Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,600 --> 00:00:06,400
- I think you should get a haircut.
2
00:00:08,140 --> 00:00:11,500
- I don't know how I want it though.
- Cut it a little shorter like
3
00:00:12,400 --> 00:00:14,400
- A little shorter?
- Yeah, a little.
4
00:00:14,500 --> 00:00:16,000
- Just a little shorter?
- A bit shorter.
5
00:00:16,000 --> 00:00:17,100
- I was considering getting bald.
6
00:00:17,200 --> 00:00:19,800
- No! Not bald.
7
00:00:20,040 --> 00:00:22,900
- Just a little shorter,
you know what they do.
8
00:00:23,000 --> 00:00:27,100
- But if I'm bald I wouldn't have to
worry about hair products.
9
00:00:27,150 --> 00:00:31,000
- I know, but I think it's
nice with some hair.
10
00:00:31,900 --> 00:00:33,900
- Okay then.
11
00:00:35,700 --> 00:00:37,000
- You have really nice hair.
12
00:00:37,200 --> 00:00:39,400
- Gee, thanks.
13
00:00:43,500 --> 00:00:49,500
- But, it would be really nice
to go to your place.
14
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
- Pretty please?
15
00:01:27,480 --> 00:01:31,480
- It's mommy, could you
pick up the phone?
16
00:01:31,780 --> 00:01:35,820
- I'm trying to get a hold of you because
I got some good news!
17
00:01:35,820 --> 00:01:41,340
- And take out those chicken fillets,
so we can enjoy ourselves when I get back home
18
00:01:41,420 --> 00:01:45,540
- Okay, love you!
19
00:02:11,660 --> 00:02:13,380
- Can I get it?
20
00:02:13,500 --> 00:02:15,240
- No!
- Come on..
21
00:02:15,240 --> 00:02:19,000
- What's his name?
- Uhm, Spinosaurus, or something.
22
00:02:21,000 --> 00:02:22,700
- Hey! You're going to break it!
- I will eat you!
23
00:02:22,700 --> 00:02:24,700
- No, you're breaking it!
24
00:02:24,700 --> 00:02:25,820
- Come on!
25
00:02:27,460 --> 00:02:28,620
- Please
26
00:02:40,060 --> 00:02:44,380
- But, could we go now?
27
00:02:57,380 --> 00:02:59,980
- Can't we hang out here?
28
00:03:17,220 --> 00:03:20,520
- Come here.
29
00:04:26,400 --> 00:04:27,880
- Kris!
30
00:04:45,400 --> 00:04:47,400
- Is this a diary?
31
00:04:48,100 --> 00:04:50,220
- Have you been writing about me?
- Uhm, no.
32
00:05:15,700 --> 00:05:16,760
- Kristoffer,
- Mom!
33
00:05:16,880 --> 00:05:20,560
- Why haven't you answered your phone-
34
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
- Could you get out?!
35
00:05:31,200 --> 00:05:34,200
- Hi
-Hi
36
00:05:35,860 --> 00:05:38,940
- Helene. I'm Kristoffers mother
37
00:05:39,640 --> 00:05:40,940
- Stine.
38
00:05:44,700 --> 00:05:50,440
- I was just going to tell you that
dinner is ready soon.
39
00:05:54,240 --> 00:05:56,660
- Maybe you would like to join us?
40
00:05:57,120 --> 00:05:58,760
- If it's okay with you?
41
00:05:58,760 --> 00:06:00,760
- Of course.
42
00:06:08,140 --> 00:06:10,320
- Dirty laundry lying around!
43
00:06:13,260 --> 00:06:15,920
- These belong in the laundry basket.
44
00:06:23,600 --> 00:06:25,600
- Quite an impression!
45
00:06:38,220 --> 00:06:39,700
- Well..
46
00:06:39,700 --> 00:06:45,700
- Why don't you help yourself first, Stine,
since you are the guest.
47
00:06:46,580 --> 00:06:48,180
- Are you guys in the same class or?
48
00:06:49,020 --> 00:06:51,520
- No, Stine is in class C.
49
00:06:51,520 --> 00:06:51,660
- We have spanish lectures toghether.
- No, Stine is in class C.
50
00:06:51,660 --> 00:06:53,480
- We have spanish lectures toghether.
51
00:06:53,500 --> 00:06:57,080
- Aha! Are you as tired as he is?
52
00:06:57,720 --> 00:07:00,820
- I have to drag him out of bed every morning
53
00:07:01,120 --> 00:07:03,620
- Hah, I can imagine.
54
00:07:03,620 --> 00:07:06,200
- I'm tired of school, but maybe
not that much.
55
00:07:16,280 --> 00:07:20,020
- Do you have any exciting
plans for the summer?
56
00:07:20,440 --> 00:07:24,420
- I'm going to Spain, for two weeks.
57
00:07:24,420 --> 00:07:31,320
- How lovely. You know we visited
Mallorca, only for a week though.
58
00:07:32,180 --> 00:07:34,740
- But he got a bit more of a tan.
59
00:07:35,480 --> 00:07:37,480
- What are you doing?
60
00:07:37,480 --> 00:07:41,480
- Come on, I must be allowed
to joke with you a little?
61
00:07:45,560 --> 00:07:49,640
- You're still mommy's little
boy, you know.
62
00:07:53,100 --> 00:07:54,380
- Sorry...
63
00:08:03,260 --> 00:08:05,600
- The food was delicious.
64
00:08:05,620 --> 00:08:06,640
- Oh, great!
65
00:08:07,740 --> 00:08:12,420
- Maybe you would like to watch a movie later?
If you don't have your own plans,
66
00:08:12,440 --> 00:08:15,660
- I'm taking her home after dinner.
67
00:08:22,020 --> 00:08:27,420
- I could drive you?
So you won't have to walk.
68
00:09:21,260 --> 00:09:25,180
- You'll have to tell me where to go,
since you know the way, Stine.
69
00:09:25,180 --> 00:09:28,880
- Sure, it's just by the elementary school,
if you know where that is?
70
00:09:36,540 --> 00:09:38,940
- What's wrong?
71
00:09:39,820 --> 00:09:42,820
- Nothing.
72
00:10:04,860 --> 00:10:07,300
- You can just pull over here.
- Sure.
73
00:10:24,100 --> 00:10:27,260
- It was a pleasure to meet you.
74
00:10:28,360 --> 00:10:32,360
- Have a great weekend and
I guess I'll see you again soon.
75
00:10:32,420 --> 00:10:33,300
- Yes.
76
00:11:49,040 --> 00:11:50,400
- Kristoffer?
77
00:12:09,080 --> 00:12:14,860
- Hey.. Don't lock the door!
78
00:12:30,280 --> 00:12:31,020
- Kristoffer..
79
00:14:10,020 --> 00:14:12,900
- Are you angry with me?
80
00:14:35,580 --> 00:14:37,960
- Is there something I could do for you?
81
00:15:12,900 --> 00:15:15,980
- Don't you love me anymore?
82
00:15:25,380 --> 00:15:27,640
- Yes.
83
00:16:33,660 --> 00:16:35,400
- Don't.
84
00:17:52,860 --> 00:17:54,340
COLD SHIVERS
5674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.