All language subtitles for All.Eyes.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,049 --> 00:00:08,573 -[indistinct female voice] -[radio chatter] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,617 --> 00:00:10,053 [female newscaster] Have you heard this crazy story? 5 00:00:10,097 --> 00:00:11,402 [male newscaster] Up next. 6 00:00:11,446 --> 00:00:13,535 APR is under fire today-- 7 00:00:13,578 --> 00:00:15,189 -[male newscaster 1] APR is-- -[male newscaster 2] APR-- 8 00:00:15,232 --> 00:00:17,104 [male newscaster 3] APR is under fire today 9 00:00:17,147 --> 00:00:20,063 for a recent interview that went disturbingly south. 10 00:00:20,107 --> 00:00:21,891 [male newscaster 4] ...disturbingly south. 11 00:00:21,934 --> 00:00:25,242 [deep music] 12 00:00:50,833 --> 00:00:51,921 [Allen] Hey, Mark. 13 00:00:51,964 --> 00:00:53,966 Long time no see. 14 00:00:54,010 --> 00:00:55,490 Hi Allen. 15 00:00:55,533 --> 00:00:57,187 [Allen] How's newfound fame been for you? 16 00:00:57,231 --> 00:00:59,146 You know, I was just talking to my producer, Kim, here 17 00:00:59,189 --> 00:01:01,017 about how your episode 18 00:01:01,061 --> 00:01:03,280 was our most downloaded to date. 19 00:01:03,324 --> 00:01:04,934 Oh, yeah... it-- 20 00:01:06,066 --> 00:01:08,677 Things have been strange, I guess. 21 00:01:08,720 --> 00:01:10,809 Cool, man. Hey, hold on a second. 22 00:01:10,853 --> 00:01:13,073 And we will start this live stream shortly. 23 00:01:13,551 --> 00:01:14,900 Okay. 24 00:01:15,684 --> 00:01:18,426 Hey, does he seem off to you? 25 00:01:18,469 --> 00:01:20,341 -What do you mean? -[Kim] I don't know. 26 00:01:20,384 --> 00:01:22,256 He just seems weirder from the last time we interviewed him. 27 00:01:22,299 --> 00:01:24,171 Show's called U.S. Sane,Kim, 28 00:01:24,214 --> 00:01:25,389 everyone we interview is a little off. 29 00:01:25,433 --> 00:01:26,564 Remember, that's the point. 30 00:01:40,535 --> 00:01:42,276 [podcast announcer] This is U.S. Sane. 31 00:01:42,319 --> 00:01:44,626 Hello, all you crazies out there. 32 00:01:44,669 --> 00:01:46,193 Allen here. 33 00:01:46,236 --> 00:01:49,109 This is a special live edition of U.S. Sane. 34 00:01:49,631 --> 00:01:52,895 We're steering away from our normal podcast format 35 00:01:52,938 --> 00:01:56,159 to bring you this special live update episode. 36 00:01:56,203 --> 00:01:58,030 You all remember my friend, Mark 37 00:01:58,074 --> 00:02:01,121 from our Halloween episode titled, "Follower." 38 00:02:01,686 --> 00:02:03,558 Please stop now if you haven't checked it out yet, 39 00:02:03,601 --> 00:02:07,344 it's definitely our spookiest episode to date. 40 00:02:07,388 --> 00:02:08,606 Yeah. 41 00:02:08,650 --> 00:02:10,434 [Allen] So, Mark, 42 00:02:10,478 --> 00:02:12,828 you emailed us stating you have an update to your story? 43 00:02:12,871 --> 00:02:14,873 I do, Allen. 44 00:02:14,917 --> 00:02:20,096 First, briefly remind our listeners about your story. 45 00:02:21,880 --> 00:02:23,143 Well. [grunting softly] 46 00:02:23,186 --> 00:02:24,274 Allen, I... 47 00:02:28,104 --> 00:02:30,106 A few years ago, 48 00:02:30,150 --> 00:02:31,934 I started noticing this 49 00:02:31,977 --> 00:02:34,241 shadowy figure that followed me around. 50 00:02:34,850 --> 00:02:37,635 Yeah, yeah, and I-- I think what we all found 51 00:02:37,679 --> 00:02:40,508 the creepiest about it, about the whole thing, 52 00:02:40,551 --> 00:02:43,206 is that this so-called follower 53 00:02:43,250 --> 00:02:46,035 actually appeared in some of your photos. 54 00:02:46,078 --> 00:02:49,038 I-- You know, I think I actually have one. 55 00:02:50,561 --> 00:02:52,389 [Mark] I really want to, uh, 56 00:02:52,433 --> 00:02:56,132 I really want to thank you for all of your help. 57 00:02:56,176 --> 00:02:59,266 Ever since you interviewed me... 58 00:02:59,309 --> 00:03:01,746 I've received countless emails from people... 59 00:03:01,790 --> 00:03:03,400 [exhales heavily] 60 00:03:03,444 --> 00:03:04,967 ...just giving me their theories and... 61 00:03:07,230 --> 00:03:10,233 just comforting me with kind words of encouragement. 62 00:03:10,277 --> 00:03:13,149 That's great. That's great to hear, Mark. 63 00:03:13,628 --> 00:03:17,240 So, you have an update for us? 64 00:03:17,284 --> 00:03:19,851 Yeah. I do, Allen.[laughs] 65 00:03:22,071 --> 00:03:23,681 A week ago, I... 66 00:03:24,943 --> 00:03:26,641 actually... [nervous laugh] 67 00:03:26,684 --> 00:03:28,469 ...finally found this follower, 68 00:03:28,512 --> 00:03:31,298 and I-- I currently have him trapped in my basement. 69 00:03:32,951 --> 00:03:34,170 Excuse me, what? 70 00:03:36,520 --> 00:03:38,043 Would you like to see him? 71 00:03:38,870 --> 00:03:41,264 Uh, hold on a second, Mark. You did what? 72 00:03:41,308 --> 00:03:43,135 Here, here, just-- Let me show you. 73 00:03:44,311 --> 00:03:47,618 [deep music] 74 00:03:54,886 --> 00:03:57,280 [deep music continues] 75 00:03:59,282 --> 00:04:01,066 [female voice] Mark? Hello? 76 00:04:01,110 --> 00:04:02,807 -Can anybody hear me? -Uh, Mark? Mark, Mark! 77 00:04:02,851 --> 00:04:04,331 -Let's uh-- -[female voice] Mark! 78 00:04:04,374 --> 00:04:05,767 [Allen] Let's-- 79 00:04:05,810 --> 00:04:06,898 [Mark] I finally confronted him. 80 00:04:06,942 --> 00:04:08,596 Like they told me to. 81 00:04:08,639 --> 00:04:09,988 -Who-- Who told you? -[woman shouting indistinctly] 82 00:04:10,032 --> 00:04:11,425 [Mark] Our fans. 83 00:04:11,468 --> 00:04:13,296 [woman shouting] Can anybody hear me? 84 00:04:13,340 --> 00:04:14,645 I need you to listen to me, Mark. 85 00:04:15,298 --> 00:04:17,257 Everything's going to be okay. 86 00:04:18,040 --> 00:04:20,216 Whoever you have 87 00:04:20,260 --> 00:04:22,131 is not... 88 00:04:23,219 --> 00:04:24,394 the follower. 89 00:04:24,438 --> 00:04:26,091 [woman] We can help you. 90 00:04:26,701 --> 00:04:28,442 I'm just done. 91 00:04:28,485 --> 00:04:30,835 [woman] Hello? Mark? 92 00:04:30,879 --> 00:04:32,533 Mark, why are you doing this? 93 00:04:32,576 --> 00:04:34,186 Mark, please let me out. 94 00:04:34,230 --> 00:04:35,840 [breathes heavily] 95 00:04:35,884 --> 00:04:37,712 I finally got what I wanted. 96 00:04:37,755 --> 00:04:39,191 Listen, Mark-- 97 00:04:39,235 --> 00:04:40,280 I've already called the police on myself. 98 00:04:42,586 --> 00:04:43,544 I-- I know... 99 00:04:45,328 --> 00:04:46,416 [whimpering] I-- 100 00:04:46,460 --> 00:04:47,635 I know that-- 101 00:04:49,376 --> 00:04:50,986 I have to be the one to stop this. 102 00:04:51,029 --> 00:04:52,422 -[woman continuing to cry out] -[Allen] Mark. 103 00:04:52,466 --> 00:04:53,902 Please stop. 104 00:04:55,033 --> 00:04:57,906 Don't-- Uh, don't do anything stupid! 105 00:04:57,949 --> 00:05:00,343 This story needs the ending it deserves. 106 00:05:00,387 --> 00:05:02,040 -[Allen] Mark! -[officer] Police, open up! 107 00:05:02,084 --> 00:05:04,347 Stop this! 108 00:05:04,391 --> 00:05:06,044 -[officer] Come out, now! -[Allen] Mark? 109 00:05:07,568 --> 00:05:09,004 Come back. 110 00:05:09,047 --> 00:05:10,484 -Come back. -[officer] Open up! 111 00:05:10,527 --> 00:05:11,876 [Allen] Stop this. 112 00:05:11,920 --> 00:05:13,008 Mark? 113 00:05:13,051 --> 00:05:14,705 Shit! 114 00:05:14,749 --> 00:05:16,620 [officer] He's got a gun! 115 00:05:16,664 --> 00:05:18,622 -[Allen] Come back, come back. -[officer] Put the gun down. 116 00:05:18,666 --> 00:05:20,363 -[Allen] Mark, Mark, stop this. -[officer] Put the gun down. 117 00:05:25,020 --> 00:05:28,110 [Allen] Hello, everyone, and welcome back 118 00:05:28,153 --> 00:05:31,200 to U.S. Sane, on American Public Radio, 119 00:05:31,243 --> 00:05:32,767 the show where we interview... 120 00:05:33,898 --> 00:05:36,553 strange people doing grand things. 121 00:05:37,337 --> 00:05:39,382 I'm your host, Allen Wolfe. 122 00:05:40,688 --> 00:05:42,559 Everyone who works with me 123 00:05:42,603 --> 00:05:44,605 knows I keep a box in my office... 124 00:05:46,389 --> 00:05:48,304 full of letters from potential guests 125 00:05:48,348 --> 00:05:50,393 asking if they can be on the show. 126 00:05:52,613 --> 00:05:54,136 Usually, I get about a hundred a week. 127 00:05:55,442 --> 00:05:56,965 I get a-- I get an email, 128 00:05:57,008 --> 00:05:59,010 I print it out, and I put it in the box. 129 00:06:03,101 --> 00:06:05,365 Mark's letter sat in that box for... 130 00:06:06,540 --> 00:06:09,369 months before I decided to interview him. 131 00:06:10,805 --> 00:06:13,198 I never should have interviewed Mark the first time, 132 00:06:13,242 --> 00:06:14,548 let alone a second. 133 00:06:16,419 --> 00:06:18,465 I ignored my gut telling me not to 134 00:06:18,508 --> 00:06:20,075 for the sake of entertainment. 135 00:06:21,859 --> 00:06:24,122 I failed you, listeners. 136 00:06:35,786 --> 00:06:37,179 How bad is this? 137 00:06:37,832 --> 00:06:39,790 I mean, how much should I expect to get sued for? 138 00:06:40,269 --> 00:06:43,403 Did you even mean anything that you said earlier 139 00:06:43,446 --> 00:06:45,492 about failing the listeners? 140 00:06:46,231 --> 00:06:48,799 Mr. Franklin would like to see you. 141 00:06:50,845 --> 00:06:53,195 [female newscaster] In an effort to distance themselves 142 00:06:53,238 --> 00:06:56,459 fromU.S. Sane's reckless interview style, 143 00:06:56,503 --> 00:07:01,116 APR has already parted ways with Allen Wolfe. 144 00:07:01,159 --> 00:07:02,552 [female newscaster 2] American Public Radio 145 00:07:02,596 --> 00:07:04,293 released a statement saying, quote, 146 00:07:04,336 --> 00:07:06,948 "As we continue with our internal investigation 147 00:07:06,991 --> 00:07:09,167 regarding Mr. Wolfe's reckless actions, 148 00:07:09,211 --> 00:07:10,604 our thoughts and prayers 149 00:07:10,647 --> 00:07:12,388 go out to Mr. Bowers' family. 150 00:07:12,432 --> 00:07:14,869 Here at APR, no one's life should ever be put 151 00:07:14,912 --> 00:07:16,914 in harm's way for an interview. 152 00:07:16,958 --> 00:07:18,481 [female newscaster 1] Police are still investigating 153 00:07:18,525 --> 00:07:21,223 how exactly this event transpired. 154 00:07:21,266 --> 00:07:23,007 [male newscaster 1] Bowers could be seen 155 00:07:23,051 --> 00:07:25,053 on the livestream talking about having someone 156 00:07:25,096 --> 00:07:27,142 locked in his basement. 157 00:07:27,185 --> 00:07:29,057 [male newscaster 2] At first, some thought this was a hoax. 158 00:07:29,100 --> 00:07:31,189 [female newscaster 1] However, it quickly became clear 159 00:07:31,233 --> 00:07:33,714 that this was real. 160 00:07:33,757 --> 00:07:36,194 [emotional music] 161 00:07:36,238 --> 00:07:40,460 ♪ 162 00:07:46,727 --> 00:07:48,119 [sighs] 163 00:07:48,163 --> 00:07:51,993 [suspenseful music] 164 00:07:52,036 --> 00:07:54,517 [crickets chirping] 165 00:07:56,563 --> 00:07:57,694 [Kim] Is everything okay? 166 00:07:58,173 --> 00:08:00,784 Oh, yeah. As good as things can be. 167 00:08:05,223 --> 00:08:07,356 Do you want to... talk about it? 168 00:08:08,226 --> 00:08:10,272 [Allen sobbing] 169 00:08:10,315 --> 00:08:11,969 Aw, it's okay. 170 00:08:12,013 --> 00:08:13,580 -It's okay. -[Allen sobbing] 171 00:08:14,363 --> 00:08:16,583 -[sobbing continuing] -Oh, Jesus. 172 00:08:17,105 --> 00:08:19,324 I guess that's one place you can keep your awards. 173 00:08:19,368 --> 00:08:21,588 I may move them to the shallow end. 174 00:08:23,241 --> 00:08:24,547 Who knows? 175 00:08:25,809 --> 00:08:28,551 -Thought you might want this. -I don't, thanks. 176 00:08:30,161 --> 00:08:32,337 I don't want anything to do with this. 177 00:08:34,122 --> 00:08:35,297 Okay. 178 00:08:36,254 --> 00:08:38,692 You're going to make it to the end of this. 179 00:08:38,735 --> 00:08:40,302 It isn't going to be a smooth ride, 180 00:08:41,346 --> 00:08:43,348 but you will, and when you do, 181 00:08:43,392 --> 00:08:45,002 you're going to need a redeeming story. 182 00:08:45,046 --> 00:08:47,701 And maybe, just maybe, your redemption 183 00:08:47,744 --> 00:08:49,267 is in that box. 184 00:08:52,183 --> 00:08:54,055 Okay, we have a P.O. box. 185 00:08:54,098 --> 00:08:55,535 [Allen] Ooh. 186 00:08:56,144 --> 00:08:59,451 Mine is from some lady, named Josie. 187 00:08:59,495 --> 00:09:02,629 Claims her birdfeeder is haunted by-- 188 00:09:02,672 --> 00:09:04,065 Oh, my God. Allen. 189 00:09:06,894 --> 00:09:08,025 Listen to this. 190 00:09:09,940 --> 00:09:11,463 "Dear Mr. Wolfe. 191 00:09:11,986 --> 00:09:13,770 My name is Don Thomas. 192 00:09:13,814 --> 00:09:15,555 Before my wife Jean died, 193 00:09:15,598 --> 00:09:17,687 she would listen to your program every week. 194 00:09:18,558 --> 00:09:20,081 She was a huge fan. 195 00:09:20,124 --> 00:09:21,604 [Kim exhaling] 196 00:09:21,648 --> 00:09:22,997 I, on the other hand, find you annoying." 197 00:09:23,040 --> 00:09:25,042 Great. That's great, Kim, trash it. 198 00:09:25,086 --> 00:09:27,131 "With that said, 199 00:09:27,175 --> 00:09:29,394 I think I have something living in the woods 200 00:09:29,438 --> 00:09:32,049 near my house that might pique your interest. 201 00:09:32,093 --> 00:09:34,443 What I'm asking you to help me with is dangerous. 202 00:09:34,486 --> 00:09:38,578 So I've attached a check for $25,000-- 203 00:09:38,621 --> 00:09:40,623 Holy shit. 204 00:09:40,667 --> 00:09:43,104 There it is. Okay. 205 00:09:43,147 --> 00:09:44,627 [chuckling] 206 00:09:44,671 --> 00:09:47,369 "In the woods near my house lives a beast 207 00:09:47,412 --> 00:09:48,762 with a thousand eyes. 208 00:09:48,805 --> 00:09:50,720 If you meet me at my P.O. Box, 209 00:09:50,764 --> 00:09:52,853 I will take you to the beast and kill it. 210 00:09:52,896 --> 00:09:55,507 A hell of a story awaits for you if you accept my offer. 211 00:09:55,551 --> 00:09:57,292 I'll sign the check if you accept it. 212 00:09:57,335 --> 00:09:59,163 -Are you in? -[Allen scoffs] 213 00:10:00,687 --> 00:10:02,253 Jean would have wanted this. 214 00:10:02,950 --> 00:10:04,560 P.S. 215 00:10:04,604 --> 00:10:06,170 I'll be at the post office in Hobart, Oklahoma 216 00:10:06,214 --> 00:10:07,476 every Wednesday. 217 00:10:07,519 --> 00:10:09,260 If you show up, I'll pick you up. 218 00:10:09,696 --> 00:10:12,568 I have no phone, so it has to be this way. 219 00:10:13,656 --> 00:10:16,311 I can't promise you that I won't have killed the beast 220 00:10:16,354 --> 00:10:17,791 by the time you answer either." 221 00:10:18,574 --> 00:10:20,794 Signed, D.T. 222 00:10:23,710 --> 00:10:24,928 [scoffs] 223 00:10:29,716 --> 00:10:31,239 What do you think? 224 00:10:31,282 --> 00:10:33,894 First of all, a monster sounds like 225 00:10:33,937 --> 00:10:35,896 fairy tale fantasy bullshit. 226 00:10:36,461 --> 00:10:37,898 You're not seeing the real story here. 227 00:10:37,941 --> 00:10:39,377 Which is? 228 00:10:39,421 --> 00:10:40,901 That you would be interviewing 229 00:10:40,944 --> 00:10:42,859 a recently widowed man 230 00:10:42,903 --> 00:10:45,688 who's making his dead wife's dying wish a reality, 231 00:10:45,732 --> 00:10:48,082 which is to hang out with Allen Wolfe. 232 00:10:48,125 --> 00:10:50,650 -[laughs] -Her favorite host. 233 00:10:51,172 --> 00:10:54,828 The recently fired, internationally acclaimed 234 00:10:54,871 --> 00:10:57,526 podcast host, all while monster hunting! 235 00:10:58,309 --> 00:11:01,225 When you say it like that, it sounds decently poetic. 236 00:11:01,791 --> 00:11:03,314 Listen, it's your call. 237 00:11:03,837 --> 00:11:05,708 You can also just sit here and do nothing. 238 00:11:10,104 --> 00:11:12,889 Perfect chance to have a kick ass comeback story. 239 00:11:15,413 --> 00:11:18,373 APR'll be begging to have you back. 240 00:11:27,121 --> 00:11:28,209 Okay. 241 00:11:28,818 --> 00:11:30,515 -Okay. -Really? 242 00:11:31,038 --> 00:11:33,127 Yeah, it's the perfect way to get my mind off 243 00:11:33,170 --> 00:11:35,695 a potential lawsuit with APR. 244 00:11:35,738 --> 00:11:38,349 [Allen scoffing] Hobart, Oklahoma? 245 00:11:39,046 --> 00:11:40,264 Here we come. 246 00:11:40,308 --> 00:11:41,701 [Kim chuckling] 247 00:11:41,744 --> 00:11:43,267 [laughs] 248 00:11:43,311 --> 00:11:47,358 [ambient music] 249 00:11:55,453 --> 00:11:57,673 [ambient music continues] 250 00:11:57,717 --> 00:12:04,680 ♪ 251 00:12:30,837 --> 00:12:33,317 As I sit here... 252 00:12:33,361 --> 00:12:36,407 waiting to see if this Don Thomas does show, 253 00:12:36,451 --> 00:12:40,150 or even exist I question... 254 00:12:42,196 --> 00:12:43,806 "What am I doing here?" 255 00:12:43,850 --> 00:12:46,635 [ambient music] 256 00:12:48,289 --> 00:12:50,378 [exhaling] 257 00:12:50,421 --> 00:12:51,814 [trilling lips] 258 00:12:51,858 --> 00:12:53,033 [deep breathing] 259 00:12:54,077 --> 00:12:55,992 Yes, his letter said to be at this 260 00:12:56,036 --> 00:12:57,864 post office on Wednesday. 261 00:12:58,560 --> 00:13:01,302 And yes, it is in fact, Wednesday. 262 00:13:01,868 --> 00:13:03,521 However, 263 00:13:03,565 --> 00:13:06,176 as I sit here, it hits me. 264 00:13:07,221 --> 00:13:10,659 Just how naiïve am I to believe that-- 265 00:13:13,705 --> 00:13:15,751 -Yes? -Check. 266 00:13:17,840 --> 00:13:18,885 Check what? 267 00:13:26,806 --> 00:13:28,982 It's-- it's fine. I-- I don't actually-- 268 00:13:29,025 --> 00:13:31,027 Follow me in my green truck. 269 00:13:36,816 --> 00:13:38,208 What green truck? 270 00:13:41,168 --> 00:13:43,300 -[Kim] How'd it go? -Hey, so I met our guy. 271 00:13:43,344 --> 00:13:45,041 [Kim] Awesome. How is he? 272 00:13:45,085 --> 00:13:46,695 He's not the friendliest. 273 00:13:46,738 --> 00:13:48,175 [Kim through static] I'm sorry. What? 274 00:13:48,218 --> 00:13:49,698 You're breaking up a little bit. 275 00:13:49,741 --> 00:13:51,918 -He's not the friendliest. -[Kim] Wha-- 276 00:13:51,961 --> 00:13:53,745 In fact, if I end up disappearing, 277 00:13:53,789 --> 00:13:55,791 well, it was probably him. 278 00:13:55,835 --> 00:13:57,401 [Kim] Allen, I can't hear anything. 279 00:13:57,445 --> 00:13:58,750 [line beeping] 280 00:14:01,928 --> 00:14:05,148 Cool. Into no man's land. 281 00:14:11,633 --> 00:14:13,765 [indicator ticking] 282 00:14:16,768 --> 00:14:17,944 Everything good? 283 00:14:17,987 --> 00:14:19,293 Grab your stuff. 284 00:14:19,336 --> 00:14:21,208 This is where you come with me. 285 00:14:21,948 --> 00:14:23,471 Your car'll be fine parked here. 286 00:14:24,167 --> 00:14:25,429 Where are we? 287 00:14:25,473 --> 00:14:27,301 Here, put this blindfold on 288 00:14:27,344 --> 00:14:28,824 and get in the back of my truck. 289 00:14:29,259 --> 00:14:30,478 What? 290 00:14:30,521 --> 00:14:32,175 I can't let you see where I live. 291 00:14:32,219 --> 00:14:34,917 I-- I'm going to need more information than that. 292 00:14:34,961 --> 00:14:37,093 I don't owe you anything. 293 00:14:37,137 --> 00:14:39,356 I didn't force you to come here. 294 00:14:39,400 --> 00:14:42,011 I offered you my story and you accepted. 295 00:14:42,055 --> 00:14:43,491 Now you're here. 296 00:14:43,534 --> 00:14:45,362 You'll do as I say. 297 00:14:47,147 --> 00:14:48,452 No. [scoffs] 298 00:14:49,149 --> 00:14:51,238 I'm sorry, I'm not going with you blindfolded. 299 00:14:51,281 --> 00:14:52,935 You're wasting my time! 300 00:14:55,111 --> 00:14:56,199 Wait. 301 00:14:58,506 --> 00:15:00,334 Look, I don't like you. 302 00:15:00,377 --> 00:15:01,770 I hate your show. 303 00:15:02,379 --> 00:15:03,859 I find you... 304 00:15:03,903 --> 00:15:05,774 smug, and I don't believe 305 00:15:05,817 --> 00:15:07,907 any of that empathy you shit out on the air. 306 00:15:07,950 --> 00:15:09,169 Other people do, but I don't. 307 00:15:09,212 --> 00:15:11,127 I see right through your act. 308 00:15:11,171 --> 00:15:12,824 My act? 309 00:15:12,868 --> 00:15:15,349 You're an entertainer, and that's it. 310 00:15:17,133 --> 00:15:18,700 All you care about is telling stories 311 00:15:18,743 --> 00:15:20,006 and getting more people to listen to you. 312 00:15:22,269 --> 00:15:23,792 Forget this. 313 00:15:23,835 --> 00:15:26,577 I didn't drive to the middle of nowhere to get attacked. 314 00:15:26,621 --> 00:15:28,275 Yeah, good! Leave! 315 00:15:28,318 --> 00:15:30,233 My story's too good for you anyway. 316 00:15:31,669 --> 00:15:32,757 Okay. 317 00:15:34,368 --> 00:15:35,935 You really think you have me figured out? 318 00:15:38,024 --> 00:15:40,591 Let me explain this so you can understand. 319 00:15:42,419 --> 00:15:44,030 'Course I do what I do for views. 320 00:15:44,726 --> 00:15:46,858 I would be a legit crazy person if I made a show 321 00:15:46,902 --> 00:15:48,208 no one wanted to listen to. 322 00:15:49,992 --> 00:15:51,298 You think I got where I am 323 00:15:51,341 --> 00:15:53,169 by not caring about my listeners? 324 00:15:54,736 --> 00:15:56,651 I have my show because I care about-- 325 00:15:56,694 --> 00:15:57,957 Had. 326 00:15:58,000 --> 00:15:59,480 Excuse me? 327 00:15:59,523 --> 00:16:01,786 You had your show. 328 00:16:02,483 --> 00:16:04,354 Last I saw, you don't anymore. 329 00:16:05,486 --> 00:16:07,618 So, yeah, I don't like you, 330 00:16:08,271 --> 00:16:10,056 but my wife really did. 331 00:16:10,099 --> 00:16:12,754 Because of that, and only that, 332 00:16:12,797 --> 00:16:15,061 I think it's fitting that you be the one to tell my story. 333 00:16:16,366 --> 00:16:19,369 So I am not here to be your friend 334 00:16:19,413 --> 00:16:22,111 or to hold your hand. 335 00:16:23,069 --> 00:16:25,158 If I can get my wife's favorite show back, 336 00:16:26,028 --> 00:16:27,464 that's what I'm going to do. 337 00:16:27,508 --> 00:16:29,553 And I believe that my story can do that. 338 00:16:31,120 --> 00:16:32,208 It's up to you. 339 00:16:40,303 --> 00:16:41,870 [Don grunts] 340 00:16:43,089 --> 00:16:45,743 [suspenseful music] 341 00:17:02,238 --> 00:17:06,155 [suspenseful music continues] 342 00:17:15,860 --> 00:17:17,949 I'm currently in the back of this truck. 343 00:17:19,299 --> 00:17:20,387 Blindfolded. 344 00:17:21,344 --> 00:17:23,346 Not a clue where I'm going. 345 00:17:24,304 --> 00:17:28,482 ♪ 346 00:17:28,525 --> 00:17:31,354 Anything for a good story, right? 347 00:17:31,920 --> 00:17:34,792 ♪ 348 00:17:34,836 --> 00:17:37,665 Ah, I just hope I haven't made a mistake. 349 00:17:37,708 --> 00:17:44,759 ♪ 350 00:17:44,802 --> 00:17:46,717 ♪ 351 00:17:46,761 --> 00:17:47,892 [Don] Okay. 352 00:17:58,425 --> 00:18:01,384 Why do you have a P.O. Box if you have a mailbox? 353 00:18:03,691 --> 00:18:05,780 Why would I want people to know where I live? 354 00:18:06,868 --> 00:18:08,652 Grab your shit and follow me. 355 00:18:08,696 --> 00:18:10,306 I'll show you where you'll be sleeping. 356 00:18:16,007 --> 00:18:17,270 To your left. 357 00:18:27,454 --> 00:18:29,108 Make yourself comfortable. 358 00:18:41,032 --> 00:18:42,295 Here's a towel. 359 00:18:44,253 --> 00:18:45,385 Cool. 360 00:18:47,691 --> 00:18:48,823 I know it ain't much... 361 00:18:49,519 --> 00:18:50,738 but it'll do. 362 00:18:51,956 --> 00:18:53,262 Let me know when you get settled. 363 00:18:53,306 --> 00:18:54,437 I'll show you around. 364 00:19:03,533 --> 00:19:04,752 You hungry? 365 00:19:05,274 --> 00:19:06,362 I'm good. 366 00:19:10,845 --> 00:19:12,890 Thought you said in your letter you don't have a phone. 367 00:19:14,544 --> 00:19:15,676 I don't. 368 00:19:16,329 --> 00:19:18,461 That one's hooked directly to the shed. 369 00:19:19,854 --> 00:19:21,464 Jean used to use it to let me know 370 00:19:21,508 --> 00:19:22,987 when supper was ready. 371 00:19:29,298 --> 00:19:31,213 I'm just going to point out the elephant in the room. 372 00:19:34,434 --> 00:19:35,957 Why is this house empty? 373 00:19:37,088 --> 00:19:40,309 I decided to downsize after Jean died. 374 00:19:41,919 --> 00:19:43,791 I don't like clutter. 375 00:19:44,531 --> 00:19:46,185 I mean, there has to be a limit to-- 376 00:19:46,228 --> 00:19:49,623 -You like the Twilight Zone? -Like the show? 377 00:19:49,666 --> 00:19:52,756 My uncle was a set decorator on the Twilight Zone. 378 00:19:53,322 --> 00:19:56,020 He gave me this when I was much younger. 379 00:19:56,586 --> 00:19:59,198 It was prop in a famous episode. 380 00:19:59,241 --> 00:20:00,721 What episode? 381 00:20:01,548 --> 00:20:02,636 Does that matter? 382 00:20:03,767 --> 00:20:05,682 I just thought it was interesting. 383 00:20:07,467 --> 00:20:08,946 Cool. 384 00:20:08,990 --> 00:20:10,992 Let's get going, shall we? 385 00:20:13,386 --> 00:20:16,258 Ah, don't touch that switch. 386 00:20:16,302 --> 00:20:17,433 You got it? 387 00:20:19,000 --> 00:20:20,131 Okay. 388 00:20:25,789 --> 00:20:27,095 [sighs] 389 00:20:27,138 --> 00:20:29,097 [Don] Two things we need to get straight. 390 00:20:29,140 --> 00:20:31,230 First, no cell phones. 391 00:20:31,839 --> 00:20:33,275 Why? 392 00:20:33,319 --> 00:20:35,146 I don't want you knowing my location, that's why. 393 00:20:35,625 --> 00:20:37,148 I don't get service out here. 394 00:20:37,192 --> 00:20:38,585 [grumbles] 395 00:20:38,628 --> 00:20:39,890 This is stupid, I couldn't get maps out-- 396 00:20:39,934 --> 00:20:41,022 -The quicker that you-- -Fine. 397 00:20:42,284 --> 00:20:43,851 I'll give it back to you before you leave. 398 00:20:43,894 --> 00:20:45,548 I assume you planned on giving it back. 399 00:20:45,592 --> 00:20:47,158 The second thing you need to know 400 00:20:47,202 --> 00:20:49,726 is that this entire place... 401 00:20:50,945 --> 00:20:52,338 is boobytrapped. 402 00:20:52,816 --> 00:20:54,644 So, now you got the basics. 403 00:20:55,123 --> 00:20:56,777 Hold on, boobytrapped? 404 00:20:59,345 --> 00:21:00,694 Like, homemade bombs and shit? 405 00:21:01,477 --> 00:21:02,957 Some of 'em, yes. 406 00:21:05,089 --> 00:21:06,177 Are you telling me this-- 407 00:21:06,743 --> 00:21:08,441 this place contains 408 00:21:08,484 --> 00:21:11,835 random things that could kill me? 409 00:21:12,358 --> 00:21:14,360 How is that the second most important thing to tell me? 410 00:21:15,317 --> 00:21:17,101 Just don't flip that switch inside, 411 00:21:17,145 --> 00:21:18,364 and you'll be fine. 412 00:21:18,407 --> 00:21:20,627 Keep in mind that if it is red, 413 00:21:20,670 --> 00:21:22,193 you could be dead. 414 00:21:22,716 --> 00:21:24,631 Just stay with me. 415 00:21:24,674 --> 00:21:26,981 You'll be fine. Oh, and here. 416 00:21:27,416 --> 00:21:29,418 If the shit hits the fan, 417 00:21:29,462 --> 00:21:30,854 I wrote up a set of guidelines 418 00:21:30,898 --> 00:21:31,986 for you to follow. 419 00:21:32,769 --> 00:21:34,075 -Follow? -Yeah. 420 00:21:34,118 --> 00:21:37,296 So, you don't get blown up and shit. 421 00:21:37,992 --> 00:21:39,950 D-- don't worry about it. 422 00:21:39,994 --> 00:21:41,430 I'll show you where most of them are. 423 00:21:43,084 --> 00:21:44,520 The ones I remember anyway. 424 00:21:44,564 --> 00:21:46,522 There are ones you forgot about? 425 00:21:46,566 --> 00:21:50,265 Ugh, damn stray cats keep knocking my shit over. 426 00:21:56,358 --> 00:21:58,186 [Don grumbling] 427 00:22:08,805 --> 00:22:10,938 [chime sounding] 428 00:22:12,287 --> 00:22:15,116 This is where I build all my traps. 429 00:22:15,159 --> 00:22:17,074 Can you elaborate on the traps? 430 00:22:17,118 --> 00:22:18,946 Elaborate how? 431 00:22:19,860 --> 00:22:22,428 I don't know. Why are there traps? 432 00:22:22,471 --> 00:22:25,735 There's a giant beast that lives in the woods. 433 00:22:26,214 --> 00:22:28,521 My plan is to lure it to my house, 434 00:22:28,564 --> 00:22:30,305 trap it and kill it. 435 00:22:36,267 --> 00:22:37,399 [Don grunting] 436 00:22:37,443 --> 00:22:38,835 Is this a trap? 437 00:22:39,749 --> 00:22:42,056 No. Why would you think that? 438 00:22:42,099 --> 00:22:43,231 I don't know, I mean-- It looks-- 439 00:22:43,274 --> 00:22:44,363 What is wrong with you? 440 00:22:52,371 --> 00:22:56,940 [Don mumbling absentmindedly] 441 00:23:00,466 --> 00:23:03,947 [mysterious music] 442 00:23:11,477 --> 00:23:12,956 You know, 443 00:23:13,000 --> 00:23:14,828 for a guy who doesn't like clutter, 444 00:23:14,871 --> 00:23:16,438 this place says differently. 445 00:23:16,482 --> 00:23:18,875 One thing you'll find out about me, Allen, 446 00:23:18,919 --> 00:23:22,139 everything I have around me at any particular moment 447 00:23:22,183 --> 00:23:25,491 is there for a very specific purpose. 448 00:23:27,362 --> 00:23:29,799 [sparks crackling] 449 00:23:29,843 --> 00:23:31,453 So, Don, 450 00:23:31,497 --> 00:23:33,020 you promised in your letter 451 00:23:33,063 --> 00:23:34,674 I was going to see 452 00:23:34,717 --> 00:23:36,415 the monster you were hunting. 453 00:23:36,980 --> 00:23:39,026 Well, yeah... 454 00:23:40,984 --> 00:23:42,464 I ain't no artist. 455 00:23:44,118 --> 00:23:45,554 But I sketched this... 456 00:23:46,512 --> 00:23:48,644 the last time I saw 457 00:23:48,688 --> 00:23:50,037 Eye. 458 00:23:51,821 --> 00:23:54,128 -Eye? -That's what I call her. 459 00:23:58,524 --> 00:24:00,264 [sighs] 460 00:24:01,788 --> 00:24:03,790 I remember the first time I saw her. 461 00:24:04,660 --> 00:24:05,792 She was... 462 00:24:06,793 --> 00:24:08,272 beautiful... 463 00:24:10,057 --> 00:24:11,232 in some way I... 464 00:24:12,102 --> 00:24:13,930 can't really describe. 465 00:24:15,845 --> 00:24:19,458 [screaming] 466 00:24:21,764 --> 00:24:24,027 I can't wait to kill her. 467 00:24:35,604 --> 00:24:37,214 Man, 468 00:24:37,258 --> 00:24:39,042 I think it's funny you wrote your letter to me 469 00:24:39,086 --> 00:24:40,261 on a greeting card. 470 00:24:41,131 --> 00:24:42,393 Why is that funny? 471 00:24:45,484 --> 00:24:47,311 You're an interesting guy, Don, but... 472 00:24:47,355 --> 00:24:48,965 [coughs] 473 00:24:49,009 --> 00:24:50,271 ...I don't take you for the greeting card type. 474 00:24:50,750 --> 00:24:51,838 They were Jean's. 475 00:24:53,143 --> 00:24:54,841 She had a bunch of 'em left over. 476 00:24:55,494 --> 00:24:57,278 She was the kind of person that cared 477 00:24:57,321 --> 00:24:58,845 when nobody else did. 478 00:25:00,194 --> 00:25:01,891 I'm just trying to get rid of them. 479 00:25:10,378 --> 00:25:11,466 Huh. 480 00:25:13,468 --> 00:25:15,731 Everybody needs a plan B. 481 00:25:16,427 --> 00:25:18,821 That thing doesn't look like it's been fired in years. 482 00:25:18,865 --> 00:25:19,909 Trust me. 483 00:25:20,475 --> 00:25:21,607 She's old, 484 00:25:21,650 --> 00:25:23,217 but she'll still get the job done. 485 00:25:24,740 --> 00:25:27,351 Oh, hey, before I forget. 486 00:25:29,919 --> 00:25:31,007 [Don grunting] 487 00:25:35,359 --> 00:25:36,491 What is it? 488 00:25:37,144 --> 00:25:39,755 No, no. What is it? 489 00:25:40,495 --> 00:25:41,801 It's bait. 490 00:25:44,064 --> 00:25:45,805 It's got a bell on the other end. 491 00:25:47,458 --> 00:25:49,548 There's two kinds of people in this world, Allen. 492 00:25:50,113 --> 00:25:52,986 Those that wait and those that can't anymore. 493 00:25:53,552 --> 00:25:54,683 [Don grunting] 494 00:25:54,727 --> 00:25:56,729 This beast took my cattle, 495 00:25:56,772 --> 00:25:59,601 I am done waiting on this fucker. 496 00:26:02,212 --> 00:26:04,214 Monster took my livestock, 497 00:26:04,258 --> 00:26:05,999 cancer took my wife. 498 00:26:07,653 --> 00:26:08,784 [grunting] 499 00:26:08,828 --> 00:26:10,351 You do the math, 500 00:26:10,394 --> 00:26:12,135 I've got nothing left to lose. 501 00:26:13,833 --> 00:26:15,269 -[Don grunts] -What is that? 502 00:26:16,966 --> 00:26:19,273 It is time to do some monster huntin'. 503 00:26:20,535 --> 00:26:21,580 Monster hunting? 504 00:26:22,189 --> 00:26:23,277 What does that entail? 505 00:26:42,644 --> 00:26:44,733 This thing starts beeping, 506 00:26:44,777 --> 00:26:46,082 you just follow me? 507 00:26:47,606 --> 00:26:49,172 Follow you? 508 00:26:49,216 --> 00:26:50,434 What would you be doing if that starts beeping? 509 00:26:51,653 --> 00:26:53,612 Running like hell back to the house. 510 00:27:03,099 --> 00:27:04,884 So I saw you had a horse. 511 00:27:04,927 --> 00:27:06,015 Do you ride? 512 00:27:11,760 --> 00:27:14,328 My family had horses in Agoura Hills growing up. 513 00:27:15,372 --> 00:27:16,504 Horse ain't mine. 514 00:27:17,853 --> 00:27:20,464 It just showed up one day and wouldn't leave. 515 00:27:21,248 --> 00:27:23,293 I decided to build a fence around it 516 00:27:23,337 --> 00:27:24,947 so it wouldn't get hit by a car or truck. 517 00:27:25,600 --> 00:27:27,602 I don't give two shits about that horse. 518 00:27:28,081 --> 00:27:29,169 Gotcha. 519 00:27:40,571 --> 00:27:42,051 So what's the plan here, Don? 520 00:27:42,095 --> 00:27:43,096 -'Cause right now-- -You know what, Allen? 521 00:27:43,139 --> 00:27:44,663 You talk too much. 522 00:27:45,272 --> 00:27:46,882 Let's try not for a while. 523 00:27:47,622 --> 00:27:50,669 You do realize I'm interviewing you for a podcast, right? 524 00:27:50,712 --> 00:27:53,323 I don't care how you choose to tell the story. 525 00:27:55,325 --> 00:27:58,851 [birds chirping] 526 00:28:00,330 --> 00:28:04,030 [crickets chirping] 527 00:28:11,951 --> 00:28:13,039 [grunts] 528 00:28:18,914 --> 00:28:20,046 No luck today. 529 00:28:21,569 --> 00:28:23,223 I'm going to bed. 530 00:28:23,266 --> 00:28:24,354 What? 531 00:28:24,398 --> 00:28:25,486 [Don grunts] 532 00:28:28,184 --> 00:28:29,446 [Allen sighing] 533 00:28:46,159 --> 00:28:47,551 I'm here now... 534 00:28:48,770 --> 00:28:49,858 on the farm. 535 00:28:51,164 --> 00:28:52,252 Alone. 536 00:28:55,037 --> 00:28:56,125 Don-- 537 00:28:58,562 --> 00:29:00,086 Don called it a day and... 538 00:29:01,174 --> 00:29:02,305 he's asleep now. 539 00:29:05,700 --> 00:29:06,832 He's very-- 540 00:29:08,659 --> 00:29:10,096 There's something about him, I can't-- 541 00:29:13,882 --> 00:29:15,405 I can't tell if he's lying... 542 00:29:16,711 --> 00:29:18,800 to me, he's lying to himself, 543 00:29:18,844 --> 00:29:20,541 if he believes all of this. 544 00:29:21,063 --> 00:29:22,151 It's so weird. 545 00:29:24,110 --> 00:29:25,198 It's creepy in here. 546 00:29:25,807 --> 00:29:28,027 All the walls are empty. 547 00:29:30,290 --> 00:29:32,031 He claims it's boobytrapped. 548 00:29:37,384 --> 00:29:39,038 [sighing] Well, 549 00:29:39,081 --> 00:29:41,562 there's not really anything more to do here. 550 00:29:42,519 --> 00:29:43,607 So... 551 00:29:44,521 --> 00:29:45,696 calling it a night. 552 00:29:47,394 --> 00:29:48,917 Day one on the farm. 553 00:29:50,876 --> 00:29:52,007 [TV characters] Mildred, dear. 554 00:29:52,051 --> 00:29:53,879 You're not well. 555 00:29:53,922 --> 00:29:56,098 Now, take your medicine like Dr. Hellinger prescribed. 556 00:29:56,142 --> 00:29:57,578 Oh, Nick. 557 00:29:57,621 --> 00:29:59,232 You talk and you talk, 558 00:29:59,275 --> 00:30:01,321 but you're just like the rest of them. 559 00:30:01,364 --> 00:30:03,584 I don't have to listen to you, Mick. 560 00:30:03,627 --> 00:30:04,977 You know why? 561 00:30:05,020 --> 00:30:07,457 'Cause you're a-- you're a-- 562 00:30:07,501 --> 00:30:08,676 well, you're a moth! 563 00:30:08,719 --> 00:30:10,199 [screaming] 564 00:30:12,201 --> 00:30:14,334 [announcer] Stay where you are. 565 00:30:14,377 --> 00:30:16,249 You're watching Mildred Moss. 566 00:30:16,292 --> 00:30:17,424 Only on-- 567 00:30:20,166 --> 00:30:23,430 [crickets chirping] 568 00:30:23,473 --> 00:30:24,997 [exhaling] 569 00:30:27,173 --> 00:30:29,871 -[crickets chirping] -[instrumental music] 570 00:30:31,873 --> 00:30:34,615 [instrumental music] 571 00:30:44,364 --> 00:30:45,452 Hey. 572 00:30:47,628 --> 00:30:48,759 Hey. 573 00:30:48,803 --> 00:30:53,852 ♪ 574 00:30:57,899 --> 00:31:01,337 [mysterious music] 575 00:31:02,295 --> 00:31:03,513 Don? 576 00:31:03,557 --> 00:31:06,647 ♪ 577 00:31:06,690 --> 00:31:07,778 Don? 578 00:31:07,822 --> 00:31:10,607 [crickets chirping] 579 00:31:10,651 --> 00:31:16,831 ♪ 580 00:31:22,706 --> 00:31:24,926 [suspenseful music] 581 00:31:24,970 --> 00:31:28,190 [birds chirping] 582 00:31:35,894 --> 00:31:37,025 [groaning] 583 00:31:39,419 --> 00:31:40,637 [yawning] 584 00:32:46,790 --> 00:32:50,098 [mysterious music] 585 00:33:07,942 --> 00:33:09,074 Morning, Don. 586 00:33:10,640 --> 00:33:12,077 The horse is gone. 587 00:33:13,078 --> 00:33:14,470 [Don] Yeah. I saw. 588 00:33:15,732 --> 00:33:18,257 Well, I guess it's good you didn't get attached, huh? 589 00:33:21,564 --> 00:33:22,696 Hey, is there any-- 590 00:33:24,132 --> 00:33:27,222 [emotional music] 591 00:33:32,749 --> 00:33:34,142 Today's going to be the day, Allen. 592 00:33:34,186 --> 00:33:35,404 I can feel it. 593 00:33:35,448 --> 00:33:41,323 ♪ 594 00:33:45,980 --> 00:33:47,590 [Allen] As I sit here... 595 00:33:48,591 --> 00:33:49,810 in silence. 596 00:33:51,377 --> 00:33:52,682 I look at Don... 597 00:33:53,901 --> 00:33:55,424 and I wonder... 598 00:33:56,251 --> 00:33:58,123 what led him to this point? 599 00:33:59,863 --> 00:34:01,387 Is the monster even real? 600 00:34:03,954 --> 00:34:05,304 Or is Don lying? 601 00:34:06,870 --> 00:34:10,135 Is this just one big joke? 602 00:34:11,397 --> 00:34:13,529 Even if the monster showed up now... 603 00:34:14,356 --> 00:34:16,358 Don is sound asleep. 604 00:34:18,099 --> 00:34:19,318 He almost looks dead. 605 00:34:22,147 --> 00:34:23,235 Don? 606 00:34:26,847 --> 00:34:27,935 Don? 607 00:34:32,374 --> 00:34:34,550 -Don? -I need to shit! 608 00:35:14,242 --> 00:35:16,114 [Allen] I'm not sure how much time has passed. 609 00:35:17,854 --> 00:35:20,466 Don has disappeared. 610 00:35:21,989 --> 00:35:23,077 I'm sitting-- 611 00:35:23,599 --> 00:35:25,123 No, that's stupid. 612 00:35:26,341 --> 00:35:27,864 [sighs] 613 00:35:29,388 --> 00:35:30,650 By the Woods. 614 00:35:31,303 --> 00:35:32,869 Take eight. 615 00:35:39,963 --> 00:35:41,661 I'm not sure how much time has passed. 616 00:35:43,184 --> 00:35:44,533 Don has disappeared. 617 00:35:45,926 --> 00:35:47,057 I'm sitting here. 618 00:35:48,058 --> 00:35:49,538 Not knowing what to do. 619 00:35:51,323 --> 00:35:53,716 Still, no Eye. 620 00:35:56,632 --> 00:36:00,070 [suspenseful music] 621 00:36:00,114 --> 00:36:01,159 Don? 622 00:36:04,945 --> 00:36:07,165 Don, your box is beeping. 623 00:36:24,747 --> 00:36:28,751 [suspenseful music] 624 00:36:51,034 --> 00:36:53,254 Nope. [exhaling] 625 00:37:15,494 --> 00:37:16,582 Don? 626 00:37:20,325 --> 00:37:22,979 [suspenseful music continues] 627 00:37:26,592 --> 00:37:27,680 [flatly] Don? 628 00:37:29,769 --> 00:37:30,900 Don? 629 00:37:30,944 --> 00:37:37,037 ♪ 630 00:37:37,080 --> 00:37:38,256 Don? 631 00:37:39,605 --> 00:37:40,736 [Don exclaiming] 632 00:37:40,780 --> 00:37:41,955 What? 633 00:37:41,998 --> 00:37:43,565 [Don wheezing] 634 00:37:43,609 --> 00:37:44,871 What? 635 00:37:44,914 --> 00:37:46,264 We got visitors, Allen. 636 00:37:47,134 --> 00:37:48,744 I think they're here for Eye. 637 00:37:48,788 --> 00:37:50,485 I ran off somebody in a hazmat suit 638 00:37:50,529 --> 00:37:52,226 and he dropped his walkie-talkie. 639 00:37:52,270 --> 00:37:53,575 What? 640 00:37:53,619 --> 00:37:55,273 I think this is bigger than we thought! 641 00:37:56,404 --> 00:37:57,579 How big are we talking? 642 00:37:57,623 --> 00:37:59,973 Oh, we're talking big. 643 00:38:00,016 --> 00:38:01,757 [man] We've captured the last of 'em. 644 00:38:01,801 --> 00:38:03,672 Is it all clear to leave, over. 645 00:38:03,716 --> 00:38:05,021 [woman] Uh, 646 00:38:05,065 --> 00:38:07,502 we have a problem over here. 647 00:38:07,546 --> 00:38:09,939 I just ran into Berret, and he is saying, 648 00:38:09,983 --> 00:38:11,854 here, let me-- let me hand my walkie over to Berret, 649 00:38:11,898 --> 00:38:14,074 he clearly doesn't have his, just a second, okay? 650 00:38:14,117 --> 00:38:16,772 [Berret] Uh, hey there. We have a problem, over. 651 00:38:16,816 --> 00:38:18,861 [man] What's the problem, over? 652 00:38:18,905 --> 00:38:20,559 [Berret] I was trying to retrieve the tracking device 653 00:38:20,602 --> 00:38:23,213 for number H78 and I ran into, uh-- 654 00:38:25,390 --> 00:38:28,088 A crazy man with his pants down began chasing me. 655 00:38:30,133 --> 00:38:31,961 [man] I'm sorry. Come again, over. 656 00:38:32,005 --> 00:38:33,920 [Berret] A man with his pants down. 657 00:38:33,963 --> 00:38:35,791 He came out of nowhere and began chasing me. 658 00:38:35,835 --> 00:38:38,228 I think he knows about H78, over. 659 00:38:38,272 --> 00:38:39,839 [woman] I was scouting 660 00:38:39,882 --> 00:38:41,449 and I saw a house not too far away. 661 00:38:41,493 --> 00:38:43,669 Maybe it belongs to him, over? 662 00:38:43,712 --> 00:38:44,931 [man] Get back to the trailer. 663 00:38:44,974 --> 00:38:46,324 We'll investigate, over. 664 00:38:46,367 --> 00:38:48,108 -[Don] Shit! -[woman] Copy that, over. 665 00:38:48,151 --> 00:38:51,329 [both panting] 666 00:38:51,372 --> 00:38:54,201 [suspenseful music] 667 00:38:56,159 --> 00:38:58,684 [both panting] 668 00:39:04,037 --> 00:39:05,473 [gears squealing] 669 00:39:06,344 --> 00:39:07,910 [Allen panting] 670 00:39:07,954 --> 00:39:09,042 Don? 671 00:39:09,085 --> 00:39:11,392 [Allen panting] 672 00:39:11,436 --> 00:39:12,611 Don, what's going on? 673 00:39:12,654 --> 00:39:14,134 [Don] Gimme a second, Allen! 674 00:39:15,788 --> 00:39:22,577 ♪ 675 00:39:23,404 --> 00:39:25,145 Don, should I be doing something? 676 00:39:25,188 --> 00:39:26,320 [Don grunts] 677 00:39:26,364 --> 00:39:28,061 [Allen panting] 678 00:39:29,018 --> 00:39:31,107 Damn it, Don. What the hell is going on? 679 00:39:31,151 --> 00:39:32,979 [Don] This, Allen, is what you paid 680 00:39:33,022 --> 00:39:34,546 your admission to see. 681 00:39:34,589 --> 00:39:36,243 So stop your bitchin'! 682 00:39:38,114 --> 00:39:39,420 Uh... 683 00:39:39,464 --> 00:39:40,900 Everything's all set. Look here. 684 00:39:40,943 --> 00:39:43,163 I've got every trap from here to Timbuktu on 685 00:39:43,206 --> 00:39:44,382 and ready to fire. 686 00:39:44,425 --> 00:39:45,600 They're all sensor activated, 687 00:39:45,644 --> 00:39:46,688 but I can also activate 'em by-- 688 00:39:46,732 --> 00:39:48,037 Wait. Hold on, hold on. 689 00:39:49,299 --> 00:39:51,214 You don't have a cell phone, but you have this? 690 00:39:51,258 --> 00:39:52,999 I never said I wasn't tech savvy. 691 00:39:53,042 --> 00:39:55,305 Everything I have has a purpose! 692 00:39:58,483 --> 00:39:59,701 [Don vocalizing] Oh, yeah. 693 00:39:59,745 --> 00:40:01,355 Like Jean would say, 694 00:40:01,399 --> 00:40:04,445 "It is not dress rehearsal anymore, Don. 695 00:40:04,489 --> 00:40:06,882 It's show time, damn it!" 696 00:40:07,535 --> 00:40:09,145 Minus the damn it part, of course. 697 00:40:10,756 --> 00:40:11,800 Don. 698 00:40:13,236 --> 00:40:14,934 -I don't want to die. -[Don shushing Allen] 699 00:40:14,977 --> 00:40:16,457 Come on, you bastards. 700 00:40:16,501 --> 00:40:17,806 Make the first move! 701 00:40:18,677 --> 00:40:20,069 Come on! 702 00:40:20,113 --> 00:40:21,201 [scoffing] 703 00:40:21,244 --> 00:40:22,289 Allen, here. 704 00:40:23,029 --> 00:40:24,683 In case we run into trouble, 705 00:40:24,726 --> 00:40:27,033 you have this, and that envelope I gave you 706 00:40:27,076 --> 00:40:28,513 about things going south? 707 00:40:29,209 --> 00:40:31,298 -Might want to keep that close. -Don? 708 00:40:31,994 --> 00:40:33,735 I don't want to do any of this. 709 00:40:33,779 --> 00:40:35,084 [man] We know you're in there, whoever you are. 710 00:40:35,128 --> 00:40:36,738 Come out now and we can talk. 711 00:40:36,782 --> 00:40:38,610 [Don chuckling] 712 00:40:38,653 --> 00:40:40,133 [man] This is something you think you understand, 713 00:40:40,176 --> 00:40:41,961 but I can guarantee you that you don't. 714 00:40:42,004 --> 00:40:43,658 Just come out so we can talk. 715 00:40:43,702 --> 00:40:46,269 [Don wheeze laughing] 716 00:40:47,183 --> 00:40:48,358 Let's just talk to them. 717 00:40:49,359 --> 00:40:50,535 This doesn't have to be a battle. 718 00:40:54,147 --> 00:40:55,453 You're right, Allen. 719 00:40:55,496 --> 00:40:56,584 It doesn't. 720 00:40:57,890 --> 00:40:59,457 All those sensors, 721 00:40:59,500 --> 00:41:02,111 they're also voice activated. 722 00:41:03,548 --> 00:41:05,245 -Don. -[Don chuckling] 723 00:41:05,288 --> 00:41:06,594 Stop this. 724 00:41:10,511 --> 00:41:12,078 [Don chuckling] 725 00:41:15,473 --> 00:41:16,952 [Don groaning] 726 00:41:27,572 --> 00:41:29,051 So here I am. 727 00:41:32,490 --> 00:41:33,665 Listen. 728 00:41:33,708 --> 00:41:35,405 You got something I want. 729 00:41:35,449 --> 00:41:37,103 It's that simple, 730 00:41:37,146 --> 00:41:39,627 and you are not leaving here till you hand it over. 731 00:41:39,671 --> 00:41:41,194 Don! This is stupid. 732 00:41:41,237 --> 00:41:42,717 We have no clue who these people are. 733 00:41:42,761 --> 00:41:44,371 [man] How much do you know? 734 00:41:50,377 --> 00:41:51,509 [walkie bleeping] 735 00:41:51,552 --> 00:41:52,988 I know this much, 736 00:41:53,032 --> 00:41:56,035 you're trespassing on my property 737 00:41:56,078 --> 00:41:58,385 and you are in possession of something 738 00:41:58,428 --> 00:42:00,909 that I have been trying to trap for some time. 739 00:42:00,953 --> 00:42:02,476 [man] Is that all? 740 00:42:02,520 --> 00:42:04,391 I also know that you are not leaving here 741 00:42:04,434 --> 00:42:07,089 without handing it over, and that's for damn sure. 742 00:42:07,133 --> 00:42:08,917 Don! 743 00:42:08,961 --> 00:42:10,702 [man] Is that a threat I'm hearing in your tone? 744 00:42:11,354 --> 00:42:12,834 [Don laughing] 745 00:42:13,400 --> 00:42:16,098 I don't know if you noticed, but I'm not carrying a gun. 746 00:42:16,751 --> 00:42:19,058 Now, shouldn't you be more worried? 747 00:42:19,101 --> 00:42:20,668 I don't know, 748 00:42:20,712 --> 00:42:23,105 maybe the thing that I'm threatening you with 749 00:42:23,149 --> 00:42:25,499 was meant to stop something much bigger than you? 750 00:42:27,632 --> 00:42:31,026 [suspenseful music] 751 00:42:31,070 --> 00:42:32,462 Showtime front! 752 00:42:33,507 --> 00:42:34,595 Showtime front! 753 00:42:35,117 --> 00:42:36,205 Show-- God! 754 00:42:36,249 --> 00:42:38,033 Shit! Shit! 755 00:42:38,077 --> 00:42:39,731 Showtime front! 756 00:42:39,774 --> 00:42:41,384 [suspenseful music] 757 00:42:41,428 --> 00:42:42,734 Hey! 758 00:42:52,700 --> 00:42:53,832 [Don yells] 759 00:43:04,364 --> 00:43:05,495 I think... 760 00:43:07,585 --> 00:43:10,849 I think it just might be best if I go home now. 761 00:43:26,908 --> 00:43:31,478 [loud thumping] 762 00:45:13,449 --> 00:45:15,408 [Allen] I've met some unique 763 00:45:15,451 --> 00:45:18,716 and odd people doing this show. 764 00:45:20,892 --> 00:45:22,458 But Don takes the cake. 765 00:45:24,722 --> 00:45:26,201 He really is the craziest person 766 00:45:26,245 --> 00:45:27,463 I've ever met. 767 00:45:39,954 --> 00:45:41,782 There's no way any of you are going to believe me 768 00:45:41,826 --> 00:45:43,392 when I tell you what I saw today. [chuckling] 769 00:45:45,786 --> 00:45:47,483 It's like something out of a science fiction movie. 770 00:45:50,182 --> 00:45:51,792 There were these masked people, 771 00:45:53,185 --> 00:45:55,230 almost like they work in Area 51 or something, 772 00:45:58,277 --> 00:45:59,408 and they were... 773 00:46:01,671 --> 00:46:02,977 well, I don't know what they were doing. 774 00:46:05,414 --> 00:46:08,243 The truth is, I don't know what I'm doing here. 775 00:46:14,032 --> 00:46:15,642 I can't tell what's a bigger mystery. 776 00:46:19,167 --> 00:46:20,778 If the monster is actually real... 777 00:46:26,131 --> 00:46:27,306 or if Don... 778 00:46:28,786 --> 00:46:29,830 is... 779 00:46:39,448 --> 00:46:40,798 I just can't read Don. 780 00:46:45,541 --> 00:46:48,022 I keep trying to find meaning within Don's story, 781 00:46:48,588 --> 00:46:49,807 but I just-- I can't. 782 00:46:52,418 --> 00:46:53,680 Maybe there's no meaning. 783 00:47:00,948 --> 00:47:02,080 Maybe this whole thing... 784 00:47:04,560 --> 00:47:05,648 is crazy... 785 00:47:06,736 --> 00:47:07,825 random. 786 00:47:10,958 --> 00:47:12,046 and nothing else. 787 00:47:19,749 --> 00:47:20,838 As far as... 788 00:47:22,796 --> 00:47:24,232 do I think the monster is real? 789 00:47:29,063 --> 00:47:30,586 The answer is no. 790 00:47:35,853 --> 00:47:36,984 I think in stories... 791 00:47:38,943 --> 00:47:40,509 there's always more than meets the eye. 792 00:47:47,038 --> 00:47:48,126 In this case... 793 00:47:52,173 --> 00:47:53,305 there's nothing more to see here. 794 00:48:19,548 --> 00:48:20,636 [Allen] You good, Don? 795 00:48:25,467 --> 00:48:27,600 I'm good. [clearing throat] 796 00:48:27,643 --> 00:48:29,036 Wonderful. 797 00:48:30,603 --> 00:48:31,909 Never been better. 798 00:48:46,575 --> 00:48:47,837 Don? 799 00:48:47,881 --> 00:48:49,317 [Don] Let it be, Al. 800 00:48:50,057 --> 00:48:51,232 Just let it be. 801 00:48:51,841 --> 00:48:53,408 Everything was for nothing. 802 00:48:53,452 --> 00:48:54,757 Did great. 803 00:48:54,801 --> 00:48:55,889 Do you want to talk? 804 00:49:00,850 --> 00:49:02,635 Don, do you want to talk? 805 00:49:02,678 --> 00:49:06,900 [Don] What I would like is for you to shut the fuck up. 806 00:49:25,963 --> 00:49:28,791 I... struggle... 807 00:49:29,531 --> 00:49:31,446 with staying in the moment. 808 00:49:34,754 --> 00:49:36,190 Jean would remind me. 809 00:49:36,669 --> 00:49:38,497 She'd say, "Come back." 810 00:49:39,411 --> 00:49:40,934 When she saw me daydreaming. 811 00:49:43,284 --> 00:49:45,895 She'd keep me grounded when I'd wander. 812 00:49:49,290 --> 00:49:51,945 When she died, everything that-- 813 00:49:52,990 --> 00:49:56,906 that-- that kept me grounded was gone. 814 00:49:56,950 --> 00:49:58,908 It didn't matter what things I had anymore. 815 00:49:58,952 --> 00:49:59,997 I couldn't-- 816 00:50:00,910 --> 00:50:03,391 Oh, God. There I go again, I-- 817 00:50:03,435 --> 00:50:05,350 I lost track of where I was going. 818 00:50:07,004 --> 00:50:08,179 I can tell you this, though. 819 00:50:09,223 --> 00:50:11,051 The things that hurt the worst 820 00:50:11,095 --> 00:50:12,792 are the ones that you don't see coming. 821 00:50:15,795 --> 00:50:17,710 -[Allen] I would like to add-- -No, I know-- I know-- 822 00:50:17,753 --> 00:50:20,060 I know what I was going to say. 823 00:50:20,104 --> 00:50:21,279 The boxes. 824 00:50:22,193 --> 00:50:24,238 When Jean got sick, 825 00:50:24,282 --> 00:50:26,588 she decided to leave me these things 826 00:50:26,632 --> 00:50:29,374 for me to find, long after she left. 827 00:50:32,246 --> 00:50:33,900 And I put 'em in these boxes. 828 00:50:37,860 --> 00:50:38,948 And they'd... 829 00:50:39,906 --> 00:50:42,169 bring me back to reality when I'd wander, 830 00:50:42,213 --> 00:50:43,344 which I often do. 831 00:50:47,479 --> 00:50:48,697 Jean told me, she'd-- 832 00:50:50,743 --> 00:50:53,311 she left me 52 things. 833 00:50:54,747 --> 00:50:56,749 One for each year we were together. 834 00:50:58,881 --> 00:51:01,841 I still haven't found number 52. [laughs] 835 00:51:03,886 --> 00:51:05,975 I see these boxes scattered around, 836 00:51:07,934 --> 00:51:09,283 and it's-- it's kind of like 837 00:51:09,327 --> 00:51:10,763 Jean is watching me. 838 00:51:13,635 --> 00:51:15,028 Does that make me weird? 839 00:51:19,424 --> 00:51:21,121 You're weird, but that's not the reason. 840 00:51:21,165 --> 00:51:22,818 [Don laughing softly & sniffing] 841 00:51:24,690 --> 00:51:26,344 In fact, that's probably 842 00:51:26,387 --> 00:51:27,867 the most normal thing you've said since I met you. 843 00:51:28,911 --> 00:51:30,130 Well, [sniffing] 844 00:51:31,305 --> 00:51:32,915 Where do you think number 52 is? 845 00:51:35,657 --> 00:51:39,966 Honestly, Allen, I don't think there is a 52. 846 00:51:42,186 --> 00:51:43,752 Jean's sense of humor. 847 00:51:46,233 --> 00:51:47,452 [exhaling hard] 848 00:51:51,195 --> 00:51:52,239 Are you good now, Don? 849 00:51:54,502 --> 00:51:55,677 Yeah, I'm good. 850 00:51:59,333 --> 00:52:01,466 Tomorrow I'll take you back to your car. 851 00:52:03,250 --> 00:52:04,338 Sounds good. 852 00:52:06,645 --> 00:52:07,733 [metal box clanking] 853 00:52:18,700 --> 00:52:20,093 I never did tell you why I wanted 854 00:52:20,137 --> 00:52:22,313 to kill Eye so bad, did I? 855 00:52:23,749 --> 00:52:26,360 You said it was because she ate your cattle. 856 00:52:26,404 --> 00:52:27,796 [laughing] No. 857 00:52:28,667 --> 00:52:30,190 I was going to get rid of the cattle 858 00:52:30,234 --> 00:52:31,626 and move away from here anyway. 859 00:52:34,238 --> 00:52:36,501 Then why did you want to become a monster hunter so bad? 860 00:52:37,545 --> 00:52:38,633 Monster hunter... 861 00:52:40,374 --> 00:52:42,855 never thought of myself that way, but I'll take it. 862 00:52:44,335 --> 00:52:47,773 No, the reason that I wanted to kill Eye so bad-- 863 00:52:50,906 --> 00:52:51,994 Shit. 864 00:52:53,300 --> 00:52:54,475 Has that been on the whole time? 865 00:52:57,086 --> 00:52:59,524 [ominous music starts] 866 00:53:14,234 --> 00:53:15,366 [screaming] 867 00:53:15,888 --> 00:53:18,543 [Al panting] 868 00:53:20,284 --> 00:53:21,459 Don. 869 00:53:23,896 --> 00:53:25,767 Don, are you okay? [sniffing] 870 00:53:27,769 --> 00:53:29,118 [rumbling sound] 871 00:53:43,263 --> 00:53:46,223 [breathing heavily & grunting] 872 00:53:50,749 --> 00:53:55,754 [struggling & crying out] 873 00:53:56,537 --> 00:54:01,716 [screaming & panting] 874 00:54:02,587 --> 00:54:04,241 [grunting & groaning] 875 00:54:05,154 --> 00:54:08,941 [panting] 876 00:54:17,341 --> 00:54:19,647 Okay, okay. [panting] 877 00:54:27,786 --> 00:54:30,005 [operator] 911. What's your emergency? 878 00:54:30,049 --> 00:54:31,964 Yes, yes. Yes, I-- 879 00:54:32,007 --> 00:54:33,966 [crying out] 880 00:54:34,009 --> 00:54:35,141 [911 operator] Excuse me, sir? 881 00:54:35,924 --> 00:54:40,929 [groaning in pain] 882 00:54:42,975 --> 00:54:44,281 [911 operator] Did I just hear gunfire? 883 00:54:44,324 --> 00:54:46,892 [Allen crying out] 884 00:54:46,935 --> 00:54:48,546 [911 operator] Sir, are you okay? 885 00:54:48,589 --> 00:54:51,288 [Allen crying out] 886 00:54:53,464 --> 00:54:55,988 [groaning in pain] 887 00:54:56,031 --> 00:54:57,381 [911 operator] What is your current location? 888 00:55:00,297 --> 00:55:01,515 [Allen exhaling] 889 00:55:11,177 --> 00:55:13,048 [Allen screaming] 890 00:55:15,399 --> 00:55:18,532 -[911 operator] Hello? -[Allen breathing heavily] 891 00:55:23,929 --> 00:55:27,498 [grunting & manual breathing] 892 00:55:27,541 --> 00:55:29,064 [911 operator] Sir, what is your current location? 893 00:55:30,979 --> 00:55:35,244 [grunting & screaming] 894 00:55:35,288 --> 00:55:37,725 [whimpering] 895 00:55:40,902 --> 00:55:42,730 [yelling] 896 00:55:42,774 --> 00:55:43,992 [911 operator] Sir, are you okay? 897 00:55:44,602 --> 00:55:47,344 [breathing heavily & screaming] 898 00:55:47,996 --> 00:55:49,476 [yelling] 899 00:55:49,520 --> 00:55:51,957 Don! Don! 900 00:55:56,004 --> 00:56:00,008 [struggling in pain] 901 00:56:04,186 --> 00:56:06,101 [911 operator] Sir, can you hear me? 902 00:56:07,755 --> 00:56:11,324 [grunting in pain] 903 00:56:13,195 --> 00:56:14,588 [911 operator] Do you need help? 904 00:56:14,632 --> 00:56:15,633 What is your current location? 905 00:56:15,676 --> 00:56:16,764 Shit! 906 00:56:17,374 --> 00:56:21,552 [gasping & screaming] 907 00:56:25,947 --> 00:56:28,385 [grunting & groaning] 908 00:56:32,476 --> 00:56:36,654 [panting] 909 00:56:49,362 --> 00:56:50,494 [groaning] 910 00:56:59,024 --> 00:57:00,286 [yelling] 911 00:57:05,073 --> 00:57:06,248 [screaming] 912 00:57:06,858 --> 00:57:09,817 [groaning] 913 00:57:22,003 --> 00:57:25,137 [Allen] Okay, uh-- [chuckling softly] 914 00:57:25,180 --> 00:57:26,617 What do I say? 915 00:57:26,660 --> 00:57:28,009 I'm currently trapped 916 00:57:28,749 --> 00:57:32,361 in a house that is a... booby-- 917 00:57:36,540 --> 00:57:38,498 -[atmospheric music starts] -Yeah. 918 00:57:42,894 --> 00:57:47,072 I think Don broke something when he got mad. 919 00:57:48,465 --> 00:57:50,815 Now the house has gone rogue. 920 00:57:50,858 --> 00:57:52,773 [Don] If the shit hits the fan, 921 00:57:52,817 --> 00:57:54,645 I wrote up a set of guidelines for you to follow. 922 00:57:55,123 --> 00:57:56,211 Wait, the envelope. 923 00:57:56,821 --> 00:57:58,387 Don-- Don left me a note, 924 00:57:58,431 --> 00:57:59,998 for when things go south. 925 00:58:00,041 --> 00:58:02,783 So you don't get blown up and shit. 926 00:58:02,827 --> 00:58:08,267 The note says, number one, "Avoid every fridge." 927 00:58:08,310 --> 00:58:10,138 The word "every" is underlined. 928 00:58:10,182 --> 00:58:12,924 Number two, "Avoid all gray tiles." 929 00:58:12,967 --> 00:58:15,753 Number three, I quote, "Truck will shoot at you 930 00:58:15,796 --> 00:58:18,103 if you get too close and the red light is on." 931 00:58:18,799 --> 00:58:20,409 Number four, "Some doors are fake." 932 00:58:21,367 --> 00:58:24,326 Number five, "Do not let Bladey get too close to you." 933 00:58:24,370 --> 00:58:25,893 -"Not" underlined. -[Don with Allen] " Six, 934 00:58:25,937 --> 00:58:28,330 find the encore button in the garage. 935 00:58:28,374 --> 00:58:32,030 Bait and other shit rigged to explode. Don." 936 00:58:32,073 --> 00:58:34,641 [paper crinkling & Allen panting] 937 00:58:41,561 --> 00:58:42,997 Okay. Okay. 938 00:58:43,737 --> 00:58:45,478 Okay, I'm going to cut the bullshit. 939 00:58:49,177 --> 00:58:50,657 I have no way of getting out of here 940 00:58:50,701 --> 00:58:52,267 because I have no idea where I am. 941 00:58:55,880 --> 00:58:57,142 So, where does that leave me? 942 00:59:01,146 --> 00:59:02,887 I might not make it out of here. 943 00:59:08,414 --> 00:59:10,547 So let me leave you with some final thoughts. 944 00:59:12,549 --> 00:59:13,593 Right now... 945 00:59:15,552 --> 00:59:16,596 I'm terrified. 946 00:59:20,426 --> 00:59:22,123 My actions have led me here. 947 00:59:26,258 --> 00:59:27,346 And for what? 948 00:59:29,043 --> 00:59:30,131 [radio cackling] 949 00:59:30,784 --> 00:59:32,394 [man] Hello? 950 00:59:32,438 --> 00:59:33,787 Is anyone there? 951 00:59:35,354 --> 00:59:36,573 Hello? 952 00:59:37,661 --> 00:59:41,055 [screaming] 953 00:59:43,754 --> 00:59:45,669 [choking] 954 00:59:45,712 --> 00:59:48,149 [coughing] 955 00:59:52,850 --> 00:59:55,417 [man] If someone's there, please pick up. 956 00:59:55,461 --> 00:59:58,812 [panting & yelling] 957 01:00:09,301 --> 01:00:10,389 [man] Anyone? 958 01:00:16,961 --> 01:00:19,224 [struggling] 959 01:00:22,009 --> 01:00:24,185 [man] I need to know if anyone can hear me. 960 01:00:24,229 --> 01:00:25,839 -Hello? Yes, I'm here. -[man] Hello? 961 01:00:25,883 --> 01:00:27,841 Good. Thank you, thank you, thank you. 962 01:00:27,885 --> 01:00:29,016 I need your help, I'm hurt-- 963 01:00:29,060 --> 01:00:30,148 I'm hurt really bad. 964 01:00:31,671 --> 01:00:32,716 I actually need your help, too. 965 01:00:32,759 --> 01:00:34,326 I'm stuck in a house that-- 966 01:00:34,369 --> 01:00:36,197 [man] No, listen. You don't understand. 967 01:00:36,241 --> 01:00:38,809 I-- I-- I'm currently stuck in this truck. 968 01:00:39,984 --> 01:00:41,246 And it's just me right now. 969 01:00:42,160 --> 01:00:43,683 Everyone I'm with got eaten. 970 01:00:43,727 --> 01:00:44,771 Eaten? 971 01:00:46,686 --> 01:00:49,297 [man] It somehow got loose and we couldn't contain it. 972 01:00:49,341 --> 01:00:51,691 The latch on the trailer must have been insecure. 973 01:00:51,735 --> 01:00:54,868 Are you one of them, those people from earlier? 974 01:00:57,001 --> 01:00:59,046 [man][whimpering] I don't want to die. 975 01:01:00,047 --> 01:01:01,527 What is it? 976 01:01:01,570 --> 01:01:03,137 [man] It can't be stopped. 977 01:01:03,181 --> 01:01:04,965 No. No, no! 978 01:01:05,879 --> 01:01:07,272 -Hello? -[soft roaring over radio] 979 01:01:07,315 --> 01:01:09,013 [man] No. No! 980 01:01:09,056 --> 01:01:10,710 Hello? 981 01:01:10,754 --> 01:01:14,758 -[roaring continues] -[man screaming in anguish] 982 01:01:21,242 --> 01:01:24,158 [objects clattering & Allen grunting] 983 01:01:27,684 --> 01:01:29,860 [grunting] 984 01:01:42,742 --> 01:01:43,787 Okay. 985 01:01:47,225 --> 01:01:48,661 I made it out of the house. 986 01:01:51,533 --> 01:01:54,623 But, I don't think... [grunting] 987 01:01:55,886 --> 01:01:57,931 I'm out of harm's way yet. 988 01:02:04,024 --> 01:02:05,243 If I can just... 989 01:02:06,635 --> 01:02:10,117 [grunting] get to that truck... 990 01:02:12,206 --> 01:02:13,773 without that light turning on... 991 01:02:18,604 --> 01:02:19,692 I should be okay. 992 01:02:21,912 --> 01:02:24,088 Otherwise, I'll be dead. 993 01:02:25,742 --> 01:02:26,786 [grunting] 994 01:02:29,746 --> 01:02:33,967 [low ominous music playing] 995 01:02:41,409 --> 01:02:43,629 [music intensifies] 996 01:02:43,672 --> 01:02:45,413 [crying out] 997 01:02:48,939 --> 01:02:50,027 Okay. Okay. 998 01:02:52,290 --> 01:02:55,380 New plan. [panting] 999 01:02:55,423 --> 01:02:57,164 Don's envelope... 1000 01:02:58,818 --> 01:03:02,300 said something about an encore button... 1001 01:03:03,214 --> 01:03:05,390 to find in the shed. 1002 01:03:06,304 --> 01:03:07,392 If I can just-- 1003 01:03:10,874 --> 01:03:13,267 Oh, shit! Shit! 1004 01:03:13,311 --> 01:03:14,878 Oh, shit. Shit! 1005 01:03:15,487 --> 01:03:16,836 Shit, shit! 1006 01:03:16,880 --> 01:03:19,926 [screaming] 1007 01:03:25,714 --> 01:03:28,805 [crying out] 1008 01:03:31,242 --> 01:03:32,330 [screaming] 1009 01:03:34,767 --> 01:03:38,858 [crying out] 1010 01:03:43,732 --> 01:03:46,953 [ominous music continues] 1011 01:03:49,956 --> 01:03:53,090 [yelling] 1012 01:03:54,613 --> 01:03:58,138 [grunting] 1013 01:03:59,183 --> 01:04:02,708 [crying out] 1014 01:04:10,194 --> 01:04:12,326 [panting] 1015 01:04:15,460 --> 01:04:18,593 [groaning] 1016 01:04:23,990 --> 01:04:26,384 [screaming] 1017 01:04:26,427 --> 01:04:29,343 [grunting] 1018 01:04:36,437 --> 01:04:37,525 [door thudding open] 1019 01:04:44,619 --> 01:04:48,885 [grunting & panting] 1020 01:04:54,803 --> 01:04:57,676 [groaning] 1021 01:05:06,946 --> 01:05:09,079 [panting] 1022 01:05:12,125 --> 01:05:14,388 [screaming] 1023 01:05:18,827 --> 01:05:23,397 [breathing heavily] 1024 01:05:23,441 --> 01:05:25,182 [struggling] 1025 01:05:27,706 --> 01:05:29,882 [groaning] 1026 01:05:29,926 --> 01:05:34,582 [breathing heavily] 1027 01:05:41,502 --> 01:05:43,940 [grunting] 1028 01:05:46,594 --> 01:05:47,682 Okay, Don. 1029 01:05:50,120 --> 01:05:51,643 It's showtime, damn it! 1030 01:05:54,907 --> 01:05:56,169 [grunting] 1031 01:05:58,780 --> 01:06:00,739 Huh? [panting] 1032 01:06:00,782 --> 01:06:04,569 [Don from speaker] Game over, you crazy-eyed son of a bitch! 1033 01:06:12,403 --> 01:06:16,102 [grunting & coughing] 1034 01:06:20,672 --> 01:06:22,282 [coughing continues] 1035 01:06:27,809 --> 01:06:30,203 [whimpering] 1036 01:06:30,247 --> 01:06:31,596 [crying out] 1037 01:06:34,425 --> 01:06:37,080 [coughing] 1038 01:06:47,655 --> 01:06:50,702 Oh, God. [screaming] 1039 01:06:51,529 --> 01:06:54,532 [grunting] 1040 01:06:56,969 --> 01:06:59,015 [struggling] 1041 01:07:04,542 --> 01:07:05,630 [door thuds] 1042 01:07:09,460 --> 01:07:12,985 [grunting] 1043 01:07:15,379 --> 01:07:17,468 [coughing] 1044 01:07:26,303 --> 01:07:27,956 [screaming] 1045 01:07:29,262 --> 01:07:30,350 [Allen screaming] 1046 01:07:30,394 --> 01:07:33,832 [breathing heavily] 1047 01:07:47,802 --> 01:07:49,282 Well, folks. 1048 01:07:49,891 --> 01:07:51,937 I don't think there's a way out of here. 1049 01:07:52,938 --> 01:07:56,855 [coughing] 1050 01:08:02,469 --> 01:08:04,384 Why am I here? 1051 01:08:04,863 --> 01:08:06,169 You may be asking yourself. 1052 01:08:08,345 --> 01:08:09,998 "How lame is this?" 1053 01:08:10,042 --> 01:08:13,393 This was supposed to be a story about-- 1054 01:08:14,351 --> 01:08:18,311 about a man hunting a monster. 1055 01:08:19,747 --> 01:08:21,053 Instead, 1056 01:08:21,097 --> 01:08:22,794 I'm going to die 1057 01:08:22,837 --> 01:08:25,927 in the escape room from hell. [chuckling] 1058 01:08:25,971 --> 01:08:28,147 [grunting] 1059 01:08:32,151 --> 01:08:33,326 [indistinct] 1060 01:08:38,810 --> 01:08:40,290 What's the point? 1061 01:08:41,552 --> 01:08:43,771 [coughing & breathing heavily] 1062 01:08:47,210 --> 01:08:50,474 [ominous music playing] 1063 01:08:57,437 --> 01:09:00,614 [moaning in fear] 1064 01:09:03,051 --> 01:09:05,271 No, no. Please. 1065 01:09:05,315 --> 01:09:06,490 Please. 1066 01:09:08,709 --> 01:09:09,971 No! 1067 01:09:10,450 --> 01:09:13,758 [whimpering] 1068 01:09:33,256 --> 01:09:34,431 [paper scraping] 1069 01:09:35,475 --> 01:09:37,695 [paper crinkling] 1070 01:09:39,349 --> 01:09:40,915 [inhaling] 1071 01:09:47,487 --> 01:09:50,098 [Jean] Keep moving forward, Don. 1072 01:09:50,142 --> 01:09:52,753 Life is crazy. 1073 01:09:52,797 --> 01:09:54,973 But so am I, for you. 1074 01:09:56,148 --> 01:09:57,758 Stay crazy for me. 1075 01:09:59,151 --> 01:10:01,371 Love always, Jean. 1076 01:10:04,939 --> 01:10:06,376 [paper crinkling] 1077 01:10:20,694 --> 01:10:23,001 [door creaking open] 1078 01:10:29,225 --> 01:10:31,618 [objects tinkling softly] 1079 01:10:58,819 --> 01:11:01,779 [panting & groaning] 1080 01:11:17,316 --> 01:11:20,276 [Don] Six, find the encore button in the garage. 1081 01:11:21,886 --> 01:11:24,758 Bait and the other shit, rigged to explode. 1082 01:11:25,368 --> 01:11:28,196 [Allen panting] 1083 01:11:36,727 --> 01:11:37,815 Shit. 1084 01:11:41,819 --> 01:11:42,907 Shit! 1085 01:11:48,565 --> 01:11:50,567 [groaning] 1086 01:11:51,959 --> 01:11:53,483 [objects tinkling] 1087 01:12:12,110 --> 01:12:16,114 [eerie music playing] 1088 01:12:24,427 --> 01:12:26,777 [faint clattering] 1089 01:12:46,187 --> 01:12:49,190 [music intensifies] 1090 01:13:07,121 --> 01:13:08,514 [clearing throat] 1091 01:13:12,605 --> 01:13:13,824 Ugh. Gross. 1092 01:13:18,872 --> 01:13:20,483 [whimpering] 1093 01:13:24,095 --> 01:13:25,357 How do I even... 1094 01:13:27,403 --> 01:13:28,404 begin... 1095 01:13:29,492 --> 01:13:31,015 to describe what just happened? 1096 01:13:43,201 --> 01:13:44,420 [Allen grunting] 1097 01:13:46,291 --> 01:13:49,860 [ominous music playing] 1098 01:13:52,079 --> 01:13:55,169 [music intensifies] 1099 01:14:23,284 --> 01:14:25,678 [music fades] 1100 01:14:25,722 --> 01:14:27,419 [birds chirping] 1101 01:14:57,405 --> 01:14:58,972 [Allen grunting] 1102 01:15:00,931 --> 01:15:02,193 [exhaling] 1103 01:15:40,492 --> 01:15:41,624 [car door slamming] 1104 01:15:52,373 --> 01:15:53,723 [glove compartment clanks open] 1105 01:15:58,945 --> 01:16:02,558 [somber music starts] 1106 01:16:29,410 --> 01:16:33,632 [music continues] 1107 01:16:57,090 --> 01:16:58,178 Bye, Don. 1108 01:16:58,222 --> 01:17:03,270 ♪ 1109 01:17:49,839 --> 01:17:51,797 [music fades] 1110 01:17:56,454 --> 01:17:57,542 I'm confused. 1111 01:17:58,848 --> 01:18:00,632 We're having a hard time following your story. 1112 01:18:01,981 --> 01:18:03,940 You said that you were interviewing Mr. Thomas 1113 01:18:03,983 --> 01:18:05,071 for a podcast. 1114 01:18:05,115 --> 01:18:06,377 What about? 1115 01:18:12,862 --> 01:18:14,167 I don't know anymore. 1116 01:18:25,004 --> 01:18:27,137 [atmospheric music starts] 1117 01:18:53,250 --> 01:18:56,296 [music continues] 1118 01:19:12,399 --> 01:19:13,923 [Kim] I have no idea where Allen went. 1119 01:19:13,966 --> 01:19:15,576 It's like he fell off the face of the earth. 1120 01:19:18,449 --> 01:19:19,537 Yeah, I know. 1121 01:19:22,670 --> 01:19:23,759 Hey, hold on one second. 1122 01:19:30,722 --> 01:19:32,811 Oh, my God. 1123 01:19:34,204 --> 01:19:37,076 [Don] Still haven't found number 52. 1124 01:19:39,165 --> 01:19:41,428 I see these boxes scattered around. 1125 01:19:42,952 --> 01:19:44,910 It's kind of like Jean is watching me. 1126 01:19:47,130 --> 01:19:48,914 The second thing you need to know 1127 01:19:48,958 --> 01:19:53,049 is that this entire place is booby trapped. 1128 01:19:53,092 --> 01:19:54,528 [Kim] They loved your story, Allen. 1129 01:19:56,792 --> 01:19:58,445 -Are you serious? -Yeah. 1130 01:19:59,011 --> 01:20:00,665 I loved your story. 1131 01:20:00,708 --> 01:20:05,322 It's got so much heart and suspense. 1132 01:20:06,236 --> 01:20:08,151 It's a survival story, people love that. 1133 01:20:09,892 --> 01:20:11,328 It's got a bit of everything, doesn't it? 1134 01:20:11,371 --> 01:20:12,459 Yeah. 1135 01:20:13,417 --> 01:20:14,505 It was a bitch to get. 1136 01:20:15,419 --> 01:20:16,463 Yeah, I bet. 1137 01:20:17,595 --> 01:20:21,120 So listen, APR wants you back. 1138 01:20:21,642 --> 01:20:22,730 Oh, I don't know. 1139 01:20:24,732 --> 01:20:26,082 I mean, what about the lawsuit? 1140 01:20:26,125 --> 01:20:27,823 I have a meeting 1141 01:20:27,866 --> 01:20:30,042 with the board of directors at APR in the morning, 1142 01:20:30,086 --> 01:20:34,177 but word is that the case is not going anywhere. 1143 01:20:35,656 --> 01:20:36,744 [Allen sighing] 1144 01:20:37,876 --> 01:20:39,225 They really want you back, Allen. 1145 01:20:42,272 --> 01:20:44,491 They did have one note for the story. 1146 01:20:46,232 --> 01:20:47,364 What? 1147 01:20:48,060 --> 01:20:49,192 We never see the monster. 1148 01:20:50,454 --> 01:20:52,325 And? It's a podcast. 1149 01:20:52,369 --> 01:20:55,415 I know that, but... maybe we do, like, 1150 01:20:55,459 --> 01:20:58,070 a video and get somebody to animate your story. 1151 01:20:58,114 --> 01:21:00,768 I just-- I feel like people are going to be disappointed 1152 01:21:00,812 --> 01:21:03,075 if they don't get an image of the monster. 1153 01:21:03,119 --> 01:21:06,774 I mean, you did see it, right? 1154 01:21:07,471 --> 01:21:09,821 I mean, the focus of the story is Don, isn't it? 1155 01:21:10,822 --> 01:21:12,041 Does the monster even matter? 1156 01:21:12,084 --> 01:21:14,565 [laughs] Yes, Allen, it does. 1157 01:21:14,608 --> 01:21:16,219 Of course it matters, it's a monster story. 1158 01:21:16,262 --> 01:21:18,134 You can't have a monster story without a monster. 1159 01:21:22,051 --> 01:21:23,139 Let me think about it. 1160 01:21:24,531 --> 01:21:26,794 -I'll get back to you. -Awesome. 1161 01:21:28,187 --> 01:21:29,275 Welcome back, Allen. 1162 01:21:31,451 --> 01:21:33,323 Can't wait to see what your next story's gonna be. 1163 01:21:34,541 --> 01:21:37,501 Hey. Also, I'm curious, 1164 01:21:37,544 --> 01:21:39,111 this monster with all the eyes... 1165 01:21:40,417 --> 01:21:43,550 do you think there's more in the woods near Don's house? 1166 01:21:48,991 --> 01:21:52,429 For Don's sake, I really hope so. 1167 01:21:53,734 --> 01:21:55,040 [chuckles softly] 1168 01:22:06,008 --> 01:22:10,751 [upbeat electronica starts] 1169 01:22:26,245 --> 01:22:27,986 [announcer] This is U.S. Sane. 1170 01:22:31,685 --> 01:22:32,904 Whenever you're ready. 1171 01:22:51,749 --> 01:22:53,011 I'm not ready. 1172 01:22:57,929 --> 01:22:59,626 I have an amazing story, but I'm not... 1173 01:23:00,845 --> 01:23:01,933 ready to tell it. 1174 01:23:04,066 --> 01:23:07,243 [inhaling] Life is complicated. 1175 01:23:10,202 --> 01:23:12,117 People-- people are complicated. 1176 01:23:15,555 --> 01:23:18,080 You don't need a podcast host to tell you that. 1177 01:23:21,170 --> 01:23:23,085 People are always trying to find... 1178 01:23:24,521 --> 01:23:27,785 a meaning in life's complications. 1179 01:23:28,873 --> 01:23:30,092 Even when that meaning is-- 1180 01:23:31,963 --> 01:23:33,486 even when that meaning makes no sense. 1181 01:23:35,749 --> 01:23:37,795 Sometimes crazy things happen. 1182 01:23:38,970 --> 01:23:41,755 and they add up, and they add up, 1183 01:23:41,799 --> 01:23:44,845 and add up, and the meaning... 1184 01:23:47,022 --> 01:23:48,066 is nothing. 1185 01:23:51,243 --> 01:23:52,462 That's okay, 1186 01:23:54,029 --> 01:23:56,857 because eventually the meaning will rise to the surface. 1187 01:23:58,468 --> 01:24:00,426 Maybe not in a clear, decoded way, 1188 01:24:03,255 --> 01:24:04,517 but it will. 1189 01:24:05,736 --> 01:24:07,216 In the meantime... 1190 01:24:08,391 --> 01:24:10,697 let me tell you the important facts, 1191 01:24:13,657 --> 01:24:15,398 and together we'll find the story. 1192 01:24:18,270 --> 01:24:19,358 Let me begin... 1193 01:24:22,013 --> 01:24:23,493 with a free-spirited... 1194 01:24:24,494 --> 01:24:28,715 and unpredictable man named Don Thomas... 1195 01:24:30,021 --> 01:24:31,066 and... 1196 01:24:32,415 --> 01:24:33,764 his wife Jean. 1197 01:24:35,157 --> 01:24:36,288 Who kept him grounded. 1198 01:24:36,332 --> 01:24:40,510 ♪ 1199 01:24:44,209 --> 01:24:52,043 ♪ 74219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.