All language subtitles for The Good Place - 03x06 - A Fractured Inheritance.S03E07.HDTV.x264-CRAVERS.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,008 --> 00:00:03,968 So my mom is alive, and she lives here. 2 00:00:04,039 --> 00:00:06,265 Why didn't you tell me sooner, man? 3 00:00:06,336 --> 00:00:08,537 I had already told you that you died 4 00:00:08,539 --> 00:00:11,506 and that I had tortured you for centuries 5 00:00:11,508 --> 00:00:13,775 and that you're doomed to be tortured again. 6 00:00:13,777 --> 00:00:17,145 I just didn't want to be, like, a bummer. 7 00:00:17,147 --> 00:00:19,781 But now you know everything important about your life. 8 00:00:19,783 --> 00:00:21,550 I promise. 9 00:00:21,552 --> 00:00:25,787 A police officer came to my home and told me that my mom 10 00:00:25,789 --> 00:00:28,456 had been accidentally trampled to death when she bent down 11 00:00:28,458 --> 00:00:30,792 to adjust her toe ring at a Rascal Flatts concert. 12 00:00:30,794 --> 00:00:33,195 That police officer was an actor. 13 00:00:33,197 --> 00:00:36,464 See, about a month before, your mom had gotten drunk, 14 00:00:36,466 --> 00:00:38,800 wandered into a charity auction, 15 00:00:38,802 --> 00:00:42,504 and bid $30,000 for a date with Gene Simmons, 16 00:00:42,506 --> 00:00:45,907 outbidding everyone else by $29,800. 17 00:00:45,909 --> 00:00:49,844 She didn't want to pay, so she faked her death, 18 00:00:49,846 --> 00:00:53,748 moved to Nevada, and reinvented herself as Diana Tremaine. 19 00:00:53,750 --> 00:00:55,650 Diana Tremaine is my fake ID name. 20 00:00:55,652 --> 00:00:57,152 - I... - [gasps] 21 00:00:57,154 --> 00:00:59,654 How dare she steal the identity I stole? 22 00:00:59,656 --> 00:01:01,656 Look, I know this is a lot to take in, 23 00:01:01,658 --> 00:01:04,926 but we're here to help your mom get into the Good Place. 24 00:01:04,928 --> 00:01:08,663 Whatever you're feeling, remember, this is not about you. 25 00:01:08,665 --> 00:01:10,899 Right. [knock at door] 26 00:01:10,901 --> 00:01:13,211 How could you do this to me? 27 00:01:13,236 --> 00:01:18,108 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 28 00:01:18,133 --> 00:01:20,208 [light music] 29 00:01:20,210 --> 00:01:22,344 Yay, you found me. 30 00:01:22,346 --> 00:01:23,745 What the hell, Mom? 31 00:01:23,747 --> 00:01:26,514 Okay, baby, I can explain everything. 32 00:01:26,516 --> 00:01:28,383 Let's all just take a breath. 33 00:01:28,385 --> 00:01:30,418 You haven't even introduced me 34 00:01:30,420 --> 00:01:33,521 to this stretched-out, sexy Alex Trebek. 35 00:01:33,523 --> 00:01:35,457 I'm Michael. It's nice to meet you, Donna. 36 00:01:35,459 --> 00:01:40,295 Oh, uh, it's Diana now for, you know, police reasons. 37 00:01:40,297 --> 00:01:42,697 By the way, whose McMansion is this? 38 00:01:42,699 --> 00:01:44,432 My boyfriend Dave's. 39 00:01:44,434 --> 00:01:47,769 He's kind of a dork but real sweet and so fancy. 40 00:01:47,771 --> 00:01:51,806 His napkins are made out of, like, shirt material. 41 00:01:51,808 --> 00:01:53,475 Cloth. 42 00:01:53,477 --> 00:01:56,878 Okay, now this is making sense. 43 00:01:56,880 --> 00:02:00,548 You change your name, bag a rich loser with a tacky house. 44 00:02:00,550 --> 00:02:02,751 I get it. You're running a scam. 45 00:02:02,753 --> 00:02:05,487 No, baby, this is as real as the nails 46 00:02:05,489 --> 00:02:06,955 under my acrylic nails. 47 00:02:06,957 --> 00:02:09,591 - I'm a different person. - Spare me. 48 00:02:09,593 --> 00:02:12,427 You will always be sun-baked Arizona trash, 49 00:02:12,429 --> 00:02:13,497 - and I know that... - [door opens] 50 00:02:13,522 --> 00:02:16,231 because I grew up baking right beside you. 51 00:02:16,233 --> 00:02:17,799 Oh, jeez, I didn't know we had company. 52 00:02:17,801 --> 00:02:19,722 - Hey. Hi, I'm Dave. - Michael. 53 00:02:19,747 --> 00:02:20,801 Of course you're Dave. 54 00:02:20,826 --> 00:02:24,406 Hey, Dave, you and I need to have a little conversation. 55 00:02:24,408 --> 00:02:26,241 - Diana! - Oh, hey. 56 00:02:26,243 --> 00:02:27,676 Who the hell is this chick? 57 00:02:27,678 --> 00:02:29,411 This is my little potato pie, Patricia. 58 00:02:29,413 --> 00:02:32,013 And who might you be, by the way? 59 00:02:32,015 --> 00:02:34,582 Eleanor is my sorority sister. 60 00:02:34,584 --> 00:02:38,486 Right. Good old Kappa Zeta... Jones. 61 00:02:38,488 --> 00:02:40,021 - Oh. - [giggles] 62 00:02:40,653 --> 00:02:43,591 I can't believe I have to wait in line to see my own sister. 63 00:02:43,593 --> 00:02:46,594 I have never waited in any kind of formation before, 64 00:02:46,596 --> 00:02:48,029 let alone a line. 65 00:02:48,031 --> 00:02:50,665 Wow. Is this whole room just her work? 66 00:02:50,667 --> 00:02:53,268 Don't be fooled, Chidi. Kamilah is a charlatan. 67 00:02:53,270 --> 00:02:56,604 All she has to do is paint some dumb shapes, and people go mad. 68 00:02:56,606 --> 00:02:59,341 Those aren't dumb shapes. They're a pair of boobs. 69 00:02:59,343 --> 00:03:00,975 And then two extra side boobs. 70 00:03:00,977 --> 00:03:04,279 It symbolizes that boobs come in all shapes and sizes 71 00:03:04,281 --> 00:03:05,647 and distances apart. 72 00:03:05,649 --> 00:03:07,449 Ugh. Maybe we should just go. 73 00:03:07,451 --> 00:03:09,284 There are plenty of other people I could help, 74 00:03:09,286 --> 00:03:10,618 like my good friend Ben Affleck 75 00:03:10,620 --> 00:03:12,354 and his crippling addiction to back tattoos, 76 00:03:12,356 --> 00:03:13,855 or my other good friend Matt Damon 77 00:03:13,857 --> 00:03:15,957 and his crippling addiction to my friend Ben Affleck. 78 00:03:15,959 --> 00:03:17,625 It's important that you make amends. 79 00:03:17,627 --> 00:03:19,494 Your competitive relationship with Kamilah 80 00:03:19,496 --> 00:03:22,030 is largely the reason you didn't get into the Good Place. 81 00:03:22,032 --> 00:03:24,499 It stands to reason that the same would be true for her. 82 00:03:24,501 --> 00:03:27,302 Fine. But the waiting is over. 83 00:03:27,304 --> 00:03:29,337 Excuse me, excuse me, excuse me. 84 00:03:30,974 --> 00:03:33,875 Tahani, were you waiting in line to see me? 85 00:03:33,877 --> 00:03:36,411 That's hilarious. 86 00:03:36,413 --> 00:03:38,496 As a frog stares up in awe at the tree top, 87 00:03:38,498 --> 00:03:39,981 so, too, does humanity gawk 88 00:03:39,983 --> 00:03:42,050 at the purity of a blinding truth. 89 00:03:42,052 --> 00:03:44,085 Napkins and forks are in the back. 90 00:03:44,087 --> 00:03:47,322 So making omelets is art now, is it? 91 00:03:47,324 --> 00:03:49,023 Not that I'd expect you to understand, 92 00:03:49,025 --> 00:03:51,359 but it's a commentary on the world's fascination 93 00:03:51,361 --> 00:03:54,829 with subservience, consumption, death, and pedagogy. 94 00:03:54,831 --> 00:03:56,364 Cheddar or Swiss? 95 00:03:56,366 --> 00:03:57,371 Oh, no, I don't want an omelet. 96 00:03:57,396 --> 00:03:58,902 I just came for a quick sisterly chat. 97 00:03:58,927 --> 00:04:00,223 [bell jingles] 98 00:04:00,248 --> 00:04:03,371 My sister, Tahani, refuses to order an omelet. 99 00:04:03,373 --> 00:04:04,572 [people gasp, shout] 100 00:04:04,574 --> 00:04:06,107 As a result, the exhibit is now over 101 00:04:06,109 --> 00:04:07,498 and will never be shown again. 102 00:04:07,523 --> 00:04:09,420 - There will be no refunds. - [crowd murmuring] 103 00:04:09,482 --> 00:04:11,037 _ 104 00:04:11,091 --> 00:04:13,615 _ 105 00:04:13,654 --> 00:04:15,300 _ 106 00:04:15,339 --> 00:04:16,417 [sighs] 107 00:04:16,480 --> 00:04:17,597 _ 108 00:04:17,643 --> 00:04:18,909 _ 109 00:04:19,909 --> 00:04:22,524 Hey, now. I just checked my Apple Watch, 110 00:04:22,526 --> 00:04:25,960 and it's marg-o-clock. [laughs] 111 00:04:25,962 --> 00:04:27,862 So, Michael, what do you do? 112 00:04:27,864 --> 00:04:30,565 Ah, well, uh, I'm an architect. 113 00:04:30,567 --> 00:04:32,700 - Get out of here. Me too. - Ah. 114 00:04:32,702 --> 00:04:34,035 Dave's real good. 115 00:04:34,037 --> 00:04:36,371 You should see the new Hooters on I-15. 116 00:04:36,373 --> 00:04:38,857 It looks classy, like a bank. 117 00:04:38,859 --> 00:04:40,859 So how did you two love-rats meet? 118 00:04:40,861 --> 00:04:42,861 Oh, it's a fun story. 119 00:04:42,863 --> 00:04:45,763 I was working on this project tearing down a condemned bar 120 00:04:45,765 --> 00:04:47,432 called the Desert Rash. 121 00:04:47,434 --> 00:04:49,367 I went in to meet with the contractors, 122 00:04:49,369 --> 00:04:52,137 and Diana is sitting at the bar drinking a 7 and 7 and 7. 123 00:04:52,139 --> 00:04:54,606 7 shots of Seagram's 7 in 7 minutes. 124 00:04:54,608 --> 00:04:56,407 It's Diana's morning drink. 125 00:04:56,409 --> 00:04:58,543 Oh, that's right, it was very early in the morning. 126 00:04:58,545 --> 00:05:00,353 - [chuckles] - Well, this little spitfire 127 00:05:00,378 --> 00:05:01,535 finds out it's me 128 00:05:01,560 --> 00:05:02,769 who's closing down the bar. 129 00:05:02,794 --> 00:05:05,467 Next thing I know, she's got a knife to my face. 130 00:05:05,469 --> 00:05:06,495 [laughter] 131 00:05:06,520 --> 00:05:08,306 I would have been scared if she hadn't been 132 00:05:08,331 --> 00:05:09,897 the most gorgeous thing I've ever seen in my life. 133 00:05:09,922 --> 00:05:12,574 Oh. One thing leads to another, and all of a sudden, 134 00:05:12,576 --> 00:05:14,809 we're playing tonsil tennis on a broken toilet 135 00:05:14,811 --> 00:05:17,762 - in the alley out back. - Cute. 136 00:05:17,764 --> 00:05:19,497 So how did you and Eleanor become friends? 137 00:05:19,499 --> 00:05:22,066 Let's just say that we "lived" 138 00:05:22,068 --> 00:05:24,502 in the same "neighborhood." 139 00:05:24,504 --> 00:05:25,970 Oh. [chuckles] 140 00:05:25,972 --> 00:05:28,406 What a fun way to say a normal thing, right? 141 00:05:28,408 --> 00:05:29,640 Well, I've got to go get ready. 142 00:05:29,665 --> 00:05:32,777 Today is PTA elections, and I'm running for secretary. 143 00:05:32,779 --> 00:05:34,179 And she's a shoo-in, too. 144 00:05:34,181 --> 00:05:37,582 Hey, Patty, we got to get ready, okay? 145 00:05:37,584 --> 00:05:40,518 I know we came here to set your mom on a better path, 146 00:05:40,520 --> 00:05:42,854 but I think she's doing pretty great. 147 00:05:42,856 --> 00:05:45,423 Please. She's completely full of it. 148 00:05:45,425 --> 00:05:46,532 I am gonna find out 149 00:05:46,557 --> 00:05:48,633 what kind of scam Donna Shellstrop is running, 150 00:05:48,658 --> 00:05:51,496 and I am gonna take her down... 151 00:05:51,498 --> 00:05:53,831 right after I finish this awesome drink. 152 00:05:53,833 --> 00:05:55,867 Man, Dave's margaritas are amazing. 153 00:05:55,869 --> 00:05:57,035 - Right? - Yeah. 154 00:05:57,037 --> 00:05:59,261 And I'm not even a tequila guy. 155 00:05:59,313 --> 00:06:00,345 Wow. 156 00:06:01,535 --> 00:06:04,170 So this is what a museum looks like. 157 00:06:04,172 --> 00:06:06,672 If you look at this painting closely, 158 00:06:06,674 --> 00:06:09,975 you can really notice the interpretation. 159 00:06:09,977 --> 00:06:11,811 I know you're just being silly 160 00:06:11,813 --> 00:06:13,312 and effortlessly charming, 161 00:06:13,314 --> 00:06:15,604 but you actually just picked the most valuable painting 162 00:06:15,629 --> 00:06:17,116 in the entire museum. 163 00:06:17,118 --> 00:06:21,769 As of last year, that work was valued at $39.2 million. 164 00:06:21,823 --> 00:06:24,323 Oh, snap, I forgot you know everything. 165 00:06:24,325 --> 00:06:25,791 How much is that one worth? 166 00:06:25,793 --> 00:06:28,360 That one is worth $13.7 million. 167 00:06:28,362 --> 00:06:30,696 That one's got a bunch of colors. 168 00:06:30,698 --> 00:06:32,164 That's got to add some value. 169 00:06:32,166 --> 00:06:34,834 Can we do this for all the paintings? 170 00:06:34,836 --> 00:06:38,871 Look, I've had a sort of revelation about the world, 171 00:06:38,873 --> 00:06:40,673 and I'd like to take responsibility 172 00:06:40,675 --> 00:06:43,476 for my part in our fraught history. 173 00:06:43,478 --> 00:06:47,246 For whatever hurt I've caused you... 174 00:06:47,248 --> 00:06:51,016 I sincerely apologize. 175 00:06:51,018 --> 00:06:52,485 Thank you. 176 00:06:52,487 --> 00:06:54,053 I do not accept your apology. 177 00:06:54,055 --> 00:06:56,355 Is that all, then? 178 00:06:56,357 --> 00:06:58,741 [scoffs] 179 00:06:58,743 --> 00:07:01,877 Well... [chuckling angrily] 180 00:07:04,817 --> 00:07:07,184 - Ooh! - [gasps] 181 00:07:07,239 --> 00:07:08,885 _ 182 00:07:08,910 --> 00:07:09,815 _ 183 00:07:09,839 --> 00:07:11,839 _ 184 00:07:11,856 --> 00:07:13,155 [groans angrily] 185 00:07:13,157 --> 00:07:15,891 Check out what Dave gave me... 186 00:07:15,893 --> 00:07:20,012 plans for a Subaru dealership/burlesque club 187 00:07:20,014 --> 00:07:21,714 he's designing in Reno. 188 00:07:21,716 --> 00:07:24,049 Man, Nevada's a mess. 189 00:07:24,051 --> 00:07:25,201 What are you doing? 190 00:07:25,203 --> 00:07:26,735 Searching for the tell-tale sign 191 00:07:26,737 --> 00:07:28,420 of a Donna Shellstrop scam... 192 00:07:28,422 --> 00:07:30,389 a pile of cash hidden somewhere 193 00:07:30,391 --> 00:07:33,008 so she can grab it and head out on the run. 194 00:07:33,010 --> 00:07:35,411 When the time comes, she will rip this guy off 195 00:07:35,413 --> 00:07:38,013 and disappear like Keyser Soze, 196 00:07:38,015 --> 00:07:40,065 right after he admitted to groping all those people. 197 00:07:40,067 --> 00:07:41,517 Why are you in my room? 198 00:07:41,519 --> 00:07:43,302 Oh, hey, girl. What's up? 199 00:07:43,304 --> 00:07:45,070 How old are you... three? 200 00:07:45,072 --> 00:07:46,238 - I'm nine. - Cool. 201 00:07:46,240 --> 00:07:48,123 I don't know anything about kids. 202 00:07:48,125 --> 00:07:52,478 Hey, has Diana ever made you hide, like, a special treasure 203 00:07:52,480 --> 00:07:53,929 in any of your toys? 204 00:07:53,931 --> 00:07:55,414 No, Diana's very nice to me. 205 00:07:55,416 --> 00:07:57,399 She bought me most of these stuffed animals. 206 00:07:57,401 --> 00:07:59,768 [gasps] Oh, wow. Neat. 207 00:07:59,770 --> 00:08:02,304 Mind if I give them just a little surgery just to check? 208 00:08:02,306 --> 00:08:05,057 Okay, okay, okay, all right, Doc McStuffins, 209 00:08:05,059 --> 00:08:06,909 let's get you some fresh air. 210 00:08:06,911 --> 00:08:08,260 So sorry. 211 00:08:08,262 --> 00:08:11,469 She's a kid. You can't disembowel her toys. 212 00:08:11,494 --> 00:08:12,565 Fine. New plan. 213 00:08:12,567 --> 00:08:16,135 You casually mention that you're rich and seduce Donna. 214 00:08:16,137 --> 00:08:17,503 When she goes for you, 215 00:08:17,505 --> 00:08:20,005 it will prove that this whole thing is a sham. 216 00:08:20,007 --> 00:08:22,174 First things first, do you have a penis? 217 00:08:22,176 --> 00:08:24,109 I will not seduce Donna. 218 00:08:24,111 --> 00:08:26,979 For one thing, I could never do that to my pal, Dave. 219 00:08:26,981 --> 00:08:28,814 It goes against the architect's code. 220 00:08:28,816 --> 00:08:31,812 Also, your mother seems happy here. 221 00:08:31,837 --> 00:08:32,902 The Donna I know 222 00:08:32,904 --> 00:08:36,005 wouldn't be caught dead in this suburban boredom factory. 223 00:08:36,007 --> 00:08:37,506 She's scamming them. 224 00:08:37,508 --> 00:08:38,904 Look, believe me, don't believe me... 225 00:08:38,929 --> 00:08:40,450 I don't care. I'm gonna prove it. 226 00:08:40,475 --> 00:08:43,846 Young lady, you will stop this nonsense. 227 00:08:43,848 --> 00:08:47,283 Go to the PTA meeting and support your mother. 228 00:08:47,285 --> 00:08:50,019 I won't hear another word about it. 229 00:08:50,021 --> 00:08:51,787 What the hell was that? 230 00:08:51,789 --> 00:08:52,818 Well, I was going 231 00:08:52,843 --> 00:08:55,566 for the "stern but, you know, caring dad" vibe. 232 00:08:55,591 --> 00:08:56,833 No? Didn't work? 233 00:08:56,858 --> 00:08:58,994 No, not even close... like, not in the ballpark. 234 00:08:58,996 --> 00:09:02,197 I was trying something, Eleanor. Give me a break. 235 00:09:02,199 --> 00:09:04,600 Until Kamilah accepts my apology 236 00:09:04,602 --> 00:09:07,303 this open wound will hinder any progress she might make 237 00:09:07,305 --> 00:09:09,138 toward getting into the Good Place. 238 00:09:09,140 --> 00:09:11,607 Also, I'm going to strangle her, 239 00:09:11,609 --> 00:09:14,493 which will hinder any air from getting into her lungs. 240 00:09:14,495 --> 00:09:16,328 - Can I talk to her? - [sighs] 241 00:09:16,330 --> 00:09:19,148 Maybe we should try a little third-party mediation. 242 00:09:19,150 --> 00:09:22,184 [indistinct chatter] 243 00:09:22,186 --> 00:09:23,886 Uh, hi. 244 00:09:23,888 --> 00:09:25,821 I'm Tahani's friend, Chidi. 245 00:09:25,823 --> 00:09:28,324 Chidi is an Igbo word that means "God exists." 246 00:09:28,326 --> 00:09:30,225 That's right 247 00:09:30,227 --> 00:09:34,530 Sorry, I don't know the etymology of your name, but... 248 00:09:34,532 --> 00:09:37,566 All of your fears are now mine. 249 00:09:37,568 --> 00:09:41,136 [mystical music] 250 00:09:41,138 --> 00:09:43,172 - What did she say? - What? 251 00:09:43,174 --> 00:09:45,341 I don't know. Sorry. 252 00:09:45,343 --> 00:09:47,643 I got distracted. She's amazing. 253 00:09:47,645 --> 00:09:50,079 All of my fears are hers now. 254 00:09:50,081 --> 00:09:51,347 Of course they are. 255 00:09:54,185 --> 00:09:55,838 Um... 256 00:09:55,863 --> 00:09:57,914 I sincerely apologize to you 257 00:09:57,939 --> 00:10:00,641 because I have matured into a fully formed adult 258 00:10:00,666 --> 00:10:02,969 with empathy and self-awareness. 259 00:10:02,994 --> 00:10:04,875 But if you don't accept my apology, 260 00:10:04,900 --> 00:10:08,897 I will smash your stupid art exhibit into bits. 261 00:10:08,899 --> 00:10:11,600 More Tahani theatrics with zero follow-through? 262 00:10:11,602 --> 00:10:14,203 You don't have it in you to do anything that bold, 263 00:10:14,205 --> 00:10:16,672 because I'm the one who got the boldness gene 264 00:10:16,674 --> 00:10:18,907 and the good-eyebrow gene. 265 00:10:18,909 --> 00:10:20,542 [gasps, shouts] 266 00:10:20,544 --> 00:10:24,346 Oh! Oh, no. All my fears are mine again. 267 00:10:24,348 --> 00:10:28,384 Hey, Davey, can you believe the design of this room? 268 00:10:28,386 --> 00:10:31,387 Auditorium? More like Audi-bore-me-um. 269 00:10:31,389 --> 00:10:33,022 [laughter] 270 00:10:33,024 --> 00:10:34,423 Savage. 271 00:10:34,425 --> 00:10:37,126 Hello, I'm Diana Tremaine. 272 00:10:37,128 --> 00:10:39,395 I never thought I'd run for PTA board. 273 00:10:39,397 --> 00:10:42,898 For most of my life, I preferred to crawl... 274 00:10:42,900 --> 00:10:44,133 pub crawl. 275 00:10:44,135 --> 00:10:45,467 [laughter] 276 00:10:45,469 --> 00:10:47,903 But now I want to make sure kids in this 277 00:10:47,905 --> 00:10:50,122 decommissioned-military- bombing-test-site- 278 00:10:50,124 --> 00:10:51,607 turned-suburban-township 279 00:10:51,609 --> 00:10:55,110 get the best education Nevada has to offer. 280 00:10:55,112 --> 00:10:58,047 [scoffs] What's that... always double down on 11? 281 00:10:58,049 --> 00:11:01,583 Also, there is a pretty great kid who goes to this school, 282 00:11:01,585 --> 00:11:04,753 and I want to make this place great for her. 283 00:11:04,778 --> 00:11:07,222 - Stand up, sweetheart. - [applause] 284 00:11:11,278 --> 00:11:14,063 Well, it was the first Hooters ever made out of brick, 285 00:11:14,065 --> 00:11:15,597 sort of inspired by Monticello. 286 00:11:15,599 --> 00:11:17,616 - Hey, mark. - Oh, no, it's Dave. 287 00:11:17,618 --> 00:11:20,352 Oh, I know your name. I'm calling you a mark. 288 00:11:20,354 --> 00:11:21,453 Easy. 289 00:11:21,455 --> 00:11:23,355 I got news for you, dad-bod. 290 00:11:23,357 --> 00:11:26,191 The woman you know as Diana Tremaine is really 291 00:11:26,193 --> 00:11:29,628 Donna Shellstrop, my much older mother. 292 00:11:29,630 --> 00:11:32,464 She faked her death and changed her name. 293 00:11:32,466 --> 00:11:35,100 Sorry to burst your bubble, but that's the deal. 294 00:11:35,102 --> 00:11:37,669 I already knew all that, Eleanor. 295 00:11:37,671 --> 00:11:40,639 Your mother told me everything the first night we met. 296 00:11:40,641 --> 00:11:42,141 The first night? 297 00:11:42,143 --> 00:11:43,642 Well, no, not the first night, actually. 298 00:11:43,644 --> 00:11:45,444 That was mostly sex. [chuckles] 299 00:11:45,446 --> 00:11:48,714 Your mother is a very confident and selfish lover. 300 00:11:48,716 --> 00:11:50,745 - Yikes. - No, no, no, it's perfect for me 301 00:11:50,770 --> 00:11:51,791 'cause I don't know what I want. 302 00:11:51,839 --> 00:11:54,018 But anyway, the next morning she told me everything. 303 00:11:54,043 --> 00:11:56,206 And we're gonna tell Patricia once she's a little bit older. 304 00:11:56,434 --> 00:11:59,151 For now, everything is going great. 305 00:11:59,176 --> 00:12:00,976 No, dude, you don't know my mom. 306 00:12:00,978 --> 00:12:03,045 She used to put, like, 50 things in a shopping cart, 307 00:12:03,047 --> 00:12:05,314 then go to the "12 items or less" aisle, 308 00:12:05,339 --> 00:12:08,191 scream "rat," and run out the door without paying. 309 00:12:08,216 --> 00:12:09,518 She is a liar. 310 00:12:09,520 --> 00:12:12,287 Well, listen, she has been nothing but honest with me. 311 00:12:12,289 --> 00:12:14,189 And I like that she's got a wild streak. 312 00:12:14,191 --> 00:12:15,691 It kind of gets my motor running. 313 00:12:15,693 --> 00:12:17,159 Tell you the truth... 314 00:12:17,161 --> 00:12:20,329 she's turning me into a bit of a bad boy. 315 00:12:20,331 --> 00:12:22,731 I mean, who am I... Avril Lavigne? 316 00:12:22,733 --> 00:12:24,333 [men laugh] 317 00:12:24,335 --> 00:12:27,636 [mysterious music] 318 00:12:27,638 --> 00:12:30,017 Oh, I get it. 319 00:12:30,042 --> 00:12:32,141 Coming clean was all part of the scam. 320 00:12:32,143 --> 00:12:34,409 It's brilliant because he thinks she's honest. 321 00:12:34,411 --> 00:12:36,178 So, when she runs off with all his money, 322 00:12:36,180 --> 00:12:37,513 he'll never see it coming. 323 00:12:37,515 --> 00:12:39,148 Come on, Eleanor. 324 00:12:39,150 --> 00:12:42,151 I changed, you changed, maybe she changed, too. 325 00:12:42,153 --> 00:12:43,519 No, no way. 326 00:12:43,521 --> 00:12:46,155 Why can't you accept that she might be living 327 00:12:46,157 --> 00:12:48,724 a good, honest life? 328 00:12:48,726 --> 00:12:52,194 That she's an attentive partner and a good mom? 329 00:12:52,196 --> 00:12:54,229 Because I wanted that mom. 330 00:12:54,231 --> 00:12:57,699 I wanted the mom who made me afternoon snacks 331 00:12:57,701 --> 00:13:00,202 instead of just telling me to look for loose fries 332 00:13:00,204 --> 00:13:01,537 in the McDonald's ball pit. 333 00:13:01,539 --> 00:13:03,372 Why does Patricia get that mom? 334 00:13:03,374 --> 00:13:06,241 If Donna Shellstrop has truly changed, 335 00:13:06,243 --> 00:13:08,443 then that means she was always capable of change, 336 00:13:08,445 --> 00:13:12,247 but I just wasn't worth changing for. 337 00:13:13,551 --> 00:13:17,519 I know as your self-appointed father figure, 338 00:13:17,521 --> 00:13:20,589 I'm supposed to say something comforting here, 339 00:13:20,591 --> 00:13:22,558 but I'm... I'm kind of stumped. 340 00:13:22,560 --> 00:13:25,127 Okay, final tally... 341 00:13:25,129 --> 00:13:27,729 43 votes for Diana Tremaine, 342 00:13:27,731 --> 00:13:29,765 12 votes for Eileen Capshaw, 343 00:13:29,767 --> 00:13:34,403 and one vote for Bofa Deeznutz. 344 00:13:34,405 --> 00:13:36,071 God, don't look at me like that. 345 00:13:36,073 --> 00:13:37,439 You're not my real dad. 346 00:13:42,556 --> 00:13:45,792 Congratulations, Madam Secretary. 347 00:13:45,832 --> 00:13:47,532 It's so crazy, right? 348 00:13:47,534 --> 00:13:49,330 I'm gonna need to get a calculator 349 00:13:49,355 --> 00:13:51,069 and maybe a globe. 350 00:13:51,071 --> 00:13:53,538 I don't really understand the job. 351 00:13:53,540 --> 00:13:55,540 Listen, um, I'm sorry 352 00:13:55,542 --> 00:13:57,709 that I didn't think this whole thing was real. 353 00:13:57,711 --> 00:13:59,911 I just never thought I'd see the day 354 00:13:59,913 --> 00:14:01,879 when you made a commitment to... 355 00:14:01,881 --> 00:14:03,481 anything. 356 00:14:03,483 --> 00:14:05,483 I was wrong. 357 00:14:05,485 --> 00:14:07,619 Thank you, baby. That means a lot. 358 00:14:08,822 --> 00:14:11,689 - Let me help you. - No, no, no, not that one! 359 00:14:11,691 --> 00:14:13,057 Not that one! No, sorry, sorry. 360 00:14:13,059 --> 00:14:14,892 This powder is only for my delicates. 361 00:14:14,894 --> 00:14:17,495 You don't wash your bras. 362 00:14:17,497 --> 00:14:18,997 No. No. 363 00:14:18,999 --> 00:14:20,898 [gasps] I knew it. 364 00:14:20,900 --> 00:14:23,668 My mother is a con artist. 365 00:14:23,670 --> 00:14:25,103 Got ya. 366 00:14:25,105 --> 00:14:28,539 So, before I'm tortured in the afterlife, 367 00:14:28,541 --> 00:14:30,575 I get to spend the rest of this life 368 00:14:30,577 --> 00:14:33,911 in a Hungarian prison for destruction of art. 369 00:14:33,913 --> 00:14:35,880 That's fun. 370 00:14:35,882 --> 00:14:38,049 Destruction of extremely derivative art. 371 00:14:38,051 --> 00:14:40,585 Kamilah's work has been mediocre for years. 372 00:14:40,587 --> 00:14:42,854 Mother and Father are probably rolling over 373 00:14:42,856 --> 00:14:44,622 in their cryogenic chambers. 374 00:14:44,624 --> 00:14:48,126 Really? You don't think they would be proud of her 375 00:14:48,128 --> 00:14:51,629 for having a whole museum wing dedicated to her work? 376 00:14:51,631 --> 00:14:55,066 My parents' standards were incredibly high, 377 00:14:55,068 --> 00:14:57,068 and they were impossible to please. 378 00:14:57,070 --> 00:14:58,603 Plus, they always pitted 379 00:14:58,605 --> 00:15:00,471 my sister and me against each other. 380 00:15:00,473 --> 00:15:01,773 The two of them were a unit, 381 00:15:01,775 --> 00:15:03,775 and Kamilah and I... 382 00:15:03,777 --> 00:15:06,778 [epiphanic music] 383 00:15:06,780 --> 00:15:08,579 ♪ ♪ 384 00:15:08,581 --> 00:15:11,115 Girls, we have a new challenge for you. 385 00:15:11,117 --> 00:15:14,152 Each of you has four hours to complete a rendering 386 00:15:14,154 --> 00:15:17,755 of your favorite moment in French military history. 387 00:15:17,757 --> 00:15:20,893 The winning painting shall be hung in our foyer 388 00:15:20,918 --> 00:15:23,661 during our party honoring François Mitterrand. 389 00:15:23,663 --> 00:15:26,064 The losing painting shall provide the kindling 390 00:15:26,066 --> 00:15:28,800 for the fire that rages in our hearth 391 00:15:28,802 --> 00:15:30,735 during that party. 392 00:15:30,737 --> 00:15:32,603 [laughs] Doesn't that sound wonderful? 393 00:15:32,605 --> 00:15:34,390 Yes, Mother, it does. 394 00:15:34,415 --> 00:15:36,157 Thank you for this opportunity. 395 00:15:36,182 --> 00:15:38,476 Who will be the winning artist, 396 00:15:38,478 --> 00:15:40,546 and who will fail? 397 00:15:40,571 --> 00:15:42,980 Let's find out. 398 00:15:42,982 --> 00:15:45,983 [serious music] 399 00:15:45,985 --> 00:15:47,752 ♪ ♪ 400 00:15:47,754 --> 00:15:51,155 These paintings... 401 00:15:51,157 --> 00:15:53,091 they're us. 402 00:15:53,093 --> 00:15:54,992 You're the boobs? 403 00:15:54,994 --> 00:15:57,662 Sorry. Once Jason said it, that's all I can see. 404 00:15:57,664 --> 00:16:01,833 ♪ ♪ 405 00:16:01,835 --> 00:16:04,001 Here we go. 406 00:16:04,003 --> 00:16:06,003 What? 407 00:16:06,005 --> 00:16:08,840 Tahani, what are you doing? Stop it. 408 00:16:08,842 --> 00:16:11,876 No. I'm going to hug you because I love you 409 00:16:11,878 --> 00:16:15,313 and because you feel just as alone as I do. 410 00:16:15,315 --> 00:16:19,016 I'm sorry our parents were such wankers. 411 00:16:19,018 --> 00:16:21,619 And I understand that you can't accept my apology 412 00:16:21,621 --> 00:16:24,288 because that would quench your creative thirst. 413 00:16:24,290 --> 00:16:26,858 They forced us to compete, 414 00:16:26,860 --> 00:16:30,161 and that competition has fueled your art for decades. 415 00:16:30,163 --> 00:16:34,532 It's so awful, and I'm so sorry. 416 00:16:34,534 --> 00:16:36,200 ♪ ♪ 417 00:16:36,202 --> 00:16:38,202 [sighs] 418 00:16:38,204 --> 00:16:40,805 [sighs] They were wankers, weren't they? 419 00:16:40,807 --> 00:16:44,709 Ah! The absolute biggest wankers on Earth. 420 00:16:44,711 --> 00:16:49,747 ♪ ♪ 421 00:16:49,749 --> 00:16:51,215 Let them go, please. 422 00:16:51,793 --> 00:16:54,238 _ 423 00:16:54,293 --> 00:16:56,410 _ 424 00:16:58,057 --> 00:17:01,092 Diana Tremaine, you little devil. 425 00:17:01,094 --> 00:17:02,760 New name, same game. 426 00:17:02,762 --> 00:17:06,931 Fine. Things have been going good with me and Dave, 427 00:17:06,933 --> 00:17:10,001 but sometimes I sneak a little bit of cash out of his wallet, 428 00:17:10,003 --> 00:17:12,937 and I hide it away, just in case everything blows up 429 00:17:12,939 --> 00:17:14,238 and I need to skip town. 430 00:17:14,240 --> 00:17:16,574 Are you happy? 431 00:17:16,576 --> 00:17:19,076 Actually, no, I'm not happy, 432 00:17:19,078 --> 00:17:21,012 but I think you are. 433 00:17:21,014 --> 00:17:23,247 You're holding on to this exit strategy, 434 00:17:23,249 --> 00:17:25,716 telling yourself that you can bail at any time, 435 00:17:25,718 --> 00:17:27,585 but the truth is... 436 00:17:27,587 --> 00:17:29,921 you love this suburban life. 437 00:17:29,923 --> 00:17:32,056 I don't love it so much. 438 00:17:32,058 --> 00:17:35,259 I am not basic. Ya basic. 439 00:17:35,261 --> 00:17:36,928 No, Mom. 440 00:17:36,930 --> 00:17:38,629 Ya basic. 441 00:17:38,631 --> 00:17:40,097 And that's okay. 442 00:17:40,099 --> 00:17:41,766 Let me ask you something. 443 00:17:41,768 --> 00:17:43,701 Why are you wearing yoga pants? 444 00:17:43,703 --> 00:17:46,256 Well, on Tuesday nights, I do restorative yoga 445 00:17:46,281 --> 00:17:48,248 with a bunch of moms from Patty's school. 446 00:17:48,273 --> 00:17:49,672 And what do you do after yoga? 447 00:17:49,697 --> 00:17:52,109 We split avocado egg rolls at the Cheesecake Factory, 448 00:17:52,111 --> 00:17:53,644 but we also drink. 449 00:17:53,646 --> 00:17:56,214 - What do you drink? - Chardonnay... 450 00:17:56,216 --> 00:17:57,949 - with ice cubes. - [sighs] 451 00:17:57,951 --> 00:18:00,718 And after one glass, I get sleepy, 452 00:18:00,720 --> 00:18:04,121 so I usually switch to water so I can drive home... 453 00:18:04,123 --> 00:18:05,823 like a nerd! 454 00:18:05,825 --> 00:18:07,291 Hey, hey... 455 00:18:07,293 --> 00:18:09,794 [chuckles] It's okay. 456 00:18:09,796 --> 00:18:12,129 It's good. You're happy here. 457 00:18:12,131 --> 00:18:16,133 But you need to commit to this... 458 00:18:16,135 --> 00:18:19,804 which means getting rid of that stash of escape money. 459 00:18:19,806 --> 00:18:23,941 And I think you know what you have to do with it. 460 00:18:23,943 --> 00:18:25,977 Send it to Gene Simmons? 461 00:18:25,979 --> 00:18:27,979 What? No. 462 00:18:27,981 --> 00:18:30,815 Spend it on Patricia. 463 00:18:30,817 --> 00:18:33,317 Set up a college fund, buy her a crib... 464 00:18:33,319 --> 00:18:34,919 or a car. 465 00:18:34,921 --> 00:18:36,821 I truly don't know anything about kids, 466 00:18:36,823 --> 00:18:40,324 but this is your chance to break the chain 467 00:18:40,326 --> 00:18:43,294 of Shellstrop mother-daughter crappiness. 468 00:18:43,296 --> 00:18:45,830 You have a do-over. 469 00:18:45,832 --> 00:18:47,765 Use it. 470 00:18:47,767 --> 00:18:49,267 Oh, baby. 471 00:18:49,269 --> 00:18:52,370 It seems like you've turned into a really good person, 472 00:18:52,372 --> 00:18:54,205 and you clearly didn't get that from me, 473 00:18:54,207 --> 00:18:57,880 so props to whoever helped you. 474 00:18:58,638 --> 00:19:00,711 Is there more cash in your bra? 475 00:19:00,713 --> 00:19:02,669 Always. It's why I don't wash them. 476 00:19:04,709 --> 00:19:06,877 I still can't believe that police officer pulled you over 477 00:19:06,879 --> 00:19:09,213 just to tell you that you were driving perfectly. 478 00:19:09,215 --> 00:19:10,881 Why not? I was. 479 00:19:10,883 --> 00:19:12,883 There is an article in the paper 480 00:19:12,885 --> 00:19:15,018 about Kamilah's latest art installation. 481 00:19:15,020 --> 00:19:16,520 And look... 482 00:19:16,522 --> 00:19:18,188 "A Fractured Inheritance" 483 00:19:18,190 --> 00:19:21,492 by Kamilah Al-Jamil and Tahani Al-Jamil. 484 00:19:21,494 --> 00:19:24,461 Gosh, that was very big of her... 485 00:19:24,463 --> 00:19:27,631 though she really should have named the piece 486 00:19:27,633 --> 00:19:30,167 "Buried Hatchet," don't you think? 487 00:19:30,169 --> 00:19:31,502 Such a better title. 488 00:19:31,504 --> 00:19:33,303 I'm going to call her and rub it in. 489 00:19:33,305 --> 00:19:35,205 Maybe don't... for now. 490 00:19:35,207 --> 00:19:37,207 Yes. Smart. 491 00:19:37,209 --> 00:19:38,942 - Good luck, buddy. - [chuckles] 492 00:19:38,944 --> 00:19:40,310 Oh, hey, I almost forgot. 493 00:19:40,312 --> 00:19:41,678 I sketched you up a little something... 494 00:19:41,680 --> 00:19:44,615 some ideas there for your project. 495 00:19:44,617 --> 00:19:46,116 - Wow. - [chuckles] 496 00:19:46,118 --> 00:19:47,551 Well, this is more than a few ideas. 497 00:19:47,553 --> 00:19:50,554 You solved the whole thing... columns and porticos. 498 00:19:50,556 --> 00:19:52,289 Uh-oh. 499 00:19:52,291 --> 00:19:54,691 [laughing] Looks like you forgot to include bathrooms. 500 00:19:54,693 --> 00:19:57,227 Oops. Ah, just a little oversight. 501 00:19:57,229 --> 00:20:00,397 I certainly use the bathroom like anybody else. 502 00:20:00,399 --> 00:20:02,232 I love to sit on the... the thing 503 00:20:02,234 --> 00:20:04,001 and just, you know, shoot one out. 504 00:20:04,003 --> 00:20:05,569 Eleanor, I'll be in the car. 505 00:20:05,571 --> 00:20:08,172 It was really nice to meet you, Patricia. 506 00:20:08,174 --> 00:20:10,674 Got a lot of people who care about you here. 507 00:20:10,676 --> 00:20:13,677 And good luck with the... 508 00:20:13,679 --> 00:20:15,312 - SATs. - I'm nine. 509 00:20:15,314 --> 00:20:16,547 Whatever, good luck in school. 510 00:20:16,549 --> 00:20:17,981 You get it. 511 00:20:21,160 --> 00:20:23,420 The others are on their way back from Budapest. 512 00:20:23,422 --> 00:20:26,222 We'll be picking them up in a few hours. 513 00:20:26,525 --> 00:20:28,238 Oh, be happy. 514 00:20:28,327 --> 00:20:31,166 Your mom found a better path all on her own, 515 00:20:31,191 --> 00:20:32,956 and you definitely helped Patricia. 516 00:20:32,981 --> 00:20:34,198 Double happy ending. 517 00:20:34,200 --> 00:20:36,533 I know. I'm just... I'm a little sad. 518 00:20:36,535 --> 00:20:38,435 I'm glad my mom has changed, 519 00:20:38,437 --> 00:20:41,672 but that doesn't fix all the damage she did to me. 520 00:20:41,674 --> 00:20:43,437 Let's face it... she's the reason 521 00:20:43,461 --> 00:20:45,410 I could never get close to anyone. 522 00:20:45,411 --> 00:20:48,345 I never even told a boyfriend I love him. 523 00:20:49,615 --> 00:20:53,283 Oh, crap. Um... 524 00:20:53,308 --> 00:20:55,835 you remember how I told you that you knew 525 00:20:55,860 --> 00:20:57,796 everything important about your life? 526 00:20:57,821 --> 00:21:01,525 Well, I-I wasn't thinking about your afterlife life. 527 00:21:01,527 --> 00:21:05,596 In one of the reboots, you and Chidi fell in love... 528 00:21:05,598 --> 00:21:09,967 deeply, and you told him that you loved him, 529 00:21:09,969 --> 00:21:13,637 and he told you that he loved you back. 530 00:21:13,639 --> 00:21:15,305 We did what, now? 531 00:21:15,453 --> 00:21:18,342 You want to listen to a podcast maybe? 532 00:21:18,412 --> 00:21:23,412 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 39090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.