Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,132 --> 00:00:03,103
Back in the '80s,stand-up comedy exploded.
2
00:00:03,104 --> 00:00:05,705
We'd spent hours watching
the greats like Sam Kinison,
3
00:00:05,706 --> 00:00:07,573
Garry Shandling, Billy Crystal,
4
00:00:07,574 --> 00:00:10,710
and, my personal favorite, the Diceman.
5
00:00:10,711 --> 00:00:12,011
I can't believe he said that!
6
00:00:12,012 --> 00:00:12,979
I know!
7
00:00:12,980 --> 00:00:14,147
They weren't just my heroes.
8
00:00:14,148 --> 00:00:16,282
They were my inspirations.
9
00:00:16,283 --> 00:00:17,950
Sure, I never stood
10
00:00:17,951 --> 00:00:20,620
in front of a red brick wall
with a microphone.
11
00:00:20,621 --> 00:00:23,389
But I still fancied myself
quite the comedian.
12
00:00:23,390 --> 00:00:25,191
Nothing but rim.
13
00:00:26,727 --> 00:00:29,295
Yep, I wasn't afraid to get
my hands dirty to get a laugh.
14
00:00:29,296 --> 00:00:31,964
- Oh, you got a little something.
- Uh, right here?
15
00:00:31,965 --> 00:00:33,733
Right here. Oh, right...
Right... right here, yeah.
16
00:00:33,734 --> 00:00:35,735
And I knew one day I'd get
17
00:00:35,736 --> 00:00:37,236
the get the ultimate
achievement in comedy...
18
00:00:37,237 --> 00:00:40,173
- Class clown.
- Sorry I'm late. Yearbook is killing me.
19
00:00:40,174 --> 00:00:41,407
Here, let me carry that for you.
20
00:00:41,408 --> 00:00:43,009
So you can see
who's getting voted class clown?
21
00:00:43,010 --> 00:00:44,043
Nice try.
22
00:00:44,044 --> 00:00:45,511
Please. Just let me see it.
23
00:00:45,512 --> 00:00:47,547
For your sugar bear?
24
00:00:47,548 --> 00:00:48,748
Just take it.
25
00:00:50,817 --> 00:00:53,386
Yes! I got best hair on a man.
26
00:00:53,387 --> 00:00:56,022
- Oh, yeah.
- Shut up, Dave Kim.
27
00:00:56,023 --> 00:00:59,125
Read it and weep. I am...
28
00:00:59,126 --> 00:01:02,228
Unfortunately, I got the opposite of that.
29
00:01:02,229 --> 00:01:04,797
"Nicest guy"? Are you freaking kidding me?
30
00:01:04,798 --> 00:01:07,066
- What? It's a good thing.
- No, it's not.
31
00:01:07,067 --> 00:01:08,100
"Nicest guy" is code
32
00:01:08,101 --> 00:01:10,870
for "boring guy who just has okay hair."
33
00:01:12,739 --> 00:01:14,440
So, who's getting class clown?
34
00:01:14,441 --> 00:01:15,675
Better not be Mike Levy
35
00:01:15,676 --> 00:01:17,777
'cause he didn't choose for milk
to come out of his nose.
36
00:01:17,778 --> 00:01:20,146
He has a deviated septum. So lucky.
37
00:01:20,147 --> 00:01:22,081
David Sirota... by a landslide.
38
00:01:22,082 --> 00:01:23,082
Are you kidding me?
39
00:01:23,083 --> 00:01:25,284
People think that putz is funnier than me?
40
00:01:27,988 --> 00:01:29,688
Okay.
41
00:01:29,689 --> 00:01:31,290
Whoever's doing that, just stop it!
42
00:01:31,291 --> 00:01:32,391
Just stop right now.
43
00:01:32,392 --> 00:01:35,161
David Sirota isn't funny. He's ridiculous.
44
00:01:35,162 --> 00:01:38,097
Always dancing in the halls
and talking trash at gym.
45
00:01:38,098 --> 00:01:40,065
And this bit with Mr. Woodburn...
46
00:01:40,066 --> 00:01:41,367
Amateur hour.
47
00:01:41,368 --> 00:01:43,569
Everyone knows making poots is cheap.
48
00:01:46,740 --> 00:01:48,541
I am an adult and an educator,
49
00:01:48,542 --> 00:01:50,476
and I command you to stop right now
50
00:01:50,477 --> 00:01:51,777
in the name of Stephen Hawking.
51
00:01:51,778 --> 00:01:52,745
Just stop it!
52
00:01:52,746 --> 00:01:54,013
Is Sirota funnier than me?
53
00:01:54,014 --> 00:01:55,781
For sure, bro. You're not funny.
54
00:01:55,782 --> 00:01:57,583
Of course I am! It's a fact.
55
00:01:57,584 --> 00:01:59,952
Like Africa's hot
or the sun sets in the west.
56
00:01:59,953 --> 00:02:01,086
I don't know about that stuff,
57
00:02:01,087 --> 00:02:03,222
but I definitely know you're not funny.
58
00:02:03,223 --> 00:02:04,556
Erica, back me up here.
59
00:02:04,557 --> 00:02:06,525
I'd like to, but Barry's right.
60
00:02:06,526 --> 00:02:08,594
You use comedy as a defense mechanism,
61
00:02:08,595 --> 00:02:09,762
but that doesn't make you
62
00:02:09,763 --> 00:02:11,864
a funny person that people laugh with.
63
00:02:11,865 --> 00:02:13,799
It makes you a lame-o that people laugh at.
64
00:02:13,800 --> 00:02:15,267
But funny's my thing.
65
00:02:15,268 --> 00:02:19,004
I mean, I'm not an athlete
or a brain or a theater star.
66
00:02:19,005 --> 00:02:22,441
So, if I'm not funny, what am I?
67
00:02:22,442 --> 00:02:23,509
You're really nice.
68
00:02:23,510 --> 00:02:25,310
Stop saying that!
69
00:02:25,311 --> 00:02:26,378
I'm funny,
70
00:02:26,379 --> 00:02:28,347
and there's nothing you
or anyone else can say
71
00:02:28,348 --> 00:02:29,448
that can change my mind.
72
00:02:29,449 --> 00:02:31,550
That's right, squishy.
73
00:02:31,551 --> 00:02:33,652
I think you are the funniest boy
in the whole wide world.
74
00:02:33,653 --> 00:02:35,320
M-m-m-mwah!
75
00:02:35,321 --> 00:02:36,588
We rest our case.
76
00:02:36,589 --> 00:02:38,891
You're a wild and crazy guy!
77
00:02:38,892 --> 00:02:41,260
Again, we rest our case.
78
00:02:46,674 --> 00:02:49,067
The Goldbergs - 02x13
van People
79
00:02:54,607 --> 00:02:57,609
It was may 10, 1980-something,
and my dad was pondering
80
00:02:57,610 --> 00:03:00,312
the number-one issue plaguing all fathers.
81
00:03:00,313 --> 00:03:01,413
Okay, I'm going to Lainey's.
82
00:03:01,414 --> 00:03:02,447
Not so fast!
83
00:03:02,448 --> 00:03:04,616
You didn't fill up the car last night.
84
00:03:04,617 --> 00:03:07,953
I want a full tank
when you get home, no excuses!
85
00:03:07,954 --> 00:03:10,455
Like all dad's, mine was
obsessed with the gas tank.
86
00:03:10,456 --> 00:03:13,125
I drove the car this morning.
There's a ton of gas in it.
87
00:03:13,126 --> 00:03:15,460
All right, let's take a walk, shall we?
88
00:03:15,461 --> 00:03:17,429
Look at the gas gauge! Look at it!
89
00:03:17,430 --> 00:03:19,765
Yeah, so? It's half full.
90
00:03:19,766 --> 00:03:21,033
Which is as good as empty!
91
00:03:21,034 --> 00:03:22,334
Ugh, not this again!
92
00:03:22,335 --> 00:03:24,836
We never break the half-a-tank threshold.
93
00:03:24,837 --> 00:03:26,805
My car, my rules!
94
00:03:26,806 --> 00:03:28,974
Fine, then I'll just walk everywhere
95
00:03:28,975 --> 00:03:30,575
for the rest of my life!
96
00:03:33,212 --> 00:03:34,880
Ho, ho!
97
00:03:34,881 --> 00:03:37,215
Yeah, go out walking in that.
98
00:03:37,216 --> 00:03:39,551
This is how it went with my dad and my sis.
99
00:03:39,552 --> 00:03:42,053
They were the two most stubborn
people on the planet.
100
00:03:42,054 --> 00:03:45,457
I told you, no chewing gum
with your braces!
101
00:03:45,458 --> 00:03:47,993
God, it's just a pinch!
I can do what I want!
102
00:03:47,994 --> 00:03:49,394
My gum, my rules.
103
00:03:49,395 --> 00:03:51,997
Yep, the tiniest of arguments
could last months.
104
00:03:51,998 --> 00:03:55,000
Both had to win, and neither
would ever back down.
105
00:03:55,001 --> 00:03:56,668
Ha! I win!
106
00:03:56,669 --> 00:03:58,170
Even if it meant
107
00:03:58,171 --> 00:04:01,072
going to the hospital with
a bubble-gum-related injury.
108
00:04:01,073 --> 00:04:02,574
Erica, please.
109
00:04:02,575 --> 00:04:04,543
- There might be lightning outside.
- Good.
110
00:04:04,544 --> 00:04:08,380
I would rather get struck
by a bolt of red-hot sky fire
111
00:04:08,381 --> 00:04:10,215
than cave to his stupid will.
112
00:04:10,216 --> 00:04:12,317
Okay, you know what? I'll fill up the tank.
113
00:04:12,318 --> 00:04:14,819
No. You got to back me up on this.
114
00:04:14,820 --> 00:04:16,488
My car, my rules.
115
00:04:16,489 --> 00:04:19,758
I support you on every stupid,
little thing.
116
00:04:19,759 --> 00:04:21,259
You mean sit in your chair
and blindly yell,
117
00:04:21,260 --> 00:04:22,694
"listen to your mother"?
118
00:04:22,695 --> 00:04:24,696
- Exactly.
- No.
119
00:04:24,697 --> 00:04:27,966
Do not back him up on this.
He is wrong, and you know it.
120
00:04:28,000 --> 00:04:30,568
Just do what your father says.
121
00:04:30,569 --> 00:04:32,570
I can't deal with you people!
122
00:04:32,571 --> 00:04:34,172
It seemed round one went to Erica.
123
00:04:35,908 --> 00:04:38,410
God, I can't wait to get out of this house
124
00:04:38,411 --> 00:04:39,711
and get away from you!
125
00:04:39,712 --> 00:04:42,714
But actually, round one went to my dad.
126
00:04:42,715 --> 00:04:46,584
And that is how you parent.
127
00:04:46,585 --> 00:04:49,821
Man, Barry and Erica
have really got in my head.
128
00:04:49,822 --> 00:04:51,089
Am I unfunny?
129
00:04:51,090 --> 00:04:53,324
Are people laughing at me, not with me?
130
00:04:53,325 --> 00:04:54,292
Absolutely not.
131
00:04:54,293 --> 00:04:56,561
You got your sense of humor from me,
132
00:04:56,562 --> 00:04:59,831
and I'm hilarious.
133
00:04:59,832 --> 00:05:02,433
♪ My girlfriend had a kitty ♪
134
00:05:02,434 --> 00:05:04,769
- ♪ she came from Kansas city ♪
- Oh, my God, stop.
135
00:05:05,938 --> 00:05:06,904
Hilarious.
136
00:05:06,905 --> 00:05:08,539
But I still need to find a way
137
00:05:08,540 --> 00:05:10,575
to beat David Sirota for class clown.
138
00:05:10,576 --> 00:05:12,210
Well, then, let me help.
139
00:05:12,211 --> 00:05:13,978
You know, when I was your age,
140
00:05:13,979 --> 00:05:16,280
I was busboying in the catskills.
141
00:05:16,281 --> 00:05:18,282
I saw all the greats.
142
00:05:18,283 --> 00:05:19,550
Really? Like who?
143
00:05:19,551 --> 00:05:23,121
Harry "Bottles" McNaughton, Stubby Kaye,
144
00:05:23,122 --> 00:05:24,589
the Kippleman Brothers.
145
00:05:24,590 --> 00:05:27,025
One would talk and then
the other one would talk,
146
00:05:27,026 --> 00:05:28,626
and then the first one would talk.
147
00:05:28,627 --> 00:05:30,962
Their act was actually just okay.
148
00:05:30,963 --> 00:05:33,431
Yeah, it doesn't sound very current.
149
00:05:33,432 --> 00:05:35,533
But I've, like, memorized tons of jokes
150
00:05:35,534 --> 00:05:37,502
from all my favorite comedians.
151
00:05:37,503 --> 00:05:39,904
Maybe I can bring
some of their stuff into school.
152
00:05:39,905 --> 00:05:42,573
Yes. Let others do the work for you.
153
00:05:42,574 --> 00:05:44,208
And so, I pulled out all the greats.
154
00:05:44,209 --> 00:05:45,743
Great Wall of China!
155
00:05:45,744 --> 00:05:48,012
- First, Sam Kinison.
- Aah! Aah! Say it! Say it!
156
00:05:48,013 --> 00:05:49,914
Aah! Aah! Aah! Aah!
157
00:05:49,915 --> 00:05:52,116
And then I sprinkled in a little Gallagher.
158
00:05:52,117 --> 00:05:54,085
And then finish them off
159
00:05:54,086 --> 00:05:56,888
with a classic poem by Andrew Dice Clay.
160
00:05:56,889 --> 00:05:58,990
Old Mother Hubbard went to the cupboard
161
00:05:58,991 --> 00:06:00,791
to get her dog a bone.
162
00:06:00,792 --> 00:06:03,728
When she [Bleep] rover took over
163
00:06:03,729 --> 00:06:05,529
and gave her a [Bleep]
164
00:06:05,530 --> 00:06:06,897
Oh!
165
00:06:06,898 --> 00:06:08,599
Go to your room!
166
00:06:10,235 --> 00:06:12,937
I'm sorry I yelled and punished you.
167
00:06:12,938 --> 00:06:15,439
Yeah, I hadn't
seen that side of you before.
168
00:06:15,440 --> 00:06:17,408
I just don't understand how you could say
169
00:06:17,409 --> 00:06:19,844
those horrible things
about old Mother Hubbard.
170
00:06:19,845 --> 00:06:22,012
That's her dog. They're friends.
171
00:06:22,013 --> 00:06:24,448
I guess Barry and Erica
are right. I'm not funny.
172
00:06:24,449 --> 00:06:27,218
Pal, you're funny, but comedy is personal.
173
00:06:27,219 --> 00:06:30,554
Think of jokes from your world,
stuff you know about.
174
00:06:30,555 --> 00:06:32,656
- You think?
- Of course.
175
00:06:32,657 --> 00:06:34,925
Take my favorite comedian, Don Rickles.
176
00:06:34,926 --> 00:06:37,394
He tells jokes about the people
in his world.
177
00:06:37,395 --> 00:06:39,330
And he keeps it personal.
178
00:06:39,331 --> 00:06:41,465
- Keep it personal.
- Yeah.
179
00:06:41,466 --> 00:06:44,068
Yeah. I think that could work.
180
00:06:44,069 --> 00:06:45,302
Thanks, pops.
181
00:06:45,303 --> 00:06:47,738
Anytime.
182
00:06:47,739 --> 00:06:51,208
Old Mother Hubbard just wanted
to feed her poor dog, and he...
183
00:06:51,209 --> 00:06:53,644
Got to let it go, man. Got to let it go.
184
00:06:53,645 --> 00:06:56,080
Meanwhile, Erica had a plan
on how to defeat my dad,
185
00:06:56,081 --> 00:06:57,481
and it required stirring up
186
00:06:57,482 --> 00:06:59,917
the most easily stirred-up
person on the planet.
187
00:06:59,918 --> 00:07:02,920
Damn it! I'm so mad at dad!
188
00:07:02,921 --> 00:07:04,221
Aren't you mad?
189
00:07:04,222 --> 00:07:06,924
No. Why? Should I be? What did he do now?
190
00:07:06,925 --> 00:07:09,093
Well, he's always saying,
"my car, my rules,"
191
00:07:09,094 --> 00:07:10,994
and forcing us to fill up his gas tank
192
00:07:10,995 --> 00:07:12,229
like we're his slaves.
193
00:07:12,230 --> 00:07:15,799
He is always talking about that stupid gas!
194
00:07:15,800 --> 00:07:17,701
It makes me very angry.
195
00:07:17,702 --> 00:07:19,002
Well, we can fight back.
196
00:07:19,003 --> 00:07:21,939
I say we pool our money together
and buy our own ride.
197
00:07:21,940 --> 00:07:25,375
That way, dad can never say
"my car, my rules" ever again.
198
00:07:25,376 --> 00:07:27,010
Yes! Let's fight!
199
00:07:27,011 --> 00:07:29,279
God, I have so much rage
in my body right now.
200
00:07:29,280 --> 00:07:30,747
Well, let's do this.
201
00:07:30,748 --> 00:07:32,249
I only have 60 bucks. How much you got?
202
00:07:32,250 --> 00:07:34,051
Oh, I have to move some stuff around,
203
00:07:34,052 --> 00:07:35,686
but roughly $1,200.
204
00:07:35,687 --> 00:07:37,521
Dollars? How?
205
00:07:37,522 --> 00:07:39,790
Basically, you've inherited
dad's stubbornness,
206
00:07:39,791 --> 00:07:41,925
and I inherited his cheapness.
207
00:07:41,926 --> 00:07:44,695
You see, every day for lunch,
mom gives me $2.
208
00:07:44,696 --> 00:07:46,997
I spend 25 cents on chocolate milk
209
00:07:46,998 --> 00:07:48,098
and eat food scraps
210
00:07:48,099 --> 00:07:50,000
off friends' plates and random tables.
211
00:07:50,001 --> 00:07:51,368
We can get any car we want.
212
00:07:51,369 --> 00:07:53,870
See? Right here. Look at
this sweet, little Cabriolet.
213
00:07:53,871 --> 00:07:55,138
No, no, no!
214
00:07:55,139 --> 00:07:58,108
It's my cash, and I know
exactly what we're buying.
215
00:07:58,109 --> 00:08:00,810
- A crappy van?
- Better.
216
00:08:00,811 --> 00:08:02,779
Better, indeed. Like every kid back then,
217
00:08:02,779 --> 00:08:05,014
Barry dreamed of being part of the A-Team.
218
00:08:05,016 --> 00:08:06,149
They were soldiers of fortune
219
00:08:06,150 --> 00:08:07,484
who drove the toughest, most badass,
220
00:08:07,485 --> 00:08:10,086
most red-striped ride to ever hit the road.
221
00:08:10,087 --> 00:08:12,222
Barry, we are not buying the A-Team van.
222
00:08:12,223 --> 00:08:13,723
It's not happening.
223
00:08:13,724 --> 00:08:14,958
Oh, it's happening.
224
00:08:14,959 --> 00:08:16,559
And I'll be Hannibal
'cause I'm the smart one.
225
00:08:16,560 --> 00:08:19,229
We're getting my sporty
little soft-top, understand?
226
00:08:19,230 --> 00:08:21,498
End of discussion.
227
00:08:21,499 --> 00:08:23,800
And with that, Barry did
exactly what he wanted.
228
00:08:23,801 --> 00:08:25,402
He bought the van.
229
00:08:28,039 --> 00:08:29,572
♪ Duh-duh, duh ♪
230
00:08:29,573 --> 00:08:31,641
♪ Duh, duh-duh, duh, duh ♪
231
00:08:31,642 --> 00:08:33,376
♪ Duh, duh-duh-duh, duh ♪
232
00:08:33,377 --> 00:08:35,545
Stop sign! That's a stop sign!
233
00:08:35,546 --> 00:08:36,913
Whoo!
234
00:08:36,914 --> 00:08:38,081
What's that smell?
235
00:08:38,082 --> 00:08:39,282
The smell of action.
236
00:08:45,756 --> 00:08:47,857
What the hell is this thing?
237
00:08:47,858 --> 00:08:50,526
Freedom. My van, my rules.
238
00:08:50,527 --> 00:08:51,894
Whoo!
239
00:08:51,895 --> 00:08:53,896
This is why I eat garbage.
240
00:08:56,577 --> 00:08:59,012
In the standoff of stubbornness
with my dad,
241
00:08:59,013 --> 00:09:01,615
Erica had taken the upper hand.
242
00:09:01,616 --> 00:09:03,451
What's wrong with you?
243
00:09:03,518 --> 00:09:05,152
Who buys a crap van
244
00:09:05,153 --> 00:09:07,421
with bald tires, a broken headlight?
245
00:09:07,422 --> 00:09:10,123
And look... it's leaking oil
on my driveway.
246
00:09:10,124 --> 00:09:13,193
It's even worse in here. No way!
247
00:09:13,194 --> 00:09:15,562
You're not driving this. It's a death trap.
248
00:09:15,563 --> 00:09:17,831
Forget about driving it.
They're not keeping it.
249
00:09:17,832 --> 00:09:20,600
Oh, yes, we are. Face it. I won.
250
00:09:20,601 --> 00:09:22,335
My van, my rules.
251
00:09:22,336 --> 00:09:23,470
Oh, that's too bad
252
00:09:23,471 --> 00:09:25,906
because it's my house, my rules.
253
00:09:25,907 --> 00:09:27,974
House trumps van.
254
00:09:27,975 --> 00:09:30,410
You can't do that.
You can't just change the rules.
255
00:09:30,411 --> 00:09:33,813
Well, that is a valid point,
but, uh, tough crap.
256
00:09:33,814 --> 00:09:35,916
This isn't fair. We paid for it.
257
00:09:35,917 --> 00:09:37,551
- Paid for it!
- With our own money.
258
00:09:37,552 --> 00:09:39,519
- Money!
- And if it's your house, your rules,
259
00:09:39,520 --> 00:09:41,421
then we'll just move out
and live in the van.
260
00:09:41,422 --> 00:09:42,589
Live in a van!
261
00:09:42,590 --> 00:09:44,257
Wait, what?
262
00:09:44,258 --> 00:09:45,558
Don't think of it as a van.
263
00:09:45,559 --> 00:09:47,927
Think of it as
a studio apartment of freedom.
264
00:09:47,928 --> 00:09:49,229
I don't think I can agree to live in a van.
265
00:09:49,230 --> 00:09:50,530
Well, I love this idea.
266
00:09:50,531 --> 00:09:51,498
Murray, no!
267
00:09:51,499 --> 00:09:53,967
Our babies can't live in a van.
268
00:09:53,968 --> 00:09:55,135
They could get snatched
269
00:09:55,136 --> 00:09:57,103
by a kidnapper
who wouldn't need a creepy van
270
00:09:57,104 --> 00:09:59,439
because he's being
conveniently provided with one.
271
00:09:59,440 --> 00:10:00,440
But none of that matters
272
00:10:00,441 --> 00:10:03,410
'cause you completely back me up, right?
273
00:10:03,411 --> 00:10:04,544
Eh.
274
00:10:04,545 --> 00:10:06,346
Blindly and without question?
275
00:10:06,347 --> 00:10:08,448
Fine, I'll back you up.
276
00:10:08,449 --> 00:10:11,885
Even though I did make cobbler à la mode
277
00:10:11,886 --> 00:10:13,052
for dessert tonight.
278
00:10:13,053 --> 00:10:14,120
Ohh.
279
00:10:14,121 --> 00:10:16,189
That's French talk for "pie and ice cream."
280
00:10:16,190 --> 00:10:18,458
Stay with me, and I'll let you
paint a red stripe.
281
00:10:18,459 --> 00:10:20,360
How does that sound, Hannibal?
282
00:10:20,361 --> 00:10:21,494
Erica wins!
283
00:10:21,495 --> 00:10:23,630
She called me the TV character I like.
284
00:10:23,631 --> 00:10:26,799
Both Erica and my dad
refused to stand down,
285
00:10:26,800 --> 00:10:28,735
so I decided to lighten the
mood with a little stand-up.
286
00:10:28,736 --> 00:10:30,537
Hello, there, everybody.
287
00:10:30,538 --> 00:10:32,672
Seemed like it was a good time
for a little comedy.
288
00:10:32,673 --> 00:10:34,207
- No. No, thank you.
- Go away.
289
00:10:34,208 --> 00:10:35,508
So, I hear
290
00:10:35,509 --> 00:10:38,311
Erica is gonna be hanging out
in the back of a van.
291
00:10:38,312 --> 00:10:41,514
Or as she likes to call it,
a typical Saturday night.
292
00:10:41,515 --> 00:10:43,283
- Zing!
- What is this?
293
00:10:43,284 --> 00:10:45,585
And, of course, there's my mom.
294
00:10:45,586 --> 00:10:47,887
Always saying, "I have failed as a mother."
295
00:10:47,888 --> 00:10:48,855
Crazy, right?
296
00:10:48,856 --> 00:10:50,657
Although, if you think about it,
297
00:10:50,658 --> 00:10:52,625
two of her kids are living in a van,
298
00:10:52,626 --> 00:10:54,427
and the other one's gone into comedy.
299
00:10:54,428 --> 00:10:55,695
Ay-oh!
300
00:10:55,696 --> 00:10:57,296
What is this?
301
00:10:57,297 --> 00:10:59,265
And look... there's the Mur-man.
302
00:10:59,266 --> 00:11:01,567
My dad is such a slothful sack of crap,
303
00:11:01,568 --> 00:11:04,837
even his armchair's like, "really? Again?"
304
00:11:04,838 --> 00:11:07,573
- What the hell is this?!
- I bombed.
305
00:11:07,574 --> 00:11:08,875
See, the problem here
306
00:11:08,876 --> 00:11:11,310
is you horribly misinterpreted my advice.
307
00:11:11,311 --> 00:11:14,280
You said, "do rickles." I did rickles!
308
00:11:14,281 --> 00:11:18,518
No, I said come up with
personal material like Rickles,
309
00:11:18,519 --> 00:11:22,421
not do insult jokes about
your family to your family.
310
00:11:22,422 --> 00:11:23,689
The good news is,
311
00:11:23,690 --> 00:11:25,625
you had no problem
coming up with the funny.
312
00:11:25,626 --> 00:11:28,094
Now all you got to do
is find the right audience.
313
00:11:28,095 --> 00:11:30,196
Really? You think
if I come up with something big,
314
00:11:30,197 --> 00:11:31,864
I still have a shot at class clown?
315
00:11:31,865 --> 00:11:33,799
Absolutely.
316
00:11:33,800 --> 00:11:36,736
Now, don't misinterpret my advice again.
317
00:11:36,737 --> 00:11:39,138
Don't be hurtful. Just be funny.
318
00:11:39,139 --> 00:11:40,806
I 100% got it.
319
00:11:40,807 --> 00:11:42,241
But I didn't.
320
00:11:42,242 --> 00:11:44,577
Desperate for an easy laugh,
I iced a hat box
321
00:11:44,578 --> 00:11:47,346
to give to my overly sensitive
science teacher.
322
00:11:47,347 --> 00:11:49,281
And it would be epic.
323
00:11:49,282 --> 00:11:53,019
What's this? It's not even my birthday.
324
00:11:53,020 --> 00:11:55,254
Trust me. You deserve this.
325
00:11:55,255 --> 00:11:57,857
So, you just...
326
00:11:57,858 --> 00:11:58,824
Wow.
327
00:11:59,993 --> 00:12:01,794
You don't know how much this means to me.
328
00:12:01,795 --> 00:12:04,230
I...I honestly thought
about quitting this job.
329
00:12:04,231 --> 00:12:06,298
I thought you kids
didn't care about science.
330
00:12:06,299 --> 00:12:09,068
But this cake means the world to me,
331
00:12:09,069 --> 00:12:10,369
changes everything.
332
00:12:10,370 --> 00:12:11,871
Thank you so much, Adam.
333
00:12:11,872 --> 00:12:13,706
My new life starts today!
334
00:12:13,707 --> 00:12:16,575
Who wants a piece?
335
00:12:20,547 --> 00:12:23,048
We're looking at what?
A mean-spirited prank?
336
00:12:23,049 --> 00:12:24,950
Pretty much.
337
00:12:24,951 --> 00:12:26,418
Okay, then.
338
00:12:26,419 --> 00:12:28,220
Everyone read chapter six.
I'll be in my office.
339
00:12:28,221 --> 00:12:29,822
I need some time to think.
340
00:12:29,823 --> 00:12:31,357
Do not knock on this door.
341
00:12:31,358 --> 00:12:33,993
Dude, that was brutal.
342
00:12:33,994 --> 00:12:36,595
Come on, guys. It was a joke.
343
00:12:36,596 --> 00:12:38,030
I-it's me, the class clown.
344
00:12:38,031 --> 00:12:40,299
It's not official,
but it could be, right, guys?
345
00:12:40,300 --> 00:12:43,068
I don't know what that was,
but it was mean.
346
00:12:43,069 --> 00:12:44,203
Well, at the very least,
347
00:12:44,204 --> 00:12:46,272
maybe now I won't be voted nicest guy.
348
00:12:46,273 --> 00:12:48,207
Just so you know,
I was the one who nominated you.
349
00:12:48,208 --> 00:12:49,508
What? Why?
350
00:12:49,509 --> 00:12:51,877
Why not? Since when
is being nice a bad thing?
351
00:12:51,878 --> 00:12:53,512
Since we're in middle school.
352
00:12:53,513 --> 00:12:56,015
It's basically the worst thing
you can say about a dude.
353
00:12:56,016 --> 00:12:57,116
Not to me.
354
00:12:57,117 --> 00:12:58,751
Everyone is always
trying to be funny or cool
355
00:12:58,752 --> 00:13:00,552
or someone they're not.
356
00:13:00,553 --> 00:13:03,322
The last thing I want
is to be with some clown.
357
00:13:03,323 --> 00:13:04,823
I just want to be with you.
358
00:13:04,824 --> 00:13:06,458
Or at least, I did.
359
00:13:06,459 --> 00:13:09,762
I was no longer the class clown
or the nicest guy in school,
360
00:13:09,763 --> 00:13:11,296
and it felt awful.
361
00:13:11,297 --> 00:13:14,399
Meanwhile, Erica and Barry
were feeling even worse
362
00:13:14,400 --> 00:13:15,968
in their stinky new home
363
00:13:15,969 --> 00:13:18,771
adorned with a poorly painted red stripe.
364
00:13:18,772 --> 00:13:20,873
God, come on! Would you quit moving?!
365
00:13:20,874 --> 00:13:22,674
You keep kicking me in the face!
366
00:13:22,675 --> 00:13:24,910
Hey, you're the one who wanted
to sleep head-to-feet.
367
00:13:24,911 --> 00:13:27,713
Well, I am not sleeping face-to-face
with you. It's super weird.
368
00:13:27,714 --> 00:13:31,617
No, what's super weird is
we're living in a fricking van.
369
00:13:31,618 --> 00:13:33,952
Look at us. We're van people.
370
00:13:33,953 --> 00:13:35,754
I don't want to be van people.
371
00:13:35,755 --> 00:13:38,123
You should have just filled up
his damn gas tank.
372
00:13:38,124 --> 00:13:39,758
Barry, this is not about the gas.
373
00:13:39,759 --> 00:13:41,560
It's about freedom, honor,
374
00:13:41,561 --> 00:13:43,762
and rubbing it in dad's face when I win.
375
00:13:43,763 --> 00:13:44,963
But how long is that gonna take?
376
00:13:44,964 --> 00:13:46,198
Until he cracks.
377
00:13:46,199 --> 00:13:49,234
But dad's too stubborn, and I'm too hungry.
378
00:13:49,235 --> 00:13:52,004
Can't I just sneak in and grab
a giant hunk of brisket?
379
00:13:52,005 --> 00:13:53,071
No brisket!
380
00:13:53,072 --> 00:13:55,207
Our days of food and comfort are over.
381
00:13:55,208 --> 00:13:57,676
This van is our home now,
382
00:13:57,677 --> 00:13:59,978
and this canned tuna, our brisket.
383
00:13:59,979 --> 00:14:01,279
Now eat it.
384
00:14:03,883 --> 00:14:05,751
Stop! What are you doing?!
385
00:14:05,752 --> 00:14:07,719
- I can't... I'm tilting it.
- You're tilting it!
386
00:14:07,720 --> 00:14:09,855
- I don't belong here, okay?!
- Stop tilting it!
387
00:14:09,856 --> 00:14:11,523
- Just take it outside!
- Brisket!
388
00:14:13,359 --> 00:14:14,493
Psst.
389
00:14:14,494 --> 00:14:16,495
Mama.
390
00:14:16,496 --> 00:14:18,029
It's me, lovebug.
391
00:14:18,030 --> 00:14:19,865
What are you doing out here?
392
00:14:19,866 --> 00:14:22,501
Eating tuna and getting ready
to use the potty bush.
393
00:14:22,502 --> 00:14:24,202
I hate being van people.
394
00:14:24,203 --> 00:14:26,571
Shh. I brought you a home-cooked meal.
395
00:14:26,572 --> 00:14:28,106
Oh!
396
00:14:28,107 --> 00:14:29,074
Yes.
397
00:14:29,075 --> 00:14:30,175
Go to town.
398
00:14:30,176 --> 00:14:32,644
Good boy. Like a little badger.
399
00:14:33,779 --> 00:14:34,813
You.
400
00:14:34,814 --> 00:14:35,914
You.
401
00:14:35,915 --> 00:14:36,948
What is wrong with you?!
402
00:14:36,949 --> 00:14:38,550
You couldn't even last one night?
403
00:14:38,551 --> 00:14:40,352
You were supposed to back me up, Bevy,
404
00:14:40,353 --> 00:14:42,654
and that doesn't mean
bringing the boy dinner.
405
00:14:42,655 --> 00:14:44,889
Dear lord, what did he do to that corn?!
406
00:14:44,890 --> 00:14:47,359
Well, I'm sick of this, Murray.
Adam was right.
407
00:14:47,360 --> 00:14:50,161
I have failed as a mother, literally.
408
00:14:50,162 --> 00:14:53,131
Our children are van people.
409
00:14:53,132 --> 00:14:54,499
Please end this.
410
00:14:54,500 --> 00:14:55,667
Fine.
411
00:14:55,668 --> 00:14:58,336
Barry, I will buy
your portion of the van...
412
00:14:58,337 --> 00:15:00,171
Full price, in cash.
413
00:15:00,172 --> 00:15:01,840
- Deal.
- Boom!
414
00:15:01,841 --> 00:15:04,576
My van, my rules! I win!
415
00:15:04,577 --> 00:15:05,777
You will never win.
416
00:15:05,778 --> 00:15:08,880
You see this face?
This is the face of a winner.
417
00:15:08,881 --> 00:15:10,915
And I don't care how long it takes.
418
00:15:10,916 --> 00:15:13,251
I will crush you with
the weight of a thousand suns.
419
00:15:13,252 --> 00:15:14,719
Never!
420
00:15:14,720 --> 00:15:19,127
I will douse your suns with
a thousand buckets of water.
421
00:15:19,128 --> 00:15:20,929
Stop. I hate how you two always do this.
422
00:15:20,930 --> 00:15:22,464
Me? It's his fault.
423
00:15:22,465 --> 00:15:24,799
No, it's both of you.
424
00:15:24,800 --> 00:15:26,134
You both think you're so different,
425
00:15:26,135 --> 00:15:27,469
but you're exactly the same.
426
00:15:27,470 --> 00:15:29,604
So, if you're not gonna end this, I will.
427
00:15:29,605 --> 00:15:32,173
I demand that you hug each other.
428
00:15:33,809 --> 00:15:36,036
Where are the damn huggies?
429
00:15:38,048 --> 00:15:40,181
Turns out my fake cake for Mr. Woodburn
430
00:15:40,183 --> 00:15:42,117
got me in a very real amount of trouble.
431
00:15:42,118 --> 00:15:43,419
Thanks for coming.
432
00:15:43,420 --> 00:15:45,220
As you know, Adam's little joke
433
00:15:45,221 --> 00:15:49,057
has sent Mr. Woodburn to
a very dark and horrible place.
434
00:15:49,058 --> 00:15:53,093
I can assure you, Adam
is very sorry for what he did.
435
00:15:53,095 --> 00:15:54,663
I'm really, really sorry.
436
00:15:54,664 --> 00:15:55,930
That's... that's fine.
437
00:15:55,931 --> 00:15:58,767
But we may be dealing
with larger issues here.
438
00:15:58,768 --> 00:16:01,703
When a nice boy like Adam acts out,
439
00:16:01,704 --> 00:16:03,805
it's usually because...
440
00:16:03,806 --> 00:16:05,774
Something's going on at home.
441
00:16:05,775 --> 00:16:06,808
What are you saying, Earl?
442
00:16:06,809 --> 00:16:08,276
Well, I'm saying it came to my attention
443
00:16:08,277 --> 00:16:11,946
that a couple of your children
are van people.
444
00:16:11,947 --> 00:16:14,682
No, no, no. None of our children
are van people.
445
00:16:14,683 --> 00:16:16,618
They tried to live in a van,
446
00:16:16,619 --> 00:16:19,387
but those morons didn't even
make it through the night.
447
00:16:19,388 --> 00:16:21,089
What my husband means
448
00:16:21,090 --> 00:16:23,224
is that there was a minor disagreement
449
00:16:23,225 --> 00:16:26,461
that resulted in our kids briefly moving
450
00:16:26,462 --> 00:16:28,229
into a carpeted vehicle.
451
00:16:29,164 --> 00:16:30,164
What you doing?
452
00:16:30,165 --> 00:16:32,433
Um, I'm just taking some notes.
453
00:16:32,434 --> 00:16:33,468
Looks like a "V."
454
00:16:33,469 --> 00:16:35,169
You better not be writing "van people."
455
00:16:35,170 --> 00:16:38,006
I can confirm that the "V" is for "van."
456
00:16:38,007 --> 00:16:39,640
How dare you question our parenting?
457
00:16:39,641 --> 00:16:43,411
I'll have you know that
we are very loving and kind,
458
00:16:43,412 --> 00:16:45,012
and each one of our little angels
459
00:16:45,013 --> 00:16:49,317
cherishes every moment spent in our home.
460
00:16:49,318 --> 00:16:50,284
There you are!
461
00:16:50,285 --> 00:16:51,519
Erica's at the bus station.
462
00:16:51,520 --> 00:16:53,654
She told Lainey she's buying
a ticket to New York
463
00:16:53,655 --> 00:16:55,656
so she never has to live
in your stupid house again.
464
00:16:57,159 --> 00:16:59,060
True to her word,
465
00:16:59,061 --> 00:17:01,395
my sister went to new stubborn
heights by fleeing the state.
466
00:17:01,396 --> 00:17:04,398
We're blocked in by a bus?!
467
00:17:04,399 --> 00:17:05,800
How is that even possible?!
468
00:17:05,801 --> 00:17:07,268
It's a school!
469
00:17:07,269 --> 00:17:08,970
We're never
gonna make it in time.
470
00:17:08,971 --> 00:17:11,639
Oh, yes, you will.
471
00:17:14,609 --> 00:17:15,910
♪ Duh-duh, duh, duh ♪
472
00:17:15,911 --> 00:17:17,545
- Oh! Ohh!
- ♪ Ba, ba, ba ♪
473
00:17:17,546 --> 00:17:19,046
Stop with that song!
474
00:17:19,047 --> 00:17:21,716
Shut up! I love you, but shut up!
475
00:17:27,456 --> 00:17:29,757
No, no,
no, no, no, not slower! Faster!
476
00:17:29,758 --> 00:17:32,293
Hit the gas, Barry!
477
00:17:32,294 --> 00:17:33,260
What's happening?
478
00:17:33,261 --> 00:17:34,995
Why isn't my "A-Team" van working?
479
00:17:34,996 --> 00:17:37,064
Look. You ran out of gas.
480
00:17:37,065 --> 00:17:38,933
But there was half a tank this morning.
481
00:17:38,934 --> 00:17:40,935
Morons!
482
00:17:40,936 --> 00:17:44,572
Okay, we got to mobilize
and track down my little girl.
483
00:17:44,573 --> 00:17:46,206
I'll call the police
and set up a roadblock.
484
00:17:46,207 --> 00:17:48,542
Murray, you call all your new
York city furniture contacts.
485
00:17:48,543 --> 00:17:50,511
Honey, she's right there.
486
00:17:52,280 --> 00:17:55,582
Ohh, my little munchkin.
I got to go squeeze her.
487
00:17:55,583 --> 00:17:58,185
No, no, no, no.
488
00:17:58,186 --> 00:18:01,055
I think I should be the one to talk to her.
489
00:18:05,960 --> 00:18:10,397
Well, if you were trying
to kill us from worry,
490
00:18:10,398 --> 00:18:12,866
you're the big winner here.
491
00:18:12,867 --> 00:18:14,034
No, you are.
492
00:18:14,035 --> 00:18:15,102
I know I always talk about
493
00:18:15,103 --> 00:18:17,571
how much I hate this house
and your dumb rules.
494
00:18:19,374 --> 00:18:21,542
But when I actually got a chance to go,
495
00:18:21,543 --> 00:18:22,876
I couldn't do it.
496
00:18:22,877 --> 00:18:25,846
Yeah. This one really got away from us.
497
00:18:25,847 --> 00:18:29,283
I am so damn stubborn
that I almost ran away
498
00:18:29,284 --> 00:18:31,585
because I didn't
want to put gas in the car.
499
00:18:31,586 --> 00:18:32,619
All right.
500
00:18:32,620 --> 00:18:35,088
So, you and me, we don't back down.
501
00:18:35,089 --> 00:18:36,957
I don't see that as a bad thing.
502
00:18:36,958 --> 00:18:39,726
- You don't seriously believe that, do you?
- Oh, yeah.
503
00:18:39,727 --> 00:18:42,696
When I was your age,
I was a crappy student.
504
00:18:42,697 --> 00:18:45,632
There was this guidance
counselor who told me
505
00:18:45,633 --> 00:18:47,267
that I should take up a trade
506
00:18:47,268 --> 00:18:50,303
'cause no college would
ever take a guy like me.
507
00:18:50,304 --> 00:18:54,041
So out of spite, I worked my butt off.
508
00:18:54,042 --> 00:18:56,176
I got into penn state,
509
00:18:56,177 --> 00:18:57,444
and that's where I met your mother.
510
00:18:57,445 --> 00:18:58,912
So, I literally wouldn't be here
511
00:18:58,913 --> 00:19:00,847
if you weren't such a pigheaded jerk?
512
00:19:00,848 --> 00:19:02,382
That is correct.
513
00:19:02,383 --> 00:19:06,319
And mark my words, when you do
finally leave this house,
514
00:19:06,320 --> 00:19:09,756
the world better watch out.
515
00:19:11,025 --> 00:19:14,294
But give me a few more years.
516
00:19:14,295 --> 00:19:18,265
I'm not ready to let you go just yet.
517
00:19:18,266 --> 00:19:22,035
As my dad and my sister
finally embraced who they were,
518
00:19:22,036 --> 00:19:24,104
I realized it was time
for me to do the same.
519
00:19:24,105 --> 00:19:27,007
Mr. Woodburn, I made you this.
520
00:19:28,309 --> 00:19:30,010
I don't get it. What's the joke?
521
00:19:30,011 --> 00:19:31,111
No joke.
522
00:19:31,112 --> 00:19:33,780
Just wanted to show my favorite teacher
523
00:19:33,781 --> 00:19:34,948
that I'm sorry.
524
00:19:34,949 --> 00:19:37,884
Favorite? Wow. Thank you.
525
00:19:37,885 --> 00:19:40,353
'Cause in the end, it's not
about labels people give you.
526
00:19:40,354 --> 00:19:43,189
It's about being okay
with who you really are.
527
00:19:43,190 --> 00:19:44,657
That was nice, Adam.
528
00:19:44,658 --> 00:19:47,060
Yeah, well, that's what I was going for.
529
00:19:47,061 --> 00:19:49,562
And I may not have been the class clown,
530
00:19:49,563 --> 00:19:50,764
but lucky for me,
531
00:19:50,765 --> 00:19:54,267
nice guys don't always finish last.
532
00:19:59,659 --> 00:20:03,589
_
533
00:20:11,690 --> 00:20:13,690
_
534
00:20:14,755 --> 00:20:17,123
Please welcome David Sirota!
535
00:20:26,748 --> 00:20:29,847
Okay, enough with this potty mouth
in the leather trousers.
536
00:20:29,848 --> 00:20:33,003
I'm gonna show you what
funny was back in my day.
537
00:20:34,691 --> 00:20:38,031
♪ I took my new girl to the fishing hole ♪
538
00:20:38,032 --> 00:20:41,456
♪ I gave her my jacket 'cause she was cold ♪
539
00:20:41,458 --> 00:20:45,210
♪ I puckered my lips I offered my tongue ♪
540
00:20:45,212 --> 00:20:48,594
♪ And that's when she said,
"No, thank you we're done." ♪
541
00:20:48,596 --> 00:20:50,376
Hey!
542
00:20:51,462 --> 00:20:53,125
That was...
543
00:20:53,127 --> 00:20:54,359
Good.
544
00:20:54,360 --> 00:20:56,805
Yeah, I liked the part
about the...
545
00:20:56,806 --> 00:20:58,806
What was it?
The fishing place?
546
00:20:58,807 --> 00:21:00,212
Hole.
547
00:21:00,213 --> 00:21:02,213
He said "hole"!
548
00:21:02,214 --> 00:21:05,515
sync and correction by solfieri
www.addic7ed.com
40235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.