Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,613 --> 00:00:04,175
Johnny!
2
00:00:15,396 --> 00:00:17,440
If music be the food of love.
3
00:00:17,717 --> 00:00:19,341
Mr Cooper!
4
00:00:21,040 --> 00:00:22,698
I'm well stuffed.
5
00:00:22,797 --> 00:00:24,800
♪ I'm forgetting... ♪
6
00:00:24,840 --> 00:00:26,075
No, no, no. Again.
7
00:00:26,086 --> 00:00:29,235
- ♪ Forgetting... ♪
- No. Johnny. Sing it like you mean it. Feel it.
8
00:00:29,251 --> 00:00:31,844
♪ Fall in love someday... ♪
9
00:00:31,936 --> 00:00:34,316
Did you feel that?
Just slightly, just...
10
00:00:34,343 --> 00:00:36,603
- ♪ Love... ♪
- Not feeling the love.
11
00:00:36,690 --> 00:00:38,248
Not feeling the love. Come on and again.
12
00:00:38,314 --> 00:00:40,416
♪ I'm forgetting... ♪
13
00:00:40,469 --> 00:00:42,908
- No, no, no.
- Well, I can't do it, sir.
14
00:00:42,948 --> 00:00:46,190
- And again.
- ♪ Stay here... ♪
15
00:00:46,972 --> 00:00:48,172
Keep going. Keep going.
16
00:00:48,218 --> 00:00:50,413
Come on, Johnny. Everything you've got.
17
00:00:50,439 --> 00:00:54,059
♪ May you fall in love some day... ♪
18
00:00:54,080 --> 00:00:55,498
Stop.
19
00:00:55,518 --> 00:00:58,396
I don't know what more I can
do. My diaphragm's on fire.
20
00:00:58,854 --> 00:01:00,193
Finally...
21
00:01:01,200 --> 00:01:03,000
... you are ready for your audition.
22
00:01:04,320 --> 00:01:06,456
What? You really think it's
OK I don't sing my own song?
23
00:01:06,477 --> 00:01:08,318
If you don't get a place
at that Music Summer School,
24
00:01:08,371 --> 00:01:10,614
there is no justice.
25
00:01:12,661 --> 00:01:13,833
Well done.
26
00:01:27,306 --> 00:01:32,306
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
27
00:01:33,432 --> 00:01:35,034
Come on, eh?
28
00:01:35,135 --> 00:01:37,712
I just want to check I haven't
left the audition piece at home.
29
00:01:37,755 --> 00:01:41,982
I don't know who's more excited
about this music thing, you or Johnny?
30
00:01:42,252 --> 00:01:44,120
I know this is within his grasp.
31
00:01:44,252 --> 00:01:47,678
You're spending more time with
him than I ever did with the Kyle.
32
00:01:48,251 --> 00:01:50,187
Hashtag, just saying.
33
00:01:51,698 --> 00:01:54,775
Come, otherwise I have to come
back and get you in truant bus?
34
00:01:54,791 --> 00:01:55,835
I've got it.
35
00:01:57,135 --> 00:01:58,296
Good morning.
36
00:01:58,387 --> 00:02:00,760
This is your acting head speaking.
37
00:02:00,858 --> 00:02:04,667
Now, I know you're all excited
about the End of Year Ball tonight,
38
00:02:05,118 --> 00:02:08,640
but that doesn't mean that rules
have gone out of the window.
39
00:02:09,111 --> 00:02:13,688
In case anyone was wondering,
dogs are not allowed.
40
00:02:15,080 --> 00:02:17,443
And no getting bladdered on cider.
41
00:02:17,746 --> 00:02:19,883
Alcohol is forbidden.
42
00:02:20,302 --> 00:02:21,480
Verboten.
43
00:02:22,036 --> 00:02:24,582
Haram, you might say.
44
00:02:25,414 --> 00:02:27,265
You're still on for tonight, yeah?
45
00:02:27,769 --> 00:02:29,673
I'm ready to party.
46
00:02:34,632 --> 00:02:36,323
Left house without breakfast.
47
00:02:36,917 --> 00:02:39,120
Got to practise for tonight's audition.
48
00:02:42,110 --> 00:02:45,160
You're 17, you should be getting a job,
49
00:02:45,865 --> 00:02:47,202
Something sensible.
50
00:02:47,605 --> 00:02:50,464
Not waiting for Simon Cowell
to turn up with a record deal.
51
00:02:51,206 --> 00:02:54,330
I see you've woken up on the
wrong side of the bed this morning.
52
00:02:56,356 --> 00:02:58,234
Look, what good is this
course going to do you?
53
00:02:58,838 --> 00:03:00,640
It's a massive opportunity.
54
00:03:00,680 --> 00:03:02,480
And Hyatt thinks I can do it.
55
00:03:02,683 --> 00:03:05,484
Plus it's one step closer to
getting into music college full time.
56
00:03:06,704 --> 00:03:08,402
You were all for it yesterday.
57
00:03:09,436 --> 00:03:10,560
What's changed?
58
00:03:14,050 --> 00:03:15,320
Rose called.
59
00:03:17,874 --> 00:03:18,960
Right.
60
00:03:19,391 --> 00:03:21,990
She said that they're moving off
the site in the next couple of days.
61
00:03:22,684 --> 00:03:24,318
- I see.
- They're leaving.
62
00:03:24,933 --> 00:03:27,596
And what, you... You
want us to go with them?
63
00:03:28,455 --> 00:03:31,643
- That's not what we wanted.
- And how do you know that's what I want?
64
00:03:32,481 --> 00:03:34,200
Never actually asked, did you?
65
00:03:34,417 --> 00:03:37,280
Oh, but you're the head of the
family, so I just do what you say.
66
00:03:37,320 --> 00:03:38,702
And where's that got us?
67
00:03:38,919 --> 00:03:40,325
On bones of us backsides.
68
00:03:40,360 --> 00:03:42,271
I've never made you do
owt you didn't want to do.
69
00:03:42,319 --> 00:03:44,775
That is exactly what you've done.
70
00:03:45,708 --> 00:03:48,879
Look, I've kept my mouth
shut, but I've had enough.
71
00:03:49,166 --> 00:03:51,881
I want to go back to the
site. I want to get married,
72
00:03:51,903 --> 00:03:53,600
have kids, have a family.
73
00:03:53,640 --> 00:03:56,280
All the things that you
wanted once upon a time.
74
00:03:57,440 --> 00:03:58,961
Wake up.
75
00:03:59,640 --> 00:04:02,796
Stop trying to be something that
you're not. You're a traveller.
76
00:04:04,111 --> 00:04:06,891
And what do you think this arty
farty college is going to think
77
00:04:06,907 --> 00:04:08,567
when they find out you're a traveller?
78
00:04:08,737 --> 00:04:11,040
You'll be out. Same as always.
79
00:04:12,147 --> 00:04:14,566
Music is nowt but a dream.
80
00:04:14,714 --> 00:04:17,462
And right now, we don't need dreams.
81
00:04:18,040 --> 00:04:19,594
We need money.
82
00:05:04,152 --> 00:05:06,586
Ken's been waiting for
an excuse to boot me out.
83
00:05:06,602 --> 00:05:08,559
You should get the union on to this.
84
00:05:09,000 --> 00:05:10,574
Not sure I want my job back.
85
00:05:11,147 --> 00:05:12,733
- You don't mean that.
- Well,
86
00:05:13,343 --> 00:05:15,428
having time off made me think.
87
00:05:15,840 --> 00:05:18,354
I got into teaching to
help kids like Johnny
88
00:05:18,365 --> 00:05:20,020
and if I can't help
him, what's the point?
89
00:05:22,099 --> 00:05:23,960
Could always move up to Glasgow?
90
00:05:28,494 --> 00:05:30,320
Just saying I miss you, that's all.
91
00:05:32,779 --> 00:05:33,882
Same.
92
00:05:34,148 --> 00:05:36,710
Mum, will you tell Dad to
stop picking me up from school.
93
00:05:36,725 --> 00:05:38,502
Will you tell her the reason
that I'm picking her up
94
00:05:38,518 --> 00:05:39,876
is ''cos we're both at the...
95
00:05:40,793 --> 00:05:41,860
All right?
96
00:05:42,528 --> 00:05:43,912
I was just, erm...
97
00:05:44,280 --> 00:05:46,023
- ... on my way out.
- I'll see you out.
98
00:05:46,033 --> 00:05:47,110
Yeah.
99
00:05:56,089 --> 00:05:58,614
Oi, money bags, these came for you.
100
00:05:59,107 --> 00:06:01,721
- Before you ask, it were in the sale.
- Liar.
101
00:06:01,753 --> 00:06:03,355
It's all right for you, Kyle,
102
00:06:03,392 --> 00:06:04,501
pop on a clean shirt,
103
00:06:04,522 --> 00:06:06,829
and you're sorted for
the End of Year Ball.
104
00:06:07,226 --> 00:06:09,306
You're not going to that
poncey disco as well, are you?
105
00:06:10,064 --> 00:06:11,064
No.
106
00:06:37,585 --> 00:06:38,805
What are you doing?
107
00:06:38,953 --> 00:06:40,592
I thought that would make it clear.
108
00:06:41,340 --> 00:06:42,857
So you're not going to the audition?
109
00:06:43,208 --> 00:06:44,337
No, sir.
110
00:06:45,440 --> 00:06:48,241
Please explain to me
why you are walking away
111
00:06:48,337 --> 00:06:50,454
- when you are on the cusp...
- I'm a Traveller.
112
00:06:51,079 --> 00:06:52,544
I don't belong in that world.
113
00:06:53,281 --> 00:06:55,106
I need to get a proper
job and earn money.
114
00:06:55,196 --> 00:06:56,686
So I won't be going to no audition,
115
00:06:56,702 --> 00:06:58,766
'cos I'll probably screw
it up like everything else.
116
00:07:01,921 --> 00:07:03,237
What about your dream?
117
00:07:03,794 --> 00:07:05,396
- If I was you...
- If you were me
118
00:07:05,486 --> 00:07:07,687
you'd understand I
can't afford to dream.
119
00:07:09,666 --> 00:07:12,164
Look, I'm... I'm doing
this for my sister.
120
00:07:12,795 --> 00:07:16,417
Stop hiding behind other people
and do what you want to do.
121
00:07:20,766 --> 00:07:23,863
You're too young to know
what real regret feels like.
122
00:07:24,255 --> 00:07:25,783
I don't want you to find out.
123
00:07:25,889 --> 00:07:29,130
It makes you miserable and bitter.
124
00:07:29,591 --> 00:07:32,080
You end up resenting
the people you love.
125
00:07:32,752 --> 00:07:34,635
You can't do that to yourself, Johnny.
126
00:07:34,752 --> 00:07:35,920
Or Queenie.
127
00:07:39,387 --> 00:07:40,660
We can still make it.
128
00:07:42,389 --> 00:07:44,040
- I don't know.
- Come on.
129
00:07:44,558 --> 00:07:46,664
Don't throw this chance away.
130
00:08:09,517 --> 00:08:11,720
Yes! Let's do this!
131
00:08:38,169 --> 00:08:39,839
Oh, God.
132
00:08:44,205 --> 00:08:46,400
I told you, I'm not
going to End of Year Ball.
133
00:08:46,421 --> 00:08:48,520
- We want to help.
- I let him down.
134
00:08:51,403 --> 00:08:54,352
- No, you never.
- He could've died 'cos of me.
135
00:08:55,280 --> 00:08:57,160
Right, he wanted to kill himself.
136
00:08:58,600 --> 00:08:59,963
Why I didn't I see it?
137
00:09:00,748 --> 00:09:02,403
Why don't you go and see him?
138
00:09:03,080 --> 00:09:04,625
I had him sectioned.
139
00:09:06,461 --> 00:09:07,977
Like he'd want me turning up.
140
00:09:10,619 --> 00:09:11,840
You know...
141
00:09:12,194 --> 00:09:15,560
I didn't think I was strong enough
to face Josh after what happened.
142
00:09:16,920 --> 00:09:19,225
Turns out you can do anything
with your mates behind you.
143
00:09:20,346 --> 00:09:21,720
Your dad needs you.
144
00:09:23,918 --> 00:09:25,004
And you need him.
145
00:09:29,569 --> 00:09:31,237
Will you come up with
us to the hospital?
146
00:09:33,846 --> 00:09:37,080
Only if you promise to come
to the End of Year Ball after?
147
00:09:39,286 --> 00:09:41,102
- OK.
- Come on.
148
00:09:43,440 --> 00:09:44,675
Put that on
149
00:09:45,172 --> 00:09:46,801
and I'll sort your face out.
150
00:09:46,966 --> 00:09:48,693
You've got pores like potholes!
151
00:09:49,138 --> 00:09:50,865
I'm going to make you look dead classy.
152
00:09:51,510 --> 00:09:52,618
For a change!
153
00:10:21,179 --> 00:10:22,329
Fizzy Knickers?
154
00:10:24,199 --> 00:10:25,199
Dad.
155
00:10:28,934 --> 00:10:30,105
I didn't think...
156
00:10:32,090 --> 00:10:33,754
I didn't think you'd want to see me.
157
00:10:37,205 --> 00:10:39,680
I was so scared, I didn't
know what else to do.
158
00:10:42,149 --> 00:10:43,360
I'm so sorry.
159
00:10:45,454 --> 00:10:47,400
I'm the one who should be sorry.
160
00:10:47,851 --> 00:10:49,883
For everything I put you through.
161
00:10:54,275 --> 00:10:56,121
Don't half miss you.
162
00:10:56,678 --> 00:10:57,988
Me and all.
163
00:11:00,046 --> 00:11:02,640
But I can't come home yet.
164
00:11:04,538 --> 00:11:06,028
I need to stay...
165
00:11:07,275 --> 00:11:08,627
... until I'm better.
166
00:11:10,664 --> 00:11:12,896
You're my greatest adventure.
167
00:11:13,644 --> 00:11:15,479
Since the day you were born.
168
00:11:17,017 --> 00:11:19,091
I love you so much, Fizza.
169
00:11:21,722 --> 00:11:24,575
You really didn't need
to get all dressed up.
170
00:11:25,190 --> 00:11:27,471
- You're like the Three Degrees!
- Yeah, we did.
171
00:11:27,620 --> 00:11:30,165
- We're going to a ball.
- Oh.
172
00:11:32,832 --> 00:11:34,509
We've got time for a cup of tea first,
173
00:11:35,241 --> 00:11:36,407
if you fancy it?
174
00:11:43,371 --> 00:11:44,432
Fabulous.
175
00:11:44,480 --> 00:11:45,726
Fabulous!
176
00:11:57,649 --> 00:12:01,760
I thought this was for serious
music students, not X Factor rejects.
177
00:12:03,499 --> 00:12:05,280
I told you I shouldn't be here.
178
00:12:09,388 --> 00:12:10,907
Johnny Cooper?
179
00:12:12,723 --> 00:12:14,361
Come on. Come on.
180
00:12:40,413 --> 00:12:42,158
♪ Stay here ♪
181
00:12:42,455 --> 00:12:43,960
♪ Stay here ♪
182
00:12:44,000 --> 00:12:48,433
♪ I've never asked before... ♪
183
00:13:05,374 --> 00:13:06,959
Is there a problem?
184
00:13:12,035 --> 00:13:13,120
Me.
185
00:13:14,240 --> 00:13:15,885
Me, I'm the problem.
186
00:13:16,696 --> 00:13:18,208
Do you need to take a break?
187
00:13:26,408 --> 00:13:28,572
I've been too scared to be myself.
188
00:13:30,205 --> 00:13:31,600
I'm a Traveller.
189
00:13:32,640 --> 00:13:34,440
So coming to a place like this...
190
00:13:35,673 --> 00:13:37,598
... it's not something we normally do.
191
00:13:40,500 --> 00:13:41,760
But I'm here now.
192
00:13:43,046 --> 00:13:45,905
And I owe it to my grandad...
193
00:13:47,120 --> 00:13:49,787
... and my sister to do them proud.
194
00:13:50,948 --> 00:13:52,840
That means singing my own words.
195
00:13:59,032 --> 00:14:00,570
So, look, this is me.
196
00:14:01,827 --> 00:14:03,397
Take it or leave it.
197
00:14:10,631 --> 00:14:15,447
♪ Mmmmm-mmmm-mmmm ♪
198
00:14:18,264 --> 00:14:22,995
♪ How many times did I wake up,
wishing I was someone else? ♪
199
00:14:23,366 --> 00:14:25,398
♪ How many times did
you catch me lying ♪
200
00:14:25,419 --> 00:14:28,342
♪ Saying everything's fine? ♪
201
00:14:28,416 --> 00:14:32,797
♪ How did we end up stuck here
in this cold, cold house? ♪
202
00:14:33,429 --> 00:14:37,571
♪ Burning bridges to keep us
warm, still the rain keeps coming ♪
203
00:14:37,699 --> 00:14:41,598
♪ And the ones who watched me grow ♪
204
00:14:43,040 --> 00:14:47,463
♪ They have a problem letting go ♪
205
00:14:48,068 --> 00:14:50,560
♪ Got to face the truth ♪
206
00:14:50,600 --> 00:14:53,357
♪ Try another path, yeah ♪
207
00:14:53,399 --> 00:14:58,220
♪ Just because I've left doesn't
mean that I'm running away ♪
208
00:14:58,369 --> 00:15:03,317
♪ Just because I've gone
doesn't mean I've changed ♪
209
00:15:03,375 --> 00:15:08,690
♪ I need to find my way, my
heart, in this big old world ♪
210
00:15:08,743 --> 00:15:12,382
♪ Whatever's coming for me, I'm coming ♪
211
00:15:12,636 --> 00:15:14,980
♪ And I cannot stay ♪
212
00:15:15,000 --> 00:15:16,927
♪ Oooh-ooh-ooh ♪
213
00:15:17,198 --> 00:15:22,050
♪ I cannot stay. ♪
214
00:15:27,365 --> 00:15:30,255
Oh, my God. This is amazing.
215
00:15:32,643 --> 00:15:34,560
It's good to see you smiling, Fizza.
216
00:15:34,668 --> 00:15:36,991
I've, erm... I've been to see my dad.
217
00:15:37,280 --> 00:15:38,529
He's getting better.
218
00:15:38,921 --> 00:15:41,560
I was... I was scared to visit him.
219
00:15:41,860 --> 00:15:43,425
Fear is our worst enemy.
220
00:15:54,560 --> 00:15:55,915
It was a hardship fund,
221
00:15:55,968 --> 00:15:58,640
which I accessed because
it was an emergency.
222
00:15:58,680 --> 00:15:59,903
Without my authority.
223
00:15:59,935 --> 00:16:02,167
Correct me if I'm wrong here,
but we do have a duty of care,
224
00:16:02,183 --> 00:16:03,939
towards our pupils, don't we?
225
00:16:04,373 --> 00:16:08,452
You seriously expect a kid who's
not had a decent meal in days,
226
00:16:08,483 --> 00:16:11,520
or a bed to sleep on, to
hand his homework in on time?
227
00:16:11,560 --> 00:16:12,980
Or to pass an exam?
228
00:16:13,023 --> 00:16:14,481
Oh, yes, you do, do you?
229
00:16:14,529 --> 00:16:16,953
Right, what you're
failing to understand, Ken,
230
00:16:16,985 --> 00:16:21,058
is that this school is not just a
place of learning, it is a sanctuary.
231
00:16:21,320 --> 00:16:25,047
And for some of these kids, it is
the only safe space that they know.
232
00:16:25,360 --> 00:16:26,849
And if you can't understand that,
233
00:16:26,908 --> 00:16:30,005
then you can stick your job
where the sun don't shine,
234
00:16:30,037 --> 00:16:32,238
'cos I'm done with you and
I'm done with your trust.
235
00:16:32,265 --> 00:16:33,490
Thank you very much.
236
00:16:35,538 --> 00:16:37,537
- They sacked you?
- Don't worry about it, Marina.
237
00:16:37,548 --> 00:16:38,688
You can't!
238
00:16:38,990 --> 00:16:42,103
I'm coming back next year to
redo sixth form 'cos of him.
239
00:16:43,111 --> 00:16:44,622
He's the best thing about this school.
240
00:16:44,659 --> 00:16:47,273
- Look, this is all very well...
- And if you don't keep him,
241
00:16:47,767 --> 00:16:48,833
then...
242
00:16:49,665 --> 00:16:52,736
... I'll make sure every
newspaper in Yorkshire knows
243
00:16:52,953 --> 00:16:55,017
that this school would rather
see a lad out on the street
244
00:16:55,028 --> 00:16:56,121
than help him.
245
00:16:57,749 --> 00:16:59,027
That'll go down well.
246
00:16:59,924 --> 00:17:01,182
And if that don't work,
247
00:17:01,346 --> 00:17:02,672
we'll all go on strike.
248
00:17:04,008 --> 00:17:06,401
How are you going to run a school
if there's no-one in your classes?
249
00:17:10,204 --> 00:17:11,556
Thank you, Marina.
250
00:17:41,743 --> 00:17:44,140
I'll never forget what
you did for me and Queenie.
251
00:17:44,512 --> 00:17:45,779
You saved us.
252
00:17:46,267 --> 00:17:48,102
Look after yourself, won't you.
253
00:18:00,534 --> 00:18:01,659
Bye, sir.
254
00:18:01,701 --> 00:18:02,809
Thanks for everything.
255
00:18:02,868 --> 00:18:04,051
Bye, sir.
256
00:18:04,363 --> 00:18:06,416
You're the best.
257
00:18:29,128 --> 00:18:32,440
I've managed to talk the governors
round. I'd hate to lose you.
258
00:18:35,272 --> 00:18:36,541
What do you say?
259
00:18:41,344 --> 00:18:42,766
Hello, everybody.
260
00:18:44,440 --> 00:18:45,817
Ohoo!
261
00:18:46,619 --> 00:18:49,577
I've probably got lipstick
all over me now, haven't I?
262
00:18:50,298 --> 00:18:51,495
Honestly.
263
00:18:52,120 --> 00:18:55,199
Right, we are here tonight to celebrate
264
00:18:55,224 --> 00:18:57,269
the end of the school year. Wahey!
265
00:18:59,633 --> 00:19:02,565
But for some of you, it's
about much more than that.
266
00:19:02,628 --> 00:19:06,360
Because some of you
are leaving us for good.
267
00:19:06,718 --> 00:19:09,289
And to them people, I
just want to say this.
268
00:19:09,311 --> 00:19:13,405
I want you to promise me that no
matter what exam results you get,
269
00:19:13,481 --> 00:19:16,843
you go out there and
you grab life by the...
270
00:19:17,384 --> 00:19:18,407
Sir!
271
00:19:18,434 --> 00:19:20,884
... neck, is what I was
going to say, actually.
272
00:19:20,905 --> 00:19:23,720
I was going to say grab life
by the scruff of the neck.
273
00:19:23,760 --> 00:19:25,179
And do not let go.
274
00:19:25,259 --> 00:19:28,467
Make to most of every
opportunity that comes your way.
275
00:19:29,173 --> 00:19:30,722
And remember this.
276
00:19:31,475 --> 00:19:32,588
You're brilliant.
277
00:19:33,373 --> 00:19:35,399
You are. You are smart
278
00:19:35,462 --> 00:19:37,600
and you are funny and
you deserve the best.
279
00:19:37,640 --> 00:19:39,207
And if anyone says anything different,
280
00:19:39,234 --> 00:19:41,149
you send them to my office, all right?
281
00:19:41,435 --> 00:19:42,793
All right?
282
00:19:43,583 --> 00:19:46,520
Right, well, that's
everything I've got to say.
283
00:19:47,047 --> 00:19:50,520
Apart from enjoy yourselves tonight.
Yeah? You've worked hard for it.
284
00:19:51,088 --> 00:19:55,835
So, DJ, set fire to the wheels of steel!
285
00:20:09,212 --> 00:20:10,835
What my father thinks of me...
286
00:20:12,071 --> 00:20:14,800
the constant pressures to
live up to his standards.
287
00:20:16,659 --> 00:20:18,120
That's why I took my first drink.
288
00:20:20,765 --> 00:20:22,659
Had to escape somehow.
289
00:20:23,520 --> 00:20:24,755
I chose vodka.
290
00:20:28,324 --> 00:20:30,280
I've never told anyone that before.
291
00:20:31,846 --> 00:20:34,630
- Means we're mates, don't it?
- No.
292
00:20:39,281 --> 00:20:40,485
I like you.
293
00:20:43,424 --> 00:20:46,050
Maybe we could go out sometime?
294
00:20:47,243 --> 00:20:48,500
If that's what you want.
295
00:20:49,031 --> 00:20:53,115
Daft. I were in love with
you the second I saw you.
296
00:21:09,467 --> 00:21:10,720
I should go in.
297
00:21:11,997 --> 00:21:14,729
I'll, er, wait for you.
298
00:21:38,416 --> 00:21:39,613
My name's Asma.
299
00:21:43,233 --> 00:21:44,433
And I'm an alcoholic.
300
00:21:55,122 --> 00:21:56,938
He's welcome to the job.
301
00:21:57,269 --> 00:22:00,040
I've never been one for management, me.
302
00:22:02,480 --> 00:22:04,516
I'm more hands on.
303
00:22:17,523 --> 00:22:20,040
Thanks for sticking by
us when no-one else did.
304
00:22:24,340 --> 00:22:26,279
Look, I know you've got
stuff you want to do too.
305
00:22:26,733 --> 00:22:28,095
And I got what I want,
306
00:22:28,617 --> 00:22:29,814
it's your turn now.
307
00:22:30,442 --> 00:22:31,443
Don't matter.
308
00:22:31,579 --> 00:22:32,660
It does.
309
00:22:33,916 --> 00:22:36,423
You're the most important
person in t'world to me.
310
00:22:36,695 --> 00:22:39,419
I can't stand in your way of
getting what you want out of life.
311
00:22:43,600 --> 00:22:45,881
If I'd known school were this
much fun I'd have turned up.
312
00:22:45,894 --> 00:22:47,621
Rose, what you doing here?
313
00:22:47,960 --> 00:22:49,828
They're leaving Ackley next Tuesday.
314
00:22:50,910 --> 00:22:52,140
You're going with 'em.
315
00:22:54,696 --> 00:22:55,735
Without you?
316
00:22:56,151 --> 00:22:57,398
We'll look after you.
317
00:22:59,549 --> 00:23:01,760
It's always just been me and
you, Johnny. No matter what.
318
00:23:02,129 --> 00:23:03,589
I'm not leaving forever.
319
00:23:04,281 --> 00:23:05,596
Like Grandad said...
320
00:23:05,626 --> 00:23:07,913
_
321
00:23:07,964 --> 00:23:10,361
_
322
00:23:13,443 --> 00:23:14,443
Thank you.
323
00:23:14,792 --> 00:23:17,864
- I love you, Johnny.
- I love you too, sis.
324
00:23:19,480 --> 00:23:20,640
One last dance?
325
00:23:21,080 --> 00:23:22,251
Come on.
326
00:23:25,755 --> 00:23:27,843
We're gonna be in t'same year next term.
327
00:23:28,093 --> 00:23:30,227
It's not ideal, but with Chlo leaving,
328
00:23:30,375 --> 00:23:34,695
I s'pose you'll have
to do... as a best mate.
329
00:23:35,433 --> 00:23:36,702
Lucky you.
330
00:23:37,500 --> 00:23:38,858
What a year, eh?
331
00:23:39,066 --> 00:23:40,300
We got through it.
332
00:23:41,123 --> 00:23:42,371
With bells on.
333
00:23:45,324 --> 00:23:47,828
Everyone get in.
334
00:23:58,197 --> 00:24:00,280
Everyone say, "Cheese!"
335
00:24:00,501 --> 00:24:02,300
Cheese!
336
00:24:09,994 --> 00:24:14,994
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
337
00:24:40,680 --> 00:24:41,999
I bloody passed.
338
00:24:42,840 --> 00:24:44,229
I bloody passed!
339
00:24:44,574 --> 00:24:46,690
I got my GCSEs!
340
00:24:46,929 --> 00:24:52,642
I told you I had the brain. G-C-S-E!
24736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.