All language subtitles for A.Very.Merry.Toy.Store.2017.1080p
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,308 --> 00:00:10,444
- * Candles and carols
2
00:00:10,478 --> 00:00:14,082
* And Christmas with you
3
00:00:14,115 --> 00:00:16,784
* I'll bring the chocolate
4
00:00:16,817 --> 00:00:21,222
* Won't you bring some too?
5
00:00:21,255 --> 00:00:25,193
* We'll have sleigh rides
and yuletides *
6
00:00:25,226 --> 00:00:28,129
* And Christmases white
7
00:00:28,162 --> 00:00:29,797
* With candles
8
00:00:29,830 --> 00:00:33,367
* And carols tonight
9
00:00:35,303 --> 00:00:38,606
* When it's snowing
and blowing *
10
00:00:38,639 --> 00:00:42,443
* And freezing outside
11
00:00:42,476 --> 00:00:45,579
* Bundle up, my darling
12
00:00:45,613 --> 00:00:49,483
* Let's go for a ride
13
00:00:49,517 --> 00:00:53,221
* There'll be shopping
and stopping *
14
00:00:53,254 --> 00:00:56,290
* Till nighttime,
and then *
15
00:00:56,324 --> 00:00:58,226
* It's candles
16
00:00:58,259 --> 00:01:01,429
* And carols again
17
00:01:03,697 --> 00:01:06,867
* Oh, the fire
18
00:01:06,900 --> 00:01:10,604
* Burns brighter each year
19
00:01:10,638 --> 00:01:16,410
* Let the love light shine
20
00:01:17,811 --> 00:01:20,848
* Hang some mistletoe
21
00:01:20,881 --> 00:01:24,518
* And move closer, dear
22
00:01:24,552 --> 00:01:28,456
* Christmas kisses
so delicious *
23
00:01:28,489 --> 00:01:31,559
* Think I'll have another
24
00:01:31,592 --> 00:01:35,263
* With my reindeer
and good cheer *
25
00:01:35,296 --> 00:01:38,266
* And Christmases white
26
00:01:38,299 --> 00:01:43,671
* Candles and carols tonight
27
00:01:43,704 --> 00:01:45,206
[inaudible]
28
00:01:46,874 --> 00:01:48,476
- Hi. Hi.
29
00:02:01,922 --> 00:02:05,359
- Hey, guys.
It's cold, come on in...
30
00:02:05,393 --> 00:02:06,827
Thank you for coming. Hi.
31
00:02:23,944 --> 00:02:25,379
Hmm.
32
00:02:41,329 --> 00:02:43,897
- How many at DiNova's?
- Two. Including Mr. Finch.
33
00:02:43,931 --> 00:02:45,666
- Al Finch?
- Mm-hmm.
34
00:02:45,699 --> 00:02:47,435
- Huh, he was at the poker game
the other night.
35
00:02:47,468 --> 00:02:48,902
- Oh, yeah? How much did he
take you for?
36
00:02:48,936 --> 00:02:50,704
- What makes you think
I lost?
37
00:02:50,738 --> 00:02:53,307
- Uh, because you played,
Randy.
38
00:02:53,341 --> 00:02:54,708
Come on, how much?
Eighty bucks?
39
00:02:54,742 --> 00:02:56,210
- Ha! Shows all you know.
40
00:02:56,244 --> 00:02:57,645
Eighty-five, yeah.
41
00:02:57,678 --> 00:02:59,580
So next time,
don't be so smug.
42
00:02:59,613 --> 00:03:01,582
[phone rings]
43
00:03:01,615 --> 00:03:03,484
- Forrester Toys,
where you can pre-order
44
00:03:03,517 --> 00:03:05,453
the all new Princess Alicia
doll and snow castle.
45
00:03:05,486 --> 00:03:07,955
This is Connie speaking.
How may I help you?
46
00:03:07,988 --> 00:03:09,857
No, ma'am.
47
00:03:09,890 --> 00:03:12,260
We won't have the Alicia dolls
until the 12th.
48
00:03:12,293 --> 00:03:14,762
Yes, I'm pretty sure DiNova's
will tell you the same thing.
49
00:03:16,464 --> 00:03:17,798
No, I don't have
their number.
50
00:03:19,267 --> 00:03:20,468
Yes, I believe it's spelled
51
00:03:20,501 --> 00:03:24,405
D-I-N-O-V-A.
52
00:03:25,806 --> 00:03:27,775
V, as in "Victory."
53
00:03:27,808 --> 00:03:29,910
Okay. Bye-bye.
Good luck.
54
00:03:32,346 --> 00:03:33,647
Paula, let me get you
that chess set.
55
00:03:43,457 --> 00:03:45,493
[phone rings]
56
00:03:48,762 --> 00:03:50,631
- DiNova Toys,
where you can pre-order
57
00:03:50,664 --> 00:03:52,400
the all new Princess Alicia
doll and snow castle.
58
00:03:52,433 --> 00:03:54,902
This is Will speaking.
How may I help you?
59
00:03:54,935 --> 00:03:57,605
No, ma'am.
Not until the 12th.
60
00:03:58,839 --> 00:04:00,408
Uh-huh. Thank you.
61
00:04:15,589 --> 00:04:17,725
- It's a quad copter.
Great for the indoors,
62
00:04:17,758 --> 00:04:19,960
but I would definitely keep
my Ming vases out of the way.
63
00:04:19,993 --> 00:04:21,529
They're right there
on the shelf.
64
00:04:22,930 --> 00:04:24,565
- Connie, you've got
to help me.
65
00:04:24,598 --> 00:04:26,334
I need a toy
for my boss's daughter.
66
00:04:26,367 --> 00:04:27,735
- What age?
- 7 1/2.
67
00:04:27,768 --> 00:04:30,404
- My Little Pony
Magical Princess.
68
00:04:30,438 --> 00:04:32,406
Twilight Sparkle.
Aisle 2.
69
00:04:32,440 --> 00:04:34,575
- You sure she'll like it?
- You might just make partner.
70
00:04:38,346 --> 00:04:40,013
Oh, hi.
What's your name?
71
00:04:40,047 --> 00:04:42,316
- Eleanor.
- Hi, Eleanor.
72
00:04:42,350 --> 00:04:45,486
You look like a seasoned pilot.
You want to take the controls?
73
00:04:45,519 --> 00:04:46,720
There you go.
74
00:04:50,758 --> 00:04:52,092
Ah, you're doing great.
75
00:04:52,125 --> 00:04:53,861
Just don't lose
the luggage.
76
00:05:00,100 --> 00:05:01,935
- Hi.
- Hey.
77
00:05:01,969 --> 00:05:03,837
- My son's looking for
a skateboard for Christmas,
78
00:05:03,871 --> 00:05:06,840
and I heard about this one
brand, called the Hurricane.
79
00:05:06,874 --> 00:05:08,609
- We carry the Thrasher.
You know it?
80
00:05:08,642 --> 00:05:10,043
Oh, it's a great board.
81
00:05:10,077 --> 00:05:11,712
- Um...
82
00:05:11,745 --> 00:05:14,915
would Forrester's
have the Hurricane?
83
00:05:14,948 --> 00:05:17,551
- They might.
Let's find out.
84
00:05:17,585 --> 00:05:19,720
Just make you get
a top-of-the-line helmet
85
00:05:19,753 --> 00:05:22,089
to go with it,
then your boy should be fine.
86
00:05:22,122 --> 00:05:24,892
- Why would I need
a top-of-the-line helmet?
87
00:05:24,925 --> 00:05:27,395
- Min, where do we keep
that number for Forrester's?
88
00:05:27,428 --> 00:05:30,130
- Why would I need
a top-of-the-line helmet?
89
00:05:30,163 --> 00:05:32,433
- Well, I'm sure you heard
about the recall.
90
00:05:32,466 --> 00:05:33,901
I got it, Min.
We're good.
91
00:05:33,934 --> 00:05:35,135
- What recall?
92
00:05:35,168 --> 00:05:36,904
- Hmm?
- What recall?
93
00:05:36,937 --> 00:05:39,573
- Oh, sometimes the wheels
fly off at high speed.
94
00:05:39,607 --> 00:05:41,875
No big deal.
Hello, Forrester's...?
95
00:05:41,909 --> 00:05:43,944
- Uh, hold it.
96
00:05:43,977 --> 00:05:45,646
Tell me more
about the Thrasher.
97
00:05:49,650 --> 00:05:51,519
- Pie Face.
98
00:05:51,552 --> 00:05:53,487
Is this a game I could play
with my family?
99
00:05:53,521 --> 00:05:55,756
- I've never met
your family, ma'am.
100
00:05:55,789 --> 00:05:57,425
- Randy, I'll take this.
101
00:05:57,458 --> 00:05:59,059
Actually, Pie Face
is a great family game,
102
00:05:59,092 --> 00:06:00,661
and the more people
that play it, the better.
103
00:06:00,694 --> 00:06:01,962
- But are the rules
complicated?
104
00:06:01,995 --> 00:06:03,931
- No, ma'am not at all.
Very simple.
105
00:06:03,964 --> 00:06:05,799
Just don't forget to pick up
whipped cream on your way home.
106
00:06:05,833 --> 00:06:08,035
-[laughs]
107
00:06:08,068 --> 00:06:10,070
- She was asking
good questions, huh?
108
00:06:10,103 --> 00:06:12,139
- Greg, if you're
thinking about
109
00:06:12,172 --> 00:06:14,041
getting that
for your grandson,
110
00:06:14,074 --> 00:06:15,509
you already got him the same
truck for his birthday.
111
00:06:15,543 --> 00:06:17,411
- I did?
- Same color and everything.
112
00:06:17,445 --> 00:06:19,046
- Any other ideas?
113
00:06:19,079 --> 00:06:20,581
- Three words:
LED hand spinner.
114
00:06:20,614 --> 00:06:22,883
Aisle 5.
115
00:06:22,916 --> 00:06:24,685
- He will not be bored.
- Thanks.
116
00:06:24,718 --> 00:06:25,953
- [chuckles]
117
00:06:31,692 --> 00:06:33,561
Hey, sweetie.
How was school?
118
00:06:33,594 --> 00:06:35,929
- Okay.
- Not very convincing, kiddo.
119
00:06:35,963 --> 00:06:38,532
Can you hand me
that penguin, please?
120
00:06:38,566 --> 00:06:41,435
- What's up?
- Marshall Booter.
121
00:06:41,469 --> 00:06:44,738
He says he's sure his bobsled's
going to win this year.
122
00:06:44,772 --> 00:06:46,607
- And what do you say?
- That he's right.
123
00:06:46,640 --> 00:06:48,776
It wins every year.
124
00:06:48,809 --> 00:06:50,744
- Do I have to remind you
125
00:06:50,778 --> 00:06:52,680
that the Cubs won
the World Series last year?
126
00:06:52,713 --> 00:06:54,515
So anything can happen.
127
00:06:54,548 --> 00:06:56,149
Shark.
128
00:06:56,183 --> 00:06:58,185
- Greetings and salutations.
- Hi, Nana.
129
00:06:58,218 --> 00:07:00,454
- Hi, honey.
- Hey, Mom.
130
00:07:00,488 --> 00:07:01,555
How was the crowd
over at DiNova's?
131
00:07:03,256 --> 00:07:05,826
- No comment.
- Mom!
132
00:07:05,859 --> 00:07:08,596
- Connie, I refuse to feed
133
00:07:08,629 --> 00:07:11,031
this ridiculous obsession
of yours.
134
00:07:11,064 --> 00:07:13,567
- You're not feeding it.
135
00:07:13,601 --> 00:07:15,636
You're just snacking
between meals.
136
00:07:15,669 --> 00:07:17,971
Come on,
talk to me.
137
00:07:19,139 --> 00:07:20,741
- Maybe half this size.
138
00:07:20,774 --> 00:07:21,975
- Yes!
139
00:07:22,009 --> 00:07:23,577
Can I get an amen?
140
00:07:23,611 --> 00:07:25,746
- That is not very neighborly.
141
00:07:25,779 --> 00:07:27,715
Don't encourage her.
142
00:07:27,748 --> 00:07:29,783
- Hey, listen, I have been
swamped with the store.
143
00:07:29,817 --> 00:07:31,519
I don't think I'll be able
to cook dinner tonight.
144
00:07:31,552 --> 00:07:32,986
- I can't either.
Takeout from Joe's?
145
00:07:33,020 --> 00:07:34,822
- Perfect.
146
00:07:34,855 --> 00:07:36,890
- Roast beef and mash?
147
00:07:36,924 --> 00:07:38,692
- With extra gravy.
And pecan pie.
148
00:07:38,726 --> 00:07:41,028
- Forget the pie, kiddo.
We've got ice cream.
149
00:07:41,061 --> 00:07:42,763
And remember,
we are on a budget.
150
00:07:42,796 --> 00:07:44,231
- Okay, I'm on it.
151
00:07:46,133 --> 00:07:47,901
- You want to throw your stuff
in the back and help me?
152
00:07:52,906 --> 00:07:54,241
- Four letters.
153
00:07:54,274 --> 00:07:56,109
A watery conveyance.
154
00:07:56,143 --> 00:07:58,145
Ends with a K.
155
00:07:58,178 --> 00:07:59,880
- Bark.
- [chuckles]
156
00:07:59,913 --> 00:08:02,616
That's what my dog said.
157
00:08:02,650 --> 00:08:04,818
- It's also a boat.
158
00:08:04,852 --> 00:08:09,022
Hath not their bark
been very slow in sail.
159
00:08:09,056 --> 00:08:10,891
- Game of Thrones?
160
00:08:10,924 --> 00:08:12,292
- [laughs]
161
00:08:12,325 --> 00:08:13,861
A Comedy of Errors.
162
00:08:13,894 --> 00:08:15,062
Mr. Shakespeare.
163
00:08:15,095 --> 00:08:16,897
- Hey, it fits.
164
00:08:16,930 --> 00:08:18,265
- Yeah.
165
00:08:18,298 --> 00:08:19,867
- You go to Harvard
or something?
166
00:08:19,900 --> 00:08:22,302
- Morristown High.
167
00:08:22,335 --> 00:08:24,638
You don't need Harvard, Ed.
You just need a library card.
168
00:08:26,907 --> 00:08:28,642
- I am late.
169
00:08:28,676 --> 00:08:30,544
I will see you later, Joe.
170
00:08:33,213 --> 00:08:34,815
- Okay, pal.
171
00:08:36,717 --> 00:08:38,919
- Oh, hey, Pam.
- Hi, Ed.
172
00:08:38,952 --> 00:08:41,054
- Have a good night.
- Have a nice evening.
173
00:08:41,088 --> 00:08:43,924
- Good evening, Pam.
- Hello, Joe.
174
00:08:43,957 --> 00:08:45,793
- My, what do we have here?
175
00:08:45,826 --> 00:08:49,897
Three turkey specials,
one roast beef and gravy.
176
00:08:49,930 --> 00:08:51,965
Sounds good to me.
177
00:08:51,999 --> 00:08:55,035
Francine, we're going to need
four slices of pecan pie.
178
00:08:55,068 --> 00:08:57,204
- Coming right up.
179
00:08:57,237 --> 00:09:00,140
- Oh, Joe, we didn't
order the pie.
180
00:09:00,173 --> 00:09:02,342
- Compliments of the chef, me.
181
00:09:02,375 --> 00:09:04,311
- Oh, you don't
have to do that.
182
00:09:04,344 --> 00:09:06,914
- I changed the recipe.
I want to hear what you think.
183
00:09:06,947 --> 00:09:09,116
Unless, of course,
you hate it.
184
00:09:09,149 --> 00:09:10,918
Then don't tell me.
185
00:09:10,951 --> 00:09:12,953
- That's not likely.
Thank you very much.
186
00:09:15,255 --> 00:09:17,257
- Let me ask you a question.
187
00:09:17,290 --> 00:09:18,191
Are you still giving those
piano lessons
188
00:09:18,225 --> 00:09:19,326
out of your house?
189
00:09:19,359 --> 00:09:20,728
- Every day. Why?
190
00:09:22,763 --> 00:09:24,131
- You got room for
another student?
191
00:09:24,164 --> 00:09:26,867
- Grandchild?
192
00:09:28,068 --> 00:09:29,369
- Not quite.
193
00:09:29,402 --> 00:09:31,271
This one is 68 years old,
194
00:09:31,304 --> 00:09:33,240
but he's very eager
to learn.
195
00:09:33,273 --> 00:09:35,308
What do you think?
Am I too late?
196
00:09:36,910 --> 00:09:38,278
- Well, it's never too late.
197
00:09:38,311 --> 00:09:40,180
But why the sudden interest?
198
00:09:42,415 --> 00:09:44,885
- Uh, it's my niece.
199
00:09:44,918 --> 00:09:46,386
- Your niece.
200
00:09:46,419 --> 00:09:48,355
- Yeah, my niece Tilly,
actually.
201
00:09:48,388 --> 00:09:51,391
She's getting married
in six weeks down in Baltimore.
202
00:09:51,424 --> 00:09:55,629
I'd like to be able to play the
Wedding March at her ceremony.
203
00:09:55,663 --> 00:09:57,330
- Six weeks?
204
00:09:57,364 --> 00:10:00,233
Doesn't leave us
much time, does it?
205
00:10:00,267 --> 00:10:03,170
- Is it impossible?
206
00:10:05,305 --> 00:10:07,741
- Not if you work hard.
207
00:10:07,775 --> 00:10:09,142
- So that means
it's impossible.
208
00:10:09,176 --> 00:10:10,911
- [laughs]
- I was afraid of that.
209
00:10:10,944 --> 00:10:13,180
Kidding.
When do we start?
210
00:10:14,848 --> 00:10:16,850
- Call me.
Thanks, Francine.
211
00:10:16,884 --> 00:10:18,318
- Say hi to Randy for me.
212
00:10:18,351 --> 00:10:20,353
- All right, darling.
- Bye.
213
00:10:20,387 --> 00:10:22,923
- Good night, you two.
- Bye-bye.
214
00:10:22,956 --> 00:10:24,624
- I will call you.
- Okay.
215
00:10:28,696 --> 00:10:31,264
- Hello, house.
- Mm, smells good.
216
00:10:31,298 --> 00:10:33,767
- Well, let's hope
it tastes good too,
217
00:10:33,801 --> 00:10:35,836
because this will be our last
takeout for a while.
218
00:10:35,869 --> 00:10:38,038
- Listen, sis,
if money's a problem,
219
00:10:38,071 --> 00:10:42,409
I just got invited to a poker
game at Lou Gallano's place.
220
00:10:42,442 --> 00:10:44,177
- No, Randy. No more poker,
please. I beg you.
221
00:10:44,211 --> 00:10:47,080
- How come?
- Um, because...
222
00:10:47,114 --> 00:10:49,249
I forgot the most delicate way
to say this. You stink at it.
223
00:10:49,282 --> 00:10:51,785
- Connie, if I am
so bad at poker,
224
00:10:51,819 --> 00:10:53,954
how come everybody in town
wants to play it with me?
225
00:10:53,987 --> 00:10:55,122
- Here we go.
226
00:10:57,357 --> 00:10:59,893
- Pecan pie? Mom!
227
00:10:59,927 --> 00:11:02,029
- He didn't
charge us for it.
228
00:11:02,062 --> 00:11:03,396
- Small mercies.
229
00:11:05,065 --> 00:11:07,034
- Still worried
about your loan payment?
230
00:11:07,067 --> 00:11:09,837
- Oh, no more than Dorothy was
worried about the Wicked Witch.
231
00:11:09,870 --> 00:11:11,939
- Connie, level with me.
232
00:11:11,972 --> 00:11:13,774
- Well, if business
stays brisk
233
00:11:13,807 --> 00:11:15,943
and the bank extends
my loan deadline,
234
00:11:15,976 --> 00:11:17,410
then we'll be okay.
235
00:11:17,444 --> 00:11:19,212
But it wouldn't hurt
if DiNova's would
236
00:11:19,246 --> 00:11:20,748
pull up stakes and move
to Alaska this month.
237
00:11:20,781 --> 00:11:22,115
But I'm not
counting on that.
238
00:11:22,149 --> 00:11:23,917
Teej, dinner.
239
00:11:23,951 --> 00:11:26,754
Turn of the TV
and go wash your hands.
240
00:11:26,787 --> 00:11:29,289
- Hey, kids, what store
has all your favorite toys
241
00:11:29,322 --> 00:11:30,758
for Christmas this year?
242
00:11:30,791 --> 00:11:32,459
- Roy's!
243
00:11:32,492 --> 00:11:34,795
- I can't hear you.
- Roy's!
244
00:11:34,828 --> 00:11:36,196
- Still can't hear you.
- Honey, what...?
245
00:11:36,229 --> 00:11:38,899
- Roy's!
- Why are you whispering?
246
00:11:38,932 --> 00:11:41,735
- You have your earmuffs on.
247
00:11:41,769 --> 00:11:42,970
- Oh. I knew that.
248
00:11:43,003 --> 00:11:44,437
- [all laugh]
249
00:11:44,471 --> 00:11:46,073
male announcer:
Roy's Toys.
250
00:11:46,106 --> 00:11:48,375
Largest selection
in New England.
251
00:11:48,408 --> 00:11:50,410
And pre-order the new
Princess Alicia doll
252
00:11:50,443 --> 00:11:54,314
from the hit movie Moonglow,
on sale December 12th.
253
00:11:54,347 --> 00:11:56,817
- Nervous, Mom?
254
00:11:56,850 --> 00:11:59,152
- The nearest Roy's
is in Hartford.
255
00:11:59,186 --> 00:12:00,420
You know that, honey.
256
00:12:00,453 --> 00:12:01,855
Go wash your hands.
257
00:12:06,259 --> 00:12:09,529
- How many times am I going
to have to buy this house, Ben?
258
00:12:09,562 --> 00:12:12,065
- So, what made you sell it
in the first place?
259
00:12:12,099 --> 00:12:13,801
- Equal distribution
of assets.
260
00:12:13,834 --> 00:12:15,535
I didn't have a choice.
261
00:12:15,568 --> 00:12:18,005
But now I want it back.
262
00:12:18,038 --> 00:12:20,307
I need it back.
263
00:12:20,340 --> 00:12:21,474
I miss it.
264
00:12:23,210 --> 00:12:25,178
- What about Laura?
Do you miss her too?
265
00:12:25,212 --> 00:12:27,815
Ha! What am I saying?
Of course you miss her too.
266
00:12:27,848 --> 00:12:29,783
She's as beautiful
as she was brilliant.
267
00:12:29,817 --> 00:12:30,951
She's as funny as she was--
268
00:12:30,984 --> 00:12:32,285
- Yeah, I get it, Ben.
269
00:12:32,319 --> 00:12:33,954
But this was my family home.
270
00:12:33,987 --> 00:12:35,255
I grew up here.
271
00:12:35,288 --> 00:12:36,924
- That's right.
272
00:12:36,957 --> 00:12:38,826
Well, even for a part-time
mayor,
273
00:12:38,859 --> 00:12:40,493
that was very impolitic
of me to say.
274
00:12:40,527 --> 00:12:42,295
I'm sorry, Will.
275
00:12:44,164 --> 00:12:46,333
- So, how much to move in?
276
00:12:46,366 --> 00:12:48,401
- Well, I would wave
my commission fee, of course,
277
00:12:48,435 --> 00:12:51,104
but the bank's going to want
at least $80,000 upfront.
278
00:12:51,138 --> 00:12:53,040
- $80,000?
- Yeah.
279
00:12:55,175 --> 00:12:57,277
- All right, well...
280
00:12:57,310 --> 00:12:59,246
that just means I'm gonna have
to have an awesome December.
281
00:12:59,279 --> 00:13:00,480
That's all.
282
00:13:04,617 --> 00:13:06,920
- Oh, my daughter
loves this song.
283
00:13:06,954 --> 00:13:08,455
It's from a movie.
284
00:13:08,488 --> 00:13:10,423
- Moonglow.
- Moonglow. Yes.
285
00:13:10,457 --> 00:13:12,492
- Do you carry the doll?
- Oh, not until next week.
286
00:13:12,525 --> 00:13:14,327
But if you pre-order
the doll,
287
00:13:14,361 --> 00:13:15,963
we will guarantee it
by next Tuesday.
288
00:13:15,996 --> 00:13:17,865
- Great.
- Ho, ho, ho.
289
00:13:17,898 --> 00:13:19,599
What would you like
for Christmas this year?
290
00:13:19,632 --> 00:13:21,801
[gasps]
A what?
291
00:13:23,136 --> 00:13:24,872
A mermaid? All right.
292
00:13:24,905 --> 00:13:26,606
Well, I'll see if I can
talk to your mom
293
00:13:26,639 --> 00:13:28,541
about a little fishy then.
294
00:13:28,575 --> 00:13:29,977
Just ring your bell
on Christmas Eve,
295
00:13:30,010 --> 00:13:31,578
and I'll come visit you.
296
00:13:31,611 --> 00:13:33,947
All right, come over here
and see Santa.
297
00:13:33,981 --> 00:13:35,315
Now, what is your name?
298
00:13:35,348 --> 00:13:36,984
- Angelica.
299
00:13:37,017 --> 00:13:39,319
- Angelica,
what a beautiful name.
300
00:13:39,352 --> 00:13:42,122
What would you like
for Christmas this year, huh?
301
00:13:44,657 --> 00:13:46,426
A kitten?
302
00:13:46,459 --> 00:13:48,095
I think we can probably
do a kitten,
303
00:13:48,128 --> 00:13:50,063
if I put in a good word
with your mom.
304
00:13:50,097 --> 00:13:52,299
We'll see, all right?
So here's a bell.
305
00:13:52,332 --> 00:13:55,035
And ring it on Christmas Eve,
and I'll see what I can do.
306
00:13:55,068 --> 00:13:57,938
Okay. All right, buddy,
hop aboard.
307
00:13:57,971 --> 00:14:01,274
Oh! Now, what would you
like for Christmas this year?
308
00:14:02,409 --> 00:14:03,911
A recorder?
309
00:14:03,944 --> 00:14:06,246
Oh, you're a music man, huh?
310
00:14:06,279 --> 00:14:09,182
Well, here's a little bell.
311
00:14:09,216 --> 00:14:11,518
And on Christmas Eve,
I want you to ring that.
312
00:14:11,551 --> 00:14:13,386
And I'm going to try
to bring a recorder your way.
313
00:14:13,420 --> 00:14:16,123
Now you be real good.
All right.
314
00:14:16,156 --> 00:14:18,425
Oh. Hey, Francine.
315
00:14:18,458 --> 00:14:20,027
What are you doing here?
316
00:14:20,060 --> 00:14:21,428
- Randy, you asked me that
last week
317
00:14:21,461 --> 00:14:23,096
when you bumped into me
at the movies,
318
00:14:23,130 --> 00:14:24,631
and the week before that
at the bowling alley.
319
00:14:24,664 --> 00:14:28,201
- Oh, well, I guess I'm just
a curious guy.
320
00:14:28,235 --> 00:14:31,171
Well, here.
Merry Christmas.
321
00:14:32,605 --> 00:14:33,873
- Oh.
- All right.
322
00:14:36,376 --> 00:14:38,245
All right there.
323
00:14:38,278 --> 00:14:40,280
Hey, what's your name?
324
00:14:40,313 --> 00:14:41,548
- Okay, well,
we will see you on the 12th.
325
00:14:41,581 --> 00:14:43,483
Can I help you find
anything else?
326
00:14:43,516 --> 00:14:45,152
- Thanks. I think I'm just
going to keep browsing.
327
00:14:45,185 --> 00:14:46,653
- Okay.
328
00:14:46,686 --> 00:14:49,022
- Hey, how's DiNova's
up the street?
329
00:14:49,056 --> 00:14:51,358
- I cannot say enough
about it.
330
00:14:51,391 --> 00:14:52,993
- [laughs]
- Thanks.
331
00:14:54,527 --> 00:14:56,396
- Because it drives me crazy.
332
00:14:58,098 --> 00:14:59,332
- And the...
333
00:14:59,366 --> 00:15:04,137
* itsy-bitsy spider
334
00:15:06,373 --> 00:15:10,643
* Climbed up the spout again
335
00:15:10,677 --> 00:15:12,145
- Hey.
336
00:15:12,179 --> 00:15:13,480
- Okay, that was better, Joe.
337
00:15:13,513 --> 00:15:15,348
But remember,
G-flat is here.
338
00:15:15,382 --> 00:15:17,550
- Yeah, sorry, I got
a little distracted there.
339
00:15:17,584 --> 00:15:19,586
I was worried
about the spider.
340
00:15:19,619 --> 00:15:22,022
- Yes, he certainly was in
a bit of a pickle, wasn't he?
341
00:15:22,055 --> 00:15:25,325
- Yeah, but then sun comes out,
dries everything all...
342
00:15:25,358 --> 00:15:26,994
Everything's normal again.
343
00:15:27,027 --> 00:15:29,562
Yeah, it's pretty convenient
if you ask me.
344
00:15:29,596 --> 00:15:32,165
- Lazy, you mean.
- Yeah.
345
00:15:32,199 --> 00:15:33,566
Like they'd rather just want
to wrap everything up
346
00:15:33,600 --> 00:15:35,268
and get out of there,
you know?
347
00:15:35,302 --> 00:15:37,104
- Well, maybe he had
to go to the bathroom.
348
00:15:37,137 --> 00:15:39,706
- Maybe. I'm sure all that talk
about the rainfall
349
00:15:39,739 --> 00:15:41,541
probably didn't help, huh?
350
00:15:41,574 --> 00:15:43,476
- [both laugh]
351
00:15:43,510 --> 00:15:45,245
- Don't make me laugh
when I'm drinking, Joe.
352
00:15:45,278 --> 00:15:47,114
Pianos are expensive.
353
00:15:48,181 --> 00:15:50,083
- I promise.
- By the way,
354
00:15:50,117 --> 00:15:52,619
what kind of piano
are you practicing on at home?
355
00:15:52,652 --> 00:15:55,422
- I bought this...
this little Brite.
356
00:15:55,455 --> 00:15:57,490
You know, it's cheap.
On Craigslist.
357
00:15:57,524 --> 00:15:58,458
I don't know
what it was called.
358
00:15:58,491 --> 00:16:00,460
It was 60 bucks.
359
00:16:00,493 --> 00:16:02,462
- Just remember, you need
to practice two hours a day
360
00:16:02,495 --> 00:16:04,064
if you want to be ready
for your niece Tilly's wedding.
361
00:16:04,097 --> 00:16:05,532
- Yeah.
- Okay?
362
00:16:05,565 --> 00:16:07,100
- Sure.
- All right, from the top.
363
00:16:07,134 --> 00:16:09,769
- From the top.
From the top.
364
00:16:09,802 --> 00:16:14,341
- * The itsy-bitsy spider
365
00:16:14,374 --> 00:16:18,645
* Went up the garden spout
366
00:16:22,115 --> 00:16:24,351
- You got to buy this too?
- Why do I have to buy that?
367
00:16:24,384 --> 00:16:25,785
- Because it's open
and I'm drinking it.
368
00:16:25,818 --> 00:16:27,554
- Speaking of theft, Randy,
369
00:16:27,587 --> 00:16:30,223
I noticed some
missing inventory again.
370
00:16:30,257 --> 00:16:32,125
I think I have a shoplifter
on my hands.
371
00:16:32,159 --> 00:16:34,027
- Okay, here's what you do.
372
00:16:34,061 --> 00:16:35,128
Four guys, undercover.
373
00:16:35,162 --> 00:16:36,596
- Four?
- Yeah.
374
00:16:36,629 --> 00:16:38,531
Like one for each corner
of the store.
375
00:16:38,565 --> 00:16:40,600
- Preferably ex-Navy SEALs.
- Navy SEALs, got it.
376
00:16:40,633 --> 00:16:42,769
- Shoplifter comes in for the
five-finger discount, and boom.
377
00:16:42,802 --> 00:16:45,205
You take them out
like the A-Team.
378
00:16:45,238 --> 00:16:46,406
- Okay, you're proposing
I spend
379
00:16:46,439 --> 00:16:47,474
tens of thousands
of dollars
380
00:16:47,507 --> 00:16:49,442
to catch a Play-Doh thief.
381
00:16:49,476 --> 00:16:52,245
- Okay, two guys, ex-FBI.
Now the thing here is--
382
00:16:52,279 --> 00:16:54,447
- Randy, how about we just get
some security cameras, okay?
383
00:16:54,481 --> 00:16:56,149
They're 30 bucks,
over there.
384
00:16:56,183 --> 00:16:57,584
- We can do that.
- Yeah.
385
00:17:00,553 --> 00:17:04,091
- Oh, dude,
business is booming, Jake!
386
00:17:04,124 --> 00:17:05,492
[laughs]
387
00:17:05,525 --> 00:17:07,260
I had to hire
three more people
388
00:17:07,294 --> 00:17:08,528
just to keep up
with traffic this week.
389
00:17:08,561 --> 00:17:10,530
I can't--
Oh, hey, Forrester.
390
00:17:10,563 --> 00:17:12,132
How's it going?
391
00:17:12,165 --> 00:17:13,533
Hey, Jake, listen, man,
I got to go.
392
00:17:13,566 --> 00:17:15,202
But let's have dinner soon,
okay?
393
00:17:15,235 --> 00:17:16,703
On me this time.
394
00:17:16,736 --> 00:17:18,738
Merry Christmas.
395
00:17:18,771 --> 00:17:20,773
My buddy Jake.
396
00:17:20,807 --> 00:17:25,078
- So sounds like things
are going good for you, huh?
397
00:17:25,112 --> 00:17:29,182
- What? Oh, man, don't tell me
you just overheard that.
398
00:17:29,216 --> 00:17:31,184
Okay, now I'm embarrassed.
399
00:17:31,218 --> 00:17:32,219
- [laughs]
400
00:17:32,252 --> 00:17:33,853
Well, you should be,
401
00:17:33,886 --> 00:17:36,523
because there is no
cell service in here.
402
00:17:36,556 --> 00:17:38,291
- I'm sorry?
403
00:17:38,325 --> 00:17:41,161
- Yeah, this whole block
is a dead zone.
404
00:17:42,662 --> 00:17:44,264
- Oh, really?
405
00:17:44,297 --> 00:17:46,266
Well, then who was I
just talking to?
406
00:17:46,299 --> 00:17:49,436
- Uh, the only person who finds
you faintly amusing.
407
00:17:49,469 --> 00:17:50,870
Yourself.
408
00:17:50,903 --> 00:17:53,306
- I know plenty of people
409
00:17:53,340 --> 00:17:55,108
who find me amusing.
410
00:17:55,142 --> 00:17:56,376
- Oh, yeah?
How is skid row these days?
411
00:17:56,409 --> 00:17:59,146
- Okay, that was
kind of clever.
412
00:17:59,179 --> 00:18:01,681
- And, of course,
we are pleased as punch
413
00:18:01,714 --> 00:18:03,783
to be bringing our high
quality superior selection
414
00:18:03,816 --> 00:18:05,552
to this part of the state.
415
00:18:05,585 --> 00:18:07,687
- Your grand opening
is on Saturday.
416
00:18:07,720 --> 00:18:10,523
How did you manage
to keep it quiet for so long?
417
00:18:10,557 --> 00:18:12,559
- It wasn't easy,
believe me.
418
00:18:12,592 --> 00:18:14,661
- Back to you, David.
419
00:18:16,196 --> 00:18:17,697
- How could this
have happened, Ben?
420
00:18:17,730 --> 00:18:19,766
- A heads-up would have
been nice, Ben.
421
00:18:19,799 --> 00:18:21,668
- I was blindsided too.
- How'd he build a huge story
422
00:18:21,701 --> 00:18:24,171
in town without anyone
knowing about it?
423
00:18:24,204 --> 00:18:25,738
- He didn't.
He was crafty.
424
00:18:25,772 --> 00:18:27,740
He went through
a second party.
425
00:18:27,774 --> 00:18:29,309
He bought the old Tower Records
just off the highway.
426
00:18:29,342 --> 00:18:31,644
It's been standing empty
for nine years.
427
00:18:31,678 --> 00:18:34,281
- Well, serves us all right
for not buying more records.
428
00:18:34,314 --> 00:18:36,483
- Ben, what are you going
to do about this?
429
00:18:36,516 --> 00:18:39,219
- Well, naturally, Will,
I'm going to wave
430
00:18:39,252 --> 00:18:41,321
my enchanted mayor's wand
seven times
431
00:18:41,354 --> 00:18:43,423
and turn Barnes's
new store into
432
00:18:43,456 --> 00:18:45,425
a big pile
of goose feathers.
433
00:18:45,458 --> 00:18:47,360
- How would that be?
- Sounds good, Mayor.
434
00:18:47,394 --> 00:18:49,162
But I'd keep that wand under
lock and key, because if--
435
00:18:49,196 --> 00:18:50,363
- Joking.
436
00:18:50,397 --> 00:18:52,465
- Unsuccessfully.
437
00:18:52,499 --> 00:18:54,934
But maybe there is
a magic wand we can use.
438
00:18:54,967 --> 00:18:56,869
Come with me.
439
00:18:56,903 --> 00:18:58,471
- You want to tell me
where you're going?
440
00:18:58,505 --> 00:19:01,308
- Less than anything else
in the world.
441
00:19:01,341 --> 00:19:03,576
- She does not mince words.
442
00:19:11,318 --> 00:19:13,853
- County library? Whoa.
443
00:19:13,886 --> 00:19:15,722
Don't get in here much.
What are we looking for?
444
00:19:15,755 --> 00:19:17,690
- Municipal document.
445
00:19:17,724 --> 00:19:19,259
I know I saw it
down here once,
446
00:19:19,292 --> 00:19:20,627
but they have moved
everything around
447
00:19:20,660 --> 00:19:22,295
since I worked here
back in college.
448
00:19:22,329 --> 00:19:23,496
- Oh, I remember
when you took that job.
449
00:19:23,530 --> 00:19:25,265
- Oh, yeah?
- Yeah.
450
00:19:25,298 --> 00:19:26,833
Dad was scared stiff
you'd wind up a librarian
451
00:19:26,866 --> 00:19:28,668
instead of going
into business with him.
452
00:19:31,671 --> 00:19:34,874
Sis, you know I'm not
bitter, right?
453
00:19:34,907 --> 00:19:36,776
About Dad leaving
the store to you
454
00:19:36,809 --> 00:19:38,511
instead of the both
of us?
455
00:19:38,545 --> 00:19:41,514
- Well, I hope not,
Randy.
456
00:19:41,548 --> 00:19:43,550
I mean, I was there when you
told him you'd rather spend
457
00:19:43,583 --> 00:19:46,253
50 years in the Sahara than
one hour in the toy business.
458
00:19:46,286 --> 00:19:48,521
- Boy, sure took that
literally, didn't he?
459
00:19:48,555 --> 00:19:50,323
- [laughs]
460
00:19:50,357 --> 00:19:53,293
- But, well, I guess
it makes sense.
461
00:19:53,326 --> 00:19:56,396
I mean, you love the store
as much as he did,
462
00:19:56,429 --> 00:19:58,631
and I love crewing
on fishing boats
463
00:19:58,665 --> 00:20:01,701
and giving you a hand
in the off-season, but...
464
00:20:01,734 --> 00:20:03,336
- But?
465
00:20:03,370 --> 00:20:04,471
- [sighs]
466
00:20:04,504 --> 00:20:06,339
Well, it's just
467
00:20:06,373 --> 00:20:08,241
I wanted Dad to be proud of me,
that's all.
468
00:20:08,275 --> 00:20:10,677
- Oh, Randy,
he adored you.
469
00:20:10,710 --> 00:20:13,713
- Well, yeah, but it's not
the same as being proud.
470
00:20:16,783 --> 00:20:18,318
- Ah-ha.
- What?
471
00:20:23,756 --> 00:20:25,725
- Come on down to Roy's Toys.
472
00:20:25,758 --> 00:20:28,861
Roy's got everything you need
for Christmas this year.
473
00:20:28,895 --> 00:20:31,398
- How about
a driver's license?
474
00:20:31,431 --> 00:20:33,666
- Almost everything.
- [all laugh]
475
00:20:33,700 --> 00:20:36,303
- And...cut.
476
00:20:36,336 --> 00:20:38,004
That was great.
Let's go tighter.
477
00:20:38,037 --> 00:20:39,005
Five minutes, everybody.
478
00:20:39,038 --> 00:20:41,007
- Listen, Max,
479
00:20:41,040 --> 00:20:42,575
the kid in the black shirt
over there is walleyed.
480
00:20:42,609 --> 00:20:43,743
It's creeping me out.
481
00:20:43,776 --> 00:20:45,678
- Walleyed?
- Yeah.
482
00:20:45,712 --> 00:20:47,314
I'm afraid you're going
to have to replace him.
483
00:20:47,347 --> 00:20:48,948
- Get a normal kid in there.
- Okay, Roy.
484
00:20:48,981 --> 00:20:50,450
- And do it quietly,
under some sort of pretext.
485
00:20:50,483 --> 00:20:51,951
- I'll think of something.
486
00:20:51,984 --> 00:20:53,920
- Good. Miss Halifax,
what's the good word?
487
00:20:53,953 --> 00:20:55,755
- Problems.
- That's a bad word.
488
00:20:55,788 --> 00:20:57,390
- You need to see this, Roy.
489
00:20:57,424 --> 00:20:58,725
It's from the New Britain
location.
490
00:20:58,758 --> 00:21:00,493
- Are they ready
for the grand opening?
491
00:21:00,527 --> 00:21:01,594
- There may not be
any grand opening, Roy.
492
00:21:01,628 --> 00:21:02,895
Look.
493
00:21:02,929 --> 00:21:04,731
- What am I looking at?
494
00:21:04,764 --> 00:21:07,334
- County ordnance someone
dug up from 1948.
495
00:21:07,367 --> 00:21:08,968
Forbids the operation
of any retail establishment
496
00:21:09,001 --> 00:21:10,670
over a certain size.
497
00:21:10,703 --> 00:21:11,938
- Well, what about
Tower Records?
498
00:21:11,971 --> 00:21:13,406
- It was never
enforced before.
499
00:21:13,440 --> 00:21:14,707
- Well, why pick on me?
500
00:21:14,741 --> 00:21:16,309
Why does Tower
get all the breaks?
501
00:21:16,343 --> 00:21:17,910
- Roy, they're bankrupt.
502
00:21:17,944 --> 00:21:19,812
You're worth $2 billion.
Who got the break?
503
00:21:19,846 --> 00:21:21,514
- They did.
504
00:21:21,548 --> 00:21:23,716
- Okay, Roy,
you're getting hysterical.
505
00:21:23,750 --> 00:21:26,486
- You're right.
I'm in a tizzy.
506
00:21:26,519 --> 00:21:27,887
These things throw me
into a tizzy.
507
00:21:27,920 --> 00:21:30,423
I need a field estimate
of my chances.
508
00:21:30,457 --> 00:21:32,392
- Of not being shut down
if you ignore this thing?
509
00:21:32,425 --> 00:21:33,693
25 to 1.
510
00:21:33,726 --> 00:21:35,428
- Get my lawyer
on the phone.
511
00:21:35,462 --> 00:21:36,729
- Which one?
- All of them.
512
00:21:39,966 --> 00:21:41,668
- Okay, your little brother's
going to love this.
513
00:21:41,701 --> 00:21:43,603
- Merry Christmas, Brady.
- Thank you.
514
00:21:43,636 --> 00:21:45,972
- Paper just came.
- Oh, good.
515
00:21:46,005 --> 00:21:48,608
Let me check out
the new coupon.
516
00:21:50,910 --> 00:21:52,812
- Oh, no.
- What's wrong?
517
00:21:52,845 --> 00:21:54,347
Did they forget
the little dotted line
518
00:21:54,381 --> 00:21:55,748
that shows you
where to cut?
519
00:21:56,849 --> 00:21:58,017
Oh, no.
520
00:22:00,787 --> 00:22:02,455
- I know.
521
00:22:02,489 --> 00:22:04,391
I know.
522
00:22:04,424 --> 00:22:06,092
- What happened
to the ordnance?
523
00:22:06,125 --> 00:22:08,828
- Connie, it's like I told
Will DiNova just now.
524
00:22:08,861 --> 00:22:10,963
Barnes's attorney filed
a motion for a waiver.
525
00:22:10,997 --> 00:22:13,700
- Filed a motion with who?
- The Board of Selectmen.
526
00:22:13,733 --> 00:22:15,802
We're voting on it
this month.
527
00:22:15,835 --> 00:22:17,637
But it has to be a simple
majority.
528
00:22:17,670 --> 00:22:19,439
That's the good news.
529
00:22:19,472 --> 00:22:21,474
And the board is only me
and two other people.
530
00:22:21,508 --> 00:22:24,877
Shirley Laverson who, granted,
might vote in BaBa's favor.
531
00:22:24,911 --> 00:22:26,613
And my brother-in-law Pete,
532
00:22:26,646 --> 00:22:29,949
who I just gave
my kidney to last year,
533
00:22:29,982 --> 00:22:31,518
who I guarantee you will not.
534
00:22:31,551 --> 00:22:33,085
And I'm certainly
not going to.
535
00:22:33,119 --> 00:22:35,354
- What was--
What's the bad news?
536
00:22:36,689 --> 00:22:38,525
- I beg your pardon?
537
00:22:38,558 --> 00:22:40,827
- Well, you said there was--
That was the good news,
538
00:22:40,860 --> 00:22:42,395
like there was also
some bad news.
539
00:22:42,429 --> 00:22:43,663
What's the bad news?
540
00:22:47,634 --> 00:22:49,101
The vote is on Christmas Eve.
541
00:22:50,470 --> 00:22:52,104
Until then...
542
00:22:54,040 --> 00:22:55,508
[mumbles]
543
00:22:55,542 --> 00:22:58,611
- What?
Until then, what?
544
00:22:58,645 --> 00:23:00,713
- Barnes gets to remain open.
- No!
545
00:23:00,747 --> 00:23:03,082
No, that is two weeks away.
546
00:23:03,115 --> 00:23:05,117
That could seriously
damage my business.
547
00:23:05,151 --> 00:23:08,154
- I know. Will DiNova has a lot
to lose too.
548
00:23:08,187 --> 00:23:10,990
- Stop trying
to cheer me up.
549
00:23:11,023 --> 00:23:13,059
[phone rings]
550
00:23:14,861 --> 00:23:16,563
Forrester Toys,
where you can pre-order
551
00:23:16,596 --> 00:23:18,731
the all new Princess Ali--
552
00:23:18,765 --> 00:23:20,433
DiNova?
553
00:23:23,803 --> 00:23:26,573
- Well, good morning, Connie.
Do you need a menu?
554
00:23:26,606 --> 00:23:29,075
- Oh, no, thanks, Joe.
I'm not staying.
555
00:23:29,108 --> 00:23:31,878
- Well, how about
a referee then?
556
00:23:34,947 --> 00:23:37,016
- Toll House cookies.
Help yourself.
557
00:23:37,049 --> 00:23:39,452
What is a toll house
anyway, huh?
558
00:23:41,053 --> 00:23:42,555
- Is that why you asked me
to come down here?
559
00:23:42,589 --> 00:23:44,023
To ask me that?
560
00:23:44,056 --> 00:23:45,958
- No. You going to sit?
561
00:23:50,963 --> 00:23:52,098
Got a proposal for you.
562
00:23:52,131 --> 00:23:54,033
- You're not my type.
563
00:23:54,066 --> 00:23:56,002
- Forrester, my deal will go
a whole lot better
564
00:23:56,035 --> 00:23:57,637
if I don't have
to fight with you.
565
00:23:57,670 --> 00:23:59,071
- Mine won't.
566
00:23:59,105 --> 00:24:00,907
- All right, look,
567
00:24:00,940 --> 00:24:03,676
I know we have a little
history together.
568
00:24:03,710 --> 00:24:05,077
Your dad resented my uncle
569
00:24:05,111 --> 00:24:07,514
for buying his own store
up the street,
570
00:24:07,547 --> 00:24:09,015
and you resented me for
taking it over. I get it.
571
00:24:09,048 --> 00:24:10,617
- Is this going to be
a long story?
572
00:24:10,650 --> 00:24:12,585
- No, I'll cut right
to the end.
573
00:24:12,619 --> 00:24:14,554
- We're drowning.
- I'm not.
574
00:24:14,587 --> 00:24:16,155
- Give me a break.
575
00:24:16,188 --> 00:24:18,157
We're in the same leaky boat,
and you know it.
576
00:24:18,190 --> 00:24:20,192
- Oh, a second ago
we were drowning.
577
00:24:20,226 --> 00:24:22,028
- So I mixed my metaphors
a little. Sue me.
578
00:24:22,061 --> 00:24:23,963
The point is, there's trouble
in River City,
579
00:24:23,996 --> 00:24:26,599
and his name is Roy Barnes.
580
00:24:26,633 --> 00:24:28,034
- I am well aware
of Roy Barnes.
581
00:24:28,067 --> 00:24:30,169
What is it you want exactly?
582
00:24:32,038 --> 00:24:34,006
- An alliance.
You and me.
583
00:24:34,040 --> 00:24:35,608
- I'm sorry?
584
00:24:35,642 --> 00:24:36,976
- Strictly of convenience,
585
00:24:37,009 --> 00:24:39,078
and only for two weeks.
586
00:24:39,111 --> 00:24:41,781
- You mean like working
together?
587
00:24:43,149 --> 00:24:44,717
- Why not? I feel like
Bugs and Daffy
588
00:24:44,751 --> 00:24:45,985
teaming up to fight
Elmer Fudd.
589
00:24:46,018 --> 00:24:47,587
It happened
all the time.
590
00:24:47,620 --> 00:24:50,089
- Bugs never teamed up
with Daffy.
591
00:24:50,122 --> 00:24:52,559
- What? You're cra--
You want a list?
592
00:24:52,592 --> 00:24:54,293
"Rabbit Fire," 1951.
593
00:24:54,326 --> 00:24:55,995
"Rabbit Seasoning," 1952.
594
00:24:56,028 --> 00:24:57,163
- "Rabbit--"
- You know what, DiNova?
595
00:24:57,196 --> 00:24:59,031
I don't care.
596
00:24:59,065 --> 00:25:02,268
- All I'm saying is
we pool our resources.
597
00:25:02,301 --> 00:25:04,136
All we got to do
is keep ourselves alive
598
00:25:04,170 --> 00:25:05,905
until the board votes
to reject Barnes's waiver
599
00:25:05,938 --> 00:25:07,239
on Christmas Eve.
600
00:25:07,273 --> 00:25:10,076
Then we're home free.
601
00:25:10,109 --> 00:25:11,578
- And if they don't
reject it?
602
00:25:11,611 --> 00:25:13,179
- Well, then we're sunk anyway.
603
00:25:13,212 --> 00:25:16,583
But Ben assured me
they will reject it.
604
00:25:16,616 --> 00:25:18,851
I'm sure he told you
the same thing.
605
00:25:20,853 --> 00:25:22,221
So, what do you say?
606
00:25:22,254 --> 00:25:24,223
Temporary partners?
607
00:25:30,129 --> 00:25:31,931
- I'm going to have
to think about it.
608
00:25:31,964 --> 00:25:33,700
- What?
609
00:25:33,733 --> 00:25:35,768
- Have a nice day.
610
00:25:35,802 --> 00:25:37,303
- Are you going
to let me know
611
00:25:37,336 --> 00:25:38,938
before his big grand opening
on Saturday?
612
00:25:38,971 --> 00:25:41,140
Forrester!
613
00:25:43,342 --> 00:25:46,278
Man, she loves
these dramatic exits.
614
00:25:46,312 --> 00:25:48,114
- I know I do.
615
00:25:49,616 --> 00:25:50,883
[phone rings]
616
00:25:56,155 --> 00:25:58,057
- Hello?
617
00:25:58,090 --> 00:25:59,726
Oh, hi, honey.
You coming home?
618
00:25:59,759 --> 00:26:01,027
- Yeah, in a bit.
619
00:26:01,060 --> 00:26:03,295
Mom...
620
00:26:03,329 --> 00:26:05,364
the sign on the store,
621
00:26:05,397 --> 00:26:07,366
Dad copied the design
from the café he took you
622
00:26:07,399 --> 00:26:08,935
on your first date,
didn't he?
623
00:26:08,968 --> 00:26:11,704
- Mm-hmm. Brewed Awakenings.
624
00:26:13,806 --> 00:26:17,844
We sat sipping coffee
for more than three hours.
625
00:26:17,877 --> 00:26:19,712
Your dad was so nervous
626
00:26:19,746 --> 00:26:21,781
that half the sugar
ended up in his lap.
627
00:26:23,650 --> 00:26:24,951
- He was crazy
about you, Mom.
628
00:26:24,984 --> 00:26:26,953
- Yes.
629
00:26:26,986 --> 00:26:30,222
He loved me, and you,
and Randy, and TJ,
630
00:26:30,256 --> 00:26:31,991
and that store.
631
00:26:32,024 --> 00:26:34,226
That was his world.
632
00:26:34,260 --> 00:26:36,062
- Pretty great world.
633
00:26:36,095 --> 00:26:39,999
- You want to tell me
what's going on?
634
00:26:40,032 --> 00:26:41,200
- Oh, nothing, Mom.
635
00:26:41,233 --> 00:26:42,669
It's just...
636
00:26:44,436 --> 00:26:46,038
I have this friend.
637
00:26:46,072 --> 00:26:49,809
She lost her dad
four years ago,
638
00:26:49,842 --> 00:26:51,744
and her husband
a year later.
639
00:26:51,778 --> 00:26:54,313
And now she's close
to losing her business.
640
00:26:54,346 --> 00:26:56,749
So she gets to wondering,
641
00:26:56,783 --> 00:26:59,686
what does luck have in store
for me next year?
642
00:27:01,353 --> 00:27:03,790
- Well, Connie,
you tell your friend
643
00:27:03,823 --> 00:27:05,925
that luck can change.
644
00:27:05,958 --> 00:27:07,326
Especially if you make
your own.
645
00:27:09,161 --> 00:27:10,897
- Did you get that
from a fortune cookie?
646
00:27:10,930 --> 00:27:12,899
- Doesn't mean
it's not true.
647
00:27:15,101 --> 00:27:16,302
- I love you, Mom.
648
00:27:16,335 --> 00:27:18,204
I'll be home soon.
649
00:27:18,237 --> 00:27:19,939
- I love you too,
sweetheart.
650
00:27:30,216 --> 00:27:31,851
[phone rings]
651
00:27:33,152 --> 00:27:34,320
- Hello?
652
00:27:34,353 --> 00:27:35,755
- DiNova?
653
00:27:35,788 --> 00:27:37,223
I'm in.
654
00:27:37,256 --> 00:27:38,858
- Yes!
Oh, by the way,
655
00:27:38,891 --> 00:27:39,892
I'm Bugs
in this scenario, okay?
656
00:27:39,926 --> 00:27:41,060
You're Daffy.
657
00:27:41,093 --> 00:27:42,428
[laughs]
I'm just kidding.
658
00:27:42,461 --> 00:27:44,797
You can be Bugs
if you want to.
659
00:27:44,831 --> 00:27:46,265
Hello?
660
00:27:48,067 --> 00:27:50,770
You've already hung up,
haven't you?
661
00:27:50,803 --> 00:27:53,405
All right, then. I...yeah,
I'm going to hang up too.
662
00:27:57,376 --> 00:28:00,046
You might be wondering
what it is I'm doing here,
663
00:28:00,079 --> 00:28:01,881
and what it is
you're doing here,
664
00:28:01,914 --> 00:28:05,351
employees of Forrester Toys
and DiNova Toys.
665
00:28:05,384 --> 00:28:08,220
Well, as of today,
666
00:28:08,254 --> 00:28:11,390
we few, we happy few,
667
00:28:11,423 --> 00:28:13,192
we band of brothers...
668
00:28:13,225 --> 00:28:15,361
- And sisters.
- And sisters...
669
00:28:15,394 --> 00:28:17,296
are co-workers.
670
00:28:17,329 --> 00:28:19,999
Each of our stores
is remaining open,
671
00:28:20,032 --> 00:28:23,469
but we're going to be pooling
our profits, our inventory,
672
00:28:23,502 --> 00:28:26,005
and our marketing plan.
673
00:28:26,038 --> 00:28:28,407
- Which means we're going
to ask all of you to put aside
674
00:28:28,440 --> 00:28:31,143
that burning feeling
of disgust and resentment
675
00:28:31,177 --> 00:28:32,812
that's been haunting
your thoughts
676
00:28:32,845 --> 00:28:34,280
and fueling
your nightmares
677
00:28:34,313 --> 00:28:36,082
for the last several years,
678
00:28:36,115 --> 00:28:38,417
and see if you can work
together as a team.
679
00:28:38,450 --> 00:28:40,119
Do you think
you can do that?
680
00:28:40,152 --> 00:28:42,421
- Yeah. No problem. Easy.
- Sure.
681
00:28:42,454 --> 00:28:44,190
- You can?
682
00:28:44,223 --> 00:28:45,257
- We already get along great.
683
00:28:45,291 --> 00:28:47,293
- You do?
684
00:28:47,326 --> 00:28:49,195
- Connie, I think you might
be projecting here.
685
00:28:49,228 --> 00:28:51,363
I mean, all of us
really like each other.
686
00:28:51,397 --> 00:28:53,499
- We actually hang out
after work.
687
00:28:53,532 --> 00:28:55,968
- Maureen and I have been going
out for almost a year now.
688
00:28:56,002 --> 00:28:59,772
- And Kenny and I are thinking
of eloping next month.
689
00:29:01,007 --> 00:29:03,342
- Oh.
- Congratulations.
690
00:29:04,911 --> 00:29:06,178
- Well, that was awkward.
691
00:29:06,212 --> 00:29:07,479
- If you laugh,
I'll kill you.
692
00:29:09,381 --> 00:29:11,417
[piano being played]
693
00:29:12,985 --> 00:29:14,821
- Okay.
694
00:29:14,854 --> 00:29:16,322
That was, um...
695
00:29:18,524 --> 00:29:20,492
that sounded...
696
00:29:20,526 --> 00:29:23,362
you have been practicing
two hours a day, right?
697
00:29:23,395 --> 00:29:25,431
- Yes, I've been practicing
two hours a day.
698
00:29:25,464 --> 00:29:27,867
Sometimes
three hours a day.
699
00:29:27,900 --> 00:29:29,535
- Oh. Hmm.
700
00:29:29,568 --> 00:29:32,004
- Let me ask you
a question.
701
00:29:32,038 --> 00:29:34,040
I've been looking at this
photograph for weeks now.
702
00:29:34,073 --> 00:29:37,376
One of those guys up there,
he was your husband, wasn't he?
703
00:29:37,409 --> 00:29:39,578
- Yeah. That's Alex
on the right there.
704
00:29:39,611 --> 00:29:41,447
- Ah. A fine-looking man.
705
00:29:41,480 --> 00:29:42,949
- Hmm.
706
00:29:42,982 --> 00:29:45,284
- Grand opening. Nice.
707
00:29:45,317 --> 00:29:47,153
Who's the other fellas?
708
00:29:47,186 --> 00:29:48,921
- Oh, that's Roger DiNova.
709
00:29:48,955 --> 00:29:50,489
- They were partners?
710
00:29:50,522 --> 00:29:52,558
- Yeah, didn't you know?
711
00:29:52,591 --> 00:29:54,293
- I only hit town
a couple of years ago.
712
00:29:54,326 --> 00:29:56,328
What happened?
713
00:29:56,362 --> 00:30:00,366
- Well, Alex and Roger
were best friends in college.
714
00:30:00,399 --> 00:30:02,101
And about five years
after they graduated,
715
00:30:02,134 --> 00:30:03,836
they decided to open
a toy store.
716
00:30:03,870 --> 00:30:05,171
- It was all Dad's idea.
717
00:30:05,204 --> 00:30:07,073
- Connie, do you mind?
718
00:30:07,106 --> 00:30:09,008
I'm giving a piano lesson.
719
00:30:09,041 --> 00:30:10,877
- Actually, you're giving
a history lesson,
720
00:30:10,910 --> 00:30:13,312
and I'd like for it
to be accurate.
721
00:30:13,345 --> 00:30:17,917
- Anyway, since Alex
was the primary investor,
722
00:30:17,950 --> 00:30:21,954
he felt that it should be
his name on the front window.
723
00:30:21,988 --> 00:30:24,156
- Dad sunk every last nickel
he had into that place.
724
00:30:27,226 --> 00:30:29,929
- Roger was okay with that
at first,
725
00:30:29,962 --> 00:30:31,163
but as time went by
and he was working
726
00:30:31,197 --> 00:30:33,099
every bit as hard
as Alex was--
727
00:30:33,132 --> 00:30:34,967
- Ha!
728
00:30:36,302 --> 00:30:38,370
- He decided that his name
729
00:30:38,404 --> 00:30:40,006
should be there too.
730
00:30:40,039 --> 00:30:41,540
- And Alex refused.
731
00:30:41,573 --> 00:30:44,243
- They fell out over it.
732
00:30:44,276 --> 00:30:47,980
And then Roger took out a loan
and opened his own toy store
733
00:30:48,014 --> 00:30:51,350
one block down the road,
mainly out of spite.
734
00:30:51,383 --> 00:30:53,352
- Mainly?
735
00:30:53,385 --> 00:30:56,188
- Connie, do you want to finish
telling the story?
736
00:30:56,222 --> 00:30:57,523
- Oh, I wouldn't dream
of it, Mom.
737
00:30:57,556 --> 00:30:59,058
I love science fiction.
738
00:31:01,027 --> 00:31:03,229
- And they never
made up, huh?
739
00:31:03,262 --> 00:31:06,098
- Funny you should ask, Joe.
740
00:31:06,132 --> 00:31:09,035
Hi, Pam.
TJ let me in.
741
00:31:09,068 --> 00:31:11,337
Uh, sorry.
742
00:31:11,370 --> 00:31:13,372
Probably should have
called first.
743
00:31:15,107 --> 00:31:16,408
For what it's worth, Pam,
744
00:31:16,442 --> 00:31:18,044
my uncle wanted
to visit Alex
745
00:31:18,077 --> 00:31:19,378
every day he was in
the hospital.
746
00:31:19,411 --> 00:31:21,113
But he refused.
747
00:31:21,147 --> 00:31:22,348
- I know.
748
00:31:22,381 --> 00:31:24,516
I'm sorry, Will.
749
00:31:24,550 --> 00:31:27,386
- Okay, let me just say this
for the record.
750
00:31:27,419 --> 00:31:29,655
I hate this story.
751
00:31:29,688 --> 00:31:32,258
- Yeah, me too.
752
00:31:32,291 --> 00:31:33,625
- So, what brings you by,
DiNova?
753
00:31:33,659 --> 00:31:35,928
- Joe, actually.
754
00:31:35,962 --> 00:31:38,364
Francine said
you might be here.
755
00:31:38,397 --> 00:31:41,533
Pancake recipe for tomorrow.
The best you ever tasted.
756
00:31:41,567 --> 00:31:42,668
- It's yours?
757
00:31:42,701 --> 00:31:45,104
- The ex-wife's.
758
00:31:45,137 --> 00:31:47,039
I'm sure she's whipping up a
batch every morning these days
759
00:31:47,073 --> 00:31:49,008
- for Carl.
- Carl?
760
00:31:49,041 --> 00:31:50,476
- The ex-friend.
761
00:31:50,509 --> 00:31:54,046
- I hate all these stories.
762
00:31:54,080 --> 00:31:55,982
- TJ, did you remember
to close the garage?
763
00:31:56,015 --> 00:31:57,249
- No.
764
00:31:58,650 --> 00:32:00,519
- I saw a bobsled
in there.
765
00:32:00,552 --> 00:32:01,720
That yours, TJ?
766
00:32:01,753 --> 00:32:04,156
- Yeah.
- Nice.
767
00:32:04,190 --> 00:32:05,657
Getting ready for the big race
next weekend?
768
00:32:05,691 --> 00:32:07,593
- Oh, you mean the one
I'm going to lose?
769
00:32:07,626 --> 00:32:09,095
- He's been reading
770
00:32:09,128 --> 00:32:11,230
The Power
of Positive Thinking.
771
00:32:11,263 --> 00:32:14,200
- You know, I was supposed to
lose to Mark and Frankie's sled
772
00:32:14,233 --> 00:32:17,203
back in 1987,
but I didn't.
773
00:32:17,236 --> 00:32:19,538
I actually took
first prize.
774
00:32:19,571 --> 00:32:21,640
Maybe later I could
show you how.
775
00:32:21,673 --> 00:32:23,375
- Cool.
776
00:32:41,527 --> 00:32:43,695
- Grand opening.
This isn't even a good opening.
777
00:32:43,729 --> 00:32:46,098
In two hours I've sold exactly
one Mr. Potato Head
778
00:32:46,132 --> 00:32:48,134
and one game of Monopoly.
779
00:32:48,167 --> 00:32:50,269
- Actually, the Mr. Potato Head
just got returned, Roy.
780
00:32:50,302 --> 00:32:51,603
But they took
store credit.
781
00:32:51,637 --> 00:32:54,140
- Where is everybody?
782
00:32:58,810 --> 00:33:01,180
- You're not going
to believe it.
783
00:33:01,213 --> 00:33:02,381
- Oh.
784
00:33:08,254 --> 00:33:10,556
- The princess will be here
Tuesday, Mel.
785
00:33:10,589 --> 00:33:12,358
Hey, I am so sorry.
786
00:33:12,391 --> 00:33:13,792
We are out of the Chase & Go
ball popper,
787
00:33:13,825 --> 00:33:15,427
but I bet DiNova's
up the street will have one.
788
00:33:15,461 --> 00:33:17,329
If I were you
I'd hurry.
789
00:33:17,363 --> 00:33:19,531
Reverend,
how's it going?
790
00:33:19,565 --> 00:33:21,800
- Connie, if I served these
at church, we'd fill every pew.
791
00:33:21,833 --> 00:33:23,235
That heavenly, huh?
792
00:33:23,269 --> 00:33:25,137
[laughs]
793
00:33:25,171 --> 00:33:27,606
Ben, looks like you could use
some more coffee.
794
00:33:27,639 --> 00:33:29,408
- Oh, thank you, Connie.
795
00:33:29,441 --> 00:33:31,310
Hey, you know why
they call coffee "mud"?
796
00:33:31,343 --> 00:33:33,779
- Uh, because it was ground
a few minutes ago?
797
00:33:33,812 --> 00:33:35,214
Old joke, Ben.
798
00:33:37,349 --> 00:33:38,617
- I'm not that old.
799
00:33:49,161 --> 00:33:52,098
- Hey, Eleanor,
you having fun?
800
00:33:52,131 --> 00:33:54,633
- Sorry. I know I'm always
playing with this toy.
801
00:33:54,666 --> 00:33:56,368
- Oh, what do I look like,
the FAA?
802
00:33:56,402 --> 00:33:58,470
Knock yourself out.
803
00:33:58,504 --> 00:34:00,772
- I really wish we could
afford to buy it.
804
00:34:00,806 --> 00:34:04,343
My dad says there's no money
for extras right now.
805
00:34:04,376 --> 00:34:06,445
- Yeah, a lot of that
going around.
806
00:34:13,752 --> 00:34:16,288
- Not bad. Not bad.
807
00:34:16,322 --> 00:34:17,856
- Yeah, I counted 85
just now.
808
00:34:17,889 --> 00:34:20,359
- Yeah, it was almost 70
over at my place.
809
00:34:20,392 --> 00:34:21,693
Well, you were right.
810
00:34:21,727 --> 00:34:22,861
Americans will do
just about anything
811
00:34:22,894 --> 00:34:24,563
for free pancakes.
812
00:34:24,596 --> 00:34:25,731
- I think this guy's
ready to propose.
813
00:34:25,764 --> 00:34:27,166
- Oh.
814
00:34:27,199 --> 00:34:28,400
[laughs]
815
00:34:34,206 --> 00:34:35,841
- What is he doing here?
816
00:34:37,609 --> 00:34:40,546
- So, this is where
all my customers got to.
817
00:34:40,579 --> 00:34:42,548
I wondered.
Connie Forrester, right?
818
00:34:42,581 --> 00:34:44,783
- That's me.
819
00:34:44,816 --> 00:34:46,885
- Roy Barnes.
My associate, Miss Halifax.
820
00:34:46,918 --> 00:34:49,388
Nice to meet you finally.
821
00:34:49,421 --> 00:34:51,357
And nice little shop
you've got here.
822
00:34:51,390 --> 00:34:53,692
- Be it ever so humble.
823
00:34:53,725 --> 00:34:56,528
- We were just in DiNova Toys.
824
00:34:56,562 --> 00:34:58,530
Wall to wall.
Tell him congratulations.
825
00:34:58,564 --> 00:35:00,632
Pancake breakfast.
826
00:35:00,666 --> 00:35:03,769
Hat's off, guys.
Very inspired.
827
00:35:03,802 --> 00:35:06,205
- Mr. Barnes--
- Roy, please.
828
00:35:06,238 --> 00:35:08,307
- Roy.
829
00:35:08,340 --> 00:35:10,209
I have to say, you're being
surprisingly gracious
830
00:35:10,242 --> 00:35:12,344
considering, well...
831
00:35:12,378 --> 00:35:14,780
- I'm the competition?
Why the heck not?
832
00:35:14,813 --> 00:35:17,449
I mean, you two seem
to get along okay, right?
833
00:35:17,483 --> 00:35:20,519
- Peas in a pod.
- See what I mean?
834
00:35:20,552 --> 00:35:22,821
I just figured that's how
things are done around here.
835
00:35:22,854 --> 00:35:24,656
It's kind of refreshing,
right, Miss Halifax?
836
00:35:24,690 --> 00:35:26,292
- Like a mug
of hot cocoa.
837
00:35:26,325 --> 00:35:27,826
- Or a stack of buttermilk
pancakes.
838
00:35:27,859 --> 00:35:30,562
Speaking of which,
do you mind if we...?
839
00:35:30,596 --> 00:35:32,531
- Yeah, follow me.
840
00:35:38,804 --> 00:35:40,706
- The Eliminator?
841
00:35:40,739 --> 00:35:42,874
So tell me, what's
the Eliminator, exactly?
842
00:35:42,908 --> 00:35:44,776
- Sled.
- Bobsled, Mr. H.
843
00:35:44,810 --> 00:35:46,378
Best one in the county.
844
00:35:46,412 --> 00:35:47,846
Tell him how fast
it goes, Boots.
845
00:35:47,879 --> 00:35:49,715
- 42.
- 42 miles an hour, Mr. H.
846
00:35:49,748 --> 00:35:53,252
- Oh, that's not going fast.
That's flying low.
847
00:35:53,285 --> 00:35:54,920
- Right. Hey, Boots,
where should we go to celebrate
848
00:35:54,953 --> 00:35:56,322
after you win
next weekend?
849
00:35:56,355 --> 00:35:58,390
- [laughs]
850
00:35:58,424 --> 00:35:59,658
You guys are feeling
pretty confident, aren't you?
851
00:35:59,691 --> 00:36:00,692
- Well, who's going
to beat him?
852
00:36:00,726 --> 00:36:02,228
- Anything's possible.
853
00:36:02,261 --> 00:36:03,595
Cubs won the World Series
last year.
854
00:36:03,629 --> 00:36:05,364
- [laughs]
855
00:36:05,397 --> 00:36:06,865
- Cubs weren't facing
the Eliminator.
856
00:36:11,970 --> 00:36:13,672
- Hey, pal, listen,
857
00:36:13,705 --> 00:36:15,407
I really want to see you
win next weekend, huh?
858
00:36:15,441 --> 00:36:16,942
- Me too.
859
00:36:16,975 --> 00:36:18,444
- How would you like
a one-man crew chief?
860
00:36:18,477 --> 00:36:19,845
- You're hired.
861
00:36:42,368 --> 00:36:44,570
[drill whirring]
862
00:36:47,739 --> 00:36:49,341
- Hey.
863
00:36:49,375 --> 00:36:50,776
- You hear the latest
about Roy Barnes?
864
00:36:50,809 --> 00:36:52,744
- No. Do we want to?
865
00:36:52,778 --> 00:36:55,281
- Well, apparently now
he's a patron of the sport.
866
00:36:55,314 --> 00:36:56,648
- What?
867
00:36:58,417 --> 00:37:00,319
"Toy mogul Roy Barnes
has thrown his hat
868
00:37:00,352 --> 00:37:01,887
"into the winter sports arena
869
00:37:01,920 --> 00:37:02,921
"by sponsoring Marshall
Booter's bobsled,
870
00:37:02,954 --> 00:37:05,991
"the
Eliminator,
871
00:37:06,024 --> 00:37:08,026
which will be competing in the
winter carnival race Saturday."
872
00:37:08,059 --> 00:37:09,761
Sponsoring?
873
00:37:09,795 --> 00:37:10,796
- Yeah, like it's NASCAR or
something.
874
00:37:10,829 --> 00:37:12,331
Can you believe this?
875
00:37:12,364 --> 00:37:14,766
- No.
- Why is he doing it?
876
00:37:14,800 --> 00:37:16,868
- "Well, just my way of giving
back to the community,"
877
00:37:16,902 --> 00:37:19,571
"Barnes explained, as he stood
in front of his recently opened
878
00:37:19,605 --> 00:37:21,407
New Britain store."
879
00:37:21,440 --> 00:37:22,774
- What a pack of lies.
He's doing it to get to me.
880
00:37:22,808 --> 00:37:24,576
- To get to us.
881
00:37:27,446 --> 00:37:30,282
It'll just be that much sweeter
to watch them lose next week.
882
00:37:30,316 --> 00:37:32,418
Hand me that screw
right there, please.
883
00:37:35,387 --> 00:37:36,988
- I'm installing it now, sis.
884
00:37:37,022 --> 00:37:39,057
You'd never even know
it's a camera.
885
00:37:39,090 --> 00:37:40,559
Heck, you even fooled me.
886
00:37:40,592 --> 00:37:41,793
[laughs]
887
00:37:41,827 --> 00:37:44,029
- Hard to believe.
888
00:37:44,062 --> 00:37:48,534
- Right? This dude's
shoplifting days are numbered.
889
00:37:48,567 --> 00:37:50,502
- Oh, that's great.
890
00:37:50,536 --> 00:37:52,471
Thanks, bro.
891
00:37:52,504 --> 00:37:54,005
Oh.
892
00:37:54,039 --> 00:37:55,874
Hold on, I got to take this,
okay?
893
00:37:55,907 --> 00:37:57,709
All right.
Talk soon. Bye, Randy.
894
00:37:58,977 --> 00:38:00,646
Hello?
895
00:38:03,114 --> 00:38:04,716
[sighs]
896
00:38:04,750 --> 00:38:06,418
This is huge.
Thanks, Tess.
897
00:38:06,452 --> 00:38:08,820
I owe you one.
898
00:38:08,854 --> 00:38:11,723
Tess Howard, I helped her ace
third period algebra,
899
00:38:11,757 --> 00:38:13,392
and now she gives me intel
on Roy Barnes.
900
00:38:13,425 --> 00:38:14,826
- What's up?
901
00:38:14,860 --> 00:38:16,528
- Well, Tess works
at the warehouse
902
00:38:16,562 --> 00:38:17,763
where they're shipping
the Alicias from.
903
00:38:17,796 --> 00:38:19,665
- And?
- And...
904
00:38:19,698 --> 00:38:21,533
she said there is limited
production
905
00:38:21,567 --> 00:38:23,435
on the dolls
this year.
906
00:38:23,469 --> 00:38:25,103
Anyone who placed their order
after October 15th
907
00:38:25,136 --> 00:38:27,506
won't be getting their dolls
in time for Christmas.
908
00:38:27,539 --> 00:38:30,342
- Like Roy Barnes's
new store?
909
00:38:30,376 --> 00:38:32,444
- Like Roy Barnes's
new store.
910
00:38:32,478 --> 00:38:34,746
- Does that mean Roy
is out of luck?
911
00:38:34,780 --> 00:38:37,683
- Up a creek
without a princess.
912
00:38:37,716 --> 00:38:39,785
[all laugh]
913
00:38:47,058 --> 00:38:48,660
- Hey, Roy!
914
00:38:48,694 --> 00:38:51,597
Neil Armstrong, Roy!
915
00:38:51,630 --> 00:38:53,799
Neil Armstrong!
916
00:38:53,832 --> 00:38:55,767
- What? Neil Armstrong?
917
00:38:55,801 --> 00:38:57,803
Buddy, you're the one
in outer space.
918
00:39:02,774 --> 00:39:04,710
- Randy, I noticed some more
missing inventory.
919
00:39:04,743 --> 00:39:07,413
I think our shoplifter
has struck again.
920
00:39:07,446 --> 00:39:09,047
- Don't worry, sis.
921
00:39:09,080 --> 00:39:13,952
The gnome is in the home
and on the job 24/7.
922
00:39:16,855 --> 00:39:19,525
Let's take a bite
out of crime.
923
00:39:22,928 --> 00:39:25,797
Okay, never mind
about last night.
924
00:39:25,831 --> 00:39:27,433
Just go to when you first
opened up this morning.
925
00:39:29,468 --> 00:39:31,570
- Gas station, Randy.
926
00:39:31,603 --> 00:39:33,138
Gas station.
927
00:39:33,171 --> 00:39:35,541
- No! I had the gnome
facing the wrong way.
928
00:39:35,574 --> 00:39:36,575
At the window.
929
00:39:36,608 --> 00:39:38,043
[sighs]
930
00:39:38,076 --> 00:39:39,645
- You know what?
It's my fault, Randy.
931
00:39:39,678 --> 00:39:41,413
When I said to monitor
the store,
932
00:39:41,447 --> 00:39:43,014
I really should have specified
this store.
933
00:39:43,048 --> 00:39:45,116
- Hey, hey, don't beat
yourself up, sis.
934
00:39:45,150 --> 00:39:47,553
I'm partly to blame
here too.
935
00:39:47,586 --> 00:39:49,087
[phone rings]
936
00:39:50,622 --> 00:39:51,823
- Hey, Tess. What's up?
937
00:39:53,492 --> 00:39:55,461
What bad news?
938
00:40:01,567 --> 00:40:03,702
Will, we've got a problem.
939
00:40:03,735 --> 00:40:06,071
- How big?
- Think Armageddon.
940
00:40:06,104 --> 00:40:08,840
- Uh, Sam will finish
ringing you up, ma'am.
941
00:40:08,874 --> 00:40:10,942
Sam, please.
942
00:40:10,976 --> 00:40:13,679
- What's up?
- Money changed hands.
943
00:40:13,712 --> 00:40:15,581
The dolls that were supposed
to be coming to us tonight,
944
00:40:15,614 --> 00:40:16,715
they're being delivered
to Roy's.
945
00:40:16,748 --> 00:40:18,517
- But isn't that,
946
00:40:18,550 --> 00:40:21,086
oh, what's the word that
means opposite of legal?
947
00:40:21,119 --> 00:40:22,554
- Well, if Barnes
forged the papers,
948
00:40:22,588 --> 00:40:23,655
it's just his word
against ours.
949
00:40:23,689 --> 00:40:25,757
- We could sue.
950
00:40:25,791 --> 00:40:28,093
- And we would definitely win.
But I just talked to a lawyer.
951
00:40:28,126 --> 00:40:29,928
He said it could take
up to three years.
952
00:40:29,961 --> 00:40:31,497
- Those are our dolls,
Forrester. We paid for them.
953
00:40:31,530 --> 00:40:32,998
- I know. The question is,
954
00:40:33,031 --> 00:40:34,666
how are we going
to get them back?
955
00:40:34,700 --> 00:40:36,001
- [sighs]
956
00:40:38,504 --> 00:40:40,038
- How are your
acting skills?
957
00:40:42,674 --> 00:40:44,175
- Let's find out.
958
00:40:46,712 --> 00:40:49,214
- Is this Big Al Larkin?
959
00:40:49,247 --> 00:40:51,683
This is Sue Dodie
calling from corporate.
960
00:40:51,717 --> 00:40:54,219
Yeah, listen, I just heard
from New Britain.
961
00:40:54,252 --> 00:40:57,556
Uh, what's going on out there?
I mean, you lost or something?
962
00:40:57,589 --> 00:40:58,724
- What are you
talking about, lost?
963
00:40:58,757 --> 00:41:00,526
I'm on Route 7 now.
964
00:41:00,559 --> 00:41:02,594
- Oh, no, you did not
just say that, Al.
965
00:41:02,628 --> 00:41:05,497
Uh, please hold. Ned, Ned,
he says he's on Route 7.
966
00:41:05,531 --> 00:41:07,032
I think he's going
to the wrong address.
967
00:41:07,065 --> 00:41:08,934
- What? I want that man fired!
968
00:41:08,967 --> 00:41:11,503
- Oh, whoa, whoa, Ned.
Okay, look, look,
969
00:41:11,537 --> 00:41:13,104
cool your jets, okay?
970
00:41:13,138 --> 00:41:14,806
I know that Roy
is your brother-in-law,
971
00:41:14,840 --> 00:41:17,142
but let's give the man
a chance, okay?
972
00:41:17,175 --> 00:41:19,244
Al, Al, listen,
are you with me?
973
00:41:19,277 --> 00:41:21,580
Listen, you're going
to the wrong address, okay?
974
00:41:21,613 --> 00:41:24,916
You want to go to
870 Juniper Road, you got that?
975
00:41:24,950 --> 00:41:26,885
- 870 Juniper. Got it.
976
00:41:26,918 --> 00:41:28,720
Am I in trouble?
977
00:41:28,754 --> 00:41:30,121
- Not if you get there
in the next 10 minutes.
978
00:41:30,155 --> 00:41:31,857
Good luck, Al.
979
00:41:31,890 --> 00:41:33,559
- Nice. Yes.
980
00:41:33,592 --> 00:41:34,993
Oh, 10 minutes. Come on.
- Okay.
981
00:41:35,026 --> 00:41:36,094
- We got to go.
- Where are my keys?
982
00:41:46,738 --> 00:41:48,173
[grunts]
983
00:41:52,243 --> 00:41:56,548
- Tell Sue Dodie that was
9 minutes and 58 seconds.
984
00:41:56,582 --> 00:41:57,816
- What happened?
985
00:41:57,849 --> 00:41:59,317
- I was running late.
986
00:41:59,350 --> 00:42:01,787
I had to cross the river
at Marineaux Road.
987
00:42:01,820 --> 00:42:04,122
- They got a bridge there now?
988
00:42:04,155 --> 00:42:05,657
- No.
989
00:42:05,691 --> 00:42:07,726
They really could
use one, though.
990
00:42:07,759 --> 00:42:10,295
This looks like
a high school.
991
00:42:10,328 --> 00:42:11,797
- Yeah, you know,
Roy decided
992
00:42:11,830 --> 00:42:13,599
Tower wasn't big
enough for him,
993
00:42:13,632 --> 00:42:15,266
went out and bought himself
a high school.
994
00:42:15,300 --> 00:42:17,603
- Pretty nifty, huh?
- I guess so.
995
00:42:17,636 --> 00:42:19,137
It doesn't look
like a store, though.
996
00:42:19,170 --> 00:42:20,906
- Thank you, Al.
997
00:42:20,939 --> 00:42:22,908
That's exactly the look
we were looking for.
998
00:42:22,941 --> 00:42:25,010
- Yeah. Latest thing
in kids' marketing, Al.
999
00:42:25,043 --> 00:42:26,612
You make them think they're
in school, and then bam!
1000
00:42:26,645 --> 00:42:28,113
Toys.
1001
00:42:28,146 --> 00:42:30,181
- Yeah, yeah,
our new slogan is,
1002
00:42:30,215 --> 00:42:32,250
"It's always recess
at Roy's Toys."
1003
00:42:32,283 --> 00:42:33,785
- Ah. Not bad.
1004
00:42:33,819 --> 00:42:35,086
- Yeah.
1005
00:42:35,120 --> 00:42:36,988
- Hey, want me
to pull around back?
1006
00:42:37,022 --> 00:42:38,690
- We're already unloading, Al.
Thank you, though.
1007
00:42:44,996 --> 00:42:46,564
- Gotcha.
1008
00:42:49,300 --> 00:42:50,802
- Do you think Barnes
will report us?
1009
00:42:50,836 --> 00:42:51,770
- For taking back
our own stuff?
1010
00:42:51,803 --> 00:42:53,805
Not likely.
1011
00:43:00,979 --> 00:43:03,649
- That's it.
- We did it. Ah!
1012
00:43:03,682 --> 00:43:05,951
- Nice, partner. Nice.
1013
00:43:05,984 --> 00:43:07,285
Got it.
1014
00:43:11,156 --> 00:43:14,960
- * Moonglow
1015
00:43:14,993 --> 00:43:18,864
* Moonglow
1016
00:43:18,897 --> 00:43:23,401
* The moon will always shine
1017
00:43:23,434 --> 00:43:27,105
* Shining all around
1018
00:43:27,138 --> 00:43:29,240
[laughs]
1019
00:43:29,274 --> 00:43:31,977
I may be a terrible singer,
but I still love this song.
1020
00:43:32,010 --> 00:43:34,746
- Yeah, me too.
1021
00:43:34,780 --> 00:43:35,914
Oh, this is me
right here.
1022
00:43:35,947 --> 00:43:37,315
Up and to the left.
1023
00:43:39,250 --> 00:43:41,052
Thanks for the lift.
1024
00:43:42,988 --> 00:43:44,322
You know, the last thing
I expected
1025
00:43:44,355 --> 00:43:45,757
was to have fun tonight.
1026
00:43:45,791 --> 00:43:46,858
- Me too.
1027
00:43:46,892 --> 00:43:48,860
- But you did?
1028
00:43:48,894 --> 00:43:51,129
- Overall, I'd say it was
better than a head cold
1029
00:43:51,162 --> 00:43:53,131
or filing a tax return.
1030
00:43:53,164 --> 00:43:56,001
- You know, when you gush like
that, it just embarrasses me.
1031
00:43:56,034 --> 00:43:58,203
- Good night, DiNova.
1032
00:43:58,236 --> 00:44:00,071
- By the way,
would it kill us
1033
00:44:00,105 --> 00:44:02,307
if we started using
first names?
1034
00:44:02,340 --> 00:44:04,309
- Why take chances?
1035
00:44:04,342 --> 00:44:07,779
- Come on. Just try saying,
"Good night, Will."
1036
00:44:09,414 --> 00:44:11,683
- Good night, Will.
1037
00:44:11,717 --> 00:44:13,418
- There you go.
Was that so bad?
1038
00:44:13,451 --> 00:44:14,419
- Sort of.
1039
00:44:14,452 --> 00:44:16,154
[laughs]
1040
00:44:16,187 --> 00:44:18,089
- Good night, Connie.
- Good night.
1041
00:44:18,123 --> 00:44:21,126
- And listen, now that we
have the dolls and Roy doesn't,
1042
00:44:21,159 --> 00:44:22,928
tomorrow's going to be
a mob scene.
1043
00:44:22,961 --> 00:44:24,730
Get some sleep.
1044
00:44:28,066 --> 00:44:29,334
[car door closes]
1045
00:44:38,509 --> 00:44:40,378
- Some mob scene.
Where is everybody?
1046
00:44:40,411 --> 00:44:42,280
- I don't know. Is there
something great showing on TV,
1047
00:44:42,313 --> 00:44:44,215
like The Godfather,
or John Wick 2?
1048
00:44:44,249 --> 00:44:45,817
I doubt it, Randy.
1049
00:44:45,851 --> 00:44:47,786
- No, John Wick 2.
1050
00:44:47,819 --> 00:44:49,788
- I heard you.
1051
00:44:49,821 --> 00:44:51,689
Maybe they're all
at DiNova's.
1052
00:44:56,361 --> 00:44:57,963
Hello?
1053
00:44:57,996 --> 00:44:59,330
- We're back here.
1054
00:45:07,272 --> 00:45:09,140
Our customers.
1055
00:45:09,174 --> 00:45:11,176
- Shoppers at the Roy's Toys
in New Britain
1056
00:45:11,209 --> 00:45:12,944
got the Christmas surprise
of their life today
1057
00:45:12,978 --> 00:45:15,013
when Stephanie Desmore,
1058
00:45:15,046 --> 00:45:16,848
the pop sensation
whose theme from Moonglow
1059
00:45:16,882 --> 00:45:19,050
is now the number one hit
in the country,
1060
00:45:19,084 --> 00:45:21,987
took to the stage as part
of an all-day holiday concert
1061
00:45:22,020 --> 00:45:25,223
sponsored by toy magnate
Roy Barnes.
1062
00:45:25,256 --> 00:45:27,492
Word spread fast,
thanks to social media.
1063
00:45:27,525 --> 00:45:29,394
And now the star-studded event
1064
00:45:29,427 --> 00:45:30,996
has attracted an audience
of thousands.
1065
00:45:31,029 --> 00:45:34,099
- Barnes had her
flown in today?
1066
00:45:34,132 --> 00:45:38,036
- Yup. We got the dolls,
but he got the diva.
1067
00:45:39,905 --> 00:45:43,942
- * The moon will
always shine *
1068
00:45:43,975 --> 00:45:45,510
- I hate this song.
1069
00:45:45,543 --> 00:45:47,312
- * Shine on...
1070
00:45:52,417 --> 00:45:54,319
- Mike.
1071
00:45:54,352 --> 00:45:58,089
Hey. Listen, business took
a major hit on Tuesday.
1072
00:45:58,123 --> 00:45:59,557
It picked back up again
yesterday,
1073
00:45:59,590 --> 00:46:02,193
but that balloon payment
I have coming up,
1074
00:46:02,227 --> 00:46:04,062
I'm going to be
a little short.
1075
00:46:04,095 --> 00:46:06,031
- How short?
1076
00:46:06,064 --> 00:46:07,332
- Uh...
1077
00:46:07,365 --> 00:46:08,834
Chihuahua?
1078
00:46:08,867 --> 00:46:10,468
- That's pretty short.
1079
00:46:10,501 --> 00:46:12,804
- I know, I know.
I have to ask for an extension.
1080
00:46:12,838 --> 00:46:15,173
I can give you $30,000 now,
but the other $40,000
1081
00:46:15,206 --> 00:46:17,342
maybe in three months.
1082
00:46:17,375 --> 00:46:19,277
- Fine.
- Before you shoot me down,
1083
00:46:19,310 --> 00:46:21,379
I just want to say that--
Wait, what?
1084
00:46:21,412 --> 00:46:23,949
- I'll have to run it
by Mr. Harris, of course,
1085
00:46:23,982 --> 00:46:26,184
but I'm confident
he'll be agreeable.
1086
00:46:26,217 --> 00:46:28,954
- Really?
You're not joking?
1087
00:46:28,987 --> 00:46:30,421
- Connie, have you ever
met a banker
1088
00:46:30,455 --> 00:46:31,923
that had you rolling
in the aisles?
1089
00:46:33,158 --> 00:46:34,392
- Good point.
1090
00:46:34,425 --> 00:46:36,194
Thanks, Mike.
Merry Christmas.
1091
00:46:36,227 --> 00:46:37,495
- Merry Christmas.
- [laughs]
1092
00:46:39,297 --> 00:46:42,367
- Plus a little cooking oil
for added viscosity.
1093
00:46:43,634 --> 00:46:45,536
And then you just stir.
1094
00:46:45,570 --> 00:46:47,873
And voilĂ .
1095
00:46:47,906 --> 00:46:49,240
- Then it just sits here
overnight?
1096
00:46:49,274 --> 00:46:51,142
- That's it, buddy.
1097
00:46:51,176 --> 00:46:52,944
You just got to leave
these garage doors open,
1098
00:46:52,978 --> 00:46:55,981
and by the morning these
runners will be pure ice.
1099
00:46:56,014 --> 00:46:57,415
Grease lightning.
1100
00:46:58,583 --> 00:47:00,285
- Not bad.
- Hmm.
1101
00:47:00,318 --> 00:47:03,354
- Will this really work?
1102
00:47:03,388 --> 00:47:05,390
- Well, it worked against
Mark and Frankie.
1103
00:47:05,423 --> 00:47:08,860
- Mom, I think Will might be
almost as smart as you.
1104
00:47:08,894 --> 00:47:10,962
- Not quite.
1105
00:47:10,996 --> 00:47:12,597
But I have my moments.
1106
00:47:14,165 --> 00:47:16,234
- Dinner's ready,
everybody.
1107
00:47:16,267 --> 00:47:17,535
Will, why don't you
join us.
1108
00:47:22,573 --> 00:47:23,975
- Come on.
1109
00:47:27,578 --> 00:47:29,014
- And that's when
this crazy-looking dude
1110
00:47:29,047 --> 00:47:30,949
comes cruising
into Connie's store.
1111
00:47:30,982 --> 00:47:32,383
- The jigsaw puzzle guy?
- Yeah. You want to tell it?
1112
00:47:32,417 --> 00:47:34,085
- No, no, no, go ahead.
- All right.
1113
00:47:34,119 --> 00:47:35,420
So this guy comes
into Connie's store
1114
00:47:35,453 --> 00:47:36,654
to return a jigsaw puzzle,
right?
1115
00:47:36,687 --> 00:47:38,156
Connie's like,
1116
00:47:38,189 --> 00:47:39,357
"What's wrong with it?"
1117
00:47:39,390 --> 00:47:41,059
And the guy goes,
1118
00:47:41,092 --> 00:47:42,627
"The box says
from 2 to 4 years,
1119
00:47:42,660 --> 00:47:45,163
and I just don't have
that kind of time."
1120
00:47:45,196 --> 00:47:46,497
[all laugh]
1121
00:47:46,531 --> 00:47:47,899
Yeah.
1122
00:47:49,234 --> 00:47:50,635
- I don't know
where he works,
1123
00:47:50,668 --> 00:47:52,170
but I'm guessing
it's not NASA.
1124
00:48:01,446 --> 00:48:03,348
- No, you cannot
see that movie.
1125
00:48:03,381 --> 00:48:06,284
You're not allowed.
Not for another 10 years.
1126
00:48:06,317 --> 00:48:08,987
- Mm.
- Mom, do you think Roy Barnes
1127
00:48:09,020 --> 00:48:10,321
will be at the race
tomorrow?
1128
00:48:10,355 --> 00:48:11,990
- Oh, I'm sure of it, kiddo.
1129
00:48:12,023 --> 00:48:14,459
- Doesn't he live down
in Stanford?
1130
00:48:14,492 --> 00:48:16,427
- Yeah, but he'll be there.
- Oh, I burned him but good
1131
00:48:16,461 --> 00:48:18,663
the other night when I drove
past the gas station.
1132
00:48:18,696 --> 00:48:21,032
You guys should have
been there.
1133
00:48:21,066 --> 00:48:21,967
It was the night
that I installed
1134
00:48:22,000 --> 00:48:23,434
the Gnome in the Home.
1135
00:48:23,468 --> 00:48:25,070
- Remember?
- Oh, yeah, I remember.
1136
00:48:25,103 --> 00:48:28,006
- Yeah. So he's over
by the station pumps,
1137
00:48:28,039 --> 00:48:30,008
just yakking with some dude.
1138
00:48:30,041 --> 00:48:33,278
And I cruise up and start
going, "Hey, Neil Armstrong.
1139
00:48:33,311 --> 00:48:35,580
Neil Armstrong."
1140
00:48:35,613 --> 00:48:37,515
I rocked him to the core.
1141
00:48:39,184 --> 00:48:40,585
- Neil Armstrong? Like--
1142
00:48:40,618 --> 00:48:42,453
Like the first man
to walk on the moon?
1143
00:48:42,487 --> 00:48:44,089
- Yeah. Yeah, like,
"one small step for man,
1144
00:48:44,122 --> 00:48:46,057
one giant leap
for mankind."
1145
00:48:47,492 --> 00:48:49,294
I was calling him
a space cadet.
1146
00:48:49,327 --> 00:48:51,196
I was telling him to moonwalk
back where he came from.
1147
00:48:51,229 --> 00:48:52,697
Neil Armstrong.
Come on.
1148
00:48:52,730 --> 00:48:54,399
Don't tell me you never
heard of that before.
1149
00:48:54,432 --> 00:48:56,101
- I never heard that before.
- Ah, well,
1150
00:48:56,134 --> 00:48:58,103
I guess it's just not
hip enough for you then.
1151
00:48:58,136 --> 00:48:59,637
Kids all know
what it means, right?
1152
00:48:59,670 --> 00:49:02,173
- I never heard it before
either, no.
1153
00:49:04,142 --> 00:49:07,212
- Well, I mean,
the young kids.
1154
00:49:07,245 --> 00:49:09,180
- Yeah, sure. Yeah.
- Yeah.
1155
00:49:10,615 --> 00:49:14,085
- Your orders
were to kill James Bond.
1156
00:49:14,119 --> 00:49:16,021
They got away!
1157
00:49:16,054 --> 00:49:18,189
You know the penalty
for failure?
1158
00:49:18,223 --> 00:49:19,624
Wait!
1159
00:49:19,657 --> 00:49:22,427
Nice of you to drop in.
1160
00:49:22,460 --> 00:49:24,395
No!
1161
00:49:27,565 --> 00:49:29,234
- You know
he's single, right?
1162
00:49:29,267 --> 00:49:30,435
- Don't nudge me, Mom.
1163
00:49:42,513 --> 00:49:45,116
- Thanks for dinner.
- Oh, thank you.
1164
00:49:45,150 --> 00:49:48,486
It was nice to get my mind
off Roy Barnes for a few hours.
1165
00:49:48,519 --> 00:49:50,721
Do you think he even enjoys
what makes him rich?
1166
00:49:50,755 --> 00:49:53,291
You know, toys,
children, all of that?
1167
00:49:53,324 --> 00:49:55,560
- Not the way you do.
1168
00:49:55,593 --> 00:49:58,063
You really love it,
don't you?
1169
00:49:58,096 --> 00:49:59,730
Why do you love it
so much?
1170
00:49:59,764 --> 00:50:02,567
- Well, what do you remember
about growing up?
1171
00:50:02,600 --> 00:50:04,302
I mean, before the age of 10.
1172
00:50:04,335 --> 00:50:06,371
- Not much.
1173
00:50:06,404 --> 00:50:08,106
- Most people don't.
1174
00:50:08,139 --> 00:50:11,209
But I bet there's a special toy
you remember.
1175
00:50:14,712 --> 00:50:17,448
- Hot Wheels
Spiral Speedway.
1176
00:50:17,482 --> 00:50:19,517
Got it for
my 8th birthday.
1177
00:50:19,550 --> 00:50:20,818
- See what I mean?
1178
00:50:20,851 --> 00:50:23,154
Ah, Spiral Speedway.
1179
00:50:23,188 --> 00:50:25,323
Mattel introduced that
in 1983,
1180
00:50:25,356 --> 00:50:26,624
discontinued in '91.
1181
00:50:26,657 --> 00:50:28,126
Awesome track.
1182
00:50:28,159 --> 00:50:30,061
- Whoa.
1183
00:50:30,095 --> 00:50:33,431
- Well, when I help a child
find the perfect toy,
1184
00:50:33,464 --> 00:50:34,699
it doesn't just
make them happy.
1185
00:50:34,732 --> 00:50:38,203
It creates a memory...
sometimes.
1186
00:50:38,236 --> 00:50:40,338
And when I do that, well,
1187
00:50:40,371 --> 00:50:43,441
it's not solving
world peace,
1188
00:50:43,474 --> 00:50:45,610
but it's not nothing either,
right>??
1189
00:50:45,643 --> 00:50:47,745
- Far from it.
1190
00:50:51,582 --> 00:50:53,818
Hey, uh, do you mind
if I ask you
1191
00:50:53,851 --> 00:50:55,720
a somewhat
personal question?
1192
00:50:55,753 --> 00:50:59,390
- I guess I'd have
to hear it first.
1193
00:50:59,424 --> 00:51:03,428
- Have you been out
with anybody since...
1194
00:51:03,461 --> 00:51:06,631
- Since I lost my husband?
1195
00:51:08,366 --> 00:51:11,702
The answer is yes.
1196
00:51:11,736 --> 00:51:15,473
- Yes?
1197
00:51:15,506 --> 00:51:18,543
- Yes, I do mind the somewhat
personal question.
1198
00:51:18,576 --> 00:51:20,245
Sorry.
1199
00:51:22,713 --> 00:51:24,415
- For what?
1200
00:51:27,385 --> 00:51:29,387
All right, well, I guess
I'll see you tomorrow.
1201
00:51:30,621 --> 00:51:32,490
Top of the hill.
1202
00:51:32,523 --> 00:51:34,125
- Top of the hill.
1203
00:51:43,668 --> 00:51:45,503
[engine starts]
1204
00:52:04,755 --> 00:52:06,591
- [exhales]
1205
00:52:11,762 --> 00:52:13,598
- All right, here we go.
- Okay.
1206
00:52:13,631 --> 00:52:15,566
- This is it right here.
- Careful, TJ. Slippery.
1207
00:52:15,600 --> 00:52:17,468
- He's all right.
- All right.
1208
00:52:17,502 --> 00:52:19,537
- Okay, buddy,
let's go get ready.
1209
00:52:19,570 --> 00:52:21,306
Get away from your mom.
1210
00:52:21,339 --> 00:52:23,241
- Forrester,
how's it going?
1211
00:52:23,274 --> 00:52:24,909
- Roy.
1212
00:52:24,942 --> 00:52:27,412
- I heard you had
a little confusion
1213
00:52:27,445 --> 00:52:28,946
with the delivery of your dolls
the other day.
1214
00:52:28,979 --> 00:52:30,748
I'm very sorry.
1215
00:52:30,781 --> 00:52:32,483
- These things happen.
1216
00:52:32,517 --> 00:52:34,385
Here looking after
your investment?
1217
00:52:34,419 --> 00:52:36,621
Oh, that? Come on,
that's just local advertising.
1218
00:52:36,654 --> 00:52:38,523
I don't have a horse
in this race.
1219
00:52:38,556 --> 00:52:41,326
I just came out to support
my new neighbors.
1220
00:52:41,359 --> 00:52:43,194
- Like the one you hope beats
the pants off my little boy.
1221
00:52:43,228 --> 00:52:45,296
- Not true. I'm only sorry
1222
00:52:45,330 --> 00:52:47,532
that there can't be more
than one winner today.
1223
00:52:47,565 --> 00:52:50,468
But there never is,
is there?
1224
00:52:52,537 --> 00:52:54,339
- You're a real piece of work,
you know that?
1225
00:52:55,940 --> 00:52:58,409
- Okay, bobsledders,
1226
00:52:58,443 --> 00:53:00,478
take your places
on the starting line.
1227
00:53:02,613 --> 00:53:04,649
- Mom, where's Uncle Randy?
1228
00:53:04,682 --> 00:53:06,551
- He's down by the finish line.
1229
00:53:06,584 --> 00:53:09,320
You want Boots to give him
a message for you?
1230
00:53:14,792 --> 00:53:15,793
- You're going
to do great, bud.
1231
00:53:22,633 --> 00:53:23,934
- Oh...
1232
00:53:25,336 --> 00:53:27,238
Okay, do you see him?
1233
00:53:27,272 --> 00:53:28,806
- [gasps]
- Oh!
1234
00:53:28,839 --> 00:53:30,475
- TJ!
- Whoo-hoo!
1235
00:53:30,508 --> 00:53:32,443
- Come on, buddy!
1236
00:53:32,477 --> 00:53:37,014
- The first thing I want to do
is go over the rules.
1237
00:53:37,047 --> 00:53:40,685
When I say go,
you slide down this hill.
1238
00:53:40,718 --> 00:53:42,887
Any questions?
1239
00:53:43,888 --> 00:53:45,490
Good.
1240
00:53:45,523 --> 00:53:47,425
Because that would
concern me.
1241
00:53:47,458 --> 00:53:49,294
- Ready?
- All right, listen,
1242
00:53:49,327 --> 00:53:51,329
it's just like
the practice runs.
1243
00:53:51,362 --> 00:53:51,862
Tilt the wheel,
don't jerk it.
1244
00:53:51,896 --> 00:53:53,398
- Got it.
1245
00:53:53,431 --> 00:53:54,832
- And remember,
you own this hill.
1246
00:53:54,865 --> 00:53:56,301
These other kids,
what are they doing here?
1247
00:53:56,334 --> 00:53:57,835
- Visiting.
- Exactly.
1248
00:53:57,868 --> 00:53:59,537
Let's do it.
1249
00:53:59,570 --> 00:54:01,706
- Hey, listen,
I want you to win,
1250
00:54:01,739 --> 00:54:03,374
but I'm also your mom,
so be careful, okay?
1251
00:54:03,408 --> 00:54:04,642
All right, go get them.
1252
00:54:04,675 --> 00:54:06,411
- You're all strapped in?
1253
00:54:06,444 --> 00:54:08,613
Because we have
no insurance.
1254
00:54:08,646 --> 00:54:10,948
On your marks...
1255
00:54:10,981 --> 00:54:12,550
get set...
1256
00:54:13,818 --> 00:54:15,286
go!
1257
00:54:49,954 --> 00:54:51,489
- Come on, sweetheart. Come on.
- All right.
1258
00:55:08,138 --> 00:55:09,674
- Oh, my God!
1259
00:55:09,707 --> 00:55:11,609
- What? What's happening?
1260
00:55:11,642 --> 00:55:13,043
- Barnes has better binoculars
than I do.
1261
00:55:13,077 --> 00:55:14,745
- Ugh!
1262
00:55:39,570 --> 00:55:41,372
- Come on, come on!
Faster!
1263
00:55:47,812 --> 00:55:48,913
- Aah!
1264
00:55:50,715 --> 00:55:53,918
- No!
1265
00:55:57,822 --> 00:56:00,525
- Go, go, go, go, go, go!
1266
00:56:00,558 --> 00:56:02,960
[all cheer]
1267
00:56:02,993 --> 00:56:04,729
- Yes!
- Yes! All right.
1268
00:56:09,600 --> 00:56:11,469
Whoo-hoo!
1269
00:56:11,502 --> 00:56:12,837
[grunts]
1270
00:56:19,810 --> 00:56:21,479
[both laughing]
1271
00:56:21,512 --> 00:56:22,880
- Sorry, I got caught up
in the moment.
1272
00:56:22,913 --> 00:56:24,582
- Bravo.
1273
00:56:24,615 --> 00:56:27,017
No kidding,
that was magnificent.
1274
00:56:27,051 --> 00:56:29,053
- Miss Halifax.
- A thing of beauty.
1275
00:56:29,086 --> 00:56:32,423
- And a joy forever.
Congratulations.
1276
00:56:32,457 --> 00:56:35,025
- You should really be on
Broadway, you know that, Roy?
1277
00:56:35,059 --> 00:56:37,061
- What are you
talking about?
1278
00:56:37,094 --> 00:56:39,697
I told you, I have no horse
in this race.
1279
00:56:41,466 --> 00:56:42,933
- That you did.
1280
00:56:42,967 --> 00:56:44,469
See you around.
1281
00:56:52,543 --> 00:56:54,879
[music playing]
1282
00:57:20,871 --> 00:57:22,773
[no audio]
1283
00:57:40,691 --> 00:57:42,159
[no audio]
1284
00:57:51,235 --> 00:57:53,203
- You know the penalty
for failure.
1285
00:57:53,237 --> 00:57:54,872
Wait!
1286
00:57:54,905 --> 00:57:57,207
Nice of you to drop in.
1287
00:57:57,241 --> 00:57:59,777
No!
1288
00:58:08,185 --> 00:58:10,254
[inaudible]
1289
00:58:14,959 --> 00:58:17,595
- Hey. Want to dance,
sailor?
1290
00:58:17,628 --> 00:58:19,196
- Yeah, sure.
1291
00:58:43,888 --> 00:58:45,756
- Hello, teach.
- Hey.
1292
00:58:45,790 --> 00:58:47,992
- Tell me,
how long will it be
1293
00:58:48,025 --> 00:58:50,094
until I start sounding
like Elton John?
1294
00:58:51,796 --> 00:58:53,898
- On piano, or kazoo?
1295
00:58:53,931 --> 00:58:55,666
- [laughs]
1296
00:58:55,700 --> 00:58:57,602
Not bad.
1297
00:58:57,635 --> 00:58:59,870
- Want some punch?
- Oh, yeah. Sure.
1298
00:59:02,372 --> 00:59:04,709
[no audio]
1299
00:59:52,990 --> 00:59:54,992
- I always imagine
punch tasting better
1300
00:59:55,025 --> 00:59:56,627
than it actually does.
1301
00:59:56,661 --> 00:59:58,696
Why is that?
1302
00:59:58,729 --> 01:00:02,767
- Songs unsung
are sweeter by far.
1303
01:00:02,800 --> 01:00:04,001
- [chuckles]
1304
01:00:04,034 --> 01:00:05,670
- Speaking of which,
1305
01:00:05,703 --> 01:00:07,237
this is a very
pretty song.
1306
01:00:07,271 --> 01:00:10,675
It should be danced to.
1307
01:00:10,708 --> 01:00:13,110
- Well, why not?
- There you go.
1308
01:00:15,312 --> 01:00:16,413
- The answer is no.
1309
01:00:16,446 --> 01:00:18,716
- Hmm?
1310
01:00:18,749 --> 01:00:22,219
- No, I haven't been out with
anyone since Sam passed away.
1311
01:00:22,252 --> 01:00:23,821
You know, at first
you're just afraid
1312
01:00:23,854 --> 01:00:25,790
of what your kid
might think,
1313
01:00:25,823 --> 01:00:29,960
but then when he starts asking
why you're not seeing anyone,
1314
01:00:29,994 --> 01:00:33,931
you know it's a little more
complicated than that.
1315
01:00:33,964 --> 01:00:36,266
- I don't think
it's complicated.
1316
01:00:36,300 --> 01:00:38,869
- No?
1317
01:00:38,903 --> 01:00:41,138
- You've been through
the ringer the last few years.
1318
01:00:41,171 --> 01:00:42,973
Twice, in fact.
1319
01:00:43,007 --> 01:00:45,943
Who wouldn't be scared
to get close again?
1320
01:00:49,113 --> 01:00:50,981
- TJ likes you.
1321
01:00:51,015 --> 01:00:53,317
- Of course he does.
I'm adorable.
1322
01:00:53,350 --> 01:00:55,119
- Sometimes.
1323
01:00:55,152 --> 01:00:56,386
[gasps]
1324
01:00:56,420 --> 01:00:58,823
Oh, did I really
just say that?
1325
01:00:58,856 --> 01:01:00,691
- Yeah, surprised me too.
1326
01:01:03,894 --> 01:01:05,262
- Feel like going
for a walk?
1327
01:01:07,031 --> 01:01:08,132
- Sure.
1328
01:01:10,267 --> 01:01:12,703
- Randy, wait.
1329
01:01:12,737 --> 01:01:14,204
Are you going home?
1330
01:01:14,238 --> 01:01:16,440
- Oh, hey, Francine.
Yeah, my Blu-ray copy
1331
01:01:16,473 --> 01:01:18,843
of The War for the Planet of
the Apes came in today, so...
1332
01:01:18,876 --> 01:01:21,178
- I love Planet of the Apes.
1333
01:01:21,211 --> 01:01:22,847
- Wait, you do?
1334
01:01:22,880 --> 01:01:24,715
- Yes, I love it so much.
1335
01:01:24,749 --> 01:01:25,950
- Wow, so cool.
1336
01:01:25,983 --> 01:01:27,985
- I know, right?
- Yeah.
1337
01:01:28,018 --> 01:01:30,821
Definitely going to have to
lend it to you sometime then.
1338
01:01:30,855 --> 01:01:32,322
Remind me, okay?
1339
01:01:34,491 --> 01:01:36,160
- Okay.
1340
01:01:39,797 --> 01:01:42,032
[slow music playing]
1341
01:01:43,267 --> 01:01:44,902
- Well, you're quite
the dancer.
1342
01:01:44,935 --> 01:01:46,771
I...I took a couple
of lessons
1343
01:01:46,804 --> 01:01:48,372
while I was stationed
in Madrid.
1344
01:01:48,405 --> 01:01:50,307
It seemed safer
than studying bullfighting.
1345
01:01:50,340 --> 01:01:51,742
- [laughs]
1346
01:01:51,776 --> 01:01:53,077
So you were in the service?
1347
01:01:53,110 --> 01:01:55,179
- Marine Corps,
23 years.
1348
01:01:55,212 --> 01:01:56,981
- Wow. That's very
impressive.
1349
01:01:57,014 --> 01:01:58,382
- [laughs]
1350
01:01:58,415 --> 01:02:00,117
Well, I don't know
about that.
1351
01:02:00,150 --> 01:02:02,486
A lot of guys were in
the Marine Corps.
1352
01:02:02,519 --> 01:02:04,154
Better than me.
1353
01:02:04,188 --> 01:02:05,756
Let's try it again.
1354
01:02:07,224 --> 01:02:08,358
- Whoo!
- Whoo!
1355
01:02:08,392 --> 01:02:09,927
[laughs]
1356
01:02:09,960 --> 01:02:11,796
[mellow music plays]
1357
01:02:16,333 --> 01:02:18,836
- Listen, I know I can be
a little sarcastic sometimes...
1358
01:02:18,869 --> 01:02:21,972
- Oh, stop the presses!
Hold the headline.
1359
01:02:22,006 --> 01:02:24,008
- Speaking of sarcasm.
1360
01:02:24,041 --> 01:02:26,877
But, no, this is from
the heart.
1361
01:02:26,911 --> 01:02:28,913
I can't thank you
enough, Will.
1362
01:02:28,946 --> 01:02:31,281
- Well, TJ did most
of the work.
1363
01:02:31,315 --> 01:02:34,151
- No, I don't mean
just about the race today.
1364
01:02:34,184 --> 01:02:36,420
I mean about everything.
1365
01:02:36,453 --> 01:02:38,488
You know,
the whole partnership.
1366
01:02:38,522 --> 01:02:40,490
It was a good idea.
You were right.
1367
01:02:40,524 --> 01:02:43,293
And if business keeps going
the way it's been...
1368
01:02:43,327 --> 01:02:45,262
- Why wouldn't it?
1369
01:02:45,295 --> 01:02:49,499
- And the board rejects
Barnes's waiver on the 24th...
1370
01:02:49,533 --> 01:02:51,902
- How could they not?
1371
01:02:51,936 --> 01:02:55,806
- Well, then everything will go
back to the way it was before.
1372
01:02:55,840 --> 01:02:57,341
- Not a minute too soon.
1373
01:02:59,043 --> 01:03:01,545
- So...dissolving our new
partnership,
1374
01:03:01,578 --> 01:03:03,948
that's good news, right?
1375
01:03:05,582 --> 01:03:07,117
- The best ever.
1376
01:03:08,552 --> 01:03:10,287
- I hate it too.
1377
01:03:10,320 --> 01:03:13,257
[tender music plays]
1378
01:03:13,290 --> 01:03:20,230
*
1379
01:04:09,279 --> 01:04:10,614
- Thank you.
1380
01:04:10,647 --> 01:04:12,116
- You're welcome.
See you later.
1381
01:04:12,149 --> 01:04:14,985
Hi. Did you find
everything you need?
1382
01:04:15,019 --> 01:04:17,654
I'll just curl this
for you real quick.
1383
01:04:17,687 --> 01:04:19,890
Make it nice and...
1384
01:04:19,924 --> 01:04:21,625
There we go.
1385
01:04:39,676 --> 01:04:41,211
- [sighs]
1386
01:04:41,245 --> 01:04:42,980
I don't know about this.
1387
01:04:43,013 --> 01:04:44,381
I never liked
the chandelier, really.
1388
01:04:44,414 --> 01:04:45,916
- Does Liberace live here?
1389
01:04:45,950 --> 01:04:47,617
- I was also thinking about
1390
01:04:47,651 --> 01:04:49,286
putting in a porch light
right here.
1391
01:04:49,319 --> 01:04:51,221
- Oh, nice.
1392
01:04:51,255 --> 01:04:53,623
That's very
Pepperidge Farm.
1393
01:04:53,657 --> 01:04:55,960
You think Connie
will like it?
1394
01:04:55,993 --> 01:04:57,527
- What do you mean?
1395
01:04:57,561 --> 01:04:58,929
- Come on, Will.
1396
01:04:58,963 --> 01:05:00,464
Am I blind?
1397
01:05:00,497 --> 01:05:02,332
You think handsome and sexy
equals blind?
1398
01:05:02,366 --> 01:05:04,601
Everybody in town knows what's
going on between you two.
1399
01:05:04,634 --> 01:05:07,371
She's a great girl.
1400
01:05:07,404 --> 01:05:09,206
You're a very lucky guy.
1401
01:05:10,374 --> 01:05:12,176
- That I am.
1402
01:05:12,209 --> 01:05:13,610
It's my family home.
1403
01:05:15,679 --> 01:05:18,582
- There is one piece
of bad luck, I'm afraid.
1404
01:05:18,615 --> 01:05:20,484
This couple down in Philly,
1405
01:05:20,517 --> 01:05:22,987
they're interested in making
an offer on the place.
1406
01:05:23,020 --> 01:05:26,123
I can stall them for a while,
but not indefinitely.
1407
01:05:26,156 --> 01:05:28,993
So do you think you're close
to raising the 80 grand?
1408
01:05:29,026 --> 01:05:31,361
- Well, I got 37 so far.
1409
01:05:31,395 --> 01:05:33,363
Forty if I cash in
my bonds.
1410
01:05:33,397 --> 01:05:35,065
- That's not enough.
1411
01:05:35,099 --> 01:05:36,300
- How much time do I have?
1412
01:05:36,333 --> 01:05:38,969
- Two, three weeks, maybe.
1413
01:05:39,003 --> 01:05:40,971
- Oh, that's not enough.
1414
01:05:42,506 --> 01:05:43,707
[sighs]
1415
01:05:43,740 --> 01:05:45,409
- Will...
1416
01:05:45,442 --> 01:05:48,712
I know you were
happy here with Laura.
1417
01:05:48,745 --> 01:05:50,547
- For a while.
1418
01:05:50,580 --> 01:05:53,417
- And I know you think
buying back this house
1419
01:05:53,450 --> 01:05:55,719
will somehow make you
whole again.
1420
01:05:55,752 --> 01:05:58,222
But maybe there's an argument
for not buying it back
1421
01:05:58,255 --> 01:06:00,424
and moving on
with your life.
1422
01:06:02,292 --> 01:06:03,994
- Get a hold
of yourself, Ben.
1423
01:06:07,531 --> 01:06:12,036
- The forecast: cloudy,
windy and cold this morning...
1424
01:06:12,069 --> 01:06:15,339
- By the way, what was your
favorite toy growing up?
1425
01:06:15,372 --> 01:06:17,407
- Dizzy Doll.
1426
01:06:17,441 --> 01:06:18,708
- Dizzy Doll.
What is that?
1427
01:06:18,742 --> 01:06:20,144
Like a baby doll?
1428
01:06:20,177 --> 01:06:22,112
- Mm-hmm. Yeah.
1429
01:06:22,146 --> 01:06:24,414
His eyes would sort of
light up when he speaks.
1430
01:06:25,782 --> 01:06:28,685
- I know a girl
just like that.
1431
01:06:28,718 --> 01:06:31,021
- Come on down to Roy's Toys,
1432
01:06:31,055 --> 01:06:33,290
where everything at my
New Britain store is 80% off.
1433
01:06:33,323 --> 01:06:34,724
Nope, there's nothing wrong
with your television,
1434
01:06:34,758 --> 01:06:36,460
and you don't need
a hearing aid.
1435
01:06:36,493 --> 01:06:37,594
But if toys
are what you're after,
1436
01:06:37,627 --> 01:06:39,363
at Roy's they're 80% off.
1437
01:06:39,396 --> 01:06:41,465
No, no, no.
Go on back home, Santa.
1438
01:06:41,498 --> 01:06:44,468
Roy's got it covered this year
with this 80% off sale.
1439
01:06:44,501 --> 01:06:46,136
80%.
1440
01:06:46,170 --> 01:06:48,138
That's spelled 8-O-M-G.
1441
01:06:48,172 --> 01:06:50,074
It's 80% off, only at Roy's.
See you soon.
1442
01:06:50,107 --> 01:06:52,042
80% off.
1443
01:06:53,343 --> 01:06:54,544
- New Britain only.
1444
01:06:54,578 --> 01:06:56,746
He's doing this to sink us.
1445
01:06:56,780 --> 01:06:58,715
- Man, we're dead.
1446
01:06:58,748 --> 01:07:01,318
- Over my dead body.
1447
01:07:09,859 --> 01:07:12,796
[dramatic music]
1448
01:07:12,829 --> 01:07:19,769
*
1449
01:07:35,252 --> 01:07:37,721
[indistinct chatter]
1450
01:07:46,830 --> 01:07:49,266
[inaudible]
1451
01:07:49,299 --> 01:07:52,769
- Oh, my gosh.
Whose puppy is this?
1452
01:07:54,304 --> 01:07:55,739
- What's going on?
1453
01:07:55,772 --> 01:07:57,307
- What's your name,
little fella?
1454
01:07:58,842 --> 01:08:00,544
- Oh, is it a doggy?
1455
01:08:00,577 --> 01:08:02,546
Is he okay?
1456
01:08:09,453 --> 01:08:10,754
Miss Forrester...
1457
01:08:29,506 --> 01:08:31,308
[pants]
1458
01:08:36,180 --> 01:08:38,182
- I love these figures, Rick.
1459
01:08:38,215 --> 01:08:41,318
You guys are going to love
your bonuses this year.
1460
01:08:43,820 --> 01:08:45,389
Speaking of lovely figures.
1461
01:08:45,422 --> 01:08:46,923
- Sorry, Roy.
1462
01:08:46,956 --> 01:08:49,493
She stormed right past me.
1463
01:08:49,526 --> 01:08:50,827
- Oh, that's no problem.
1464
01:08:50,860 --> 01:08:52,196
Guys, you want to give us
a minute?
1465
01:08:55,732 --> 01:08:57,934
So, Miss Forrester,
how are you?
1466
01:08:57,967 --> 01:08:59,803
Let me guess.
Seething.
1467
01:08:59,836 --> 01:09:02,272
- No, I passed seething
back on Route 15, Roy.
1468
01:09:02,306 --> 01:09:04,208
You're looking
at full-on rage.
1469
01:09:04,241 --> 01:09:05,675
I want you out
of New Britain.
1470
01:09:07,444 --> 01:09:10,314
- I don't blame you.
1471
01:09:10,347 --> 01:09:12,416
- This is just another drop in
the corporate bucket for you.
1472
01:09:12,449 --> 01:09:16,753
You know, you don't have
to be here, but we do.
1473
01:09:16,786 --> 01:09:18,388
- Look, it's nothing personal.
1474
01:09:18,422 --> 01:09:20,257
My team did a field study
last year,
1475
01:09:20,290 --> 01:09:21,925
and realized that a store
in your part of the state
1476
01:09:21,958 --> 01:09:23,793
would optimize market share.
1477
01:09:23,827 --> 01:09:26,463
So we opened one.
1478
01:09:26,496 --> 01:09:28,698
- To optimize market share?
1479
01:09:28,732 --> 01:09:30,700
- Exactly.
1480
01:09:30,734 --> 01:09:33,370
- For what does it profit a man
to gain the world
1481
01:09:33,403 --> 01:09:35,505
but forfeit his soul?
1482
01:09:37,641 --> 01:09:39,743
- He gains the world.
1483
01:09:41,611 --> 01:09:43,247
- You really are hopeless,
you know that?
1484
01:09:43,280 --> 01:09:46,550
- Everybody should be
so hopeless.
1485
01:09:46,583 --> 01:09:50,954
But, hey, I need a manager
for my New Britain store.
1486
01:09:50,987 --> 01:09:53,557
Somebody local, somebody smart.
You know,
1487
01:09:53,590 --> 01:09:56,260
knows all the parents' names,
sold toys to all the kids.
1488
01:09:56,293 --> 01:09:57,727
What do you think?
I'll give you a great salary.
1489
01:09:57,761 --> 01:10:00,997
I'd even buy your store.
How about it?
1490
01:10:01,030 --> 01:10:04,968
- I think you know what you can
do with your offer, Roy.
1491
01:10:08,472 --> 01:10:10,274
Neil Armstrong!
1492
01:10:11,908 --> 01:10:13,677
- What is with
the Neil Armstrong thing?
1493
01:10:16,346 --> 01:10:18,282
Field estimate.
1494
01:10:18,315 --> 01:10:19,883
Forrester's chances
of staying in business
1495
01:10:19,916 --> 01:10:22,386
if I take no further action
from here?
1496
01:10:23,620 --> 01:10:25,522
- Three to one.
1497
01:10:30,527 --> 01:10:32,429
- Here you go.
[phone rings]
1498
01:10:32,462 --> 01:10:34,030
Here you go, boys.
Merry Christmas.
1499
01:10:34,063 --> 01:10:35,865
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1500
01:10:35,899 --> 01:10:37,434
- Sis, telephone.
1501
01:10:37,467 --> 01:10:38,968
- Hello?
1502
01:10:39,002 --> 01:10:40,937
Yeah. Mike.
1503
01:10:40,970 --> 01:10:43,607
- Connie, I just had a call
from Mr. Harris.
1504
01:10:43,640 --> 01:10:45,809
I'm afraid he's rescinding
your extension.
1505
01:10:45,842 --> 01:10:48,011
- What do you mean
he's rescinding it?
1506
01:10:48,044 --> 01:10:49,846
- You need to have the rest
of your loan
1507
01:10:49,879 --> 01:10:51,781
repaid by the 24th.
1508
01:10:51,815 --> 01:10:54,284
- Mike, today's the 22nd.
1509
01:10:54,318 --> 01:10:56,353
- It's out
of my hands, Connie.
1510
01:10:56,386 --> 01:10:58,722
- Did Roy Barnes
put him up to this?
1511
01:10:58,755 --> 01:11:00,557
Mike?
1512
01:11:00,590 --> 01:11:02,659
It's nothing official,
you understand.
1513
01:11:02,692 --> 01:11:04,861
- Then tell me
unofficially.
1514
01:11:07,497 --> 01:11:10,467
Barnes is a VIP customer
at the bank.
1515
01:11:10,500 --> 01:11:12,068
He threatened to take
his money elsewhere
1516
01:11:12,101 --> 01:11:14,571
if we didn't play ball.
1517
01:11:14,604 --> 01:11:17,307
I'm very sorry, Connie.
1518
01:11:40,129 --> 01:11:41,731
- Hey, sorry I'm late.
1519
01:11:44,401 --> 01:11:45,602
I didn't know Joe
had a liquor license.
1520
01:11:45,635 --> 01:11:46,970
- He got it two weeks ago.
1521
01:11:47,003 --> 01:11:48,905
Just in time.
1522
01:11:48,938 --> 01:11:51,007
- I'll have a beer,
please, Francine.
1523
01:11:51,040 --> 01:11:53,377
- You got it.
- Thanks.
1524
01:11:55,044 --> 01:11:56,480
[sighs]
1525
01:11:56,513 --> 01:11:57,747
I'm really sorry.
1526
01:11:59,816 --> 01:12:01,618
- Got room for another clerk?
1527
01:12:01,651 --> 01:12:03,119
Experienced, hardworking,
1528
01:12:03,152 --> 01:12:05,855
and she'll even
go on dates with you.
1529
01:12:05,889 --> 01:12:07,657
- Oh, I'd hire you
in a flat second,
1530
01:12:07,691 --> 01:12:11,094
but it turns out
my doors are closing too.
1531
01:12:11,127 --> 01:12:12,629
- Hmm?
1532
01:12:12,662 --> 01:12:13,597
- Um...
1533
01:12:15,632 --> 01:12:17,767
Connie, I don't know
how to tell you this, but...
1534
01:12:19,836 --> 01:12:21,671
I just took a job
with Roy Barnes.
1535
01:12:21,705 --> 01:12:25,041
It's the same one
he offered you.
1536
01:12:27,010 --> 01:12:29,979
Even if the board votes
to get him out on the 24th,
1537
01:12:30,013 --> 01:12:31,481
he still wants to hire me.
1538
01:12:32,916 --> 01:12:34,751
He promised to buy
my shop.
1539
01:12:36,620 --> 01:12:37,887
- No.
1540
01:12:37,921 --> 01:12:39,055
- I want that house,
Connie.
1541
01:12:39,088 --> 01:12:41,558
I need that house.
1542
01:12:45,061 --> 01:12:48,131
- No, you can't do this.
- I'm so sorry--
1543
01:12:48,164 --> 01:12:50,066
- No, you can't be doing this.
- Connie, please listen.
1544
01:12:50,099 --> 01:12:51,100
You have to tell me
you understand.
1545
01:12:51,134 --> 01:12:53,102
You have to, Connie,
1546
01:12:53,136 --> 01:12:55,805
otherwise the guilt's
just going to eat me alive.
1547
01:12:55,839 --> 01:12:58,675
- Well, you know, they have
cures for everything now.
1548
01:13:22,198 --> 01:13:25,168
[dramatic music]
1549
01:13:25,201 --> 01:13:32,141
*
1550
01:13:41,117 --> 01:13:45,021
- Eleanor. You got here
just in time.
1551
01:13:45,054 --> 01:13:46,590
- What do you mean?
1552
01:13:46,623 --> 01:13:47,891
- Well, we're having
a special today.
1553
01:13:47,924 --> 01:13:49,626
Everything in the store
is marked down
1554
01:13:49,659 --> 01:13:52,028
for customers named
after famous first ladies.
1555
01:13:52,061 --> 01:13:53,530
- Marked down?
1556
01:13:53,563 --> 01:13:56,132
- 100%.
1557
01:13:58,668 --> 01:13:59,569
- My gosh.
1558
01:14:01,938 --> 01:14:03,507
- Better hurry,
because there was a Mary Todd
1559
01:14:03,540 --> 01:14:04,808
in here looking at that
yesterday.
1560
01:14:04,841 --> 01:14:07,511
- Thank you.
1561
01:14:07,544 --> 01:14:09,145
- Merry Christmas.
1562
01:14:21,290 --> 01:14:24,594
And Roy Barnes would put an end
to that sense of community.
1563
01:14:24,628 --> 01:14:27,263
I mean, not overnight,
of course.
1564
01:14:27,296 --> 01:14:29,032
But it only starts
with toys.
1565
01:14:29,065 --> 01:14:30,834
And before you know it,
Donna,
1566
01:14:30,867 --> 01:14:33,236
your dress shop that
you've owned for 17 years
1567
01:14:33,269 --> 01:14:37,541
would be wiped out by
a 30,000-square-foot box store.
1568
01:14:37,574 --> 01:14:39,909
And Jim, your hardware store
would go head-to-head
1569
01:14:39,943 --> 01:14:41,711
with a Home World.
1570
01:14:41,745 --> 01:14:43,780
I mean, sure, it's got a bigger
selection,
1571
01:14:43,813 --> 01:14:45,181
but lower quality.
1572
01:14:45,214 --> 01:14:47,751
And terrible service.
1573
01:14:47,784 --> 01:14:51,588
And that kind of attitude
seeps into the groundwater.
1574
01:14:51,621 --> 01:14:55,859
Abby, by the time little Wendy
graduates high school,
1575
01:14:55,892 --> 01:14:58,027
this will hardly
be a town anymore.
1576
01:14:58,061 --> 01:15:00,997
You know, it'll just be
another giant retail wasteland
1577
01:15:01,030 --> 01:15:03,967
with a few houses
in between.
1578
01:15:04,000 --> 01:15:05,101
I mean, sure,
the maps and signs
1579
01:15:05,134 --> 01:15:06,102
will still say New Britain,
1580
01:15:06,135 --> 01:15:08,672
but it'll be a lie.
1581
01:15:10,139 --> 01:15:11,775
And we'll be the ones
telling it.
1582
01:15:11,808 --> 01:15:14,210
Thank you.
1583
01:15:14,243 --> 01:15:16,245
- Thank you, Connie.
1584
01:15:16,279 --> 01:15:18,882
Now the board
will take its vote.
1585
01:15:18,915 --> 01:15:22,151
Yay to approve Mr. Barnes'
motion to remain in town.
1586
01:15:22,185 --> 01:15:26,122
And nay to reject it.
1587
01:15:35,331 --> 01:15:37,133
Thank you, Shirley.
1588
01:15:38,668 --> 01:15:40,069
It's only three votes,
1589
01:15:40,103 --> 01:15:42,706
so it won't take too long
to tabulate.
1590
01:15:46,275 --> 01:15:48,845
The first vote is...
1591
01:15:48,878 --> 01:15:50,246
nay.
1592
01:15:53,082 --> 01:15:56,219
And the second vote is...
1593
01:15:56,252 --> 01:15:57,587
yay.
1594
01:15:59,656 --> 01:16:01,758
And the third
and final vote is...
1595
01:16:04,794 --> 01:16:05,895
yay.
1596
01:16:08,698 --> 01:16:10,066
Roy's gets to remain
in town.
1597
01:16:10,099 --> 01:16:11,901
Congratulations,
Mr. Barnes.
1598
01:16:15,004 --> 01:16:17,974
You ingrate.
I gave you a kidney.
1599
01:16:18,007 --> 01:16:20,009
- I support
the free market, Ben.
1600
01:16:20,043 --> 01:16:21,878
I had to vote
my conscience.
1601
01:16:26,650 --> 01:16:29,318
- Sis, the guy over there...
1602
01:16:30,787 --> 01:16:32,856
- Pete Griffin.
What about him?
1603
01:16:32,889 --> 01:16:34,290
- He's the one
that I saw with Barnes
1604
01:16:34,323 --> 01:16:35,859
at the gas station
the other night.
1605
01:16:35,892 --> 01:16:37,994
Neil Armstrong, remember?
1606
01:16:38,027 --> 01:16:39,395
- Are you sure?
1607
01:16:39,428 --> 01:16:42,065
- Yeah, I'm positive.
1608
01:16:42,098 --> 01:16:45,401
- Well, why would Barnes drive
all the way from Stanford
1609
01:16:45,434 --> 01:16:47,671
at that time of night
to meet with a councilman?
1610
01:16:53,376 --> 01:16:56,179
Ben, that vote
was tampered with.
1611
01:16:57,781 --> 01:16:59,849
- Tampered with?
By who?
1612
01:16:59,883 --> 01:17:01,785
- By you. You were spotted
a few nights back
1613
01:17:01,818 --> 01:17:03,252
at the gas station
with Pete Griffin.
1614
01:17:05,054 --> 01:17:07,991
- Filling my tank.
1615
01:17:08,024 --> 01:17:10,026
- That's when the money
changed hands.
1616
01:17:10,059 --> 01:17:12,028
- That's a serious charge
you're making, Connie.
1617
01:17:12,061 --> 01:17:14,263
- Randy will testify to it.
1618
01:17:14,297 --> 01:17:16,432
- Oh, I'm sure he will.
1619
01:17:16,465 --> 01:17:18,101
Doesn't mean it happened.
1620
01:17:18,134 --> 01:17:20,770
Besides, I just met
that man today.
1621
01:17:22,171 --> 01:17:23,773
- Pete?
1622
01:17:23,807 --> 01:17:26,109
- He's telling you
the truth, Ben.
1623
01:17:26,142 --> 01:17:27,844
- He said, she said.
1624
01:17:27,877 --> 01:17:30,146
What's the point in even
talking about it?
1625
01:17:32,015 --> 01:17:33,750
- I feel sorry for you.
1626
01:17:36,385 --> 01:17:37,987
- So do I.
1627
01:17:39,956 --> 01:17:42,358
You know why
I feel sorry for you, Roy?
1628
01:17:42,391 --> 01:17:45,061
Because you're nothing
but a no-good, two-face liar.
1629
01:17:45,094 --> 01:17:47,296
- What did you call me?
1630
01:17:47,330 --> 01:17:49,332
- You heard me.
1631
01:17:49,365 --> 01:17:52,168
- I guess you don't want
to be working for me then, huh?
1632
01:17:52,201 --> 01:17:54,771
- Yeah.
You got that right, Roy.
1633
01:17:54,804 --> 01:17:57,206
Guess I'll stick with humans
from now on.
1634
01:17:59,242 --> 01:18:00,376
Excuse me.
1635
01:18:06,182 --> 01:18:09,152
[somber music]
1636
01:18:09,185 --> 01:18:16,125
*
1637
01:18:27,003 --> 01:18:28,337
- Remember this guy?
1638
01:18:28,371 --> 01:18:30,106
- Dizzy.
1639
01:18:30,139 --> 01:18:33,810
- Yeah, his eyes glow
when he speaks.
1640
01:18:33,843 --> 01:18:35,444
- I know a boy like that.
1641
01:18:38,381 --> 01:18:41,117
I wanted to come over
and say thank you.
1642
01:18:41,150 --> 01:18:42,886
You didn't have
to do that.
1643
01:18:44,220 --> 01:18:46,122
- It was a lousy job
anyway.
1644
01:18:46,155 --> 01:18:48,091
Should have seen
the break room.
1645
01:18:48,124 --> 01:18:50,026
- Was it worth it?
1646
01:18:51,460 --> 01:18:52,762
- Almost.
1647
01:18:57,500 --> 01:19:01,170
Okay, now it was
worth it.
1648
01:19:04,941 --> 01:19:06,442
- Why is it so dark
in here?
1649
01:19:06,475 --> 01:19:09,212
- Yeah, they shut
my power off today.
1650
01:19:09,245 --> 01:19:11,014
I was going to pay
the bill, but...
1651
01:19:11,047 --> 01:19:12,882
- Why didn't you?
1652
01:19:12,916 --> 01:19:14,483
- Can't afford it.
1653
01:19:14,517 --> 01:19:16,285
- But you have $40,000.
1654
01:19:16,319 --> 01:19:18,955
- Had. Not anymore.
1655
01:19:18,988 --> 01:19:21,157
I spent it right before
I went to City Hall.
1656
01:19:21,190 --> 01:19:23,960
- Spent it on what?
1657
01:19:23,993 --> 01:19:25,361
Your house, of course.
1658
01:19:25,394 --> 01:19:27,330
- Not on the house.
1659
01:19:27,363 --> 01:19:29,098
On your store,
actually.
1660
01:19:31,600 --> 01:19:33,202
It's all yours again,
Connie.
1661
01:19:33,236 --> 01:19:34,570
Free and clear.
1662
01:19:34,603 --> 01:19:36,339
You deserve it.
1663
01:19:37,941 --> 01:19:39,943
A lot more than
I deserve you.
1664
01:19:42,211 --> 01:19:46,149
- But Barnes will just put me
out of business in a year.
1665
01:19:46,182 --> 01:19:48,284
- Then we'll just have
to fight him somehow.
1666
01:19:51,287 --> 01:19:53,422
- Where have you been
all this time?
1667
01:19:53,456 --> 01:19:55,358
- Just up the street.
1668
01:20:17,580 --> 01:20:19,215
- Hey.
- Hi, Joe.
1669
01:20:19,248 --> 01:20:20,950
- Is this a bad time?
- No, no, no.
1670
01:20:20,984 --> 01:20:22,919
Come on in, come on in.
1671
01:20:22,952 --> 01:20:24,620
Well, how about
some coffee?
1672
01:20:24,653 --> 01:20:26,189
- Oh, no, thanks.
1673
01:20:26,222 --> 01:20:28,091
- I was just getting
ready for church.
1674
01:20:28,124 --> 01:20:30,093
I guess I probably shouldn't
wear a tie with this shirt,
1675
01:20:30,126 --> 01:20:31,360
should I?
1676
01:20:31,394 --> 01:20:33,229
- No, you don't need it.
1677
01:20:33,262 --> 01:20:37,366
Listen, I just came by
to return this check.
1678
01:20:37,400 --> 01:20:38,868
It's too much money.
1679
01:20:38,902 --> 01:20:41,437
- Well, uh...
Christmas bonus.
1680
01:20:41,470 --> 01:20:43,873
- Well, that's very
generous of you,
1681
01:20:43,907 --> 01:20:46,075
but I don't think
I deserve it.
1682
01:20:46,109 --> 01:20:47,576
You're not making
much progress.
1683
01:20:47,610 --> 01:20:50,579
You're not making any progress.
1684
01:20:50,613 --> 01:20:53,116
Have you been practicing
two hours a day like I asked?
1685
01:20:53,149 --> 01:20:54,317
Because your niece Tilly's
wedding
1686
01:20:54,350 --> 01:20:55,418
is right around the corner.
1687
01:20:55,451 --> 01:20:57,286
- [sighs]
1688
01:20:57,320 --> 01:21:01,057
- Joe, where's your piano?
1689
01:21:03,592 --> 01:21:05,328
- [chuckles]
1690
01:21:08,164 --> 01:21:10,900
- You don't have a piano,
do you?
1691
01:21:10,934 --> 01:21:12,969
- I don't have
a niece Tilly either.
1692
01:21:13,002 --> 01:21:15,138
- But I've been
giving you lessons
1693
01:21:15,171 --> 01:21:16,906
every day for three weeks.
1694
01:21:19,508 --> 01:21:22,045
- And they were worth
every penny.
1695
01:21:30,286 --> 01:21:32,288
- Oh. Hey, Francine.
1696
01:21:32,321 --> 01:21:34,257
Connie's not here.
1697
01:21:34,290 --> 01:21:37,593
- Uh, no, I'm not
here for her.
1698
01:21:37,626 --> 01:21:40,429
Randy, do you have a minute?
1699
01:21:40,463 --> 01:21:43,566
There's something
I need you to see.
1700
01:21:43,599 --> 01:21:44,968
- Yeah.
1701
01:22:01,250 --> 01:22:02,986
- [sighs]
1702
01:22:05,654 --> 01:22:07,256
- You caught the shoplifter?
1703
01:22:09,192 --> 01:22:10,960
- Um, no, Randy.
1704
01:22:10,994 --> 01:22:13,496
I am the shoplifter.
1705
01:22:15,098 --> 01:22:16,299
But I'm returning
everything.
1706
01:22:16,332 --> 01:22:17,733
Unopened.
1707
01:22:17,766 --> 01:22:20,736
And I'll turn myself in,
if you like.
1708
01:22:20,769 --> 01:22:22,972
- But why did you...?
1709
01:22:26,042 --> 01:22:28,277
- I wanted you to notice me.
1710
01:22:28,311 --> 01:22:30,146
- What for?
1711
01:22:48,031 --> 01:22:50,099
- I'll set fire
to the sign tomorrow.
1712
01:22:50,133 --> 01:22:53,702
- Oh, careful there, kid.
Arson's a serious crime.
1713
01:22:53,736 --> 01:22:55,071
- [chuckles]
- Don't forget,
1714
01:22:55,104 --> 01:22:56,372
the gnome sees all.
1715
01:22:58,574 --> 01:23:00,609
- The Gnome in the Home.
1716
01:23:08,584 --> 01:23:10,186
It was facing
the wrong way.
1717
01:23:54,163 --> 01:23:56,099
- Your faces, your cars,
your license plates.
1718
01:23:56,132 --> 01:23:57,600
You're toast.
1719
01:23:57,633 --> 01:24:00,136
- Yeah. Just met this guy
today, huh, Roy?
1720
01:24:00,169 --> 01:24:03,139
- I gave you my kidney,
for crying out loud.
1721
01:24:03,172 --> 01:24:05,374
What did he ever give you?
1722
01:24:05,408 --> 01:24:07,076
- Eight grand.
1723
01:24:07,110 --> 01:24:08,511
- Eight gra--!
1724
01:24:08,544 --> 01:24:10,646
That's it.
I want my kidney back.
1725
01:24:10,679 --> 01:24:12,815
I want it now.
Hand it over!
1726
01:24:12,848 --> 01:24:14,617
Wait, you know what?
1727
01:24:14,650 --> 01:24:16,385
I'm just going to take it
from you!
1728
01:24:16,419 --> 01:24:18,687
Get over here!
1729
01:24:18,721 --> 01:24:20,723
- Field estimate.
1730
01:24:20,756 --> 01:24:22,658
What are my chances of winning
if that goes to trial?
1731
01:24:25,728 --> 01:24:28,397
I hate that number.
1732
01:24:30,199 --> 01:24:31,534
- [laughs]
1733
01:24:35,471 --> 01:24:36,705
- Hey!
1734
01:24:38,141 --> 01:24:39,675
- Good work.
1735
01:24:50,719 --> 01:24:52,255
- Thank you,
Pam and Joe Haggarty,
1736
01:24:52,288 --> 01:24:54,557
for that lovely
accompaniment.
1737
01:24:54,590 --> 01:24:58,161
Many of you were present at
their wedding this past spring.
1738
01:24:58,194 --> 01:25:00,429
Although tonight,
we are all gathered here
1739
01:25:00,463 --> 01:25:04,433
to celebrate the union
between Connie and Will.
1740
01:25:22,618 --> 01:25:24,720
[applause]
115781