All language subtitles for What If...

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,458 --> 00:00:45,542 Bus 27, Dearfield, will be arriving at 9.25. 2 00:01:07,917 --> 00:01:09,875 Here you go. 3 00:01:24,583 --> 00:01:27,833 It's just 8 months, then we're never apart again. 4 00:01:27,917 --> 00:01:30,417 I know. I know. 5 00:01:30,500 --> 00:01:33,917 Nothing, nothing is gonna change. 6 00:01:34,208 --> 00:01:35,375 Trust me. 7 00:01:35,458 --> 00:01:36,917 I do. It's just... 8 00:01:36,958 --> 00:01:38,208 We're still gonna get married. 9 00:01:38,250 --> 00:01:39,833 We're still gonna build a life together. 10 00:01:39,917 --> 00:01:42,417 Just keep reminding yourself how good this is gonna be 11 00:01:42,500 --> 00:01:45,250 for us when it's over. 12 00:01:55,917 --> 00:01:58,750 I got this for you. 13 00:02:02,875 --> 00:02:08,250 It's beautiful. "To Ben from Wendy. 14 00:02:08,333 --> 00:02:12,875 As for me and my house, we will serve the Lord. " 15 00:02:12,958 --> 00:02:15,458 This is awesome. 16 00:02:20,333 --> 00:02:23,792 Ben, I still feel like you're gonna change out there. 17 00:02:23,875 --> 00:02:25,458 What if this changes? 18 00:02:25,542 --> 00:02:27,625 I won't let it. 19 00:02:27,708 --> 00:02:30,250 But what about our plans for our ministry? 20 00:02:30,333 --> 00:02:33,250 You're such a good preacher. You can still do seminary. 21 00:02:33,333 --> 00:02:35,750 We've been through this before. 22 00:02:35,792 --> 00:02:38,792 It's not something I want to do, but we can still do 23 00:02:38,875 --> 00:02:40,250 the ministry we discussed. 24 00:02:40,333 --> 00:02:42,375 We can still help people even more now that I've been 25 00:02:42,458 --> 00:02:45,833 on the ground floor of a company where I can build a good career. 26 00:02:45,917 --> 00:02:51,208 I have to do it in the City, and you know that. 27 00:02:51,250 --> 00:02:53,667 That career stuff just doesn't... 28 00:02:57,708 --> 00:03:00,542 I just want to be with you. 29 00:03:02,417 --> 00:03:06,375 Hey, we're gonna be great, we are. 30 00:03:09,958 --> 00:03:12,625 This is your final boarding call for Green Line 277 31 00:03:12,708 --> 00:03:15,458 serving Long Mount, Zion, Manitou, Westville, 32 00:03:15,542 --> 00:03:17,208 now boarding at gate 2. 33 00:03:17,292 --> 00:03:20,875 Green Line 277 final boarding call at gate 2. 34 00:03:20,958 --> 00:03:23,708 Okay, I gotta go. 35 00:03:23,792 --> 00:03:25,750 I know. 36 00:03:26,958 --> 00:03:29,417 Ben, this doesn't feel right. 37 00:03:29,458 --> 00:03:32,167 What if this is one of those moments, 38 00:03:32,250 --> 00:03:35,917 a moment we're gonna regret later? 39 00:03:36,208 --> 00:03:39,375 It isn't, and it won't be. 40 00:03:51,333 --> 00:03:53,542 Have faith. 41 00:03:55,458 --> 00:03:57,542 I do. 42 00:04:04,208 --> 00:04:06,875 Bye. 43 00:04:10,833 --> 00:04:13,375 Here you go. 44 00:04:18,667 --> 00:04:21,583 I love you. 45 00:04:26,792 --> 00:04:30,375 I love you too. 46 00:05:07,583 --> 00:05:08,708 Good morning, sir. 47 00:05:08,750 --> 00:05:10,458 Happy birthday, Elaine. 48 00:05:10,542 --> 00:05:13,208 Mr. Walker, shouldn't have. 49 00:05:13,292 --> 00:05:14,458 Yellow roses. 50 00:05:14,542 --> 00:05:18,167 Don't want to make Jim in HR jealous, yet. 51 00:05:19,208 --> 00:05:20,208 You never bring me flowers. 52 00:05:20,250 --> 00:05:21,500 It's not your birthday. 53 00:05:21,583 --> 00:05:22,917 I bet you don't even know my birthday. 54 00:05:22,958 --> 00:05:24,875 It's on a day in one of those months, right? 55 00:05:24,917 --> 00:05:26,417 Stop, you're embarrassing yourself. 56 00:05:26,458 --> 00:05:28,917 September 24th, Milwaukee, Wisconsin. 57 00:05:29,208 --> 00:05:31,792 Kenosha, it's near Milwaukee. 58 00:05:31,875 --> 00:05:33,250 How they doing in there? 59 00:05:33,292 --> 00:05:35,375 Got about three calls asking for you. 60 00:05:35,417 --> 00:05:38,333 Don't you think they've waited long enough? 61 00:05:38,417 --> 00:05:39,875 Almost. 62 00:05:39,958 --> 00:05:42,167 You're terrible. 63 00:05:42,250 --> 00:05:45,417 No, I'm the best. 64 00:06:03,458 --> 00:06:06,167 Nice of you to join us. 65 00:06:06,250 --> 00:06:08,708 Well, fine, so should we... 66 00:06:08,792 --> 00:06:13,750 Can you believe they charge $4.50 for a cup of coffee? 67 00:06:13,833 --> 00:06:16,250 I think we're in the wrong business. 68 00:06:17,417 --> 00:06:18,458 And you are? 69 00:06:18,542 --> 00:06:21,792 I'm a fortune teller. I can see the future. 70 00:06:21,875 --> 00:06:23,208 Somebody'd pay a lot for that. 71 00:06:23,250 --> 00:06:24,333 They already do. 72 00:06:24,417 --> 00:06:26,333 Okay, I think the issues that we need to discuss 73 00:06:26,417 --> 00:06:27,833 are right here on page 6. 74 00:06:27,917 --> 00:06:29,667 You know, a couple thousand years ago, 75 00:06:29,750 --> 00:06:32,542 Rome was the most powerful nation in the world. 76 00:06:32,583 --> 00:06:34,708 No one was even close. 77 00:06:34,750 --> 00:06:37,625 Didn't he say he was gonna say something about the future? 78 00:06:37,708 --> 00:06:40,375 Rome was so strong that when she bent her gaze in the second 79 00:06:40,458 --> 00:06:42,729 most powerful nation in the world, Egypt, 80 00:06:42,764 --> 00:06:45,000 the Egyptians surrendered without a fight, 81 00:06:45,042 --> 00:06:53,125 82 00:14:21,375 --> 00:14:28,917 I'm turning inside out. Running into doubt for me. 83 00:14:29,208 --> 00:14:30,917 Turn around. 84 00:14:45,625 --> 00:14:50,375 Whoa, wait. 85 00:14:51,333 --> 00:14:53,250 What's going on? No, no, no. No, no, no, no, come on. 86 00:14:53,292 --> 00:14:54,250 You're kidding me. 87 00:14:54,292 --> 00:14:56,250 This is a brand-new car. 88 00:15:02,750 --> 00:15:04,708 You think this is funny? 89 00:15:06,333 --> 00:15:08,250 Boom! 90 00:15:41,375 --> 00:15:43,708 You need some help? 91 00:15:43,792 --> 00:15:45,542 Who are you? 92 00:15:45,625 --> 00:15:47,750 Oh, tow truck driver. 93 00:15:47,833 --> 00:15:49,875 Nope, I'm an angel sent here to help you 94 00:15:49,958 --> 00:15:51,500 straighten out our life. 95 00:15:51,583 --> 00:15:52,542 Uh-huh. 96 00:15:52,583 --> 00:15:54,542 Listen, I need to get back to the city right away. 97 00:15:54,583 --> 00:15:57,583 Well, that's not gonna happen. 98 00:15:59,208 --> 00:16:02,667 Okay, look, whatever you normally get, I'll add 50%. 99 00:16:02,750 --> 00:16:04,208 Don't worry about that. 100 00:16:04,250 --> 00:16:05,417 Oh, they're so cute at this stage. 101 00:16:05,500 --> 00:16:07,792 No, I'm heading back to Clearville and so are you. 102 00:16:07,875 --> 00:16:09,792 Whoa, whoa, whoa, stop, stop, stop. 103 00:16:09,875 --> 00:16:11,792 Clearville, no I'm not... 104 00:16:14,458 --> 00:16:16,625 We're at Clearville. 105 00:16:16,708 --> 00:16:18,375 Wow, I drove a long way. 106 00:16:18,458 --> 00:16:19,917 Look, I'm not going back to Clearville. 107 00:16:19,958 --> 00:16:22,792 You see, I spent my whole life trying to escape from there. 108 00:16:22,875 --> 00:16:25,417 Well, that's where your car is headed. 109 00:16:25,500 --> 00:16:28,542 I guess it's your call. 110 00:16:28,583 --> 00:16:31,708 But... 111 00:16:46,292 --> 00:16:47,542 Whatever happened to you? 112 00:16:47,583 --> 00:16:50,375 You had such potential. 113 00:16:50,458 --> 00:16:52,375 Hey pal, did you happen to notice that the car 114 00:16:52,417 --> 00:16:56,208 on the hook back there is a $250,000 Mercedes? 115 00:16:56,292 --> 00:16:57,583 That's just what I'm talking about, 116 00:16:57,667 --> 00:17:01,708 fast cars, faster women, big promotion. 117 00:17:01,750 --> 00:17:03,250 How did you know about the promotion? 118 00:17:03,333 --> 00:17:06,333 I told you, I was sent here to help you. 119 00:17:06,417 --> 00:17:07,375 I don't need your help. 120 00:17:07,417 --> 00:17:08,583 I just need to get back to the city. 121 00:17:08,667 --> 00:17:10,625 I told him you were gonna say that. 122 00:17:10,708 --> 00:17:13,708 But once he makes up his mind, well, you know how he is. 123 00:17:13,750 --> 00:17:17,250 Who are we talking about, Mr. Big of the towing industry? 124 00:17:17,333 --> 00:17:19,292 Have you ever taken a moment and stopped to think 125 00:17:19,375 --> 00:17:21,333 that you've lived your life up until now 126 00:17:21,417 --> 00:17:24,750 and completely missed the point? 127 00:17:24,833 --> 00:17:26,333 Life is life. 128 00:17:26,417 --> 00:17:28,542 You live, you die, that's it. There is no point. 129 00:17:28,625 --> 00:17:30,583 That's the dumbest thing you've said so far. 130 00:17:30,667 --> 00:17:33,375 I don't understand why he chose you. 131 00:17:34,542 --> 00:17:35,500 Okay, you know what? 132 00:17:35,583 --> 00:17:36,792 Stop the truck, all right, right now. 133 00:17:36,875 --> 00:17:39,458 I want to get out of here. 134 00:17:42,708 --> 00:17:43,750 All right, look. 135 00:17:43,833 --> 00:17:45,250 Now that we're here, you're gonna find things 136 00:17:45,333 --> 00:17:46,500 have changed just a little bit. 137 00:17:46,583 --> 00:17:48,250 Well, things have changed a lot. 138 00:17:48,333 --> 00:17:49,583 The most important thing to remember now... 139 00:17:49,667 --> 00:17:50,750 Why won't this open? 140 00:17:50,833 --> 00:17:53,417 Ben, pay attention here, will ya? 141 00:17:53,500 --> 00:17:54,500 How do you know my name? 142 00:17:54,583 --> 00:17:55,708 Look, you're just gonna have to go with it. 143 00:17:55,750 --> 00:17:57,667 For right now it's reality. It's your reality. 144 00:17:57,750 --> 00:18:00,542 You're just going to have to accept it. 145 00:18:00,583 --> 00:18:03,667 Don't do anything stupid like jumping out in front of a car 146 00:18:03,750 --> 00:18:06,333 or sticking your finger in some light socket to see 147 00:18:06,417 --> 00:18:09,375 if it's real, okay, because it is. 148 00:18:11,583 --> 00:18:13,750 Okay, but can you just let me out now please? 149 00:18:13,833 --> 00:18:17,917 Oh yeah, one more thing, Megan, her name's Megan. 150 00:18:18,208 --> 00:18:19,375 - Who? - The little girl. 151 00:18:19,458 --> 00:18:21,417 Oh, she'll freak out if you forget. 152 00:18:21,500 --> 00:18:26,250 Now, close your eyes, count backwards from a hundred. 153 00:18:26,333 --> 00:18:28,250 Uh, no. 154 00:18:28,292 --> 00:18:31,375 Trust me, it will be a lot better if you close your eyes 155 00:18:31,458 --> 00:18:32,625 and count backwards. 156 00:18:32,708 --> 00:18:36,208 Yeah, trust you? I don't even know you. 157 00:18:36,292 --> 00:18:38,708 Fine, all right, well, have it your way. 158 00:18:41,250 --> 00:18:44,667 I'm gonna put on lipstick too. 159 00:18:45,583 --> 00:18:48,542 Dad, you need to brush my hair. 160 00:18:51,583 --> 00:18:52,583 Wendy? 161 00:18:52,625 --> 00:18:54,250 Ben, honey, I just needed a few minutes 162 00:18:54,333 --> 00:18:55,542 to finish getting ready. 163 00:18:55,583 --> 00:18:57,625 You seem so real. 164 00:18:57,708 --> 00:19:00,167 I got this, honey. Ben, what are you doing? 165 00:19:00,250 --> 00:19:02,875 You know, this is a big day. We need your help. 166 00:19:02,958 --> 00:19:04,333 Okay, just relax. 167 00:19:04,417 --> 00:19:06,708 This isn't really happening. You're not really here. 168 00:19:06,750 --> 00:19:09,875 Okay, you just go get ready. I'll fix this. 169 00:19:11,333 --> 00:19:15,750 Mommy, daddy's crawling on the floor. 170 00:19:15,833 --> 00:19:18,542 Ben, stop playing around. You're gonna be late. 171 00:19:22,917 --> 00:19:25,292 I don't want to go to church. 172 00:19:25,375 --> 00:19:30,792 Well, then you don't have to go. 173 00:19:30,875 --> 00:19:33,917 Really? Thanks, dad. 174 00:19:34,583 --> 00:19:37,167 Dad, dad, no. I'm not your dad. 175 00:19:37,250 --> 00:19:39,208 I'm not anybody's dad. 176 00:19:39,250 --> 00:19:41,375 I knew I was adopted! 177 00:19:41,417 --> 00:19:45,542 Honey, you are not adopted, and you are going to church. 178 00:19:45,583 --> 00:19:46,917 Daddy said I didn't have to. 179 00:19:47,208 --> 00:19:49,375 Ben Walker, are you trying to drive me crazy this morning? 180 00:19:49,458 --> 00:19:51,750 Or does it just come naturally? 181 00:19:51,833 --> 00:19:53,792 Either way, you're gonna have to explain to your daughter 182 00:19:53,875 --> 00:19:56,875 why it's so important that she goes to church. 183 00:19:58,208 --> 00:19:59,375 Oh. 184 00:19:59,417 --> 00:20:06,292 Um, well, see there are certain things in life that are, 185 00:20:06,375 --> 00:20:07,917 you know, very important. 186 00:20:08,208 --> 00:20:12,208 You know, like, like uh, like um, 187 00:20:12,292 --> 00:20:17,917 a healthy nutritious breakfast, you know, and hard work 188 00:20:18,208 --> 00:20:23,208 and certain amount of exercise is good. 189 00:20:23,250 --> 00:20:27,542 And? 190 00:20:27,583 --> 00:20:30,833 Oh, and going to church. 191 00:20:30,917 --> 00:20:32,500 I'm not going. 192 00:20:32,583 --> 00:20:34,375 Well, let me make this easy for you. 193 00:20:34,417 --> 00:20:36,542 First, you're gonna go because I said so. 194 00:20:36,583 --> 00:20:39,417 And second, if you can't start thanking Jesus for everything 195 00:20:39,500 --> 00:20:41,750 he's given you, then maybe you should start giving 196 00:20:41,833 --> 00:20:45,292 some things back, like starting with your cell phone. 197 00:20:52,875 --> 00:20:53,708 - Ben. - Huh? 198 00:20:53,792 --> 00:20:55,792 Go. 199 00:20:55,875 --> 00:20:58,375 Go where? 200 00:21:00,417 --> 00:21:03,208 You know, they say only one in a hundred people dreams 201 00:21:03,250 --> 00:21:08,625 in color, and apparently I'm the one, 202 00:21:08,708 --> 00:21:11,542 though I never knew it before. 203 00:21:11,583 --> 00:21:14,167 Wonder if I'll remember when I wake up. 204 00:21:15,375 --> 00:21:17,750 Here's your tie. 205 00:21:17,833 --> 00:21:19,875 You're kidding me. I wouldn't buy this. 206 00:21:19,958 --> 00:21:20,917 I know. 207 00:21:21,208 --> 00:21:24,875 It was a father's day gift from Megan, remember? 208 00:21:24,917 --> 00:21:28,583 Oh. Okay. 209 00:21:37,500 --> 00:21:41,208 Since when do you know how to do that on your own? 210 00:21:41,292 --> 00:21:44,333 I'm okay as long as I don't think about it? 211 00:21:44,417 --> 00:21:46,542 Hmm. 212 00:21:53,583 --> 00:21:56,167 Wow. 213 00:21:58,667 --> 00:22:01,333 Um. 214 00:22:02,875 --> 00:22:07,875 Wendy, there's something I feel I should tell you, 215 00:22:07,917 --> 00:22:11,208 which is really strange given that this is only a dream 216 00:22:11,292 --> 00:22:12,333 and you're never gonna believe me, 217 00:22:12,417 --> 00:22:15,458 but you have to because it's important. 218 00:22:15,542 --> 00:22:17,292 It's important for you to know. 219 00:22:17,375 --> 00:22:19,333 Mm-hmm. 220 00:22:19,417 --> 00:22:20,458 I'm not your Ben. 221 00:22:20,542 --> 00:22:22,792 I mean I am, but I'm not. 222 00:22:22,875 --> 00:22:25,625 I know. 223 00:22:25,708 --> 00:22:26,667 You do? 224 00:22:26,750 --> 00:22:30,792 You think I don't know when my husband isn't himself? 225 00:22:34,583 --> 00:22:37,375 It's not easy to come here and save the day. 226 00:22:37,458 --> 00:22:42,542 It's a lot of pressure, but I know you're gonna do great. 227 00:22:43,667 --> 00:22:47,208 You always do. I have no doubt. 228 00:22:53,250 --> 00:22:56,292 Now put on your coat. We're gonna be late. 229 00:23:04,375 --> 00:23:08,542 Okay, just go with it until we can find Mike 230 00:23:08,583 --> 00:23:12,333 and get out of this. 231 00:23:14,250 --> 00:23:16,167 Yeah. 232 00:23:17,625 --> 00:23:19,583 Wait, Megan, one second. 233 00:23:36,583 --> 00:23:40,458 Uh, aren't you forgetting something? 234 00:23:40,542 --> 00:23:42,458 What? 235 00:23:45,333 --> 00:23:46,708 Oh. 236 00:23:46,750 --> 00:23:48,167 Okay, let's hurry. 237 00:23:48,250 --> 00:23:50,333 Okay. 238 00:23:50,917 --> 00:23:53,208 We're gonna be late. Okay, let's go. 239 00:23:58,917 --> 00:24:01,833 Ha! L... I drive a minivan. 240 00:24:05,208 --> 00:24:07,542 Yeah. 241 00:24:09,875 --> 00:24:11,792 Let's go. Let's go. 242 00:24:18,333 --> 00:24:20,792 Hmm, convenient. 243 00:24:26,667 --> 00:24:36,750 That saved a wretch like me. 244 00:24:36,833 --> 00:24:39,917 I once was lost. 245 00:24:40,208 --> 00:24:41,708 It's a little far forward, don't you think? 246 00:24:41,792 --> 00:24:44,625 Cut it out, Ben. 247 00:24:44,708 --> 00:24:46,583 I haven't seen this place in years. 248 00:24:46,667 --> 00:24:48,625 Sure could use an upgrade. 249 00:24:48,708 --> 00:24:51,333 It's probably got the same gum underneath the seats. 250 00:24:51,417 --> 00:24:53,208 Reverend, it's already time. 251 00:24:53,292 --> 00:24:54,667 They're ready for you now. 252 00:24:54,750 --> 00:24:56,792 Reverend? Reverend? 253 00:25:01,625 --> 00:25:06,417 This is a very exciting day for the Little White Church, 254 00:25:06,500 --> 00:25:09,917 so please join me in giving a warm welcome 255 00:25:10,208 --> 00:25:15,917 to our new pastor, Reverend Dr. Benjamin Walker. 256 00:25:42,875 --> 00:25:44,750 Okay. 257 00:25:44,833 --> 00:25:50,250 Uh, hi, it's a... it's good to see you all here. 258 00:25:50,292 --> 00:25:53,333 Some of you are with your families. 259 00:25:53,417 --> 00:25:56,542 I'm with my family as well. 260 00:25:56,583 --> 00:25:59,417 Wendy there with Megan and my other daughter 261 00:25:59,500 --> 00:26:02,917 whose name escapes me at the moment. 262 00:26:07,375 --> 00:26:09,833 Oh, you know I got my Bible here. 263 00:26:09,917 --> 00:26:16,667 Yup, it's... you're probably expecting me to read from 264 00:26:16,750 --> 00:26:20,708 the Bible, right, 'cause that's what a lot of preachers do. 265 00:26:24,917 --> 00:26:26,500 You know, I'm a little different. 266 00:26:26,583 --> 00:26:31,375 You know, I... I... 267 00:26:35,750 --> 00:26:36,917 The Bible's old. It's really old. 268 00:26:37,208 --> 00:26:41,667 So I think it'd be good to talk about some modern things. 269 00:26:41,750 --> 00:26:44,792 You know, 'cause things, things are important, 270 00:26:44,875 --> 00:26:47,500 and we all need certain things. 271 00:26:47,583 --> 00:26:54,208 And God, he wants us to have what we need, right? 272 00:26:58,375 --> 00:27:00,792 Noah, look, there's Noah. He had an ark. 273 00:27:00,875 --> 00:27:02,292 Noah had an ark. 274 00:27:02,375 --> 00:27:04,917 And well, he couldn't have afforded to build 275 00:27:05,208 --> 00:27:07,333 the ark without money. 276 00:27:07,417 --> 00:27:13,458 You know, so God obviously wants us to have money. 277 00:27:13,542 --> 00:27:18,875 And God wants us to be happy. 278 00:27:18,917 --> 00:27:20,875 So, so... 279 00:27:24,708 --> 00:27:30,708 ...try to make more money, so you can buy things, 280 00:27:30,792 --> 00:27:34,542 and then you'll be happy. 281 00:27:40,208 --> 00:27:41,917 God bless you. 282 00:27:42,208 --> 00:27:44,375 Oh, um... 283 00:28:04,208 --> 00:28:07,667 Uh, that was our message for today. 284 00:28:18,458 --> 00:28:20,250 Make more money? 285 00:28:20,333 --> 00:28:21,542 Are you out of your mind? 286 00:28:21,583 --> 00:28:24,667 I was, you know, completely unprepared. 287 00:28:24,750 --> 00:28:27,375 But you had 3 weeks to learn that sermon, 288 00:28:27,458 --> 00:28:31,208 which I might add, only lasted less than a minute. 289 00:28:32,417 --> 00:28:35,542 The collection was down about 70% from last week 290 00:28:35,583 --> 00:28:38,583 when we had a prayer service without a minister. 291 00:28:38,667 --> 00:28:42,917 Oh, that not using the Bible thing, that was different. 292 00:28:43,208 --> 00:28:44,917 Well, you know, it's important to keep it fresh. 293 00:28:45,208 --> 00:28:47,875 Yup. Uh-oh. 294 00:28:50,208 --> 00:28:52,792 You should be ashamed of yourself. 295 00:28:52,875 --> 00:28:55,542 If Pastor McKennett wasn't already gone, 296 00:28:55,583 --> 00:28:58,250 that sermon would have killed him. 297 00:28:58,333 --> 00:28:59,667 Personally, I thought it was great. 298 00:28:59,750 --> 00:29:02,375 No wasted time. Right to the point. 299 00:29:02,458 --> 00:29:05,167 Things are good, make more money. 300 00:29:05,250 --> 00:29:06,375 It works for me. 301 00:29:06,458 --> 00:29:07,917 See you next week, Reverend. 302 00:29:08,208 --> 00:29:10,542 Don't count on it. 303 00:29:15,333 --> 00:29:18,250 Hey, you know, I'd really prefer to get to know 304 00:29:18,333 --> 00:29:21,250 his parents a little bit more before they get too close. 305 00:29:21,333 --> 00:29:23,250 I'll take care of this. I got it. 306 00:29:23,292 --> 00:29:24,542 I didn't know you went to this church. 307 00:29:24,625 --> 00:29:27,500 I didn't know the new pastor was your dad. 308 00:29:27,583 --> 00:29:28,750 His sermon was... 309 00:29:28,833 --> 00:29:30,375 Oh, I know he can be such... 310 00:29:30,458 --> 00:29:32,417 Can you give us a moment? 311 00:29:32,500 --> 00:29:33,625 What do you care? 312 00:29:33,708 --> 00:29:35,875 After all, I'm just the daughter whose name escapes you 313 00:29:35,917 --> 00:29:37,333 at the moment, right? 314 00:29:37,417 --> 00:29:39,208 We like to have fun, don't we? 315 00:29:39,250 --> 00:29:40,542 But seriously, though, I need to have a few words 316 00:29:40,625 --> 00:29:42,833 with this young man. 317 00:29:49,583 --> 00:29:51,792 Look, kid, I'm new to this father thing, 318 00:29:51,875 --> 00:29:54,542 but I know a deal closer when I see one. 319 00:29:54,583 --> 00:29:55,875 You're new to the father thing? 320 00:29:55,917 --> 00:29:59,375 Yeah, so here, I'll give you 80 bucks 321 00:29:59,417 --> 00:30:00,542 to stay away from my daughter. 322 00:30:00,625 --> 00:30:03,708 Apparently, it's all I've got. 323 00:30:03,750 --> 00:30:05,250 Are you serious? 324 00:30:05,292 --> 00:30:06,542 Oh, yeah. 325 00:30:06,583 --> 00:30:08,333 But no phone calls, no stopping by to chat, 326 00:30:08,417 --> 00:30:10,208 no working on homework together. 327 00:30:10,292 --> 00:30:12,917 As of this moment, she doesn't exist, you got it? 328 00:30:13,208 --> 00:30:14,250 Uh-huh. 329 00:30:14,333 --> 00:30:17,500 Okay, you can leave now. 330 00:30:17,583 --> 00:30:20,375 Bye-bye, thanks. 331 00:30:22,542 --> 00:30:24,458 Okay. 332 00:30:31,208 --> 00:30:34,583 Wait! Hey! 333 00:30:34,667 --> 00:30:39,208 What is wrong with him? 334 00:30:39,292 --> 00:30:41,917 L... I don't know. 335 00:30:52,750 --> 00:30:54,667 Come on! 336 00:30:57,458 --> 00:31:01,208 Mike! Come on, I'm right here. 337 00:31:12,333 --> 00:31:14,250 Why didn't you stop? 338 00:31:14,750 --> 00:31:17,250 Does this look like a taxi to you? 339 00:31:27,542 --> 00:31:29,833 So have you figured it out yet? 340 00:31:31,708 --> 00:31:33,792 It's a dream, right? 341 00:31:33,875 --> 00:31:39,250 A long, involved, incredibly complex and convoluted dream. 342 00:31:39,333 --> 00:31:41,792 You feel pain in a dream? 343 00:31:41,875 --> 00:31:43,333 No, why? 344 00:31:43,417 --> 00:31:45,417 Ah! 345 00:31:45,500 --> 00:31:46,792 What'd you do that for? 346 00:31:46,875 --> 00:31:48,917 Well, now we can rule out a dream. 347 00:31:49,208 --> 00:31:51,167 But delusions, well, that's a lot trickier. 348 00:31:51,250 --> 00:31:55,417 You see, they come with taste and smell, and the whole deal. 349 00:31:55,500 --> 00:31:56,875 Well, how can you tell the difference? 350 00:31:56,917 --> 00:31:58,542 Well, it usually takes another person, 351 00:31:58,583 --> 00:32:01,375 a disinterested third party to confirm or deny 352 00:32:01,458 --> 00:32:03,458 that what you perceive is real. 353 00:32:03,542 --> 00:32:05,167 And that would be you? 354 00:32:05,250 --> 00:32:07,917 Oh yeah, sure. I could do that for ya. 355 00:32:09,250 --> 00:32:12,833 Just... just so I'm clear, you honestly expect me 356 00:32:12,917 --> 00:32:15,875 to believe that you're an angel? 357 00:32:15,958 --> 00:32:18,333 I don't expect anything from you. 358 00:32:18,417 --> 00:32:20,667 I am what I am. 359 00:32:20,750 --> 00:32:23,333 Well, then prove it. Do something angelic. 360 00:32:23,417 --> 00:32:27,500 I'm not allowed to use my power while in earthly form. 361 00:32:27,583 --> 00:32:29,208 You have an answer for everything. 362 00:32:29,250 --> 00:32:30,750 Not everything. 363 00:32:30,792 --> 00:32:33,625 I don't know what's wrong with your car. 364 00:32:33,708 --> 00:32:35,375 Okay, you know, accepting for the moment 365 00:32:35,458 --> 00:32:38,500 the ridiculous notion that you are an angel, what is this? 366 00:32:38,583 --> 00:32:39,708 What's Wendy doing here? 367 00:32:39,750 --> 00:32:41,667 Why does everyone act like they know me? 368 00:32:41,750 --> 00:32:43,542 Oh, that's simple. 369 00:32:43,583 --> 00:32:47,875 It's called the great what if. 370 00:32:47,958 --> 00:32:48,875 What if? 371 00:32:48,917 --> 00:32:50,625 Yeah, see, every now and then 372 00:32:50,708 --> 00:32:54,250 he chooses someone to re-examine their life. 373 00:32:54,333 --> 00:32:57,542 What if you had said yes instead of no? 374 00:32:57,583 --> 00:33:00,333 What if you had made different decisions? 375 00:33:00,417 --> 00:33:03,667 What if the Lord was calling and you answered the call? 376 00:33:03,750 --> 00:33:07,625 And what if, well, you followed God's plan for your life 377 00:33:07,708 --> 00:33:08,917 instead of your own? 378 00:33:09,208 --> 00:33:11,583 Well, apparently, I would be a second-rate preacher 379 00:33:11,667 --> 00:33:13,542 at a third-rate church in Clearville. 380 00:33:13,583 --> 00:33:16,917 Well, you knew what you had. 381 00:33:17,208 --> 00:33:19,917 You just have to see what you passed up. 382 00:33:22,500 --> 00:33:25,583 Why? 383 00:33:25,667 --> 00:33:29,458 Well, I think it's probably better if you figure that out. 384 00:33:29,542 --> 00:33:31,708 What if I don't want to? 385 00:33:31,792 --> 00:33:33,750 Of course you don't want to. 386 00:33:33,833 --> 00:33:36,792 Humans never want to do what's good for 'em. 387 00:33:36,875 --> 00:33:39,542 Anyway, it's good to be you. 388 00:33:39,625 --> 00:33:41,333 That's what you said before. 389 00:33:41,417 --> 00:33:44,542 So this is all part of being you. 390 00:33:45,792 --> 00:33:48,333 Well, that's not good enough. 391 00:33:48,417 --> 00:33:50,542 It better be 'cause that's all you're gonna get. 392 00:33:50,625 --> 00:33:52,875 Excuse me, I got work to do. 393 00:33:58,750 --> 00:34:00,667 Angel. 394 00:34:28,417 --> 00:34:29,708 I thought you weren't coming. 395 00:34:29,792 --> 00:34:33,250 We already prayed. You can sit down. 396 00:34:33,292 --> 00:34:36,542 Meatloaf, that's awesome. 397 00:34:39,583 --> 00:34:41,583 What are you talking about? It's your favorite. 398 00:34:41,667 --> 00:34:44,292 No, no, I mean it. It's awesome. 399 00:34:44,375 --> 00:34:45,833 It's leaving me in a cold sweat 400 00:34:45,917 --> 00:34:49,167 contemplating the culinary triumphs still to come. 401 00:34:51,792 --> 00:34:53,333 Where were you, daddy? 402 00:34:53,417 --> 00:34:56,167 If you must know, I was having an argument 403 00:34:56,250 --> 00:34:57,542 with an angel. 404 00:34:57,583 --> 00:34:58,750 Did he have wings? 405 00:34:58,833 --> 00:35:00,917 No, he had greased-stained coveralls. 406 00:35:01,208 --> 00:35:01,917 What? 407 00:35:02,208 --> 00:35:03,250 Why, he's a mechanic. 408 00:35:03,333 --> 00:35:05,542 He had bad breath and a nine-dollar hair cut. 409 00:35:10,833 --> 00:35:14,167 Mmm, this angel, what did he say to you? 410 00:35:14,250 --> 00:35:17,250 We both agree on Ben Walker, but I'm not your Ben Walker. 411 00:35:17,333 --> 00:35:19,750 See, more specifically, I'm not your husband, 412 00:35:19,833 --> 00:35:21,917 and I'm not their father. 413 00:35:24,333 --> 00:35:26,292 Is daddy having a nervous breakdown? 414 00:35:26,375 --> 00:35:28,500 You know, you're all very sweet in your own 415 00:35:28,583 --> 00:35:30,167 parallel universe, "It's a Wonderful Life" 416 00:35:30,250 --> 00:35:31,250 sort of way. 417 00:35:31,333 --> 00:35:34,458 And if I had to choose a family to be my make-believe family, 418 00:35:34,542 --> 00:35:36,875 it would be you. 419 00:35:39,750 --> 00:35:44,167 Girls, go to your rooms. Your daddy and I need to talk. 420 00:35:47,250 --> 00:35:49,542 Now. 421 00:35:57,500 --> 00:35:59,667 First you move us here. 422 00:35:59,750 --> 00:36:03,583 You uproot the girls from their friends and home to get back 423 00:36:03,667 --> 00:36:06,625 to the pastoral work that you want to do for a church 424 00:36:06,708 --> 00:36:09,250 that needs you, and I supported you. 425 00:36:09,333 --> 00:36:11,792 But the first thing you do when you get here is you alienate 426 00:36:11,875 --> 00:36:16,500 yourself from the congregation, insult and ignore everyone 427 00:36:16,583 --> 00:36:20,792 that talks to you, including me and the girls, 428 00:36:20,875 --> 00:36:24,667 and you act as if you barely even know me. 429 00:36:24,750 --> 00:36:28,917 Is there something you want to tell me? 430 00:36:29,208 --> 00:36:31,750 Wendy, I know you're gonna think I'm crazy, 431 00:36:31,833 --> 00:36:36,333 but I'm the Ben Walker who's a successful investment banker 432 00:36:36,417 --> 00:36:38,500 at a huge firm. 433 00:36:38,583 --> 00:36:41,375 And the reason I'm having trouble being Pastor Ben is 434 00:36:41,417 --> 00:36:44,250 that I haven't set foot inside a church in over 15 years. 435 00:36:44,333 --> 00:36:47,792 In my real life, I just closed a complex but profitable deal. 436 00:36:47,875 --> 00:36:49,708 Our fees alone were only $25 million. 437 00:36:49,792 --> 00:36:51,750 And at the moment, I'm supposed to be 438 00:36:51,792 --> 00:36:53,875 in Paris celebrating with... 439 00:36:57,917 --> 00:37:02,708 This Ben Walker you're talking about, 440 00:37:02,792 --> 00:37:05,625 what's he doing here? 441 00:37:07,500 --> 00:37:12,333 Apparently, I'm supposed to figure it out on my own. 442 00:37:15,667 --> 00:37:18,375 Well, that man you just described... 443 00:37:20,333 --> 00:37:23,542 ...I didn't marry him. 444 00:37:35,250 --> 00:37:37,917 The sheets go down first, then the blanket. 445 00:37:39,417 --> 00:37:41,542 Gotcha. 446 00:37:45,542 --> 00:37:48,333 Are you and mom gonna get a divorce? 447 00:37:49,417 --> 00:37:52,417 No, absolutely not. 448 00:37:53,375 --> 00:37:56,833 She and I... no, no, why do you ask? 449 00:37:56,917 --> 00:37:58,417 When Liv's dad slept on the couch, 450 00:37:58,458 --> 00:38:01,167 they got divorced the next week. 451 00:38:04,458 --> 00:38:08,667 Your mom and your dad, they're... we're, 452 00:38:08,750 --> 00:38:11,292 we're not gonna do that. 453 00:38:12,792 --> 00:38:15,250 Can I say my prayers out here? 454 00:38:15,333 --> 00:38:17,250 Yeah, come on. 455 00:38:18,333 --> 00:38:20,667 Okay. 456 00:38:22,292 --> 00:38:25,875 Dear God, please bless mommy and daddy, who we all know 457 00:38:25,917 --> 00:38:28,833 is going through a tough time right now and probably 458 00:38:28,917 --> 00:38:32,292 doesn't know that he's making mommy sort of nervous. 459 00:38:32,375 --> 00:38:34,917 And maybe you could help his brain because he seems 460 00:38:35,208 --> 00:38:38,208 to be forgetting a lot of stuff he should know. 461 00:38:38,292 --> 00:38:42,292 And please bless Kimberly and Jonah, even though I keep 462 00:38:42,375 --> 00:38:44,583 forgetting to change his water. 463 00:38:44,667 --> 00:38:48,583 And thank you for dying to save us all, Amen. 464 00:38:53,500 --> 00:38:55,292 Amen. 465 00:38:55,375 --> 00:38:58,250 Bedtime, Megs. 466 00:39:39,583 --> 00:39:41,542 The great what if, huh? 467 00:39:41,625 --> 00:39:46,583 Well, what if I just drove back into the city? 468 00:40:27,208 --> 00:40:28,667 What? 469 00:40:28,750 --> 00:40:31,250 You've got to be kidding me! 470 00:40:36,292 --> 00:40:40,333 Reverend Dr. Benjamin Walker of Clearville. 471 00:40:41,875 --> 00:40:44,625 They thought of everything. 472 00:40:53,958 --> 00:40:55,500 No, no, stay focused. Stay focused. 473 00:40:55,583 --> 00:40:57,167 It's meant to distract you. 474 00:40:57,250 --> 00:41:00,208 It's not real. It's not real. 475 00:41:00,292 --> 00:41:02,292 No cash, what? 476 00:41:02,375 --> 00:41:06,208 What, no credit cards. 477 00:41:06,292 --> 00:41:08,333 This guy's a loser. 478 00:41:18,917 --> 00:41:20,333 We're married, right? 479 00:41:20,417 --> 00:41:23,208 I mean, what's yours is mine and what's mine 480 00:41:23,292 --> 00:41:25,917 isn't in my wallet right now. 481 00:41:32,917 --> 00:41:36,833 Daddy, what are you doing with mommy's purse? 482 00:41:38,875 --> 00:41:42,542 Well, I'm... I'm just... 483 00:41:43,917 --> 00:41:46,458 Don't go anywhere. 484 00:41:54,542 --> 00:41:57,792 No, no, no I couldn't take that from you. 485 00:41:57,875 --> 00:42:00,292 No, it wouldn't be right. 486 00:42:05,458 --> 00:42:06,667 Hey. 487 00:42:06,750 --> 00:42:07,542 It's prepay after 11:00. 488 00:42:07,625 --> 00:42:08,625 Yeah, I know. 489 00:42:08,708 --> 00:42:11,667 How much gas will this get me? 490 00:42:14,917 --> 00:42:17,542 Huh, huh, look at that, huh, huh? 491 00:42:18,500 --> 00:42:20,417 It's um... 492 00:42:21,667 --> 00:42:23,250 ...it's a dollar. 493 00:42:23,333 --> 00:42:26,542 I'm swimming in the red, drownin' in the blues. 494 00:42:26,583 --> 00:42:30,875 I ain't rollin' in the green like I likes to. 495 00:42:30,917 --> 00:42:34,417 My piggy bank is empty. No chicks in the coup. 496 00:42:34,500 --> 00:42:38,917 I need a cash cow, a little moolah, wooh! 497 00:42:39,208 --> 00:42:40,625 There's too much... 498 00:42:40,708 --> 00:42:42,917 See ya. 499 00:42:49,375 --> 00:42:52,250 Oh, come on. 500 00:42:52,333 --> 00:42:54,708 You gotta be kidding me. 501 00:42:54,917 --> 00:42:57,625 Are you... 502 00:42:59,917 --> 00:43:01,625 Ah! 503 00:43:01,708 --> 00:43:04,333 Oh. Oh, great. 504 00:43:04,417 --> 00:43:06,333 Yeah, big surprise it's Mike. 505 00:43:06,417 --> 00:43:08,500 Yup, big surprise. 506 00:43:12,458 --> 00:43:14,708 I'm going back to the city, you can't stop me. 507 00:43:14,792 --> 00:43:15,917 Don't intend to. 508 00:43:16,208 --> 00:43:19,542 So you can just knock off the twilight zone... 509 00:43:19,583 --> 00:43:20,667 You don't? 510 00:43:20,750 --> 00:43:23,208 So you're not here to drag me back? 511 00:43:23,250 --> 00:43:23,917 No. 512 00:43:24,208 --> 00:43:25,875 Boss thinks it'd be a good idea if you just saw what the world 513 00:43:25,917 --> 00:43:27,833 would be like without ya. 514 00:43:27,917 --> 00:43:30,458 Come on, jump in. 515 00:43:47,750 --> 00:43:48,917 This is a big mistake. 516 00:43:49,208 --> 00:43:50,292 I think so too. 517 00:43:50,375 --> 00:43:52,208 I mean for you. 518 00:43:52,292 --> 00:43:53,750 See, once we get back into the city, 519 00:43:53,833 --> 00:43:57,583 this "what if" charade of yours is all gonna fall apart 520 00:43:57,667 --> 00:43:59,500 and I can go back to being me. 521 00:43:59,583 --> 00:44:00,708 Ben, this isn't a trick. 522 00:44:00,750 --> 00:44:03,667 It's not some local phenomena like a thunderstorm where 523 00:44:03,750 --> 00:44:07,167 it's raining here, 10 miles away it's clear and sunny. 524 00:44:07,250 --> 00:44:08,375 It's all changed. 525 00:44:08,458 --> 00:44:09,583 It's different, the whole world. 526 00:44:09,667 --> 00:44:11,542 Yeah, yeah, yeah, whatever. 527 00:44:11,583 --> 00:44:14,167 Look, I'm an angel. 528 00:44:14,250 --> 00:44:17,375 We don't lie. We can't lie. 529 00:44:17,458 --> 00:44:20,333 But you do whatever the boss tells you to do, right? 530 00:44:20,417 --> 00:44:21,625 Yeah, exactly. 531 00:44:21,708 --> 00:44:23,917 So what if the boss tells you to lie? 532 00:44:24,208 --> 00:44:26,875 I don't mean a big huge, you know, hurtful lie, 533 00:44:26,958 --> 00:44:29,375 but just a teeny, teeny little white lie? 534 00:44:29,458 --> 00:44:32,875 Wow, never thought about that. 535 00:44:32,917 --> 00:44:36,875 You know, I wonder if God could build a rock so big 536 00:44:36,917 --> 00:44:39,542 that he himself couldn't pick it up. 537 00:44:39,583 --> 00:44:41,417 Yeah, exactly. 538 00:44:41,500 --> 00:44:43,917 Ben, I'm just gonna have to let you go 539 00:44:44,208 --> 00:44:46,417 and see for yourself, huh? 540 00:44:57,625 --> 00:45:01,292 So why do you want to come back here so bad? 541 00:45:01,375 --> 00:45:03,708 Among many things, have you seen Cynthia? 542 00:45:03,792 --> 00:45:04,917 She's gorgeous. 543 00:45:05,208 --> 00:45:07,333 Oh, not our type. 544 00:45:07,417 --> 00:45:10,792 Not your type? 545 00:45:10,875 --> 00:45:13,208 My life is great. People envy me. 546 00:45:13,292 --> 00:45:16,583 I get what I want. I love my life. 547 00:45:16,667 --> 00:45:18,708 Ironically, this little stunt of yours has reminded me 548 00:45:18,792 --> 00:45:21,708 of how happy I am with the choices I've made. 549 00:45:44,833 --> 00:45:45,625 Can I help you, sir? 550 00:45:45,708 --> 00:45:47,417 Hey, Elaine, I'm in to see the old man. 551 00:45:47,500 --> 00:45:49,792 Excuse me, sir. You need to wait here. 552 00:45:49,875 --> 00:45:52,875 Do you have an appointment? 553 00:45:52,958 --> 00:45:54,500 No, I'm pretty sure that becoming partner means 554 00:45:54,583 --> 00:45:57,292 I don't need to make an appointment. 555 00:45:57,375 --> 00:46:00,542 Oh, Claire, can you tell me what's going on here? 556 00:46:00,583 --> 00:46:04,458 Elaine's acting like she doesn't know who I am. 557 00:46:04,542 --> 00:46:07,500 I'm sorry, and you are? 558 00:46:07,583 --> 00:46:09,417 Oh, right, yeah, you don't know who your boss is 559 00:46:09,500 --> 00:46:11,667 from the last 5 years. 560 00:46:11,750 --> 00:46:14,667 Hey, Jim, Jimbo, how you doin'? 561 00:46:14,750 --> 00:46:16,542 Hey, is that Ross Bessette in there? 562 00:46:16,583 --> 00:46:18,375 Is the Bessette Industry's deal going forward? 563 00:46:18,458 --> 00:46:20,542 That's none of your business. 564 00:46:20,625 --> 00:46:22,167 Who are you here with? 565 00:46:22,250 --> 00:46:23,250 I'm... 566 00:46:23,292 --> 00:46:26,250 Are you a reporter or with the SEC? 567 00:46:26,292 --> 00:46:28,542 Jim, seriously, are you putting me on? 568 00:46:28,625 --> 00:46:32,792 Joel, this gentleman has an interesting question. 569 00:46:32,875 --> 00:46:35,167 He wants to know if that's Ross Bessette in there 570 00:46:35,250 --> 00:46:37,542 of Bessette Industries. 571 00:46:37,583 --> 00:46:38,875 It's nothing, we're just reviewing 572 00:46:38,958 --> 00:46:42,333 their foreign holdings, tightening up their portfolio. 573 00:46:42,417 --> 00:46:43,667 Okay, you know what? 574 00:46:43,750 --> 00:46:46,417 This charade is over. It's not funny anymore. 575 00:46:46,500 --> 00:46:50,708 We all know that I belong here. 576 00:46:50,792 --> 00:46:53,667 I graduated top of my business school class at Harvard. 577 00:46:53,750 --> 00:46:57,375 Moody, that's Moody Bible Institute, Chicago, 578 00:46:57,417 --> 00:47:00,875 doctorate in theology, minor in biblical archaeology. 579 00:47:00,917 --> 00:47:02,875 Carry on. 580 00:47:04,208 --> 00:47:05,583 Believe it or not, we already have all 581 00:47:05,667 --> 00:47:09,167 the biblical archaeologists on staff that we need. 582 00:47:09,250 --> 00:47:10,583 If you'll excuse me, I'm running late. 583 00:47:10,667 --> 00:47:12,417 Love the jeans. 584 00:47:12,500 --> 00:47:14,500 Soda water. I need soda water. 585 00:47:14,583 --> 00:47:15,625 What happened? 586 00:47:15,708 --> 00:47:17,875 Oh, some soccer mom let her little brat spill juice 587 00:47:17,958 --> 00:47:21,292 all over my new Versace. 588 00:47:21,375 --> 00:47:23,208 What is this? 589 00:47:23,292 --> 00:47:25,500 Of course, she doesn't remember me either, right? 590 00:47:25,583 --> 00:47:29,917 Yeah, okay, last time I saw you, I was your Benny bear. 591 00:47:30,208 --> 00:47:31,167 Benny bear? > > 592 00:47:31,250 --> 00:47:33,542 That's my fianc�e you're speaking to, Barney bear. 593 00:47:33,583 --> 00:47:35,542 Fianc�e, what? This guy? 594 00:47:35,583 --> 00:47:36,917 Are you kidding me? 595 00:47:37,208 --> 00:47:38,583 You're engaged to me. 596 00:47:38,667 --> 00:47:39,792 Oh, really? 597 00:47:39,875 --> 00:47:42,375 Yes, we met 2 years ago on your father's yacht 598 00:47:42,458 --> 00:47:43,500 in the Caymans. 599 00:47:43,583 --> 00:47:44,667 You were wearing your purple bikini. 600 00:47:44,750 --> 00:47:46,208 I was having way too many Mojitos. 601 00:47:46,250 --> 00:47:48,542 I have never laid eyes on you before in my life, 602 00:47:48,583 --> 00:47:53,833 unless, of course, you detailed my car or served me coffee? 603 00:47:53,917 --> 00:47:57,708 Now you know why I love this woman. 604 00:47:57,750 --> 00:48:00,250 You know, if they continue with this behavior, 605 00:48:00,333 --> 00:48:02,375 their application for weeping and gnashing of teeth 606 00:48:02,458 --> 00:48:04,625 will be approved. 607 00:48:06,833 --> 00:48:08,792 All right, I'm not leaving here. 608 00:48:08,875 --> 00:48:10,833 I'm not leaving here. 609 00:48:10,917 --> 00:48:12,667 Call security. 610 00:48:12,750 --> 00:48:15,375 Seventeenth floor, please. 611 00:48:23,542 --> 00:48:25,625 You got a black Benz too. Are you kidding me? 612 00:48:25,708 --> 00:48:28,542 Hey, hey, this isn't over! 613 00:48:28,583 --> 00:48:30,583 I did it once and I'll do it again! 614 00:48:30,667 --> 00:48:32,375 I'll build this place up. 615 00:48:32,458 --> 00:48:33,625 - I'm gonna... - Ben. 616 00:48:33,708 --> 00:48:34,667 What? 617 00:48:34,750 --> 00:48:37,208 You're embarrassing yourself. 618 00:48:37,250 --> 00:48:40,333 Well, you're embarrassing yourself. 619 00:48:40,417 --> 00:48:42,792 Oh, it's not like I didn't warn ya. 620 00:48:42,875 --> 00:48:45,792 Well, you were a big help. 621 00:48:45,875 --> 00:48:48,333 Look, I need you to close your eyes 622 00:48:48,417 --> 00:48:50,208 and count backward from a hundred. 623 00:48:50,292 --> 00:48:51,542 I'll take care of the van. 624 00:48:51,583 --> 00:48:53,375 No, I'm not going back there. 625 00:48:53,458 --> 00:48:55,292 You can't make me. 626 00:48:55,375 --> 00:48:58,375 Oh, I love slow learners. 627 00:48:58,458 --> 00:49:01,333 Look, Cynthia's coming back. 628 00:49:01,417 --> 00:49:02,250 That's not Cynth... 629 00:49:02,333 --> 00:49:03,833 Little twirp's been in my closet again. 630 00:49:03,917 --> 00:49:04,917 I was not! 631 00:49:05,208 --> 00:49:06,667 Your sister is not a twirp. 632 00:49:06,750 --> 00:49:09,250 You're right, mom, she's a stupid twirp. 633 00:49:09,292 --> 00:49:11,708 I am not stupid. 634 00:49:11,750 --> 00:49:14,250 You go apologize to your sister and then come back 635 00:49:14,292 --> 00:49:17,250 downstairs for breakfast and apologize to me. 636 00:49:17,333 --> 00:49:20,542 Of course you take her side. 637 00:49:25,458 --> 00:49:29,667 Any idea what my morning looks like? 638 00:49:29,750 --> 00:49:33,542 Ten a. M., commitment testing? 639 00:49:33,583 --> 00:49:35,250 We're meeting with Brittney and Carl, 640 00:49:35,333 --> 00:49:37,667 the couple that wants to get married. 641 00:49:37,750 --> 00:49:39,708 Commitment testing? 642 00:49:39,750 --> 00:49:42,500 Right, you know how, you know, from your standpoint, 643 00:49:42,583 --> 00:49:47,917 would you best describe commitment testing? 644 00:49:48,208 --> 00:49:50,708 To discourage them from making the wrong decision, 645 00:49:50,792 --> 00:49:52,792 if they're unequally yoked. 646 00:49:52,875 --> 00:49:55,708 Shake 'em up a little. 647 00:49:55,792 --> 00:49:58,375 Yeah. 648 00:49:58,458 --> 00:50:01,542 Daddy, why did Jonah die? 649 00:50:01,625 --> 00:50:03,250 Well, I don't know, maybe he didn't love Jesus 650 00:50:03,333 --> 00:50:05,708 the way fish are supposed to. 651 00:50:05,750 --> 00:50:08,833 Mommy, my goldfish is in hell! 652 00:50:08,917 --> 00:50:10,875 Really? 653 00:50:12,292 --> 00:50:15,333 Megan. 654 00:50:17,750 --> 00:50:20,375 Probably not the best thing to say, huh? 655 00:50:20,458 --> 00:50:22,708 I thought it was funny. 656 00:50:24,208 --> 00:50:26,250 "Then the Lord God made a woman from the rib 657 00:50:26,333 --> 00:50:30,250 "he had taken out of the man and he brought her to the man. 658 00:50:30,333 --> 00:50:32,875 "The man said, this is now bone of my bones 659 00:50:32,958 --> 00:50:34,917 "and flesh of my flesh. 660 00:50:35,208 --> 00:50:40,708 "She shall be called woman, for she was taken out of man. 661 00:50:40,792 --> 00:50:44,708 "For this reason, a man will leave his father and mother 662 00:50:44,750 --> 00:50:47,375 "and be united to his wife. 663 00:50:47,458 --> 00:50:50,500 "And they will become one flesh. 664 00:50:50,583 --> 00:50:54,375 The man and his wife were both naked and they felt no shame. " 665 00:50:54,417 --> 00:50:57,417 Now, that's what I'm talking about, hmm? 666 00:51:03,875 --> 00:51:07,500 But seriously, Carl, why do you want to get married? 667 00:51:09,250 --> 00:51:12,542 Because we love each other. 668 00:51:13,583 --> 00:51:15,542 Want my opinion? 669 00:51:15,625 --> 00:51:19,542 This is isn't love. It's hormones. 670 00:51:19,583 --> 00:51:23,917 Carl, how much money do you make per month? 671 00:51:24,208 --> 00:51:25,208 What? 672 00:51:25,292 --> 00:51:26,250 I'm guessing your after-tax income 673 00:51:26,333 --> 00:51:29,417 isn't much more than 3K, am I right? 674 00:51:29,500 --> 00:51:30,708 It's something like that. 675 00:51:30,792 --> 00:51:32,250 And once you bring your girl into the mix, 676 00:51:32,333 --> 00:51:33,333 the monthly net doubles. 677 00:51:33,417 --> 00:51:34,750 I mean, that's not gonna kill you, but once she's got 678 00:51:34,833 --> 00:51:36,792 a bun in the oven and stops working, 679 00:51:36,875 --> 00:51:38,250 are you gonna be ready for that? 680 00:51:38,333 --> 00:51:40,167 And even if we assume that you get your income up 681 00:51:40,250 --> 00:51:42,250 the typical 10% over the next couple of years, 682 00:51:42,333 --> 00:51:43,917 that's not gonna be nearly enough to protect you from 683 00:51:44,208 --> 00:51:46,667 all the money arguments that cause over 50% of divorces. 684 00:51:46,750 --> 00:51:48,500 And then you two are gonna be back in here saying, 685 00:51:48,583 --> 00:51:50,375 "Pastor Ben, Pastor Ben, why didn't you stop us? 686 00:51:50,417 --> 00:51:53,750 Why didn't you stage some sort of intervention?" 687 00:51:55,792 --> 00:51:58,875 He's just playing devil's advocate. 688 00:51:58,958 --> 00:52:02,500 See, when the Lord blesses a union, 689 00:52:02,583 --> 00:52:05,708 he sends a thousand little consolations every day, 690 00:52:05,792 --> 00:52:08,375 most of which we never even really notice. 691 00:52:08,458 --> 00:52:12,375 Grace is to help us endure the trials of life 692 00:52:12,458 --> 00:52:15,667 and learn to treasure the precious moments 693 00:52:15,750 --> 00:52:17,458 along the way. 694 00:52:17,542 --> 00:52:22,375 They're his way of letting us know, to him, 695 00:52:22,458 --> 00:52:26,792 marriage is sacred and it is special. 696 00:52:26,875 --> 00:52:28,458 Yeah, special. 697 00:52:28,542 --> 00:52:30,625 It's like that 4 by 4 you drove up in. 698 00:52:30,708 --> 00:52:33,833 I bet you're fond of that, huh? 699 00:52:33,917 --> 00:52:36,208 Yeah, I love that truck. 700 00:52:36,292 --> 00:52:37,750 Brittney loves me in it. 701 00:52:37,833 --> 00:52:40,750 Mm-hmm, a year from now, it's a minivan. 702 00:52:40,833 --> 00:52:42,500 Trust me on this. Attractive, right? 703 00:52:42,583 --> 00:52:44,292 It's hard to look hot when your ride 704 00:52:44,375 --> 00:52:47,333 has child safety seats, isn't it? 705 00:52:47,750 --> 00:52:49,708 Yeah. 706 00:52:51,417 --> 00:52:53,333 What? 707 00:53:15,667 --> 00:53:17,500 Well, that went well. 708 00:53:17,583 --> 00:53:19,542 You wanted me to push 'em, right? 709 00:53:19,583 --> 00:53:21,333 Within biblical parameters. 710 00:53:21,417 --> 00:53:25,208 Ben, you compared marriage to life imprisonment 711 00:53:25,250 --> 00:53:27,542 without the possibility of parole. 712 00:53:27,583 --> 00:53:28,792 What's next? 713 00:53:28,875 --> 00:53:30,833 You gonna rewrite the beatitudes? 714 00:53:30,917 --> 00:53:34,292 "Blessed are they who remain single for they can be 715 00:53:34,375 --> 00:53:35,917 "as selfish as they want drinking beer 716 00:53:36,208 --> 00:53:41,250 and watching ESPN all night"? 717 00:53:41,333 --> 00:53:45,708 Where did that come from? 718 00:53:45,792 --> 00:53:49,792 I feel like I don't even know you right now. 719 00:53:56,458 --> 00:53:57,833 Kimberly, what's going on? 720 00:53:57,917 --> 00:53:58,917 Dillon just dropped me off. 721 00:53:59,208 --> 00:54:00,542 Why? 722 00:54:00,583 --> 00:54:02,500 Everybody's talking about me. 723 00:54:02,583 --> 00:54:05,667 What? Why? 724 00:54:05,750 --> 00:54:09,167 Daddy paid Dillon Jordan, the most popular guy 725 00:54:09,250 --> 00:54:12,792 in Clearville, $80 to stay away from me. 726 00:54:12,875 --> 00:54:15,708 Please tell me that isn't true. 727 00:54:15,750 --> 00:54:18,792 I knew I should have given him a hundred. 728 00:54:18,875 --> 00:54:21,292 He wasn't supposed to say anything. 729 00:54:21,375 --> 00:54:22,542 How could you? 730 00:54:22,625 --> 00:54:24,583 This is the worst thing that's ever happened to me, 731 00:54:24,667 --> 00:54:25,875 and it's all because of you. 732 00:54:25,917 --> 00:54:27,625 Kimberly. 733 00:54:27,708 --> 00:54:29,292 Ben, are you kidding me? 734 00:54:29,375 --> 00:54:32,375 You told me to handle it. 735 00:54:32,458 --> 00:54:33,708 I didn't mean to hurt her. 736 00:54:33,750 --> 00:54:35,792 Kimberly! 737 00:54:39,292 --> 00:54:41,542 I don't know how to do this. 738 00:54:41,625 --> 00:54:43,792 The Bessettes have always been stubborn about staying 739 00:54:43,875 --> 00:54:46,792 a family business and not being owned by anyone else. 740 00:54:46,875 --> 00:54:49,625 And in this case, it's going to be their downfall. 741 00:54:49,708 --> 00:54:52,375 You'd be wise to avoid purchasing any of their stock 742 00:54:52,458 --> 00:54:54,167 until this situation is settled. 743 00:54:54,250 --> 00:54:55,917 Couch again, huh? 744 00:54:56,208 --> 00:54:59,542 Actually, it's more of a doghouse than a couch. 745 00:54:59,583 --> 00:55:01,667 It's your fault. 746 00:55:01,750 --> 00:55:03,375 I know. 747 00:55:03,417 --> 00:55:04,542 Any piece of their company. 748 00:55:04,625 --> 00:55:06,625 Quite frankly, I think they're in trouble. 749 00:55:06,708 --> 00:55:09,667 Why are you watching this? 750 00:55:09,750 --> 00:55:13,250 Bessette Industries is about to become a takeover target. 751 00:55:13,333 --> 00:55:16,292 Is that good? 752 00:55:16,375 --> 00:55:21,333 I used to think so, but I don't know now. 753 00:55:21,417 --> 00:55:24,542 Don't worry, it's all gonna work out. 754 00:55:24,625 --> 00:55:26,250 Ya think? 755 00:55:26,333 --> 00:55:29,250 Hey, sugar bear. 756 00:55:29,333 --> 00:55:30,667 Daddy and I have to have a little talk. 757 00:55:30,750 --> 00:55:34,167 Will you go upstairs and get ready for bed? 758 00:55:34,875 --> 00:55:37,333 Oh, thank you. 759 00:55:37,417 --> 00:55:39,792 Where's mine? 760 00:55:47,583 --> 00:55:50,542 I wanted to ask you something. 761 00:55:55,708 --> 00:56:00,667 Do you still like us, this family? 762 00:56:05,750 --> 00:56:08,458 Of course, I do. 763 00:56:08,542 --> 00:56:12,292 Then why are you acting like this? 764 00:56:14,333 --> 00:56:17,208 You know, back when you were still at Moody, 765 00:56:17,250 --> 00:56:20,333 Dr. Heron's wife, when she heard we were getting married, she 766 00:56:20,417 --> 00:56:23,417 pulled me aside and she said, "If you're gonna 767 00:56:23,500 --> 00:56:29,667 "marry a minister, you need to know about the moment. 768 00:56:31,208 --> 00:56:33,833 "Every man who dedicates his life to ministry goes 769 00:56:33,917 --> 00:56:41,292 "through one, when he questions if he's been wrong 770 00:56:41,375 --> 00:56:48,292 about everything, including his faith. " 771 00:56:48,375 --> 00:56:49,875 Unless I'm wrong... 772 00:56:49,958 --> 00:56:53,708 This is my moment. 773 00:57:02,375 --> 00:57:05,250 Will you read this to me? 774 00:57:05,333 --> 00:57:07,542 Right there. 775 00:57:15,750 --> 00:57:22,375 "Love is patient. Love is kind. 776 00:57:22,417 --> 00:57:28,375 "It does not envy. It does not boast. 777 00:57:30,750 --> 00:57:37,375 "Is not rude, not self-seeking. 778 00:57:38,708 --> 00:57:45,375 "Is not easily angered. Keeps no records of wrongs. 779 00:57:45,458 --> 00:57:52,208 "Love does not delight in evil, but rejoices with the truth. 780 00:57:52,292 --> 00:57:58,667 "It always protects, always trusts, always hopes, 781 00:57:58,750 --> 00:58:01,625 always perseveres. " 782 00:58:08,250 --> 00:58:11,375 Now which one of those would you say best 783 00:58:11,458 --> 00:58:14,833 describes you lately? 784 00:58:20,792 --> 00:58:26,333 Ben, this life is a life that we chose together. 785 00:58:27,500 --> 00:58:35,417 Minister, husband, father, mother, wife, friend. 786 00:58:38,375 --> 00:58:43,667 Now we're in this for the long haul, 787 00:58:43,750 --> 00:58:48,250 but if you're there's some changes that you want to make 788 00:58:48,333 --> 00:58:50,792 about where we're going and what we're doing, 789 00:58:50,875 --> 00:58:53,458 then we need to talk about it. 790 00:58:53,542 --> 00:58:54,792 I'm not saying I'm gonna like it, 791 00:58:54,875 --> 00:58:59,667 but we need to talk about it. 792 00:59:01,583 --> 00:59:03,708 I'm not gonna let you keep doing what you're doing, 793 00:59:03,792 --> 00:59:09,250 torturing yourself and everybody else around you. 794 00:59:11,333 --> 00:59:14,667 I don't want it for me. 795 00:59:16,958 --> 00:59:20,708 And I won't let you do it to our girls. 796 00:59:22,250 --> 00:59:25,375 Do you understand? 797 00:59:27,417 --> 00:59:30,833 Yeah, yes. Yeah. 798 00:59:50,417 --> 00:59:54,250 Hey, this thing isn't working. 799 00:59:54,333 --> 00:59:55,375 This thing? 800 00:59:55,458 --> 00:59:56,792 Yeah, this what if? 801 00:59:56,875 --> 00:59:58,250 I mean, my kids hate me. 802 00:59:58,333 --> 00:59:59,917 Wendy's convinced that I don't love her anymore. 803 01:00:00,208 --> 01:00:02,625 I divide my time between saying stupid things 804 01:00:02,708 --> 01:00:03,792 and doing stupid things. 805 01:00:03,875 --> 01:00:06,500 And the church, the church is a disaster. 806 01:00:06,583 --> 01:00:07,917 I mean, it's a race to see which happens first, 807 01:00:08,208 --> 01:00:10,250 the villagers grab torches and pitchforks 808 01:00:10,333 --> 01:00:12,833 or I reduce the congregation to zero. 809 01:00:12,917 --> 01:00:15,708 You need to end it. 810 01:00:15,792 --> 01:00:17,708 It's not even close to my decision. 811 01:00:17,792 --> 01:00:21,417 But I'm hurting these people, and I don't want to hurt them. 812 01:00:21,500 --> 01:00:23,250 I mean, I keep doing everything wrong, 813 01:00:23,333 --> 01:00:25,250 I mean everything. 814 01:00:25,333 --> 01:00:30,208 That's simple, do everything right. 815 01:00:30,292 --> 01:00:31,542 But that's ridiculous. 816 01:00:31,583 --> 01:00:32,792 Exactly. 817 01:00:32,875 --> 01:00:34,375 Now you're on the right track. 818 01:00:34,458 --> 01:00:35,833 You're not even listening to me. 819 01:00:35,917 --> 01:00:38,792 I can't be the Ben that they think I am. 820 01:00:38,875 --> 01:00:41,417 Look, the guy who won Wendy's heart, 821 01:00:41,500 --> 01:00:43,167 the father of those children didn't do anything 822 01:00:43,250 --> 01:00:46,208 you're not capable of by definition. 823 01:00:46,292 --> 01:00:48,208 Yeah, but I'm not him. 824 01:00:48,292 --> 01:00:50,583 Yeah, that's because you don't want to be. 825 01:00:50,667 --> 01:00:52,167 You want to be like him? 826 01:00:52,250 --> 01:00:54,208 Then study him. Learn from him. 827 01:00:54,292 --> 01:00:56,250 Read what he read. Feel what he felt. 828 01:00:56,333 --> 01:00:59,833 Then maybe, maybe you'll discover that you are him. 829 01:00:59,917 --> 01:01:02,167 Can't be that simple. 830 01:01:02,250 --> 01:01:04,375 Oh, you want to make it harder? 831 01:01:04,458 --> 01:01:07,208 All right, simple, huh? 832 01:01:07,292 --> 01:01:08,250 How's this? 833 01:01:08,333 --> 01:01:10,542 Everything in life boils down to this, 834 01:01:10,625 --> 01:01:17,292 God loves you, so love other people. 835 01:01:17,375 --> 01:01:21,542 God sacrificed everything to be with you, 836 01:01:21,583 --> 01:01:25,542 so sacrifice everything. 837 01:01:27,250 --> 01:01:29,875 That's not simple. 838 01:01:29,958 --> 01:01:33,917 It is, it's just hard. 839 01:01:38,958 --> 01:01:43,292 Okay, you know, when this is all over, 840 01:01:43,375 --> 01:01:46,792 I can still go back to my old life? 841 01:01:46,875 --> 01:01:50,333 Well, yeah, if that's what you want. 842 01:01:50,417 --> 01:01:53,500 God's call always involves a choice. 843 01:01:53,583 --> 01:01:57,375 You can always say no, in fact, you already have. 844 01:01:57,458 --> 01:02:01,917 You know, when you walked away, you broke two hearts, 845 01:02:02,208 --> 01:02:03,667 Wendy's and his. 846 01:02:03,708 --> 01:02:06,375 Now he's giving you anotherchance, 847 01:02:06,417 --> 01:02:07,750 and you're not getting out of this until you 848 01:02:07,833 --> 01:02:10,917 totally embrace the situation. 849 01:02:11,208 --> 01:02:15,458 Total surrender, even on a trial basis. 850 01:02:15,542 --> 01:02:18,917 And then if you want to go, my guess is he'll let ya, 851 01:02:19,208 --> 01:02:21,750 if that's what you really want. 852 01:02:24,292 --> 01:02:30,750 Total surrender. 853 01:02:33,708 --> 01:02:37,750 You know, you're pretty tough for an angel. 854 01:02:37,833 --> 01:02:41,458 Yeah, well, you ought to read your Bible, Ben. 855 01:02:41,542 --> 01:02:43,375 Book of Genesis. 856 01:02:43,417 --> 01:02:45,375 It was a cherub that delivered the eviction notice 857 01:02:45,417 --> 01:02:46,625 in the garden of Eden. 858 01:02:46,708 --> 01:02:48,292 And that was a cherub. 859 01:02:48,375 --> 01:02:50,917 Let's not even talk about the seraphim. 860 01:02:51,208 --> 01:02:53,542 So are you a... 861 01:02:53,583 --> 01:02:54,792 Seraphim? 862 01:02:54,875 --> 01:02:57,250 Yeah, seraphim. 863 01:02:57,333 --> 01:03:00,875 I mean, where do you rank? 864 01:03:00,958 --> 01:03:04,292 Did they send me someone important? 865 01:03:04,375 --> 01:03:07,667 Well, the fact that I'm sitting here babysitting you 866 01:03:07,708 --> 01:03:10,458 should tell you where I rank. 867 01:03:55,333 --> 01:03:57,250 Oh, what are you doing? 868 01:03:59,458 --> 01:04:03,500 Something I should have done a long time ago. 869 01:04:05,875 --> 01:04:07,667 Well, can I fix you something? 870 01:04:07,708 --> 01:04:10,667 Some bacon and eggs, maybe? 871 01:04:11,417 --> 01:04:14,208 Sure, thanks. 872 01:04:31,833 --> 01:04:35,708 I haven't seen you like this since you were in seminary. 873 01:04:35,750 --> 01:04:40,500 What's gotten into you? 874 01:04:40,583 --> 01:04:45,708 I guess you could say Ben Walker. 875 01:05:09,458 --> 01:05:11,792 Is this my turn coming up? 876 01:05:11,875 --> 01:05:16,708 Uh, hello, Woodrow Wilson. You only graduated from there. 877 01:05:16,792 --> 01:05:20,542 I just wanted to make sure they didn't move it. 878 01:05:20,583 --> 01:05:21,792 Yeah, dad. 879 01:05:21,875 --> 01:05:23,333 They moved it across town since you dropped us off 880 01:05:23,417 --> 01:05:25,667 two weeks ago. 881 01:05:33,875 --> 01:05:36,458 I'll see ya this afternoon. 882 01:05:36,542 --> 01:05:38,833 Bye. 883 01:05:53,833 --> 01:05:56,833 She still likes him. 884 01:05:56,917 --> 01:05:59,375 I know. 885 01:06:06,208 --> 01:06:08,292 This hasn't been easy. 886 01:06:08,375 --> 01:06:12,708 I mean, I know in my heart that you brought us together. 887 01:06:12,792 --> 01:06:20,667 And I know that there's good times and there's bad times. 888 01:06:21,667 --> 01:06:25,833 He's been a wonderful father and husband all these years, 889 01:06:25,875 --> 01:06:28,875 and I know that you can help him through whatever it is 890 01:06:28,917 --> 01:06:32,250 he's going through. 891 01:06:32,333 --> 01:06:40,375 Help him to remember who he is and why he chose this life 892 01:06:40,458 --> 01:06:47,917 and how much you love him and how much we love him, Amen. 893 01:07:05,333 --> 01:07:06,333 Hey, Charlie. 894 01:07:06,417 --> 01:07:08,250 Hey, well, here you go. 895 01:07:08,333 --> 01:07:10,625 - Thanks. - Yup. 896 01:07:10,708 --> 01:07:12,667 Owe on gas, electric bill. 897 01:07:12,708 --> 01:07:15,417 Oh, the termite inspector's report came back. 898 01:07:15,500 --> 01:07:16,542 And? 899 01:07:16,625 --> 01:07:18,708 And we are a home to a number 900 01:07:18,792 --> 01:07:21,542 of the Lord's smaller creatures. 901 01:07:21,625 --> 01:07:23,375 So how much to get rid of 'em? 902 01:07:23,458 --> 01:07:26,250 Well, three times what we've got in the general account. 903 01:07:26,333 --> 01:07:27,375 Insurance fund? 904 01:07:27,458 --> 01:07:28,500 Empty. 905 01:07:28,583 --> 01:07:30,167 Building fund? 906 01:07:30,250 --> 01:07:34,250 Don't make me laugh. 907 01:07:34,333 --> 01:07:38,333 Well, maybe, you know, the Lord will see us through. 908 01:07:40,708 --> 01:07:43,292 You working on your sermon? 909 01:07:43,375 --> 01:07:46,625 Couldn't be any worse than last week, right? 910 01:07:46,708 --> 01:07:49,542 Your words, Pastor, not mine. 911 01:08:14,750 --> 01:08:16,792 Hmm. 912 01:08:27,708 --> 01:08:31,333 I better be right about this. 913 01:08:47,583 --> 01:08:49,208 Surprise! 914 01:08:49,292 --> 01:08:50,917 Ooh. 915 01:08:51,208 --> 01:08:54,167 Oh, I blew out your candle. 916 01:08:54,250 --> 01:08:55,708 Is that carrot cake? 917 01:08:55,750 --> 01:08:57,333 I love carrot cake. 918 01:08:57,417 --> 01:08:59,583 It's... is it with... 919 01:08:59,667 --> 01:09:01,792 Axelrod's cream cheese icing? 920 01:09:01,875 --> 01:09:03,250 Yeah. 921 01:09:03,333 --> 01:09:06,833 And it was very hard to find here, I might add. 922 01:09:06,917 --> 01:09:08,458 You're not out of the woods, but we wouldn't 923 01:09:08,542 --> 01:09:11,500 skip your birthday. 924 01:09:11,583 --> 01:09:12,667 Thank you. 925 01:09:12,750 --> 01:09:13,792 Thank this one. 926 01:09:13,875 --> 01:09:17,208 She's the one who shredded the carrots, and her finger. 927 01:09:17,250 --> 01:09:19,542 Oh, I'm sorry, sweetie. 928 01:09:19,583 --> 01:09:21,167 It's okay. 929 01:09:21,250 --> 01:09:24,708 And I know that we're tight on money and we said no gifts, 930 01:09:24,750 --> 01:09:27,333 but Charlie had this software on his computer 931 01:09:27,417 --> 01:09:30,375 and he helped me with this. 932 01:09:34,708 --> 01:09:37,208 Thanks. 933 01:09:39,333 --> 01:09:41,458 It's us, all of us on D VD. 934 01:09:41,542 --> 01:09:43,458 It's birthdays and Christmas mornings, 935 01:09:43,542 --> 01:09:47,583 and there's even some clips of our wedding on there. 936 01:09:47,667 --> 01:09:51,542 All the best moments of the last 15 years. 937 01:09:51,583 --> 01:09:53,542 Thank you. 938 01:09:54,875 --> 01:09:56,750 Come on. Come on. 939 01:09:56,833 --> 01:09:58,292 Yeah, let's cut that. 940 01:09:58,375 --> 01:10:00,917 I'm gonna re-light this for you. 941 01:10:03,208 --> 01:10:06,542 Make a wish. 942 01:10:11,292 --> 01:10:12,333 You want to help me blow it out? 943 01:10:12,417 --> 01:10:14,667 One, two, three. 944 01:10:15,583 --> 01:10:17,458 All right, save a few pieces for yourself. 945 01:10:17,542 --> 01:10:20,750 You're eating for two now. 946 01:10:20,833 --> 01:10:23,375 Come on, let me see that tummy. 947 01:10:23,458 --> 01:10:25,875 Kimberly, happy birthday. 948 01:10:25,958 --> 01:10:28,167 Happy birthday, Kimberly. 949 01:10:28,208 --> 01:10:31,208 Look at you. You're so cute. 950 01:10:31,250 --> 01:10:35,667 I mean, you know, you still are, but look at you. 951 01:10:35,708 --> 01:10:38,292 And that's Megan in there. 952 01:10:38,375 --> 01:10:40,917 I mean she must have been born not long after this, huh? 953 01:10:41,208 --> 01:10:44,917 You're acting surprised. 954 01:10:45,208 --> 01:10:49,375 Well, you know, I just haven't seen this in a while. 955 01:10:55,208 --> 01:10:58,667 Hey, I know I've been a jerk the past few days. 956 01:10:58,750 --> 01:11:00,250 Oh, really? 957 01:11:00,333 --> 01:11:01,708 Easy. 958 01:11:01,792 --> 01:11:03,792 I'm saying I've been off my game, 959 01:11:03,875 --> 01:11:09,333 but I'm gonna try harder to, you know, not be a jerk. 960 01:11:09,375 --> 01:11:11,375 So can you wait a few more days before you officially 961 01:11:11,458 --> 01:11:12,583 hate me forever? 962 01:11:12,667 --> 01:11:14,167 All right, three more days. 963 01:11:14,250 --> 01:11:15,292 How's five? 964 01:11:15,375 --> 01:11:17,625 Four, but you gotta earn it. 965 01:11:17,708 --> 01:11:23,333 A negotiator, Nice. All right, four. 966 01:11:27,917 --> 01:11:31,250 Whoo! 967 01:11:57,875 --> 01:12:02,458 Oh my goodness. Hello, little Megan. 968 01:12:04,542 --> 01:12:06,875 Give your sister a little kiss, okay? 969 01:12:08,667 --> 01:12:10,667 Kimberly, don't you love her? 970 01:12:10,708 --> 01:12:13,208 She's... look at her. 971 01:12:21,708 --> 01:12:24,333 Hey dad. 972 01:12:27,208 --> 01:12:28,542 Pretty amazing, huh? 973 01:12:28,625 --> 01:12:29,792 Mm-hmm. 974 01:12:29,875 --> 01:12:34,917 Little Megan. Your little sister. 975 01:12:36,708 --> 01:12:38,375 - You gonna be a good sister? - Yup. 976 01:12:38,417 --> 01:12:39,917 - Promise? - Yup. 977 01:12:40,208 --> 01:12:42,167 - Not gonna make her mad? - Nope. 978 01:12:42,208 --> 01:12:43,917 - Not gonna make her cry. - Nope. 979 01:12:44,208 --> 01:12:48,833 I don't believe you. It'll be your job to bug her. 980 01:12:48,875 --> 01:12:50,250 Mm-hmm. 981 01:12:50,333 --> 01:12:52,833 - Mm-hmm. - Yes, it will. 982 01:12:53,792 --> 01:12:56,583 I gave you that one. 983 01:13:03,750 --> 01:13:06,458 I got you! 984 01:13:10,417 --> 01:13:14,708 First word, flew over the cuckoo's nest. 985 01:13:16,750 --> 01:13:18,333 You didn't think you could get it. 986 01:13:18,375 --> 01:13:19,917 Oh, yeah, I could get it. 987 01:13:20,208 --> 01:13:21,667 Okay, what's next? 988 01:13:21,750 --> 01:13:23,417 More, more, more. Hey, sweetheart. 989 01:13:23,500 --> 01:13:26,375 First boat ride. First boat ride. 990 01:13:26,417 --> 01:13:28,542 Up here, can we look this way? 991 01:13:28,625 --> 01:13:30,417 Look at this one. 992 01:13:30,500 --> 01:13:32,167 You see how high that is? 993 01:13:32,208 --> 01:13:39,458 Oh, see, see. 994 01:13:39,542 --> 01:13:40,833 There's a... yeah, you're right. 995 01:13:40,875 --> 01:13:44,167 There's a bird right there. 996 01:13:44,208 --> 01:13:46,917 I got... 997 01:13:51,583 --> 01:13:54,417 We got 'em pretty good, huh? 998 01:14:52,500 --> 01:14:53,500 Hey kiddo. 999 01:14:53,583 --> 01:14:55,208 Hi dad. 1000 01:14:55,292 --> 01:14:56,542 You got a minute? 1001 01:14:56,583 --> 01:14:59,250 Sure. 1002 01:15:00,750 --> 01:15:02,917 What's that? 1003 01:15:03,208 --> 01:15:04,333 That's a fish tank. 1004 01:15:04,375 --> 01:15:06,667 I mean, what's it for? 1005 01:15:06,708 --> 01:15:10,250 Well, I happened to be walking past a pet store 1006 01:15:10,333 --> 01:15:15,667 and I accidentally went inside, and apparently, I bought this. 1007 01:15:15,708 --> 01:15:17,708 The gravel's pink and purple. 1008 01:15:17,750 --> 01:15:19,708 Yeah, I figured you'd like that. 1009 01:15:19,792 --> 01:15:22,708 You see, it's got a lot of space, has a filter. 1010 01:15:22,750 --> 01:15:25,542 There's even a little bubbler, you know, 1011 01:15:25,583 --> 01:15:26,875 give him a lot of air. 1012 01:15:26,917 --> 01:15:29,917 And then there's even a little heater, in case he gets cold. 1013 01:15:30,208 --> 01:15:32,375 But Jonah's gone. 1014 01:15:32,458 --> 01:15:34,625 I know. 1015 01:15:34,708 --> 01:15:40,875 But this guy still needs a home, and I thought, you know, 1016 01:15:40,917 --> 01:15:43,917 maybe he could stay with us. 1017 01:15:44,208 --> 01:15:47,167 What should we call him? 1018 01:15:47,250 --> 01:15:51,667 Well, I was thinking maybe Jonah the second? 1019 01:15:51,708 --> 01:15:56,542 Or Jonah Jr? Or little Jonah? 1020 01:15:56,583 --> 01:15:58,875 Do you think Jonah would mind if little Jonah has 1021 01:15:58,917 --> 01:16:00,708 his treasure chest? 1022 01:16:00,750 --> 01:16:04,250 Hmm. 1023 01:16:04,333 --> 01:16:06,833 I think he'd want him to have it. 1024 01:16:11,458 --> 01:16:14,167 Love you, daddy. 1025 01:16:40,542 --> 01:16:41,833 Megan, stay still, please. 1026 01:16:41,875 --> 01:16:42,917 Where's Kimberly? 1027 01:16:43,208 --> 01:16:44,167 She's still upstairs. 1028 01:16:44,208 --> 01:16:47,375 Okay, I'll go get her. 1029 01:16:55,875 --> 01:16:58,458 Don't think I'm not still mad at you. 1030 01:16:58,542 --> 01:17:01,750 I know, you should be. 1031 01:17:01,833 --> 01:17:02,833 I should? 1032 01:17:02,875 --> 01:17:04,250 Sure. 1033 01:17:04,333 --> 01:17:05,375 You're not a little girl anymore, and I shouldn't 1034 01:17:05,458 --> 01:17:07,500 treat you like one. 1035 01:17:07,542 --> 01:17:09,375 Does that mean I get to go to Angelina Buckner's 1036 01:17:09,458 --> 01:17:10,583 homecoming party? 1037 01:17:10,667 --> 01:17:11,792 No, It doesn't mean that at all. 1038 01:17:11,875 --> 01:17:13,250 I'm pretty sure your mom wouldn't approve, 1039 01:17:13,333 --> 01:17:14,667 and neither do I. 1040 01:17:14,708 --> 01:17:16,625 See, that's the problem. 1041 01:17:16,708 --> 01:17:18,500 You say I'm not a little girl anymore, but you treat me 1042 01:17:18,542 --> 01:17:21,500 like one anyways. 1043 01:17:26,833 --> 01:17:28,375 What's that? 1044 01:17:28,458 --> 01:17:30,167 It's two tickets to the Toby Mac concert 1045 01:17:30,208 --> 01:17:32,750 at the stadium. 1046 01:17:32,833 --> 01:17:35,375 It's because you're not a little girl anymore. 1047 01:17:38,208 --> 01:17:40,708 I don't have anyone to go with. 1048 01:17:40,792 --> 01:17:42,750 Actually, there's a guy who'd really like 1049 01:17:42,833 --> 01:17:45,708 to go with you. 1050 01:17:45,792 --> 01:17:47,250 Who? 1051 01:17:47,333 --> 01:17:49,708 Dillon. 1052 01:17:49,792 --> 01:17:50,917 Dillon? 1053 01:17:51,208 --> 01:17:52,750 Yes, that Dillon, the I gave him $80 1054 01:17:52,833 --> 01:17:55,625 to stay away from you, Dillon. 1055 01:17:57,833 --> 01:17:59,333 But what if he doesn't want to... 1056 01:17:59,375 --> 01:18:00,917 Oh, he does. 1057 01:18:01,208 --> 01:18:05,667 I already talked to him, trust me, he wants to go. 1058 01:18:05,750 --> 01:18:06,750 You didn't... 1059 01:18:06,833 --> 01:18:07,833 No, I didn't pay him. 1060 01:18:07,875 --> 01:18:09,500 What do you think I'm crazy? 1061 01:18:09,583 --> 01:18:11,667 Okay, and this is not a date. 1062 01:18:11,708 --> 01:18:16,500 I'm gonna have Wendy, your mom, drive you, and she's gonna sit 1063 01:18:16,542 --> 01:18:18,500 a few rows behind you along with his mom. 1064 01:18:18,542 --> 01:18:20,667 But I won't be within a hundred miles so you don't have 1065 01:18:20,750 --> 01:18:23,833 to worry about me, you know, messing things up. 1066 01:18:28,875 --> 01:18:31,333 Thanks, daddy. 1067 01:18:31,375 --> 01:18:34,417 You're welcome. 1068 01:18:34,500 --> 01:18:36,667 Come on, let's go. 1069 01:18:36,708 --> 01:18:38,917 Pastor has to be on time, right? 1070 01:18:42,208 --> 01:18:43,833 So there's Moses, he's minding his own business. 1071 01:18:43,917 --> 01:18:47,750 He's tending his sheep, whatever that means. 1072 01:18:47,833 --> 01:18:50,917 He's, you know, poking at them with a stick. 1073 01:18:51,208 --> 01:18:52,583 He's whistling at them. 1074 01:18:52,667 --> 01:18:56,583 He's doing something. He's tending to them. 1075 01:18:56,667 --> 01:19:01,667 And he sees a burning bush. 1076 01:19:01,708 --> 01:19:05,542 Be a little freaky, it's a burning bush, 1077 01:19:05,625 --> 01:19:07,250 and it speaks and it's God. 1078 01:19:07,333 --> 01:19:11,667 And god says, "Moses, take off your shoes. 1079 01:19:11,708 --> 01:19:15,167 This is holy ground. " 1080 01:19:15,208 --> 01:19:17,500 And he did. 1081 01:19:17,542 --> 01:19:19,667 And God said, "I've seen the pain and heard the cries 1082 01:19:19,708 --> 01:19:23,500 "of my people in Egypt, and I'm going to deliver them 1083 01:19:23,542 --> 01:19:24,792 "from the hand of Pharaoh. 1084 01:19:24,875 --> 01:19:29,792 And you are how I will do it. " 1085 01:19:29,875 --> 01:19:32,208 Whoa. 1086 01:19:32,292 --> 01:19:36,167 And Moses said, "But Lord, I'm a wanted man in Egypt. " 1087 01:19:36,208 --> 01:19:38,542 And God said, "I don't care. " 1088 01:19:38,583 --> 01:19:41,333 "But Lord, this is no ordinary man. 1089 01:19:41,375 --> 01:19:42,375 This is Ramses. " 1090 01:19:42,417 --> 01:19:43,792 And God said, "I don't care. " 1091 01:19:43,875 --> 01:19:47,917 "But Lord, I can't speak. " 1092 01:19:48,208 --> 01:19:51,875 And God said, "Your brother Aaron 1093 01:19:51,958 --> 01:19:53,250 "will speak for you. 1094 01:19:53,333 --> 01:19:58,875 "And you know, by the way, who are you to tell me, 1095 01:19:58,958 --> 01:20:04,542 "who made you, what I can and cannot accomplish in you? 1096 01:20:04,625 --> 01:20:10,542 "For your greatest weakness is my greatest strength. 1097 01:20:10,625 --> 01:20:14,667 And I will be with you. " 1098 01:20:17,375 --> 01:20:20,333 Now, do we let God say that to us? 1099 01:20:26,667 --> 01:20:30,417 And do we listen when he does? 1100 01:20:30,500 --> 01:20:31,792 Thank you for coming. 1101 01:20:31,875 --> 01:20:33,417 Thank you. 1102 01:20:33,500 --> 01:20:34,625 Thank you so much. 1103 01:20:34,708 --> 01:20:36,833 - Good to see you. - Good to see you. 1104 01:20:36,917 --> 01:20:37,917 Thank you, have a good day. 1105 01:20:38,208 --> 01:20:39,667 Hey, look at you guys. 1106 01:20:39,750 --> 01:20:40,833 Yeah, I got a little handshake. 1107 01:20:40,875 --> 01:20:42,250 That's nice, thank you. 1108 01:20:42,333 --> 01:20:43,333 Thank you very much. 1109 01:20:43,375 --> 01:20:45,375 Pleasure. Thank you. 1110 01:20:45,417 --> 01:20:46,750 Thanks for stopping by. 1111 01:20:46,833 --> 01:20:47,875 How'd we do? 1112 01:20:47,958 --> 01:20:50,917 If I was a termite, I'd be preparing to meet my maker. 1113 01:20:53,208 --> 01:20:55,667 All right. 1114 01:21:02,708 --> 01:21:03,792 Pastor Ben. 1115 01:21:03,875 --> 01:21:06,792 Hey, just want to thank you. 1116 01:21:06,875 --> 01:21:08,250 For? 1117 01:21:08,333 --> 01:21:10,625 Shaking us up during the commitment testing. 1118 01:21:10,708 --> 01:21:13,250 Making us think about some of the things that we're facing. 1119 01:21:13,333 --> 01:21:14,792 It was pure genius. 1120 01:21:14,875 --> 01:21:16,542 I have to admit, it actually worked. 1121 01:21:16,625 --> 01:21:19,167 I went home to my mom looking for a little bit of sympathy, 1122 01:21:19,208 --> 01:21:21,333 and she was on your side. 1123 01:21:21,417 --> 01:21:23,333 She said most girls spend more of their time thinking of their 1124 01:21:23,375 --> 01:21:27,333 bridesmaid colors instead of the stuff that really matters. 1125 01:21:27,417 --> 01:21:30,792 What did you decide? 1126 01:21:30,875 --> 01:21:33,667 We traded in the truck for a minivan. 1127 01:21:33,708 --> 01:21:34,667 Really? 1128 01:21:34,708 --> 01:21:36,542 We figured we might as well get a head start. 1129 01:21:36,583 --> 01:21:38,250 Well, congratulations. 1130 01:21:38,333 --> 01:21:40,542 Thank you. 1131 01:21:40,625 --> 01:21:42,375 Huh? 1132 01:21:42,458 --> 01:21:43,667 What can I say? 1133 01:21:43,708 --> 01:21:47,167 I'm good at what I do. Thank you. 1134 01:21:47,208 --> 01:21:49,833 Thank you so much for coming. It's good to see you again. 1135 01:21:53,417 --> 01:21:56,917 This is the most romantic thing you've ever done. 1136 01:21:57,208 --> 01:21:59,375 And since when do you know how to do a cordon bleu 1137 01:21:59,458 --> 01:22:01,208 in mornay sauce? 1138 01:22:01,292 --> 01:22:03,583 Well, since the Clearville house of pizza doesn't deliver, 1139 01:22:03,667 --> 01:22:06,875 I knew I had to come up with something. 1140 01:22:08,208 --> 01:22:11,250 Well, Ben Walker, you are something else. 1141 01:22:13,458 --> 01:22:15,750 Take a walk with me. 1142 01:22:15,833 --> 01:22:17,750 Okay. 1143 01:22:25,875 --> 01:22:27,833 Remember this place? 1144 01:22:27,875 --> 01:22:31,333 Our first kiss? 1145 01:22:31,375 --> 01:22:32,833 I've been checking out places around town 1146 01:22:32,875 --> 01:22:35,875 that remind me of when we first started dating, 1147 01:22:35,958 --> 01:22:39,750 even the bad spots like the bus station. 1148 01:22:39,833 --> 01:22:42,708 Oh, I don't consider that a bad spot. 1149 01:22:42,792 --> 01:22:44,375 That's where we said good-bye. 1150 01:22:44,458 --> 01:22:46,208 Almost. 1151 01:22:46,292 --> 01:22:48,625 I still remember the bus driver's annoyed face 1152 01:22:48,708 --> 01:22:50,792 when you made him stop. 1153 01:22:50,875 --> 01:22:52,667 So I never left? 1154 01:22:52,708 --> 01:22:55,917 I know you weren't sure about it all, but I really feel 1155 01:22:56,208 --> 01:22:58,667 like we avoided making some bad decisions 1156 01:22:58,708 --> 01:23:00,917 that we would have regretted. 1157 01:23:01,208 --> 01:23:05,167 And that's why we ended up here. 1158 01:23:06,333 --> 01:23:08,875 Do you ever regret it? 1159 01:23:08,958 --> 01:23:11,792 We'll, you know, I've had a recent odd spell, 1160 01:23:11,875 --> 01:23:14,333 a really long one, actually. 1161 01:23:14,417 --> 01:23:18,708 But I'm rapidly coming out of it. 1162 01:23:18,792 --> 01:23:21,500 Come here. 1163 01:23:23,875 --> 01:23:26,250 What is this? 1164 01:23:26,333 --> 01:23:29,250 It's for you. 1165 01:23:29,333 --> 01:23:31,667 Thank you. 1166 01:23:31,708 --> 01:23:36,792 When we were first together years ago, I felt like 1167 01:23:36,875 --> 01:23:40,333 I was always trying to get away from here. 1168 01:23:40,375 --> 01:23:42,917 And I think lately I've been missing some of that fast life 1169 01:23:43,208 --> 01:23:46,333 I was trying to get to. 1170 01:23:46,375 --> 01:23:51,167 But I want to recommit to what we're doing and to our home, 1171 01:23:51,208 --> 01:23:56,667 to what you wrote in my Bible. 1172 01:23:56,750 --> 01:24:00,208 It's beautiful. 1173 01:24:00,292 --> 01:24:01,833 We're gonna start some work on the house next week. 1174 01:24:01,875 --> 01:24:07,542 I've already spoken to a contractor. 1175 01:24:07,625 --> 01:24:09,292 What are you talking about? 1176 01:24:09,375 --> 01:24:10,583 We can't afford that. 1177 01:24:10,667 --> 01:24:13,875 Well, I took out the $837 we had in the checking account. 1178 01:24:13,917 --> 01:24:15,917 Ben, that's all we had. 1179 01:24:16,208 --> 01:24:18,375 Well, not anymore. 1180 01:24:18,458 --> 01:24:20,792 There's this company called Bessette Industries, 1181 01:24:20,875 --> 01:24:24,708 and I knew they were about to be taken over so I bought 1182 01:24:24,792 --> 01:24:26,792 a chunk of call options. 1183 01:24:26,875 --> 01:24:30,250 The stock price went up 24%, 18% above the strike price 1184 01:24:30,333 --> 01:24:34,417 so I exercised my option for... I am losing you, aren't I? 1185 01:24:35,458 --> 01:24:39,500 How do you know about all this stuff? 1186 01:24:39,583 --> 01:24:43,542 The Lord works in mysterious ways. 1187 01:24:44,542 --> 01:24:47,667 So how much did we earn? 1188 01:24:47,708 --> 01:24:51,292 Well, enough to put the $837 back in the checking account 1189 01:24:51,375 --> 01:24:53,833 and make a generous donation to the termite fund, 1190 01:24:53,917 --> 01:25:00,667 and enough to take care of a few small things around the house. 1191 01:25:00,708 --> 01:25:02,667 Wow. 1192 01:25:05,708 --> 01:25:09,917 Is it weird that I find this incredibly romantic right now? 1193 01:25:10,208 --> 01:25:12,542 No. 1194 01:25:21,583 --> 01:25:22,792 Wendy. 1195 01:25:22,875 --> 01:25:24,667 Ben, I'm sorry. 1196 01:25:24,708 --> 01:25:26,667 There's an emergency down at the hospital. 1197 01:25:26,708 --> 01:25:28,417 We gotta go. 1198 01:25:28,500 --> 01:25:29,708 But... 1199 01:25:29,750 --> 01:25:31,292 There's a guy down there that needs you. 1200 01:25:31,375 --> 01:25:33,625 He's dying. 1201 01:25:33,708 --> 01:25:35,833 We don't have much time. 1202 01:25:35,917 --> 01:25:37,208 No, you go. 1203 01:25:37,250 --> 01:25:38,333 Go do what you have to. 1204 01:25:38,375 --> 01:25:42,708 I'll be at the house waiting for you. 1205 01:25:42,750 --> 01:25:43,750 I'll be back. 1206 01:25:43,833 --> 01:25:46,458 - Okay. - Soon as I can. 1207 01:25:52,583 --> 01:25:54,292 This is some sort of joke, right? 1208 01:25:54,375 --> 01:25:55,333 No, it's no joke. 1209 01:25:55,417 --> 01:25:56,500 The guy's considered God in the past 1210 01:25:56,583 --> 01:25:58,542 but he's always rejected him and now he thinks it's too late. 1211 01:25:58,583 --> 01:26:00,625 Whether he knows it or not, he's more open now than ever. 1212 01:26:00,708 --> 01:26:01,792 Why don't you handle it yourself? 1213 01:26:01,875 --> 01:26:02,875 That's not how it works, Ben. 1214 01:26:02,958 --> 01:26:04,875 I do the angel stuff. You do the people stuff. 1215 01:26:04,917 --> 01:26:07,708 By the way, here's your Bible. 1216 01:26:09,375 --> 01:26:11,333 But... 1217 01:26:33,208 --> 01:26:34,333 Hi. 1218 01:26:34,417 --> 01:26:35,625 Hi, may I help you? 1219 01:26:35,708 --> 01:26:38,292 Yeah, what's his name? 1220 01:26:38,375 --> 01:26:40,458 Henryk Zimmerman. 1221 01:26:40,542 --> 01:26:42,167 He hasn't had any visitors. 1222 01:26:42,250 --> 01:26:43,333 You're the first. 1223 01:26:43,417 --> 01:26:46,208 And the last. 1224 01:26:47,375 --> 01:26:48,917 What he's saying is that we just know that 1225 01:26:49,208 --> 01:26:50,917 he's in bad shape. 1226 01:26:51,208 --> 01:26:55,542 It's okay. I'm a clergyman. 1227 01:26:55,583 --> 01:26:58,542 Oh, you're the new one over at the Little White Church. 1228 01:26:58,583 --> 01:26:59,792 Yeah, that's me. 1229 01:26:59,875 --> 01:27:02,542 Room 314, right down the hall. 1230 01:27:02,625 --> 01:27:05,792 We have him alone. He doesn't like company. 1231 01:27:05,875 --> 01:27:07,792 Difficult patient? 1232 01:27:07,875 --> 01:27:09,917 Some of our wealthier patients are a little used 1233 01:27:10,208 --> 01:27:13,292 to having their own way. 1234 01:27:13,375 --> 01:27:15,375 If I was him, I'd be looking for a very small camel 1235 01:27:15,458 --> 01:27:17,750 and a very large needle. 1236 01:27:22,917 --> 01:27:25,375 Ah, like I said, he's new. 1237 01:27:36,875 --> 01:27:39,417 What do you want? 1238 01:27:39,500 --> 01:27:42,208 I didn't ask for a priest. 1239 01:27:42,250 --> 01:27:43,333 Well, I'm not, actually. 1240 01:27:43,375 --> 01:27:46,833 I'm the same league, different team. 1241 01:27:46,917 --> 01:27:49,667 Oh. 1242 01:27:51,417 --> 01:27:52,792 I don't think it's gonna do you any good. 1243 01:27:52,875 --> 01:27:55,333 You're maxed out. 1244 01:27:55,417 --> 01:27:57,625 Can you fix it? 1245 01:27:57,708 --> 01:27:59,708 Sorry. 1246 01:27:59,792 --> 01:28:02,375 Then get out of here. 1247 01:28:02,458 --> 01:28:04,208 Or did you come to tell me I have a soul 1248 01:28:04,250 --> 01:28:06,917 and you're gonna save it? 1249 01:28:07,208 --> 01:28:11,375 You are a soul. You have a body. 1250 01:28:11,458 --> 01:28:14,667 Not for long. 1251 01:28:20,208 --> 01:28:23,833 How would you like to tick off some religious people? 1252 01:28:27,542 --> 01:28:31,500 There's a story in here I just read, 1253 01:28:31,583 --> 01:28:34,292 the parable of the vineyard owner. 1254 01:28:34,375 --> 01:28:35,917 It's this rich guy. 1255 01:28:36,208 --> 01:28:39,250 He owns a vineyard, and he needs some men to work it 1256 01:28:39,333 --> 01:28:41,667 so he hires some early in the morning. 1257 01:28:41,708 --> 01:28:43,292 Goes in the marketplace around 10:00 a. M., 1258 01:28:43,375 --> 01:28:45,875 he sees some more workers, and he hires them too. 1259 01:28:45,958 --> 01:28:48,583 Same things happen again at noon then again at 3:00, 1260 01:28:48,667 --> 01:28:50,375 then again at 5:00. 1261 01:28:50,417 --> 01:28:54,500 At the end of the day, he lines 'em all up so he can pay them, 1262 01:28:54,583 --> 01:28:58,333 starting with the ones he hired last. 1263 01:28:58,375 --> 01:29:01,833 He gives them a full day's wage. 1264 01:29:01,917 --> 01:29:03,917 And the guys that he hired first in the morning, 1265 01:29:04,208 --> 01:29:05,542 that actually worked a full day, figured 1266 01:29:05,625 --> 01:29:09,292 "Wow, we're gonna get a lot more money. " 1267 01:29:09,375 --> 01:29:10,875 That seems fair. 1268 01:29:10,958 --> 01:29:15,208 But when they got paid, they got paid the same amount 1269 01:29:15,292 --> 01:29:17,792 that the guys who just worked one hour got paid, 1270 01:29:17,875 --> 01:29:20,292 and they were ticked. 1271 01:29:20,375 --> 01:29:21,917 And the owner said, "well, what's it matter to you 1272 01:29:22,208 --> 01:29:23,583 "what I pay the other guys? 1273 01:29:23,667 --> 01:29:28,375 I kept my deal with you. " 1274 01:29:28,458 --> 01:29:32,375 See, the vineyard owner is God. 1275 01:29:32,458 --> 01:29:34,375 The wages are entering into heaven. 1276 01:29:34,458 --> 01:29:38,583 So the point is it doesn't matter whether you come to God 1277 01:29:38,667 --> 01:29:45,542 late or early, you get the same reward. 1278 01:29:45,583 --> 01:29:49,375 But this is last call. 1279 01:29:49,458 --> 01:29:53,333 I wasn't always in this business. 1280 01:29:53,375 --> 01:29:54,708 I used to be an investment banker. 1281 01:29:54,750 --> 01:29:57,417 Lots of money, expensive toys. 1282 01:29:57,500 --> 01:29:59,375 Something you can probably relate to. 1283 01:29:59,417 --> 01:30:01,708 Yeah, maybe. 1284 01:30:01,792 --> 01:30:04,208 What was it too hot in the kitchen for you? 1285 01:30:04,250 --> 01:30:08,250 No, no, I did just fine, but there wasn't any life in it. 1286 01:30:08,333 --> 01:30:11,917 I spent years thinking that I was happy, 1287 01:30:12,208 --> 01:30:15,792 but I didn't know what happy meant. 1288 01:30:15,875 --> 01:30:18,500 See, there's more to life. 1289 01:30:18,583 --> 01:30:21,583 There are second chances and there's forgiveness. 1290 01:30:21,667 --> 01:30:27,875 It is real, Henryk, and I don't think 1291 01:30:27,917 --> 01:30:31,167 I realized it 'til right at this moment. 1292 01:30:31,958 --> 01:30:35,542 Forgiveness, huh? 1293 01:30:35,625 --> 01:30:39,875 I don't deserve that. I've done things. 1294 01:30:39,958 --> 01:30:44,375 You know what? We all have. 1295 01:30:44,458 --> 01:30:47,500 We don't have much time, so I'm gonna cut to the chase. 1296 01:30:47,583 --> 01:30:48,792 I'm gonna give you some more stuff 1297 01:30:48,875 --> 01:30:52,250 that I've learned from the gospels. 1298 01:30:52,333 --> 01:30:57,542 Judas, he was a friend of Jesus, but he betrayed him 1299 01:30:57,625 --> 01:31:01,542 to the death, for money, and not much money at that. 1300 01:31:01,583 --> 01:31:04,833 But the Lord is still willing to forgive him, I mean really, 1301 01:31:04,875 --> 01:31:07,833 really wanted to forgive him, if only he would ask, 1302 01:31:07,875 --> 01:31:10,375 but he didn't. 1303 01:31:10,458 --> 01:31:15,375 He just felt so much guilt. And now it's too late. 1304 01:31:15,458 --> 01:31:20,375 So whatever you've done doesn't compare to what Judas did. 1305 01:31:20,458 --> 01:31:26,417 But God is willing, and he's looking to forgive you as well. 1306 01:31:29,458 --> 01:31:32,875 Well, how would we do this? 1307 01:31:32,917 --> 01:31:35,458 I mean if we... 1308 01:31:35,542 --> 01:31:40,375 Honestly, I'm pretty new to this myself, 1309 01:31:40,417 --> 01:31:44,500 so maybe we can work through it together. 1310 01:31:44,542 --> 01:31:46,750 But it's simple. 1311 01:31:46,833 --> 01:31:50,583 I mean, there is no magic spell. 1312 01:31:50,667 --> 01:31:53,750 I mean, God knows your intentions, and I think 1313 01:31:53,833 --> 01:31:58,375 if you admit all the wrong you've done in your life 1314 01:31:58,458 --> 01:32:03,792 and ask him with a sincere heart to forgive you, 1315 01:32:03,875 --> 01:32:06,833 I know he will. 1316 01:32:09,208 --> 01:32:12,833 That's not simple. 1317 01:32:14,333 --> 01:32:18,250 Yeah, it is. It's just hard. 1318 01:32:18,708 --> 01:32:21,458 Your guy's pretty good. 1319 01:32:21,542 --> 01:32:24,250 Yeah, but that's my line. 1320 01:32:24,333 --> 01:32:25,667 Oh, yeah? 1321 01:32:25,708 --> 01:32:26,750 It's a good one. 1322 01:32:26,833 --> 01:32:28,417 Thanks. 1323 01:32:28,500 --> 01:32:31,917 Still, 68 years I've been trying to get my guy 1324 01:32:32,208 --> 01:32:34,333 to come on our side. 1325 01:32:34,417 --> 01:32:36,875 Your guy's doing it in just 5 minutes. 1326 01:32:36,917 --> 01:32:40,250 Oh, probably helps that your guy can see my guy. 1327 01:32:40,333 --> 01:32:44,458 Granted. But he's still good. 1328 01:32:44,542 --> 01:32:45,875 I like him. 1329 01:32:45,958 --> 01:32:49,375 Yeah. Me too. 1330 01:32:49,458 --> 01:32:51,375 Dear God. 1331 01:32:51,458 --> 01:32:53,875 Dear God. 1332 01:32:53,958 --> 01:32:57,375 I believe that you're the one true God. 1333 01:32:57,458 --> 01:33:01,250 I believe that. I believe that. 1334 01:33:01,333 --> 01:33:06,167 I believe that the Bible is true and Jesus is my Savior. 1335 01:33:06,208 --> 01:33:11,375 I believe that the Bible is true and... 1336 01:33:12,542 --> 01:33:14,333 Jesus is. 1337 01:33:14,375 --> 01:33:18,458 And Jesus is my Savior. 1338 01:33:19,542 --> 01:33:22,333 Do you want to take it from here? 1339 01:33:22,375 --> 01:33:26,417 Oh, no, no, no, I'm doing fine following you. 1340 01:33:26,500 --> 01:33:28,750 All right. 1341 01:33:28,833 --> 01:33:36,375 Would it be okay if I follow you quietly in my head? 1342 01:33:36,458 --> 01:33:39,208 > Yeah. 1343 01:33:39,250 --> 01:33:41,167 That counts, I'm sure. 1344 01:33:41,208 --> 01:33:43,792 Okay. 1345 01:33:46,458 --> 01:33:52,375 God, I'm glad that you love me 1346 01:33:52,417 --> 01:33:56,375 and that you're there for me. 1347 01:34:02,208 --> 01:34:06,292 I'm sorry for the bad things that I've done. 1348 01:34:07,375 --> 01:34:13,208 For being so selfish, for ignoring you for so long 1349 01:34:13,250 --> 01:34:17,917 and missing out on everything that you wanted from me. 1350 01:34:19,958 --> 01:34:23,250 I was so stupid. 1351 01:34:25,708 --> 01:34:29,708 Thank you for giving me a second chance. 1352 01:34:31,208 --> 01:34:36,667 Thank you for letting me make things right, 1353 01:34:36,708 --> 01:34:39,708 even though I don't deserve it all. 1354 01:34:44,917 --> 01:34:52,250 I want to be yours from now on. I truly do. 1355 01:35:04,583 --> 01:35:07,875 Is there anything you want t add? 1356 01:35:07,917 --> 01:35:10,875 No, no, that was perfect. 1357 01:35:12,667 --> 01:35:16,250 All right, then, Amen. 1358 01:35:19,208 --> 01:35:20,375 Amen. 1359 01:35:20,458 --> 01:35:23,417 - Amen. - Amen. 1360 01:35:27,750 --> 01:35:30,333 So that's it? 1361 01:35:34,208 --> 01:35:36,458 Thank you. 1362 01:35:40,208 --> 01:35:42,792 Thank you. 1363 01:35:55,333 --> 01:35:58,542 You done good, like you were meant for it. 1364 01:35:59,500 --> 01:36:05,208 Yeah, he seemed at peace, so I'm guessing 1365 01:36:05,250 --> 01:36:07,875 it will go quickly now, huh? 1366 01:36:09,875 --> 01:36:12,708 What's the matter? 1367 01:36:14,583 --> 01:36:17,375 That was me in there. 1368 01:36:17,458 --> 01:36:20,417 I was looking at myself 40 years from now 1369 01:36:20,500 --> 01:36:23,917 if I stayed the old Ben. 1370 01:36:25,708 --> 01:36:30,250 Dare I say he works in mysterious ways. 1371 01:36:35,875 --> 01:36:37,667 Can you drop me home? 1372 01:36:37,708 --> 01:36:39,542 Wendy's waiting for me. 1373 01:36:39,583 --> 01:36:41,167 Let's go. 1374 01:36:52,750 --> 01:36:55,917 Hello. 1375 01:36:56,208 --> 01:36:58,833 But... 1376 01:37:01,208 --> 01:37:03,792 But he... 1377 01:37:03,875 --> 01:37:06,500 ...yes, I understand. 1378 01:37:08,375 --> 01:37:10,625 All right, I understand. 1379 01:37:10,708 --> 01:37:13,208 Thank you. 1380 01:37:14,333 --> 01:37:16,208 Heh! 1381 01:37:16,250 --> 01:37:19,625 That was the boss. 1382 01:37:19,708 --> 01:37:23,375 It looks like you're going back. 1383 01:37:24,333 --> 01:37:26,500 Going back? 1384 01:37:26,542 --> 01:37:29,625 To your old life. 1385 01:37:32,667 --> 01:37:35,667 What are you talking about? 1386 01:37:37,458 --> 01:37:40,667 You dragged me into this life kicking and screaming 1387 01:37:40,708 --> 01:37:45,708 and I do what I'm supposed to do, total surrender 1388 01:37:45,792 --> 01:37:48,833 and now you're gonna send me back? 1389 01:37:48,875 --> 01:37:51,417 Not me, you know, him. 1390 01:37:51,500 --> 01:37:52,583 Well, then get him back on the phone. 1391 01:37:52,667 --> 01:37:53,542 Let me talk to him. 1392 01:37:53,625 --> 01:37:55,250 I can't do that, Ben, I'm sorry. 1393 01:37:55,333 --> 01:37:58,542 I really am. 1394 01:37:58,625 --> 01:38:00,250 Well, then, why? 1395 01:38:00,333 --> 01:38:02,208 Why am I here? 1396 01:38:02,292 --> 01:38:04,458 Why show me all this if I can't have it? 1397 01:38:04,542 --> 01:38:06,917 Why did you have me meet Kimberly and Megan 1398 01:38:07,208 --> 01:38:10,542 if I can't keep them? 1399 01:38:12,333 --> 01:38:16,333 Do you have any idea what it felt like to hear Wendy 1400 01:38:16,375 --> 01:38:18,375 pray for me, huh? 1401 01:38:18,458 --> 01:38:22,500 I mean, more than any deal that I've ever... 1402 01:38:23,708 --> 01:38:26,875 All right, look, point is taken. 1403 01:38:26,958 --> 01:38:28,250 All right, I'm in. I get it. 1404 01:38:28,333 --> 01:38:30,542 I'll sign up for whatever. 1405 01:38:31,542 --> 01:38:34,333 It's not real, Ben. 1406 01:38:34,375 --> 01:38:36,833 It's not the life you chose. 1407 01:38:37,750 --> 01:38:40,917 Maybe you'll go back to your old life with a changed 1408 01:38:41,208 --> 01:38:44,333 attitude and renewed faith and become a better man. 1409 01:38:47,875 --> 01:38:51,292 So what happens to the kids, and the church? 1410 01:38:52,333 --> 01:38:54,333 Well, the church will still be there. 1411 01:38:54,417 --> 01:38:57,667 It's always been there, and nobody ever said 1412 01:38:57,708 --> 01:39:00,375 you can't have kids. 1413 01:39:03,667 --> 01:39:06,625 I never got to tell her that I love her. 1414 01:39:08,333 --> 01:39:11,708 Yeah, I know. 1415 01:39:15,875 --> 01:39:17,250 Okay, look. 1416 01:39:17,333 --> 01:39:18,333 What if we get to your truck. 1417 01:39:18,417 --> 01:39:19,750 We take it there as fast as we can go, all right? 1418 01:39:19,833 --> 01:39:21,667 At least give me a chance to say good-bye. 1419 01:39:21,708 --> 01:39:23,708 No, there's not enough time. 1420 01:39:23,750 --> 01:39:25,375 Give me the keys. 1421 01:39:25,458 --> 01:39:26,583 I'm sorry, Ben, I can't. 1422 01:39:26,667 --> 01:39:27,375 Just give me the keys. 1423 01:39:27,458 --> 01:39:28,708 Ben, look. 1424 01:39:30,458 --> 01:39:31,875 Please, don't answer it. 1425 01:39:31,958 --> 01:39:33,708 Oh, you want me to stall him? 1426 01:39:33,750 --> 01:39:34,875 I don't think you understand. 1427 01:39:34,958 --> 01:39:36,833 Please don't. 1428 01:39:36,875 --> 01:39:40,375 All right, please, don't answer it. 1429 01:39:40,458 --> 01:39:42,375 Please don't answer it! 1430 01:39:43,250 --> 01:39:45,208 Oh! 1431 01:39:52,208 --> 01:39:52,833 Don't pick it up. Don't pick it up. 1432 01:39:52,917 --> 01:39:54,500 Please don't pick it up! 1433 01:39:54,542 --> 01:39:57,417 You're awake, finally. 1434 01:39:59,500 --> 01:40:01,667 What happened, where am I? 1435 01:40:01,708 --> 01:40:03,417 You are in the hospital. 1436 01:40:03,500 --> 01:40:05,375 You were driving your new car, which you didn't even 1437 01:40:05,417 --> 01:40:10,333 tell me about, and you got in some sort of accident. 1438 01:40:10,375 --> 01:40:13,542 The doctor said the air bag blew at just the right angle 1439 01:40:13,625 --> 01:40:16,292 and knocked you unconscious. 1440 01:40:17,292 --> 01:40:20,542 You mean I've been here the whole time? 1441 01:40:20,625 --> 01:40:22,375 Poor baby. 1442 01:40:22,458 --> 01:40:23,792 Don't worry, I'll change the reservations 1443 01:40:23,875 --> 01:40:26,792 for Paris to next weekend. 1444 01:40:29,875 --> 01:40:32,708 I don't want to go to Paris. 1445 01:40:32,792 --> 01:40:36,708 What is that supposed to mean? 1446 01:40:38,292 --> 01:40:43,750 While I was gone, I mean while I was asleep, 1447 01:40:43,833 --> 01:40:47,250 the strangest thing happened. 1448 01:40:47,333 --> 01:40:50,375 - I was married. - Huh. 1449 01:40:50,458 --> 01:40:54,458 To my ex-girlfriend. 1450 01:40:54,542 --> 01:40:56,500 We had kids and I was a... 1451 01:40:56,583 --> 01:40:58,458 Benny bear, it doesn't bother me 1452 01:40:58,542 --> 01:41:01,667 that you were dreaming about your ex. 1453 01:41:01,708 --> 01:41:02,708 Let's just... 1454 01:41:02,792 --> 01:41:06,250 It wasn't just a dream. 1455 01:41:06,333 --> 01:41:08,667 I mean it lasted a couple weeks. 1456 01:41:08,708 --> 01:41:11,250 It was so real. 1457 01:41:11,333 --> 01:41:13,792 It was a hit on the head. 1458 01:41:13,875 --> 01:41:17,792 You've been out for a couple of hours. 1459 01:41:19,500 --> 01:41:26,208 Even if that's true, I can't marry you. 1460 01:41:28,500 --> 01:41:30,500 I've decided to make some changes in my life, 1461 01:41:30,583 --> 01:41:33,708 and I know you well enough to know that you wouldn't want 1462 01:41:33,792 --> 01:41:36,333 to be part of them. 1463 01:41:36,375 --> 01:41:39,417 This isn't funny, Ben. 1464 01:41:39,500 --> 01:41:42,208 It's not meant to be. 1465 01:41:45,500 --> 01:41:49,875 Well, my attorney says that an engagement ring 1466 01:41:49,917 --> 01:41:53,708 is implied conditional under state law 1467 01:41:53,792 --> 01:41:57,750 and that means that if you break the engagement, 1468 01:41:57,833 --> 01:41:59,708 I get to keep the ring. 1469 01:41:59,792 --> 01:42:01,750 Yeah, your lawyer's right. You can keep it. 1470 01:42:01,833 --> 01:42:05,917 I don't want it anyway. 1471 01:42:06,208 --> 01:42:09,167 You don't? 1472 01:42:09,208 --> 01:42:12,208 No. 1473 01:42:15,333 --> 01:42:17,292 Ben Walker, you are making the biggest mistake 1474 01:42:17,375 --> 01:42:20,792 of your life. 1475 01:42:20,875 --> 01:42:25,792 No, I did that a long time ago. 1476 01:42:41,208 --> 01:42:43,917 Oh, it's never easy. 1477 01:42:45,875 --> 01:42:49,625 Why, why are you doing this to me? 1478 01:42:54,333 --> 01:42:57,250 It's Thursday night. 1479 01:42:57,333 --> 01:42:58,708 She's here. She's at the church tonight. 1480 01:42:58,750 --> 01:43:00,250 She's here! 1481 01:43:00,333 --> 01:43:01,833 You really should stay another night, Mr. Walker. 1482 01:43:01,875 --> 01:43:03,750 Yeah, I know. I'm okay. 1483 01:43:03,833 --> 01:43:06,375 Sign there, please. 1484 01:43:07,542 --> 01:43:09,542 And sign here. 1485 01:43:09,583 --> 01:43:10,667 You hit your head very hard. 1486 01:43:10,708 --> 01:43:11,875 I know I did, but I'm telling ya, 1487 01:43:11,958 --> 01:43:14,750 it feels just fine right now. 1488 01:43:14,833 --> 01:43:17,333 Here are your personal effects. 1489 01:43:18,333 --> 01:43:20,708 Thank you. 1490 01:43:22,542 --> 01:43:25,167 That's a nice watch. 1491 01:43:26,542 --> 01:43:27,792 You like this watch? 1492 01:43:27,875 --> 01:43:29,250 It's a Panerai? 1493 01:43:29,333 --> 01:43:30,417 You want it? 1494 01:43:30,500 --> 01:43:31,375 What? 1495 01:43:31,458 --> 01:43:33,708 What kind of car you drive? 1496 01:43:58,292 --> 01:44:02,917 You sounded desperate when you called, 1497 01:44:03,208 --> 01:44:09,500 and the words are still ringing in my head. 1498 01:44:09,542 --> 01:44:14,583 We stood there silent on the phone, 1499 01:44:14,667 --> 01:44:23,667 and no one spoke until I said I'm still with you, 1500 01:44:23,750 --> 01:44:32,667 but I know I can save you, save you tonight. 1501 01:44:34,667 --> 01:44:35,583 Hey. 1502 01:44:35,667 --> 01:44:37,167 Can I help you, sir? 1503 01:44:37,250 --> 01:44:38,750 Charlie, it's me, it's Ben. 1504 01:44:38,833 --> 01:44:40,583 I'm sorry, do I know you? 1505 01:44:40,667 --> 01:44:44,667 Well, of course, what are you talking... 1506 01:44:44,708 --> 01:44:46,625 You don't know who I am, do you? 1507 01:44:46,708 --> 01:44:48,667 We have haven't met, have we? 1508 01:44:48,750 --> 01:44:50,333 No, no, I guess not. 1509 01:44:50,375 --> 01:44:52,417 I'm sorry, is Wendy Biederman here? 1510 01:44:52,500 --> 01:44:54,625 She was supposed to speak here tonight, I think. 1511 01:44:54,708 --> 01:44:56,667 Oh, that ended about an hour ago. 1512 01:44:56,708 --> 01:44:59,250 I'm just cleaning up. 1513 01:44:59,333 --> 01:45:00,833 Okay, do you know where she went? 1514 01:45:00,917 --> 01:45:02,208 I'm an old friend. 1515 01:45:02,250 --> 01:45:06,333 She wanted to say hi, but I... I got sidetracked. 1516 01:45:06,417 --> 01:45:07,917 She headed back to Chicago tonight. 1517 01:45:08,208 --> 01:45:09,667 Yeah, one of our members just dropped her off 1518 01:45:09,708 --> 01:45:12,208 at the bus station. 1519 01:45:12,250 --> 01:45:17,333 Bus station. Of course. 1520 01:45:17,375 --> 01:45:18,500 Thanks. 1521 01:45:18,542 --> 01:45:19,667 Sure. 1522 01:45:19,708 --> 01:45:24,917 Oh, hey, this should take care of your termite problem. 1523 01:45:25,208 --> 01:45:29,792 Thanks again. 1524 01:45:29,875 --> 01:45:32,833 How'd you know we had a termite problem? 1525 01:45:35,375 --> 01:45:42,875 I'm still with you, but I know I can save you, 1526 01:45:42,958 --> 01:45:55,292 save you tonight, until it breaks your heart. 1527 01:45:56,458 --> 01:46:04,875 Now I can save you, until it breaks your heart. 1528 01:46:16,750 --> 01:46:20,167 Wendy. 1529 01:46:20,208 --> 01:46:22,917 Ben? 1530 01:46:23,208 --> 01:46:26,667 Ben Walker? 1531 01:46:26,708 --> 01:46:28,542 What are you doing here? 1532 01:46:28,625 --> 01:46:30,417 Oh my gosh. 1533 01:46:30,500 --> 01:46:35,917 I got your note today so I got to the church, 1534 01:46:36,208 --> 01:46:39,667 but you had already left so they told me you were here. 1535 01:46:39,708 --> 01:46:43,542 Yeah, yeah, my bus leaves in a couple minutes. 1536 01:46:43,583 --> 01:46:47,167 Shoot, I would have loved to have caught up. 1537 01:46:47,208 --> 01:46:49,375 Couple minutes, huh? 1538 01:46:49,458 --> 01:46:54,375 Yeah, I'm going back to Chicago. 1539 01:46:57,458 --> 01:47:01,333 I can't believe you're standing here. 1540 01:47:03,458 --> 01:47:05,250 When was the last time we... 1541 01:47:05,333 --> 01:47:07,583 Fifteen and a half years. 1542 01:47:09,208 --> 01:47:10,375 Wow. 1543 01:47:10,458 --> 01:47:15,333 I guess you're right, that's, good memory. 1544 01:47:18,708 --> 01:47:22,667 So do you have an e-mail address or cell phone? 1545 01:47:22,750 --> 01:47:25,167 I can contact you when I get back to Chicago. 1546 01:47:25,208 --> 01:47:29,167 Yeah, of course. 1547 01:47:30,583 --> 01:47:33,917 Oh, that's a nice card. 1548 01:47:35,542 --> 01:47:39,875 So, you don't have time to catch up, huh? 1549 01:47:40,875 --> 01:47:43,583 Well, it's so last minute and my bus is leaving, so... 1550 01:47:43,667 --> 01:47:47,208 Yeah, yeah, I understand it's no problem. 1551 01:47:47,292 --> 01:47:50,542 This is kind of weird, I know. 1552 01:47:50,625 --> 01:47:52,917 Final boarding call for Green Line 227 with service 1553 01:47:53,208 --> 01:47:59,167 to Chicago, Green Line 227 to Chicago now boarding. 1554 01:47:59,208 --> 01:48:01,667 That's me. 1555 01:48:03,208 --> 01:48:07,250 Well, it was really good to see you, even in this way 1556 01:48:07,333 --> 01:48:12,583 and I will definitely contact you when I get back, okay? 1557 01:48:12,667 --> 01:48:16,875 Yeah. Please do. 1558 01:48:16,958 --> 01:48:18,583 All right. 1559 01:48:18,667 --> 01:48:20,458 Bye. 1560 01:48:22,542 --> 01:48:26,167 Wendy, please don't go yet. 1561 01:48:33,792 --> 01:48:37,208 Ben, what are you doing? 1562 01:48:38,708 --> 01:48:43,667 What are you doing here, of all places? 1563 01:48:45,375 --> 01:48:50,292 I made a huge mistake. I was wrong to leave. 1564 01:48:50,375 --> 01:48:53,792 I was wrong to end things with you. 1565 01:48:53,875 --> 01:48:55,375 Ben, don't do this. 1566 01:48:55,458 --> 01:48:58,667 I have to. 1567 01:48:58,708 --> 01:49:06,917 Something's happened to me in the last... 1568 01:49:07,208 --> 01:49:11,833 something's changed me. 1569 01:49:11,875 --> 01:49:15,667 And I've seen what a big mistake I've made 1570 01:49:15,708 --> 01:49:19,792 in letting you go. 1571 01:49:19,875 --> 01:49:26,458 I turned my back on what God wanted for me, for us, 1572 01:49:26,542 --> 01:49:29,917 and I have missed out on so much. 1573 01:49:30,208 --> 01:49:35,375 Ben, you can't do this. I'm leaving. 1574 01:49:35,458 --> 01:49:37,792 I'm leaving right now. I have to go. 1575 01:49:37,875 --> 01:49:41,583 Why did you send me that note? 1576 01:49:41,667 --> 01:49:45,667 Because I wanted to say hi. 1577 01:49:48,208 --> 01:49:51,375 Do you think about me? 1578 01:49:51,458 --> 01:49:58,875 What might have been, the life we could have built together? 1579 01:49:58,917 --> 01:50:01,708 The family what we could have had? 1580 01:50:01,750 --> 01:50:05,292 Please, don't do this. I have to go. 1581 01:50:05,375 --> 01:50:08,875 Just tell me. 1582 01:50:13,500 --> 01:50:16,875 Have you thought about us? 1583 01:50:29,708 --> 01:50:35,542 Ben, you broke my heart, and it's taken me so many years... 1584 01:50:38,500 --> 01:50:44,583 to get over the hurt and the anger that I've had for you, 1585 01:50:44,667 --> 01:50:47,667 and the anger I had for God. 1586 01:50:50,292 --> 01:50:55,917 I'm fine now. I was fine. 1587 01:51:04,375 --> 01:51:07,167 Of course, I've thought about what should have been. 1588 01:51:07,208 --> 01:51:12,500 Then don't leave. Don't do what I did. 1589 01:51:15,250 --> 01:51:16,500 It was 15 years ago. 1590 01:51:16,583 --> 01:51:17,792 We don't know each other. 1591 01:51:17,875 --> 01:51:23,667 Yes, we do. Yes, we do. 1592 01:51:25,458 --> 01:51:28,792 Now can we take our time? 1593 01:51:28,875 --> 01:51:31,417 I'm going into the seminary and... 1594 01:51:34,333 --> 01:51:36,917 ...I want us... 1595 01:51:37,208 --> 01:51:40,667 I want to try it again with you. 1596 01:51:40,708 --> 01:51:42,375 We can give it a chance, can't we? 1597 01:51:42,458 --> 01:51:45,500 No, no, no. It's too late. 1598 01:51:48,500 --> 01:51:50,917 Final call. 1599 01:51:51,208 --> 01:51:52,917 I have to go. 1600 01:51:56,208 --> 01:51:59,250 I have to go. I cannot do this. 1601 01:52:00,792 --> 01:52:02,708 Wendy, please. 1602 01:52:11,208 --> 01:52:13,833 Don't go. 1603 01:54:30,375 --> 01:54:31,792 Save a few pieces for yourself. 1604 01:54:31,875 --> 01:54:34,792 You're eating for two now. 1605 01:54:36,583 --> 01:54:39,292 Close up on the belly. 1606 01:54:40,917 --> 01:54:43,250 Kimberly, happy birthday. 1607 01:54:43,333 --> 01:54:46,500 Happy birthday, Kimberly. 1608 01:55:27,667 --> 01:55:31,542 One, two, three. 1609 01:56:04,375 --> 01:56:11,458 I was gone for way too long. 1610 01:56:11,542 --> 01:56:19,250 But you came in and took me home. 1611 01:56:19,333 --> 01:56:26,458 I was lost, couldn't find the strength. 1612 01:56:26,542 --> 01:56:34,792 But you turned a stone, carried me home. 1613 01:56:34,875 --> 01:56:38,917 Now the sky's so much bluer, 1614 01:56:39,208 --> 01:56:42,375 the river's less like mud. 1615 01:56:42,458 --> 01:56:46,292 And the way I feel about myself 1616 01:56:46,375 --> 01:56:51,375 is a whole lot more like love. 1617 01:56:51,458 --> 01:56:58,375 'Cause I was gone for way too long, 1618 01:56:58,458 --> 01:57:06,208 But you held my hand and led me home. 1619 01:57:32,667 --> 01:57:38,250 I'm finally home.117756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.