All language subtitles for Under.Nineteen.E04.181124-NEXT-VIU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,665 --> 00:00:13,025 Be the next. 2 00:00:14,064 --> 00:00:15,264 (Who is your idol?) 3 00:00:16,194 --> 00:00:17,465 (The first mission for Under Nineteen is...) 4 00:00:18,904 --> 00:00:20,165 (Theme Song Competition.) 5 00:00:21,604 --> 00:00:25,674 (Each team will perform separate songs.) 6 00:00:26,945 --> 00:00:30,074 (The team that ranks first based on audience votes...) 7 00:00:30,074 --> 00:00:31,945 (will not have any members eliminated.) 8 00:00:33,345 --> 00:00:36,055 (The other teams will add up the online voting results.) 9 00:00:37,354 --> 00:00:40,924 (The 2nd place team will lose 3 members.) 10 00:00:40,924 --> 00:00:43,795 (The 3rd place team will lose 5 members.) 11 00:00:44,025 --> 00:00:45,025 Five people? 12 00:00:45,025 --> 00:00:47,765 I felt more responsible for this. 13 00:00:47,765 --> 00:00:51,964 I think Team Rap will be in first place. 14 00:00:52,765 --> 00:00:56,375 (Team Vocals performs "Go Tomorrow".) 15 00:00:56,375 --> 00:00:58,644 ("Team Vocals Sweeps the Stage With 'Go Tomorrow'") 16 00:00:59,004 --> 00:01:00,674 (They drew a lot of attention in many search engines.) 17 00:01:00,674 --> 00:01:02,545 - Team Vocals! - They did so well. 18 00:01:02,545 --> 00:01:03,545 They sang so well. 19 00:01:03,545 --> 00:01:05,185 I loved how they were so passionate. 20 00:01:05,584 --> 00:01:08,955 (Team Vocals' performance was successful.) 21 00:01:09,955 --> 00:01:13,554 (But the other two teams can't be that happy about this.) 22 00:01:14,325 --> 00:01:17,155 (I'm going to show them a twist.) 23 00:01:17,155 --> 00:01:19,664 (Let's prove that we're in a higher rank.) 24 00:01:20,544 --> 00:01:21,714 Be the next. 25 00:01:21,714 --> 00:01:23,785 Who is your idol? 26 00:01:23,814 --> 00:01:26,654 This is how to vote online for Under Nineteen. 27 00:01:27,314 --> 00:01:30,984 Go to the official voting page below. 28 00:01:30,984 --> 00:01:33,855 Please vote for your favorite trainees. 29 00:01:34,055 --> 00:01:36,195 You can vote once per day... 30 00:01:36,195 --> 00:01:38,635 for nine trainees, regardless of which team they're in. 31 00:01:38,734 --> 00:01:41,365 The votes will be open every day... 32 00:01:41,365 --> 00:01:43,434 until the Third Ranking Evaluation, 33 00:01:43,434 --> 00:01:45,305 which will decide who will go home and who will stay. 34 00:01:45,734 --> 00:01:48,775 Vote for your idol now. 35 00:01:51,344 --> 00:01:52,344 (Day of the Theme Song Competition) 36 00:01:52,344 --> 00:01:54,415 We'll start the camera rehearsals now. 37 00:01:54,415 --> 00:01:55,714 Staff members? 38 00:01:56,415 --> 00:01:58,415 You're scared of us, aren't you? 39 00:01:58,415 --> 00:02:00,615 Don't you feel guilty for saying that? 40 00:02:00,615 --> 00:02:02,154 I just said it. 41 00:02:03,324 --> 00:02:04,824 Let's start. 42 00:02:04,824 --> 00:02:06,994 - Let's try it again. - Sol Ji's voice and... 43 00:02:06,994 --> 00:02:08,024 When are you going to be nervous? 44 00:02:08,024 --> 00:02:10,225 I'll be nervous when I go up there. 45 00:02:10,424 --> 00:02:11,894 - We are young - We are young 46 00:02:13,234 --> 00:02:15,834 (Team Performance is getting ready by singing "We are Young".) 47 00:02:16,005 --> 00:02:17,565 - Maybe you can - Oh, my gosh! 48 00:02:18,035 --> 00:02:19,574 (Eun Hyuk pays a surprise visit.) 49 00:02:21,304 --> 00:02:22,544 - Hello. - Hello. 50 00:02:22,544 --> 00:02:24,274 - Yes. - Hello. 51 00:02:24,475 --> 00:02:26,475 - Hello. - I'm saying hi to the back. 52 00:02:27,014 --> 00:02:28,445 Oh, hello. 53 00:02:29,345 --> 00:02:31,715 - Today's an important day. - Yes. 54 00:02:31,715 --> 00:02:33,614 All of us have to survive today. 55 00:02:33,614 --> 00:02:34,725 - Yes. - Okay. 56 00:02:34,725 --> 00:02:37,054 - You have to do your best. - Okay. 57 00:02:37,054 --> 00:02:39,024 - Will you show them what you got? - Yes! 58 00:02:39,994 --> 00:02:43,324 I feel like you're just answering me really well. 59 00:02:43,324 --> 00:02:44,834 - No, it's not like that. - No. 60 00:02:44,834 --> 00:02:46,935 Since today's an important day, 61 00:02:46,935 --> 00:02:50,565 I invited a special director. 62 00:02:50,804 --> 00:02:51,834 (Oh, my gosh) 63 00:02:52,935 --> 00:02:55,875 He's a leader of... 64 00:02:55,945 --> 00:02:58,915 Korea's entertainment performances. 65 00:02:58,915 --> 00:03:00,614 He's a man of passion. 66 00:03:01,315 --> 00:03:02,345 Please step out. 67 00:03:03,144 --> 00:03:05,285 (Who's the passionate performer of Korea?) 68 00:03:08,785 --> 00:03:10,125 (Oh, my goodness) 69 00:03:13,324 --> 00:03:15,824 It's U-Know! 70 00:03:16,824 --> 00:03:18,435 (Special Director: U-Know) 71 00:03:18,994 --> 00:03:20,565 Nice to meet you all. Let's clap. 72 00:03:21,665 --> 00:03:23,364 (A passionate applause) 73 00:03:23,635 --> 00:03:24,635 (It's filled with passion there.) 74 00:03:24,635 --> 00:03:27,804 He's someone who represents passion in Korea. 75 00:03:27,905 --> 00:03:30,144 You have to show how passionate you can be today too. 76 00:03:30,144 --> 00:03:31,415 - Okay! - Yes. 77 00:03:31,415 --> 00:03:33,544 Above all things, I want you to enjoy yourselves. 78 00:03:33,544 --> 00:03:35,185 We can tell whether you're enjoying it or not. 79 00:03:35,185 --> 00:03:36,285 - Yes. - Okay. 80 00:03:36,285 --> 00:03:37,544 Do you have a cheer? 81 00:03:37,544 --> 00:03:39,114 - Yes, we do. - You have one? 82 00:03:39,114 --> 00:03:40,614 - Yes! - Show me. 83 00:03:40,785 --> 00:03:42,454 (Team Performance's special cheer) 84 00:03:42,454 --> 00:03:44,225 - Stir-fried spicy chicken! - Stir-fried spicy chicken! 85 00:03:44,255 --> 00:03:46,454 - What? What is that? - Stir-fried spicy chicken? 86 00:03:46,625 --> 00:03:48,364 - What does that even mean? - It's a universal language. 87 00:03:48,364 --> 00:03:50,125 Eddie started it first. 88 00:03:50,165 --> 00:03:51,435 Do you like stir-fried spicy chicken? 89 00:03:51,435 --> 00:03:55,264 He asked me if it meant "Good night" or "Let's do this". 90 00:03:55,264 --> 00:03:56,535 So it has all sorts of meaning. 91 00:03:56,535 --> 00:03:57,834 (He expresses everything by saying stir-fried spicy chicken.) 92 00:03:58,375 --> 00:04:00,905 - Stir-fried spicy chicken. - Stir-fried spicy chicken. 93 00:04:00,905 --> 00:04:03,704 - Stir-fried spicy chicken. - Stir-fried spicy chicken! 94 00:04:03,704 --> 00:04:05,215 - Stir-fried spicy chicken. - Stir-fried spicy chicken. 95 00:04:05,345 --> 00:04:07,445 - Hey, wait. - Stir-fried spicy chicken. 96 00:04:07,445 --> 00:04:08,445 I like it. 97 00:04:08,514 --> 00:04:10,084 I like the cheer, stir-fried spicy chicken. 98 00:04:10,084 --> 00:04:12,215 Stir-fried spicy chicken is my favorite dish. 99 00:04:12,884 --> 00:04:14,525 - We used to eat it a lot. - Since we were trainees... 100 00:04:14,525 --> 00:04:17,054 Let's have a get-together... 101 00:04:17,054 --> 00:04:18,494 in that stir-fried spicy chicken restaurant later. 102 00:04:18,994 --> 00:04:19,994 (They're going to have a get-together.) 103 00:04:20,254 --> 00:04:21,325 Stir-fried spicy chicken! 104 00:04:21,325 --> 00:04:22,725 - Stir-fried spicy chicken! - Stir-fried spicy chicken! 105 00:04:22,725 --> 00:04:23,825 Okay. Let's go. 106 00:04:27,035 --> 00:04:28,064 You should get ready. 107 00:04:28,064 --> 00:04:29,165 It's one minute before the rehearsal. 108 00:04:29,634 --> 00:04:30,665 We have one minute. 109 00:04:32,075 --> 00:04:35,444 (It's their first time to perform it in front of the other two teams.) 110 00:04:37,605 --> 00:04:39,314 They mastered this in two weeks? 111 00:04:39,415 --> 00:04:40,444 We can't beat them. 112 00:04:40,444 --> 00:04:42,415 Don't be discouraged. 113 00:04:46,515 --> 00:04:48,924 (The directors are watching their performances.) 114 00:04:49,825 --> 00:04:51,825 The two trainees in the front row keep looking at the floor. 115 00:04:52,225 --> 00:04:53,225 They're looking at the floor. 116 00:04:57,525 --> 00:04:59,965 When you look at the floor, you can't interact with the audience. 117 00:04:59,994 --> 00:05:04,165 Don't think that the audience is not looking at you... 118 00:05:04,234 --> 00:05:05,934 when you are standing in the side or when you are making entrances. 119 00:05:05,934 --> 00:05:08,174 They do look at you. 120 00:05:08,275 --> 00:05:10,544 I'd like all of you to perform... 121 00:05:10,544 --> 00:05:12,075 while thinking of yourself as the main character. 122 00:05:12,075 --> 00:05:14,444 A round of applause, please. Good work. 123 00:05:16,314 --> 00:05:18,855 - Thank you. - Thank you. 124 00:05:19,684 --> 00:05:23,184 (Next up is Team Vocals' rehearsal.) 125 00:05:26,025 --> 00:05:28,265 (Team Performance's first look at Team Vocals' performance) 126 00:05:28,265 --> 00:05:30,895 Make sure you check to see who is excelling at which part... 127 00:05:30,895 --> 00:05:32,634 while watching this. 128 00:05:32,734 --> 00:05:34,734 You need to develop that sense to improve. 129 00:05:39,504 --> 00:05:40,934 Just pretend that you're breaking the stage. 130 00:05:40,934 --> 00:05:43,744 Just so you know, I've actually broken the stage before. 131 00:05:44,205 --> 00:05:45,244 The floor of the stage. 132 00:05:45,645 --> 00:05:47,345 Make sure that's your one takeaway from today. 133 00:05:48,345 --> 00:05:50,944 Learn how to break the stage too. 134 00:05:52,655 --> 00:05:55,355 (The Theme Song Competition finally begins.) 135 00:05:57,455 --> 00:06:00,124 (Tons of fans have come out to support the trainees.) 136 00:06:00,254 --> 00:06:02,064 Please put the bracelet on. 137 00:06:04,364 --> 00:06:06,194 (I only have eyes for you, Song Byeong Hee.) 138 00:06:07,665 --> 00:06:10,335 (First performance: "Go Tomorrow" by Team Vocals) 139 00:06:11,874 --> 00:06:13,634 (Team Performance watches from the waiting room.) 140 00:06:34,494 --> 00:06:36,165 Why are they doing better now than during rehearsals? 141 00:06:45,605 --> 00:06:47,905 (Team Vocals shows off a complete performance with their great moves.) 142 00:06:49,275 --> 00:06:51,415 (Team Performance is intimidated by Team Vocals' performance.) 143 00:06:51,674 --> 00:06:53,915 I think that Team Vocals will be our biggest competition. 144 00:06:54,314 --> 00:06:56,345 Team Vocals danced so well despite being vocalists. 145 00:06:56,415 --> 00:06:58,314 They even had a dance break. 146 00:06:59,155 --> 00:07:02,424 Their dancing was somewhat on par with ours. 147 00:07:02,884 --> 00:07:04,725 I felt like they'd be stiff competition. 148 00:07:05,254 --> 00:07:08,064 All you need to do is enjoy yourselves out there. 149 00:07:10,194 --> 00:07:11,734 - Just kill it out there, okay? - Yes. 150 00:07:11,794 --> 00:07:13,665 - Let's say our cheer on three. - All right. 151 00:07:13,665 --> 00:07:15,864 - 1, 2, 3. Stir-fried spicy chicken! - Stir-fried spicy chicken! 152 00:07:15,864 --> 00:07:16,905 (They do a team cheer.) 153 00:07:17,804 --> 00:07:20,405 I thought I wouldn't be nervous, but I was really nervous. 154 00:07:20,535 --> 00:07:22,804 I'm going to make everyone fall for us. 155 00:07:23,275 --> 00:07:24,775 I want all of us to progress together. 156 00:07:25,314 --> 00:07:27,314 They're done getting ready, everyone. 157 00:07:27,314 --> 00:07:29,744 Please cheer them on and clap for them... 158 00:07:29,744 --> 00:07:32,015 with everything you've got, okay? 159 00:07:35,525 --> 00:07:37,994 The first mission is the Theme Song Competition. 160 00:07:37,994 --> 00:07:40,895 Let me introduce the 19 members of Team Performance. 161 00:07:42,624 --> 00:07:45,064 Hello, let us introduce ourselves. We are... 162 00:07:46,665 --> 00:07:48,634 - Team Performance! - Team Performance! 163 00:07:52,504 --> 00:07:53,905 You're super cool, you guys! 164 00:07:54,705 --> 00:07:56,905 What is something that sets you apart... 165 00:07:56,905 --> 00:07:58,744 from the other two teams? 166 00:07:58,845 --> 00:08:01,984 Our team consists of members who can speak... 167 00:08:01,984 --> 00:08:04,754 Chinese, Korean, English, Tagalog, Thai, 168 00:08:04,754 --> 00:08:05,884 and Japanese. 169 00:08:05,884 --> 00:08:08,085 Since we're Team Performance, 170 00:08:08,085 --> 00:08:10,855 we'll be able to show you a very powerful performance. 171 00:08:10,855 --> 00:08:12,494 Please show us a lot of support. 172 00:08:16,265 --> 00:08:18,395 What did you think of Team Vocals' performance, 173 00:08:18,395 --> 00:08:20,395 Trainee Shin Chan Bin? 174 00:08:20,395 --> 00:08:23,535 I'm sure that Team Performance will be in first place... 175 00:08:23,535 --> 00:08:25,634 if we show everyone a powerful performance. 176 00:08:28,345 --> 00:08:29,805 No, no. We'll be in first place. 177 00:08:30,075 --> 00:08:31,315 First place is ours. 178 00:08:31,475 --> 00:08:34,784 I have a question for you, Director Eun Hyuk. 179 00:08:34,784 --> 00:08:37,215 Which trainee do you think needs to stand front and center... 180 00:08:37,215 --> 00:08:38,715 for the Theme Song Competition? 181 00:08:39,555 --> 00:08:41,654 (Deep in thought) 182 00:08:41,654 --> 00:08:42,685 To be honest, 183 00:08:42,955 --> 00:08:46,295 all 19 of them are capable of carrying the team... 184 00:08:46,295 --> 00:08:49,295 while standing front and center. 185 00:08:49,795 --> 00:08:52,264 So I hope that the audience... 186 00:08:52,264 --> 00:08:54,734 gets a good look at every member despite our time being limited, 187 00:08:54,734 --> 00:08:56,634 no matter where they may be standing. 188 00:08:56,764 --> 00:09:00,034 Great. Special Director U-Know. 189 00:09:00,034 --> 00:09:03,345 I heard you were shocked at the skill of Team Performance. 190 00:09:03,644 --> 00:09:06,614 I think that it's most difficult to be unique and stand out. 191 00:09:06,675 --> 00:09:08,484 But these trainees... 192 00:09:08,484 --> 00:09:12,384 all express their own uniqueness in a delicious way. 193 00:09:12,384 --> 00:09:14,825 And most of all, I believe that they will... 194 00:09:14,855 --> 00:09:17,524 successfully convey their vigor to everyone here. 195 00:09:17,524 --> 00:09:19,595 - You've got this, right? - Yes. 196 00:09:23,195 --> 00:09:26,234 I heard that Team Performance has a special team cheer. 197 00:09:26,234 --> 00:09:29,105 Why don't we have you all do it before you start? 198 00:09:29,105 --> 00:09:30,904 1, 2, 3. 199 00:09:30,904 --> 00:09:33,034 - Stir-fried spicy chicken! - Stir-fried spicy chicken! 200 00:09:36,705 --> 00:09:37,914 Let's enjoy ourselves. 201 00:09:38,774 --> 00:09:40,675 Let's be full of energy. 202 00:09:41,484 --> 00:09:42,984 Let's do the best we can. 203 00:09:44,114 --> 00:09:45,284 Let's break the stage. 204 00:09:49,524 --> 00:09:54,195 (What kind of performance will Team Performance show us?) 205 00:09:56,624 --> 00:09:59,335 (Team Performance's dorms) 206 00:10:00,435 --> 00:10:02,435 Where's the hot water? 207 00:10:03,664 --> 00:10:06,075 (This isn't Suren's room.) 208 00:10:07,305 --> 00:10:10,274 (Wiggling around) 209 00:10:10,675 --> 00:10:13,045 (The entire dorm is full of energy.) 210 00:10:17,215 --> 00:10:20,585 (Suren, the youngest, does a special performance.) 211 00:10:21,825 --> 00:10:24,284 (Lee Seung Hwan joins him.) 212 00:10:25,624 --> 00:10:27,764 (Christian joins them.) 213 00:10:29,494 --> 00:10:31,394 (Bboom Bboom) 214 00:10:34,634 --> 00:10:37,364 (Park Si Young is a superb actor, as to be expected of a child actor.) 215 00:10:41,144 --> 00:10:44,575 (Team Performance has a refreshing energy.) 216 00:10:45,945 --> 00:10:47,514 Please play the music. 217 00:10:48,114 --> 00:10:49,715 Hurry over here. 218 00:10:52,715 --> 00:10:56,754 (The trainees work hard to memorize the moves.) 219 00:11:01,024 --> 00:11:05,435 (However, Trainee Kim Shi Hyun sits still.) 220 00:11:08,935 --> 00:11:10,605 After the ranking evaluations were over, 221 00:11:12,075 --> 00:11:15,374 I wasn't given any parts, so I was lost... 222 00:11:15,374 --> 00:11:18,445 as to what I was supposed to do. 223 00:11:20,075 --> 00:11:24,114 (Kim Shi Hyun didn't have a great experience during the evaluations.) 224 00:11:25,284 --> 00:11:28,725 (He had no confidence in his own abilities.) 225 00:11:29,284 --> 00:11:32,795 (Director Hwang Sang Hoon called him inconsiderate.) 226 00:11:34,494 --> 00:11:38,394 (Trainee Kim Shi Hyun was told off harshly.) 227 00:11:38,595 --> 00:11:39,734 I apologize. 228 00:11:39,734 --> 00:11:40,835 (19th Place) 229 00:11:40,835 --> 00:11:43,504 I was really disappointed in myself. 230 00:11:44,004 --> 00:11:46,134 I had no confidence in myself, 231 00:11:46,634 --> 00:11:47,904 so... 232 00:11:49,075 --> 00:11:51,175 it's true that I lost my nerve a bit. 233 00:11:52,475 --> 00:11:55,045 (Team Performance is having a dance lesson.) 234 00:11:55,045 --> 00:11:56,744 - Got it? - Yes. 235 00:11:57,414 --> 00:11:58,614 Kick. 236 00:11:59,085 --> 00:12:01,425 Make sure you're all kicking in the same way. 237 00:12:02,154 --> 00:12:04,994 Kick, stomp, and stop. 238 00:12:05,494 --> 00:12:10,524 (They jump, jump, and jump some more to learn their moves.) 239 00:12:11,435 --> 00:12:14,904 (The moves get more difficult when they feel like they have a break.) 240 00:12:15,404 --> 00:12:17,404 One more time, with more energy. You guys seem so drained. 241 00:12:17,404 --> 00:12:19,075 - Yes, sir. - This is hard, right? 242 00:12:19,435 --> 00:12:21,605 - No. - Are you tired? 243 00:12:21,605 --> 00:12:23,504 All right. 5, 6, 7, 8. 244 00:12:23,545 --> 00:12:26,315 This dance is too difficult. 245 00:12:26,445 --> 00:12:27,545 It's too difficult. 246 00:12:27,545 --> 00:12:29,914 The routine was really hard. 247 00:12:29,914 --> 00:12:31,585 I thought that it'd make me pass out. 248 00:12:33,014 --> 00:12:38,195 (Team Vocals' choreography has gentle movements.) 249 00:12:39,195 --> 00:12:43,764 (Team Rap's dance moves have trendy moves with lots of swag.) 250 00:12:44,325 --> 00:12:49,105 (But Team Performance's moves are powerful from beginning to end.) 251 00:12:49,864 --> 00:12:50,864 You need to keep it synchronized. 252 00:12:50,864 --> 00:12:52,705 You need to show the others what Team Performance can do. 253 00:12:52,874 --> 00:12:54,675 1, 2, 3, 4. 254 00:12:55,545 --> 00:12:58,945 (Team Performance's trainees learn the moves in no time.) 255 00:13:01,185 --> 00:13:03,585 Be careful of your speed. 256 00:13:03,585 --> 00:13:04,654 (Trainee Kim Shi Hyun was the only one off-beat.) 257 00:13:04,654 --> 00:13:05,715 Okay. 258 00:13:12,295 --> 00:13:17,164 (Team Performance learns it well despite the fast-paced lesson.) 259 00:13:24,835 --> 00:13:26,274 (Opposite leg) 260 00:13:26,575 --> 00:13:27,805 (Kim Shi Hyun can't keep up.) 261 00:13:27,805 --> 00:13:29,504 Let's do that again. We are young. 262 00:13:33,414 --> 00:13:35,744 - Put your legs together, Shi Hyun. - I'm sorry. 263 00:13:35,744 --> 00:13:37,144 - Shi Hyun. - I'm sorry. 264 00:13:42,624 --> 00:13:46,795 (They try to learn the moves by slowing down the song.) 265 00:13:49,764 --> 00:13:52,264 (Kim Shi Hyun still can't get it despite the song being slowed down.) 266 00:13:52,264 --> 00:13:53,264 Shi Hyun. 267 00:13:54,835 --> 00:13:56,705 You said you memorized the whole thing. 268 00:14:02,144 --> 00:14:03,404 Everyone else memorized it. 269 00:14:05,114 --> 00:14:06,815 Even I thought... 270 00:14:06,815 --> 00:14:10,085 that I didn't master that part perfectly. 271 00:14:13,614 --> 00:14:17,825 (Trainee Kim Shi Hyun practices alone in the corner.) 272 00:14:19,425 --> 00:14:21,624 I felt that my skills were quite lacking, 273 00:14:22,124 --> 00:14:23,124 so I felt uneasy. 274 00:14:25,595 --> 00:14:31,335 (Trainee Kim Shi Hyun practices even after returning to the dorms.) 275 00:14:33,335 --> 00:14:34,744 Are you practicing the dance here? 276 00:14:34,874 --> 00:14:36,975 No, I just want to check this over before going to bed. 277 00:14:40,045 --> 00:14:41,685 You're working really hard. 278 00:14:42,414 --> 00:14:44,284 I need to check it over properly. 279 00:14:44,284 --> 00:14:47,055 That's a good idea. I'm cheering for you a lot. 280 00:14:48,654 --> 00:14:51,695 I think that I'm the weakest link in Team Performance. 281 00:14:52,024 --> 00:14:54,994 I'm afraid of becoming a hindrance to my team. 282 00:15:00,664 --> 00:15:04,835 (Team Performance practices to perfectly sync their moves.) 283 00:15:07,034 --> 00:15:10,845 (Trainee Kim Shi Hyun practices hard to get the moves down.) 284 00:15:14,784 --> 00:15:16,315 - Change the positions. - Okay. 285 00:15:22,085 --> 00:15:25,325 (Shi Hyun looks uncomfortable.) 286 00:15:26,325 --> 00:15:28,264 We will go over the dance four times and take a break. 287 00:15:28,264 --> 00:15:29,825 We will really take a break. I am serious. 288 00:15:29,965 --> 00:15:31,234 - Okay. - Okay? 289 00:15:31,465 --> 00:15:32,994 Let's go. 290 00:15:34,565 --> 00:15:39,034 (The dance routine has powerful moves.) 291 00:15:49,045 --> 00:15:50,484 Concentrate so that you don't injure yourself. 292 00:15:57,355 --> 00:15:58,524 Let's go. Let's go. 293 00:15:59,624 --> 00:16:00,754 It's okay to make a mistake. Keep going. 294 00:16:01,725 --> 00:16:02,925 7, 8. 295 00:16:03,494 --> 00:16:08,004 (Despite the long practice, the trainees exert themselves.) 296 00:16:08,134 --> 00:16:09,164 I know. 297 00:16:09,965 --> 00:16:11,274 This is the last time. 298 00:16:14,575 --> 00:16:18,075 (The trainees dance diligently until the end.) 299 00:16:27,884 --> 00:16:31,455 (They are out of breath.) 300 00:16:32,124 --> 00:16:33,494 Good job. 301 00:16:33,754 --> 00:16:35,394 Drink some water and rest. 302 00:16:35,394 --> 00:16:36,664 - Okay. - Rest. 303 00:16:36,664 --> 00:16:37,965 Catch your breath. 304 00:16:37,965 --> 00:16:39,335 (They get a break after an intense practice.) 305 00:16:49,404 --> 00:16:51,774 (Unable to support himself, Shi Hyun collapses.) 306 00:16:51,774 --> 00:16:53,345 - What's wrong? - My pelvis... 307 00:16:53,345 --> 00:16:54,345 - Lie down. - It's this side. 308 00:16:54,345 --> 00:16:55,585 Lie down. Breathe out. 309 00:16:56,345 --> 00:16:57,855 Lie down. Breathe out. 310 00:16:58,414 --> 00:17:00,184 Slowly. Slowly. 311 00:17:00,184 --> 00:17:01,624 (He got a muscle cramp from overexertion.) 312 00:17:02,485 --> 00:17:04,924 Slowly. Relax your body. 313 00:17:04,924 --> 00:17:06,055 Breathe out slowly. 314 00:17:06,055 --> 00:17:07,825 (Shi Hyun can't get up because of the pain.) 315 00:17:07,825 --> 00:17:09,164 Breathe out slowly. 316 00:17:10,664 --> 00:17:12,265 Relax your body. 317 00:17:12,335 --> 00:17:13,595 Breathe out. 318 00:17:14,634 --> 00:17:17,235 - Slowly. It's okay. - Okay. 319 00:17:17,335 --> 00:17:18,535 Slowly. 320 00:17:23,305 --> 00:17:24,815 Slowly. 321 00:17:30,214 --> 00:17:31,214 Are you okay? 322 00:17:32,114 --> 00:17:33,355 Yes, I am okay. 323 00:17:34,255 --> 00:17:35,525 I will watch. 324 00:17:36,684 --> 00:17:37,795 Are you really okay? 325 00:17:39,095 --> 00:17:40,295 Yes. 326 00:17:43,495 --> 00:17:44,495 You must have overexerted yourself. 327 00:17:46,134 --> 00:17:47,394 You must have overexerted yourself. 328 00:17:48,505 --> 00:17:49,634 Don't hurt yourself. 329 00:17:49,964 --> 00:17:51,005 I am sorry. 330 00:17:54,275 --> 00:17:55,644 I will catch up. 331 00:17:59,545 --> 00:18:03,515 (Ultimately, Shi Hyun ends up leaving practice.) 332 00:18:03,515 --> 00:18:06,355 Shi Hyun looked like he was in a lot of pain. 333 00:18:07,614 --> 00:18:09,654 I was really worried about Shi Hyun. 334 00:18:11,595 --> 00:18:14,154 Since I got injured before an important mission, 335 00:18:15,025 --> 00:18:16,694 I was worried. 336 00:18:16,864 --> 00:18:19,694 I want to give it my all and complete the mission. 337 00:18:22,164 --> 00:18:24,164 (The next day) 338 00:18:25,335 --> 00:18:29,045 (The trainees practice by themselves.) 339 00:18:29,805 --> 00:18:32,045 (Shi Hyun practices diligently as well.) 340 00:18:33,214 --> 00:18:35,315 (They suddenly hear a bell.) 341 00:18:37,485 --> 00:18:40,114 This is an announcement for the trainees of Under Nineteen. 342 00:18:40,614 --> 00:18:43,454 You can submit requests for Judgment Day today. 343 00:18:44,055 --> 00:18:46,525 - What? - Please head to the first floor... 344 00:18:46,624 --> 00:18:48,095 of the training center and apply at the phone booth. 345 00:18:49,624 --> 00:18:52,265 They will be given a chance to get assigned a new part... 346 00:18:52,265 --> 00:18:53,864 on Judgment Day. 347 00:18:53,864 --> 00:18:55,605 (It's a chance to steal a part.) 348 00:18:55,704 --> 00:18:59,235 They'll be judged by the directors, and if they win... 349 00:18:59,775 --> 00:19:01,545 they will get the parts they want, 350 00:19:01,644 --> 00:19:03,345 and the parts will be reassigned. 351 00:19:04,614 --> 00:19:05,874 (The trainees come to apply for parts.) 352 00:19:06,575 --> 00:19:08,144 Give me a part. 353 00:19:08,184 --> 00:19:10,414 I think I'm better suited for that part. 354 00:19:10,485 --> 00:19:11,654 I will take it. 355 00:19:11,714 --> 00:19:14,085 I think I can do that part better. 356 00:19:15,355 --> 00:19:18,255 I know people are going to challenge me on Judgment Day. 357 00:19:18,355 --> 00:19:19,855 But I am happy I am number one, 358 00:19:19,855 --> 00:19:21,765 and I really want this part. So I am just going to... 359 00:19:21,825 --> 00:19:22,964 do my best. 360 00:19:23,095 --> 00:19:24,565 I am just going to practice... 361 00:19:24,565 --> 00:19:26,134 and hope I can keep this part. 362 00:19:28,704 --> 00:19:31,005 (Although Eddie wants to keep his part,) 363 00:19:31,005 --> 00:19:34,275 (the other trainees practice it.) 364 00:19:34,275 --> 00:19:37,345 (1st Place: Eddie) 365 00:19:37,714 --> 00:19:40,745 (Even his roommate, Wumuti, does the same.) 366 00:19:41,914 --> 00:19:43,714 (A trainee who wants to defend his parts) 367 00:19:45,154 --> 00:19:47,684 (The trainees who want to take his parts) 368 00:19:48,855 --> 00:19:54,325 (The trainees work hard for a part.) 369 00:19:55,864 --> 00:19:57,835 (What will be the result of Judgment Day?) 370 00:19:58,835 --> 00:20:05,934 (Judgment Day, SM Entertainment building) 371 00:20:07,134 --> 00:20:09,204 (In awe) 372 00:20:15,144 --> 00:20:16,345 (Winking) 373 00:20:19,355 --> 00:20:21,585 - Hello. - Hello. 374 00:20:21,585 --> 00:20:23,954 (Two directors wait for them.) 375 00:20:23,954 --> 00:20:25,154 Hello. 376 00:20:26,624 --> 00:20:27,995 In 2, 3. We are... 377 00:20:29,565 --> 00:20:31,735 Team Performance of Under Nineteen. 378 00:20:32,934 --> 00:20:34,295 Hello. 379 00:20:34,964 --> 00:20:37,065 Since today is an important day, 380 00:20:37,535 --> 00:20:38,605 everyone seems to be nervous. 381 00:20:38,605 --> 00:20:39,775 You know what day it is, right? 382 00:20:39,835 --> 00:20:41,045 - Yes. - All right. 383 00:20:41,204 --> 00:20:42,305 Did you all prepare for it? 384 00:20:42,444 --> 00:20:43,904 - Yes. - Really? 385 00:20:43,904 --> 00:20:45,015 - Yes. - Yes. 386 00:20:45,614 --> 00:20:47,374 There are trainees without a part. 387 00:20:47,674 --> 00:20:50,914 (Trainees in the lower ranks didn't receive a part.) 388 00:20:51,255 --> 00:20:52,815 Those with multiple parts... 389 00:20:53,315 --> 00:20:54,555 might lose some of them. 390 00:20:55,255 --> 00:20:57,855 (Trainees in the higher ranks will be challenged.) 391 00:20:57,995 --> 00:20:59,924 The first evaluation was solely based... 392 00:20:59,924 --> 00:21:02,394 - on your performance. - Yes. 393 00:21:02,394 --> 00:21:04,295 Today, your singing skills and stage manners... 394 00:21:04,295 --> 00:21:05,394 will be considered as well. 395 00:21:05,634 --> 00:21:06,765 - Okay. - I will look forward to them. 396 00:21:06,765 --> 00:21:07,835 - Okay. - Okay. 397 00:21:08,305 --> 00:21:09,765 I knew my vocals are... 398 00:21:09,765 --> 00:21:13,204 nowhere near as strong as that of people who challenge me. 399 00:21:13,404 --> 00:21:16,674 So basically, I was worried that I wasn't going to have any parts. 400 00:21:17,045 --> 00:21:20,075 This is Under Nineteen's voicemail. 401 00:21:20,845 --> 00:21:22,045 (The first trainee to be challenged is Jeong Won Beom.) 402 00:21:22,045 --> 00:21:23,614 Jeong Won Beom... 403 00:21:23,614 --> 00:21:25,384 received... 404 00:21:25,954 --> 00:21:27,755 (Won Beom's part has two words, "No, no.") 405 00:21:28,654 --> 00:21:33,954 (Who challenged him for this part?) 406 00:21:33,954 --> 00:21:35,995 Zero challenges. 407 00:21:38,394 --> 00:21:39,565 - Won Beom. - Yes? 408 00:21:39,795 --> 00:21:40,894 How do you feel? 409 00:21:40,964 --> 00:21:43,235 I should be thankful for small things, but... 410 00:21:43,235 --> 00:21:45,335 (I should be thankful for small things, but...) 411 00:21:48,704 --> 00:21:50,904 (Thank you for "no, no".) 412 00:21:51,444 --> 00:21:54,485 This is Under Nineteen's voicemail. 413 00:21:55,114 --> 00:21:58,414 Shin Chan Bin received... 414 00:21:59,855 --> 00:22:04,325 (Who challenged him for his part?) 415 00:22:04,325 --> 00:22:05,495 One challenge. 416 00:22:05,495 --> 00:22:09,364 (He was challenged by 1 trainee.) 417 00:22:12,194 --> 00:22:14,364 (Gulping) 418 00:22:15,134 --> 00:22:20,134 (Hesitant fingers dial the number.) 419 00:22:21,745 --> 00:22:22,845 Hello. 420 00:22:23,444 --> 00:22:24,545 Chan Bin. 421 00:22:24,944 --> 00:22:26,575 It's me, Si Young. 422 00:22:27,114 --> 00:22:28,845 Since I am younger than you, 423 00:22:28,845 --> 00:22:31,085 I am more suited for that part. 424 00:22:31,585 --> 00:22:34,255 I will take the part. 425 00:22:34,285 --> 00:22:35,384 Thank you. 426 00:22:36,454 --> 00:22:37,954 (Thank you.) 427 00:22:37,954 --> 00:22:39,025 (Bumping) 428 00:22:40,295 --> 00:22:41,894 Chan Bin has... 429 00:22:42,065 --> 00:22:43,164 one part. 430 00:22:44,164 --> 00:22:45,364 Someone... 431 00:22:46,035 --> 00:22:47,194 Someone... 432 00:22:47,835 --> 00:22:49,134 still challenged him. 433 00:22:50,005 --> 00:22:52,605 I think I will do a better job. 434 00:22:53,474 --> 00:22:55,805 I was startled... 435 00:22:55,845 --> 00:22:58,114 because I wasn't expecting to be challenged. 436 00:22:59,075 --> 00:23:02,845 (Park Si Young challenges Shin Chan Bin.) 437 00:23:09,785 --> 00:23:14,194 (9th place: Shin Chan Bin) 438 00:23:14,194 --> 00:23:18,535 (9th place: Shin Chan Bin) 439 00:23:19,364 --> 00:23:20,464 Thank you. 440 00:23:26,035 --> 00:23:27,434 Okay. Chan Bin, you are up. 441 00:23:27,535 --> 00:23:28,575 Okay. 442 00:23:29,805 --> 00:23:30,845 Good luck. 443 00:23:40,785 --> 00:23:45,654 (9th place: Shin Chan Bin) 444 00:23:46,795 --> 00:23:51,434 (Chan Bin isn't used to singing and dancing.) 445 00:23:53,995 --> 00:23:55,565 (9th Place) 446 00:23:55,565 --> 00:23:57,035 (17th Place) 447 00:23:57,035 --> 00:24:00,035 When Si Young sang this part, 448 00:24:00,134 --> 00:24:02,474 it was more in tune. 449 00:24:03,075 --> 00:24:04,245 I liked... 450 00:24:08,045 --> 00:24:09,815 Si Young's performance better. 451 00:24:10,644 --> 00:24:12,555 - Thank you. - Chan Bin. 452 00:24:13,214 --> 00:24:14,755 You need to practice more. 453 00:24:16,325 --> 00:24:17,585 I was ashamed of myself. 454 00:24:18,355 --> 00:24:20,954 Si Young should take this part. 455 00:24:21,595 --> 00:24:22,995 Thank you. 456 00:24:22,995 --> 00:24:24,095 - Thank you. - Park Si Young. 457 00:24:24,095 --> 00:24:28,735 (Park Si Young takes the 9th place's part.) 458 00:24:29,934 --> 00:24:32,275 This program doesn't pick dancers. 459 00:24:32,775 --> 00:24:36,075 It picks trainees who are fit to be idol singers. 460 00:24:36,444 --> 00:24:38,644 While dancing is important, 461 00:24:38,644 --> 00:24:41,684 I need to work on my facial expressions... 462 00:24:41,684 --> 00:24:43,114 and improve myself. 463 00:24:44,214 --> 00:24:47,384 Wumuti received... 464 00:24:47,384 --> 00:24:48,384 (Who challenged Wumuti for his part?) 465 00:24:51,694 --> 00:24:52,855 Wumuti. 466 00:24:53,095 --> 00:24:54,525 Have you eaten? 467 00:24:54,525 --> 00:24:57,894 (Have you eaten?) 468 00:24:57,894 --> 00:24:59,335 Hello. 469 00:24:59,495 --> 00:25:00,595 It's me, Da Han. 470 00:25:00,595 --> 00:25:03,035 (Da Han asks a question that can sound like a swear word.) 471 00:25:03,035 --> 00:25:06,005 I am confident I can do your part better. 472 00:25:06,474 --> 00:25:07,874 I will take it. 473 00:25:07,974 --> 00:25:09,904 (10th Place) 474 00:25:10,545 --> 00:25:17,914 (18th place challenges 10th place.) 475 00:25:22,184 --> 00:25:26,924 (10th Place) 476 00:25:27,765 --> 00:25:33,795 (Wumuti's performance is stable.) 477 00:25:34,904 --> 00:25:41,904 (10th Place: Wumuti) 478 00:25:42,704 --> 00:25:45,315 (18th Place) 479 00:25:45,315 --> 00:25:46,614 (10th Place) 480 00:25:50,845 --> 00:25:54,855 (10th Place: Wumuti) 481 00:25:54,855 --> 00:25:58,855 (10th Place: Wumuti) 482 00:26:02,525 --> 00:26:04,124 This is the end. 483 00:26:04,194 --> 00:26:05,664 - Does it end here? - Yes. 484 00:26:12,674 --> 00:26:17,305 (Sang Hoon doesn't know what to say.) 485 00:26:17,815 --> 00:26:19,614 You are not singing... 486 00:26:20,315 --> 00:26:21,315 in tune. 487 00:26:21,315 --> 00:26:24,815 (You aren't singing in tune.) 488 00:26:24,815 --> 00:26:26,214 That's what I felt. 489 00:26:26,214 --> 00:26:29,325 Wumuti will keep his part. 490 00:26:29,325 --> 00:26:31,124 (Wumuti is keeping his part.) 491 00:26:31,124 --> 00:26:33,154 I agree. 492 00:26:34,224 --> 00:26:35,424 I agree with this. 493 00:26:37,364 --> 00:26:40,434 (10th Place: Wumuti) 494 00:26:40,595 --> 00:26:43,904 Next, we have Suren. He's in second place. 495 00:26:44,204 --> 00:26:47,575 Suren received... 496 00:26:48,575 --> 00:26:50,444 Why don't you give me your part? 497 00:26:50,605 --> 00:26:52,614 You're a cute boy, Suren. 498 00:26:52,614 --> 00:26:54,015 Give me one of your parts. 499 00:26:54,015 --> 00:26:55,085 Bye. 500 00:26:55,085 --> 00:26:57,614 (Bye) 501 00:26:58,355 --> 00:27:01,985 (14th place challenges 2nd place.) 502 00:27:01,985 --> 00:27:05,025 (2nd Place: Suren) 503 00:27:06,255 --> 00:27:10,325 (12th place challenges 2nd place.) 504 00:27:11,095 --> 00:27:15,065 (2nd Place: Suren) 505 00:27:15,065 --> 00:27:16,065 (He's looking at them.) 506 00:27:16,065 --> 00:27:17,904 (2nd Place: Suren) 507 00:27:18,474 --> 00:27:19,735 Suren, let's start. 508 00:27:32,684 --> 00:27:36,785 (2nd Place: Suren) 509 00:27:36,785 --> 00:27:40,924 (2nd Place: Suren) 510 00:27:40,924 --> 00:27:47,835 (Suren keeps looking at the lyrics.) 511 00:27:47,835 --> 00:27:49,105 (2nd Place: Suren) 512 00:27:55,005 --> 00:27:56,144 You three should step forward. 513 00:27:57,275 --> 00:27:59,275 (Dropping) 514 00:28:01,745 --> 00:28:05,015 I kept an eye on you three. 515 00:28:05,015 --> 00:28:08,154 You know it doesn't make sense to look at the lyrics here, right? 516 00:28:09,025 --> 00:28:11,224 Don't you agree? Haven't you memorized the lyrics? 517 00:28:11,325 --> 00:28:13,295 Suren, it's your part. 518 00:28:14,724 --> 00:28:15,864 I'll show you what you three did. 519 00:28:15,864 --> 00:28:17,525 Do you know how you performed? 520 00:28:18,335 --> 00:28:20,894 You were standing here like this. 521 00:28:20,995 --> 00:28:22,164 "Why are you trying to take Suren's part?" 522 00:28:22,164 --> 00:28:25,134 "I just wanted to. Please turn on the music." 523 00:28:29,904 --> 00:28:33,345 We are young, young 524 00:28:33,345 --> 00:28:34,815 We are young 525 00:28:35,444 --> 00:28:37,815 This is what you did. 526 00:28:39,755 --> 00:28:42,184 What do you think? Does it look good? Is it cool? 527 00:28:42,184 --> 00:28:44,454 You could have been confident and said, "I'll try my best, sir." 528 00:28:44,454 --> 00:28:46,095 (They could have been more confident with what they were doing.) 529 00:28:46,095 --> 00:28:49,194 You weren't looking at us or the cameras. 530 00:28:49,194 --> 00:28:50,265 You were looking at the lyrics. 531 00:28:51,964 --> 00:28:53,194 What is this? 532 00:28:53,194 --> 00:28:55,605 (What is this?) 533 00:28:56,404 --> 00:28:59,974 If you perform like this, 534 00:29:00,535 --> 00:29:01,805 you can never be a star. 535 00:29:02,404 --> 00:29:04,005 If you want to do this, you should just go to a karaoke. 536 00:29:04,005 --> 00:29:07,985 (Go to a karaoke instead.) 537 00:29:09,345 --> 00:29:11,755 - Let's change Suren's part. - Okay. 538 00:29:11,855 --> 00:29:13,815 - You should look and check. - Yes. 539 00:29:15,124 --> 00:29:16,355 Are you okay? 540 00:29:16,355 --> 00:29:18,825 (Suren ends up crying upon returning to his seat.) 541 00:29:18,924 --> 00:29:21,565 He was speaking directly to Suren, 542 00:29:21,724 --> 00:29:24,394 but I thought it also applies to me. 543 00:29:24,394 --> 00:29:27,835 I had a lot of thoughts as I listened to his criticism. 544 00:29:28,464 --> 00:29:30,464 - It's okay. - Why are you wiping? 545 00:29:30,464 --> 00:29:31,735 You were just nervous. 546 00:29:31,735 --> 00:29:32,735 I felt bad, 547 00:29:32,735 --> 00:29:38,174 but I hope to show a more improved version of myself next time. 548 00:29:39,015 --> 00:29:40,845 (Next up is Byeong Hee.) 549 00:29:41,114 --> 00:29:43,114 I'm going to challenge you. 550 00:29:43,114 --> 00:29:46,414 I'll take Jin Ha's part from him. 551 00:29:46,414 --> 00:29:47,454 (6th place challenges 3rd place.) 552 00:29:47,855 --> 00:29:50,325 Jin Ha, it's me. I'm Do Yum. 553 00:29:50,825 --> 00:29:53,495 I think I can do that part better. 554 00:29:53,825 --> 00:29:54,825 Please step back. 555 00:29:54,825 --> 00:29:56,694 (Please step back.) 556 00:29:56,694 --> 00:29:57,694 (Pressing) 557 00:29:58,095 --> 00:30:04,204 (4th Place) 558 00:30:04,204 --> 00:30:07,505 I still have a lot to learn because I'm young 559 00:30:07,974 --> 00:30:11,444 It's still too early for me because I'm young 560 00:30:12,015 --> 00:30:14,315 You would never know 561 00:30:14,614 --> 00:30:18,214 (3rd Place: Son Jin Ha) 562 00:30:18,214 --> 00:30:21,384 (6th Place) 563 00:30:22,085 --> 00:30:25,224 How I think is different from the adults 564 00:30:25,224 --> 00:30:27,995 I think this team showed... 565 00:30:27,995 --> 00:30:30,995 the most idealistic challenge so far. 566 00:30:30,995 --> 00:30:34,964 You all should have mastered the dance moves like these guys. 567 00:30:35,535 --> 00:30:38,474 I think Byeong Hee should sing... 568 00:30:38,535 --> 00:30:41,075 the first verse. 569 00:30:41,075 --> 00:30:42,204 Thank you. 570 00:30:42,305 --> 00:30:45,414 You know the part that goes, "Keep an eye on us"? 571 00:30:46,015 --> 00:30:49,015 I want Do Yum to sing it both times. 572 00:30:49,845 --> 00:30:51,255 Thank you. 573 00:30:51,815 --> 00:30:54,184 (He got an extra part aside from his original part.) 574 00:30:55,154 --> 00:30:58,454 (Byeong Hee and Do Yum now have extra parts to sing.) 575 00:30:58,995 --> 00:31:01,525 Let's go for Eddie's parts now. 576 00:31:02,095 --> 00:31:07,035 (The lyrics board is full of Eddie's parts.) 577 00:31:07,035 --> 00:31:12,005 (The lyrics board is full of Eddie's parts.) 578 00:31:16,805 --> 00:31:19,174 Because number one came with so many parts, 579 00:31:19,174 --> 00:31:22,214 I knew that there will be a lot of people wanting one. 580 00:31:22,644 --> 00:31:25,815 Five challenges in total. 581 00:31:25,815 --> 00:31:28,325 (There are 5 people challenging Eddie for his parts.) 582 00:31:28,884 --> 00:31:31,525 I'll take your part. 583 00:31:31,525 --> 00:31:33,025 I'll take your part, Eddie. 584 00:31:33,025 --> 00:31:34,355 I'll take it. 585 00:31:34,355 --> 00:31:35,595 Let me take your part. 586 00:31:35,924 --> 00:31:37,934 Do you mind sharing it? 587 00:31:38,964 --> 00:31:41,805 (Who will take Eddie's parts?) 588 00:31:43,105 --> 00:31:45,374 Eddie, you are in first place. 589 00:31:45,605 --> 00:31:48,275 Are you sure you can keep your own parts? 590 00:31:48,305 --> 00:31:51,575 I'm really, really scared. 591 00:31:51,575 --> 00:31:53,474 (I'm really, really scared.) 592 00:31:56,815 --> 00:31:59,614 (15th place challenges 1st place.) 593 00:31:59,855 --> 00:32:00,855 We are young! 594 00:32:01,015 --> 00:32:02,924 (Screaming) 595 00:32:03,755 --> 00:32:05,355 We are young 596 00:32:07,624 --> 00:32:10,164 (We are young) 597 00:32:11,394 --> 00:32:16,404 (1st Place: Eddie) 598 00:32:16,404 --> 00:32:21,404 (1st Place: Eddie) 599 00:32:22,745 --> 00:32:27,614 (Seung Hwan is so confident as if it's his own part.) 600 00:32:28,384 --> 00:32:36,224 (10th place challenges 1st place.) 601 00:32:36,224 --> 00:32:37,325 (1st Place: Eddie) 602 00:32:38,454 --> 00:32:43,995 (Wumuti sings with confidence.) 603 00:32:44,835 --> 00:32:49,204 Shi Hyun, you were in last place last time. 604 00:32:49,305 --> 00:32:51,735 You want to challenge him for all his parts. 605 00:32:51,735 --> 00:32:55,545 I'll show you what I've been doing since I came in last place. 606 00:32:55,545 --> 00:32:56,644 (Shi Hyun wants to show them how much he has been practicing.) 607 00:32:58,545 --> 00:33:01,585 I thought Shi Hyun was going for the first part only. 608 00:33:01,585 --> 00:33:03,585 He was going for all of the parts. 609 00:33:03,585 --> 00:33:04,585 I was a bit surprised. 610 00:33:04,585 --> 00:33:05,954 After coming in 19th place, 611 00:33:06,184 --> 00:33:08,154 I realized there's no place to go but up. 612 00:33:08,424 --> 00:33:10,624 I believe that I can take his parts. 613 00:33:11,654 --> 00:33:17,795 (Kim Shi Hyun challenges Eddie for all of his parts.) 614 00:33:17,835 --> 00:33:21,164 I have a lot to learn because I'm young 615 00:33:21,704 --> 00:33:25,075 It's still too early because I'm young 616 00:33:25,575 --> 00:33:28,704 How I think is different from the adults 617 00:33:28,704 --> 00:33:33,515 I can go for it because I'm young 618 00:33:33,614 --> 00:33:39,015 (Shi Hyun is performing...) 619 00:33:39,015 --> 00:33:43,654 (both the 1st and 2nd verses alone.) 620 00:33:44,654 --> 00:33:52,565 (Dancing was the hardest part for Shi Hyun, but he mastered it too.) 621 00:33:58,075 --> 00:34:00,505 Shi Hyun prepared so much for this. 622 00:34:00,505 --> 00:34:03,405 I thought, "He must have practiced a lot." 623 00:34:03,704 --> 00:34:10,115 (It's Eddie's turn to perform his parts.) 624 00:34:12,414 --> 00:34:14,155 Because I'm young 625 00:34:14,824 --> 00:34:18,094 I still don't know about the world because I'm young 626 00:34:18,525 --> 00:34:19,925 I have a lot to learn 627 00:34:19,925 --> 00:34:24,695 (Eddie's singing skills have not improved as expected.) 628 00:34:25,295 --> 00:34:28,105 We have to consider the final results. 629 00:34:28,704 --> 00:34:30,264 (The directors are discussing it for a long time.) 630 00:34:30,264 --> 00:34:31,474 What should I do with this? 631 00:34:33,275 --> 00:34:36,005 Why don't we let him take this part? He's good. 632 00:34:36,374 --> 00:34:39,374 He performed and sang well too. 633 00:34:39,374 --> 00:34:41,414 - He's also good-looking. - Yes. 634 00:34:42,615 --> 00:34:45,385 Here's the second part. 635 00:34:45,385 --> 00:34:47,724 (1st Place: Eddie) 636 00:34:47,724 --> 00:34:48,824 Seung Hwan will sing this part. 637 00:34:49,554 --> 00:34:50,655 Thank you. 638 00:34:50,655 --> 00:34:52,624 (15th place obtains 1 part.) 639 00:34:52,855 --> 00:34:54,355 The later part... 640 00:34:54,425 --> 00:34:55,925 (1st Place: Eddie) 641 00:34:55,925 --> 00:34:56,925 This part. 642 00:34:56,925 --> 00:34:58,295 (1st Place: Eddie) 643 00:34:58,295 --> 00:35:00,065 Wumuti will take this part. 644 00:35:00,065 --> 00:35:02,304 (10th place obtains 1 part.) 645 00:35:04,704 --> 00:35:06,005 Here... 646 00:35:07,005 --> 00:35:08,874 - Who's singing this part? - I'll put on the name tag. 647 00:35:08,874 --> 00:35:10,144 Please go ahead. 648 00:35:10,144 --> 00:35:11,215 (1st Place: Eddie) 649 00:35:11,215 --> 00:35:16,244 (19th place obtains 1 part.) 650 00:35:16,244 --> 00:35:18,954 - I want Shi Hyun to sing this part. - Thank you. 651 00:35:20,184 --> 00:35:21,925 I practiced until late at night, 652 00:35:21,925 --> 00:35:24,355 and I think it helped a lot today. 653 00:35:24,394 --> 00:35:25,755 I was very happy. 654 00:35:26,195 --> 00:35:29,965 Shi Hyun also fit the part really well, I think. 655 00:35:29,965 --> 00:35:32,094 He was practicing really hard for this part. 656 00:35:32,565 --> 00:35:34,605 We thought really hard about this. 657 00:35:34,934 --> 00:35:37,065 I hope you know that we made this decision... 658 00:35:37,065 --> 00:35:39,175 for the team. All of it. 659 00:35:39,474 --> 00:35:41,144 Let's keep going without leaving anybody behind. 660 00:35:41,144 --> 00:35:43,275 - Yes! - Great work today. 661 00:35:43,445 --> 00:35:44,545 Yes! 662 00:35:44,545 --> 00:35:46,815 (The current rankings according to online votes will be revealed soon.) 663 00:35:47,844 --> 00:35:49,385 (That evening) 664 00:35:50,115 --> 00:35:51,684 I'm really happy you have a part, Seung Hwan. 665 00:35:52,485 --> 00:35:54,824 But I can't move my legs on rhythm. 666 00:35:54,824 --> 00:35:56,784 I'm focusing on that, so I can't do anything else. 667 00:35:57,284 --> 00:35:59,425 (If you can't do it, make it work.) 668 00:36:00,824 --> 00:36:02,664 (Seung Hwan, Do Yum, and Jun Seo start practicing.) 669 00:36:05,494 --> 00:36:07,394 (The rhythm is giving him a hard time.) 670 00:36:13,374 --> 00:36:15,775 Don't go forward. 671 00:36:17,744 --> 00:36:21,014 Okay? Back and strike! 672 00:36:24,655 --> 00:36:26,615 (Jae Won and Won Beom join the practice.) 673 00:36:31,155 --> 00:36:33,954 (They dance powerfully as if this is the real performance.) 674 00:36:36,965 --> 00:36:39,695 You practiced hard today, Mr. Lee Seung Hwan. 675 00:36:40,664 --> 00:36:41,735 - "Mister"? - I'm sorry. 676 00:36:41,735 --> 00:36:43,204 How was it, Seung Hwan? 677 00:36:43,365 --> 00:36:45,804 I was given a chance, so I practiced even more. 678 00:36:46,105 --> 00:36:47,374 I have to practice some more, of course. 679 00:36:47,374 --> 00:36:48,445 How do you feel, Jae Won? 680 00:36:48,545 --> 00:36:51,074 I have a part as well, so I'll try even harder. 681 00:36:51,074 --> 00:36:52,615 - That's good. I like your attitude. - Thank you. 682 00:36:52,615 --> 00:36:54,715 All right, Won Beom. How's your part? 683 00:36:54,715 --> 00:36:56,715 It's a small part, but I'm thankful. 684 00:36:56,844 --> 00:36:58,815 (Thank you for "no, no".) 685 00:36:59,315 --> 00:37:00,815 - Great. - Thank you. 686 00:37:00,815 --> 00:37:03,124 Do Yum. What parts does he have? 687 00:37:03,485 --> 00:37:05,054 He has four parts. 688 00:37:05,054 --> 00:37:06,224 Right. 689 00:37:07,695 --> 00:37:09,164 You're greedy. 690 00:37:09,394 --> 00:37:11,365 - Let's try our best. Do our cheer. - Let's go! 691 00:37:11,365 --> 00:37:13,635 - 1, 2, 3. Stir-fried spicy chicken! - Stir-fried spicy chicken! 692 00:37:15,034 --> 00:37:16,735 (Next day) 693 00:37:18,204 --> 00:37:21,505 (Team Performance practices the song together.) 694 00:37:23,275 --> 00:37:26,014 (Korean is hard for the trainees...) 695 00:37:26,014 --> 00:37:28,945 (from the US, Hong Kong, and Thailand.) 696 00:37:31,715 --> 00:37:32,855 We have... 697 00:37:33,315 --> 00:37:36,324 many foreigners in our team. 698 00:37:37,355 --> 00:37:41,025 I think this is difficult for you to sing. 699 00:37:41,195 --> 00:37:43,465 It's difficult to sing in Korean. 700 00:37:43,594 --> 00:37:46,465 Let's gather the people who have the same problem... 701 00:37:46,934 --> 00:37:48,865 and divide up the people who are good. 702 00:37:49,304 --> 00:37:52,474 We have to assign them to people who are good in English or singing. 703 00:37:52,474 --> 00:37:53,474 (They form study groups.) 704 00:37:54,005 --> 00:37:56,344 Walk together, okay? 705 00:37:56,474 --> 00:37:57,775 Okay. 706 00:37:57,945 --> 00:37:59,275 (Okay!) 707 00:37:59,275 --> 00:38:00,574 Is he speaking down to me? 708 00:38:01,585 --> 00:38:02,715 I was shocked. 709 00:38:02,744 --> 00:38:04,784 - You have to move a bit more. - Here? 710 00:38:05,514 --> 00:38:07,155 Three and a half? Okay. 711 00:38:07,585 --> 00:38:09,925 - We did this, right? - Yes. 712 00:38:10,025 --> 00:38:12,894 We did this, right? It's not "yes". It's "yes, sir". 713 00:38:13,525 --> 00:38:15,164 - Yes, sir. - You're in the center, Eddie. 714 00:38:15,965 --> 00:38:17,934 (Everybody was flustered by their Korean etiquette.) 715 00:38:19,094 --> 00:38:20,434 "We are young." 716 00:38:20,434 --> 00:38:22,505 "We are young, so we can do it." 717 00:38:22,505 --> 00:38:24,105 - Okay. - "You..." 718 00:38:24,605 --> 00:38:26,934 - "are young." - "You are young." 719 00:38:27,335 --> 00:38:29,275 - "You are young." - "You are young." 720 00:38:29,445 --> 00:38:31,445 We should practice the pronunciation. 721 00:38:32,244 --> 00:38:35,115 (This is what you do to try to become a news anchor.) 722 00:38:35,715 --> 00:38:37,985 "You can't do it." 723 00:38:39,585 --> 00:38:42,124 - Amazing. - Sorry to interrupt. 724 00:38:42,385 --> 00:38:44,525 Look at this, everybody. 725 00:38:44,525 --> 00:38:47,324 Suren wrote it in Chinese. 726 00:38:47,355 --> 00:38:48,824 This is all Chinese. 727 00:38:49,594 --> 00:38:51,465 - Giyeok. - Giyeok. 728 00:38:51,465 --> 00:38:54,235 - Nieun. - Mi... 729 00:38:54,235 --> 00:38:55,605 - Nieun? - Yes. 730 00:38:55,764 --> 00:38:57,204 - Nieun. - Nieun. 731 00:38:57,335 --> 00:39:01,005 Teacher Da Han. You need to practice singing like this. 732 00:39:01,945 --> 00:39:03,874 You need to practice singing. 733 00:39:03,905 --> 00:39:05,615 Eddie improved a lot today. 734 00:39:05,945 --> 00:39:08,485 He improved a lot from the beginning. 735 00:39:08,485 --> 00:39:11,815 His pronunciation is accurate, and he's reaching the notes. 736 00:39:12,215 --> 00:39:15,355 He followed along well, and he kept on thanking me. 737 00:39:15,454 --> 00:39:18,025 I could see that... 738 00:39:18,025 --> 00:39:19,355 he was trying his best. 739 00:39:19,355 --> 00:39:22,624 I was happy to teach him. 740 00:39:23,965 --> 00:39:25,335 (The Korean lesson is over.) 741 00:39:25,494 --> 00:39:26,594 - Got it? - Yes. 742 00:39:26,894 --> 00:39:28,565 - Min, got it? - Yes? 743 00:39:28,565 --> 00:39:30,034 Yes, I got it. 744 00:39:30,034 --> 00:39:32,074 Okay. I mean, are you okay? 745 00:39:32,074 --> 00:39:34,105 Yes, I'm okay. 746 00:39:34,135 --> 00:39:35,574 Okay, good. 747 00:39:37,005 --> 00:39:39,275 You practiced Korean a lot. Your pronunciation was great. 748 00:39:39,315 --> 00:39:40,414 Thank you. 749 00:39:43,715 --> 00:39:45,914 - Did you practice a lot? - Yes. 750 00:39:46,215 --> 00:39:49,454 We have somebody special today... 751 00:39:49,454 --> 00:39:51,124 who'll help us with the vocal training. 752 00:39:51,695 --> 00:39:56,324 (Who is the special director?) 753 00:39:56,324 --> 00:39:57,664 - Hello. - Goodness. 754 00:39:57,664 --> 00:39:59,664 (Who is the special director?) 755 00:39:59,664 --> 00:40:02,075 (To be continued in Part 2.) 756 00:40:03,936 --> 00:40:06,175 - Did you practice a lot? - Yes. 757 00:40:06,445 --> 00:40:09,675 We have somebody special today... 758 00:40:09,675 --> 00:40:11,175 who'll help us with the vocal training. 759 00:40:12,945 --> 00:40:15,585 (Who is the special director?) 760 00:40:17,855 --> 00:40:19,085 - Hello. - Goodness. 761 00:40:23,396 --> 00:40:25,025 (Yesung, Special Director) 762 00:40:26,126 --> 00:40:28,266 (He's a world-renown idol, who wrote the history of K-pop.) 763 00:40:28,266 --> 00:40:31,096 (Super Junior's main vocalist, Yesung) 764 00:40:32,306 --> 00:40:33,965 I'm Yesung of Super Junior. Nice to meet you. 765 00:40:34,135 --> 00:40:36,135 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 766 00:40:38,376 --> 00:40:41,045 I heard a lot from Eun Hyuk. 767 00:40:41,105 --> 00:40:44,346 He said you're all working hard and trying your best. 768 00:40:44,646 --> 00:40:46,445 I'm looking forward to this as well. 769 00:40:47,815 --> 00:40:49,885 We don't have much time, but let's give it our best. 770 00:40:49,885 --> 00:40:51,456 - Yes. Thank you. - Yes. 771 00:40:51,726 --> 00:40:53,786 We have to show him first. 772 00:40:54,155 --> 00:40:57,155 Pretend like I'm not here and let me see you practice. 773 00:40:57,155 --> 00:40:59,425 We only have the formation for verse one. 774 00:40:59,425 --> 00:41:00,925 That's everything you need. 775 00:41:02,096 --> 00:41:03,996 - Let's show him. - Okay. 776 00:41:05,266 --> 00:41:06,706 Hurry. Get into position, Suren. 777 00:41:07,005 --> 00:41:08,306 We are young! 778 00:41:08,306 --> 00:41:10,105 (They're disorganized from the beginning.) 779 00:41:21,016 --> 00:41:23,485 (Suren misses the choreography.) 780 00:41:26,655 --> 00:41:29,326 (The trainees miss the timing to come in.) 781 00:41:30,355 --> 00:41:31,925 (Jong Won is holding the lyrics page.) 782 00:41:34,596 --> 00:41:36,536 (Da Han is not on rhythm.) 783 00:41:38,096 --> 00:41:41,876 (Jin Ha doesn't sing his part properly.) 784 00:41:45,900 --> 00:41:50,900 [VIU Ver] MBC E04 Under Nineteen "We are young" -♥ Ruo Xi ♥- 785 00:41:53,846 --> 00:41:55,355 How long have you been practicing? 786 00:41:55,956 --> 00:41:57,516 - A week... - A week? 787 00:41:58,056 --> 00:41:59,155 Did you practice all week? 788 00:41:59,726 --> 00:42:00,985 - Yes. - Singing as well? 789 00:42:01,956 --> 00:42:03,896 At this rate, I think you need to practice for over a year. 790 00:42:08,135 --> 00:42:09,436 Everybody here... 791 00:42:09,436 --> 00:42:11,936 is part of part of Team Performance, so you like to dance, right? 792 00:42:12,436 --> 00:42:13,766 - Yes. - Yes. 793 00:42:14,235 --> 00:42:16,105 But don't you want to be singers? 794 00:42:16,876 --> 00:42:17,936 - Yes. - Yes. 795 00:42:18,146 --> 00:42:20,775 Then you need to know how to sing. 796 00:42:22,275 --> 00:42:25,215 As performers, when somebody is watching you... 797 00:42:25,215 --> 00:42:27,045 in the practice studio, 798 00:42:27,315 --> 00:42:29,085 you shouldn't fool around. 799 00:42:29,485 --> 00:42:31,286 You shouldn't have the lyrics page with you either. 800 00:42:31,355 --> 00:42:34,956 Once your part comes on, you have to sing with confidence. 801 00:42:35,596 --> 00:42:37,996 Even if you're wrong, you can't giggle. 802 00:42:38,496 --> 00:42:39,636 That's disrespectful. 803 00:42:41,967 --> 00:42:43,636 How many people are making a debut? 804 00:42:43,837 --> 00:42:45,136 - 9 people. - 9 people. 805 00:42:45,837 --> 00:42:47,937 - Don't you want to be in it? - I do. 806 00:42:48,036 --> 00:42:49,246 - I do. - Right? 807 00:42:49,777 --> 00:42:52,246 When I first started at my agency, 808 00:42:52,246 --> 00:42:53,746 there were nearly 80 male trainees. 809 00:42:54,377 --> 00:42:56,447 I was worried. I could be cut at any time. 810 00:42:56,846 --> 00:42:58,757 We made a debut with 12 people. 811 00:42:59,317 --> 00:43:01,987 To be a part of it, I gave up everything I had. 812 00:43:02,956 --> 00:43:04,687 I didn't talk to the members... 813 00:43:04,687 --> 00:43:06,496 for a few months. 814 00:43:08,127 --> 00:43:09,766 I considered them my competition. 815 00:43:10,426 --> 00:43:13,397 I couldn't laugh or fool around because I was standing on the edge. 816 00:43:15,437 --> 00:43:17,737 Only the most earnest people can make a debut, everybody. 817 00:43:25,417 --> 00:43:27,176 I don't think... 818 00:43:27,476 --> 00:43:29,386 you look that earnest. 819 00:43:30,317 --> 00:43:31,346 (Yesung gives them advice.) 820 00:43:31,346 --> 00:43:33,956 "I'll be able to debut. It'll work out one way or another." 821 00:43:34,286 --> 00:43:35,687 This is not that easy of a field. 822 00:43:36,326 --> 00:43:38,127 You have a great opportunity. 823 00:43:38,596 --> 00:43:39,996 You should risk your life. 824 00:43:41,426 --> 00:43:43,826 You can only make a debut when you risk everything. 825 00:43:51,237 --> 00:43:55,107 I think we let them down with our poor performance. 826 00:43:55,447 --> 00:43:57,706 It fills me with regrets. 827 00:43:58,917 --> 00:44:01,476 Let's begin the group practice at 11 o'clock. 828 00:44:01,947 --> 00:44:05,417 (Jeon Do Yum led Team Performance's practices.) 829 00:44:06,056 --> 00:44:07,056 Where were we? 830 00:44:07,087 --> 00:44:08,116 Step, step. 831 00:44:09,027 --> 00:44:10,926 If this was a solo performance, 832 00:44:11,087 --> 00:44:13,726 I can practice alone. 833 00:44:13,826 --> 00:44:17,067 However, everyone needs to do well for a group performance. 834 00:44:17,366 --> 00:44:19,996 There's a lot of pressure. 835 00:44:27,036 --> 00:44:29,007 Min, why do you keep looking after Kosuke? 836 00:44:29,047 --> 00:44:30,306 You don't need to do that. Move forward. 837 00:44:30,306 --> 00:44:31,616 Don't mind him. 838 00:44:34,717 --> 00:44:36,846 "There is no definite answer" is your part? 839 00:44:37,687 --> 00:44:38,757 How do you do it? 840 00:44:38,917 --> 00:44:40,016 From here... 841 00:44:40,016 --> 00:44:42,187 (Do Yum teaches Min the part...) 842 00:44:42,187 --> 00:44:44,587 (he has trouble with.) 843 00:44:44,587 --> 00:44:47,096 - Go straight. - Okay. 844 00:44:47,257 --> 00:44:48,366 Okay. 845 00:44:48,866 --> 00:44:50,297 Let's check it one last time. 846 00:44:50,366 --> 00:44:51,467 Hurry up and gather around. 847 00:44:51,567 --> 00:44:52,766 Hey. 848 00:44:52,766 --> 00:44:53,897 Hurry up. 849 00:44:54,937 --> 00:44:56,567 - Center. - Okay. 850 00:44:57,437 --> 00:44:58,607 Hey. 851 00:44:58,676 --> 00:45:00,076 Let's focus. 852 00:45:00,607 --> 00:45:01,877 7, 8. 853 00:45:01,906 --> 00:45:04,246 1, 2. 854 00:45:04,306 --> 00:45:05,377 Again. 855 00:45:05,616 --> 00:45:06,676 - Let's focus. - Wake up. 856 00:45:07,447 --> 00:45:09,087 5, 6, 7. 857 00:45:09,087 --> 00:45:10,616 Right foot forward. 858 00:45:10,717 --> 00:45:11,857 (He got the footwork wrong.) 859 00:45:12,386 --> 00:45:13,487 It's the other foot. 860 00:45:14,456 --> 00:45:15,857 - Let's go. - Okay. 861 00:45:16,426 --> 00:45:17,656 Let's focus. Come on. 862 00:45:18,596 --> 00:45:21,326 We don't have much time. 863 00:45:21,596 --> 00:45:23,226 If we don't focus, 864 00:45:23,226 --> 00:45:26,536 we won't be able to give a good performance. 865 00:45:27,136 --> 00:45:28,636 - I have something to say. - Go ahead. 866 00:45:29,437 --> 00:45:32,377 When we practice, 867 00:45:32,377 --> 00:45:33,837 we should do what we need to do. 868 00:45:33,837 --> 00:45:36,277 If we play around, 869 00:45:36,277 --> 00:45:39,116 we're doing a disservice to the trainers... 870 00:45:39,346 --> 00:45:41,817 and those who want to learn. 871 00:45:41,817 --> 00:45:43,286 It worsens the performance... 872 00:45:43,286 --> 00:45:44,487 and wastes everyone's time. 873 00:45:44,846 --> 00:45:47,956 If a trainer suggests that we do something, 874 00:45:47,956 --> 00:45:49,357 we should do it without complaining. 875 00:45:49,627 --> 00:45:52,027 Don't ask, "Why?" 876 00:45:52,596 --> 00:45:55,366 I felt like the atmosphere would continue on... 877 00:45:55,627 --> 00:45:57,826 if I didn't say anything. 878 00:45:57,826 --> 00:45:59,096 That's why I spoke up. 879 00:45:59,237 --> 00:46:00,837 I think everything he said was right. 880 00:46:00,996 --> 00:46:03,536 He said what we needed to hear. 881 00:46:03,866 --> 00:46:04,906 Usually, 882 00:46:05,036 --> 00:46:08,306 when we look at Do Yum, he is like a baby. 883 00:46:09,007 --> 00:46:12,817 (Do Yum is the embodiment of cuteness.) 884 00:46:15,147 --> 00:46:17,687 He says, "Hello." He is really cute. 885 00:46:17,746 --> 00:46:18,757 Hello. 886 00:46:19,516 --> 00:46:21,286 When he says, "Focus," 887 00:46:21,357 --> 00:46:22,487 he becomes really intimidating. 888 00:46:22,656 --> 00:46:24,386 Focus. Focus. Focus. 889 00:46:25,456 --> 00:46:26,496 Focus. 890 00:46:29,426 --> 00:46:33,536 (The lesson doesn't end until they do it perfectly.) 891 00:46:35,837 --> 00:46:40,136 (They focus and move to the rhythm.) 892 00:46:40,576 --> 00:46:41,576 7, 8. 893 00:46:41,576 --> 00:46:42,676 Put your hands up. 894 00:46:43,306 --> 00:46:44,806 Young. 2, 3. 895 00:46:44,806 --> 00:46:46,476 I can see that you are losing your energy! 896 00:46:46,516 --> 00:46:47,616 Come on! 897 00:46:48,786 --> 00:46:51,187 You are losing your energy. 898 00:46:51,346 --> 00:46:53,386 If you don't do better, we will start over. 899 00:46:53,386 --> 00:46:57,786 (Team Performance pours out their energy.) 900 00:46:58,056 --> 00:46:59,357 Who can do a handspring? 901 00:47:01,897 --> 00:47:03,167 All of you guys can do it? 902 00:47:04,167 --> 00:47:06,266 There is a part where there is an opening. 903 00:47:06,837 --> 00:47:09,567 During that part, 904 00:47:09,567 --> 00:47:11,706 you will make a road, 905 00:47:11,706 --> 00:47:13,076 and someone will do a flip down the middle. 906 00:47:14,777 --> 00:47:17,377 (Which trainee will take the part?) 907 00:47:21,116 --> 00:47:22,217 That's incredible. 908 00:47:22,447 --> 00:47:23,647 Who can do a back handspring? 909 00:47:23,846 --> 00:47:24,956 Who can do it from the side? 910 00:47:26,857 --> 00:47:28,326 I can do it. I will give it a try. 911 00:47:28,386 --> 00:47:29,386 I can do it. 912 00:47:29,726 --> 00:47:31,326 I think it would work to do two flips. 913 00:47:31,487 --> 00:47:32,496 Da Han, give it a try. 914 00:47:32,496 --> 00:47:34,127 Can you give it a try right now? 915 00:47:34,897 --> 00:47:36,467 I did it in the past. 916 00:47:36,467 --> 00:47:39,197 If you did it in the past, you can't do it now. 917 00:47:39,766 --> 00:47:40,937 No, no. 918 00:47:40,937 --> 00:47:42,366 (Kosuke does a handspring.) 919 00:47:43,806 --> 00:47:44,877 Okay, okay. 920 00:47:44,976 --> 00:47:46,706 - Thank you. - Don't do it again. 921 00:47:46,706 --> 00:47:47,806 - Let's end it here. - Thank you for showing us. 922 00:47:48,906 --> 00:47:51,717 (Christian is the next to try.) 923 00:47:53,377 --> 00:47:54,777 It was a bit shaky. 924 00:47:54,817 --> 00:47:56,087 You can't do that on the stage. 925 00:47:56,317 --> 00:47:57,587 Okay. 926 00:47:57,587 --> 00:47:59,286 Da Han, can you do a handspring from the side? 927 00:47:59,286 --> 00:48:00,917 Can you only do a back handspring? 928 00:48:01,016 --> 00:48:02,326 I can do a back handspring. 929 00:48:02,627 --> 00:48:03,826 - Is that all? - A back handspring. 930 00:48:08,397 --> 00:48:09,527 Okay. 931 00:48:09,726 --> 00:48:12,266 (Da Han pulls off a back handspring.) 932 00:48:12,266 --> 00:48:14,297 Okay. He will be able to do it. 933 00:48:20,337 --> 00:48:23,447 (Do Yum stretches his body.) 934 00:48:23,447 --> 00:48:24,547 A side jump? 935 00:48:25,116 --> 00:48:26,277 That's the side version. 936 00:48:27,976 --> 00:48:29,487 Do Yum, don't hurt yourself. 937 00:48:29,647 --> 00:48:30,786 You are our hope. 938 00:48:36,857 --> 00:48:41,297 (During the Ranking Evaluation, he did handsprings.) 939 00:48:42,567 --> 00:48:44,297 I have confidence when it comes to handsprings. 940 00:48:44,297 --> 00:48:46,837 While I had other parts, 941 00:48:47,096 --> 00:48:50,706 I thought it would be a good opportunity... 942 00:48:50,737 --> 00:48:52,107 to receive attention on the stage. 943 00:48:57,676 --> 00:48:58,777 Okay. 944 00:48:58,877 --> 00:49:01,377 (He completes a handspring without a problem.) 945 00:49:01,917 --> 00:49:03,116 Do a swan too. 946 00:49:03,116 --> 00:49:05,656 (It's a difficult move where you stretch out your body in the air.) 947 00:49:05,757 --> 00:49:06,817 Let's go. 948 00:49:06,817 --> 00:49:09,487 (Will he succeed this time as well?) 949 00:49:19,897 --> 00:49:23,536 (He completes a difficult move.) 950 00:49:23,667 --> 00:49:25,607 Okay. Then it comes down to... 951 00:49:25,636 --> 00:49:26,777 Do Yum and Da Han. 952 00:49:26,976 --> 00:49:28,176 I am confident. 953 00:49:28,846 --> 00:49:31,147 Since I can pull off a more difficult move, 954 00:49:31,777 --> 00:49:33,346 I am 100-percent confident. 955 00:49:36,147 --> 00:49:39,156 (The one who gets to do the flip will be revealed soon.) 956 00:49:42,926 --> 00:49:45,627 (They continue to practice.) 957 00:49:48,766 --> 00:49:51,366 (Team Performance practices hard...) 958 00:49:51,366 --> 00:49:53,036 (for the stage.) 959 00:49:54,266 --> 00:49:55,366 Let's go. 960 00:49:57,737 --> 00:49:59,507 Since we have excellent teamwork, 961 00:49:59,906 --> 00:50:01,547 I am sure we will give a good performance. 962 00:50:05,516 --> 00:50:07,846 I hope Team Performance wins... 963 00:50:07,917 --> 00:50:10,317 by doing well on the stage... 964 00:50:10,317 --> 00:50:12,357 so that no one gets eliminated. 965 00:50:13,187 --> 00:50:15,487 If our team wins, all of us will survive. 966 00:50:15,527 --> 00:50:16,757 I really want our team to win. 967 00:50:16,886 --> 00:50:19,456 I am sure our team will win. 968 00:50:19,496 --> 00:50:20,697 I believe in our team. 969 00:50:21,527 --> 00:50:24,397 Since we practiced hard, 970 00:50:24,467 --> 00:50:28,067 we want to show off our good teamwork. 971 00:50:29,536 --> 00:50:31,576 (Team Performance becomes one.) 972 00:50:34,377 --> 00:50:38,717 (They continue to practice for the perfect performance.) 973 00:50:41,047 --> 00:50:46,156 (There are high hopes for "We Are Young".) 974 00:50:48,056 --> 00:50:54,397 (Will Team Performance win and keep every member?) 975 00:50:56,297 --> 00:51:00,067 (Team Performance's Theme Song: "We Are Young") 976 00:51:56,757 --> 00:51:57,987 That part is so cool. 977 00:51:58,156 --> 00:51:59,596 He has so many parts. 978 00:51:59,596 --> 00:52:00,656 What was that? 979 00:54:24,567 --> 00:54:26,737 - We shouldn't be happy. - I know. 980 00:54:29,647 --> 00:54:32,346 (Do Yum is the one who got chosen for the handspring.) 981 00:55:20,627 --> 00:55:22,467 Great job! 982 00:55:22,826 --> 00:55:24,627 Good job! 983 00:55:26,437 --> 00:55:27,536 Kang Min! 984 00:55:27,536 --> 00:55:29,306 Lee Seung Hwan! 985 00:55:31,067 --> 00:55:32,107 They did well. 986 00:55:32,906 --> 00:55:34,837 (The directors of the other teams can't be fully happy.) 987 00:55:36,176 --> 00:55:37,877 (Team Vocals and Team Rap are nervous...) 988 00:55:37,877 --> 00:55:39,547 (after seeing the perfect performance.) 989 00:55:42,516 --> 00:55:44,286 This is the Theme Song Competition. 990 00:55:44,286 --> 00:55:46,786 That was "We Are Young" by Team Performance. 991 00:55:46,857 --> 00:55:50,627 Did you find your idol from the trainees in Team Performance? 992 00:55:50,627 --> 00:55:52,357 - Yes! - Yes! 993 00:55:52,357 --> 00:55:53,397 (Oh Da Han) 994 00:55:53,397 --> 00:55:56,567 Do Yum, are you satisfied with the performance? 995 00:55:56,897 --> 00:56:01,197 We worked hard for two weeks, and I think it showed. 996 00:56:01,437 --> 00:56:05,476 I think we were energetic today, 997 00:56:06,036 --> 00:56:07,706 so I want to thank everybody. 998 00:56:08,306 --> 00:56:09,746 Please vote for us. 999 00:56:10,607 --> 00:56:13,746 (Jeon Do Yum) 1000 00:56:14,076 --> 00:56:17,246 Seung Hwan, do you think your team can get the most votes... 1001 00:56:17,246 --> 00:56:19,456 and have all trainees survive? 1002 00:56:20,187 --> 00:56:21,187 Yes. 1003 00:56:22,426 --> 00:56:24,857 All 19 members of our team... 1004 00:56:24,857 --> 00:56:26,757 will see you in the next mission. 1005 00:56:26,757 --> 00:56:28,056 Thank you in advance! 1006 00:56:29,527 --> 00:56:30,996 (Kim Kang Min, Lee Seung Hwan, Kim Shi Hyun) 1007 00:56:30,996 --> 00:56:34,737 First of all, you improved a lot from the rehearsal. 1008 00:56:34,737 --> 00:56:37,437 I could feel your energy. 1009 00:56:37,437 --> 00:56:39,437 You trained together... 1010 00:56:39,437 --> 00:56:42,547 and became good friends. I could feel it... 1011 00:56:42,547 --> 00:56:45,877 as you were looking at each other, so I hope you keep it up. 1012 00:56:48,846 --> 00:56:51,987 I don't think there was enough time... 1013 00:56:51,987 --> 00:56:54,016 to show all 19 members' charms. 1014 00:56:54,016 --> 00:56:55,857 Each person did so well. 1015 00:56:55,857 --> 00:56:57,656 Great job. Thank you. 1016 00:57:00,826 --> 00:57:03,596 When we do a cheer, 1017 00:57:03,627 --> 00:57:05,536 we say, "stir-fried spicy chicken". 1018 00:57:06,437 --> 00:57:10,206 I think you deserve to eat some stir-fried spicy chicken. 1019 00:57:11,366 --> 00:57:12,437 (I love stir-fried spicy chicken.) 1020 00:57:12,937 --> 00:57:14,036 Stir-fried spicy chicken! 1021 00:57:14,036 --> 00:57:15,846 - Stir-fried spicy chicken! - Stir-fried spicy chicken! 1022 00:57:17,976 --> 00:57:19,076 Great job! 1023 00:57:19,447 --> 00:57:21,147 - Great job. - Great job. 1024 00:57:21,147 --> 00:57:22,616 Great job! 1025 00:57:24,116 --> 00:57:26,886 I can't believe we did it. We finished the performance. 1026 00:57:27,016 --> 00:57:28,156 I... 1027 00:57:28,156 --> 00:57:29,257 (I...) 1028 00:57:29,257 --> 00:57:30,426 I gave it my all. 1029 00:57:30,757 --> 00:57:32,996 I could feel... 1030 00:57:32,996 --> 00:57:34,527 that we became one. 1031 00:57:35,197 --> 00:57:37,527 I had an amount of energy... 1032 00:57:37,527 --> 00:57:39,996 that would have been impossible if I was on my own. 1033 00:57:40,596 --> 00:57:45,277 We practiced until late at night. 1034 00:57:45,536 --> 00:57:47,837 It was worth practicing... 1035 00:57:47,837 --> 00:57:50,607 until our faces turned red. 1036 00:57:51,076 --> 00:57:52,947 When we were practicing, 1037 00:57:53,217 --> 00:57:56,346 I thought that there wasn't enough time... 1038 00:57:56,386 --> 00:57:59,616 and that we didn't practice enough. 1039 00:58:00,257 --> 00:58:04,226 Fortunately, the performance went well, 1040 00:58:04,286 --> 00:58:06,826 so I enjoyed it without any regrets. 1041 00:58:07,826 --> 00:58:08,866 - Stir-fried spicy chicken. - Stir-fried spicy chicken. 1042 00:58:08,866 --> 00:58:09,996 - Stir-fried spicy chicken! - Stir-fried spicy chicken. 1043 00:58:09,996 --> 00:58:12,496 - Stir-fried spicy chicken. - Stir-fried spicy chicken! 1044 00:58:13,797 --> 00:58:17,167 (Team Rap is speechless.) 1045 00:58:18,067 --> 00:58:19,237 I was very nervous. 1046 00:58:19,237 --> 00:58:20,976 Team Performance was very strong. 1047 00:58:20,976 --> 00:58:23,346 They are the most threatening. 1048 00:58:23,346 --> 00:58:26,047 But I think we'll do the best. 1049 00:58:26,047 --> 00:58:27,746 I think we can beat them. 1050 00:58:28,317 --> 00:58:31,917 (There's only one performance remaining.) 1051 00:58:32,257 --> 00:58:33,357 Are you ready? 1052 00:58:33,357 --> 00:58:34,357 - Yes. - Yes. 1053 00:58:34,357 --> 00:58:35,656 In 1, 2, 3. 1054 00:58:35,656 --> 00:58:37,257 - Let's go! - Let's go! 1055 00:58:37,987 --> 00:58:41,567 (Team Rap goes last.) 1056 00:58:42,826 --> 00:58:45,397 You're the best, Sung Won! 1057 00:58:46,096 --> 00:58:48,967 This is the third performance for the Theme Song Competition. 1058 00:58:48,967 --> 00:58:51,777 Here are the 19 trainees of Team Rap. 1059 00:58:52,036 --> 00:58:53,076 (Lee Sang Min) 1060 00:58:54,777 --> 00:58:56,206 - What's good? - What's good? 1061 00:58:56,206 --> 00:58:58,007 - We're Team Rap of Under Nineteen. - We're Team Rap of Under Nineteen. 1062 00:59:02,547 --> 00:59:05,757 This is the first time that there's a rap team... 1063 00:59:05,757 --> 00:59:07,257 on an idol survival program. 1064 00:59:07,257 --> 00:59:10,226 I bet many people are looking forward to this team. 1065 00:59:10,226 --> 00:59:12,127 I heard the Rap Directors... 1066 00:59:12,127 --> 00:59:15,027 decided the order of performances. 1067 00:59:15,027 --> 00:59:18,437 I'm actually really worried. 1068 00:59:18,897 --> 00:59:21,197 (While they were deciding the order of performances,) 1069 00:59:21,197 --> 00:59:23,067 (Team Rap got to pick.) 1070 00:59:23,337 --> 00:59:24,536 First team... 1071 00:59:24,536 --> 00:59:25,737 (The first team is Team Vocals.) 1072 00:59:26,777 --> 00:59:28,976 (Team Rap decides to go last.) 1073 00:59:31,076 --> 00:59:34,346 (Team Vocals put on a clean performance.) 1074 00:59:35,386 --> 00:59:36,846 (They had great vocal skills as well.) 1075 00:59:37,286 --> 00:59:38,357 (Why are they so good?) 1076 00:59:39,116 --> 00:59:40,817 (Team Performance displayed fancy choreography.) 1077 00:59:41,357 --> 00:59:42,456 (They are good.) 1078 00:59:45,956 --> 00:59:48,056 (Sighing) 1079 00:59:48,056 --> 00:59:49,266 (I think the special effects came on twice.) 1080 00:59:49,726 --> 00:59:51,636 (They get more jealous as time passes.) 1081 00:59:52,067 --> 00:59:53,297 Do you not regret it? 1082 00:59:53,337 --> 00:59:55,467 You're going after us. Will you be okay? 1083 00:59:55,467 --> 00:59:58,277 We have a know-how. We need an hour break. 1084 00:59:58,737 --> 01:00:00,107 I'm looking forward to Team Rap's performance the most. 1085 01:00:00,107 --> 01:00:01,277 - Thank you. - Me as well. 1086 01:00:01,277 --> 01:00:04,147 - I know. - There's a reason we're going last. 1087 01:00:04,147 --> 01:00:05,917 Make some noise! 1088 01:00:08,647 --> 01:00:09,647 Thank you. 1089 01:00:09,647 --> 01:00:11,116 Since all of you are in Team Rap, 1090 01:00:11,116 --> 01:00:14,487 I heard you had a hard time with the choreography. 1091 01:00:14,556 --> 01:00:16,886 How was it, Soo Min? 1092 01:00:16,987 --> 01:00:20,456 Many of us had to dance for the first time, 1093 01:00:20,456 --> 01:00:23,527 so it was hard. There were many difficulties, 1094 01:00:23,527 --> 01:00:25,636 but we tried that much harder, 1095 01:00:25,636 --> 01:00:29,636 and we'll show you why we're Team Rap. 1096 01:00:29,636 --> 01:00:30,837 That sounds great. 1097 01:00:33,437 --> 01:00:35,647 This is Under Nineteen's Theme Song Competition. 1098 01:00:35,647 --> 01:00:37,746 Let's start Team Rap's performance. 1099 01:00:37,746 --> 01:00:39,246 (Team Rap performance will wrap up this mission.) 1100 01:00:39,246 --> 01:00:40,547 (Ye Chan, I'm here.) 1101 01:00:40,547 --> 01:00:42,246 - Be confident. - Okay. 1102 01:00:42,246 --> 01:00:44,417 That's what you have to show. 1103 01:00:44,647 --> 01:00:46,786 We'll take the victory. 1104 01:00:49,386 --> 01:00:52,357 - 1, 2, 3. Let's go! - Let's go! 1105 01:00:53,656 --> 01:00:57,027 I'm nervous, but I think it'll be fun. 1106 01:00:58,437 --> 01:01:02,507 I prepared well, and we prepared as a team. 1107 01:01:02,706 --> 01:01:05,206 I want to show 100 percent of it. 1108 01:01:06,536 --> 01:01:08,036 They're starting! 1109 01:01:08,447 --> 01:01:09,447 Jung Hyun Jun! 1110 01:01:09,447 --> 01:01:11,717 (Team Rap is nervous.) 1111 01:01:15,346 --> 01:01:17,746 (What will their performance be like?) 1112 01:01:19,357 --> 01:01:21,456 (Training Center) 1113 01:01:23,286 --> 01:01:24,326 1, 2. 1114 01:01:24,326 --> 01:01:25,326 (They're taking a break.) 1115 01:01:26,197 --> 01:01:28,197 1, 2, 3, 4, 1116 01:01:28,197 --> 01:01:29,397 5, 6, 7, 8. 1117 01:01:29,397 --> 01:01:30,397 (The two friends hold hands.) 1118 01:01:32,237 --> 01:01:34,067 The stage is on a tree we can't climb 1119 01:01:34,067 --> 01:01:35,107 Like this? 1120 01:01:35,536 --> 01:01:36,737 Isn't it pretty? 1121 01:01:36,737 --> 01:01:38,337 (Isn't the choreography pretty?) 1122 01:01:38,337 --> 01:01:39,377 I know. 1123 01:01:42,176 --> 01:01:44,547 (Silly) 1124 01:01:44,547 --> 01:01:45,616 He was doing this next to me. 1125 01:01:45,616 --> 01:01:46,647 (Silly) 1126 01:01:48,687 --> 01:01:50,647 Everybody watching episode four. 1127 01:01:50,647 --> 01:01:52,717 Are you sure it's episode four? 1128 01:01:52,717 --> 01:01:55,156 It started at 6:30, 1129 01:01:55,156 --> 01:01:57,726 so you're probably having dinner. 1130 01:01:57,726 --> 01:01:59,027 Enjoy your dinner. 1131 01:01:59,027 --> 01:02:01,567 - Yes, enjoy your dinner. - We'll place first. 1132 01:02:01,567 --> 01:02:04,697 If we don't place first, Soo Min will shave his head. 1133 01:02:05,437 --> 01:02:07,496 - Yes. - Okay. 1134 01:02:09,107 --> 01:02:10,136 This is weird. 1135 01:02:10,136 --> 01:02:11,266 (The break ends with a weird conversation.) 1136 01:02:13,337 --> 01:02:14,837 (Late at night...) 1137 01:02:14,837 --> 01:02:16,147 (in the training center) 1138 01:02:17,547 --> 01:02:20,217 (They're focusing on the first mission.) 1139 01:02:21,246 --> 01:02:23,016 (There's a mysterious car pulling in,) 1140 01:02:23,016 --> 01:02:25,116 (and the trainees have no idea.) 1141 01:02:26,156 --> 01:02:27,217 (Somebody is walking towards them.) 1142 01:02:28,386 --> 01:02:30,857 (They're focused on practicing.) 1143 01:02:32,627 --> 01:02:35,027 (Who is she?) 1144 01:02:36,266 --> 01:02:37,866 Hello. 1145 01:02:40,937 --> 01:02:42,107 (Goodness) 1146 01:02:42,906 --> 01:02:44,706 - Hello. - Hello. 1147 01:02:44,706 --> 01:02:46,437 - Hello. - Hello! 1148 01:02:46,437 --> 01:02:48,676 - Hello. Hello. - What? 1149 01:02:49,706 --> 01:02:50,746 Hello. 1150 01:02:50,746 --> 01:02:52,377 Goodness. This is impossible. 1151 01:02:52,476 --> 01:02:54,917 - It was amazing. - I was shocked. 1152 01:02:54,917 --> 01:02:57,087 Her face is tiny. 1153 01:02:57,647 --> 01:02:59,487 - My heart was fluttering. - She's so pretty. 1154 01:02:59,487 --> 01:03:00,717 She's beautiful. 1155 01:03:00,717 --> 01:03:02,656 I can't believe I saw her up close. 1156 01:03:04,127 --> 01:03:05,127 I was so happy. 1157 01:03:06,397 --> 01:03:07,926 Nice to meet you. 1158 01:03:08,226 --> 01:03:09,297 Nice to meet you. 1159 01:03:09,297 --> 01:03:10,297 (She high-fives the trainees to energize them.) 1160 01:03:10,297 --> 01:03:11,996 Try your best. Good luck. 1161 01:03:13,467 --> 01:03:15,107 - We might go down. - That hurts. 1162 01:03:15,636 --> 01:03:16,636 Yes. 1163 01:03:16,636 --> 01:03:18,937 (So Hyun's hand touches Suren's.) 1164 01:03:18,937 --> 01:03:20,806 Hurry. 1165 01:03:20,806 --> 01:03:22,107 "Stir-fried spicy chicken" on three. 1166 01:03:22,107 --> 01:03:24,547 - Stir-fried spicy chicken! - Stir-fried spicy chicken! 1167 01:03:25,277 --> 01:03:27,346 - Thank you. - Thank you. 1168 01:03:27,346 --> 01:03:30,447 I brought snacks. I'll hand them out. 1169 01:03:31,447 --> 01:03:33,257 - Please share. - Okay. 1170 01:03:33,357 --> 01:03:34,817 Thank you. 1171 01:03:35,056 --> 01:03:37,027 - Goodness. - This is amazing. 1172 01:03:37,027 --> 01:03:38,297 Thank you. 1173 01:03:38,297 --> 01:03:40,357 - What's this? - Thank you. 1174 01:03:40,357 --> 01:03:43,027 - Were you practicing? - Yes. 1175 01:03:43,027 --> 01:03:44,897 Is your dance practice going well? 1176 01:03:44,897 --> 01:03:45,897 Yes. 1177 01:03:45,897 --> 01:03:46,937 (Laughing) 1178 01:03:46,937 --> 01:03:49,806 I was curious as to how your practice was going, 1179 01:03:49,806 --> 01:03:51,337 so can I see it? 1180 01:03:52,877 --> 01:03:56,547 (Team Rap exudes a cute vibe, just like their theme song.) 1181 01:03:59,576 --> 01:04:03,217 (Team Vocals channels a smooth, powerful energy.) 1182 01:04:07,286 --> 01:04:11,226 (Team Performance shows off a powerful, synchronized dance.) 1183 01:04:11,826 --> 01:04:14,156 (Shooting hearts) 1184 01:04:18,536 --> 01:04:20,797 This is much better than when they performed for us. 1185 01:04:21,737 --> 01:04:23,766 - Your expressions are better too. - Yes. 1186 01:04:23,766 --> 01:04:26,976 I have high expectations for when I see you in the studio. Thank you. 1187 01:04:27,206 --> 01:04:28,476 (MC So Hyun recharges the trainees.) 1188 01:04:28,476 --> 01:04:29,906 Hang in there. Good luck. 1189 01:04:31,377 --> 01:04:34,016 (Team Rap's training center) 1190 01:04:34,016 --> 01:04:35,386 Hello. 1191 01:04:35,647 --> 01:04:36,717 Who do you think I am? 1192 01:04:38,616 --> 01:04:40,156 - The dance trainer? - The dance trainer? 1193 01:04:40,516 --> 01:04:43,656 My name is Jung Woo Ryun, and I'm here... 1194 01:04:43,656 --> 01:04:45,397 to teach you your choreography... 1195 01:04:45,397 --> 01:04:47,127 for Under Nineteen. 1196 01:04:47,456 --> 01:04:49,926 (Dance trainer Jung Woo Ryun) 1197 01:04:49,926 --> 01:04:53,337 But first, I'd like to see where you all are at... 1198 01:04:53,866 --> 01:04:55,806 in terms of skill. 1199 01:04:56,007 --> 01:04:58,406 So I'd like to see all of you dance... 1200 01:04:58,406 --> 01:04:59,777 just a little bit. 1201 01:05:00,406 --> 01:05:03,647 It's fine if you're not that good, or if you just have fun. 1202 01:05:04,107 --> 01:05:05,176 Okay? 1203 01:05:05,317 --> 01:05:08,246 I have no confidence when it comes to dancing. 1204 01:05:08,246 --> 01:05:10,647 I'm not skilled at dancing. 1205 01:05:10,786 --> 01:05:13,556 I really have no confidence in my dancing skills. 1206 01:05:14,757 --> 01:05:17,357 (The music begins to play...) 1207 01:05:17,357 --> 01:05:19,857 (and the rap trainees just stare at one another.) 1208 01:05:21,056 --> 01:05:22,897 Gosh, how cool. 1209 01:05:24,197 --> 01:05:27,297 (Trainee Choi Soo Min steps up without hesitation.) 1210 01:05:27,596 --> 01:05:30,007 I've never taken dance lessons. 1211 01:05:35,377 --> 01:05:36,576 This is the dance he's doing? 1212 01:05:37,107 --> 01:05:38,547 He's going faster. 1213 01:05:40,047 --> 01:05:41,447 (Moving his body) 1214 01:05:43,786 --> 01:05:46,056 (How well do the other rappers dance?) 1215 01:05:46,056 --> 01:05:47,116 (7th Place) 1216 01:05:47,217 --> 01:05:48,226 (6th Place) 1217 01:05:48,226 --> 01:05:51,697 (They continue to do basic dance moves.) 1218 01:05:51,797 --> 01:05:54,096 (12th Place) 1219 01:05:57,797 --> 01:06:01,737 (Just then, this powerful dance shocks all of them.) 1220 01:06:03,306 --> 01:06:05,576 (16th Place) 1221 01:06:07,476 --> 01:06:10,706 (What kind of dance is this?) 1222 01:06:12,217 --> 01:06:13,377 (Powerful) 1223 01:06:15,317 --> 01:06:18,857 (He makes his exit after his freestyle dancing.) 1224 01:06:20,587 --> 01:06:21,627 (Nice) 1225 01:06:24,587 --> 01:06:25,956 So, I just watched you all dance. 1226 01:06:29,726 --> 01:06:30,726 We're in trouble. 1227 01:06:33,897 --> 01:06:36,937 As soon as I saw that, I felt disheartened. 1228 01:06:37,306 --> 01:06:39,306 And that I'd made a mistake. 1229 01:06:40,476 --> 01:06:43,947 (They watch the dance moves for "Friends".) 1230 01:06:44,647 --> 01:06:45,777 - That'll be Ye Chan. - Yes, Ye Chan. 1231 01:06:45,777 --> 01:06:48,116 - That's Ye Chan. - That'll be Ye Chan. 1232 01:06:48,886 --> 01:06:50,917 (The dance moves get quite difficult while they were distracted.) 1233 01:06:51,187 --> 01:06:53,317 (The trainees of Team Rap are shocked.) 1234 01:06:54,787 --> 01:06:55,857 I felt a bit overwhelmed. 1235 01:06:56,426 --> 01:06:58,256 None of us had taken dance lessons, 1236 01:06:58,256 --> 01:07:01,226 so I was worried that we wouldn't be able to do it. 1237 01:07:02,327 --> 01:07:05,897 (They officially begin the dance lessons.) 1238 01:07:07,166 --> 01:07:09,407 1, 2, and 3. 1239 01:07:09,806 --> 01:07:10,806 Can you do the turn? 1240 01:07:11,037 --> 01:07:12,077 Can you do the turn? 1241 01:07:12,836 --> 01:07:16,777 (The trainees of Team Rap have a hard time following the lesson.) 1242 01:07:22,086 --> 01:07:25,386 (6th Place) 1243 01:07:25,787 --> 01:07:29,386 (The dance gets more and more difficult.) 1244 01:07:35,726 --> 01:07:42,266 (They practice the choreography from morning until afternoon.) 1245 01:07:47,976 --> 01:07:50,207 What do we do? What do we do? 1246 01:07:50,907 --> 01:07:53,647 Guys, if the first verse... 1247 01:07:53,647 --> 01:07:55,447 is 1 minute and 30 seconds, 1248 01:07:55,817 --> 01:07:59,416 we've only made it through about 10 seconds or so. 1249 01:08:02,626 --> 01:08:04,157 So we're in a lot of trouble. 1250 01:08:05,497 --> 01:08:08,226 I thought that I wouldn't be able to sleep tonight. 1251 01:08:08,527 --> 01:08:09,666 But when I tried it, 1252 01:08:10,096 --> 01:08:12,867 I didn't think I could do it even if I stayed up all night to practice. 1253 01:08:14,037 --> 01:08:16,037 (They continue with the dance lesson.) 1254 01:08:17,607 --> 01:08:20,636 (Trainee Lee Sang Min excels during lessons.) 1255 01:08:21,006 --> 01:08:22,707 - There you go. - Sang Min is really good. 1256 01:08:22,707 --> 01:08:23,947 - Who? - Sang Min. 1257 01:08:24,376 --> 01:08:25,716 Nice, Sang Min. 1258 01:08:26,546 --> 01:08:27,577 Thank you. 1259 01:08:29,216 --> 01:08:31,416 (Bang Jun Hyuk and Lee Ye Chan also stand out as good dancers.) 1260 01:08:31,416 --> 01:08:33,457 (4th Place) 1261 01:08:33,457 --> 01:08:35,027 There you go, there you go. 1262 01:08:36,027 --> 01:08:38,897 Jun Hyuk, Ye Chan, and Sang Min. 1263 01:08:39,457 --> 01:08:41,027 Come here and take a break. 1264 01:08:41,626 --> 01:08:43,096 - Thank you. - Thank you. 1265 01:08:43,426 --> 01:08:46,867 The younger kids on Team Rap are so talented. 1266 01:08:47,666 --> 01:08:49,867 They look like they've danced a lot before, 1267 01:08:49,867 --> 01:08:51,737 and they followed along really well. 1268 01:08:51,806 --> 01:08:54,437 They are all exceptional dancers. 1269 01:08:54,437 --> 01:08:57,707 Ye Chan is really good at dancing too. 1270 01:08:58,277 --> 01:09:01,077 That made me feel a bit intimidated. 1271 01:09:02,216 --> 01:09:04,546 Tuck your foot in as you turn. 1272 01:09:04,846 --> 01:09:06,487 Next, kick. 1273 01:09:06,487 --> 01:09:08,987 (Trainee Choi Soo Min has a hard time keeping up.) 1274 01:09:11,487 --> 01:09:12,527 Okay, okay, okay. 1275 01:09:12,527 --> 01:09:13,796 I feel like I'm going to bump into someone. 1276 01:09:16,367 --> 01:09:18,636 (Even though he tries to copy the moves...) 1277 01:09:19,867 --> 01:09:22,607 (or dance alone,) 1278 01:09:24,306 --> 01:09:27,407 (the lesson is too fast-paced for him.) 1279 01:09:28,407 --> 01:09:31,476 Who do you think you can beat when it comes to dancing? 1280 01:09:32,676 --> 01:09:33,747 Choi Soo Min? 1281 01:09:34,117 --> 01:09:36,287 He ranked first when it came to rap, 1282 01:09:36,787 --> 01:09:39,016 but when it comes to dancing, 1283 01:09:39,016 --> 01:09:41,416 he comes in 19th place. 1284 01:09:42,726 --> 01:09:45,857 (Trainee Choi Soo Min ranked 1st during the evaluations.) 1285 01:09:46,056 --> 01:09:48,796 I'd like to know if you can dance too, Soo Min. 1286 01:09:48,926 --> 01:09:51,966 To be honest, I'm not confident in dancing. 1287 01:09:54,567 --> 01:09:56,867 I didn't think that the dance would be that difficult... 1288 01:09:56,867 --> 01:09:58,876 since we're Team Rap. 1289 01:09:59,077 --> 01:10:00,407 But the dance was really hard. 1290 01:10:01,306 --> 01:10:03,447 I can't do it from this part onward. 1291 01:10:03,907 --> 01:10:05,676 I just can't do the steps at all. 1292 01:10:10,117 --> 01:10:11,586 You're the center since you ranked first. 1293 01:10:12,117 --> 01:10:14,657 We need to work hard, but you need to be good. 1294 01:10:14,787 --> 01:10:15,827 You know that, right? 1295 01:10:16,027 --> 01:10:19,527 (1st Place) 1296 01:10:19,527 --> 01:10:22,567 We'll all be dancing together as a part of the performance. 1297 01:10:23,027 --> 01:10:25,197 And there's a lot of pressure since I ranked first. 1298 01:10:25,766 --> 01:10:27,397 I don't want to bring my team down. 1299 01:10:27,836 --> 01:10:29,836 So I may not be confident, but I plan to work hard... 1300 01:10:30,067 --> 01:10:31,876 to make up for it. 1301 01:10:34,006 --> 01:10:35,476 (The performance is coming up soon.) 1302 01:10:35,546 --> 01:10:38,216 Do this with your hands. 1303 01:10:40,277 --> 01:10:41,787 Gosh. 1304 01:10:42,287 --> 01:10:43,916 What kind of omen is this? 1305 01:10:43,916 --> 01:10:45,317 Why does it keep falling? 1306 01:10:45,457 --> 01:10:47,386 This is making me feel uneasy. 1307 01:10:49,457 --> 01:10:51,126 (The camera equipment falls as well.) 1308 01:10:51,897 --> 01:10:54,756 (Team Rap's waiting room falls silent.) 1309 01:10:55,867 --> 01:10:57,266 Get ready. 1310 01:10:57,266 --> 01:10:58,766 (They go into the rehearsal feeling uneasy.) 1311 01:11:00,166 --> 01:11:02,666 (Team Rap prepares while being quite nervous.) 1312 01:11:02,666 --> 01:11:04,806 It's over now. The first one... 1313 01:11:04,806 --> 01:11:06,037 I'm getting a bit nervous. 1314 01:11:07,136 --> 01:11:08,207 I'm a bit scared. 1315 01:11:11,346 --> 01:11:13,846 (The trainees see each other's performances for the first time.) 1316 01:11:18,357 --> 01:11:19,386 (Exclaiming) 1317 01:11:20,056 --> 01:11:23,756 (Trainee Lee Ye Chan steps forth confidently.) 1318 01:11:27,096 --> 01:11:30,726 (Team Rap's moves are both cute and flashy.) 1319 01:11:35,666 --> 01:11:38,136 (They notice something.) 1320 01:11:42,107 --> 01:11:43,306 Just a moment. 1321 01:11:43,306 --> 01:11:44,976 (The rehearsal suddenly stops.) 1322 01:11:45,647 --> 01:11:47,046 Look over there. Over there. 1323 01:11:47,046 --> 01:11:48,176 What is it? 1324 01:11:48,716 --> 01:11:52,817 (The production staff suddenly comes onstage.) 1325 01:11:55,426 --> 01:11:58,256 (Trainee Kim Sung Ho seems to be in pain.) 1326 01:11:58,256 --> 01:11:59,527 I pulled a muscle in my arm. 1327 01:12:00,926 --> 01:12:03,296 - You okay? Did you hit something? - No, I pulled a muscle in my arm. 1328 01:12:06,537 --> 01:12:09,266 (Things had been ominous since they were in the waiting room.) 1329 01:12:09,266 --> 01:12:11,207 This is making me feel uneasy. 1330 01:12:11,207 --> 01:12:12,636 (Things had been ominous since they were in the waiting room.) 1331 01:12:12,937 --> 01:12:14,836 - Did you hit something? - No, I pulled a muscle in my arm. 1332 01:12:20,476 --> 01:12:21,817 Did he dislocate his arm? 1333 01:12:21,817 --> 01:12:23,546 - I think so. - That's not good. 1334 01:12:23,817 --> 01:12:26,716 He kept on going like this. I think he dislocated it. 1335 01:12:27,586 --> 01:12:30,357 I get muscle spasms when I get nervous. 1336 01:12:31,086 --> 01:12:32,857 Don't lose your nerve. Don't lose your nerve. 1337 01:12:33,027 --> 01:12:35,027 It'll be okay in a few minutes. 1338 01:12:37,296 --> 01:12:41,136 (The trainees grow more nervous due to this unexpected incident.) 1339 01:12:43,437 --> 01:12:46,437 He started clutching his arm during the performance. 1340 01:12:46,476 --> 01:12:47,876 I kept watching him, and he couldn't dance. 1341 01:12:51,476 --> 01:12:56,346 (He experiences pain in his arm due to extending his arm too abruptly.) 1342 01:12:58,256 --> 01:12:59,457 We are the same. 1343 01:13:00,386 --> 01:13:01,556 My gosh. 1344 01:13:01,556 --> 01:13:03,657 (He tries to bear it and continue.) 1345 01:13:10,266 --> 01:13:11,796 - Just a moment. - Goodness. Hold on. 1346 01:13:14,266 --> 01:13:15,737 - Give him some water. - Are you okay? 1347 01:13:16,567 --> 01:13:20,506 You must have been so nervous... 1348 01:13:21,006 --> 01:13:22,407 because of all the pressure. 1349 01:13:22,846 --> 01:13:24,077 Dancing is... 1350 01:13:24,107 --> 01:13:26,516 It's not easy to start doing something you've never done before. 1351 01:13:26,516 --> 01:13:27,516 Right. 1352 01:13:33,687 --> 01:13:36,056 (Team Rap is at a loss due to this unexpected situation.) 1353 01:13:36,226 --> 01:13:37,556 I was scared. 1354 01:13:37,556 --> 01:13:38,926 "What's going on? Is this a dream?" 1355 01:13:38,926 --> 01:13:41,256 I was worried that he was severely hurt. 1356 01:13:42,466 --> 01:13:44,527 (Will Team Rap be able to compete successfully?) 1357 01:13:45,166 --> 01:13:48,506 (The current rankings according to online votes will be revealed soon.) 1358 01:13:50,067 --> 01:13:53,336 We will now present the current rankings according to online votes. 1359 01:13:55,147 --> 01:13:56,846 (Current Rankings: Team Vocals) 1360 01:13:56,846 --> 01:13:58,876 (Jay Chang, Lee Dong Joon, Bae Hyeon Jun) 1361 01:13:58,876 --> 01:14:00,817 (Jeon Chan Bin, Yoon Tae Kyung, Lim Hyeong Bin) 1362 01:14:00,817 --> 01:14:02,846 (Lim Youn Seo, Kim Kun, Yoon Do Yeon) 1363 01:14:02,846 --> 01:14:04,916 (Kim Bin, Kang Jun Hyuck, Kim Young Seok) 1364 01:14:04,916 --> 01:14:07,916 (8th to 19th Place) 1365 01:14:08,527 --> 01:14:09,957 (1st to 7th Place) 1366 01:14:10,027 --> 01:14:12,096 (Kim Jung Woo, Lee Jae Eok, Kim Young Won) 1367 01:14:12,096 --> 01:14:14,756 (Kim Tae Woo, Ji Jin Seok, Shin Ye Chan) 1368 01:14:14,756 --> 01:14:17,766 (1st Place: Jung Jin Sung) 1369 01:14:17,766 --> 01:14:20,567 (1st to 7th Place) 1370 01:14:21,136 --> 01:14:22,766 (Current Rankings: Team Rap) 1371 01:14:22,766 --> 01:14:24,766 (Choi Yong Hun, Jang Rui, Nam Do Hyon) 1372 01:14:24,766 --> 01:14:26,737 (Lee Jun Hwan, Kim Sung Ho, Lee Min Woo) 1373 01:14:26,737 --> 01:14:28,846 (Koo Han Seo, Yoo Yong Ha, Chang Min Su) 1374 01:14:28,846 --> 01:14:31,306 (Lee Jun Jae, Lee Sang Min, Kim Ye Joon) 1375 01:14:31,306 --> 01:14:34,147 (8th to 19th Place) 1376 01:14:34,886 --> 01:14:36,016 (1st to 7th Place) 1377 01:14:36,016 --> 01:14:38,216 (Jung Hyun Jun, Park Jin Oh, Park Sung Won) 1378 01:14:38,216 --> 01:14:40,787 (Jeong Taek Hyeon, Choi Soo Min, Lee Ye Chan) 1379 01:14:40,787 --> 01:14:42,527 (1st Place: Bang Jun Hyuk) 1380 01:14:42,527 --> 01:14:44,256 (1st to 7th Place) 1381 01:14:44,457 --> 01:14:46,497 (Current Rankings: Team Performance) 1382 01:14:46,497 --> 01:14:48,497 (Oh Da Han, Jeong Won Beom, Christian) 1383 01:14:48,497 --> 01:14:50,497 (Son Jin Ha, Lee Jong Won, Eddie) 1384 01:14:50,497 --> 01:14:52,296 (Kosuke, Shin Chan Bin, Lee Seung Hwan) 1385 01:14:52,296 --> 01:14:54,697 (Min, Park Si Young, Song Jae Won) 1386 01:14:54,697 --> 01:14:57,666 (8th to 19th Place) 1387 01:14:58,537 --> 01:14:59,777 (1st to 7th Place) 1388 01:14:59,777 --> 01:15:02,107 (Song Byeong Hee, Kim Kang Min, Kim Jun Seo) 1389 01:15:02,107 --> 01:15:04,447 (Suren, Jeon Do Yum, Kim Shi Hyun) 1390 01:15:04,447 --> 01:15:06,916 (1st Place: Wumuti) 1391 01:15:06,916 --> 01:15:09,346 (1st to 7th Place) 1392 01:15:09,386 --> 01:15:11,216 It was like these guys were out of their minds. 1393 01:15:11,216 --> 01:15:13,357 This is rude towards the other idol singers. 1394 01:15:13,357 --> 01:15:15,126 You guys will never win. 1395 01:15:15,126 --> 01:15:17,126 They were picking out our mistakes. 1396 01:15:17,626 --> 01:15:18,897 Do it again. Try again. 1397 01:15:18,897 --> 01:15:20,226 - It's not in sync. - What's wrong? 1398 01:15:20,226 --> 01:15:21,457 I didn't like it at all. 1399 01:15:21,457 --> 01:15:22,997 You don't know the choreography yet. 1400 01:15:24,067 --> 01:15:25,296 Come out. 1401 01:15:25,796 --> 01:15:27,697 Can our team even perform? 1402 01:15:29,737 --> 01:15:32,607 Some of the trainees will get eliminated after the first mission. 1403 01:15:32,607 --> 01:15:34,207 I didn't want anyone to go home. 1404 01:15:34,207 --> 01:15:35,376 In third place is... 1405 01:15:37,546 --> 01:15:39,876 There's one more thing I'd like to reveal to you. 1406 01:15:39,876 --> 01:15:40,876 It's... 1407 01:15:40,876 --> 01:15:42,687 - Oh, my gosh. - I'm overwhelmed. 101439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.