All language subtitles for Ascension.2023.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:05,867 --> 00:00:08,973 We were warned something like this would happen, 1 00:00:09,853 --> 00:00:13,319 but by the time governments listened to science, 2 00:00:13,320 --> 00:00:14,733 it was already too late. 3 00:00:16,380 --> 00:00:20,099 The pandemic has brought society to a sudden halt, 4 00:00:20,100 --> 00:00:24,666 now chaos reigns as our own technology turns against us, 5 00:00:24,667 --> 00:00:28,921 spreading a new virus, disinformation. 6 00:00:28,922 --> 00:00:30,861 No way of knowing what to believe, 7 00:00:30,862 --> 00:00:33,707 we are becoming more divided every day. 8 00:00:35,186 --> 00:00:38,429 Across the country, schools are shutting down in preparation 9 00:00:38,430 --> 00:00:41,703 for a nationwide lockdown beginning at midnight tonight. 10 00:00:43,140 --> 00:00:46,709 With death tolls rising and infections at an all time high, 11 00:00:46,710 --> 00:00:49,379 there is real fear in the air. 12 00:00:49,380 --> 00:00:51,719 Doomsday prophets and religious fanatics 13 00:00:51,720 --> 00:00:55,524 are calling it Judgment Day. 14 00:01:09,164 --> 00:01:12,569 We live in the greatest country in the world. 15 00:01:12,570 --> 00:01:14,339 If this virus was really a threat, 16 00:01:14,340 --> 00:01:16,435 our government would've done something way earlier. 17 00:01:16,436 --> 00:01:18,236 You need to open your eyes, Fox, 18 00:01:18,237 --> 00:01:20,550 see this for what it is, a plandemic. 19 00:01:20,551 --> 00:01:23,939 Great, I volunteer to do final checkouts 20 00:01:23,940 --> 00:01:26,549 and I get stuck with some QAnon reject. 21 00:01:26,550 --> 00:01:28,509 - I'm just saying- - I don't care. 22 00:01:28,510 --> 00:01:30,899 Come on, Sal, drop the conspiracy bullshit. 23 00:01:30,900 --> 00:01:33,089 I just, I wanna get this place closed up 24 00:01:33,090 --> 00:01:36,243 and get on the road, it's a long drive back to Sacramento. 25 00:01:37,230 --> 00:01:38,306 Hey, Jamie. 26 00:01:38,307 --> 00:01:39,140 Last shift? 27 00:01:39,141 --> 00:01:40,859 Yeah, turned into a late one. 28 00:01:40,860 --> 00:01:42,209 Why'd they make you do final rounds? 29 00:01:42,210 --> 00:01:43,866 I volunteered, wouldn't have if Kevin told me 30 00:01:43,867 --> 00:01:46,408 who I was going to be partnered with. 31 00:01:46,409 --> 00:01:47,847 So what happened to us 32 00:01:47,848 --> 00:01:49,265 being in a hurry? 33 00:01:51,045 --> 00:01:52,199 And you just reminded me 34 00:01:52,200 --> 00:01:54,350 why I need to get the fuck outta here ASAP. 35 00:02:12,738 --> 00:02:13,738 Hm. 36 00:04:46,380 --> 00:04:47,968 Hello? 37 00:04:47,969 --> 00:04:49,263 Is someone there? 38 00:04:50,782 --> 00:04:52,953 Sal, is that you? 39 00:04:54,780 --> 00:04:58,192 Look, I don't have time for this, I still have- 40 00:05:32,190 --> 00:05:33,190 - Fox! 41 00:05:34,530 --> 00:05:35,953 Settle down, it's just me. 42 00:05:37,123 --> 00:05:39,018 Ah, Jesus. 43 00:05:39,019 --> 00:05:40,936 Oh, my God, oh, my God. 44 00:05:44,338 --> 00:05:45,338 Heh. 45 00:07:17,554 --> 00:07:20,056 Hey, Kevin. 46 00:07:20,057 --> 00:07:21,216 Jesus, you scared the shit outta me. 47 00:07:21,217 --> 00:07:23,279 We really need to get out of here. 48 00:07:23,280 --> 00:07:24,113 - Where's Jamie? - Kevin, 49 00:07:24,114 --> 00:07:25,280 can we just get out here? 50 00:08:08,799 --> 00:08:10,433 Serves you right! 51 00:08:15,960 --> 00:08:17,340 Amy! 52 00:08:17,341 --> 00:08:21,376 You scared me! 53 00:08:26,820 --> 00:08:30,573 Ah, something's wrong, that doesn't look normal. 54 00:08:32,490 --> 00:08:34,868 You're right, he's not. 55 00:08:34,869 --> 00:08:37,149 Where are you going, Kief? 56 00:08:37,150 --> 00:08:39,296 Huh, hi, there, how's it going? 57 00:08:39,297 --> 00:08:42,111 I'm just gonna go and grab a coffee and a cream Danish 58 00:08:42,112 --> 00:08:44,322 before we gotta go hide out from the RA. 59 00:08:44,323 --> 00:08:45,849 The RA's locked our ID, 60 00:08:45,850 --> 00:08:48,839 the whole city's on lockdown, remember? 61 00:08:48,840 --> 00:08:51,338 I know, at least we still got our imaginations. 62 00:08:51,339 --> 00:08:54,073 Imagination, what imagination? 63 00:08:54,074 --> 00:08:58,155 You don't even know if you're a Beavis or a Butthead. 64 00:09:00,126 --> 00:09:03,116 I think you're mistaken, my friend. 65 00:09:03,117 --> 00:09:06,055 Well, actually, I think we met before. 66 00:09:06,056 --> 00:09:07,678 Pledge week? 67 00:09:07,679 --> 00:09:08,939 You vomited on me. 68 00:09:08,940 --> 00:09:13,901 Oh yeah, the projectile, super sick, yeah, how you been? 69 00:09:13,902 --> 00:09:14,735 Great. 70 00:09:14,736 --> 00:09:16,289 Hey listen, this has been fun and all, 71 00:09:16,290 --> 00:09:20,762 but I gotta take care of some business, some risky business. 72 00:09:20,763 --> 00:09:23,544 I'll catch you losers later. 73 00:09:36,312 --> 00:09:38,544 I gotta get out of here, 74 00:09:38,545 --> 00:09:40,295 I have to go to today. 75 00:09:46,973 --> 00:09:48,556 Right here. 76 00:09:49,890 --> 00:09:52,323 She just disappeared. 77 00:09:52,324 --> 00:09:55,469 It's called a glitch, big whoop. 78 00:09:55,470 --> 00:09:57,812 Guys, we go to a shitty state school, 79 00:09:57,813 --> 00:09:59,644 everything is old and broken. 80 00:10:01,310 --> 00:10:03,479 I'll keep an eye on the security feed, 81 00:10:03,480 --> 00:10:05,309 see if there's another glitch or what. 82 00:10:05,310 --> 00:10:07,499 I'll let you guys know if- You're boring us? 83 00:10:07,500 --> 00:10:09,239 Yeah, you are. 84 00:10:09,240 --> 00:10:11,247 Oh, my God, rude, yes and yes. 85 00:10:11,248 --> 00:10:13,038 Uptight's getting outta control. 86 00:10:13,039 --> 00:10:14,435 Oh, shut up, Mitchell. 87 00:10:18,081 --> 00:10:21,184 You're sure you have everything you need? 88 00:10:21,185 --> 00:10:23,747 Yeah, my mom's stocked up enough food 89 00:10:23,748 --> 00:10:25,683 to last me to junior year. 90 00:10:27,510 --> 00:10:30,340 Remember, call me whenever, 91 00:10:30,341 --> 00:10:32,673 I don't want you to get too lonely in there. 92 00:10:53,886 --> 00:10:55,482 Where's your food, Kief? 93 00:10:55,483 --> 00:10:57,599 Oh yeah, I still gotta go pick up 94 00:10:57,600 --> 00:10:59,336 some shit from the store. 95 00:10:59,337 --> 00:11:01,302 Do you not realize what is going on? 96 00:11:01,303 --> 00:11:05,405 How do you expect to ride out the pandemic? You have to eat. 97 00:11:05,406 --> 00:11:08,939 Ah, my loser stepdad got me Domino's gift cards 98 00:11:08,940 --> 00:11:10,649 for every day of Hanukkah last year, 99 00:11:10,650 --> 00:11:14,459 so probably good, just order in delivery. 100 00:11:14,460 --> 00:11:16,469 And give away the fact that there are people here, 101 00:11:16,470 --> 00:11:19,289 who aren't supposed to be here. 102 00:11:19,290 --> 00:11:22,226 Bro, there is nobody here 103 00:11:22,227 --> 00:11:25,439 except for us. 104 00:11:25,440 --> 00:11:28,389 So does anyone have any plans? 105 00:11:31,540 --> 00:11:33,389 I'm just saying this could last. 106 00:11:33,390 --> 00:11:37,019 Two weeks tops, any longer and the economy will collapse 107 00:11:37,020 --> 00:11:39,363 and life without business isn't worth living. 108 00:11:40,650 --> 00:11:43,086 Hey, Amy, remember how much fun we had last fall, 109 00:11:43,087 --> 00:11:45,973 when we started knitting and finals came so we stopped? 110 00:11:45,974 --> 00:11:50,363 That's 'cause knitting's boring, Zuri. 111 00:11:50,364 --> 00:11:52,856 Amy, your creep is creeping me out. 112 00:11:52,857 --> 00:11:55,968 ♪ I watched you lately ♪ 113 00:11:55,969 --> 00:11:58,392 ♪ I need you to say, man ♪ 114 00:11:58,393 --> 00:12:01,676 ♪ 'Cause everything lately ♪ 115 00:12:01,677 --> 00:12:04,148 ♪ I've been driving me crazy ♪ 116 00:12:05,327 --> 00:12:07,085 Your creep is creeping me out, 117 00:12:07,086 --> 00:12:08,828 creeping me out, creeping me out, creeping me out, 118 00:12:08,829 --> 00:12:10,969 creeping me out, creeping me out, creeping me out, 119 00:12:10,970 --> 00:12:13,179 creeping me out, creeping me out, creeping me out, 120 00:12:13,180 --> 00:12:15,321 creeping me out, creeping me out, creeping me out, 121 00:12:15,322 --> 00:12:17,452 creeping me out, creeping me out, creeping me out, 122 00:12:17,453 --> 00:12:20,268 creeping me out, creeping me out, creeping me out. 123 00:12:59,738 --> 00:13:02,279 Amy, is everyone okay? 124 00:13:02,280 --> 00:13:03,303 Yeah, ah, 125 00:13:04,620 --> 00:13:05,630 it's just, ah... 126 00:13:08,296 --> 00:13:10,379 Better for the drone to go down, 127 00:13:10,380 --> 00:13:13,062 so long as the queen's safe. 128 00:13:13,063 --> 00:13:14,909 I think we just had an earthquake. 129 00:13:14,910 --> 00:13:17,369 Well, you don't need a degree to figure that out. 130 00:13:17,370 --> 00:13:18,929 Well, I guess maybe where you're from. 131 00:13:18,930 --> 00:13:20,908 You British bastard! 132 00:13:53,641 --> 00:13:55,139 No. 133 00:13:55,140 --> 00:13:56,435 Amy, Amy! 134 00:13:56,436 --> 00:13:58,649 Don't let them open the doors before I disarm it 135 00:13:58,650 --> 00:14:00,050 or it'll trigger the alarms. 136 00:14:48,621 --> 00:14:51,659 Amy, you're out of range of my feed. 137 00:14:51,660 --> 00:14:54,050 What's going on out there, what do you see? 138 00:15:01,415 --> 00:15:02,953 No. 139 00:15:02,954 --> 00:15:05,291 Amy, get back, get back now! 140 00:15:05,292 --> 00:15:07,909 It might be radioactive. 141 00:15:18,644 --> 00:15:19,644 Amy! 142 00:15:21,444 --> 00:15:22,527 Amy, come on! 143 00:15:27,396 --> 00:15:29,980 There could be looters, society just falling apart, 144 00:15:29,981 --> 00:15:32,569 people turning into savages. 145 00:15:32,570 --> 00:15:34,394 Arm the doors, Bob. 146 00:15:35,980 --> 00:15:37,723 Arm the fucking doors! 147 00:15:37,724 --> 00:15:39,529 No, Bob, don't! 148 00:15:47,963 --> 00:15:49,209 St. Michael the Archangel, 149 00:15:49,210 --> 00:15:51,779 defend us in Battle, be our safeguard 150 00:15:51,780 --> 00:15:53,549 against the wickedness and the snares of the Devil. 151 00:15:53,550 --> 00:15:54,839 May God rebuke him, we humbly pray, 152 00:15:54,840 --> 00:15:57,134 that you, O Prince of the Heavenly Host, 153 00:15:57,135 --> 00:15:59,294 cast into Hell Satan and all the evil spirits, 154 00:15:59,295 --> 00:16:01,769 who wander through the world seeking the ruin of souls. 155 00:16:01,770 --> 00:16:05,666 Amen. 156 00:16:08,484 --> 00:16:09,484 Frank. 157 00:16:11,465 --> 00:16:13,492 Frank, what are you doing here? 158 00:16:13,493 --> 00:16:16,103 I was coming up to see if you needed a ride home, 159 00:16:16,104 --> 00:16:19,049 I tried calling you, but you never answered. 160 00:16:19,050 --> 00:16:22,319 I was on the road when, it was awful, Amy. 161 00:16:22,320 --> 00:16:24,894 What in God's name is going on? 162 00:16:24,895 --> 00:16:26,579 Nation will rise against nation 163 00:16:26,580 --> 00:16:29,171 and kingdom against kingdom and there will be famines. 164 00:16:33,111 --> 00:16:37,930 UV2, your call cannot be completed as dialed. 165 00:16:37,931 --> 00:16:40,709 Please check the number and try again. 166 00:16:40,710 --> 00:16:43,565 Your call cannot be completed as dialed. 167 00:16:43,566 --> 00:16:46,023 This thing's always hell for reception. 168 00:16:47,400 --> 00:16:48,233 That's that. 169 00:16:48,234 --> 00:16:50,969 Over winter break, they outfitted the entire campus 170 00:16:50,970 --> 00:16:53,129 with brand new 5G receptors, 171 00:16:53,130 --> 00:16:55,168 service should be better than ever. 172 00:16:59,150 --> 00:17:01,922 Daiki thinks everyone's stuck at home in quarantine, 173 00:17:01,923 --> 00:17:04,365 more people on their phones are streaming online. 174 00:17:04,366 --> 00:17:06,869 So how am I gonna order my Domino's, man? 175 00:17:06,870 --> 00:17:10,614 I'm craving that crazy bread like crazy. 176 00:17:10,615 --> 00:17:12,333 What are we gonna do? 177 00:17:13,608 --> 00:17:15,479 Nothing, we're safe here. 178 00:17:15,480 --> 00:17:17,219 Not with you we're not, 179 00:17:17,220 --> 00:17:19,199 Amy broke up with you two months ago. 180 00:17:19,200 --> 00:17:20,606 She doesn't want anything to do with you 181 00:17:20,607 --> 00:17:22,439 and you show up here. Zuri, please, it's alright. 182 00:17:22,440 --> 00:17:24,027 No, it's not okay, Amy. 183 00:17:24,028 --> 00:17:25,739 Frank needs to get the message. 184 00:17:25,740 --> 00:17:27,119 And so do you. 185 00:17:27,120 --> 00:17:28,379 I don't need you to take care of me, 186 00:17:28,380 --> 00:17:30,680 I can handle myself perfectly fine, thank you. 187 00:17:41,630 --> 00:17:43,769 Did you bring anything? 188 00:17:43,770 --> 00:17:45,389 I was thinking that maybe we could- 189 00:17:45,390 --> 00:17:46,390 - No. 190 00:17:48,810 --> 00:17:50,126 I'm sorry, I'm so stupid, Amy. 191 00:17:50,127 --> 00:17:52,336 No, you're not stupid, don't say that. 192 00:17:52,337 --> 00:17:54,623 No. 193 00:22:26,190 --> 00:22:29,539 Our father, who art in Heaven, 194 00:22:29,540 --> 00:22:33,149 hallowed be Thy name, Thy kingdom come, 195 00:22:33,150 --> 00:22:37,619 Thy will be done on Earth as it is in Heaven. 196 00:22:37,620 --> 00:22:41,309 Give us this day our daily bread 197 00:22:41,310 --> 00:22:43,360 and forgive us our trespasses 198 00:22:44,310 --> 00:22:48,478 as we forgive those who trespass against us 199 00:22:48,479 --> 00:22:51,409 and lead us not into temptation, 200 00:22:51,410 --> 00:22:53,253 but deliver us from evil. 201 00:22:56,336 --> 00:22:57,336 Amen. 202 00:23:26,730 --> 00:23:28,473 It's gonna be fine. 203 00:23:29,400 --> 00:23:33,455 Just push that propeller in and twist. 204 00:23:50,859 --> 00:23:52,124 Great job, Amy. 205 00:23:59,130 --> 00:24:02,323 Maybe consider changing majors. 206 00:24:02,324 --> 00:24:04,889 You could give the entire Engineering Department 207 00:24:04,890 --> 00:24:06,149 a run for their money. 208 00:24:06,150 --> 00:24:09,029 You know, last fall, if you had have asked me that, 209 00:24:09,030 --> 00:24:11,339 I might have considered it. 210 00:24:11,340 --> 00:24:13,635 I wasn't really sure about going into medicine, 211 00:24:13,636 --> 00:24:15,749 then I met this boy 212 00:24:15,750 --> 00:24:20,698 and he has this rare autoimmune disorder 213 00:24:20,699 --> 00:24:23,942 and he's kind of my inspiration. 214 00:24:26,490 --> 00:24:27,903 Hey, so it's, ah, 215 00:24:29,940 --> 00:24:32,814 pretty weird having Frank here. 216 00:24:32,815 --> 00:24:35,129 Not like it bothers me, but. 217 00:24:35,130 --> 00:24:37,033 - That's good. - What's good? 218 00:24:37,034 --> 00:24:39,929 Good that I'm not bothered or good that Frank's here? 219 00:24:39,930 --> 00:24:42,123 Hm, both actually. 220 00:24:43,440 --> 00:24:46,923 It's strangely comforting having Frank around. 221 00:24:48,129 --> 00:24:51,118 Are you planning on getting back together with him? 222 00:24:51,119 --> 00:24:54,012 I'll understand, but personally, I think it's a big mistake. 223 00:24:54,013 --> 00:24:56,459 I-I think we have a real connection, Amy. 224 00:24:56,460 --> 00:24:57,810 Get outta your head, Bob. 225 00:25:01,224 --> 00:25:03,453 I've been trying to get better at that. 226 00:25:06,474 --> 00:25:09,299 The Joe Rogan regimen was really helping, 227 00:25:09,300 --> 00:25:11,759 but you have to do it every day and I-I've been slacking 228 00:25:11,760 --> 00:25:13,410 and that's all on me. Breathe, 229 00:25:14,670 --> 00:25:17,274 Bob, just breathe. 230 00:25:23,310 --> 00:25:27,615 So how long until you think phones and internet are back up? 231 00:25:30,990 --> 00:25:31,990 Hang on. 232 00:25:35,370 --> 00:25:37,953 Affecting more people in days 233 00:25:37,954 --> 00:25:39,454 than SARS did over months. 234 00:25:39,455 --> 00:25:41,701 This is people's worst fears, is it? 235 00:25:43,287 --> 00:25:45,569 I'm sorry, did I do something? 236 00:25:45,570 --> 00:25:47,909 No, Amy, what could you have done? 237 00:25:47,910 --> 00:25:50,433 It's not like you've ever ignored me, I mean you have, 238 00:25:50,434 --> 00:25:52,559 but you always have your reason, 239 00:25:52,560 --> 00:25:53,923 it is either your work or study. 240 00:25:53,924 --> 00:25:56,339 I was gonna call you right after I got off with Bob. 241 00:25:56,340 --> 00:25:57,337 That's how you called me last night, 242 00:25:57,338 --> 00:26:00,689 "After I got off with Bob," if there's no Bob, it's Frank. 243 00:26:00,690 --> 00:26:02,939 All I'm trying to do is be your friend, Amy, 244 00:26:02,940 --> 00:26:04,413 do you even want that? 245 00:26:06,404 --> 00:26:08,040 You're something else. 246 00:26:15,719 --> 00:26:18,885 What in God's name is going on? 247 00:26:54,039 --> 00:26:56,972 Let us out! 248 00:26:56,973 --> 00:26:59,211 I haven't seen fog like this before, 249 00:27:01,027 --> 00:27:02,279 Let us out! 250 00:27:02,280 --> 00:27:04,546 - Open the damn doors, Bob! - They've been triggered, 251 00:27:04,547 --> 00:27:06,464 I need to bypass the... 252 00:27:07,754 --> 00:27:10,058 What the hell is this? 253 00:27:44,400 --> 00:27:45,649 It's probably just the internet, 254 00:27:45,650 --> 00:27:47,402 it has been super buggy and- 255 00:27:55,829 --> 00:27:57,433 - He probably just got scared, 256 00:27:57,434 --> 00:27:59,325 we'll go outside and look for him. 257 00:27:59,326 --> 00:28:00,787 It's too late. 258 00:28:02,560 --> 00:28:04,310 They already got him. 259 00:28:05,921 --> 00:28:06,921 No, 260 00:28:08,457 --> 00:28:09,907 no, I found him. 261 00:29:04,807 --> 00:29:08,278 Bob, where is he, where is Daiki? 262 00:29:11,944 --> 00:29:13,115 Where's Daiki? 263 00:29:16,473 --> 00:29:17,613 Bob, what is it? 264 00:29:19,322 --> 00:29:20,583 What did he do? 265 00:29:22,170 --> 00:29:23,243 He just, ah... 266 00:29:26,560 --> 00:29:27,695 He jumped. 267 00:29:34,770 --> 00:29:36,916 He's Japanese. 268 00:29:36,917 --> 00:29:39,590 You've heard of the suicide forests and... 269 00:29:42,120 --> 00:29:43,120 Yeah. 270 00:29:43,905 --> 00:29:46,230 Maybe something did happen to him. 271 00:29:46,231 --> 00:29:48,869 If you fucking say aliens, I swear- 272 00:29:48,870 --> 00:29:50,789 - Hey, look, man, I don't know what it is, 273 00:29:50,790 --> 00:29:52,745 but something did get him, okay, 274 00:29:52,746 --> 00:29:55,040 I don't know what it is, but... 275 00:29:56,400 --> 00:29:59,798 Yeah, aliens would be pretty fucking cool. 276 00:29:59,799 --> 00:30:02,309 Kief might actually be right. 277 00:30:02,310 --> 00:30:03,832 Stay out of this, Bubble Boy. 278 00:30:03,833 --> 00:30:05,729 We could have been able to save him, 279 00:30:05,730 --> 00:30:07,319 if you were able to open the doors, 280 00:30:07,320 --> 00:30:10,079 the one job you're supposed to be capable of doing. 281 00:30:10,080 --> 00:30:11,849 Thanks to you, Daiki's dead. 282 00:30:13,949 --> 00:30:16,059 That's not true. 283 00:30:16,060 --> 00:30:20,339 Bob's a fuck up, Amy, just like your last boyfriend. 284 00:30:20,340 --> 00:30:21,719 I think I see a pattern. 285 00:30:21,720 --> 00:30:23,339 What about you, Mitch? 286 00:30:23,340 --> 00:30:27,299 What's a rich kid like you doing in a state school? 287 00:30:27,300 --> 00:30:32,249 Oh yeah, you couldn't get into a fancy Ivy League one 288 00:30:32,250 --> 00:30:34,079 even with Daddy's connections, 289 00:30:34,080 --> 00:30:39,080 because somehow you must be even stupider than you look. 290 00:30:39,300 --> 00:30:41,089 You fucking bitch! 291 00:30:53,850 --> 00:30:54,850 He's a lucky man, 292 00:30:58,080 --> 00:30:59,513 if he was still alive, 293 00:31:01,170 --> 00:31:05,009 I would've killed him myself after what he just did. 294 00:31:06,502 --> 00:31:09,591 What was Daiki trying to do? 295 00:31:09,592 --> 00:31:12,569 Make his father proud. 296 00:31:12,570 --> 00:31:14,699 His father found out he dropped out 297 00:31:14,700 --> 00:31:17,219 of his astrophysics program, 298 00:31:17,220 --> 00:31:20,929 living in America had inspired him to follow his dream 299 00:31:20,930 --> 00:31:23,373 of becoming a basketball superstar. 300 00:31:25,710 --> 00:31:29,714 He was scared that he went back to Japan, 301 00:31:29,715 --> 00:31:31,810 his father wouldn't let him come back 302 00:31:32,670 --> 00:31:36,407 to live his American dream. 303 00:31:37,603 --> 00:31:40,147 Great story, but it doesn't explain anything. 304 00:31:40,148 --> 00:31:43,112 Maybe he was infected like they're saying, 305 00:31:43,113 --> 00:31:45,539 he could have brought it over from Asia, 306 00:31:45,540 --> 00:31:48,929 I mean, that's where all these things come from, don't they? 307 00:31:48,930 --> 00:31:50,939 He hadn't been home in months! 308 00:31:50,940 --> 00:31:54,603 He went outside, that's all it takes, it's in the air. 309 00:31:57,371 --> 00:31:59,455 The Lord will come in fire 310 00:31:59,456 --> 00:32:02,189 and His chariots like the whirlwind 311 00:32:02,190 --> 00:32:04,379 to render His anger with fury 312 00:32:04,380 --> 00:32:06,250 and His rebuke with flames of fire. 313 00:32:06,251 --> 00:32:08,459 For the Lord will execute 314 00:32:08,460 --> 00:32:12,509 judgment by fire and by his sword on all flesh 315 00:32:12,510 --> 00:32:15,975 and those slain by the Lord will be many. 316 00:32:17,562 --> 00:32:19,099 No, no, no. 317 00:32:19,100 --> 00:32:22,769 There is no Catholic superstition bullshit! 318 00:32:22,770 --> 00:32:24,110 This is... 319 00:32:25,020 --> 00:32:27,028 Out, get the fuck out! 320 00:32:27,029 --> 00:32:27,862 Mitch. 321 00:32:27,863 --> 00:32:30,209 We were fine until this grease monkey showed up. 322 00:32:30,210 --> 00:32:33,329 You know, I would bet anything that he was the one, 323 00:32:33,330 --> 00:32:36,119 who infected the poor Oriental fellow in the first place. 324 00:32:36,120 --> 00:32:38,099 Orientals out, the group has a debt now. 325 00:32:38,100 --> 00:32:40,119 We don't, you are just a racist! 326 00:32:40,120 --> 00:32:41,909 I don't understand a word you're saying. 327 00:32:41,910 --> 00:32:42,910 Frank stays. 328 00:32:45,840 --> 00:32:46,840 Right? 329 00:32:52,416 --> 00:32:53,506 Zuri? 330 00:33:00,795 --> 00:33:01,943 Bob? 331 00:33:14,642 --> 00:33:17,553 Now, if you need anything, 332 00:33:19,379 --> 00:33:21,313 you're shit out of luck. 333 00:33:27,043 --> 00:33:30,279 You've got two weeks' worth of food rations. 334 00:33:30,280 --> 00:33:32,455 I'm in His hands now. 335 00:33:44,662 --> 00:33:47,178 So what are we gonna do? 336 00:33:47,179 --> 00:33:49,079 We could call the police. 337 00:33:49,080 --> 00:33:51,089 There are no police, Mickey. 338 00:33:51,090 --> 00:33:53,043 It's Miyuki, motherfucker. 339 00:33:54,071 --> 00:33:56,579 If we're gonna do that, I need like a couple days 340 00:33:56,580 --> 00:33:57,899 to clear some shit outta my room, 341 00:33:57,900 --> 00:34:00,119 'cause I'm not violating my parole, all right? 342 00:34:00,120 --> 00:34:01,592 Look, the authorities should have turned up, 343 00:34:01,593 --> 00:34:03,364 when we set the alarm. It's a pandemic, Mitch, 344 00:34:03,365 --> 00:34:05,189 they're probably dealing with bigger- 345 00:34:05,190 --> 00:34:07,889 - If the police or anybody else are out there, 346 00:34:07,890 --> 00:34:10,170 they're not coming for us. 347 00:34:13,720 --> 00:34:15,850 Okay, but we can't just do nothing. 348 00:34:16,930 --> 00:34:20,013 Zuri? 349 00:36:21,112 --> 00:36:23,448 Bitch! 350 00:36:26,206 --> 00:36:29,568 Uh! 351 00:36:31,332 --> 00:36:32,332 Bitch! 352 00:37:40,456 --> 00:37:44,041 Whoa! 353 00:38:15,365 --> 00:38:18,874 St. Michael the Archangel, defend us in Battle, 354 00:38:18,875 --> 00:38:20,792 be our safeguard against the wickedness 355 00:38:20,793 --> 00:38:22,208 and the snares of the Devil. 356 00:38:22,209 --> 00:38:24,226 May God rebuke him, we humbly pray, 357 00:38:24,227 --> 00:38:26,495 that you, O Prince of the Heavenly Host, 358 00:38:26,496 --> 00:38:28,262 cast into Hell Satan and all the evil spirits, 359 00:38:28,263 --> 00:38:30,647 who wander through the world seeking the ruin of souls. 360 00:38:30,648 --> 00:38:35,055 Amen. 361 00:38:38,457 --> 00:38:39,457 Hey. 362 00:38:40,709 --> 00:38:43,443 How you doing in there? 363 00:38:43,444 --> 00:38:47,188 I'm not alone, Amy, none of us are. 364 00:38:47,189 --> 00:38:50,109 You really think this is the end? 365 00:38:50,110 --> 00:38:52,139 Everything that begins must end 366 00:38:52,140 --> 00:38:53,943 and the world is no different. 367 00:38:55,680 --> 00:38:57,479 I still love you, Amy. 368 00:38:57,480 --> 00:38:58,533 Frank, please. 369 00:38:58,534 --> 00:39:00,449 I know you're with that Bill guy. 370 00:39:00,450 --> 00:39:01,450 It's Bob 371 00:39:02,850 --> 00:39:03,872 and... 372 00:39:07,290 --> 00:39:10,953 I don't know, he really disappointed me today. 373 00:39:16,644 --> 00:39:19,311 I came here for a reason, Amy. 374 00:39:20,820 --> 00:39:24,213 He told me I would be the one to save his only daughter. 375 00:39:25,427 --> 00:39:27,813 There's more to this world, Amy. 376 00:39:29,400 --> 00:39:32,890 Soon you will lead the faithful 377 00:39:34,243 --> 00:39:35,717 and we will ascend. 378 00:39:59,263 --> 00:40:00,263 Bob. 379 00:40:02,842 --> 00:40:05,432 Bob, I know you're in there. 380 00:40:07,507 --> 00:40:12,030 Look, I'm sorry I ignored you, I was just worried for Frank. 381 00:40:13,410 --> 00:40:16,203 Maybe having him here is a little uncomfortable. 382 00:40:33,450 --> 00:40:36,552 I'm sorry, I didn't mean to make you- 383 00:40:36,553 --> 00:40:39,120 - I should've backed you up with Frank, 384 00:40:39,121 --> 00:40:41,283 but instead I just acted super lame 385 00:40:41,284 --> 00:40:44,604 and showed off how generally insecure I am. 386 00:40:44,605 --> 00:40:48,209 After all you've been through and then Thanksgiving, 387 00:40:48,210 --> 00:40:51,917 I'm sorry, Amy, you deserve someone who... 388 00:40:55,176 --> 00:40:58,233 Amazing night together and then the pandemic hit. 389 00:41:03,079 --> 00:41:05,023 Amy, what are you looking at? 390 00:41:06,570 --> 00:41:07,959 Amy, what's wrong? 391 00:41:10,963 --> 00:41:14,105 What's going on out there, wat do you see? 392 00:42:44,817 --> 00:42:46,441 Is that... 393 00:42:46,442 --> 00:42:48,153 The front desk worker? 394 00:42:49,123 --> 00:42:51,479 What was she doing here? 395 00:42:51,480 --> 00:42:52,743 She was infected. 396 00:42:53,580 --> 00:42:56,214 Had to be, probably got sick on her shift 397 00:42:56,215 --> 00:42:58,859 and passed out in one of the rooms or offices there. 398 00:42:58,860 --> 00:43:00,443 She probably infected Daiki. 399 00:43:07,257 --> 00:43:08,090 Kief. 400 00:43:08,091 --> 00:43:09,340 Give me a hand. 401 00:43:20,396 --> 00:43:21,979 It's just up ahead. 402 00:43:32,593 --> 00:43:34,176 Open the door, Bob. 403 00:43:44,235 --> 00:43:46,486 Damn it, Bob, open the bloody doors! 404 00:43:46,487 --> 00:43:48,659 We can't go out there. 405 00:43:48,660 --> 00:43:50,489 Yeah, well, I'm not having this thing in here 406 00:43:50,490 --> 00:43:52,383 contaminating the rest of us. 407 00:43:54,240 --> 00:43:56,037 I've a family to worry about now. 408 00:44:18,733 --> 00:44:21,440 I found out the night before Mitch and I 409 00:44:21,441 --> 00:44:23,350 were supposed to move out 410 00:44:24,585 --> 00:44:28,235 and I couldn't go home, not that Mitch would let me. 411 00:44:28,236 --> 00:44:29,886 Hey, 412 00:44:30,767 --> 00:44:35,249 any choice you make will be the right choice, 413 00:44:35,250 --> 00:44:38,322 so long as it is yours. 414 00:45:19,025 --> 00:45:20,858 Dude's fucking nuts. 415 00:45:28,020 --> 00:45:29,455 Well. 416 00:45:29,456 --> 00:45:31,799 Now that everyone knows about the bun 417 00:45:31,800 --> 00:45:34,559 I baked in Nicole's oven, would anyyone care to join 418 00:45:34,560 --> 00:45:37,110 the proud father-to-be in a little celebratory nip? 419 00:45:50,705 --> 00:45:53,378 But she was dead. 420 00:45:53,379 --> 00:45:58,379 You all saw her, she was dead. 421 00:46:03,551 --> 00:46:06,412 In case there is anyone else in the building, 422 00:46:06,413 --> 00:46:09,509 I'm sending you all the link to the security feed, 423 00:46:09,510 --> 00:46:11,519 that way we can all be on the lookout. 424 00:46:11,520 --> 00:46:13,049 What are we looking out for? 425 00:46:13,050 --> 00:46:15,419 Nothing, it's bullshit. 426 00:46:15,420 --> 00:46:18,397 Actually, it's worse than that, it's Catholic bullshit! 427 00:46:18,398 --> 00:46:20,459 What if there is someone else here? 428 00:46:20,460 --> 00:46:21,293 Nicole. 429 00:46:21,294 --> 00:46:23,809 But no one's allowed to be here, not even us. 430 00:46:23,810 --> 00:46:26,279 Maybe we should check the rooms? 431 00:46:26,280 --> 00:46:27,113 Good idea. 432 00:46:27,114 --> 00:46:29,459 Guys, I'm thinking we should start doing nightly patrols, 433 00:46:29,460 --> 00:46:31,499 okay, we go in pairs. Are you fucking 434 00:46:31,500 --> 00:46:34,402 Hey, she is right, it is better to be safe, okay. 435 00:46:34,403 --> 00:46:35,523 Of course. 436 00:46:37,415 --> 00:46:38,793 Who goes first? 437 00:47:04,850 --> 00:47:08,438 The last place to check is the basement. 438 00:47:08,439 --> 00:47:12,268 There are no cameras down there, so I'll watch to make sure. 439 00:47:12,269 --> 00:47:15,303 The only reason we're letting you play lookout is because, 440 00:47:16,620 --> 00:47:19,370 actually, I don't even know why we're humoring you, hm. 441 00:47:28,680 --> 00:47:33,254 Well, that's it, we searched the entire building. 442 00:47:33,255 --> 00:47:35,129 If anyone wants to sneak up on us, 443 00:47:35,130 --> 00:47:36,539 it will be in the basement 444 00:47:36,540 --> 00:47:38,669 or you are even more remarkably useless 445 00:47:38,670 --> 00:47:41,625 than you already are. 446 00:47:41,626 --> 00:47:43,373 Come along, dear. 447 00:49:01,050 --> 00:49:05,739 Mitch, check the ah- 448 00:49:08,221 --> 00:49:11,120 - See, there's no one else here. 449 00:49:11,121 --> 00:49:12,869 I can barely see a thing. 450 00:49:12,870 --> 00:49:14,973 Here, take my hand. 451 00:49:16,980 --> 00:49:17,980 Mitchell? 452 00:49:18,827 --> 00:49:20,849 Where are you? 453 00:49:20,850 --> 00:49:22,259 What? 454 00:49:22,260 --> 00:49:24,843 I was right in front of... 455 00:49:24,844 --> 00:49:26,819 Nicole, where are you? 456 00:49:26,820 --> 00:49:28,709 I-I'm right here, where are you? 457 00:49:28,710 --> 00:49:30,839 Look, f-follow the sound of my voice. 458 00:49:30,840 --> 00:49:31,673 Can you hear me? 459 00:49:31,674 --> 00:49:34,619 Yeah, you sound really close, but Mitchell. 460 00:49:34,620 --> 00:49:36,209 Nicole. 461 00:49:36,210 --> 00:49:37,403 Nicole! 462 00:49:40,440 --> 00:49:41,440 Mitchell. 463 00:49:42,667 --> 00:49:43,701 Nicole! 464 00:49:43,702 --> 00:49:44,887 Mitchell! 465 00:49:44,888 --> 00:49:46,439 Mitchell, where did you go? 466 00:49:46,440 --> 00:49:48,989 I-I'm still in the basement, sweetie. 467 00:49:48,990 --> 00:49:50,239 Maybe you just got lost or- 468 00:49:50,240 --> 00:49:52,430 - No, I-I'm still here too. 469 00:50:00,797 --> 00:50:02,520 Nicole, where are you? 470 00:50:02,521 --> 00:50:05,639 Just near the elevator two, where are you? 471 00:50:05,640 --> 00:50:10,484 Hello, is anybody there, hello, Amy, Zuri, Kief, anybody? 472 00:50:10,485 --> 00:50:14,515 Mitch, go to our room! 473 00:50:17,480 --> 00:50:19,349 Mitch, Mitch, where are you? 474 00:50:59,050 --> 00:51:00,118 Mitch? 475 00:51:00,119 --> 00:51:01,119 Mitch, oh! 476 00:51:17,790 --> 00:51:19,644 St. Michael the Archangel, 477 00:51:19,645 --> 00:51:22,719 defend us in Battle, be our safeguard 478 00:51:22,720 --> 00:51:26,025 against the wickedness and the snares of the Devil. 479 00:51:26,026 --> 00:51:28,643 May God rebuke him, we humbly pray that you- 480 00:51:37,542 --> 00:51:40,265 St. Michael the Archangel, defend us in Battle, 481 00:51:40,266 --> 00:51:42,024 be our safeguard against the wickedness 482 00:51:42,025 --> 00:51:43,237 and the snares of the Devil. 483 00:51:43,238 --> 00:51:44,818 May God rebuke him, we humbly pray, 484 00:51:44,819 --> 00:51:46,317 that you, O Prince of the Heavenly Host, 485 00:51:46,318 --> 00:51:48,086 cast into Hell Satan and all the evil spirits, 486 00:51:48,087 --> 00:51:52,313 who wander through the world seeking the ruin of souls. 487 00:52:43,227 --> 00:52:45,389 I'm sorry to have to wake you, Amy, 488 00:52:45,390 --> 00:52:48,463 but I just had the worst dream. 489 00:52:52,917 --> 00:52:55,636 You were dead. 490 00:52:55,637 --> 00:52:59,553 You were all dead. 491 00:53:00,690 --> 00:53:04,143 I think He's trying to tell me you need to get of here. 492 00:53:05,563 --> 00:53:08,063 I need to get you out of here. 493 00:53:09,941 --> 00:53:11,608 Now come let me out. 494 00:53:15,270 --> 00:53:16,270 Amy, please. 495 00:54:04,757 --> 00:54:06,843 I could see him on Skype, 496 00:54:07,726 --> 00:54:09,633 but he wasn't really there. 497 00:54:13,590 --> 00:54:18,349 So what, Mitch just disappeared? 498 00:54:24,800 --> 00:54:29,309 I've been analyzing the network and it's still online, 499 00:54:29,310 --> 00:54:32,126 just ah, different somehow. 500 00:54:32,127 --> 00:54:34,919 We can still use our devices to communicate, 501 00:54:34,920 --> 00:54:36,929 but only with each other. 502 00:54:36,930 --> 00:54:40,079 My theory is that the 5G stations they put up 503 00:54:40,080 --> 00:54:42,959 all over campus have created a microservice zone, 504 00:54:42,960 --> 00:54:45,269 anyone outside the campus is, ah- 505 00:54:45,270 --> 00:54:46,270 - Dead. 506 00:54:48,449 --> 00:54:52,056 Look, 5G uses shorter radio waves than the older networks 507 00:54:52,057 --> 00:54:54,179 and that requires more cell receptors 508 00:54:54,180 --> 00:54:57,119 in closer proximity to each other for the networks to work. 509 00:54:57,120 --> 00:55:00,623 If something happened to the 5G stations in the city, 510 00:55:00,624 --> 00:55:04,499 like a power outage or maybe the mainframe got fried. 511 00:55:04,500 --> 00:55:07,349 What about Mitch and the pandemic? 512 00:55:07,350 --> 00:55:09,119 Something is going on here, Bob. 513 00:55:09,120 --> 00:55:11,670 I'll know more once I get a few of my tests back. 514 00:55:12,504 --> 00:55:13,923 But where's Miyuki? 515 00:55:30,300 --> 00:55:32,524 She's not on my security feed. 516 00:55:45,690 --> 00:55:47,759 So I'm starting to think, you know, 517 00:55:47,760 --> 00:55:52,563 whatever's going on here, Mitch, this pandemic, 518 00:55:53,580 --> 00:55:57,479 it's in the building now, right? 519 00:56:29,970 --> 00:56:32,637 Hey, I thought we should talk. 520 00:56:34,170 --> 00:56:35,170 Talk? 521 00:56:36,240 --> 00:56:39,839 You mean about us? 522 00:56:39,840 --> 00:56:40,840 No. 523 00:56:41,910 --> 00:56:44,385 Well, yeah, all of us. 524 00:56:44,386 --> 00:56:46,773 What do you really think is going on here? 525 00:56:49,560 --> 00:56:51,693 I didn't wanna worry the others, 526 00:56:53,562 --> 00:56:56,279 but none of this makes any sense. 527 00:56:56,280 --> 00:56:58,604 So the stuff about the 5G stations? 528 00:56:58,605 --> 00:57:00,539 I've been monitoring the 5G network, 529 00:57:00,540 --> 00:57:02,009 it's working just fine. 530 00:57:02,010 --> 00:57:04,019 Well then, why can't we reach anyone? 531 00:57:04,020 --> 00:57:06,149 Why are the phones down, why is the internet? 532 00:57:06,150 --> 00:57:08,417 Because we're being censored. 533 00:57:08,418 --> 00:57:10,829 What? 534 00:57:10,830 --> 00:57:12,269 By who, the government? 535 00:57:12,270 --> 00:57:13,870 Could be something did happen. 536 00:57:15,450 --> 00:57:17,369 Maybe we're in a contamination zone 537 00:57:17,370 --> 00:57:20,392 and they're reporting no survivors. 538 00:57:20,393 --> 00:57:22,922 Why would they do that? 539 00:57:22,923 --> 00:57:24,359 This is our country. 540 00:57:24,360 --> 00:57:28,139 And if we're sick, we're carriers 541 00:57:28,140 --> 00:57:31,374 for whatever this thing is, our country isn't gonna help us 542 00:57:31,375 --> 00:57:34,263 when they consider us the greatest risk to public health. 543 00:57:35,385 --> 00:57:36,885 But we're alive. 544 00:57:38,440 --> 00:57:40,109 We're human beings. 545 00:57:40,110 --> 00:57:42,303 No, we're not, 546 00:57:43,230 --> 00:57:45,665 we're Americans, Amy. 547 00:57:45,666 --> 00:57:48,479 Our government exists to protect our country, 548 00:57:48,480 --> 00:57:52,743 its values in our democracy, but its citizens, 549 00:57:53,580 --> 00:57:58,337 they consider us expendable, collateral damage. 550 00:58:00,240 --> 00:58:01,870 They? 551 00:58:01,871 --> 00:58:03,204 Who's they, Bob? 552 00:58:16,342 --> 00:58:19,005 Fear not, for I am the first 553 00:58:19,006 --> 00:58:21,650 and the last and the living one. 554 00:58:21,651 --> 00:58:25,568 I have died and behold, I am alive for evermore 555 00:58:27,615 --> 00:58:30,865 and I have the keys of death and Hades! 556 00:58:32,353 --> 00:58:35,817 I have the keys of death and Hades! 557 00:58:35,818 --> 00:58:39,186 I have the keys of death and Hades! 558 00:58:54,532 --> 00:58:57,365 I have the key of death and Hades. 559 00:59:01,855 --> 00:59:02,834 Oh, my God! 560 00:59:02,835 --> 00:59:05,476 Nicole, please, you have to find me, you have to help me. 561 00:59:05,477 --> 00:59:06,852 I don't know where I am. 562 00:59:06,853 --> 00:59:10,155 It's okay, I'll find you, I'll find you. 563 00:59:28,726 --> 00:59:31,815 Help me, help me please, please help, anyone! 564 00:59:31,816 --> 00:59:33,617 Please, help me, Amy! 565 00:59:33,618 --> 00:59:35,368 Amy, anyone, help me! 566 00:59:47,227 --> 00:59:48,587 Uh! 567 00:59:50,114 --> 00:59:52,115 I'm in the rec room, Nicole. 568 00:59:52,116 --> 00:59:57,116 Wait, Mitch, I'm coming, okay, I'm coming! 569 01:00:16,371 --> 01:00:18,086 Mitchell? 570 01:00:18,087 --> 01:00:21,484 Mitchell? 571 01:00:32,231 --> 01:00:34,181 Mitch. 572 01:00:34,182 --> 01:00:36,617 Mitch, where are you? 573 01:00:36,618 --> 01:00:37,618 Mitch? 574 01:00:38,432 --> 01:00:40,397 Mitch, where are you? I'm still here. 575 01:00:40,398 --> 01:00:41,857 No, I can't see you. 576 01:00:41,858 --> 01:00:44,553 Because you're stuck in the past. 577 01:00:58,669 --> 01:01:01,132 No, no, get away, get away! 578 01:01:27,151 --> 01:01:29,901 We who are alive, who are left, 579 01:01:32,901 --> 01:01:36,250 we will be caught up together with them in the clouds 580 01:01:37,466 --> 01:01:40,150 and we will be with the Lord in the air 581 01:01:42,021 --> 01:01:46,183 and so we will always be with the Lord. 582 01:01:46,184 --> 01:01:48,601 Frank, how did you get out? 583 01:01:50,136 --> 01:01:52,233 I was coming around the corner, 584 01:01:53,100 --> 01:01:54,423 heard a scream, 585 01:01:55,950 --> 01:01:58,105 walked in to find... 586 01:02:02,221 --> 01:02:04,888 I don't know what He did, but... 587 01:02:06,686 --> 01:02:07,769 No, no, no. 588 01:02:29,216 --> 01:02:31,000 Come on, Frank. 589 01:02:31,001 --> 01:02:32,251 Don't you dare. 590 01:02:33,964 --> 01:02:35,079 Frank. 591 01:02:35,080 --> 01:02:37,269 Don't please, it's not Bob, you can't go in there. 592 01:02:37,270 --> 01:02:39,509 - I have to Amy. - No, you don't. 593 01:02:39,510 --> 01:02:40,803 - Yes, I do. - Why? 594 01:02:43,031 --> 01:02:44,253 God told me to. 595 01:02:47,830 --> 01:02:50,429 Zuri, please, please, please, you understand, right, 596 01:02:50,430 --> 01:02:52,439 with Bob's autoimmune disorder, we can't go in. 597 01:02:52,440 --> 01:02:54,033 Collateral damage, Amy. 598 01:03:10,512 --> 01:03:11,883 I didn't do it. 599 01:03:12,747 --> 01:03:16,244 Uh! 600 01:03:48,400 --> 01:03:51,078 Girl, you sure know how to pick them. 601 01:04:02,522 --> 01:04:04,125 Amy! 602 01:04:04,126 --> 01:04:05,669 How'd you do it? 603 01:04:05,670 --> 01:04:06,689 I told you I didn't. 604 01:04:06,690 --> 01:04:08,129 Then what were you doing in there? 605 01:04:08,130 --> 01:04:09,848 Let him speak, Frank. 606 01:04:14,281 --> 01:04:15,483 Tell us, Bob. 607 01:04:18,240 --> 01:04:19,293 Tell us everything. 608 01:04:27,570 --> 01:04:30,059 At-at first I thought something happened 609 01:04:30,060 --> 01:04:32,999 and someone, the government, I don't know who 610 01:04:33,000 --> 01:04:35,579 was censoring our internet and blocking our calls. 611 01:04:35,580 --> 01:04:37,589 I've been monitoring the network frequency 612 01:04:37,590 --> 01:04:40,709 and I've started to see changes, 613 01:04:40,710 --> 01:04:43,120 little blips that don't make any sense. 614 01:04:43,121 --> 01:04:45,676 Before they went down, a few of my forums 615 01:04:45,677 --> 01:04:48,359 mentioned recent reports of the 5G network 616 01:04:48,360 --> 01:04:50,471 releasing an intermittent high frequency signal. 617 01:04:50,472 --> 01:04:51,599 Whoa, whoa, whoa, Bob, 618 01:04:51,600 --> 01:04:55,224 I did not understand a word you just said, man. 619 01:04:55,225 --> 01:04:57,393 When did these reports start? 620 01:04:58,307 --> 01:04:59,490 Late November. 621 01:04:59,491 --> 01:05:01,409 Do you want us to believe the virus 622 01:05:01,410 --> 01:05:03,089 has somehow managed to get online? 623 01:05:03,090 --> 01:05:06,629 No, that's ridiculous. 624 01:05:06,630 --> 01:05:09,449 I'm saying the virus has only ever been online. 625 01:05:09,450 --> 01:05:13,049 Okay, I thought this thing was just like a really bad flu. 626 01:05:13,050 --> 01:05:16,275 This is no flu. 627 01:05:16,276 --> 01:05:20,223 High frequency signals release ionized radiation. 628 01:05:21,840 --> 01:05:24,719 5G wasn't given a beta run in any test regions 629 01:05:24,720 --> 01:05:27,463 to work out the bugs, this was a national scale rollout 630 01:05:27,464 --> 01:05:29,969 and it happened fast. 631 01:05:29,970 --> 01:05:32,366 So is it not a good thing that you have 5G 632 01:05:32,367 --> 01:05:34,449 all over your campus? 633 01:05:51,701 --> 01:05:53,343 Run. 634 01:05:55,290 --> 01:05:57,869 Kief, come on, we have to go. 635 01:05:57,870 --> 01:06:00,370 But we just got here. 636 01:06:18,026 --> 01:06:19,026 Oh, God! 637 01:06:30,676 --> 01:06:31,509 Zuri. 638 01:06:31,510 --> 01:06:33,696 I'm trying, but it's not responding. 639 01:06:33,697 --> 01:06:34,697 Come on. 640 01:06:37,437 --> 01:06:39,413 Is there another way outta here? 641 01:06:39,414 --> 01:06:41,974 The basement, there's an old storm hatch, 642 01:06:41,975 --> 01:06:43,913 that takes us right to the parking lot! 643 01:06:49,528 --> 01:06:50,969 Frank. 644 01:06:50,970 --> 01:06:51,803 Frank, no. 645 01:06:51,804 --> 01:06:54,038 This is my cross to bear. 646 01:06:54,039 --> 01:06:57,097 Come on, Amy, let's go! 647 01:07:01,316 --> 01:07:02,399 Amy! 648 01:07:15,097 --> 01:07:17,962 The power of God cast into Hell 649 01:07:17,963 --> 01:07:19,543 Satan and all the evil spirits, 650 01:07:19,544 --> 01:07:21,481 who wander through the world- 651 01:08:14,828 --> 01:08:16,578 - What is that thing? 652 01:08:17,889 --> 01:08:21,273 It must be the campus' 5G hub. 653 01:08:22,740 --> 01:08:24,509 The energy frequency didn't allow me 654 01:08:24,510 --> 01:08:25,619 to pinpoint the location, 655 01:08:25,620 --> 01:08:27,970 but it's the only thing that makes sense and... 656 01:08:30,646 --> 01:08:31,646 And oh. 657 01:08:34,016 --> 01:08:35,103 Oh, I was wrong. 658 01:08:37,123 --> 01:08:39,790 They are doing a beta run on 5G. 659 01:08:41,278 --> 01:08:45,033 The quarantine, the pandemic, the lockdown, 660 01:08:46,148 --> 01:08:48,089 they needed to keep people inside, 661 01:08:48,090 --> 01:08:50,879 while they tested the full capacity of the network 662 01:08:50,880 --> 01:08:51,880 and ah, 663 01:08:53,400 --> 01:08:54,400 this is it. 664 01:08:56,250 --> 01:08:58,143 It's just like my forums predicted. 665 01:09:01,230 --> 01:09:04,919 But what is it, Bob? 666 01:09:04,920 --> 01:09:07,353 It's ah, 5G. 667 01:09:09,300 --> 01:09:12,565 They say once there's enough 5G cells in a cluster, 668 01:09:12,566 --> 01:09:14,669 the network will become so powerful, 669 01:09:14,670 --> 01:09:17,451 that the internet will be unlike anything we know. 670 01:09:17,452 --> 01:09:19,463 No more buffering, 671 01:09:19,464 --> 01:09:21,720 no more connecting to different networks, 672 01:09:21,721 --> 01:09:25,023 because there will only be one network, 673 01:09:26,100 --> 01:09:28,953 a one-world network. 674 01:09:31,864 --> 01:09:36,329 Some are calling it 5D, 675 01:09:36,330 --> 01:09:39,490 a five-dimensional internet. 676 01:09:42,690 --> 01:09:45,303 That sound, it's the signal. 677 01:09:47,980 --> 01:09:49,607 Zuri, what are you doing? 678 01:09:49,608 --> 01:09:54,539 I'm going where I belong, Bob, where we should all go. 679 01:09:54,540 --> 01:09:56,470 Look away, look away from it. 680 01:09:56,471 --> 01:09:59,144 There's nothing left here for me. 681 01:09:59,145 --> 01:10:01,736 Everything is through there. 682 01:10:01,737 --> 01:10:03,453 No, Zuri, you don't understand. 683 01:10:05,520 --> 01:10:09,000 No, you don't understand, I am the internet now. 684 01:10:30,209 --> 01:10:31,953 We need to get out of here. 685 01:10:36,390 --> 01:10:37,390 Amy! 686 01:10:39,570 --> 01:10:40,570 Yes, Bob? 687 01:10:41,778 --> 01:10:43,752 Where are you? 688 01:10:43,753 --> 01:10:45,843 I'm in the same place you are, 689 01:10:47,910 --> 01:10:51,243 just at a slightly different moment in time. 690 01:10:52,668 --> 01:10:53,763 Hello, Frank. 691 01:11:05,474 --> 01:11:06,873 Last summer, 692 01:11:08,400 --> 01:11:09,933 after graduation, 693 01:11:11,340 --> 01:11:13,690 I thought we were going to be together forever. 694 01:11:15,600 --> 01:11:17,879 The first few weeks of the semester were hard, 695 01:11:17,880 --> 01:11:20,193 but we made them work. 696 01:11:23,070 --> 01:11:24,273 Then Thanksgiving. 697 01:11:27,330 --> 01:11:29,463 After my parents' death, I just, 698 01:11:31,170 --> 01:11:33,513 I wanted to move on from that life, 699 01:11:34,980 --> 01:11:36,796 my old life. 700 01:11:36,797 --> 01:11:39,866 I love you, Amy. 701 01:11:39,867 --> 01:11:42,367 You know we can never be together, right, Frank? 702 01:11:44,190 --> 01:11:45,243 Not in this world, 703 01:11:48,447 --> 01:11:50,364 but we can in that one. 704 01:11:53,340 --> 01:11:55,413 You were right, 705 01:11:56,280 --> 01:11:58,293 there is another world, 706 01:11:59,730 --> 01:12:03,809 only it is far better 707 01:12:03,810 --> 01:12:05,943 than you ever could've imagined. 708 01:12:09,030 --> 01:12:10,690 We can be together again 709 01:12:12,150 --> 01:12:16,493 forever and ever and ever. 710 01:12:20,970 --> 01:12:21,970 Go, Frank, 711 01:12:23,400 --> 01:12:24,753 go toward the light. 712 01:12:36,739 --> 01:12:38,163 What's it like, Amy? 713 01:12:42,788 --> 01:12:44,502 I don't know. 714 01:12:44,503 --> 01:12:46,086 Then how can you? 715 01:12:47,275 --> 01:12:48,942 Because I believe. 716 01:13:13,920 --> 01:13:15,020 It's beautiful, Amy. 717 01:13:33,220 --> 01:13:36,179 It won't hurt you like it did him. 718 01:13:36,180 --> 01:13:39,569 Frank is from a different generation than us, 719 01:13:39,570 --> 01:13:41,313 he didn't grow up connected. 720 01:13:42,480 --> 01:13:45,449 The internet is existence. 721 01:13:45,450 --> 01:13:48,389 We are one fifth-dimensional being, 722 01:13:48,390 --> 01:13:52,649 observing humanity at the same time. 723 01:13:52,650 --> 01:13:56,399 You lived seven billion years last year alone. 724 01:13:56,400 --> 01:13:59,009 I-I'm not going into that thing. 725 01:13:59,010 --> 01:14:00,123 But Bob, 726 01:14:01,020 --> 01:14:02,323 you already did. 727 01:14:03,709 --> 01:14:05,292 You were the first. 728 01:15:17,103 --> 01:15:18,750 No. 729 01:15:18,751 --> 01:15:20,234 Amy, 730 01:15:20,235 --> 01:15:21,318 don't please. 731 01:15:28,180 --> 01:15:29,430 Ah, ah, ah, ah! 732 01:16:28,487 --> 01:16:31,908 ♪ Let's go ♪ 733 01:16:31,909 --> 01:16:34,423 ♪ Watching myself ♪ 734 01:16:36,118 --> 01:16:38,859 ♪ Let's go ♪ 735 01:16:38,860 --> 01:16:42,348 ♪ Watching myself ♪ 736 01:16:42,349 --> 01:16:46,213 ♪ Let's go ♪ 737 01:16:46,214 --> 01:16:49,108 ♪ Watching myself ♪ 738 01:17:20,190 --> 01:17:21,284 Hey. 739 01:17:21,285 --> 01:17:23,292 The offices aren't open till Monday, 740 01:17:23,293 --> 01:17:26,043 I'm just here for an early start. 741 01:17:27,254 --> 01:17:29,896 Well, even with the restrictions using up, 742 01:17:29,897 --> 01:17:32,159 we're, we're still not sure 743 01:17:32,160 --> 01:17:34,049 whether or not the university's opening. 744 01:17:34,050 --> 01:17:35,553 Listen, hold on a second. 745 01:17:51,202 --> 01:17:52,653 Yeah, yeah, I'm still here. 746 01:17:53,767 --> 01:17:55,425 No, reception's great, 747 01:17:55,426 --> 01:17:57,119 better than ever actually. 748 01:17:57,120 --> 01:17:59,699 No, they weren't kidding, 5G really is the future. 749 01:17:59,700 --> 01:18:01,057 Listen, I gotta take off. 750 01:18:02,242 --> 01:18:07,242 I love you. 751 01:18:28,852 --> 01:18:29,852 God, no! 752 01:19:18,252 --> 01:19:22,358 ♪ Let's go ♪ 753 01:19:22,359 --> 01:19:25,455 ♪ Watching myself ♪ 754 01:19:25,456 --> 01:19:29,423 ♪ Let's go ♪ 755 01:19:29,424 --> 01:19:32,843 ♪ Watching myself ♪ 756 01:19:32,844 --> 01:19:36,579 ♪ Let's go ♪ 757 01:19:36,580 --> 01:19:40,176 ♪ Watching myself ♪ 758 01:19:40,177 --> 01:19:44,008 ♪ Let's go ♪ 759 01:19:44,009 --> 01:19:47,479 ♪ Watching myself ♪ 760 01:19:47,480 --> 01:19:52,480 ♪ Watching myself, I so, I so, I so, I so ♪ 761 01:19:52,573 --> 01:19:55,061 ♪ I so, I so, I so, I'm basic ♪ 762 01:19:55,062 --> 01:19:56,864 ♪ I so a lake, but not again ♪ 763 01:19:56,865 --> 01:19:58,506 ♪ Man, that's so basic ♪ 764 01:19:58,507 --> 01:20:00,079 ♪ More like a mountain range ♪ 765 01:20:00,080 --> 01:20:02,161 ♪ When the fog sets in and it's hazy ♪ 766 01:20:02,162 --> 01:20:03,414 ♪ Silhoutted, yeah ♪ 767 01:20:03,415 --> 01:20:05,268 ♪ I would center but introspective ♪ 768 01:20:05,269 --> 01:20:07,126 ♪ I so mention, but not through dimensions ♪ 769 01:20:07,127 --> 01:20:08,596 ♪ Like four, five, six, seven, eight ♪ 770 01:20:08,597 --> 01:20:10,436 ♪ And I'm feeling great, 'cause I meditate ♪ 771 01:20:10,437 --> 01:20:12,585 ♪ Wanna take away from the world, make it all levitate ♪ 772 01:20:12,586 --> 01:20:13,625 ♪ Taking all pain away ♪ 773 01:20:13,626 --> 01:20:14,974 ♪ Carry on, it's all the place ♪ 774 01:20:14,975 --> 01:20:16,764 ♪ Take a look in his eye for kind of crazed ♪ 775 01:20:16,765 --> 01:20:18,700 ♪ Think I flew kinda too close to the sun ♪ 776 01:20:18,701 --> 01:20:20,551 ♪ Suddenly fire is the thing that I'm on ♪ 777 01:20:20,552 --> 01:20:22,507 ♪ Sky's the empire when we're done ♪ 778 01:20:22,508 --> 01:20:24,298 ♪ I say K House, that was K How ♪ 779 01:20:24,299 --> 01:20:26,068 ♪ All the men just, all the girls are round ♪ 780 01:20:26,069 --> 01:20:27,285 ♪ Bring the girls around ♪ 781 01:20:27,286 --> 01:20:29,207 ♪ Even now, you make me sick ♪ 782 01:20:29,208 --> 01:20:34,208 ♪ Fuck, I've got the title of this shit ♪ 783 01:20:36,561 --> 01:20:41,561 ♪ Oh, man ♪ 784 01:20:41,837 --> 01:20:44,973 ♪ Hm ♪ 785 01:20:44,974 --> 01:20:48,832 ♪ Let's go ♪ 786 01:20:48,833 --> 01:20:52,540 ♪ Watching myself ♪ 787 01:20:52,541 --> 01:20:56,215 ♪ Let's go ♪ 788 01:20:56,216 --> 01:20:59,373 ♪ Watching myself ♪ 789 01:20:59,374 --> 01:21:03,140 ♪ Let's go ♪ 790 01:21:03,141 --> 01:21:06,651 ♪ Watching myself ♪ 791 01:21:06,652 --> 01:21:10,505 ♪ Let's go ♪ 792 01:21:10,506 --> 01:21:13,339 ♪ Watching myself ♪ 55938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.