Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:05,867 --> 00:00:08,973
We were warned something
like this would happen,
1
00:00:09,853 --> 00:00:13,319
but by the time governments
listened to science,
2
00:00:13,320 --> 00:00:14,733
it was already too late.
3
00:00:16,380 --> 00:00:20,099
The pandemic has brought
society to a sudden halt,
4
00:00:20,100 --> 00:00:24,666
now chaos reigns as our own
technology turns against us,
5
00:00:24,667 --> 00:00:28,921
spreading a new virus, disinformation.
6
00:00:28,922 --> 00:00:30,861
No way of knowing what to believe,
7
00:00:30,862 --> 00:00:33,707
we are becoming more divided every day.
8
00:00:35,186 --> 00:00:38,429
Across the country, schools are
shutting down in preparation
9
00:00:38,430 --> 00:00:41,703
for a nationwide lockdown
beginning at midnight tonight.
10
00:00:43,140 --> 00:00:46,709
With death tolls rising and
infections at an all time high,
11
00:00:46,710 --> 00:00:49,379
there is real fear in the air.
12
00:00:49,380 --> 00:00:51,719
Doomsday prophets and religious fanatics
13
00:00:51,720 --> 00:00:55,524
are calling it Judgment Day.
14
00:01:09,164 --> 00:01:12,569
We live in the
greatest country in the world.
15
00:01:12,570 --> 00:01:14,339
If this virus was really a threat,
16
00:01:14,340 --> 00:01:16,435
our government would've
done something way earlier.
17
00:01:16,436 --> 00:01:18,236
You need to open your eyes, Fox,
18
00:01:18,237 --> 00:01:20,550
see this for what it is, a plandemic.
19
00:01:20,551 --> 00:01:23,939
Great, I volunteer
to do final checkouts
20
00:01:23,940 --> 00:01:26,549
and I get stuck with some QAnon reject.
21
00:01:26,550 --> 00:01:28,509
- I'm just saying-
- I don't care.
22
00:01:28,510 --> 00:01:30,899
Come on, Sal, drop the
conspiracy bullshit.
23
00:01:30,900 --> 00:01:33,089
I just, I wanna get this place closed up
24
00:01:33,090 --> 00:01:36,243
and get on the road, it's a
long drive back to Sacramento.
25
00:01:37,230 --> 00:01:38,306
Hey, Jamie.
26
00:01:38,307 --> 00:01:39,140
Last shift?
27
00:01:39,141 --> 00:01:40,859
Yeah, turned into a late one.
28
00:01:40,860 --> 00:01:42,209
Why'd they make you do final rounds?
29
00:01:42,210 --> 00:01:43,866
I volunteered, wouldn't
have if Kevin told me
30
00:01:43,867 --> 00:01:46,408
who I was going to be partnered with.
31
00:01:46,409 --> 00:01:47,847
So what happened to us
32
00:01:47,848 --> 00:01:49,265
being in a hurry?
33
00:01:51,045 --> 00:01:52,199
And you just reminded me
34
00:01:52,200 --> 00:01:54,350
why I need to get the
fuck outta here ASAP.
35
00:02:12,738 --> 00:02:13,738
Hm.
36
00:04:46,380 --> 00:04:47,968
Hello?
37
00:04:47,969 --> 00:04:49,263
Is someone there?
38
00:04:50,782 --> 00:04:52,953
Sal, is that you?
39
00:04:54,780 --> 00:04:58,192
Look, I don't have time
for this, I still have-
40
00:05:32,190 --> 00:05:33,190
- Fox!
41
00:05:34,530 --> 00:05:35,953
Settle down, it's just me.
42
00:05:37,123 --> 00:05:39,018
Ah, Jesus.
43
00:05:39,019 --> 00:05:40,936
Oh, my God, oh, my God.
44
00:05:44,338 --> 00:05:45,338
Heh.
45
00:07:17,554 --> 00:07:20,056
Hey, Kevin.
46
00:07:20,057 --> 00:07:21,216
Jesus, you scared the shit outta me.
47
00:07:21,217 --> 00:07:23,279
We really need to get out of here.
48
00:07:23,280 --> 00:07:24,113
- Where's Jamie?
- Kevin,
49
00:07:24,114 --> 00:07:25,280
can we just get out here?
50
00:08:08,799 --> 00:08:10,433
Serves you right!
51
00:08:15,960 --> 00:08:17,340
Amy!
52
00:08:17,341 --> 00:08:21,376
You scared me!
53
00:08:26,820 --> 00:08:30,573
Ah, something's wrong,
that doesn't look normal.
54
00:08:32,490 --> 00:08:34,868
You're right, he's not.
55
00:08:34,869 --> 00:08:37,149
Where are you going, Kief?
56
00:08:37,150 --> 00:08:39,296
Huh, hi, there, how's it going?
57
00:08:39,297 --> 00:08:42,111
I'm just gonna go and grab
a coffee and a cream Danish
58
00:08:42,112 --> 00:08:44,322
before we gotta go hide out from the RA.
59
00:08:44,323 --> 00:08:45,849
The RA's locked our ID,
60
00:08:45,850 --> 00:08:48,839
the whole city's on lockdown, remember?
61
00:08:48,840 --> 00:08:51,338
I know, at least we
still got our imaginations.
62
00:08:51,339 --> 00:08:54,073
Imagination, what imagination?
63
00:08:54,074 --> 00:08:58,155
You don't even know if you're
a Beavis or a Butthead.
64
00:09:00,126 --> 00:09:03,116
I think you're mistaken, my friend.
65
00:09:03,117 --> 00:09:06,055
Well, actually, I think we met before.
66
00:09:06,056 --> 00:09:07,678
Pledge week?
67
00:09:07,679 --> 00:09:08,939
You vomited on me.
68
00:09:08,940 --> 00:09:13,901
Oh yeah, the projectile,
super sick, yeah, how you been?
69
00:09:13,902 --> 00:09:14,735
Great.
70
00:09:14,736 --> 00:09:16,289
Hey listen, this has been fun and all,
71
00:09:16,290 --> 00:09:20,762
but I gotta take care of some
business, some risky business.
72
00:09:20,763 --> 00:09:23,544
I'll catch you losers later.
73
00:09:36,312 --> 00:09:38,544
I gotta get out of here,
74
00:09:38,545 --> 00:09:40,295
I have to go to today.
75
00:09:46,973 --> 00:09:48,556
Right here.
76
00:09:49,890 --> 00:09:52,323
She just disappeared.
77
00:09:52,324 --> 00:09:55,469
It's called a glitch, big whoop.
78
00:09:55,470 --> 00:09:57,812
Guys, we go to a shitty state school,
79
00:09:57,813 --> 00:09:59,644
everything is old and broken.
80
00:10:01,310 --> 00:10:03,479
I'll keep an eye on the security feed,
81
00:10:03,480 --> 00:10:05,309
see if there's another glitch or what.
82
00:10:05,310 --> 00:10:07,499
I'll let you guys know if-
You're boring us?
83
00:10:07,500 --> 00:10:09,239
Yeah, you are.
84
00:10:09,240 --> 00:10:11,247
Oh, my God, rude, yes and yes.
85
00:10:11,248 --> 00:10:13,038
Uptight's getting outta control.
86
00:10:13,039 --> 00:10:14,435
Oh, shut up, Mitchell.
87
00:10:18,081 --> 00:10:21,184
You're sure you have
everything you need?
88
00:10:21,185 --> 00:10:23,747
Yeah, my mom's stocked up enough food
89
00:10:23,748 --> 00:10:25,683
to last me to junior year.
90
00:10:27,510 --> 00:10:30,340
Remember, call me whenever,
91
00:10:30,341 --> 00:10:32,673
I don't want you to get
too lonely in there.
92
00:10:53,886 --> 00:10:55,482
Where's your food, Kief?
93
00:10:55,483 --> 00:10:57,599
Oh yeah, I still gotta go pick up
94
00:10:57,600 --> 00:10:59,336
some shit from the store.
95
00:10:59,337 --> 00:11:01,302
Do you not realize what is going on?
96
00:11:01,303 --> 00:11:05,405
How do you expect to ride out
the pandemic? You have to eat.
97
00:11:05,406 --> 00:11:08,939
Ah, my loser stepdad
got me Domino's gift cards
98
00:11:08,940 --> 00:11:10,649
for every day of Hanukkah last year,
99
00:11:10,650 --> 00:11:14,459
so probably good, just order in delivery.
100
00:11:14,460 --> 00:11:16,469
And give away the fact
that there are people here,
101
00:11:16,470 --> 00:11:19,289
who aren't supposed to be here.
102
00:11:19,290 --> 00:11:22,226
Bro, there is nobody here
103
00:11:22,227 --> 00:11:25,439
except for us.
104
00:11:25,440 --> 00:11:28,389
So does anyone have any plans?
105
00:11:31,540 --> 00:11:33,389
I'm just saying this could last.
106
00:11:33,390 --> 00:11:37,019
Two weeks tops, any longer
and the economy will collapse
107
00:11:37,020 --> 00:11:39,363
and life without business
isn't worth living.
108
00:11:40,650 --> 00:11:43,086
Hey, Amy, remember how
much fun we had last fall,
109
00:11:43,087 --> 00:11:45,973
when we started knitting and
finals came so we stopped?
110
00:11:45,974 --> 00:11:50,363
That's 'cause knitting's boring, Zuri.
111
00:11:50,364 --> 00:11:52,856
Amy, your creep is creeping me out.
112
00:11:52,857 --> 00:11:55,968
♪ I watched you lately ♪
113
00:11:55,969 --> 00:11:58,392
♪ I need you to say, man ♪
114
00:11:58,393 --> 00:12:01,676
♪ 'Cause everything lately ♪
115
00:12:01,677 --> 00:12:04,148
♪ I've been driving me crazy ♪
116
00:12:05,327 --> 00:12:07,085
Your creep is creeping me out,
117
00:12:07,086 --> 00:12:08,828
creeping me out, creeping
me out, creeping me out,
118
00:12:08,829 --> 00:12:10,969
creeping me out, creeping
me out, creeping me out,
119
00:12:10,970 --> 00:12:13,179
creeping me out, creeping
me out, creeping me out,
120
00:12:13,180 --> 00:12:15,321
creeping me out, creeping
me out, creeping me out,
121
00:12:15,322 --> 00:12:17,452
creeping me out, creeping
me out, creeping me out,
122
00:12:17,453 --> 00:12:20,268
creeping me out, creeping
me out, creeping me out.
123
00:12:59,738 --> 00:13:02,279
Amy, is everyone okay?
124
00:13:02,280 --> 00:13:03,303
Yeah, ah,
125
00:13:04,620 --> 00:13:05,630
it's just, ah...
126
00:13:08,296 --> 00:13:10,379
Better for the drone to go down,
127
00:13:10,380 --> 00:13:13,062
so long as the queen's safe.
128
00:13:13,063 --> 00:13:14,909
I think we just had an earthquake.
129
00:13:14,910 --> 00:13:17,369
Well, you don't need a
degree to figure that out.
130
00:13:17,370 --> 00:13:18,929
Well, I guess maybe where you're from.
131
00:13:18,930 --> 00:13:20,908
You British bastard!
132
00:13:53,641 --> 00:13:55,139
No.
133
00:13:55,140 --> 00:13:56,435
Amy, Amy!
134
00:13:56,436 --> 00:13:58,649
Don't let them open the
doors before I disarm it
135
00:13:58,650 --> 00:14:00,050
or it'll trigger the alarms.
136
00:14:48,621 --> 00:14:51,659
Amy, you're out of range of my feed.
137
00:14:51,660 --> 00:14:54,050
What's going on out
there, what do you see?
138
00:15:01,415 --> 00:15:02,953
No.
139
00:15:02,954 --> 00:15:05,291
Amy, get back, get back now!
140
00:15:05,292 --> 00:15:07,909
It might be radioactive.
141
00:15:18,644 --> 00:15:19,644
Amy!
142
00:15:21,444 --> 00:15:22,527
Amy, come on!
143
00:15:27,396 --> 00:15:29,980
There could be looters,
society just falling apart,
144
00:15:29,981 --> 00:15:32,569
people turning into savages.
145
00:15:32,570 --> 00:15:34,394
Arm the doors, Bob.
146
00:15:35,980 --> 00:15:37,723
Arm the fucking doors!
147
00:15:37,724 --> 00:15:39,529
No, Bob, don't!
148
00:15:47,963 --> 00:15:49,209
St. Michael the Archangel,
149
00:15:49,210 --> 00:15:51,779
defend us in Battle, be our safeguard
150
00:15:51,780 --> 00:15:53,549
against the wickedness and
the snares of the Devil.
151
00:15:53,550 --> 00:15:54,839
May God rebuke him, we humbly pray,
152
00:15:54,840 --> 00:15:57,134
that you, O Prince of the Heavenly Host,
153
00:15:57,135 --> 00:15:59,294
cast into Hell Satan and
all the evil spirits,
154
00:15:59,295 --> 00:16:01,769
who wander through the world
seeking the ruin of souls.
155
00:16:01,770 --> 00:16:05,666
Amen.
156
00:16:08,484 --> 00:16:09,484
Frank.
157
00:16:11,465 --> 00:16:13,492
Frank, what are you doing here?
158
00:16:13,493 --> 00:16:16,103
I was coming up to see
if you needed a ride home,
159
00:16:16,104 --> 00:16:19,049
I tried calling you,
but you never answered.
160
00:16:19,050 --> 00:16:22,319
I was on the road when, it was awful, Amy.
161
00:16:22,320 --> 00:16:24,894
What in God's name is going on?
162
00:16:24,895 --> 00:16:26,579
Nation will rise against nation
163
00:16:26,580 --> 00:16:29,171
and kingdom against kingdom
and there will be famines.
164
00:16:33,111 --> 00:16:37,930
UV2, your call
cannot be completed as dialed.
165
00:16:37,931 --> 00:16:40,709
Please check the number and try again.
166
00:16:40,710 --> 00:16:43,565
Your call cannot be completed as dialed.
167
00:16:43,566 --> 00:16:46,023
This thing's always hell for reception.
168
00:16:47,400 --> 00:16:48,233
That's that.
169
00:16:48,234 --> 00:16:50,969
Over winter break, they
outfitted the entire campus
170
00:16:50,970 --> 00:16:53,129
with brand new 5G receptors,
171
00:16:53,130 --> 00:16:55,168
service should be better than ever.
172
00:16:59,150 --> 00:17:01,922
Daiki thinks everyone's
stuck at home in quarantine,
173
00:17:01,923 --> 00:17:04,365
more people on their phones
are streaming online.
174
00:17:04,366 --> 00:17:06,869
So how am I gonna
order my Domino's, man?
175
00:17:06,870 --> 00:17:10,614
I'm craving that crazy bread like crazy.
176
00:17:10,615 --> 00:17:12,333
What are we gonna do?
177
00:17:13,608 --> 00:17:15,479
Nothing, we're safe here.
178
00:17:15,480 --> 00:17:17,219
Not with you we're not,
179
00:17:17,220 --> 00:17:19,199
Amy broke up with you two months ago.
180
00:17:19,200 --> 00:17:20,606
She doesn't want anything to do with you
181
00:17:20,607 --> 00:17:22,439
and you show up here.
Zuri, please, it's alright.
182
00:17:22,440 --> 00:17:24,027
No, it's not okay, Amy.
183
00:17:24,028 --> 00:17:25,739
Frank needs to get the message.
184
00:17:25,740 --> 00:17:27,119
And so do you.
185
00:17:27,120 --> 00:17:28,379
I don't need you to take care of me,
186
00:17:28,380 --> 00:17:30,680
I can handle myself
perfectly fine, thank you.
187
00:17:41,630 --> 00:17:43,769
Did you bring anything?
188
00:17:43,770 --> 00:17:45,389
I was thinking that maybe we could-
189
00:17:45,390 --> 00:17:46,390
- No.
190
00:17:48,810 --> 00:17:50,126
I'm sorry, I'm so stupid, Amy.
191
00:17:50,127 --> 00:17:52,336
No, you're not stupid, don't say that.
192
00:17:52,337 --> 00:17:54,623
No.
193
00:22:26,190 --> 00:22:29,539
Our father, who art in Heaven,
194
00:22:29,540 --> 00:22:33,149
hallowed be Thy name, Thy kingdom come,
195
00:22:33,150 --> 00:22:37,619
Thy will be done on
Earth as it is in Heaven.
196
00:22:37,620 --> 00:22:41,309
Give us this day our daily bread
197
00:22:41,310 --> 00:22:43,360
and forgive us our trespasses
198
00:22:44,310 --> 00:22:48,478
as we forgive those
who trespass against us
199
00:22:48,479 --> 00:22:51,409
and lead us not into temptation,
200
00:22:51,410 --> 00:22:53,253
but deliver us from evil.
201
00:22:56,336 --> 00:22:57,336
Amen.
202
00:23:26,730 --> 00:23:28,473
It's gonna be fine.
203
00:23:29,400 --> 00:23:33,455
Just push that propeller in and twist.
204
00:23:50,859 --> 00:23:52,124
Great job, Amy.
205
00:23:59,130 --> 00:24:02,323
Maybe consider changing majors.
206
00:24:02,324 --> 00:24:04,889
You could give the entire
Engineering Department
207
00:24:04,890 --> 00:24:06,149
a run for their money.
208
00:24:06,150 --> 00:24:09,029
You know, last fall, if
you had have asked me that,
209
00:24:09,030 --> 00:24:11,339
I might have considered it.
210
00:24:11,340 --> 00:24:13,635
I wasn't really sure
about going into medicine,
211
00:24:13,636 --> 00:24:15,749
then I met this boy
212
00:24:15,750 --> 00:24:20,698
and he has this rare autoimmune disorder
213
00:24:20,699 --> 00:24:23,942
and he's kind of my inspiration.
214
00:24:26,490 --> 00:24:27,903
Hey, so it's, ah,
215
00:24:29,940 --> 00:24:32,814
pretty weird having Frank here.
216
00:24:32,815 --> 00:24:35,129
Not like it bothers me, but.
217
00:24:35,130 --> 00:24:37,033
- That's good.
- What's good?
218
00:24:37,034 --> 00:24:39,929
Good that I'm not bothered
or good that Frank's here?
219
00:24:39,930 --> 00:24:42,123
Hm, both actually.
220
00:24:43,440 --> 00:24:46,923
It's strangely comforting
having Frank around.
221
00:24:48,129 --> 00:24:51,118
Are you planning on getting
back together with him?
222
00:24:51,119 --> 00:24:54,012
I'll understand, but personally,
I think it's a big mistake.
223
00:24:54,013 --> 00:24:56,459
I-I think we have a real connection, Amy.
224
00:24:56,460 --> 00:24:57,810
Get outta your head, Bob.
225
00:25:01,224 --> 00:25:03,453
I've been trying to get better at that.
226
00:25:06,474 --> 00:25:09,299
The Joe Rogan regimen was really helping,
227
00:25:09,300 --> 00:25:11,759
but you have to do it every
day and I-I've been slacking
228
00:25:11,760 --> 00:25:13,410
and that's all on me.
Breathe,
229
00:25:14,670 --> 00:25:17,274
Bob, just breathe.
230
00:25:23,310 --> 00:25:27,615
So how long until you think
phones and internet are back up?
231
00:25:30,990 --> 00:25:31,990
Hang on.
232
00:25:35,370 --> 00:25:37,953
Affecting more people in days
233
00:25:37,954 --> 00:25:39,454
than SARS did over months.
234
00:25:39,455 --> 00:25:41,701
This is people's worst fears, is it?
235
00:25:43,287 --> 00:25:45,569
I'm sorry, did I do something?
236
00:25:45,570 --> 00:25:47,909
No, Amy, what could you have done?
237
00:25:47,910 --> 00:25:50,433
It's not like you've ever
ignored me, I mean you have,
238
00:25:50,434 --> 00:25:52,559
but you always have your reason,
239
00:25:52,560 --> 00:25:53,923
it is either your work or study.
240
00:25:53,924 --> 00:25:56,339
I was gonna call you right
after I got off with Bob.
241
00:25:56,340 --> 00:25:57,337
That's how you called me last night,
242
00:25:57,338 --> 00:26:00,689
"After I got off with Bob,"
if there's no Bob, it's Frank.
243
00:26:00,690 --> 00:26:02,939
All I'm trying to do
is be your friend, Amy,
244
00:26:02,940 --> 00:26:04,413
do you even want that?
245
00:26:06,404 --> 00:26:08,040
You're something else.
246
00:26:15,719 --> 00:26:18,885
What in God's name is going on?
247
00:26:54,039 --> 00:26:56,972
Let us out!
248
00:26:56,973 --> 00:26:59,211
I haven't seen fog like this before,
249
00:27:01,027 --> 00:27:02,279
Let us out!
250
00:27:02,280 --> 00:27:04,546
- Open the damn doors, Bob!
- They've been triggered,
251
00:27:04,547 --> 00:27:06,464
I need to bypass the...
252
00:27:07,754 --> 00:27:10,058
What the hell is this?
253
00:27:44,400 --> 00:27:45,649
It's probably just the internet,
254
00:27:45,650 --> 00:27:47,402
it has been super buggy and-
255
00:27:55,829 --> 00:27:57,433
- He probably just got scared,
256
00:27:57,434 --> 00:27:59,325
we'll go outside and look for him.
257
00:27:59,326 --> 00:28:00,787
It's too late.
258
00:28:02,560 --> 00:28:04,310
They already got him.
259
00:28:05,921 --> 00:28:06,921
No,
260
00:28:08,457 --> 00:28:09,907
no, I found him.
261
00:29:04,807 --> 00:29:08,278
Bob, where is he, where is Daiki?
262
00:29:11,944 --> 00:29:13,115
Where's Daiki?
263
00:29:16,473 --> 00:29:17,613
Bob, what is it?
264
00:29:19,322 --> 00:29:20,583
What did he do?
265
00:29:22,170 --> 00:29:23,243
He just, ah...
266
00:29:26,560 --> 00:29:27,695
He jumped.
267
00:29:34,770 --> 00:29:36,916
He's Japanese.
268
00:29:36,917 --> 00:29:39,590
You've heard of the suicide forests and...
269
00:29:42,120 --> 00:29:43,120
Yeah.
270
00:29:43,905 --> 00:29:46,230
Maybe something did happen to him.
271
00:29:46,231 --> 00:29:48,869
If you fucking say aliens, I swear-
272
00:29:48,870 --> 00:29:50,789
- Hey, look, man, I don't know what it is,
273
00:29:50,790 --> 00:29:52,745
but something did get him, okay,
274
00:29:52,746 --> 00:29:55,040
I don't know what it is, but...
275
00:29:56,400 --> 00:29:59,798
Yeah, aliens would be pretty fucking cool.
276
00:29:59,799 --> 00:30:02,309
Kief might actually be right.
277
00:30:02,310 --> 00:30:03,832
Stay out of this, Bubble Boy.
278
00:30:03,833 --> 00:30:05,729
We could have been able to save him,
279
00:30:05,730 --> 00:30:07,319
if you were able to open the doors,
280
00:30:07,320 --> 00:30:10,079
the one job you're supposed
to be capable of doing.
281
00:30:10,080 --> 00:30:11,849
Thanks to you, Daiki's dead.
282
00:30:13,949 --> 00:30:16,059
That's not true.
283
00:30:16,060 --> 00:30:20,339
Bob's a fuck up, Amy, just
like your last boyfriend.
284
00:30:20,340 --> 00:30:21,719
I think I see a pattern.
285
00:30:21,720 --> 00:30:23,339
What about you, Mitch?
286
00:30:23,340 --> 00:30:27,299
What's a rich kid like you
doing in a state school?
287
00:30:27,300 --> 00:30:32,249
Oh yeah, you couldn't get
into a fancy Ivy League one
288
00:30:32,250 --> 00:30:34,079
even with Daddy's connections,
289
00:30:34,080 --> 00:30:39,080
because somehow you must be
even stupider than you look.
290
00:30:39,300 --> 00:30:41,089
You fucking bitch!
291
00:30:53,850 --> 00:30:54,850
He's a lucky man,
292
00:30:58,080 --> 00:30:59,513
if he was still alive,
293
00:31:01,170 --> 00:31:05,009
I would've killed him myself
after what he just did.
294
00:31:06,502 --> 00:31:09,591
What was Daiki trying to do?
295
00:31:09,592 --> 00:31:12,569
Make his father proud.
296
00:31:12,570 --> 00:31:14,699
His father found out he dropped out
297
00:31:14,700 --> 00:31:17,219
of his astrophysics program,
298
00:31:17,220 --> 00:31:20,929
living in America had inspired
him to follow his dream
299
00:31:20,930 --> 00:31:23,373
of becoming a basketball superstar.
300
00:31:25,710 --> 00:31:29,714
He was scared that he went back to Japan,
301
00:31:29,715 --> 00:31:31,810
his father wouldn't let him come back
302
00:31:32,670 --> 00:31:36,407
to live his American dream.
303
00:31:37,603 --> 00:31:40,147
Great story, but it
doesn't explain anything.
304
00:31:40,148 --> 00:31:43,112
Maybe he was infected
like they're saying,
305
00:31:43,113 --> 00:31:45,539
he could have brought it over from Asia,
306
00:31:45,540 --> 00:31:48,929
I mean, that's where all these
things come from, don't they?
307
00:31:48,930 --> 00:31:50,939
He hadn't been home in months!
308
00:31:50,940 --> 00:31:54,603
He went outside, that's all
it takes, it's in the air.
309
00:31:57,371 --> 00:31:59,455
The Lord will come in fire
310
00:31:59,456 --> 00:32:02,189
and His chariots like the whirlwind
311
00:32:02,190 --> 00:32:04,379
to render His anger with fury
312
00:32:04,380 --> 00:32:06,250
and His rebuke with flames of fire.
313
00:32:06,251 --> 00:32:08,459
For the Lord will execute
314
00:32:08,460 --> 00:32:12,509
judgment by fire and by
his sword on all flesh
315
00:32:12,510 --> 00:32:15,975
and those slain by the Lord will be many.
316
00:32:17,562 --> 00:32:19,099
No, no, no.
317
00:32:19,100 --> 00:32:22,769
There is no Catholic
superstition bullshit!
318
00:32:22,770 --> 00:32:24,110
This is...
319
00:32:25,020 --> 00:32:27,028
Out, get the fuck out!
320
00:32:27,029 --> 00:32:27,862
Mitch.
321
00:32:27,863 --> 00:32:30,209
We were fine until this
grease monkey showed up.
322
00:32:30,210 --> 00:32:33,329
You know, I would bet
anything that he was the one,
323
00:32:33,330 --> 00:32:36,119
who infected the poor Oriental
fellow in the first place.
324
00:32:36,120 --> 00:32:38,099
Orientals out, the group has a debt now.
325
00:32:38,100 --> 00:32:40,119
We don't, you are just a racist!
326
00:32:40,120 --> 00:32:41,909
I don't understand a word you're saying.
327
00:32:41,910 --> 00:32:42,910
Frank stays.
328
00:32:45,840 --> 00:32:46,840
Right?
329
00:32:52,416 --> 00:32:53,506
Zuri?
330
00:33:00,795 --> 00:33:01,943
Bob?
331
00:33:14,642 --> 00:33:17,553
Now, if you need anything,
332
00:33:19,379 --> 00:33:21,313
you're shit out of luck.
333
00:33:27,043 --> 00:33:30,279
You've got two weeks'
worth of food rations.
334
00:33:30,280 --> 00:33:32,455
I'm in His hands now.
335
00:33:44,662 --> 00:33:47,178
So what are we gonna do?
336
00:33:47,179 --> 00:33:49,079
We could call the police.
337
00:33:49,080 --> 00:33:51,089
There are no police, Mickey.
338
00:33:51,090 --> 00:33:53,043
It's Miyuki, motherfucker.
339
00:33:54,071 --> 00:33:56,579
If we're gonna do that,
I need like a couple days
340
00:33:56,580 --> 00:33:57,899
to clear some shit outta my room,
341
00:33:57,900 --> 00:34:00,119
'cause I'm not violating
my parole, all right?
342
00:34:00,120 --> 00:34:01,592
Look, the authorities
should have turned up,
343
00:34:01,593 --> 00:34:03,364
when we set the alarm.
It's a pandemic, Mitch,
344
00:34:03,365 --> 00:34:05,189
they're probably dealing with bigger-
345
00:34:05,190 --> 00:34:07,889
- If the police or anybody
else are out there,
346
00:34:07,890 --> 00:34:10,170
they're not coming for us.
347
00:34:13,720 --> 00:34:15,850
Okay, but we can't just do nothing.
348
00:34:16,930 --> 00:34:20,013
Zuri?
349
00:36:21,112 --> 00:36:23,448
Bitch!
350
00:36:26,206 --> 00:36:29,568
Uh!
351
00:36:31,332 --> 00:36:32,332
Bitch!
352
00:37:40,456 --> 00:37:44,041
Whoa!
353
00:38:15,365 --> 00:38:18,874
St. Michael the Archangel,
defend us in Battle,
354
00:38:18,875 --> 00:38:20,792
be our safeguard against the wickedness
355
00:38:20,793 --> 00:38:22,208
and the snares of the Devil.
356
00:38:22,209 --> 00:38:24,226
May God rebuke him, we humbly pray,
357
00:38:24,227 --> 00:38:26,495
that you, O Prince of the Heavenly Host,
358
00:38:26,496 --> 00:38:28,262
cast into Hell Satan and
all the evil spirits,
359
00:38:28,263 --> 00:38:30,647
who wander through the world
seeking the ruin of souls.
360
00:38:30,648 --> 00:38:35,055
Amen.
361
00:38:38,457 --> 00:38:39,457
Hey.
362
00:38:40,709 --> 00:38:43,443
How you doing in there?
363
00:38:43,444 --> 00:38:47,188
I'm not alone, Amy, none of us are.
364
00:38:47,189 --> 00:38:50,109
You really think this is the end?
365
00:38:50,110 --> 00:38:52,139
Everything that begins must end
366
00:38:52,140 --> 00:38:53,943
and the world is no different.
367
00:38:55,680 --> 00:38:57,479
I still love you, Amy.
368
00:38:57,480 --> 00:38:58,533
Frank, please.
369
00:38:58,534 --> 00:39:00,449
I know you're with that Bill guy.
370
00:39:00,450 --> 00:39:01,450
It's Bob
371
00:39:02,850 --> 00:39:03,872
and...
372
00:39:07,290 --> 00:39:10,953
I don't know, he really
disappointed me today.
373
00:39:16,644 --> 00:39:19,311
I came here for a reason, Amy.
374
00:39:20,820 --> 00:39:24,213
He told me I would be the one
to save his only daughter.
375
00:39:25,427 --> 00:39:27,813
There's more to this world, Amy.
376
00:39:29,400 --> 00:39:32,890
Soon you will lead the faithful
377
00:39:34,243 --> 00:39:35,717
and we will ascend.
378
00:39:59,263 --> 00:40:00,263
Bob.
379
00:40:02,842 --> 00:40:05,432
Bob, I know you're in there.
380
00:40:07,507 --> 00:40:12,030
Look, I'm sorry I ignored you,
I was just worried for Frank.
381
00:40:13,410 --> 00:40:16,203
Maybe having him here is
a little uncomfortable.
382
00:40:33,450 --> 00:40:36,552
I'm sorry, I didn't mean to make you-
383
00:40:36,553 --> 00:40:39,120
- I should've backed you up with Frank,
384
00:40:39,121 --> 00:40:41,283
but instead I just acted super lame
385
00:40:41,284 --> 00:40:44,604
and showed off how
generally insecure I am.
386
00:40:44,605 --> 00:40:48,209
After all you've been through
and then Thanksgiving,
387
00:40:48,210 --> 00:40:51,917
I'm sorry, Amy, you deserve someone who...
388
00:40:55,176 --> 00:40:58,233
Amazing night together
and then the pandemic hit.
389
00:41:03,079 --> 00:41:05,023
Amy, what are you looking at?
390
00:41:06,570 --> 00:41:07,959
Amy, what's wrong?
391
00:41:10,963 --> 00:41:14,105
What's going on out there, wat do you see?
392
00:42:44,817 --> 00:42:46,441
Is that...
393
00:42:46,442 --> 00:42:48,153
The front desk worker?
394
00:42:49,123 --> 00:42:51,479
What was she doing here?
395
00:42:51,480 --> 00:42:52,743
She was infected.
396
00:42:53,580 --> 00:42:56,214
Had to be, probably got sick on her shift
397
00:42:56,215 --> 00:42:58,859
and passed out in one of
the rooms or offices there.
398
00:42:58,860 --> 00:43:00,443
She probably infected Daiki.
399
00:43:07,257 --> 00:43:08,090
Kief.
400
00:43:08,091 --> 00:43:09,340
Give me a hand.
401
00:43:20,396 --> 00:43:21,979
It's just up ahead.
402
00:43:32,593 --> 00:43:34,176
Open the door, Bob.
403
00:43:44,235 --> 00:43:46,486
Damn it, Bob, open the bloody doors!
404
00:43:46,487 --> 00:43:48,659
We can't go out there.
405
00:43:48,660 --> 00:43:50,489
Yeah, well, I'm not
having this thing in here
406
00:43:50,490 --> 00:43:52,383
contaminating the rest of us.
407
00:43:54,240 --> 00:43:56,037
I've a family to worry about now.
408
00:44:18,733 --> 00:44:21,440
I found out the night before Mitch and I
409
00:44:21,441 --> 00:44:23,350
were supposed to move out
410
00:44:24,585 --> 00:44:28,235
and I couldn't go home, not
that Mitch would let me.
411
00:44:28,236 --> 00:44:29,886
Hey,
412
00:44:30,767 --> 00:44:35,249
any choice you make will
be the right choice,
413
00:44:35,250 --> 00:44:38,322
so long as it is yours.
414
00:45:19,025 --> 00:45:20,858
Dude's fucking nuts.
415
00:45:28,020 --> 00:45:29,455
Well.
416
00:45:29,456 --> 00:45:31,799
Now that everyone knows about the bun
417
00:45:31,800 --> 00:45:34,559
I baked in Nicole's oven,
would anyyone care to join
418
00:45:34,560 --> 00:45:37,110
the proud father-to-be in
a little celebratory nip?
419
00:45:50,705 --> 00:45:53,378
But she was dead.
420
00:45:53,379 --> 00:45:58,379
You all saw her, she was dead.
421
00:46:03,551 --> 00:46:06,412
In case there is
anyone else in the building,
422
00:46:06,413 --> 00:46:09,509
I'm sending you all the
link to the security feed,
423
00:46:09,510 --> 00:46:11,519
that way we can all be on the lookout.
424
00:46:11,520 --> 00:46:13,049
What are we looking out for?
425
00:46:13,050 --> 00:46:15,419
Nothing, it's bullshit.
426
00:46:15,420 --> 00:46:18,397
Actually, it's worse than
that, it's Catholic bullshit!
427
00:46:18,398 --> 00:46:20,459
What if there is someone else here?
428
00:46:20,460 --> 00:46:21,293
Nicole.
429
00:46:21,294 --> 00:46:23,809
But no one's allowed
to be here, not even us.
430
00:46:23,810 --> 00:46:26,279
Maybe we should check the rooms?
431
00:46:26,280 --> 00:46:27,113
Good idea.
432
00:46:27,114 --> 00:46:29,459
Guys, I'm thinking we should
start doing nightly patrols,
433
00:46:29,460 --> 00:46:31,499
okay, we go in pairs.
Are you fucking
434
00:46:31,500 --> 00:46:34,402
Hey, she is right, it is
better to be safe, okay.
435
00:46:34,403 --> 00:46:35,523
Of course.
436
00:46:37,415 --> 00:46:38,793
Who goes first?
437
00:47:04,850 --> 00:47:08,438
The last place to check is the basement.
438
00:47:08,439 --> 00:47:12,268
There are no cameras down there,
so I'll watch to make sure.
439
00:47:12,269 --> 00:47:15,303
The only reason we're letting
you play lookout is because,
440
00:47:16,620 --> 00:47:19,370
actually, I don't even know
why we're humoring you, hm.
441
00:47:28,680 --> 00:47:33,254
Well, that's it, we searched
the entire building.
442
00:47:33,255 --> 00:47:35,129
If anyone wants to sneak up on us,
443
00:47:35,130 --> 00:47:36,539
it will be in the basement
444
00:47:36,540 --> 00:47:38,669
or you are even more remarkably useless
445
00:47:38,670 --> 00:47:41,625
than you already are.
446
00:47:41,626 --> 00:47:43,373
Come along, dear.
447
00:49:01,050 --> 00:49:05,739
Mitch, check the ah-
448
00:49:08,221 --> 00:49:11,120
- See, there's no one else here.
449
00:49:11,121 --> 00:49:12,869
I can barely see a thing.
450
00:49:12,870 --> 00:49:14,973
Here, take my hand.
451
00:49:16,980 --> 00:49:17,980
Mitchell?
452
00:49:18,827 --> 00:49:20,849
Where are you?
453
00:49:20,850 --> 00:49:22,259
What?
454
00:49:22,260 --> 00:49:24,843
I was right in front of...
455
00:49:24,844 --> 00:49:26,819
Nicole, where are you?
456
00:49:26,820 --> 00:49:28,709
I-I'm right here, where are you?
457
00:49:28,710 --> 00:49:30,839
Look, f-follow
the sound of my voice.
458
00:49:30,840 --> 00:49:31,673
Can you hear me?
459
00:49:31,674 --> 00:49:34,619
Yeah, you sound really
close, but Mitchell.
460
00:49:34,620 --> 00:49:36,209
Nicole.
461
00:49:36,210 --> 00:49:37,403
Nicole!
462
00:49:40,440 --> 00:49:41,440
Mitchell.
463
00:49:42,667 --> 00:49:43,701
Nicole!
464
00:49:43,702 --> 00:49:44,887
Mitchell!
465
00:49:44,888 --> 00:49:46,439
Mitchell, where did you go?
466
00:49:46,440 --> 00:49:48,989
I-I'm still in the basement, sweetie.
467
00:49:48,990 --> 00:49:50,239
Maybe you just got lost or-
468
00:49:50,240 --> 00:49:52,430
- No, I-I'm still here too.
469
00:50:00,797 --> 00:50:02,520
Nicole, where are you?
470
00:50:02,521 --> 00:50:05,639
Just near the elevator
two, where are you?
471
00:50:05,640 --> 00:50:10,484
Hello, is anybody there,
hello, Amy, Zuri, Kief, anybody?
472
00:50:10,485 --> 00:50:14,515
Mitch, go to our room!
473
00:50:17,480 --> 00:50:19,349
Mitch, Mitch, where are you?
474
00:50:59,050 --> 00:51:00,118
Mitch?
475
00:51:00,119 --> 00:51:01,119
Mitch, oh!
476
00:51:17,790 --> 00:51:19,644
St. Michael the Archangel,
477
00:51:19,645 --> 00:51:22,719
defend us in Battle, be our safeguard
478
00:51:22,720 --> 00:51:26,025
against the wickedness and
the snares of the Devil.
479
00:51:26,026 --> 00:51:28,643
May God rebuke him, we
humbly pray that you-
480
00:51:37,542 --> 00:51:40,265
St. Michael the Archangel,
defend us in Battle,
481
00:51:40,266 --> 00:51:42,024
be our safeguard against the wickedness
482
00:51:42,025 --> 00:51:43,237
and the snares of the Devil.
483
00:51:43,238 --> 00:51:44,818
May God rebuke him, we humbly pray,
484
00:51:44,819 --> 00:51:46,317
that you, O Prince of the Heavenly Host,
485
00:51:46,318 --> 00:51:48,086
cast into Hell Satan and
all the evil spirits,
486
00:51:48,087 --> 00:51:52,313
who wander through the world
seeking the ruin of souls.
487
00:52:43,227 --> 00:52:45,389
I'm sorry to have to wake you, Amy,
488
00:52:45,390 --> 00:52:48,463
but I just had the worst dream.
489
00:52:52,917 --> 00:52:55,636
You were dead.
490
00:52:55,637 --> 00:52:59,553
You were all dead.
491
00:53:00,690 --> 00:53:04,143
I think He's trying to tell
me you need to get of here.
492
00:53:05,563 --> 00:53:08,063
I need to get you out of here.
493
00:53:09,941 --> 00:53:11,608
Now come let me out.
494
00:53:15,270 --> 00:53:16,270
Amy, please.
495
00:54:04,757 --> 00:54:06,843
I could see him on Skype,
496
00:54:07,726 --> 00:54:09,633
but he wasn't really there.
497
00:54:13,590 --> 00:54:18,349
So what, Mitch just disappeared?
498
00:54:24,800 --> 00:54:29,309
I've been analyzing the
network and it's still online,
499
00:54:29,310 --> 00:54:32,126
just ah, different somehow.
500
00:54:32,127 --> 00:54:34,919
We can still use our
devices to communicate,
501
00:54:34,920 --> 00:54:36,929
but only with each other.
502
00:54:36,930 --> 00:54:40,079
My theory is that the
5G stations they put up
503
00:54:40,080 --> 00:54:42,959
all over campus have
created a microservice zone,
504
00:54:42,960 --> 00:54:45,269
anyone outside the campus is, ah-
505
00:54:45,270 --> 00:54:46,270
- Dead.
506
00:54:48,449 --> 00:54:52,056
Look, 5G uses shorter radio
waves than the older networks
507
00:54:52,057 --> 00:54:54,179
and that requires more cell receptors
508
00:54:54,180 --> 00:54:57,119
in closer proximity to each
other for the networks to work.
509
00:54:57,120 --> 00:55:00,623
If something happened to
the 5G stations in the city,
510
00:55:00,624 --> 00:55:04,499
like a power outage or maybe
the mainframe got fried.
511
00:55:04,500 --> 00:55:07,349
What about Mitch and the pandemic?
512
00:55:07,350 --> 00:55:09,119
Something is going on here, Bob.
513
00:55:09,120 --> 00:55:11,670
I'll know more once I
get a few of my tests back.
514
00:55:12,504 --> 00:55:13,923
But where's Miyuki?
515
00:55:30,300 --> 00:55:32,524
She's not on my security feed.
516
00:55:45,690 --> 00:55:47,759
So I'm starting to think, you know,
517
00:55:47,760 --> 00:55:52,563
whatever's going on here,
Mitch, this pandemic,
518
00:55:53,580 --> 00:55:57,479
it's in the building now, right?
519
00:56:29,970 --> 00:56:32,637
Hey, I thought we should talk.
520
00:56:34,170 --> 00:56:35,170
Talk?
521
00:56:36,240 --> 00:56:39,839
You mean about us?
522
00:56:39,840 --> 00:56:40,840
No.
523
00:56:41,910 --> 00:56:44,385
Well, yeah, all of us.
524
00:56:44,386 --> 00:56:46,773
What do you really think is going on here?
525
00:56:49,560 --> 00:56:51,693
I didn't wanna worry the others,
526
00:56:53,562 --> 00:56:56,279
but none of this makes any sense.
527
00:56:56,280 --> 00:56:58,604
So the stuff about the 5G stations?
528
00:56:58,605 --> 00:57:00,539
I've been monitoring the 5G network,
529
00:57:00,540 --> 00:57:02,009
it's working just fine.
530
00:57:02,010 --> 00:57:04,019
Well then, why can't we reach anyone?
531
00:57:04,020 --> 00:57:06,149
Why are the phones down,
why is the internet?
532
00:57:06,150 --> 00:57:08,417
Because we're being censored.
533
00:57:08,418 --> 00:57:10,829
What?
534
00:57:10,830 --> 00:57:12,269
By who, the government?
535
00:57:12,270 --> 00:57:13,870
Could be something did happen.
536
00:57:15,450 --> 00:57:17,369
Maybe we're in a contamination zone
537
00:57:17,370 --> 00:57:20,392
and they're reporting no survivors.
538
00:57:20,393 --> 00:57:22,922
Why would they do that?
539
00:57:22,923 --> 00:57:24,359
This is our country.
540
00:57:24,360 --> 00:57:28,139
And if we're sick, we're carriers
541
00:57:28,140 --> 00:57:31,374
for whatever this thing is,
our country isn't gonna help us
542
00:57:31,375 --> 00:57:34,263
when they consider us the
greatest risk to public health.
543
00:57:35,385 --> 00:57:36,885
But we're alive.
544
00:57:38,440 --> 00:57:40,109
We're human beings.
545
00:57:40,110 --> 00:57:42,303
No, we're not,
546
00:57:43,230 --> 00:57:45,665
we're Americans, Amy.
547
00:57:45,666 --> 00:57:48,479
Our government exists
to protect our country,
548
00:57:48,480 --> 00:57:52,743
its values in our
democracy, but its citizens,
549
00:57:53,580 --> 00:57:58,337
they consider us expendable,
collateral damage.
550
00:58:00,240 --> 00:58:01,870
They?
551
00:58:01,871 --> 00:58:03,204
Who's they, Bob?
552
00:58:16,342 --> 00:58:19,005
Fear not, for I am the first
553
00:58:19,006 --> 00:58:21,650
and the last and the living one.
554
00:58:21,651 --> 00:58:25,568
I have died and behold,
I am alive for evermore
555
00:58:27,615 --> 00:58:30,865
and I have the keys of death and Hades!
556
00:58:32,353 --> 00:58:35,817
I have the keys of death and Hades!
557
00:58:35,818 --> 00:58:39,186
I have the keys of death and Hades!
558
00:58:54,532 --> 00:58:57,365
I have the key of death and Hades.
559
00:59:01,855 --> 00:59:02,834
Oh, my God!
560
00:59:02,835 --> 00:59:05,476
Nicole, please, you have to
find me, you have to help me.
561
00:59:05,477 --> 00:59:06,852
I don't know where I am.
562
00:59:06,853 --> 00:59:10,155
It's okay, I'll find you, I'll find you.
563
00:59:28,726 --> 00:59:31,815
Help me, help me please,
please help, anyone!
564
00:59:31,816 --> 00:59:33,617
Please, help me, Amy!
565
00:59:33,618 --> 00:59:35,368
Amy, anyone, help me!
566
00:59:47,227 --> 00:59:48,587
Uh!
567
00:59:50,114 --> 00:59:52,115
I'm in the rec room, Nicole.
568
00:59:52,116 --> 00:59:57,116
Wait, Mitch, I'm
coming, okay, I'm coming!
569
01:00:16,371 --> 01:00:18,086
Mitchell?
570
01:00:18,087 --> 01:00:21,484
Mitchell?
571
01:00:32,231 --> 01:00:34,181
Mitch.
572
01:00:34,182 --> 01:00:36,617
Mitch, where are you?
573
01:00:36,618 --> 01:00:37,618
Mitch?
574
01:00:38,432 --> 01:00:40,397
Mitch, where are you?
I'm still here.
575
01:00:40,398 --> 01:00:41,857
No, I can't see you.
576
01:00:41,858 --> 01:00:44,553
Because you're
stuck in the past.
577
01:00:58,669 --> 01:01:01,132
No, no, get away, get away!
578
01:01:27,151 --> 01:01:29,901
We who are alive, who are left,
579
01:01:32,901 --> 01:01:36,250
we will be caught up together
with them in the clouds
580
01:01:37,466 --> 01:01:40,150
and we will be with the Lord in the air
581
01:01:42,021 --> 01:01:46,183
and so we will always be with the Lord.
582
01:01:46,184 --> 01:01:48,601
Frank, how did you get out?
583
01:01:50,136 --> 01:01:52,233
I was coming around the corner,
584
01:01:53,100 --> 01:01:54,423
heard a scream,
585
01:01:55,950 --> 01:01:58,105
walked in to find...
586
01:02:02,221 --> 01:02:04,888
I don't know what He did, but...
587
01:02:06,686 --> 01:02:07,769
No, no, no.
588
01:02:29,216 --> 01:02:31,000
Come on, Frank.
589
01:02:31,001 --> 01:02:32,251
Don't you dare.
590
01:02:33,964 --> 01:02:35,079
Frank.
591
01:02:35,080 --> 01:02:37,269
Don't please, it's not
Bob, you can't go in there.
592
01:02:37,270 --> 01:02:39,509
- I have to Amy.
- No, you don't.
593
01:02:39,510 --> 01:02:40,803
- Yes, I do.
- Why?
594
01:02:43,031 --> 01:02:44,253
God told me to.
595
01:02:47,830 --> 01:02:50,429
Zuri, please, please,
please, you understand, right,
596
01:02:50,430 --> 01:02:52,439
with Bob's autoimmune
disorder, we can't go in.
597
01:02:52,440 --> 01:02:54,033
Collateral damage, Amy.
598
01:03:10,512 --> 01:03:11,883
I didn't do it.
599
01:03:12,747 --> 01:03:16,244
Uh!
600
01:03:48,400 --> 01:03:51,078
Girl, you sure know how to pick them.
601
01:04:02,522 --> 01:04:04,125
Amy!
602
01:04:04,126 --> 01:04:05,669
How'd you do it?
603
01:04:05,670 --> 01:04:06,689
I told you I didn't.
604
01:04:06,690 --> 01:04:08,129
Then what
were you doing in there?
605
01:04:08,130 --> 01:04:09,848
Let him speak, Frank.
606
01:04:14,281 --> 01:04:15,483
Tell us, Bob.
607
01:04:18,240 --> 01:04:19,293
Tell us everything.
608
01:04:27,570 --> 01:04:30,059
At-at first I thought something happened
609
01:04:30,060 --> 01:04:32,999
and someone, the
government, I don't know who
610
01:04:33,000 --> 01:04:35,579
was censoring our internet
and blocking our calls.
611
01:04:35,580 --> 01:04:37,589
I've been monitoring the network frequency
612
01:04:37,590 --> 01:04:40,709
and I've started to see changes,
613
01:04:40,710 --> 01:04:43,120
little blips that don't make any sense.
614
01:04:43,121 --> 01:04:45,676
Before they went down, a few of my forums
615
01:04:45,677 --> 01:04:48,359
mentioned recent reports of the 5G network
616
01:04:48,360 --> 01:04:50,471
releasing an intermittent
high frequency signal.
617
01:04:50,472 --> 01:04:51,599
Whoa, whoa, whoa, Bob,
618
01:04:51,600 --> 01:04:55,224
I did not understand a
word you just said, man.
619
01:04:55,225 --> 01:04:57,393
When did these reports start?
620
01:04:58,307 --> 01:04:59,490
Late November.
621
01:04:59,491 --> 01:05:01,409
Do you want us to believe the virus
622
01:05:01,410 --> 01:05:03,089
has somehow managed to get online?
623
01:05:03,090 --> 01:05:06,629
No, that's ridiculous.
624
01:05:06,630 --> 01:05:09,449
I'm saying the virus has
only ever been online.
625
01:05:09,450 --> 01:05:13,049
Okay, I thought this thing
was just like a really bad flu.
626
01:05:13,050 --> 01:05:16,275
This is no flu.
627
01:05:16,276 --> 01:05:20,223
High frequency signals
release ionized radiation.
628
01:05:21,840 --> 01:05:24,719
5G wasn't given a beta
run in any test regions
629
01:05:24,720 --> 01:05:27,463
to work out the bugs, this
was a national scale rollout
630
01:05:27,464 --> 01:05:29,969
and it happened fast.
631
01:05:29,970 --> 01:05:32,366
So is it not a good
thing that you have 5G
632
01:05:32,367 --> 01:05:34,449
all over your campus?
633
01:05:51,701 --> 01:05:53,343
Run.
634
01:05:55,290 --> 01:05:57,869
Kief, come on, we have to go.
635
01:05:57,870 --> 01:06:00,370
But we just got here.
636
01:06:18,026 --> 01:06:19,026
Oh, God!
637
01:06:30,676 --> 01:06:31,509
Zuri.
638
01:06:31,510 --> 01:06:33,696
I'm trying, but it's not responding.
639
01:06:33,697 --> 01:06:34,697
Come on.
640
01:06:37,437 --> 01:06:39,413
Is there another way outta here?
641
01:06:39,414 --> 01:06:41,974
The basement,
there's an old storm hatch,
642
01:06:41,975 --> 01:06:43,913
that takes us right to the parking lot!
643
01:06:49,528 --> 01:06:50,969
Frank.
644
01:06:50,970 --> 01:06:51,803
Frank, no.
645
01:06:51,804 --> 01:06:54,038
This is my cross to bear.
646
01:06:54,039 --> 01:06:57,097
Come on, Amy, let's go!
647
01:07:01,316 --> 01:07:02,399
Amy!
648
01:07:15,097 --> 01:07:17,962
The power of God cast into Hell
649
01:07:17,963 --> 01:07:19,543
Satan and all the evil spirits,
650
01:07:19,544 --> 01:07:21,481
who wander through the world-
651
01:08:14,828 --> 01:08:16,578
- What is that thing?
652
01:08:17,889 --> 01:08:21,273
It must be the campus' 5G hub.
653
01:08:22,740 --> 01:08:24,509
The energy frequency didn't allow me
654
01:08:24,510 --> 01:08:25,619
to pinpoint the location,
655
01:08:25,620 --> 01:08:27,970
but it's the only thing
that makes sense and...
656
01:08:30,646 --> 01:08:31,646
And oh.
657
01:08:34,016 --> 01:08:35,103
Oh, I was wrong.
658
01:08:37,123 --> 01:08:39,790
They are doing a beta run on 5G.
659
01:08:41,278 --> 01:08:45,033
The quarantine, the
pandemic, the lockdown,
660
01:08:46,148 --> 01:08:48,089
they needed to keep people inside,
661
01:08:48,090 --> 01:08:50,879
while they tested the full
capacity of the network
662
01:08:50,880 --> 01:08:51,880
and ah,
663
01:08:53,400 --> 01:08:54,400
this is it.
664
01:08:56,250 --> 01:08:58,143
It's just like my forums predicted.
665
01:09:01,230 --> 01:09:04,919
But what is it, Bob?
666
01:09:04,920 --> 01:09:07,353
It's ah, 5G.
667
01:09:09,300 --> 01:09:12,565
They say once there's enough
5G cells in a cluster,
668
01:09:12,566 --> 01:09:14,669
the network will become so powerful,
669
01:09:14,670 --> 01:09:17,451
that the internet will be
unlike anything we know.
670
01:09:17,452 --> 01:09:19,463
No more buffering,
671
01:09:19,464 --> 01:09:21,720
no more connecting to different networks,
672
01:09:21,721 --> 01:09:25,023
because there will only be one network,
673
01:09:26,100 --> 01:09:28,953
a one-world network.
674
01:09:31,864 --> 01:09:36,329
Some are calling it 5D,
675
01:09:36,330 --> 01:09:39,490
a five-dimensional internet.
676
01:09:42,690 --> 01:09:45,303
That sound, it's the signal.
677
01:09:47,980 --> 01:09:49,607
Zuri, what are you doing?
678
01:09:49,608 --> 01:09:54,539
I'm going where I belong,
Bob, where we should all go.
679
01:09:54,540 --> 01:09:56,470
Look away, look away from it.
680
01:09:56,471 --> 01:09:59,144
There's nothing left here for me.
681
01:09:59,145 --> 01:10:01,736
Everything is through there.
682
01:10:01,737 --> 01:10:03,453
No, Zuri, you don't understand.
683
01:10:05,520 --> 01:10:09,000
No, you don't understand,
I am the internet now.
684
01:10:30,209 --> 01:10:31,953
We need to get out of here.
685
01:10:36,390 --> 01:10:37,390
Amy!
686
01:10:39,570 --> 01:10:40,570
Yes, Bob?
687
01:10:41,778 --> 01:10:43,752
Where are you?
688
01:10:43,753 --> 01:10:45,843
I'm in the same place you are,
689
01:10:47,910 --> 01:10:51,243
just at a slightly
different moment in time.
690
01:10:52,668 --> 01:10:53,763
Hello, Frank.
691
01:11:05,474 --> 01:11:06,873
Last summer,
692
01:11:08,400 --> 01:11:09,933
after graduation,
693
01:11:11,340 --> 01:11:13,690
I thought we were going
to be together forever.
694
01:11:15,600 --> 01:11:17,879
The first few weeks of
the semester were hard,
695
01:11:17,880 --> 01:11:20,193
but we made them work.
696
01:11:23,070 --> 01:11:24,273
Then Thanksgiving.
697
01:11:27,330 --> 01:11:29,463
After my parents' death, I just,
698
01:11:31,170 --> 01:11:33,513
I wanted to move on from that life,
699
01:11:34,980 --> 01:11:36,796
my old life.
700
01:11:36,797 --> 01:11:39,866
I love you, Amy.
701
01:11:39,867 --> 01:11:42,367
You know we can never
be together, right, Frank?
702
01:11:44,190 --> 01:11:45,243
Not in this world,
703
01:11:48,447 --> 01:11:50,364
but we can in that one.
704
01:11:53,340 --> 01:11:55,413
You were right,
705
01:11:56,280 --> 01:11:58,293
there is another world,
706
01:11:59,730 --> 01:12:03,809
only it is far better
707
01:12:03,810 --> 01:12:05,943
than you ever could've imagined.
708
01:12:09,030 --> 01:12:10,690
We can be together again
709
01:12:12,150 --> 01:12:16,493
forever and ever and ever.
710
01:12:20,970 --> 01:12:21,970
Go, Frank,
711
01:12:23,400 --> 01:12:24,753
go toward the light.
712
01:12:36,739 --> 01:12:38,163
What's it like, Amy?
713
01:12:42,788 --> 01:12:44,502
I don't know.
714
01:12:44,503 --> 01:12:46,086
Then how can you?
715
01:12:47,275 --> 01:12:48,942
Because I believe.
716
01:13:13,920 --> 01:13:15,020
It's beautiful, Amy.
717
01:13:33,220 --> 01:13:36,179
It won't hurt you like it did him.
718
01:13:36,180 --> 01:13:39,569
Frank is from a different
generation than us,
719
01:13:39,570 --> 01:13:41,313
he didn't grow up connected.
720
01:13:42,480 --> 01:13:45,449
The internet is existence.
721
01:13:45,450 --> 01:13:48,389
We are one fifth-dimensional being,
722
01:13:48,390 --> 01:13:52,649
observing humanity at the same time.
723
01:13:52,650 --> 01:13:56,399
You lived seven billion
years last year alone.
724
01:13:56,400 --> 01:13:59,009
I-I'm not going into that thing.
725
01:13:59,010 --> 01:14:00,123
But Bob,
726
01:14:01,020 --> 01:14:02,323
you already did.
727
01:14:03,709 --> 01:14:05,292
You were the first.
728
01:15:17,103 --> 01:15:18,750
No.
729
01:15:18,751 --> 01:15:20,234
Amy,
730
01:15:20,235 --> 01:15:21,318
don't please.
731
01:15:28,180 --> 01:15:29,430
Ah, ah, ah, ah!
732
01:16:28,487 --> 01:16:31,908
♪ Let's go ♪
733
01:16:31,909 --> 01:16:34,423
♪ Watching myself ♪
734
01:16:36,118 --> 01:16:38,859
♪ Let's go ♪
735
01:16:38,860 --> 01:16:42,348
♪ Watching myself ♪
736
01:16:42,349 --> 01:16:46,213
♪ Let's go ♪
737
01:16:46,214 --> 01:16:49,108
♪ Watching myself ♪
738
01:17:20,190 --> 01:17:21,284
Hey.
739
01:17:21,285 --> 01:17:23,292
The offices aren't open till Monday,
740
01:17:23,293 --> 01:17:26,043
I'm just here for an early start.
741
01:17:27,254 --> 01:17:29,896
Well, even with the restrictions using up,
742
01:17:29,897 --> 01:17:32,159
we're, we're still not sure
743
01:17:32,160 --> 01:17:34,049
whether or not the university's opening.
744
01:17:34,050 --> 01:17:35,553
Listen, hold on a second.
745
01:17:51,202 --> 01:17:52,653
Yeah, yeah, I'm still here.
746
01:17:53,767 --> 01:17:55,425
No, reception's great,
747
01:17:55,426 --> 01:17:57,119
better than ever actually.
748
01:17:57,120 --> 01:17:59,699
No, they weren't kidding,
5G really is the future.
749
01:17:59,700 --> 01:18:01,057
Listen, I gotta take off.
750
01:18:02,242 --> 01:18:07,242
I love you.
751
01:18:28,852 --> 01:18:29,852
God, no!
752
01:19:18,252 --> 01:19:22,358
♪ Let's go ♪
753
01:19:22,359 --> 01:19:25,455
♪ Watching myself ♪
754
01:19:25,456 --> 01:19:29,423
♪ Let's go ♪
755
01:19:29,424 --> 01:19:32,843
♪ Watching myself ♪
756
01:19:32,844 --> 01:19:36,579
♪ Let's go ♪
757
01:19:36,580 --> 01:19:40,176
♪ Watching myself ♪
758
01:19:40,177 --> 01:19:44,008
♪ Let's go ♪
759
01:19:44,009 --> 01:19:47,479
♪ Watching myself ♪
760
01:19:47,480 --> 01:19:52,480
♪ Watching myself, I
so, I so, I so, I so ♪
761
01:19:52,573 --> 01:19:55,061
♪ I so, I so, I so, I'm basic ♪
762
01:19:55,062 --> 01:19:56,864
♪ I so a lake, but not again ♪
763
01:19:56,865 --> 01:19:58,506
♪ Man, that's so basic ♪
764
01:19:58,507 --> 01:20:00,079
♪ More like a mountain range ♪
765
01:20:00,080 --> 01:20:02,161
♪ When the fog sets in and it's hazy ♪
766
01:20:02,162 --> 01:20:03,414
♪ Silhoutted, yeah ♪
767
01:20:03,415 --> 01:20:05,268
♪ I would center but introspective ♪
768
01:20:05,269 --> 01:20:07,126
♪ I so mention, but not
through dimensions ♪
769
01:20:07,127 --> 01:20:08,596
♪ Like four, five, six, seven, eight ♪
770
01:20:08,597 --> 01:20:10,436
♪ And I'm feeling great,
'cause I meditate ♪
771
01:20:10,437 --> 01:20:12,585
♪ Wanna take away from the
world, make it all levitate ♪
772
01:20:12,586 --> 01:20:13,625
♪ Taking all pain away ♪
773
01:20:13,626 --> 01:20:14,974
♪ Carry on, it's all the place ♪
774
01:20:14,975 --> 01:20:16,764
♪ Take a look in his
eye for kind of crazed ♪
775
01:20:16,765 --> 01:20:18,700
♪ Think I flew kinda
too close to the sun ♪
776
01:20:18,701 --> 01:20:20,551
♪ Suddenly fire is the thing that I'm on ♪
777
01:20:20,552 --> 01:20:22,507
♪ Sky's the empire when we're done ♪
778
01:20:22,508 --> 01:20:24,298
♪ I say K House, that was K How ♪
779
01:20:24,299 --> 01:20:26,068
♪ All the men just, all
the girls are round ♪
780
01:20:26,069 --> 01:20:27,285
♪ Bring the girls around ♪
781
01:20:27,286 --> 01:20:29,207
♪ Even now, you make me sick ♪
782
01:20:29,208 --> 01:20:34,208
♪ Fuck, I've got the title of this shit ♪
783
01:20:36,561 --> 01:20:41,561
♪ Oh, man ♪
784
01:20:41,837 --> 01:20:44,973
♪ Hm ♪
785
01:20:44,974 --> 01:20:48,832
♪ Let's go ♪
786
01:20:48,833 --> 01:20:52,540
♪ Watching myself ♪
787
01:20:52,541 --> 01:20:56,215
♪ Let's go ♪
788
01:20:56,216 --> 01:20:59,373
♪ Watching myself ♪
789
01:20:59,374 --> 01:21:03,140
♪ Let's go ♪
790
01:21:03,141 --> 01:21:06,651
♪ Watching myself ♪
791
01:21:06,652 --> 01:21:10,505
♪ Let's go ♪
792
01:21:10,506 --> 01:21:13,339
♪ Watching myself ♪
55938
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.