All language subtitles for Survivor.S31E10E11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,419 --> 00:00:04,779 Pr�c�demment dans Survivor... 2 00:00:05,029 --> 00:00:08,952 Avec 11 personnes encore en jeu, chacune avait ses plans. 3 00:00:09,077 --> 00:00:10,593 Jeremy trouvait des idoles. 4 00:00:10,718 --> 00:00:13,092 �a m'a pris deux ans, mais maintenant, j'ai deux idoles ! 5 00:00:13,217 --> 00:00:15,890 Ciera utilisait les groupes de votes pour rester en vie. 6 00:00:16,015 --> 00:00:17,659 Alors, on parle strat�gie ? 7 00:00:17,784 --> 00:00:19,616 On doit agir avant qu'il soit trop tard. 8 00:00:19,911 --> 00:00:22,335 Et Stephen ciblait les plus dangereux. 9 00:00:22,460 --> 00:00:24,074 J'ai besoin que Joe sorte. 10 00:00:24,603 --> 00:00:26,101 � l'�preuve d'immunit�... 11 00:00:26,226 --> 00:00:29,537 La 1re personne qui touche sa bou�e gagne un avantage. 12 00:00:29,662 --> 00:00:31,172 ...Stephen gagna un avantage. 13 00:00:31,297 --> 00:00:32,932 �a d�passe mes r�ves les plus fous. 14 00:00:33,196 --> 00:00:35,377 Et Joe continua de dominer. 15 00:00:35,627 --> 00:00:39,247 Joe gagne sa troisi�me immunit� individuelle ! 16 00:00:40,279 --> 00:00:43,785 Sur le camp, Ciera, Wentworth et Abi �taient au bas de l'�chelle. 17 00:00:43,910 --> 00:00:45,779 On �crira tout ce que tu nous diras. 18 00:00:45,904 --> 00:00:48,481 Et Stephen y vit l'opportunit� de les utiliser. 19 00:00:48,606 --> 00:00:51,486 C'est une grosse occasion de renverser le jeu. 20 00:00:51,776 --> 00:00:55,212 Mais il avait besoin que Jeremy et Spencer trahissent leurs alli�s. 21 00:00:55,337 --> 00:00:57,832 Quatre personnes sur le camp auront �t� prises par surprise. 22 00:00:58,249 --> 00:00:59,459 Au conseil, 23 00:00:59,584 --> 00:01:01,161 les gar�ons chang�rent de camp... 24 00:01:01,286 --> 00:01:04,269 Neuvi�me personne �limin�e et troisi�me membre de notre jury. 25 00:01:04,394 --> 00:01:07,100 ...prenant par surprise Joe et ses plus proches alli�s. 26 00:01:07,225 --> 00:01:08,702 Kelly, la tribu a parl�. 27 00:01:08,912 --> 00:01:10,641 En effet. 28 00:01:10,766 --> 00:01:11,914 Il en reste dix. 29 00:01:12,039 --> 00:01:13,839 Qui sera �limin� ce soir ? 30 00:01:27,087 --> 00:01:29,222 Int�ressant conseil, hein ? 31 00:01:30,982 --> 00:01:33,935 Au conseil, ce soir, Stephen, Spencer et moi 32 00:01:34,185 --> 00:01:36,563 avons �limin� par surprise Kelly Wiglesworth. 33 00:01:37,087 --> 00:01:41,309 Je pense qu'on peut encore revenir � notre "noyau dur" 34 00:01:41,559 --> 00:01:45,005 et �liminer une autre fille, peut-�tre Ciera. 35 00:01:45,545 --> 00:01:47,542 Chaque vote est presque un nouveau jeu. 36 00:01:47,667 --> 00:01:50,364 Si je ne fais pas le m�nage, je pourrais �tre leur prochaine cible. 37 00:01:50,489 --> 00:01:53,206 Je savais devoir parler imm�diatement � Tasha, 38 00:01:53,331 --> 00:01:54,647 qu'elle serait f�ch�e. 39 00:01:57,004 --> 00:01:58,451 On ne pouvait pas te le dire. 40 00:01:58,913 --> 00:02:00,350 On ne pouvait pas te le dire. 41 00:02:02,356 --> 00:02:03,359 D'accord ? 42 00:02:04,142 --> 00:02:06,468 Ils m'ont tenue � l'�cart. 43 00:02:06,593 --> 00:02:08,720 Mais dans la logique des groupes de votes, 44 00:02:08,845 --> 00:02:11,197 quand tu as l'effectif n�cessaire, 45 00:02:11,322 --> 00:02:12,953 tu n'as besoin de personne d'autre. 46 00:02:13,078 --> 00:02:14,611 Le jeu est comme �a. 47 00:02:14,736 --> 00:02:18,571 Tu es toujours... Dans le noyau dur. D'accord ? 48 00:02:18,696 --> 00:02:22,335 Vous avez une opportunit� de me tenir � l'�cart. 49 00:02:22,460 --> 00:02:24,510 C'�tait leur seule opportunit�. 50 00:02:24,635 --> 00:02:26,212 Il n'y en aura pas d'autres. 51 00:02:28,929 --> 00:02:30,459 Que s'est-il pass�, ce soir ? 52 00:02:31,137 --> 00:02:33,037 Elle �tait trop bien plac�e. 53 00:02:33,392 --> 00:02:36,756 Elle est impliqu�e avec tout le monde, tout le temps. 54 00:02:38,222 --> 00:02:39,612 Ouais... 55 00:02:39,737 --> 00:02:42,582 Je suis m�chamment �nerv�, l�. 56 00:02:42,707 --> 00:02:47,209 J'essaye de rester calme et de ne pas exploser. 57 00:02:47,585 --> 00:02:49,485 Alors, qui a vot� Wigles ? 58 00:02:50,532 --> 00:02:51,533 Nous. 59 00:02:52,291 --> 00:02:53,470 Les trois filles. 60 00:02:54,479 --> 00:02:55,617 J'ai vot� Ciera. 61 00:02:56,249 --> 00:02:58,044 Pas de souci. Je suis toujours l�, 62 00:02:58,169 --> 00:03:00,947 j'en suis heureuse, et je comprends tout � fait. 63 00:03:01,739 --> 00:03:03,885 Mais ne laissons pas ces filles avoir... 64 00:03:04,010 --> 00:03:05,364 Non. Allons ! 65 00:03:06,278 --> 00:03:07,879 On sait tous ce qu'elles mijotent. 66 00:03:08,004 --> 00:03:10,932 L'une de mes principales alli�es est partie. 67 00:03:11,368 --> 00:03:15,427 Alors, raison de plus pour gagner la prochaine immunit�. 68 00:03:15,696 --> 00:03:18,240 Car on en a apr�s moi. 69 00:03:18,365 --> 00:03:22,365 Survivor Cambodia Saison 31 - �pisode 10 Comme vendre son �me au diable 70 00:03:22,490 --> 00:03:24,490 Traduction : Jack Bauer 71 00:03:24,615 --> 00:03:26,615 Relecture : L�ny, flosm92 72 00:03:26,740 --> 00:03:28,740 Synchro : L�ny 73 00:03:45,131 --> 00:03:46,132 �a craint. 74 00:03:50,421 --> 00:03:53,400 C'est pas croyable, cette pluie. Pas le moindre r�pit. 75 00:03:53,981 --> 00:03:56,878 Je crois �tre plut�t pas mal plac�e dans le jeu. 76 00:03:57,003 --> 00:03:59,602 J'�tais au bas de l'�chelle avec Wentworth et Abi 77 00:03:59,727 --> 00:04:02,289 et j'ai lentement commenc� � remonter les �chelons. 78 00:04:02,414 --> 00:04:04,144 J'esp�re continuer sur ma lanc�e. 79 00:04:04,642 --> 00:04:07,322 Mais cette pluie, quelle gal�re ! 80 00:04:07,447 --> 00:04:08,621 Elle g�che tout. 81 00:04:08,746 --> 00:04:11,927 Je ne peux pas aller discuter, on est tous sous l'abri. 82 00:04:12,177 --> 00:04:15,255 �a me rend nerveuse, �a pourrait saboter tout mon jeu. 83 00:04:16,080 --> 00:04:17,323 Oh, la foudre ! 84 00:04:17,630 --> 00:04:19,725 Je te l'avais dit. D'abord, c'�tait le tonnerre, 85 00:04:19,850 --> 00:04:21,335 et puis vient la foudre. 86 00:04:22,510 --> 00:04:24,066 On peut manger du riz cru ? 87 00:04:24,191 --> 00:04:25,858 C'est ce que j'allais faire. 88 00:04:25,983 --> 00:04:28,884 Ils parlent de nourriture, du froid, et tout �a. 89 00:04:29,009 --> 00:04:31,969 Mais moi, c'est simple, je suis l� pour gagner un million. 90 00:04:32,094 --> 00:04:34,644 Si je ne cr�ve pas de faim, j'y arriverai. 91 00:04:34,769 --> 00:04:36,473 C'est le 25e jour ? 92 00:04:36,815 --> 00:04:39,245 Voyons... 35... Ouais, plus que deux semaines ! 93 00:04:39,923 --> 00:04:43,173 Je resterais ici 50 jours pour un million de dollars ! 94 00:04:43,454 --> 00:04:44,684 Je veux dire, merde ! 95 00:04:44,809 --> 00:04:48,059 Quand a-t-on une 2e chance dans un truc aussi dingue ? 96 00:04:49,080 --> 00:04:50,081 Bon sang ! 97 00:04:50,650 --> 00:04:51,904 C'est moche. 98 00:04:52,635 --> 00:04:54,894 C'est comme si j'allais perdre un doigt de pied. 99 00:04:55,019 --> 00:04:57,305 Les gens me demandent si Survivor, c'est cool. 100 00:04:57,430 --> 00:04:59,280 Je r�ponds : "Merde, non !" 101 00:04:59,643 --> 00:05:02,123 Survivor, c'est pas cool. Une croisi�re, c'est cool. 102 00:05:02,248 --> 00:05:03,570 Aller p�cher, c'est cool. 103 00:05:03,901 --> 00:05:06,439 Aller jouer au golf, c'est cool. �a, c'est pas cool. 104 00:05:06,564 --> 00:05:09,309 Enfin, regardez-moi ! Mis�re ! 105 00:05:20,987 --> 00:05:22,722 Par ici, tout le monde ! 106 00:05:33,375 --> 00:05:34,376 Tasha, 107 00:05:34,501 --> 00:05:38,547 dites-moi o� ce groupe d'humains en est �motionnellement. 108 00:05:38,797 --> 00:05:40,240 On est �puis�. 109 00:05:40,365 --> 00:05:43,297 Le temps vous suce l'�nergie. 110 00:05:43,422 --> 00:05:47,314 C'est fou, le niveau d'effort que chacun fournit, Jeff. 111 00:05:47,439 --> 00:05:48,632 Et pourtant, Ciera, 112 00:05:48,757 --> 00:05:51,184 on ne peut conna�tre la hauteur d'un haut 113 00:05:51,309 --> 00:05:52,661 s'il n'y a pas un bas 114 00:05:52,786 --> 00:05:53,912 auquel le comparer. 115 00:05:54,037 --> 00:05:55,733 C'est comme �a qu'on fait la moyenne. 116 00:05:55,858 --> 00:05:58,224 Quand on a un petit r�pit, 117 00:05:58,668 --> 00:06:01,249 dix minutes sans pluie, c'est vraiment g�nial, 118 00:06:01,374 --> 00:06:02,504 parce que ces bas 119 00:06:02,629 --> 00:06:03,982 sont vraiment bas. 120 00:06:04,107 --> 00:06:05,749 Changeons l'ordre des choses. 121 00:06:05,874 --> 00:06:07,901 Je vous dis d'abord quel est l'enjeu. 122 00:06:08,247 --> 00:06:09,811 Vous me direz honn�tement 123 00:06:09,936 --> 00:06:11,083 si �a vaut la peine. 124 00:06:11,596 --> 00:06:12,605 Aujourd'hui, 125 00:06:12,730 --> 00:06:14,688 vous serez divis�s en deux �quipes de cinq. 126 00:06:14,813 --> 00:06:17,719 Les cinq gagnants seront emmen�s loin de tout �a, 127 00:06:18,791 --> 00:06:21,214 dans un endroit abrit�. 128 00:06:22,807 --> 00:06:24,651 - Vous �tes d�j� partants ! - Oui ! 129 00:06:24,776 --> 00:06:27,596 Vous aurez chaud, envelopp�s dans des couvertures. 130 00:06:28,246 --> 00:06:30,146 Toutes sortes de nourriture. 131 00:06:31,387 --> 00:06:35,061 Et pour animer le tout, du cirque cambodgien. 132 00:06:36,653 --> 00:06:38,673 Pour les cinq perdants, 133 00:06:38,798 --> 00:06:40,048 retour au camp, 134 00:06:40,173 --> 00:06:42,402 encore de la pluie, un abri mis�rable. 135 00:06:43,176 --> 00:06:45,572 Voici comment l'�preuve va se d�rouler. 136 00:06:45,879 --> 00:06:48,842 Trois membres de chaque �quipe se disputeront un ballon 137 00:06:48,967 --> 00:06:51,745 et collaboreront pour la placer dans un panier, 138 00:06:52,045 --> 00:06:54,789 tandis que l'autre �quipe tentera de vous arr�ter 139 00:06:54,914 --> 00:06:56,658 par tous les moyens. 140 00:06:56,783 --> 00:06:58,852 Chaque panier rapporte un point. 141 00:06:58,977 --> 00:07:00,328 Les premiers � trois 142 00:07:00,453 --> 00:07:01,675 gagnent la r�compense. 143 00:07:01,904 --> 00:07:03,765 - Allons-y ! - Allons-y ! 144 00:07:09,029 --> 00:07:10,605 Nos �quipes ont �t� form�es, 145 00:07:10,730 --> 00:07:12,032 fa�on cour d'�cole. 146 00:07:12,157 --> 00:07:13,333 C'est Wentworth, 147 00:07:13,458 --> 00:07:16,811 Kimmi, Fishbach, Jeremy et Keith 148 00:07:17,061 --> 00:07:20,011 contre Tasha, Abi, 149 00:07:20,136 --> 00:07:22,984 Joe, Ciera et Spencer. 150 00:07:23,234 --> 00:07:26,694 Cette �preuve a d'abord �t� disput�e dans la saison 18, 151 00:07:26,819 --> 00:07:28,148 Survivor Tocantins. 152 00:07:28,581 --> 00:07:29,885 Fishbach y �tait. 153 00:07:30,010 --> 00:07:33,395 Sa tribu avait gagn� et il avait marqu� le panier d�cisif. 154 00:07:33,645 --> 00:07:34,754 Oh ouais ! 155 00:07:34,879 --> 00:07:36,050 Bien, allons-y ! 156 00:07:36,175 --> 00:07:38,992 Premi�re manche : deux hommes et une femme. 157 00:07:39,523 --> 00:07:43,338 Joe, Spencer et Ciera pour les Violets. 158 00:07:43,463 --> 00:07:45,073 Pour les Verts, ce sera Jeremy, 159 00:07:45,198 --> 00:07:46,299 Fishbach 160 00:07:46,424 --> 00:07:47,633 et Wentworth. 161 00:07:47,758 --> 00:07:49,736 Il faut marquer trois points. On y va. 162 00:07:51,702 --> 00:07:53,673 Survivants, pr�ts ? C'est parti ! 163 00:07:54,140 --> 00:07:55,141 Allez ! 164 00:07:56,102 --> 00:07:57,777 Jeremy et Joe s'affrontent. 165 00:07:57,902 --> 00:07:58,903 Joe l'a ! 166 00:07:59,604 --> 00:08:01,054 Il passe � Spencer. 167 00:08:01,179 --> 00:08:02,982 R�ussira-t-il ? Non ! Rat� ! 168 00:08:03,724 --> 00:08:05,018 Jeremy l'a � pr�sent. 169 00:08:05,974 --> 00:08:08,897 Gros plaquage de Joe par Fishbach ! 170 00:08:09,923 --> 00:08:11,991 Jeremy saute, tire et marque ! 171 00:08:12,304 --> 00:08:13,360 Premier point ! 172 00:08:13,845 --> 00:08:15,036 Les Verts m�nent, 173 00:08:15,286 --> 00:08:16,671 1 - 0. 174 00:08:20,714 --> 00:08:21,801 Dans cette manche, 175 00:08:21,926 --> 00:08:23,603 c'est deux femmes et un homme. 176 00:08:24,070 --> 00:08:25,580 Pour les Verts : Kimmi, 177 00:08:25,705 --> 00:08:26,708 Keith 178 00:08:26,833 --> 00:08:28,274 et Wentworth � nouveau, 179 00:08:28,399 --> 00:08:31,216 contre Tasha, Abi 180 00:08:31,341 --> 00:08:33,448 et Joe � nouveau. 181 00:08:33,573 --> 00:08:35,590 Les Verts m�nent, 1 - 0. 182 00:08:35,715 --> 00:08:36,916 On va � trois points. 183 00:08:37,214 --> 00:08:38,693 Survivants, pr�ts ? 184 00:08:39,220 --> 00:08:40,221 Go ! 185 00:08:42,663 --> 00:08:45,012 Kimmi et Tasha s'affrontent. 186 00:08:45,805 --> 00:08:47,435 Keith intercepte. 187 00:08:48,786 --> 00:08:50,108 Wentworth l'a ! 188 00:08:50,233 --> 00:08:52,098 Joe plaque Wentworth. 189 00:08:52,755 --> 00:08:53,967 Plus fort ! Tuez-le ! 190 00:08:54,092 --> 00:08:56,044 Tuez-le ! Ceinturez-le ! 191 00:08:58,510 --> 00:09:00,674 Joe lance Kimmi � terre ! 192 00:09:02,462 --> 00:09:04,762 Joe tire Wentworth hors de la m�l�e. 193 00:09:05,880 --> 00:09:07,631 Keith tente de se lib�rer. 194 00:09:07,756 --> 00:09:10,384 Keith, bats-toi ! Tu dois battre ces deux-l� ! 195 00:09:10,897 --> 00:09:12,485 Kimmi retenait Joe. 196 00:09:12,941 --> 00:09:14,387 Joe l'a � pr�sent ! 197 00:09:15,190 --> 00:09:18,410 Joe contourne tout le monde, tra�nant Wentworth, 198 00:09:18,902 --> 00:09:20,460 poussant Kimmi � terre ! 199 00:09:21,559 --> 00:09:22,796 Joe peut �galiser ! 200 00:09:24,264 --> 00:09:25,265 Oui ! 201 00:09:25,390 --> 00:09:26,757 - Ouais ! - Allons ! 202 00:09:26,882 --> 00:09:28,147 Les Violets marquent ! 203 00:09:28,272 --> 00:09:30,103 �galit�, 1 - 1 ! 204 00:09:30,228 --> 00:09:31,328 C'est fini ! 205 00:09:32,372 --> 00:09:33,472 C'est fini ! 206 00:09:35,219 --> 00:09:36,519 Manche suivante. 207 00:09:36,904 --> 00:09:37,977 C'est Jeremy, 208 00:09:38,102 --> 00:09:39,955 Kimmi et Fishbach 209 00:09:40,080 --> 00:09:41,448 contre Joe, 210 00:09:41,573 --> 00:09:42,691 Ciera 211 00:09:42,816 --> 00:09:43,825 et Spencer. 212 00:09:43,950 --> 00:09:46,286 On est � �galit�, 1 - 1. Survivants, pr�ts ? 213 00:09:46,742 --> 00:09:47,743 Go ! 214 00:09:52,033 --> 00:09:54,583 Jeremy et Spencer s'affrontent durement. 215 00:09:55,328 --> 00:09:56,596 Sacr�e bataille ! 216 00:09:56,885 --> 00:09:58,198 Passe, passe ! 217 00:09:58,323 --> 00:10:01,134 Jeremy se d�tache de tout le monde ! 218 00:10:01,386 --> 00:10:02,792 Joe le plaque. 219 00:10:03,303 --> 00:10:04,752 La balle est libre. 220 00:10:05,271 --> 00:10:06,421 Fishbach l'a. 221 00:10:07,416 --> 00:10:09,866 Les femmes commencent � durcir le ton. 222 00:10:10,502 --> 00:10:12,292 Jeremy tire de loin. 223 00:10:12,417 --> 00:10:13,432 C'est rat�. 224 00:10:17,065 --> 00:10:18,915 Spencer l'a et il s'�lance. 225 00:10:19,537 --> 00:10:20,557 Oui ! 226 00:10:20,682 --> 00:10:21,963 Spencer marque ! 227 00:10:22,088 --> 00:10:23,621 Les Violets prennent la t�te ! 228 00:10:23,746 --> 00:10:25,000 2 - 1. 229 00:10:26,751 --> 00:10:28,062 Bataille suivante. 230 00:10:28,187 --> 00:10:30,305 C'est encore Joe, 231 00:10:30,430 --> 00:10:32,540 avec Abi et Tasha, 232 00:10:32,665 --> 00:10:34,209 contre Jeremy, 233 00:10:34,459 --> 00:10:35,544 Wentworth 234 00:10:35,669 --> 00:10:36,945 et Kimmi. 235 00:10:37,070 --> 00:10:38,506 Les Violets m�nent 2 - 1. 236 00:10:38,631 --> 00:10:40,949 Ils pourraient gagner maintenant. On va � trois points. 237 00:10:41,074 --> 00:10:42,187 Survivants, pr�ts ? 238 00:10:43,454 --> 00:10:44,455 Go ! 239 00:10:49,206 --> 00:10:51,361 Tasha a le ballon. Il est libre ! 240 00:10:51,486 --> 00:10:53,687 Joe et Jeremy se neutralisent. 241 00:10:54,536 --> 00:10:56,631 C'est une bataille de femmes. 242 00:10:56,881 --> 00:10:58,904 Les deux gars sont hors-jeu. 243 00:10:59,029 --> 00:11:00,660 - Tire-la ! - A�e ! Oh, mon Dieu ! 244 00:11:01,982 --> 00:11:03,382 L�che, Wentworth ! 245 00:11:03,507 --> 00:11:04,508 Je l'ai ! 246 00:11:04,956 --> 00:11:07,070 - Bien jou�, Tasha ! - Coule-la, Tash ! 247 00:11:07,195 --> 00:11:10,278 Tasha plaque Kimmi � terre, tentant de prendre le ballon. 248 00:11:10,403 --> 00:11:11,604 Bien, Kimmi ! 249 00:11:12,044 --> 00:11:14,357 Abi plaque Wentworth. 250 00:11:14,966 --> 00:11:16,739 Abi et Wentworth s'affrontent. 251 00:11:16,864 --> 00:11:19,525 Abi ne l�che pas Wentworth, 252 00:11:19,650 --> 00:11:22,617 donnant l'occasion � Tasha de r�cup�rer le ballon. 253 00:11:22,742 --> 00:11:24,142 Tasha a le ballon. 254 00:11:24,267 --> 00:11:25,767 Elle a aussi Kimmi ! 255 00:11:26,217 --> 00:11:27,587 C'est le d�luge ! 256 00:11:28,899 --> 00:11:31,287 Kimmi, tiens bon ou on perd tout ! 257 00:11:31,412 --> 00:11:33,935 Kimmi et Tasha se livrent bataille. 258 00:11:36,575 --> 00:11:38,546 Tasha tra�ne Kimmi. 259 00:11:39,637 --> 00:11:41,822 - Vas-y, Kel ! - Continue, Tash ! 260 00:11:41,947 --> 00:11:43,072 Continue, Tash ! 261 00:11:43,197 --> 00:11:44,537 �a y est, elle est libre ! 262 00:11:46,767 --> 00:11:47,768 Oui ! 263 00:11:48,433 --> 00:11:50,452 Les Violets gagnent la r�compense ! 264 00:11:51,752 --> 00:11:54,623 �norme effort g�n�ral, 265 00:11:55,138 --> 00:11:56,946 apr�s 25 jours dans ce jeu. 266 00:11:57,384 --> 00:11:58,385 G�nial ! 267 00:11:59,900 --> 00:12:01,363 Grande victoire 268 00:12:01,488 --> 00:12:05,003 pour Joe, Tasha, Ciera, Abi et Spencer. 269 00:12:05,128 --> 00:12:07,686 Sortez de l'eau, vous pouvez commencer � vous r�chauffer ! 270 00:12:07,811 --> 00:12:09,414 - Merci, Jeff ! - Merci, Jeff ! 271 00:12:09,539 --> 00:12:11,031 Allez, au chaud ! 272 00:12:22,801 --> 00:12:24,711 J'aimerais pouvoir am�liorer votre sort, 273 00:12:24,836 --> 00:12:26,467 mais je n'ai rien pour vous. 274 00:12:26,592 --> 00:12:28,848 Retournez au camp, essayez de rester secs. 275 00:12:31,309 --> 00:12:35,150 Pouvoir gagner une r�compense et prendre une apr�s-midi 276 00:12:35,275 --> 00:12:37,065 pour se s�cher un peu, 277 00:12:37,190 --> 00:12:39,977 avoir des conversations en dehors de l'abri, 278 00:12:40,102 --> 00:12:41,561 c'est un �norme avantage. 279 00:12:54,207 --> 00:12:55,416 [???] 280 00:12:56,301 --> 00:12:57,343 Super boulot ! 281 00:12:57,468 --> 00:12:59,646 - On leur a mis la p�t�e. - C'�tait g�nial. 282 00:13:00,406 --> 00:13:01,848 Ayant �t� mouill� 283 00:13:01,973 --> 00:13:03,717 deux jours d'affil�e, 284 00:13:03,842 --> 00:13:07,192 partir en r�compense n'en a jamais autant valu la peine. 285 00:13:10,015 --> 00:13:11,958 Go�ter � la culture cambodgienne, 286 00:13:12,083 --> 00:13:14,089 que je ne connaissais pas, 287 00:13:14,214 --> 00:13:18,119 et pouvoir cr�er les liens n�cessaires pour agir... 288 00:13:19,132 --> 00:13:22,502 Ce n'est peut-�tre pas l'immunit�, mais �a semble tout aussi important. 289 00:13:31,452 --> 00:13:33,421 Ce petit gar�on fait pile la taille du mien. 290 00:13:33,546 --> 00:13:35,825 - Le tien est aussi petit ? - Un petit peu plus grand. 291 00:13:35,950 --> 00:13:37,557 Oh, mon Dieu ! Trop mignon ! 292 00:13:37,682 --> 00:13:39,567 Ce qui est notamment formidable pour moi, 293 00:13:39,692 --> 00:13:42,697 c'est de pouvoir voir les familles et les enfants 294 00:13:42,822 --> 00:13:44,324 assister � la repr�sentation. 295 00:13:44,449 --> 00:13:47,126 Du coup, mon foyer me manque plus que jamais. 296 00:13:48,819 --> 00:13:50,015 Eh, ma fille ! 297 00:13:51,043 --> 00:13:53,041 Voir tous ces gosses, c'est... 298 00:13:54,032 --> 00:13:55,629 Mes b�b�s me manquent. 299 00:13:55,754 --> 00:13:59,041 Mes enfants et mon mari commencent � beaucoup me manquer. 300 00:13:59,166 --> 00:14:01,459 �a remet tout �a en perspective. 301 00:14:01,584 --> 00:14:03,343 Ils vont bien, et je suis ici pour �a, 302 00:14:03,468 --> 00:14:06,312 et c'est pour �a que je dois pers�v�rer pour eux. 303 00:14:06,437 --> 00:14:08,480 - C'est presque fini, non ? - Presque fini. 304 00:14:08,605 --> 00:14:09,606 Presque. 305 00:14:10,347 --> 00:14:13,323 Donc je dois saisir tous les avantages possibles. 306 00:14:13,448 --> 00:14:15,397 Ce jeu change en permanence. 307 00:14:15,522 --> 00:14:17,891 Cette r�compense est donc l'occasion id�ale 308 00:14:18,016 --> 00:14:19,868 de dire : "Eh, faisons un plan !" 309 00:14:19,993 --> 00:14:21,980 En ce moment, on est dix. Six voix suffisent. 310 00:14:22,105 --> 00:14:24,395 Quel besoin a-t-on de Jeremy, de Stephen ou de Kimmi ? 311 00:14:24,520 --> 00:14:26,216 L'avantage de Stephen est inqui�tant. 312 00:14:26,341 --> 00:14:28,327 D'o� la n�cessit� de l'�liminer par surprise. 313 00:14:29,302 --> 00:14:30,904 Stephen est tr�s dangereux. 314 00:14:31,029 --> 00:14:32,747 Et il vient d'avoir cet avantage. 315 00:14:32,872 --> 00:14:35,438 Raison de plus pour le sortir par surprise. 316 00:14:35,563 --> 00:14:38,386 Stephen est le plus dangereux, � ce stade. 317 00:14:38,511 --> 00:14:40,925 - Alors on vire Stephen ? - Adjug�. 318 00:14:41,050 --> 00:14:43,191 Ciera a propos� l'id�e 319 00:14:43,316 --> 00:14:46,142 que les cinq de la r�compense devraient virer Stephen par surprise. 320 00:14:46,267 --> 00:14:48,254 �a fait une paye que je veux le sortir, 321 00:14:48,379 --> 00:14:49,889 �a semble donc un bon plan, 322 00:14:50,014 --> 00:14:51,934 mais je ne peux pas miser sur eux, 323 00:14:52,059 --> 00:14:54,509 d'autant qu'ils cherchent � me sortir. 324 00:15:14,305 --> 00:15:16,983 Il faut s'accrocher. �a craint, mais il faut s'accrocher. 325 00:15:17,108 --> 00:15:18,226 Je sais. 326 00:15:18,476 --> 00:15:21,162 Mon fils a pass� 49 jours � l'h�pital. 327 00:15:21,287 --> 00:15:24,257 - Et je suis rest�e � son chevet. - C'est bien pire que �a. 328 00:15:24,382 --> 00:15:27,202 C'est 1 000 fois pire que �a. 329 00:15:27,644 --> 00:15:30,472 Mon fils a�n� est malade des reins. 330 00:15:30,722 --> 00:15:33,074 Assis l�, on relativise. 331 00:15:33,536 --> 00:15:34,986 S'il a pu faire �a, 332 00:15:35,357 --> 00:15:37,746 alors je peux certainement endurer 333 00:15:37,871 --> 00:15:39,508 ces �l�ments de Survivor. 334 00:15:39,633 --> 00:15:41,590 Car toute ma force, 335 00:15:42,267 --> 00:15:45,654 la force d'�tre ici, vient de mes gar�ons. 336 00:15:47,294 --> 00:15:49,426 - C'est ta chemise ? - Celle de Joe. 337 00:15:49,551 --> 00:15:51,472 Moi aussi, j'ai pens� � la mettre, alors... 338 00:15:51,597 --> 00:15:53,995 - La mienne est dessous. - Oh ouais ! 339 00:15:54,120 --> 00:15:55,237 Joe, je l'emmerde ! 340 00:15:56,194 --> 00:15:57,979 Je reste au chaud. 341 00:15:58,104 --> 00:15:59,568 C'�tait rude, aujourd'hui. 342 00:15:59,693 --> 00:16:01,766 Keith affrontait deux personnes � la fois 343 00:16:01,891 --> 00:16:04,844 et Joe a mis les deux filles � terre. 344 00:16:04,969 --> 00:16:06,119 On a essay� ! 345 00:16:06,244 --> 00:16:07,344 On a essay�. 346 00:16:07,469 --> 00:16:09,202 C'est le plus fort, et de loin. 347 00:16:09,737 --> 00:16:12,539 Tu gagnerais toutes les r�compenses, Jeremy, s'il n'�tait plus l�. 348 00:16:13,844 --> 00:16:15,308 Joe est tr�s dangereux. 349 00:16:15,433 --> 00:16:16,694 Joe est tr�s dangereux. 350 00:16:16,819 --> 00:16:18,611 �a ne me d�rangerait pas que Joe parte. 351 00:16:18,736 --> 00:16:21,014 Il est bon dans les �preuves, il gagne tout. 352 00:16:21,830 --> 00:16:23,185 Il faut que �a cesse. 353 00:16:23,310 --> 00:16:26,504 Que ce soit moi, Spencer, Jeremy, quelqu'un, 354 00:16:26,629 --> 00:16:30,298 il faut qu'on lui fasse go�ter � la d�faite. 355 00:16:30,548 --> 00:16:32,209 Tout le monde veut que Joe parte. 356 00:16:33,106 --> 00:16:36,606 Franchement, le truc, c'est qu'il a creus� sa propre tombe. 357 00:16:37,216 --> 00:16:40,700 Tu ne peux pas continuer � gagner et � jouer sur tous les tableaux. 358 00:16:41,095 --> 00:16:42,295 Virons Joe ! 359 00:16:42,420 --> 00:16:43,436 C'est super, 360 00:16:43,561 --> 00:16:45,735 car pendant longtemps, 361 00:16:46,046 --> 00:16:48,287 je me sentais au bas de l'�chelle. 362 00:16:48,412 --> 00:16:51,135 Mais ces groupes de votes 363 00:16:51,260 --> 00:16:54,923 ont ouvert de nombreuses portes pour Ciera, Abi et moi. 364 00:16:55,173 --> 00:16:57,874 Il joue tous les bords, b�bord, tribord... 365 00:16:57,999 --> 00:16:59,786 Il cherche � se jouer de chacun, 366 00:16:59,911 --> 00:17:01,763 mais de fa�on vraiment arrogante. 367 00:17:02,013 --> 00:17:03,014 Oui. 368 00:17:03,139 --> 00:17:05,291 On est enfin tous sur la m�me longueur d'onde. 369 00:17:05,416 --> 00:17:07,894 Chacun sait qu'il est crucial que Joe perde l'immunit�. 370 00:17:08,019 --> 00:17:09,896 Je suis pr�te � le voir partir. 371 00:17:10,901 --> 00:17:12,051 Il est temps. 372 00:17:12,176 --> 00:17:13,726 Il a eu son histoire. 373 00:17:14,055 --> 00:17:16,515 Je tremble litt�ralement. Il fait un froid glacial. 374 00:17:16,640 --> 00:17:17,926 C'est la mis�re. 375 00:17:18,051 --> 00:17:21,441 Mais je crois avoir un pied dans chaque groupe. 376 00:17:22,022 --> 00:17:24,452 Et tout sp�cialement avec mon avantage, 377 00:17:24,577 --> 00:17:26,448 je pense �tre en excellente position. 378 00:17:26,573 --> 00:17:30,276 Enfin... Ne dites jamais �a dans Survivor ! 379 00:17:30,401 --> 00:17:32,794 C'est l� que vous partez. 380 00:17:33,111 --> 00:17:36,811 Mais je crois avoir une bonne marge de manoeuvre pour la suite. 381 00:18:15,753 --> 00:18:17,868 Au milieu de la nuit, pluie glaciale, 382 00:18:17,993 --> 00:18:20,593 �a fait des jours qu'on est tremp�, sans rien manger. 383 00:18:20,718 --> 00:18:23,230 Et soudain, j'ai d'horribles probl�mes stomacaux. 384 00:18:23,355 --> 00:18:26,320 �a me force � quitter l'abri, sous une pluie torrentielle, 385 00:18:26,445 --> 00:18:27,795 encore et encore. 386 00:18:32,379 --> 00:18:33,455 Le pauvre. 387 00:18:33,580 --> 00:18:36,016 Tout le monde est mis�rable, tout le monde est au plus bas. 388 00:18:36,141 --> 00:18:39,986 Mais j'ai peur que mon corps l�che, je ne peux pas continuer comme �a. 389 00:18:40,111 --> 00:18:41,488 Litt�ralement pas. 390 00:18:47,882 --> 00:18:51,628 M�me si votre corps ne peut plus, vous devez dire : "Si, je le peux !" 391 00:18:51,753 --> 00:18:53,900 "Oui, je le ferai !" Mais je suis juste �puis�. 392 00:18:54,025 --> 00:18:57,579 Ces deux derniers jours, je vais toujours plus mal. 393 00:18:58,042 --> 00:18:59,848 J'ignore o� �a s'arr�tera. 394 00:19:21,756 --> 00:19:23,436 La pluie dure depuis des jours. 395 00:19:23,561 --> 00:19:25,381 J'ai vraiment mal � l'estomac. 396 00:19:25,506 --> 00:19:28,610 Tout en moi est en train de renoncer. 397 00:19:29,524 --> 00:19:33,148 J'ai juste besoin... D'une lueur d'espoir. 398 00:19:33,273 --> 00:19:36,656 Juste que le soleil �merge un quatre d'heure. 399 00:19:45,542 --> 00:19:47,529 Je n'abandonne pas. Je n'abandonne pas. 400 00:19:48,070 --> 00:19:49,720 C'est hors de question. 401 00:19:54,994 --> 00:19:58,560 Je dois y retourner. J'y suis all�... Il y a 30 secondes. 402 00:19:59,742 --> 00:20:01,752 Qu'est-ce que je vais faire ? 403 00:20:04,963 --> 00:20:07,184 Stephen n'a pas l'air bien. Je compatis. 404 00:20:07,309 --> 00:20:09,572 Il a l'estomac retourn� et les pieds enfl�s. 405 00:20:09,697 --> 00:20:11,011 Il a l'air tellement mal. 406 00:20:11,136 --> 00:20:12,336 Tellement mal. 407 00:20:13,052 --> 00:20:14,647 J'esp�re que �a va aller. 408 00:20:14,939 --> 00:20:17,165 Car j'ai besoin de loyaut�. 409 00:20:17,290 --> 00:20:19,185 Et Stephen est un type honn�te. 410 00:20:19,790 --> 00:20:21,921 Qu'as-tu au pied ? Pourquoi boites-tu ? 411 00:20:23,170 --> 00:20:25,062 C'est n'importe quoi. 412 00:20:25,850 --> 00:20:28,330 J'adore Survivor, mais c'est un jeu rude. 413 00:20:28,455 --> 00:20:30,005 Chaque jour est rude. 414 00:20:30,363 --> 00:20:34,100 On g�le, le vent est froid et l'abri est affreux. 415 00:20:34,225 --> 00:20:37,241 Il ne fait pas le poids face aux �l�ments. 416 00:20:37,366 --> 00:20:38,904 On n'arrive pas � se r�chauffer. 417 00:20:39,029 --> 00:20:41,209 On se blottit les uns contre les autres. �a craint. 418 00:20:41,334 --> 00:20:42,709 Il nous faut quelque chose. 419 00:20:42,834 --> 00:20:46,980 Si on pouvait se r�chauffer et tout s�cher une journ�e, �a irait. 420 00:21:00,208 --> 00:21:01,903 Par ici, tout le monde ! 421 00:21:11,784 --> 00:21:13,682 Avant d'en venir � l'�preuve... 422 00:21:17,863 --> 00:21:20,819 Que chacun prenne une pierre blanche et une noire. 423 00:21:20,944 --> 00:21:22,549 Prenez-en une de chaque. 424 00:21:26,119 --> 00:21:27,529 Vous secouez la t�te, Keith. 425 00:21:27,654 --> 00:21:29,556 Je me demande juste ce qui nous attend. 426 00:21:30,998 --> 00:21:34,636 Quand Jeff nous offre les pierres, nos t�tes se mettent � tourner. 427 00:21:34,761 --> 00:21:37,073 Mais qu'est-ce que c'est ?! Jeff mijote quelque chose ! 428 00:21:38,217 --> 00:21:39,791 On viendra aux pierres plus tard. 429 00:21:41,133 --> 00:21:43,178 On passe � l'�preuve du jour ? 430 00:21:43,303 --> 00:21:44,304 Oui. 431 00:21:44,429 --> 00:21:47,351 Tout d'abord, Joe, je le r�cup�re � nouveau. 432 00:21:51,409 --> 00:21:54,789 Une fois de plus, l'immunit� est remise en jeu. 433 00:21:55,623 --> 00:21:56,649 Aujourd'hui, 434 00:21:56,774 --> 00:22:00,695 vous serez en �quilibre sur un pied, sur un petit plot, 435 00:22:00,945 --> 00:22:04,471 tout en maintenant une balle contre une planche descendante. 436 00:22:04,596 --> 00:22:05,967 Si la balle tombe, 437 00:22:07,440 --> 00:22:08,729 c'est perdu. 438 00:22:08,854 --> 00:22:11,374 La derni�re personne � tenir gagne l'immunit�, 439 00:22:11,499 --> 00:22:15,163 s'assure une chance sur neuf de gagner ce jeu. 440 00:22:15,288 --> 00:22:16,903 Les perdants : au conseil, 441 00:22:17,196 --> 00:22:19,881 quelqu'un deviendra le quatri�me membre du jury. 442 00:22:20,006 --> 00:22:22,609 Cette �preuve a �t� disput�e une fois, dans la saison de Keith. 443 00:22:23,031 --> 00:22:25,478 Keith y a particip� et n'a pas gagn�. 444 00:22:26,032 --> 00:22:28,795 La bonne nouvelle est que pour la 1re fois en plusieurs jours, 445 00:22:28,920 --> 00:22:30,150 le ciel est d�gag�. 446 00:22:31,883 --> 00:22:34,064 Fishbach, � quel point cela a-t-il �t� dur ? 447 00:22:34,189 --> 00:22:35,388 �a a �t� horrible. 448 00:22:35,513 --> 00:22:37,757 On n'a ni mang� ni �t� secs depuis des jours. 449 00:22:37,882 --> 00:22:40,260 Et j'ai eu, au milieu de la nuit derni�re, 450 00:22:40,385 --> 00:22:43,035 de s�v�res douleurs gastro-intestinales. 451 00:22:43,160 --> 00:22:44,497 Faites-en un hashtag ! 452 00:22:45,509 --> 00:22:47,840 Je suis pass� d'un de mes pires moments du jeu 453 00:22:47,965 --> 00:22:49,558 � un des pires de ma vie. 454 00:22:49,683 --> 00:22:52,706 Il vous reste encore deux semaines 455 00:22:53,040 --> 00:22:54,190 � passer ici. 456 00:22:54,555 --> 00:22:55,560 Mon Dieu ! 457 00:22:55,685 --> 00:22:57,477 Alors je vais vous donner l'opportunit� 458 00:22:58,325 --> 00:23:01,156 de grandement am�liorer votre abri. 459 00:23:02,236 --> 00:23:04,659 - Pas ce � quoi vous pensiez, hein ? - Non. 460 00:23:04,909 --> 00:23:07,929 En cet instant, une �quipe de construction est � votre camp. 461 00:23:08,179 --> 00:23:10,298 Ils sont pr�ts � refaire votre abri. 462 00:23:11,233 --> 00:23:12,243 Mince ! 463 00:23:12,368 --> 00:23:14,212 Nous rendrons le toit �tanche. 464 00:23:14,337 --> 00:23:15,962 Le feu sera au centre. 465 00:23:16,087 --> 00:23:17,430 Il sera couvert. 466 00:23:17,555 --> 00:23:18,732 Oh, mon Dieu ! 467 00:23:20,572 --> 00:23:22,002 Que voulez-vous de nous ? 468 00:23:25,679 --> 00:23:27,616 Je veux que cinq personnes 469 00:23:29,142 --> 00:23:31,453 renoncent � leur chance d'obtenir l'immunit� 470 00:23:31,578 --> 00:23:32,946 dans cette �preuve. 471 00:23:35,440 --> 00:23:36,758 Oh, mon Dieu ! 472 00:23:38,598 --> 00:23:41,421 Le dilemme est entre "je" et "nous". 473 00:23:41,546 --> 00:23:44,227 Cette d�cision peut facilement se retourner contre vous, 474 00:23:44,352 --> 00:23:45,952 quoi que vous fassiez. 475 00:23:46,393 --> 00:23:47,853 La pierre blanche signifie : 476 00:23:47,978 --> 00:23:49,871 "J'accepte de renoncer 477 00:23:50,121 --> 00:23:51,865 de participer � l'�preuve. 478 00:23:52,279 --> 00:23:53,329 J'y renonce 479 00:23:54,000 --> 00:23:55,702 pour le bien du groupe." 480 00:23:55,963 --> 00:23:58,252 La pierre noire signifie : "Je ne peux pas. 481 00:23:58,377 --> 00:24:00,273 Je dispute l'�preuve, je veux l'immunit�." 482 00:24:00,831 --> 00:24:04,019 C'est une question de confiance. 483 00:24:04,144 --> 00:24:06,312 Si tout le monde se fait confiance, c'est facile. 484 00:24:06,437 --> 00:24:08,782 Cinq personnes le font, on am�liore l'abri. R�gl�. 485 00:24:08,907 --> 00:24:11,117 Mais c'est un jeu pour un million de dollars. 486 00:24:11,667 --> 00:24:14,087 La survie est plus importante que l'immunit� individuelle. 487 00:24:14,212 --> 00:24:16,704 Mais les questions se bousculent dans ma t�te. 488 00:24:16,829 --> 00:24:19,599 "Qui va renoncer pour le bien de l'�quipe ? 489 00:24:19,724 --> 00:24:21,931 Qui va disputer l'�preuve ?" 490 00:24:22,056 --> 00:24:24,506 Prenez votre d�cision, tendez la main. 491 00:24:30,847 --> 00:24:32,455 Le blanc signifie : "Je renonce." 492 00:24:32,580 --> 00:24:34,174 Il me faut cinq blancs. 493 00:24:35,745 --> 00:24:36,843 Que chacun r�v�le. 494 00:24:40,232 --> 00:24:42,687 Tout le monde est pr�t � renoncer, 495 00:24:42,812 --> 00:24:44,559 sauf Joe et Keith. 496 00:24:44,809 --> 00:24:45,919 Allez ! 497 00:24:46,044 --> 00:24:47,596 Spencer, Fishbach, 498 00:24:47,846 --> 00:24:49,297 Jeremy, Kimmi, 499 00:24:49,547 --> 00:24:52,759 Wentworth, Ciera, Abi et Tasha disent tous : 500 00:24:52,884 --> 00:24:55,038 "Je renonce � une chance de s�curit� 501 00:24:55,163 --> 00:24:56,996 dans un jeu � un million de dollars 502 00:24:57,121 --> 00:24:58,883 o� il ne reste que dix personnes." 503 00:24:59,008 --> 00:25:02,377 Bonne nouvelle : en rentrant au camp, vous aurez un bel abri. 504 00:25:02,627 --> 00:25:04,312 Plus int�ressante nouvelle : 505 00:25:04,437 --> 00:25:06,473 deux personnes ont dit : "Je ne le ferai pas." 506 00:25:06,598 --> 00:25:07,915 Joe et Keith. 507 00:25:08,563 --> 00:25:10,744 Keith, avez-vous h�sit� ou �tait-ce facile ? 508 00:25:11,167 --> 00:25:13,573 Je suis un comp�titeur, je voulais jouer. 509 00:25:13,698 --> 00:25:15,639 Je me suis dit que Joe aussi. 510 00:25:15,764 --> 00:25:17,484 Je veux gagner ce collier. 511 00:25:17,850 --> 00:25:19,352 Joe, avez-vous h�sit� ? 512 00:25:19,477 --> 00:25:20,553 Tout � fait. 513 00:25:20,678 --> 00:25:22,964 J'ai chang� d'avis plusieurs fois. 514 00:25:23,089 --> 00:25:24,907 Et soudain, je me suis dit : 515 00:25:25,032 --> 00:25:27,696 "Je crois que la pluie en affecte certains davantage. 516 00:25:27,821 --> 00:25:30,363 Moi, je peux encaisser." 517 00:25:32,515 --> 00:25:35,544 Grosse d�cision dans Survivor Deuxi�me Chance. 518 00:25:35,794 --> 00:25:38,204 Ceux qui ont renonc�, prenez place sur le banc. 519 00:25:38,329 --> 00:25:40,982 Joe et Keith, � vos places, on va commencer. 520 00:25:47,529 --> 00:25:51,426 Huit personnes ont renonc� � une chance d'immunit� 521 00:25:51,551 --> 00:25:53,053 pour am�liorer l'abri. 522 00:25:54,120 --> 00:25:56,890 Joe et Keith vont se disputer l'immunit�. 523 00:25:57,289 --> 00:25:59,506 Vous avez un pied sur le plot. 524 00:26:00,460 --> 00:26:04,172 Vous �quilibrez la balle entre votre bou�e et la planche. 525 00:26:05,990 --> 00:26:07,367 Joe semble en place. 526 00:26:07,492 --> 00:26:09,000 Keith semble en place. 527 00:26:09,125 --> 00:26:11,927 Cette �preuve d'immunit� est lanc�e. 528 00:26:14,541 --> 00:26:16,241 Keith l'a d�j� disput�e. 529 00:26:16,867 --> 00:26:18,935 Il est all� tr�s loin. 530 00:26:20,184 --> 00:26:21,523 Mais n'a pas gagn�. 531 00:26:22,486 --> 00:26:26,094 Joe, de son c�t�, n'a perdu aucune �preuve d'immunit�. 532 00:26:26,219 --> 00:26:27,387 Trois sur trois. 533 00:26:29,836 --> 00:26:33,001 Personne d'autre que Joe n'a port� ce collier. 534 00:26:33,848 --> 00:26:37,030 Tous deux ont pris la lourde d�cision de disputer l'�preuve. 535 00:26:37,801 --> 00:26:39,441 Vous voulez que �a vaille la peine. 536 00:26:39,566 --> 00:26:41,735 Un seul moyen pour �a : gagner. 537 00:26:43,367 --> 00:26:47,208 Il ne faut pas longtemps pour que la fatigue s'installe. 538 00:26:48,329 --> 00:26:51,479 La question est : qui peut tenir le plus longtemps ? 539 00:26:54,041 --> 00:26:57,959 �a vous demandera tout ce que vous avez 540 00:26:58,543 --> 00:27:00,086 pour durer plus que l'autre. 541 00:27:04,257 --> 00:27:06,059 Un peu de mouvement chez Joe. 542 00:27:09,327 --> 00:27:11,319 Quand on est fatigu� comme vous l'�tes, 543 00:27:11,444 --> 00:27:15,024 c'est tr�s facile de perdre un instant sa concentration. 544 00:27:17,602 --> 00:27:18,863 Joe glisse. 545 00:27:26,106 --> 00:27:28,757 Un petit peu de mouvement chez Keith. 546 00:27:32,173 --> 00:27:34,276 Keith perd sa balle. 547 00:27:34,401 --> 00:27:37,813 Joe gagne sa quatri�me immunit� individuelle 548 00:27:37,938 --> 00:27:39,626 et reste invaincu. 549 00:27:40,515 --> 00:27:42,917 Pas de r�demption pour Keith. 550 00:27:44,422 --> 00:27:45,607 Joe, venez ici ! 551 00:27:48,956 --> 00:27:51,340 Pour la quatri�me fois dans ce jeu, 552 00:27:51,465 --> 00:27:54,815 la seule personne � avoir gagn� l'immunit� individuelle. 553 00:27:55,272 --> 00:27:57,863 Une fois de plus, Joe, � l'abri ce soir au conseil, 554 00:27:57,988 --> 00:28:00,150 il ne peut pas �tre �limin�. 555 00:28:00,275 --> 00:28:02,857 Quant � vous autres, quelqu'un va s'en aller. 556 00:28:03,107 --> 00:28:05,719 Sera-ce l'un des huit qui ont volontairement 557 00:28:05,844 --> 00:28:08,296 renonc� � leur chance de gagner l'immunit� ? 558 00:28:08,421 --> 00:28:10,579 Une chose est s�re : ce ne sera pas vous. 559 00:28:10,704 --> 00:28:11,802 - Bravo. - Merci. 560 00:28:11,927 --> 00:28:14,461 Prenez vos affaires, retournez au camp. � ce soir, au conseil. 561 00:28:15,655 --> 00:28:17,063 �videmment, l'Incroyable Joe 562 00:28:17,188 --> 00:28:18,598 gagne une nouvelle immunit�. 563 00:28:19,210 --> 00:28:21,801 Au moins, maintenant, avec l'abri, �tant au sec, 564 00:28:22,430 --> 00:28:24,713 subitement, on peut � nouveau jouer. 565 00:28:24,963 --> 00:28:27,981 Et pour l'instant, le plus logique est d'�liminer Ciera. 566 00:28:28,106 --> 00:28:30,802 Elle est obs�d�e par le fait de jouer agressivement, 567 00:28:30,927 --> 00:28:33,646 car elle se sait en danger. Et c'est terrifiant. 568 00:28:53,126 --> 00:28:55,475 - Oh, mon Dieu ! - Oh, mon Dieu ! 569 00:28:59,911 --> 00:29:01,601 Quand on est revenu au camp 570 00:29:01,726 --> 00:29:04,653 et qu'on a vu l'abri construit, le feu qui br�lait, 571 00:29:04,903 --> 00:29:07,346 c'�tait un sentiment incroyable. 572 00:29:07,471 --> 00:29:09,649 C'�tait : "Ouah, je peux endurer 573 00:29:09,774 --> 00:29:11,026 13 jours de plus, 574 00:29:11,276 --> 00:29:12,552 pas de souci !" 575 00:29:12,677 --> 00:29:14,254 Meilleur abri de tous les temps ! 576 00:29:14,379 --> 00:29:16,279 - Regardez cet abri ! - Ouais ! 577 00:29:16,404 --> 00:29:18,525 - C'est incroyable ! - On aura chaud ! 578 00:29:19,056 --> 00:29:22,690 On est pass� d'un des pires moments de nos vies 579 00:29:22,815 --> 00:29:24,773 au plus incroyable des abris. 580 00:29:25,238 --> 00:29:26,666 Mais quand vous renoncez 581 00:29:26,791 --> 00:29:28,888 �, potentiellement, votre vie dans le jeu, 582 00:29:29,013 --> 00:29:31,104 c'est comme si vous vendiez votre �me au diable. 583 00:29:31,229 --> 00:29:33,783 Je voulais juste abattre le jeune prodige. 584 00:29:33,908 --> 00:29:35,223 Si Keith s'en sort, 585 00:29:35,348 --> 00:29:39,612 quelqu'un qui a sacrifi� l'immunit� pour un abri, du th� et du caf�, 586 00:29:39,737 --> 00:29:41,407 n'en profitera pas 587 00:29:41,864 --> 00:29:43,658 et rejoindra le jury. 588 00:29:46,404 --> 00:29:48,421 - Qui est le suivant ? - L'une des filles. 589 00:29:48,546 --> 00:29:49,949 Voil� ce que je me dis. 590 00:29:50,074 --> 00:29:51,825 Si on sort Ciera maintenant... 591 00:29:52,574 --> 00:29:55,161 - Tu veux virer Ciera aujourd'hui. - Ouais. 592 00:29:55,697 --> 00:29:57,305 Ciera est la prochaine � partir, 593 00:29:57,430 --> 00:29:58,904 car elle est trop dangereuse. 594 00:29:59,029 --> 00:30:00,533 Elle a un visage adorable, 595 00:30:00,658 --> 00:30:03,336 on ne l'imagine pas si retorse. 596 00:30:03,461 --> 00:30:06,174 Mais Ciera est pr�te � faire de gros coups 597 00:30:06,299 --> 00:30:07,918 pour servir sa cause. 598 00:30:08,043 --> 00:30:09,539 Je pense que si on la sort, 599 00:30:09,664 --> 00:30:12,045 je peux travailler avec Wentworth, m�me avec Abi. 600 00:30:12,339 --> 00:30:14,131 Et j'ai aussi cet avantage. 601 00:30:14,256 --> 00:30:17,584 J'en aurai besoin plus tard, je ne veux pas le gaspiller trop t�t. 602 00:30:22,674 --> 00:30:23,990 Alors, quel est le plan ? 603 00:30:25,286 --> 00:30:29,563 Le gars qui boite avec un avantage dans la poche. 604 00:30:29,688 --> 00:30:30,697 Promis ? 605 00:30:30,822 --> 00:30:31,823 Promis. 606 00:30:33,960 --> 00:30:36,347 C'est Stephen, Stephen, Stephen, Stephen, Stephen. 607 00:30:36,472 --> 00:30:37,979 - Crotte au cul ? - Quoi ? 608 00:30:38,104 --> 00:30:39,548 - Crotte au cul ? - Stephen. 609 00:30:39,673 --> 00:30:40,940 Je sais. Crotte au cul. 610 00:30:42,734 --> 00:30:44,753 � ce stade du jeu, j'esp�re juste 611 00:30:45,003 --> 00:30:48,269 que mon plan d'�liminer Stephen par surprise 612 00:30:48,394 --> 00:30:50,525 et de se d�barrasser de cet avantage, aboutisse. 613 00:30:50,650 --> 00:30:52,608 Je pense que les gens seraient idiots 614 00:30:52,733 --> 00:30:56,690 de ne pas saisir l'occasion de virer Stephen et son avantage. 615 00:30:56,815 --> 00:30:59,791 - Mais s'il joue son avantage, - S'il joue son avantage... 616 00:30:59,916 --> 00:31:03,271 Wentworth et moi, on votera Kimmi. 617 00:31:03,396 --> 00:31:04,831 Et tous les autres Fishbach. 618 00:31:09,035 --> 00:31:11,105 J'aimerais savoir o� tu en es. 619 00:31:11,230 --> 00:31:12,834 [???] les filles. 620 00:31:12,959 --> 00:31:14,425 C'est le Ciera Show. 621 00:31:14,550 --> 00:31:19,087 Chaque coup r�alis� va sur son CV. 622 00:31:19,337 --> 00:31:22,746 Elle a juste �voqu� le nom de Stephen hier, 623 00:31:22,871 --> 00:31:24,259 et boum, c'est r�gl�. 624 00:31:24,384 --> 00:31:26,286 Comme le parrain. C'est lui le suivant. 625 00:31:26,853 --> 00:31:29,705 Si Ciera r�ussit si bien, 626 00:31:29,830 --> 00:31:33,835 c'est en d�s�quilibrant certains groupes. 627 00:31:34,085 --> 00:31:37,639 Et je me demande pourquoi personne n'�limine Ciera 628 00:31:37,889 --> 00:31:41,676 pour "lib�rer" les siens, � savoir Wentworth et Abi. 629 00:31:41,926 --> 00:31:44,164 Si on d�s�quilibre la bande de Ciera, 630 00:31:44,289 --> 00:31:45,865 on peut les recruter. 631 00:31:45,990 --> 00:31:47,415 Ouais, compl�tement. 632 00:31:48,697 --> 00:31:50,986 Ciera reste le vote facile. 633 00:31:51,111 --> 00:31:52,301 Mais pour moi ? 634 00:31:52,426 --> 00:31:56,658 Mon int�r�t est d'�liminer Stephen d�s que possible. 635 00:31:56,908 --> 00:32:00,395 Il s'agit maintenant de convaincre assez de monde. 636 00:32:02,358 --> 00:32:04,157 Je ne crois rien de ce qu'elles disent. 637 00:32:04,282 --> 00:32:07,127 Qu'elles voudraient que Tasha, moi, lui 638 00:32:07,539 --> 00:32:09,804 et Keith, on vote Stephen. 639 00:32:09,929 --> 00:32:11,243 Oh, on part sur Stephen ? 640 00:32:11,368 --> 00:32:15,443 C'est ce que veulent les filles. 641 00:32:16,483 --> 00:32:18,772 Au d�part, �a devait �tre Ciera. 642 00:32:19,159 --> 00:32:21,441 Quoi qu'on d�cide, on est ensemble, maintenant. 643 00:32:21,566 --> 00:32:24,185 - Oh ouais ! - C'est r�gl�. Il n'y a pas d'autre... 644 00:32:24,310 --> 00:32:26,621 - C'est bien ce qu'elles veulent ? - Ouais ? 645 00:32:26,746 --> 00:32:29,891 - Elles l'ont dit et r�p�t�. - C'est leur plan. 646 00:32:30,141 --> 00:32:31,685 O� vous pousse votre instinct ? 647 00:32:32,743 --> 00:32:35,555 - Ciera est le plus gros danger. - C'est s�r. 648 00:32:36,263 --> 00:32:37,657 L'avantage me fait peur. 649 00:32:39,250 --> 00:32:40,727 Je suis partag�. 650 00:32:40,852 --> 00:32:44,506 Je veux que Ciera parte ce soir, je veux que Stephen parte ce soir. 651 00:32:44,756 --> 00:32:47,607 Ciera, je la sais menteuse, 652 00:32:47,732 --> 00:32:49,978 je sais qu'elle manipule tout le monde, 653 00:32:50,103 --> 00:32:53,815 tandis que Stephen est tr�s dangereux du fait de son avantage, 654 00:32:53,940 --> 00:32:55,273 dont on ignore tout. 655 00:32:55,398 --> 00:32:57,811 - Et si on votait tous Stephen ? - On vote tous Stephen. 656 00:32:57,936 --> 00:33:00,395 Il ne sortira rien, tant qu'on le prend par surprise. 657 00:33:00,520 --> 00:33:01,715 On vote tous Stephen. 658 00:33:02,948 --> 00:33:04,050 Mauvaise id�e. 659 00:33:05,499 --> 00:33:07,696 Certains pensent � virer Stephen 660 00:33:07,821 --> 00:33:09,556 � cause de son avantage. 661 00:33:09,681 --> 00:33:11,658 Ce n'est pas une bonne id�e. 662 00:33:12,089 --> 00:33:14,661 J'ai deux idoles. Mais j'ai besoin de Stephen. 663 00:33:14,989 --> 00:33:17,003 Au moins, il couvre mes arri�res. 664 00:33:17,128 --> 00:33:19,440 Je veux qu'il reste. Il me fait confiance. 665 00:33:19,565 --> 00:33:21,693 Ciera n'est loyale envers personne. 666 00:33:21,818 --> 00:33:24,436 C'est un �lectron libre, elle suivra n'importe qui pour rester. 667 00:33:24,561 --> 00:33:26,007 Stephen restera avec nous. 668 00:33:26,132 --> 00:33:28,108 Si Stephen peut faire un coup, il le fera. 669 00:33:28,233 --> 00:33:30,883 Et cet avantage pourrait le lui permettre. 670 00:33:32,285 --> 00:33:35,929 Jeremy est inflexible : �a doit �tre Ciera. 671 00:33:36,054 --> 00:33:38,151 �liminer Stephen serait une erreur. 672 00:33:38,276 --> 00:33:40,687 Je serai mal � l'aise si Stephen reste. 673 00:33:40,812 --> 00:33:42,343 Stephen, qui a un avantage, 674 00:33:42,468 --> 00:33:45,413 dont le lien avec Kimmi est sans �gal, 675 00:33:45,538 --> 00:33:47,935 qui pourrait nous trahir bien plus facilement que Ciera. 676 00:33:48,060 --> 00:33:51,380 C'est accro�tre le pouvoir de Ciera. Et pas qu'un peu. 677 00:33:52,173 --> 00:33:53,566 Mais on doit se d�cider. 678 00:33:59,522 --> 00:34:01,908 C'est une d�cision tr�s serr�e. 679 00:34:02,033 --> 00:34:04,177 Peut-�tre la plus importante du jeu. 680 00:34:04,437 --> 00:34:05,973 Mais quand lui et moi 681 00:34:06,098 --> 00:34:09,828 sommes � 100 % convaincus que l'autre se trompe, 682 00:34:10,302 --> 00:34:13,952 moi que Stephen doit partir et Jeremy que Ciera doit partir... 683 00:34:14,451 --> 00:34:16,690 L'un de nous devra s'incliner. 684 00:34:17,185 --> 00:34:19,050 J'esp�re que Stephen s'en ira. 685 00:34:19,175 --> 00:34:22,675 Mais je n'ai aucune id�e de ce qui va se passer au conseil. 686 00:34:41,047 --> 00:34:43,049 Voici maintenant les membres du jury. 687 00:34:46,193 --> 00:34:47,194 Kass, 688 00:34:48,110 --> 00:34:49,111 Savage 689 00:34:50,990 --> 00:34:53,740 et Wiglesworth, �limin�e au dernier conseil. 690 00:34:57,564 --> 00:34:59,666 Parlons de la m�t�o. 691 00:34:59,791 --> 00:35:04,072 Il a plu presque sans interruption ces derniers jours. 692 00:35:04,197 --> 00:35:05,205 Wentworth, 693 00:35:05,330 --> 00:35:08,375 � l'�preuve de r�compense, vous �tiez accroupie dans l'eau, 694 00:35:08,500 --> 00:35:12,153 presque comme si vous �tiez pr�te � couler et vous noyer. 695 00:35:12,403 --> 00:35:16,483 J'avais plus chaud dans l'eau que debout, avec la pluie 696 00:35:16,608 --> 00:35:18,693 ruisselant sur mon corps froid. 697 00:35:18,818 --> 00:35:21,521 C'est la premi�re fois que j'ai pleur� dans ce jeu. 698 00:35:22,086 --> 00:35:25,130 Je ne m'�tais jamais sentie aussi mal de ma vie. 699 00:35:25,255 --> 00:35:27,160 Fishbach, quel a �t� votre pire moment ? 700 00:35:27,285 --> 00:35:30,502 D'avoir de s�v�res douleurs gastro-intestinales 701 00:35:30,627 --> 00:35:32,719 au plus fort de la temp�te. 702 00:35:32,844 --> 00:35:35,010 Je me suis senti d�pass�. 703 00:35:35,135 --> 00:35:36,778 J'avais l'impression 704 00:35:36,903 --> 00:35:38,490 de ne plus pouvoir continuer. 705 00:35:38,615 --> 00:35:40,282 Mais je savais que je le devais. 706 00:35:40,407 --> 00:35:42,108 Ce qui nous am�ne � aujourd'hui. 707 00:35:42,233 --> 00:35:44,711 Je vous offre la possibilit� de changer les choses. 708 00:35:44,836 --> 00:35:46,121 Mais en �change, 709 00:35:46,246 --> 00:35:47,947 cinq d'entre vous doivent faire bloc, 710 00:35:48,220 --> 00:35:50,717 risquer de renoncer � l'immunit�, 711 00:35:50,842 --> 00:35:52,585 � quelques heures du conseil. 712 00:35:53,048 --> 00:35:55,497 Ciera, quelle a �t� votre premi�re pens�e ? 713 00:35:55,747 --> 00:35:57,999 Ma toute premi�re pens�e a �t� : 714 00:35:58,249 --> 00:36:01,388 "Je suis pr�te � renoncer � participer, pour l'�quipe, 715 00:36:01,513 --> 00:36:02,829 mais qui d'autre l'est ?" 716 00:36:02,954 --> 00:36:05,832 Car nous devons nous rassembler pour survivre. 717 00:36:05,957 --> 00:36:07,375 Et je voulais montrer 718 00:36:07,500 --> 00:36:10,610 que je donnais quelque chose pour nous renforcer. 719 00:36:10,735 --> 00:36:11,738 Tasha, 720 00:36:11,863 --> 00:36:13,381 avant de vous d�cider, 721 00:36:13,506 --> 00:36:14,874 � quoi avez-vous pens� ? 722 00:36:14,999 --> 00:36:17,210 Je me suis d'abord demand� qui serait �go�ste 723 00:36:17,335 --> 00:36:18,978 et qui serait altruiste. 724 00:36:19,580 --> 00:36:22,202 Je n'aurais plus pu me regarder en face 725 00:36:22,327 --> 00:36:24,542 si j'avais fait le choix �go�ste. 726 00:36:24,667 --> 00:36:26,119 Puis-je faire une objection ? 727 00:36:26,875 --> 00:36:28,063 Tr�s vite ? 728 00:36:28,188 --> 00:36:29,189 Ouais. 729 00:36:29,314 --> 00:36:31,738 Si j'avais montr� la pierre blanche, je partais ce soir. 730 00:36:31,863 --> 00:36:33,426 Sans le moindre doute. 731 00:36:34,245 --> 00:36:36,730 Keith, en choisissant la pierre noire, 732 00:36:36,855 --> 00:36:39,374 vous saviez risquer d'�tre dans la minorit�. 733 00:36:39,624 --> 00:36:40,709 Ouais, Jeff. 734 00:36:40,834 --> 00:36:42,252 Mais je suis un comp�titeur. 735 00:36:42,377 --> 00:36:45,480 J'essayais juste de tuer le jeune prodige. 736 00:36:48,032 --> 00:36:50,577 Spencer, Keith a-t-il des raisons d'�tre inquiet ce soir ? 737 00:36:50,908 --> 00:36:52,946 Je ne pense pas que sa d�cision 738 00:36:53,071 --> 00:36:56,763 jouera un r�le dans son sort ce soir. 739 00:36:56,888 --> 00:36:59,194 Je sais que si Keith ne part pas, 740 00:36:59,444 --> 00:37:03,498 quelqu'un reconsid�rera longtemps le choix fait avant l'�preuve. 741 00:37:04,184 --> 00:37:06,853 Fishbach, si Keith est en s�curit�, 742 00:37:06,978 --> 00:37:08,837 alors l'un des huit 743 00:37:08,962 --> 00:37:11,637 qui ont volontairement renonc� � l'immunit� 744 00:37:11,762 --> 00:37:13,319 sera sorti par surprise ce soir. 745 00:37:13,444 --> 00:37:17,577 Il y a tant de petits groupes de pouvoir 746 00:37:17,702 --> 00:37:19,915 que je n'ai r�ellement aucune id�e 747 00:37:20,040 --> 00:37:21,541 de ce qui va se passer. 748 00:37:21,666 --> 00:37:22,717 Jeremy, 749 00:37:22,842 --> 00:37:26,379 il semble que m�me si ces groupes de votes restent mouvants, 750 00:37:26,504 --> 00:37:27,728 la question est : 751 00:37:27,853 --> 00:37:30,417 o� en seront-ils quand viendra le moment de voter ? 752 00:37:30,542 --> 00:37:31,893 Oui, c'est fou. 753 00:37:32,018 --> 00:37:34,429 Aujourd'hui, un groupe avait un plan. 754 00:37:34,876 --> 00:37:38,400 Et vous voyez des gens s'�loigner par ici, d'autres par l�, 755 00:37:38,525 --> 00:37:41,078 et vous vous dites : "Un instant, que se passe-t-il ?" 756 00:37:41,203 --> 00:37:44,297 Tasha, a-t-il �t� question de l'avantage de Fishbach ? 757 00:37:44,422 --> 00:37:46,557 �a a beaucoup �t� discut�, 758 00:37:46,682 --> 00:37:50,103 surtout chez ceux qui travaillent de pr�s avec Stephen, 759 00:37:50,228 --> 00:37:51,905 d'un point de vue strat�gique. 760 00:37:52,030 --> 00:37:53,148 Et, Fishbach, 761 00:37:53,273 --> 00:37:54,841 si quelqu'un ici a une idole, 762 00:37:54,966 --> 00:37:56,532 tout le monde pourrait l'ignorer. 763 00:37:56,657 --> 00:37:59,878 Votre avantage est connu de tous, vous l'avez eu devant tout le monde. 764 00:38:00,003 --> 00:38:02,315 Oui, et quand j'ai plong� de cette plateforme, 765 00:38:02,440 --> 00:38:04,150 �a m'a travers� l'esprit : 766 00:38:04,275 --> 00:38:06,461 "Je me colle une sacr�e cible dans le dos." 767 00:38:06,711 --> 00:38:08,188 Jeremy, c'est compliqu� ! 768 00:38:08,313 --> 00:38:10,165 Oui, vous voulez cet avantage, 769 00:38:10,290 --> 00:38:13,159 mais tous savent que vous l'avez, et �a devient un mauvais avantage, 770 00:38:13,284 --> 00:38:15,395 car vous avez une cible dans le dos. 771 00:38:15,688 --> 00:38:17,789 - C'est horrible. - C'est un d�savantage ! 772 00:38:21,180 --> 00:38:23,411 Fishbach, parlons du vote. 773 00:38:23,661 --> 00:38:25,750 Car les alliances sont si mouvantes 774 00:38:25,875 --> 00:38:28,350 que vous ne pouvez pas �tre s�r d'avoir 3 ou 4 autres votes. 775 00:38:28,475 --> 00:38:30,010 Alors, sur quoi le basez-vous ? 776 00:38:30,308 --> 00:38:31,857 Les choses changent si vite, 777 00:38:31,982 --> 00:38:35,749 vous vous basez sur qui vous servira ces prochains jours. 778 00:38:35,874 --> 00:38:37,025 Alors, Ciera, 779 00:38:37,150 --> 00:38:40,128 votre seule certitude, c'est votre vote. 780 00:38:40,253 --> 00:38:42,122 Oui, �a complique vraiment les choses, 781 00:38:42,247 --> 00:38:44,858 car aucune fronti�re n'a encore vraiment �t� trac�e. 782 00:38:44,983 --> 00:38:47,102 Mais n'est-ce pas un peu excitant ? 783 00:38:47,227 --> 00:38:50,697 On dirait bien qu'on va encore avoir une �limination surprise. 784 00:38:50,822 --> 00:38:53,361 C'est excitant de voir ce que �a va donner, 785 00:38:53,486 --> 00:38:54,568 qui va voter quoi, 786 00:38:54,693 --> 00:38:56,921 et si les gens vont faire ce qu'ils ont dit. 787 00:38:57,046 --> 00:38:58,238 Honn�tement, 788 00:38:58,363 --> 00:39:00,206 �a pourrait �tre moi, et �a craindrait, 789 00:39:00,331 --> 00:39:01,383 si c'�tait moi, 790 00:39:01,508 --> 00:39:03,650 que j'aie montr� la fichue mauvaise pierre 791 00:39:03,775 --> 00:39:06,326 et potentiellement fait une erreur � un million. 792 00:39:06,451 --> 00:39:08,615 Tasha, doit-on le voir ainsi ? 793 00:39:08,740 --> 00:39:11,159 Une erreur � un million ? 794 00:39:11,900 --> 00:39:14,362 Ouais. Un abri � un million. 795 00:39:17,223 --> 00:39:19,615 Voyons qui cela va �tre. Il est temps de voter. 796 00:39:19,740 --> 00:39:21,040 Spencer, � vous. 797 00:39:58,064 --> 00:39:59,499 Je vais d�compter les votes. 798 00:40:04,741 --> 00:40:07,240 Si quelqu'un a une idole d'immunit� et souhaite la jouer, 799 00:40:07,365 --> 00:40:09,265 c'est le moment de le faire. 800 00:40:16,201 --> 00:40:17,301 Ouais, Jeff. 801 00:40:30,081 --> 00:40:32,499 Si quelqu'un a une idole d'immunit� et souhaite la jouer, 802 00:40:32,624 --> 00:40:34,524 c'est le moment de le faire. 803 00:40:35,834 --> 00:40:37,070 Ouais, Jeff. 804 00:40:44,364 --> 00:40:46,146 Ma d�cision repose sur : 805 00:40:46,271 --> 00:40:48,348 � qui puis-je le plus me fier pour le futur ? 806 00:40:50,483 --> 00:40:51,642 C'est pour Fishbach. 807 00:40:54,087 --> 00:40:55,689 - Pour Fishbach. - Ouais. 808 00:41:00,826 --> 00:41:02,189 Merci. 809 00:41:04,514 --> 00:41:06,633 Ceci est une idole d'immunit� cach�e. 810 00:41:07,161 --> 00:41:09,711 Les votes pour Fishbach ne compteront pas. 811 00:41:11,558 --> 00:41:12,806 Je vais lire les votes. 812 00:41:15,366 --> 00:41:16,509 Premier vote : 813 00:41:17,735 --> 00:41:19,585 Fishbach. �a ne compte pas. 814 00:41:22,582 --> 00:41:24,310 - Fishbach. �a ne compte pas. - Ouah. 815 00:41:26,667 --> 00:41:28,517 Fishbach. �a ne compte pas. 816 00:41:29,989 --> 00:41:31,780 Fishbach. �a ne compte pas. 817 00:41:31,905 --> 00:41:34,637 Je suis avec toi... jusqu'au bout. 818 00:41:35,954 --> 00:41:37,939 Fishbach. �a ne compte pas. 819 00:41:42,051 --> 00:41:43,052 Ciera. 820 00:41:46,406 --> 00:41:47,907 Ciera. Deux votes Ciera. 821 00:41:50,952 --> 00:41:52,512 Kimmi. Un vote Kimmi. 822 00:41:55,315 --> 00:41:56,850 Kimmi. �a fait deux votes Kimmi, 823 00:41:56,975 --> 00:41:58,432 deux votes Ciera, 824 00:41:58,557 --> 00:41:59,907 il reste un vote. 825 00:42:01,577 --> 00:42:05,166 Dixi�me personne �limin�e et quatri�me membre de notre jury... 826 00:42:05,859 --> 00:42:07,460 Ciera. Apportez-moi votre torche. 827 00:42:11,409 --> 00:42:13,600 - Bien jou�, bien jou�. - D�sol�. 828 00:42:18,476 --> 00:42:21,307 Je ferais pareil pour toi. 829 00:42:23,603 --> 00:42:25,303 Ciera, la tribu a parl�. 830 00:42:28,176 --> 00:42:29,891 Je vous aime tous. Bonne chance ! 831 00:42:30,016 --> 00:42:31,261 Il est temps de partir. 832 00:42:43,797 --> 00:42:47,972 Il semble appropri�, dans une saison tr�s impr�visible, 833 00:42:48,097 --> 00:42:51,713 qu'un autre conseil s'ach�ve sur un gros coup. 834 00:42:52,219 --> 00:42:54,452 Prenez vos torches, retournez au camp. 835 00:42:54,577 --> 00:42:57,220 Je suppose que ce soir, mon heure �tait venue. 836 00:42:57,345 --> 00:43:00,401 J'ai r�p�t� aux gens : "Jouons � fond, jouons � ce jeu !" 837 00:43:00,526 --> 00:43:02,500 J'ai obtenu que �a joue un peu plus � fond, 838 00:43:02,625 --> 00:43:05,245 et je peux vraiment dire que je suis partie en me battant. 839 00:43:05,370 --> 00:43:07,462 Pour �a, je peux partir en paix. 840 00:43:12,203 --> 00:43:15,203 Survivor Cambodia Saison 31 - �pisode 11 Je p�dale dans la choucroute 841 00:43:27,072 --> 00:43:29,184 Sournois Jeremy ! 842 00:43:30,631 --> 00:43:32,004 Sournois, sournois ! 843 00:43:32,129 --> 00:43:34,608 R�ussir � placer une idole ! 844 00:43:34,733 --> 00:43:36,133 C'est tr�s classe. 845 00:43:36,799 --> 00:43:37,899 Tr�s classe. 846 00:43:38,341 --> 00:43:41,029 Ce soir au conseil, Jeremy sort une idole. 847 00:43:41,279 --> 00:43:43,571 Je ne soup�onnais pas qu'il en avait une. 848 00:43:43,696 --> 00:43:45,333 Et il la joue sur moi ! 849 00:43:46,276 --> 00:43:47,525 Et me sauve. 850 00:43:47,650 --> 00:43:49,162 Je me sens vraiment li� � lui. 851 00:43:49,287 --> 00:43:51,731 Il m'a sauv� la vie dans ce jeu, je lui en suis redevable. 852 00:43:53,201 --> 00:43:54,576 Un sacr� joli coup ! 853 00:43:54,701 --> 00:43:56,202 Ils ne te font pas confiance. 854 00:43:56,327 --> 00:43:59,239 J'ai compris, au conseil, que j'�tais foutu. 855 00:43:59,364 --> 00:44:00,382 Je sais. 856 00:44:00,507 --> 00:44:02,509 Je me suis dit : "Je dois le faire." 857 00:44:02,634 --> 00:44:04,987 Merci, je te dois la vie. 858 00:44:05,112 --> 00:44:08,515 Je te l'avais dit. Tu me couvres, je te couvre. 859 00:44:09,395 --> 00:44:11,533 Je sais que Stephen me couvrira 860 00:44:11,658 --> 00:44:14,295 et je pense qu'il veut m'emmener au bout. 861 00:44:14,420 --> 00:44:15,855 Et j'aime �a. Je le savais. 862 00:44:15,980 --> 00:44:17,851 - C'�tait g�nial ! - C'�tait cool, hein ? 863 00:44:17,976 --> 00:44:19,893 Quand vous faites un coup pareil, 864 00:44:20,018 --> 00:44:23,229 je sais que je vais �tre une grosse cible apr�s �a. 865 00:44:23,354 --> 00:44:26,499 Mais ce jeu est tellement fou, tout le monde conserve ses chances. 866 00:44:26,624 --> 00:44:29,269 Ce qui me donne de la marge pour mon prochain coup. 867 00:44:29,394 --> 00:44:31,938 �coute, Spencer, tout va bien. Ne deviens pas parano. 868 00:44:32,916 --> 00:44:36,312 C'est comme un nouveau jeu, � chaque retour du conseil, 869 00:44:36,437 --> 00:44:39,479 un nouveau Survivor, une nouvelle tribu de Survivor. 870 00:44:39,604 --> 00:44:43,170 �coute, j'aurais fait pareil pour toi. 871 00:44:43,295 --> 00:44:45,174 Jeremy a feint� tout le monde. 872 00:44:45,299 --> 00:44:48,430 Je suis � peu pr�s s�r qu'on me ment. 873 00:44:48,555 --> 00:44:50,980 Peut-�tre aurais-je int�r�t � changer de camp 874 00:44:51,105 --> 00:44:52,949 avec quiconque serait pr�t � le faire, 875 00:44:53,074 --> 00:44:55,170 pour cr�er un nouveau truc. 876 00:45:09,033 --> 00:45:10,758 Apr�s hier soir, j'y ai r�fl�chi, 877 00:45:10,883 --> 00:45:14,571 je m'en veux d'avoir �t� tellement hors du coup. 878 00:45:14,696 --> 00:45:17,584 Je n'ai absolument rien vu venir. Rien du tout. 879 00:45:17,709 --> 00:45:19,052 Tu as mal dormi ? 880 00:45:20,045 --> 00:45:21,488 Non, �a va. 881 00:45:21,613 --> 00:45:23,296 Je n'ai pas cess� de me retourner. 882 00:45:24,190 --> 00:45:26,140 Nous six devions voter Ciera. 883 00:45:27,519 --> 00:45:28,895 Je ne sais pas non plus. 884 00:45:29,020 --> 00:45:31,231 Je me vois comme capable de d�chiffrer les gens, 885 00:45:31,356 --> 00:45:33,519 comme quelqu'un qui conna�t tr�s bien le jeu, 886 00:45:33,644 --> 00:45:35,802 comme un Je-sais-tout, et hier, je ne savais rien. 887 00:45:35,927 --> 00:45:38,446 � tous mes conseils, dans ma 1re saison et celle-ci, 888 00:45:38,571 --> 00:45:40,625 je savais exactement ce qui allait se passer. 889 00:45:40,750 --> 00:45:42,676 Hier, je n'en savais rien du tout. 890 00:45:48,021 --> 00:45:50,417 - �a empire, Stephen ? - �a a l'air enfl�. 891 00:45:50,679 --> 00:45:52,752 Tu dois les s�cher, s�rieusement. 892 00:45:52,877 --> 00:45:54,487 Comment �a ? 893 00:45:54,612 --> 00:45:57,512 Quand tout est mouill�, �a ne gu�rit pas vite. 894 00:45:57,637 --> 00:46:00,491 Toutes ces piq�res, ces coupures restent ouvertes 895 00:46:00,616 --> 00:46:02,270 et s'infectent davantage. 896 00:46:02,395 --> 00:46:03,880 Ouais, c'est d�gueu. 897 00:46:04,005 --> 00:46:06,552 En plus de ce sentiment d'�chec, 898 00:46:06,677 --> 00:46:08,468 tout le reste s'effondre. 899 00:46:08,593 --> 00:46:11,638 Mes pieds ont enfl� � une taille monstrueuse, 900 00:46:11,763 --> 00:46:13,648 marcher est devenu douloureux. 901 00:46:13,773 --> 00:46:15,405 Je n'ai pas dormi depuis des jours. 902 00:46:15,530 --> 00:46:17,103 Je suis abattu. 903 00:46:17,366 --> 00:46:19,679 Je me sens totalement d�pass�. 904 00:46:30,757 --> 00:46:32,425 Par ici, tout le monde ! 905 00:46:41,716 --> 00:46:43,136 Et maintenant, un classique. 906 00:46:44,363 --> 00:46:45,939 Un petit "Survivor Folklore". 907 00:46:46,249 --> 00:46:47,330 Je vous explique. 908 00:46:47,455 --> 00:46:49,376 Ce soir, je vais vous raconter une histoire 909 00:46:49,501 --> 00:46:50,852 sur le pass� du Cambodge. 910 00:46:51,779 --> 00:46:54,999 Vous foncerez ensuite dans la jungle vers cinq postes 911 00:46:55,124 --> 00:46:57,254 o� vous trouverez une question et trois r�ponses. 912 00:46:57,379 --> 00:46:59,252 Quand vous pensez avoir la bonne r�ponse, 913 00:46:59,377 --> 00:47:01,287 prenez un m�daillon emball�, 914 00:47:01,412 --> 00:47:03,131 revenez au d�part. 915 00:47:04,198 --> 00:47:06,801 Si la r�ponse est bonne, le m�daillon sera en or. 916 00:47:06,926 --> 00:47:09,337 Sinon, il sera en bois. 917 00:47:09,684 --> 00:47:11,973 Vous devrez le jeter au feu et repartir. 918 00:47:12,098 --> 00:47:15,051 La 1re personne � r�pondre correctement aux 5 questions, 919 00:47:15,176 --> 00:47:16,422 gagne la r�compense. 920 00:47:16,547 --> 00:47:18,480 - Vous voulez conna�tre l'enjeu ? - Ouais ! 921 00:47:18,605 --> 00:47:21,074 Le gagnant sera emmen� depuis votre plage par un h�lico. 922 00:47:21,947 --> 00:47:22,951 Quoi ?! 923 00:47:23,076 --> 00:47:25,612 - Un h�lico. - Vous irez au Starling Resort, 924 00:47:25,737 --> 00:47:28,290 un magnifique spa, sur une autre �le. 925 00:47:28,415 --> 00:47:29,576 Oh, mon Dieu ! 926 00:47:29,701 --> 00:47:31,685 Vous y aurez des steaks, des ailes de poulet, 927 00:47:31,810 --> 00:47:33,560 des cocktails, la totale. 928 00:47:33,959 --> 00:47:36,298 - On s'y met ? - Oui ! 929 00:47:37,078 --> 00:47:38,853 Ce soir, je vais vous parler 930 00:47:38,978 --> 00:47:42,295 de l'un des chefs les plus v�n�r�s de l'histoire cambodgienne. 931 00:47:42,420 --> 00:47:44,506 Le roi Jayavarman VII. 932 00:47:45,733 --> 00:47:48,401 Il a r�gn� aux XIIe et XIIIe si�cles, 933 00:47:48,769 --> 00:47:52,248 l'une des plus riches p�riodes de l'histoire du Cambodge. 934 00:47:52,373 --> 00:47:55,383 Ses vastes arm�es comprenaient des chevaux, des archers, 935 00:47:55,508 --> 00:47:56,725 et m�me des guerri�res 936 00:47:56,850 --> 00:47:58,801 qui se battaient aux c�t�s des hommes. 937 00:47:58,926 --> 00:48:02,597 Il �crasait souvent ses adversaires par la charge de milliers d'�l�phants. 938 00:48:02,722 --> 00:48:04,192 Au d�but de son r�gne, 939 00:48:04,317 --> 00:48:06,519 l'hindouisme �tait la religion d'�tat. 940 00:48:06,644 --> 00:48:08,141 Le c�l�bre Angkor Vat, 941 00:48:08,266 --> 00:48:12,268 d�di� � l'hindouisme, �tait le plus grand complexe religieux 942 00:48:12,393 --> 00:48:14,736 et la plus grande cit� du monde. 943 00:48:14,986 --> 00:48:18,897 Cette �norme entreprise avait demand� que 500 000 blocs de pierre 944 00:48:19,022 --> 00:48:22,577 soient amen�s par bateau d'une carri�re distante de 40 kms. 945 00:48:22,827 --> 00:48:24,871 Il a fallu 30 ans pour l'achever. 946 00:48:25,219 --> 00:48:26,573 G�ographiquement, 947 00:48:26,698 --> 00:48:29,820 c'est l'�quivalent en superficie de l'actuelle Los Angeles. 948 00:48:29,945 --> 00:48:31,987 Mais Jayavarman �tait bouddhiste, 949 00:48:32,237 --> 00:48:33,431 pas hindouiste. 950 00:48:33,556 --> 00:48:35,913 Il mit fin � 400 ans de tradition 951 00:48:36,038 --> 00:48:39,045 quand il fit du bouddhisme la nouvelle religion d'�tat. 952 00:48:39,170 --> 00:48:41,388 Il lan�a alors la construction de son propre temple. 953 00:48:41,513 --> 00:48:42,728 Le temple Bayon, 954 00:48:42,853 --> 00:48:44,633 d�di� au bouddhisme. 955 00:48:45,786 --> 00:48:48,944 50 tours sur l'�quivalent de trois terrains de football, 956 00:48:49,069 --> 00:48:52,974 avec plus de 200 visages sculpt�s sur les c�t�s des temples. 957 00:48:53,224 --> 00:48:56,132 Aujourd'hui, ces deux temples, Bayon et Angkor Vat, 958 00:48:56,257 --> 00:48:57,782 sont r�guli�rement list�s 959 00:48:57,907 --> 00:49:01,316 parmi les principales destinations touristiques du monde. 960 00:49:01,441 --> 00:49:04,511 Toutes les questions de l'�preuve sont bas�es sur cette histoire. 961 00:49:05,645 --> 00:49:06,746 C'est beaucoup ! 962 00:49:06,871 --> 00:49:09,157 Prenez vos torches, on va commencer. 963 00:49:13,612 --> 00:49:15,196 INDICE POUR IDOLE 964 00:49:17,395 --> 00:49:19,301 Pour la r�compense. 965 00:49:19,551 --> 00:49:21,269 - Tout le monde est pr�t ? - Oui. 966 00:49:21,394 --> 00:49:22,510 Survivants, pr�ts ? 967 00:49:24,622 --> 00:49:25,623 Go ! 968 00:49:26,848 --> 00:49:29,232 Allez ! Activez-vous ! 969 00:49:29,357 --> 00:49:31,213 Une personne va gagner ! 970 00:49:31,338 --> 00:49:32,605 Soyez rapides ! 971 00:49:32,915 --> 00:49:34,641 Allez � n'importe quel poste 972 00:49:34,766 --> 00:49:36,276 dans l'ordre que vous voudrez. 973 00:49:38,411 --> 00:49:40,889 Jayavarman VII �tait... ? 974 00:49:41,014 --> 00:49:43,225 A. HINDOUISTE B. BOUDDHISTE 975 00:49:43,350 --> 00:49:44,851 C. PAS CROYANT 976 00:49:44,976 --> 00:49:46,026 Bouddhiste. 977 00:49:51,416 --> 00:49:54,369 Laquelle de ces affirmations sur le temple Bayon est vraie ? 978 00:49:54,494 --> 00:49:56,226 A. IL FUT D'ABORD D�DI� AU BOUDDHISME 979 00:49:56,351 --> 00:49:58,986 B. IL FUT B�TI AVEC LES PIERRES D'UNE CARRI�RE DISTANTE DE 40 KMS 980 00:49:59,111 --> 00:50:00,940 C. LES DEUX Il fut b�ti avec les pierres 981 00:50:01,065 --> 00:50:03,311 d'une carri�re distante de 40 kms. 982 00:50:05,330 --> 00:50:08,066 Spencer revient le premier, mais a-t-il bien r�pondu ? 983 00:50:08,191 --> 00:50:10,610 Vous ne le saurez qu'en d�ballant le m�daillon ici. 984 00:50:10,974 --> 00:50:13,585 S'il est en or, placez-le sur votre support. 985 00:50:13,710 --> 00:50:15,915 S'il est en bois, jetez-le au feu et repartez. 986 00:50:16,040 --> 00:50:19,060 L'or, c'est la bonne r�ponse. Le bois, la mauvaise. 987 00:50:20,695 --> 00:50:22,522 Keith s'est tromp�, il doit y retourner. 988 00:50:25,483 --> 00:50:26,826 Spencer a bien r�pondu. 989 00:50:26,951 --> 00:50:29,763 Premi�re bonne r�ponse pour Wentworth et Fishbach. 990 00:50:30,865 --> 00:50:32,198 Pour Jeremy �galement. 991 00:50:32,323 --> 00:50:34,175 Et pour Abi, elle est dans le coup. 992 00:50:39,251 --> 00:50:41,716 � quelle �poque Jayavarman r�gna-t-il ? 993 00:50:41,841 --> 00:50:43,652 A. LES ANN�ES 1 100 et 1 200. 994 00:50:43,777 --> 00:50:46,546 B. LES ANN�ES 1 200 et 1 300. C. AUX XIIIe et XIVe SI�CLES. 995 00:50:46,671 --> 00:50:47,945 1 100 et 1 200. 996 00:50:49,207 --> 00:50:51,259 Keith revient. Il s'est tromp� la 1re fois. 997 00:50:51,384 --> 00:50:52,730 A-t-il trouv� cette fois ? 998 00:50:52,855 --> 00:50:55,196 C'est compliqu�, il y a trois r�ponses. 999 00:50:55,321 --> 00:50:57,532 Vous n'�tes donc pas s�rs de bien tomber. 1000 00:50:58,208 --> 00:51:00,393 Chacun revient avec son deuxi�me. 1001 00:51:01,268 --> 00:51:02,370 Super... 1002 00:51:02,495 --> 00:51:03,963 Keith se trompe � nouveau ! 1003 00:51:05,103 --> 00:51:06,900 Joe s'est tromp�, il doit repartir. 1004 00:51:07,224 --> 00:51:10,103 �a peut permettre � quelqu'un de prendre la t�te avec 2 points. 1005 00:51:10,739 --> 00:51:12,906 Deux pour Fishbach ! Il repart. 1006 00:51:13,031 --> 00:51:16,042 Wentworth s'est tromp�e. Spencer a trouv�, il en a deux. 1007 00:51:16,431 --> 00:51:19,497 Que trouvait-on dans l'arm�e de... 1008 00:51:19,622 --> 00:51:21,081 ...Machin-Chouette ? 1009 00:51:21,206 --> 00:51:23,450 Des milliers de buffles. Des parents de soldats. 1010 00:51:23,575 --> 00:51:24,793 Des archers. 1011 00:51:31,420 --> 00:51:32,425 Spencer, 1012 00:51:32,550 --> 00:51:33,760 Jeremy, Fishbach 1013 00:51:33,885 --> 00:51:35,103 ont deux points. 1014 00:51:35,228 --> 00:51:36,296 Wentworth, 1015 00:51:36,421 --> 00:51:37,422 Joe 1016 00:51:38,156 --> 00:51:39,489 et Tasha en ont un. 1017 00:51:39,614 --> 00:51:41,701 Abi a son deuxi�me, elle a bien r�pondu. 1018 00:51:42,113 --> 00:51:44,512 Abi n'a pas fait d'erreur, elle est juste lente ! 1019 00:51:47,417 --> 00:51:49,037 D'autres personnes reviennent. 1020 00:51:49,162 --> 00:51:50,893 Joe s'est � nouveau tromp�. 1021 00:51:51,018 --> 00:51:52,688 Il est rapidement distanc�. 1022 00:51:52,813 --> 00:51:53,947 Oh, mon Dieu ! 1023 00:51:54,072 --> 00:51:56,124 Attach� au petit disque, 1024 00:51:56,249 --> 00:51:58,782 un bout de papier qui dit "indice pour idole". 1025 00:51:58,907 --> 00:52:00,630 Wentworth a son deuxi�me ! 1026 00:52:00,755 --> 00:52:02,128 Je l'ai embarqu�, 1027 00:52:02,253 --> 00:52:04,387 fourr� dans mon pantalon, et j'ai continu�. 1028 00:52:04,512 --> 00:52:07,733 N'importe qui aurait pu prendre cette r�ponse 1029 00:52:07,858 --> 00:52:09,029 et avoir l'indice. 1030 00:52:09,154 --> 00:52:11,573 Non mais quelle chance ! 1031 00:52:12,703 --> 00:52:14,619 Spencer a trouv�, il a son troisi�me. 1032 00:52:14,744 --> 00:52:17,131 Spencer m�ne. Fishbach s'est tromp�. 1033 00:52:17,395 --> 00:52:20,527 Spencer est seul en t�te avec trois. 1034 00:52:20,974 --> 00:52:22,242 Wentworth est � deux, 1035 00:52:22,367 --> 00:52:24,152 Abi est � deux, Jeremy est � deux, 1036 00:52:24,277 --> 00:52:25,679 Fishbach est � deux 1037 00:52:25,804 --> 00:52:27,047 et Tasha est � deux. 1038 00:52:28,973 --> 00:52:32,000 XIIe et XIIIe si�cle, donc 1 100 et 1 200. 1039 00:52:34,587 --> 00:52:35,789 Fishbach revient. 1040 00:52:35,914 --> 00:52:38,833 Joe revient. Il est mauvais dans cette �preuve jusqu'ici. 1041 00:52:38,958 --> 00:52:39,970 Merci, Jeff ! 1042 00:52:40,731 --> 00:52:43,530 Abi est � trois, elle n'a pas encore fait d'erreur. 1043 00:52:43,655 --> 00:52:45,265 Fishbach a trouv�, trois pour lui. 1044 00:52:45,783 --> 00:52:47,583 Et de quatre pour Spencer. 1045 00:52:47,881 --> 00:52:49,460 Plus qu'un ! 1046 00:52:50,098 --> 00:52:54,242 Que trouvait-on dans l'arm�e de Jayavarman Asavi ? 1047 00:52:58,144 --> 00:52:59,412 C. DES ARCHERS 1048 00:53:00,062 --> 00:53:01,063 Des archers. 1049 00:53:02,457 --> 00:53:04,101 D�sol�, Abi. 1050 00:53:05,397 --> 00:53:07,262 Abi revient avec son quatri�me. 1051 00:53:08,454 --> 00:53:10,023 Jeremy d�balle toujours. 1052 00:53:10,898 --> 00:53:12,667 Et de trois pour Jeremy ! 1053 00:53:12,792 --> 00:53:15,402 Fishbach revient, esp�rant avoir son quatri�me. 1054 00:53:15,527 --> 00:53:17,397 Abi se trompe pour la premi�re fois. 1055 00:53:17,522 --> 00:53:19,207 �a va lui co�ter. 1056 00:53:19,457 --> 00:53:21,443 Fishbach, en qu�te d'un quatri�me. 1057 00:53:21,568 --> 00:53:24,137 Spencer est revenu avec son 5e, il pourrait gagner maintenant ! 1058 00:53:24,510 --> 00:53:26,715 Fishbach a trouv� son quatri�me. 1059 00:53:26,840 --> 00:53:29,499 S'il a trouv�, grosse r�compense pour Spencer ! 1060 00:53:29,624 --> 00:53:31,277 Tasha regarde ce qui se passe. 1061 00:53:32,097 --> 00:53:33,521 Il esp�re de l'or. 1062 00:53:35,048 --> 00:53:37,550 Spencer s'est tromp� ! Le jeu reste ouvert ! 1063 00:53:37,675 --> 00:53:40,179 Le duel se poursuit entre Spencer et Fishbach ! 1064 00:53:40,304 --> 00:53:42,704 Jayavarman VII �tait... ? Bouddhiste. 1065 00:53:50,990 --> 00:53:53,633 Spencer et Fishbach sont tous deux � quatre. 1066 00:53:53,758 --> 00:53:56,209 Spencer revient, Fishbach sur ses talons ! 1067 00:53:56,334 --> 00:53:57,971 C'est peut-�tre l� que �a se joue ! 1068 00:54:01,366 --> 00:54:02,621 Nous y sommes ! 1069 00:54:04,328 --> 00:54:06,321 - Je l'ai ! - C'est bon pour Fishbach ! 1070 00:54:06,446 --> 00:54:08,281 Fishbach gagne la r�compense ! 1071 00:54:08,406 --> 00:54:09,724 Quelques secondes 1072 00:54:10,269 --> 00:54:11,518 avant Spencer ! 1073 00:54:11,864 --> 00:54:13,000 Bravo ! 1074 00:54:13,125 --> 00:54:15,170 - Vous aviez trouv� ? - Oui. 1075 00:54:20,707 --> 00:54:22,128 Fishbach, venez ici ! 1076 00:54:22,828 --> 00:54:25,006 - Bravo ! - F�licitations ! 1077 00:54:25,873 --> 00:54:26,900 Beau travail. 1078 00:54:27,025 --> 00:54:28,717 - Merci. - Grosse r�compense. 1079 00:54:28,842 --> 00:54:31,279 On viendra vous chercher sur la plage, fa�on rock-star, 1080 00:54:31,404 --> 00:54:34,282 et l'h�lico vous emm�nera passer une super journ�e au Starling Resort. 1081 00:54:34,407 --> 00:54:36,476 Choisissez une personne pour vous accompagner. 1082 00:54:36,601 --> 00:54:38,198 J'ai beaucoup de d�g�ts � r�parer. 1083 00:54:38,323 --> 00:54:41,448 Hier soir a prouv� que mon alliance est moins solide que je le croyais. 1084 00:54:41,573 --> 00:54:43,856 Je dois emmener Tasha [???]. 1085 00:54:43,981 --> 00:54:46,094 - Venez ! - Mon Dieu, merci ! 1086 00:54:46,827 --> 00:54:48,004 Oh, mon Dieu ! 1087 00:54:48,129 --> 00:54:50,179 Choisissez une autre personne, et ce sera tout. 1088 00:54:50,304 --> 00:54:52,659 Il y a un gars, je ne suis l� que gr�ce � lui. 1089 00:54:52,784 --> 00:54:55,303 Alors c'est Jeremy, � 100 %. 1090 00:54:56,436 --> 00:54:59,199 Je ne serais pas l� pour gagner cette r�compense sans lui. 1091 00:54:59,684 --> 00:55:01,644 Quant � vous autres, je n'ai rien pour vous. 1092 00:55:01,769 --> 00:55:03,570 Prenez vos affaires, retournez au camp. 1093 00:55:03,695 --> 00:55:05,605 Merci d'avoir jou� � "Survivor Folklore". 1094 00:55:08,704 --> 00:55:10,844 Stephen, le Je-sais-tout de Survivor, 1095 00:55:10,969 --> 00:55:13,555 prend une d�cision tr�s discutable. 1096 00:55:13,805 --> 00:55:17,592 Il emm�ne Tasha et Jeremy � la r�compense. 1097 00:55:17,842 --> 00:55:19,527 Il est devenu tr�s clair 1098 00:55:19,777 --> 00:55:22,542 qu'ils sont plus proches que je ne le suis d'eux. 1099 00:55:22,667 --> 00:55:24,404 Je dois y rem�dier. 1100 00:55:36,936 --> 00:55:38,416 Belle victoire, Fish. 1101 00:55:38,541 --> 00:55:39,662 Merci bien ! 1102 00:55:39,787 --> 00:55:41,483 F�licitations ! 1103 00:55:41,608 --> 00:55:44,110 Courir sur mes pieds monstrueux �tait tr�s dur. 1104 00:55:44,235 --> 00:55:46,458 Ouais, arr�te de triturer ce pied ! 1105 00:55:46,583 --> 00:55:48,562 Tu courrais comme un cerf ! 1106 00:55:48,898 --> 00:55:51,284 L'�preuve �tait tr�s marrante, bien folle. 1107 00:55:51,894 --> 00:55:54,119 Je n'ai pas gagn�. Mais... 1108 00:55:55,222 --> 00:55:57,463 Bingo ! J'ai eu un indice pour l'idole. 1109 00:55:57,588 --> 00:55:59,025 Jeremy, premi�re r�compense ! 1110 00:55:59,150 --> 00:56:00,302 Oh, merci ! 1111 00:56:00,427 --> 00:56:01,489 Excitant ! 1112 00:56:01,614 --> 00:56:03,406 Je n'ai pas l'impression d'avoir perdu. 1113 00:56:03,531 --> 00:56:05,365 Avoir un indice, c'est �norme. 1114 00:56:05,490 --> 00:56:06,491 "F�licitations. 1115 00:56:06,616 --> 00:56:08,796 Vous avez trouv� un indice pour l'idole d'immunit�. 1116 00:56:08,921 --> 00:56:12,439 Vous devrez choisir le bon moment pour agir avec audace. 1117 00:56:12,564 --> 00:56:14,574 Attach�e sous votre abri, 1118 00:56:14,699 --> 00:56:17,106 en plein centre, est la s�curit� convoit�e. 1119 00:56:17,231 --> 00:56:21,423 Seule la peur d'�tre surprise vous en s�pare." 1120 00:56:21,892 --> 00:56:23,850 � quelle heure viendront-ils vous chercher ? 1121 00:56:25,689 --> 00:56:27,829 Je ne peux pas voir sous l'abri, de nuit. 1122 00:56:27,954 --> 00:56:30,290 Je plonge la main, mais j'ignore si elle est l�. 1123 00:56:30,415 --> 00:56:32,300 J'ignore o� elle est exactement. 1124 00:56:32,425 --> 00:56:34,369 Je devrais avoir une occasion demain. 1125 00:56:34,494 --> 00:56:36,529 Trois personnes seront � la r�compense. 1126 00:56:36,654 --> 00:56:39,274 C'est trois de moins � surveiller. 1127 00:57:04,534 --> 00:57:06,188 Ce jeu a �t� si impr�visible 1128 00:57:06,313 --> 00:57:08,106 et on a tant parl� de groupes de votes. 1129 00:57:08,231 --> 00:57:10,075 � chaque vote, un nouveau bloc. 1130 00:57:10,200 --> 00:57:13,354 Mais que Jeremy joue son idole pour moi 1131 00:57:13,653 --> 00:57:16,878 a montr� qu'il restait de la confiance dans ce jeu. 1132 00:57:17,128 --> 00:57:18,213 Seigneur ! 1133 00:57:18,463 --> 00:57:19,572 Mon Dieu ! 1134 00:57:19,697 --> 00:57:22,384 Je voulais donc emmener mes plus proches alli�s 1135 00:57:22,806 --> 00:57:26,492 et �a semblait �tre l'endroit id�al pour r�affirmer ces relations 1136 00:57:26,617 --> 00:57:28,948 et rendre ces liens plus concrets. 1137 00:57:29,073 --> 00:57:31,693 Aux belles exp�riences et relations que nous avons cr��es 1138 00:57:31,818 --> 00:57:33,920 - dans Survivor Deuxi�me Chance. - Sant� ! 1139 00:57:34,045 --> 00:57:35,463 C'est fantastique ! 1140 00:57:35,713 --> 00:57:37,757 Tasha a �t� l'une de mes premi�res alli�es. 1141 00:57:37,882 --> 00:57:39,883 Mais au conseil, elle a vot� pour moi. 1142 00:57:40,008 --> 00:57:42,270 Et je pensais que, plus que tout, 1143 00:57:42,395 --> 00:57:45,361 je devais r�parer mon alliance avec elle. 1144 00:57:45,486 --> 00:57:49,077 Rompre le pain et �laborer un plan pour la suite avec eux. 1145 00:57:49,998 --> 00:57:51,071 Yo, Stephen ! 1146 00:57:51,940 --> 00:57:53,139 J'appr�cie, mec. 1147 00:57:53,803 --> 00:57:55,350 Je voulais vous dire. 1148 00:57:55,475 --> 00:57:57,285 On est proche depuis le tout d�but. 1149 00:57:57,410 --> 00:57:59,946 Il y a peut-�tre des soup�ons et de la m�fiance entre nous. 1150 00:58:00,071 --> 00:58:02,958 Pour faire un pas vers vous, je vais vous r�v�ler mon avantage. 1151 00:58:05,819 --> 00:58:07,087 Je peux voler un vote. 1152 00:58:07,714 --> 00:58:11,126 Pour la toute premi�re fois, quelqu'un ne votera pas au conseil 1153 00:58:11,251 --> 00:58:12,792 et j'aurai un deuxi�me vote. 1154 00:58:12,917 --> 00:58:15,528 - C'est g�nial. - �a �quivaut � 3 votes. 1155 00:58:15,653 --> 00:58:17,074 �a peut changer le jeu. 1156 00:58:17,199 --> 00:58:18,707 On a jou� de vote en vote, 1157 00:58:18,832 --> 00:58:20,609 chacun cherchant � �gorger l'autre. 1158 00:58:20,734 --> 00:58:22,802 Pour aller au bout, on a besoin de confiance. 1159 00:58:22,927 --> 00:58:25,046 Sans vouloir jouer les rabat-joie... 1160 00:58:25,171 --> 00:58:27,307 Joe. S'il continue � gagner... 1161 00:58:27,432 --> 00:58:29,542 D�s l'instant o� il perd, il doit partir. 1162 00:58:29,667 --> 00:58:32,545 - S'il perd, on doit tenter le coup. - Joe, c'est r�gl�, c'est fini. 1163 00:58:32,670 --> 00:58:34,556 Ouais. Je suis partante. � 100 %. 1164 00:58:34,681 --> 00:58:36,864 Je suis tr�s content qu'on ait eu cette discussion. 1165 00:58:46,043 --> 00:58:48,935 Que pensez-vous du choix 1166 00:58:49,602 --> 00:58:51,229 de Tasha et Jeremy ? 1167 00:58:51,354 --> 00:58:52,841 �a vous inspire quoi ? 1168 00:58:52,966 --> 00:58:54,248 J'en pense que... 1169 00:58:54,373 --> 00:58:57,014 Jeremy a jou� son idole pour Stephen, 1170 00:58:57,139 --> 00:58:59,272 donc �videmment, Stephen lui renvoie l'ascenseur. 1171 00:58:59,397 --> 00:59:01,650 Il faut �tre aveugle pour ne pas voir ce trio. 1172 00:59:02,291 --> 00:59:05,934 Bien s�r qu'il a une bonne raison, sinon vous auriez dit : "Quoi ? 1173 00:59:06,059 --> 00:59:08,359 Mais pourquoi diable choisit-il Keith ?" 1174 00:59:08,723 --> 00:59:10,896 Dans une saison 1175 00:59:11,476 --> 00:59:14,010 "sans alliances", avec ces groupes de votes 1176 00:59:14,135 --> 00:59:16,680 et o� le jeu change sans arr�t, 1177 00:59:16,805 --> 00:59:20,260 Stephen s'est mis dans le p�trin sans m�me s'en rendre compte 1178 00:59:20,385 --> 00:59:24,072 en choisissant Jeremy puis Tash. 1179 00:59:24,197 --> 00:59:25,495 � plus tard. 1180 00:59:25,803 --> 00:59:27,984 Et puis, Fishbach et Kimmi. 1181 00:59:28,109 --> 00:59:30,679 Ils sont ensemble depuis un bon moment. 1182 00:59:30,929 --> 00:59:32,324 Je sais maintenant 1183 00:59:32,449 --> 00:59:36,751 qu'il y a l� un lien s�rieux qui m'inqui�te vraiment. 1184 00:59:37,306 --> 00:59:39,180 Bon, c'est le moment. 1185 00:59:39,305 --> 00:59:40,947 - En effet. - Elle est partie ? 1186 00:59:41,072 --> 00:59:42,086 Bien, parlons. 1187 00:59:42,211 --> 00:59:46,219 Ce serait une bonne id�e de verrouiller ce qu'on veut faire. 1188 00:59:46,692 --> 00:59:48,321 Que ce soit fix�, 1189 00:59:48,446 --> 00:59:51,299 s�curis�, et d'avoir un plan B au cas o� cette personne gagne. 1190 00:59:51,702 --> 00:59:53,360 OK, quel est notre plan ? 1191 00:59:53,485 --> 00:59:55,804 �a aurait du sens d'�liminer Fishbach 1192 00:59:55,929 --> 00:59:57,939 � cause de son avantage. 1193 00:59:58,602 --> 01:00:02,702 Ma seule crainte, c'est que s'il l'utilise demain, 1194 01:00:02,827 --> 01:00:04,471 je pars, c'est r�gl�. 1195 01:00:04,846 --> 01:00:08,083 Et si tu me laissais gagner l'�preuve demain ? 1196 01:00:08,580 --> 01:00:09,630 Mmh... Non. 1197 01:00:10,720 --> 01:00:12,205 J'essaye de toutes les gagner. 1198 01:00:12,330 --> 01:00:13,680 Je fais beaucoup d'efforts 1199 01:00:13,805 --> 01:00:16,258 pour faire confiance � ceux dont je suis proche. 1200 01:00:16,383 --> 01:00:19,127 Mais Joe est tr�s louche. 1201 01:00:19,377 --> 01:00:21,129 Et Spencer aussi. 1202 01:00:21,254 --> 01:00:23,590 Ils pensent se jouer de tout le monde 1203 01:00:23,715 --> 01:00:26,270 et j'ignore s'ils tentent de se jouer de moi 1204 01:00:26,395 --> 01:00:29,477 et du plan �labor� ensemble. 1205 01:00:29,602 --> 01:00:34,543 Alors je ne sais pas si je vais suivre le plan. 1206 01:00:34,793 --> 01:00:37,103 - Alors on fait Stephen - Tash ? - Stephen. 1207 01:00:37,389 --> 01:00:39,714 Mais s'il gagne l'immunit�, on part sur Tasha. 1208 01:00:39,839 --> 01:00:41,274 - D'accord. - C'est r�gl�. 1209 01:00:41,399 --> 01:00:43,652 - Bien. - Et pas besoin de... 1210 01:00:43,902 --> 01:00:46,741 - Pas besoin d'�veiller ses soup�ons. - Parfait. 1211 01:00:46,866 --> 01:00:48,552 Et donc, on est rest� � cinq, 1212 01:00:48,677 --> 01:00:51,315 et c'est super, on a un plan, tout va bien, 1213 01:00:51,440 --> 01:00:53,186 mais mon but, aujourd'hui, 1214 01:00:53,874 --> 01:00:55,864 est de m'emparer 1215 01:00:55,989 --> 01:00:59,129 de l'idole, sous l'abri. 1216 01:00:59,254 --> 01:01:00,838 Pour cela, 1217 01:01:00,963 --> 01:01:03,296 j'ai besoin que tous quittent le camp. 1218 01:01:05,890 --> 01:01:07,340 On sort le bateau ? 1219 01:01:07,465 --> 01:01:09,349 - Ouais, sortons-le. - Bien. 1220 01:01:09,474 --> 01:01:11,426 - T'es pr�t ? - Je vous attendrai. 1221 01:01:11,551 --> 01:01:13,615 Heureusement pour moi, il fait beau. 1222 01:01:13,740 --> 01:01:15,408 Joe et Spencer partent p�cher. 1223 01:01:18,128 --> 01:01:23,124 Keith et Kimmi partent ramasser des bulots et des crabes. 1224 01:01:23,601 --> 01:01:25,819 Ne reste que mademoiselle Abi-Maria. 1225 01:01:31,282 --> 01:01:34,970 Ma copine ne d�carre pas de l'abri. 1226 01:01:35,877 --> 01:01:37,003 Tu veux du caf� ? 1227 01:01:37,128 --> 01:01:38,178 Non, merci. 1228 01:01:39,000 --> 01:01:42,244 Abi, c'est la petite soeur �nervante, la petite peste. 1229 01:01:42,494 --> 01:01:44,407 � n'importe quel autre moment, 1230 01:01:44,532 --> 01:01:48,120 elle serait loin, dans l'eau, � se promener dans les rochers... 1231 01:01:48,245 --> 01:01:50,485 Mais allez savoir pourquoi, aujourd'hui, 1232 01:01:50,735 --> 01:01:52,654 elle fait du caf�... 1233 01:01:52,779 --> 01:01:54,623 Je ne sais m�me pas ce qu'elle fait ! 1234 01:01:54,748 --> 01:01:57,684 Je p�dale dans la choucroute. Comment l'�loigner avant leur retour ? 1235 01:01:58,377 --> 01:01:59,582 C'est tranquille. 1236 01:02:01,025 --> 01:02:02,764 Je fais semblant de dormir, 1237 01:02:03,014 --> 01:02:04,668 esp�rant qu'elle s'en ira. 1238 01:02:04,793 --> 01:02:06,126 Et soudain, 1239 01:02:06,553 --> 01:02:07,904 un rayon de soleil. 1240 01:02:08,029 --> 01:02:09,062 Abi part 1241 01:02:09,908 --> 01:02:11,380 se poser dans un hamac. 1242 01:02:11,505 --> 01:02:12,941 Oui ! Oui ! 1243 01:02:20,033 --> 01:02:21,583 Bon, c'est ma chance. 1244 01:02:27,071 --> 01:02:30,125 Je me dandine autour de l'abri, 1245 01:02:30,375 --> 01:02:32,618 je glisse ma main dessous, je m'y enfile, 1246 01:02:32,743 --> 01:02:34,633 c'est vraiment effrayant. 1247 01:02:39,517 --> 01:02:42,328 J'essaye de r�cup�rer l'idole sous l'abri. 1248 01:02:42,453 --> 01:02:43,596 D'un coup, 1249 01:02:43,721 --> 01:02:45,307 ils reviennent tous. 1250 01:03:02,174 --> 01:03:03,674 Poissi-poisson ! 1251 01:03:03,799 --> 01:03:04,932 Je flippe. 1252 01:03:05,057 --> 01:03:08,427 Car A), c'�tait la chose la plus stressante que j'aie faite ici 1253 01:03:08,552 --> 01:03:10,323 � part r�cup�rer la premi�re idole, 1254 01:03:10,896 --> 01:03:11,897 et B)... 1255 01:03:13,303 --> 01:03:15,837 J'ai une idole d'immunit� ! C'est trop excitant ! 1256 01:03:15,962 --> 01:03:16,963 La deuxi�me ! 1257 01:03:17,088 --> 01:03:18,465 Je la laisse l� une minute. 1258 01:03:18,590 --> 01:03:21,808 Je suis pr�te � secouer un peu les choses. 1259 01:03:21,933 --> 01:03:23,833 Stressant ! Trop stressant ! 1260 01:03:37,909 --> 01:03:39,185 Par ici, tout le monde ! 1261 01:03:50,086 --> 01:03:53,226 - Pr�ts pour l'�preuve du jour ? - Ouais ! 1262 01:03:53,351 --> 01:03:54,534 Tout d'abord, Joe, 1263 01:03:54,659 --> 01:03:57,159 pour la quatri�me fois, je le r�cup�re. 1264 01:04:01,070 --> 01:04:04,642 Une fois de plus, l'immunit� est remise en jeu. 1265 01:04:05,442 --> 01:04:06,546 Aujourd'hui, 1266 01:04:06,671 --> 01:04:08,857 vous n'utiliserez que vos pieds. 1267 01:04:09,441 --> 01:04:11,451 � mon signal, vous lib�rerez une corde, 1268 01:04:12,255 --> 01:04:14,805 faisant tomber des blocs dans un panier. 1269 01:04:15,395 --> 01:04:17,040 Puis vous les empilerez 1270 01:04:18,653 --> 01:04:20,819 et placerez un drapeau au centre 1271 01:04:20,944 --> 01:04:23,797 en n'utilisant que vos dix doigts de pied. 1272 01:04:25,098 --> 01:04:27,300 La premi�re personne � y parvenir gagne l'immunit�, 1273 01:04:27,425 --> 01:04:30,837 est � l'abri au conseil, s'assure une chance sur huit 1274 01:04:30,962 --> 01:04:32,342 de gagner ce jeu. 1275 01:04:32,467 --> 01:04:33,847 Les perdants : au conseil, 1276 01:04:33,972 --> 01:04:37,085 quelqu'un deviendra le cinqui�me membre du jury. 1277 01:04:37,335 --> 01:04:40,355 Cette �preuve a d'abord �t� disput�e dans Blood vs. Water 2. 1278 01:04:40,480 --> 01:04:42,882 Keith et Jeremy y ont pris part et ont perdu. 1279 01:04:43,007 --> 01:04:45,218 Jeremy est all� au conseil ce soir-l� et... ? 1280 01:04:45,898 --> 01:04:47,187 Merci, Jeff. 1281 01:04:48,221 --> 01:04:49,464 ...Et a �t� �limin�. 1282 01:04:49,589 --> 01:04:51,713 Grosse occasion de deuxi�me chance, donc. 1283 01:04:51,838 --> 01:04:54,035 On tire les places au sort et on commence. 1284 01:05:01,534 --> 01:05:03,436 On y va. Pour l'immunit�. 1285 01:05:03,561 --> 01:05:04,871 Survivants, pr�ts ? 1286 01:05:07,282 --> 01:05:08,283 Go ! 1287 01:05:08,688 --> 01:05:11,621 Premi�re �tape : d�rouler cette corde. 1288 01:05:12,564 --> 01:05:16,792 C'est loin d'�tre facile avec juste vos doigts de pied. 1289 01:05:18,295 --> 01:05:20,928 Wentworth, premi�re � faire descendre ses blocs. 1290 01:05:21,053 --> 01:05:22,353 Abi a les siens. 1291 01:05:22,856 --> 01:05:24,624 Kimmi a les siens, Joe aussi. 1292 01:05:24,991 --> 01:05:26,534 Jeremy a les siens. 1293 01:05:26,659 --> 01:05:28,059 Keith a les siens. 1294 01:05:28,780 --> 01:05:30,130 Si un bloc tombe, 1295 01:05:30,255 --> 01:05:33,008 vous pouvez le ramasser avec les mains. 1296 01:05:33,916 --> 01:05:36,416 Quand vous avez vos blocs, au travail ! 1297 01:05:37,796 --> 01:05:40,946 Spencer tente toujours de faire descendre ses blocs. 1298 01:05:41,071 --> 01:05:43,100 Il perd beaucoup de temps. 1299 01:05:44,803 --> 01:05:46,995 Spencer a enfin ses pi�ces. 1300 01:05:47,964 --> 01:05:49,653 Joe est bien parti. 1301 01:05:50,302 --> 01:05:51,850 Kimmi aussi. 1302 01:05:52,385 --> 01:05:53,987 Wentworth se d�brouille bien. 1303 01:05:54,668 --> 01:05:57,616 Jeremy a fini le 1er niveau et attaque le 2e. 1304 01:05:58,439 --> 01:06:00,221 Keith est au 2e niveau. 1305 01:06:00,346 --> 01:06:02,096 Abi attaque le 2e niveau. 1306 01:06:02,991 --> 01:06:05,841 Tout le monde est all� vite sur le 1er niveau, 1307 01:06:06,466 --> 01:06:09,177 sauf Fishbach, le plus lent, 1308 01:06:09,427 --> 01:06:11,427 qui n'a plac� que deux pi�ces. 1309 01:06:12,205 --> 01:06:15,141 - J'ai des soucis aux pieds. - Ils ont l'air pr�historiques ! 1310 01:06:18,011 --> 01:06:19,546 Ouah ! Vous avez bien d�gust� ! 1311 01:06:19,671 --> 01:06:20,689 Ouais ! 1312 01:06:20,939 --> 01:06:24,553 Joe tente de placer une premi�re pi�ce au 2e niveau. 1313 01:06:25,310 --> 01:06:28,221 Plus vous montez, plus �a devient pr�caire. 1314 01:06:29,815 --> 01:06:33,026 Assurez-vous de la stabilit� de la base. 1315 01:06:33,151 --> 01:06:35,870 Sinon, vous aurez des probl�mes au sommet. 1316 01:06:36,250 --> 01:06:38,164 Spencer est dans le coup, maintenant. 1317 01:06:38,289 --> 01:06:42,043 Spencer est bien remont� dans la phase d'empilement. 1318 01:06:43,572 --> 01:06:46,123 Keith en fait tomber, il va perdre du terrain. 1319 01:06:46,248 --> 01:06:47,749 Jeremy en fait tomber. 1320 01:06:47,999 --> 01:06:50,518 C'est l� que la patience va payer. 1321 01:06:50,768 --> 01:06:53,724 Wentworth attaque son 2e niveau. 1322 01:06:54,414 --> 01:06:56,183 Wentworth m�ne � pr�sent, 1323 01:06:56,308 --> 01:06:59,538 avec Joe juste derri�re, qui attaque son 3e niveau. 1324 01:07:00,529 --> 01:07:02,790 Keith a termin� son 2e niveau. 1325 01:07:03,432 --> 01:07:05,548 Keith attaque son 3e niveau. 1326 01:07:05,673 --> 01:07:07,791 Spencer termine son 2e niveau. 1327 01:07:07,916 --> 01:07:10,097 Spencer attaque son 3e niveau. 1328 01:07:10,222 --> 01:07:12,440 Nous avons Keith, Spencer, 1329 01:07:13,089 --> 01:07:14,893 Wentworth et Joe. 1330 01:07:15,513 --> 01:07:19,191 Joe place un deuxi�me bloc au niveau sup�rieur. 1331 01:07:19,316 --> 01:07:21,174 Keith en place un deuxi�me. 1332 01:07:22,906 --> 01:07:25,086 Kelley a du mal avec le niveau sup�rieur. 1333 01:07:25,211 --> 01:07:26,213 C'est dur ! 1334 01:07:26,338 --> 01:07:28,214 Il faut soulever ces blocs plus hauts 1335 01:07:28,339 --> 01:07:30,189 et utiliser vos abdos. 1336 01:07:31,267 --> 01:07:33,186 Un troisi�me bloc pour Joe. 1337 01:07:33,811 --> 01:07:34,896 Si Joe gagne 1338 01:07:35,021 --> 01:07:36,656 sa cinqui�me immunit� individuelle, 1339 01:07:36,981 --> 01:07:39,493 il rejoindra un groupe d'�lite. 1340 01:07:39,618 --> 01:07:41,236 Seules cinq personnes 1341 01:07:41,486 --> 01:07:45,548 ont gagn� 5 immunit�s individuelles dans la m�me saison. 1342 01:07:46,125 --> 01:07:47,637 Oh ! Qu'est-ce que... ? 1343 01:07:47,762 --> 01:07:49,469 Un revers pour Joe ! 1344 01:07:50,662 --> 01:07:52,839 Beaucoup de blocs sont tomb�s. 1345 01:07:52,964 --> 01:07:55,383 Il doit revenir en arri�re et acc�l�rer. 1346 01:07:57,182 --> 01:07:59,721 Spencer en place un troisi�me au niveau sup�rieur. 1347 01:08:02,462 --> 01:08:04,142 D�sastre pour Keith ! 1348 01:08:04,267 --> 01:08:05,685 Il doit revenir en arri�re ! 1349 01:08:06,539 --> 01:08:08,250 Rien n'est perdu 1350 01:08:08,375 --> 01:08:10,975 tant que personne n'a plac� son drapeau. 1351 01:08:11,333 --> 01:08:14,626 Car la difficult� s'accro�t avec la hauteur. 1352 01:08:14,751 --> 01:08:18,132 Un quatri�me bloc pour Spencer au niveau sup�rieur. 1353 01:08:18,572 --> 01:08:20,508 Spencer m�ne � pr�sent. 1354 01:08:21,024 --> 01:08:23,044 Joe a connu de s�rieux d�g�ts, 1355 01:08:23,169 --> 01:08:24,610 mais le revoil� dans le coup. 1356 01:08:24,735 --> 01:08:27,382 Il place son quatri�me bloc au niveau sup�rieur. 1357 01:08:27,952 --> 01:08:29,852 Spencer place son cinqui�me. 1358 01:08:30,602 --> 01:08:33,052 C'est maintenant entre Spencer et Joe. 1359 01:08:33,364 --> 01:08:35,390 Joe en place un cinqui�me. 1360 01:08:35,844 --> 01:08:39,786 Le dernier � avoir lib�r� ses blocs est en lice pour la victoire. 1361 01:08:40,067 --> 01:08:41,967 Spencer en place un sixi�me. 1362 01:08:42,747 --> 01:08:45,124 Joe est � cinq, Spencer � six. 1363 01:08:45,644 --> 01:08:49,261 Ce serait une remont�e spectaculaire pour Spencer 1364 01:08:49,729 --> 01:08:51,806 s'il d�tr�nait Joe. 1365 01:08:52,056 --> 01:08:54,263 Spencer en place un septi�me. 1366 01:08:54,926 --> 01:08:58,280 Spencer place le dernier bloc du niveau sup�rieur. 1367 01:08:58,892 --> 01:09:00,592 Joe en place un sixi�me. 1368 01:09:02,609 --> 01:09:05,620 Huiti�me bloc au niveau sup�rieur pour Spencer. 1369 01:09:05,745 --> 01:09:08,864 Et c'est r�ussi ! Il ne lui reste qu'une �tape. 1370 01:09:08,989 --> 01:09:11,418 Le drapeau final, pour la victoire ! 1371 01:09:12,844 --> 01:09:14,594 Joe en place un septi�me. 1372 01:09:16,997 --> 01:09:19,459 Spencer, pour la victoire. Va-t-il r�ussir ? 1373 01:09:22,658 --> 01:09:25,598 Derni�re pi�ce pour Joe dans la 3e section. 1374 01:09:27,307 --> 01:09:28,657 Spencer a du mal. 1375 01:09:38,756 --> 01:09:39,779 C'est fait ! 1376 01:09:39,904 --> 01:09:43,692 Spencer gagne l'immunit� individuelle, 1377 01:09:44,942 --> 01:09:47,167 mettant fin � la s�rie de Joe ! 1378 01:09:47,292 --> 01:09:48,997 - Bravo, Spence ! - Bravo, Spencer ! 1379 01:09:49,122 --> 01:09:50,824 - Super, Spencer ! - Bravo, Spence ! 1380 01:09:51,147 --> 01:09:52,692 Merde ! C'�tait bien ! 1381 01:09:55,523 --> 01:09:58,373 - Spencer, immunit� individuelle ! - Bravo, Spencer ! 1382 01:09:58,498 --> 01:10:00,934 Vous serez � l'abri au conseil. Vous ne partirez pas. 1383 01:10:01,059 --> 01:10:04,037 Quant � vous autres, apr�s 29 jours, 1384 01:10:04,162 --> 01:10:07,549 quelqu'un sera �limin� et deviendra le 5e membre du jury. 1385 01:10:07,674 --> 01:10:09,549 Une chose est s�re, �a ne sera pas vous. 1386 01:10:09,674 --> 01:10:11,051 - F�licitations. - Merci. 1387 01:10:11,176 --> 01:10:13,745 Prenez vos affaires, retournez au camp. � ce soir, au conseil. 1388 01:10:14,583 --> 01:10:16,955 Aujourd'hui, je n'ai pas gagn� l'immunit�. 1389 01:10:17,080 --> 01:10:19,285 J'ai �t� en s�curit� pendant 29 jours. 1390 01:10:19,410 --> 01:10:20,632 Et maintenant, 1391 01:10:20,757 --> 01:10:24,543 je n'ai soudain pas ce collier, ce pouvoir, cette s�curit�. 1392 01:10:24,668 --> 01:10:26,836 Je suis vuln�rable et pourrais partir. 1393 01:10:26,961 --> 01:10:30,061 Et pour la premi�re fois, je suis vraiment nerveux. 1394 01:10:55,158 --> 01:10:57,128 - F�licitations. - Merci. 1395 01:10:59,095 --> 01:11:01,202 - Et toi, Joe ? - Quoi ? 1396 01:11:01,327 --> 01:11:02,702 Tu y �tais presque. 1397 01:11:02,827 --> 01:11:04,606 Joe n'a litt�ralement jamais 1398 01:11:04,731 --> 01:11:06,298 risqu� l'�limination dans ce jeu. 1399 01:11:06,423 --> 01:11:08,173 Pas une fois en 29 jours. 1400 01:11:08,686 --> 01:11:11,004 Et aujourd'hui, pour la 1re fois, c'est le cas. 1401 01:11:11,129 --> 01:11:13,215 Je ne l'ai m�me pas touch�, il est tomb� 1402 01:11:13,340 --> 01:11:14,586 et en a entra�n� trois. 1403 01:11:14,711 --> 01:11:16,215 D'un seul coup. 1404 01:11:16,340 --> 01:11:18,467 J'essaye d'�liminer Joe... 1405 01:11:19,598 --> 01:11:20,847 Depuis le premier jour. 1406 01:11:20,972 --> 01:11:22,657 - Bravo. - Merci. 1407 01:11:22,782 --> 01:11:24,984 Je ne pensais pas que ce serait mon �preuve. 1408 01:11:25,612 --> 01:11:27,262 Et mes plans ont �t� contrari�s, 1409 01:11:27,512 --> 01:11:29,237 encore et encore, 1410 01:11:29,362 --> 01:11:32,605 tandis qu'il gagnait immunit� sur immunit�. 1411 01:11:33,317 --> 01:11:35,829 Et maintenant... J'ai enfin ma chance. 1412 01:11:36,228 --> 01:11:37,361 C'est r�gl�. 1413 01:11:37,732 --> 01:11:39,377 Il sera l� au 30e jour. 1414 01:11:39,799 --> 01:11:41,867 - Et l'un de nous, non. - Ouais. 1415 01:11:45,175 --> 01:11:46,940 On doit discuter franchement. 1416 01:11:47,065 --> 01:11:48,550 - Ouais. - D'accord. 1417 01:11:48,675 --> 01:11:49,763 Pourquoi pas Joe ? 1418 01:11:51,127 --> 01:11:52,178 Il est dangereux. 1419 01:11:52,303 --> 01:11:54,781 - A priori, [???] aussi. - Il est dangereux. 1420 01:11:54,906 --> 01:11:57,684 Il gagne des tonnes d'immunit�s. Il pourrait recommencer. 1421 01:11:57,809 --> 01:11:59,052 Qu'en penses-tu ? 1422 01:11:59,177 --> 01:12:03,064 Joe est redoutable sur les �preuves. Il pourrait continuer � gagner. 1423 01:12:03,315 --> 01:12:06,067 Il faut l'attaquer quand il est vuln�rable. 1424 01:12:06,917 --> 01:12:08,962 - On dit Joe, alors ? - �a a du sens. 1425 01:12:09,087 --> 01:12:10,330 Et s'il demande : 1426 01:12:10,455 --> 01:12:11,773 tu votes Abi. 1427 01:12:12,922 --> 01:12:17,277 Et si Abi nous prend � part, on lui dit : Joe. 1428 01:12:17,402 --> 01:12:18,980 - Bien. - D'accord. 1429 01:12:19,105 --> 01:12:20,670 - Jeremy, �a te va ? - Partant. 1430 01:12:20,795 --> 01:12:22,332 - On est tous d'accord ? - Oui. 1431 01:12:22,457 --> 01:12:25,454 Et passons l'apr�s-midi en toute tranquillit� d'esprit. 1432 01:12:26,594 --> 01:12:30,225 Les quatre : Kimmi, Stephen, Jeremy et Tasha 1433 01:12:30,350 --> 01:12:31,510 vont cibler Joe. 1434 01:12:31,635 --> 01:12:33,662 Mais �a n'arrivera pas. 1435 01:12:33,787 --> 01:12:35,522 Car j'ai cinq personnes, Joe compris. 1436 01:12:35,647 --> 01:12:37,321 Ne vote pas Joe. C'est Fish. 1437 01:12:37,446 --> 01:12:39,834 Le plan : sortir par surprise Stephen Fishbach. 1438 01:12:40,936 --> 01:12:42,638 Dis-moi que ce n'est pas moi ce soir. 1439 01:12:42,763 --> 01:12:44,465 Dans l'esprit de certains, si. 1440 01:12:44,590 --> 01:12:45,899 - Comme Stephen ? - Oui. 1441 01:12:46,024 --> 01:12:48,125 Je sais, je sais, mais sachez que... 1442 01:12:48,250 --> 01:12:50,403 - Fais-nous confiance. - Je sais, et c'est le cas. 1443 01:12:50,528 --> 01:12:51,728 Tu vas rester. 1444 01:12:52,172 --> 01:12:55,116 Si je pars ce soir, ainsi soit-il. 1445 01:12:55,241 --> 01:12:57,192 - Mais non. - Oublie cette mentalit�. 1446 01:12:57,317 --> 01:12:59,112 Ce soir, c'est un grand test. 1447 01:12:59,237 --> 01:13:02,035 Je d�pends r�ellement de mon jeu social. 1448 01:13:02,160 --> 01:13:05,163 Ce que j'ai tent� de d�velopper ici 1449 01:13:05,288 --> 01:13:08,120 que je n'avais pas vraiment d�velopp� la premi�re fois. 1450 01:13:08,245 --> 01:13:09,522 Nous 5, c'est du solide. 1451 01:13:09,647 --> 01:13:12,058 - Mais je veux qu'ils... - Tiens-t'en au plan et �a ira. 1452 01:13:12,183 --> 01:13:13,969 J'esp�re que les gens 1453 01:13:14,094 --> 01:13:17,005 respecteront le plan de prendre Stephen par surprise. 1454 01:13:17,130 --> 01:13:18,274 Le temps le dira. 1455 01:13:18,399 --> 01:13:20,267 Le conseil est dans quelques heures et... 1456 01:13:22,194 --> 01:13:23,537 J'essaye d'�tre optimiste. 1457 01:13:24,811 --> 01:13:26,835 - Quelle est l'id�e ? - Joe, non ? 1458 01:13:26,960 --> 01:13:29,276 - C'est votre plan ? - Ouais. D'accord ? 1459 01:13:29,401 --> 01:13:30,402 Ouais ! 1460 01:13:31,004 --> 01:13:32,020 Ouais. 1461 01:13:32,145 --> 01:13:34,645 En fait, c'est g�nial. Merci beaucoup ! 1462 01:13:37,005 --> 01:13:38,585 On dirait que tu ne me crois pas. 1463 01:13:38,710 --> 01:13:42,987 J'ai pris le temps de venir te parler, et tu [???]. 1464 01:13:43,112 --> 01:13:44,424 Que veux-tu de moi ? 1465 01:13:44,549 --> 01:13:47,030 Je veux travailler avec toi, mais que veux-tu de moi ? 1466 01:13:47,155 --> 01:13:49,704 - Rien d'autre que �a. D'accord ? - D'accord. 1467 01:13:49,829 --> 01:13:51,781 Le plan est qu'Abi vote Joe 1468 01:13:51,906 --> 01:13:53,406 et que Joe vote Abi. 1469 01:13:53,881 --> 01:13:55,790 Mais Abi est folle. 1470 01:13:56,370 --> 01:13:58,411 Elle se m�fie de moi, 1471 01:13:58,536 --> 01:14:00,849 car elle se m�fie de tout le monde. 1472 01:14:00,974 --> 01:14:03,510 Dans ce jeu, on confie son destin aux autres. 1473 01:14:03,897 --> 01:14:08,657 Et je dois convaincre Joe qu'on vote pour Abi. 1474 01:14:08,782 --> 01:14:10,392 Je lui ai dit que c'�tait toi. 1475 01:14:10,517 --> 01:14:14,363 Je sais, je n'aime pas �a, mais je cherchais un truc cr�dible. 1476 01:14:14,488 --> 01:14:17,132 Elle �tait tr�s sarcastique, vraiment caustique. 1477 01:14:17,382 --> 01:14:19,464 Elle broie du noir. 1478 01:14:20,208 --> 01:14:23,146 � mon avis, elle pense que c'est elle. 1479 01:14:23,547 --> 01:14:26,052 - Je lui ai dit... - Je ne pense pas qu'elle y croie. 1480 01:14:26,177 --> 01:14:27,178 Et... 1481 01:14:27,643 --> 01:14:29,936 Joe est tr�s louche. 1482 01:14:30,415 --> 01:14:34,074 Il tient un petit pow-wow avec Jeremy et Fishbach. 1483 01:14:34,199 --> 01:14:36,309 Alors je me dis : "Qu'est-ce qui se trame ?" 1484 01:14:39,546 --> 01:14:41,560 Je n'ai pas confiance en Joe. 1485 01:14:41,685 --> 01:14:43,645 - Tu vas voter pour qui ? - Aucune id�e. 1486 01:14:43,770 --> 01:14:45,531 - Je choisirai au conseil. - Bon. 1487 01:14:45,656 --> 01:14:47,062 C'est ce que je vais faire. 1488 01:14:47,187 --> 01:14:48,188 Seigneur ! 1489 01:14:48,313 --> 01:14:50,542 Abi flippe. 1490 01:14:50,667 --> 01:14:53,842 - Joe se joue de nous. - Mais non. 1491 01:14:54,421 --> 01:14:55,520 Je ne pense pas. 1492 01:14:55,645 --> 01:14:57,639 On doit suivre ce plan. 1493 01:15:03,394 --> 01:15:04,476 Qu'en dis-tu ? 1494 01:15:05,651 --> 01:15:07,437 J'ai des d�cisions � prendre. 1495 01:15:07,562 --> 01:15:09,484 Si je flaire un truc louche ce soir, 1496 01:15:09,609 --> 01:15:12,528 si les gens ne restent pas sur le plan "Fishbach", 1497 01:15:12,653 --> 01:15:13,914 l'idole sortira. 1498 01:15:15,310 --> 01:15:17,052 Bon, Abi, que se passe-t-il ? 1499 01:15:17,177 --> 01:15:19,111 Je n'en ai aucune id�e. 1500 01:15:19,656 --> 01:15:22,155 Ce qui se passe, c'est le plan discut� hier. 1501 01:15:22,280 --> 01:15:23,281 D'accord ! 1502 01:15:23,406 --> 01:15:25,327 - Et tu n'as pas � t'inqui�ter. - D'accord. 1503 01:15:25,452 --> 01:15:26,969 Tu as l'air m�contente. 1504 01:15:27,094 --> 01:15:28,244 Je suis cool. 1505 01:15:28,369 --> 01:15:30,430 Je suis pr�te � partir ce soir s'il le faut. 1506 01:15:30,555 --> 01:15:31,811 Tu ne vas pas partir ! 1507 01:15:31,936 --> 01:15:33,981 Mais j'y suis pr�te, au cas o�. 1508 01:15:34,106 --> 01:15:36,039 - Mais non ! - Mais je ne m'inqui�te pas. 1509 01:15:36,164 --> 01:15:38,547 Pourquoi tu flippes ? T'as un souci ? 1510 01:15:38,797 --> 01:15:39,955 Laisse couler. 1511 01:15:40,080 --> 01:15:42,130 Pour moi, peu importe qui part. 1512 01:15:42,255 --> 01:15:44,275 - Attends... - Je me d�ciderai au conseil. 1513 01:15:44,400 --> 01:15:46,165 Abi est sur le sentier de la guerre. 1514 01:15:46,290 --> 01:15:50,125 J'ai peur qu'elle r�agisse, vote pour Joe 1515 01:15:50,250 --> 01:15:53,261 et que tout le plan s'effondre. 1516 01:15:53,511 --> 01:15:56,248 Car il reste neuf personnes. On en a cinq. 1517 01:15:56,373 --> 01:15:59,161 Tout le monde doit se tenir au plan. 1518 01:15:59,286 --> 01:16:02,009 Abi, si on ne suit pas le plan, si on ne vote pas Stephen, 1519 01:16:02,134 --> 01:16:04,156 j'ignore ce qui arrivera. 1520 01:16:04,281 --> 01:16:08,579 Devrai-je aller � l'encontre du plan d'hier ? 1521 01:16:08,704 --> 01:16:10,704 Je peux voter Fishbach ou Joe. 1522 01:16:11,064 --> 01:16:13,140 J'ai deux options. On verra. 1523 01:16:14,975 --> 01:16:17,583 Je savais que �a arriverait avec Abi. 1524 01:16:17,708 --> 01:16:18,812 Et �a arrive. 1525 01:16:18,937 --> 01:16:21,357 - Bon, quel est le plan ? - On doit sortir Joe. 1526 01:16:21,482 --> 01:16:23,413 - Joe a une idole. - Mais non. 1527 01:16:23,538 --> 01:16:24,890 - T'en es s�r ? - Non. 1528 01:16:25,015 --> 01:16:27,029 - On divise entre lui et Abi. - Oblig�. 1529 01:16:27,154 --> 01:16:28,845 C'est le plan. Je veux dire... 1530 01:16:28,970 --> 01:16:32,140 Il aura la majorit� des votes. Sinon, Abi sort. 1531 01:16:32,634 --> 01:16:34,764 C'est la confusion totale. 1532 01:16:35,071 --> 01:16:36,671 Mais j'ai un avantage. 1533 01:16:37,227 --> 01:16:39,875 Il me permet de voler un vote. 1534 01:16:40,291 --> 01:16:41,408 Et maintenant, 1535 01:16:41,533 --> 01:16:44,404 j'ai l'effectif pour diviser les votes sans prendre de risque. 1536 01:16:44,529 --> 01:16:47,838 Soit on perd Joe, soit on perd Abi et l'idole de Joe. 1537 01:16:47,963 --> 01:16:49,076 Si Joe a une idole. 1538 01:16:49,201 --> 01:16:51,044 Je pense jouer mon avantage ce soir. 1539 01:16:51,169 --> 01:16:53,413 Voterais-tu pour Abi et pas pour Joe ? 1540 01:16:53,538 --> 01:16:57,266 D'accord, mais quel est le but ? Que se passera-t-il ? 1541 01:16:57,675 --> 01:17:01,025 On va diviser les votes, mais en utilisant mon avantage. 1542 01:17:01,880 --> 01:17:04,895 D'accord, mais j'aimerais conna�tre le plan. 1543 01:17:05,020 --> 01:17:07,120 - Je peux voler un vote. - Bon. 1544 01:17:07,245 --> 01:17:08,971 La confiance est suffisante 1545 01:17:09,096 --> 01:17:11,565 pour que Stephen me r�v�le son avantage. 1546 01:17:11,690 --> 01:17:14,576 J'ai pu voir que �a allait tout d�truire. 1547 01:17:14,826 --> 01:17:19,035 M�me si j'ai tout bien fait pour organiser ce que je voulais, 1548 01:17:19,160 --> 01:17:20,674 �a pourrait tomber � l'eau. 1549 01:17:21,735 --> 01:17:23,335 Stephen a un avantage. 1550 01:17:24,462 --> 01:17:27,084 Abi est la moins fiable de tous ici. 1551 01:17:27,839 --> 01:17:30,401 Et il pourrait y avoir une idole. 1552 01:17:31,251 --> 01:17:33,453 Ce serait une raison de sortir Joe par surprise. 1553 01:17:34,055 --> 01:17:35,564 On s'est mis d'accord 1554 01:17:35,689 --> 01:17:37,123 pour �liminer Stephen. 1555 01:17:37,248 --> 01:17:40,669 Mais en suivant cette route, je prendrais un gros risque. 1556 01:17:40,919 --> 01:17:42,204 Et �a me terrifie. 1557 01:18:01,415 --> 01:18:03,316 Voici maintenant les membres du jury. 1558 01:18:06,178 --> 01:18:07,179 Kass, 1559 01:18:07,821 --> 01:18:08,822 Savage, 1560 01:18:09,613 --> 01:18:10,663 Wiglesworth 1561 01:18:11,024 --> 01:18:13,956 et Ciera, �limin�e au dernier conseil. 1562 01:18:17,059 --> 01:18:18,065 Alors, Joe, 1563 01:18:18,190 --> 01:18:19,590 sacr�e histoire, forc�ment. 1564 01:18:19,715 --> 01:18:22,244 Pour la premi�re fois depuis la fusion, 1565 01:18:22,369 --> 01:18:24,137 vous ne portez pas l'immunit�. 1566 01:18:24,933 --> 01:18:25,939 Oh ouais ! 1567 01:18:26,064 --> 01:18:29,142 Toute l'apr�s-midi, �a m'a trott� dans la t�te. 1568 01:18:29,267 --> 01:18:32,688 J'esp�re seulement que la confiance �tablie avec certains 1569 01:18:32,813 --> 01:18:34,902 m'am�nera un peu plus loin. 1570 01:18:35,027 --> 01:18:37,184 Abi, qu'est-ce que �a vous inspire ? 1571 01:18:37,309 --> 01:18:39,418 Que quelqu'un comme Joe dise : 1572 01:18:39,543 --> 01:18:40,921 "Je ne peux rien faire, 1573 01:18:41,046 --> 01:18:43,414 sinon esp�rer que tout se passe comme je le veux. 1574 01:18:43,539 --> 01:18:44,925 Je ne vais pas m'agiter." 1575 01:18:45,050 --> 01:18:48,303 Qu'est-ce que cela vous dit sur le jeu ? 1576 01:18:48,911 --> 01:18:51,273 Qu'il y a des alliances. 1577 01:18:51,793 --> 01:18:52,796 Clairement. 1578 01:18:52,921 --> 01:18:55,157 Et tout repose sur... 1579 01:18:56,047 --> 01:18:57,204 La confiance. 1580 01:18:57,754 --> 01:19:01,316 Oui, quelle alliance vous est la plus loyale. 1581 01:19:02,776 --> 01:19:04,811 Tasha, Keith �voque la confiance. 1582 01:19:04,936 --> 01:19:07,589 Et pourtant, � chaque conseil impliquant notre jury : 1583 01:19:07,714 --> 01:19:09,549 �limination surprise syst�matique. 1584 01:19:09,674 --> 01:19:12,628 Jusqu'ici, il n'y a pas eu du tout de confiance. 1585 01:19:12,878 --> 01:19:16,798 Je crois qu'en nous rapprochant du 39e jour, 1586 01:19:16,923 --> 01:19:20,059 nous commen�ons tous � r�aliser que les groupes de votes 1587 01:19:20,184 --> 01:19:24,099 ne sont peut-�tre pas la meilleure m�thode pour la suite. 1588 01:19:24,471 --> 01:19:27,259 J'ai besoin de trouver un noyau, 1589 01:19:27,384 --> 01:19:29,311 deux ou trois, quatre personnes, 1590 01:19:29,436 --> 01:19:32,549 � qui je puisse dire : "Je verrouille les choses avec vous, 1591 01:19:32,674 --> 01:19:33,815 allons-y." 1592 01:19:35,387 --> 01:19:39,053 Wentworth, Tasha dit que le niveau des groupes de votes 1593 01:19:39,178 --> 01:19:43,881 a supprim� le peu de confiance qui pouvait exister entre alli�s. 1594 01:19:44,006 --> 01:19:45,060 Vous savez, Jeff, 1595 01:19:45,185 --> 01:19:46,820 il y a clairement des alliances. 1596 01:19:46,945 --> 01:19:50,175 � l'�preuve de r�compense, Stephen a choisi Tasha, 1597 01:19:50,300 --> 01:19:52,934 car il avait besoin de se r�concilier avec une alli�e. 1598 01:19:53,059 --> 01:19:56,163 C'est un vieux terme. Moi, je dis "membre de groupe de vote". 1599 01:19:56,288 --> 01:19:57,931 Le mot est sorti, alors... 1600 01:19:58,056 --> 01:20:01,743 Ce que j'en dis... Si tu dis "alli�e", eh bien voil�. 1601 01:20:02,602 --> 01:20:05,939 Fishbach, au dernier conseil, on a beaucoup parl� de l'avantage. 1602 01:20:06,064 --> 01:20:08,050 Eh bien, c'est effrayant 1603 01:20:08,175 --> 01:20:11,378 qu'il y ait une grosse inconnue qui pourrait �tre n'importe quoi. 1604 01:20:11,503 --> 01:20:15,225 Je comprendrais que �a inqui�te et fasse de moi une cible. 1605 01:20:15,350 --> 01:20:16,595 C'est le cas, je pense. 1606 01:20:16,720 --> 01:20:19,070 Alors, �tes-vous � nouveau vraiment pr�occup�, 1607 01:20:19,195 --> 01:20:21,555 consid�rant les votes re�us au dernier conseil ? 1608 01:20:21,680 --> 01:20:23,557 Tout � fait. Le dernier conseil a montr� 1609 01:20:23,682 --> 01:20:26,096 que l'idole incite � diviser les votes, 1610 01:20:26,221 --> 01:20:28,804 ce qui rend plus facile pour un autre groupe 1611 01:20:28,929 --> 01:20:30,329 de voter pour moi. 1612 01:20:31,398 --> 01:20:33,175 Spencer, c'est si compliqu� ! 1613 01:20:33,425 --> 01:20:35,310 C'en est d�lirant. 1614 01:20:35,560 --> 01:20:38,280 Votes divis�s, idoles, avantages myst�rieux... 1615 01:20:38,689 --> 01:20:41,583 Il y a tant de permutations possibles ! 1616 01:20:41,833 --> 01:20:46,294 On se retrouve dans l'incertitude, � multiplier les hypoth�ses, 1617 01:20:46,419 --> 01:20:47,681 dans tous les sens. 1618 01:20:47,806 --> 01:20:49,349 Abi, �tes-vous d'accord ? 1619 01:20:49,474 --> 01:20:53,016 Il y a eu beaucoup de discussions, de noms �voqu�s. 1620 01:20:53,141 --> 01:20:54,984 �a partait dans tous les sens. 1621 01:20:55,109 --> 01:20:57,566 J'ai mal � la t�te, je n'arrive pas � penser clairement. 1622 01:20:57,816 --> 01:20:59,379 �a a �t� insens�. 1623 01:21:00,352 --> 01:21:04,172 Fishbach, quelles sont les probabilit�s d'une autre �limination surprise ? 1624 01:21:04,422 --> 01:21:06,408 En �tant r�aliste, � ce stade, 1625 01:21:06,765 --> 01:21:07,766 33 %. 1626 01:21:08,024 --> 01:21:09,605 Tasha, si Fishbach a raison, 1627 01:21:09,730 --> 01:21:11,717 que la probabilit� d'une surprise est faible, 1628 01:21:11,842 --> 01:21:14,673 peut-�tre que les gens r�alisent qu'ils doivent b�tonner quelque chose. 1629 01:21:14,798 --> 01:21:16,047 Jeff, je serai franche. 1630 01:21:16,172 --> 01:21:18,078 Les choses commencent peut-�tre � changer. 1631 01:21:18,203 --> 01:21:20,469 Les groupes de votes ont fonctionn� jusqu'ici. 1632 01:21:20,594 --> 01:21:22,516 Mais on a besoin de gens de confiance 1633 01:21:22,641 --> 01:21:24,126 pour aller jusqu'au bout. 1634 01:21:27,112 --> 01:21:28,978 Bien. Il est temps de voter. 1635 01:21:29,103 --> 01:21:30,265 Jeremy, � vous. 1636 01:21:30,515 --> 01:21:31,516 Jeff. 1637 01:21:33,760 --> 01:21:36,663 J'aimerais diminuer le myst�re et le danger et jouer mon avantage. 1638 01:21:41,568 --> 01:21:43,867 Expliquez donc, Stephen, en quoi il consiste. 1639 01:21:43,992 --> 01:21:45,847 Je peux voler la voix de quelqu'un 1640 01:21:45,972 --> 01:21:47,407 et l'utiliser moi-m�me. 1641 01:21:48,588 --> 01:21:50,425 Cette personne ne votera pas, 1642 01:21:50,550 --> 01:21:52,412 pour la 1re fois dans Survivor, je crois. 1643 01:21:52,537 --> 01:21:54,287 Et je voterai � sa place. 1644 01:21:57,776 --> 01:21:59,519 Et � qui allez-vous voler son vote ? 1645 01:21:59,644 --> 01:22:00,720 � Joe. 1646 01:22:03,884 --> 01:22:05,358 �a veut dire qu'il en a deux ? 1647 01:22:06,293 --> 01:22:07,761 Ouais. Pour �tre clair : 1648 01:22:07,886 --> 01:22:09,996 Joe, vous n'irez pas voter. 1649 01:22:10,121 --> 01:22:12,899 Fishbach, quand vous voterez, vous voterez deux fois. 1650 01:22:13,714 --> 01:22:15,611 Joe, qu'est-ce que �a fait ? 1651 01:22:15,861 --> 01:22:17,245 �a craint ! 1652 01:22:17,950 --> 01:22:19,350 Mais c'est le jeu. 1653 01:22:19,800 --> 01:22:20,808 Alors... 1654 01:22:21,080 --> 01:22:22,084 Voil�. 1655 01:22:24,982 --> 01:22:26,878 Bien. Il est temps de voter. 1656 01:22:27,003 --> 01:22:28,253 Jeremy, � vous. 1657 01:22:58,368 --> 01:22:59,408 C'est fort. 1658 01:22:59,663 --> 01:23:02,182 Fort, fort, fort. 1659 01:23:03,496 --> 01:23:07,596 Avec ma voix, je vais voter Abi. 1660 01:23:14,276 --> 01:23:15,861 Avec la voix de Joe... 1661 01:23:15,986 --> 01:23:19,219 Joe va voter pour Joe. 1662 01:23:19,752 --> 01:23:21,450 J'ai attendu 29 jours, 1663 01:23:21,575 --> 01:23:24,098 alors je vais prendre une seconde pour savourer. 1664 01:23:25,755 --> 01:23:26,756 Merci. 1665 01:23:34,881 --> 01:23:36,349 Je vais d�compter les votes. 1666 01:23:44,466 --> 01:23:47,198 Si quelqu'un a une idole d'immunit� et souhaite la jouer, 1667 01:23:47,323 --> 01:23:48,829 c'est le moment de le faire. 1668 01:23:54,894 --> 01:23:57,336 Une fois les votes lus, la d�cision est d�finitive. 1669 01:23:57,461 --> 01:23:59,781 La personne �limin�e quittera le conseil imm�diatement. 1670 01:23:59,906 --> 01:24:01,241 Je vais lire les votes. 1671 01:24:04,644 --> 01:24:05,988 Premier vote : 1672 01:24:06,238 --> 01:24:07,239 Joe. 1673 01:24:09,247 --> 01:24:10,248 Abi. 1674 01:24:12,616 --> 01:24:13,617 Fishbach. 1675 01:24:16,156 --> 01:24:17,426 Joe. Deux votes Joe. 1676 01:24:19,233 --> 01:24:20,727 Abi. Deux votes Abi. 1677 01:24:22,739 --> 01:24:24,443 Abi. �a fait trois votes Abi, 1678 01:24:24,568 --> 01:24:25,732 deux votes Joe, 1679 01:24:25,857 --> 01:24:27,100 un vote Fishbach. 1680 01:24:29,179 --> 01:24:31,546 Fishbach. �a fait deux votes Fishbach. 1681 01:24:35,409 --> 01:24:36,885 Fishbach. �galit�. 1682 01:24:37,010 --> 01:24:39,214 Trois votes Fishbach, trois votes Abi, 1683 01:24:39,339 --> 01:24:41,448 deux votes Joe, il reste un vote. 1684 01:24:43,083 --> 01:24:45,922 Onzi�me personne �limin�e et cinqui�me membre de notre jury... 1685 01:24:47,316 --> 01:24:48,321 Ouah. Joli. 1686 01:24:48,446 --> 01:24:50,866 Bien jou�, je ne l'ai pas vu venir. C'�tait incroyable. 1687 01:24:51,116 --> 01:24:52,567 Vraiment incroyable. 1688 01:25:01,802 --> 01:25:03,570 Je te l'avais dit. 1689 01:25:05,221 --> 01:25:07,070 Fishbach, la tribu a parl�. 1690 01:25:09,824 --> 01:25:11,078 Il est temps de partir. 1691 01:25:21,321 --> 01:25:26,101 Une seule chose a �t� pr�visible dans ce jeu : 1692 01:25:26,351 --> 01:25:27,903 son impr�visibilit�. 1693 01:25:28,300 --> 01:25:30,275 Prenez vos torches, retournez au camp. 1694 01:25:30,400 --> 01:25:31,450 Bonne nuit. 1695 01:25:35,245 --> 01:25:38,245 Team Survivor ST http://survivor-st.forumgratuit.org/ 1696 01:25:38,370 --> 01:25:40,370 Traduction : Jack Bauer 1697 01:25:40,495 --> 01:25:42,495 Relecture : L�ny, flosm92 1698 01:25:42,620 --> 01:25:44,620 Synchro : L�ny 1699 01:25:44,745 --> 01:25:47,748 Restez avec nous, pour voir un extrait du prochain �pisode. 1700 01:25:50,542 --> 01:25:52,861 La prochaine fois, dans Survivor... 1701 01:25:53,365 --> 01:25:55,697 Aujourd'hui, nous vous amenons de l'amour. 1702 01:25:56,418 --> 01:25:58,674 La famille remonte le moral de tout le monde. 1703 01:25:58,799 --> 01:25:59,800 Je suis pr�t ! 1704 01:26:00,590 --> 01:26:02,816 Jusqu'� ce que tout s'effondre. 1705 01:26:03,227 --> 01:26:04,388 Oh, mon Dieu ! 1706 01:26:04,513 --> 01:26:06,133 M�decin ! M�decin ! 1707 01:26:06,473 --> 01:26:08,008 - Il va bien ?! - Il va bien ?! 1708 01:26:08,133 --> 01:26:10,437 Le m�decin est l�, vous �tes en de bonnes mains. 1709 01:26:15,409 --> 01:26:17,043 Eh bien, on m'a sorti par surprise. 1710 01:26:17,168 --> 01:26:19,269 Je croyais la division des votes b�tonn�e, 1711 01:26:19,394 --> 01:26:21,981 mais Spencer a d� se retourner. Tant mieux pour lui. 1712 01:26:22,106 --> 01:26:24,530 Je regrette cette division, on aurait tous d� voter Joe. 1713 01:26:24,655 --> 01:26:28,621 Mais je suis sorti en beaut�, j'ai vol� un vote, une premi�re ! 1714 01:26:28,746 --> 01:26:30,213 Et �a a �t� g�nial. 1715 01:26:30,338 --> 01:26:33,832 J'ai eu des moments formidables, d'autres atroces, 1716 01:26:33,957 --> 01:26:35,429 et suis heureux de l'ensemble. 134587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.