Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,319 --> 00:00:03,694
Pr�c�demment dans Survivor...
2
00:00:04,398 --> 00:00:06,339
� la derni�re �preuve d'immunit�,
3
00:00:06,464 --> 00:00:08,903
Joe donna tout et perdit.
4
00:00:10,505 --> 00:00:11,610
Il va bien ?
5
00:00:11,735 --> 00:00:13,321
M�decin ! M�decin !
6
00:00:15,655 --> 00:00:16,949
Apr�s son malaise,
7
00:00:17,074 --> 00:00:19,318
Joe se battait
pour survivre dans le jeu.
8
00:00:19,443 --> 00:00:21,848
� chaque vote
o� Abi n'est pas �limin�e,
9
00:00:21,973 --> 00:00:23,898
le risque qu'elle arrive au bout
augmente.
10
00:00:24,023 --> 00:00:25,024
C'est vrai.
11
00:00:25,149 --> 00:00:27,468
Mais les femmes voulaient �liminer
le plus dangereux.
12
00:00:27,593 --> 00:00:28,836
Joe peut dire :
13
00:00:28,961 --> 00:00:31,205
"J'�tais le plus dangereux,
et je suis toujours l�."
14
00:00:31,330 --> 00:00:32,741
On doit faire quelque chose.
15
00:00:32,866 --> 00:00:34,467
Craignant une alliance f�minine,
16
00:00:34,592 --> 00:00:37,130
Jeremy et Spencer faisaient face
� une difficile d�cision.
17
00:00:37,255 --> 00:00:39,780
Si on garde Joe, je suis terrifi�.
18
00:00:39,905 --> 00:00:41,850
Si on sort Joe, je suis terrifi�.
19
00:00:42,956 --> 00:00:46,053
Au conseil,
Keith fut laiss� hors du coup
20
00:00:46,178 --> 00:00:48,665
quand Jeremy et Spencer
vot�rent avec les femmes,
21
00:00:48,790 --> 00:00:50,605
envoyant Joe dans le jury.
22
00:00:50,730 --> 00:00:52,460
Joe, la tribu a parl�.
23
00:00:53,778 --> 00:00:57,833
Avec toujours moins de monde
et une absence d'alliances,
24
00:00:57,958 --> 00:01:00,424
l'incertitude est � son comble.
25
00:01:00,732 --> 00:01:01,994
Il en reste sept.
26
00:01:02,119 --> 00:01:04,066
Qui sera �limin� ce soir ?
27
00:01:13,128 --> 00:01:14,373
Bon conseil.
28
00:01:15,761 --> 00:01:19,587
Ce conseil a �t� un vrai spectacle.
29
00:01:19,712 --> 00:01:21,163
Joe a �t� �limin�.
30
00:01:21,288 --> 00:01:23,115
- C'est mieux ainsi.
- Oui, c'est mieux.
31
00:01:23,240 --> 00:01:25,103
Il a eu la monnaie de sa pi�ce !
32
00:01:25,228 --> 00:01:29,830
Personne n'�prouve
beaucoup de compassion pour Joe, l�.
33
00:01:29,955 --> 00:01:34,602
Tout le monde est tr�s content
qu'il soit parti
34
00:01:34,727 --> 00:01:36,262
avec armes et bagages.
35
00:01:36,387 --> 00:01:38,487
Vous savez quoi ? Bon d�barras !
36
00:01:39,290 --> 00:01:42,710
Eh, maintenant, on a tous une chance
de gagner des �preuves !
37
00:01:43,928 --> 00:01:46,013
- Merveilleux !
- C'est cool.
38
00:01:46,263 --> 00:01:48,993
C'est excitant.
Je n'y avais pas song�.
39
00:01:49,118 --> 00:01:51,152
On peut tous gagner des �preuves,
maintenant.
40
00:01:52,222 --> 00:01:55,181
J'�tais un peu choqu�.
On m'a laiss� hors du coup.
41
00:01:55,306 --> 00:01:56,991
Ils ont vir� Joe.
42
00:01:57,116 --> 00:02:00,561
C'�tait un bon moment pour �a.
J'aurais aim� �tre au courant.
43
00:02:00,686 --> 00:02:02,496
Je veux sortir Tasha.
44
00:02:02,621 --> 00:02:05,271
Alors je dois causer
� quelques personnes.
45
00:02:06,337 --> 00:02:07,660
Quels �taient les votes ?
46
00:02:08,555 --> 00:02:10,116
Deux... Attends.
47
00:02:10,241 --> 00:02:14,284
Un Tasha, deux Abi, cinq pour lui.
48
00:02:14,409 --> 00:02:15,468
Six pour lui.
49
00:02:15,956 --> 00:02:19,013
Keith a d�cid� de voter pour moi.
50
00:02:19,138 --> 00:02:22,211
Alors je vais le garder � l'oeil,
51
00:02:22,336 --> 00:02:25,478
car c'est le dernier
que je veux voir s'allier aux gar�ons
52
00:02:25,603 --> 00:02:27,146
ou � certaines des filles.
53
00:02:27,271 --> 00:02:29,482
Keith s'est coll�
une cible dans le dos.
54
00:02:43,043 --> 00:02:45,981
- 33e jour, Kels !
- Bravo, ma poule !
55
00:02:49,029 --> 00:02:50,144
Qui l'eut cru ?
56
00:02:50,269 --> 00:02:52,013
Trois des Hunahpu d'origine.
57
00:02:52,138 --> 00:02:53,961
- Oui, c'est fou.
- Dans les 7 derniers.
58
00:02:54,086 --> 00:02:55,744
- Tu y crois ?
- J'y crois pas.
59
00:02:55,869 --> 00:02:57,594
- Qui l'eut cru ?
- Pas moi.
60
00:02:57,719 --> 00:02:59,708
- Je sais !
- �a me fait plut�t plaisir.
61
00:02:59,833 --> 00:03:01,013
Il reste 7 personnes.
62
00:03:01,138 --> 00:03:04,417
� ce stade, chaque d�cision
peut affecter votre strat�gie.
63
00:03:04,542 --> 00:03:06,894
Alors je ne me ferme � rien.
64
00:03:07,019 --> 00:03:08,696
Je dois pr�server mes options.
65
00:03:08,821 --> 00:03:10,720
C'est ce que j'ai fait tout du long.
66
00:03:10,845 --> 00:03:12,591
C'est une bonne position,
67
00:03:13,088 --> 00:03:16,234
mais c'est aussi un peu stressant,
car quel est le bon choix ?
68
00:03:16,359 --> 00:03:17,930
Pour le moment, je l'ignore.
69
00:03:20,943 --> 00:03:22,305
Eh bien...
70
00:03:22,430 --> 00:03:25,541
- Que penses-tu d'hier soir ?
- Je suis tr�s pr�occup�.
71
00:03:25,666 --> 00:03:28,013
J'ai de s�rieux regrets.
72
00:03:29,762 --> 00:03:31,118
Tr�s s�rieux.
73
00:03:31,243 --> 00:03:33,828
Tu penses qu'on est dans la mouise ?
74
00:03:33,953 --> 00:03:35,959
Oh oui. On est dans la mouise.
75
00:03:36,084 --> 00:03:39,460
Au dernier conseil,
j'ai sorti un dieu des �preuves : Joe.
76
00:03:39,979 --> 00:03:43,683
Maintenant, je dois esp�rer
qu'il existe un groupe de 4 pour moi,
77
00:03:43,808 --> 00:03:46,125
car c'est le nouveau nombre magique,
avec sept joueurs.
78
00:03:46,250 --> 00:03:47,600
Tasha m'inqui�te.
79
00:03:47,725 --> 00:03:49,337
Ouais. Moi aussi.
80
00:03:49,462 --> 00:03:52,454
�a pourrait �tre dangereux.
On doit s'assurer de sa loyaut�.
81
00:03:52,579 --> 00:03:54,097
Sinon, on est foutu.
82
00:03:54,222 --> 00:03:56,402
Ensuite, on doit s'assurer
que Kimmi est avec nous.
83
00:03:56,527 --> 00:03:58,027
Sinon, on est foutu.
84
00:03:58,785 --> 00:03:59,972
C'est ridicule.
85
00:04:00,097 --> 00:04:01,616
Avec Jeremy, on a r�alis�
86
00:04:01,741 --> 00:04:05,277
qu'une alliance f�minine
pourrait nous balayer,
87
00:04:05,591 --> 00:04:07,562
m�me si Tasha m'a dit :
88
00:04:07,687 --> 00:04:10,124
"Honn�tement, mon id�e du trio final,
89
00:04:10,249 --> 00:04:11,492
c'est Jeremy et toi."
90
00:04:11,617 --> 00:04:13,498
Mais si l'histoire des filles
est r�elle,
91
00:04:13,623 --> 00:04:14,991
je n'ai aucune option.
92
00:04:15,116 --> 00:04:18,088
Et je ne veux pas rejouer
depuis le bas de l'�chelle.
93
00:04:18,213 --> 00:04:20,696
C'est �puisant, d�moralisant,
94
00:04:20,821 --> 00:04:23,337
je sens mon jeu m'�chapper.
95
00:04:23,758 --> 00:04:25,364
C'est toujours effrayant.
96
00:04:25,489 --> 00:04:29,333
J'esp�re pouvoir maintenir le cap
97
00:04:29,458 --> 00:04:31,308
jusqu'� la ligne d'arriv�e.
98
00:04:31,862 --> 00:04:34,862
Survivor Cambodia
Saison 31 - �pisode 12
Les m�chants s'amusent plus
99
00:04:34,987 --> 00:04:36,987
Traduction : Jack Bauer
100
00:04:37,112 --> 00:04:39,112
Relecture : L�ny, flosm92
101
00:04:39,237 --> 00:04:41,237
Synchro : L�ny
102
00:05:06,422 --> 00:05:08,183
Par ici, tout le monde !
103
00:05:17,821 --> 00:05:20,195
Pr�ts pour l'�preuve
de r�compense du jour ?
104
00:05:20,320 --> 00:05:21,555
- Oui !
- Ouais !
105
00:05:21,680 --> 00:05:24,333
Aujourd'hui,
vous serez attach�s � une corde.
106
00:05:24,458 --> 00:05:27,157
� mon signal, vous la d�roulerez.
107
00:05:27,894 --> 00:05:30,797
Quand vous penserez en avoir assez,
vous assemblerez un pont.
108
00:05:30,922 --> 00:05:34,343
Puis, avec des sacs de sable,
vous ferez tomber des blocs.
109
00:05:36,670 --> 00:05:39,670
La premi�re personne � finir
gagne la r�compense.
110
00:05:40,126 --> 00:05:42,217
- Vous voulez conna�tre l'enjeu ?
- Oui !
111
00:05:42,832 --> 00:05:46,054
Le gagnant repartira pour Siem Reap,
112
00:05:46,304 --> 00:05:49,151
vers les temples
o� votre voyage a commenc�
113
00:05:49,276 --> 00:05:51,092
il y a 33 jours.
114
00:05:51,512 --> 00:05:53,053
Vous serez b�nis par les moines,
115
00:05:54,721 --> 00:05:56,665
profiterez
d'une d�licieuse nourriture
116
00:05:56,790 --> 00:05:59,735
et passerez la nuit dans les temples.
117
00:06:01,851 --> 00:06:05,319
C'est vraiment une occasion unique
118
00:06:05,444 --> 00:06:07,434
de faire quelque chose
d'exceptionnel.
119
00:06:07,964 --> 00:06:09,111
Bon sang !
120
00:06:09,236 --> 00:06:12,333
Cette �preuve a �t� disput�e
pour la 1re fois dans la saison 29.
121
00:06:12,458 --> 00:06:13,540
Keith avait gagn�.
122
00:06:16,810 --> 00:06:19,112
Une 2e chance pour Keith
de l'emporter � nouveau.
123
00:06:19,848 --> 00:06:21,748
On tire vos places au sort
et on commence.
124
00:06:24,818 --> 00:06:25,819
Bien, on y va.
125
00:06:25,944 --> 00:06:27,154
Pour la r�compense.
126
00:06:27,279 --> 00:06:28,522
Survivants, pr�ts ?
127
00:06:29,690 --> 00:06:30,691
Go !
128
00:06:33,886 --> 00:06:36,484
Premi�re �tape : d�rouler la corde
129
00:06:37,564 --> 00:06:41,043
jusqu'� ce que vous pensiez
en avoir assez pour aller au bout.
130
00:06:43,547 --> 00:06:46,014
Se faufiler par ces coins
est tr�s difficile
131
00:06:46,664 --> 00:06:48,802
en essayant
de donner du mou � la corde.
132
00:06:50,602 --> 00:06:53,444
Cette corde sera avec vous
tout du long.
133
00:06:54,214 --> 00:06:56,058
Rien n'est facile dans Survivor,
134
00:06:56,183 --> 00:06:57,683
surtout au 33e jour.
135
00:07:00,854 --> 00:07:02,204
Spencer s'�lance,
136
00:07:02,689 --> 00:07:04,291
esp�rant en avoir assez.
137
00:07:04,416 --> 00:07:06,335
Keith part � son tour.
138
00:07:07,628 --> 00:07:09,972
Tasha suit le mouvement,
comme Jeremy.
139
00:07:10,929 --> 00:07:12,875
Wentworth arrive avec sa corde.
140
00:07:13,390 --> 00:07:14,968
Kimmi rassemble encore la sienne.
141
00:07:15,093 --> 00:07:16,094
Abi aussi.
142
00:07:17,070 --> 00:07:18,739
On passe � la deuxi�me �tape :
143
00:07:18,864 --> 00:07:22,084
construire un pont, pas � pas.
144
00:07:22,488 --> 00:07:25,900
Keith et Spencer sont c�te � c�te.
145
00:07:26,709 --> 00:07:28,891
Puis vient Jeremy, puis Tasha.
146
00:07:29,141 --> 00:07:31,326
Abi rassemble toujours sa corde.
147
00:07:31,451 --> 00:07:33,695
Elle est distanc�e
dans cette �preuve.
148
00:07:34,680 --> 00:07:36,745
Une question se pose :
149
00:07:36,870 --> 00:07:39,570
ont-ils assez de corde
pour aller au bout ?
150
00:07:40,698 --> 00:07:42,704
C'est maintenant Jeremy, Keith,
151
00:07:42,829 --> 00:07:44,686
Spencer et Tasha.
152
00:07:47,380 --> 00:07:50,977
Jeremy et Keith sont c�te � c�te
dans cette �preuve.
153
00:07:51,102 --> 00:07:52,887
Spencer tente de rester dans le coup.
154
00:07:53,012 --> 00:07:55,517
Keith est pass�,
il va lancer ses sacs.
155
00:07:57,928 --> 00:07:59,746
Jeremy n'a pas assez de corde.
156
00:07:59,871 --> 00:08:01,562
Il a fini son pont.
157
00:08:03,183 --> 00:08:04,326
Grosse chute !
158
00:08:05,841 --> 00:08:07,529
Un joli lancer de Keith.
159
00:08:07,963 --> 00:08:10,963
Ils doivent compl�tement
dispara�tre de la table.
160
00:08:12,719 --> 00:08:13,966
Le moment de v�rit�.
161
00:08:14,091 --> 00:08:17,291
Keith a-t-il assez de corde
pour r�cup�rer ses sacs ?
162
00:08:18,822 --> 00:08:19,842
Eh oui !
163
00:08:20,450 --> 00:08:21,850
Spencer est pass�.
164
00:08:25,204 --> 00:08:27,650
Jeremy tente de d�m�ler sa corde.
165
00:08:28,029 --> 00:08:30,410
La gestion de la corde
entre en ligne de compte,
166
00:08:30,680 --> 00:08:32,036
comme pr�vu.
167
00:08:32,363 --> 00:08:34,089
Nouveau coup au but pour Keith.
168
00:08:36,727 --> 00:08:40,020
Spencer tente de r�cup�rer ses sacs.
Il n'a pas assez de corde.
169
00:08:40,405 --> 00:08:43,699
Spencer doit revenir au d�but
et prendre plus de corde.
170
00:08:45,670 --> 00:08:50,313
Ce qui d�gage la voie � Keith,
qui lance sac sur sac,
171
00:08:50,811 --> 00:08:52,666
continuant � faire tomber des blocs.
172
00:08:54,226 --> 00:08:57,780
Tasha a franchi son pont,
elle peut lancer des sacs.
173
00:08:58,491 --> 00:09:00,341
C'est entre Keith et Tasha.
174
00:09:00,874 --> 00:09:03,010
Spencer revient,
tentant d'emmener plus de corde.
175
00:09:04,614 --> 00:09:06,188
Tasha doit r�cup�rer des sacs
176
00:09:06,313 --> 00:09:08,161
et elle est loin du compte.
177
00:09:09,593 --> 00:09:11,556
Jeremy est de retour, il lance.
178
00:09:11,681 --> 00:09:13,081
Peut-il remonter ?
179
00:09:14,279 --> 00:09:15,729
Il en descend deux.
180
00:09:17,513 --> 00:09:20,463
Un nouveau joli lancer pour Keith.
Et un autre !
181
00:09:20,588 --> 00:09:22,496
Keith n'a plus que deux blocs !
182
00:09:24,602 --> 00:09:26,141
Jeremy tire toujours.
183
00:09:26,602 --> 00:09:29,352
Il n'a plus de sacs,
a-t-il assez de corde ?
184
00:09:29,645 --> 00:09:30,646
Non !
185
00:09:30,771 --> 00:09:32,479
Il n'a pas assez de corde.
186
00:09:32,604 --> 00:09:34,435
Keith pourrait gagner une 2e fois.
187
00:09:34,560 --> 00:09:35,810
Et c'est fait !
188
00:09:36,445 --> 00:09:40,222
Keith remet �a
et gagne la r�compense individuelle !
189
00:09:40,757 --> 00:09:42,905
Un retour � Siem Reap !
190
00:09:46,437 --> 00:09:47,663
Bravo, Keith !
191
00:09:50,524 --> 00:09:51,692
Keith, venez ici !
192
00:09:51,817 --> 00:09:53,068
Bravo, Keith !
193
00:09:53,763 --> 00:09:54,861
Belle victoire.
194
00:09:54,986 --> 00:09:57,840
La seule personne � avoir
gagn� cette �preuve. Deux fois !
195
00:09:57,965 --> 00:10:00,000
�a me pla�t bien !
196
00:10:00,632 --> 00:10:02,708
Vous partirez aujourd'hui
pour Siem Reap,
197
00:10:02,833 --> 00:10:04,115
ces magnifiques temples.
198
00:10:04,240 --> 00:10:06,273
Choisissez une personne
pour vous accompagner.
199
00:10:06,398 --> 00:10:09,643
C'est l� que le jeu
devient � nouveau tr�s int�ressant.
200
00:10:10,106 --> 00:10:11,286
Oh, mon Dieu !
201
00:10:13,529 --> 00:10:14,890
J'y ai pens� tout du long.
202
00:10:15,015 --> 00:10:16,450
Kelley m'a aid�, je l'aide.
203
00:10:16,575 --> 00:10:17,626
Oh, mon Dieu !
204
00:10:18,511 --> 00:10:20,391
Merci infiniment, Keith !
Oh, mon Dieu !
205
00:10:20,516 --> 00:10:22,731
Elle nous a choisis, avec ma femme,
ainsi que Kimmi,
206
00:10:22,856 --> 00:10:24,366
et Abi et...
207
00:10:24,491 --> 00:10:26,268
Euh... alors...
208
00:10:26,393 --> 00:10:28,729
Keith, vous pouvez emmener
une personne de plus.
209
00:10:33,500 --> 00:10:35,736
- Vous ne regardez m�me pas !
- Spencer, viens !
210
00:10:39,504 --> 00:10:40,540
Merci !
211
00:10:42,807 --> 00:10:44,207
Pourquoi Spencer ?
212
00:10:46,375 --> 00:10:47,975
Pas de r�elle logique.
213
00:10:48,790 --> 00:10:51,560
J'en reviens encore
� quand on a pu aller,
214
00:10:52,161 --> 00:10:53,854
et je regarde Jeremy, il...
215
00:10:54,830 --> 00:10:57,099
Vous savez,
il est mari� depuis 12 ou 15 ans,
216
00:10:57,224 --> 00:10:58,673
Val et lui, c'est du s�rieux.
217
00:11:01,746 --> 00:11:03,196
J'oublie son nom...
218
00:11:03,321 --> 00:11:05,630
Tasha. La petite cousine
de Tasha, mais...
219
00:11:05,755 --> 00:11:08,714
Spencer, c'est encore nouveau...
Sa copine...
220
00:11:08,839 --> 00:11:12,648
Elle est venue jusqu'ici
et il n'a pas pu la voir 5 minutes.
221
00:11:12,898 --> 00:11:13,899
Je l'emm�ne.
222
00:11:14,024 --> 00:11:15,208
Si �a semble logique,
223
00:11:15,333 --> 00:11:16,508
hourra pour moi.
224
00:11:16,633 --> 00:11:18,754
Sinon, tant pis pour ma pomme.
225
00:11:20,380 --> 00:11:23,701
- C'est la logique de Keith Nale.
- Keith Nale et ses �lucubrations.
226
00:11:23,826 --> 00:11:24,827
Tasha,
227
00:11:24,952 --> 00:11:27,095
vous avez l'air un peu frustr�e.
228
00:11:27,220 --> 00:11:28,221
Oh, non !
229
00:11:29,473 --> 00:11:31,800
Que je sois en r�compense
ou sur le camp,
230
00:11:31,925 --> 00:11:34,303
je profite de chaque opportunit�.
231
00:11:34,428 --> 00:11:36,204
Parfois, �tre sur le camp
232
00:11:36,329 --> 00:11:38,772
est aussi avantageux
que d'�tre en r�compense.
233
00:11:38,897 --> 00:11:40,297
Alors au travail !
234
00:11:40,543 --> 00:11:42,901
Keith �tait �puis�, je le comprends.
235
00:11:43,026 --> 00:11:45,230
Mais il ne se souvenait
m�me pas de mon nom !
236
00:11:45,355 --> 00:11:48,417
Sans parler
d'expliquer son raisonnement.
237
00:11:48,667 --> 00:11:53,408
Joue-t-il vraiment au sudiste
qui est juste l� pour le voyage ?
238
00:11:53,533 --> 00:11:56,225
Ou est-il vraiment aussi ben�t ?
239
00:11:56,475 --> 00:11:58,552
Bien. Keith, Wentworth, Spencer,
240
00:11:58,677 --> 00:12:01,154
l'apr�s-midi et la nuit
devraient �tre incroyables.
241
00:12:01,759 --> 00:12:02,889
Kimmi, Jeremy,
242
00:12:03,014 --> 00:12:04,333
Tasha, Abi,
243
00:12:04,458 --> 00:12:07,069
je n'ai rien pour vous.
Prenez vos affaires, retournez au camp.
244
00:12:07,194 --> 00:12:09,122
Vous autres,
profitez de votre r�compense !
245
00:12:09,247 --> 00:12:10,941
- F�licitations, Keith !
- Merci.
246
00:12:11,066 --> 00:12:13,685
Keith, Spencer et moi partons
pour cette incroyable r�compense.
247
00:12:13,810 --> 00:12:16,807
Je dois tenter
de profiter de ces deux-l�.
248
00:12:16,932 --> 00:12:19,165
Je n'ai pas eu d'alliance forte
de tout le jeu.
249
00:12:19,290 --> 00:12:22,794
Et dans ce jeu, on a besoin d'alli�s,
dans une certaine mesure.
250
00:12:22,919 --> 00:12:24,683
Ou au moins de gens de confiance.
251
00:12:24,808 --> 00:12:26,855
Parce que... C'est indispensable.
252
00:12:40,557 --> 00:12:42,594
- Une belle �preuve.
- En effet.
253
00:12:42,719 --> 00:12:44,969
�a aurait �t� une super r�compense.
254
00:12:46,654 --> 00:12:49,367
Keith est impressionnant
dans les �preuves.
255
00:12:49,492 --> 00:12:50,755
Keith est fort.
256
00:12:50,880 --> 00:12:52,013
En effet.
257
00:12:52,138 --> 00:12:53,973
Il est tr�s sous-estim�.
258
00:12:55,132 --> 00:12:56,972
C'est le nouvel enfant prodige.
259
00:12:57,097 --> 00:12:59,326
Qu'avez-vous en t�te ?
Que voulez-vous faire ?
260
00:12:59,451 --> 00:13:01,695
Vous pensez tous
que Keith devrait �tre le prochain ?
261
00:13:01,820 --> 00:13:03,514
- Oui.
- Moi aussi.
262
00:13:03,639 --> 00:13:06,027
Car si on continue
� perdre les �preuves...
263
00:13:06,851 --> 00:13:08,404
C'est un probl�me.
264
00:13:08,529 --> 00:13:11,165
C'est le 33e jour
et je dois atteindre le 39e.
265
00:13:11,415 --> 00:13:14,037
Je veux appara�tre
comme un pantin � emmener au bout,
266
00:13:14,162 --> 00:13:17,062
c'est pour �a
qu'on pourrait vouloir m'emmener.
267
00:13:17,586 --> 00:13:19,732
Utiliser les gens,
c'est la cl�, dans ce jeu.
268
00:13:19,857 --> 00:13:23,945
Et j'adore les voir lutter,
et manigancer,
269
00:13:24,195 --> 00:13:25,595
et perdre la t�te.
270
00:13:26,244 --> 00:13:27,266
Pourquoi pas ?
271
00:13:27,391 --> 00:13:29,542
Je suis une m�chante.
Les m�chants s'amusent plus.
272
00:13:30,736 --> 00:13:32,920
Quelles sont tes r�serves
vis-�-vis de Keith ?
273
00:13:33,045 --> 00:13:34,324
Je n'en ai pas vraiment.
274
00:13:34,449 --> 00:13:36,349
Alors quel est le probl�me ?
275
00:13:36,949 --> 00:13:37,950
Le probl�me,
276
00:13:38,075 --> 00:13:40,386
c'est que tu redoutes encore
une alliance entre filles.
277
00:13:40,511 --> 00:13:43,171
�a reste dans un coin de ta t�te.
Alors, parlons-en.
278
00:13:43,296 --> 00:13:45,874
C'est totalement faux.
J'ai confiance en vous.
279
00:13:45,999 --> 00:13:48,898
Si les filles disent toutes :
"Sortons Keith !"...
280
00:13:49,023 --> 00:13:50,471
C'est une option.
281
00:13:50,596 --> 00:13:52,759
Mais j'ai des regrets,
282
00:13:52,884 --> 00:13:55,284
on aurait d� garder Joe et virer Abi.
283
00:13:55,754 --> 00:13:59,303
Je ne vais pas m'�nerver
de ne pas �tre parti en r�compense.
284
00:13:59,428 --> 00:14:01,499
Je mangerai le 39e jour.
285
00:14:01,624 --> 00:14:03,086
Donnez-moi ce petit-d�j'
286
00:14:03,211 --> 00:14:07,511
et laissez-moi expliquer au jury
pourquoi je m�rite le million.
287
00:14:07,636 --> 00:14:09,015
C'est tout ce que je veux.
288
00:14:09,475 --> 00:14:10,875
Keith doit partir.
289
00:14:11,976 --> 00:14:15,296
On doit jouer ce coup comme �a.
Ce n'est que pour deux jours.
290
00:14:15,546 --> 00:14:18,399
Tu n'auras pas tout le contr�le.
291
00:14:18,524 --> 00:14:20,817
Je comprends,
tu veux atteindre la finale,
292
00:14:20,942 --> 00:14:23,165
mais tu ne le peux
qu'avec des gens de confiance.
293
00:14:23,290 --> 00:14:24,797
Et tu peux me faire confiance !
294
00:14:25,243 --> 00:14:28,933
� ce stade,
Jeremy doit l�cher un peu prise,
295
00:14:29,058 --> 00:14:30,747
me laisser faire un coup.
296
00:14:30,872 --> 00:14:34,048
Et s'il r�pond "non",
je trouverai quelqu'un d'autre.
297
00:14:34,173 --> 00:14:36,554
Les gens ont int�r�t � embarquer
ou ils resteront � quai,
298
00:14:36,679 --> 00:14:38,382
car Fox prend le large !
299
00:14:52,627 --> 00:14:53,920
Attention les pieds !
300
00:14:54,045 --> 00:14:56,481
La derni�re fois qu'on �tait l�,
on avait pas le m�me look.
301
00:14:56,606 --> 00:14:58,172
C'est s�r ! Oh, mon Dieu !
302
00:15:04,917 --> 00:15:07,950
Maintenant,
on est aussi d�sint�gr� que �a.
303
00:15:08,075 --> 00:15:09,197
C'est clair.
304
00:15:09,322 --> 00:15:11,210
Je n'ai jamais vu
meilleure r�compense.
305
00:15:11,335 --> 00:15:13,136
Les temples cambodgiens...
306
00:15:13,261 --> 00:15:14,813
C'est incroyable
307
00:15:14,938 --> 00:15:18,059
au point de m'en coller des baffes
toutes les deux minutes.
308
00:15:18,184 --> 00:15:19,935
J'hallucine d'�tre ici, de voir �a.
309
00:15:20,060 --> 00:15:22,340
On se croirait dans
Les Aventuriers de l'Arche Perdue.
310
00:15:22,465 --> 00:15:23,466
C'est vrai.
311
00:15:23,591 --> 00:15:26,141
Indiana Jones
est probablement venu ici.
312
00:15:26,526 --> 00:15:29,473
Il y a 33 jours,
j'ai travers� cet endroit
313
00:15:29,598 --> 00:15:32,070
et une incroyable aventure
m'attendait.
314
00:15:32,195 --> 00:15:35,633
Maintenant, revenir ici
et voir ces temples,
315
00:15:35,758 --> 00:15:38,307
alors que je fais ce que
je voulais faire de cette 2e chance :
316
00:15:38,432 --> 00:15:41,626
montrer � travers ce jeu
combien j'ai chang�
317
00:15:41,751 --> 00:15:43,601
et m'en servir pour gagner.
318
00:15:43,869 --> 00:15:46,954
�a me regonfle plus que n�cessaire
pour les six derniers jours.
319
00:16:11,132 --> 00:16:12,758
Si on me demande :
320
00:16:13,238 --> 00:16:15,385
"Eh, o� �tait Keith
ces 30 derniers jours ?
321
00:16:15,510 --> 00:16:17,618
Dans un temple au Cambodge
322
00:16:17,743 --> 00:16:19,961
ou dans une navette
revenant de Mars ?"
323
00:16:20,086 --> 00:16:23,458
Je r�pondrais : "Il revient de Mars,
il ne pouvait pas �tre au Cambodge."
324
00:16:23,971 --> 00:16:26,094
Pour dire si c'est incroyable.
325
00:16:26,219 --> 00:16:27,737
C'est vraiment impressionnant.
326
00:16:27,862 --> 00:16:30,097
On ne voit pas �a tous les jours.
327
00:16:30,222 --> 00:16:32,900
Franchement, je ne vois pas
comment on pourrait faire mieux.
328
00:16:47,148 --> 00:16:49,975
On a eu cette exp�rience
tr�s culturelle.
329
00:16:50,100 --> 00:16:52,078
Je n'aurais jamais fait �a autrement.
330
00:16:52,203 --> 00:16:55,390
De toutes les r�compenses,
celle-ci �tait top.
331
00:16:57,192 --> 00:16:58,685
C'est magnifique.
332
00:17:00,039 --> 00:17:02,706
Mon parcours dans ce jeu
n'a pas �t� id�al,
333
00:17:02,831 --> 00:17:04,645
j'ai beaucoup �t�
au bas de l'�chelle,
334
00:17:04,770 --> 00:17:08,144
alors avec cette 2e chance,
je veux prouver que je peux le faire.
335
00:17:08,269 --> 00:17:10,671
Et si pr�s de la fin du jeu, c'est...
336
00:17:11,583 --> 00:17:13,032
J'y suis presque !
337
00:17:14,880 --> 00:17:15,890
Au Cambodge !
338
00:17:16,015 --> 00:17:18,870
Aux choses incroyables
qui nous entourent !
339
00:17:18,995 --> 00:17:20,593
Comment �a s'appelait, �a ?
340
00:17:20,718 --> 00:17:24,106
Tu sais comment on appelle
cette danse, ces danseuses ?
341
00:17:25,792 --> 00:17:27,895
Oh, mon Dieu !
�a a l'air trop bon !
342
00:17:28,020 --> 00:17:29,021
On y est !
343
00:17:29,146 --> 00:17:31,632
Du vin ? Des spaghettis ?!
344
00:17:31,757 --> 00:17:33,819
Keith Nale, merci infiniment !
345
00:17:34,300 --> 00:17:35,521
Oh, mon Dieu !
346
00:17:35,828 --> 00:17:37,465
Asseyez-vous !
347
00:17:37,590 --> 00:17:39,350
Que se passe-t-il au camp
selon vous ?
348
00:17:40,183 --> 00:17:42,728
- Ils tentent de recruter Abi ?
- Elle n'est pas f�ch�e, non ?
349
00:17:42,853 --> 00:17:45,064
- Apr�s aujourd'hui, s�rement, si.
- Mais non.
350
00:17:45,334 --> 00:17:47,400
- Elle n'ira pas avec...
- Jeremy ?
351
00:17:47,862 --> 00:17:50,719
Jeremy, Tasha et Kimmi,
s�rieusement ?
352
00:17:51,662 --> 00:17:53,726
Il n'y aura pas de probl�me avec Abi.
353
00:17:53,851 --> 00:17:56,784
En r�compense avec Spencer et Keith,
c'est le moment id�al
354
00:17:56,909 --> 00:17:59,687
pour voir o� ils se situent.
355
00:17:59,812 --> 00:18:02,356
Je veux atteindre le trio final.
C'est le but du jeu.
356
00:18:02,481 --> 00:18:05,581
Si tu me disais "trio final",
�a m'irait tr�s bien.
357
00:18:06,349 --> 00:18:08,863
� moi aussi. Ce serait fantastique.
358
00:18:09,720 --> 00:18:12,081
Il faut juste le concr�tiser.
359
00:18:12,206 --> 00:18:13,359
C'est possible.
360
00:18:13,484 --> 00:18:15,837
On est tout pr�s,
� juste quelques jours.
361
00:18:16,087 --> 00:18:17,338
Exactement.
362
00:18:17,463 --> 00:18:21,309
Quand vous �tes en r�compense,
avec si peu de gens en jeu,
363
00:18:21,434 --> 00:18:23,936
vous allez probablement
passer un accord de trio final.
364
00:18:24,061 --> 00:18:26,239
Wentworth, Keith et moi
avons fait un pacte
365
00:18:26,364 --> 00:18:27,621
pour aller en finale.
366
00:18:27,746 --> 00:18:32,314
Mais c'est trop t�t pour me d�terminer
pour un trio ou un autre.
367
00:18:32,674 --> 00:18:36,924
Si je pouvais choisir,
j'adorerais affronter Abi et Keith.
368
00:18:37,049 --> 00:18:39,260
Le truc,
c'est qu'il faut le concr�tiser.
369
00:18:39,385 --> 00:18:41,343
� qui pensez-vous
pour les prochains votes ?
370
00:18:41,468 --> 00:18:42,768
Je dis : Jeremy.
371
00:18:43,289 --> 00:18:45,933
Jeremy serait peut-�tre id�al
� sortir en deuxi�me,
372
00:18:46,058 --> 00:18:47,719
car ils pourraient s'y attendre.
373
00:18:47,844 --> 00:18:50,263
Il faudrait commencer par Tasha.
Ensuite, Jeremy.
374
00:18:52,494 --> 00:18:54,754
On pourrait utiliser Abi
pour avoir la majorit�.
375
00:18:54,879 --> 00:18:55,880
Sant�, Keith !
376
00:18:56,005 --> 00:18:58,290
Utiliser ce quatuor et virer Tasha.
377
00:18:58,415 --> 00:19:00,214
Je veux que Tasha parte.
378
00:19:00,339 --> 00:19:02,271
Maintenant, c'est du s�rieux.
379
00:19:02,396 --> 00:19:03,684
Tout va pour le mieux,
380
00:19:03,809 --> 00:19:06,343
tant que notre 4e se sent bien,
381
00:19:06,468 --> 00:19:11,357
est un joueur avis� et rationnel
382
00:19:11,984 --> 00:19:14,662
qui prendra les bonnes d�cisions
pour le groupe.
383
00:19:15,264 --> 00:19:18,398
Le probl�me est que notre 4e est Abi.
384
00:19:18,925 --> 00:19:20,568
Qui n'est rien de tout �a.
385
00:19:20,693 --> 00:19:23,174
On se r�veillera le 38e jour,
nous et Abi.
386
00:19:23,299 --> 00:19:24,300
Je sais.
387
00:19:42,738 --> 00:19:45,960
�a te d�range,
si je vais parler avec Jeremy ?
388
00:19:47,358 --> 00:19:49,030
Je peux mettre le riz l� ?
389
00:19:49,280 --> 00:19:50,298
Ouais.
390
00:19:50,423 --> 00:19:52,094
On s'en occupe.
391
00:19:52,219 --> 00:19:54,269
Parlez autant que vous voudrez.
392
00:19:55,386 --> 00:19:57,405
Je ne veux pas de malaise.
393
00:19:57,655 --> 00:19:58,940
C'est ainsi.
394
00:20:00,399 --> 00:20:03,035
Je pr�f�rerais �tre incluse,
mais si vous ne voulez pas...
395
00:20:04,528 --> 00:20:05,771
On peut faire les deux.
396
00:20:06,353 --> 00:20:09,194
Tasha a demand� si j'�tais d'accord
qu'elle parle avec Jeremy.
397
00:20:09,319 --> 00:20:11,310
Mais il faut quatre personnes, l�,
398
00:20:11,435 --> 00:20:13,347
pour retourner le jeu.
399
00:20:13,472 --> 00:20:17,525
Et je pense avoir
plus d'atouts en poche que Jeremy.
400
00:20:17,650 --> 00:20:19,600
�a me gonfle. Allez discuter.
401
00:20:20,961 --> 00:20:23,216
Non, rien ne presse.
On ira plus tard.
402
00:20:23,341 --> 00:20:25,085
On va juste se relaxer.
Pas de souci.
403
00:20:25,355 --> 00:20:26,759
Est-ce qu'Abi est Scorpion ?
404
00:20:27,255 --> 00:20:30,373
Les Scorpions sont dingues.
J'en ai deux chez moi.
405
00:20:31,031 --> 00:20:32,907
C'est pour �a que je picole.
406
00:20:34,755 --> 00:20:36,043
Qu'ai-je rat� ?
407
00:20:36,168 --> 00:20:37,503
J'ignore comment tu fais.
408
00:20:37,628 --> 00:20:41,949
Tu imagines,
sortir avec cette fille ?
409
00:20:42,074 --> 00:20:43,873
Je ne peux m�me pas l'imaginer.
410
00:20:43,998 --> 00:20:48,984
On doit faire attention
� tout ce qu'on dit avec Abi.
411
00:20:49,515 --> 00:20:50,946
Je suis arriv�e trop loin
412
00:20:51,071 --> 00:20:54,295
pour laisser Abi-Maria Gomes
pourrir mon jeu.
413
00:20:58,838 --> 00:21:01,436
Je ne pense pas
qu'on commence par Keith.
414
00:21:01,686 --> 00:21:05,173
Si on commen�ait par Abi ?
415
00:21:05,609 --> 00:21:09,410
Et la menace qu'est Keith
dans les �preuves, alors ?
416
00:21:09,660 --> 00:21:12,013
Vous devrez tous cartonner
dans les �preuves.
417
00:21:13,801 --> 00:21:16,175
Mais Abi est le coup � jouer.
418
00:21:16,300 --> 00:21:19,787
On ne peut pas risquer du bordel
� l'approche de la finale.
419
00:21:21,555 --> 00:21:23,324
Keith est un danger cr�dible,
420
00:21:23,449 --> 00:21:25,273
mais Abi est tr�s volatile.
421
00:21:25,398 --> 00:21:27,228
Si je dis un truc qui ne va pas,
422
00:21:27,353 --> 00:21:29,022
si je fais une blague qui ne va pas,
423
00:21:29,147 --> 00:21:30,698
elle pourrait pourrir mon jeu.
424
00:21:30,823 --> 00:21:32,695
Elle changera de camp
en un clin d'oeil.
425
00:21:32,820 --> 00:21:35,565
Quel est l'int�r�t
d'essayer d'aller au bout
426
00:21:35,690 --> 00:21:38,039
si tu ne fais pas confiance
� tes partenaires ?
427
00:21:38,289 --> 00:21:41,576
C'est le dernier gros coup
qu'on puisse faire.
428
00:21:41,826 --> 00:21:44,526
Si on foire ce vote, on est fini.
429
00:21:44,923 --> 00:21:48,816
Tasha a dit :
"Que dirais-tu de sortir Abi ?"
430
00:21:48,941 --> 00:21:52,069
�a serait une fille de moins
dont j'aurais � m'inqui�ter.
431
00:21:52,194 --> 00:21:53,688
Alors cette id�e me pla�t.
432
00:21:53,813 --> 00:21:55,929
Tu penses que Spencer
est avec nous � coup s�r.
433
00:21:56,054 --> 00:21:57,583
- Moi, je...
- � coup s�r.
434
00:21:58,140 --> 00:21:59,611
Voyons ce qu'il dira.
435
00:21:59,736 --> 00:22:02,030
Tasha a des doutes sur Spencer.
436
00:22:02,155 --> 00:22:04,202
Elle n'est pas s�re
qu'il soit solide.
437
00:22:04,327 --> 00:22:06,335
Qu'il change de camp est possible.
438
00:22:06,460 --> 00:22:09,494
Il pourrait tout dire
� Kelley et Keith
439
00:22:09,619 --> 00:22:11,063
et ruiner notre plan.
440
00:22:26,204 --> 00:22:27,904
Par ici, tout le monde !
441
00:22:37,360 --> 00:22:40,068
- Pr�ts pour l'�preuve du jour ?
- Ouais !
442
00:22:40,318 --> 00:22:43,305
Tout d'abord,
je dois r�cup�rer les deux colliers.
443
00:22:43,555 --> 00:22:44,606
Voil�.
444
00:22:44,731 --> 00:22:45,732
Wentworth.
445
00:22:47,545 --> 00:22:49,611
- OK.
- Merci, Keith.
446
00:22:51,203 --> 00:22:52,748
Un seul suffira aujourd'hui.
447
00:22:55,125 --> 00:22:58,186
Une fois de plus,
l'immunit� est remise en jeu.
448
00:22:58,311 --> 00:23:02,159
Aujourd'hui, vous franchirez
une s�rie d'obstacles sur l'eau.
449
00:23:02,284 --> 00:23:05,460
Au bout, vous r�cup�rerez une cl�
et reviendrez.
450
00:23:05,585 --> 00:23:08,864
Avec cette cl�, vous ouvrirez
un coffre plein de pi�ces de puzzle
451
00:23:09,047 --> 00:23:11,907
et r�soudrez un puzzle
de cinq pi�ces.
452
00:23:12,032 --> 00:23:14,169
Qui finit en premier gagne l'immunit�
453
00:23:14,294 --> 00:23:17,759
et s'assure une chance sur six
de gagner ce jeu.
454
00:23:17,884 --> 00:23:19,283
Les perdants : au conseil,
455
00:23:19,408 --> 00:23:22,511
quelqu'un deviendra
le septi�me membre du jury.
456
00:23:22,761 --> 00:23:24,413
La 2e chance, aujourd'hui,
457
00:23:24,663 --> 00:23:25,847
c'est le puzzle.
458
00:23:26,338 --> 00:23:28,751
Dans la premi�re �preuve
de notre 30e saison,
459
00:23:28,876 --> 00:23:31,745
c'�tait l'un des 3 puzzles � choix.
Personne ne l'a choisi.
460
00:23:32,390 --> 00:23:34,640
La 2e chance concerne donc le puzzle,
461
00:23:34,765 --> 00:23:36,535
qui pourra enfin �tre r�solu.
462
00:23:36,660 --> 00:23:38,552
On tire les places au sort
et on commence.
463
00:23:42,165 --> 00:23:43,545
Bien, on y va.
464
00:23:43,670 --> 00:23:45,500
Pour l'immunit� et l'assurance
465
00:23:45,750 --> 00:23:47,969
d'avoir une chance sur six !
466
00:23:48,219 --> 00:23:49,571
Survivants, pr�ts ?
467
00:23:51,898 --> 00:23:52,899
Go !
468
00:23:55,732 --> 00:23:59,481
Toutes les mani�res sont bonnes
pour attaquer ces obstacles !
469
00:24:02,920 --> 00:24:04,970
Tout le monde est dans le coup.
470
00:24:05,220 --> 00:24:07,913
Jeremy et Spencer ont pris la t�te.
471
00:24:09,207 --> 00:24:12,761
Si vous tombez,
vous devez recommencer l'obstacle.
472
00:24:13,205 --> 00:24:15,564
Jeremy et Spencer, c�te � c�te.
473
00:24:17,415 --> 00:24:19,165
Voici Keith et Wentworth.
474
00:24:19,593 --> 00:24:20,994
Il faut �tre prudent.
475
00:24:21,119 --> 00:24:23,923
Cette �preuve fera des d�g�ts.
476
00:24:26,041 --> 00:24:27,968
Spencer est tomb�, il doit reculer !
477
00:24:28,874 --> 00:24:31,258
Jeremy sera le premier � l'eau.
478
00:24:32,991 --> 00:24:35,117
Tous les autres sont loin derri�re.
479
00:24:38,156 --> 00:24:40,055
Kimmi et Abi ferment la marche.
480
00:24:40,180 --> 00:24:41,235
En avant !
481
00:24:41,360 --> 00:24:42,960
Spencer est de retour.
482
00:24:43,995 --> 00:24:45,594
Grosse chute pour Keith.
483
00:24:47,188 --> 00:24:50,232
Jeremy est � sa bou�e,
il tente d'attraper la cl�.
484
00:24:51,403 --> 00:24:53,303
Kimmi fait une grosse chute.
485
00:24:54,485 --> 00:24:55,695
Keith est � l'eau.
486
00:24:56,158 --> 00:24:58,807
Quand vous avez la cl�, revenez !
487
00:24:59,057 --> 00:25:00,058
En avant !
488
00:25:00,483 --> 00:25:02,683
Tasha peine � rester dans le coup.
489
00:25:06,973 --> 00:25:09,561
Jeremy et Spencer m�nent.
490
00:25:10,443 --> 00:25:12,943
Keith et Wentworth
sont juste derri�re.
491
00:25:15,656 --> 00:25:17,951
Spencer est rapide dans l'eau.
492
00:25:19,323 --> 00:25:21,977
Jeremy et Spencer
arrivent en m�me temps.
493
00:25:22,102 --> 00:25:24,524
Spencer a regagn�
beaucoup de temps dans l'eau.
494
00:25:24,860 --> 00:25:26,602
Spencer m�ne � pr�sent.
495
00:25:27,213 --> 00:25:29,237
35 jours vous ont amen�s ici.
496
00:25:29,362 --> 00:25:32,499
Ce que vous faites maintenant
vous am�nera au 36e jour.
497
00:25:32,624 --> 00:25:34,075
Tout se joue l�.
498
00:25:35,206 --> 00:25:37,155
Kimmi et Abi reviennent.
499
00:25:37,280 --> 00:25:39,481
Tasha est toujours sur sa bou�e.
500
00:25:39,731 --> 00:25:41,216
Spencer donne tout.
501
00:25:41,341 --> 00:25:43,852
Jeremy est sur ses talons.
Voici Keith !
502
00:25:47,681 --> 00:25:49,353
Spencer prend un gros coup !
503
00:25:49,478 --> 00:25:50,559
�a va ?
504
00:25:51,429 --> 00:25:54,729
Spencer doit reculer,
donnant une opportunit� � Jeremy.
505
00:25:55,466 --> 00:25:57,899
Spencer l'a pris en plein menton !
506
00:25:59,860 --> 00:26:02,210
Spencer est pass�.
En avant, Keith !
507
00:26:03,964 --> 00:26:06,074
Ce puzzle n'a que cinq pi�ces,
508
00:26:06,199 --> 00:26:07,834
il peut �tre r�solu en un instant.
509
00:26:07,959 --> 00:26:10,612
Arriver en premier
peut faire la diff�rence.
510
00:26:10,862 --> 00:26:14,274
C'est pour �a que vous �tes l� !
Pour voir ce que vous valez !
511
00:26:15,995 --> 00:26:17,986
Tasha est toujours � la peine.
512
00:26:19,628 --> 00:26:20,856
C'est Jeremy,
513
00:26:20,981 --> 00:26:22,015
Spencer
514
00:26:22,735 --> 00:26:23,736
et Keith.
515
00:26:25,065 --> 00:26:26,411
Voici Wentworth,
516
00:26:26,536 --> 00:26:28,162
Abi et Kimmi.
517
00:26:29,923 --> 00:26:32,573
Tasha est toujours dans l'eau,
� la peine.
518
00:26:36,039 --> 00:26:38,507
Seulement cinq pi�ces dans ce puzzle.
519
00:26:39,294 --> 00:26:41,735
Quand vous trouverez,
ce sera instantan�ment.
520
00:26:41,860 --> 00:26:43,860
Et ce sera tout de suite fini.
521
00:26:46,877 --> 00:26:48,617
Ce n'est pas encore perdu,
522
00:26:48,742 --> 00:26:51,842
car il n'est pas question
de gagner du terrain ici.
523
00:26:51,967 --> 00:26:54,655
C'est un puzzle
qu'on r�sout d'un seul coup,
524
00:26:54,780 --> 00:26:56,958
ce que vient de faire Spencer !
525
00:26:57,083 --> 00:26:59,586
Spencer gagne
l'immunit� individuelle,
526
00:27:00,010 --> 00:27:03,573
r�solvant le puzzle
en moins de 15 secondes !
527
00:27:03,989 --> 00:27:05,379
Incroyable !
528
00:27:06,137 --> 00:27:09,282
Une chance sur six
assur�e pour Spencer.
529
00:27:17,370 --> 00:27:18,371
S�curit� !
530
00:27:18,496 --> 00:27:20,273
S�curit� ! Allez chercher Tasha !
531
00:27:21,020 --> 00:27:22,242
J'ai besoin d'aide !
532
00:27:25,902 --> 00:27:27,823
�quipe m�dicale, en avant !
533
00:27:39,564 --> 00:27:41,620
J'ai aval� beaucoup d'eau.
534
00:27:41,745 --> 00:27:44,906
Restez tranquille un instant.
Avez-vous mal quelque part ?
535
00:27:46,086 --> 00:27:48,335
- J'ai du mal � respirer.
- Relaxez-vous.
536
00:27:49,696 --> 00:27:52,600
C'�tait seulement en nageant ?
Vous ne vous �tes pas cogn�e ?
537
00:27:52,725 --> 00:27:54,938
J'�tais juste � court d'�nergie.
538
00:27:55,063 --> 00:27:57,911
J'avais du mal
et je buvais sans cesse la tasse.
539
00:27:59,315 --> 00:28:00,915
Inspirez profond�ment.
540
00:28:02,549 --> 00:28:04,813
L'�quipe m�dicale est l�,
ils vont s'occuper d'elle.
541
00:28:04,938 --> 00:28:06,553
Ne t'inqui�te pas, tout ira bien.
542
00:28:12,737 --> 00:28:14,137
Tasha, c'est Jeff.
543
00:28:14,961 --> 00:28:17,161
Vous �tes en de tr�s bonnes mains.
544
00:28:18,176 --> 00:28:19,177
Alors, doc ?
545
00:28:19,302 --> 00:28:21,510
Apparemment, Tasha �tait dans l'eau.
546
00:28:21,635 --> 00:28:23,578
Purement et simplement �puis�e,
547
00:28:23,703 --> 00:28:25,084
elle ne tenait plus.
548
00:28:25,209 --> 00:28:26,840
Quand on commence � boire la tasse,
549
00:28:26,965 --> 00:28:29,416
on prend peur, la panique s'installe.
550
00:28:29,541 --> 00:28:31,545
C'est ce qui vous est arriv�, Tasha ?
551
00:28:31,670 --> 00:28:32,810
�a va aller.
552
00:28:32,935 --> 00:28:34,389
Son niveau d'oxyg�ne est bon.
553
00:28:34,514 --> 00:28:36,986
Ses poumons ont l'air bien aussi.
Il n'y a pas d'eau dedans.
554
00:28:37,111 --> 00:28:39,886
Elle ne court aucun danger.
Aucun probl�me avec ses poumons.
555
00:28:40,011 --> 00:28:41,761
Je pense que �a va aller.
556
00:28:42,656 --> 00:28:45,014
Quand vous serez pr�te,
on vous ram�nera.
557
00:28:45,139 --> 00:28:47,569
- Je suis pr�te.
- C'est s�r ?
558
00:28:47,819 --> 00:28:48,820
D'accord.
559
00:29:00,317 --> 00:29:02,129
Tu m'as fait peur.
560
00:29:02,604 --> 00:29:04,154
Je me suis fait peur.
561
00:29:04,434 --> 00:29:05,487
Je suis d�sol�e.
562
00:29:06,533 --> 00:29:08,023
Je suis d�sol�e, ma puce.
563
00:29:09,541 --> 00:29:10,878
Que se passe-t-il ?
564
00:29:11,003 --> 00:29:12,551
Je crois qu'on est tous �puis�s.
565
00:29:12,676 --> 00:29:15,464
35 jours, m�me les petits gestes
du quotidien...
566
00:29:15,589 --> 00:29:17,989
- C'est effrayant.
- ...vous co�tent.
567
00:29:18,563 --> 00:29:21,770
Comment vous sentez-vous,
apr�s avoir v�cu �a,
568
00:29:22,232 --> 00:29:23,705
sachant que �a va aller,
569
00:29:23,830 --> 00:29:26,330
mais toujours en train
de vous calmer ?
570
00:29:26,455 --> 00:29:27,601
C'est frustrant.
571
00:29:28,455 --> 00:29:32,180
On donne tous tout ce qu'on a,
et je n'avais plus rien.
572
00:29:37,482 --> 00:29:40,722
Peut-on finir l'autre partie
de cette histoire,
573
00:29:40,847 --> 00:29:43,216
� savoir une �norme victoire
de Spencer ?
574
00:29:43,341 --> 00:29:44,493
Bien s�r.
575
00:29:44,618 --> 00:29:47,018
- Vous restez assise, hein ?
- Ouais.
576
00:29:49,029 --> 00:29:50,423
Spencer, venez ici !
577
00:29:55,975 --> 00:29:58,807
Je dois vous dire.
On a beaucoup test� ce puzzle.
578
00:29:59,057 --> 00:30:01,507
Personne ne l'a jamais fini
aussi vite.
579
00:30:01,632 --> 00:30:02,633
Jamais.
580
00:30:02,758 --> 00:30:04,479
C'�tait incroyable. F�licitations.
581
00:30:04,604 --> 00:30:06,439
Vous �tes � l'abri
ce soir au conseil.
582
00:30:06,564 --> 00:30:09,539
Vous �tes assur� d'avoir
une chance sur six de gagner.
583
00:30:09,664 --> 00:30:12,109
Quant � vous autres,
quelqu'un va partir ce soir.
584
00:30:12,234 --> 00:30:15,264
Tasha, vous �tes entour�e
par un t-shirt de pompier
585
00:30:15,389 --> 00:30:17,117
et les deux pompiers qui le tiennent.
586
00:30:17,242 --> 00:30:20,095
�a montre la camaraderie
de ce groupe.
587
00:30:20,551 --> 00:30:22,429
Et pourtant, ce soir,
588
00:30:22,554 --> 00:30:24,958
dans quelques heures,
quelqu'un sera �limin�.
589
00:30:25,083 --> 00:30:26,439
Le jeu ne s'arr�te jamais.
590
00:30:26,564 --> 00:30:28,303
Une seule certitude ce soir :
591
00:30:28,428 --> 00:30:30,091
ce ne sera pas vous.
592
00:30:30,216 --> 00:30:31,339
F�licitations.
593
00:30:31,464 --> 00:30:35,010
Prenez vos affaires, retournez au camp.
� ce soir, au conseil. Bravo.
594
00:30:35,404 --> 00:30:37,199
Tasha a failli se noyer.
595
00:30:37,324 --> 00:30:39,781
Elle a aval� une tonne d'eau de mer.
596
00:30:40,031 --> 00:30:42,085
�a peut arriver tr�s vite.
597
00:30:42,210 --> 00:30:45,087
Mais avec Spence et Kelley,
on en a parl�, � la r�compense.
598
00:30:45,212 --> 00:30:47,055
On recrute Abi, �a fait quatre.
599
00:30:47,180 --> 00:30:50,021
Et boum Tasha,
boum Kimmi, boum Jeremy.
600
00:30:50,146 --> 00:30:52,427
Et on se retrouve � quatre. Facile !
601
00:31:07,107 --> 00:31:10,507
- Bravo, ma fille.
- Oh, merci.
602
00:31:10,632 --> 00:31:12,316
- �a va ?
- Mieux.
603
00:31:12,930 --> 00:31:16,451
Vous allez devoir
me raconter l'�preuve !
604
00:31:16,869 --> 00:31:18,069
Je l'ai rat�e.
605
00:31:18,950 --> 00:31:20,889
� l'�preuve d'immunit�,
606
00:31:21,014 --> 00:31:23,239
mon esprit me dit "nage !",
comme il dirait "vis !",
607
00:31:23,364 --> 00:31:26,119
et j'ai l'impression de me noyer,
je bois la tasse.
608
00:31:26,244 --> 00:31:27,741
C'est tr�s effrayant.
609
00:31:27,866 --> 00:31:30,066
- Tu as coul� ?
- Plusieurs fois.
610
00:31:30,411 --> 00:31:33,463
Mes jambes ne voulaient plus bouger.
611
00:31:34,211 --> 00:31:37,155
Je ne suis d�j� pas
la meilleure des nageuses.
612
00:31:37,280 --> 00:31:38,725
Je suis du Midwest.
613
00:31:38,850 --> 00:31:43,244
Je suis � l'aise en piscine,
mais l'oc�an, c'est autre chose.
614
00:31:43,369 --> 00:31:44,788
Et j'ai perdu pied.
615
00:31:44,913 --> 00:31:47,974
Je vais me remettre
les id�es en place.
616
00:31:48,449 --> 00:31:51,052
Elle a eu peur.
Elle a besoin de marcher un peu
617
00:31:51,501 --> 00:31:52,747
pour y r�fl�chir.
618
00:31:52,872 --> 00:31:54,981
- �a se comprend.
- Oui, �a fait peur.
619
00:31:57,462 --> 00:32:01,289
� ce stade,
je suis tr�s nerveuse pour ce soir.
620
00:32:01,414 --> 00:32:03,197
Car je soup�onne
621
00:32:03,322 --> 00:32:07,654
que Wentworth, Keith et Spencer
se sont peut-�tre li�s � la r�compense.
622
00:32:07,779 --> 00:32:09,304
Je dois m'assurer
623
00:32:09,429 --> 00:32:12,529
que Spencer est toujours
avec Jeremy, Kimmi et moi.
624
00:32:12,927 --> 00:32:14,541
Car Abi doit partir.
625
00:32:19,630 --> 00:32:21,482
- Je n'ai pas chang� d'avis.
- Tasha ?
626
00:32:21,607 --> 00:32:22,642
Nous quatre ?
627
00:32:22,767 --> 00:32:25,282
Je sais que vous avez
une certaine unit�.
628
00:32:25,407 --> 00:32:26,540
On peut compter...
629
00:32:26,665 --> 00:32:29,057
- ...sur nous 4, je pense.
- Tous les 4, ensemble.
630
00:32:29,182 --> 00:32:30,362
On est tous d'accord.
631
00:32:30,487 --> 00:32:32,415
Si on est quatre,
peu importe le reste.
632
00:32:32,540 --> 00:32:33,753
Tant qu'on est proche.
633
00:32:33,878 --> 00:32:35,588
- �a te convient ?
- Tr�s bien.
634
00:32:35,713 --> 00:32:38,725
- Tout va bien ?
- Tant que... Aucun de nous...
635
00:32:41,660 --> 00:32:45,840
Tant que je reste,
c'est tout ce qui compte, finalement.
636
00:32:45,965 --> 00:32:49,310
Je devrais juste r�fl�chir
� qui emmener en finale, � ce stade.
637
00:32:49,435 --> 00:32:51,613
- Quatre, �a suffit.
- C'est du solide...
638
00:32:51,738 --> 00:32:54,207
Je ne devrai pas venir te traquer
� Chicago, hein ? Ou toi ?
639
00:32:54,332 --> 00:32:56,008
Ni toi au Br�sil ?
640
00:32:56,133 --> 00:32:58,106
- Tout va bien.
- Tu ne me trouveras jamais.
641
00:32:58,231 --> 00:32:59,832
Je dois juste atteindre la finale.
642
00:32:59,957 --> 00:33:03,942
Et mon CV
s'est un peu �toff�, en plus.
643
00:33:14,327 --> 00:33:15,695
Voil� le plan.
644
00:33:15,820 --> 00:33:19,107
On ne peut pas laisser Wentworth, Abi
645
00:33:19,232 --> 00:33:20,707
- et Keith...
- Keith.
646
00:33:20,832 --> 00:33:22,481
...aller jusqu'au bout.
647
00:33:22,606 --> 00:33:24,719
- Ce serait une abomination.
- Dans cette saison.
648
00:33:24,844 --> 00:33:27,760
Dans une autre saison,
peut-�tre, tu emm�nes un pantin.
649
00:33:27,885 --> 00:33:31,224
Dans cette saison,
ce serait rendre un mauvais service
650
00:33:31,349 --> 00:33:33,933
aux fans qui nous ont choisis,
651
00:33:34,058 --> 00:33:37,053
- � toutes les super strat�gies...
- �a a �t� du beau jeu.
652
00:33:37,178 --> 00:33:39,199
...aux �liminations surprises...
Pourquoi... ?
653
00:33:39,324 --> 00:33:41,930
- Si c'est le trio final... S�rieux ?
- Vraiment ?
654
00:33:42,055 --> 00:33:43,556
Bon, s�rieusement.
655
00:33:44,190 --> 00:33:45,341
C'est Abi.
656
00:33:46,424 --> 00:33:47,824
Qu'en dites-vous ?
657
00:33:48,895 --> 00:33:51,011
Je veux faire ce que j'avais dit,
658
00:33:51,136 --> 00:33:53,122
ce qui a du sens pour moi :
jouer avec vous.
659
00:33:53,247 --> 00:33:55,568
- Tu as pu parler � Kimmi ?
- Oh ouais.
660
00:33:55,693 --> 00:33:58,460
- Alors, c'est le plan ?
- Au 39e jour, les amis.
661
00:33:58,585 --> 00:34:00,585
- C'est parti.
- Au 39e jour.
662
00:34:02,014 --> 00:34:05,574
Je contr�le mon destin dans ce jeu
depuis un bon moment
663
00:34:05,699 --> 00:34:07,148
et je ne veux pas y renoncer.
664
00:34:07,273 --> 00:34:10,967
Alors ce soir, au conseil,
mes deux options sont :
665
00:34:11,092 --> 00:34:13,731
aller avec Kimmi, Jeremy et Tasha
666
00:34:13,856 --> 00:34:18,044
et cibler ces joueurs faibles
que chacun veut emmener au bout,
667
00:34:18,169 --> 00:34:19,172
comme Abi.
668
00:34:19,297 --> 00:34:22,116
- Y'a int�r�t que ce soit 4 "Abi".
- Y'a int�r�t.
669
00:34:22,241 --> 00:34:24,791
Y'a int�r�t
que ce soit 4 "Abi", putain.
670
00:34:25,031 --> 00:34:28,243
Mon autre option est d'aller
avec Wentworth, Abi et Keith
671
00:34:28,368 --> 00:34:30,036
et d'�liminer les gros bonnets.
672
00:34:30,161 --> 00:34:33,681
En priant d'aller jusqu'au bout
673
00:34:33,806 --> 00:34:35,583
avec ces pantins de r�ve.
674
00:34:39,425 --> 00:34:42,048
C'est un point de rupture.
Les sept derniers.
675
00:34:42,461 --> 00:34:44,411
C'est un point de non-retour.
676
00:35:03,027 --> 00:35:05,013
Voici maintenant les membres du jury.
677
00:35:07,339 --> 00:35:08,340
Kass,
678
00:35:08,465 --> 00:35:09,466
Savage,
679
00:35:09,717 --> 00:35:10,718
Wiglesworth,
680
00:35:11,079 --> 00:35:12,080
Ciera,
681
00:35:12,670 --> 00:35:13,671
Fishbach
682
00:35:14,247 --> 00:35:16,249
et Joe, �limin� au dernier conseil.
683
00:35:19,105 --> 00:35:21,129
Commen�ons par la r�compense.
684
00:35:21,254 --> 00:35:23,823
Keith, vous gagnez
votre 2e �preuve individuelle de suite.
685
00:35:23,948 --> 00:35:26,434
Grosse r�compense,
un retour o� tout a commenc�,
686
00:35:26,559 --> 00:35:28,094
aux temples de Siem Reap.
687
00:35:28,219 --> 00:35:30,063
Exact, l� o� tout a commenc�.
688
00:35:30,188 --> 00:35:31,664
On a pu manger
689
00:35:31,789 --> 00:35:34,309
dans un temple vieux de mille ans.
�a n'arrive jamais !
690
00:35:34,434 --> 00:35:35,797
On ne fait pas mieux.
691
00:35:35,922 --> 00:35:37,506
Spencer, comment �tait-ce ?
692
00:35:37,631 --> 00:35:39,847
C'est une exp�rience assez unique.
693
00:35:39,972 --> 00:35:40,973
Oh ouais.
694
00:35:41,098 --> 00:35:42,508
C'est le genre de r�compense
695
00:35:42,633 --> 00:35:46,221
qui vous fait ressentir un lien
avec le pays o� vous jouez.
696
00:35:47,112 --> 00:35:49,123
D'un c�t�, Keith vous choisit,
697
00:35:49,248 --> 00:35:50,550
vous et Wentworth,
698
00:35:50,675 --> 00:35:53,195
et ce sympathique trio
profite d'une belle r�compense.
699
00:35:53,320 --> 00:35:56,431
Mais quatre personnes
restent sur le camp.
700
00:35:56,556 --> 00:35:58,121
Ouais. Super exp�rience,
701
00:35:58,246 --> 00:35:59,546
mais je ne mentirai pas,
702
00:35:59,671 --> 00:36:01,983
je me suis demand� ce qui se passait,
ce que je ratais.
703
00:36:02,108 --> 00:36:03,863
C'est beaucoup de temps loin du camp.
704
00:36:04,445 --> 00:36:06,838
Tasha,
l'autre gros �v�nement � discuter,
705
00:36:06,963 --> 00:36:09,986
c'est lors de l'�preuve du jour,
vous �tiez un peu d�bord�e dans l'eau
706
00:36:10,111 --> 00:36:11,471
et avez d� �tre secourue.
707
00:36:12,913 --> 00:36:14,963
Comment allez-vous maintenant ?
708
00:36:15,700 --> 00:36:17,785
�a a �t� rude toute la journ�e.
709
00:36:18,035 --> 00:36:22,891
Et j'imagine qu'apr�s une telle dose
d'adr�naline et d'�nergie,
710
00:36:23,016 --> 00:36:25,526
de retour au camp,
vous deviez �tre �puis�e.
711
00:36:25,651 --> 00:36:27,887
�puis�e, mentalement, physiquement.
712
00:36:28,012 --> 00:36:30,632
J'ai essay� de faire bonne figure...
713
00:36:30,757 --> 00:36:32,291
J'ai cru me noyer.
714
00:36:32,416 --> 00:36:33,568
C'est effrayant.
715
00:36:33,693 --> 00:36:34,694
Spencer,
716
00:36:34,819 --> 00:36:37,330
quel impact un tel �v�nement
a-t-il sur le jeu ?
717
00:36:37,817 --> 00:36:42,143
Tout �v�nement dans Survivor
est une opportunit� de changement.
718
00:36:43,320 --> 00:36:46,381
Kimmi, y a-t-il eu
des discussions sur les idoles ?
719
00:36:46,631 --> 00:36:48,740
Le sujet vient toujours sur le tapis.
720
00:36:48,865 --> 00:36:50,667
On se dit : "Elle pourrait �tre l�,
721
00:36:50,792 --> 00:36:53,513
sommes-nous assez nombreux
pour voter dans un sens
722
00:36:53,638 --> 00:36:56,988
tout en ayant un plan B
au cas o� une idole sortirait ?"
723
00:36:57,250 --> 00:36:58,951
Keith, Kimmi a dit quelque chose
724
00:36:59,076 --> 00:37:01,287
que j'ai rarement entendu au conseil.
725
00:37:01,412 --> 00:37:03,598
"Sommes-nous assez nombreux ?"
726
00:37:03,723 --> 00:37:05,523
Ce qui implique un groupe.
727
00:37:07,253 --> 00:37:10,853
Je pense que ce vote va nous replacer
l� o� nous devons �tre.
728
00:37:11,631 --> 00:37:14,177
Spencer, � nouveau : "nous",
"o� NOUS devons �tre".
729
00:37:14,302 --> 00:37:16,836
Oui. Je suis officiellement
dans le club "nous".
730
00:37:17,303 --> 00:37:18,304
Jeremy.
731
00:37:18,429 --> 00:37:20,569
Kimmi dit "nous", Keith dit "nous"
732
00:37:20,694 --> 00:37:22,942
et Spencer dit :
"Oui, je suis un "nous" moi aussi."
733
00:37:23,067 --> 00:37:25,102
J'�tais au camp, aujourd'hui,
734
00:37:25,227 --> 00:37:27,322
et j'ai vu environ
cinq groupes de votes.
735
00:37:27,447 --> 00:37:30,450
Alors il y a cinq "nous".
Tout le monde est dans un "nous".
736
00:37:31,819 --> 00:37:33,442
Tasha, �tes-vous d'accord ?
737
00:37:33,567 --> 00:37:35,997
Il y a 4 ou 5 groupes de "nous" ?
738
00:37:36,247 --> 00:37:41,069
� ce stade, je crois que beaucoup
se gardent des portes ouvertes.
739
00:37:41,194 --> 00:37:43,162
Mais en se concentrant l�-dessus,
740
00:37:43,287 --> 00:37:47,390
ils ratent peut-�tre des occasions
de b�tonner quelque chose,
741
00:37:47,515 --> 00:37:50,596
car si vous avez un "nous" en b�ton,
742
00:37:50,721 --> 00:37:54,119
ce sera plus favorable
pour tous les "nous".
743
00:37:54,244 --> 00:37:57,859
Quelqu'un ici
est-il vraiment confiant
744
00:37:58,244 --> 00:38:01,280
dans l'id�e que son "nous"
va asseoir sa domination ?
745
00:38:01,716 --> 00:38:03,591
Je suis plut�t confiant.
746
00:38:04,197 --> 00:38:06,494
Mon "nous" va asseoir sa domination.
747
00:38:08,421 --> 00:38:11,591
- J'adore cette franchise.
- Allons-y ! Il est temps de voter !
748
00:38:12,834 --> 00:38:15,136
Spencer,
�a vous fait secouer la t�te ?
749
00:38:15,530 --> 00:38:17,220
J'admire sa confiance.
750
00:38:17,345 --> 00:38:19,474
Car je reste tr�s nerveux.
751
00:38:19,599 --> 00:38:23,269
Ce collier est super pour ce soir,
mais si mon "nous" ne l'emporte pas,
752
00:38:23,394 --> 00:38:25,280
il n'est gu�re utile pour demain.
753
00:38:25,405 --> 00:38:26,406
Jeremy.
754
00:38:26,531 --> 00:38:29,717
Quelle confiance avez-vous
dans votre "nous", ce soir ?
755
00:38:31,889 --> 00:38:33,288
Dans quel "nous" ?
756
00:38:35,881 --> 00:38:37,654
Abi, quand vous entendez �a,
757
00:38:37,779 --> 00:38:40,728
est-ce que �a vous trouble
ou �a vous excite ?
758
00:38:40,853 --> 00:38:43,698
C'est excitant, car je me demande
759
00:38:43,823 --> 00:38:45,692
quel "nous"
je devrais moi-m�me choisir.
760
00:38:45,817 --> 00:38:48,127
J'aime prendre des risques,
alors nous verrons.
761
00:38:48,252 --> 00:38:49,671
"Nous" verrons.
762
00:38:52,051 --> 00:38:56,277
Il est temps de d�couvrir quel "nous"
assi�ra sa domination ce soir.
763
00:38:56,402 --> 00:38:58,702
Il est temps de voter.
Abi, � vous.
764
00:39:08,401 --> 00:39:10,950
D�sol�e, je veux juste
�tre encore l� demain.
765
00:39:21,778 --> 00:39:23,738
On verra ce que �a donnera.
766
00:39:39,345 --> 00:39:41,080
Je vais d�compter les votes.
767
00:39:50,023 --> 00:39:52,409
Si quelqu'un a une idole d'immunit�
et souhaite la jouer,
768
00:39:52,534 --> 00:39:54,127
c'est le moment de le faire.
769
00:39:57,859 --> 00:40:00,062
Une fois les votes lus,
la d�cision est d�finitive.
770
00:40:00,187 --> 00:40:02,769
La personne �limin�e
quittera le conseil imm�diatement.
771
00:40:02,894 --> 00:40:04,237
Je vais lire les votes.
772
00:40:06,167 --> 00:40:07,207
Premier vote :
773
00:40:08,041 --> 00:40:09,042
Abi.
774
00:40:11,177 --> 00:40:12,178
Tasha.
775
00:40:15,115 --> 00:40:16,224
Abi.
776
00:40:17,928 --> 00:40:19,185
Tasha. �galit�.
777
00:40:19,310 --> 00:40:21,154
Deux votes Abi, deux votes Tasha.
778
00:40:24,457 --> 00:40:25,458
Abi.
779
00:40:25,583 --> 00:40:26,860
�a fait trois votes Abi,
780
00:40:26,985 --> 00:40:28,361
deux votes Tasha.
781
00:40:29,829 --> 00:40:30,830
Keith.
782
00:40:30,955 --> 00:40:32,574
�a fait trois votes Abi,
783
00:40:32,699 --> 00:40:35,435
deux votes Tasha, un vote Keith,
il reste un vote.
784
00:40:38,730 --> 00:40:41,483
Quatorzi�me personne �limin�e
et septi�me membre de notre jury...
785
00:40:42,212 --> 00:40:44,262
Abi. Apportez-moi votre torche.
786
00:40:45,568 --> 00:40:47,047
Bonne chance � vous.
787
00:41:01,056 --> 00:41:02,771
Abi, la tribu a parl�.
788
00:41:05,182 --> 00:41:06,344
Bien jou�.
789
00:41:06,469 --> 00:41:08,119
Il est temps de partir.
790
00:41:14,187 --> 00:41:15,951
Une nouvelle �limination surprise.
791
00:41:16,076 --> 00:41:18,144
L'introduction parfaite
� ce qui pourrait �tre
792
00:41:18,269 --> 00:41:21,456
la plus impr�visible conclusion
de l'histoire de Survivor.
793
00:41:21,581 --> 00:41:23,610
Prenez vos torches,
retournez au camp.
794
00:41:23,735 --> 00:41:24,751
Bonne nuit.
795
00:41:28,898 --> 00:41:31,898
Team Survivor ST
http://survivor-st.forumgratuit.org/
796
00:41:32,023 --> 00:41:34,023
Traduction : Jack Bauer
797
00:41:34,148 --> 00:41:36,148
Relecture : L�ny, flosm92
798
00:41:36,273 --> 00:41:38,273
Synchro : L�ny
799
00:41:38,398 --> 00:41:41,401
Restez avec nous, pour voir
un extrait du prochain �pisode.
800
00:41:45,197 --> 00:41:48,183
La prochaine fois,
dans la finale de Survivor.
801
00:41:48,308 --> 00:41:50,652
- Tu ne donnes rien.
- Toi non plus !
802
00:41:51,002 --> 00:41:52,479
Si pr�s de la fin,
803
00:41:52,604 --> 00:41:55,449
personne ne renoncera
� sa 2e chance sans se battre.
804
00:41:55,974 --> 00:41:58,018
Tout ce qui compte maintenant,
c'est survivre.
805
00:41:58,143 --> 00:41:59,685
Ils ne s'y attendront pas.
806
00:41:59,810 --> 00:42:02,673
Venez au conseil ce soir ! Achetez
un ticket ! �a pourrait �tre �pique !
807
00:42:02,798 --> 00:42:04,591
Pour la premi�re fois
en 31 saisons...
808
00:42:05,700 --> 00:42:07,984
Rejoignez-nous pour la finale
et la r�union en direct,
809
00:42:08,109 --> 00:42:09,296
le 16 d�cembre.
810
00:42:09,421 --> 00:42:11,648
Je ne pensais vraiment pas partir.
811
00:42:11,773 --> 00:42:13,630
La seule fois
o� je me crois en s�curit�,
812
00:42:13,755 --> 00:42:16,314
on me sort par surprise.
813
00:42:16,439 --> 00:42:18,365
Je serai au conseil final
814
00:42:18,490 --> 00:42:22,510
et je d�ciderai
de qui gagne un million de dollars.
815
00:42:22,635 --> 00:42:24,209
C'�tait une super exp�rience.
816
00:42:24,334 --> 00:42:26,810
Je crois avoir gagn� en maturit�
817
00:42:26,935 --> 00:42:29,316
et je n'ai plus � �tre
avec ces tar�s !
64587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.