All language subtitles for The.Happytime.Murders.2018.1080p.BluRay.X264-DEFLATE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,717 --> 00:01:32,093 The City of Angels. 2 00:01:32,260 --> 00:01:34,179 A dirty sun-drenched beauty contest 3 00:01:34,345 --> 00:01:35,889 at the edge of the Pacific. 4 00:01:36,931 --> 00:01:39,809 It's a melting pot of people who live together in harmony 5 00:01:39,976 --> 00:01:41,686 no matter what color or creed. 6 00:01:41,853 --> 00:01:44,022 Why do those people get along so great? 7 00:01:44,189 --> 00:01:46,274 Because there's one thing they have in common 8 00:01:46,441 --> 00:01:48,081 that lets them put aside their differences 9 00:01:48,234 --> 00:01:49,360 and celebrate together. 10 00:01:49,527 --> 00:01:51,654 Taxi! Hey, taxi. 11 00:01:51,821 --> 00:01:53,990 The fact that they're not puppets. 12 00:01:54,157 --> 00:01:56,284 Hey, hey! What? 13 00:01:56,451 --> 00:01:58,953 - Stupid puppet. - Hey, you can't... 14 00:01:59,120 --> 00:02:01,289 You can't... You can't do that! 15 00:02:02,874 --> 00:02:04,042 Fuck you! 16 00:02:05,084 --> 00:02:06,628 Son of a dick. 17 00:02:08,338 --> 00:02:09,714 'Cause although it ain't a crime 18 00:02:09,881 --> 00:02:12,050 to be warm and fuzzy, it might as well be. 19 00:02:12,217 --> 00:02:15,261 Hey, so does this massage include a happy ending or not? 20 00:02:15,428 --> 00:02:17,472 'Cause if you're a puppet, you're screwed. 21 00:02:17,639 --> 00:02:18,639 Easy! 22 00:02:18,765 --> 00:02:21,601 There's no squeaky thing inside us! 23 00:02:21,768 --> 00:02:23,728 Okay. 24 00:02:23,895 --> 00:02:26,564 Who am I? The name's Phil Philips. 25 00:02:26,731 --> 00:02:28,566 I'm a PI, and my home is on the streets, 26 00:02:28,733 --> 00:02:29,943 looking out for the felt 27 00:02:30,109 --> 00:02:31,778 because sure as shit no one else is. 28 00:02:31,945 --> 00:02:33,863 And that's my office there. 29 00:02:34,030 --> 00:02:35,698 It's a shithole on the edge of Chinatown. 30 00:02:37,492 --> 00:02:40,245 Oh, hiya, fellas, fancy a dance? 31 00:02:40,411 --> 00:02:41,746 No, you stupid puppet. 32 00:02:41,913 --> 00:02:44,040 - Perhaps a song? - Let's take his eye. 33 00:02:44,207 --> 00:02:45,917 What? No, no, fellas, cut it out! 34 00:02:46,084 --> 00:02:48,086 You give that back right now! 35 00:02:48,253 --> 00:02:50,338 Hey, hey. Give him his eye back. 36 00:02:50,505 --> 00:02:52,423 It's too early for this crap. 37 00:02:53,591 --> 00:02:55,760 What are you gonna do about it, you fluffy blue sock? 38 00:02:55,927 --> 00:02:57,512 - Huh! - Ow! 39 00:02:57,679 --> 00:02:58,989 - You little bastards. - Let's go, guys! 40 00:02:59,013 --> 00:03:01,307 Now get out of here. Get out of here, all of you. 41 00:03:03,434 --> 00:03:05,270 Look, times have changed. 42 00:03:05,436 --> 00:03:07,897 You don't have to sing and dance for the man anymore. 43 00:03:08,064 --> 00:03:10,358 Of course I don't have to. I want to! 44 00:03:14,237 --> 00:03:15,405 Hiya, folks! 45 00:03:18,741 --> 00:03:20,743 Spare a penny? My wife's dead. 46 00:03:20,910 --> 00:03:22,912 Uh-huh. 47 00:03:24,455 --> 00:03:27,083 Well, I will happily relay your message. 48 00:03:27,250 --> 00:03:29,460 Thank you. 49 00:03:29,627 --> 00:03:31,170 Hey, Mr. P. 50 00:03:31,337 --> 00:03:33,715 Oh, hey there, Bubbles. 51 00:03:33,882 --> 00:03:36,843 How are you, dear? Here's your Zuggler bar. 52 00:03:37,010 --> 00:03:41,556 Oh, Mr. P, you're gonna give me a very fat butt. 53 00:03:41,723 --> 00:03:44,142 Oh, come on, stop it. Any calls? 54 00:03:44,309 --> 00:03:45,669 Uh, yeah, Detective Edwards called. 55 00:03:45,768 --> 00:03:47,437 She wants you to call her back right away. 56 00:03:47,604 --> 00:03:49,981 Did you tell her that I was in Minnesota attending a funeral 57 00:03:50,148 --> 00:03:51,816 because my Aunt Ruby tragically died 58 00:03:51,983 --> 00:03:53,234 in a Zamboni incident? 59 00:03:53,401 --> 00:03:55,486 - Of course. - Yeah? What'd she say? 60 00:03:55,653 --> 00:03:58,072 She said, "I'd like to sew your asshole shut 61 00:03:58,239 --> 00:04:00,408 "and just keep feeding you, 62 00:04:00,575 --> 00:04:02,911 "and feeding you, and feeding you." 63 00:04:05,121 --> 00:04:06,497 Well, that's a new one. 64 00:04:06,664 --> 00:04:07,999 Yup. 65 00:04:08,166 --> 00:04:09,768 I guess she heard about those guys already. 66 00:04:09,792 --> 00:04:11,294 Yeah. How'd that go this morning? 67 00:04:11,461 --> 00:04:13,838 Good. For puppet poachers, they were real sweethearts. 68 00:04:14,005 --> 00:04:16,299 100% pure puppet. 69 00:04:16,466 --> 00:04:17,884 Straight from Tijuana. 70 00:04:18,051 --> 00:04:19,427 Guaranteed to bring you good luck. 71 00:04:19,594 --> 00:04:21,137 Don't you know that poaching puppets 72 00:04:21,304 --> 00:04:22,889 for their feet is illegal? 73 00:04:26,851 --> 00:04:28,353 Oh! Oh! Ugh! 74 00:04:28,519 --> 00:04:30,605 Oh! Oh! Oh! 75 00:04:30,772 --> 00:04:32,440 Oh, holy crap, I'm exhausted. 76 00:04:34,317 --> 00:04:36,152 So, yeah, I think it went very well. 77 00:04:36,319 --> 00:04:37,946 Oh, we have a new client. 78 00:04:38,112 --> 00:04:39,739 I put her in your office. 79 00:04:41,824 --> 00:04:43,701 Detective Philips? 80 00:04:43,868 --> 00:04:45,828 I... I used to be. 81 00:04:45,995 --> 00:04:48,790 Not anymore, I'm a PI now. 82 00:04:48,957 --> 00:04:50,959 How can I help you, Miss...? 83 00:04:51,125 --> 00:04:53,336 White, Sandra White. 84 00:04:53,503 --> 00:04:55,546 I received this in the mail today. 85 00:05:02,136 --> 00:05:04,263 "Pay us $350,000 by Saturday 86 00:05:04,430 --> 00:05:06,432 "or we reveal your secret." 87 00:05:06,599 --> 00:05:08,351 Hmm. What's your secret? 88 00:05:08,518 --> 00:05:11,062 Well, despite my bookish appearance, 89 00:05:11,229 --> 00:05:12,647 I'm a sexual I'mma. 90 00:05:12,814 --> 00:05:14,107 What's that? 91 00:05:14,273 --> 00:05:19,153 It means, "If I'mma get next to it, I'mma gonna fuck it." 92 00:05:20,822 --> 00:05:23,116 - Come again? - Exactly. 93 00:05:23,282 --> 00:05:28,705 And again, and again, and again... 94 00:05:28,871 --> 00:05:30,581 Mmm. I see. 95 00:05:30,748 --> 00:05:33,501 If my proclivities were to be exposed, 96 00:05:33,668 --> 00:05:35,920 it would be devastating to my family. 97 00:05:36,087 --> 00:05:38,256 Please, if you could help me, 98 00:05:38,423 --> 00:05:42,051 I would be... so grateful. 99 00:05:42,218 --> 00:05:43,803 Uh, I appreciate grateful, 100 00:05:43,970 --> 00:05:46,431 but it's $300 a day, plus expenses. 101 00:05:46,597 --> 00:05:48,016 Hmm. 102 00:05:48,182 --> 00:05:49,434 This ought to start you off. 103 00:05:49,600 --> 00:05:51,519 Thank you, Mr. Philips. 104 00:05:51,686 --> 00:05:53,354 I should've turned her down, 105 00:05:53,521 --> 00:05:55,690 but I like a little cushion for my cushion. 106 00:05:55,857 --> 00:05:57,567 And I needed the money. 107 00:05:58,735 --> 00:06:01,070 I've seen that "P" before. 108 00:06:06,659 --> 00:06:08,077 The case was on, 109 00:06:08,244 --> 00:06:10,496 so I headed downtown to see a friend. 110 00:06:10,663 --> 00:06:13,082 Actually, not really a friend, 111 00:06:13,249 --> 00:06:15,376 more of a disgusting acquaintance. 112 00:06:18,296 --> 00:06:19,547 Vinny. 113 00:06:21,883 --> 00:06:24,010 Hey, Vin, it's Phil. 114 00:06:25,803 --> 00:06:27,346 Vinny? 115 00:06:28,431 --> 00:06:29,432 Oh! 116 00:06:29,599 --> 00:06:31,976 - Phil, wow! Hi. - Hey, Vi... 117 00:06:32,143 --> 00:06:33,728 Sweet mother of God, 118 00:06:33,895 --> 00:06:35,415 what the fuck are you doing back there? 119 00:06:35,563 --> 00:06:39,692 Oh, yeah, it's Cows Gone Sour 2- Even Milkier. 120 00:06:39,859 --> 00:06:41,611 - Whoa, that's good. - Moo! 121 00:06:41,778 --> 00:06:42,862 What the fuck? 122 00:06:43,029 --> 00:06:44,989 Yeah, the internet's killing me, 123 00:06:45,156 --> 00:06:47,033 so I'm creating my own content. 124 00:06:47,200 --> 00:06:48,284 Oh! 125 00:06:48,451 --> 00:06:50,745 Jesus Christ. Shut the curtains, would you? 126 00:06:50,912 --> 00:06:52,955 All right, if it bothers you. 127 00:06:53,122 --> 00:06:55,083 When did you get so squeamish? 128 00:06:55,249 --> 00:06:57,293 When did I get squeamish? I'm not squeamish. 129 00:06:57,460 --> 00:06:58,900 - I'm not squeamish. - Yeah, you are. 130 00:06:59,045 --> 00:07:00,254 I just don't wanna watch 131 00:07:00,421 --> 00:07:01,861 an eight-arm reach-around, all right? 132 00:07:02,006 --> 00:07:03,049 Okay. 133 00:07:03,216 --> 00:07:04,776 Uh, listen, do you have the latest issue 134 00:07:04,842 --> 00:07:06,636 - of Puppet Pussy Party? - Hmm? 135 00:07:07,720 --> 00:07:09,639 Puppet Pussy Party. 136 00:07:09,806 --> 00:07:12,475 Yeah, I saw that... We got one just in. Let's see. 137 00:07:12,642 --> 00:07:14,811 - Oh, great. - Felt Fetish Furburger. 138 00:07:14,977 --> 00:07:16,771 Ass Puppet Jamboree. 139 00:07:16,938 --> 00:07:18,981 Puppet Chicks With Puppet Dicks. 140 00:07:19,148 --> 00:07:20,525 Ah! 141 00:07:20,691 --> 00:07:23,277 Here we go, Puppet Pussy Party. 142 00:07:23,444 --> 00:07:24,695 Yeah. 143 00:07:26,322 --> 00:07:27,698 That's right. 144 00:07:27,865 --> 00:07:29,242 - Bingo. - Hmm? 145 00:07:29,408 --> 00:07:31,244 Looks like this mystery 146 00:07:31,410 --> 00:07:33,287 is brought to you by the letter "P". 147 00:07:33,454 --> 00:07:35,873 Oh, Phil, if you like pee, I have a whole rack of... 148 00:07:36,040 --> 00:07:38,876 No. Excuse me, I don't... No, I don't like pee. 149 00:07:39,043 --> 00:07:41,129 - Vinny, I don't like pee. - Oh. 150 00:07:41,295 --> 00:07:43,047 I'm on a case. 151 00:07:43,214 --> 00:07:44,215 Oh. 152 00:07:44,382 --> 00:07:46,676 Listen, um, do you keep a record 153 00:07:46,843 --> 00:07:49,387 of which customers bought what magazines? 154 00:07:49,554 --> 00:07:52,473 Yeah, of course, Phil. We're fully NSA compliant. 155 00:07:52,640 --> 00:07:54,350 Do you think I could see those? 156 00:07:54,517 --> 00:07:57,353 Absolutely. Um, it's in the office behind the theater. 157 00:07:57,520 --> 00:07:59,522 Thanks, Vin. You know I appreciate it, huh? 158 00:07:59,689 --> 00:08:00,898 You're welcome. 159 00:08:02,150 --> 00:08:03,776 - Oh! - I apologize... 160 00:08:03,943 --> 00:08:05,361 Cheesy, creasy, so... 161 00:08:05,528 --> 00:08:07,488 Bumbly? 162 00:08:07,655 --> 00:08:08,698 No Bumbly here. 163 00:08:08,865 --> 00:08:11,492 No, it's Phil Philips, Larry's brother. You remember me. 164 00:08:11,659 --> 00:08:13,744 No, I don't, I'm your average puppet, 165 00:08:13,911 --> 00:08:15,288 minding his own business. 166 00:08:15,454 --> 00:08:16,497 All right, well... 167 00:08:16,664 --> 00:08:17,850 Whatever floats your boat, pal. 168 00:08:17,874 --> 00:08:19,542 Here's your Chicks With Big Asses. 169 00:08:19,709 --> 00:08:21,169 Uh, that's not mine. 170 00:08:21,335 --> 00:08:23,129 I'm a businessman, going to do my business. 171 00:08:23,296 --> 00:08:25,840 And I certainly don't have a crippling addiction to porn. 172 00:08:26,007 --> 00:08:27,758 - That's not yours? - No! 173 00:08:28,885 --> 00:08:30,428 Hey, you forgot your carrot. 174 00:08:30,595 --> 00:08:32,597 Not mine. 175 00:08:34,307 --> 00:08:35,766 Fucking rabbits. 176 00:08:36,809 --> 00:08:38,394 Does that hurt? 177 00:08:38,561 --> 00:08:41,689 Yes, you came here for pleasure! 178 00:08:41,856 --> 00:08:44,400 But I will only give you pain! 179 00:08:46,402 --> 00:08:47,612 - Oh, you like that? - Uh-huh. 180 00:08:47,778 --> 00:08:50,281 Bark for me, bitch! Bark! 181 00:08:50,448 --> 00:08:53,034 Jesus Christ. 182 00:08:53,201 --> 00:08:54,785 You are my slave. 183 00:08:54,952 --> 00:08:57,455 I will make you do all sorts of things for me. 184 00:08:57,622 --> 00:08:59,415 Pick up my laundry. 185 00:08:59,582 --> 00:09:01,209 - Here we go. - Do my dishes. 186 00:09:01,375 --> 00:09:03,169 Walk my dog. 187 00:09:04,378 --> 00:09:06,797 I will pee on you like you're a hydrant. 188 00:09:06,964 --> 00:09:08,758 - Do you want that? - Uh-huh. 189 00:09:08,925 --> 00:09:10,176 Freaky-deaky. 190 00:09:10,343 --> 00:09:12,887 You are a disgusting fireman. 191 00:09:13,054 --> 00:09:15,097 Where is your dirty hose? 192 00:09:15,264 --> 00:09:17,391 Where is your filthy hose? 193 00:09:17,558 --> 00:09:20,019 Okay, uh, take it easy. We're... 194 00:09:20,186 --> 00:09:21,520 I'm just gonna... 195 00:09:21,687 --> 00:09:23,898 We're having a sale today, which is that 196 00:09:24,065 --> 00:09:25,775 you can have anything you want. 197 00:09:25,942 --> 00:09:27,777 Oh, cheesy, creasy. 198 00:09:28,945 --> 00:09:31,155 Oh, God. This is oddly arousing. 199 00:09:31,322 --> 00:09:32,740 I can't hold it! 200 00:09:34,367 --> 00:09:36,369 Freeze, punk. 201 00:09:42,708 --> 00:09:44,669 What the... 202 00:09:49,548 --> 00:09:52,260 Please, I have 48 kids. 203 00:09:53,302 --> 00:09:55,513 Bingo. 204 00:09:55,680 --> 00:09:58,766 Now a new kind of pleasure. 205 00:10:02,520 --> 00:10:04,397 Hey, Vinny, I found it. 206 00:10:05,731 --> 00:10:08,234 I'll bring it back when I... Jesus fluffing Christ! 207 00:10:08,401 --> 00:10:09,819 Vinny! 208 00:10:12,363 --> 00:10:14,365 Detective Connie Edwards. 209 00:10:14,532 --> 00:10:16,200 LAPD, Robbery Homicide Division. 210 00:10:16,367 --> 00:10:18,202 We were partners once, back when I was a cop. 211 00:10:18,369 --> 00:10:19,704 Look who's here. 212 00:10:19,870 --> 00:10:21,789 Hey, why don't you sing us 213 00:10:21,956 --> 00:10:23,582 a puppet song, sweetheart? 214 00:10:23,749 --> 00:10:26,210 Oh, yeah, I'd love to. It goes a little like this. 215 00:10:26,377 --> 00:10:28,129 Fuck both of you. 216 00:10:28,296 --> 00:10:30,339 Okay? We clear? 217 00:10:30,506 --> 00:10:32,146 By the way, nobody really wears their hat, 218 00:10:32,174 --> 00:10:33,718 you dumb rookie. 219 00:10:37,346 --> 00:10:39,265 Jesus. 220 00:10:41,017 --> 00:10:42,310 You gotta be fucking kidding me. 221 00:10:42,476 --> 00:10:43,476 Jesus. 222 00:10:43,602 --> 00:10:45,396 Oh, Philips. 223 00:10:45,563 --> 00:10:48,149 Figures you'd be in the center of this shitstorm. 224 00:10:48,316 --> 00:10:50,156 Oh, okay. Hey, everybody, it's Sherlock Holmes, 225 00:10:50,318 --> 00:10:51,569 world's greatest detective. 226 00:10:51,736 --> 00:10:53,404 Hey, it's a pair of socks! 227 00:10:53,571 --> 00:10:55,531 Very nice, very classy. 228 00:10:55,698 --> 00:10:57,116 I'm a witness, you asshole. 229 00:10:57,283 --> 00:10:58,683 - You wanna take it outside? - Yeah. 230 00:10:58,826 --> 00:11:00,429 - You know what I'm gonna do? - What's that? 231 00:11:00,453 --> 00:11:02,055 I'm gonna shred you into little bitty pieces 232 00:11:02,079 --> 00:11:04,373 and I'm gonna put you inside a king-size pillowcase 233 00:11:04,540 --> 00:11:06,620 and I'm gonna have the best goddamn sleep of my life. 234 00:11:06,751 --> 00:11:08,544 That's very clever, that's very clever. 235 00:11:08,711 --> 00:11:10,551 Uh, did you pick that outfit out yourself, huh? 236 00:11:10,713 --> 00:11:11,881 Yeah, I un-sewed your mother 237 00:11:12,048 --> 00:11:13,507 and I made a jacket out of her. 238 00:11:13,674 --> 00:11:15,594 Nice. What a delicate little flower you are, huh? 239 00:11:15,760 --> 00:11:18,346 - Yeah, thank you. - What the hell is going on here? 240 00:11:18,512 --> 00:11:20,097 - Settle down. - He started it. 241 00:11:20,264 --> 00:11:22,183 - No, you started it. - You started it. 242 00:11:22,350 --> 00:11:23,642 Good to see you, Phil. 243 00:11:23,809 --> 00:11:25,289 Ah, it's great to see you, Lieutenant. 244 00:11:25,394 --> 00:11:28,731 And? And, "Good afternoon, Detective Edwards." 245 00:11:28,898 --> 00:11:29,982 Edwards. 246 00:11:30,149 --> 00:11:32,193 Yeah, it looks like you got quite the little 247 00:11:32,360 --> 00:11:33,736 shotgun murder on your hands here. 248 00:11:33,903 --> 00:11:36,143 They said you were in the back, but didn't hear anything. 249 00:11:36,238 --> 00:11:37,656 That's not the Phil Philips I know. 250 00:11:37,823 --> 00:11:40,284 Oh, well, uh, there was a porno blaring, 251 00:11:40,451 --> 00:11:42,036 dogs barking, fire hoses. 252 00:11:42,203 --> 00:11:44,538 - You don't wanna know, sir. - No, I don't. 253 00:11:44,705 --> 00:11:46,123 Edwards, what do you see? 254 00:11:47,166 --> 00:11:48,626 Looks like a robbery gone bad to me. 255 00:11:48,793 --> 00:11:51,045 Lieutenant, this wasn't a robbery. This was a hit. 256 00:11:51,212 --> 00:11:52,505 What makes you think that? 257 00:11:52,671 --> 00:11:55,800 Well, because the robber didn't take the money. 258 00:11:55,966 --> 00:11:58,052 Shitcakes. 259 00:11:58,219 --> 00:12:00,096 Lieutenant, uh, the press is here. 260 00:12:00,262 --> 00:12:02,306 - Wonderful. - Am I free to go, sir? 261 00:12:02,473 --> 00:12:03,474 - No. - Yes. 262 00:12:03,641 --> 00:12:06,060 - Yes, you are free to go. - No one asked you. 263 00:12:06,227 --> 00:12:07,728 No. Why would we let him go? 264 00:12:07,895 --> 00:12:09,939 It's none of your business why I can go or not. 265 00:12:10,106 --> 00:12:11,500 It's up to him, he's the lieutenant. 266 00:12:11,524 --> 00:12:12,983 You are free to go. 267 00:12:13,150 --> 00:12:15,820 You need to go out the back while I talk to these cretins. 268 00:12:15,986 --> 00:12:17,386 The last thing this department needs 269 00:12:17,446 --> 00:12:19,115 is for anyone to see you here. 270 00:12:19,281 --> 00:12:21,242 Yup, I'm still the department's 271 00:12:21,409 --> 00:12:23,994 dirty little puppet secret, huh? 272 00:12:24,161 --> 00:12:26,247 - Well, if the shoe fits. - Fuck you. 273 00:12:26,414 --> 00:12:29,083 - Yeah, fuck you, too. - Fuck you more. 274 00:12:30,167 --> 00:12:31,460 You're watching 275 00:12:31,627 --> 00:12:33,254 the Puppet Television Network. 276 00:12:33,421 --> 00:12:35,214 It's Happytime! 277 00:12:35,381 --> 00:12:36,549 Returning this fall, 278 00:12:36,715 --> 00:12:38,092 that motley crew of misfits 279 00:12:38,259 --> 00:12:40,219 that entertained you throughout the '90s. 280 00:12:40,386 --> 00:12:42,888 At home with Jenny, Coach Lyle, 281 00:12:43,055 --> 00:12:44,515 Goofer the handyman, 282 00:12:44,682 --> 00:12:46,225 Mr. Bumblypants, 283 00:12:46,392 --> 00:12:48,769 and next door neighbors Ezra and Cara. 284 00:12:48,936 --> 00:12:50,146 And, of course, 285 00:12:50,312 --> 00:12:51,397 Officer Larry Shenanigans. 286 00:12:51,564 --> 00:12:52,648 Freeze! 287 00:12:52,815 --> 00:12:55,901 You're under arrest for being too hot to handle. 288 00:12:56,068 --> 00:12:58,404 So tune in for the entire Happytime Gang, 289 00:12:58,571 --> 00:13:00,364 only on the Puppet Television Network. 290 00:13:00,531 --> 00:13:03,033 Syndication, baby brother. 291 00:13:03,200 --> 00:13:05,828 I am gonna make a killing on those royalty checks. 292 00:13:05,995 --> 00:13:07,663 Looks like I'll finally be able to pay off 293 00:13:07,830 --> 00:13:09,206 my Scientology dues. 294 00:13:09,373 --> 00:13:11,542 Yeah, too bad you can't buy your old nose back. 295 00:13:11,709 --> 00:13:13,085 All right, this nose has been 296 00:13:13,252 --> 00:13:14,712 in more fluff than you can imagine. 297 00:13:14,879 --> 00:13:18,507 So, uh, you're not concerned with Bumblypants being killed? 298 00:13:18,674 --> 00:13:20,434 Bumbly would've wanted to die in a porn shop. 299 00:13:20,509 --> 00:13:21,594 That was his heaven. 300 00:13:21,760 --> 00:13:24,054 - Excuse me. - Hmm? 301 00:13:24,221 --> 00:13:26,140 Are you Officer Shenanigans? 302 00:13:26,307 --> 00:13:29,643 Uh, does this answer your question? 303 00:13:29,810 --> 00:13:32,646 Freeze! You're under arrest for being... 304 00:13:32,813 --> 00:13:34,565 - Too hot to handle! - Too hot to handle! 305 00:13:34,732 --> 00:13:36,775 - Oh, my gosh! - You got it. 306 00:13:36,942 --> 00:13:40,404 Man, that is the greatest line of all time. 307 00:13:40,571 --> 00:13:41,611 - Yeah. - I loved your show 308 00:13:41,739 --> 00:13:43,324 - when I was a kid. - Ah. 309 00:13:43,491 --> 00:13:45,743 Are you a TV star, too? 310 00:13:45,910 --> 00:13:47,536 Uh, no. I have a real job. 311 00:13:47,703 --> 00:13:48,996 Ah, yeah, me, too. 312 00:13:49,163 --> 00:13:50,539 I sell weed. 313 00:13:50,706 --> 00:13:52,333 Don't tell Officer Shenanigans. 314 00:13:52,500 --> 00:13:53,918 Uh-oh, someone's gonna get arrested. 315 00:13:54,084 --> 00:13:55,252 Ah, don't do it. 316 00:13:55,419 --> 00:13:56,419 - Jesus Christ. - Hey. 317 00:13:56,462 --> 00:13:58,047 I'll stalk you later. I want a selfie. 318 00:13:58,214 --> 00:13:59,924 - All right. - Cool. 319 00:14:00,090 --> 00:14:01,717 What a sweetheart she was. 320 00:14:01,884 --> 00:14:03,928 Damn it, Phil, Jesus! 321 00:14:04,094 --> 00:14:05,471 Don't upset the fans. 322 00:14:05,638 --> 00:14:06,758 Oh, those are your fans now? 323 00:14:06,847 --> 00:14:07,890 - Huh? Yeah. - Yeah, yeah. 324 00:14:08,057 --> 00:14:09,737 Sure, the ones that like that bleached skin 325 00:14:09,892 --> 00:14:11,143 and that human nose you got? 326 00:14:11,310 --> 00:14:13,229 You know what, Phil, The Happytime Gang 327 00:14:13,395 --> 00:14:14,855 was groundbreaking, okay? 328 00:14:15,022 --> 00:14:17,024 It was the first network show starring puppets 329 00:14:17,191 --> 00:14:18,484 that was accepted by everyone. 330 00:14:18,651 --> 00:14:19,944 People loved us, Phil. 331 00:14:20,110 --> 00:14:23,197 Jeez, you don't have to deny the puppet part of yourself. 332 00:14:23,364 --> 00:14:25,449 Phil, don't you remember when we were kids, huh? 333 00:14:25,616 --> 00:14:28,035 I used to love watching you dance. 334 00:14:28,202 --> 00:14:29,912 Who bent your boner? 335 00:14:30,079 --> 00:14:32,248 Take your head out of your ass and look around. 336 00:14:32,414 --> 00:14:35,376 It's their world, and we just live in it. 337 00:14:35,543 --> 00:14:38,003 - I know this is hard for you. - What is? 338 00:14:38,170 --> 00:14:40,381 That I'm the one who's going down in the history books. 339 00:14:40,548 --> 00:14:42,716 Both Philips bros don't need to change the world. 340 00:14:42,883 --> 00:14:44,343 You gave it a shot with your whole 341 00:14:44,510 --> 00:14:46,303 trying-to-be-a-cop thing. 342 00:14:46,470 --> 00:14:49,890 Hey. I was a cop, and a damn good one. 343 00:14:50,057 --> 00:14:54,186 Yeah, Phil, you were the first puppet cop and the last. 344 00:14:55,521 --> 00:14:56,855 Move on. 345 00:14:57,022 --> 00:14:58,941 Larry... 346 00:14:59,108 --> 00:15:00,150 - What? - I love you. 347 00:15:00,317 --> 00:15:01,357 What? Where are you going? 348 00:15:01,485 --> 00:15:04,321 But sometimes, you can be a real asshole. 349 00:15:05,781 --> 00:15:07,491 You know, it's funny you should say that. 350 00:15:07,658 --> 00:15:10,119 I don't actually have my real asshole anymore either. 351 00:15:10,286 --> 00:15:12,997 Oh, Phil, it's on again. 352 00:15:14,790 --> 00:15:17,418 Oh, what a wonderful surprise. 353 00:15:17,585 --> 00:15:19,920 What are you harassing me for this time, Edwards? 354 00:15:20,087 --> 00:15:21,690 I just happen to like the milkshakes here. 355 00:15:21,714 --> 00:15:23,549 Oh, yeah? How many a day you up to now? 356 00:15:23,716 --> 00:15:25,467 Or, uh, you're just hitting the syrup, too? 357 00:15:25,634 --> 00:15:27,428 You got to stop moving through the world 358 00:15:27,595 --> 00:15:29,013 like the laws don't apply to you. 359 00:15:29,179 --> 00:15:30,598 Excuse me, excuse me. 360 00:15:30,764 --> 00:15:32,308 You know what? It'd serve you well 361 00:15:32,474 --> 00:15:34,268 to remember who the detective is around here. 362 00:15:34,435 --> 00:15:35,894 'Cause it ain't you, Philips. 363 00:15:36,061 --> 00:15:37,354 Puppets aren't cops. 364 00:15:37,521 --> 00:15:39,106 Yeah, well, you saw to that, didn't you? 365 00:15:39,273 --> 00:15:41,113 I think you gotta take the credit for that one. 366 00:15:41,275 --> 00:15:43,068 I mean, let's be honest. 367 00:15:43,235 --> 00:15:45,380 Puppets just don't seem to be able to handle themselves 368 00:15:45,404 --> 00:15:47,072 in extreme pressure situations. 369 00:15:47,239 --> 00:15:49,908 You know what? Stay out of my way if you don't wanna get hurt. 370 00:15:50,075 --> 00:15:51,076 Oh-ho-ho! 371 00:15:51,243 --> 00:15:53,537 All right, but what are you gonna do to me, huh? 372 00:15:53,704 --> 00:15:56,123 You know, one of these days, you're gonna slip up, 373 00:15:56,290 --> 00:15:58,125 and I'm gonna be there waiting for you, Phil, 374 00:15:58,292 --> 00:16:00,502 and I'm gonna take you down with extreme prejudice. 375 00:16:00,669 --> 00:16:02,338 Well, nice choice of words, asshole. 376 00:16:02,504 --> 00:16:04,423 You know what? 377 00:16:04,590 --> 00:16:07,134 What are you doing? What the fuck are you doing to my car? 378 00:16:07,301 --> 00:16:08,802 Goddamn son of a bitch. 379 00:16:08,969 --> 00:16:10,471 Oh, I'm sorry, I must've slipped. 380 00:16:13,515 --> 00:16:15,351 You're a goddamn menace! 381 00:16:38,332 --> 00:16:40,042 Some marksman. 382 00:16:44,672 --> 00:16:46,298 Oh, brother. 383 00:16:50,844 --> 00:16:53,222 "Puppet cops won't shoot other puppets." 384 00:16:53,389 --> 00:16:55,099 What a bunch of bullshit. 385 00:16:55,265 --> 00:16:57,601 Yeah, come on in. 386 00:16:57,768 --> 00:17:00,354 - Hey, boss. - Hey, dear. 387 00:17:00,521 --> 00:17:04,233 I'm taking off. Do you wanna get a drink? 388 00:17:04,400 --> 00:17:06,735 Uh, no, I beat you to it. 389 00:17:06,902 --> 00:17:08,612 Oh. 390 00:17:08,779 --> 00:17:10,489 I'm just gonna sit here alone, 391 00:17:10,656 --> 00:17:13,534 get nostalgic, and drink till I pass out. 392 00:17:14,576 --> 00:17:16,787 Don't waste your time, Mr. P. 393 00:17:16,954 --> 00:17:19,665 Most folks will never understand puppets. 394 00:17:19,832 --> 00:17:22,459 No matter what they look like on the outside, 395 00:17:22,626 --> 00:17:25,337 they're fluffy and good on the inside. 396 00:17:26,588 --> 00:17:28,048 Not like people. 397 00:17:28,215 --> 00:17:30,259 You got a big heart, kid. 398 00:17:33,053 --> 00:17:34,805 Good night, Phil Philips. 399 00:17:36,974 --> 00:17:38,308 Good night, Bubbles. 400 00:17:43,564 --> 00:17:44,565 Here we go. 401 00:17:44,732 --> 00:17:46,358 Hey, you ready for this? 402 00:17:46,525 --> 00:17:49,486 It's The Happytime Gang Season 4 wrap party. 403 00:17:49,653 --> 00:17:51,739 Shot the video myself. 404 00:17:51,905 --> 00:17:55,951 Hey, Larry coming to you live with the party cam! Whoo-hoo! 405 00:17:56,118 --> 00:17:58,787 Your skin was so blue and puppety back then. 406 00:17:58,954 --> 00:18:00,664 You're way hotter now. 407 00:18:00,831 --> 00:18:03,500 Yeah, couple of felt tucks and a quarter-cup of bleach... 408 00:18:03,667 --> 00:18:05,502 Here I am. 409 00:18:05,669 --> 00:18:08,172 Let me see you work it, Bumblypants. 410 00:18:08,338 --> 00:18:10,466 Ooh! Ezra and Cara. 411 00:18:10,632 --> 00:18:12,259 Those two are cousins. 412 00:18:12,426 --> 00:18:13,946 - They're married with kids now. - Ooh! 413 00:18:14,052 --> 00:18:16,722 Goofer, need a drink, buddy? 414 00:18:16,889 --> 00:18:18,432 No, I'm good. Thanks, Lawrence. 415 00:18:18,599 --> 00:18:19,767 Goof! 416 00:18:19,933 --> 00:18:21,977 Whoo! Lyley, the Wildman! 417 00:18:24,146 --> 00:18:25,689 There's Jenny. 418 00:18:25,856 --> 00:18:26,982 All right, freeze. 419 00:18:27,149 --> 00:18:28,669 Here comes my brother with his partner. 420 00:18:28,817 --> 00:18:30,110 Freeze, police! 421 00:18:30,277 --> 00:18:33,697 We've had a lot of complaints regarding this party. 422 00:18:33,864 --> 00:18:36,325 That there's not enough tequila! 423 00:18:38,744 --> 00:18:40,496 Phil used to be so much fun. 424 00:18:40,662 --> 00:18:42,664 - Hey, babe, you made it. - I'm off duty. 425 00:18:42,831 --> 00:18:44,625 Let's party all night. 426 00:18:45,918 --> 00:18:47,377 Why don't you go and mix us up 427 00:18:47,544 --> 00:18:48,921 a fresh batch of margaritas, huh? 428 00:18:49,087 --> 00:18:51,089 Oh, sure thing. 429 00:18:52,424 --> 00:18:54,092 Mmm-mmm! 430 00:18:54,259 --> 00:18:56,053 Oh, yeah. 431 00:18:56,220 --> 00:18:58,639 I like your robe. 432 00:18:58,806 --> 00:19:00,057 You like that? 433 00:19:00,224 --> 00:19:02,017 Yeah, that blue matches my pubes. 434 00:19:09,983 --> 00:19:11,026 Hey, Britty! 435 00:19:11,193 --> 00:19:12,903 Hurry back 'cause this hot tub 436 00:19:13,070 --> 00:19:15,447 is too hot to handle without you. 437 00:19:15,614 --> 00:19:17,032 Coming! 438 00:19:27,209 --> 00:19:28,669 Hmm? 439 00:19:44,184 --> 00:19:47,354 Bad dogs! Bad dogs! 440 00:19:50,816 --> 00:19:53,861 They were such bad, bad, bad dogs. 441 00:19:54,027 --> 00:19:56,405 Larry! Get out of my way. Get out of my way! 442 00:19:56,572 --> 00:19:58,782 Where is he? I said get out of my way! 443 00:19:58,949 --> 00:20:01,243 Phil, this isn't how you wanna remember Larry. 444 00:20:01,410 --> 00:20:02,995 I just gotta see him. 445 00:20:03,161 --> 00:20:05,539 Lieutenant, I think I found the murder weapon. 446 00:20:05,706 --> 00:20:07,124 That fucking dog! 447 00:20:07,291 --> 00:20:09,051 - Get the dog out of here. - Okay, I'm sorry! 448 00:20:12,796 --> 00:20:14,715 Jesucristo. 449 00:20:16,174 --> 00:20:17,676 Looks like someone had themselves 450 00:20:17,843 --> 00:20:19,011 a real pinata party, huh? 451 00:20:19,177 --> 00:20:20,971 - Son of a... - Hey, now. 452 00:20:27,811 --> 00:20:29,062 Knock it off, you two. 453 00:20:29,229 --> 00:20:31,356 Get your teeth out of my tit! 454 00:20:33,150 --> 00:20:34,651 Get off! 455 00:20:34,818 --> 00:20:36,695 Ooh! 456 00:20:36,862 --> 00:20:38,739 You bit my dick! 457 00:20:41,366 --> 00:20:44,453 You two need to start behaving like goddamn adults. 458 00:20:44,620 --> 00:20:45,619 I'm sorry. 459 00:20:45,621 --> 00:20:48,290 I didn't recognize that it was Larry. 460 00:20:48,457 --> 00:20:51,293 I mean, he used to be, you know, a lot bluer. 461 00:20:51,460 --> 00:20:52,920 I don't know if that's PC to say. 462 00:20:53,086 --> 00:20:54,880 What is that supposed to mean, a lot bluer? 463 00:20:55,047 --> 00:20:57,507 It means he was bluer before. I don't know how else to say... 464 00:20:57,674 --> 00:20:59,676 - I can't say "blue"? - Fucking racist. 465 00:20:59,843 --> 00:21:01,678 There was a time when you two were the most 466 00:21:01,845 --> 00:21:03,325 decorated officers in this department. 467 00:21:03,472 --> 00:21:05,724 Your clearance rates were double anybody else's. 468 00:21:05,891 --> 00:21:07,476 What you had was magic. 469 00:21:07,643 --> 00:21:09,019 Just like when that motherfucker 470 00:21:09,186 --> 00:21:10,663 David Copperfield makes it snow inside. 471 00:21:10,687 --> 00:21:12,356 That's not even that good of a trick. 472 00:21:12,522 --> 00:21:15,025 It's, like, two mirrors and a laser, and I can do that. 473 00:21:15,192 --> 00:21:17,110 - You fucking Houdini now? - Maybe I am Houdini. 474 00:21:17,277 --> 00:21:19,321 - I'd like to see you disappear. - Stop it! 475 00:21:19,488 --> 00:21:21,073 You're gonna work together on this. 476 00:21:21,239 --> 00:21:22,658 Uh, excuse me, what? 477 00:21:22,824 --> 00:21:24,117 Oh, come on! 478 00:21:24,284 --> 00:21:25,535 This jackwad is the reason 479 00:21:25,702 --> 00:21:27,579 that puppets can't be cops anymore. 480 00:21:27,746 --> 00:21:29,957 - He missed on purpose that day. - Not true. 481 00:21:30,123 --> 00:21:32,250 Everybody knows puppets don't shoot puppets. 482 00:21:32,417 --> 00:21:34,002 The Philips Code prohibits me 483 00:21:34,169 --> 00:21:35,504 from having a puppet as a partner. 484 00:21:35,671 --> 00:21:37,339 - That's true. - He's the Philips. 485 00:21:37,506 --> 00:21:38,900 - I'm Philips. - They hated him so much, 486 00:21:38,924 --> 00:21:40,425 they made a code about him. 487 00:21:40,592 --> 00:21:42,312 I'm not reinstating him as a police officer. 488 00:21:42,344 --> 00:21:44,096 I'm bringing him on as a consultant. 489 00:21:44,262 --> 00:21:46,932 Uh, no, no, no, no, no. I'm not working with this asshole. 490 00:21:47,099 --> 00:21:48,517 Well, right back at you. 491 00:21:48,684 --> 00:21:50,811 You wanna cry about it? I'll park you behind a desk. 492 00:21:50,978 --> 00:21:53,897 You don't cooperate, and I'll bite you in the dick too. 493 00:21:54,064 --> 00:21:56,525 Look, Lieutenant, nobody turns my brother 494 00:21:56,692 --> 00:21:58,485 into a chew toy and gets away with it. 495 00:21:58,652 --> 00:22:02,030 I'm gonna catch the bastards who did these murders. 496 00:22:02,197 --> 00:22:03,824 Murders? 497 00:22:03,991 --> 00:22:06,785 I mean, no offense, I don't wanna start anything, 498 00:22:06,952 --> 00:22:09,871 but, what, did I miss another body around here? 499 00:22:10,038 --> 00:22:13,291 No, whoever killed Larry also took out Mr. Bumblypants. 500 00:22:13,458 --> 00:22:15,919 Bumblypants was the target there. 501 00:22:16,086 --> 00:22:17,671 What's the connection? 502 00:22:17,838 --> 00:22:20,465 The Happytime Gang. 503 00:22:23,677 --> 00:22:25,429 I hated the idea of having to work 504 00:22:25,595 --> 00:22:27,514 with a partner again, but I owed it to Larry. 505 00:22:27,681 --> 00:22:29,099 He was my brother and, deep down, 506 00:22:29,266 --> 00:22:30,726 I loved the dumb son of a bitch. 507 00:22:30,892 --> 00:22:33,020 What do you know about this Ronovan Scargle? 508 00:22:33,186 --> 00:22:35,105 He produced The Happytime Gang, 509 00:22:35,272 --> 00:22:37,899 and he's your typical shyster, meat sack piece of shit. 510 00:22:38,066 --> 00:22:41,319 Can you roll down the window, for Christ's sake? 511 00:22:43,947 --> 00:22:47,492 Okay. Well, you know what, do you mind? 512 00:22:47,659 --> 00:22:50,412 You don't mind if I have one of your cigarettes, do you? 513 00:22:50,579 --> 00:22:52,039 - No, go ahead. - You know what? 514 00:22:52,205 --> 00:22:53,749 I'm gonna take two. 515 00:22:56,960 --> 00:22:59,421 Now we're... Now we're having a good time. 516 00:22:59,588 --> 00:23:01,089 Isn't it nice just to relax? 517 00:23:01,256 --> 00:23:04,968 That's delicious. It's like springtime in Beijing. 518 00:23:08,263 --> 00:23:09,943 We just wanna thank you for taking the time 519 00:23:10,098 --> 00:23:11,433 to speak with us today. 520 00:23:11,600 --> 00:23:13,310 Well, I'm always happy to indulge 521 00:23:13,477 --> 00:23:15,145 our local law enforcement, 522 00:23:15,312 --> 00:23:18,065 no matter how masculine and unkempt they are. 523 00:23:18,231 --> 00:23:20,484 Ah, well, I didn't think I was unkempt. 524 00:23:20,650 --> 00:23:23,737 No, no, you're the masculine, he's the unkempt. 525 00:23:25,363 --> 00:23:26,865 Okay. 526 00:23:27,032 --> 00:23:30,827 We will just stick to, uh, some questions, okay? 527 00:23:30,994 --> 00:23:33,955 Now, do you have any idea why someone may want to murder 528 00:23:34,122 --> 00:23:36,291 Augustus Bumblypants or Larry Shenanigans? 529 00:23:36,458 --> 00:23:38,543 It's a tragedy, what happened. 530 00:23:38,710 --> 00:23:39,836 I gave your brother 531 00:23:40,003 --> 00:23:41,755 and Augustus Bumblypants their start. 532 00:23:41,922 --> 00:23:43,757 Yeah, you also gave him a bullshit deal 533 00:23:43,924 --> 00:23:45,383 where your cut was 60%. 534 00:23:45,550 --> 00:23:46,593 Hey. 535 00:23:46,760 --> 00:23:48,345 That is standard operating procedure. 536 00:23:48,512 --> 00:23:49,638 Puppets are dumb. 537 00:23:49,805 --> 00:23:52,432 Fucking dick. 538 00:23:52,599 --> 00:23:54,101 Well, we would like to take a look 539 00:23:54,267 --> 00:23:55,907 at that contract for the syndication deal. 540 00:23:56,019 --> 00:23:58,146 Well, I'm afraid that's private information. 541 00:23:58,313 --> 00:23:59,913 And who would care about a puppet's share 542 00:23:59,940 --> 00:24:01,274 in a contract anyway, right? 543 00:24:01,441 --> 00:24:03,121 I mean, all those little dummies want to do 544 00:24:03,276 --> 00:24:05,278 is sing and dance, am I right? 545 00:24:05,445 --> 00:24:07,072 What did you say, "dummies"? 546 00:24:07,239 --> 00:24:08,615 - Yeah, that is right. - Mmm-hmm. 547 00:24:08,782 --> 00:24:10,700 When you're right, you're right. 548 00:24:10,867 --> 00:24:13,537 I can't help noticing this impressive view. 549 00:24:13,703 --> 00:24:15,330 - Oh. - For an impressive man. 550 00:24:15,497 --> 00:24:16,998 Thank you very much. 551 00:24:17,165 --> 00:24:20,252 I don't take compliments well, but I get them all the time. 552 00:24:20,418 --> 00:24:22,754 That's charming. 553 00:24:22,921 --> 00:24:24,422 Listen, you and I both know that 554 00:24:24,589 --> 00:24:26,216 these puppets wouldn't know a good deal 555 00:24:26,383 --> 00:24:28,510 if it was staring them right in the googly eyes. 556 00:24:28,677 --> 00:24:30,053 What the fuck did you just say? 557 00:24:30,220 --> 00:24:31,888 Hey, Phil, why don't you let 558 00:24:32,055 --> 00:24:34,975 the grownups talk for a minute, okay? 559 00:24:35,142 --> 00:24:36,184 Fuck. 560 00:24:36,351 --> 00:24:38,231 Don't worry, he retains very little information. 561 00:24:38,353 --> 00:24:41,189 Oh, my God, is that the ocean over there? 562 00:24:41,356 --> 00:24:42,941 Yep, that's the Pacific. 563 00:24:43,108 --> 00:24:44,943 I had to lobby for two years... 564 00:24:45,110 --> 00:24:46,750 ...to get that children's hospital cleared 565 00:24:46,903 --> 00:24:48,280 to make that ocean view possible. 566 00:24:48,446 --> 00:24:49,823 Wow, here's the thing. 567 00:24:49,990 --> 00:24:53,201 You and I both know that this is like puppet bullshit here, 568 00:24:53,368 --> 00:24:55,287 but I'm just afraid this asshole 569 00:24:55,453 --> 00:24:57,539 is gonna make me pull a warrant. 570 00:24:57,706 --> 00:24:58,706 Oh, wha... 571 00:24:58,832 --> 00:24:59,916 What are these here? 572 00:25:00,083 --> 00:25:01,293 Please, don't touch my balls. 573 00:25:01,459 --> 00:25:02,669 They're made of Tibetan marble. 574 00:25:02,836 --> 00:25:04,689 - They're very expensive. - Don't touch his balls. 575 00:25:04,713 --> 00:25:08,675 Uh, I apologize, I didn't mean to cup your balls. 576 00:25:08,842 --> 00:25:11,178 Down there. What, do you have alligator arms? Get it! 577 00:25:12,304 --> 00:25:14,097 Okay, here's the thing. 578 00:25:14,264 --> 00:25:16,600 You seem great, 579 00:25:16,766 --> 00:25:19,227 and I don't wanna have to call a judge on you, you know, 580 00:25:19,394 --> 00:25:20,645 'cause you know that mess. 581 00:25:20,812 --> 00:25:23,231 But little puppets have big mouths, right? 582 00:25:23,398 --> 00:25:25,275 I have puppet servants at home, 583 00:25:25,442 --> 00:25:28,737 and they get real uppity if I don't keep them in line... 584 00:25:30,405 --> 00:25:32,365 Holy shitcakes! 585 00:25:32,532 --> 00:25:34,367 - Have you lost your mind? - Fuck him. 586 00:25:34,534 --> 00:25:35,785 How else was I supposed to get 587 00:25:35,952 --> 00:25:37,430 that fucking thing without him seeing it? 588 00:25:37,454 --> 00:25:39,307 Literally, any other way than what you just did. 589 00:25:39,331 --> 00:25:40,331 Any other way. 590 00:25:40,457 --> 00:25:42,000 Oh, yeah? I never knocked a guy out 591 00:25:42,167 --> 00:25:44,044 with his own balls before. 592 00:25:46,213 --> 00:25:47,589 According to the contract, 593 00:25:47,756 --> 00:25:49,049 The Happytime Gang TV show 594 00:25:49,216 --> 00:25:50,926 is about to be sold into syndication. 595 00:25:51,092 --> 00:25:53,929 "The seven principal Happytime Gang cast members 596 00:25:54,095 --> 00:25:56,598 "are guaranteed to split the $10 million up front." 597 00:25:56,765 --> 00:25:58,391 - $10 million? - Right. 598 00:25:58,558 --> 00:26:00,977 Now, "If a member dies, 599 00:26:01,144 --> 00:26:03,188 "then his or her spouse gets the share. 600 00:26:03,355 --> 00:26:04,773 "If there is no spouse, 601 00:26:04,940 --> 00:26:06,608 "then the share is divided equally 602 00:26:06,775 --> 00:26:09,110 "among the remaining living cast members." 603 00:26:09,277 --> 00:26:10,797 Hmm. So, Ronovan really doesn't benefit 604 00:26:10,904 --> 00:26:11,904 if the cast shrinks. 605 00:26:12,030 --> 00:26:13,406 Yeah, I guess I didn't have to 606 00:26:13,573 --> 00:26:14,991 knock him out with his own balls. 607 00:26:15,158 --> 00:26:17,327 Yeah, well, somebody from inside The Happytime Gang 608 00:26:17,494 --> 00:26:19,454 is looking for a bigger piece of the pie. 609 00:26:19,621 --> 00:26:21,289 Yeah, and they're not gonna stop 610 00:26:21,456 --> 00:26:22,850 until they're the only one left standing. 611 00:26:22,874 --> 00:26:24,514 At least then we'd know who the killer is. 612 00:26:24,668 --> 00:26:27,379 All right, just slow down. Here comes the street up here. 613 00:26:27,545 --> 00:26:29,589 To find the killer, we needed to look into 614 00:26:29,756 --> 00:26:32,175 the remaining Happytime Gang members one by one. 615 00:26:32,342 --> 00:26:34,010 We started down on Skittle Row, 616 00:26:34,177 --> 00:26:35,512 the Stuffing Ghetto 617 00:26:35,679 --> 00:26:37,559 where the sugar is cheap and the sex is cheaper. 618 00:26:37,681 --> 00:26:39,557 Looks like, uh, Coach Lyle's 619 00:26:39,724 --> 00:26:41,851 got himself a bit of a criminal record. 620 00:26:42,018 --> 00:26:43,979 You know, back in The Happytime Gang days, 621 00:26:44,145 --> 00:26:45,522 Lyle was as straight as an arrow. 622 00:26:45,689 --> 00:26:47,816 Well, looks like his arrow got bent. 623 00:26:47,983 --> 00:26:49,359 This is it. 624 00:26:49,526 --> 00:26:51,086 Okay, can we please just be professional 625 00:26:51,152 --> 00:26:52,529 and keep a low profile? 626 00:26:52,696 --> 00:26:53,780 Of course. 627 00:26:59,119 --> 00:27:01,538 - Hey, look, it's the NRA. - Get in here. 628 00:27:01,705 --> 00:27:03,331 Okay, all right. Take it easy. 629 00:27:03,498 --> 00:27:04,778 - Take it easy. - Come here, you. 630 00:27:04,916 --> 00:27:06,876 - Come on. - All right, all right! 631 00:27:07,043 --> 00:27:10,380 Phil Philips, what a surprise. It's been a while. 632 00:27:10,547 --> 00:27:11,547 Hey, Lyle. 633 00:27:11,589 --> 00:27:13,258 Hate to be the bearer of bad news, 634 00:27:13,425 --> 00:27:15,760 but we don't allow humans in our game. 635 00:27:15,927 --> 00:27:17,637 Oh, no, no, no, wait, you don't understand. 636 00:27:17,804 --> 00:27:20,307 - Uh, she's not all human. - Shut up, Phil. 637 00:27:20,473 --> 00:27:21,993 What the hell is that supposed to mean? 638 00:27:22,100 --> 00:27:23,685 Edwards, tell them. 639 00:27:24,978 --> 00:27:27,147 Fine. I have a puppet liver. 640 00:27:27,314 --> 00:27:29,858 Wow. 641 00:27:30,025 --> 00:27:31,943 - Bullshit. Prove it. - No way. 642 00:27:32,110 --> 00:27:33,110 Bring her ass over here. 643 00:27:33,194 --> 00:27:34,404 What you gonna do? Cut me open? 644 00:27:34,571 --> 00:27:36,114 - Roxy? - Yeah. 645 00:27:36,281 --> 00:27:38,408 Look at this, Sacramento Red Hot. 646 00:27:38,575 --> 00:27:40,368 Grade-A hyper sucrose. 647 00:27:40,535 --> 00:27:43,371 It'll put a human in a diabetic coma for a month, 648 00:27:43,538 --> 00:27:46,082 but to a puppet, pure ecstasy. 649 00:27:46,249 --> 00:27:47,542 I'm not doing that. 650 00:27:47,709 --> 00:27:50,295 Do it, meat sack, take it. 651 00:28:00,180 --> 00:28:01,681 Huh...! 652 00:28:03,350 --> 00:28:06,519 Oh, sorry about your dead human friend, Philips. 653 00:28:06,686 --> 00:28:08,563 Wait for it. 654 00:28:10,357 --> 00:28:12,025 Whoo! 655 00:28:12,192 --> 00:28:14,694 That is good shit. 656 00:28:14,861 --> 00:28:16,071 Well, fuck me! 657 00:28:16,237 --> 00:28:18,323 Maybe. 658 00:28:18,490 --> 00:28:20,617 She said she might. That's funny! 659 00:28:20,784 --> 00:28:23,370 Hey! 660 00:28:23,536 --> 00:28:26,164 Shit, this woman crazy. 661 00:28:26,331 --> 00:28:28,750 Somebody get more of this! 662 00:28:28,917 --> 00:28:31,044 Boy, that's great! 663 00:28:31,211 --> 00:28:34,005 Hey, wait a minute, now. Put that... No, don't do that. 664 00:28:38,343 --> 00:28:39,594 We're laughing together. 665 00:28:39,761 --> 00:28:42,305 You're my favorite! 666 00:28:44,474 --> 00:28:45,975 Half-puppet cop? 667 00:28:46,142 --> 00:28:47,519 Never heard of that before. 668 00:28:47,685 --> 00:28:49,312 Yeah, tell me about it. 669 00:28:49,479 --> 00:28:51,106 Hey, uh, listen, I need to ask you 670 00:28:51,272 --> 00:28:52,649 a few questions, if you don't mind. 671 00:28:52,816 --> 00:28:53,858 Oh, oh, sure, sure. 672 00:28:54,025 --> 00:28:56,069 Listen, I'm sorry about Larry, man. 673 00:28:56,236 --> 00:28:59,656 He was all right, even after the bleach job. 674 00:28:59,823 --> 00:29:00,823 Yeah, thanks. 675 00:29:00,907 --> 00:29:02,507 You know, most fleshies don't give a fuck 676 00:29:02,534 --> 00:29:03,993 when one of us drops. 677 00:29:04,160 --> 00:29:05,829 That doesn't make it okay. 678 00:29:05,995 --> 00:29:07,705 You're absolutely right. 679 00:29:07,872 --> 00:29:09,624 Here's to Larry, man. 680 00:29:11,251 --> 00:29:12,919 To Larry. 681 00:29:13,086 --> 00:29:16,423 Yeah, ashes to ashes, and fluff to fluff, man. 682 00:29:16,589 --> 00:29:19,968 Flush to the motherfucking queen. 683 00:29:20,135 --> 00:29:22,679 Eat it so much, bitch. 684 00:29:25,723 --> 00:29:27,934 I'd love to eat it so much, 685 00:29:28,101 --> 00:29:29,561 but I have a sensitive tummy, 686 00:29:29,727 --> 00:29:32,147 which may be because I got a full boat, 687 00:29:32,313 --> 00:29:35,233 you Kremlin piece of shit. 688 00:29:35,400 --> 00:29:37,110 Oh, it's okay, babe... 689 00:29:38,903 --> 00:29:41,156 Get me some more lean. 690 00:29:41,322 --> 00:29:44,117 - Oh, okay. - Motherfucking bitch. 691 00:29:45,910 --> 00:29:49,414 I just never really cared for that word, if you must know. 692 00:29:49,581 --> 00:29:53,293 You're one crazy fucking bitch. 693 00:29:53,460 --> 00:29:54,794 Bitches be crazy. 694 00:29:54,961 --> 00:29:56,838 "Bitches be crazy," right? 695 00:29:57,005 --> 00:29:58,506 Am I right? I mean, that guy knows. 696 00:29:58,673 --> 00:30:01,801 Yeah, you're really nailing my views on women. 697 00:30:01,968 --> 00:30:04,762 Right, and we know. Women... Women love you? 698 00:30:04,929 --> 00:30:06,514 They do not. They decline. 699 00:30:06,681 --> 00:30:08,725 Here's the thing, though. 700 00:30:08,892 --> 00:30:11,102 Would a crazy fucking bitch do this? 701 00:30:11,269 --> 00:30:12,687 Wasteful. 702 00:30:12,854 --> 00:30:15,190 Maybe, but a crazy bitch would do this. 703 00:30:15,356 --> 00:30:16,691 Ohh! 704 00:30:19,569 --> 00:30:21,404 Peekaboo! 705 00:30:26,409 --> 00:30:27,452 Huh! 706 00:30:34,584 --> 00:30:36,336 How about you apologize to Roxy 707 00:30:36,503 --> 00:30:39,631 and all the other fine ladies here tonight 708 00:30:39,797 --> 00:30:42,008 for your disparaging remarks? 709 00:30:42,175 --> 00:30:43,927 Yeah, Junkyard! 710 00:30:44,093 --> 00:30:46,763 I'm sorry, bitches. 711 00:30:46,930 --> 00:30:49,599 Ah, ah, ah! Better tone, same shitty words. 712 00:30:49,766 --> 00:30:51,142 Let's try it again. 713 00:30:51,309 --> 00:30:55,438 I'm sorry, beautiful ladies. 714 00:30:55,605 --> 00:30:57,732 - Oh. - Aww! 715 00:30:57,899 --> 00:30:59,859 How does that feel, Roxy? 716 00:31:00,026 --> 00:31:01,402 Better. 717 00:31:01,569 --> 00:31:03,071 I... I feel better. 718 00:31:03,238 --> 00:31:04,739 Oh, you feel better, too? 719 00:31:04,906 --> 00:31:06,533 Oh, not really our goal. 720 00:31:06,699 --> 00:31:08,868 Get a diaper for your fucking mouth. 721 00:31:09,035 --> 00:31:10,578 Yes. 722 00:31:10,745 --> 00:31:12,789 You're gonna feel that tomorrow. 723 00:31:17,252 --> 00:31:18,878 I hope you don't mind me asking, 724 00:31:19,045 --> 00:31:21,205 but what the hell happened to all your Happytime money? 725 00:31:21,256 --> 00:31:23,007 Shit. After Loretta and the kids left, 726 00:31:23,174 --> 00:31:26,427 I blew all that cream on panty-pie and poody-glitter. 727 00:31:26,594 --> 00:31:28,513 Oh, jeez, I'm sorry to hear that. 728 00:31:28,680 --> 00:31:30,056 You know where you're going? 729 00:31:30,223 --> 00:31:31,641 Right up my snoot. 730 00:31:31,808 --> 00:31:33,851 That's where you... You're gonna go. 731 00:31:34,018 --> 00:31:35,895 "Where are we going? Where will we live?" 732 00:31:36,062 --> 00:31:37,981 In my nose! 733 00:31:40,024 --> 00:31:43,403 Hey, uh, who are your friends? 734 00:31:44,696 --> 00:31:46,281 Gonna scope it out. 735 00:31:46,447 --> 00:31:47,824 Lyle, stay. Don't do that. 736 00:31:47,991 --> 00:31:50,201 Jesus Christ. This is not a good idea. 737 00:31:51,244 --> 00:31:52,579 You see anything? 738 00:31:52,745 --> 00:31:54,122 They're not friends of mine. 739 00:31:54,289 --> 00:31:55,832 Oh, shit, Lyle! 740 00:31:57,792 --> 00:31:59,460 Whoo! 741 00:32:02,422 --> 00:32:03,631 Holy... 742 00:32:03,798 --> 00:32:04,841 Ow! 743 00:32:09,512 --> 00:32:12,557 All right. Son of a bitch. 744 00:32:17,061 --> 00:32:18,605 LAPD! 745 00:32:20,732 --> 00:32:22,483 Where the fuck were you? 746 00:32:22,650 --> 00:32:24,152 - I was in the can. - Doing what? 747 00:32:24,319 --> 00:32:25,612 Can stuff! 748 00:32:25,778 --> 00:32:27,655 Jesus Christ. 749 00:32:27,822 --> 00:32:29,282 Here comes the lieutenant. 750 00:32:29,449 --> 00:32:31,534 - Just hold your shit together. - Okay. I am. 751 00:32:31,701 --> 00:32:33,286 I have my shit held together. 752 00:32:33,453 --> 00:32:35,163 What the hell happened here? 753 00:32:35,330 --> 00:32:36,456 Well, somebody was trying 754 00:32:36,623 --> 00:32:38,625 to make it look like an old-school drive-by. 755 00:32:38,791 --> 00:32:41,210 Look, Lieutenant, this makes three 756 00:32:41,377 --> 00:32:44,380 Happytime Gang cast members dead in a week. 757 00:32:45,757 --> 00:32:47,508 May I say something now? 758 00:32:48,843 --> 00:32:49,844 Please, go. What? 759 00:32:50,011 --> 00:32:51,971 I'd also like to point out that that makes three 760 00:32:52,138 --> 00:32:53,973 Happytime cast members dead within the week. 761 00:32:54,140 --> 00:32:56,517 - I just said that. - You both just said it. 762 00:32:56,684 --> 00:32:59,020 Well, then we're fighting on the same side. 763 00:32:59,187 --> 00:33:01,272 It's like we're Apache-Comanche together, 764 00:33:01,439 --> 00:33:02,940 and no one's... 765 00:33:03,107 --> 00:33:05,860 No one's coming in with the suit jackets made 766 00:33:06,027 --> 00:33:07,904 and taking over their land. 767 00:33:08,071 --> 00:33:09,197 What are you talking about? 768 00:33:09,364 --> 00:33:10,782 I'm talking about Apaches. 769 00:33:10,948 --> 00:33:12,742 Apaches? What? What did you say? 770 00:33:12,909 --> 00:33:14,827 We owe them. 771 00:33:14,994 --> 00:33:17,580 I don't know what the fuck you're talking about. 772 00:33:17,747 --> 00:33:19,874 Can we just stick to what's going on here, please? 773 00:33:20,041 --> 00:33:21,542 - I'd love to. I'd love to. - Okay. 774 00:33:21,709 --> 00:33:22,835 What's your deal, Edwards? 775 00:33:23,002 --> 00:33:24,879 My deal? I'm a Virgo. 776 00:33:25,046 --> 00:33:28,257 Um, I'm not currently seeing anybody, but I'm hopeful. 777 00:33:28,424 --> 00:33:30,344 - Not the dating game. - She's got a little cold. 778 00:33:30,426 --> 00:33:32,345 She's taking medication, right, for the cold. 779 00:33:32,512 --> 00:33:34,180 - So she gets a little loopy. - Aw. 780 00:33:34,347 --> 00:33:36,683 - I am getting a little loopy. - Stop it. 781 00:33:36,849 --> 00:33:38,601 - Back to this. - Yeah. Thank you. 782 00:33:38,768 --> 00:33:40,120 So what are we gonna do, Lieutenant? 783 00:33:40,144 --> 00:33:41,938 I can put a black and white on Jenny, 784 00:33:42,105 --> 00:33:44,065 but Ezra and Cara live in Lancaster. 785 00:33:44,232 --> 00:33:45,608 That's out of my jurisdiction. 786 00:33:45,775 --> 00:33:47,777 And nobody even knows where Goofer is. 787 00:33:47,944 --> 00:33:49,320 Reportedly, he was last sighted 788 00:33:49,487 --> 00:33:50,947 somewhere near the Santa Monica Pier. 789 00:33:51,114 --> 00:33:53,282 Also, I have also noted that 790 00:33:53,449 --> 00:33:55,827 that's three Happytime cast members 791 00:33:55,993 --> 00:33:57,662 that have been killed in one week. 792 00:33:57,829 --> 00:33:59,664 What the fuck? 793 00:34:01,332 --> 00:34:03,209 The next morning, we decided it'd be smarter 794 00:34:03,376 --> 00:34:06,087 if we quit holding each other's proverbial dicks and split up. 795 00:34:06,254 --> 00:34:08,232 Edwards headed out to the beach to look for Goofer, 796 00:34:08,256 --> 00:34:10,216 and I stopped by the office to check in. 797 00:34:10,383 --> 00:34:12,593 - Hey, Mr. P. - Heya, Bubbles. 798 00:34:12,760 --> 00:34:13,760 Any calls? 799 00:34:13,845 --> 00:34:15,722 No, but Sandra White is in your office. 800 00:34:15,888 --> 00:34:19,225 Oh, shit. I completely forgot about that. 801 00:34:21,519 --> 00:34:22,770 There she was. 802 00:34:22,937 --> 00:34:24,522 Her hair red like fire. 803 00:34:24,689 --> 00:34:26,983 Her ass hot like... Fire. 804 00:34:28,276 --> 00:34:29,569 Ms. White. 805 00:34:31,279 --> 00:34:34,866 Mr. Philips, the blackmailer sent another note. 806 00:34:35,032 --> 00:34:36,826 There's a photo this time. 807 00:34:38,995 --> 00:34:41,414 Jenny Peterson. Of course I knew her. 808 00:34:41,581 --> 00:34:43,332 The one human member of The Happytime Gang 809 00:34:43,499 --> 00:34:45,251 and a sexy skeleton in my closet. 810 00:34:45,418 --> 00:34:46,878 It was taken at a place called... 811 00:34:47,044 --> 00:34:48,171 Star Showgirls. 812 00:34:48,337 --> 00:34:50,381 I recognize the pole. 813 00:34:50,548 --> 00:34:53,426 I sometimes enjoy the company of a lady. 814 00:34:53,593 --> 00:34:55,136 Hell, who doesn't? 815 00:34:55,303 --> 00:34:57,513 Um, can you think of anyone 816 00:34:57,680 --> 00:34:59,515 who could be behind this? 817 00:34:59,682 --> 00:35:01,309 That's just the thing. 818 00:35:03,269 --> 00:35:05,688 I have quite an appetite. 819 00:35:05,855 --> 00:35:08,858 You seem shocked. 820 00:35:09,901 --> 00:35:12,278 Have I made you uncomfortable? 821 00:35:12,445 --> 00:35:13,863 A little. 822 00:35:14,030 --> 00:35:15,865 I have something for that. 823 00:35:17,116 --> 00:35:18,993 Hey, hey. Hey, what's gotten into you? 824 00:35:19,160 --> 00:35:20,787 I'm hoping you. 825 00:35:20,953 --> 00:35:22,830 Okay. Okay. Okay. 826 00:35:22,997 --> 00:35:24,540 There's a little voice in my head 827 00:35:24,707 --> 00:35:26,417 that is saying, "This is not a good idea." 828 00:35:26,584 --> 00:35:29,462 Tell it to shut up and watch. 829 00:35:34,884 --> 00:35:36,594 What's it gonna be, Phil? 830 00:35:43,976 --> 00:35:45,144 - Yeah! - Yes! 831 00:35:47,355 --> 00:35:48,940 Oh, hello. 832 00:35:49,106 --> 00:35:50,733 Lieutenant Banning, police. 833 00:35:50,900 --> 00:35:52,568 Bubbles, secretary. 834 00:35:52,735 --> 00:35:54,111 Is Phil in? 835 00:35:54,278 --> 00:35:55,613 Oh, here we go! 836 00:35:55,780 --> 00:35:57,907 Wait, wait, wait, wait! 837 00:35:58,074 --> 00:36:00,034 Well, he's in something. 838 00:36:00,201 --> 00:36:01,929 - Here comes the choo-choo! - Yeah, choo-choo. 839 00:36:01,953 --> 00:36:03,454 Yeah. I'm a freight train. 840 00:36:03,621 --> 00:36:04,747 Yeah, yeah, yeah, yeah! 841 00:36:04,914 --> 00:36:06,749 I'm the caboose, baby! 842 00:36:06,916 --> 00:36:08,334 Oh, boy. 843 00:36:10,461 --> 00:36:11,838 He's servicing a client right now. 844 00:36:12,004 --> 00:36:13,256 Can I get you a coffee? 845 00:36:13,422 --> 00:36:14,966 - Yes! - Faster, faster, faster! 846 00:36:15,132 --> 00:36:17,301 - Yeah! Yeah! Yeah! - Is that what I think it is? 847 00:36:19,303 --> 00:36:20,847 Well, what do you think it is? 848 00:36:23,891 --> 00:36:25,893 Here I go. Here I go. Here I go. 849 00:36:26,060 --> 00:36:27,520 Give it to me! 850 00:36:30,648 --> 00:36:33,776 Oh, baby. Oh, my! 851 00:36:38,197 --> 00:36:41,492 Yeah! Yeah! 852 00:36:44,495 --> 00:36:46,038 Oh, oh, oh, oh... 853 00:36:46,205 --> 00:36:48,207 I'm lightheaded, I'm lightheaded. 854 00:36:48,374 --> 00:36:50,084 Oh, my! 855 00:36:50,251 --> 00:36:52,420 Oh, yes. 856 00:36:55,965 --> 00:37:00,011 Oh, yes, yes! 857 00:37:00,177 --> 00:37:02,138 Oh, yes! 858 00:37:05,892 --> 00:37:08,227 You boys want some Fiddle Faddle? 859 00:37:08,394 --> 00:37:11,272 No, I do not. 860 00:37:15,568 --> 00:37:17,403 Clean up on Aisle Phil. 861 00:37:18,779 --> 00:37:21,616 Hope your meeting is as satisfying as mine was. 862 00:37:22,658 --> 00:37:24,035 Have a nice day. 863 00:37:24,201 --> 00:37:26,746 Wait, wait, wait. Wait for... Wait... 864 00:37:26,913 --> 00:37:29,415 Oh, hey. Hey, Lieutenant. 865 00:37:29,582 --> 00:37:32,335 - Hey, Phil. - Uh, who's your friend? 866 00:37:32,501 --> 00:37:35,254 - Special Agent Campbell, FBI. - What a pleasure. 867 00:37:35,421 --> 00:37:37,821 We need to discuss where you were when the murders went down. 868 00:37:37,965 --> 00:37:39,926 All right. Let me, uh... 869 00:37:40,092 --> 00:37:41,218 How about you come with us, 870 00:37:41,385 --> 00:37:43,095 so we can ask you some questions? 871 00:37:43,262 --> 00:37:45,556 That's fine, let me just tidy up for a sec. 872 00:37:45,723 --> 00:37:47,308 Excuse me. 873 00:37:55,900 --> 00:37:58,194 - Shit! - God damn it! 874 00:37:58,361 --> 00:38:00,780 I want an APB out on that sock now! 875 00:38:00,947 --> 00:38:03,324 - Agent Campbell... - This is out of your hands. 876 00:38:09,038 --> 00:38:11,582 You just got a little something on your arm. 877 00:38:17,797 --> 00:38:19,382 - Have you seen this guy? - No. 878 00:38:19,548 --> 00:38:20,675 - Anything? - No. 879 00:38:20,841 --> 00:38:22,218 Seen this guy? 880 00:38:22,385 --> 00:38:23,761 Sorry. 881 00:38:23,928 --> 00:38:26,472 - Have you seen this guy? - No, sorry. 882 00:38:26,639 --> 00:38:28,140 You seen this guy? 883 00:38:28,307 --> 00:38:30,101 How you doing? Uh, I'm looking for this guy. 884 00:38:30,267 --> 00:38:31,852 Have you seen him? 885 00:38:32,019 --> 00:38:34,397 I sense that you are searching. 886 00:38:34,563 --> 00:38:36,607 Yeah, I just told you I was looking for a guy, 887 00:38:36,774 --> 00:38:38,627 so you knowing that does not mean you're psychic. 888 00:38:38,651 --> 00:38:40,027 It means you can hear me. 889 00:38:40,194 --> 00:38:42,029 Just tell me, yes or no, have you seen him? 890 00:38:42,196 --> 00:38:43,406 No. I ain't seen him. 891 00:38:43,572 --> 00:38:45,116 Now, fuck off. You're bad for business. 892 00:38:45,282 --> 00:38:46,659 Yeah, go fuck yourself. 893 00:38:46,826 --> 00:38:48,369 - Fuck you. - Fuck you, too! 894 00:38:49,996 --> 00:38:51,455 Hey, man. Have you seen this puppet? 895 00:38:51,622 --> 00:38:53,416 Hmm. You know, I think he... 896 00:38:53,582 --> 00:38:54,959 Jacob, we don't talk to meat sacks. 897 00:38:55,126 --> 00:38:56,520 - Jesus Christ. - Yeah, what Chuck said. 898 00:38:56,544 --> 00:38:57,586 Oh, show us your titties! 899 00:38:57,753 --> 00:38:59,171 - Yeah, yeah, yeah. - Yeah, come on. 900 00:38:59,338 --> 00:39:00,941 That can't actually be your shtick with women. 901 00:39:00,965 --> 00:39:02,925 That has never worked for you, am I right? 902 00:39:03,092 --> 00:39:04,176 - Sure it does. - Never. 903 00:39:04,343 --> 00:39:05,594 - It does. - Doesn't. 904 00:39:05,761 --> 00:39:06,929 - Once. - I doubt that. 905 00:39:07,096 --> 00:39:08,347 I doubt that very much for you. 906 00:39:08,514 --> 00:39:10,234 Come on, I can tell you've had crabs before. 907 00:39:10,349 --> 00:39:11,809 - Yeah, come on... - I told you! 908 00:39:11,976 --> 00:39:13,519 - No, Chuck! Chuck! - I warned you. 909 00:39:13,686 --> 00:39:14,770 Oh, Chuck! Chuck! 910 00:39:14,937 --> 00:39:16,105 Oh, yeah, she wants me! 911 00:39:16,272 --> 00:39:17,481 Okay, all right. 912 00:39:17,648 --> 00:39:18,858 Have you seen this puppet? 913 00:39:19,025 --> 00:39:21,110 All's I know is, is that he's a real sugar smack, 914 00:39:21,277 --> 00:39:22,997 and he's probably holed up in that sugar den 915 00:39:23,112 --> 00:39:24,530 over on San Julian Street. 916 00:39:24,697 --> 00:39:26,532 - Thank you. Jesus Christ. - You're welcome. 917 00:39:26,699 --> 00:39:27,950 I gotta work for that? 918 00:39:28,117 --> 00:39:31,662 Oh! No! You don't... Ow! 919 00:39:31,829 --> 00:39:33,497 If you're gonna eat it, you don't get it. 920 00:39:33,664 --> 00:39:34,999 I'm hungry. 921 00:39:35,166 --> 00:39:37,543 Well, you should've bought 20 bucks of food, dumbass. 922 00:39:37,710 --> 00:39:39,754 I knew if the feds had me in the slammer, 923 00:39:39,920 --> 00:39:41,640 there's no way I could find the real killer. 924 00:39:41,672 --> 00:39:43,966 Most of all, I wanted to protect my old flame, Jenny. 925 00:39:44,133 --> 00:39:46,093 I still had a soft spot for her. 926 00:39:46,260 --> 00:39:48,179 Hell, I still had a hard spot for her. 927 00:39:48,345 --> 00:39:49,722 All units advised. 928 00:39:49,889 --> 00:39:52,391 Be on the lookout for ex-puppet cop Phil Philips. 929 00:39:52,558 --> 00:39:54,351 Blue male, three and a half feet tall. 930 00:39:54,518 --> 00:39:57,313 Last seen fleeing on foot from 1643... 931 00:39:57,480 --> 00:39:58,981 Oh, boy. 932 00:39:59,148 --> 00:40:00,948 - Her makeup is so tasteful. - Humana, humana! 933 00:40:00,983 --> 00:40:02,651 - Look at that! - Oh, wow! 934 00:40:02,818 --> 00:40:05,696 - Yeah, twirl, baby! - Yes! Carousel. 935 00:40:05,863 --> 00:40:08,365 This is arousing my Peter Rabbit. 936 00:40:08,532 --> 00:40:10,409 She's got her hands on my carrot! 937 00:40:10,576 --> 00:40:12,096 Give me the carrot. Give me the carrot. 938 00:40:12,203 --> 00:40:13,496 Is this the carrot? 939 00:40:13,662 --> 00:40:17,124 We are not in the briar patch anymore, boys. Whoo! 940 00:40:17,291 --> 00:40:19,043 You want some carrot, huh? 941 00:40:19,210 --> 00:40:22,171 Oh, yeah. Give it to us. Give it to us. 942 00:40:22,338 --> 00:40:23,714 - Make it rain! - Peel on me. 943 00:40:23,881 --> 00:40:25,424 It feels like Easter in my pants. 944 00:40:27,510 --> 00:40:28,511 Bite the tip! 945 00:40:33,182 --> 00:40:35,392 Jenny, the one that got away. 946 00:40:35,559 --> 00:40:37,228 As you can see, she's the kind of girl 947 00:40:37,394 --> 00:40:38,646 you take home to momma. 948 00:40:38,813 --> 00:40:40,356 I just made carrot soup! 949 00:40:40,523 --> 00:40:42,358 Well, hello. 950 00:40:42,525 --> 00:40:44,503 I didn't think you were coming around here no more. 951 00:40:44,527 --> 00:40:46,195 We need to talk. 952 00:40:46,362 --> 00:40:48,114 Okay. Give me a minute. 953 00:40:49,990 --> 00:40:51,242 I don't know her. 954 00:40:51,408 --> 00:40:53,011 I can't remember every puppet comes in here 955 00:40:53,035 --> 00:40:54,328 to get her freak on. 956 00:40:54,495 --> 00:40:56,539 All right, fair enough. 957 00:41:00,751 --> 00:41:03,295 You know, what is it with this casual attitude? 958 00:41:03,462 --> 00:41:04,964 Well, how am I supposed to be? 959 00:41:05,131 --> 00:41:06,491 Well, you might be a little worried 960 00:41:06,632 --> 00:41:08,050 since three Happytime Gang members 961 00:41:08,217 --> 00:41:09,927 are dead and you could be next. 962 00:41:10,094 --> 00:41:11,887 I'm trying not to think about it. 963 00:41:12,930 --> 00:41:14,265 I got cops on me. 964 00:41:14,431 --> 00:41:16,100 I don't know what you expect me to do. 965 00:41:16,267 --> 00:41:17,393 I gotta keep working 966 00:41:17,560 --> 00:41:19,162 till the money from the show comes through. 967 00:41:19,186 --> 00:41:20,437 What do I want you to do? 968 00:41:20,604 --> 00:41:22,231 I want you to take it more seriously. 969 00:41:22,398 --> 00:41:23,524 Jesus Christ, Phil. 970 00:41:23,691 --> 00:41:26,443 Can't you see I'm trying, you know, to... 971 00:41:28,112 --> 00:41:30,281 I'm trying to forget about all that. 972 00:41:31,323 --> 00:41:33,868 You were always so controlling. 973 00:41:34,034 --> 00:41:35,536 All right, I'm sorry. 974 00:41:36,912 --> 00:41:38,372 I loved you. 975 00:41:38,539 --> 00:41:40,457 Hey. Hey... 976 00:41:40,624 --> 00:41:43,544 I just don't want to see you get hurt, all right? 977 00:41:48,299 --> 00:41:50,050 Hey. Hey, hey. You want some sugar? 978 00:41:50,217 --> 00:41:51,552 Glucose, fructose, corn syrup... 979 00:41:51,719 --> 00:41:53,179 - No, thanks. - Hey, hey. 980 00:41:53,345 --> 00:41:55,014 - Hey, fella. - Hey, handsome. 981 00:41:55,181 --> 00:41:56,849 Are you looking for some rotten cotton? 982 00:41:57,016 --> 00:41:58,058 I'm a woman. 983 00:41:59,935 --> 00:42:01,729 - That's okay. - Yeah, that's even better. 984 00:42:01,896 --> 00:42:03,564 Got good time for you. 985 00:42:04,982 --> 00:42:07,067 You live your truth, baby. 986 00:42:15,951 --> 00:42:18,704 Better get that damn light out of my eye. 987 00:42:20,289 --> 00:42:22,291 - Goofer. - Yeah? 988 00:42:22,458 --> 00:42:24,960 - Hey. Goofer. - Mmm-hmm. 989 00:42:27,421 --> 00:42:29,089 Ugh. God. 990 00:42:29,256 --> 00:42:31,592 Ahem. Are you kidding me? 991 00:42:31,759 --> 00:42:35,804 Do you have some sugar for Goofer, friend? 992 00:42:35,971 --> 00:42:37,431 I just want to know what you know 993 00:42:37,598 --> 00:42:38,974 about the Happytime murders. 994 00:42:39,141 --> 00:42:41,143 Oh, Goofer give you happy time. 995 00:42:41,310 --> 00:42:45,814 For 50 cents, I'll suck your dick. 996 00:42:45,981 --> 00:42:47,107 Well, it's a great price. 997 00:42:47,274 --> 00:42:49,443 It makes me wish I had a dick for you to suck. 998 00:42:49,610 --> 00:42:53,239 Yeah. I'm gonna, um, take that as a yes. 999 00:42:53,405 --> 00:42:54,698 God damn it! 1000 00:42:54,865 --> 00:42:57,576 Do not come at me like that. 1001 00:42:57,743 --> 00:42:59,411 Do you want me to go for my gun? 1002 00:42:59,578 --> 00:43:03,791 No. Unless you're talking about your penis. 1003 00:43:03,958 --> 00:43:05,209 Then maybe. 1004 00:43:05,376 --> 00:43:06,961 Hey, you don't come at me like that. 1005 00:43:07,127 --> 00:43:10,256 For 50 cents, Goofer will give you a felty. 1006 00:43:10,422 --> 00:43:11,924 A felty? No. 1007 00:43:12,091 --> 00:43:15,261 I'll give you what I call the "Continental Hot Sock." 1008 00:43:15,427 --> 00:43:17,680 I don't want anything hot from you. 1009 00:43:17,846 --> 00:43:20,182 I will need a gallon of kombucha 1010 00:43:20,349 --> 00:43:21,725 and some oatmeal. 1011 00:43:21,892 --> 00:43:23,602 - No. - It's only 50 cents. 1012 00:43:23,769 --> 00:43:24,979 Just answer my question. 1013 00:43:25,145 --> 00:43:26,748 What do you know about the Happytime murders? 1014 00:43:26,772 --> 00:43:29,024 They're married. The wife. 1015 00:43:29,191 --> 00:43:32,194 Married? Whose wife? What did you say? 1016 00:43:32,361 --> 00:43:33,654 The wife. Where? 1017 00:43:33,821 --> 00:43:35,739 Yeah. You've got it. The wife of who? 1018 00:43:35,906 --> 00:43:37,533 You're my wife? 1019 00:43:37,700 --> 00:43:38,980 I don't remember getting married, 1020 00:43:39,034 --> 00:43:41,328 but you're pretty cute for a fella in a suit. 1021 00:43:41,495 --> 00:43:44,999 I said "wife" because you said "wife". Are you saying wife? 1022 00:43:45,165 --> 00:43:47,501 The wife! 1023 00:43:51,255 --> 00:43:53,257 The wife... 1024 00:44:02,891 --> 00:44:04,435 Oh! 1025 00:44:04,601 --> 00:44:06,687 I peed on that mirror. 1026 00:44:06,854 --> 00:44:10,024 You better get checked 'cause that shit is salty. 1027 00:44:11,900 --> 00:44:13,444 It's fine, I know the plan. 1028 00:44:13,610 --> 00:44:16,155 I'll call you when I check into a motel. All right? 1029 00:44:16,322 --> 00:44:18,407 - You promise? - Yeah. I promise. 1030 00:44:18,574 --> 00:44:20,284 I just want you to be safe. 1031 00:44:21,618 --> 00:44:24,079 Do you remember the first time you ever walked me to my car? 1032 00:44:24,246 --> 00:44:25,873 Of course I do. 1033 00:44:26,040 --> 00:44:27,499 It was the first time we met. 1034 00:44:27,666 --> 00:44:30,878 Larry's birthday at the, uh... 1035 00:44:31,045 --> 00:44:32,463 - The Formosa. - The Formosa. 1036 00:44:32,629 --> 00:44:33,756 Yeah. 1037 00:44:33,922 --> 00:44:35,758 Yeah, you were so sweet. 1038 00:44:35,924 --> 00:44:38,552 Making sure I was safe. 1039 00:44:38,719 --> 00:44:40,846 Well, I'd never met anyone like you before. 1040 00:44:42,765 --> 00:44:46,643 You ever feel like me and you should, um... 1041 00:44:49,772 --> 00:44:51,607 ...start over? 1042 00:44:53,067 --> 00:44:54,860 Oh, Jenny, I'm poison. 1043 00:44:55,027 --> 00:44:57,780 I poisoned me and you, I poisoned my career. 1044 00:44:57,946 --> 00:45:00,074 Hell, I poisoned every good puppet's chance 1045 00:45:00,240 --> 00:45:01,533 of ever becoming a cop. 1046 00:45:01,700 --> 00:45:03,660 - That wasn't your fault. - It doesn't matter. 1047 00:45:03,827 --> 00:45:08,165 I still feel sick about it every goddamn day. 1048 00:45:10,542 --> 00:45:14,755 Every poison has an antidote. 1049 00:45:25,099 --> 00:45:26,642 Good night, Phil Philips. 1050 00:45:26,809 --> 00:45:28,727 Good night, Jenny. 1051 00:45:32,564 --> 00:45:34,733 Yeah, it was great seeing Jenny again, 1052 00:45:34,900 --> 00:45:36,485 reminded me that somewhere 1053 00:45:36,652 --> 00:45:38,737 in my stuffing-filled chest was still a... 1054 00:45:41,115 --> 00:45:43,367 No! Oh! 1055 00:45:45,744 --> 00:45:47,329 Jenny! 1056 00:45:52,418 --> 00:45:53,877 Ah, shit, shit, shit. 1057 00:45:54,044 --> 00:45:55,045 Freeze, Philips! 1058 00:45:55,212 --> 00:45:56,296 My head was spinning. 1059 00:45:56,463 --> 00:45:58,132 Larry, Jenny - everyone in this world 1060 00:45:58,298 --> 00:46:00,175 I care about was getting knocked off. 1061 00:46:00,342 --> 00:46:01,468 I just needed to lay low, 1062 00:46:01,635 --> 00:46:03,303 and as much as I hated to admit it... 1063 00:46:03,470 --> 00:46:04,638 Edwards? 1064 00:46:04,805 --> 00:46:06,640 ...there was only one place I could go. 1065 00:46:07,933 --> 00:46:09,810 Oh, dear God! 1066 00:46:09,977 --> 00:46:12,146 She's a complete sugar smack. 1067 00:46:12,312 --> 00:46:14,106 You awake? 1068 00:46:17,359 --> 00:46:19,278 Oh, no. 1069 00:46:54,855 --> 00:46:56,356 Drop the fucking gun! 1070 00:46:56,523 --> 00:46:58,283 Drop your gun, or I'm gonna fucking kill her! 1071 00:46:58,317 --> 00:46:59,437 Take the fucking shot, Phil! 1072 00:46:59,526 --> 00:47:00,694 Need a clean shot. 1073 00:47:00,861 --> 00:47:02,061 You're a puppet, not a fleshy. 1074 00:47:02,154 --> 00:47:03,965 - Why you messing with me? - Take the fucking shot! 1075 00:47:03,989 --> 00:47:04,989 Take the shot, Phil! 1076 00:47:05,115 --> 00:47:06,617 Bye-bye, puppet. 1077 00:47:16,919 --> 00:47:19,129 Daddy! Daddy! 1078 00:47:22,758 --> 00:47:24,343 No, no, no, no, no! 1079 00:47:31,016 --> 00:47:32,351 No! Daddy! 1080 00:47:32,518 --> 00:47:33,977 Multiple shots fired. 1081 00:47:34,144 --> 00:47:36,563 Civilian casualty and officer down. Sixth and Grand. 1082 00:47:36,730 --> 00:47:39,149 Edwards! Jesus Christ. 1083 00:47:39,316 --> 00:47:41,036 What the fuck, Phil? How could you miss him? 1084 00:47:41,151 --> 00:47:42,361 I'm sorry, I choked. 1085 00:47:42,528 --> 00:47:43,737 You're gonna be all right. 1086 00:47:43,904 --> 00:47:45,405 Hey, hey, hang on. 1087 00:47:45,572 --> 00:47:46,852 You just hang on, you understand? 1088 00:47:46,990 --> 00:47:48,283 Hey! 1089 00:47:48,450 --> 00:47:51,537 A little help here! Can you get me some help? 1090 00:47:52,579 --> 00:47:53,997 Out of the way, incoming. 1091 00:47:54,164 --> 00:47:55,457 Dr. Trevor, we have a fleshy 1092 00:47:55,624 --> 00:47:57,018 with a bullet wound through the liver. 1093 00:47:57,042 --> 00:47:58,252 Whoa, whoa, whoa, whoa. 1094 00:47:58,418 --> 00:48:00,128 - What are you doing? - She's been shot. 1095 00:48:00,295 --> 00:48:02,839 No, no, no, we don't treat humans here. 1096 00:48:03,006 --> 00:48:04,591 We only have parts for puppets. 1097 00:48:04,758 --> 00:48:05,884 She's dying, Doc. 1098 00:48:06,051 --> 00:48:08,136 I'm sorry, I cannot do anything about it. 1099 00:48:08,303 --> 00:48:09,721 It's unethical. 1100 00:48:12,307 --> 00:48:13,701 You're gonna save my partner's life, 1101 00:48:13,725 --> 00:48:15,561 or you're gonna die trying. 1102 00:48:15,727 --> 00:48:17,396 Wake up! 1103 00:48:17,563 --> 00:48:19,356 Phil, wake up. 1104 00:48:19,523 --> 00:48:21,149 - Wake up, Phil! - Wake up! 1105 00:48:21,316 --> 00:48:22,568 - Wakey-wakey! - Wake up, Phil! 1106 00:48:22,734 --> 00:48:25,112 Wake up, Phil. Wake up, Phil! 1107 00:48:25,279 --> 00:48:27,155 - Phil, wake up! - Hey, hey. 1108 00:48:29,032 --> 00:48:31,785 What? Did you fucking break into my house? 1109 00:48:31,952 --> 00:48:33,078 Oh. 1110 00:48:33,245 --> 00:48:36,331 I, uh... I had nowhere else to go. 1111 00:48:36,498 --> 00:48:38,584 And, uh... 1112 00:48:39,626 --> 00:48:41,295 ...Jenny's dead. 1113 00:48:41,461 --> 00:48:43,297 What? 1114 00:48:43,463 --> 00:48:46,049 Yeah. They think I did it. 1115 00:48:47,384 --> 00:48:49,011 Oh, fuck. 1116 00:48:49,177 --> 00:48:50,887 Fuck. 1117 00:48:55,142 --> 00:48:56,685 I'm sorry, Phil. 1118 00:48:56,852 --> 00:48:57,936 Yeah. 1119 00:49:03,108 --> 00:49:05,319 - Did you clean my apartment? - Yeah. 1120 00:49:05,485 --> 00:49:07,487 - You got a problem with that? - It's just weird. 1121 00:49:07,654 --> 00:49:08,947 It's like stealing somebody's car 1122 00:49:09,114 --> 00:49:10,949 just so you can put new fucking tires on it. 1123 00:49:11,116 --> 00:49:12,367 I don't know how to take this. 1124 00:49:12,534 --> 00:49:14,453 You gonna get that or what? 1125 00:49:14,620 --> 00:49:16,371 Edwards. 1126 00:49:16,538 --> 00:49:18,915 By the way, you sleep with your mouth wide open. 1127 00:49:19,082 --> 00:49:20,584 Like this. 1128 00:49:20,751 --> 00:49:22,794 Who sleeps like that? 1129 00:49:22,961 --> 00:49:24,254 Uh, um... 1130 00:49:24,421 --> 00:49:26,048 Yeah, I just saw Goofer last night. 1131 00:49:26,214 --> 00:49:27,215 What? Who is this? 1132 00:49:27,382 --> 00:49:29,593 Uh-huh. Philips? 1133 00:49:29,760 --> 00:49:31,011 - What? - No. 1134 00:49:31,178 --> 00:49:33,305 It's just this doesn't sound like something Phil... 1135 00:49:33,472 --> 00:49:35,265 - Who is it? - Yes, sir. 1136 00:49:35,432 --> 00:49:36,725 - Crystal clear. - Oh, shit. 1137 00:49:36,892 --> 00:49:38,894 Uh, I... No. I haven't seen him. 1138 00:49:39,061 --> 00:49:40,354 No. Yes, sir. 1139 00:49:40,520 --> 00:49:42,147 - Is it the lieutenant? - Yes, sir. 1140 00:49:44,149 --> 00:49:45,776 What? What? What? 1141 00:49:45,942 --> 00:49:47,611 Goofer's washed up. 1142 00:49:47,778 --> 00:49:49,446 Literally. 1143 00:49:49,613 --> 00:49:50,989 Shit. 1144 00:49:56,495 --> 00:49:59,539 Looks like a pretty classic smash and splash. 1145 00:49:59,706 --> 00:50:01,917 Beat his head in, threw him off the pier. 1146 00:50:02,084 --> 00:50:04,795 Man, I thought he smelled bad alive. 1147 00:50:04,961 --> 00:50:06,161 You guys might wanna look away. 1148 00:50:06,254 --> 00:50:08,173 This will not be pretty. 1149 00:50:08,340 --> 00:50:10,092 Ah, Christ. 1150 00:50:13,261 --> 00:50:15,222 Edwards, is your history with Philips 1151 00:50:15,389 --> 00:50:16,556 gonna be a problem here? 1152 00:50:16,723 --> 00:50:17,891 No, it's not. 1153 00:50:18,058 --> 00:50:20,185 If he did it, I'll bring him in myself. 1154 00:50:20,352 --> 00:50:22,729 If he makes any contact, I wanna know immediately. 1155 00:50:24,815 --> 00:50:26,108 What's in the cooler? 1156 00:50:26,274 --> 00:50:27,567 My lunch. 1157 00:50:27,734 --> 00:50:29,736 I get very hungry for cold foods. 1158 00:50:29,903 --> 00:50:31,363 Okay. 1159 00:50:31,530 --> 00:50:33,865 There we go. 1160 00:50:35,367 --> 00:50:36,743 God, I hate the beach. 1161 00:50:43,333 --> 00:50:47,129 You know, that Agent Campbell is a real douchebag. 1162 00:50:49,214 --> 00:50:50,924 You trying to asphyxiate me? 1163 00:50:51,091 --> 00:50:53,427 Hey, I said a backpack, you said the cooler. So... 1164 00:50:53,593 --> 00:50:56,138 Yeah. I said a cooler with holes. There's no holes. 1165 00:50:58,682 --> 00:51:00,267 A wife, huh? 1166 00:51:00,434 --> 00:51:02,310 So, it's gotta be Ezra and Cara. 1167 00:51:02,477 --> 00:51:03,979 Yeah, why don't we pay a little visit 1168 00:51:04,146 --> 00:51:05,856 to those creepy kissing cousins? 1169 00:51:06,022 --> 00:51:08,483 All right, let's go. Wanna help me get the hell out of here? 1170 00:51:08,650 --> 00:51:10,461 - Yeah. All right, don't worry. - Jesus Christ. 1171 00:51:10,485 --> 00:51:12,654 I think you might have done some irreparable damage. 1172 00:51:12,821 --> 00:51:14,239 That's my neck. 1173 00:51:14,406 --> 00:51:16,166 Well, let me just... I'm gonna try something. 1174 00:51:16,241 --> 00:51:17,451 Go ahead. 1175 00:51:17,617 --> 00:51:18,785 That's my balls! 1176 00:51:18,952 --> 00:51:20,138 - What are you doing? - Oh, God! 1177 00:51:20,162 --> 00:51:21,842 Jesus Christ! - I thought it was your shoe. 1178 00:51:23,498 --> 00:51:25,876 God damn it. There you go, there you go. 1179 00:51:26,042 --> 00:51:27,419 - Okay, okay. - Attaboy, attaboy. 1180 00:51:27,586 --> 00:51:28,626 It's like a fucking birth. 1181 00:51:31,631 --> 00:51:33,091 Ezra and Cara. 1182 00:51:33,258 --> 00:51:36,136 The kissing cousins hadn't made a public appearance in years. 1183 00:51:36,303 --> 00:51:37,863 They moved out to the middle of nowhere, 1184 00:51:37,929 --> 00:51:39,222 had a couple of kids, 1185 00:51:39,389 --> 00:51:41,016 which is fucked up, if you ask me. 1186 00:51:41,183 --> 00:51:42,851 But it was a two-hour drive, 1187 00:51:43,018 --> 00:51:44,394 and Edwards had gone moody as shit, 1188 00:51:44,561 --> 00:51:46,438 which didn't make the time go any faster. 1189 00:51:46,605 --> 00:51:48,148 You're quiet. 1190 00:51:50,192 --> 00:51:51,777 What, did you take a vow of silence? 1191 00:51:51,943 --> 00:51:53,111 What, are you a monk now? 1192 00:51:53,278 --> 00:51:54,821 No, I'm not a monk. 1193 00:51:58,116 --> 00:52:00,786 Actually, I don't know what the hell I am anymore. 1194 00:52:00,952 --> 00:52:02,829 What are you talking about? 1195 00:52:02,996 --> 00:52:04,581 Well, what am I? 1196 00:52:04,748 --> 00:52:06,750 Am I a human? Am I a puppet? 1197 00:52:08,210 --> 00:52:09,628 Truth is, I'm neither. 1198 00:52:09,795 --> 00:52:11,963 I'm just scratching and clawing 1199 00:52:12,130 --> 00:52:14,716 from one sugar fix to the next. 1200 00:52:14,883 --> 00:52:17,511 Neither side wants me, and I don't blame 'em. 1201 00:52:18,678 --> 00:52:20,347 I'm, um... 1202 00:52:20,514 --> 00:52:22,432 I'm sorry. 1203 00:52:26,394 --> 00:52:28,730 I'm sorry I missed that day. 1204 00:52:30,106 --> 00:52:31,650 I'm sorry I shot the wrong guy. 1205 00:52:31,817 --> 00:52:34,986 I'm... I'm sorry a little girl lost her father. 1206 00:52:38,657 --> 00:52:41,034 I'm sorry you're struggling. 1207 00:52:45,121 --> 00:52:47,999 But I'm glad you're still here. 1208 00:52:55,590 --> 00:52:57,008 What the fuck is this? 1209 00:52:58,051 --> 00:52:59,469 What? What are you asking me for? 1210 00:52:59,636 --> 00:53:01,447 - Turn that shit off. - You're making fun of me? 1211 00:53:01,471 --> 00:53:03,515 It's your car, it's on your radio. 1212 00:53:03,682 --> 00:53:04,808 I didn't put it on. 1213 00:53:04,975 --> 00:53:06,577 - It says right there. - Well, it's not your... 1214 00:53:06,601 --> 00:53:08,882 It says. Look. "Paired with Edwards' phone," or something. 1215 00:53:08,937 --> 00:53:10,438 - Look. - I don't even have that... 1216 00:53:10,605 --> 00:53:12,482 - Turn it off. - ...song in my... 1217 00:53:12,649 --> 00:53:14,409 - I will turn it off! - Why won't these work? 1218 00:53:14,442 --> 00:53:16,945 Turn it off! It's like a tampon commercial in here. 1219 00:53:17,112 --> 00:53:18,488 Stop yelling at me! You know what? 1220 00:53:18,655 --> 00:53:20,115 How many pockets do you... 1221 00:53:20,282 --> 00:53:21,992 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 1222 00:53:22,158 --> 00:53:23,326 Jesus Christ! 1223 00:53:23,493 --> 00:53:25,245 You wanted it off? 1224 00:53:25,412 --> 00:53:26,913 Now it's off. 1225 00:53:33,044 --> 00:53:34,504 What the... You fucking shot... 1226 00:53:34,671 --> 00:53:36,047 You shot your fucking radio! 1227 00:53:36,214 --> 00:53:37,549 Whoo, I shot my radio. 1228 00:53:37,716 --> 00:53:38,967 You're out of your fucking mind. 1229 00:53:39,134 --> 00:53:40,176 Oh, I feel better. 1230 00:53:41,761 --> 00:53:42,888 - Oh, my God! - Oh, Christ. 1231 00:53:43,054 --> 00:53:44,598 - There's my phone. - What? 1232 00:53:44,764 --> 00:53:46,766 You know what? Yeah, that was me. 1233 00:54:11,750 --> 00:54:13,543 Looks like we beat the rush. 1234 00:54:13,710 --> 00:54:15,503 Yeah, well, they killed the whole gang. 1235 00:54:15,670 --> 00:54:17,672 They're not coming out without a fight. 1236 00:54:17,839 --> 00:54:19,341 Well, let's give 'em one, partner. 1237 00:54:19,507 --> 00:54:21,593 - Partner? - Shut up. 1238 00:54:24,012 --> 00:54:26,222 Here. Better safe than dead. 1239 00:54:26,389 --> 00:54:28,975 What? You still have this? 1240 00:54:29,142 --> 00:54:30,143 I'm a bit of a hoarder. 1241 00:54:30,310 --> 00:54:32,437 I think you missed me. 1242 00:54:45,158 --> 00:54:46,358 All right, I'll take the front. 1243 00:54:46,493 --> 00:54:48,173 I'll take the back. Meet you in the middle. 1244 00:54:48,328 --> 00:54:50,538 Yep. Just like old times. 1245 00:55:15,271 --> 00:55:17,315 Damn it. 1246 00:55:19,067 --> 00:55:20,360 All right, I'll huff... 1247 00:55:20,527 --> 00:55:23,113 And I'll puff, and I'll blow your fucking door down! 1248 00:55:42,757 --> 00:55:44,676 Shh, shh. 1249 00:55:44,843 --> 00:55:47,554 Hey. Hey, where is your mommy and daddy? 1250 00:55:50,724 --> 00:55:52,642 That's why you don't swim in your own gene pool. 1251 00:55:54,728 --> 00:55:57,272 They don't have a fucking chance. 1252 00:55:58,565 --> 00:56:00,567 What was that? What the hell did you see? 1253 00:56:00,734 --> 00:56:02,569 We gotta call child services. 1254 00:56:02,736 --> 00:56:04,529 What? 1255 00:56:04,696 --> 00:56:06,823 It's like Children of the Corn. 1256 00:56:06,990 --> 00:56:09,451 You want chili with corn? 1257 00:56:09,617 --> 00:56:11,870 What? What the fuck is "chili porn"? 1258 00:56:12,037 --> 00:56:13,705 What? 1259 00:56:13,872 --> 00:56:15,641 I can't read your lips, you're a fucking puppet. 1260 00:56:15,665 --> 00:56:17,935 What the fuck... I don't even know what you're talking about! 1261 00:56:17,959 --> 00:56:20,503 All I'm seeing is that you look like a cloth vagina. 1262 00:56:20,670 --> 00:56:22,130 I'm not whispering, I'm not... 1263 00:56:22,297 --> 00:56:24,382 Ezra? Cara? 1264 00:56:24,549 --> 00:56:25,884 We got you surrounded. 1265 00:56:26,051 --> 00:56:27,427 LAPD! 1266 00:56:27,594 --> 00:56:29,179 Nobody has to get hurt. 1267 00:56:29,345 --> 00:56:32,223 Don't make this harder than it has to be. 1268 00:56:38,688 --> 00:56:40,648 Oh, no. 1269 00:56:40,815 --> 00:56:42,525 Jesus... 1270 00:56:42,692 --> 00:56:44,402 Edwards! 1271 00:56:50,408 --> 00:56:52,035 - Freeze! - Whoa, whoa, whoa. 1272 00:56:52,202 --> 00:56:53,495 Whoa, whoa, whoa. 1273 00:56:53,661 --> 00:56:54,954 Freeze, Philips! 1274 00:56:55,121 --> 00:56:57,916 You guys got this all wrong. The killer's getting away. 1275 00:56:58,083 --> 00:56:59,459 Put the weapon down! 1276 00:56:59,626 --> 00:57:02,837 - Drop the weapon! - Okay. I'm dropping it. 1277 00:57:03,004 --> 00:57:04,422 Oh, shitcakes. 1278 00:57:04,589 --> 00:57:06,299 Edwards! Drop the weapon! 1279 00:57:07,342 --> 00:57:09,302 Put the weapon down! 1280 00:57:09,469 --> 00:57:11,387 - Drop the weapon! - I did! 1281 00:57:11,554 --> 00:57:13,098 - Now! - What? 1282 00:57:13,264 --> 00:57:15,224 Somebody want to help out Stevie Ray Vaughan here? 1283 00:57:15,308 --> 00:57:16,708 'Cause he's obviously fucking blind. 1284 00:57:16,851 --> 00:57:18,520 Stevie Ray Vaughan is not blind. 1285 00:57:18,686 --> 00:57:20,230 - Jesus Christ. - Asshole says what? 1286 00:57:20,396 --> 00:57:23,316 What? 1287 00:57:23,483 --> 00:57:24,859 This is my last warning. 1288 00:57:25,026 --> 00:57:26,736 - Put the weapon down! - It is dropped. 1289 00:57:26,903 --> 00:57:28,780 - She dropped it. - It's on the fucking ground! 1290 00:57:29,864 --> 00:57:32,033 Oh. Sorry. 1291 00:57:32,200 --> 00:57:33,701 Go arrest 'em. 1292 00:57:47,132 --> 00:57:49,425 You can't actually like me for these murders. 1293 00:57:49,592 --> 00:57:51,469 We like you very much for these murders. 1294 00:57:51,636 --> 00:57:52,846 What's my motive? 1295 00:57:53,012 --> 00:57:55,598 The reason most men do stupid things. A woman. 1296 00:57:57,976 --> 00:58:00,019 Enjoy the show. 1297 00:58:00,186 --> 00:58:01,855 What the hell is she doing here? 1298 00:58:02,021 --> 00:58:03,398 Who is that? 1299 00:58:03,565 --> 00:58:05,942 It's Sandra White. She's one of my clients. 1300 00:58:06,109 --> 00:58:07,652 Actually her name is Sandra Peterson. 1301 00:58:07,819 --> 00:58:10,071 She walked into the federal building this morning 1302 00:58:10,238 --> 00:58:12,699 and said you murdered her wife, Jenny Peterson. 1303 00:58:12,866 --> 00:58:14,325 Hey, I didn't murder anybody. 1304 00:58:14,492 --> 00:58:16,494 I didn't know Jenny was even married. 1305 00:58:16,661 --> 00:58:18,913 - Neither did I. - Let's listen in. 1306 00:58:19,080 --> 00:58:21,207 Well, he said that he killed them. 1307 00:58:21,374 --> 00:58:23,251 The entire Happytime Gang. 1308 00:58:23,418 --> 00:58:24,752 - Even his own brother. - What? 1309 00:58:24,919 --> 00:58:26,379 And why would he do that? 1310 00:58:26,546 --> 00:58:27,797 We've been having an affair, 1311 00:58:27,964 --> 00:58:29,591 and he wanted to run away together. 1312 00:58:29,757 --> 00:58:31,217 He said he killed them all 1313 00:58:31,384 --> 00:58:33,052 so that I would get my wife Jenny's share, 1314 00:58:33,219 --> 00:58:34,637 and then I'd be rich, 1315 00:58:34,804 --> 00:58:36,848 and he could have me all to himself. 1316 00:58:37,015 --> 00:58:38,695 I should've kept my fuzzy blue in my pants. 1317 00:58:38,850 --> 00:58:39,850 Shut up, Phil. 1318 00:58:39,976 --> 00:58:43,062 And how long had you been having this affair? 1319 00:58:43,229 --> 00:58:44,522 Months. 1320 00:58:44,689 --> 00:58:46,816 We'd rendezvous at his office. 1321 00:58:46,983 --> 00:58:49,694 I saw you there, remember? 1322 00:58:54,115 --> 00:58:56,951 Just like the French. 1323 00:58:58,286 --> 00:58:59,662 Well, I guess now we know 1324 00:58:59,829 --> 00:59:02,248 the purple carpet doesn't match the drapes. 1325 00:59:02,415 --> 00:59:05,543 - I think we've heard enough. - What? This is a setup. 1326 00:59:05,710 --> 00:59:07,420 Sandra White came to me as a client 1327 00:59:07,587 --> 00:59:08,963 and sent me to that porno shop. 1328 00:59:09,130 --> 00:59:10,506 She orchestrated the whole thing. 1329 00:59:10,673 --> 00:59:11,883 Jesus, Phil. 1330 00:59:12,050 --> 00:59:13,801 You were there when every member 1331 00:59:13,968 --> 00:59:16,262 of The Happytime Gang was murdered. 1332 00:59:16,429 --> 00:59:18,514 - My hands are tied. - Lieutenant, come on. 1333 00:59:18,681 --> 00:59:19,974 Get him out of here. 1334 00:59:20,141 --> 00:59:21,744 - Lieutenant, what are you doing? - Come on with... 1335 00:59:21,768 --> 00:59:23,144 No, this is ridiculous. Come on. 1336 00:59:24,270 --> 00:59:26,439 Okay. All right. All right, tough guy. 1337 00:59:26,606 --> 00:59:28,900 Come on, guys. You don't really have to cuff him, do you? 1338 00:59:29,067 --> 00:59:30,526 Edwards, you know I'm innocent. 1339 00:59:30,693 --> 00:59:32,195 Get me out of here. 1340 00:59:34,489 --> 00:59:35,865 Hey, Campbell. 1341 00:59:36,032 --> 00:59:38,076 Listen, I know that Philips is a pain in the ass, 1342 00:59:38,243 --> 00:59:40,163 but you don't actually like him for this, do you? 1343 00:59:40,245 --> 00:59:41,513 Philips was at every murder scene, 1344 00:59:41,537 --> 00:59:42,997 and we have a witness to prove it. 1345 00:59:43,164 --> 00:59:44,791 What else do you want, Edwards? 1346 00:59:44,958 --> 00:59:47,126 You of all people going to bat for a goddamn puppet... 1347 00:59:47,293 --> 00:59:49,087 What the fuck is that supposed to mean? 1348 00:59:49,254 --> 00:59:51,547 I'm sticking up for him because my gut 1349 00:59:51,714 --> 00:59:53,758 is telling me that Philips didn't do this. 1350 00:59:53,925 --> 00:59:56,177 Yeah, well, of course your gut is saying that. 1351 00:59:56,344 --> 00:59:57,679 It's full of puppet fluff. 1352 00:59:57,845 --> 00:59:59,013 You're a fucking asshole. 1353 00:59:59,180 --> 01:00:02,016 Listen to yourself, or is that your liver talking? 1354 01:00:02,183 --> 01:00:03,893 - You fucking... - Hey, hey, hey! 1355 01:00:04,060 --> 01:00:05,770 Knock it off, you two! 1356 01:00:05,937 --> 01:00:07,981 Eat sugar, you fuck! Get away! 1357 01:00:08,147 --> 01:00:09,899 - Get off of me! - Knock it off! 1358 01:00:11,943 --> 01:00:13,569 - God, you two! - Get off! 1359 01:00:13,736 --> 01:00:15,989 That's it! You're done, Edwards. 1360 01:00:16,155 --> 01:00:17,448 Consider yourself suspended. 1361 01:00:17,615 --> 01:00:19,659 - Give me your badge. - Yeah. Great. Here. 1362 01:00:19,826 --> 01:00:21,327 Fucking choke on it. 1363 01:00:21,494 --> 01:00:22,787 Fuck all of you guys. 1364 01:00:22,954 --> 01:00:24,706 Fuck you, Reith. You know what? 1365 01:00:24,872 --> 01:00:26,332 It's my fucking charger 1366 01:00:26,499 --> 01:00:28,626 that you never asked for and you never gave back. 1367 01:00:28,793 --> 01:00:30,628 - Nice. - You all fucking suck. 1368 01:00:30,795 --> 01:00:32,380 Yeah, yeah. Burn every bridge. Good. 1369 01:00:32,547 --> 01:00:33,923 And you know what? Everybody knows 1370 01:00:34,090 --> 01:00:35,466 Karen is not a real redhead. 1371 01:00:35,633 --> 01:00:37,111 - I'm a real redhead. - No, you're not. 1372 01:00:37,135 --> 01:00:38,935 You had enough bush coming out of your cutoffs 1373 01:00:38,970 --> 01:00:40,305 at the family picnic 1374 01:00:40,471 --> 01:00:42,682 - to fucking choke a horse. - Jeez. 1375 01:00:42,849 --> 01:00:44,809 Carol, we never got to talk, but you seem cool. 1376 01:00:44,976 --> 01:00:47,645 And I wish I would've fucked you, Donnie. 1377 01:00:47,812 --> 01:00:49,647 It's not too late. 1378 01:00:51,274 --> 01:00:52,358 It's not. 1379 01:01:03,244 --> 01:01:05,955 Oh, God damn it! 1380 01:01:06,122 --> 01:01:08,583 How the hell did you get in here? 1381 01:01:08,750 --> 01:01:10,710 It was actually very easy. I just picked the lock. 1382 01:01:10,877 --> 01:01:12,462 It took me, like, under a minute. 1383 01:01:12,628 --> 01:01:14,339 Oh, great, apparently anybody who wants to 1384 01:01:14,505 --> 01:01:15,985 can just walk right into my apartment. 1385 01:01:16,049 --> 01:01:17,175 - Great. - Listen. 1386 01:01:17,342 --> 01:01:18,593 I need your help to save him. 1387 01:01:18,760 --> 01:01:22,513 Do you know what they'll do to a puppet ex-cop in prison? 1388 01:01:22,680 --> 01:01:24,432 They will tear out all of his stuffing 1389 01:01:24,599 --> 01:01:28,019 and fill him back up with rice pilaf. 1390 01:01:29,312 --> 01:01:32,106 - And then they'll fuck it. - Okay, just... 1391 01:01:32,273 --> 01:01:33,733 They fuck that rice pilaf 1392 01:01:33,900 --> 01:01:35,443 until it's more like a mashed potato. 1393 01:01:35,610 --> 01:01:37,070 Okay. 1394 01:01:37,236 --> 01:01:39,322 It's a term they call "pilafing." 1395 01:01:39,489 --> 01:01:42,408 All right, all right, all right. Move. 1396 01:01:43,451 --> 01:01:45,828 You think you are the only one thinking about this stuff? 1397 01:01:45,995 --> 01:01:47,455 I think about pilafing all the time. 1398 01:01:47,622 --> 01:01:49,374 I'm not talking about pilafing. 1399 01:01:49,540 --> 01:01:51,143 I've been searching public records on Sandra White 1400 01:01:51,167 --> 01:01:52,251 and guess what I found. 1401 01:01:52,418 --> 01:01:54,754 Nothing. There is no Sandra White before two years ago. 1402 01:01:54,921 --> 01:01:57,340 She didn't exist. Can I have one of those bananas? 1403 01:01:57,507 --> 01:01:59,801 What? No, you can't. No! 1404 01:01:59,967 --> 01:02:02,470 And what do you mean, she didn't exist? Everybody exists. 1405 01:02:02,637 --> 01:02:04,430 Social Security numbers, tax records. 1406 01:02:04,597 --> 01:02:06,057 Nada. 1407 01:02:06,224 --> 01:02:08,851 But I tailed her to a rat trap of an apartment in Hollywood. 1408 01:02:09,936 --> 01:02:11,576 What's she doing in a Hollywood apartment? 1409 01:02:11,646 --> 01:02:13,314 She's got a big place up in the Palisades. 1410 01:02:13,481 --> 01:02:15,691 You know what? I don't care and I don't wanna know. 1411 01:02:15,858 --> 01:02:17,698 And you shouldn't be following people, Bubbles. 1412 01:02:17,735 --> 01:02:18,945 It's dangerous. 1413 01:02:19,112 --> 01:02:21,906 We're the only people in the world that can save Phil. 1414 01:02:22,073 --> 01:02:24,534 And I can't do it by myself 1415 01:02:24,700 --> 01:02:26,160 'cause I wear heels. 1416 01:02:26,327 --> 01:02:28,413 I occasionally wear heels. 1417 01:02:28,579 --> 01:02:30,248 I don't think so. 1418 01:02:31,290 --> 01:02:32,875 Come on. 1419 01:02:34,627 --> 01:02:36,546 Oh, shitcakes. 1420 01:02:38,589 --> 01:02:41,175 Yeah...! No. 1421 01:02:43,636 --> 01:02:44,929 Here. 1422 01:02:46,055 --> 01:02:48,850 Okay, I see it. I see the number. 1423 01:02:56,149 --> 01:02:57,900 I don't think anybody's there. 1424 01:02:58,067 --> 01:02:59,819 All right, I'm gonna get us in. 1425 01:03:00,820 --> 01:03:02,540 What the fuck are you doing with the banana? 1426 01:03:02,655 --> 01:03:03,865 I got it from your apartment. 1427 01:03:04,031 --> 01:03:06,242 Jesus, put it away. I'm gonna get us in. 1428 01:03:07,285 --> 01:03:09,203 - Just watch for me. - No, no, no. 1429 01:03:09,370 --> 01:03:11,414 Move out of the way. You're so dramatic. 1430 01:03:13,291 --> 01:03:15,042 What, do you rob houses on the weekends? 1431 01:03:15,209 --> 01:03:16,961 Shh! 1432 01:03:18,713 --> 01:03:19,839 Impressive. 1433 01:03:20,006 --> 01:03:22,633 Well, a girl's got to be resourceful. 1434 01:03:22,800 --> 01:03:24,385 Come in. Shut the door. 1435 01:03:27,972 --> 01:03:29,557 Okay. 1436 01:03:31,392 --> 01:03:33,060 Something doesn't feel right. 1437 01:03:33,227 --> 01:03:34,787 I'm not buying that two women live here. 1438 01:03:34,854 --> 01:03:36,439 I'm not buying that anybody lives here. 1439 01:03:36,606 --> 01:03:39,484 There's no photos or personal items. 1440 01:03:40,568 --> 01:03:41,861 Huh. 1441 01:03:42,028 --> 01:03:43,070 Look at this, nothing. 1442 01:03:43,237 --> 01:03:45,573 Is that the bedroom back there? 1443 01:03:49,952 --> 01:03:51,329 It's the bathroom. 1444 01:03:53,164 --> 01:03:54,415 Bingo. 1445 01:03:54,582 --> 01:03:56,250 We got another room back there. 1446 01:03:56,417 --> 01:03:58,544 - What? - There's a room behind this. 1447 01:03:58,711 --> 01:04:00,963 - Help me. Come on, help me. - This? 1448 01:04:01,130 --> 01:04:02,715 Push it. 1449 01:04:02,882 --> 01:04:04,926 - Oh, God. - Wow! 1450 01:04:06,260 --> 01:04:07,678 Oh, boy, that's creepy. 1451 01:04:07,845 --> 01:04:09,931 You don't see that every day. 1452 01:04:14,227 --> 01:04:16,354 Okay, stand back. Stand back. I'm going to get us in. 1453 01:04:16,521 --> 01:04:17,730 - I don't need... - I got it. 1454 01:04:17,897 --> 01:04:19,482 I've got it. I've got it. 1455 01:04:21,943 --> 01:04:23,945 Oh. 1456 01:04:24,111 --> 01:04:26,572 Oh, I blew my hymen. 1457 01:04:26,739 --> 01:04:28,491 Ah, that looks really painful. 1458 01:04:28,658 --> 01:04:30,910 Ooh, my under-chassis. 1459 01:04:31,077 --> 01:04:33,496 I'm gonna have to ice my junk. 1460 01:04:35,039 --> 01:04:38,584 Oh, that was relatively easier than the other one. 1461 01:04:38,751 --> 01:04:42,505 Okay. Wait, wait... Okay. 1462 01:04:42,672 --> 01:04:44,298 Okay, stand... Can you please give me... 1463 01:04:44,465 --> 01:04:46,092 - I'm so sorry. - Don't hold my... 1464 01:04:46,259 --> 01:04:47,552 I won't. I won't. 1465 01:04:47,718 --> 01:04:49,095 God, you're so... You're... 1466 01:04:49,262 --> 01:04:50,805 - I'm so... - Stop touching me. 1467 01:04:50,972 --> 01:04:52,974 - I'm so nervous. - Stop touching me. 1468 01:05:02,984 --> 01:05:04,527 Oh, my God. 1469 01:05:04,694 --> 01:05:07,113 We've got ourselves a good old-fashioned nutjob. 1470 01:05:07,280 --> 01:05:09,991 Jeez, this must have taken years. 1471 01:05:10,157 --> 01:05:12,076 This is one sick fuck. 1472 01:05:12,243 --> 01:05:13,703 She's got them all. 1473 01:05:15,663 --> 01:05:18,499 Detective Edwards, look. 1474 01:05:19,625 --> 01:05:22,712 Why, she's got a real sweet spot for our boy Phil, huh? 1475 01:05:22,878 --> 01:05:25,172 Oh, poor Mr. P. 1476 01:05:25,339 --> 01:05:28,050 - Oh, my God. - Wait a minute. 1477 01:05:28,217 --> 01:05:30,136 What a psycho. 1478 01:05:32,555 --> 01:05:34,223 What the hell's she doing with a picture 1479 01:05:34,390 --> 01:05:36,809 of Jasper Jackabee and his daughter? 1480 01:05:36,976 --> 01:05:40,688 Purple hair on a puppet, that's very rare. 1481 01:05:41,731 --> 01:05:42,732 Oh, my God. 1482 01:05:42,898 --> 01:05:46,777 I saw you there, remember? 1483 01:05:49,113 --> 01:05:51,324 I guess the carpet does match the drapes. 1484 01:05:51,490 --> 01:05:53,868 I knew this skirt was see-through! 1485 01:05:54,035 --> 01:05:55,435 I just don't like wearing underwear. 1486 01:05:55,578 --> 01:05:56,954 I don't like the way it feels. 1487 01:05:57,121 --> 01:05:58,914 I'm not talking about you. 1488 01:05:59,081 --> 01:06:01,500 Sandra White is Jackabee's daughter. 1489 01:06:01,667 --> 01:06:04,503 What a fucking psycho bitch. 1490 01:06:04,670 --> 01:06:06,547 This room is like a signed confession from her. 1491 01:06:06,714 --> 01:06:08,841 It also proves that Phil is innocent. 1492 01:06:09,008 --> 01:06:10,426 We got her. 1493 01:06:10,593 --> 01:06:12,970 - "Play me"? - No, no, no! Don't touch it! 1494 01:06:13,137 --> 01:06:14,805 Ka-fucking-boom! 1495 01:06:14,972 --> 01:06:16,432 - Oh, my God! - Get out! 1496 01:06:16,599 --> 01:06:18,517 Go, go, go! 1497 01:06:25,399 --> 01:06:26,901 You know I have no bones, right? 1498 01:06:27,068 --> 01:06:28,986 You're basically fluffing a pillow here. Hah! 1499 01:06:29,153 --> 01:06:30,905 Knock it off. 1500 01:06:31,072 --> 01:06:32,573 Philips, you got a visitor. 1501 01:06:34,158 --> 01:06:35,951 Let's go! 1502 01:06:36,118 --> 01:06:38,245 All right. 1503 01:06:38,412 --> 01:06:39,640 Well, I'll see you later, Tommy. 1504 01:06:39,664 --> 01:06:41,374 I just need five minutes. 1505 01:06:45,086 --> 01:06:47,546 Jesus Christ, Phil, you look terrible. 1506 01:06:47,713 --> 01:06:50,508 Yeah? Well, at least I didn't get fuckin' pilafed. 1507 01:06:50,675 --> 01:06:52,075 - I gotta go. - Okay, wait a minute. 1508 01:06:52,176 --> 01:06:53,552 Wait a minute. Listen. 1509 01:06:53,719 --> 01:06:55,221 I know I didn't have your back before, 1510 01:06:55,388 --> 01:06:58,265 but I had no juice to do it with, and now I do. 1511 01:06:58,432 --> 01:07:00,476 The Happytime murders aren't about the money. 1512 01:07:00,643 --> 01:07:02,269 20 years ago, when you shot that man 1513 01:07:02,436 --> 01:07:03,521 in front of his daughter, 1514 01:07:03,688 --> 01:07:05,314 that little girl was Sandra White. 1515 01:07:07,650 --> 01:07:10,403 - Holy shit! - Yeah, holy shit. 1516 01:07:10,569 --> 01:07:11,696 So you have proof? 1517 01:07:14,573 --> 01:07:18,661 Yes and no. We had proof until it was incinerated. 1518 01:07:18,828 --> 01:07:21,455 - Hmm. - Bubbles and I may have 1519 01:07:21,622 --> 01:07:24,917 accidentally, uh, burned down the evidence. 1520 01:07:25,084 --> 01:07:27,461 - What? - But, boy, before that, 1521 01:07:27,628 --> 01:07:29,672 I'll tell you what, lock her up. 1522 01:07:29,839 --> 01:07:31,079 That would have been great, huh? 1523 01:07:31,173 --> 01:07:32,550 Would have been epic. 1524 01:07:32,717 --> 01:07:33,917 - Would have been nice. - Yeah. 1525 01:07:33,968 --> 01:07:35,010 See you at my execution. 1526 01:07:35,177 --> 01:07:37,221 If we want to get you off the hook for this, 1527 01:07:37,388 --> 01:07:38,848 we gotta take down Sandra White. 1528 01:07:39,014 --> 01:07:40,641 All right. 1529 01:07:40,808 --> 01:07:43,102 What are you thinking, partner? 1530 01:07:43,269 --> 01:07:46,480 I am thinking about busting your ass out of here. 1531 01:07:46,647 --> 01:07:48,149 - Okay. - What are you gonna do? 1532 01:07:48,315 --> 01:07:49,315 Wait, what are you doing? 1533 01:07:51,360 --> 01:07:54,321 - I'm gonna shoot you in the arm. - You did shoot me in the arm! 1534 01:07:54,488 --> 01:07:56,741 Officer needs assistance! 1535 01:07:56,907 --> 01:07:59,285 Self-defense! There's been a shooting! Oh, God! 1536 01:08:05,875 --> 01:08:07,595 What are you, some kind of qualified tailor? 1537 01:08:07,710 --> 01:08:09,378 Just let me do my job, pal, okay? 1538 01:08:09,545 --> 01:08:11,255 To me, that's a waste of good gauze. 1539 01:08:11,422 --> 01:08:13,090 Yeah, I hear you. 1540 01:08:13,257 --> 01:08:14,675 Edwards... 1541 01:08:14,842 --> 01:08:16,302 Shut up, you dirty sock. 1542 01:08:16,469 --> 01:08:18,137 Yeah, pal? 1543 01:08:18,304 --> 01:08:20,890 I can't believe you fucking shot me. 1544 01:08:21,932 --> 01:08:23,559 Here, get yourself out. 1545 01:08:23,726 --> 01:08:25,269 I'm gonna get that. 1546 01:08:29,231 --> 01:08:31,233 Thought you were gonna bite me in the dick again. 1547 01:08:31,400 --> 01:08:35,029 Boy, puppets are the worst, huh? 1548 01:08:35,196 --> 01:08:36,906 Does this smell like chloroform to you? 1549 01:08:37,072 --> 01:08:38,783 What? 1550 01:08:40,743 --> 01:08:43,287 Good night, asshole. 1551 01:08:43,454 --> 01:08:45,581 Driver, can I ask you a quick question? 1552 01:08:45,748 --> 01:08:46,832 Oh, wait for a red light. 1553 01:08:46,999 --> 01:08:48,167 Gotta go. 1554 01:08:48,334 --> 01:08:50,211 Philips Investigations. 1555 01:08:52,046 --> 01:08:53,881 Slow, slow, slow, slow, slow down! 1556 01:08:54,048 --> 01:08:55,466 Tell us what you got, Bubbles. 1557 01:08:55,633 --> 01:08:57,033 Sandra booked a private plane to Rio 1558 01:08:57,176 --> 01:08:59,011 that leaves out of Santa Monica in 30 minutes. 1559 01:08:59,178 --> 01:09:00,554 - Oh, shit. - Jesus Christ. 1560 01:09:00,721 --> 01:09:02,601 All right, thanks, Bubbles, you're a real peach. 1561 01:09:02,681 --> 01:09:04,391 Go get her. 1562 01:09:04,558 --> 01:09:05,601 Let's hit it, let's go. 1563 01:09:05,768 --> 01:09:07,561 All right, all right, I'm going hot and loud. 1564 01:09:24,620 --> 01:09:26,914 Okay. How do you wanna do this? 1565 01:09:27,081 --> 01:09:29,542 - Alone. - What? Oh, my God. 1566 01:09:29,708 --> 01:09:32,253 - Phil, give me my gun. - Hey, hey, hey. 1567 01:09:32,419 --> 01:09:33,712 I ruined your life once before, 1568 01:09:33,879 --> 01:09:35,130 I'm not doing it again. 1569 01:09:35,297 --> 01:09:36,882 This is crazy, we're partners. 1570 01:09:37,049 --> 01:09:39,718 You know this is not what partners do. 1571 01:09:39,885 --> 01:09:42,012 Shit! 1572 01:09:44,515 --> 01:09:47,184 Oh, um, excuse me, sir. This is a private terminal. 1573 01:09:47,351 --> 01:09:49,603 You clearly are not wealthy enough to be here. 1574 01:09:49,770 --> 01:09:51,522 You need to get the fuck outta here. 1575 01:09:53,232 --> 01:09:54,232 Stay calm, Mike. 1576 01:09:54,316 --> 01:09:56,694 Just shimmy out like Mommy told you to. 1577 01:09:59,697 --> 01:10:02,533 Freeze. It's over, Sandra. 1578 01:10:04,410 --> 01:10:07,037 What are you gonna do, shoot me? 1579 01:10:07,204 --> 01:10:08,664 I messed up, Sandra. 1580 01:10:08,831 --> 01:10:10,332 I missed the shot, 1581 01:10:10,499 --> 01:10:12,626 and I ruined all of our lives in the process, 1582 01:10:12,793 --> 01:10:14,920 and I live with that guilt every day. 1583 01:10:15,087 --> 01:10:16,255 I'm sorry. 1584 01:10:16,422 --> 01:10:18,173 That's so sweet. 1585 01:10:18,340 --> 01:10:19,800 But go fuck yourself. 1586 01:10:19,967 --> 01:10:22,469 Larry and Jenny didn't have anything to do with this. 1587 01:10:22,636 --> 01:10:23,888 None of them did. 1588 01:10:24,054 --> 01:10:25,854 Why'd you have to keep killing the whole gang? 1589 01:10:26,015 --> 01:10:28,309 I wanted to watch you suffer. 1590 01:10:28,475 --> 01:10:30,227 This all started as revenge, 1591 01:10:30,394 --> 01:10:33,355 but you made me realize I like killing. 1592 01:10:33,522 --> 01:10:36,066 And I'm really fucking good at it. 1593 01:10:36,233 --> 01:10:38,152 Like Manson-level good. 1594 01:10:38,319 --> 01:10:41,780 And now, with $10 million, I can do anything. 1595 01:10:41,947 --> 01:10:43,532 All right, so you're a psycho. 1596 01:10:43,699 --> 01:10:46,785 Maybe, but sex is always better with a psycho. 1597 01:10:46,952 --> 01:10:50,164 - Right, honey? - Yeah, especially felt ones. 1598 01:10:50,331 --> 01:10:52,791 Because our vaginas are literally velvet. 1599 01:10:52,958 --> 01:10:55,920 - Oh, yeah. - Drop it, Phil. 1600 01:10:56,086 --> 01:10:58,339 You definitely look hotter than the last time I saw you. 1601 01:10:58,505 --> 01:10:59,965 You fell for every trap. 1602 01:11:00,132 --> 01:11:01,634 Men are so stupid. 1603 01:11:01,800 --> 01:11:03,552 Drop that gun, Phil, I don't wanna hurt you. 1604 01:11:03,719 --> 01:11:07,431 No, you just wanna use me, like Sandra used you. 1605 01:11:09,558 --> 01:11:11,077 You don't know what you're talking about. 1606 01:11:11,101 --> 01:11:12,978 Oh, come on, Jenny. 1607 01:11:13,145 --> 01:11:14,855 She seduced you and married you 1608 01:11:15,022 --> 01:11:16,482 just to get to me. 1609 01:11:16,649 --> 01:11:17,900 Shoot him, baby. 1610 01:11:18,067 --> 01:11:19,067 I don't know, babe. 1611 01:11:19,193 --> 01:11:21,379 It's like, he's not gonna sprout wings and fly after us. 1612 01:11:21,403 --> 01:11:23,614 I think we should just get on the plane and take off. 1613 01:11:23,781 --> 01:11:25,032 We're free and clear already. 1614 01:11:25,199 --> 01:11:26,799 Jenny, Jenny, listen to me, listen to me. 1615 01:11:26,867 --> 01:11:29,328 12 years ago, I took an innocent man's life. 1616 01:11:29,495 --> 01:11:31,455 That man was Sandra's father. 1617 01:11:31,622 --> 01:11:33,791 Oh! 1618 01:11:33,958 --> 01:11:36,418 By the way, I want a divorce. 1619 01:11:36,585 --> 01:11:38,462 Jesus Christ. 1620 01:11:40,005 --> 01:11:41,507 Hey, hey, get your fucking... 1621 01:11:41,674 --> 01:11:44,051 Hey, hey, get your hands off of me! 1622 01:11:49,264 --> 01:11:50,474 Ahh! 1623 01:11:54,728 --> 01:11:56,438 Fuck, why are you so tiny? 1624 01:11:56,605 --> 01:11:58,315 What are you guys, part of a cult? 1625 01:11:58,482 --> 01:12:00,682 This the job you get when you don't make Secret Service? 1626 01:12:00,818 --> 01:12:02,152 Phil! 1627 01:12:07,700 --> 01:12:09,219 Come on, fellas. Let's talk about this. 1628 01:12:09,243 --> 01:12:11,662 Don't do this for that purple-pubed monster. 1629 01:12:11,829 --> 01:12:14,123 You're throwing me in a jet-engine? 1630 01:12:14,289 --> 01:12:15,889 It shows a real lack of creativity, guys. 1631 01:12:15,916 --> 01:12:17,751 One! Two! 1632 01:12:17,918 --> 01:12:19,920 I hope my fluff sprays all over your cheap suits. 1633 01:12:20,087 --> 01:12:21,130 Three! 1634 01:12:21,296 --> 01:12:22,423 Bye-bye, puppet. 1635 01:12:22,589 --> 01:12:24,008 Bye-bye, asshole. 1636 01:12:25,843 --> 01:12:27,052 Edwards! 1637 01:12:32,641 --> 01:12:33,726 Edwards! 1638 01:12:33,892 --> 01:12:35,561 - Oh! - Ugh! 1639 01:12:40,315 --> 01:12:41,608 Edwards! 1640 01:12:41,775 --> 01:12:44,319 Phil! 1641 01:12:46,405 --> 01:12:48,073 Come on. 1642 01:12:48,240 --> 01:12:49,867 Give me the key. She's getting away. 1643 01:12:51,285 --> 01:12:52,661 Shit. 1644 01:12:52,828 --> 01:12:54,538 - Come on. Let's go. - Thanks. 1645 01:12:54,705 --> 01:12:56,165 My ankle. 1646 01:13:03,547 --> 01:13:06,050 Sandra, where are you? 1647 01:13:07,259 --> 01:13:09,595 Come on. Let's end this thing. 1648 01:13:13,724 --> 01:13:16,351 It's over and you know it. 1649 01:13:16,518 --> 01:13:18,562 Come on out, you little psycho. 1650 01:13:18,729 --> 01:13:21,857 Drop your gun. 1651 01:13:23,525 --> 01:13:25,527 Stop right there! 1652 01:13:25,694 --> 01:13:26,987 Oh, what the fuck?! 1653 01:13:27,154 --> 01:13:28,697 Edwards! You all right? 1654 01:13:28,864 --> 01:13:30,741 It's déjà fucking vu, Phil. 1655 01:13:30,908 --> 01:13:32,159 Oh, no, no, no. 1656 01:13:32,326 --> 01:13:34,328 Oh, fuck me, it's a gun to the head. 1657 01:13:34,495 --> 01:13:35,829 How'd she get the drop on you? 1658 01:13:35,996 --> 01:13:37,790 'Cause she's like a fuckin' spider monkey. 1659 01:13:37,956 --> 01:13:39,458 Damn! She got me that way, too. 1660 01:13:39,625 --> 01:13:40,751 Put the gun down! 1661 01:13:40,918 --> 01:13:42,711 Come on, Phil, don't do this again. 1662 01:13:42,878 --> 01:13:45,798 - I don't have a shot. - Take the shot, Phil. 1663 01:13:46,882 --> 01:13:50,844 Just a piece, just a tiny piece. 1664 01:13:51,011 --> 01:13:52,679 Don't fuck this up. 1665 01:13:52,846 --> 01:13:55,641 You're a puppet, not a fleshy. Why are you messing with me? 1666 01:13:58,393 --> 01:14:00,771 Jesus Christ... Oh, shit, Lyle! 1667 01:14:02,898 --> 01:14:04,775 - Take the shot, Phil! - He won't shoot me. 1668 01:14:04,942 --> 01:14:07,903 He's a blue loser puppet with a tiny felt cock. 1669 01:14:18,789 --> 01:14:20,707 Oh... 1670 01:14:20,874 --> 01:14:23,669 Oh, shit. 1671 01:14:25,045 --> 01:14:26,880 Shit, Phil! 1672 01:14:27,047 --> 01:14:29,842 That took you long enough, but... 1673 01:14:30,008 --> 01:14:33,428 Oh! 1674 01:14:33,595 --> 01:14:35,889 You finally did it, Phily! 1675 01:14:36,056 --> 01:14:37,641 Attaboy! 1676 01:14:37,808 --> 01:14:40,602 That was a nice shot. Fuck. 1677 01:14:42,437 --> 01:14:45,566 - You all right? - Yeah, I'm fine. 1678 01:14:48,986 --> 01:14:50,529 You did good. 1679 01:14:50,696 --> 01:14:52,406 Yeah, you, too, kid. 1680 01:14:54,449 --> 01:14:58,287 God, it's very hard to pull off all white like that. 1681 01:14:58,453 --> 01:15:00,038 - What? - I got to give her that. 1682 01:15:00,205 --> 01:15:01,874 Oh, Jesus Christ. 1683 01:15:02,040 --> 01:15:03,625 - Oh, man... - I'm sorry. 1684 01:15:03,792 --> 01:15:05,377 I'm sorry. Too soon. 1685 01:15:16,847 --> 01:15:19,266 You know, you gave me quite a scare there. 1686 01:15:19,433 --> 01:15:21,894 I thought I was gonna lose you. 1687 01:15:22,060 --> 01:15:24,396 Sweetheart, you're never gonna lose me. 1688 01:15:27,524 --> 01:15:29,902 Bubbles, hey, you know, I was thinking... 1689 01:15:30,068 --> 01:15:32,487 - You were? - Yeah. 1690 01:15:32,654 --> 01:15:35,157 They broke the mold when they made you. 1691 01:15:38,035 --> 01:15:39,745 They did? 1692 01:15:39,912 --> 01:15:41,580 And I'd like to take you out to dinner, 1693 01:15:41,747 --> 01:15:42,867 you know, someplace special. 1694 01:15:44,499 --> 01:15:46,168 You mean, like, on a date? 1695 01:15:47,628 --> 01:15:49,046 Yeah. 1696 01:15:50,172 --> 01:15:51,548 Like a date. 1697 01:15:53,467 --> 01:15:55,010 I'm gonna go home and change. 1698 01:15:55,177 --> 01:15:57,804 Oh, all right, okay. 1699 01:15:57,971 --> 01:15:59,514 - Hey, I'll pick you up later. - Okay. 1700 01:16:03,101 --> 01:16:04,811 - Here you go. Thanks. - Thank you. 1701 01:16:04,978 --> 01:16:07,147 - Hey. - Hey, yourself. 1702 01:16:07,314 --> 01:16:09,358 You finally get the nerve to ask her out? 1703 01:16:09,524 --> 01:16:11,985 Yeah, I'm gonna take her out tonight for dinner. 1704 01:16:12,152 --> 01:16:14,029 - That took you long enough. - Mmm. 1705 01:16:14,196 --> 01:16:16,782 Don't fuck this one up, Phil. She's one of the good ones. 1706 01:16:16,949 --> 01:16:18,450 Yes, she is. 1707 01:16:18,617 --> 01:16:21,119 Good work, you two. I knew you had it in you. 1708 01:16:21,286 --> 01:16:22,871 Oh, thanks, Lieutenant. 1709 01:16:23,038 --> 01:16:24,790 Edwards, you're off suspension. 1710 01:16:24,957 --> 01:16:26,166 Thanks, Lieu. 1711 01:16:26,333 --> 01:16:27,834 And, Phil, I talked to the captain, 1712 01:16:28,001 --> 01:16:29,920 and he put in a motion with the mayor's office 1713 01:16:30,087 --> 01:16:31,922 to permanently repeal the Philips Code. 1714 01:16:32,089 --> 01:16:33,799 What? 1715 01:16:35,300 --> 01:16:38,095 I know it's early, but what the heck. 1716 01:16:38,262 --> 01:16:39,888 I've had this sitting in my desk, 1717 01:16:40,055 --> 01:16:41,556 waiting for this day. 1718 01:16:44,518 --> 01:16:45,852 Wow. 1719 01:16:46,019 --> 01:16:47,813 How about that? 1720 01:16:47,980 --> 01:16:50,232 Far be it for me to compliment you, 1721 01:16:50,399 --> 01:16:53,151 but you're the best damn cop I've ever seen. 1722 01:16:53,318 --> 01:16:55,696 Oh, well, you're no bag of shit either. 1723 01:16:55,862 --> 01:16:57,990 Well, you're a real fucking poet, aren't you? 1724 01:17:00,033 --> 01:17:01,159 You asshole. 1725 01:17:01,326 --> 01:17:03,829 You are both equally not bags of shit. 1726 01:17:03,996 --> 01:17:06,248 In fact, when you're working together, 1727 01:17:06,415 --> 01:17:08,055 you're two peas in a little fucked-up pod. 1728 01:17:08,083 --> 01:17:10,043 Yeah. 1729 01:17:11,128 --> 01:17:12,587 You're the best, partner. 1730 01:17:16,550 --> 01:17:18,010 - God almighty. - Here we go. 1731 01:17:18,176 --> 01:17:19,386 - Here comes numbnuts. - Yeah. 1732 01:17:19,553 --> 01:17:23,849 Word on the street is that you did... okay. 1733 01:17:24,016 --> 01:17:25,434 Okay? 1734 01:17:25,600 --> 01:17:27,853 Phil Philips is a goddamn hero. 1735 01:17:28,020 --> 01:17:29,479 Oh, no, no, no, Edwards is the hero. 1736 01:17:29,646 --> 01:17:31,106 I just got a lucky shot off. 1737 01:17:31,273 --> 01:17:32,607 Come on. 1738 01:17:32,774 --> 01:17:34,109 No hard feelings? 1739 01:17:34,276 --> 01:17:36,403 Well, no, I still think you're an asshole. 1740 01:17:36,570 --> 01:17:38,030 Asshole says what? 1741 01:17:38,196 --> 01:17:41,033 What? 1742 01:17:41,199 --> 01:17:43,285 I said, "Asshole says what?" and you... 1743 01:17:43,452 --> 01:17:44,494 And you said, "What?" 1744 01:17:44,661 --> 01:17:46,330 - 'Cause you're an asshole. - Yeah. 1745 01:17:46,496 --> 01:17:48,040 What? 1746 01:17:48,206 --> 01:17:49,708 - Every time. - Yeah. 1747 01:17:49,875 --> 01:17:51,251 Always works on assholes. 1748 01:17:51,418 --> 01:17:52,794 I'm going back to the FBI. 1749 01:17:52,961 --> 01:17:54,897 Oh, yeah, what's that stand for? Fucking Big Idiot? 1750 01:17:54,921 --> 01:17:56,548 Oh, wow, what a comeback! 1751 01:17:56,715 --> 01:17:58,633 Yeah, that's a reverse burn. 1752 01:17:58,800 --> 01:17:59,843 Hey, stupid. Say, "What." 1753 01:18:00,010 --> 01:18:02,637 What? 1754 01:18:02,804 --> 01:18:04,884 - Fucking Big Idiot! - That's not what it stands for! 1755 01:18:07,309 --> 01:18:09,978 Maybe puppets do have a chance for a happy ending. 1756 01:18:10,145 --> 01:18:11,772 Happy ending? 1757 01:18:11,938 --> 01:18:14,900 Jesus, I still can't get that squirting cow out of my head. 1758 01:18:39,674 --> 01:18:40,926 Let's dance. 1759 01:18:58,693 --> 01:18:59,903 Hey. Hey... 1760 01:19:01,863 --> 01:19:03,615 What happened? Did you break down? 1761 01:19:03,782 --> 01:19:05,033 I think I did. 1762 01:19:34,604 --> 01:19:36,022 We need to talk. 1763 01:19:36,189 --> 01:19:38,066 Okay, give me a minute. 1764 01:19:40,944 --> 01:19:42,320 Do you have any coke? 1765 01:19:48,535 --> 01:19:51,079 Cut. Done. 1766 01:20:02,132 --> 01:20:05,010 - Hey, you forgot your carrot. - Not mine! 1767 01:20:26,573 --> 01:20:28,700 - I have quite an appetite. - How large? 1768 01:20:28,867 --> 01:20:31,703 Big enough to take down the Titanic. 1769 01:20:31,870 --> 01:20:34,664 And by Titanic, I mean your cock. 1770 01:20:34,831 --> 01:20:37,375 Oh, Jesus Christ. 126407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.