 --> 00:27:36,279
You know, I had an inspiring night too.
490
00:27:37,364 --> 00:27:39,741
Maybe I'll do
a slam poetry piece about it!
491
00:27:40,784 --> 00:27:41,784
Let's see.
492
00:27:43,370 --> 00:27:44,370
Motherhood.
493
00:27:45,455 --> 00:27:46,581
Doing laundry.
494
00:27:48,124 --> 00:27:49,584
Unscented Tide for…
495
00:27:50,251 --> 00:27:51,795
sensitive skin.
496
00:27:51,878 --> 00:27:54,005
Suddenly, a face in the window!
497
00:27:54,631 --> 00:27:55,840
Betrayal.
498
00:27:55,924 --> 00:27:58,343
Disillusionment. Worry. Anger.
499
00:27:58,426 --> 00:28:01,096
Red hot anger. Rage.
500
00:28:01,971 --> 00:28:03,014
Questions.
501
00:28:03,973 --> 00:28:05,684
So many questions.
502
00:28:05,767 --> 00:28:08,978
Why is this strange visitor
climbing through the window
503
00:28:09,062 --> 00:28:11,165
of my 16-year-old daughter
in the middle of the night?
504
00:28:11,189 --> 00:28:14,484
How long has this been going on for?
505
00:28:14,567 --> 00:28:17,112
Are they having sex?
506
00:28:17,195 --> 00:28:19,614
Are they being safe?
507
00:28:19,698 --> 00:28:23,159
Doesn't she have a boyfriend?
What the hell is going on?
508
00:28:23,910 --> 00:28:24,910
Anger!
509
00:28:25,870 --> 00:28:26,870
Fury!
510
00:28:28,456 --> 00:28:29,541
Motherhood.
511
00:28:31,251 --> 00:28:32,502
Hmm.
512
00:28:32,585 --> 00:28:33,753
Not half bad.
513
00:28:33,837 --> 00:28:35,630
What, and I cannot express this enough,
514
00:28:35,714 --> 00:28:38,425
the hell is Marcus Baker
doing climbing through your window?
515
00:28:38,508 --> 00:28:40,719
We're just friends! It's not a big deal.
516
00:28:40,802 --> 00:28:41,802
Mm-hmm.
517
00:28:41,845 --> 00:28:43,388
- You don't...
- ...…understand.
518
00:28:44,305 --> 00:28:46,933
Nothing is happening.
Why are you making a big deal about this?
519
00:28:47,016 --> 00:28:48,143
Does Maxine know?
520
00:28:48,226 --> 00:28:51,312
Is Hunter aware about Marcus
and this little Spider-Man routine?
521
00:28:52,313 --> 00:28:55,567
Oh, hi, kettle. Meet pot.
I think you two might really hit it off.
522
00:28:55,650 --> 00:28:57,277
What is that supposed to mean?
523
00:28:57,861 --> 00:29:00,530
There's something going on
between you and Dad. I saw it.
524
00:29:00,613 --> 00:29:02,282
Austin saw it. I bet Paul saw it.
525
00:29:02,866 --> 00:29:04,576
Marcus and I are just friends.
526
00:29:04,659 --> 00:29:08,997
He gets me, and I get him. That's it!
And from now on, I'm doing my own laundry!
527
00:29:09,080 --> 00:29:10,790
That supposed to be a threat?
528
00:29:11,666 --> 00:29:12,751
Be my guest!
529
00:29:12,834 --> 00:29:16,171
- Do your laundry! Go nuts.
- You're the worst mom in the world.
530
00:29:16,254 --> 00:29:17,088
- Hey!
- Aw!
531
00:29:17,172 --> 00:29:20,425
Do not talk to your mother like that.
She deserves your respect.
532
00:29:20,508 --> 00:29:22,302
Yeah, respect me, you little shit!
533
00:29:22,385 --> 00:29:23,636
I hate you!
534
00:29:23,720 --> 00:29:24,929
I hate you more!
535
00:29:26,473 --> 00:29:28,600
Don't have kids. I don't recommend it.
536
00:29:30,268 --> 00:29:33,354
I think you handled that well.
537
00:29:35,523 --> 00:29:37,817
All right,
I think you handled that not horribly.
538
00:29:43,782 --> 00:29:44,866
So…
539
00:29:46,159 --> 00:29:47,159
What?
540
00:29:51,790 --> 00:29:54,292
No! Seriously, now?
541
00:29:54,375 --> 00:29:57,545
When I'm a broken shell
of the vibrant person I once was?
542
00:29:57,629 --> 00:29:59,631
I was right.
543
00:29:59,714 --> 00:30:01,424
I hate you more than her.
544
00:30:01,508 --> 00:30:03,676
"I know everything
that happens in this house!
545
00:30:03,760 --> 00:30:09,724
I see all. I know all.
I'm Sauron. I'm the evil eye. I'm God!"
546
00:30:09,808 --> 00:30:11,452
I hope she's not having sex with that boy.
547
00:30:11,476 --> 00:30:14,103
She's becoming a woman now.
We can't stop that.
548
00:30:14,187 --> 00:30:17,315
She's gonna have sex and make mistakes.
We gotta encourage her.
549
00:30:17,398 --> 00:30:18,900
We can't shame her for it.
550
00:30:18,983 --> 00:30:22,821
Oh, I'm sorry. Tell me more
about why the daughter we had as teenagers
551
00:30:22,904 --> 00:30:25,114
should be encouraged to make mistakes.
552
00:30:25,990 --> 00:30:29,285
- Thank God I put her on the pill.
- You always do this.
553
00:30:29,369 --> 00:30:31,120
You need to control everyone.
554
00:30:31,204 --> 00:30:32,747
Not everyone.
555
00:30:33,998 --> 00:30:36,292
I don't really care
what Ryan Reynolds does.
556
00:30:44,217 --> 00:30:45,218
I miss this.
557
00:30:50,181 --> 00:30:51,266
I gotta go to bed.
558
00:30:51,349 --> 00:30:52,475
Uh…
559
00:30:54,894 --> 00:30:56,604
- Good night.
- Good night.
560
00:30:59,148 --> 00:31:01,359
- Bye, Mom.
- Have a good day!
561
00:31:24,757 --> 00:31:27,218
And that's the place that most defines me…
562
00:31:27,302 --> 00:31:30,597
my home with my family and my guitar.
563
00:31:36,769 --> 00:31:39,480
Next up, uh, Ginny Miller.
564
00:31:53,828 --> 00:31:55,538
Growing up, I thought that…
565
00:31:58,291 --> 00:32:01,419
Growing up, I thought people were born
with their heads cocked
566
00:32:01,502 --> 00:32:04,005
because that's how
they've always looked at me.
567
00:32:04,756 --> 00:32:05,756
Boxes…
568
00:32:06,299 --> 00:32:07,300
check one,
569
00:32:07,800 --> 00:32:08,801
check other.
570
00:32:10,011 --> 00:32:13,932
People don't know. They don't furrow
between the layers like I do.
571
00:32:14,015 --> 00:32:17,894
They don't switch and twitch
and actively make the decisions of which…
572
00:32:18,645 --> 00:32:20,563
which part of me belongs today?
573
00:32:20,647 --> 00:32:24,609
Which aspect of my personality
will offend the least and blend the most,
574
00:32:24,692 --> 00:32:28,196
and work and succeed and bury the lead
like a switchboard of traits
575
00:32:28,279 --> 00:32:31,783
that decide my fate,
and I'm always an impostor?
576
00:32:32,367 --> 00:32:34,994
Always lost, always asking for directions,
577
00:32:35,078 --> 00:32:37,830
and people point my way
like the scarecrow.
578
00:32:37,914 --> 00:32:41,834
Like tornadoes blowing me
whichever way the wind blows.
579
00:32:41,918 --> 00:32:44,420
Well, Dorothy doesn't want to play today.
580
00:32:44,504 --> 00:32:46,381
She's prepping for the SAT.
581
00:32:46,464 --> 00:32:47,966
Just the Scantron.
582
00:32:48,049 --> 00:32:51,761
The box is empty,
and glaring and daring me to choose one.
583
00:32:52,553 --> 00:32:55,390
Well, I'm an expert at boxes.
584
00:32:56,015 --> 00:33:00,645
My whole life can fit inside it,
and I've got it down to a science.
585
00:33:00,728 --> 00:33:04,524
I can pack my entire identity in an hour
'cause where there's roots,
586
00:33:04,607 --> 00:33:07,485
there's power, but I'm all topsoil.
587
00:33:07,568 --> 00:33:11,322
My blood runs like water and oil
refusing to stick.
588
00:33:12,365 --> 00:33:15,284
My dad's old books, read in secret nooks.
589
00:33:15,368 --> 00:33:18,371
That camera that locks
all my memories in a flash,
590
00:33:18,454 --> 00:33:20,707
saved for when my recollection
doesn't last.
591
00:33:20,790 --> 00:33:23,001
That lighter that sparked that fire.
592
00:33:23,793 --> 00:33:28,214
All fit in a box ready to be carried
from door to door.
593
00:33:28,297 --> 00:33:31,384
But that's not the kind of box
people ever ask for.
594
00:33:32,176 --> 00:33:35,263
So many lines in the sand,
so many can'ts and cans.
595
00:33:35,346 --> 00:33:37,432
I see both worlds so clearly,
596
00:33:37,515 --> 00:33:41,644
and I skip and jump and dance
and fall between, never seen.
597
00:33:42,478 --> 00:33:44,313
I belong in the spaces between.
598
00:33:45,023 --> 00:33:46,524
Check all that may apply.
599
00:33:51,571 --> 00:33:53,239
Oh my God!
600
00:33:54,032 --> 00:33:55,032
Hello?
601
00:33:58,286 --> 00:33:59,287
Yeah!
602
00:34:01,080 --> 00:34:02,832
And the winner is…
603
00:34:10,882 --> 00:34:11,882
Hunter Chen.
604
00:34:21,350 --> 00:34:22,435
You were robbed.
605
00:34:30,568 --> 00:34:31,778
- Hey.
- Hi.
606
00:34:32,487 --> 00:34:34,864
- No hard feelings, right?
- Yeah, we're all good.
607
00:34:35,740 --> 00:34:36,740
Cool.
608
00:34:37,867 --> 00:34:38,701
You coming?
609
00:34:38,785 --> 00:34:39,994
You go ahead.
610
00:34:49,087 --> 00:34:50,421
Before you say anything…
611
00:34:51,631 --> 00:34:53,382
Hunter's essay was paced well.
612
00:34:53,466 --> 00:34:56,928
It had a beginning, middle, and end,
and it fit within the parameters
613
00:34:57,011 --> 00:34:59,013
of what goes on to win
at the regional level.
614
00:34:59,889 --> 00:35:02,058
Mine had a beginning, middle, and end.
615
00:35:02,141 --> 00:35:04,393
Ginny, yours was very good,
don't get me wrong.
616
00:35:04,477 --> 00:35:05,477
It was just…
617
00:35:05,895 --> 00:35:06,979
too unconventional.
618
00:35:11,317 --> 00:35:14,237
♪ Frankly, I've got… ♪
619
00:35:14,320 --> 00:35:15,947
♪ I've g… ♪
620
00:35:17,615 --> 00:35:19,408
I can't get the hang of this.
621
00:35:20,159 --> 00:35:21,159
Let me see.
622
00:35:23,621 --> 00:35:24,705
Oh, it's just…
623
00:35:26,332 --> 00:35:32,171
♪ Frankly, I've got nothing else to lose ♪
624
00:35:33,714 --> 00:35:34,714
Yeah.
625
00:35:39,929 --> 00:35:40,929
What?
626
00:35:42,431 --> 00:35:46,060
What if I just freeze on stage,
and I make a complete fool of myself?
627
00:35:46,144 --> 00:35:49,480
- I feel like I'm having an anxiety attack.
- No. Mm.
628
00:35:49,564 --> 00:35:51,816
You are gonna be amazing.
629
00:35:53,484 --> 00:35:54,484
Hmm?
630
00:36:14,630 --> 00:36:17,341
♪ If you stir me right ♪
631
00:36:17,425 --> 00:36:19,719
♪ Flavors come, come take over ♪
632
00:36:19,802 --> 00:36:22,638
♪ I can never say I treat you right ♪
633
00:36:26,100 --> 00:36:28,311
♪ I'm your hand of spice ♪
634
00:36:28,936 --> 00:36:31,981
♪ Take me up, shake, shake me up
Until the mix is right ♪
635
00:36:32,064 --> 00:36:34,150
♪ I won't be nice ♪
636
00:36:35,359 --> 00:36:38,821
♪ Nice, nice, nice, oh, baby ♪
637
00:36:38,905 --> 00:36:40,198
♪ Baby ♪
638
00:36:40,281 --> 00:36:42,408
♪ Never steer you wrong ♪
639
00:36:43,201 --> 00:36:46,037
♪ I'm your favorite, I'm your favorite ♪
640
00:36:46,120 --> 00:36:48,164
♪ I'm your favorite song ♪
641
00:36:48,915 --> 00:36:52,043
♪ Take me, take me ♪
642
00:36:52,126 --> 00:36:53,836
♪ Where I don't belong ♪
643
00:36:54,587 --> 00:36:57,215
♪ Sweet, salty, spicy, sweet ♪
644
00:36:57,298 --> 00:37:00,551
♪ Sweet, salty, sip me till I'm gone ♪
645
00:37:00,635 --> 00:37:02,386
♪ If I heard you cry ♪
646
00:37:03,179 --> 00:37:05,514
♪ Rise and come, come take over ♪
647
00:37:05,598 --> 00:37:07,767
♪ I can never say I treat you nice ♪
648
00:37:07,850 --> 00:37:10,144
♪ Can't treat you nice ♪
649
00:37:10,645 --> 00:37:12,063
♪ Can't treat you nice ♪
650
00:37:12,146 --> 00:37:14,482
♪ Look me in my eyes, oh, oh, oh ♪
651
00:37:14,565 --> 00:37:17,443
♪ Tell you I am wise, oh, oh, oh ♪
652
00:37:17,526 --> 00:37:20,905
♪ Love me, love me, love me, my advice ♪
653
00:37:20,988 --> 00:37:23,157
♪ If you know what's right ♪
654
00:37:23,241 --> 00:37:24,533
♪ Baby ♪
655
00:37:24,617 --> 00:37:25,910
♪ Baby ♪
656
00:37:25,993 --> 00:37:28,204
♪ Never steer you wrong ♪
657
00:37:28,871 --> 00:37:31,832
♪ I'm your favorite, I'm your favorite ♪
658
00:37:31,916 --> 00:37:34,877
- ♪ I'm your favorite song ♪
- ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
659
00:37:34,961 --> 00:37:37,421
♪ Take me, take me ♪
660
00:37:37,505 --> 00:37:39,548
♪ Where I don't belong ♪
661
00:37:40,258 --> 00:37:43,135
♪ Sweet, salty, spicy ♪
662
00:37:50,226 --> 00:37:51,852
Are you sure we can be up here?
663
00:37:51,936 --> 00:37:54,230
I'm… I'm just nervous.
664
00:37:54,313 --> 00:37:55,940
Your mom sort of scares me.
665
00:37:56,023 --> 00:37:58,085
She thinks she knows everything,
but she has no idea.
666
00:37:58,109 --> 00:38:00,152
She doesn't know about me, about my life.
667
00:38:00,903 --> 00:38:01,903
OK.
668
00:38:02,321 --> 00:38:03,155
OK.
669
00:38:03,239 --> 00:38:04,239
But, like…
670
00:38:04,573 --> 00:38:06,284
Isn't your dad here too?
671
00:38:06,367 --> 00:38:08,327
Maybe we should just go downstairs.
672
00:38:08,828 --> 00:38:11,247
What does "too unconventional" even mean?
673
00:38:11,956 --> 00:38:14,542
I should have won.
Gitten's so clearly being racist.
674
00:38:15,668 --> 00:38:16,877
Uh…
675
00:38:18,379 --> 00:38:20,172
You don't think I deserved to win?
676
00:38:20,256 --> 00:38:22,717
Your piece was impactful.
677
00:38:22,800 --> 00:38:24,051
I loved it.
678
00:38:24,135 --> 00:38:27,680
Trust me, I get it,
but the assignment was to write an essay,
679
00:38:28,347 --> 00:38:29,598
and you didn't do that.
680
00:38:29,682 --> 00:38:32,184
It was unconventional.
681
00:38:32,268 --> 00:38:35,396
You're siding with Gitten right now?
Are you serious?
682
00:38:35,479 --> 00:38:38,858
I'm just saying
if you're so concerned about him
683
00:38:38,941 --> 00:38:40,609
and what he thinks about you,
684
00:38:40,693 --> 00:38:43,029
why are you always causing drama
in his class?
685
00:38:44,280 --> 00:38:47,408
I have to speak up because I'm a person.
I have a voice.
686
00:38:47,491 --> 00:38:48,491
OK.
687
00:38:49,618 --> 00:38:51,579
You're an artist. You should get this.
688
00:38:51,662 --> 00:38:53,164
Yeah, exactly.
689
00:38:53,247 --> 00:38:54,623
I… I didn't do a song.
690
00:38:55,374 --> 00:38:57,668
It's all about survival.
I keep my head down.
691
00:38:57,752 --> 00:39:01,005
- I… I do the thing that's asked.
- And you're proud of that?
692
00:39:01,088 --> 00:39:02,757
Why can't I just be who I am?
693
00:39:02,840 --> 00:39:05,384
- Because you're half Taiwanese.
- Exactly.
694
00:39:05,468 --> 00:39:08,304
I'm not full white,
so Gitten can't be full racist.
695
00:39:08,387 --> 00:39:11,098
Not in the same way I'm not full white.
696
00:39:11,182 --> 00:39:16,062
Asians get to be stereotyped
as talented geniuses and prodigies, OK?
697
00:39:16,145 --> 00:39:20,358
Black women are… are stupid, lazy, angry.
698
00:39:21,317 --> 00:39:23,069
Brodie doesn't fist-bump you.
699
00:39:23,152 --> 00:39:25,237
Do you know what it means to be Taiwanese?
700
00:39:25,821 --> 00:39:29,825
I have to serve in the military
when I turn 19 because I'm a guy.
701
00:39:29,909 --> 00:39:33,371
Or I can relinquish my citizenship
because I'm lucky I'm also American.
702
00:39:33,454 --> 00:39:36,916
But then I'm a draft dodger
and just another soft American pussy.
703
00:39:37,416 --> 00:39:39,085
When I went to Taiwan, I thought,
704
00:39:39,835 --> 00:39:41,170
"Wow.
705
00:39:41,253 --> 00:39:42,755
Finally, my people."
706
00:39:43,839 --> 00:39:46,133
But it was just
this hard reality check that,
707
00:39:46,217 --> 00:39:48,135
"No, you don't belong here either."
708
00:39:48,219 --> 00:39:51,222
You have no idea what it's like for me.
709
00:39:52,973 --> 00:39:55,893
I'm sorry. Does that not fit
with me being the cool guitar guy?
710
00:39:58,270 --> 00:40:01,482
I worked really hard on my essay,
and I followed the rules.
711
00:40:01,565 --> 00:40:03,365
You really think
that if I followed the rules,
712
00:40:03,401 --> 00:40:04,902
I could've possibly won?
713
00:40:04,985 --> 00:40:08,572
You don't get it!
You are closer to white than I'll ever be!
714
00:40:08,656 --> 00:40:10,092
Together, we make a whole white person!
715
00:40:10,116 --> 00:40:13,160
Your favorite food is cheeseburgers,
and I know more Mandarin than you do.
716
00:40:13,244 --> 00:40:14,578
You're barely even Asian!
717
00:40:14,662 --> 00:40:17,206
Sorry I'm not Chinese enough for you,
718
00:40:17,289 --> 00:40:20,042
but I've never seen you
pound back jerk chicken.
719
00:40:20,126 --> 00:40:22,753
Last time I checked,
Brodie twerks better than you.
720
00:40:22,837 --> 00:40:27,341
And I liked your poem, but your bars
could use a little more work, homie.
721
00:40:27,425 --> 00:40:29,260
So, really, how Black are you then?
722
00:40:29,343 --> 00:40:31,137
Excuse me?
723
00:40:31,220 --> 00:40:32,220
What?
724
00:40:32,721 --> 00:40:34,849
Literally, what?
725
00:40:35,349 --> 00:40:38,102
Because if we're gonna play that game,
let's do it.
726
00:40:38,185 --> 00:40:40,479
Oppression Olympics. Let's go.
727
00:40:45,776 --> 00:40:46,986
You met my family.
728
00:40:53,159 --> 00:40:54,159
I'm out of here.
729
00:41:10,676 --> 00:41:15,306
♪ And I can see my face
In your reflection ♪
730
00:41:15,389 --> 00:41:19,310
♪ That is a metaphor
For more than I can imply ♪
731
00:41:19,393 --> 00:41:21,687
♪ Baby, it heals my soul ♪
732
00:41:21,770 --> 00:41:24,148
♪ To feel that connection
You want me like... ♪
733
00:41:24,231 --> 00:41:25,524
Dad, stop.
734
00:41:26,942 --> 00:41:28,736
What's the matter, gummy bear?
735
00:41:29,236 --> 00:41:30,236
Nothing.
736
00:41:31,697 --> 00:41:32,697
Hmm?
737
00:41:33,991 --> 00:41:37,578
Hunter won the contest,
and I'm behind on everything here,
738
00:41:37,661 --> 00:41:39,413
and it's impossible to catch up,
739
00:41:39,497 --> 00:41:41,665
and Mom should have signed me up
for more stuff.
740
00:41:42,166 --> 00:41:44,251
- So, it's your mother's fault?
- Yes.
741
00:41:45,044 --> 00:41:46,337
What's really going on?
742
00:41:46,420 --> 00:41:47,505
You're Black.
743
00:41:47,588 --> 00:41:50,007
- I'm Black?
- And Mom's white, and I'm...
744
00:41:50,090 --> 00:41:51,090
Virginia Miller.
745
00:41:51,133 --> 00:41:52,133
Goodie.
746
00:41:52,176 --> 00:41:55,554
Look, I'm never gonna know
what it's like to navigate your world,
747
00:41:55,638 --> 00:41:57,264
and your mom won't either,
748
00:41:57,348 --> 00:42:01,393
but you're never gonna be really happy
until you accept the fact that you're you.
749
00:42:02,728 --> 00:42:05,773
- That's why your poem was real art.
- It was?
750
00:42:10,402 --> 00:42:13,072
Wow, I see a lot of my work in here.
751
00:42:14,323 --> 00:42:15,991
Except for that one.
752
00:42:16,075 --> 00:42:17,201
That's dope!
753
00:42:20,329 --> 00:42:21,705
Who did it?
754
00:42:30,256 --> 00:42:31,966
Hey, stranger. Where you been?
755
00:42:33,259 --> 00:42:34,969
Uh, do you guys know why we're here?
756
00:42:35,636 --> 00:42:37,388
I think I might.
757
00:42:45,396 --> 00:42:47,022
- Hi.
- Hey.
758
00:42:47,106 --> 00:42:48,148
Hey.
759
00:42:53,779 --> 00:42:55,489
My parents are getting a divorce.
760
00:42:55,573 --> 00:42:57,157
- What?
- God, Abby.
761
00:42:57,241 --> 00:42:58,909
- No.
- I'm so sorry.
762
00:42:58,993 --> 00:43:01,870
Yeah. My dad, uh,
just moved out yesterday.
763
00:43:01,954 --> 00:43:03,330
Shit.
764
00:43:03,414 --> 00:43:04,623
I'm sorry, Abby.
765
00:43:05,416 --> 00:43:08,127
I know firsthand how much that sucks.
766
00:43:08,210 --> 00:43:09,295
Are you OK?
767
00:43:10,296 --> 00:43:13,215
No, I'm, uh… I'm not OK.
768
00:43:14,675 --> 00:43:17,761
You guys completely abandoned me.
769
00:43:17,845 --> 00:43:20,055
I have had the worst week of my life,
770
00:43:21,473 --> 00:43:22,766
and I needed you.
771
00:43:23,684 --> 00:43:24,685
I needed you,
772
00:43:25,394 --> 00:43:27,146
and you were too busy.
773
00:43:27,229 --> 00:43:29,023
You guys are bad friends.
774
00:43:29,106 --> 00:43:31,191
And this, MANG?
775
00:43:32,276 --> 00:43:33,611
MANG is dead.
776
00:43:33,694 --> 00:43:34,694
So…
777
00:43:36,071 --> 00:43:38,365
Hey, I'm sorry,
778
00:43:39,241 --> 00:43:42,369
but I've had a lot of family stuff
to deal with too.
779
00:43:43,203 --> 00:43:45,331
It's not just always about you.
780
00:43:45,414 --> 00:43:46,957
Yeah, and I had sex.
781
00:43:47,041 --> 00:43:49,126
Screw you, Ginny.
782
00:43:49,209 --> 00:43:51,045
You can be a real bitch, Abby.
783
00:44:07,186 --> 00:44:08,687
I will not be doing that.
784
00:44:21,158 --> 00:44:23,619
Oh, I'm so sorry. I'm so sorry.
785
00:44:30,542 --> 00:44:33,420
N… Norah, isn't that your mom?
786
00:44:33,504 --> 00:44:36,090
Bev, tell us what your daughter said.
787
00:44:36,173 --> 00:44:39,343
Mayor's assistant, or girlfriend,
can't keep track…
788
00:44:40,427 --> 00:44:41,804
…keeps guns in her house.
789
00:44:41,887 --> 00:44:43,472
Norah was terrified.
790
00:44:43,555 --> 00:44:48,602
Did Georgia alert me, Norah's mother,
that there were guns in her house? No.
791
00:44:49,353 --> 00:44:50,396
It's unsafe!
792
00:44:50,479 --> 00:44:52,564
I… I begged her not to do that interview.
793
00:44:52,648 --> 00:44:55,067
I shouldn't have told her
about your mom's guns.
794
00:44:55,150 --> 00:44:57,361
Should've known she'd freak out like this.
795
00:44:57,444 --> 00:44:59,613
OK, this is why
I've been avoiding you guys.
796
00:45:00,656 --> 00:45:03,951
I don't blame you
for being mad at me, OK? I'm so sorry.
797
00:45:05,953 --> 00:45:08,247
I…
I'll slap myself if you want?
798
00:45:09,373 --> 00:45:11,375
I'm… Sorry, w… Hold on.
799
00:45:11,458 --> 00:45:12,292
Um…
800
00:45:12,376 --> 00:45:13,585
You had sex?
801
00:45:15,838 --> 00:45:16,838
What?
802
00:45:17,297 --> 00:45:18,132
Yeah!
803
00:45:28,100 --> 00:45:30,018
What do you got for me?
804
00:46:18,776 --> 00:46:19,776
Amber Lynn.
805
00:46:20,778 --> 00:46:21,778
Yup.
806
00:46:22,112 --> 00:46:23,197
I found something.
807
00:46:24,156 --> 00:46:25,491
Oh, you'd never guess.
808
00:46:29,203 --> 00:46:30,621
Want any ice?
809
00:46:30,704 --> 00:46:32,456
Ice? Yeah, please.
810
00:46:44,343 --> 00:46:46,678
Oh, babe, National Treasure is on!
811
00:46:53,811 --> 00:46:55,145
Declaration!
812
00:47:39,356 --> 00:47:41,650
Hey, I just finished the talking points.
813
00:47:42,150 --> 00:47:43,569
Yeah. Um…
814
00:47:43,652 --> 00:47:45,195
We need to talk.
815
00:47:45,946 --> 00:47:46,946
OK.
816
00:47:48,657 --> 00:47:51,159
- I don't think you should come tonight.
- Why?
817
00:47:51,243 --> 00:47:56,081
A gun, Georgia, in a house with children.
What were you thinking?
818
00:47:57,165 --> 00:48:00,127
- You know how pro-gun control I am.
- I'm a single woman living alone.
819
00:48:00,210 --> 00:48:02,170
True, but you also reflect me now.
820
00:48:02,254 --> 00:48:05,132
You work in my office.
You are a part of my campaign.
821
00:48:05,215 --> 00:48:07,217
- Is that all that I am?
- No.
822
00:48:07,301 --> 00:48:10,220
You are way more than that,
which makes this worse.
823
00:48:10,929 --> 00:48:15,058
This isn't personal, and I'm sorry,
but if you show up to the fundraiser,
824
00:48:15,142 --> 00:48:17,978
people are not going to donate,
and I cannot afford that.
825
00:48:18,061 --> 00:48:21,273
So, as your boss,
I am telling you, stay home.
826
00:48:21,356 --> 00:48:22,649
What about as my boyfriend?
827
00:48:22,733 --> 00:48:25,861
As your boyfriend, I am asking you
to stop keeping things from me.
828
00:48:39,124 --> 00:48:41,251
So we're not in the South anymore.
829
00:48:42,669 --> 00:48:44,296
It's not funny.
830
00:48:44,379 --> 00:48:47,007
I'm sorry. You're right.
831
00:48:47,090 --> 00:48:48,216
I don't belong here.
832
00:48:48,300 --> 00:48:50,636
I don't know who I was kidding!
I'm not a Wellsbury Mom.
833
00:48:50,719 --> 00:48:52,554
Hey, don't let them do that to you.
834
00:48:52,638 --> 00:48:54,806
I've seen you jump a dirt bike
over an alligator.
835
00:48:54,890 --> 00:48:56,099
You can do anything.
836
00:49:18,413 --> 00:49:20,540
So Abby slapped me
across the face tonight.
837
00:49:20,624 --> 00:49:22,084
Like, that actually happ...
838
00:49:38,517 --> 00:49:39,517
Ginny?
839
00:49:40,060 --> 00:49:41,061
Can I come in?
840
00:49:41,603 --> 00:49:42,729
I'm asleep.
841
00:49:44,064 --> 00:49:45,649
Ginny, we need to talk.
842
00:49:47,359 --> 00:49:49,277
Come on. Talk to me.
843
00:49:49,361 --> 00:49:51,238
Oh please.
844
00:49:51,321 --> 00:49:53,532
Go finish plowing Mom. I can wait.
845
00:50:54,843 --> 00:50:56,344
- Ginny?
- Jesus Christ!
846
00:51:00,057 --> 00:51:02,309
How long
have you been standing there?
847
00:51:03,602 --> 00:51:04,602
What are you doing?
848
00:51:05,062 --> 00:51:07,439
W… Why… Why are you here, Marcus?
849
00:51:07,522 --> 00:51:09,441
- I, uh…
- My… My mom was right.
850
00:51:09,524 --> 00:51:10,525
This…
851
00:51:11,401 --> 00:51:13,862
this is not real.
852
00:51:13,945 --> 00:51:15,238
It's not healthy.
853
00:51:15,322 --> 00:51:18,784
This bullshit friendship between us
with all this sexual tension and secrets…
854
00:51:18,867 --> 00:51:20,702
- Yeah, it sucks.
- Ginny…
855
00:51:20,786 --> 00:51:22,412
No! I'm serious.
856
00:51:23,121 --> 00:51:26,166
Prove me wrong. What do you want to say?
857
00:51:29,628 --> 00:51:30,670
I think I love you.
858
00:51:32,089 --> 00:51:34,091
No, you don't.
859
00:51:35,342 --> 00:51:36,885
What were you doing just now?
860
00:51:36,968 --> 00:51:38,970
I can't believe I was so into you.
861
00:51:39,054 --> 00:51:41,556
Always lurking outside my window
like a loser.
862
00:51:42,140 --> 00:51:45,602
I'm not gonna let you mess me up
like you did Padma, OK?
863
00:51:46,353 --> 00:51:48,480
You know what your problem is, Marcus?
864
00:51:48,563 --> 00:51:51,691
Your problem is
that you're incapable of anything real.
865
00:51:51,775 --> 00:51:53,318
You're a joke!
866
00:51:53,401 --> 00:51:54,401
Now, get out.
867
00:51:55,862 --> 00:51:56,863
Are you slow?
868
00:51:57,656 --> 00:52:02,452
I said, get out.
What part of that don't you understand?
869
00:52:15,674 --> 00:52:16,758
Don't come back!
870
00:52:20,554 --> 00:52:21,554
Pain…
871
00:52:22,472 --> 00:52:24,015
it can be overpowering.
872
00:52:25,016 --> 00:52:30,105
Growing up,
I felt invalidated, voiceless, lost.
873
00:52:36,153 --> 00:52:37,362
I don't matter.
874
00:52:38,905 --> 00:52:40,031
I never did.
875
00:52:45,829 --> 00:52:47,914
Of course I hurt myself.
876
00:52:49,457 --> 00:52:52,711
When you don't have a voice,
you have to scream somehow.
63108
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.