All language subtitles for The.Crescent.Moon.Clown.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,960 --> 00:01:47,710 - Why are there cameras everywhere? 2 00:01:54,260 --> 00:01:56,630 I don't know, mom, it's just weird. 3 00:01:56,630 --> 00:01:59,037 Is daddy gonna get rid of them? 4 00:02:04,330 --> 00:02:05,163 What? 5 00:02:05,163 --> 00:02:06,750 There are not raccoons in the attic. 6 00:02:11,460 --> 00:02:13,533 No, and I better not hear anything. 7 00:02:21,120 --> 00:02:23,880 I just got here about an hour ago. 8 00:02:23,880 --> 00:02:25,730 How about last night or this morning? 9 00:02:28,880 --> 00:02:31,920 Okay, you guys have a good time. 10 00:02:31,920 --> 00:02:33,180 I'll see you next week. 11 00:02:33,180 --> 00:02:34,013 I love you. 12 00:04:08,510 --> 00:04:10,593 That's some weird ass toys. 13 00:04:18,295 --> 00:04:19,816 I wonder what's in here. 14 00:05:16,683 --> 00:05:19,516 Oooh, what the hell is that smell? 15 00:05:32,380 --> 00:05:35,143 This better not be someone's ashes. 16 00:05:39,872 --> 00:05:41,039 What the hell? 17 00:05:44,810 --> 00:05:47,613 What is up with these people and these toys. 18 00:05:49,712 --> 00:05:50,712 Nope, mm-mm. 19 00:05:55,214 --> 00:05:59,812 Go right back, take it outside to your new home. 20 00:05:59,812 --> 00:06:01,145 Oooh, it stinks. 21 00:06:15,134 --> 00:06:16,967 You are going outside. 22 00:06:21,185 --> 00:06:22,018 It's cold. 23 00:07:10,128 --> 00:07:12,378 That's, that's from inside. 24 00:07:14,136 --> 00:07:15,053 What the... 25 00:07:17,723 --> 00:07:18,556 Hello? 26 00:07:30,105 --> 00:07:30,938 Hello? 27 00:07:38,434 --> 00:07:39,267 Hello? 28 00:08:27,899 --> 00:08:28,732 What? 29 00:11:00,249 --> 00:11:01,082 Hello? 30 00:11:08,577 --> 00:11:10,113 Who did this? 31 00:11:13,300 --> 00:11:14,713 Who did this? 32 00:11:16,580 --> 00:11:18,593 Reggie, if you're here, stop playing. 33 00:11:20,500 --> 00:11:22,860 You know damn well my dad will whoop your ass 34 00:11:22,860 --> 00:11:25,060 if he knew you were in here while he wasn't. 35 00:11:25,940 --> 00:11:26,773 Hello? 36 00:11:29,800 --> 00:11:32,121 Well, whoever it is wanna come and clean this up 37 00:11:32,121 --> 00:11:34,871 because I'm not cleaning this up. 38 00:11:47,723 --> 00:11:49,140 Who's doing this? 39 00:11:55,033 --> 00:11:55,866 Hello? 40 00:12:15,150 --> 00:12:19,320 Whoever made this mess, I swear, 41 00:12:19,320 --> 00:12:21,760 got me cleaning this damn mess. 42 00:12:21,760 --> 00:12:23,943 All this damn fake blood. 43 00:12:29,867 --> 00:12:31,793 This is freaking annoying. 44 00:12:37,123 --> 00:12:38,693 This is disgusting. 45 00:12:44,010 --> 00:12:45,566 Look at this. 46 00:12:45,566 --> 00:12:47,600 If this stains my, 47 00:12:47,600 --> 00:12:50,140 if this stains my mom's floor... 48 00:12:59,647 --> 00:13:00,480 Hello? 49 00:13:04,360 --> 00:13:05,443 Look at this. 50 00:15:21,201 --> 00:15:22,534 Are you serious? 51 00:17:07,601 --> 00:17:08,434 Fuck. 52 00:17:11,290 --> 00:17:12,823 This shit ain't funny. 53 00:17:15,612 --> 00:17:16,779 What the hell? 54 00:17:19,620 --> 00:17:21,037 Who's doing this? 55 00:17:40,781 --> 00:17:41,698 Fuck, fuck. 56 00:17:42,935 --> 00:17:44,352 Who's doing this? 57 00:17:50,336 --> 00:17:52,836 I'm tired of fucking cleaning. 58 00:17:56,167 --> 00:17:57,667 Look at this shit. 59 00:18:00,105 --> 00:18:01,188 What is this? 60 00:18:05,687 --> 00:18:08,104 Oh, this better not be blood. 61 00:18:12,964 --> 00:18:15,464 Look at it all on the counter. 62 00:18:39,717 --> 00:18:40,550 Hello? 63 00:18:43,295 --> 00:18:46,212 All right, stop playing around now. 64 00:19:49,864 --> 00:19:50,697 Hello? 65 00:20:26,661 --> 00:20:27,494 Hello? 66 00:20:42,808 --> 00:20:43,641 Hello? 67 00:20:46,485 --> 00:20:47,318 Hello? 68 00:21:35,190 --> 00:21:38,913 Oh shit, I got my own washer and dryer up here. 69 00:21:40,995 --> 00:21:41,828 That's dope. 70 00:21:41,828 --> 00:21:43,690 I don't have to go all the way downstairs. 71 00:21:43,690 --> 00:21:44,890 Just come right up here. 72 00:22:32,591 --> 00:22:34,008 Who's down there? 73 00:22:36,130 --> 00:22:37,930 You better get the hell out of here. 74 00:23:46,860 --> 00:23:49,343 How do I know someone's not watching me? 75 00:24:03,685 --> 00:24:05,185 Where's the light? 76 00:25:34,373 --> 00:25:35,206 I know it's not Reggie. 77 00:25:35,206 --> 00:25:37,873 I checked his Instagram and he's in North Carolina. 78 00:25:47,020 --> 00:25:48,300 I know it's not raccoons. 79 00:25:48,300 --> 00:25:51,930 I sent you the video of hello written all over the floor 80 00:25:51,930 --> 00:25:54,390 and raccoons wouldn't-- 81 00:25:54,390 --> 00:25:55,973 Mom, why is daddy yelling? 82 00:26:05,820 --> 00:26:08,090 Please tell daddy it's not one of my friends. 83 00:26:08,090 --> 00:26:10,587 I don't know who it is, but I'm scared 84 00:26:10,587 --> 00:26:12,793 and I'm not imagining things. 85 00:26:17,200 --> 00:26:19,053 What do you mean I might be doing it? 86 00:26:24,590 --> 00:26:25,510 Sleepwalking? 87 00:26:25,510 --> 00:26:28,010 I haven't done that since I was 10 years old, mom. 88 00:26:34,730 --> 00:26:37,083 I guess it's possible, but how would I know? 89 00:26:41,130 --> 00:26:42,510 Okay, momma, I will. 90 00:26:46,176 --> 00:26:47,009 Love you too. 91 00:31:42,233 --> 00:31:43,066 Hello? 92 00:31:45,244 --> 00:31:46,077 Hello? 93 00:31:59,213 --> 00:32:01,463 What is this doing in the dryer? 94 00:32:05,408 --> 00:32:09,480 Raccoons, it's no damn raccoons. 95 00:33:26,627 --> 00:33:28,294 These goddamn dolls. 96 00:33:41,382 --> 00:33:42,215 Shit. 97 00:36:38,775 --> 00:36:40,275 It's cold in here. 98 00:36:42,554 --> 00:36:44,471 And what is that smell? 99 00:37:08,998 --> 00:37:11,498 What are you still doing here? 100 00:37:14,097 --> 00:37:14,930 Uh-uh. 101 00:37:14,930 --> 00:37:16,290 You gotta go. 102 00:37:16,290 --> 00:37:17,123 Nope. 103 00:37:19,840 --> 00:37:21,757 Nope, nope, nope, nope. 104 00:37:35,313 --> 00:37:36,146 Mm-mm. 105 00:37:40,588 --> 00:37:41,421 Stupid. 106 00:38:46,197 --> 00:38:47,614 Who's doing this? 107 00:38:48,750 --> 00:38:50,040 It's not funny anymore. 108 00:38:50,040 --> 00:38:51,353 Please stop. 109 00:39:09,590 --> 00:39:10,457 Come on now. 110 00:39:27,840 --> 00:39:28,673 Hello? 111 00:40:33,220 --> 00:40:34,960 Please stop doing this. 112 00:40:34,960 --> 00:40:36,624 You're upsetting me. 113 00:40:42,320 --> 00:40:44,303 I should call the police. 114 00:40:46,860 --> 00:40:47,933 What the hell? 115 00:43:16,570 --> 00:43:17,737 What the heck? 116 00:44:50,315 --> 00:44:51,280 Hey, it's me, guys. 117 00:44:51,280 --> 00:44:53,110 And I am back. 118 00:44:53,110 --> 00:44:56,330 Um, I'm in our new house on Steelmanville Road 119 00:44:56,330 --> 00:44:59,010 and one of your fools think it's funny 120 00:44:59,010 --> 00:45:02,463 to sneak in here and scare me on my first night. 121 00:45:03,580 --> 00:45:04,890 If my dad finds out you're in here, 122 00:45:04,890 --> 00:45:05,936 he's gonna kill you. 123 00:45:22,710 --> 00:45:24,040 Momma, you need to get some of this shit 124 00:45:24,040 --> 00:45:25,093 cleaned out of here. 125 00:45:41,400 --> 00:45:43,670 All right, this my aunt Bebe's room. 126 00:45:43,670 --> 00:45:45,940 I just put a tape on it, so I can tell 127 00:45:45,940 --> 00:45:47,551 if someone's going in or out, 128 00:45:47,551 --> 00:45:50,043 but it's locked, so, yeah. 129 00:46:13,840 --> 00:46:16,090 If you're hiding in here, I'm gonna find you. 130 00:46:24,987 --> 00:46:25,820 Hello? 131 00:46:37,907 --> 00:46:40,824 You better not be hiding back here. 132 00:47:08,120 --> 00:47:09,990 I'm gonna find you if you're in here. 133 00:47:34,363 --> 00:47:35,196 Hello? 134 00:48:12,657 --> 00:48:17,657 And my parents' bedroom is locked. 135 00:48:29,969 --> 00:48:32,802 I don't think my parents trust me. 136 00:48:45,013 --> 00:48:45,846 Hello? 137 00:49:09,140 --> 00:49:14,140 This door was opened and now it's locked. 138 00:49:14,720 --> 00:49:17,510 I think it's so creepy that someone might be in here 139 00:49:17,510 --> 00:49:19,660 because what if it's somebody I don't know? 140 00:49:21,270 --> 00:49:22,410 Who's in there? 141 00:49:22,410 --> 00:49:23,573 Hello? 142 00:49:29,190 --> 00:49:30,183 Hello? 143 00:49:34,010 --> 00:49:35,087 I need a weapon. 144 00:51:32,287 --> 00:51:33,253 Who are you? 145 00:51:36,605 --> 00:51:37,438 Who are you? 146 00:51:46,050 --> 00:51:49,443 If you don't leave, I'm gonna call the police. 147 00:53:00,621 --> 00:53:02,696 You better get the fuck out of here. 148 00:53:40,118 --> 00:53:40,951 Hello? 149 00:53:43,420 --> 00:53:44,360 Dee, come pick me up. 150 00:53:44,360 --> 00:53:46,593 I just texted you my new address. 151 00:53:49,370 --> 00:53:52,070 Listen, I'll just explain it to you when you get here. 152 00:53:55,270 --> 00:53:56,103 Why not? 153 00:53:59,980 --> 00:54:01,780 Well, can you borrow your mom's car? 154 00:54:10,980 --> 00:54:12,690 Let me call you back. 155 00:55:12,206 --> 00:55:14,978 Are you coming to get me? 156 00:55:14,978 --> 00:55:16,647 You don't get off till six? 157 00:55:16,647 --> 00:55:17,480 What? 158 00:55:23,730 --> 00:55:26,153 Girl, there's some crazy shit happening here. 159 00:55:29,970 --> 00:55:31,687 You Googled the address? 160 00:55:31,687 --> 00:55:32,520 Here? 161 00:55:35,226 --> 00:55:36,809 And what popped up? 162 00:55:40,811 --> 00:55:45,144 Girl, there ain't no such thing as no haunted house. 163 00:55:46,983 --> 00:55:47,816 Oh shit. 164 00:55:51,888 --> 00:55:52,721 Hello? 165 00:56:49,030 --> 00:56:50,083 Shit. 166 00:56:50,083 --> 00:56:53,000 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 167 00:56:56,707 --> 00:56:58,243 Nobody better not come in here. 168 00:56:58,243 --> 00:56:59,076 I swear. 169 00:57:00,898 --> 00:57:01,731 Oh fuck. 170 00:57:06,309 --> 00:57:07,142 Oh fuck. 171 00:57:08,033 --> 00:57:10,950 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 172 00:57:46,212 --> 00:57:48,072 - Don't come down here. 173 00:57:48,072 --> 00:57:49,155 - What the... 174 00:59:29,630 --> 00:59:30,513 My phone. 175 00:59:32,540 --> 00:59:34,078 I need my phone. 176 00:59:34,078 --> 00:59:35,604 Shit. 177 00:59:35,604 --> 00:59:36,437 Fuck. 178 01:12:42,335 --> 01:12:43,168 Hello? 179 01:12:57,601 --> 01:12:58,716 Shit. 180 01:13:02,675 --> 01:13:03,592 Shit, shit. 181 01:13:04,729 --> 01:13:05,562 Fuck. 182 01:13:09,941 --> 01:13:10,774 Oh fuck. 183 01:13:19,496 --> 01:13:20,494 What the fuck? 184 01:13:26,488 --> 01:13:27,405 Shit, fuck. 185 01:13:30,475 --> 01:13:33,269 Oh, Jesus, Jesus, Jesus. 186 01:14:18,653 --> 01:14:19,486 Ah. 187 01:14:33,276 --> 01:14:34,693 What's happening? 188 01:14:38,029 --> 01:14:39,443 Stop it. 189 01:14:39,443 --> 01:14:41,404 Stop it right now, goddammit. 190 01:15:36,341 --> 01:15:38,637 What do you want from me? 191 01:15:40,632 --> 01:15:42,293 Leave me alone! 192 01:15:42,293 --> 01:15:43,126 - Ah! 193 01:17:35,641 --> 01:17:36,474 Fuck. 194 01:18:21,019 --> 01:18:21,852 Oh. 195 01:18:37,360 --> 01:18:38,293 Hello? 196 01:18:39,500 --> 01:18:42,220 If anyone's watching this, please come save me. 197 01:18:42,220 --> 01:18:47,220 I'm on Steelmanville Road and I'm chained up right now. 198 01:18:47,330 --> 01:18:48,310 Please help. 199 01:18:50,448 --> 01:18:51,781 Someone help me! 200 01:18:53,922 --> 01:18:54,755 Help me! 201 01:18:57,883 --> 01:18:59,133 Please help me! 202 01:19:05,468 --> 01:19:06,301 Fuck. 203 01:19:21,372 --> 01:19:22,394 - Fuck. 204 01:19:22,394 --> 01:19:24,222 - Who the fuck are you? 205 01:19:24,222 --> 01:19:25,282 - I'm Tom Riley. 206 01:19:25,282 --> 01:19:27,345 Who the fuck are you? 207 01:19:27,345 --> 01:19:28,647 - This is my house. 208 01:19:28,647 --> 01:19:30,130 - Ow, shit. 209 01:19:30,130 --> 01:19:32,120 Well, it used to be my house. 210 01:19:32,120 --> 01:19:33,930 - So, are you the old man watching me 211 01:19:33,930 --> 01:19:36,090 on these damn cameras everywhere? 212 01:19:36,090 --> 01:19:38,103 - Look, get over yourself. 213 01:19:40,200 --> 01:19:43,670 I'm binge-watching 13 Reasons Why on the iPad 214 01:19:43,670 --> 01:19:45,330 I took from this house 215 01:19:45,330 --> 01:19:46,890 and in the middle of it, I keep getting 216 01:19:46,890 --> 01:19:49,660 these push notifications, 'cause the cameras 217 01:19:49,660 --> 01:19:52,010 are still on the iPad connected here. 218 01:19:52,010 --> 01:19:54,296 So, I don't give a shit what you're doing in this house. 219 01:20:00,860 --> 01:20:02,300 And here I see you running around-- 220 01:20:02,300 --> 01:20:04,950 - All right, well did you see the damn clown? 221 01:20:04,950 --> 01:20:06,020 - Clown? 222 01:20:06,020 --> 01:20:08,040 - Yes, the clown that chained me up down here. 223 01:20:08,040 --> 01:20:09,353 I bet you didn't see him. 224 01:20:10,330 --> 01:20:11,890 - I hate clowns. 225 01:20:11,890 --> 01:20:12,723 Let... 226 01:20:13,800 --> 01:20:14,820 Can we get you out of that? 227 01:20:14,820 --> 01:20:15,870 - Yes. 228 01:20:15,870 --> 01:20:18,513 - Can I have this here, Wonder Woman? 229 01:20:26,569 --> 01:20:27,402 - This hurts. 230 01:20:27,402 --> 01:20:28,235 Can you... 231 01:20:32,300 --> 01:20:34,717 - I think these should do it. 232 01:20:42,934 --> 01:20:43,767 Goddammit. 233 01:20:43,767 --> 01:20:44,716 - Here, let me do it. 234 01:20:44,716 --> 01:20:46,699 - If I can't do it, you can't. 235 01:20:46,699 --> 01:20:47,532 Here. 236 01:21:00,340 --> 01:21:02,222 Slow down, girl. 237 01:21:02,222 --> 01:21:03,490 Damn. 238 01:21:03,490 --> 01:21:06,778 I came in here, these lights were off. 239 01:21:06,778 --> 01:21:08,042 The front door was open. 240 01:21:08,042 --> 01:21:09,625 This door was open. 241 01:21:10,927 --> 01:21:12,480 - The door was unlocked? 242 01:21:12,480 --> 01:21:13,730 - Yeah, it was wide open. 243 01:21:15,766 --> 01:21:16,724 - I locked it. 244 01:21:16,724 --> 01:21:18,141 - Here, let's go. 245 01:21:20,820 --> 01:21:22,390 Well, where you going? 246 01:21:22,390 --> 01:21:23,270 - I'm getting out of here. 247 01:21:23,270 --> 01:21:25,620 - We don't know where he's at, so come, 248 01:21:25,620 --> 01:21:27,420 let's just figure this out, come on. 249 01:21:30,760 --> 01:21:31,960 Figure it out. 250 01:21:31,960 --> 01:21:35,823 There was a book here, used to be here. 251 01:21:40,169 --> 01:21:41,810 Where the hell is it? 252 01:21:41,810 --> 01:21:44,303 Oh wait, here it is, come on. 253 01:21:47,610 --> 01:21:48,443 Yeah, this is it. 254 01:21:48,443 --> 01:21:50,280 This is the book I was talking about. 255 01:21:51,496 --> 01:21:52,660 - I was checking that out earlier. 256 01:21:52,660 --> 01:21:55,853 - Does clown begin with a K or a C? 257 01:21:57,410 --> 01:21:58,430 - Are you for real? 258 01:21:58,430 --> 01:21:59,500 - Come on. 259 01:21:59,500 --> 01:22:00,333 - A C. 260 01:22:02,720 --> 01:22:03,560 - All right, here it is. 261 01:22:03,560 --> 01:22:04,933 Is that him? 262 01:22:04,933 --> 01:22:05,766 - Yep, that's him. 263 01:22:05,766 --> 01:22:09,300 - All right, that is the Crescent Moon Clown, 264 01:22:09,300 --> 01:22:12,660 which can only rise during a crescent moon. 265 01:22:12,660 --> 01:22:16,434 However, according to this, the previous owner 266 01:22:16,434 --> 01:22:19,890 had put it into a box, covered it with ashes, 267 01:22:19,890 --> 01:22:21,770 and sat a cross on top, 268 01:22:21,770 --> 01:22:25,520 and then locked the box and put it away. 269 01:22:25,520 --> 01:22:27,430 Did you find a box like this? 270 01:22:27,430 --> 01:22:29,110 - Yeah, I found it downstairs 271 01:22:29,110 --> 01:22:31,500 and it had this ugly doll in it 272 01:22:31,500 --> 01:22:34,170 and it was stinkin', so I threw it outside. 273 01:22:34,170 --> 01:22:35,710 - So you opened it. 274 01:22:35,710 --> 01:22:36,543 - Yep. 275 01:22:36,543 --> 01:22:37,390 - And you took the cross out. 276 01:22:37,390 --> 01:22:38,223 - Yep. 277 01:22:38,223 --> 01:22:39,950 - Well, that's how he got free. 278 01:22:39,950 --> 01:22:42,370 But, even though it's a crescent moon, 279 01:22:42,370 --> 01:22:44,855 and he's out of the box, he needs a witch 280 01:22:44,855 --> 01:22:48,300 to be able to convert him into a large form, 281 01:22:48,300 --> 01:22:49,430 like you say he is now. 282 01:22:49,430 --> 01:22:51,750 Have you seen anything that looks like a witch around? 283 01:22:51,750 --> 01:22:54,215 - That nasty lookin' thing with the robe on? 284 01:22:54,215 --> 01:22:56,370 - Yeah, that sounds like, 285 01:22:56,370 --> 01:22:57,250 that sounds like it. 286 01:22:57,250 --> 01:22:59,570 Well, we'll deal with her later. 287 01:22:59,570 --> 01:23:02,090 We gotta deal with him first. 288 01:23:02,090 --> 01:23:05,544 But you want the good news or the bad news? 289 01:23:05,544 --> 01:23:06,640 - I don't know. 290 01:23:06,640 --> 01:23:07,940 - There is no good news. 291 01:23:07,940 --> 01:23:09,340 Here's the bad news. 292 01:23:09,340 --> 01:23:12,480 According to this, the way the Crescent Moon Clown 293 01:23:12,480 --> 01:23:16,560 pays back his person that freed him 294 01:23:16,560 --> 01:23:19,680 is by digging a grave, killing them, 295 01:23:19,680 --> 01:23:21,810 throwing them in it, and burying them. 296 01:23:21,810 --> 01:23:26,027 So, right now, this clown is somewhere out back there, 297 01:23:26,027 --> 01:23:28,050 digging a hole for you. 298 01:23:28,050 --> 01:23:28,883 - Nope. 299 01:23:29,980 --> 01:23:31,063 - But I have an idea. 300 01:23:32,060 --> 01:23:33,920 I have an idea how we're gonna deal with this. 301 01:23:33,920 --> 01:23:35,343 Come on, follow me. 302 01:23:38,170 --> 01:23:39,880 All right, so here's what we're gonna do. 303 01:23:39,880 --> 01:23:43,720 He still thinks you're chained and locked in the basement. 304 01:23:43,720 --> 01:23:46,110 So, that means he's coming back to get you. 305 01:23:46,110 --> 01:23:48,950 So, what I'm gonna do is I'm gonna hide 306 01:23:48,950 --> 01:23:50,840 in this room right here 307 01:23:50,840 --> 01:23:52,690 and when he comes in that door, 308 01:23:52,690 --> 01:23:55,380 he's gonna come here to turn and go down the basement 309 01:23:55,380 --> 01:23:56,680 and I'm gonna run forward 310 01:23:56,680 --> 01:23:58,150 and just shove him down the steps, 311 01:23:58,150 --> 01:23:59,850 shove him as hard as I can. 312 01:23:59,850 --> 01:24:01,550 Hopefully he snaps his neck. 313 01:24:01,550 --> 01:24:03,420 But I'll slam the door shut. 314 01:24:03,420 --> 01:24:04,730 I'll push that chair over 315 01:24:04,730 --> 01:24:05,900 and you and I will get out of here 316 01:24:05,900 --> 01:24:08,010 and get as far away from this place as possible. 317 01:24:08,010 --> 01:24:09,340 - For real? 318 01:24:09,340 --> 01:24:10,490 - This is what we're gonna do. 319 01:24:10,490 --> 01:24:13,770 So, while you go hide out there, keep an eye. 320 01:24:13,770 --> 01:24:14,830 - All right. 321 01:24:14,830 --> 01:24:16,440 - I'm gonna hide here 322 01:24:16,440 --> 01:24:18,838 and we'll wait for him to come back. 323 01:24:18,838 --> 01:24:19,671 All right? 324 01:24:19,671 --> 01:24:21,338 - All right. 325 01:24:43,052 --> 01:24:44,135 - Fuck. 326 01:25:01,466 --> 01:25:02,638 - What the fuck? 327 01:25:03,532 --> 01:25:05,529 Give me my damn wig. 328 01:25:05,529 --> 01:25:08,950 You don't fuck with a black girl's hair. 329 01:25:08,950 --> 01:25:10,100 - Did we get him? 330 01:25:13,396 --> 01:25:14,229 Oh fuck, oh shit. 331 01:25:18,600 --> 01:25:21,050 - You want some of this too, bitch? 332 01:25:21,050 --> 01:25:21,883 Come on. 333 01:25:26,454 --> 01:25:28,224 - No, no, no, no, no, no, no. 334 01:25:30,058 --> 01:25:30,891 - Stop it. 335 01:25:32,113 --> 01:25:33,000 - Ow. 336 01:25:56,823 --> 01:25:58,906 - Renee, our plan worked. 337 01:26:01,823 --> 01:26:02,993 Wait, where are you going? 338 01:26:03,900 --> 01:26:04,733 Hang on. 339 01:26:08,290 --> 01:26:09,123 Wait up. 340 01:26:11,651 --> 01:26:13,485 - Can you give me a ride to my friend's? 341 01:26:13,485 --> 01:26:16,083 - I would love to, but I don't own a car. 342 01:26:16,970 --> 01:26:18,470 - Of course you don't. 343 01:26:19,980 --> 01:26:20,813 - Hang on. 344 01:26:25,210 --> 01:26:26,940 So, you gonna stay here? 345 01:26:26,940 --> 01:26:27,951 - No, I'm getting out of here. 346 01:26:27,951 --> 01:26:29,503 I'm moving out of the south, fool. 347 01:26:36,660 --> 01:26:38,410 What the hell was that? 348 01:26:38,410 --> 01:26:39,973 - Ah, it's a long story. 22199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.