Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,235 --> 00:00:38,740
Well, well, well.
Here we have it, gang.
2
00:00:41,341 --> 00:00:42,744
Here we have it.
3
00:00:42,777 --> 00:00:45,479
The theories are
no longer theoretical.
4
00:00:46,814 --> 00:00:49,316
Welcome to
the waters of Pandora.
5
00:00:49,349 --> 00:00:53,186
Woo-wee!
6
00:00:53,220 --> 00:00:55,523
It's time to take some samples.
7
00:00:55,557 --> 00:00:57,559
-I'll do some more exploring.
-Thank you.
8
00:00:57,592 --> 00:01:00,227
-Let's do it.
-I am so excited
9
00:01:00,260 --> 00:01:01,696
Who would have thought, huh?
10
00:01:01,729 --> 00:01:03,831
-Let's go.
-Yes, sound's good.
11
00:01:03,865 --> 00:01:05,700
Let's do it.
12
00:01:08,836 --> 00:01:10,103
-This thing's cold.
-I know.
13
00:01:10,137 --> 00:01:13,373
-Yes.
-Clarity is good.
14
00:01:13,407 --> 00:01:16,343
Moderate levels of visible
organic material.
15
00:01:19,581 --> 00:01:21,281
Hmm.
16
00:01:28,523 --> 00:01:31,358
Guys, this is odd.
17
00:01:32,860 --> 00:01:34,896
What's odd, Kyle?
18
00:01:34,929 --> 00:01:36,531
Hey.
19
00:01:36,564 --> 00:01:38,398
I don't
understand all this--
20
00:01:38,432 --> 00:01:39,567
[radio static]
21
00:01:39,601 --> 00:01:40,535
Kyle.
22
00:01:41,769 --> 00:01:44,471
Sophie.
Where's Kyle?
23
00:01:48,876 --> 00:01:50,578
He was standing right
next to me a second ago.
24
00:01:52,212 --> 00:01:53,280
Kyle?
Sophie, get out of the water.
25
00:01:55,583 --> 00:01:56,884
Sophie, get out of
the water now.
26
00:01:58,318 --> 00:02:00,521
Sophie!
Sophie!
27
00:02:17,605 --> 00:02:18,539
Sophie!
28
00:02:26,781 --> 00:02:29,182
Mayday! Mayday!
29
00:02:29,216 --> 00:02:32,185
This is Captain Black
aboard the Cassini 3.
30
00:02:32,219 --> 00:02:34,254
My team needs help!
31
00:02:34,287 --> 00:02:35,523
My team's been--
32
00:02:35,556 --> 00:02:38,325
[rumbling]
33
00:02:38,358 --> 00:02:40,293
Mayday!
34
00:02:42,229 --> 00:02:43,397
[screams]
35
00:02:52,640 --> 00:02:53,841
[group chattering]
36
00:02:58,378 --> 00:03:00,815
Oh, uh, good.
37
00:03:00,848 --> 00:03:02,517
Drs. Jennifer, Cliff Ryan.
38
00:03:02,550 --> 00:03:04,886
Thanks for joining
us on such short notice.
39
00:03:04,919 --> 00:03:08,623
This is Colonel William Bradley.
40
00:03:08,656 --> 00:03:10,892
-Thank you, Miss Harris.
-Colonel.
41
00:03:10,925 --> 00:03:13,360
Less than five hours ago
we received communication
42
00:03:13,393 --> 00:03:15,262
from the Cassini 3 explorer.
43
00:03:15,295 --> 00:03:17,330
It was a mayday
distress call.
44
00:03:17,364 --> 00:03:19,534
and then we lost
all contact with them.
45
00:03:19,567 --> 00:03:21,268
We need to send
a rescue team immediately
46
00:03:21,301 --> 00:03:22,302
and find out what's going on.
47
00:03:22,335 --> 00:03:24,337
Colonel Bradley will oversee
48
00:03:24,371 --> 00:03:27,240
the rescue unit from
here at Space Force command.
49
00:03:27,274 --> 00:03:30,444
Mr. And Mrs. Ryan, you will
do the same and advise us on
50
00:03:30,477 --> 00:03:32,647
any emergency
medical treatment needed.
51
00:03:32,680 --> 00:03:36,984
Our team will be escorted
by Commander Hank Lewis
52
00:03:37,018 --> 00:03:39,854
who will be piloting
his Luna-One spacecraft
53
00:03:39,887 --> 00:03:42,757
which will tow our
new medical rescue craft.
54
00:03:42,790 --> 00:03:46,493
Hank Lewis? I've read
about him at the Academy.
55
00:03:46,527 --> 00:03:48,930
Didn't he make his name shooting
down Chinese spy satellites?
56
00:03:48,963 --> 00:03:51,733
Commander Lewis has been
granted liberty
57
00:03:51,766 --> 00:03:54,434
that most of our pilots have
not per Special Forces.
58
00:03:54,468 --> 00:03:55,937
When you meet with him
59
00:03:55,970 --> 00:03:57,939
I suggest you take
everything with a grain of salt.
60
00:03:57,972 --> 00:04:01,576
As he is uniquely skilled and
our most seasoned pilot.
61
00:04:01,609 --> 00:04:03,343
And his ship
is one of the few left
62
00:04:03,376 --> 00:04:05,880
that can actually dock,
transport a second craft and
63
00:04:05,913 --> 00:04:08,482
withstand the ordeal
of the journey.
64
00:04:08,516 --> 00:04:10,250
Journey to where?
65
00:04:12,053 --> 00:04:14,589
Pandora.
66
00:04:14,622 --> 00:04:17,825
-The moon circling Saturn?
-Correct.
67
00:04:17,859 --> 00:04:21,394
We just sent a team to
investigate and collect samples.
68
00:04:21,428 --> 00:04:23,798
Like we said,
Commander Lewis will be
69
00:04:23,831 --> 00:04:27,969
our rescue escort and deploy
the medical craft doctors.
70
00:04:28,002 --> 00:04:30,805
-But that trip will take months.
-No, not anymore.
71
00:04:30,838 --> 00:04:33,007
Last year, Space Force
opened the wormhole
72
00:04:33,040 --> 00:04:35,910
and that trip is
practically instantaneous now.
73
00:04:35,943 --> 00:04:37,879
Major Lewis wasn't pleased.
74
00:04:37,912 --> 00:04:40,715
He had patented a sodium
ion engine that he planned
75
00:04:40,748 --> 00:04:43,416
to run trials on
to the outer solar system.
76
00:04:43,450 --> 00:04:47,487
That engine is now
obsolete given the wormhole.
77
00:04:47,522 --> 00:04:49,991
Now, although our
experiment was not perfected
78
00:04:50,024 --> 00:04:52,660
the event horizon
is only cyclical.
79
00:04:52,693 --> 00:04:54,829
Meaning it's only
accessible periodically.
80
00:04:54,862 --> 00:04:57,965
So it's open part of the time.
81
00:04:59,901 --> 00:05:03,704
10 hours open,
six months closed.
82
00:05:05,405 --> 00:05:07,108
Excuse me.
83
00:05:07,141 --> 00:05:08,743
Who did you send out there?
84
00:05:08,776 --> 00:05:12,580
Dr. Gregory Black
is leading the team.
85
00:05:12,613 --> 00:05:14,816
-Greg?
-That's right.
86
00:05:14,849 --> 00:05:18,451
Yes. I believe you and
Dr. Black have a history.
87
00:05:18,485 --> 00:05:20,688
I hope that won't be a problem.
88
00:05:21,756 --> 00:05:22,824
No.
89
00:05:22,857 --> 00:05:24,592
No, we, um...
90
00:05:24,625 --> 00:05:27,360
We went through Space Forces
medical division together.
91
00:05:27,394 --> 00:05:30,898
Pilot and rescue.
We were friends.
92
00:05:30,932 --> 00:05:33,034
Friends that had some pretty
serious disagreements.
93
00:05:33,067 --> 00:05:35,368
That rift nearly
ended your careers.
94
00:05:35,402 --> 00:05:36,904
Is that the guy?
95
00:05:36,938 --> 00:05:38,806
Your live-in
business partner?
96
00:05:38,840 --> 00:05:41,609
Before us? Yes.
97
00:05:43,443 --> 00:05:45,813
How do you know
about me and Greg?
98
00:05:45,847 --> 00:05:47,815
I read your dossier.
99
00:05:47,849 --> 00:05:51,484
You are head of our
Disease Control division.
100
00:05:51,519 --> 00:05:55,488
You're more of
an absolutist, Jennifer.
101
00:05:55,523 --> 00:05:58,993
Greg, on the other hand
was more willing to
102
00:05:59,026 --> 00:06:01,596
let one life go to save many.
103
00:06:01,629 --> 00:06:02,864
You're the best in the world.
104
00:06:04,098 --> 00:06:05,867
That, plus your intimate
knowledge
105
00:06:05,900 --> 00:06:08,536
of Greg's work makes you
essential for this mission.
106
00:06:09,937 --> 00:06:12,472
You think
that Greg and his team
107
00:06:12,506 --> 00:06:14,809
may be sick or infected?
108
00:06:15,877 --> 00:06:17,612
We don't know.
109
00:06:17,645 --> 00:06:20,081
Like I said, we lost contact
with him about five hours ago
110
00:06:20,114 --> 00:06:22,783
which is why
we called you in immediately.
111
00:06:22,817 --> 00:06:24,986
Space force wanted
to make sure we covered
112
00:06:25,019 --> 00:06:26,954
all of our bases ASAP.
113
00:06:26,988 --> 00:06:29,991
Now, so you know
Greg's primary mission was
114
00:06:30,024 --> 00:06:31,759
to investigate a water supply.
115
00:06:31,792 --> 00:06:34,128
Uh, wha--
116
00:06:34,161 --> 00:06:37,031
Sorry, excuse me, Admiral, but
117
00:06:37,064 --> 00:06:40,868
I understand that
I'm to advise here on earth,
118
00:06:40,902 --> 00:06:45,206
but with Greg and his team
investigating a water source
119
00:06:45,239 --> 00:06:47,041
that could mean
fast-acting toxins,
120
00:06:47,074 --> 00:06:51,078
deadly bacterium, all unknown.
121
00:06:51,112 --> 00:06:53,214
If they're endangered,
then assessments need
122
00:06:53,247 --> 00:06:55,750
to happen real time.
123
00:06:55,783 --> 00:06:57,551
Are you suggesting
that we travel
124
00:06:57,585 --> 00:06:59,754
to a moon outside of Saturn?
125
00:06:59,787 --> 00:07:02,156
I'm saying I should go.
126
00:07:02,189 --> 00:07:04,892
If you go,
then I have to go, too.
127
00:07:04,926 --> 00:07:07,094
I don't think going
there is a good idea.
128
00:07:07,128 --> 00:07:09,830
All right, denied, doctors.
129
00:07:09,864 --> 00:07:12,166
We'd rather
have special ops in the field
130
00:07:12,199 --> 00:07:14,535
to deal with any potentially
life threatening situations,
131
00:07:14,568 --> 00:07:16,871
not science officers.
132
00:07:16,904 --> 00:07:19,040
But I know Greg.
133
00:07:19,073 --> 00:07:22,710
I mean, like you said, I know
his research, how he thinks.
134
00:07:22,743 --> 00:07:24,745
She has a good point.
135
00:07:24,779 --> 00:07:27,248
These doctor's skills might
be better utilized in the field.
136
00:07:27,281 --> 00:07:30,985
Cliff, you're an expert
on Saturn's moons, correct?
137
00:07:31,018 --> 00:07:33,220
Neptune, but yes.
138
00:07:33,254 --> 00:07:35,189
Dr. Black's research
and mine overlap.
139
00:07:35,222 --> 00:07:36,824
It's pretty impossible
to make
140
00:07:36,857 --> 00:07:38,893
life and death medical
assessments
141
00:07:38,926 --> 00:07:42,063
over an hour lag time for
millions of miles away. Correct?
142
00:07:45,733 --> 00:07:48,002
My team could
be ready in three hours.
143
00:07:55,977 --> 00:07:59,814
All right.
I guess we're going.
144
00:07:59,847 --> 00:08:02,183
I guess that does
fit in with our timeline,
145
00:08:02,216 --> 00:08:03,751
doesn't it, Colonel?
146
00:08:03,784 --> 00:08:07,888
Let me remind everyone here.
147
00:08:07,922 --> 00:08:11,525
We have a lot invested in this,
148
00:08:11,559 --> 00:08:14,161
including human lives.
149
00:08:14,195 --> 00:08:15,563
Suit up at the flight deck.
150
00:08:15,596 --> 00:08:18,099
Commander Lewis
is prepping for launch.
151
00:08:18,132 --> 00:08:21,168
And let's make sure that ship
is stocked with ammunition,
152
00:08:21,202 --> 00:08:22,603
just in case.
153
00:08:22,636 --> 00:08:24,071
Sorry, in case of what?
154
00:08:24,105 --> 00:08:27,108
In case of an engagement
with any sort of enemy.
155
00:08:27,141 --> 00:08:28,976
Better to be
safe than sorry, doctor.
156
00:08:31,679 --> 00:08:33,147
Right this way.
157
00:08:44,992 --> 00:08:47,261
Arcturus medical shipis docked below.
158
00:08:47,294 --> 00:08:49,730
Luna-One taking off.
159
00:08:49,764 --> 00:08:51,232
Good evening, Captain Lewis.
160
00:08:51,265 --> 00:08:54,268
We are en route tothe Pandora wormhole.
161
00:08:54,301 --> 00:08:57,304
The crew is readying the shipfor the wormhole entrance.
162
00:08:59,640 --> 00:09:02,043
All engineering andstrategic considerations
163
00:09:02,076 --> 00:09:04,178
will be sharedbetween yours and my purview.
164
00:09:05,746 --> 00:09:07,715
Commander Lewis,
we're almost ready.
165
00:09:07,748 --> 00:09:10,751
Bradley, it's been a while.
They paying you extra?
166
00:09:12,953 --> 00:09:14,989
Day's work.
167
00:09:15,022 --> 00:09:18,092
Yeah. No one can outmaneuver us
or outstrategize us.
168
00:09:18,125 --> 00:09:19,960
Wormhole or not,
right, Frank?
169
00:09:19,994 --> 00:09:22,596
All engineering andstrategic considerations
170
00:09:22,630 --> 00:09:24,732
will be sharedbetween yours and my purview.
171
00:09:30,237 --> 00:09:32,873
Heard what the A.I. said?
Standard protocol.
172
00:09:32,907 --> 00:09:35,843
Any alien life,
including microscopic,
173
00:09:35,876 --> 00:09:39,914
is quarantined off
of my ship for evaluation.
174
00:09:39,947 --> 00:09:42,383
-Copy?
-We copy you, Commander.
175
00:09:42,416 --> 00:09:44,318
We are now approachingthe nebulas.
176
00:09:44,351 --> 00:09:46,787
Prepare for a bumpy ride.
177
00:09:46,821 --> 00:09:47,788
Strap in.
178
00:10:08,976 --> 00:10:11,011
Commander, we mustignite the engines
179
00:10:11,045 --> 00:10:13,781
to surpass these nebulas.
-Ignition.
180
00:10:19,820 --> 00:10:21,922
Attention. We are closing.in on the wormhole.
181
00:10:21,956 --> 00:10:23,357
and thenwe will reach Pandora.
182
00:10:23,390 --> 00:10:25,993
That's where
the real fun begins.
183
00:10:26,026 --> 00:10:27,328
Fun starts sooner than that.
184
00:10:27,361 --> 00:10:29,830
You ever travel through
a wormhole?
185
00:10:29,864 --> 00:10:33,400
We're the fastest rollercoaster
in the world times 100
186
00:10:33,434 --> 00:10:35,102
But in reverse.
187
00:10:35,136 --> 00:10:38,072
Like kids in
a candy store on Halloween.
188
00:10:38,105 --> 00:10:39,974
Sir, with
the latest high octane
189
00:10:40,007 --> 00:10:42,209
assault rifle on the market.
190
00:10:42,243 --> 00:10:46,380
Colonel, your team is
aware this is a rescue mission.
191
00:10:46,413 --> 00:10:51,285
They're military trained.
Prepare for any case situation.
192
00:10:51,318 --> 00:10:54,421
-What does that exactly mean?
-It means they follow orders.
193
00:10:54,455 --> 00:10:56,223
My orders.
194
00:10:56,257 --> 00:10:59,994
Administrator Harris put me
in charge of medically treating
195
00:11:00,027 --> 00:11:02,730
Dr. Black's team and giving
him a thorough examination.
196
00:11:02,763 --> 00:11:04,331
That's right.
After we find them.
197
00:11:04,365 --> 00:11:06,767
Provided they're
all still alive.
198
00:11:06,800 --> 00:11:09,036
Until then, I give the orders.
199
00:11:09,069 --> 00:11:12,239
Look, the safety of you,
your husband and my unit,
200
00:11:12,273 --> 00:11:15,910
that's my responsibility,
understood?
201
00:11:18,379 --> 00:11:22,349
Entering wormhole.Repeat. Entering wormhole.
202
00:11:31,859 --> 00:11:35,029
Sounds like this roller coaster
is about to jump the track.
203
00:11:36,096 --> 00:11:37,932
Ah, you only live once!
204
00:11:37,965 --> 00:11:39,733
That's open for debate.
205
00:11:41,503 --> 00:11:43,470
Only trained
for moon exploration.
206
00:11:43,505 --> 00:11:46,207
I never simulated
wormhole travel.
207
00:11:46,240 --> 00:11:49,109
Just think of me.
Think happy thoughts.
208
00:11:49,143 --> 00:11:50,211
That I can do.
209
00:11:50,244 --> 00:11:53,948
You two. Take these.
210
00:11:53,981 --> 00:11:56,016
Put them in. Bite down so
you don't bite your tongues
211
00:11:56,050 --> 00:11:57,851
off during the turbulence.
212
00:12:01,822 --> 00:12:02,990
[grunting]
213
00:12:04,458 --> 00:12:06,160
Entering the wormhole now.
214
00:12:12,466 --> 00:12:14,101
[alarm blaring]
215
00:12:14,134 --> 00:12:16,237
Commander,
that electricity fried
216
00:12:16,270 --> 00:12:17,771
the leveling sensor
on the stern.
217
00:12:17,805 --> 00:12:20,474
Tactical positioningcompromised.
218
00:12:20,508 --> 00:12:22,776
There's a fuel
compression alarm.
219
00:12:22,810 --> 00:12:25,513
Leave the opinions to me
and the AI, professor.
220
00:12:25,547 --> 00:12:27,248
The stress
on the hull is bending
221
00:12:27,281 --> 00:12:28,782
the port side interior lines
222
00:12:28,816 --> 00:12:30,884
of your new
to sodium ion thruster.
223
00:12:30,918 --> 00:12:33,487
We need to relieve
the stress from the inside.
224
00:12:33,521 --> 00:12:35,222
The alarm is comingfrom the compression of
225
00:12:35,256 --> 00:12:36,257
the untested thruster.
226
00:12:36,290 --> 00:12:37,958
How did it burst?
227
00:12:37,992 --> 00:12:41,228
We either stressed to thehull 86,000 PSI.
228
00:12:41,262 --> 00:12:42,429
Strap back in!
229
00:12:42,463 --> 00:12:45,032
Port side lead.
230
00:12:45,065 --> 00:12:46,000
That's not going to work.
231
00:12:47,468 --> 00:12:48,503
No!
232
00:12:50,871 --> 00:12:54,174
You need to secure
the line on the inside.
233
00:12:54,208 --> 00:12:55,342
[shouts]
234
00:13:00,014 --> 00:13:00,981
We can use the near-surface
repelling line
235
00:13:01,015 --> 00:13:02,049
to support the pipe.
236
00:13:03,518 --> 00:13:05,452
-Come on.
-Come on.
237
00:13:05,486 --> 00:13:06,453
[grunting]
238
00:13:12,960 --> 00:13:16,096
We're securing
the line from the inside.
239
00:13:18,465 --> 00:13:21,902
Use that.
Grab that to secure the line.
240
00:13:21,935 --> 00:13:23,270
If that line bursts,
241
00:13:23,304 --> 00:13:25,339
this entire ship will go
off like a daisy cutter.
242
00:13:28,643 --> 00:13:30,077
Get your hand out of that.
243
00:13:34,481 --> 00:13:36,250
[grunting]
244
00:13:37,985 --> 00:13:40,054
[powers down]
245
00:13:40,087 --> 00:13:43,424
Line secured. Pressurein the ship decreasing.
246
00:13:48,329 --> 00:13:50,431
All good.
247
00:13:50,464 --> 00:13:53,400
Stress on the hull decreasing.
248
00:13:54,968 --> 00:13:57,471
We stabilized, Jennifer?
249
00:13:57,505 --> 00:13:59,574
33 degrees post-side lead,
250
00:13:59,607 --> 00:14:01,909
-Decrease to 15.
-Decreasing.
251
00:14:01,942 --> 00:14:03,511
All right, everyone.
Strap back in.
252
00:14:05,346 --> 00:14:07,549
In Pandora's orbit,
we want to be more careful.
253
00:14:12,252 --> 00:14:16,558
So, is your husband
a Space Force pilot?
254
00:14:16,591 --> 00:14:20,094
He is. We went
through the academy together.
255
00:14:26,534 --> 00:14:29,002
I can use him up here
instead of at his university.
256
00:14:30,204 --> 00:14:32,005
He knows.
257
00:14:32,039 --> 00:14:34,074
Get's underestimated
all the time.
258
00:14:34,108 --> 00:14:36,176
Unlike you, huh?
259
00:14:36,210 --> 00:14:39,113
Space Force disease Specialist,
best in the world?
260
00:14:39,146 --> 00:14:41,915
That title has an
expiration date.
261
00:14:41,949 --> 00:14:43,217
Every morning.
262
00:14:44,686 --> 00:14:46,387
Yeah.
263
00:14:46,420 --> 00:14:48,489
Frank, give me a damage report.
264
00:14:50,491 --> 00:14:52,594
The ship took somedamage in the wormhole.
265
00:14:52,627 --> 00:14:54,194
Primarily the upper deck.
266
00:14:54,228 --> 00:14:56,096
Power is down 50%.
267
00:14:56,130 --> 00:14:57,565
No way we are gettingthrough that again
268
00:14:57,599 --> 00:14:59,466
without maintenanceand structural repairs.
269
00:14:59,500 --> 00:15:03,203
Is it me or is your AI
getting more conversational?
270
00:15:03,237 --> 00:15:06,273
Well, it's programmed to learn
human personality traits.
271
00:15:06,306 --> 00:15:08,175
It's starting to pick up
some of mine.
272
00:15:08,208 --> 00:15:10,578
Minimum threshold to
withstand quantum events
273
00:15:10,612 --> 00:15:13,480
and not have
the ship break up is what?
274
00:15:13,515 --> 00:15:15,617
60% thrust?
275
00:15:15,650 --> 00:15:17,151
88%.
276
00:15:17,184 --> 00:15:19,286
What about those nitro reserves?
277
00:15:19,319 --> 00:15:21,188
If we absolutely had to,
278
00:15:21,221 --> 00:15:24,324
could we use the sodium
ion thruster as a backup?
279
00:15:24,358 --> 00:15:25,727
Yes, but that thrusterexceeding
280
00:15:25,760 --> 00:15:28,028
its 10,000 degreeFahrenheit minimum
281
00:15:28,061 --> 00:15:29,963
is almost guaranteed.
282
00:15:29,997 --> 00:15:33,133
Past 10,000 degrees, the shipwill overheat and combust.
283
00:15:33,167 --> 00:15:37,204
Better to repair the currentthrusters to 88% capacity.
284
00:15:37,237 --> 00:15:39,473
Thanks, Frank.
285
00:15:39,507 --> 00:15:43,177
You got it. I will continuediagnostic, internal repairs.
286
00:15:43,210 --> 00:15:45,145
Energy efficiency measures.
287
00:15:45,179 --> 00:15:48,081
So, 88% minimum power
to get us back?
288
00:15:48,115 --> 00:15:49,116
88%.
289
00:15:53,521 --> 00:15:55,723
We have now enteredPandora's orbit.
290
00:16:05,633 --> 00:16:07,635
[whistles]
291
00:16:07,669 --> 00:16:11,238
Man, that moon is no joke.
292
00:16:11,271 --> 00:16:13,708
A lot more jagged
than I thought it would be.
293
00:16:13,741 --> 00:16:15,976
What kind of navy
is Pandora, anyways?
294
00:16:17,779 --> 00:16:19,112
The Greek mythology kind.
295
00:16:20,648 --> 00:16:24,686
That moon was discovered
in 1980, by the Voyager-1 probe.
296
00:16:24,719 --> 00:16:29,423
In 85, they renamed it Pandora
after the Box of Mysteries.
297
00:16:29,456 --> 00:16:33,260
Yeah, I don't really know
if I want to see what's inside.
298
00:16:33,293 --> 00:16:36,463
Pandora was a beautiful
woman sent by the gods.
299
00:16:36,497 --> 00:16:39,299
with a box she was
told to never open.
300
00:16:39,333 --> 00:16:42,336
However,
curiosity got the best of her,
301
00:16:42,369 --> 00:16:46,273
and supposedly, she released
all the evils into the world.
302
00:16:47,775 --> 00:16:52,079
Of course, these stories
always blame a woman.
303
00:16:52,112 --> 00:16:55,148
Adam and Eve,
Samson and Delilah.
304
00:16:55,182 --> 00:17:00,287
Well, some interpretations say
Pandora opened it on purpose.
305
00:17:00,320 --> 00:17:04,491
Others believe she tried
to stop it, keeping hope inside.
306
00:17:06,360 --> 00:17:08,262
Meaning what?
307
00:17:08,295 --> 00:17:10,397
That no matter
how bad things get,
308
00:17:10,430 --> 00:17:13,367
we still always have hope.
309
00:17:13,400 --> 00:17:16,169
Great. Thanks for that,
Robert Frost.
310
00:17:16,203 --> 00:17:17,605
All right,
let's get to the medical ship
311
00:17:17,639 --> 00:17:19,072
and load our supplies.
312
00:17:19,106 --> 00:17:21,174
Our goal here is
to save lives, Colonel.
313
00:17:31,351 --> 00:17:34,689
Disengaging Arcturus medical
shuttle for Pandora Landing.
314
00:17:37,190 --> 00:17:38,860
Where are we, Frank?
315
00:17:38,893 --> 00:17:42,429
They're going to take17.2 days to repair, Commander.
316
00:17:42,462 --> 00:17:43,665
We can use the sodiumion thrusters.
317
00:17:43,698 --> 00:17:45,198
Again, they're untested,
318
00:17:45,232 --> 00:17:48,603
so that will be considered
a last resort.
319
00:17:48,636 --> 00:17:51,739
[sighs]
320
00:17:51,773 --> 00:17:57,144
Bring up the last
known coordinates of Cassini 3.
321
00:17:57,177 --> 00:17:58,680
This will help
keep you more alert.
322
00:18:04,619 --> 00:18:07,555
Let's take her down
at a one click distance.
323
00:18:07,589 --> 00:18:09,222
I wouldn't want to risk anything
less than a half a mile.
324
00:18:09,256 --> 00:18:11,693
from Cassini's LZ.
325
00:18:11,726 --> 00:18:14,461
I strongly suggest
we don't land near any craters.
326
00:18:14,494 --> 00:18:17,497
Easier said than done,
professor.
327
00:18:17,532 --> 00:18:19,433
Pandora's
practically all craters.
328
00:18:19,466 --> 00:18:21,636
Yes, and many are shallow,
329
00:18:21,669 --> 00:18:23,638
a result of debris over time,
as we all know.
330
00:18:25,272 --> 00:18:27,675
But don't let that
porous surface fool you.
331
00:18:27,709 --> 00:18:30,143
My studies suggest that it might
be just that:
332
00:18:30,177 --> 00:18:31,679
a surface that may
crack to reveal
333
00:18:31,713 --> 00:18:34,147
a large body
of water beneath it.
334
00:18:34,181 --> 00:18:35,750
Especially in
those two largest craters.
335
00:18:35,783 --> 00:18:37,619
That has never
been substantiated.
336
00:18:37,652 --> 00:18:39,453
Because the photos of
Pandora have been too distant
337
00:18:39,486 --> 00:18:42,322
to clarify the contents of
the deepest and darkest craters.
338
00:18:42,356 --> 00:18:46,226
Which is why Cassini 3
went there in the first place.
339
00:18:46,259 --> 00:18:49,296
Against the better
judgment of many.
340
00:18:49,329 --> 00:18:50,665
I don't mean to butt heads, but
341
00:18:50,698 --> 00:18:53,768
fear of the unknown
is childish, Colonel.
342
00:18:53,801 --> 00:18:55,469
Scientists have always
concluded that it's impossible
343
00:18:55,503 --> 00:18:58,539
for life to be supported
on Saturn as we know it.
344
00:18:58,573 --> 00:18:59,874
But the moons
are a different matter
345
00:18:59,907 --> 00:19:01,576
If Pandora
has internal oceans like
346
00:19:01,609 --> 00:19:02,577
the ones on Encladius
and Titan...
347
00:19:02,610 --> 00:19:04,378
Calm down, professor.
348
00:19:04,411 --> 00:19:05,445
First things first.
349
00:19:06,914 --> 00:19:08,783
Let's concentrate on landing
this thing, huh?
350
00:19:08,816 --> 00:19:10,484
What do you say?
351
00:19:10,518 --> 00:19:13,855
-Preparing for final descent.
-Prepare final descent.
352
00:19:13,888 --> 00:19:16,456
Thrusters up to 44%.
353
00:19:19,326 --> 00:19:22,329
The Arcturus medical transporthas landed on Pandora.
354
00:19:27,869 --> 00:19:30,270
Look at all the plant life.
This is crazy.
355
00:19:34,307 --> 00:19:35,843
Careful with the ground, guys.
356
00:19:35,877 --> 00:19:38,913
The terrain
is slippery and unstable.
357
00:19:38,946 --> 00:19:40,948
Typical of outer planets,
right professor?
358
00:19:42,650 --> 00:19:44,217
It's not the ground that we have
to worry about.
359
00:19:44,251 --> 00:19:45,987
It's what's trapped
inside of it.
360
00:19:46,020 --> 00:19:46,988
Speaking of which.
361
00:19:47,021 --> 00:19:48,321
[beeping]
362
00:19:54,762 --> 00:19:56,296
Got eyes on the Cassini.
363
00:19:58,032 --> 00:20:02,770
My God. The atmospheric
corrosion is disintegrating it.
364
00:20:02,804 --> 00:20:04,237
Hear that? Come on. Let's make
a b-line for the Cassini.
365
00:20:05,305 --> 00:20:06,708
No, wait. Listen.
366
00:20:08,408 --> 00:20:10,377
The ruts created
by the crash aren't consistent
367
00:20:10,410 --> 00:20:12,513
with the Cassini's location.
368
00:20:12,547 --> 00:20:14,649
It's almost
like it was placed there.
369
00:20:14,682 --> 00:20:18,019
-Are you saying this is a trap?
-No.
370
00:20:18,052 --> 00:20:19,721
The Chinese and
the Russian forces
371
00:20:19,754 --> 00:20:21,823
wouldn't have
any interest in Pandora.
372
00:20:21,856 --> 00:20:23,490
There's no mining
opportunities here.
373
00:20:25,626 --> 00:20:28,963
Look, even if there are
foreign Space Force troops
374
00:20:28,996 --> 00:20:31,766
or even alien life forms,
375
00:20:31,799 --> 00:20:34,434
they are done.
376
00:20:35,837 --> 00:20:39,040
Randolph is a tactical expert.
377
00:20:39,073 --> 00:20:43,410
Ali is the best field
communications operative I know.
378
00:20:43,443 --> 00:20:47,247
And Wanda is trained in every
killing technique imagined.
379
00:20:50,017 --> 00:20:51,686
Jen?
380
00:20:55,790 --> 00:20:58,726
All right, you're right.
381
00:20:58,760 --> 00:21:00,962
Let's get to the craft
and check on the crew.
382
00:21:00,995 --> 00:21:01,963
-Come on.
-Let's go.
383
00:21:01,996 --> 00:21:03,731
Come on, come on.
384
00:21:05,767 --> 00:21:07,769
We got ya. Let's go.
Let's go.
385
00:21:13,508 --> 00:21:14,809
That's a real treat.
386
00:21:14,842 --> 00:21:17,410
Get to experience
a Pandora light shift.
387
00:21:17,444 --> 00:21:19,747
The sun reflecting off Saturn
makes it happen in a flash.
388
00:21:19,781 --> 00:21:21,314
Look, there's the Cassini.
389
00:21:26,419 --> 00:21:29,891
Yes, they travel through
the Alexian wormhole same as us.
390
00:21:31,959 --> 00:21:34,394
It looks like that ship's
been underwater for years.
391
00:21:34,427 --> 00:21:37,865
But water from where?
392
00:21:37,899 --> 00:21:41,002
This might
answer your question.
393
00:21:41,035 --> 00:21:41,969
Damn.
394
00:21:43,037 --> 00:21:44,505
Water.
395
00:21:46,373 --> 00:21:48,408
Crazy.
396
00:21:48,441 --> 00:21:50,678
Do you think they
could be out there?
397
00:21:50,711 --> 00:21:51,979
There's no sign of them.
398
00:21:56,751 --> 00:21:59,086
There's something
moving in the water.
399
00:22:01,856 --> 00:22:03,124
What is that?
400
00:22:03,157 --> 00:22:05,860
Fall back,
Richard. Fall back.
401
00:22:08,996 --> 00:22:09,964
Richard, fall back!
402
00:22:20,842 --> 00:22:23,678
The ship!
That's the Cassini 3!
403
00:22:27,515 --> 00:22:28,816
Why is it taking off?
404
00:22:32,954 --> 00:22:35,523
Cassini 3 is comingtowards our ship, Commander.
405
00:22:35,556 --> 00:22:37,725
Cassini, you are to
to remain on Pandora
406
00:22:37,758 --> 00:22:39,660
until Dr. Ryan has
completed her evaluation.
407
00:22:39,694 --> 00:22:41,996
-Do you copy?
-We've got thermal readings.
408
00:22:42,029 --> 00:22:45,465
We do not detect any human heatsignatures aboard that ship.
409
00:22:45,498 --> 00:22:46,801
It's flying by itself.
410
00:22:46,834 --> 00:22:48,169
Cassini 3, Cassini 3,
411
00:22:48,202 --> 00:22:51,172
this is the Luna-One.
Keep your distance.
412
00:22:51,205 --> 00:22:54,508
If you come any closer,
you will be considered hostile.
413
00:22:54,542 --> 00:22:55,643
Firing, one through four.
414
00:23:00,581 --> 00:23:01,916
[shouting]
415
00:23:05,052 --> 00:23:07,021
-Hit it?
-I don't think so.
416
00:23:07,054 --> 00:23:10,490
I think we might have
injured it or something.
417
00:23:11,692 --> 00:23:12,927
Circle up.
418
00:23:14,161 --> 00:23:15,596
If this thing attacks again,
419
00:23:15,630 --> 00:23:17,698
we lay down fire
and set up a perimeter
420
00:23:17,732 --> 00:23:20,134
for the med team
to evac back to the ship.
421
00:23:20,167 --> 00:23:21,903
-Copy me?
-Yes, sir.
422
00:23:21,936 --> 00:23:23,004
-Absolutely, sir.
-Copy that.
423
00:23:23,037 --> 00:23:24,071
Roger.
424
00:23:24,105 --> 00:23:25,973
Cliff, Jennifer, what's your 20?
425
00:23:26,007 --> 00:23:28,042
We're inside a shallow crater
about 50 yards west of you.
426
00:23:28,075 --> 00:23:29,644
You're here
for real time assessments,
427
00:23:29,677 --> 00:23:30,845
and we need one now.
428
00:23:30,878 --> 00:23:32,813
What are we fighting here?
429
00:23:32,847 --> 00:23:35,082
Stand by, Colonel.
You're going to find out.
430
00:23:35,116 --> 00:23:36,550
We're going to
continue to cover you in case
431
00:23:36,584 --> 00:23:37,785
this thing comes back at us.
432
00:23:37,818 --> 00:23:40,221
But I need you
out of there yesterday.
433
00:23:40,254 --> 00:23:42,023
On the same page.
Colonel.
434
00:23:44,191 --> 00:23:45,960
Jen, where are you going?
435
00:23:45,993 --> 00:23:47,094
I see bodies.
436
00:23:51,165 --> 00:23:54,168
Are they dead?
437
00:23:54,201 --> 00:23:55,803
They must have been
attacked like we were.
438
00:23:57,838 --> 00:24:00,041
This one's oxygen level is low,
but it isn't empty.
439
00:24:00,074 --> 00:24:01,208
So he didn't suffocate to death.
440
00:24:01,242 --> 00:24:02,143
Neither did this one.
441
00:24:04,011 --> 00:24:05,513
So what--
442
00:24:05,546 --> 00:24:07,181
[screaming]
443
00:24:07,214 --> 00:24:08,816
They're alive.
We have to get them back
444
00:24:08,849 --> 00:24:11,218
to the med center immediately.
445
00:24:11,252 --> 00:24:13,154
Step away, Dr. Ryan.
446
00:24:13,187 --> 00:24:15,089
This is the research team,
447
00:24:15,122 --> 00:24:16,489
it's the people we came to save.
448
00:24:16,524 --> 00:24:17,792
Not if they've been compromised.
449
00:24:17,825 --> 00:24:19,160
What does that mean?
450
00:24:19,193 --> 00:24:20,928
If they are sick,
let me help them.
451
00:24:20,962 --> 00:24:22,530
That's why I'm here.
452
00:24:22,563 --> 00:24:23,965
If they've been out
here for all this time,
453
00:24:23,998 --> 00:24:25,533
how are they still alive?
454
00:24:25,566 --> 00:24:27,201
Perhaps I can
answer your questions.
455
00:24:27,234 --> 00:24:28,502
Get back!
456
00:24:28,536 --> 00:24:29,469
Ten paces.
457
00:24:30,604 --> 00:24:34,608
I mean no harm.
This is my team.
458
00:24:34,642 --> 00:24:36,777
My name's Captain Greg Black,
459
00:24:36,811 --> 00:24:39,246
and I'm the leader
of this expedition, okay?
460
00:24:39,280 --> 00:24:40,915
Sophie, you with me?
461
00:24:42,984 --> 00:24:44,652
Greg.
462
00:24:45,786 --> 00:24:46,721
It's Jen.
463
00:24:48,155 --> 00:24:50,925
Jennifer Ryan.
We came to rescue you.
464
00:24:52,660 --> 00:24:55,663
You came all
this way to find us?
465
00:24:57,898 --> 00:24:59,633
Of course.
466
00:24:59,667 --> 00:25:02,236
Thank God you found us.
467
00:25:02,269 --> 00:25:05,573
Okay, we're all running
out of air. We gotta go.
468
00:25:05,606 --> 00:25:07,708
We have to get them
back to the ship immediately.
469
00:25:07,742 --> 00:25:10,011
All right,
the situation has changed.
470
00:25:10,044 --> 00:25:12,947
This is now
a hostile environment.
471
00:25:12,980 --> 00:25:14,982
I thought I was giving
the orders when it came
472
00:25:15,016 --> 00:25:16,217
to the rescue mission, Colonel.
473
00:25:17,918 --> 00:25:19,820
Get them back to
the ship for treatment,
474
00:25:19,854 --> 00:25:21,889
but hold your position.
475
00:25:21,922 --> 00:25:24,158
My team and I are going
to first secure the perimeter,
476
00:25:24,191 --> 00:25:25,259
and then we'll follow you.
477
00:25:27,194 --> 00:25:29,897
-Come on, let's go.
-Jennifer.
478
00:25:29,930 --> 00:25:30,865
You got him?
479
00:25:32,767 --> 00:25:34,035
Good.
480
00:25:38,773 --> 00:25:40,641
-Thank you.
-Good luck.
481
00:25:48,382 --> 00:25:49,917
[beeping]
482
00:25:52,853 --> 00:25:55,756
I'm running a fine point signal
to break through the wormhole.
483
00:25:55,790 --> 00:26:00,995
Lewis, that was a
$5 billion spacecraft.
484
00:26:01,028 --> 00:26:03,064
I'm assuming you had
good reason for your actions.
485
00:26:04,131 --> 00:26:05,766
It was hostile and probably
486
00:26:05,800 --> 00:26:07,034
under the control
of an unknown enemy lifeform.
487
00:26:09,370 --> 00:26:12,840
-How many human casualties?
-Undetermined.
488
00:26:12,873 --> 00:26:14,775
No heat signals
detected aboard the craft,
489
00:26:14,809 --> 00:26:16,310
so either
ship was flying itself--
490
00:26:16,343 --> 00:26:18,179
Stop.
491
00:26:18,212 --> 00:26:19,780
Where are Dr. Ryan and Colonel
Bradley's team Currently?
492
00:26:19,814 --> 00:26:22,049
On Pandora.
493
00:26:26,053 --> 00:26:28,355
You listen to me
very carefully, Commander.
494
00:26:29,890 --> 00:26:33,828
Know when, I repeat,
no one gets back
495
00:26:33,861 --> 00:26:35,896
on your ship
until I approve them.
496
00:26:35,930 --> 00:26:37,198
Is that understood?
497
00:26:37,231 --> 00:26:39,600
Very loud and
crystal clear.
498
00:26:41,001 --> 00:26:42,803
Commander, if your ship
becomes compromised,
499
00:26:42,837 --> 00:26:44,972
the DoD will have no choice
but to consider you a hostile.
500
00:26:45,005 --> 00:26:46,874
I know the DoD's orders.
501
00:26:46,907 --> 00:26:49,076
They'll shoot me down with a
heat-seeking tactical nuke,
502
00:26:49,110 --> 00:26:52,046
but we'll be traveling
with momentum of a wormhole.
503
00:26:52,079 --> 00:26:53,848
We'll drag
the fallout straight to Earth.
504
00:26:53,881 --> 00:26:57,251
Yeah, the DoD is
well aware of that danger.
505
00:26:57,284 --> 00:27:00,855
Which is why they will
shoot a nuke into that wormhole
506
00:27:00,888 --> 00:27:02,857
the second they think
you've been compromised.
507
00:27:02,890 --> 00:27:04,892
You won't even make
it halfway through, Commander.
508
00:27:04,925 --> 00:27:06,727
And there will be
nothing I can do about it.
509
00:27:08,329 --> 00:27:11,132
You've been warned.
Get him out of here.
510
00:27:12,333 --> 00:27:13,300
[groans]
511
00:27:16,003 --> 00:27:17,638
It's not much further.
512
00:27:21,876 --> 00:27:24,778
Space Force must be concerned
we might be contaminated, huh?
513
00:27:28,849 --> 00:27:30,784
We all want to know what
happened to your team, Greg.
514
00:27:34,188 --> 00:27:35,856
So cold.
515
00:27:35,890 --> 00:27:37,391
We'll be inside soon.
516
00:27:37,424 --> 00:27:41,362
The good news is
that freezing out here
517
00:27:41,395 --> 00:27:43,197
closes your pores and
decreases your heart rate,
518
00:27:43,230 --> 00:27:45,166
which also slows your breathing.
519
00:27:45,199 --> 00:27:48,235
Otherwise, your oxygen probably
would have already been gone.
520
00:27:48,269 --> 00:27:49,837
Were you attacked?
521
00:27:51,438 --> 00:27:53,707
Don't remember.
522
00:27:53,741 --> 00:27:54,475
Me neither.
523
00:27:56,277 --> 00:27:58,179
One moment
we were in the crater.
524
00:27:58,212 --> 00:27:59,146
And the next...
525
00:28:01,015 --> 00:28:03,217
Thank God you came
in the nick of time, Jen.
526
00:28:05,319 --> 00:28:07,188
We have no time to lose.
Let's go, let's go.
527
00:28:07,221 --> 00:28:09,456
Come on.
Come on.
528
00:28:09,490 --> 00:28:11,058
Colonel, we are
bringing the Cassini crew
529
00:28:11,091 --> 00:28:12,426
to the medical shuttle.
530
00:28:12,459 --> 00:28:14,094
Copy that, Jennifer, stay safe.
531
00:28:14,128 --> 00:28:15,796
Perimeter secure, Colonel.
532
00:28:15,829 --> 00:28:17,331
I guess we're drove them back.
533
00:28:17,364 --> 00:28:19,366
What are you doing, Randy?
534
00:28:20,901 --> 00:28:22,803
I killed it.
I know I did.
535
00:28:24,405 --> 00:28:28,309
There's nothing here
but this sludge.
536
00:28:28,342 --> 00:28:32,313
But where are the bodies?
There should be some remains.
537
00:28:38,219 --> 00:28:41,889
That's enough.
Stand down.
538
00:28:41,922 --> 00:28:45,092
Ryan's found Black and
his research team and are
539
00:28:45,125 --> 00:28:47,294
taking them back to the medical
ship for observation.
540
00:28:47,328 --> 00:28:48,829
Once they've been evaluated,
541
00:28:48,862 --> 00:28:51,398
we're going to launch
off this rock
542
00:28:51,432 --> 00:28:53,434
and finish this job from space.
543
00:28:53,467 --> 00:28:55,269
I'm all for that.
544
00:28:55,302 --> 00:28:57,204
These things don't
take fire like humans.
545
00:28:57,238 --> 00:28:59,006
I mean, these weapons,
546
00:28:59,039 --> 00:29:02,977
these armor piercing hollow
points, cyclonic rotations.
547
00:29:03,010 --> 00:29:04,878
These things take down a tank.
548
00:29:04,912 --> 00:29:07,815
But these things just keep
on coming like it's nothing.
549
00:29:07,848 --> 00:29:09,917
Creatures, whatever they are.
550
00:29:15,155 --> 00:29:16,924
I've got something.
551
00:29:19,426 --> 00:29:20,894
Ah!
552
00:29:20,928 --> 00:29:22,329
Oh, God!
553
00:29:22,363 --> 00:29:23,831
No, no!
It's got my leg!
554
00:29:23,864 --> 00:29:26,267
We got you.
555
00:29:28,102 --> 00:29:29,504
[monster roars]
556
00:29:30,871 --> 00:29:31,972
Where'd he go?
557
00:29:33,440 --> 00:29:35,409
Where is he?
558
00:29:35,442 --> 00:29:36,910
It dragged him
under the water.
559
00:29:36,944 --> 00:29:38,946
-We need to go in after him.
-No.
560
00:29:38,979 --> 00:29:41,348
Fire all around
and drive them back.
561
00:29:43,851 --> 00:29:45,085
Sir, we can't see it!
562
00:29:45,119 --> 00:29:46,120
Do it now!
563
00:29:47,187 --> 00:29:48,155
[groaning]
564
00:29:49,890 --> 00:29:51,392
It's the water.
565
00:29:51,425 --> 00:29:54,094
What's in the water?
566
00:29:54,128 --> 00:29:56,430
It i the water!
567
00:30:01,636 --> 00:30:04,004
No. Markus!
Markus!
568
00:30:04,038 --> 00:30:05,005
Markus?
569
00:30:12,346 --> 00:30:14,448
-Oh, God.
-What's that?
570
00:30:14,481 --> 00:30:15,916
Back, back, back.
571
00:30:17,484 --> 00:30:19,353
Get over here.
572
00:30:19,386 --> 00:30:20,487
[overlapping dialogue]
573
00:30:25,092 --> 00:30:28,563
Sir, if we don't have weapons
to take this out, we're done.
574
00:30:28,596 --> 00:30:29,830
We can't shoot at water.
575
00:30:31,031 --> 00:30:33,635
Go ghost mode.
Low and slow.
576
00:30:33,668 --> 00:30:35,336
Wanda, you're right.
577
00:30:35,369 --> 00:30:37,605
A spearheaded attack
means a death sentence for us.
578
00:30:37,639 --> 00:30:39,641
Sir, if they come after us
again, we'll have no choice.
579
00:30:39,674 --> 00:30:42,409
We'll have to open up fire
and draw them back to us.
580
00:30:42,443 --> 00:30:44,378
And then
we empty our reserve into them
581
00:30:44,411 --> 00:30:46,447
and do
a Hail Mary detonation.
582
00:30:46,480 --> 00:30:49,617
Blaze of glory.
Right, colonel?
583
00:30:49,651 --> 00:30:51,452
We get back to the LZ.
584
00:30:53,688 --> 00:30:56,123
Quietly.
That's the order.
585
00:30:57,191 --> 00:30:58,292
Move out.
586
00:31:00,461 --> 00:31:01,663
[groaning]
587
00:31:01,696 --> 00:31:03,130
All right, we made it.
We made it.
588
00:31:03,163 --> 00:31:04,264
Can you get him on the table?
Thank you.
589
00:31:04,298 --> 00:31:05,667
You got it? Go.
590
00:31:05,700 --> 00:31:07,034
All right, all right, all right.
591
00:31:07,067 --> 00:31:09,203
Keep it stable.
592
00:31:09,236 --> 00:31:10,505
Here, buddy.
593
00:31:10,538 --> 00:31:12,973
With me, buddy?
594
00:31:15,275 --> 00:31:19,146
[alarm sounds]
595
00:31:19,179 --> 00:31:21,281
It's the O2 regulator.
596
00:31:21,315 --> 00:31:23,951
The seals on the O2
filters are damaged.
597
00:31:23,984 --> 00:31:27,187
What? That is impossible.
That is a nano-iron polymer.
598
00:31:27,221 --> 00:31:29,223
There's triple
filtration in that line.
599
00:31:29,256 --> 00:31:31,492
Wait a second.
600
00:31:31,526 --> 00:31:33,494
Something's eating through
the metal seal of my regulator.
601
00:31:35,362 --> 00:31:38,399
My O2 line is showing
a high reading of ferrous oxide.
602
00:31:38,432 --> 00:31:40,535
Wait, so it's rust?
603
00:31:42,570 --> 00:31:43,538
[gasps]
604
00:31:46,273 --> 00:31:48,108
We've got organisms
trying to break through
605
00:31:48,142 --> 00:31:49,677
the oxygen lines!
It's going through the suits.
606
00:31:52,179 --> 00:31:54,616
Greg, no. You can't expose
yourself to the outside air.
607
00:31:54,649 --> 00:31:56,316
Greg, stop.
608
00:31:56,350 --> 00:31:59,253
You could infect yourself.
You'll infect all of us.
609
00:31:59,286 --> 00:32:01,054
It's too late, Jen.
610
00:32:01,088 --> 00:32:03,323
If it's getting into
the suit through O2 line,
611
00:32:03,357 --> 00:32:05,426
we can't keep the helmets on.
612
00:32:05,459 --> 00:32:08,162
Look, I know you know
everything, and that's great,
613
00:32:08,195 --> 00:32:09,731
but I know
a few things two, okay?
614
00:32:09,764 --> 00:32:11,432
Including
the fact that we either
615
00:32:11,465 --> 00:32:14,168
keep these helmets on
and get infected instantly,
616
00:32:14,201 --> 00:32:18,673
or we take them off and we avoid
infection here aboard the ship.
617
00:32:18,706 --> 00:32:20,542
Okay, I'm sorry.
618
00:32:20,575 --> 00:32:22,209
If I'm going to die,
I'm not going to die with some
619
00:32:22,242 --> 00:32:24,378
organism crawling into
my nose inside my helmet.
620
00:32:26,113 --> 00:32:27,582
Oh, God.
621
00:32:27,615 --> 00:32:30,350
Cliff. Cliff, we cannot
risk getting infected.
622
00:32:30,384 --> 00:32:32,219
Jennifer, we're guaranteed
to die right now.
623
00:32:32,252 --> 00:32:35,088
It's eaten through at least
one layer on our O2 lines.
624
00:32:35,122 --> 00:32:36,624
We gotta take off our
helmets and burn the regulators
625
00:32:36,658 --> 00:32:38,058
in our suit.
626
00:32:42,129 --> 00:32:43,163
We don't have a choice.
627
00:32:45,098 --> 00:32:46,467
Damn it.
628
00:32:48,068 --> 00:32:51,573
All right, everyone,
remove any contaminants
629
00:32:51,606 --> 00:32:53,407
and get them into
the incinerator ASAP.
630
00:33:20,067 --> 00:33:21,335
[incinerator burns]
631
00:33:23,671 --> 00:33:26,508
We immediately begin
a preventative battery
632
00:33:26,541 --> 00:33:27,509
from our medkits.
Give me a hand.
633
00:33:29,409 --> 00:33:33,213
Jen, please tell me
you have backup spacesuits
634
00:33:33,247 --> 00:33:35,182
aboard this ship.
635
00:33:35,215 --> 00:33:40,053
No, no. All the other
suits are up on Luna-One.
636
00:33:40,087 --> 00:33:43,090
Wait. This med
pack hasn't been open.
637
00:33:43,123 --> 00:33:44,659
You were compromised
in the field
638
00:33:44,692 --> 00:33:47,529
and no one received
medical attention?
639
00:33:49,864 --> 00:33:54,101
Sorry. Truthfully, I thought
it was too late for everybody.
640
00:33:54,134 --> 00:33:57,237
It's all a blur.
It all happened so fast.
641
00:33:57,271 --> 00:33:59,774
I'm going to prepare the
preventative battery for Kyle.
642
00:33:59,807 --> 00:34:01,676
Cliff, double check
Greg's medkit,
643
00:34:01,709 --> 00:34:03,711
make sure it's intact,
we need it.
644
00:34:19,861 --> 00:34:22,864
Nothing was used,
there's no contamination.
645
00:34:22,897 --> 00:34:26,400
Unopened 500 milliliter bag,
IV, bandages,
646
00:34:26,433 --> 00:34:28,268
sutures, penicillin.
647
00:34:28,302 --> 00:34:31,238
Unopened? Why didn't he
try using any of this stuff?
648
00:34:31,271 --> 00:34:32,372
I don't trust him.
649
00:34:32,406 --> 00:34:33,440
[shuddering]
650
00:34:36,410 --> 00:34:37,612
Greg.
651
00:34:42,282 --> 00:34:44,151
He's not breathing.
652
00:34:44,184 --> 00:34:46,186
Get a blanket for him.
He's freezing.
653
00:34:47,722 --> 00:34:49,724
What's going on?
What is this?
654
00:34:49,757 --> 00:34:51,358
What is this?
655
00:34:51,391 --> 00:34:52,860
Clear, clear, clear.
656
00:34:52,894 --> 00:34:54,261
[groaning]
657
00:34:54,294 --> 00:34:56,531
Is he okay?
Is he okay?
658
00:34:56,564 --> 00:35:00,635
If it's airborne,
it's already in the air.
659
00:35:00,668 --> 00:35:02,202
You don't think that
already occurred to me?
660
00:35:08,676 --> 00:35:10,545
I'm giving him a thousand
milliliter drip of saline.
661
00:35:12,714 --> 00:35:14,549
You all right?
Sophie, how are you feeling?
662
00:35:15,783 --> 00:35:17,685
Afraid out of my mind.
663
00:35:17,719 --> 00:35:21,221
I'm normal.
I feel normal.
664
00:35:21,254 --> 00:35:24,424
Our mission
is severely compromised now.
665
00:35:24,458 --> 00:35:27,562
We will need a total medsat
eval, decontamination,
666
00:35:27,595 --> 00:35:29,831
and an endless
list of DoD failsafes.
667
00:35:29,864 --> 00:35:32,667
They could keep us in orbit
for weeks when we get back.
668
00:35:39,239 --> 00:35:40,173
Stable for now.
669
00:35:41,241 --> 00:35:42,877
How are you two feeling?
670
00:35:42,910 --> 00:35:45,813
She's good.
I think I'm good.
671
00:35:45,847 --> 00:35:48,448
So I've heard.
672
00:35:48,482 --> 00:35:50,417
So you've heard?
673
00:35:50,450 --> 00:35:53,821
You seem to know me,
but I don't think I know you.
674
00:35:53,855 --> 00:35:55,455
We do.
675
00:35:55,489 --> 00:35:56,891
Cliff Ryan.
676
00:35:56,924 --> 00:36:00,460
When I left Space Force,
you took my position.
677
00:36:00,494 --> 00:36:02,396
We videochatted once.
678
00:36:02,429 --> 00:36:05,867
Oh, good. I'm happy she tells
you all the good stories then.
679
00:36:05,900 --> 00:36:07,802
Thanks, Jen.
680
00:36:07,835 --> 00:36:11,706
It's nice to meet you in person,
despite the odd circumstances.
681
00:36:13,340 --> 00:36:15,510
Yeah, Jen's told me
a lot about you.
682
00:36:16,577 --> 00:36:18,378
Sounds like a lot of fun.
683
00:36:20,815 --> 00:36:23,183
Your hands are ice cold.
684
00:36:25,553 --> 00:36:28,321
Sorry, I didn't mean to
scare you. I hadn't noticed.
685
00:36:29,657 --> 00:36:33,226
Oh, my God.
Are your fingers numb?
686
00:36:33,260 --> 00:36:35,863
Yeah, a bit,
now that you mention it.
687
00:36:35,897 --> 00:36:39,266
You both need to be
checked for hypothermia.
688
00:36:39,299 --> 00:36:40,835
Do you have any idea how
long you were out there?
689
00:36:40,868 --> 00:36:46,406
No. It's all a blur.
It happened so fast.
690
00:36:47,474 --> 00:36:48,710
What happened?
691
00:36:48,743 --> 00:36:51,512
I'm a little vague
with this... It.
692
00:36:51,546 --> 00:36:53,748
Confusion could be a sign of
hypothermia,
693
00:36:53,781 --> 00:36:55,215
along shivering and memory loss.
694
00:36:56,818 --> 00:36:59,020
All right, we need to get
you both warmed up, okay?
695
00:36:59,053 --> 00:37:00,822
Not too rapidly.
696
00:37:00,855 --> 00:37:03,891
Warming up too quick
can cause heart arrhythmia.
697
00:37:03,925 --> 00:37:06,561
The water.
It was the water.
698
00:37:08,563 --> 00:37:10,798
We were investigating
the waters in the craters,
699
00:37:10,832 --> 00:37:13,735
collecting samples, and then...
700
00:37:13,768 --> 00:37:16,804
That's when Kyle and Sophie
got pulled under.
701
00:37:16,838 --> 00:37:18,405
That's the last thing
I remember.
702
00:37:18,438 --> 00:37:19,607
You were attacked?
703
00:37:21,609 --> 00:37:23,678
You managed
to make it back to the ship
704
00:37:23,711 --> 00:37:25,445
and send the distress call.
705
00:37:25,479 --> 00:37:28,448
Yeah, I managed.
I sent the call
706
00:37:28,482 --> 00:37:29,951
and that's when
everything goes blank.
707
00:37:32,352 --> 00:37:34,321
Wait, they got you, too?
708
00:37:34,354 --> 00:37:37,959
No, the ship lost power.
709
00:37:37,992 --> 00:37:39,761
All communications went down.
710
00:37:41,829 --> 00:37:43,564
This whole planet...
711
00:37:43,598 --> 00:37:46,534
The sooner we get off this
godforsaken Pandora, the better.
712
00:37:48,936 --> 00:37:50,605
Colonel Bradley.
713
00:37:50,638 --> 00:37:52,940
Colonel Bradley,
this is Dr. Ryan.
714
00:37:52,974 --> 00:37:54,709
Can you read me?
715
00:37:54,742 --> 00:37:56,677
We've gotten Dr. Black
and his team to the ship.
716
00:37:56,711 --> 00:37:58,478
Are you on your way? Over.
717
00:38:04,752 --> 00:38:05,720
Maybe he's out of range?
718
00:38:07,387 --> 00:38:08,956
This lab is very well insulated.
719
00:38:08,990 --> 00:38:10,925
It's possible a radio
signal can't get through.
720
00:38:10,958 --> 00:38:13,528
I'll have to try and reach him
from the flight deck.
721
00:38:13,561 --> 00:38:15,395
If they're still reachable.
722
00:38:15,428 --> 00:38:16,898
You know what?
That is not helpful right now.
723
00:38:16,931 --> 00:38:19,567
We have no idea
what's going on out there.
724
00:38:19,600 --> 00:38:22,737
If anyone should know,
it should be you.
725
00:38:22,770 --> 00:38:25,640
I've suspected about a decade
now that there might be water
726
00:38:25,673 --> 00:38:28,943
on this planet, which could
mean some form of life.
727
00:38:28,976 --> 00:38:30,678
But I never expected this.
728
00:38:33,915 --> 00:38:34,849
Did you?
729
00:38:36,784 --> 00:38:39,020
No, of course not.
Not to this degree.
730
00:38:39,053 --> 00:38:44,457
These creatures, they..
They don't live as individuals.
731
00:38:44,491 --> 00:38:47,494
They join together
as a more powerful unit,
732
00:38:47,528 --> 00:38:49,864
like a hive, so to speak.
733
00:38:51,632 --> 00:38:54,936
So it's not the air,
they survive on the water?
734
00:38:56,704 --> 00:39:00,975
Like parasitic protozoa,
Toxoplasma gondii,
735
00:39:01,008 --> 00:39:04,946
Entamoeba histolytica,
Cyclospora cayetanensis...
736
00:39:04,979 --> 00:39:06,914
They're all different
kinds of parasites
737
00:39:06,948 --> 00:39:09,416
that can cause
disease or infections.
738
00:39:09,449 --> 00:39:12,787
Great, so now we have
another thing to worry about.
739
00:39:14,989 --> 00:39:16,924
Okay, you know, look,
how about
740
00:39:16,958 --> 00:39:21,963
Cliff makes everyone
some soup, maybe tea.
741
00:39:21,996 --> 00:39:23,664
You could both
use hot liquids.
742
00:39:25,566 --> 00:39:28,603
I will go to the flight deck,
contact Commander Lewis
743
00:39:28,636 --> 00:39:30,972
and see if he can get in
touch with Colonel Bradley.
744
00:39:32,039 --> 00:39:33,641
Thanks, Jen.
745
00:39:37,578 --> 00:39:38,913
Oh, man.
746
00:39:42,683 --> 00:39:45,186
Hang in there, Kyle.
747
00:39:45,219 --> 00:39:46,888
Got this, buddy.
748
00:39:46,921 --> 00:39:49,489
Let's go.
Low and slow.
749
00:39:49,523 --> 00:39:53,493
Colonel, I've got
a destabilization alarm.
750
00:39:53,527 --> 00:39:56,030
The surface is
moving beneath us.
751
00:39:56,063 --> 00:39:57,765
Just keep moving.
752
00:39:58,900 --> 00:40:00,801
What is on this moon, Colonel?
753
00:40:00,835 --> 00:40:03,638
It killed Marcus,
and I'm not going out like that.
754
00:40:03,671 --> 00:40:06,507
You think the government
knew what was out here?
755
00:40:06,540 --> 00:40:09,043
Keep moving. And no,
there's no way they knew
756
00:40:09,076 --> 00:40:10,511
the extent of this threat.
757
00:40:10,544 --> 00:40:12,113
Let's just get back
to the ship,
758
00:40:12,146 --> 00:40:14,849
reconnect with Luna-One
and evac to orbit.
759
00:40:21,188 --> 00:40:22,455
[screams]
760
00:40:23,925 --> 00:40:25,893
No, this way!
No, no, no, let's go!
761
00:40:36,737 --> 00:40:38,139
Luna-One,
this is Arcturus.
762
00:40:39,840 --> 00:40:42,944
Greetings. What's your
status report, Dr. Ryan?
763
00:40:42,977 --> 00:40:44,612
We've located Dr. Black
and his team
764
00:40:44,645 --> 00:40:46,180
and have gotten
them back on the ship.
765
00:40:46,213 --> 00:40:48,716
They're in the medical ward now,
receiving treatment.
766
00:40:48,749 --> 00:40:50,518
What is their condition?
767
00:40:50,551 --> 00:40:54,622
Slight to severe cases of
hypothermia, low pulse rates.
768
00:40:54,655 --> 00:40:55,990
In need of more
medical attention
769
00:40:56,023 --> 00:40:57,858
than I can provide here.
770
00:40:57,892 --> 00:41:00,962
They encountered an
unknown entity on Pandora
771
00:41:00,995 --> 00:41:03,698
that appears hostile in nature.
772
00:41:03,731 --> 00:41:06,267
We were separated from
Colonel Bradley and his team.
773
00:41:06,300 --> 00:41:07,935
Bradley and what's left of his
unit are on the way back to you,
774
00:41:07,969 --> 00:41:10,504
but have encountered more--
775
00:41:10,538 --> 00:41:11,572
[rumbling]
776
00:41:11,605 --> 00:41:12,573
Commander, please repeat that.
777
00:41:12,606 --> 00:41:16,544
Creatures. Water creatures?
778
00:41:16,577 --> 00:41:18,813
They just took out one
of Bradley's team members.
779
00:41:18,846 --> 00:41:20,114
Uh...
780
00:41:20,147 --> 00:41:22,750
Commander, we are
experiencing unusual
781
00:41:22,783 --> 00:41:24,652
seismic activity on the surface.
782
00:41:24,685 --> 00:41:27,888
Request permission to reunite
with the Luna-One immediately.
783
00:41:27,922 --> 00:41:29,857
That is a negative, Dr. Ryan.
784
00:41:29,890 --> 00:41:31,926
Space Force has requested
DoD level rundowns
785
00:41:31,959 --> 00:41:34,128
and health diagnostics
on all crew members.
786
00:41:34,161 --> 00:41:38,299
That info was to be vetted
by CDC, CIA, Hazmat, NASA,
787
00:41:38,332 --> 00:41:40,634
among others.
788
00:41:40,668 --> 00:41:43,704
I understand their concern,
Commander,
789
00:41:43,738 --> 00:41:46,107
but we can at least
remain quarantined
790
00:41:46,140 --> 00:41:47,942
while docked to your ship.
791
00:41:47,975 --> 00:41:51,145
We need a remote eval on your
data from agencies on Earth.
792
00:41:51,178 --> 00:41:53,280
Commander, our ship
is contained.
793
00:41:53,314 --> 00:41:54,815
I'm sorry, Jennifer.
794
00:41:54,849 --> 00:41:56,117
Docking to my ship's denied.
795
00:42:04,025 --> 00:42:06,160
Commander Lewis,our ship is functional.
796
00:42:06,193 --> 00:42:07,828
No damage to the hull.
797
00:42:07,862 --> 00:42:11,732
Frank, If NASA is running
a fine point signal to
798
00:42:11,766 --> 00:42:17,204
communicate with us, then
what are our telemetrics doing?
799
00:42:17,238 --> 00:42:20,307
They are also finepoint.It's a light-based signal.
800
00:42:20,341 --> 00:42:24,278
Light speed.Shared DoD database real time.
801
00:42:24,311 --> 00:42:27,281
So they'll know if
we let the medship dock.
802
00:42:27,314 --> 00:42:29,917
The signal is subject towormhole fluctuations,
803
00:42:29,950 --> 00:42:32,553
but there is a 76% chance yes.
804
00:42:34,188 --> 00:42:37,558
-Thank you.
-Did Space Force say why?
805
00:42:41,062 --> 00:42:43,264
Safety precaution.
Standard protocol.
806
00:42:52,339 --> 00:42:54,108
For planet Earth.
807
00:43:10,191 --> 00:43:12,326
How are you two doing?
808
00:43:12,359 --> 00:43:14,862
Any shallow breathing?
Slurred speech?
809
00:43:17,665 --> 00:43:20,000
Little rattled
from the seismic jolts.
810
00:43:20,034 --> 00:43:23,237
Other than that,
just general exhaustion.
811
00:43:24,805 --> 00:43:26,607
Any word on when
we can get out of here?
812
00:43:27,975 --> 00:43:30,344
Colonel Bradley's on his way.
813
00:43:30,377 --> 00:43:32,079
Maybe I should go back
out there and look for them.
814
00:43:32,113 --> 00:43:33,147
They may need my help.
815
00:43:33,180 --> 00:43:34,882
No. No way, Jen.
816
00:43:34,915 --> 00:43:36,750
Pandora is way more dangerous
than I ever expected.
817
00:43:36,784 --> 00:43:38,319
Plus you need
to conduct examinations
818
00:43:38,352 --> 00:43:40,154
on those two ASAP.
819
00:43:40,187 --> 00:43:45,726
The last thing we need back
on Earth is another pandemic.
820
00:43:45,759 --> 00:43:47,161
Agreed.
821
00:43:47,194 --> 00:43:49,864
Cliff ought to be the one
to go look for them.
822
00:43:49,897 --> 00:43:51,765
He knows the terrain.
823
00:43:55,002 --> 00:43:56,237
You're trying to
get rid of me, Greg?
824
00:43:59,039 --> 00:44:00,741
Relax, buddy.
825
00:44:00,774 --> 00:44:03,344
I'm just
trying to see where we stand
826
00:44:03,377 --> 00:44:07,648
and expedite our departure
from this very unstable moon.
827
00:44:08,782 --> 00:44:10,417
We can't stay here forever.
828
00:44:12,253 --> 00:44:13,754
It's not safe.
829
00:44:17,825 --> 00:44:19,460
You'll be safe in here.
830
00:44:19,493 --> 00:44:22,096
Thanks, but,
are you sure about that?
831
00:44:27,334 --> 00:44:29,770
He's... He's getting
a little too hot.
832
00:44:32,239 --> 00:44:35,809
Maybe I should turn
the heat down on the table?
833
00:44:35,843 --> 00:44:39,446
You turned on
the heat on the table.
834
00:44:41,048 --> 00:44:44,251
You are never
to apply direct heat
835
00:44:44,285 --> 00:44:47,154
in cases of severe hypothermia,
836
00:44:47,188 --> 00:44:49,456
it can damage the skin and
cause a regular heartbeat
837
00:44:49,490 --> 00:44:52,126
so severe they can
stop his heart.
838
00:44:55,262 --> 00:44:56,730
Whoa!
839
00:44:58,299 --> 00:44:59,433
It's okay.
840
00:45:00,968 --> 00:45:02,803
[screaming]
841
00:45:09,376 --> 00:45:11,045
Ah!
842
00:45:21,222 --> 00:45:23,390
It was just an electric
blanket, right?
843
00:45:23,424 --> 00:45:26,160
That shouldn't have happened.
844
00:45:26,193 --> 00:45:28,262
So that's your official
medical evaluation?
845
00:45:28,295 --> 00:45:33,968
Look, what happened to Kyle
was not caused by that blanket.
846
00:45:34,001 --> 00:45:36,270
Something completely
flushed out of his system.
847
00:45:36,303 --> 00:45:39,106
I have never
seen anything like it.
848
00:45:39,139 --> 00:45:42,910
Do you have any idea what
you were exposed to out there?
849
00:45:42,943 --> 00:45:45,379
You think I could be
infected with what Kyle has?
850
00:45:49,116 --> 00:45:51,418
I need to
conduct more tests now.
851
00:45:51,452 --> 00:45:55,523
Take blood samples from both of
you, run a complete diagnostic.
852
00:45:55,557 --> 00:45:58,092
No way.
You're not touching me.
853
00:45:58,125 --> 00:46:00,361
You two both need to be
quarantined immediately.
854
00:46:00,394 --> 00:46:03,531
I wasn't out there. Jen,
that water never touched me.
855
00:46:03,565 --> 00:46:05,199
How do we know that?
856
00:46:05,232 --> 00:46:06,333
You're the one
who should be quarantined
857
00:46:06,367 --> 00:46:07,569
after what just happened.
858
00:46:07,602 --> 00:46:09,837
Cliff didn't kill anyone.
859
00:46:09,870 --> 00:46:11,205
Maybe it had
something to do with
860
00:46:11,238 --> 00:46:13,073
the change in oxygen levels.
861
00:46:13,107 --> 00:46:15,442
Or maybe you guys just have
no idea what you're doing.
862
00:46:15,476 --> 00:46:17,311
Okay, Sophie, calm down.
863
00:46:17,344 --> 00:46:20,247
Jen and I, we've known each
other for a very long time.
864
00:46:20,281 --> 00:46:22,116
I trust her judgment, okay?
865
00:46:22,149 --> 00:46:23,851
No, if we need
medical attention,
866
00:46:23,884 --> 00:46:25,419
I want the kind
that we can get back on Earth.
867
00:46:25,452 --> 00:46:26,420
I'm not going to get
experimented on like
868
00:46:26,453 --> 00:46:27,955
some kind of guinea pig.
869
00:46:27,988 --> 00:46:31,258
You are a risk to
everyone on this ship.
870
00:46:31,292 --> 00:46:33,260
So then you two get quarantined,
871
00:46:33,294 --> 00:46:36,263
and me and Gregory can drive
the ship back to Earth.
872
00:46:36,297 --> 00:46:38,132
You've been exposed, right?
873
00:46:38,165 --> 00:46:40,334
Greg, I'm sorry.
874
00:46:40,367 --> 00:46:42,236
We cannot take any
chances with you two.
875
00:46:43,904 --> 00:46:44,872
Sophie!
876
00:46:44,905 --> 00:46:46,173
What are you doing?
877
00:46:46,206 --> 00:46:48,909
I'm not going
to end up like Kyle.
878
00:46:48,942 --> 00:46:50,844
What are you doing?
879
00:46:50,878 --> 00:46:52,112
Sophie, what are you doing?
880
00:46:52,146 --> 00:46:53,414
Open up, Dr. Ryan.
881
00:46:54,982 --> 00:46:56,551
No. Nobody gets inside.
882
00:46:56,584 --> 00:46:58,485
We can't leave them out there.
They could die.
883
00:46:58,520 --> 00:47:00,888
-They can die in here.
-She has a point.
884
00:47:00,921 --> 00:47:02,856
Hey, if you think we were
exposed to something,
885
00:47:02,890 --> 00:47:03,625
what about them?
886
00:47:03,658 --> 00:47:05,560
Huh? Huh?
What about them?
887
00:47:06,994 --> 00:47:07,995
-Cliff!
-Hey.
888
00:47:08,028 --> 00:47:09,330
[alarm blares]
889
00:47:09,363 --> 00:47:11,165
You don't
know what you've done.
890
00:47:11,198 --> 00:47:12,966
Colonel, no!
Why isn't he quarantined?
891
00:47:13,000 --> 00:47:14,368
Colonel, stay back.
892
00:47:14,401 --> 00:47:15,603
-Drop the weapon.
-She's been infected?
893
00:47:15,637 --> 00:47:17,137
We don't know.
894
00:47:17,171 --> 00:47:18,872
Drop the weapon.
I'm not asking twice.
895
00:47:18,906 --> 00:47:21,175
Sophie, look at me.
Trust me.
896
00:47:21,208 --> 00:47:23,511
Getting everyone killed
here isn't going to do any
897
00:47:23,545 --> 00:47:25,913
good for anyone, okay?
898
00:47:25,946 --> 00:47:27,582
Trust me.
You know what to do.
899
00:47:27,615 --> 00:47:29,149
Look at me.
900
00:47:33,153 --> 00:47:34,488
I don't feel so good.
901
00:47:34,522 --> 00:47:36,190
All right. That's
all I need to hear.
902
00:47:36,223 --> 00:47:40,060
Everyone in here needs
to isolate immediately. Now.
903
00:47:41,261 --> 00:47:42,396
Oh my God!
904
00:47:43,565 --> 00:47:44,566
Ah!
905
00:47:44,599 --> 00:47:45,633
Shoot her!
906
00:47:47,368 --> 00:47:48,302
Sophie!
907
00:47:51,539 --> 00:47:53,073
Is she dead?
908
00:47:53,107 --> 00:47:54,509
No. We set our weapons
to incapacitate her.
909
00:47:54,542 --> 00:47:56,276
She's just unconscious.
910
00:47:56,310 --> 00:47:59,113
She'll have a hell of
a bruise when she wakes up.
911
00:47:59,146 --> 00:48:01,516
Colonel Bradley, are you okay?
912
00:48:01,549 --> 00:48:03,350
Don't get too close to him.
913
00:48:05,986 --> 00:48:10,625
[shouting]
914
00:48:10,658 --> 00:48:12,527
In here, in here!
915
00:48:15,329 --> 00:48:18,332
It's okay! That's an isolation
chamber designed to protect
916
00:48:18,365 --> 00:48:21,135
anyone if an accident
were to contaminate the room.
917
00:48:21,168 --> 00:48:22,169
It's completely sealed.
918
00:48:22,202 --> 00:48:23,437
Nothing can get through.
919
00:48:23,470 --> 00:48:25,205
You got a contamination
cell somewhere?
920
00:48:25,239 --> 00:48:27,374
Down the port-side hallway.
921
00:48:27,408 --> 00:48:30,010
Go ahead.
We'll put them in there.
922
00:48:30,043 --> 00:48:32,079
No, you don't
want to lock me up.
923
00:48:32,112 --> 00:48:33,213
Look at me, Jen.
924
00:48:33,247 --> 00:48:35,482
I'm begging you.
You know me.
925
00:48:35,517 --> 00:48:37,184
I'm the one
who sent the distress call.
926
00:48:38,686 --> 00:48:40,688
I'm trying to help you.
927
00:48:42,122 --> 00:48:44,057
You can't trust him.
928
00:48:44,091 --> 00:48:45,025
Your call, Doc.
929
00:48:46,093 --> 00:48:47,060
What?
930
00:48:47,094 --> 00:48:48,362
She's in charge now?
931
00:48:50,164 --> 00:48:52,065
On this medical ship? Yeah.
932
00:48:52,099 --> 00:48:53,367
She's the only expert we got.
933
00:48:56,303 --> 00:48:58,540
Okay.
934
00:48:58,573 --> 00:49:03,477
Put her in the holding room.
Second door on the left.
935
00:49:03,511 --> 00:49:07,314
And secure Dr. Black
to the examination table here.
936
00:49:07,347 --> 00:49:11,018
Use the locking wrist restraints
from our travel gurney.
937
00:49:11,051 --> 00:49:13,588
Really? It's not necessary,
938
00:49:13,621 --> 00:49:15,122
But I get it.
939
00:49:19,794 --> 00:49:22,630
How are we going to test
all of them and ourselves?
940
00:49:22,664 --> 00:49:24,031
Takes over an hour and a half
941
00:49:24,064 --> 00:49:25,600
to get verification
back from Earth.
942
00:49:25,633 --> 00:49:27,535
Whatever's out there
is going to kill us by then.
943
00:49:27,569 --> 00:49:31,539
Look, we either ram the
Luna-One, board it,
944
00:49:31,573 --> 00:49:33,675
then go back to
Earth and potentially infect
945
00:49:33,708 --> 00:49:38,412
the entire population,
or we test fast.
946
00:49:40,180 --> 00:49:41,248
This is my call.
947
00:49:42,817 --> 00:49:45,085
Lewis is going to need
an update and...
948
00:49:45,118 --> 00:49:46,521
from more than just one of us.
949
00:49:46,554 --> 00:49:49,289
Now that we're on Space Force
hazmat protocol.
950
00:49:49,323 --> 00:49:51,593
I'll go with you.
951
00:49:51,626 --> 00:49:53,360
Hey, Jen, don't you think
it'd be a good idea
952
00:49:53,393 --> 00:49:56,263
to at least give me the
capability of stopping Bradley
953
00:49:56,296 --> 00:49:58,265
from pulling anything?
954
00:49:58,298 --> 00:50:00,702
No way., Greg.
I'm sorry.
955
00:50:02,169 --> 00:50:04,304
Let's go.
956
00:50:05,773 --> 00:50:07,542
Officer Perkins,
when you've secured her,
957
00:50:07,575 --> 00:50:09,644
I want one of you to guard
Dr. Black in the lab.
958
00:50:15,550 --> 00:50:17,150
So you don't trust Gregory?
959
00:50:18,853 --> 00:50:21,255
We don't know if he's
infected like the others.
960
00:50:21,288 --> 00:50:23,457
We can't put him
in the same room.
961
00:50:23,490 --> 00:50:25,125
There also aren't
any other secure
962
00:50:25,158 --> 00:50:26,159
quarantine areas on board.
963
00:50:27,427 --> 00:50:28,362
Let's go.
964
00:50:34,702 --> 00:50:37,471
Commander, come in. Commander.
965
00:50:38,806 --> 00:50:40,842
Been waiting to hear
from you guys.
966
00:50:40,875 --> 00:50:44,244
Did Colonel Bradley and
his team make it back safely?
967
00:50:44,278 --> 00:50:46,748
We need to leave now.
968
00:50:46,781 --> 00:50:50,117
Bradley and some of
the others are infected.
969
00:50:50,150 --> 00:50:52,687
I don't know how to
treat them from here.
970
00:50:52,720 --> 00:50:54,789
Elaborate on the word infected.
971
00:50:55,857 --> 00:50:58,325
Okay, um...
972
00:50:58,358 --> 00:51:03,130
There seems to be a parasitic
element to the water on Pandora,
973
00:51:03,163 --> 00:51:05,365
where it has
the ability to cloak itself
974
00:51:05,399 --> 00:51:08,402
in the water and
infiltrate living systems.
975
00:51:08,435 --> 00:51:11,271
When she says living systems,
she means people.
976
00:51:11,305 --> 00:51:13,240
It takes control
from the inside.
977
00:51:13,273 --> 00:51:15,877
It's taken control of Bradley
and Dr. Black's team.
978
00:51:15,910 --> 00:51:17,645
You should have seen what
it did to one of the researchers
979
00:51:17,679 --> 00:51:19,647
when it decided
to vacate his body.
980
00:51:19,681 --> 00:51:20,848
We'd never seen
anything like it before.
981
00:51:22,750 --> 00:51:24,719
Is there a cure?
982
00:51:24,752 --> 00:51:27,789
A cure?
983
00:51:27,822 --> 00:51:31,593
I didn't know an organism
like this existed an hour ago.
984
00:51:31,626 --> 00:51:33,260
That...
985
00:51:33,293 --> 00:51:35,362
The closest thing
I could think of that exists
986
00:51:35,395 --> 00:51:38,566
on Earth is
the Naegleria fowleri amoeba.
987
00:51:38,600 --> 00:51:40,133
When one is infected,
it can cause
988
00:51:40,167 --> 00:51:42,369
a condition known as P.A.M.
989
00:51:42,402 --> 00:51:43,905
P.A.M.?
990
00:51:43,938 --> 00:51:47,742
Stands for primary amoeba
meningoencephalitis. Okay?
991
00:51:47,775 --> 00:51:49,611
It occurs when an amoeba makes
992
00:51:49,644 --> 00:51:51,411
its way up the nasal
pathogen into the brain
993
00:51:51,445 --> 00:51:54,348
and spinal cord,
destroying brain tissue.
994
00:51:54,381 --> 00:51:57,585
-Does P.A.M. have a cure?
-No.
995
00:51:57,619 --> 00:52:00,487
It is a 98.5% fatality rate.
996
00:52:00,521 --> 00:52:03,290
I have a feeling that what
we were dealing with
997
00:52:03,323 --> 00:52:07,862
could be very much
like PAM, but worse.
998
00:52:07,895 --> 00:52:13,333
Space Force will not risk
this orgasm making it to earth,
999
00:52:13,367 --> 00:52:16,403
being loose in our oceans
and the water we drink.
1000
00:52:16,436 --> 00:52:19,339
Again, I know the
protocol, Commander.
1001
00:52:21,441 --> 00:52:24,444
And technically, right now,
1002
00:52:24,478 --> 00:52:26,948
there's nothing keeping
you here
1003
00:52:26,981 --> 00:52:29,617
before the wormhole closes.
for six months.
1004
00:52:29,651 --> 00:52:31,151
I could abort
this entire mission...
1005
00:52:32,987 --> 00:52:34,454
and head back to Earth.
1006
00:52:34,488 --> 00:52:36,591
But I've not
1007
00:52:36,624 --> 00:52:41,495
until we've exhausted
all lifesaving options. Over.
1008
00:52:43,598 --> 00:52:45,600
Okay.
Thank you, Commander.
1009
00:52:47,434 --> 00:52:51,271
-How much time do I have?
-Two hours.
1010
00:52:52,874 --> 00:52:54,441
The wormhole closes in
two hours.
1011
00:52:56,711 --> 00:52:58,345
That doesn't give us
any time for control testing
1012
00:52:58,378 --> 00:52:59,379
or genetics screening.
1013
00:52:59,413 --> 00:53:01,783
No. No time for research.
1014
00:53:03,651 --> 00:53:07,220
Seek and destroy,
not contain and study.
1015
00:53:07,254 --> 00:53:09,791
We identify this parasite,
we kill it.
1016
00:53:11,759 --> 00:53:13,326
We have two hours left.
1017
00:53:48,896 --> 00:53:51,833
-What do you want?
-Who are you?
1018
00:54:10,551 --> 00:54:12,787
What have we got here?
1019
00:54:21,495 --> 00:54:23,564
I don't believe it.
1020
00:54:23,598 --> 00:54:25,833
I don't believe it!
Frank!
1021
00:54:25,867 --> 00:54:28,603
Frank, I need all the power
and our gunners at the ready.
1022
00:54:55,362 --> 00:54:59,834
Commander, we need to launch
and get into orbit now.
1023
00:54:59,867 --> 00:55:01,602
Negative, Doctor,
the air space around you
1024
00:55:01,636 --> 00:55:02,804
is full of these tentacles.
1025
00:55:04,505 --> 00:55:07,008
Is there any place safe
we can stage the ship?
1026
00:55:07,041 --> 00:55:10,111
The ground's too unstable.
These quakes--
1027
00:55:10,144 --> 00:55:11,646
As long as your ship
1028
00:55:11,679 --> 00:55:12,847
and its passengers
have been compromised,
1029
00:55:12,880 --> 00:55:15,583
you're not getting off Pandora.
1030
00:55:15,616 --> 00:55:17,919
I have to get that back
through that wormhole
1031
00:55:17,952 --> 00:55:20,521
if you can't contain
the situation, Dr. Ryan.
1032
00:55:20,555 --> 00:55:22,623
We will find a solution.
1033
00:55:22,657 --> 00:55:24,992
Commander, you need
to remain in orbit.
1034
00:55:25,026 --> 00:55:26,861
Right now, you are
a national security threat.
1035
00:55:26,894 --> 00:55:30,097
If I had to, I could
exit the wormhole right now.
1036
00:55:30,131 --> 00:55:31,498
He could leave us for dead.
1037
00:55:33,901 --> 00:55:36,403
Commander, can you read
1038
00:55:36,436 --> 00:55:38,506
a permeable membrane
exoplasmic analysis
1039
00:55:38,539 --> 00:55:40,775
with RNA strayations
on a microscope?
1040
00:55:40,808 --> 00:55:42,610
-What are you talking about?
-Right.
1041
00:55:42,643 --> 00:55:45,478
So if you don't even know
what no trace of alien life
1042
00:55:45,513 --> 00:55:48,481
looks like, how can I
possibly convince you
1043
00:55:48,516 --> 00:55:50,818
to let us dock to your ship?
1044
00:55:52,687 --> 00:55:55,488
I would have
to take your...
1045
00:55:58,526 --> 00:55:59,827
Good.
1046
00:55:59,861 --> 00:56:04,632
We will eradicate the organism.
Do not evac.
1047
00:56:10,004 --> 00:56:12,907
Randolph, keep your distance
from us, from everyone else.
1048
00:56:12,940 --> 00:56:14,876
-Are we prepping a launch?
-No.
1049
00:56:14,909 --> 00:56:16,677
The organism
searched the surface and
1050
00:56:16,711 --> 00:56:18,713
splashing around our airspace
to keep us grounded.
1051
00:56:18,746 --> 00:56:19,780
The water wants us trapped.
1052
00:56:19,814 --> 00:56:21,616
[rumble]
1053
00:56:21,649 --> 00:56:23,517
It also wants in.
1054
00:56:23,551 --> 00:56:24,986
We need to barricade
ourselves against it.
1055
00:56:25,019 --> 00:56:27,054
But how do we stop water?
1056
00:56:27,088 --> 00:56:29,991
Jen, how do we secure
the ship if everyone's affected?
1057
00:56:30,024 --> 00:56:31,391
Oil.
1058
00:56:32,492 --> 00:56:34,929
Are you even listening to me?
1059
00:56:34,962 --> 00:56:38,465
Oil is naturally repelled
by water and vice versa.
1060
00:56:38,498 --> 00:56:41,202
-They are immiscible.
-Everybody knows that.
1061
00:56:41,235 --> 00:56:43,838
But how does that stop a
gigantic conscious parasite?
1062
00:56:43,871 --> 00:56:46,473
It's not like
pouring oil into a glass.
1063
00:56:46,507 --> 00:56:50,778
No, but I am talking baseline
biological characteristics.
1064
00:56:50,811 --> 00:56:52,980
Elasticity, viscosity.
1065
00:56:53,014 --> 00:56:55,049
Water is a polar molecule.
1066
00:56:55,082 --> 00:56:58,451
It has positively charged N and
a negatively charged N.
1067
00:56:58,485 --> 00:57:00,121
Oil is nonpolar.
1068
00:57:01,856 --> 00:57:04,692
It's trying to crack the hole.
1069
00:57:05,993 --> 00:57:08,095
I know we can stop it!
1070
00:57:08,129 --> 00:57:09,462
A nonpolar charge.
1071
00:57:09,496 --> 00:57:11,565
It creates an ionized membrane
1072
00:57:11,599 --> 00:57:13,466
that not only
water can't penetrate,
1073
00:57:13,500 --> 00:57:15,136
but any membrane
organism inside of it.
1074
00:57:16,704 --> 00:57:18,673
So where do we find this oil?
1075
00:57:18,706 --> 00:57:20,074
It might seize up the launch,
1076
00:57:20,107 --> 00:57:22,910
but there's a main
oil line in the engine.
1077
00:57:22,944 --> 00:57:25,613
Randolph, get to
the engine room.
1078
00:57:25,646 --> 00:57:27,682
Release the oil outtake valve.
1079
00:57:27,715 --> 00:57:29,750
We need to find
a way to spray oil across
1080
00:57:29,784 --> 00:57:31,552
as much of the hull as possible.
1081
00:57:31,585 --> 00:57:35,122
That way the water
can't get into the ship.
1082
00:57:37,024 --> 00:57:40,628
I can pour it into
barrels and dump it,
1083
00:57:40,661 --> 00:57:43,164
but I can't do
that without a second hand.
1084
00:57:43,197 --> 00:57:46,000
That also means there's going
to be two of us outside.
1085
00:57:48,135 --> 00:57:49,804
I'll do it.
1086
00:57:53,174 --> 00:57:54,809
Okay. Go.
1087
00:57:54,842 --> 00:57:56,177
Let us know when
you're done covering the ship.
1088
00:58:02,917 --> 00:58:05,119
You got a plan?
1089
00:58:05,152 --> 00:58:07,688
More like a temporary Band-Aid.
1090
00:58:07,722 --> 00:58:09,090
Hopefully to stop the water.
1091
00:58:12,593 --> 00:58:15,997
Whoever you are,
you better stand down.
1092
00:58:16,030 --> 00:58:19,934
One thing I do remember from my
time at the Space Force program
1093
00:58:19,967 --> 00:58:24,138
was a study of
behavioral biology.
1094
00:58:24,171 --> 00:58:27,074
Certain organisms
can and cannot react.
1095
00:58:27,108 --> 00:58:29,010
You seized Bradley's brain
1096
00:58:29,043 --> 00:58:31,078
and exhibits some
of his characteristics,
1097
00:58:31,112 --> 00:58:34,882
but even then, you'll have
a tendency to overreact.
1098
00:58:37,651 --> 00:58:40,855
-What's that?
-It's a medical atomizer.
1099
00:58:40,888 --> 00:58:42,823
It's basically
a fancy perfume model,
1100
00:58:42,857 --> 00:58:44,792
but for a variety of substances.
1101
00:58:44,825 --> 00:58:45,993
Anything jumping off of me?
1102
00:58:46,027 --> 00:58:47,228
Any subdermal disturbances?
1103
00:58:47,261 --> 00:58:48,863
No.
1104
00:58:48,896 --> 00:58:51,999
Sorry. Do you mind
elaborating on that, please?
1105
00:58:55,269 --> 00:58:56,637
What is it?
1106
00:58:56,670 --> 00:58:58,973
Sebum abstract.
1107
00:58:59,006 --> 00:59:01,275
Lubricates the hair.
1108
00:59:01,308 --> 00:59:05,146
And it also protects the skin.
And it's water resistant.
1109
00:59:05,179 --> 00:59:07,248
It's a little bit like
the channel grease
1110
00:59:07,281 --> 00:59:08,749
marathon swimmers use.
1111
00:59:08,783 --> 00:59:12,119
It stops water absorption
into the pores.
1112
00:59:12,153 --> 00:59:14,088
Why do you have it?
1113
00:59:14,121 --> 00:59:15,256
It's basically a
moisturizing cream.
1114
00:59:15,289 --> 00:59:16,824
Most women use it.
1115
00:59:20,961 --> 00:59:21,929
Your turn.
1116
00:59:29,403 --> 00:59:31,772
Head down. I don't want
you puking in my face.
1117
00:59:39,680 --> 00:59:41,182
Thank you.
1118
00:59:41,215 --> 00:59:42,216
Anything?
1119
00:59:43,717 --> 00:59:44,852
Nothing.
1120
00:59:59,834 --> 01:00:03,037
I've seen some stuff,
and I've seen even worse stuff.
1121
01:00:04,705 --> 01:00:06,640
But this?
1122
01:00:06,674 --> 01:00:09,610
See-through liquid aliens that
don't die when you shoot them?
1123
01:00:10,978 --> 01:00:12,313
No.
1124
01:00:12,346 --> 01:00:16,884
We just need to
get done and get back inside.
1125
01:00:16,917 --> 01:00:19,820
You've seen
what those things can do.
1126
01:00:19,854 --> 01:00:23,891
Coating this ship is
only a defensive action.
1127
01:00:25,025 --> 01:00:27,027
Sure, we're fine for now.
1128
01:00:27,061 --> 01:00:32,066
But those things,
they can get huge, small.
1129
01:00:34,101 --> 01:00:37,004
We need a legit offense,
1130
01:00:38,806 --> 01:00:41,408
or we ain't making
it out of here.
1131
01:00:41,442 --> 01:00:44,278
You got something in mind?
I'd like to hear it.
1132
01:00:47,882 --> 01:00:51,152
So when we were getting
the barrels,
1133
01:00:51,185 --> 01:00:54,855
I saw some coolant
containers by the engine.
1134
01:00:54,889 --> 01:00:57,858
Do you know anything
about liquid nitrogen?
1135
01:00:57,892 --> 01:01:01,695
-Super pressurized, super cold.
-That's right.
1136
01:01:01,729 --> 01:01:03,664
Freezes on contact.
1137
01:01:05,032 --> 01:01:07,168
Might turn these
water aliens to ice.
1138
01:01:12,439 --> 01:01:13,374
Let's get back inside.
1139
01:01:24,351 --> 01:01:25,786
Incoming.
1140
01:01:27,321 --> 01:01:28,756
It's working!
1141
01:01:28,789 --> 01:01:30,124
The tentacles
are unable to attach.
1142
01:01:34,962 --> 01:01:39,033
It worked. Dr. Ryan, the oil
barrier stopped the water.
1143
01:01:39,066 --> 01:01:42,036
No damage reported.
1144
01:01:42,069 --> 01:01:43,137
How'd you know that'd work?
1145
01:01:44,271 --> 01:01:46,774
Basic properties of water.
1146
01:01:46,807 --> 01:01:49,376
I think this is an enemy
best being with science,
1147
01:01:49,410 --> 01:01:50,811
and not just brute force.
1148
01:01:52,279 --> 01:01:54,848
Hey, I don't mean to be a pain,
but still...
1149
01:01:54,882 --> 01:01:58,018
We are not
out of the woods yet.
1150
01:01:58,052 --> 01:01:59,119
I'm sorry.
1151
01:01:59,153 --> 01:02:00,788
So the spray wasn't enough?
1152
01:02:00,821 --> 01:02:02,223
Not even close.
1153
01:02:02,256 --> 01:02:03,791
If we're
going to rescue everyone,
1154
01:02:03,824 --> 01:02:05,759
we need to
eradicate this.
1155
01:02:05,793 --> 01:02:07,861
Jen, do we have time for that?
1156
01:02:07,895 --> 01:02:09,496
We have to
incinerate Kyle's body,
1157
01:02:09,531 --> 01:02:11,031
disinfect the ship,
1158
01:02:11,065 --> 01:02:12,766
and then Lewis might let
us dock on Luna-One
1159
01:02:12,800 --> 01:02:15,436
if we're not infected.
1160
01:02:15,469 --> 01:02:18,138
Seek and destroy, remember?
1161
01:02:18,172 --> 01:02:20,007
Now we destroy.
1162
01:02:20,040 --> 01:02:22,176
Now...
1163
01:02:22,209 --> 01:02:23,377
I still can't figure
out what caused the organisms
1164
01:02:23,410 --> 01:02:25,079
to vacate Kyle
1165
01:02:25,112 --> 01:02:27,549
or what made Sophie sick
enough to have them leave her
1166
01:02:27,582 --> 01:02:29,083
and latch onto Bradley.
1167
01:02:30,951 --> 01:02:32,486
Maybe the heat drives
them away,
1168
01:02:32,520 --> 01:02:34,121
him with a heated blanket,
1169
01:02:34,154 --> 01:02:35,389
and she was under
the vent before she started
1170
01:02:35,422 --> 01:02:36,991
spewing all over the colonel.
1171
01:02:37,024 --> 01:02:41,061
Yes, yes, heat can
absolutely evaporate water
1172
01:02:41,095 --> 01:02:43,397
but that is an
external solution.
1173
01:02:43,430 --> 01:02:45,799
We need an internal one.
1174
01:02:45,833 --> 01:02:48,802
Prolonged exposure
to our oxygen levels.
1175
01:02:48,836 --> 01:02:50,505
The atmosphere here on
Pandora is
1176
01:02:50,538 --> 01:02:52,373
far different from
that on Earth.
1177
01:02:52,406 --> 01:02:55,042
Hey, I'm willing
to put an oxygen mask on
1178
01:02:55,075 --> 01:02:57,044
to prove I'm not infected.
1179
01:02:57,077 --> 01:02:58,245
No.
1180
01:02:58,279 --> 01:03:01,415
Why not?
It couldn't hurt.
1181
01:03:01,448 --> 01:03:03,150
Okay.
1182
01:03:03,183 --> 01:03:05,419
E-coli, norobirus, crypto.
1183
01:03:05,452 --> 01:03:08,556
All sicknesses that can
be contracted in standing water.
1184
01:03:08,590 --> 01:03:12,594
Pandora is almost
nothing but standing water.
1185
01:03:12,627 --> 01:03:16,030
So... How does one
avoid catching one of those
1186
01:03:16,063 --> 01:03:18,432
diseases in a swimming pool?
1187
01:03:18,465 --> 01:03:20,100
Chlorine.
1188
01:03:20,134 --> 01:03:22,202
What did
he come in contact with?
1189
01:03:22,236 --> 01:03:24,338
Sodium chloride.
1190
01:03:24,371 --> 01:03:26,373
They intravenous solutions
that I gave Kyle
1191
01:03:26,407 --> 01:03:31,078
were a mixture
of warm saltwater. Saline.
1192
01:03:31,111 --> 01:03:34,982
Harmless to humans,
maybe not to these parasites.
1193
01:03:35,015 --> 01:03:36,383
You know how some
freshwater fish
1194
01:03:36,417 --> 01:03:38,085
can't survive in salt water?
1195
01:03:38,118 --> 01:03:39,953
The level of sodium
chloride is too high.
1196
01:03:39,987 --> 01:03:41,188
It kills them.
1197
01:03:44,592 --> 01:03:46,360
How do we test it?
1198
01:03:46,393 --> 01:03:52,132
We give Colonel Bradley a small
dose of intravenous fluids.
1199
01:03:52,166 --> 01:03:53,434
Let's see what happens.
1200
01:04:05,179 --> 01:04:09,383
Maybe if we change
the PH level in our bodies,
1201
01:04:09,416 --> 01:04:11,985
they can't survive it.
1202
01:04:12,019 --> 01:04:14,221
They can't survive it.
1203
01:04:23,197 --> 01:04:26,934
Jen, you all right?
Yeah, I'm... I'm fine.
1204
01:04:26,967 --> 01:04:30,137
I just, uh...
Just a bit exhausted.
1205
01:04:42,449 --> 01:04:43,618
What did you do to her?
1206
01:04:50,023 --> 01:04:53,927
What did I do to her?
That's a very good question.
1207
01:04:54,995 --> 01:04:56,564
Nothing bad.
1208
01:04:57,665 --> 01:04:59,099
But I'm glad you asked.
1209
01:05:00,735 --> 01:05:03,937
What patience it took...
1210
01:05:03,971 --> 01:05:06,608
Sitting here
in the backseat while this
1211
01:05:06,641 --> 01:05:11,311
so-called captain
operated this vessel.
1212
01:05:14,014 --> 01:05:16,016
Bet he couldn't do that.
1213
01:05:18,252 --> 01:05:21,556
Unfortunately for Kyle,
1214
01:05:21,589 --> 01:05:25,325
he received a mere saline.
1215
01:05:25,359 --> 01:05:29,463
I didn't have time to swap out
his IV, unfortunately for him.
1216
01:05:29,496 --> 01:05:32,299
But if you
1217
01:05:32,332 --> 01:05:37,672
paid attention to detail,
1218
01:05:37,705 --> 01:05:39,139
you would have noticed.
1219
01:05:41,141 --> 01:05:43,043
I filled Jen's IV...
1220
01:05:44,679 --> 01:05:46,246
With us.
1221
01:05:48,148 --> 01:05:50,718
You're one of them.
1222
01:05:50,752 --> 01:05:53,320
I'm one of them. Thank goodness.
1223
01:05:53,353 --> 01:05:56,156
She's one of us. We are all...
1224
01:05:56,190 --> 01:05:58,091
One.
1225
01:05:58,125 --> 01:06:02,329
You humans are pure ignorance.
1226
01:06:02,362 --> 01:06:06,400
All you ever do is
fight with one another.
1227
01:06:06,433 --> 01:06:10,705
You will never be as strong
or as united as us.
1228
01:06:12,272 --> 01:06:17,344
All we need is a new home.
1229
01:06:19,346 --> 01:06:21,014
Earth....
1230
01:06:21,048 --> 01:06:22,449
Will do nicely.
1231
01:06:24,151 --> 01:06:25,653
Stay there, professor!
1232
01:06:27,822 --> 01:06:29,223
Try it!
1233
01:06:31,124 --> 01:06:35,395
Unless you want liquid
nitrogen shoved in your face.
1234
01:06:35,429 --> 01:06:37,164
Get in there now.
1235
01:06:42,469 --> 01:06:44,471
How's that for stopping
water in its tracks?
1236
01:06:59,554 --> 01:07:02,624
Is Dr. Ryan okay?
1237
01:07:02,657 --> 01:07:04,324
I don't know.
1238
01:07:09,631 --> 01:07:12,667
I don't care.
I don't trust anyone.
1239
01:07:15,135 --> 01:07:17,639
Cliff, you're losing it.
1240
01:07:20,440 --> 01:07:22,577
Easy, Cliff. Easy.
1241
01:07:22,610 --> 01:07:26,514
Let's not forget that I don't
know if you're okay, all right?
1242
01:07:26,548 --> 01:07:28,583
I don't have time
for this, Wanda.
1243
01:07:28,616 --> 01:07:32,119
Take the restraints
and tie yourself to the gurney.
1244
01:07:37,625 --> 01:07:39,694
What's going on?
1245
01:07:39,727 --> 01:07:41,629
Why am I tied down?
1246
01:07:41,663 --> 01:07:45,098
Clifford is trying to
contain the situation here.
1247
01:07:45,132 --> 01:07:46,734
Isn't that right, Cliff?
1248
01:07:55,142 --> 01:07:58,478
All right,
I'll put the knife down.
1249
01:07:58,513 --> 01:08:00,582
But let's not forget
that I haven't seen you
1250
01:08:00,615 --> 01:08:02,817
heat yourself up or drink
saltwater.
1251
01:08:02,850 --> 01:08:05,553
If you come back
looking possessed,
1252
01:08:05,587 --> 01:08:07,755
I will snap your spine in half.
1253
01:08:09,389 --> 01:08:11,759
I'll be back
shortly with the results.
1254
01:08:11,793 --> 01:08:14,762
Sophie's up too, and her blood
work should be finished.
1255
01:08:16,564 --> 01:08:19,299
Give it up, Smith.
1256
01:08:19,333 --> 01:08:22,637
Let us out and all
your pain goes away.
1257
01:08:22,670 --> 01:08:24,739
Request denied, Colonel.
1258
01:08:24,772 --> 01:08:28,643
And with all due respect,
I eat pain just for the taste.
1259
01:08:34,616 --> 01:08:36,718
How are we doing in there?
1260
01:08:36,751 --> 01:08:39,921
If you're trying to give
me a heat stroke, it's working.
1261
01:08:39,954 --> 01:08:41,656
Want some bottled water?
1262
01:08:41,689 --> 01:08:44,726
-Yes, please.
-Back away from the door.
1263
01:09:00,340 --> 01:09:02,710
What's in the water?
1264
01:09:04,579 --> 01:09:05,780
[vomiting]
1265
01:09:10,852 --> 01:09:13,253
Just some simple
water with a little sodium.
1266
01:09:13,286 --> 01:09:15,455
Salt tablets, to be exact.
1267
01:09:17,992 --> 01:09:20,695
[rumbling]
1268
01:09:25,833 --> 01:09:27,669
Great, looks like
I pissed it off again.
1269
01:09:37,377 --> 01:09:39,647
Now it's time to
check the control group.
1270
01:09:39,681 --> 01:09:43,551
That's you. We gotta go.
Come on. Let's go.
1271
01:09:43,584 --> 01:09:44,952
Hurry.
1272
01:09:44,986 --> 01:09:48,523
Arcturus crew, wormhole closes
in 15 minutes.
1273
01:09:48,556 --> 01:09:51,324
Tell me you've cured this.
1274
01:09:51,358 --> 01:09:55,295
I hear you, Commander.
Don't leave.
1275
01:09:55,328 --> 01:09:56,731
We've got this.
1276
01:09:56,764 --> 01:09:59,366
You see that?
Your vitals on the left.
1277
01:09:59,399 --> 01:10:01,836
Normal heart rate,
normal body temperature.
1278
01:10:01,869 --> 01:10:04,839
Jennifer is on the right.
1279
01:10:04,872 --> 01:10:09,376
65 degrees and her heart rate is
less than 30 beats per minute.
1280
01:10:12,680 --> 01:10:14,347
Your blood work is
clear of any infection.
1281
01:10:14,381 --> 01:10:15,883
No unusual pathogens.
1282
01:10:15,917 --> 01:10:17,952
And your white blood
cell count seems to be normal.
1283
01:10:17,985 --> 01:10:20,287
-So I'm not infected?
-Yes.
1284
01:10:20,320 --> 01:10:22,890
With these results and
the IV fluids, I can confirm.
1285
01:10:22,924 --> 01:10:26,460
And what would have happened
if I was still infected?
1286
01:10:26,493 --> 01:10:28,361
Your bloodstream would have
been full of those
1287
01:10:28,395 --> 01:10:29,764
membrane structures
that control the water.
1288
01:10:29,797 --> 01:10:31,331
Giving you the sodium fluids
1289
01:10:31,364 --> 01:10:32,499
would have killed you
like it killed Kyle.
1290
01:10:37,071 --> 01:10:39,306
Your turn, Jen.
This is crazy.
1291
01:10:39,339 --> 01:10:41,542
I'm not infected.
1292
01:10:41,576 --> 01:10:42,844
I love you, Jen.
1293
01:10:44,612 --> 01:10:46,681
With all my heart.
1294
01:10:46,714 --> 01:10:48,950
-I don't have a choice.
-Okay, Cliff. I'll do it.
1295
01:10:51,351 --> 01:10:54,254
But kiss me first.
Just in case it's our last.
1296
01:11:00,862 --> 01:11:02,496
It's wrapped itself
around the ship.
1297
01:11:02,530 --> 01:11:03,931
The hull is starting to buckle.
1298
01:11:03,965 --> 01:11:04,966
Look there!
1299
01:11:08,736 --> 01:11:10,571
Keep working!
1300
01:11:10,605 --> 01:11:11,873
She's about to
throw it all up.
1301
01:11:14,407 --> 01:11:15,710
Do it, now!
1302
01:11:23,450 --> 01:11:24,451
[gasping]
1303
01:11:27,522 --> 01:11:29,322
You got two choices.
1304
01:11:29,356 --> 01:11:32,627
Exit those men willingly
and I let you and your buddies
1305
01:11:32,660 --> 01:11:35,029
in this bag off
this ship unharmed.
1306
01:11:36,798 --> 01:11:39,399
Or... I burn it.
1307
01:11:40,935 --> 01:11:42,804
And I inject those
two with sodium fluids,
1308
01:11:42,837 --> 01:11:44,505
killing all of you.
1309
01:11:45,907 --> 01:11:48,910
Live or die.
Decide now.
1310
01:11:52,013 --> 01:11:53,648
[groaning]
1311
01:12:05,993 --> 01:12:07,595
T-minus five minutes and
counting
1312
01:12:07,628 --> 01:12:09,931
until we head back
into the wormhole.
1313
01:12:09,964 --> 01:12:13,067
All systems nominal.Power at 80%.
1314
01:12:13,100 --> 01:12:15,468
Commander Lewis,
this is Colonel Bradley.
1315
01:12:15,502 --> 01:12:17,605
The Ryans were able to cleanse
the ship and cure the infected,
1316
01:12:17,638 --> 01:12:18,606
including myself.
1317
01:12:18,639 --> 01:12:20,007
-How?
-Salt?
1318
01:12:20,041 --> 01:12:22,475
These parasites can
only live in freshwater.
1319
01:12:22,510 --> 01:12:24,812
We have test and control group.
We have comparative blood work.
1320
01:12:24,846 --> 01:12:26,981
Cliff is uploading
the vitals report to you now.
1321
01:12:27,014 --> 01:12:28,883
We are getting out of here.
1322
01:12:28,916 --> 01:12:31,552
Engage all swivels
and allow them to dock.
1323
01:12:32,854 --> 01:12:34,155
Tell everyone
to brace themselves,
1324
01:12:34,188 --> 01:12:36,591
this is not going
to be a smooth ride.
1325
01:12:36,624 --> 01:12:38,092
Take a seat and hold on.
1326
01:12:49,537 --> 01:12:53,107
Arcturus medical shuttlereengaging with Luna-One.
1327
01:12:54,542 --> 01:12:57,410
The entire moon
is breaking apart.
1328
01:13:03,918 --> 01:13:07,054
The entire organism
broke free from the moon.
1329
01:13:07,088 --> 01:13:08,122
It's coming for us!
1330
01:13:08,155 --> 01:13:09,123
No, no, no.
1331
01:13:09,156 --> 01:13:10,725
If it takes over this ship,
1332
01:13:10,758 --> 01:13:11,826
it's gonna pilot us
through the wormhole
1333
01:13:11,859 --> 01:13:12,827
back to earth!
1334
01:13:12,860 --> 01:13:15,596
Brace yourselves!
1335
01:13:15,630 --> 01:13:18,833
Commander, go!
Get us out of here.
1336
01:13:18,866 --> 01:13:20,701
One minute to the wormhole!
1337
01:13:20,735 --> 01:13:22,502
Maximum thrusters!
1338
01:13:22,536 --> 01:13:25,438
It's no good.The organism is almost on us.
1339
01:13:25,472 --> 01:13:27,008
Activate the
sodium ion thrusters!
1340
01:13:29,744 --> 01:13:31,579
Sodium ion thrusters...
1341
01:13:31,612 --> 01:13:33,180
Turn off the engine!
1342
01:13:33,214 --> 01:13:34,649
Jen, are you insane?
1343
01:13:34,682 --> 01:13:36,751
Look at me, are you still
infected?
1344
01:13:36,784 --> 01:13:40,655
If it's a sodium ion engine
that requires a saline reactant!
1345
01:13:40,688 --> 01:13:43,524
Saline kills the organism!
1346
01:13:43,557 --> 01:13:45,492
Turn off all engines!
1347
01:13:45,526 --> 01:13:48,162
Dump all the
fuels then reignite.
1348
01:13:50,932 --> 01:13:53,768
Luna-One, dumping fuel reserve.
1349
01:13:53,801 --> 01:13:56,671
Unidentified amoeboid-likeentity is solidifying.
1350
01:13:56,704 --> 01:13:58,239
We dumped the fuel
and froze the organism.
1351
01:13:58,272 --> 01:13:59,907
Ignition. Ignition.
1352
01:13:59,941 --> 01:14:01,242
Ignition.
1353
01:14:01,275 --> 01:14:03,044
How much power now?
How much power now?
1354
01:14:03,077 --> 01:14:05,179
88%. We are readyfor the wormhole.
1355
01:14:05,212 --> 01:14:07,048
Go!
1356
01:14:07,081 --> 01:14:09,850
Brace yourselves.We are now entering wormhole.
1357
01:14:25,232 --> 01:14:27,635
Luna-One now exiting wormhole.
1358
01:14:31,839 --> 01:14:33,574
Looks like we made it, doctor.
1359
01:14:33,607 --> 01:14:36,811
Worse for the wear,
but we made it.
1360
01:14:43,851 --> 01:14:46,087
Commander, an unidentifiedorganism has
1361
01:14:46,120 --> 01:14:47,621
infiltratedthe ship's mainframe
1362
01:14:47,655 --> 01:14:48,956
and all control systems.
1363
01:14:58,866 --> 01:15:01,535
Commander Lewis,
they've identified a mass
1364
01:15:01,569 --> 01:15:03,104
traveling with your ship.
1365
01:15:03,137 --> 01:15:05,740
The DoD has already launched
a nuke into the wormhole.
1366
01:15:05,773 --> 01:15:07,608
I am sorry Commander,
but you're not going to
1367
01:15:07,641 --> 01:15:08,609
make it through.
1368
01:15:08,642 --> 01:15:10,011
Just launched a nuke at us!
1369
01:15:10,044 --> 01:15:12,046
They just launched
a nuke into the wormhole!
1370
01:15:12,079 --> 01:15:15,016
-Why would they do that?
-The creature is on board.
1371
01:15:15,049 --> 01:15:16,751
Can't let it get to earth.
1372
01:15:16,784 --> 01:15:18,619
We're gonna die?
1373
01:15:18,652 --> 01:15:21,188
-Who's steering the ship?
-It's probably the water.
1374
01:15:29,330 --> 01:15:31,766
It isn't going to
end like this.
1375
01:15:31,799 --> 01:15:34,935
Frank, is there any way
to take back control of
1376
01:15:34,969 --> 01:15:37,705
the guidance system to
outmaneuver the nuclear missile?
1377
01:15:37,738 --> 01:15:39,173
The missile is heat-seeking.
1378
01:15:39,206 --> 01:15:40,708
Our thermal footprint is--
1379
01:15:40,741 --> 01:15:42,176
Does it have control over
the ignition?
1380
01:15:42,209 --> 01:15:46,113
Kill everything on the exterior.
Max out the engines.
1381
01:15:46,147 --> 01:15:47,815
What? Maxing out the engines
is gonna exceed
1382
01:15:47,848 --> 01:15:50,184
over 10,000 degrees.
1383
01:15:50,217 --> 01:15:53,120
No, no no.
We're already at 9000.
1384
01:15:53,154 --> 01:15:55,322
Ships like this
explode at 10,000.
1385
01:15:55,356 --> 01:15:59,060
Greg, the temp regulator.
1386
01:15:59,093 --> 01:16:01,028
Operate it manually.
1387
01:16:01,062 --> 01:16:02,630
You spent years
studying this ship.
1388
01:16:02,663 --> 01:16:03,697
Only you can do it.
1389
01:16:03,731 --> 01:16:05,299
Jen, it's going to kill him!
1390
01:16:05,332 --> 01:16:07,234
If he dives the temp,
it's going to shed ionized air--
1391
01:16:07,268 --> 01:16:10,771
If I die, I die.
It's alright, Cliff.
1392
01:16:10,805 --> 01:16:13,808
Desperate times,
desperate measures.
1393
01:16:13,841 --> 01:16:15,976
Somebody's gotta take the risk.
1394
01:16:16,010 --> 01:16:17,611
I got this.
I got this.
1395
01:16:19,246 --> 01:16:24,785
Frank, max the engines.
Burn the alien off the exterior.
1396
01:16:26,787 --> 01:16:29,256
Firing jet flame torches.
1397
01:16:35,296 --> 01:16:37,965
The ship's breaking!
1398
01:16:37,998 --> 01:16:40,367
Can't add any more.
stress to the ship, Jennifer.
1399
01:16:40,401 --> 01:16:42,169
Frank.
1400
01:16:42,203 --> 01:16:44,371
The majority of the creaturehas been evaporated,
1401
01:16:44,405 --> 01:16:46,340
-but some of it remains.
-Where's the nuke?
1402
01:16:46,373 --> 01:16:48,843
T-minus four minutes,16 seconds.
1403
01:16:48,876 --> 01:16:50,778
Jen, The rest of the creatureis still on board the ship.
1404
01:16:50,811 --> 01:16:52,079
We're gonna get whatever
1405
01:16:52,113 --> 01:16:53,848
is wrapped around
the guidance system.
1406
01:16:53,881 --> 01:16:56,050
Grab that flamethrower.
Let's get to the engine room.
1407
01:16:59,320 --> 01:17:00,287
Greg?
1408
01:17:03,190 --> 01:17:05,259
That already occurred to me.
1409
01:17:05,292 --> 01:17:07,394
Jen, Cliff was right.
1410
01:17:07,428 --> 01:17:10,097
The engine doesn't
wind down after its max.
1411
01:17:10,131 --> 01:17:13,734
It's holding at 9900 degrees.
1412
01:17:13,767 --> 01:17:15,369
Gonna have to strong-arm it.
1413
01:17:15,402 --> 01:17:18,239
You stay back there too long,
the radiation will kill you.
1414
01:17:18,272 --> 01:17:20,674
Guidance system runs along
the column of wires
1415
01:17:20,708 --> 01:17:23,110
connected to a series of
servo motors
1416
01:17:23,144 --> 01:17:25,846
that engage the main runners.
1417
01:17:25,880 --> 01:17:27,414
There's an alarm trigger
1418
01:17:27,448 --> 01:17:31,385
along server 16 Charlie
through 19 Echo.
1419
01:17:32,486 --> 01:17:34,021
It knows we're coming!
1420
01:17:34,054 --> 01:17:35,756
It can hear us!
1421
01:17:45,499 --> 01:17:47,301
No!
1422
01:17:47,334 --> 01:17:48,969
Hold on...
He's gone.
1423
01:17:49,003 --> 01:17:50,437
No!
1424
01:17:50,471 --> 01:17:52,706
He's gone, Dr. Ryan.
1425
01:17:52,740 --> 01:17:54,408
Light it up.
1426
01:17:56,511 --> 01:17:58,879
...anything that isn't
locked down!
1427
01:17:58,913 --> 01:18:00,781
Randolph on my six.
1428
01:18:03,017 --> 01:18:04,418
The steering column is free.
1429
01:18:04,451 --> 01:18:08,155
I'm bypassing bank 16
through 19 firewall.
1430
01:18:08,189 --> 01:18:11,892
The stabilizer's locked,
but it won't hold.
1431
01:18:11,926 --> 01:18:13,027
Where is it?
1432
01:18:13,060 --> 01:18:14,728
It's in the manual override,
1433
01:18:14,762 --> 01:18:17,231
it's trying to take
control again.
1434
01:18:17,264 --> 01:18:20,234
Jen, the engine said 9999.
1435
01:18:20,267 --> 01:18:23,237
I'm trying to hold it together.
1436
01:18:23,270 --> 01:18:26,106
I'm doing everything I can.
1437
01:18:26,140 --> 01:18:28,075
[shouts]
1438
01:18:28,108 --> 01:18:29,176
Radiation burned his hands!
1439
01:18:30,878 --> 01:18:32,880
We did it, we're at 8900.
1440
01:18:32,913 --> 01:18:34,882
It was successful.
1441
01:18:34,915 --> 01:18:36,450
What is it?
1442
01:18:41,523 --> 01:18:43,090
It's travelling
through the air vents.
1443
01:18:43,123 --> 01:18:44,325
Up to the cockpit.
1444
01:18:44,358 --> 01:18:47,127
Frank, shut
all interior campers.
1445
01:18:47,161 --> 01:18:48,796
Lock it inside.
1446
01:18:48,829 --> 01:18:50,532
I only haveenough reserves to prep
1447
01:18:50,565 --> 01:18:53,067
evasive maneuvers for the nuke.
1448
01:18:53,100 --> 01:18:55,069
So he needs help.
1449
01:18:55,102 --> 01:18:56,337
I did everything I can.
1450
01:18:56,370 --> 01:18:58,339
We're successfully winding down.
1451
01:18:58,372 --> 01:19:00,007
-Get them to the cockpit.
-Roger that.
1452
01:19:13,254 --> 01:19:14,221
Watch out!
1453
01:19:16,524 --> 01:19:18,792
Seal the vents!
1454
01:19:21,862 --> 01:19:24,398
How far off is the nuke?
1455
01:19:24,431 --> 01:19:28,269
1 minute, 32 seconds.Banking. 33%.
1456
01:19:40,381 --> 01:19:42,283
Wanda, get out of here!
1457
01:19:45,152 --> 01:19:46,487
No, no more.
Give me that.
1458
01:19:47,555 --> 01:19:49,456
Frank, max out the engines now.
1459
01:19:51,859 --> 01:19:53,160
Commander?49 seconds to impact.
1460
01:19:53,193 --> 01:19:54,361
Sorry, I underestimated you,
Cliff,
1461
01:19:54,395 --> 01:19:57,331
but this guy
here underestimated me.
1462
01:19:57,364 --> 01:19:59,933
Hank, what are you doing?
1463
01:19:59,967 --> 01:20:03,203
That's right.
Jen, Cliff, Jen.
1464
01:20:03,237 --> 01:20:05,172
Shoot the nitrous reserve!
1465
01:20:09,176 --> 01:20:11,178
Evac to Arcturus and detach!
1466
01:20:11,211 --> 01:20:13,213
Frank, bank us to the wall.
1467
01:20:13,247 --> 01:20:15,382
We did it.
It's entirely frozen!
1468
01:20:15,416 --> 01:20:17,151
Evac to Arcturus!
1469
01:20:21,889 --> 01:20:24,626
Nuclear impact in seven, six...
1470
01:20:24,659 --> 01:20:27,194
Go for launch!
1471
01:20:37,004 --> 01:20:39,206
The ship's gonna tear apart!
1472
01:20:39,239 --> 01:20:40,407
Retrograde thrust!
1473
01:20:40,441 --> 01:20:43,410
-Down to 60%!
-Take it down 20.
1474
01:20:43,444 --> 01:20:46,947
A little more...
1475
01:20:55,356 --> 01:20:56,890
I'm sorry.
1476
01:20:56,924 --> 01:20:58,425
I'm sorry, guys.
1477
01:20:58,459 --> 01:21:00,327
Thank God you're with us.
1478
01:21:00,361 --> 01:21:03,197
We got you.
1479
01:21:03,230 --> 01:21:06,233
Any sign of the parasite?
1480
01:21:06,266 --> 01:21:09,069
No organic matter is detected
on the ship's hull.
1481
01:21:10,137 --> 01:21:11,506
Where are we now?
1482
01:21:13,207 --> 01:21:15,275
You're over the Middle East.
1483
01:21:20,347 --> 01:21:22,550
Setting autopilot now.
1484
01:21:22,584 --> 01:21:26,387
The coordinates are
31.559 to zero degrees north,
1485
01:21:26,420 --> 01:21:31,191
35.473, two degrees east.
1486
01:21:31,225 --> 01:21:33,561
Hey, where's that?
1487
01:21:33,595 --> 01:21:36,230
That better be somewhere safe.
1488
01:21:36,263 --> 01:21:37,998
I think I know
where you're headed.
1489
01:21:49,677 --> 01:21:50,645
[laughing]
1490
01:21:50,678 --> 01:21:53,080
We've landed.
1491
01:21:53,113 --> 01:21:55,182
Safe and sound.
1492
01:21:57,451 --> 01:21:59,953
Oh, okay.
1493
01:22:07,394 --> 01:22:09,296
We're in water.
We're in water.
1494
01:22:09,329 --> 01:22:12,299
What if any of it
survived reentry. Huh?
1495
01:22:12,332 --> 01:22:14,468
Between Jordan and Israel.
1496
01:22:16,236 --> 01:22:18,071
We're in the Dead Sea,
to be exact.
1497
01:22:20,474 --> 01:22:21,609
One of the saltiest
lakes in the world.
1498
01:22:23,243 --> 01:22:24,679
Eight times saltier
than average seawater.
1499
01:22:24,712 --> 01:22:29,082
So if any of those
parasites did make it through,
1500
01:22:29,116 --> 01:22:31,018
they are done now.
1501
01:22:31,051 --> 01:22:32,419
Well then, thank you.
1502
01:22:32,453 --> 01:22:34,455
Thank you.
1503
01:22:40,528 --> 01:22:41,962
-Thank you.
-We made it.
1504
01:22:45,165 --> 01:22:46,400
Sophie.
1505
01:22:53,708 --> 01:22:55,075
Amen.
1506
01:23:00,414 --> 01:23:02,483
Hey, keep your
mouths closed.
1507
01:23:04,084 --> 01:23:06,521
Kiss like that...
Where are your masks?
111105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.