Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,739 --> 00:00:07,006
Previously on Mars.
2
00:00:07,808 --> 00:00:08,907
Looks like they're here.
3
00:00:08,975 --> 00:00:10,535
Commander, we're
seeing incoming debris.
4
00:00:15,882 --> 00:00:17,315
No comment on the new neighbors?
5
00:00:17,383 --> 00:00:18,834
Let's just say they
made quite an entrance.
6
00:00:18,836 --> 00:00:20,413
Commander Hurrelle,
but you can call me Kurt.
7
00:00:20,437 --> 00:00:21,470
Commander Hana Seung.
8
00:00:21,538 --> 00:00:22,838
They're not
scientists, they're miners.
9
00:00:22,840 --> 00:00:25,640
Here to steal natural resources
and to make a profit.
10
00:00:25,643 --> 00:00:29,478
What Lukrum industries wants is to back-door
IMSF into some sort of partnership.
11
00:00:29,546 --> 00:00:31,113
I wish you were
still secretary general.
12
00:00:31,181 --> 00:00:34,466
The IMSF is becoming
irrelevant, on your watch.
13
00:00:34,535 --> 00:00:37,502
Javier, I'm going home.
14
00:00:37,571 --> 00:00:38,737
I'm sorry.
15
00:00:38,739 --> 00:00:41,140
IMSF has struck a
deal with Lukrum Industries.
16
00:00:41,208 --> 00:00:42,641
Give the miners what they want.
17
00:01:25,503 --> 00:01:27,402
Nothing, keep moving.
18
00:01:35,912 --> 00:01:37,212
No yawning on the job.
19
00:01:37,280 --> 00:01:38,413
Sorry, boss.
20
00:01:38,481 --> 00:01:39,926
Just be a lot easier to
do this during the day.
21
00:01:39,950 --> 00:01:41,711
Then we wouldn't be
doing it at night, would we?
22
00:01:41,735 --> 00:01:43,201
We're getting low on fuel.
23
00:01:43,270 --> 00:01:45,937
We're burning through a lot of
it with all these double shifts.
24
00:01:45,940 --> 00:01:47,539
No complaining either.
25
00:01:47,608 --> 00:01:49,919
I just don't understand why we have
to be so secretive about all this.
26
00:01:49,943 --> 00:01:51,209
We're not even in their area.
27
00:01:51,278 --> 00:01:52,444
Hey Shep, stop here.
28
00:01:52,512 --> 00:01:54,312
Yup, got it.
29
00:01:54,381 --> 00:01:56,214
Sensor nodes online.
30
00:01:56,217 --> 00:01:57,532
Solid contact.
31
00:01:57,601 --> 00:02:00,335
- Go.
- Initiate seismic wave.
32
00:02:07,010 --> 00:02:10,345
Keep driving? Sir?
33
00:02:10,413 --> 00:02:11,713
Do you see something?
34
00:02:15,603 --> 00:02:16,935
Only what we're looking for.
35
00:02:18,805 --> 00:02:20,806
I wish Earth were more visible.
36
00:02:21,875 --> 00:02:24,676
It might have been easier not feeling
so far away from everything.
37
00:02:26,179 --> 00:02:28,647
You're going to miss this view.
38
00:02:28,715 --> 00:02:31,433
Honestly?
39
00:02:31,501 --> 00:02:37,339
No. No. No.
40
00:02:38,375 --> 00:02:40,509
The only thing I'll
miss is all of you.
41
00:02:41,645 --> 00:02:44,646
Well, it won't be
the same without you here.
42
00:02:44,714 --> 00:02:47,399
You'll have your
sister to keep you company.
43
00:02:47,401 --> 00:02:50,302
And the others,
and all the new people, too.
44
00:02:53,340 --> 00:02:57,275
While I remain uneasy with some of their
views, the Lukrum colonists are our
45
00:02:57,278 --> 00:02:58,944
neighbors here.
46
00:02:59,012 --> 00:03:03,832
And in a lonely place like this,
more unites us than divides us.
47
00:03:06,036 --> 00:03:10,239
Since they've arrived here, real connections
have been made between our colonies.
48
00:03:10,307 --> 00:03:12,040
- Thank you, cheers.
- Cheers.
49
00:03:12,108 --> 00:03:13,842
Friendships have been forged.
50
00:03:13,844 --> 00:03:17,145
I mean, this'll be the first of many,
and it's going to go with Gale Crater.
51
00:03:17,213 --> 00:03:19,982
It'll be more energy-efficient
with smaller connector domes.
52
00:03:20,050 --> 00:03:21,600
Yes, it would.
53
00:03:21,668 --> 00:03:23,568
Boundaries have been drawn.
54
00:03:23,637 --> 00:03:26,138
Hey Marta, miners
are surveying in Sector 10.
55
00:03:29,210 --> 00:03:30,570
As long as
they're nowhere near us.
56
00:03:31,244 --> 00:03:32,744
And they've been respected.
57
00:03:32,812 --> 00:03:34,146
They have to be.
58
00:03:34,214 --> 00:03:35,814
How's the view from up there?
59
00:03:35,882 --> 00:03:38,700
Because we're millions of
miles from anyone else.
60
00:03:38,702 --> 00:03:40,001
And where are we now?
61
00:03:40,070 --> 00:03:41,169
And all we have.
62
00:03:41,254 --> 00:03:42,537
7% completion.
63
00:03:42,605 --> 00:03:44,372
Is each other. Getting there.
64
00:03:47,911 --> 00:03:49,151
Your Mandarin's getting better.
65
00:03:49,179 --> 00:03:52,180
My Mandarin's a little
better than your Korean.
66
00:03:52,249 --> 00:03:53,415
Speak later.
67
00:03:54,534 --> 00:03:57,002
Final checks and
reviews initiated on Saga 3,
68
00:03:57,004 --> 00:03:58,870
on track for its
scheduled departure.
69
00:03:58,872 --> 00:04:00,272
And Saga 4?
70
00:04:00,340 --> 00:04:02,440
Landing port's been
cleared for its arrival.
71
00:04:02,509 --> 00:04:04,075
Great.
72
00:04:04,144 --> 00:04:05,955
Any tips on how to tell you and your
sister apart when she gets here?
73
00:04:05,979 --> 00:04:06,878
Yeah.
74
00:04:06,880 --> 00:04:07,946
She's tougher.
75
00:04:09,216 --> 00:04:11,366
Anything else?
76
00:04:11,434 --> 00:04:14,480
I'm not sure how you're going to feel
about it, but Lukrum colony's using more
77
00:04:14,504 --> 00:04:15,937
water than expected.
78
00:04:16,006 --> 00:04:16,905
What percentage?
79
00:04:16,974 --> 00:04:18,507
Ten over the agreed-upon amount.
80
00:04:18,575 --> 00:04:21,309
Which wouldn't be so bad if they were
living up to their end of the bargain.
81
00:04:21,312 --> 00:04:23,445
They haven't made a single
solar mirror for us yet.
82
00:04:23,447 --> 00:04:25,180
I know.
83
00:04:25,182 --> 00:04:27,732
And with how much they're putting into
building the pipeline, I haven't pushed.
84
00:04:27,735 --> 00:04:30,035
I'll advise IMSF.
85
00:04:31,739 --> 00:04:33,872
We have a temporary
agreement with Lukrum.
86
00:04:33,940 --> 00:04:36,241
It's not as though it gives
them the keys to the kingdom.
87
00:04:36,309 --> 00:04:38,410
But this opens the door.
88
00:04:38,478 --> 00:04:41,880
If they're already refusing to
accept the Outer Space Treaty.
89
00:04:41,882 --> 00:04:44,933
Which is quite
vague, as we all know.
90
00:04:45,001 --> 00:04:47,102
How can any
agreement be enforced?
91
00:04:47,104 --> 00:04:49,304
It's not as though we can
send an army over there.
92
00:04:49,372 --> 00:04:50,705
Or should.
93
00:04:50,708 --> 00:04:53,575
Some form of territorial law
has to be put in place.
94
00:04:53,643 --> 00:04:57,078
Might I suggest that we are
being overly cautious here.
95
00:04:57,147 --> 00:04:59,914
No one owns the planet, just
as no one owns the ocean.
96
00:04:59,917 --> 00:05:03,802
But its resources can be farmed the
same way international waters are
97
00:05:03,804 --> 00:05:04,936
farmed here.
98
00:05:05,004 --> 00:05:07,539
It's a system that
already works.
99
00:05:07,541 --> 00:05:09,140
Because it can be policed.
100
00:05:09,143 --> 00:05:12,477
Mars is seven months away,
and without a governing body.
101
00:05:15,715 --> 00:05:20,168
May I remind the board that Lukrum
is committed to fast-tracking IMSF's
102
00:05:20,236 --> 00:05:21,903
terraforming efforts.
103
00:05:21,971 --> 00:05:25,306
And this is at a time when seeing results,
however small, matters not only to the
104
00:05:25,309 --> 00:05:29,644
public, but to our
solvency as a space agency.
105
00:05:29,712 --> 00:05:32,114
So for now, we must give them
the benefit of the doubt.
106
00:05:32,182 --> 00:05:35,800
It is important to remember that under
Secretary General Seung's guidance,
107
00:05:35,869 --> 00:05:40,939
IMSF became the most respected space
exploration agency in the world.
108
00:05:41,007 --> 00:05:46,945
And she felt quite strongly that companies
like Lukrum had no place at our table.
109
00:05:47,013 --> 00:05:49,814
Really? And where
would we be without Lukrum now?
110
00:05:49,883 --> 00:05:51,166
Who would finance it?
111
00:05:59,909 --> 00:06:03,111
I'm sure in the future there will
be lots of debate about Mars.
112
00:06:03,180 --> 00:06:04,446
You know, what
will the rules be?
113
00:06:04,448 --> 00:06:07,232
How might they be different
from the rules here on Earth?
114
00:06:09,403 --> 00:06:12,036
Even our existing legislation
around Mars leaves
115
00:06:12,105 --> 00:06:15,273
a lot of areas open
to interpretation.
116
00:06:15,275 --> 00:06:17,742
Back in 1967, the
entire world agreed on
117
00:06:17,811 --> 00:06:19,678
this outer space treaty,
118
00:06:19,746 --> 00:06:24,232
that essentially states that
no one can own another planet.
119
00:06:24,301 --> 00:06:27,836
But the problem is, it says nothing
about restricting private enterprise.
120
00:06:27,904 --> 00:06:34,242
Because the whole idea that a private
company could claim huge chunks of Mars was
121
00:06:34,644 --> 00:06:36,478
considered preposterous.
122
00:06:36,546 --> 00:06:39,581
Now we think, yes,
it's inevitable.
123
00:06:39,583 --> 00:06:42,867
I'm sure that there are people who'd
like to run it as a preserve.
124
00:06:42,936 --> 00:06:45,703
And guarantee that
nothing positive happens.
125
00:06:45,772 --> 00:06:48,873
But the truth is, there's a huge
amount of resources in space,
126
00:06:48,942 --> 00:06:52,377
and you can almost certainly
mine it at a profitable level.
127
00:06:52,445 --> 00:06:56,114
But if their
motive is to exploit
128
00:06:56,182 --> 00:06:59,501
the resources on Mars,
then it would be a
129
00:06:59,569 --> 00:07:04,906
profit-driven enterprise, and we
have a profit-driven planet already.
130
00:07:04,974 --> 00:07:10,278
And we've got some very big problems
that can't be solved by that system.
131
00:07:11,982 --> 00:07:15,400
A lot of the debates that we're
having over how we'll live on Mars,
132
00:07:15,469 --> 00:07:20,338
are really mirrored by the kinds of
debates we're having here on Earth.
133
00:07:20,340 --> 00:07:23,274
Breaking news tonight in the battle
to try to stop a controversial
134
00:07:23,277 --> 00:07:24,843
crude oil pipeline.
135
00:07:24,911 --> 00:07:26,411
Drill, drill, drill.
136
00:07:26,479 --> 00:07:28,680
We need the oil. Why are
we even discussing this?
137
00:07:28,748 --> 00:07:32,200
So when we talk about what we're
thinking about doing on Mars,
138
00:07:32,268 --> 00:07:36,337
what we're really doing is talking
about what we think is okay to do here
139
00:07:36,406 --> 00:07:37,606
on this planet.
140
00:07:41,445 --> 00:07:44,913
We're currently
one mile off the rig.
141
00:07:44,915 --> 00:07:47,332
We're in a good position
to start launching boats.
142
00:07:48,535 --> 00:07:51,970
We are here protesting this
particular company drilling here,
143
00:07:52,038 --> 00:07:55,840
but also in general protesting
against Arctic oil drilling.
144
00:07:55,909 --> 00:08:00,011
It's insane to come here and drill for
more oil, when we have climate change
145
00:08:00,013 --> 00:08:01,746
pushing on us.
146
00:08:01,748 --> 00:08:04,666
Our experience on Earth has shown
that companies want access
147
00:08:04,734 --> 00:08:06,701
to new territory everywhere.
148
00:08:06,703 --> 00:08:09,371
And so the Arctic is a
perfect example of this.
149
00:08:09,439 --> 00:08:15,176
We see companies looking at the Arctic
as essentially a porthole for oil.
150
00:08:15,245 --> 00:08:18,313
At the same time,
we have a counter-movement,
151
00:08:18,381 --> 00:08:21,266
that says we are not going
down without a fight.
152
00:08:21,268 --> 00:08:23,401
Arctic Sunrise, request
that you keep well clear
153
00:08:23,403 --> 00:08:27,138
of 500-meter safety zone.
154
00:08:27,140 --> 00:08:32,043
What we're going to do is go to
the site of the Tsonga Enabler,
155
00:08:32,111 --> 00:08:34,479
and stay there.
156
00:08:34,481 --> 00:08:38,967
By staying there, they have
to stop their operations.
157
00:08:39,035 --> 00:08:42,170
Where are our friends,
the Coast Guard vessel?
158
00:08:42,238 --> 00:08:45,707
From the industry's standpoint,
they want to develop this area.
159
00:08:45,775 --> 00:08:50,378
So they are not happy about these protests,
as Greenpeace certainly found out in Russia.
160
00:08:54,701 --> 00:08:58,670
It's something that you have to decide upon
when you decide to participate in these
161
00:08:58,672 --> 00:09:02,106
actions, that you are
ready to take the risk.
162
00:09:02,175 --> 00:09:06,545
I did know that doing actions
in, in Russia is more risky
163
00:09:06,613 --> 00:09:08,613
than doing actions
somewhere else.
164
00:09:08,681 --> 00:09:11,166
But there is always
this unknown factor.
165
00:09:13,369 --> 00:09:16,838
There was me and then another climber, and
they were spraying like ice-cold water
166
00:09:16,906 --> 00:09:19,241
on us with the big fire hoses.
167
00:09:19,309 --> 00:09:20,942
Already, that was
really dangerous.
168
00:09:21,010 --> 00:09:23,111
And then everything else
that happened on top of it.
169
00:09:26,650 --> 00:09:29,000
Guns pointed in our faces.
170
00:09:29,002 --> 00:09:32,570
Two guns pointed
directly at our faces.
171
00:09:32,639 --> 00:09:35,540
Special forces
landed on their ship.
172
00:09:35,542 --> 00:09:37,942
It was a strong first response.
173
00:09:37,945 --> 00:09:44,165
30 Greenpeace activists are sitting in
jail on controversial piracy charges.
174
00:09:44,500 --> 00:09:48,903
We might have been in prison for
seven years, or for two years,
175
00:09:48,972 --> 00:09:51,806
or something in between.
176
00:09:51,874 --> 00:09:56,278
So the uncertainty, that
was the scariest thing.
177
00:10:10,610 --> 00:10:12,321
Even though it's horrible
what happened in Russia,
178
00:10:12,345 --> 00:10:18,533
what it caused to my family and, and my
friends, I still think it's a necessity.
179
00:10:18,568 --> 00:10:23,104
You have to be able to leave and not
be certain when you'll come back home.
180
00:10:32,849 --> 00:10:38,870
I can't live a life where I'm not doing
all that I can to protect planet Earth.
181
00:10:38,938 --> 00:10:40,338
It's what my home is.
182
00:10:44,077 --> 00:10:46,978
We are made for this
world, made for Earth.
183
00:10:47,046 --> 00:10:51,699
Just as all the other
living things on it are.
184
00:10:51,702 --> 00:10:57,405
When I imagine the first people to live on
Mars, what will their relationship be to
185
00:10:57,473 --> 00:10:59,107
their mother planet?
186
00:10:59,175 --> 00:11:04,746
Will they long for this world, or will
they feel as if they have another home?
187
00:11:44,170 --> 00:11:45,837
Hey.
188
00:11:45,905 --> 00:11:47,772
What can I do for you?
189
00:11:47,841 --> 00:11:50,675
It would mean a lot
if you came to the party.
190
00:11:50,743 --> 00:11:54,446
It's not just for me, it's for
everyone else who is leaving, too.
191
00:11:54,514 --> 00:11:56,681
I won't be able to make it.
192
00:11:56,749 --> 00:12:00,168
Alright.
193
00:12:00,236 --> 00:12:05,940
Will you at least keep this
lavender, since you grew it for me?
194
00:12:13,683 --> 00:12:17,769
Smell is one of the strongest
senses tied to memory...
195
00:12:24,511 --> 00:12:26,911
and I need to forget you.
196
00:12:40,877 --> 00:12:42,743
Comms, play messages.
197
00:12:42,812 --> 00:12:47,215
Message from Sarah Hammel at the
Aerospace commission at 1241.
198
00:12:47,217 --> 00:12:50,701
Message from Senator
Dylan Beck at 1249.
199
00:12:50,704 --> 00:12:55,239
Transmission from Commander Hana
Seung, at Olympus Town, from 1255.
200
00:12:55,242 --> 00:12:56,307
Commander Seung.
201
00:12:56,376 --> 00:12:57,508
Begin transmission.
202
00:12:57,511 --> 00:12:59,377
Hey, Leslie.
203
00:12:59,379 --> 00:13:01,223
I just wanted to reach out to you
personally to share some concerns I have
204
00:13:01,247 --> 00:13:03,247
about Lukrum colony.
205
00:13:03,250 --> 00:13:05,933
They're pulling about 10% more
water than they should be.
206
00:13:05,936 --> 00:13:07,802
In the next week,
it could be 20.
207
00:13:07,804 --> 00:13:11,506
Not to pile on, but they haven't
completed any solar mirrors, either.
208
00:13:11,574 --> 00:13:15,543
I could really use some
support from IMSF on this.
209
00:13:15,545 --> 00:13:16,978
I look forward to
hearing from you.
210
00:13:17,046 --> 00:13:18,613
Hope you're well.
211
00:13:18,615 --> 00:13:24,235
Transmission ended. Recording.
212
00:13:24,304 --> 00:13:29,106
Commander. Whatever's going
on there is short-term.
213
00:13:29,175 --> 00:13:34,345
And for you to take the Lukrum colony to task
over something as essential as needing a bit
214
00:13:34,413 --> 00:13:40,334
more water, seems petty at best,
and short-sighted at worst.
215
00:13:40,403 --> 00:13:46,340
And one more thing,
I recognize you probably
216
00:13:46,409 --> 00:13:50,645
often speak to Joon about
minor details such as this one.
217
00:13:50,713 --> 00:13:54,298
But I'm not your sister.
218
00:13:54,301 --> 00:13:58,036
You do your job,
and I'll do mine.
219
00:14:00,573 --> 00:14:01,906
Transmission ended.
220
00:14:01,908 --> 00:14:02,941
What the hell?
221
00:14:15,672 --> 00:14:20,141
Istory, nature
was so much bigger than us.
222
00:14:20,209 --> 00:14:24,078
We were a small impact on the
planet, no matter what we did.
223
00:14:24,147 --> 00:14:26,581
And we didn't have the
technological capacity to do more.
224
00:14:29,970 --> 00:14:34,105
But we have been improving our
technologies at a pretty rapid clip,
225
00:14:34,107 --> 00:14:36,307
generation to generation.
226
00:14:36,375 --> 00:14:42,313
And we have been seeing the natural
world as a free source of income.
227
00:14:42,381 --> 00:14:46,601
Within the last couple of generations,
we've got the number of people and the
228
00:14:46,669 --> 00:14:51,306
technological powers to wreck the Earth in a
way that we never had the power to before.
229
00:14:52,676 --> 00:14:55,142
An oil well ripped open when
a drilling rig blew up.
230
00:14:55,211 --> 00:14:57,812
Is that oil in danger now
of escaping into the sea?
231
00:14:57,880 --> 00:14:59,614
That is correct.
232
00:14:59,616 --> 00:15:04,302
One of the things that pushed the Deepwater
Horizon disaster was pushing time,
233
00:15:04,370 --> 00:15:05,970
pushing profit.
234
00:15:06,038 --> 00:15:09,740
It led to mistake after mistake after
mistake, which led to the completely
235
00:15:09,809 --> 00:15:14,045
predictable outcome of the worst offshore
drilling oil spill in world history.
236
00:15:14,047 --> 00:15:18,683
That oil has formed a slick up to
100 miles long, and 30 miles wide.
237
00:15:18,751 --> 00:15:22,737
It's very typical in these projects
that workers will be pushed faster than
238
00:15:22,756 --> 00:15:26,874
they should be pushed, technology will be
pushed faster than it should be pushed.
239
00:15:26,876 --> 00:15:32,880
Massive error is almost always the result, and
those errors have disastrous consequences.
240
00:15:36,035 --> 00:15:42,206
Tsonga Enabler, Arctic Sunrise is here
to protest peacefully against the
241
00:15:42,274 --> 00:15:44,642
preparations for
reckless drilling.
242
00:15:44,644 --> 00:15:48,579
What you are doing is
an historic mistake.
243
00:15:48,647 --> 00:15:53,334
It's going to be a huge environmental
disaster if an oil spill happens here.
244
00:15:53,403 --> 00:15:58,506
I mean, the problem with this
particular area is that it's so remote.
245
00:15:58,574 --> 00:16:01,876
I don't think there is any
means to really clean it up.
246
00:16:01,944 --> 00:16:05,079
With large-scale drilling
operations, time is money.
247
00:16:05,148 --> 00:16:07,765
And that is probably not
going to change on Mars.
248
00:16:07,801 --> 00:16:11,302
It's the next frontier, the
next logical step for industry.
249
00:16:11,370 --> 00:16:14,472
So I can certainly see the same debate
playing out, no matter where we go.
250
00:16:16,175 --> 00:16:18,275
Pretty impressive build,
when you think about it.
251
00:16:18,344 --> 00:16:21,445
Yeah, fast one too,
almost cost you an arm.
252
00:16:21,514 --> 00:16:22,780
That was an accident.
253
00:16:22,848 --> 00:16:24,599
Have you seen their
expansion plans?
254
00:16:24,667 --> 00:16:29,470
In four years, Lukrum will overtake
Olympus Town in purpose and population.
255
00:16:29,538 --> 00:16:32,973
I don't want to think about four
days from now, much less four years.
256
00:16:33,042 --> 00:16:36,877
And it all could have been avoided
if you just asked Amelie to stay.
257
00:16:36,880 --> 00:16:38,446
There was no point.
258
00:16:38,514 --> 00:16:40,281
She had already
made up her mind.
259
00:16:40,349 --> 00:16:44,235
And anyway, personal feelings
take a back seat to duty.
260
00:16:44,303 --> 00:16:46,871
Isn't that what you tell
yourself about Hana?
261
00:16:46,939 --> 00:16:48,005
Big mouth.
262
00:16:48,007 --> 00:16:49,440
- I have eyes.
- Yeah, I bet you do.
263
00:16:49,442 --> 00:16:53,444
Fellas. Kurt Hurrelle here.
Got some questions for you.
264
00:16:55,515 --> 00:16:56,781
Is this from sector 8?
265
00:16:56,783 --> 00:16:58,933
- Yeah.
- Anything?
266
00:16:59,001 --> 00:17:03,437
No, it's all inert, other than the
microbial form we already know.
267
00:17:03,506 --> 00:17:05,039
Magnify it.
268
00:17:05,107 --> 00:17:06,607
It's not going to matter.
269
00:17:06,675 --> 00:17:08,355
I just want to
take a closer look. Magnify.
270
00:17:11,881 --> 00:17:13,714
Yeah, there's no difference.
271
00:17:13,783 --> 00:17:15,166
- Go to 800.
- Marta.
272
00:17:15,234 --> 00:17:16,234
Just do what I tell you.
273
00:17:20,373 --> 00:17:22,974
I just have to show progress.
274
00:17:23,042 --> 00:17:24,809
And we can only do so
much from the surface.
275
00:17:24,877 --> 00:17:26,577
I know.
276
00:17:26,579 --> 00:17:29,847
Maybe they should have spent more on
drills and ground-penetrating radar,
277
00:17:29,915 --> 00:17:32,266
than on a new lab.
278
00:17:32,334 --> 00:17:37,138
Maybe those bastards at
Lukrum have the right idea.
279
00:17:37,140 --> 00:17:39,507
Commander.
280
00:17:39,575 --> 00:17:41,142
To what do I owe the honor?
281
00:17:41,144 --> 00:17:43,344
I need to bring some
issues to your attention.
282
00:17:43,412 --> 00:17:44,712
First being water usage.
283
00:17:44,780 --> 00:17:47,415
You're taking 10% more from our
supply than we had agreed on.
284
00:17:47,483 --> 00:17:50,868
Well, maybe we can make
up for that by unplugging now.
285
00:17:50,936 --> 00:17:52,747
We found an ice shelf nearby,
so we'll no longer need to
286
00:17:52,771 --> 00:17:56,173
draw any supplemental
water or power.
287
00:17:56,242 --> 00:17:58,687
Actually I was just hashing out
the details with your guys here.
288
00:17:58,711 --> 00:18:01,612
Right, guys?
289
00:18:02,815 --> 00:18:06,066
We want to deactivate the pipeline, but
leave it available for emergencies.
290
00:18:06,135 --> 00:18:07,067
That's fine.
291
00:18:07,070 --> 00:18:08,536
That's not the only issue.
292
00:18:08,604 --> 00:18:10,905
I understand you need time to
fully outfit your mission,
293
00:18:10,973 --> 00:18:12,540
but you also have
a commitment to ours.
294
00:18:12,608 --> 00:18:13,874
Solar mirrors.
295
00:18:13,877 --> 00:18:15,921
That's the other thing I was
talking to your guys about.
296
00:18:15,945 --> 00:18:18,279
We will get our first one
over to you as soon as we can.
297
00:18:18,281 --> 00:18:20,348
Thank you.
298
00:18:24,170 --> 00:18:27,104
Comms, Commander Seung.
299
00:18:27,139 --> 00:18:28,639
Commander Seung.
300
00:18:28,707 --> 00:18:32,577
Hey listen, sorry, just assumed
you had already been notified.
301
00:18:32,645 --> 00:18:33,645
It's okay.
302
00:18:33,713 --> 00:18:34,945
Hana, really.
303
00:18:35,014 --> 00:18:37,047
They just called
us in. We had no idea.
304
00:18:37,116 --> 00:18:38,199
I said it's okay.
305
00:18:38,267 --> 00:18:39,600
End communication.
306
00:18:41,805 --> 00:18:43,737
I think we're in trouble.
307
00:18:43,806 --> 00:18:45,673
I think you are.
308
00:18:52,615 --> 00:18:56,901
Unbelievable. I have never met
anyone more condescending,
309
00:18:56,903 --> 00:18:59,236
disrespectful, more sexist.
310
00:18:59,305 --> 00:19:02,640
It's been a struggle for
me too, being taken seriously.
311
00:19:02,642 --> 00:19:05,042
You know, it's still hard
being a woman in charge.
312
00:19:05,111 --> 00:19:09,447
But I must admit, I'm a little surprised that
Leslie got into bed with Lukrum like this.
313
00:19:09,515 --> 00:19:12,133
I don't think she
likes me very much anymore.
314
00:19:12,168 --> 00:19:15,135
She probably
doesn't like her job very much.
315
00:19:15,204 --> 00:19:19,941
It's hard, maintaining all the funding,
managing public perception. It's.
316
00:19:23,479 --> 00:19:26,280
Are you okay?
317
00:19:27,750 --> 00:19:29,733
Yeah, I'm just tired.
318
00:19:29,802 --> 00:19:31,635
Mostly of being weightless.
319
00:19:31,638 --> 00:19:37,641
Anyway, as far as Leslie's concerned, you
have to just give her time to find her way.
320
00:19:37,644 --> 00:19:40,644
Everybody deserves that.
321
00:19:40,713 --> 00:19:42,013
Yeah.
322
00:19:44,450 --> 00:19:46,601
Secretary General,
you asked to see me?
323
00:19:46,669 --> 00:19:48,335
Yes, thank
you for coming, Anika.
324
00:19:48,338 --> 00:19:50,071
Take a seat.
325
00:19:55,211 --> 00:19:56,477
Do you see where I am?
326
00:19:56,545 --> 00:19:57,945
Where I sit at this table?
327
00:19:58,014 --> 00:19:59,814
Of course.
328
00:19:59,882 --> 00:20:03,801
It is my responsibility to keep
this organization at the forefront
329
00:20:03,869 --> 00:20:06,470
of space exploration.
330
00:20:06,538 --> 00:20:08,606
I need help in achieving that.
331
00:20:08,674 --> 00:20:09,974
You have our full support.
332
00:20:09,976 --> 00:20:12,376
And I need respect.
333
00:20:12,445 --> 00:20:15,779
Part of the reason why I was approached
to take this position was because unlike
334
00:20:15,848 --> 00:20:19,600
anyone at this table,
I have been to Mars.
335
00:20:19,669 --> 00:20:22,937
Not even Joon Seung
could say that.
336
00:20:23,005 --> 00:20:27,741
So rather than invoking the spirit of my
predecessor, I need you as my colleague
337
00:20:27,744 --> 00:20:33,481
and as my friend, to look
forward, and not back.
338
00:20:49,114 --> 00:20:53,934
You know what's funny, I'm in a better
shape now than I was before I got here.
339
00:20:53,937 --> 00:20:56,570
Aerobically,
maybe, but your muscles.
340
00:20:56,638 --> 00:20:58,305
I know.
341
00:20:58,374 --> 00:21:02,176
But every little bit will help
me readjust to Earth's gravity.
342
00:21:02,244 --> 00:21:04,645
Mae, end simulation.
343
00:21:06,248 --> 00:21:10,034
Now I just need to check my labs and
approve myself for the return flight.
344
00:21:10,102 --> 00:21:13,704
Mae, lab results on Amelie
Durand, start with blood work.
345
00:21:13,706 --> 00:21:16,040
Durand, Amelie, female.
346
00:21:16,108 --> 00:21:18,876
Chem panel normal,
lipid panel, normal.
347
00:21:18,944 --> 00:21:20,911
CBC normal.
348
00:21:20,913 --> 00:21:24,382
Hormone panel, HCG detected
outside normal range.
349
00:21:24,450 --> 00:21:26,066
Wait, no.
350
00:21:26,135 --> 00:21:27,868
That has to be a mistake.
351
00:21:27,870 --> 00:21:32,373
Mae, detail
hormone panel results.
352
00:21:32,441 --> 00:21:36,510
HCG detected at IUL 426.
353
00:21:36,578 --> 00:21:40,147
Patient appears to be approximately
four weeks pregnant.
354
00:21:41,767 --> 00:21:45,870
No, my God, no.
355
00:22:03,138 --> 00:22:06,474
Hey Joon, a few of us are
going to eat in the galley.
356
00:22:06,542 --> 00:22:08,842
You want to join us?
357
00:22:08,911 --> 00:22:11,278
No, I have a bit of a headache.
358
00:22:11,347 --> 00:22:13,013
You want something for it?
359
00:22:13,016 --> 00:22:15,299
Always the doctor, aren't you?
360
00:22:15,368 --> 00:22:16,867
I'm fine.
361
00:22:16,935 --> 00:22:18,636
I'll just turn in
early, I think.
362
00:22:18,704 --> 00:22:19,837
Next time.
363
00:22:59,578 --> 00:23:02,179
Stop, rewind.
364
00:23:04,050 --> 00:23:05,833
Play.
365
00:23:10,739 --> 00:23:12,406
Rewind, play.
366
00:23:20,416 --> 00:23:21,665
Zoom in.
367
00:23:23,068 --> 00:23:24,201
Zoom in.
368
00:23:28,707 --> 00:23:29,907
Delete footage.
369
00:23:37,850 --> 00:23:40,101
You understand, don't you?
370
00:23:45,107 --> 00:23:46,240
Send message?
371
00:23:46,308 --> 00:23:48,409
No. Save it.
372
00:23:48,477 --> 00:23:49,577
Message saved.
373
00:23:52,147 --> 00:23:54,114
It was good while
it lasted, this pipeline.
374
00:23:54,183 --> 00:23:57,368
Shame to shut it down, your
colony put a lot of work into it.
375
00:23:57,436 --> 00:23:58,702
So did yours.
376
00:23:58,771 --> 00:24:01,171
Who says science and industry
can't get along, right?
377
00:24:01,240 --> 00:24:04,274
Hate to interrupt but are
we going to do this or not?
378
00:24:04,343 --> 00:24:06,009
We're ready if you're ready.
379
00:24:06,078 --> 00:24:07,912
Launch shutoff sequence.
380
00:24:07,980 --> 00:24:11,315
Affirmative, systems ready.
381
00:24:11,383 --> 00:24:12,316
Let's do this, then.
382
00:24:12,318 --> 00:24:14,001
Disengaging.
383
00:24:14,069 --> 00:24:15,503
And not a minute too soon.
384
00:24:20,075 --> 00:24:23,410
The different kinds of people that go to
Mars will have a wildly different vision
385
00:24:23,412 --> 00:24:25,079
for the place.
386
00:24:27,716 --> 00:24:30,901
You know, you're certainly going to have
people who really say, you know what?
387
00:24:30,903 --> 00:24:35,138
This is our place to mold into something
that meets the needs of humanity.
388
00:24:35,207 --> 00:24:37,685
And there are other people that are
like hey, we don't want any of that.
389
00:24:37,709 --> 00:24:40,429
We want to preserve this place as
it is, and we want you to stay out.
390
00:24:45,867 --> 00:24:51,605
So everyone is in the boats, so we
can start launching the kayaks.
391
00:24:51,674 --> 00:24:56,343
I'd describe Sini as a
bit of an activist warrior.
392
00:24:57,346 --> 00:25:00,647
She's just staunch
and unwavering.
393
00:25:00,716 --> 00:25:04,535
She doesn't have to go through a big thought
process to know that what she's doing
394
00:25:04,537 --> 00:25:05,869
is right.
395
00:25:05,872 --> 00:25:08,506
Okay, so we launch
kayak number one first.
396
00:25:10,976 --> 00:25:12,676
You ready?
397
00:25:12,678 --> 00:25:15,212
Bridge, bridge, bridge,
this is Morpheus.
398
00:25:15,214 --> 00:25:19,366
Just letting you know that we have all
the four kayaks in the water now, over.
399
00:25:19,368 --> 00:25:22,569
Well, I truly believe that the people
who work on this oil rig, I mean,
400
00:25:22,572 --> 00:25:24,538
they are just doing their jobs.
401
00:25:24,606 --> 00:25:30,711
But I would want to ask it, like how can
you sleep your nights knowing that you do
402
00:25:30,713 --> 00:25:32,179
this work.
403
00:25:32,248 --> 00:25:35,048
There must be some sort of a
denial I think people have.
404
00:25:36,869 --> 00:25:38,535
There is a lot of anger.
405
00:25:38,604 --> 00:25:43,407
But I don't see just the extremes
of an industry versus activists.
406
00:25:43,409 --> 00:25:49,012
We have to be very good at challenging
the black-and-white narrative that
407
00:25:49,015 --> 00:25:51,415
you have to choose sides.
408
00:25:51,417 --> 00:25:56,370
We on Earth have had to struggle
through people fighting and,
409
00:25:56,372 --> 00:25:58,872
and warring with
each other over this.
410
00:25:58,940 --> 00:26:04,478
And so Mars is the test case for how working
together would ultimately benefit us all,
411
00:26:04,546 --> 00:26:07,114
more than working
against each other.
412
00:26:10,802 --> 00:26:13,270
I guess that makes it official.
413
00:26:13,338 --> 00:26:14,805
I have to be honest.
414
00:26:14,807 --> 00:26:16,773
Sorry to see it go.
415
00:26:16,842 --> 00:26:18,642
Enjoy spending time
with this crew.
416
00:26:18,710 --> 00:26:22,613
Likewise. But hey, you're
still going to see us around.
417
00:26:22,681 --> 00:26:24,659
Commander says I got a bunch
of solar mirrors to make.
418
00:26:24,683 --> 00:26:28,035
Listen, we're having
a going away party tonight.
419
00:26:28,037 --> 00:26:29,603
It can apply to this too.
420
00:26:29,671 --> 00:26:31,305
You guys want to come?
421
00:26:31,373 --> 00:26:32,973
Of course.
422
00:26:32,975 --> 00:26:36,577
But if we get there and there's no
booze, there'll be a little hell to pay.
423
00:26:43,335 --> 00:26:45,169
Javier, we need to talk.
424
00:26:46,505 --> 00:26:47,571
In private.
425
00:26:52,878 --> 00:26:54,612
I'm pregnant.
426
00:26:54,680 --> 00:26:57,147
What?
427
00:26:57,149 --> 00:27:00,634
I am pregnant.
428
00:27:00,703 --> 00:27:03,670
How is it possible?
429
00:27:03,739 --> 00:27:04,838
I don't know.
430
00:27:04,906 --> 00:27:07,308
I didn't think it was.
431
00:27:07,376 --> 00:27:09,843
We're having a baby?
432
00:27:09,845 --> 00:27:11,311
Stop smiling.
433
00:27:11,314 --> 00:27:14,648
It's not a good
thing on any level.
434
00:27:14,650 --> 00:27:18,335
Okay, tell me how I'm supposed
to feel about it, then.
435
00:27:18,403 --> 00:27:22,673
How to act, what to say, since you are the
one who's making all the decisions here.
436
00:27:22,675 --> 00:27:25,175
I can't fight with you, Javier.
437
00:27:25,243 --> 00:27:26,877
It's not like I planned this.
438
00:27:26,945 --> 00:27:28,512
No, you just planned to leave.
439
00:27:34,236 --> 00:27:35,636
I don't know what to do.
440
00:27:42,844 --> 00:27:44,964
There was no indication
that there was anything wrong.
441
00:27:48,734 --> 00:27:50,134
I thought she was sleeping.
442
00:27:52,671 --> 00:27:54,138
She's not breathing.
I need help!
443
00:27:55,874 --> 00:27:57,174
Defibrillator.
444
00:27:59,878 --> 00:28:01,111
Clear.
445
00:28:19,648 --> 00:28:21,382
I'm so sorry.
446
00:28:35,614 --> 00:28:38,148
Several hours ago.
447
00:28:38,150 --> 00:28:40,300
I felt it.
448
00:28:40,335 --> 00:28:41,568
I felt something was wrong.
449
00:28:45,374 --> 00:28:47,040
I pushed it out of my mind.
450
00:28:47,108 --> 00:28:48,776
There was so much going on.
451
00:28:58,904 --> 00:29:02,072
Now see, this is the one thing you
guys haven't got over at your camp.
452
00:29:02,141 --> 00:29:05,275
Well, I think our CEO wants more output
from us before he's going to pony up
453
00:29:05,277 --> 00:29:07,544
any cash for a bar.
454
00:29:07,613 --> 00:29:09,613
You think IMSF paid for this?
455
00:29:09,681 --> 00:29:13,834
All recovered and recycled materials,
with a little design help from me.
456
00:29:13,836 --> 00:29:16,747
You're a pretty handy guy when you're not
putting your hand in the wrong place.
457
00:29:16,771 --> 00:29:19,105
Funny.
458
00:29:19,174 --> 00:29:20,507
So where's the big boss tonight?
459
00:29:20,509 --> 00:29:22,643
Knowing her, still at work.
460
00:29:22,711 --> 00:29:25,779
Incredibly dedicated to the job and
the planet, her and her sister.
461
00:29:25,847 --> 00:29:27,447
They're twins, right?
462
00:29:27,450 --> 00:29:29,166
Identical.
463
00:29:29,234 --> 00:29:34,137
I don't understand how her doctors
could miss something like a tumor.
464
00:29:34,140 --> 00:29:35,839
Your sister
reported no symptoms,
465
00:29:35,907 --> 00:29:39,176
and she passed all the
routine neurological tests.
466
00:29:39,244 --> 00:29:41,879
There was no reason
to scan her brain.
467
00:29:41,947 --> 00:29:46,567
And while a meningioma can cause
seizures, they're usually benign.
468
00:29:47,970 --> 00:29:50,437
We only found it because
we were looking for it.
469
00:29:51,673 --> 00:29:53,373
Did she know?
470
00:29:53,375 --> 00:29:54,441
She knew something.
471
00:29:58,447 --> 00:30:00,280
Do you know what
I've been meaning to ask you?
472
00:30:00,348 --> 00:30:04,167
Yes, and the answer is your place,
because our colony just has bunks.
473
00:30:04,236 --> 00:30:07,270
And by the way, your flirting's
off by a week or two.
474
00:30:07,273 --> 00:30:09,406
It's okay, I think
it's quite cute.
475
00:30:09,474 --> 00:30:13,109
That wasn't what I was
going to ask you, though.
476
00:30:13,178 --> 00:30:15,278
Well, that is awkward.
477
00:30:15,281 --> 00:30:18,832
Well, there's nothing
awkward about you.
478
00:30:18,900 --> 00:30:22,369
That is strictly
my department, so.
479
00:30:22,437 --> 00:30:23,904
So go on, then.
What's your question?
480
00:30:23,972 --> 00:30:27,774
I was just wondering what
you think about being here?
481
00:30:27,842 --> 00:30:29,442
In your colony?
482
00:30:29,445 --> 00:30:31,845
On the planet.
483
00:30:31,914 --> 00:30:34,114
I think it's amazing.
484
00:30:34,182 --> 00:30:36,366
To be somewhere no
one else has been.
485
00:30:36,434 --> 00:30:39,503
I didn't just come
here for work, though.
486
00:30:41,807 --> 00:30:44,474
I came here for the adventure.
487
00:30:44,542 --> 00:30:47,544
Yeah, me too.
488
00:30:56,571 --> 00:30:59,039
Yeah, so, anyway.
489
00:30:59,107 --> 00:31:01,508
I wonder where Amelie is.
490
00:31:01,510 --> 00:31:03,643
She's missing her own party.
491
00:31:03,662 --> 00:31:07,180
I'm sure she'll be here soon.
492
00:31:07,248 --> 00:31:09,800
Maybe Shep can keep you company
if you're feeling lonely.
493
00:31:22,547 --> 00:31:24,448
Yup, see you later.
494
00:31:28,904 --> 00:31:31,405
We found lamotrigine
in her bloodstream.
495
00:31:33,375 --> 00:31:35,842
So this wasn't her only seizure.
496
00:31:35,844 --> 00:31:38,244
She was taking
medication for them.
497
00:31:38,247 --> 00:31:40,046
Yes.
498
00:31:40,115 --> 00:31:42,633
The sort an ordinary blood
test wouldn't screen for.
499
00:31:43,902 --> 00:31:46,948
Which leads me to believe that she was
trying to manage symptoms outside of the
500
00:31:46,972 --> 00:31:48,638
agency's purview.
501
00:31:48,707 --> 00:31:53,777
Because if they had known she was
sick, she couldn't have come here.
502
00:32:01,002 --> 00:32:05,572
No one really knows how being on a
planet with lower gravity and higher
503
00:32:05,640 --> 00:32:08,241
radiation exposure
affects pregnancy.
504
00:32:08,309 --> 00:32:12,846
No one knows what traveling for seven
months in zero gravity and even more
505
00:32:12,914 --> 00:32:14,514
radiation does, either.
506
00:32:14,582 --> 00:32:17,901
Full-term pregnancy might not
even be viable either way.
507
00:32:17,969 --> 00:32:19,636
So you're talking about.
508
00:32:19,704 --> 00:32:21,071
Yes, Javier.
509
00:32:21,139 --> 00:32:25,408
An abortion might be the best choice,
given all the risks involved.
510
00:32:25,411 --> 00:32:29,813
The problem is there is nothing
certain about any of this.
511
00:32:29,881 --> 00:32:31,748
No, that's not true.
512
00:32:31,816 --> 00:32:36,003
If this baby is born on Mars,
and even if it's healthy,
513
00:32:36,438 --> 00:32:39,706
neither its bones nor its organs
514
00:32:39,708 --> 00:32:42,876
could ever withstand the
gravitational forces on Earth.
515
00:32:45,613 --> 00:32:47,481
It could never leave here.
516
00:33:01,213 --> 00:33:02,679
I've always loved science.
517
00:33:02,748 --> 00:33:03,748
Really?
518
00:33:03,782 --> 00:33:04,881
Yeah.
519
00:33:04,949 --> 00:33:06,800
I did pretty well with
it in school, too.
520
00:33:06,868 --> 00:33:08,835
It was my dad who pulled me
into the mining business.
521
00:33:08,837 --> 00:33:10,437
So it runs in the family?
522
00:33:10,505 --> 00:33:12,172
Yeah, yeah, you could say that.
523
00:33:12,240 --> 00:33:14,908
Though I don't think he ever thought
I would be mining in space.
524
00:33:14,976 --> 00:33:20,046
So what, I'm guessing you like, what,
you wanted to come here, right?
525
00:33:20,049 --> 00:33:25,135
I didn't start out wanting to
travel to distant planets..
526
00:33:25,137 --> 00:33:26,536
No?
527
00:33:26,604 --> 00:33:29,940
But I guess it was a
natural extension of the, well,
528
00:33:30,008 --> 00:33:32,142
the research I'm
devoting my life to.
529
00:33:32,210 --> 00:33:34,144
You know what
that sounds like to me?
530
00:33:34,212 --> 00:33:35,679
No.
531
00:33:35,747 --> 00:33:39,066
That you work too hard, and you
need to have a little bit more fun.
532
00:33:40,769 --> 00:33:43,970
I don't know, I'm,
I'm having fun right now.
533
00:33:43,972 --> 00:33:45,037
Yeah?
534
00:33:45,107 --> 00:33:47,974
Well it's too bad we
couldn't have met sooner.
535
00:33:47,976 --> 00:33:51,021
I'm not going to be around much longer now
that we found that ice shelf to tap into.
536
00:33:51,045 --> 00:33:52,112
Well, that was lucky.
537
00:33:52,180 --> 00:33:54,047
No, no.
Finding water, that was lucky.
538
00:33:54,115 --> 00:33:56,633
What do you mean?
539
00:33:56,701 --> 00:33:59,536
Are you saying that
you found liquid water?
540
00:33:59,604 --> 00:34:01,438
Yeah.
541
00:34:01,506 --> 00:34:03,306
I think old Shep here
has had enough to drink.
542
00:34:03,341 --> 00:34:04,674
Are you serious?
543
00:34:04,743 --> 00:34:06,854
As a matter of fact, it's probably
time we all get back to camp.
544
00:34:06,878 --> 00:34:09,546
So is this, is this true?
545
00:34:09,614 --> 00:34:11,047
Alright guys, let's go.
546
00:34:11,116 --> 00:34:13,310
Because if it is, you need to
tell us where you located it.
547
00:34:13,334 --> 00:34:14,401
Potentially located it.
548
00:34:14,469 --> 00:34:16,202
We haven't exactly
gotten to it yet.
549
00:34:16,271 --> 00:34:17,337
What sector is it in?
550
00:34:17,405 --> 00:34:19,706
I'm not at liberty
to share that information.
551
00:34:19,774 --> 00:34:21,708
Guys, let's not forget
to thank our host.
552
00:34:21,776 --> 00:34:23,009
You don't understand.
553
00:34:23,077 --> 00:34:26,146
Liquid water almost certainly
has other life forms in it.
554
00:34:26,148 --> 00:34:28,014
That's what we're
here to research.
555
00:34:28,016 --> 00:34:30,166
That may be why you're here, but
it's definitely not why we're here.
556
00:34:30,169 --> 00:34:32,669
Now, if you'll excuse me.
557
00:34:32,737 --> 00:34:36,173
No. What you're
doing is not right.
558
00:34:36,241 --> 00:34:37,507
Come on, guys, let's go.
559
00:34:37,576 --> 00:34:39,642
No, this is wrong.
What you're doing is wrong!
560
00:34:39,645 --> 00:34:42,712
Enough! You wait a second.
561
00:34:42,714 --> 00:34:44,725
I got to say, I really don't feel
like having a debate about it.
562
00:34:44,749 --> 00:34:46,199
This is not a debate.
563
00:34:46,268 --> 00:34:49,369
You can't just drill and contaminate
something before it can be studied.
564
00:34:49,437 --> 00:34:51,771
I got some news
for you, darling.
565
00:34:51,840 --> 00:34:56,709
The fact that you, me, we're all here, means
it's already contaminated, so if you don't.
566
00:34:56,778 --> 00:34:59,012
You need to tell
us where the water is.
567
00:34:59,080 --> 00:35:00,747
You need to get
your damn hands off me.
568
00:35:00,816 --> 00:35:02,499
You think we're going to let you and
your company wreck this planet?
569
00:35:02,501 --> 00:35:04,401
Okay, stop it.
570
00:35:09,174 --> 00:35:10,654
You're one crazy
bitch, you know that?
571
00:35:17,616 --> 00:35:18,648
Get off of me!
572
00:35:20,001 --> 00:35:23,837
Break it up, break it up!
573
00:35:23,905 --> 00:35:26,139
Lukrum out!
574
00:35:26,141 --> 00:35:28,208
Every one of you here, now!
575
00:35:28,276 --> 00:35:30,910
- Knock it off!
- Let's go!
576
00:35:30,979 --> 00:35:31,979
That's it.
577
00:35:32,013 --> 00:35:33,079
Party's over.
578
00:35:33,081 --> 00:35:34,414
Let's go home.
579
00:35:34,482 --> 00:35:36,232
You too.
580
00:35:36,301 --> 00:35:38,301
Back up, back up,
back up, come on.
581
00:35:38,303 --> 00:35:39,969
Easy, tough guy.
582
00:35:40,038 --> 00:35:41,038
Let me go!
583
00:35:45,810 --> 00:35:48,278
You.
584
00:35:48,346 --> 00:35:52,432
This planet doesn't
belong to you.
585
00:35:52,500 --> 00:35:54,801
It doesn't belong to anyone.
586
00:35:54,869 --> 00:35:57,070
Especially if there's life here.
587
00:36:00,141 --> 00:36:03,877
For the record, tell your boss
your guy threw the first punch.
588
00:36:20,778 --> 00:36:22,745
Bridge, bridge, bridge,
this is Morpheus.
589
00:36:22,814 --> 00:36:24,614
Morpheus, Bridge, go ahead.
590
00:36:24,682 --> 00:36:26,633
So we are going
to start going in now.
591
00:36:26,701 --> 00:36:29,436
Copy that, thank you, good luck.
592
00:36:30,705 --> 00:36:34,007
I'm a very practical person,
and I'm not very patient.
593
00:36:34,009 --> 00:36:40,013
We have so many environmental crises heading
against us, and so little time left.
594
00:36:40,015 --> 00:36:43,166
So I feel like I
don't have a choice.
595
00:36:43,234 --> 00:36:46,169
I have to fight this
battle for the future.
596
00:36:46,238 --> 00:36:48,171
Arctic Sunrise, this
is Tsonga Enabler.
597
00:36:48,240 --> 00:36:51,675
All breach of the 500-meter
safety zone is not legal, sir.
598
00:36:53,178 --> 00:36:57,113
So this will be the last request
that you need to relocate.
599
00:36:57,115 --> 00:36:59,732
If not, we will regard
this as a security threat.
600
00:36:59,801 --> 00:37:03,870
The activists have
entered the exclusion zone.
601
00:37:03,938 --> 00:37:06,572
The oil rig has
stopped operations.
602
00:37:06,641 --> 00:37:08,608
They won't comment on that.
603
00:37:08,677 --> 00:37:12,078
But they're not allowed to
continue drilling for oil.
604
00:37:12,147 --> 00:37:15,699
Morpheus, Bridge,
go ahead with connection.
605
00:37:16,902 --> 00:37:20,069
The longer we stay here, the more
people start looking at this,
606
00:37:20,138 --> 00:37:22,171
and it highlights
this operation.
607
00:37:22,240 --> 00:37:25,008
Just to let you know that the
connection is completed,
608
00:37:25,076 --> 00:37:26,376
the connection is completed.
609
00:37:26,444 --> 00:37:27,711
Standing by.
610
00:37:27,779 --> 00:37:29,045
Copy that.
611
00:37:29,114 --> 00:37:30,247
Standing by.
612
00:37:30,315 --> 00:37:31,715
We'll see what happens.
613
00:37:31,783 --> 00:37:36,102
When we're looking at Mars, and
companies wanting to go to Mars,
614
00:37:36,170 --> 00:37:41,407
I think people will find a way to protect the
planet, just like they're doing right now.
615
00:37:41,476 --> 00:37:45,878
And that's not just in the
Arctic, but everywhere.
616
00:37:45,881 --> 00:37:47,981
People have gone
through the fence.
617
00:37:48,049 --> 00:37:49,832
The bulldozers are still going.
618
00:37:49,901 --> 00:37:53,736
A lot of people right now aren't seeing
change, and aren't seeing it happen fast
619
00:37:53,805 --> 00:37:59,242
enough, and see that at this stage, they
simply need to put their bodies on the line.
620
00:37:59,244 --> 00:38:03,479
Police attempts to move protestors
voluntarily were ineffectual.
621
00:38:03,548 --> 00:38:07,934
These battles right now against
new fossil fuel pipelines,
622
00:38:07,936 --> 00:38:11,738
and new drilling in the Arctic.
623
00:38:11,940 --> 00:38:17,477
Are not just a battle between oil companies
and protesters, it's a battle of worldviews.
624
00:38:18,346 --> 00:38:22,148
We are not complying with
the Coast Guard request.
625
00:38:22,216 --> 00:38:23,800
Are you comfortable with that?
626
00:38:23,868 --> 00:38:27,637
We will continue protesting
against the oil drilling, over.
627
00:38:27,705 --> 00:38:31,140
If people want a hobby of chaining themselves
to oil platforms, you know, I'd say,
628
00:38:31,209 --> 00:38:32,375
go do it.
629
00:38:34,179 --> 00:38:35,756
I mean, it's wonderful to live in a free
country where you can go do weird things.
630
00:38:35,780 --> 00:38:38,648
But the truth is,
it won't matter.
631
00:38:38,650 --> 00:38:41,935
Preservationists are moving
against the tide of history.
632
00:38:48,709 --> 00:38:50,243
Looks like Coast
Guard is approaching.
633
00:38:55,834 --> 00:38:58,368
What right do you
have to deny the future?
634
00:38:58,436 --> 00:39:03,440
I don't know of any historic civilization
where the preservationists won.
635
00:39:04,609 --> 00:39:06,729
I mean, in the long run,
they get drowned by progress.
636
00:39:13,935 --> 00:39:18,338
For protestors, this is a symbolic gesture,
but how effective they are at actually
637
00:39:18,406 --> 00:39:20,039
stopping things, I don't know.
638
00:39:20,108 --> 00:39:22,609
It's like throwing
stones at Goliath.
639
00:39:22,677 --> 00:39:26,179
You have to take the
people out from the water.
640
00:39:26,247 --> 00:39:27,680
That's an order.
641
00:39:27,749 --> 00:39:29,199
You have to do that.
642
00:39:32,704 --> 00:39:35,839
Morpheus, Bridge,
the ship has been arrested.
643
00:39:35,907 --> 00:39:37,807
You can come back to the ship.
644
00:39:43,381 --> 00:39:46,666
In order to do this, you have to
believe that the change is possible.
645
00:39:46,734 --> 00:39:48,868
Otherwise, we wouldn't
be achieving for it.
646
00:39:48,936 --> 00:39:50,576
Otherwise, we wouldn't
be fighting for it.
647
00:39:53,207 --> 00:39:56,209
I'm a little bit worried that it's
not going to happen fast enough.
648
00:39:56,277 --> 00:39:58,511
But we are pushing for it.
649
00:39:58,579 --> 00:40:00,146
Yeah.
650
00:40:01,549 --> 00:40:05,902
On Mars, there will be a push, a
cause, to maybe do better there
651
00:40:05,970 --> 00:40:07,703
than we've done here.
652
00:40:07,772 --> 00:40:11,774
To maybe protect that beautiful red planet
in a way that we were unable to protect
653
00:40:11,777 --> 00:40:13,776
the Earth.
654
00:40:13,779 --> 00:40:16,713
But I'm not sure how
successful that will be.
655
00:40:54,536 --> 00:40:56,402
External tank loading complete.
656
00:40:56,404 --> 00:40:58,271
Begin
air-to-ground voice checks.
657
00:40:58,273 --> 00:40:59,372
Copy that.
658
00:41:04,412 --> 00:41:07,080
T-minus three
hours and counting.
659
00:41:14,573 --> 00:41:17,039
Verify ready to resume
count and go for launch.
660
00:41:21,713 --> 00:41:24,780
Flight crew has reached the surface
and is ready to proceed for launch.
661
00:41:24,849 --> 00:41:27,333
Confirmed, proceed to
final countdown sequence.
662
00:41:30,138 --> 00:41:32,471
Six.
663
00:41:32,474 --> 00:41:33,474
Ready.
664
00:41:33,541 --> 00:41:34,607
Five.
665
00:41:34,609 --> 00:41:36,609
Sequence initializing.
666
00:41:36,678 --> 00:41:41,347
Four, three,
667
00:41:44,769 --> 00:41:48,771
two, one.
668
00:41:48,773 --> 00:41:51,307
System check,
we're good Saga III.
669
00:41:51,376 --> 00:41:53,743
Safety systems initialized.
670
00:41:54,779 --> 00:41:57,680
Main engine ignition.
671
00:41:58,950 --> 00:42:01,501
Saga III, you're going home.
672
00:42:21,238 --> 00:42:25,909
It might not mean
much, but you are home for me.
673
00:44:42,447 --> 00:44:45,815
No.
674
00:45:08,773 --> 00:45:11,373
I knew something was wrong.
675
00:45:11,442 --> 00:45:13,643
I wasn't sure what.
676
00:45:16,897 --> 00:45:18,514
Still not sure.
677
00:45:20,935 --> 00:45:23,169
But I couldn't let it stop me.
678
00:45:25,506 --> 00:45:27,840
That's why I moved myself
up in the mission queue.
679
00:45:30,711 --> 00:45:32,478
I knew there wasn't
any more time to waste.
680
00:45:39,136 --> 00:45:40,837
I hope you can forgive me.
681
00:45:41,973 --> 00:45:44,006
But I had to try and get there.
682
00:45:45,443 --> 00:45:47,009
I knew there was a risk.
683
00:45:48,246 --> 00:45:51,481
I knew there was a chance
that I wouldn't make it.
684
00:45:53,567 --> 00:45:55,334
But I couldn't not try.
685
00:45:57,138 --> 00:46:02,675
Because it was always my
dream, to be with you on Mars.
686
00:46:12,103 --> 00:46:13,769
I'm so sorry.
687
00:46:13,838 --> 00:46:16,239
To leave you like this.
688
00:46:21,745 --> 00:46:23,846
My little sis.
689
00:46:32,273 --> 00:46:35,675
You understand, don't you?
690
00:47:21,306 --> 00:47:22,905
Captioned by
Cotter Captioning Services.
55229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.