Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,458 --> 00:00:45,542
Bus 27, Dearfield,
will be arriving at 9.25.
2
00:01:07,917 --> 00:01:09,875
Here you go.
3
00:01:24,583 --> 00:01:27,833
It's just 8 months, then
we're never apart again.
4
00:01:27,917 --> 00:01:30,417
I know.
I know.
5
00:01:30,500 --> 00:01:33,917
Nothing, nothing
is gonna change.
6
00:01:34,208 --> 00:01:35,375
Trust me.
7
00:01:35,458 --> 00:01:36,917
I do.
It's just...
8
00:01:36,958 --> 00:01:38,208
We're still
gonna get married.
9
00:01:38,250 --> 00:01:39,833
We're still gonna
build a life together.
10
00:01:39,917 --> 00:01:42,417
Just keep reminding yourself
how good this is gonna be
11
00:01:42,500 --> 00:01:45,250
for us when it's over.
12
00:01:55,917 --> 00:01:58,750
I got this for you.
13
00:02:02,875 --> 00:02:08,250
It's beautiful.
"To Ben from Wendy.
14
00:02:08,333 --> 00:02:12,875
As for me and my house,
we will serve the Lord. "
15
00:02:12,958 --> 00:02:15,458
This is awesome.
16
00:02:20,333 --> 00:02:23,792
Ben, I still feel like you're
gonna change out there.
17
00:02:23,875 --> 00:02:25,458
What if this changes?
18
00:02:25,542 --> 00:02:27,625
I won't let it.
19
00:02:27,708 --> 00:02:30,250
But what about our plans
for our ministry?
20
00:02:30,333 --> 00:02:33,250
You're such a good preacher.
You can still do seminary.
21
00:02:33,333 --> 00:02:35,750
We've been
through this before.
22
00:02:35,792 --> 00:02:38,792
It's not something I want to do,
but we can still do
23
00:02:38,875 --> 00:02:40,250
the ministry we discussed.
24
00:02:40,333 --> 00:02:42,375
We can still help people
even more now that I've been
25
00:02:42,458 --> 00:02:45,833
on the ground floor of a company
where I can build a good career.
26
00:02:45,917 --> 00:02:51,208
I have to do it in the City,
and you know that.
27
00:02:51,250 --> 00:02:53,667
That career stuff
just doesn't...
28
00:02:57,708 --> 00:03:00,542
I just want
to be with you.
29
00:03:02,417 --> 00:03:06,375
Hey, we're gonna
be great, we are.
30
00:03:09,958 --> 00:03:12,625
This is your final boarding
call for Green Line 277
31
00:03:12,708 --> 00:03:15,458
serving Long Mount, Zion,
Manitou, Westville,
32
00:03:15,542 --> 00:03:17,208
now boarding at gate 2.
33
00:03:17,292 --> 00:03:20,875
Green Line 277 final
boarding call at gate 2.
34
00:03:20,958 --> 00:03:23,708
Okay, I gotta go.
35
00:03:23,792 --> 00:03:25,750
I know.
36
00:03:26,958 --> 00:03:29,417
Ben, this doesn't
feel right.
37
00:03:29,458 --> 00:03:32,167
What if this is one
of those moments,
38
00:03:32,250 --> 00:03:35,917
a moment we're gonna
regret later?
39
00:03:36,208 --> 00:03:39,375
It isn't,
and it won't be.
40
00:03:51,333 --> 00:03:53,542
Have faith.
41
00:03:55,458 --> 00:03:57,542
I do.
42
00:04:04,208 --> 00:04:06,875
Bye.
43
00:04:10,833 --> 00:04:13,375
Here you go.
44
00:04:18,667 --> 00:04:21,583
I love you.
45
00:04:26,792 --> 00:04:30,375
I love you too.
46
00:05:07,583 --> 00:05:08,708
Good morning, sir.
47
00:05:08,750 --> 00:05:10,458
Happy birthday, Elaine.
48
00:05:10,542 --> 00:05:13,208
Mr. Walker, shouldn't have.
49
00:05:13,292 --> 00:05:14,458
Yellow roses.
50
00:05:14,542 --> 00:05:18,167
Don't want to make Jim
in HR jealous, yet.
51
00:05:19,208 --> 00:05:20,208
You never
bring me flowers.
52
00:05:20,250 --> 00:05:21,500
It's not your birthday.
53
00:05:21,583 --> 00:05:22,917
I bet you don't
even know my birthday.
54
00:05:22,958 --> 00:05:24,875
It's on a day in one
of those months, right?
55
00:05:24,917 --> 00:05:26,417
Stop, you're
embarrassing yourself.
56
00:05:26,458 --> 00:05:28,917
September 24th,
Milwaukee, Wisconsin.
57
00:05:29,208 --> 00:05:31,792
Kenosha, it's
near Milwaukee.
58
00:05:31,875 --> 00:05:33,250
How they doing in there?
59
00:05:33,292 --> 00:05:35,375
Got about three calls
asking for you.
60
00:05:35,417 --> 00:05:38,333
Don't you think they've
waited long enough?
61
00:05:38,417 --> 00:05:39,875
Almost.
62
00:05:39,958 --> 00:05:42,167
You're terrible.
63
00:05:42,250 --> 00:05:45,417
No, I'm the best.
64
00:06:03,458 --> 00:06:06,167
Nice of you to join us.
65
00:06:06,250 --> 00:06:08,708
Well, fine, so should we...
66
00:06:08,792 --> 00:06:13,750
Can you believe they charge
$4.50 for a cup of coffee?
67
00:06:13,833 --> 00:06:16,250
I think we're in
the wrong business.
68
00:06:17,417 --> 00:06:18,458
And you are?
69
00:06:18,542 --> 00:06:21,792
I'm a fortune teller.
I can see the future.
70
00:06:21,875 --> 00:06:23,208
Somebody'd pay
a lot for that.
71
00:06:23,250 --> 00:06:24,333
They already do.
72
00:06:24,417 --> 00:06:26,333
Okay, I think the issues
that we need to discuss
73
00:06:26,417 --> 00:06:27,833
are right here on page 6.
74
00:06:27,917 --> 00:06:29,667
You know, a couple
thousand years ago,
75
00:06:29,750 --> 00:06:32,542
Rome was the most powerful
nation in the world.
76
00:06:32,583 --> 00:06:34,708
No one was even close.
77
00:06:34,750 --> 00:06:37,625
Didn't he say he was gonna
say something about the future?
78
00:06:37,708 --> 00:06:40,375
Rome was so strong that when
she bent her gaze in the second
79
00:06:40,458 --> 00:06:42,729
most powerful nation in
the world, Egypt,
80
00:06:42,764 --> 00:06:45,000
the Egyptians surrendered
without a fight,
81
00:06:45,042 --> 00:06:53,125
82
00:14:21,375 --> 00:14:28,917
I'm turning inside out.
Running into doubt for me.
83
00:14:29,208 --> 00:14:30,917
Turn around.
84
00:14:45,625 --> 00:14:50,375
Whoa, wait.
85
00:14:51,333 --> 00:14:53,250
What's going on? No, no, no.
No, no, no, no, come on.
86
00:14:53,292 --> 00:14:54,250
You're kidding me.
87
00:14:54,292 --> 00:14:56,250
This is a brand-new car.
88
00:15:02,750 --> 00:15:04,708
You think this is funny?
89
00:15:06,333 --> 00:15:08,250
Boom!
90
00:15:41,375 --> 00:15:43,708
You need some help?
91
00:15:43,792 --> 00:15:45,542
Who are you?
92
00:15:45,625 --> 00:15:47,750
Oh, tow truck driver.
93
00:15:47,833 --> 00:15:49,875
Nope, I'm an angel sent here
to help you
94
00:15:49,958 --> 00:15:51,500
straighten out our life.
95
00:15:51,583 --> 00:15:52,542
Uh-huh.
96
00:15:52,583 --> 00:15:54,542
Listen, I need to get back
to the city right away.
97
00:15:54,583 --> 00:15:57,583
Well, that's
not gonna happen.
98
00:15:59,208 --> 00:16:02,667
Okay, look, whatever you
normally get, I'll add 50%.
99
00:16:02,750 --> 00:16:04,208
Don't worry about that.
100
00:16:04,250 --> 00:16:05,417
Oh, they're so cute
at this stage.
101
00:16:05,500 --> 00:16:07,792
No, I'm heading back to
Clearville and so are you.
102
00:16:07,875 --> 00:16:09,792
Whoa, whoa, whoa,
stop, stop, stop.
103
00:16:09,875 --> 00:16:11,792
Clearville, no I'm not...
104
00:16:14,458 --> 00:16:16,625
We're at Clearville.
105
00:16:16,708 --> 00:16:18,375
Wow, I drove a long way.
106
00:16:18,458 --> 00:16:19,917
Look, I'm not going back
to Clearville.
107
00:16:19,958 --> 00:16:22,792
You see, I spent my whole life
trying to escape from there.
108
00:16:22,875 --> 00:16:25,417
Well, that's where
your car is headed.
109
00:16:25,500 --> 00:16:28,542
I guess it's your call.
110
00:16:28,583 --> 00:16:31,708
But...
111
00:16:46,292 --> 00:16:47,542
Whatever happened to you?
112
00:16:47,583 --> 00:16:50,375
You had such potential.
113
00:16:50,458 --> 00:16:52,375
Hey pal, did you happen
to notice that the car
114
00:16:52,417 --> 00:16:56,208
on the hook back there
is a $250,000 Mercedes?
115
00:16:56,292 --> 00:16:57,583
That's just what
I'm talking about,
116
00:16:57,667 --> 00:17:01,708
fast cars, faster women,
big promotion.
117
00:17:01,750 --> 00:17:03,250
How did you know
about the promotion?
118
00:17:03,333 --> 00:17:06,333
I told you, I was
sent here to help you.
119
00:17:06,417 --> 00:17:07,375
I don't need your help.
120
00:17:07,417 --> 00:17:08,583
I just need to get back
to the city.
121
00:17:08,667 --> 00:17:10,625
I told him
you were gonna say that.
122
00:17:10,708 --> 00:17:13,708
But once he makes up his mind,
well, you know how he is.
123
00:17:13,750 --> 00:17:17,250
Who are we talking about,
Mr. Big of the towing industry?
124
00:17:17,333 --> 00:17:19,292
Have you ever taken a moment
and stopped to think
125
00:17:19,375 --> 00:17:21,333
that you've lived your life
up until now
126
00:17:21,417 --> 00:17:24,750
and completely
missed the point?
127
00:17:24,833 --> 00:17:26,333
Life is life.
128
00:17:26,417 --> 00:17:28,542
You live, you die, that's it.
There is no point.
129
00:17:28,625 --> 00:17:30,583
That's the dumbest thing
you've said so far.
130
00:17:30,667 --> 00:17:33,375
I don't understand
why he chose you.
131
00:17:34,542 --> 00:17:35,500
Okay, you know what?
132
00:17:35,583 --> 00:17:36,792
Stop the truck,
all right, right now.
133
00:17:36,875 --> 00:17:39,458
I want to get out of here.
134
00:17:42,708 --> 00:17:43,750
All right, look.
135
00:17:43,833 --> 00:17:45,250
Now that we're here,
you're gonna find things
136
00:17:45,333 --> 00:17:46,500
have changed just a little bit.
137
00:17:46,583 --> 00:17:48,250
Well, things have
changed a lot.
138
00:17:48,333 --> 00:17:49,583
The most important thing
to remember now...
139
00:17:49,667 --> 00:17:50,750
Why won't this open?
140
00:17:50,833 --> 00:17:53,417
Ben, pay attention
here, will ya?
141
00:17:53,500 --> 00:17:54,500
How do you know my name?
142
00:17:54,583 --> 00:17:55,708
Look, you're just
gonna have to go with it.
143
00:17:55,750 --> 00:17:57,667
For right now it's reality.
It's your reality.
144
00:17:57,750 --> 00:18:00,542
You're just going
to have to accept it.
145
00:18:00,583 --> 00:18:03,667
Don't do anything stupid like
jumping out in front of a car
146
00:18:03,750 --> 00:18:06,333
or sticking your finger
in some light socket to see
147
00:18:06,417 --> 00:18:09,375
if it's real, okay,
because it is.
148
00:18:11,583 --> 00:18:13,750
Okay, but can you just
let me out now please?
149
00:18:13,833 --> 00:18:17,917
Oh yeah, one more thing,
Megan, her name's Megan.
150
00:18:18,208 --> 00:18:19,375
- Who?
- The little girl.
151
00:18:19,458 --> 00:18:21,417
Oh, she'll freak out
if you forget.
152
00:18:21,500 --> 00:18:26,250
Now, close your eyes,
count backwards from a hundred.
153
00:18:26,333 --> 00:18:28,250
Uh, no.
154
00:18:28,292 --> 00:18:31,375
Trust me, it will be a lot
better if you close your eyes
155
00:18:31,458 --> 00:18:32,625
and count backwards.
156
00:18:32,708 --> 00:18:36,208
Yeah, trust you?
I don't even know you.
157
00:18:36,292 --> 00:18:38,708
Fine, all right,
well, have it your way.
158
00:18:41,250 --> 00:18:44,667
I'm gonna put
on lipstick too.
159
00:18:45,583 --> 00:18:48,542
Dad, you need to brush my hair.
160
00:18:51,583 --> 00:18:52,583
Wendy?
161
00:18:52,625 --> 00:18:54,250
Ben, honey, I just needed
a few minutes
162
00:18:54,333 --> 00:18:55,542
to finish getting ready.
163
00:18:55,583 --> 00:18:57,625
You seem so real.
164
00:18:57,708 --> 00:19:00,167
I got this, honey.
Ben, what are you doing?
165
00:19:00,250 --> 00:19:02,875
You know, this is a big day.
We need your help.
166
00:19:02,958 --> 00:19:04,333
Okay, just relax.
167
00:19:04,417 --> 00:19:06,708
This isn't really happening.
You're not really here.
168
00:19:06,750 --> 00:19:09,875
Okay, you just go get ready.
I'll fix this.
169
00:19:11,333 --> 00:19:15,750
Mommy, daddy's
crawling on the floor.
170
00:19:15,833 --> 00:19:18,542
Ben, stop playing around.
You're gonna be late.
171
00:19:22,917 --> 00:19:25,292
I don't want
to go to church.
172
00:19:25,375 --> 00:19:30,792
Well, then you
don't have to go.
173
00:19:30,875 --> 00:19:33,917
Really?
Thanks, dad.
174
00:19:34,583 --> 00:19:37,167
Dad, dad, no.
I'm not your dad.
175
00:19:37,250 --> 00:19:39,208
I'm not anybody's dad.
176
00:19:39,250 --> 00:19:41,375
I knew I was adopted!
177
00:19:41,417 --> 00:19:45,542
Honey, you are not adopted,
and you are going to church.
178
00:19:45,583 --> 00:19:46,917
Daddy said
I didn't have to.
179
00:19:47,208 --> 00:19:49,375
Ben Walker, are you trying
to drive me crazy this morning?
180
00:19:49,458 --> 00:19:51,750
Or does it just come naturally?
181
00:19:51,833 --> 00:19:53,792
Either way, you're gonna have
to explain to your daughter
182
00:19:53,875 --> 00:19:56,875
why it's so important that
she goes to church.
183
00:19:58,208 --> 00:19:59,375
Oh.
184
00:19:59,417 --> 00:20:06,292
Um, well, see there are certain
things in life that are,
185
00:20:06,375 --> 00:20:07,917
you know, very important.
186
00:20:08,208 --> 00:20:12,208
You know, like,
like uh, like um,
187
00:20:12,292 --> 00:20:17,917
a healthy nutritious breakfast,
you know, and hard work
188
00:20:18,208 --> 00:20:23,208
and certain amount
of exercise is good.
189
00:20:23,250 --> 00:20:27,542
And?
190
00:20:27,583 --> 00:20:30,833
Oh, and going to church.
191
00:20:30,917 --> 00:20:32,500
I'm not going.
192
00:20:32,583 --> 00:20:34,375
Well, let me make
this easy for you.
193
00:20:34,417 --> 00:20:36,542
First, you're gonna go
because I said so.
194
00:20:36,583 --> 00:20:39,417
And second, if you can't start
thanking Jesus for everything
195
00:20:39,500 --> 00:20:41,750
he's given you, then maybe you
should start giving
196
00:20:41,833 --> 00:20:45,292
some things back, like
starting with your cell phone.
197
00:20:52,875 --> 00:20:53,708
- Ben.
- Huh?
198
00:20:53,792 --> 00:20:55,792
Go.
199
00:20:55,875 --> 00:20:58,375
Go where?
200
00:21:00,417 --> 00:21:03,208
You know, they say only one
in a hundred people dreams
201
00:21:03,250 --> 00:21:08,625
in color, and apparently
I'm the one,
202
00:21:08,708 --> 00:21:11,542
though I never knew it before.
203
00:21:11,583 --> 00:21:14,167
Wonder if I'll remember
when I wake up.
204
00:21:15,375 --> 00:21:17,750
Here's your tie.
205
00:21:17,833 --> 00:21:19,875
You're kidding me.
I wouldn't buy this.
206
00:21:19,958 --> 00:21:20,917
I know.
207
00:21:21,208 --> 00:21:24,875
It was a father's day gift
from Megan, remember?
208
00:21:24,917 --> 00:21:28,583
Oh.
Okay.
209
00:21:37,500 --> 00:21:41,208
Since when do you know
how to do that on your own?
210
00:21:41,292 --> 00:21:44,333
I'm okay as long as
I don't think about it?
211
00:21:44,417 --> 00:21:46,542
Hmm.
212
00:21:53,583 --> 00:21:56,167
Wow.
213
00:21:58,667 --> 00:22:01,333
Um.
214
00:22:02,875 --> 00:22:07,875
Wendy, there's something I feel
I should tell you,
215
00:22:07,917 --> 00:22:11,208
which is really strange given
that this is only a dream
216
00:22:11,292 --> 00:22:12,333
and you're never
gonna believe me,
217
00:22:12,417 --> 00:22:15,458
but you have to
because it's important.
218
00:22:15,542 --> 00:22:17,292
It's important
for you to know.
219
00:22:17,375 --> 00:22:19,333
Mm-hmm.
220
00:22:19,417 --> 00:22:20,458
I'm not your Ben.
221
00:22:20,542 --> 00:22:22,792
I mean I am,
but I'm not.
222
00:22:22,875 --> 00:22:25,625
I know.
223
00:22:25,708 --> 00:22:26,667
You do?
224
00:22:26,750 --> 00:22:30,792
You think I don't know
when my husband isn't himself?
225
00:22:34,583 --> 00:22:37,375
It's not easy to come here
and save the day.
226
00:22:37,458 --> 00:22:42,542
It's a lot of pressure, but
I know you're gonna do great.
227
00:22:43,667 --> 00:22:47,208
You always do.
I have no doubt.
228
00:22:53,250 --> 00:22:56,292
Now put on your coat.
We're gonna be late.
229
00:23:04,375 --> 00:23:08,542
Okay, just go with it
until we can find Mike
230
00:23:08,583 --> 00:23:12,333
and get out of this.
231
00:23:14,250 --> 00:23:16,167
Yeah.
232
00:23:17,625 --> 00:23:19,583
Wait, Megan, one second.
233
00:23:36,583 --> 00:23:40,458
Uh, aren't you
forgetting something?
234
00:23:40,542 --> 00:23:42,458
What?
235
00:23:45,333 --> 00:23:46,708
Oh.
236
00:23:46,750 --> 00:23:48,167
Okay, let's hurry.
237
00:23:48,250 --> 00:23:50,333
Okay.
238
00:23:50,917 --> 00:23:53,208
We're gonna be late.
Okay, let's go.
239
00:23:58,917 --> 00:24:01,833
Ha!
L... I drive a minivan.
240
00:24:05,208 --> 00:24:07,542
Yeah.
241
00:24:09,875 --> 00:24:11,792
Let's go.
Let's go.
242
00:24:18,333 --> 00:24:20,792
Hmm, convenient.
243
00:24:26,667 --> 00:24:36,750
That saved a wretch like me.
244
00:24:36,833 --> 00:24:39,917
I once was lost.
245
00:24:40,208 --> 00:24:41,708
It's a little far forward,
don't you think?
246
00:24:41,792 --> 00:24:44,625
Cut it out, Ben.
247
00:24:44,708 --> 00:24:46,583
I haven't seen
this place in years.
248
00:24:46,667 --> 00:24:48,625
Sure could use an upgrade.
249
00:24:48,708 --> 00:24:51,333
It's probably got the same
gum underneath the seats.
250
00:24:51,417 --> 00:24:53,208
Reverend, it's already time.
251
00:24:53,292 --> 00:24:54,667
They're ready for you now.
252
00:24:54,750 --> 00:24:56,792
Reverend?
Reverend?
253
00:25:01,625 --> 00:25:06,417
This is a very exciting day
for the Little White Church,
254
00:25:06,500 --> 00:25:09,917
so please join me in
giving a warm welcome
255
00:25:10,208 --> 00:25:15,917
to our new pastor,
Reverend Dr. Benjamin Walker.
256
00:25:42,875 --> 00:25:44,750
Okay.
257
00:25:44,833 --> 00:25:50,250
Uh, hi, it's a... it's good
to see you all here.
258
00:25:50,292 --> 00:25:53,333
Some of you are
with your families.
259
00:25:53,417 --> 00:25:56,542
I'm with my family as well.
260
00:25:56,583 --> 00:25:59,417
Wendy there with Megan
and my other daughter
261
00:25:59,500 --> 00:26:02,917
whose name escapes me
at the moment.
262
00:26:07,375 --> 00:26:09,833
Oh, you know I
got my Bible here.
263
00:26:09,917 --> 00:26:16,667
Yup, it's... you're probably
expecting me to read from
264
00:26:16,750 --> 00:26:20,708
the Bible, right, 'cause that's
what a lot of preachers do.
265
00:26:24,917 --> 00:26:26,500
You know,
I'm a little different.
266
00:26:26,583 --> 00:26:31,375
You know, I... I...
267
00:26:35,750 --> 00:26:36,917
The Bible's old.
It's really old.
268
00:26:37,208 --> 00:26:41,667
So I think it'd be good to talk
about some modern things.
269
00:26:41,750 --> 00:26:44,792
You know, 'cause things,
things are important,
270
00:26:44,875 --> 00:26:47,500
and we all need certain things.
271
00:26:47,583 --> 00:26:54,208
And God, he wants us to have
what we need, right?
272
00:26:58,375 --> 00:27:00,792
Noah, look, there's Noah.
He had an ark.
273
00:27:00,875 --> 00:27:02,292
Noah had an ark.
274
00:27:02,375 --> 00:27:04,917
And well, he couldn't have
afforded to build
275
00:27:05,208 --> 00:27:07,333
the ark without money.
276
00:27:07,417 --> 00:27:13,458
You know, so God obviously
wants us to have money.
277
00:27:13,542 --> 00:27:18,875
And God wants us to be happy.
278
00:27:18,917 --> 00:27:20,875
So, so...
279
00:27:24,708 --> 00:27:30,708
...try to make more money,
so you can buy things,
280
00:27:30,792 --> 00:27:34,542
and then you'll be happy.
281
00:27:40,208 --> 00:27:41,917
God bless you.
282
00:27:42,208 --> 00:27:44,375
Oh, um...
283
00:28:04,208 --> 00:28:07,667
Uh, that was our
message for today.
284
00:28:18,458 --> 00:28:20,250
Make more money?
285
00:28:20,333 --> 00:28:21,542
Are you out of your mind?
286
00:28:21,583 --> 00:28:24,667
I was, you know,
completely unprepared.
287
00:28:24,750 --> 00:28:27,375
But you had 3 weeks
to learn that sermon,
288
00:28:27,458 --> 00:28:31,208
which I might add, only lasted
less than a minute.
289
00:28:32,417 --> 00:28:35,542
The collection was down
about 70% from last week
290
00:28:35,583 --> 00:28:38,583
when we had a prayer service
without a minister.
291
00:28:38,667 --> 00:28:42,917
Oh, that not using the Bible
thing, that was different.
292
00:28:43,208 --> 00:28:44,917
Well, you know,
it's important to keep it fresh.
293
00:28:45,208 --> 00:28:47,875
Yup.
Uh-oh.
294
00:28:50,208 --> 00:28:52,792
You should be
ashamed of yourself.
295
00:28:52,875 --> 00:28:55,542
If Pastor McKennett
wasn't already gone,
296
00:28:55,583 --> 00:28:58,250
that sermon would
have killed him.
297
00:28:58,333 --> 00:28:59,667
Personally, I thought
it was great.
298
00:28:59,750 --> 00:29:02,375
No wasted time.
Right to the point.
299
00:29:02,458 --> 00:29:05,167
Things are good,
make more money.
300
00:29:05,250 --> 00:29:06,375
It works for me.
301
00:29:06,458 --> 00:29:07,917
See you next week, Reverend.
302
00:29:08,208 --> 00:29:10,542
Don't count on it.
303
00:29:15,333 --> 00:29:18,250
Hey, you know, I'd really
prefer to get to know
304
00:29:18,333 --> 00:29:21,250
his parents a little bit more
before they get too close.
305
00:29:21,333 --> 00:29:23,250
I'll take care of this.
I got it.
306
00:29:23,292 --> 00:29:24,542
I didn't know you
went to this church.
307
00:29:24,625 --> 00:29:27,500
I didn't know
the new pastor was your dad.
308
00:29:27,583 --> 00:29:28,750
His sermon was...
309
00:29:28,833 --> 00:29:30,375
Oh, I know
he can be such...
310
00:29:30,458 --> 00:29:32,417
Can you give us a moment?
311
00:29:32,500 --> 00:29:33,625
What do you care?
312
00:29:33,708 --> 00:29:35,875
After all, I'm just the daughter
whose name escapes you
313
00:29:35,917 --> 00:29:37,333
at the moment, right?
314
00:29:37,417 --> 00:29:39,208
We like to have fun,
don't we?
315
00:29:39,250 --> 00:29:40,542
But seriously, though, I need
to have a few words
316
00:29:40,625 --> 00:29:42,833
with this young man.
317
00:29:49,583 --> 00:29:51,792
Look, kid, I'm new
to this father thing,
318
00:29:51,875 --> 00:29:54,542
but I know a deal closer
when I see one.
319
00:29:54,583 --> 00:29:55,875
You're new to
the father thing?
320
00:29:55,917 --> 00:29:59,375
Yeah, so here,
I'll give you 80 bucks
321
00:29:59,417 --> 00:30:00,542
to stay away
from my daughter.
322
00:30:00,625 --> 00:30:03,708
Apparently, it's all I've got.
323
00:30:03,750 --> 00:30:05,250
Are you serious?
324
00:30:05,292 --> 00:30:06,542
Oh, yeah.
325
00:30:06,583 --> 00:30:08,333
But no phone calls,
no stopping by to chat,
326
00:30:08,417 --> 00:30:10,208
no working on homework together.
327
00:30:10,292 --> 00:30:12,917
As of this moment,
she doesn't exist, you got it?
328
00:30:13,208 --> 00:30:14,250
Uh-huh.
329
00:30:14,333 --> 00:30:17,500
Okay, you can leave now.
330
00:30:17,583 --> 00:30:20,375
Bye-bye, thanks.
331
00:30:22,542 --> 00:30:24,458
Okay.
332
00:30:31,208 --> 00:30:34,583
Wait!
Hey!
333
00:30:34,667 --> 00:30:39,208
What is wrong with him?
334
00:30:39,292 --> 00:30:41,917
L... I don't know.
335
00:30:52,750 --> 00:30:54,667
Come on!
336
00:30:57,458 --> 00:31:01,208
Mike!
Come on, I'm right here.
337
00:31:12,333 --> 00:31:14,250
Why didn't you stop?
338
00:31:14,750 --> 00:31:17,250
Does this look
like a taxi to you?
339
00:31:27,542 --> 00:31:29,833
So have you
figured it out yet?
340
00:31:31,708 --> 00:31:33,792
It's a dream, right?
341
00:31:33,875 --> 00:31:39,250
A long, involved, incredibly
complex and convoluted dream.
342
00:31:39,333 --> 00:31:41,792
You feel pain
in a dream?
343
00:31:41,875 --> 00:31:43,333
No, why?
344
00:31:43,417 --> 00:31:45,417
Ah!
345
00:31:45,500 --> 00:31:46,792
What'd you do that for?
346
00:31:46,875 --> 00:31:48,917
Well, now we can
rule out a dream.
347
00:31:49,208 --> 00:31:51,167
But delusions, well,
that's a lot trickier.
348
00:31:51,250 --> 00:31:55,417
You see, they come with taste
and smell, and the whole deal.
349
00:31:55,500 --> 00:31:56,875
Well, how can you tell
the difference?
350
00:31:56,917 --> 00:31:58,542
Well, it usually takes
another person,
351
00:31:58,583 --> 00:32:01,375
a disinterested third party
to confirm or deny
352
00:32:01,458 --> 00:32:03,458
that what you perceive is real.
353
00:32:03,542 --> 00:32:05,167
And that would be you?
354
00:32:05,250 --> 00:32:07,917
Oh yeah, sure.
I could do that for ya.
355
00:32:09,250 --> 00:32:12,833
Just... just so I'm clear,
you honestly expect me
356
00:32:12,917 --> 00:32:15,875
to believe that
you're an angel?
357
00:32:15,958 --> 00:32:18,333
I don't expect
anything from you.
358
00:32:18,417 --> 00:32:20,667
I am what I am.
359
00:32:20,750 --> 00:32:23,333
Well, then prove it.
Do something angelic.
360
00:32:23,417 --> 00:32:27,500
I'm not allowed to use my
power while in earthly form.
361
00:32:27,583 --> 00:32:29,208
You have an answer
for everything.
362
00:32:29,250 --> 00:32:30,750
Not everything.
363
00:32:30,792 --> 00:32:33,625
I don't know what's
wrong with your car.
364
00:32:33,708 --> 00:32:35,375
Okay, you know,
accepting for the moment
365
00:32:35,458 --> 00:32:38,500
the ridiculous notion that you
are an angel, what is this?
366
00:32:38,583 --> 00:32:39,708
What's Wendy doing here?
367
00:32:39,750 --> 00:32:41,667
Why does everyone act
like they know me?
368
00:32:41,750 --> 00:32:43,542
Oh, that's simple.
369
00:32:43,583 --> 00:32:47,875
It's called the great what if.
370
00:32:47,958 --> 00:32:48,875
What if?
371
00:32:48,917 --> 00:32:50,625
Yeah, see,
every now and then
372
00:32:50,708 --> 00:32:54,250
he chooses someone
to re-examine their life.
373
00:32:54,333 --> 00:32:57,542
What if you had said yes
instead of no?
374
00:32:57,583 --> 00:33:00,333
What if you had made
different decisions?
375
00:33:00,417 --> 00:33:03,667
What if the Lord was calling
and you answered the call?
376
00:33:03,750 --> 00:33:07,625
And what if, well, you followed
God's plan for your life
377
00:33:07,708 --> 00:33:08,917
instead of your own?
378
00:33:09,208 --> 00:33:11,583
Well, apparently, I would
be a second-rate preacher
379
00:33:11,667 --> 00:33:13,542
at a third-rate church
in Clearville.
380
00:33:13,583 --> 00:33:16,917
Well, you knew
what you had.
381
00:33:17,208 --> 00:33:19,917
You just have to see
what you passed up.
382
00:33:22,500 --> 00:33:25,583
Why?
383
00:33:25,667 --> 00:33:29,458
Well, I think it's probably
better if you figure that out.
384
00:33:29,542 --> 00:33:31,708
What if I don't want to?
385
00:33:31,792 --> 00:33:33,750
Of course you don't want to.
386
00:33:33,833 --> 00:33:36,792
Humans never want to do
what's good for 'em.
387
00:33:36,875 --> 00:33:39,542
Anyway, it's good to be you.
388
00:33:39,625 --> 00:33:41,333
That's what you said before.
389
00:33:41,417 --> 00:33:44,542
So this is all part
of being you.
390
00:33:45,792 --> 00:33:48,333
Well, that's
not good enough.
391
00:33:48,417 --> 00:33:50,542
It better be 'cause that's
all you're gonna get.
392
00:33:50,625 --> 00:33:52,875
Excuse me, I got work to do.
393
00:33:58,750 --> 00:34:00,667
Angel.
394
00:34:28,417 --> 00:34:29,708
I thought you
weren't coming.
395
00:34:29,792 --> 00:34:33,250
We already prayed.
You can sit down.
396
00:34:33,292 --> 00:34:36,542
Meatloaf, that's awesome.
397
00:34:39,583 --> 00:34:41,583
What are you talking about?
It's your favorite.
398
00:34:41,667 --> 00:34:44,292
No, no, I mean it.
It's awesome.
399
00:34:44,375 --> 00:34:45,833
It's leaving me
in a cold sweat
400
00:34:45,917 --> 00:34:49,167
contemplating the culinary
triumphs still to come.
401
00:34:51,792 --> 00:34:53,333
Where were you, daddy?
402
00:34:53,417 --> 00:34:56,167
If you must know, I was
having an argument
403
00:34:56,250 --> 00:34:57,542
with an angel.
404
00:34:57,583 --> 00:34:58,750
Did he have wings?
405
00:34:58,833 --> 00:35:00,917
No, he had
greased-stained coveralls.
406
00:35:01,208 --> 00:35:01,917
What?
407
00:35:02,208 --> 00:35:03,250
Why, he's a mechanic.
408
00:35:03,333 --> 00:35:05,542
He had bad breath
and a nine-dollar hair cut.
409
00:35:10,833 --> 00:35:14,167
Mmm, this angel,
what did he say to you?
410
00:35:14,250 --> 00:35:17,250
We both agree on Ben Walker,
but I'm not your Ben Walker.
411
00:35:17,333 --> 00:35:19,750
See, more specifically,
I'm not your husband,
412
00:35:19,833 --> 00:35:21,917
and I'm not their father.
413
00:35:24,333 --> 00:35:26,292
Is daddy having
a nervous breakdown?
414
00:35:26,375 --> 00:35:28,500
You know, you're all
very sweet in your own
415
00:35:28,583 --> 00:35:30,167
parallel universe,
"It's a Wonderful Life"
416
00:35:30,250 --> 00:35:31,250
sort of way.
417
00:35:31,333 --> 00:35:34,458
And if I had to choose a family
to be my make-believe family,
418
00:35:34,542 --> 00:35:36,875
it would be you.
419
00:35:39,750 --> 00:35:44,167
Girls, go to your rooms.
Your daddy and I need to talk.
420
00:35:47,250 --> 00:35:49,542
Now.
421
00:35:57,500 --> 00:35:59,667
First you move us here.
422
00:35:59,750 --> 00:36:03,583
You uproot the girls from their
friends and home to get back
423
00:36:03,667 --> 00:36:06,625
to the pastoral work that you
want to do for a church
424
00:36:06,708 --> 00:36:09,250
that needs you,
and I supported you.
425
00:36:09,333 --> 00:36:11,792
But the first thing you do when
you get here is you alienate
426
00:36:11,875 --> 00:36:16,500
yourself from the congregation,
insult and ignore everyone
427
00:36:16,583 --> 00:36:20,792
that talks to you, including me
and the girls,
428
00:36:20,875 --> 00:36:24,667
and you act as if you
barely even know me.
429
00:36:24,750 --> 00:36:28,917
Is there something
you want to tell me?
430
00:36:29,208 --> 00:36:31,750
Wendy, I know you're
gonna think I'm crazy,
431
00:36:31,833 --> 00:36:36,333
but I'm the Ben Walker who's
a successful investment banker
432
00:36:36,417 --> 00:36:38,500
at a huge firm.
433
00:36:38,583 --> 00:36:41,375
And the reason I'm having
trouble being Pastor Ben is
434
00:36:41,417 --> 00:36:44,250
that I haven't set foot inside
a church in over 15 years.
435
00:36:44,333 --> 00:36:47,792
In my real life, I just closed
a complex but profitable deal.
436
00:36:47,875 --> 00:36:49,708
Our fees alone were
only $25 million.
437
00:36:49,792 --> 00:36:51,750
And at the moment,
I'm supposed to be
438
00:36:51,792 --> 00:36:53,875
in Paris celebrating with...
439
00:36:57,917 --> 00:37:02,708
This Ben Walker
you're talking about,
440
00:37:02,792 --> 00:37:05,625
what's he doing here?
441
00:37:07,500 --> 00:37:12,333
Apparently, I'm supposed
to figure it out on my own.
442
00:37:15,667 --> 00:37:18,375
Well, that man
you just described...
443
00:37:20,333 --> 00:37:23,542
...I didn't marry him.
444
00:37:35,250 --> 00:37:37,917
The sheets go down first,
then the blanket.
445
00:37:39,417 --> 00:37:41,542
Gotcha.
446
00:37:45,542 --> 00:37:48,333
Are you and mom
gonna get a divorce?
447
00:37:49,417 --> 00:37:52,417
No, absolutely not.
448
00:37:53,375 --> 00:37:56,833
She and I... no, no,
why do you ask?
449
00:37:56,917 --> 00:37:58,417
When Liv's dad
slept on the couch,
450
00:37:58,458 --> 00:38:01,167
they got divorced the next week.
451
00:38:04,458 --> 00:38:08,667
Your mom and your dad,
they're... we're,
452
00:38:08,750 --> 00:38:11,292
we're not gonna do that.
453
00:38:12,792 --> 00:38:15,250
Can I say my prayers
out here?
454
00:38:15,333 --> 00:38:17,250
Yeah, come on.
455
00:38:18,333 --> 00:38:20,667
Okay.
456
00:38:22,292 --> 00:38:25,875
Dear God, please bless mommy
and daddy, who we all know
457
00:38:25,917 --> 00:38:28,833
is going through a tough time
right now and probably
458
00:38:28,917 --> 00:38:32,292
doesn't know that he's making
mommy sort of nervous.
459
00:38:32,375 --> 00:38:34,917
And maybe you could help his
brain because he seems
460
00:38:35,208 --> 00:38:38,208
to be forgetting a lot of
stuff he should know.
461
00:38:38,292 --> 00:38:42,292
And please bless Kimberly
and Jonah, even though I keep
462
00:38:42,375 --> 00:38:44,583
forgetting to change his water.
463
00:38:44,667 --> 00:38:48,583
And thank you for dying
to save us all, Amen.
464
00:38:53,500 --> 00:38:55,292
Amen.
465
00:38:55,375 --> 00:38:58,250
Bedtime, Megs.
466
00:39:39,583 --> 00:39:41,542
The great what if, huh?
467
00:39:41,625 --> 00:39:46,583
Well, what if I just
drove back into the city?
468
00:40:27,208 --> 00:40:28,667
What?
469
00:40:28,750 --> 00:40:31,250
You've got to be kidding me!
470
00:40:36,292 --> 00:40:40,333
Reverend Dr. Benjamin Walker
of Clearville.
471
00:40:41,875 --> 00:40:44,625
They thought of everything.
472
00:40:53,958 --> 00:40:55,500
No, no, stay focused.
Stay focused.
473
00:40:55,583 --> 00:40:57,167
It's meant to distract you.
474
00:40:57,250 --> 00:41:00,208
It's not real.
It's not real.
475
00:41:00,292 --> 00:41:02,292
No cash, what?
476
00:41:02,375 --> 00:41:06,208
What, no credit cards.
477
00:41:06,292 --> 00:41:08,333
This guy's a loser.
478
00:41:18,917 --> 00:41:20,333
We're married, right?
479
00:41:20,417 --> 00:41:23,208
I mean, what's yours is mine
and what's mine
480
00:41:23,292 --> 00:41:25,917
isn't in my wallet right now.
481
00:41:32,917 --> 00:41:36,833
Daddy, what are you
doing with mommy's purse?
482
00:41:38,875 --> 00:41:42,542
Well, I'm... I'm just...
483
00:41:43,917 --> 00:41:46,458
Don't go anywhere.
484
00:41:54,542 --> 00:41:57,792
No, no, no I couldn't
take that from you.
485
00:41:57,875 --> 00:42:00,292
No, it wouldn't be right.
486
00:42:05,458 --> 00:42:06,667
Hey.
487
00:42:06,750 --> 00:42:07,542
It's prepay after 11:00.
488
00:42:07,625 --> 00:42:08,625
Yeah, I know.
489
00:42:08,708 --> 00:42:11,667
How much gas
will this get me?
490
00:42:14,917 --> 00:42:17,542
Huh, huh, look at that,
huh, huh?
491
00:42:18,500 --> 00:42:20,417
It's um...
492
00:42:21,667 --> 00:42:23,250
...it's a dollar.
493
00:42:23,333 --> 00:42:26,542
I'm swimming in the red,
drownin' in the blues.
494
00:42:26,583 --> 00:42:30,875
I ain't rollin' in the green
like I likes to.
495
00:42:30,917 --> 00:42:34,417
My piggy bank is empty.
No chicks in the coup.
496
00:42:34,500 --> 00:42:38,917
I need a cash cow,
a little moolah, wooh!
497
00:42:39,208 --> 00:42:40,625
There's too much...
498
00:42:40,708 --> 00:42:42,917
See ya.
499
00:42:49,375 --> 00:42:52,250
Oh, come on.
500
00:42:52,333 --> 00:42:54,708
You gotta be kidding me.
501
00:42:54,917 --> 00:42:57,625
Are you...
502
00:42:59,917 --> 00:43:01,625
Ah!
503
00:43:01,708 --> 00:43:04,333
Oh.
Oh, great.
504
00:43:04,417 --> 00:43:06,333
Yeah, big surprise it's Mike.
505
00:43:06,417 --> 00:43:08,500
Yup, big surprise.
506
00:43:12,458 --> 00:43:14,708
I'm going back to the city,
you can't stop me.
507
00:43:14,792 --> 00:43:15,917
Don't intend to.
508
00:43:16,208 --> 00:43:19,542
So you can just knock off
the twilight zone...
509
00:43:19,583 --> 00:43:20,667
You don't?
510
00:43:20,750 --> 00:43:23,208
So you're not here
to drag me back?
511
00:43:23,250 --> 00:43:23,917
No.
512
00:43:24,208 --> 00:43:25,875
Boss thinks it'd be a good idea
if you just saw what the world
513
00:43:25,917 --> 00:43:27,833
would be like without ya.
514
00:43:27,917 --> 00:43:30,458
Come on, jump in.
515
00:43:47,750 --> 00:43:48,917
This is a big mistake.
516
00:43:49,208 --> 00:43:50,292
I think so too.
517
00:43:50,375 --> 00:43:52,208
I mean for you.
518
00:43:52,292 --> 00:43:53,750
See, once we get
back into the city,
519
00:43:53,833 --> 00:43:57,583
this "what if" charade of yours
is all gonna fall apart
520
00:43:57,667 --> 00:43:59,500
and I can go back to being me.
521
00:43:59,583 --> 00:44:00,708
Ben, this isn't a trick.
522
00:44:00,750 --> 00:44:03,667
It's not some local phenomena
like a thunderstorm where
523
00:44:03,750 --> 00:44:07,167
it's raining here, 10 miles away
it's clear and sunny.
524
00:44:07,250 --> 00:44:08,375
It's all changed.
525
00:44:08,458 --> 00:44:09,583
It's different,
the whole world.
526
00:44:09,667 --> 00:44:11,542
Yeah, yeah, yeah, whatever.
527
00:44:11,583 --> 00:44:14,167
Look, I'm an angel.
528
00:44:14,250 --> 00:44:17,375
We don't lie.
We can't lie.
529
00:44:17,458 --> 00:44:20,333
But you do whatever the boss
tells you to do, right?
530
00:44:20,417 --> 00:44:21,625
Yeah, exactly.
531
00:44:21,708 --> 00:44:23,917
So what if the boss
tells you to lie?
532
00:44:24,208 --> 00:44:26,875
I don't mean a big huge,
you know, hurtful lie,
533
00:44:26,958 --> 00:44:29,375
but just a teeny, teeny
little white lie?
534
00:44:29,458 --> 00:44:32,875
Wow, never
thought about that.
535
00:44:32,917 --> 00:44:36,875
You know, I wonder if God could
build a rock so big
536
00:44:36,917 --> 00:44:39,542
that he himself
couldn't pick it up.
537
00:44:39,583 --> 00:44:41,417
Yeah, exactly.
538
00:44:41,500 --> 00:44:43,917
Ben, I'm just gonna
have to let you go
539
00:44:44,208 --> 00:44:46,417
and see for yourself, huh?
540
00:44:57,625 --> 00:45:01,292
So why do you want to
come back here so bad?
541
00:45:01,375 --> 00:45:03,708
Among many things,
have you seen Cynthia?
542
00:45:03,792 --> 00:45:04,917
She's gorgeous.
543
00:45:05,208 --> 00:45:07,333
Oh, not our type.
544
00:45:07,417 --> 00:45:10,792
Not your type?
545
00:45:10,875 --> 00:45:13,208
My life is great.
People envy me.
546
00:45:13,292 --> 00:45:16,583
I get what I want.
I love my life.
547
00:45:16,667 --> 00:45:18,708
Ironically, this little stunt
of yours has reminded me
548
00:45:18,792 --> 00:45:21,708
of how happy I am with
the choices I've made.
549
00:45:44,833 --> 00:45:45,625
Can I help you, sir?
550
00:45:45,708 --> 00:45:47,417
Hey, Elaine, I'm in
to see the old man.
551
00:45:47,500 --> 00:45:49,792
Excuse me, sir.
You need to wait here.
552
00:45:49,875 --> 00:45:52,875
Do you have an appointment?
553
00:45:52,958 --> 00:45:54,500
No, I'm pretty sure that
becoming partner means
554
00:45:54,583 --> 00:45:57,292
I don't need to make
an appointment.
555
00:45:57,375 --> 00:46:00,542
Oh, Claire, can you tell me
what's going on here?
556
00:46:00,583 --> 00:46:04,458
Elaine's acting like she
doesn't know who I am.
557
00:46:04,542 --> 00:46:07,500
I'm sorry, and you are?
558
00:46:07,583 --> 00:46:09,417
Oh, right, yeah, you don't
know who your boss is
559
00:46:09,500 --> 00:46:11,667
from the last 5 years.
560
00:46:11,750 --> 00:46:14,667
Hey, Jim, Jimbo,
how you doin'?
561
00:46:14,750 --> 00:46:16,542
Hey, is that Ross Bessette
in there?
562
00:46:16,583 --> 00:46:18,375
Is the Bessette Industry's
deal going forward?
563
00:46:18,458 --> 00:46:20,542
That's none
of your business.
564
00:46:20,625 --> 00:46:22,167
Who are you here with?
565
00:46:22,250 --> 00:46:23,250
I'm...
566
00:46:23,292 --> 00:46:26,250
Are you a reporter
or with the SEC?
567
00:46:26,292 --> 00:46:28,542
Jim, seriously,
are you putting me on?
568
00:46:28,625 --> 00:46:32,792
Joel, this gentleman has
an interesting question.
569
00:46:32,875 --> 00:46:35,167
He wants to know if that's
Ross Bessette in there
570
00:46:35,250 --> 00:46:37,542
of Bessette Industries.
571
00:46:37,583 --> 00:46:38,875
It's nothing,
we're just reviewing
572
00:46:38,958 --> 00:46:42,333
their foreign holdings,
tightening up their portfolio.
573
00:46:42,417 --> 00:46:43,667
Okay, you know what?
574
00:46:43,750 --> 00:46:46,417
This charade is over.
It's not funny anymore.
575
00:46:46,500 --> 00:46:50,708
We all know that
I belong here.
576
00:46:50,792 --> 00:46:53,667
I graduated top of my business
school class at Harvard.
577
00:46:53,750 --> 00:46:57,375
Moody, that's Moody
Bible Institute, Chicago,
578
00:46:57,417 --> 00:47:00,875
doctorate in theology,
minor in biblical archaeology.
579
00:47:00,917 --> 00:47:02,875
Carry on.
580
00:47:04,208 --> 00:47:05,583
Believe it or not,
we already have all
581
00:47:05,667 --> 00:47:09,167
the biblical archaeologists
on staff that we need.
582
00:47:09,250 --> 00:47:10,583
If you'll excuse me,
I'm running late.
583
00:47:10,667 --> 00:47:12,417
Love the jeans.
584
00:47:12,500 --> 00:47:14,500
Soda water.
I need soda water.
585
00:47:14,583 --> 00:47:15,625
What happened?
586
00:47:15,708 --> 00:47:17,875
Oh, some soccer mom let her
little brat spill juice
587
00:47:17,958 --> 00:47:21,292
all over my new Versace.
588
00:47:21,375 --> 00:47:23,208
What is this?
589
00:47:23,292 --> 00:47:25,500
Of course, she doesn't
remember me either, right?
590
00:47:25,583 --> 00:47:29,917
Yeah, okay, last time I saw you,
I was your Benny bear.
591
00:47:30,208 --> 00:47:31,167
Benny bear? > >
592
00:47:31,250 --> 00:47:33,542
That's my fianc�e you're
speaking to, Barney bear.
593
00:47:33,583 --> 00:47:35,542
Fianc�e, what?
This guy?
594
00:47:35,583 --> 00:47:36,917
Are you kidding me?
595
00:47:37,208 --> 00:47:38,583
You're engaged to me.
596
00:47:38,667 --> 00:47:39,792
Oh, really?
597
00:47:39,875 --> 00:47:42,375
Yes, we met 2 years ago
on your father's yacht
598
00:47:42,458 --> 00:47:43,500
in the Caymans.
599
00:47:43,583 --> 00:47:44,667
You were wearing
your purple bikini.
600
00:47:44,750 --> 00:47:46,208
I was having way
too many Mojitos.
601
00:47:46,250 --> 00:47:48,542
I have never laid eyes on
you before in my life,
602
00:47:48,583 --> 00:47:53,833
unless, of course, you detailed
my car or served me coffee?
603
00:47:53,917 --> 00:47:57,708
Now you know why
I love this woman.
604
00:47:57,750 --> 00:48:00,250
You know, if they continue
with this behavior,
605
00:48:00,333 --> 00:48:02,375
their application for weeping
and gnashing of teeth
606
00:48:02,458 --> 00:48:04,625
will be approved.
607
00:48:06,833 --> 00:48:08,792
All right, I'm
not leaving here.
608
00:48:08,875 --> 00:48:10,833
I'm not leaving here.
609
00:48:10,917 --> 00:48:12,667
Call security.
610
00:48:12,750 --> 00:48:15,375
Seventeenth floor, please.
611
00:48:23,542 --> 00:48:25,625
You got a black Benz too.
Are you kidding me?
612
00:48:25,708 --> 00:48:28,542
Hey, hey, this isn't over!
613
00:48:28,583 --> 00:48:30,583
I did it once
and I'll do it again!
614
00:48:30,667 --> 00:48:32,375
I'll build this place up.
615
00:48:32,458 --> 00:48:33,625
- I'm gonna...
- Ben.
616
00:48:33,708 --> 00:48:34,667
What?
617
00:48:34,750 --> 00:48:37,208
You're embarrassing
yourself.
618
00:48:37,250 --> 00:48:40,333
Well, you're
embarrassing yourself.
619
00:48:40,417 --> 00:48:42,792
Oh, it's not like
I didn't warn ya.
620
00:48:42,875 --> 00:48:45,792
Well, you were
a big help.
621
00:48:45,875 --> 00:48:48,333
Look, I need you
to close your eyes
622
00:48:48,417 --> 00:48:50,208
and count backward
from a hundred.
623
00:48:50,292 --> 00:48:51,542
I'll take care of the van.
624
00:48:51,583 --> 00:48:53,375
No, I'm not
going back there.
625
00:48:53,458 --> 00:48:55,292
You can't make me.
626
00:48:55,375 --> 00:48:58,375
Oh, I love slow learners.
627
00:48:58,458 --> 00:49:01,333
Look, Cynthia's
coming back.
628
00:49:01,417 --> 00:49:02,250
That's not Cynth...
629
00:49:02,333 --> 00:49:03,833
Little twirp's been
in my closet again.
630
00:49:03,917 --> 00:49:04,917
I was not!
631
00:49:05,208 --> 00:49:06,667
Your sister is not a twirp.
632
00:49:06,750 --> 00:49:09,250
You're right, mom,
she's a stupid twirp.
633
00:49:09,292 --> 00:49:11,708
I am not stupid.
634
00:49:11,750 --> 00:49:14,250
You go apologize to your
sister and then come back
635
00:49:14,292 --> 00:49:17,250
downstairs for breakfast
and apologize to me.
636
00:49:17,333 --> 00:49:20,542
Of course you take her side.
637
00:49:25,458 --> 00:49:29,667
Any idea what my morning
looks like?
638
00:49:29,750 --> 00:49:33,542
Ten a. M.,
commitment testing?
639
00:49:33,583 --> 00:49:35,250
We're meeting with
Brittney and Carl,
640
00:49:35,333 --> 00:49:37,667
the couple that wants
to get married.
641
00:49:37,750 --> 00:49:39,708
Commitment testing?
642
00:49:39,750 --> 00:49:42,500
Right, you know how, you know,
from your standpoint,
643
00:49:42,583 --> 00:49:47,917
would you best describe
commitment testing?
644
00:49:48,208 --> 00:49:50,708
To discourage them from
making the wrong decision,
645
00:49:50,792 --> 00:49:52,792
if they're unequally yoked.
646
00:49:52,875 --> 00:49:55,708
Shake 'em up a little.
647
00:49:55,792 --> 00:49:58,375
Yeah.
648
00:49:58,458 --> 00:50:01,542
Daddy, why did Jonah die?
649
00:50:01,625 --> 00:50:03,250
Well, I don't know, maybe he
didn't love Jesus
650
00:50:03,333 --> 00:50:05,708
the way fish are supposed to.
651
00:50:05,750 --> 00:50:08,833
Mommy, my goldfish
is in hell!
652
00:50:08,917 --> 00:50:10,875
Really?
653
00:50:12,292 --> 00:50:15,333
Megan.
654
00:50:17,750 --> 00:50:20,375
Probably not the best thing
to say, huh?
655
00:50:20,458 --> 00:50:22,708
I thought
it was funny.
656
00:50:24,208 --> 00:50:26,250
"Then the Lord God made
a woman from the rib
657
00:50:26,333 --> 00:50:30,250
"he had taken out of the man
and he brought her to the man.
658
00:50:30,333 --> 00:50:32,875
"The man said, this is now bone
of my bones
659
00:50:32,958 --> 00:50:34,917
"and flesh of my flesh.
660
00:50:35,208 --> 00:50:40,708
"She shall be called woman,
for she was taken out of man.
661
00:50:40,792 --> 00:50:44,708
"For this reason, a man will
leave his father and mother
662
00:50:44,750 --> 00:50:47,375
"and be united to his wife.
663
00:50:47,458 --> 00:50:50,500
"And they will become one flesh.
664
00:50:50,583 --> 00:50:54,375
The man and his wife were both
naked and they felt no shame. "
665
00:50:54,417 --> 00:50:57,417
Now, that's what
I'm talking about, hmm?
666
00:51:03,875 --> 00:51:07,500
But seriously, Carl,
why do you want to get married?
667
00:51:09,250 --> 00:51:12,542
Because we love each other.
668
00:51:13,583 --> 00:51:15,542
Want my opinion?
669
00:51:15,625 --> 00:51:19,542
This is isn't love.
It's hormones.
670
00:51:19,583 --> 00:51:23,917
Carl, how much money
do you make per month?
671
00:51:24,208 --> 00:51:25,208
What?
672
00:51:25,292 --> 00:51:26,250
I'm guessing your
after-tax income
673
00:51:26,333 --> 00:51:29,417
isn't much more than 3K,
am I right?
674
00:51:29,500 --> 00:51:30,708
It's something like that.
675
00:51:30,792 --> 00:51:32,250
And once you bring
your girl into the mix,
676
00:51:32,333 --> 00:51:33,333
the monthly net doubles.
677
00:51:33,417 --> 00:51:34,750
I mean, that's not gonna
kill you, but once she's got
678
00:51:34,833 --> 00:51:36,792
a bun in the oven
and stops working,
679
00:51:36,875 --> 00:51:38,250
are you gonna
be ready for that?
680
00:51:38,333 --> 00:51:40,167
And even if we assume that
you get your income up
681
00:51:40,250 --> 00:51:42,250
the typical 10% over
the next couple of years,
682
00:51:42,333 --> 00:51:43,917
that's not gonna be nearly
enough to protect you from
683
00:51:44,208 --> 00:51:46,667
all the money arguments that
cause over 50% of divorces.
684
00:51:46,750 --> 00:51:48,500
And then you two are gonna be
back in here saying,
685
00:51:48,583 --> 00:51:50,375
"Pastor Ben, Pastor Ben,
why didn't you stop us?
686
00:51:50,417 --> 00:51:53,750
Why didn't you stage some
sort of intervention?"
687
00:51:55,792 --> 00:51:58,875
He's just playing
devil's advocate.
688
00:51:58,958 --> 00:52:02,500
See, when the Lord
blesses a union,
689
00:52:02,583 --> 00:52:05,708
he sends a thousand little
consolations every day,
690
00:52:05,792 --> 00:52:08,375
most of which we never
even really notice.
691
00:52:08,458 --> 00:52:12,375
Grace is to help us endure
the trials of life
692
00:52:12,458 --> 00:52:15,667
and learn to treasure
the precious moments
693
00:52:15,750 --> 00:52:17,458
along the way.
694
00:52:17,542 --> 00:52:22,375
They're his way of
letting us know, to him,
695
00:52:22,458 --> 00:52:26,792
marriage is sacred
and it is special.
696
00:52:26,875 --> 00:52:28,458
Yeah, special.
697
00:52:28,542 --> 00:52:30,625
It's like that 4 by 4
you drove up in.
698
00:52:30,708 --> 00:52:33,833
I bet you're fond of that, huh?
699
00:52:33,917 --> 00:52:36,208
Yeah, I love that truck.
700
00:52:36,292 --> 00:52:37,750
Brittney loves me in it.
701
00:52:37,833 --> 00:52:40,750
Mm-hmm, a year from now,
it's a minivan.
702
00:52:40,833 --> 00:52:42,500
Trust me on this.
Attractive, right?
703
00:52:42,583 --> 00:52:44,292
It's hard to look hot
when your ride
704
00:52:44,375 --> 00:52:47,333
has child safety
seats, isn't it?
705
00:52:47,750 --> 00:52:49,708
Yeah.
706
00:52:51,417 --> 00:52:53,333
What?
707
00:53:15,667 --> 00:53:17,500
Well, that went well.
708
00:53:17,583 --> 00:53:19,542
You wanted me
to push 'em, right?
709
00:53:19,583 --> 00:53:21,333
Within biblical parameters.
710
00:53:21,417 --> 00:53:25,208
Ben, you compared marriage
to life imprisonment
711
00:53:25,250 --> 00:53:27,542
without the possibility
of parole.
712
00:53:27,583 --> 00:53:28,792
What's next?
713
00:53:28,875 --> 00:53:30,833
You gonna rewrite
the beatitudes?
714
00:53:30,917 --> 00:53:34,292
"Blessed are they who remain
single for they can be
715
00:53:34,375 --> 00:53:35,917
"as selfish as they want
drinking beer
716
00:53:36,208 --> 00:53:41,250
and watching ESPN all night"?
717
00:53:41,333 --> 00:53:45,708
Where did that come from?
718
00:53:45,792 --> 00:53:49,792
I feel like I don't
even know you right now.
719
00:53:56,458 --> 00:53:57,833
Kimberly, what's going on?
720
00:53:57,917 --> 00:53:58,917
Dillon just dropped me off.
721
00:53:59,208 --> 00:54:00,542
Why?
722
00:54:00,583 --> 00:54:02,500
Everybody's talking about me.
723
00:54:02,583 --> 00:54:05,667
What?
Why?
724
00:54:05,750 --> 00:54:09,167
Daddy paid Dillon Jordan,
the most popular guy
725
00:54:09,250 --> 00:54:12,792
in Clearville, $80 to
stay away from me.
726
00:54:12,875 --> 00:54:15,708
Please tell me
that isn't true.
727
00:54:15,750 --> 00:54:18,792
I knew I should have
given him a hundred.
728
00:54:18,875 --> 00:54:21,292
He wasn't supposed
to say anything.
729
00:54:21,375 --> 00:54:22,542
How could you?
730
00:54:22,625 --> 00:54:24,583
This is the worst thing
that's ever happened to me,
731
00:54:24,667 --> 00:54:25,875
and it's all because of you.
732
00:54:25,917 --> 00:54:27,625
Kimberly.
733
00:54:27,708 --> 00:54:29,292
Ben, are you kidding me?
734
00:54:29,375 --> 00:54:32,375
You told me to handle it.
735
00:54:32,458 --> 00:54:33,708
I didn't mean to hurt her.
736
00:54:33,750 --> 00:54:35,792
Kimberly!
737
00:54:39,292 --> 00:54:41,542
I don't know how to do this.
738
00:54:41,625 --> 00:54:43,792
The Bessettes have always
been stubborn about staying
739
00:54:43,875 --> 00:54:46,792
a family business and not
being owned by anyone else.
740
00:54:46,875 --> 00:54:49,625
And in this case, it's
going to be their downfall.
741
00:54:49,708 --> 00:54:52,375
You'd be wise to avoid
purchasing any of their stock
742
00:54:52,458 --> 00:54:54,167
until this situation
is settled.
743
00:54:54,250 --> 00:54:55,917
Couch again, huh?
744
00:54:56,208 --> 00:54:59,542
Actually, it's more of
a doghouse than a couch.
745
00:54:59,583 --> 00:55:01,667
It's your fault.
746
00:55:01,750 --> 00:55:03,375
I know.
747
00:55:03,417 --> 00:55:04,542
Any piece of their company.
748
00:55:04,625 --> 00:55:06,625
Quite frankly, I think
they're in trouble.
749
00:55:06,708 --> 00:55:09,667
Why are you
watching this?
750
00:55:09,750 --> 00:55:13,250
Bessette Industries is about
to become a takeover target.
751
00:55:13,333 --> 00:55:16,292
Is that good?
752
00:55:16,375 --> 00:55:21,333
I used to think so,
but I don't know now.
753
00:55:21,417 --> 00:55:24,542
Don't worry,
it's all gonna work out.
754
00:55:24,625 --> 00:55:26,250
Ya think?
755
00:55:26,333 --> 00:55:29,250
Hey, sugar bear.
756
00:55:29,333 --> 00:55:30,667
Daddy and I have to have
a little talk.
757
00:55:30,750 --> 00:55:34,167
Will you go upstairs
and get ready for bed?
758
00:55:34,875 --> 00:55:37,333
Oh, thank you.
759
00:55:37,417 --> 00:55:39,792
Where's mine?
760
00:55:47,583 --> 00:55:50,542
I wanted to ask you something.
761
00:55:55,708 --> 00:56:00,667
Do you still like us,
this family?
762
00:56:05,750 --> 00:56:08,458
Of course, I do.
763
00:56:08,542 --> 00:56:12,292
Then why are you
acting like this?
764
00:56:14,333 --> 00:56:17,208
You know, back when you
were still at Moody,
765
00:56:17,250 --> 00:56:20,333
Dr. Heron's wife, when she heard
we were getting married, she
766
00:56:20,417 --> 00:56:23,417
pulled me aside and she said,
"If you're gonna
767
00:56:23,500 --> 00:56:29,667
"marry a minister, you need
to know about the moment.
768
00:56:31,208 --> 00:56:33,833
"Every man who dedicates
his life to ministry goes
769
00:56:33,917 --> 00:56:41,292
"through one, when he questions
if he's been wrong
770
00:56:41,375 --> 00:56:48,292
about everything,
including his faith. "
771
00:56:48,375 --> 00:56:49,875
Unless I'm wrong...
772
00:56:49,958 --> 00:56:53,708
This is my moment.
773
00:57:02,375 --> 00:57:05,250
Will you read this to me?
774
00:57:05,333 --> 00:57:07,542
Right there.
775
00:57:15,750 --> 00:57:22,375
"Love is patient.
Love is kind.
776
00:57:22,417 --> 00:57:28,375
"It does not envy.
It does not boast.
777
00:57:30,750 --> 00:57:37,375
"Is not rude,
not self-seeking.
778
00:57:38,708 --> 00:57:45,375
"Is not easily angered.
Keeps no records of wrongs.
779
00:57:45,458 --> 00:57:52,208
"Love does not delight in evil,
but rejoices with the truth.
780
00:57:52,292 --> 00:57:58,667
"It always protects,
always trusts, always hopes,
781
00:57:58,750 --> 00:58:01,625
always perseveres. "
782
00:58:08,250 --> 00:58:11,375
Now which one of those
would you say best
783
00:58:11,458 --> 00:58:14,833
describes you lately?
784
00:58:20,792 --> 00:58:26,333
Ben, this life is a life
that we chose together.
785
00:58:27,500 --> 00:58:35,417
Minister, husband, father,
mother, wife, friend.
786
00:58:38,375 --> 00:58:43,667
Now we're in this
for the long haul,
787
00:58:43,750 --> 00:58:48,250
but if you're there's some
changes that you want to make
788
00:58:48,333 --> 00:58:50,792
about where we're going
and what we're doing,
789
00:58:50,875 --> 00:58:53,458
then we need to talk about it.
790
00:58:53,542 --> 00:58:54,792
I'm not saying
I'm gonna like it,
791
00:58:54,875 --> 00:58:59,667
but we need to talk about it.
792
00:59:01,583 --> 00:59:03,708
I'm not gonna let you keep
doing what you're doing,
793
00:59:03,792 --> 00:59:09,250
torturing yourself and
everybody else around you.
794
00:59:11,333 --> 00:59:14,667
I don't want it for me.
795
00:59:16,958 --> 00:59:20,708
And I won't let you
do it to our girls.
796
00:59:22,250 --> 00:59:25,375
Do you understand?
797
00:59:27,417 --> 00:59:30,833
Yeah, yes.
Yeah.
798
00:59:50,417 --> 00:59:54,250
Hey, this thing
isn't working.
799
00:59:54,333 --> 00:59:55,375
This thing?
800
00:59:55,458 --> 00:59:56,792
Yeah, this what if?
801
00:59:56,875 --> 00:59:58,250
I mean, my kids hate me.
802
00:59:58,333 --> 00:59:59,917
Wendy's convinced that I don't
love her anymore.
803
01:00:00,208 --> 01:00:02,625
I divide my time between
saying stupid things
804
01:00:02,708 --> 01:00:03,792
and doing stupid things.
805
01:00:03,875 --> 01:00:06,500
And the church,
the church is a disaster.
806
01:00:06,583 --> 01:00:07,917
I mean, it's a race to see
which happens first,
807
01:00:08,208 --> 01:00:10,250
the villagers grab torches
and pitchforks
808
01:00:10,333 --> 01:00:12,833
or I reduce the congregation
to zero.
809
01:00:12,917 --> 01:00:15,708
You need to end it.
810
01:00:15,792 --> 01:00:17,708
It's not even close
to my decision.
811
01:00:17,792 --> 01:00:21,417
But I'm hurting these people,
and I don't want to hurt them.
812
01:00:21,500 --> 01:00:23,250
I mean, I keep doing
everything wrong,
813
01:00:23,333 --> 01:00:25,250
I mean everything.
814
01:00:25,333 --> 01:00:30,208
That's simple,
do everything right.
815
01:00:30,292 --> 01:00:31,542
But that's ridiculous.
816
01:00:31,583 --> 01:00:32,792
Exactly.
817
01:00:32,875 --> 01:00:34,375
Now you're on the right track.
818
01:00:34,458 --> 01:00:35,833
You're not even
listening to me.
819
01:00:35,917 --> 01:00:38,792
I can't be the Ben
that they think I am.
820
01:00:38,875 --> 01:00:41,417
Look, the guy who
won Wendy's heart,
821
01:00:41,500 --> 01:00:43,167
the father of those children
didn't do anything
822
01:00:43,250 --> 01:00:46,208
you're not capable of
by definition.
823
01:00:46,292 --> 01:00:48,208
Yeah, but I'm not him.
824
01:00:48,292 --> 01:00:50,583
Yeah, that's because
you don't want to be.
825
01:00:50,667 --> 01:00:52,167
You want to be like him?
826
01:00:52,250 --> 01:00:54,208
Then study him.
Learn from him.
827
01:00:54,292 --> 01:00:56,250
Read what he read.
Feel what he felt.
828
01:00:56,333 --> 01:00:59,833
Then maybe, maybe you'll
discover that you are him.
829
01:00:59,917 --> 01:01:02,167
Can't be that simple.
830
01:01:02,250 --> 01:01:04,375
Oh, you want
to make it harder?
831
01:01:04,458 --> 01:01:07,208
All right, simple, huh?
832
01:01:07,292 --> 01:01:08,250
How's this?
833
01:01:08,333 --> 01:01:10,542
Everything in life
boils down to this,
834
01:01:10,625 --> 01:01:17,292
God loves you,
so love other people.
835
01:01:17,375 --> 01:01:21,542
God sacrificed everything
to be with you,
836
01:01:21,583 --> 01:01:25,542
so sacrifice everything.
837
01:01:27,250 --> 01:01:29,875
That's not simple.
838
01:01:29,958 --> 01:01:33,917
It is, it's just hard.
839
01:01:38,958 --> 01:01:43,292
Okay, you know,
when this is all over,
840
01:01:43,375 --> 01:01:46,792
I can still go back
to my old life?
841
01:01:46,875 --> 01:01:50,333
Well, yeah, if
that's what you want.
842
01:01:50,417 --> 01:01:53,500
God's call always
involves a choice.
843
01:01:53,583 --> 01:01:57,375
You can always say no,
in fact, you already have.
844
01:01:57,458 --> 01:02:01,917
You know, when you walked away,
you broke two hearts,
845
01:02:02,208 --> 01:02:03,667
Wendy's and his.
846
01:02:03,708 --> 01:02:06,375
Now he's giving you
anotherchance,
847
01:02:06,417 --> 01:02:07,750
and you're not getting
out of this until you
848
01:02:07,833 --> 01:02:10,917
totally embrace the situation.
849
01:02:11,208 --> 01:02:15,458
Total surrender,
even on a trial basis.
850
01:02:15,542 --> 01:02:18,917
And then if you want to go,
my guess is he'll let ya,
851
01:02:19,208 --> 01:02:21,750
if that's what you really want.
852
01:02:24,292 --> 01:02:30,750
Total surrender.
853
01:02:33,708 --> 01:02:37,750
You know, you're
pretty tough for an angel.
854
01:02:37,833 --> 01:02:41,458
Yeah, well, you ought
to read your Bible, Ben.
855
01:02:41,542 --> 01:02:43,375
Book of Genesis.
856
01:02:43,417 --> 01:02:45,375
It was a cherub that delivered
the eviction notice
857
01:02:45,417 --> 01:02:46,625
in the garden of Eden.
858
01:02:46,708 --> 01:02:48,292
And that was a cherub.
859
01:02:48,375 --> 01:02:50,917
Let's not even talk
about the seraphim.
860
01:02:51,208 --> 01:02:53,542
So are you a...
861
01:02:53,583 --> 01:02:54,792
Seraphim?
862
01:02:54,875 --> 01:02:57,250
Yeah, seraphim.
863
01:02:57,333 --> 01:03:00,875
I mean, where do you rank?
864
01:03:00,958 --> 01:03:04,292
Did they send me
someone important?
865
01:03:04,375 --> 01:03:07,667
Well, the fact that I'm
sitting here babysitting you
866
01:03:07,708 --> 01:03:10,458
should tell you where I rank.
867
01:03:55,333 --> 01:03:57,250
Oh, what are you doing?
868
01:03:59,458 --> 01:04:03,500
Something I should have done
a long time ago.
869
01:04:05,875 --> 01:04:07,667
Well, can I
fix you something?
870
01:04:07,708 --> 01:04:10,667
Some bacon and eggs, maybe?
871
01:04:11,417 --> 01:04:14,208
Sure, thanks.
872
01:04:31,833 --> 01:04:35,708
I haven't seen you like this
since you were in seminary.
873
01:04:35,750 --> 01:04:40,500
What's gotten into you?
874
01:04:40,583 --> 01:04:45,708
I guess you could
say Ben Walker.
875
01:05:09,458 --> 01:05:11,792
Is this my turn coming up?
876
01:05:11,875 --> 01:05:16,708
Uh, hello, Woodrow Wilson.
You only graduated from there.
877
01:05:16,792 --> 01:05:20,542
I just wanted to make sure
they didn't move it.
878
01:05:20,583 --> 01:05:21,792
Yeah, dad.
879
01:05:21,875 --> 01:05:23,333
They moved it across town
since you dropped us off
880
01:05:23,417 --> 01:05:25,667
two weeks ago.
881
01:05:33,875 --> 01:05:36,458
I'll see ya
this afternoon.
882
01:05:36,542 --> 01:05:38,833
Bye.
883
01:05:53,833 --> 01:05:56,833
She still likes him.
884
01:05:56,917 --> 01:05:59,375
I know.
885
01:06:06,208 --> 01:06:08,292
This hasn't been easy.
886
01:06:08,375 --> 01:06:12,708
I mean, I know in my heart
that you brought us together.
887
01:06:12,792 --> 01:06:20,667
And I know that there's good
times and there's bad times.
888
01:06:21,667 --> 01:06:25,833
He's been a wonderful father
and husband all these years,
889
01:06:25,875 --> 01:06:28,875
and I know that you can help
him through whatever it is
890
01:06:28,917 --> 01:06:32,250
he's going through.
891
01:06:32,333 --> 01:06:40,375
Help him to remember who he is
and why he chose this life
892
01:06:40,458 --> 01:06:47,917
and how much you love him
and how much we love him, Amen.
893
01:07:05,333 --> 01:07:06,333
Hey, Charlie.
894
01:07:06,417 --> 01:07:08,250
Hey, well, here you go.
895
01:07:08,333 --> 01:07:10,625
- Thanks.
- Yup.
896
01:07:10,708 --> 01:07:12,667
Owe on gas, electric bill.
897
01:07:12,708 --> 01:07:15,417
Oh, the termite inspector's
report came back.
898
01:07:15,500 --> 01:07:16,542
And?
899
01:07:16,625 --> 01:07:18,708
And we are a home
to a number
900
01:07:18,792 --> 01:07:21,542
of the Lord's smaller creatures.
901
01:07:21,625 --> 01:07:23,375
So how much to get
rid of 'em?
902
01:07:23,458 --> 01:07:26,250
Well, three times what we've
got in the general account.
903
01:07:26,333 --> 01:07:27,375
Insurance fund?
904
01:07:27,458 --> 01:07:28,500
Empty.
905
01:07:28,583 --> 01:07:30,167
Building fund?
906
01:07:30,250 --> 01:07:34,250
Don't make me laugh.
907
01:07:34,333 --> 01:07:38,333
Well, maybe, you know,
the Lord will see us through.
908
01:07:40,708 --> 01:07:43,292
You working
on your sermon?
909
01:07:43,375 --> 01:07:46,625
Couldn't be any worse
than last week, right?
910
01:07:46,708 --> 01:07:49,542
Your words,
Pastor, not mine.
911
01:08:14,750 --> 01:08:16,792
Hmm.
912
01:08:27,708 --> 01:08:31,333
I better be right about this.
913
01:08:47,583 --> 01:08:49,208
Surprise!
914
01:08:49,292 --> 01:08:50,917
Ooh.
915
01:08:51,208 --> 01:08:54,167
Oh, I blew out your candle.
916
01:08:54,250 --> 01:08:55,708
Is that carrot cake?
917
01:08:55,750 --> 01:08:57,333
I love carrot cake.
918
01:08:57,417 --> 01:08:59,583
It's... is it with...
919
01:08:59,667 --> 01:09:01,792
Axelrod's cream
cheese icing?
920
01:09:01,875 --> 01:09:03,250
Yeah.
921
01:09:03,333 --> 01:09:06,833
And it was very hard to
find here, I might add.
922
01:09:06,917 --> 01:09:08,458
You're not out of the woods,
but we wouldn't
923
01:09:08,542 --> 01:09:11,500
skip your birthday.
924
01:09:11,583 --> 01:09:12,667
Thank you.
925
01:09:12,750 --> 01:09:13,792
Thank this one.
926
01:09:13,875 --> 01:09:17,208
She's the one who shredded
the carrots, and her finger.
927
01:09:17,250 --> 01:09:19,542
Oh, I'm sorry, sweetie.
928
01:09:19,583 --> 01:09:21,167
It's okay.
929
01:09:21,250 --> 01:09:24,708
And I know that we're tight
on money and we said no gifts,
930
01:09:24,750 --> 01:09:27,333
but Charlie had this software
on his computer
931
01:09:27,417 --> 01:09:30,375
and he helped me with this.
932
01:09:34,708 --> 01:09:37,208
Thanks.
933
01:09:39,333 --> 01:09:41,458
It's us, all of us on D VD.
934
01:09:41,542 --> 01:09:43,458
It's birthdays
and Christmas mornings,
935
01:09:43,542 --> 01:09:47,583
and there's even some clips
of our wedding on there.
936
01:09:47,667 --> 01:09:51,542
All the best moments
of the last 15 years.
937
01:09:51,583 --> 01:09:53,542
Thank you.
938
01:09:54,875 --> 01:09:56,750
Come on.
Come on.
939
01:09:56,833 --> 01:09:58,292
Yeah, let's cut that.
940
01:09:58,375 --> 01:10:00,917
I'm gonna re-light
this for you.
941
01:10:03,208 --> 01:10:06,542
Make a wish.
942
01:10:11,292 --> 01:10:12,333
You want to help me
blow it out?
943
01:10:12,417 --> 01:10:14,667
One, two, three.
944
01:10:15,583 --> 01:10:17,458
All right, save a few
pieces for yourself.
945
01:10:17,542 --> 01:10:20,750
You're eating for two now.
946
01:10:20,833 --> 01:10:23,375
Come on, let me see that tummy.
947
01:10:23,458 --> 01:10:25,875
Kimberly, happy birthday.
948
01:10:25,958 --> 01:10:28,167
Happy birthday, Kimberly.
949
01:10:28,208 --> 01:10:31,208
Look at you.
You're so cute.
950
01:10:31,250 --> 01:10:35,667
I mean, you know, you still are,
but look at you.
951
01:10:35,708 --> 01:10:38,292
And that's Megan in there.
952
01:10:38,375 --> 01:10:40,917
I mean she must have been born
not long after this, huh?
953
01:10:41,208 --> 01:10:44,917
You're acting surprised.
954
01:10:45,208 --> 01:10:49,375
Well, you know, I just
haven't seen this in a while.
955
01:10:55,208 --> 01:10:58,667
Hey, I know I've been a jerk
the past few days.
956
01:10:58,750 --> 01:11:00,250
Oh, really?
957
01:11:00,333 --> 01:11:01,708
Easy.
958
01:11:01,792 --> 01:11:03,792
I'm saying I've been
off my game,
959
01:11:03,875 --> 01:11:09,333
but I'm gonna try harder to,
you know, not be a jerk.
960
01:11:09,375 --> 01:11:11,375
So can you wait a few more days
before you officially
961
01:11:11,458 --> 01:11:12,583
hate me forever?
962
01:11:12,667 --> 01:11:14,167
All right, three more days.
963
01:11:14,250 --> 01:11:15,292
How's five?
964
01:11:15,375 --> 01:11:17,625
Four, but you
gotta earn it.
965
01:11:17,708 --> 01:11:23,333
A negotiator, Nice.
All right, four.
966
01:11:27,917 --> 01:11:31,250
Whoo!
967
01:11:57,875 --> 01:12:02,458
Oh my goodness.
Hello, little Megan.
968
01:12:04,542 --> 01:12:06,875
Give your sister
a little kiss, okay?
969
01:12:08,667 --> 01:12:10,667
Kimberly, don't
you love her?
970
01:12:10,708 --> 01:12:13,208
She's... look at her.
971
01:12:21,708 --> 01:12:24,333
Hey dad.
972
01:12:27,208 --> 01:12:28,542
Pretty amazing, huh?
973
01:12:28,625 --> 01:12:29,792
Mm-hmm.
974
01:12:29,875 --> 01:12:34,917
Little Megan.
Your little sister.
975
01:12:36,708 --> 01:12:38,375
- You gonna be a good sister?
- Yup.
976
01:12:38,417 --> 01:12:39,917
- Promise?
- Yup.
977
01:12:40,208 --> 01:12:42,167
- Not gonna make her mad?
- Nope.
978
01:12:42,208 --> 01:12:43,917
- Not gonna make her cry.
- Nope.
979
01:12:44,208 --> 01:12:48,833
I don't believe you.
It'll be your job to bug her.
980
01:12:48,875 --> 01:12:50,250
Mm-hmm.
981
01:12:50,333 --> 01:12:52,833
- Mm-hmm.
- Yes, it will.
982
01:12:53,792 --> 01:12:56,583
I gave you that one.
983
01:13:03,750 --> 01:13:06,458
I got you!
984
01:13:10,417 --> 01:13:14,708
First word, flew
over the cuckoo's nest.
985
01:13:16,750 --> 01:13:18,333
You didn't think
you could get it.
986
01:13:18,375 --> 01:13:19,917
Oh, yeah, I could get it.
987
01:13:20,208 --> 01:13:21,667
Okay, what's next?
988
01:13:21,750 --> 01:13:23,417
More, more, more.
Hey, sweetheart.
989
01:13:23,500 --> 01:13:26,375
First boat ride.
First boat ride.
990
01:13:26,417 --> 01:13:28,542
Up here, can
we look this way?
991
01:13:28,625 --> 01:13:30,417
Look at this one.
992
01:13:30,500 --> 01:13:32,167
You see how high that is?
993
01:13:32,208 --> 01:13:39,458
Oh, see, see.
994
01:13:39,542 --> 01:13:40,833
There's a...
yeah, you're right.
995
01:13:40,875 --> 01:13:44,167
There's a bird right there.
996
01:13:44,208 --> 01:13:46,917
I got...
997
01:13:51,583 --> 01:13:54,417
We got 'em pretty good, huh?
998
01:14:52,500 --> 01:14:53,500
Hey kiddo.
999
01:14:53,583 --> 01:14:55,208
Hi dad.
1000
01:14:55,292 --> 01:14:56,542
You got a minute?
1001
01:14:56,583 --> 01:14:59,250
Sure.
1002
01:15:00,750 --> 01:15:02,917
What's that?
1003
01:15:03,208 --> 01:15:04,333
That's a fish tank.
1004
01:15:04,375 --> 01:15:06,667
I mean, what's it for?
1005
01:15:06,708 --> 01:15:10,250
Well, I happened to be
walking past a pet store
1006
01:15:10,333 --> 01:15:15,667
and I accidentally went inside,
and apparently, I bought this.
1007
01:15:15,708 --> 01:15:17,708
The gravel's
pink and purple.
1008
01:15:17,750 --> 01:15:19,708
Yeah, I figured
you'd like that.
1009
01:15:19,792 --> 01:15:22,708
You see, it's got a lot
of space, has a filter.
1010
01:15:22,750 --> 01:15:25,542
There's even a little bubbler,
you know,
1011
01:15:25,583 --> 01:15:26,875
give him a lot of air.
1012
01:15:26,917 --> 01:15:29,917
And then there's even a little
heater, in case he gets cold.
1013
01:15:30,208 --> 01:15:32,375
But Jonah's gone.
1014
01:15:32,458 --> 01:15:34,625
I know.
1015
01:15:34,708 --> 01:15:40,875
But this guy still needs a home,
and I thought, you know,
1016
01:15:40,917 --> 01:15:43,917
maybe he could stay with us.
1017
01:15:44,208 --> 01:15:47,167
What should we call him?
1018
01:15:47,250 --> 01:15:51,667
Well, I was thinking maybe
Jonah the second?
1019
01:15:51,708 --> 01:15:56,542
Or Jonah Jr?
Or little Jonah?
1020
01:15:56,583 --> 01:15:58,875
Do you think Jonah would mind
if little Jonah has
1021
01:15:58,917 --> 01:16:00,708
his treasure chest?
1022
01:16:00,750 --> 01:16:04,250
Hmm.
1023
01:16:04,333 --> 01:16:06,833
I think he'd want
him to have it.
1024
01:16:11,458 --> 01:16:14,167
Love you, daddy.
1025
01:16:40,542 --> 01:16:41,833
Megan, stay still, please.
1026
01:16:41,875 --> 01:16:42,917
Where's Kimberly?
1027
01:16:43,208 --> 01:16:44,167
She's still upstairs.
1028
01:16:44,208 --> 01:16:47,375
Okay, I'll go get her.
1029
01:16:55,875 --> 01:16:58,458
Don't think I'm
not still mad at you.
1030
01:16:58,542 --> 01:17:01,750
I know, you should be.
1031
01:17:01,833 --> 01:17:02,833
I should?
1032
01:17:02,875 --> 01:17:04,250
Sure.
1033
01:17:04,333 --> 01:17:05,375
You're not a little girl
anymore, and I shouldn't
1034
01:17:05,458 --> 01:17:07,500
treat you like one.
1035
01:17:07,542 --> 01:17:09,375
Does that mean I get to go
to Angelina Buckner's
1036
01:17:09,458 --> 01:17:10,583
homecoming party?
1037
01:17:10,667 --> 01:17:11,792
No, It doesn't
mean that at all.
1038
01:17:11,875 --> 01:17:13,250
I'm pretty sure your mom
wouldn't approve,
1039
01:17:13,333 --> 01:17:14,667
and neither do I.
1040
01:17:14,708 --> 01:17:16,625
See, that's the problem.
1041
01:17:16,708 --> 01:17:18,500
You say I'm not a little girl
anymore, but you treat me
1042
01:17:18,542 --> 01:17:21,500
like one anyways.
1043
01:17:26,833 --> 01:17:28,375
What's that?
1044
01:17:28,458 --> 01:17:30,167
It's two tickets
to the Toby Mac concert
1045
01:17:30,208 --> 01:17:32,750
at the stadium.
1046
01:17:32,833 --> 01:17:35,375
It's because you're not
a little girl anymore.
1047
01:17:38,208 --> 01:17:40,708
I don't have
anyone to go with.
1048
01:17:40,792 --> 01:17:42,750
Actually, there's a guy
who'd really like
1049
01:17:42,833 --> 01:17:45,708
to go with you.
1050
01:17:45,792 --> 01:17:47,250
Who?
1051
01:17:47,333 --> 01:17:49,708
Dillon.
1052
01:17:49,792 --> 01:17:50,917
Dillon?
1053
01:17:51,208 --> 01:17:52,750
Yes, that Dillon,
the I gave him $80
1054
01:17:52,833 --> 01:17:55,625
to stay away from you, Dillon.
1055
01:17:57,833 --> 01:17:59,333
But what if he
doesn't want to...
1056
01:17:59,375 --> 01:18:00,917
Oh, he does.
1057
01:18:01,208 --> 01:18:05,667
I already talked to him,
trust me, he wants to go.
1058
01:18:05,750 --> 01:18:06,750
You didn't...
1059
01:18:06,833 --> 01:18:07,833
No, I didn't pay him.
1060
01:18:07,875 --> 01:18:09,500
What do you think I'm crazy?
1061
01:18:09,583 --> 01:18:11,667
Okay, and this is not a date.
1062
01:18:11,708 --> 01:18:16,500
I'm gonna have Wendy, your mom,
drive you, and she's gonna sit
1063
01:18:16,542 --> 01:18:18,500
a few rows behind you
along with his mom.
1064
01:18:18,542 --> 01:18:20,667
But I won't be within a hundred
miles so you don't have
1065
01:18:20,750 --> 01:18:23,833
to worry about me, you know,
messing things up.
1066
01:18:28,875 --> 01:18:31,333
Thanks, daddy.
1067
01:18:31,375 --> 01:18:34,417
You're welcome.
1068
01:18:34,500 --> 01:18:36,667
Come on, let's go.
1069
01:18:36,708 --> 01:18:38,917
Pastor has to be
on time, right?
1070
01:18:42,208 --> 01:18:43,833
So there's Moses, he's
minding his own business.
1071
01:18:43,917 --> 01:18:47,750
He's tending his sheep,
whatever that means.
1072
01:18:47,833 --> 01:18:50,917
He's, you know, poking
at them with a stick.
1073
01:18:51,208 --> 01:18:52,583
He's whistling at them.
1074
01:18:52,667 --> 01:18:56,583
He's doing something.
He's tending to them.
1075
01:18:56,667 --> 01:19:01,667
And he sees a burning bush.
1076
01:19:01,708 --> 01:19:05,542
Be a little freaky,
it's a burning bush,
1077
01:19:05,625 --> 01:19:07,250
and it speaks and it's God.
1078
01:19:07,333 --> 01:19:11,667
And god says, "Moses,
take off your shoes.
1079
01:19:11,708 --> 01:19:15,167
This is holy ground. "
1080
01:19:15,208 --> 01:19:17,500
And he did.
1081
01:19:17,542 --> 01:19:19,667
And God said, "I've seen
the pain and heard the cries
1082
01:19:19,708 --> 01:19:23,500
"of my people in Egypt,
and I'm going to deliver them
1083
01:19:23,542 --> 01:19:24,792
"from the hand of Pharaoh.
1084
01:19:24,875 --> 01:19:29,792
And you are how I will do it. "
1085
01:19:29,875 --> 01:19:32,208
Whoa.
1086
01:19:32,292 --> 01:19:36,167
And Moses said, "But Lord,
I'm a wanted man in Egypt. "
1087
01:19:36,208 --> 01:19:38,542
And God said, "I don't care. "
1088
01:19:38,583 --> 01:19:41,333
"But Lord, this is
no ordinary man.
1089
01:19:41,375 --> 01:19:42,375
This is Ramses. "
1090
01:19:42,417 --> 01:19:43,792
And God said, "I don't care. "
1091
01:19:43,875 --> 01:19:47,917
"But Lord, I can't speak. "
1092
01:19:48,208 --> 01:19:51,875
And God said,
"Your brother Aaron
1093
01:19:51,958 --> 01:19:53,250
"will speak for you.
1094
01:19:53,333 --> 01:19:58,875
"And you know, by the way,
who are you to tell me,
1095
01:19:58,958 --> 01:20:04,542
"who made you, what I can
and cannot accomplish in you?
1096
01:20:04,625 --> 01:20:10,542
"For your greatest weakness
is my greatest strength.
1097
01:20:10,625 --> 01:20:14,667
And I will be with you. "
1098
01:20:17,375 --> 01:20:20,333
Now, do we let God
say that to us?
1099
01:20:26,667 --> 01:20:30,417
And do we listen when he does?
1100
01:20:30,500 --> 01:20:31,792
Thank you for coming.
1101
01:20:31,875 --> 01:20:33,417
Thank you.
1102
01:20:33,500 --> 01:20:34,625
Thank you so much.
1103
01:20:34,708 --> 01:20:36,833
- Good to see you.
- Good to see you.
1104
01:20:36,917 --> 01:20:37,917
Thank you, have a good day.
1105
01:20:38,208 --> 01:20:39,667
Hey, look at you guys.
1106
01:20:39,750 --> 01:20:40,833
Yeah, I got a little handshake.
1107
01:20:40,875 --> 01:20:42,250
That's nice, thank you.
1108
01:20:42,333 --> 01:20:43,333
Thank you very much.
1109
01:20:43,375 --> 01:20:45,375
Pleasure.
Thank you.
1110
01:20:45,417 --> 01:20:46,750
Thanks for stopping by.
1111
01:20:46,833 --> 01:20:47,875
How'd we do?
1112
01:20:47,958 --> 01:20:50,917
If I was a termite, I'd be
preparing to meet my maker.
1113
01:20:53,208 --> 01:20:55,667
All right.
1114
01:21:02,708 --> 01:21:03,792
Pastor Ben.
1115
01:21:03,875 --> 01:21:06,792
Hey, just want to thank you.
1116
01:21:06,875 --> 01:21:08,250
For?
1117
01:21:08,333 --> 01:21:10,625
Shaking us up during
the commitment testing.
1118
01:21:10,708 --> 01:21:13,250
Making us think about some of
the things that we're facing.
1119
01:21:13,333 --> 01:21:14,792
It was pure genius.
1120
01:21:14,875 --> 01:21:16,542
I have to admit,
it actually worked.
1121
01:21:16,625 --> 01:21:19,167
I went home to my mom looking
for a little bit of sympathy,
1122
01:21:19,208 --> 01:21:21,333
and she was on your side.
1123
01:21:21,417 --> 01:21:23,333
She said most girls spend more
of their time thinking of their
1124
01:21:23,375 --> 01:21:27,333
bridesmaid colors instead of
the stuff that really matters.
1125
01:21:27,417 --> 01:21:30,792
What did you decide?
1126
01:21:30,875 --> 01:21:33,667
We traded in the truck
for a minivan.
1127
01:21:33,708 --> 01:21:34,667
Really?
1128
01:21:34,708 --> 01:21:36,542
We figured we might
as well get a head start.
1129
01:21:36,583 --> 01:21:38,250
Well, congratulations.
1130
01:21:38,333 --> 01:21:40,542
Thank you.
1131
01:21:40,625 --> 01:21:42,375
Huh?
1132
01:21:42,458 --> 01:21:43,667
What can I say?
1133
01:21:43,708 --> 01:21:47,167
I'm good at what I do.
Thank you.
1134
01:21:47,208 --> 01:21:49,833
Thank you so much for coming.
It's good to see you again.
1135
01:21:53,417 --> 01:21:56,917
This is the most romantic
thing you've ever done.
1136
01:21:57,208 --> 01:21:59,375
And since when do you know
how to do a cordon bleu
1137
01:21:59,458 --> 01:22:01,208
in mornay sauce?
1138
01:22:01,292 --> 01:22:03,583
Well, since the Clearville
house of pizza doesn't deliver,
1139
01:22:03,667 --> 01:22:06,875
I knew I had to come up
with something.
1140
01:22:08,208 --> 01:22:11,250
Well, Ben Walker,
you are something else.
1141
01:22:13,458 --> 01:22:15,750
Take a walk with me.
1142
01:22:15,833 --> 01:22:17,750
Okay.
1143
01:22:25,875 --> 01:22:27,833
Remember this place?
1144
01:22:27,875 --> 01:22:31,333
Our first kiss?
1145
01:22:31,375 --> 01:22:32,833
I've been checking out
places around town
1146
01:22:32,875 --> 01:22:35,875
that remind me of when
we first started dating,
1147
01:22:35,958 --> 01:22:39,750
even the bad spots
like the bus station.
1148
01:22:39,833 --> 01:22:42,708
Oh, I don't consider
that a bad spot.
1149
01:22:42,792 --> 01:22:44,375
That's where
we said good-bye.
1150
01:22:44,458 --> 01:22:46,208
Almost.
1151
01:22:46,292 --> 01:22:48,625
I still remember
the bus driver's annoyed face
1152
01:22:48,708 --> 01:22:50,792
when you made him stop.
1153
01:22:50,875 --> 01:22:52,667
So I never left?
1154
01:22:52,708 --> 01:22:55,917
I know you weren't sure
about it all, but I really feel
1155
01:22:56,208 --> 01:22:58,667
like we avoided making
some bad decisions
1156
01:22:58,708 --> 01:23:00,917
that we would have regretted.
1157
01:23:01,208 --> 01:23:05,167
And that's why
we ended up here.
1158
01:23:06,333 --> 01:23:08,875
Do you ever regret it?
1159
01:23:08,958 --> 01:23:11,792
We'll, you know, I've had
a recent odd spell,
1160
01:23:11,875 --> 01:23:14,333
a really long one, actually.
1161
01:23:14,417 --> 01:23:18,708
But I'm rapidly
coming out of it.
1162
01:23:18,792 --> 01:23:21,500
Come here.
1163
01:23:23,875 --> 01:23:26,250
What is this?
1164
01:23:26,333 --> 01:23:29,250
It's for you.
1165
01:23:29,333 --> 01:23:31,667
Thank you.
1166
01:23:31,708 --> 01:23:36,792
When we were first together
years ago, I felt like
1167
01:23:36,875 --> 01:23:40,333
I was always trying
to get away from here.
1168
01:23:40,375 --> 01:23:42,917
And I think lately I've been
missing some of that fast life
1169
01:23:43,208 --> 01:23:46,333
I was trying to get to.
1170
01:23:46,375 --> 01:23:51,167
But I want to recommit to what
we're doing and to our home,
1171
01:23:51,208 --> 01:23:56,667
to what you wrote in my Bible.
1172
01:23:56,750 --> 01:24:00,208
It's beautiful.
1173
01:24:00,292 --> 01:24:01,833
We're gonna start some
work on the house next week.
1174
01:24:01,875 --> 01:24:07,542
I've already spoken
to a contractor.
1175
01:24:07,625 --> 01:24:09,292
What are you talking about?
1176
01:24:09,375 --> 01:24:10,583
We can't afford that.
1177
01:24:10,667 --> 01:24:13,875
Well, I took out the $837 we
had in the checking account.
1178
01:24:13,917 --> 01:24:15,917
Ben, that's all we had.
1179
01:24:16,208 --> 01:24:18,375
Well, not anymore.
1180
01:24:18,458 --> 01:24:20,792
There's this company called
Bessette Industries,
1181
01:24:20,875 --> 01:24:24,708
and I knew they were about
to be taken over so I bought
1182
01:24:24,792 --> 01:24:26,792
a chunk of call options.
1183
01:24:26,875 --> 01:24:30,250
The stock price went up 24%,
18% above the strike price
1184
01:24:30,333 --> 01:24:34,417
so I exercised my option for...
I am losing you, aren't I?
1185
01:24:35,458 --> 01:24:39,500
How do you know
about all this stuff?
1186
01:24:39,583 --> 01:24:43,542
The Lord works
in mysterious ways.
1187
01:24:44,542 --> 01:24:47,667
So how much did we earn?
1188
01:24:47,708 --> 01:24:51,292
Well, enough to put the $837
back in the checking account
1189
01:24:51,375 --> 01:24:53,833
and make a generous donation
to the termite fund,
1190
01:24:53,917 --> 01:25:00,667
and enough to take care of a few
small things around the house.
1191
01:25:00,708 --> 01:25:02,667
Wow.
1192
01:25:05,708 --> 01:25:09,917
Is it weird that I find this
incredibly romantic right now?
1193
01:25:10,208 --> 01:25:12,542
No.
1194
01:25:21,583 --> 01:25:22,792
Wendy.
1195
01:25:22,875 --> 01:25:24,667
Ben, I'm sorry.
1196
01:25:24,708 --> 01:25:26,667
There's an emergency
down at the hospital.
1197
01:25:26,708 --> 01:25:28,417
We gotta go.
1198
01:25:28,500 --> 01:25:29,708
But...
1199
01:25:29,750 --> 01:25:31,292
There's a guy down there
that needs you.
1200
01:25:31,375 --> 01:25:33,625
He's dying.
1201
01:25:33,708 --> 01:25:35,833
We don't have much time.
1202
01:25:35,917 --> 01:25:37,208
No, you go.
1203
01:25:37,250 --> 01:25:38,333
Go do what you have to.
1204
01:25:38,375 --> 01:25:42,708
I'll be at the house
waiting for you.
1205
01:25:42,750 --> 01:25:43,750
I'll be back.
1206
01:25:43,833 --> 01:25:46,458
- Okay.
- Soon as I can.
1207
01:25:52,583 --> 01:25:54,292
This is some sort
of joke, right?
1208
01:25:54,375 --> 01:25:55,333
No, it's no joke.
1209
01:25:55,417 --> 01:25:56,500
The guy's considered God
in the past
1210
01:25:56,583 --> 01:25:58,542
but he's always rejected him
and now he thinks it's too late.
1211
01:25:58,583 --> 01:26:00,625
Whether he knows it or not,
he's more open now than ever.
1212
01:26:00,708 --> 01:26:01,792
Why don't you
handle it yourself?
1213
01:26:01,875 --> 01:26:02,875
That's not how
it works, Ben.
1214
01:26:02,958 --> 01:26:04,875
I do the angel stuff.
You do the people stuff.
1215
01:26:04,917 --> 01:26:07,708
By the way, here's your Bible.
1216
01:26:09,375 --> 01:26:11,333
But...
1217
01:26:33,208 --> 01:26:34,333
Hi.
1218
01:26:34,417 --> 01:26:35,625
Hi, may I help you?
1219
01:26:35,708 --> 01:26:38,292
Yeah, what's his name?
1220
01:26:38,375 --> 01:26:40,458
Henryk Zimmerman.
1221
01:26:40,542 --> 01:26:42,167
He hasn't had any visitors.
1222
01:26:42,250 --> 01:26:43,333
You're the first.
1223
01:26:43,417 --> 01:26:46,208
And the last.
1224
01:26:47,375 --> 01:26:48,917
What he's saying is that
we just know that
1225
01:26:49,208 --> 01:26:50,917
he's in bad shape.
1226
01:26:51,208 --> 01:26:55,542
It's okay.
I'm a clergyman.
1227
01:26:55,583 --> 01:26:58,542
Oh, you're the new one over
at the Little White Church.
1228
01:26:58,583 --> 01:26:59,792
Yeah, that's me.
1229
01:26:59,875 --> 01:27:02,542
Room 314,
right down the hall.
1230
01:27:02,625 --> 01:27:05,792
We have him alone.
He doesn't like company.
1231
01:27:05,875 --> 01:27:07,792
Difficult patient?
1232
01:27:07,875 --> 01:27:09,917
Some of our wealthier
patients are a little used
1233
01:27:10,208 --> 01:27:13,292
to having their own way.
1234
01:27:13,375 --> 01:27:15,375
If I was him, I'd be looking
for a very small camel
1235
01:27:15,458 --> 01:27:17,750
and a very large needle.
1236
01:27:22,917 --> 01:27:25,375
Ah, like I said, he's new.
1237
01:27:36,875 --> 01:27:39,417
What do you want?
1238
01:27:39,500 --> 01:27:42,208
I didn't ask for a priest.
1239
01:27:42,250 --> 01:27:43,333
Well, I'm not, actually.
1240
01:27:43,375 --> 01:27:46,833
I'm the same league,
different team.
1241
01:27:46,917 --> 01:27:49,667
Oh.
1242
01:27:51,417 --> 01:27:52,792
I don't think it's
gonna do you any good.
1243
01:27:52,875 --> 01:27:55,333
You're maxed out.
1244
01:27:55,417 --> 01:27:57,625
Can you fix it?
1245
01:27:57,708 --> 01:27:59,708
Sorry.
1246
01:27:59,792 --> 01:28:02,375
Then get out of here.
1247
01:28:02,458 --> 01:28:04,208
Or did you come to tell me
I have a soul
1248
01:28:04,250 --> 01:28:06,917
and you're gonna save it?
1249
01:28:07,208 --> 01:28:11,375
You are a soul.
You have a body.
1250
01:28:11,458 --> 01:28:14,667
Not for long.
1251
01:28:20,208 --> 01:28:23,833
How would you like to tick
off some religious people?
1252
01:28:27,542 --> 01:28:31,500
There's a story in here
I just read,
1253
01:28:31,583 --> 01:28:34,292
the parable of
the vineyard owner.
1254
01:28:34,375 --> 01:28:35,917
It's this rich guy.
1255
01:28:36,208 --> 01:28:39,250
He owns a vineyard, and he
needs some men to work it
1256
01:28:39,333 --> 01:28:41,667
so he hires some early
in the morning.
1257
01:28:41,708 --> 01:28:43,292
Goes in the marketplace
around 10:00 a. M.,
1258
01:28:43,375 --> 01:28:45,875
he sees some more workers,
and he hires them too.
1259
01:28:45,958 --> 01:28:48,583
Same things happen again at
noon then again at 3:00,
1260
01:28:48,667 --> 01:28:50,375
then again at 5:00.
1261
01:28:50,417 --> 01:28:54,500
At the end of the day, he lines
'em all up so he can pay them,
1262
01:28:54,583 --> 01:28:58,333
starting with the ones
he hired last.
1263
01:28:58,375 --> 01:29:01,833
He gives them a full
day's wage.
1264
01:29:01,917 --> 01:29:03,917
And the guys that he hired
first in the morning,
1265
01:29:04,208 --> 01:29:05,542
that actually worked
a full day, figured
1266
01:29:05,625 --> 01:29:09,292
"Wow, we're gonna get
a lot more money. "
1267
01:29:09,375 --> 01:29:10,875
That seems fair.
1268
01:29:10,958 --> 01:29:15,208
But when they got paid, they
got paid the same amount
1269
01:29:15,292 --> 01:29:17,792
that the guys who just worked
one hour got paid,
1270
01:29:17,875 --> 01:29:20,292
and they were ticked.
1271
01:29:20,375 --> 01:29:21,917
And the owner said, "well,
what's it matter to you
1272
01:29:22,208 --> 01:29:23,583
"what I pay the other guys?
1273
01:29:23,667 --> 01:29:28,375
I kept my deal with you. "
1274
01:29:28,458 --> 01:29:32,375
See, the vineyard owner is God.
1275
01:29:32,458 --> 01:29:34,375
The wages are entering
into heaven.
1276
01:29:34,458 --> 01:29:38,583
So the point is it doesn't
matter whether you come to God
1277
01:29:38,667 --> 01:29:45,542
late or early,
you get the same reward.
1278
01:29:45,583 --> 01:29:49,375
But this is last call.
1279
01:29:49,458 --> 01:29:53,333
I wasn't always
in this business.
1280
01:29:53,375 --> 01:29:54,708
I used to be an
investment banker.
1281
01:29:54,750 --> 01:29:57,417
Lots of money, expensive toys.
1282
01:29:57,500 --> 01:29:59,375
Something you can
probably relate to.
1283
01:29:59,417 --> 01:30:01,708
Yeah, maybe.
1284
01:30:01,792 --> 01:30:04,208
What was it too hot in
the kitchen for you?
1285
01:30:04,250 --> 01:30:08,250
No, no, I did just fine,
but there wasn't any life in it.
1286
01:30:08,333 --> 01:30:11,917
I spent years thinking
that I was happy,
1287
01:30:12,208 --> 01:30:15,792
but I didn't know
what happy meant.
1288
01:30:15,875 --> 01:30:18,500
See, there's more to life.
1289
01:30:18,583 --> 01:30:21,583
There are second chances
and there's forgiveness.
1290
01:30:21,667 --> 01:30:27,875
It is real, Henryk,
and I don't think
1291
01:30:27,917 --> 01:30:31,167
I realized it 'til
right at this moment.
1292
01:30:31,958 --> 01:30:35,542
Forgiveness, huh?
1293
01:30:35,625 --> 01:30:39,875
I don't deserve that.
I've done things.
1294
01:30:39,958 --> 01:30:44,375
You know what?
We all have.
1295
01:30:44,458 --> 01:30:47,500
We don't have much time,
so I'm gonna cut to the chase.
1296
01:30:47,583 --> 01:30:48,792
I'm gonna give you
some more stuff
1297
01:30:48,875 --> 01:30:52,250
that I've learned
from the gospels.
1298
01:30:52,333 --> 01:30:57,542
Judas, he was a friend of Jesus,
but he betrayed him
1299
01:30:57,625 --> 01:31:01,542
to the death, for money,
and not much money at that.
1300
01:31:01,583 --> 01:31:04,833
But the Lord is still willing
to forgive him, I mean really,
1301
01:31:04,875 --> 01:31:07,833
really wanted to forgive him,
if only he would ask,
1302
01:31:07,875 --> 01:31:10,375
but he didn't.
1303
01:31:10,458 --> 01:31:15,375
He just felt so much guilt.
And now it's too late.
1304
01:31:15,458 --> 01:31:20,375
So whatever you've done doesn't
compare to what Judas did.
1305
01:31:20,458 --> 01:31:26,417
But God is willing, and he's
looking to forgive you as well.
1306
01:31:29,458 --> 01:31:32,875
Well, how would
we do this?
1307
01:31:32,917 --> 01:31:35,458
I mean if we...
1308
01:31:35,542 --> 01:31:40,375
Honestly, I'm pretty
new to this myself,
1309
01:31:40,417 --> 01:31:44,500
so maybe we can work
through it together.
1310
01:31:44,542 --> 01:31:46,750
But it's simple.
1311
01:31:46,833 --> 01:31:50,583
I mean, there is no magic spell.
1312
01:31:50,667 --> 01:31:53,750
I mean, God knows your
intentions, and I think
1313
01:31:53,833 --> 01:31:58,375
if you admit all the wrong
you've done in your life
1314
01:31:58,458 --> 01:32:03,792
and ask him with a sincere
heart to forgive you,
1315
01:32:03,875 --> 01:32:06,833
I know he will.
1316
01:32:09,208 --> 01:32:12,833
That's not simple.
1317
01:32:14,333 --> 01:32:18,250
Yeah, it is.
It's just hard.
1318
01:32:18,708 --> 01:32:21,458
Your guy's pretty good.
1319
01:32:21,542 --> 01:32:24,250
Yeah, but that's my line.
1320
01:32:24,333 --> 01:32:25,667
Oh, yeah?
1321
01:32:25,708 --> 01:32:26,750
It's a good one.
1322
01:32:26,833 --> 01:32:28,417
Thanks.
1323
01:32:28,500 --> 01:32:31,917
Still, 68 years I've been
trying to get my guy
1324
01:32:32,208 --> 01:32:34,333
to come on our side.
1325
01:32:34,417 --> 01:32:36,875
Your guy's doing it
in just 5 minutes.
1326
01:32:36,917 --> 01:32:40,250
Oh, probably helps that
your guy can see my guy.
1327
01:32:40,333 --> 01:32:44,458
Granted.
But he's still good.
1328
01:32:44,542 --> 01:32:45,875
I like him.
1329
01:32:45,958 --> 01:32:49,375
Yeah.
Me too.
1330
01:32:49,458 --> 01:32:51,375
Dear God.
1331
01:32:51,458 --> 01:32:53,875
Dear God.
1332
01:32:53,958 --> 01:32:57,375
I believe that you're
the one true God.
1333
01:32:57,458 --> 01:33:01,250
I believe that.
I believe that.
1334
01:33:01,333 --> 01:33:06,167
I believe that the Bible is
true and Jesus is my Savior.
1335
01:33:06,208 --> 01:33:11,375
I believe that the Bible
is true and...
1336
01:33:12,542 --> 01:33:14,333
Jesus is.
1337
01:33:14,375 --> 01:33:18,458
And Jesus is my Savior.
1338
01:33:19,542 --> 01:33:22,333
Do you want to
take it from here?
1339
01:33:22,375 --> 01:33:26,417
Oh, no, no, no, I'm
doing fine following you.
1340
01:33:26,500 --> 01:33:28,750
All right.
1341
01:33:28,833 --> 01:33:36,375
Would it be okay if I follow
you quietly in my head?
1342
01:33:36,458 --> 01:33:39,208
> Yeah.
1343
01:33:39,250 --> 01:33:41,167
That counts, I'm sure.
1344
01:33:41,208 --> 01:33:43,792
Okay.
1345
01:33:46,458 --> 01:33:52,375
God, I'm glad
that you love me
1346
01:33:52,417 --> 01:33:56,375
and that you're there for me.
1347
01:34:02,208 --> 01:34:06,292
I'm sorry for the bad things
that I've done.
1348
01:34:07,375 --> 01:34:13,208
For being so selfish, for
ignoring you for so long
1349
01:34:13,250 --> 01:34:17,917
and missing out on everything
that you wanted from me.
1350
01:34:19,958 --> 01:34:23,250
I was so stupid.
1351
01:34:25,708 --> 01:34:29,708
Thank you for giving me
a second chance.
1352
01:34:31,208 --> 01:34:36,667
Thank you for letting me
make things right,
1353
01:34:36,708 --> 01:34:39,708
even though I don't
deserve it all.
1354
01:34:44,917 --> 01:34:52,250
I want to be yours from now on.
I truly do.
1355
01:35:04,583 --> 01:35:07,875
Is there anything
you want t add?
1356
01:35:07,917 --> 01:35:10,875
No, no, that was perfect.
1357
01:35:12,667 --> 01:35:16,250
All right, then, Amen.
1358
01:35:19,208 --> 01:35:20,375
Amen.
1359
01:35:20,458 --> 01:35:23,417
- Amen.
- Amen.
1360
01:35:27,750 --> 01:35:30,333
So that's it?
1361
01:35:34,208 --> 01:35:36,458
Thank you.
1362
01:35:40,208 --> 01:35:42,792
Thank you.
1363
01:35:55,333 --> 01:35:58,542
You done good, like
you were meant for it.
1364
01:35:59,500 --> 01:36:05,208
Yeah, he seemed at peace,
so I'm guessing
1365
01:36:05,250 --> 01:36:07,875
it will go quickly now, huh?
1366
01:36:09,875 --> 01:36:12,708
What's the matter?
1367
01:36:14,583 --> 01:36:17,375
That was me in there.
1368
01:36:17,458 --> 01:36:20,417
I was looking at myself
40 years from now
1369
01:36:20,500 --> 01:36:23,917
if I stayed the old Ben.
1370
01:36:25,708 --> 01:36:30,250
Dare I say he works
in mysterious ways.
1371
01:36:35,875 --> 01:36:37,667
Can you drop me home?
1372
01:36:37,708 --> 01:36:39,542
Wendy's waiting for me.
1373
01:36:39,583 --> 01:36:41,167
Let's go.
1374
01:36:52,750 --> 01:36:55,917
Hello.
1375
01:36:56,208 --> 01:36:58,833
But...
1376
01:37:01,208 --> 01:37:03,792
But he...
1377
01:37:03,875 --> 01:37:06,500
...yes, I understand.
1378
01:37:08,375 --> 01:37:10,625
All right, I understand.
1379
01:37:10,708 --> 01:37:13,208
Thank you.
1380
01:37:14,333 --> 01:37:16,208
Heh!
1381
01:37:16,250 --> 01:37:19,625
That was the boss.
1382
01:37:19,708 --> 01:37:23,375
It looks like
you're going back.
1383
01:37:24,333 --> 01:37:26,500
Going back?
1384
01:37:26,542 --> 01:37:29,625
To your old life.
1385
01:37:32,667 --> 01:37:35,667
What are you
talking about?
1386
01:37:37,458 --> 01:37:40,667
You dragged me into this
life kicking and screaming
1387
01:37:40,708 --> 01:37:45,708
and I do what I'm supposed
to do, total surrender
1388
01:37:45,792 --> 01:37:48,833
and now you're gonna
send me back?
1389
01:37:48,875 --> 01:37:51,417
Not me, you know, him.
1390
01:37:51,500 --> 01:37:52,583
Well, then get him
back on the phone.
1391
01:37:52,667 --> 01:37:53,542
Let me talk to him.
1392
01:37:53,625 --> 01:37:55,250
I can't do that,
Ben, I'm sorry.
1393
01:37:55,333 --> 01:37:58,542
I really am.
1394
01:37:58,625 --> 01:38:00,250
Well, then, why?
1395
01:38:00,333 --> 01:38:02,208
Why am I here?
1396
01:38:02,292 --> 01:38:04,458
Why show me all this
if I can't have it?
1397
01:38:04,542 --> 01:38:06,917
Why did you have me meet
Kimberly and Megan
1398
01:38:07,208 --> 01:38:10,542
if I can't keep them?
1399
01:38:12,333 --> 01:38:16,333
Do you have any idea what it
felt like to hear Wendy
1400
01:38:16,375 --> 01:38:18,375
pray for me, huh?
1401
01:38:18,458 --> 01:38:22,500
I mean, more than any deal
that I've ever...
1402
01:38:23,708 --> 01:38:26,875
All right, look, point is taken.
1403
01:38:26,958 --> 01:38:28,250
All right, I'm in.
I get it.
1404
01:38:28,333 --> 01:38:30,542
I'll sign up for whatever.
1405
01:38:31,542 --> 01:38:34,333
It's not real, Ben.
1406
01:38:34,375 --> 01:38:36,833
It's not the life you chose.
1407
01:38:37,750 --> 01:38:40,917
Maybe you'll go back to
your old life with a changed
1408
01:38:41,208 --> 01:38:44,333
attitude and renewed faith
and become a better man.
1409
01:38:47,875 --> 01:38:51,292
So what happens to the kids,
and the church?
1410
01:38:52,333 --> 01:38:54,333
Well, the church
will still be there.
1411
01:38:54,417 --> 01:38:57,667
It's always been there,
and nobody ever said
1412
01:38:57,708 --> 01:39:00,375
you can't have kids.
1413
01:39:03,667 --> 01:39:06,625
I never got to tell her
that I love her.
1414
01:39:08,333 --> 01:39:11,708
Yeah, I know.
1415
01:39:15,875 --> 01:39:17,250
Okay, look.
1416
01:39:17,333 --> 01:39:18,333
What if we get
to your truck.
1417
01:39:18,417 --> 01:39:19,750
We take it there as fast
as we can go, all right?
1418
01:39:19,833 --> 01:39:21,667
At least give me a chance
to say good-bye.
1419
01:39:21,708 --> 01:39:23,708
No, there's not enough time.
1420
01:39:23,750 --> 01:39:25,375
Give me the keys.
1421
01:39:25,458 --> 01:39:26,583
I'm sorry, Ben, I can't.
1422
01:39:26,667 --> 01:39:27,375
Just give me the keys.
1423
01:39:27,458 --> 01:39:28,708
Ben, look.
1424
01:39:30,458 --> 01:39:31,875
Please, don't answer it.
1425
01:39:31,958 --> 01:39:33,708
Oh, you want me
to stall him?
1426
01:39:33,750 --> 01:39:34,875
I don't think you understand.
1427
01:39:34,958 --> 01:39:36,833
Please don't.
1428
01:39:36,875 --> 01:39:40,375
All right, please,
don't answer it.
1429
01:39:40,458 --> 01:39:42,375
Please don't answer it!
1430
01:39:43,250 --> 01:39:45,208
Oh!
1431
01:39:52,208 --> 01:39:52,833
Don't pick it up.
Don't pick it up.
1432
01:39:52,917 --> 01:39:54,500
Please don't pick it up!
1433
01:39:54,542 --> 01:39:57,417
You're awake, finally.
1434
01:39:59,500 --> 01:40:01,667
What happened, where am I?
1435
01:40:01,708 --> 01:40:03,417
You are in the hospital.
1436
01:40:03,500 --> 01:40:05,375
You were driving your new car,
which you didn't even
1437
01:40:05,417 --> 01:40:10,333
tell me about, and you got
in some sort of accident.
1438
01:40:10,375 --> 01:40:13,542
The doctor said the air bag
blew at just the right angle
1439
01:40:13,625 --> 01:40:16,292
and knocked you unconscious.
1440
01:40:17,292 --> 01:40:20,542
You mean I've been here
the whole time?
1441
01:40:20,625 --> 01:40:22,375
Poor baby.
1442
01:40:22,458 --> 01:40:23,792
Don't worry, I'll change
the reservations
1443
01:40:23,875 --> 01:40:26,792
for Paris to next weekend.
1444
01:40:29,875 --> 01:40:32,708
I don't want to go to Paris.
1445
01:40:32,792 --> 01:40:36,708
What is that
supposed to mean?
1446
01:40:38,292 --> 01:40:43,750
While I was gone,
I mean while I was asleep,
1447
01:40:43,833 --> 01:40:47,250
the strangest thing happened.
1448
01:40:47,333 --> 01:40:50,375
- I was married.
- Huh.
1449
01:40:50,458 --> 01:40:54,458
To my ex-girlfriend.
1450
01:40:54,542 --> 01:40:56,500
We had kids
and I was a...
1451
01:40:56,583 --> 01:40:58,458
Benny bear,
it doesn't bother me
1452
01:40:58,542 --> 01:41:01,667
that you were dreaming
about your ex.
1453
01:41:01,708 --> 01:41:02,708
Let's just...
1454
01:41:02,792 --> 01:41:06,250
It wasn't just a dream.
1455
01:41:06,333 --> 01:41:08,667
I mean it lasted
a couple weeks.
1456
01:41:08,708 --> 01:41:11,250
It was so real.
1457
01:41:11,333 --> 01:41:13,792
It was a hit
on the head.
1458
01:41:13,875 --> 01:41:17,792
You've been out for
a couple of hours.
1459
01:41:19,500 --> 01:41:26,208
Even if that's true,
I can't marry you.
1460
01:41:28,500 --> 01:41:30,500
I've decided to make some
changes in my life,
1461
01:41:30,583 --> 01:41:33,708
and I know you well enough
to know that you wouldn't want
1462
01:41:33,792 --> 01:41:36,333
to be part of them.
1463
01:41:36,375 --> 01:41:39,417
This isn't funny, Ben.
1464
01:41:39,500 --> 01:41:42,208
It's not meant to be.
1465
01:41:45,500 --> 01:41:49,875
Well, my attorney says
that an engagement ring
1466
01:41:49,917 --> 01:41:53,708
is implied conditional
under state law
1467
01:41:53,792 --> 01:41:57,750
and that means that if you
break the engagement,
1468
01:41:57,833 --> 01:41:59,708
I get to keep the ring.
1469
01:41:59,792 --> 01:42:01,750
Yeah, your lawyer's right.
You can keep it.
1470
01:42:01,833 --> 01:42:05,917
I don't want it anyway.
1471
01:42:06,208 --> 01:42:09,167
You don't?
1472
01:42:09,208 --> 01:42:12,208
No.
1473
01:42:15,333 --> 01:42:17,292
Ben Walker, you are making
the biggest mistake
1474
01:42:17,375 --> 01:42:20,792
of your life.
1475
01:42:20,875 --> 01:42:25,792
No, I did that
a long time ago.
1476
01:42:41,208 --> 01:42:43,917
Oh, it's never easy.
1477
01:42:45,875 --> 01:42:49,625
Why, why are you
doing this to me?
1478
01:42:54,333 --> 01:42:57,250
It's Thursday night.
1479
01:42:57,333 --> 01:42:58,708
She's here.
She's at the church tonight.
1480
01:42:58,750 --> 01:43:00,250
She's here!
1481
01:43:00,333 --> 01:43:01,833
You really should stay
another night, Mr. Walker.
1482
01:43:01,875 --> 01:43:03,750
Yeah, I know.
I'm okay.
1483
01:43:03,833 --> 01:43:06,375
Sign there, please.
1484
01:43:07,542 --> 01:43:09,542
And sign here.
1485
01:43:09,583 --> 01:43:10,667
You hit your head very hard.
1486
01:43:10,708 --> 01:43:11,875
I know I did,
but I'm telling ya,
1487
01:43:11,958 --> 01:43:14,750
it feels just fine right now.
1488
01:43:14,833 --> 01:43:17,333
Here are your
personal effects.
1489
01:43:18,333 --> 01:43:20,708
Thank you.
1490
01:43:22,542 --> 01:43:25,167
That's a nice watch.
1491
01:43:26,542 --> 01:43:27,792
You like this watch?
1492
01:43:27,875 --> 01:43:29,250
It's a Panerai?
1493
01:43:29,333 --> 01:43:30,417
You want it?
1494
01:43:30,500 --> 01:43:31,375
What?
1495
01:43:31,458 --> 01:43:33,708
What kind of car you drive?
1496
01:43:58,292 --> 01:44:02,917
You sounded desperate
when you called,
1497
01:44:03,208 --> 01:44:09,500
and the words are still
ringing in my head.
1498
01:44:09,542 --> 01:44:14,583
We stood there silent
on the phone,
1499
01:44:14,667 --> 01:44:23,667
and no one spoke until I said
I'm still with you,
1500
01:44:23,750 --> 01:44:32,667
but I know I can save you,
save you tonight.
1501
01:44:34,667 --> 01:44:35,583
Hey.
1502
01:44:35,667 --> 01:44:37,167
Can I help you, sir?
1503
01:44:37,250 --> 01:44:38,750
Charlie, it's me, it's Ben.
1504
01:44:38,833 --> 01:44:40,583
I'm sorry, do I know you?
1505
01:44:40,667 --> 01:44:44,667
Well, of course,
what are you talking...
1506
01:44:44,708 --> 01:44:46,625
You don't know
who I am, do you?
1507
01:44:46,708 --> 01:44:48,667
We have haven't met,
have we?
1508
01:44:48,750 --> 01:44:50,333
No, no, I guess not.
1509
01:44:50,375 --> 01:44:52,417
I'm sorry,
is Wendy Biederman here?
1510
01:44:52,500 --> 01:44:54,625
She was supposed to speak
here tonight, I think.
1511
01:44:54,708 --> 01:44:56,667
Oh, that ended
about an hour ago.
1512
01:44:56,708 --> 01:44:59,250
I'm just cleaning up.
1513
01:44:59,333 --> 01:45:00,833
Okay, do you know
where she went?
1514
01:45:00,917 --> 01:45:02,208
I'm an old friend.
1515
01:45:02,250 --> 01:45:06,333
She wanted to say hi,
but I... I got sidetracked.
1516
01:45:06,417 --> 01:45:07,917
She headed back
to Chicago tonight.
1517
01:45:08,208 --> 01:45:09,667
Yeah, one of our members
just dropped her off
1518
01:45:09,708 --> 01:45:12,208
at the bus station.
1519
01:45:12,250 --> 01:45:17,333
Bus station.
Of course.
1520
01:45:17,375 --> 01:45:18,500
Thanks.
1521
01:45:18,542 --> 01:45:19,667
Sure.
1522
01:45:19,708 --> 01:45:24,917
Oh, hey, this should take
care of your termite problem.
1523
01:45:25,208 --> 01:45:29,792
Thanks again.
1524
01:45:29,875 --> 01:45:32,833
How'd you know we had
a termite problem?
1525
01:45:35,375 --> 01:45:42,875
I'm still with you,
but I know I can save you,
1526
01:45:42,958 --> 01:45:55,292
save you tonight, until
it breaks your heart.
1527
01:45:56,458 --> 01:46:04,875
Now I can save you,
until it breaks your heart.
1528
01:46:16,750 --> 01:46:20,167
Wendy.
1529
01:46:20,208 --> 01:46:22,917
Ben?
1530
01:46:23,208 --> 01:46:26,667
Ben Walker?
1531
01:46:26,708 --> 01:46:28,542
What are you doing here?
1532
01:46:28,625 --> 01:46:30,417
Oh my gosh.
1533
01:46:30,500 --> 01:46:35,917
I got your note today
so I got to the church,
1534
01:46:36,208 --> 01:46:39,667
but you had already left
so they told me you were here.
1535
01:46:39,708 --> 01:46:43,542
Yeah, yeah, my bus leaves
in a couple minutes.
1536
01:46:43,583 --> 01:46:47,167
Shoot, I would have loved
to have caught up.
1537
01:46:47,208 --> 01:46:49,375
Couple minutes, huh?
1538
01:46:49,458 --> 01:46:54,375
Yeah, I'm going
back to Chicago.
1539
01:46:57,458 --> 01:47:01,333
I can't believe you're
standing here.
1540
01:47:03,458 --> 01:47:05,250
When was the last time we...
1541
01:47:05,333 --> 01:47:07,583
Fifteen and a half years.
1542
01:47:09,208 --> 01:47:10,375
Wow.
1543
01:47:10,458 --> 01:47:15,333
I guess you're right,
that's, good memory.
1544
01:47:18,708 --> 01:47:22,667
So do you have an e-mail address
or cell phone?
1545
01:47:22,750 --> 01:47:25,167
I can contact you when
I get back to Chicago.
1546
01:47:25,208 --> 01:47:29,167
Yeah, of course.
1547
01:47:30,583 --> 01:47:33,917
Oh, that's a nice card.
1548
01:47:35,542 --> 01:47:39,875
So, you don't have time
to catch up, huh?
1549
01:47:40,875 --> 01:47:43,583
Well, it's so last minute
and my bus is leaving, so...
1550
01:47:43,667 --> 01:47:47,208
Yeah, yeah, I understand
it's no problem.
1551
01:47:47,292 --> 01:47:50,542
This is kind of weird, I know.
1552
01:47:50,625 --> 01:47:52,917
Final boarding call for
Green Line 227 with service
1553
01:47:53,208 --> 01:47:59,167
to Chicago, Green Line 227
to Chicago now boarding.
1554
01:47:59,208 --> 01:48:01,667
That's me.
1555
01:48:03,208 --> 01:48:07,250
Well, it was really good to
see you, even in this way
1556
01:48:07,333 --> 01:48:12,583
and I will definitely contact
you when I get back, okay?
1557
01:48:12,667 --> 01:48:16,875
Yeah.
Please do.
1558
01:48:16,958 --> 01:48:18,583
All right.
1559
01:48:18,667 --> 01:48:20,458
Bye.
1560
01:48:22,542 --> 01:48:26,167
Wendy, please don't go yet.
1561
01:48:33,792 --> 01:48:37,208
Ben, what are you doing?
1562
01:48:38,708 --> 01:48:43,667
What are you doing here,
of all places?
1563
01:48:45,375 --> 01:48:50,292
I made a huge mistake.
I was wrong to leave.
1564
01:48:50,375 --> 01:48:53,792
I was wrong to end
things with you.
1565
01:48:53,875 --> 01:48:55,375
Ben, don't do this.
1566
01:48:55,458 --> 01:48:58,667
I have to.
1567
01:48:58,708 --> 01:49:06,917
Something's happened to me
in the last...
1568
01:49:07,208 --> 01:49:11,833
something's changed me.
1569
01:49:11,875 --> 01:49:15,667
And I've seen what
a big mistake I've made
1570
01:49:15,708 --> 01:49:19,792
in letting you go.
1571
01:49:19,875 --> 01:49:26,458
I turned my back on what God
wanted for me, for us,
1572
01:49:26,542 --> 01:49:29,917
and I have missed out
on so much.
1573
01:49:30,208 --> 01:49:35,375
Ben, you can't do this.
I'm leaving.
1574
01:49:35,458 --> 01:49:37,792
I'm leaving right now.
I have to go.
1575
01:49:37,875 --> 01:49:41,583
Why did you
send me that note?
1576
01:49:41,667 --> 01:49:45,667
Because I wanted
to say hi.
1577
01:49:48,208 --> 01:49:51,375
Do you think about me?
1578
01:49:51,458 --> 01:49:58,875
What might have been, the life
we could have built together?
1579
01:49:58,917 --> 01:50:01,708
The family what
we could have had?
1580
01:50:01,750 --> 01:50:05,292
Please, don't do this.
I have to go.
1581
01:50:05,375 --> 01:50:08,875
Just tell me.
1582
01:50:13,500 --> 01:50:16,875
Have you thought about us?
1583
01:50:29,708 --> 01:50:35,542
Ben, you broke my heart, and
it's taken me so many years...
1584
01:50:38,500 --> 01:50:44,583
to get over the hurt and the
anger that I've had for you,
1585
01:50:44,667 --> 01:50:47,667
and the anger I had for God.
1586
01:50:50,292 --> 01:50:55,917
I'm fine now.
I was fine.
1587
01:51:04,375 --> 01:51:07,167
Of course, I've thought about
what should have been.
1588
01:51:07,208 --> 01:51:12,500
Then don't leave.
Don't do what I did.
1589
01:51:15,250 --> 01:51:16,500
It was 15 years ago.
1590
01:51:16,583 --> 01:51:17,792
We don't know each other.
1591
01:51:17,875 --> 01:51:23,667
Yes, we do.
Yes, we do.
1592
01:51:25,458 --> 01:51:28,792
Now can we take our time?
1593
01:51:28,875 --> 01:51:31,417
I'm going into
the seminary and...
1594
01:51:34,333 --> 01:51:36,917
...I want us...
1595
01:51:37,208 --> 01:51:40,667
I want to try it
again with you.
1596
01:51:40,708 --> 01:51:42,375
We can give it a chance,
can't we?
1597
01:51:42,458 --> 01:51:45,500
No, no, no.
It's too late.
1598
01:51:48,500 --> 01:51:50,917
Final call.
1599
01:51:51,208 --> 01:51:52,917
I have to go.
1600
01:51:56,208 --> 01:51:59,250
I have to go.
I cannot do this.
1601
01:52:00,792 --> 01:52:02,708
Wendy, please.
1602
01:52:11,208 --> 01:52:13,833
Don't go.
1603
01:54:30,375 --> 01:54:31,792
Save a few pieces
for yourself.
1604
01:54:31,875 --> 01:54:34,792
You're eating for two now.
1605
01:54:36,583 --> 01:54:39,292
Close up on the belly.
1606
01:54:40,917 --> 01:54:43,250
Kimberly, happy birthday.
1607
01:54:43,333 --> 01:54:46,500
Happy birthday, Kimberly.
1608
01:55:27,667 --> 01:55:31,542
One, two, three.
1609
01:56:04,375 --> 01:56:11,458
I was gone for way too long.
1610
01:56:11,542 --> 01:56:19,250
But you came in
and took me home.
1611
01:56:19,333 --> 01:56:26,458
I was lost, couldn't
find the strength.
1612
01:56:26,542 --> 01:56:34,792
But you turned a stone,
carried me home.
1613
01:56:34,875 --> 01:56:38,917
Now the sky's
so much bluer,
1614
01:56:39,208 --> 01:56:42,375
the river's less like mud.
1615
01:56:42,458 --> 01:56:46,292
And the way I feel
about myself
1616
01:56:46,375 --> 01:56:51,375
is a whole lot more
like love.
1617
01:56:51,458 --> 01:56:58,375
'Cause I was gone
for way too long,
1618
01:56:58,458 --> 01:57:06,208
But you held my hand
and led me home.
1619
01:57:32,667 --> 01:57:38,250
I'm finally home.117756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.