Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,038 --> 00:00:03,431
Pr�c�demment dans Survivor...
2
00:00:04,062 --> 00:00:06,715
Bienvenue dans
Survivor Deuxi�me Chance !
3
00:00:06,840 --> 00:00:09,409
Il y a 16 jours, 20 anciens joueurs
4
00:00:09,534 --> 00:00:12,492
d�butaient leur 2e chance
dans un jeu qu'ils adorent.
5
00:00:12,617 --> 00:00:14,530
Je dois retraverser tout �a.
6
00:00:14,655 --> 00:00:16,216
Je viens chercher la r�demption.
7
00:00:17,616 --> 00:00:20,395
Et tous apport�rent
leur pass� avec eux.
8
00:00:20,520 --> 00:00:23,665
Je me sens comme la derni�re fois :
pas � ma place dans ma tribu.
9
00:00:23,790 --> 00:00:26,175
Fishbach, un poisson sorti de l'eau,
une fois de plus !
10
00:00:26,591 --> 00:00:29,104
Certains avaient m�me
une histoire commune.
11
00:00:29,354 --> 00:00:31,673
Kass, z�ro chance de gagner le jeu !
12
00:00:31,798 --> 00:00:34,634
Kass et moi, on s'est disput�,
et on s'est m�me d�test�.
13
00:00:34,926 --> 00:00:36,736
Et avec la r�demption en jeu,
14
00:00:36,861 --> 00:00:39,205
il �tait clair
que chacun jouerait dur...
15
00:00:40,440 --> 00:00:41,572
...et vite.
16
00:00:41,697 --> 00:00:43,843
� la fusion, ce sera l'apocalypse.
17
00:00:44,102 --> 00:00:46,680
La tribu Bayon
d�cida de rester soud�e.
18
00:00:46,805 --> 00:00:48,650
On a le groupe le plus fort.
19
00:00:48,775 --> 00:00:50,425
On peut avancer dans le jeu.
20
00:00:50,550 --> 00:00:52,699
On doit rester ensemble
et se soutenir.
21
00:00:53,111 --> 00:00:54,888
Mais apr�s un m�lange surprise...
22
00:00:55,013 --> 00:00:58,058
Nous passons de deux tribus...
� trois.
23
00:00:59,426 --> 00:01:01,036
Sans d�conner !
24
00:01:01,394 --> 00:01:04,463
Les ex-Bayon
durent conclure de nouveaux accords.
25
00:01:04,588 --> 00:01:05,855
C'est le quintet final.
26
00:01:05,980 --> 00:01:08,450
Je tente de recruter
autant de gens que possible.
27
00:01:08,855 --> 00:01:11,446
Tout le monde fut choqu�
quand Terry quitta le jeu.
28
00:01:11,571 --> 00:01:13,815
Votre fils est � l'h�pital.
29
00:01:14,132 --> 00:01:17,285
Mais ils furent encore plus surpris
par un 2e m�lange.
30
00:01:17,410 --> 00:01:18,745
Il y aura deux tribus.
31
00:01:18,870 --> 00:01:20,455
Ta Keo et Bayon.
32
00:01:20,580 --> 00:01:22,805
Je suis excit�e.
Je veux juste gagner.
33
00:01:23,878 --> 00:01:26,358
La nouvelle Bayon
s'av�ra �tre la plus forte tribu.
34
00:01:26,483 --> 00:01:27,654
Putain, ouais !
35
00:01:27,779 --> 00:01:30,156
Et ils gagn�rent
la derni�re �preuve d'immunit�.
36
00:01:30,281 --> 00:01:32,058
Bayon gagne l'immunit� !
37
00:01:32,273 --> 00:01:33,668
Dans la nouvelle Ta Keo,
38
00:01:33,793 --> 00:01:35,428
Spencer �tait � l'�cart.
39
00:01:35,553 --> 00:01:37,964
Ce soir, tout le monde vote Spencer.
Je ne plaisante pas.
40
00:01:38,089 --> 00:01:41,176
Mais Spencer et Kass
oubli�rent leurs diff�rends pass�s.
41
00:01:41,301 --> 00:01:43,945
Personne ne s'attendra
� ce qu'on travaille ensemble.
42
00:01:44,070 --> 00:01:45,839
Je ne voulais pas jouer avec Spencer.
43
00:01:45,964 --> 00:01:48,013
Mais peut-il m'�tre utile,
en ce moment ?
44
00:01:48,138 --> 00:01:50,977
Et au conseil, Kass sauva Spencer,
45
00:01:51,102 --> 00:01:54,881
�liminant Woo par surprise
et choquant Wiglesworth et Savage.
46
00:01:55,238 --> 00:01:56,892
�limination surprise !
47
00:01:57,017 --> 00:01:58,449
La tribu a parl�.
48
00:01:58,678 --> 00:01:59,883
Il en reste 13.
49
00:02:00,008 --> 00:02:02,056
Qui sera �limin� ce soir ?
50
00:02:16,880 --> 00:02:19,722
Ce qui est super
avec Deuxi�me Chance,
51
00:02:19,847 --> 00:02:22,432
c'est qu'il y a tant
de niveaux de relations,
52
00:02:22,974 --> 00:02:25,787
que m�me si tu dis repartir � z�ro,
53
00:02:25,912 --> 00:02:29,516
tu te retrouves avec quelqu'un
qui t'a peut-�tre trahi par le pass�...
54
00:02:30,105 --> 00:02:31,274
Rude soir�e.
55
00:02:31,399 --> 00:02:34,554
Au conseil, je croyais tout verrouill�.
Ils m'ont tenu � l'�cart.
56
00:02:36,473 --> 00:02:38,417
Ce sont d'incroyables menteurs.
57
00:02:39,072 --> 00:02:41,636
Je me croyais dou�
pour d�chiffrer les gens...
58
00:02:42,679 --> 00:02:44,221
Ce sont des pros.
59
00:02:44,346 --> 00:02:45,974
Ces gens sont des pros.
60
00:02:46,099 --> 00:02:48,598
Croyez bien que si vous �tiez...
61
00:02:48,723 --> 00:02:51,857
Vous n'aviez pas � venir me voir,
mais si vous l'aviez fait,
62
00:02:51,982 --> 00:02:54,749
j'aurais juste dit :
"D'accord, je comprends."
63
00:02:54,874 --> 00:02:57,159
�a n'avait rien de personnel
contre quiconque.
64
00:02:57,284 --> 00:02:59,480
C'�tait purement li�
aux signaux d'alarme.
65
00:03:00,727 --> 00:03:03,014
Je me sens surtout trahi par Kass.
66
00:03:03,139 --> 00:03:05,427
Je la pensais
solidement li�e aux Bayon.
67
00:03:05,987 --> 00:03:07,516
Mais apr�s hier soir,
68
00:03:07,921 --> 00:03:09,664
elle est devenue une Ta Keo.
69
00:03:09,789 --> 00:03:12,457
Je ne partirai pas sans me battre.
70
00:03:13,601 --> 00:03:15,026
Je les emmerde !
71
00:03:15,615 --> 00:03:17,006
Bande d'enfoir�s !
72
00:03:22,135 --> 00:03:24,371
J'ai grand coeur et je suis loyal.
73
00:03:25,267 --> 00:03:27,449
Et je vous ai soutenus
d�s le 1er jour.
74
00:03:27,574 --> 00:03:29,042
Tout ce que je dis, c'est :
75
00:03:29,167 --> 00:03:30,719
emmenez-moi � la fusion
76
00:03:30,844 --> 00:03:32,640
et utilisez-moi d'ici l�.
77
00:03:32,765 --> 00:03:34,162
Une fusion va venir.
78
00:03:34,287 --> 00:03:36,191
Si je dois faire profil bas,
79
00:03:36,441 --> 00:03:39,384
agir comme
un petit suiveur froussard,
80
00:03:39,750 --> 00:03:41,851
du genre � passer inaper�u,
81
00:03:41,976 --> 00:03:44,699
ce qui est � l'oppos� de moi,
je le ferai.
82
00:03:44,824 --> 00:03:46,301
Je dois atteindre la fusion.
83
00:03:46,426 --> 00:03:48,774
On est tous sur la m�me
longueur d'onde, on veut gagner.
84
00:03:48,899 --> 00:03:53,165
Tu me promets
de ne plus t'en prendre � moi ?
85
00:03:53,596 --> 00:03:55,377
Je ne r��crirai pas ton nom.
86
00:03:55,502 --> 00:03:56,546
Je le jure.
87
00:03:56,671 --> 00:03:59,714
Savage se sent b�te et coupable,
88
00:03:59,964 --> 00:04:03,652
car il a �t� pris la main dans le sac
� tenter de m'�liminer par surprise.
89
00:04:03,777 --> 00:04:05,722
Mais je vais devoir faire la paix,
90
00:04:05,847 --> 00:04:09,959
car je cr�e des relations,
cette fois, qui m'ont sauv�.
91
00:04:10,084 --> 00:04:12,961
Il a fallu 17 jours,
mais j'ai enfin un groupe.
92
00:04:13,086 --> 00:04:14,368
C'est peut-�tre le d�but
93
00:04:14,493 --> 00:04:16,349
de ce qui aurait d� arriver
dans Cagayan.
94
00:04:16,474 --> 00:04:18,221
- Et c'est une 2e chance.
- Mais oui.
95
00:04:18,346 --> 00:04:21,148
Kass et moi, on s'est beaucoup
affront� dans Cagayan.
96
00:04:21,273 --> 00:04:24,150
Mais cette fois,
je dois compter sur elle.
97
00:04:24,725 --> 00:04:26,976
J'ai vraiment chang�
et progress� dans ce jeu,
98
00:04:27,101 --> 00:04:28,702
d'o� ma pr�sence aujourd'hui.
99
00:04:33,640 --> 00:04:35,326
Oyez, oyez !
100
00:04:35,451 --> 00:04:36,975
Princes et princesses !
101
00:04:37,100 --> 00:04:39,493
Ni bambou ni rien.
Juste une page.
102
00:04:39,618 --> 00:04:40,789
Bref et concis.
103
00:04:40,914 --> 00:04:42,891
"Tribu Bayon..."
C'est nous.
104
00:04:43,016 --> 00:04:46,921
"...Allez au bout de votre plage
et attendez de la visite."
105
00:04:47,046 --> 00:04:48,406
- Quoi ?
- Pas possible !
106
00:04:48,531 --> 00:04:51,179
- La fusion ?
- Une fusion � 13 ?
107
00:04:51,304 --> 00:04:53,078
Je suis une fan de Survivor.
108
00:04:53,203 --> 00:04:55,061
Aussi t�t,
�a ne peut pas �tre la fusion.
109
00:04:55,186 --> 00:04:57,339
En g�n�ral, il y a 9 ou 10 personnes.
110
00:04:57,464 --> 00:05:00,165
Ils ne vont pas venir
dans ce trou � rats ?!
111
00:05:00,290 --> 00:05:01,835
Si c'est bien la fusion,
112
00:05:01,960 --> 00:05:04,337
ma tribu Intelligence de Cagayan
113
00:05:04,462 --> 00:05:05,723
sera r�unie.
114
00:05:05,848 --> 00:05:07,916
Kass, Spencer et moi.
115
00:05:08,041 --> 00:05:10,210
Nous avons une bonne histoire
de collaboration.
116
00:05:10,335 --> 00:05:12,208
Mais �a n'a pas toujours �t� rose.
117
00:05:12,333 --> 00:05:14,233
Alors je suis tr�s nerveuse.
118
00:05:16,106 --> 00:05:17,239
"Tribu Ta Keo.
119
00:05:17,364 --> 00:05:19,027
R�unissez toutes les affaires
120
00:05:19,152 --> 00:05:21,112
que vous voulez conserver
pour la suite
121
00:05:21,237 --> 00:05:24,090
et suivez cette carte
vers votre nouveau chez-vous."
122
00:05:24,215 --> 00:05:25,267
Quoi ?!
123
00:05:25,392 --> 00:05:28,336
�a veut dire quoi, la fusion ?
�a me rend vraiment nerveuse.
124
00:05:28,461 --> 00:05:31,131
Avec Savage, qui est tr�s d��u,
� qui on a menti...
125
00:05:31,687 --> 00:05:34,559
Aller � la fusion
avec quelqu'un comme �a m'inqui�te.
126
00:05:34,684 --> 00:05:36,276
Que se passe-t-il, � ton avis ?
127
00:05:36,401 --> 00:05:38,313
Je ne sais pas,
mais on doit rester soud�.
128
00:05:38,438 --> 00:05:41,141
Souvenez-vous : quelqu'un, l�-bas,
se sentira au bas de l'�chelle.
129
00:05:41,266 --> 00:05:42,931
- Trouver la faille !
- Exactement.
130
00:05:43,056 --> 00:05:44,377
Que cette surprise
131
00:05:44,502 --> 00:05:46,128
s'av�re �tre merveilleuse !
132
00:05:46,253 --> 00:05:47,681
Une merveilleuse fusion !
133
00:05:48,175 --> 00:05:50,075
J'ai r�v� d'atteindre la fusion.
134
00:05:50,629 --> 00:05:51,975
J'ai souffert.
135
00:05:52,349 --> 00:05:55,797
Je prie les dieux de Survivor
de toutes mes forces
136
00:05:55,922 --> 00:05:58,110
qu'aujourd'hui apporte du positif,
comme la fusion,
137
00:05:58,235 --> 00:06:00,301
et que je retrouve mes fr�res Bayon.
138
00:06:00,426 --> 00:06:02,003
S'il vous pla�t !
139
00:06:02,253 --> 00:06:05,253
Survivor Cambodia
Saison 31 - �pisode 07
Jouer pour gagner
140
00:06:05,378 --> 00:06:07,378
Traduction : Jack Bauer
141
00:06:07,503 --> 00:06:09,503
Relecture : L�ny, flosm92
142
00:06:09,628 --> 00:06:11,628
Synchro : L�ny
143
00:06:38,398 --> 00:06:41,173
Quoi de neuf, Ta Keo ?!
144
00:06:45,461 --> 00:06:48,072
On franchit la colline,
et soudain, je regarde,
145
00:06:48,197 --> 00:06:50,852
et je vois cette petite tribu Ta Keo.
146
00:06:50,977 --> 00:06:51,978
Mais 13 ?
147
00:06:52,103 --> 00:06:54,422
Pas moyen que ce soit la fusion,
on est trop nombreux !
148
00:06:54,547 --> 00:06:55,790
On est tous l� ?
149
00:06:55,915 --> 00:06:58,318
- Vas-y, Keith !
- "F�licitations, vous avez fusionn� !"
150
00:07:02,924 --> 00:07:03,931
Orange !
151
00:07:05,101 --> 00:07:07,251
Tout le monde est excit�, mais...
152
00:07:07,594 --> 00:07:09,763
On se dit : "Oh, oh !
On est vraiment beaucoup !"
153
00:07:09,888 --> 00:07:10,889
En avant !
154
00:07:12,858 --> 00:07:15,336
Quand on atteint la fusion,
on sait bien
155
00:07:15,461 --> 00:07:16,870
que les choses vont changer.
156
00:07:16,995 --> 00:07:20,211
- Bon retour parmi nous !
- J'en avais marre de t'affronter !
157
00:07:21,693 --> 00:07:23,996
- Contente de vous revoir !
- On a atteint la fusion !
158
00:07:24,121 --> 00:07:26,946
C'est un nouveau jeu, c'est parti !
On est comme au 1er jour.
159
00:07:27,071 --> 00:07:29,424
C'est dangereux. Mais c'est marrant.
160
00:07:29,674 --> 00:07:31,760
- � la fusion !
- � la fusion !
161
00:07:35,422 --> 00:07:37,419
Aux 13 meilleurs perdants
de tous les temps !
162
00:07:37,794 --> 00:07:39,534
On peut commencer � d�baller ?
163
00:07:39,659 --> 00:07:41,524
Commen�ons � d�baller, voyons voir.
164
00:07:41,649 --> 00:07:44,205
Je suis super excit�e.
Mais je flippe.
165
00:07:44,330 --> 00:07:46,392
Je n'ai pas atteint la fusion
la derni�re fois,
166
00:07:46,517 --> 00:07:47,811
c'�tait mon but n� 1.
167
00:07:47,936 --> 00:07:49,809
Alors l'avoir fait cette fois,
168
00:07:49,934 --> 00:07:52,414
c'est d�j� une �tape d'accomplie.
169
00:07:52,539 --> 00:07:53,721
Tu me passes le jus ?
170
00:07:53,846 --> 00:07:57,152
Mais je veux me frayer
un chemin jusqu'au bout.
171
00:07:57,277 --> 00:07:58,753
Il n'y a qu'un gagnant.
172
00:07:58,878 --> 00:08:01,614
Une seule personne empoche le million
� la fin de Survivor.
173
00:08:01,739 --> 00:08:03,268
Je suis venue pour jouer.
174
00:08:03,393 --> 00:08:06,586
- Woo �tait choqu� ?
- Woo �tait tr�s choqu�.
175
00:08:07,070 --> 00:08:09,631
- Alors, qui a vot� pour lui ?
- Spencer,
176
00:08:09,756 --> 00:08:11,491
ainsi que Wigles et Savage.
177
00:08:11,616 --> 00:08:13,201
Tous ont vot� Spencer.
178
00:08:13,326 --> 00:08:15,529
Et toi, Kass ?
Tu as vot� pour lui ?
179
00:08:15,654 --> 00:08:16,663
Non.
180
00:08:17,700 --> 00:08:19,265
J'ai travaill� avec Spencer.
181
00:08:21,593 --> 00:08:24,579
Dans un �trange revirement,
il a mis son destin entre mes mains.
182
00:08:24,704 --> 00:08:26,139
Et je n'en ai pas abus�.
183
00:08:26,264 --> 00:08:27,682
C'est dingue !
184
00:08:27,807 --> 00:08:29,250
Chaos-Kass, ma sauveuse !
185
00:08:29,578 --> 00:08:32,926
Hier soir, j'ai en gros d�cid�
de sauver Spencer.
186
00:08:33,051 --> 00:08:35,924
Je sens qu'il me fait
vraiment confiance,
187
00:08:36,174 --> 00:08:38,627
car je l'ai soutenu
et ne lui ai pas menti.
188
00:08:38,752 --> 00:08:40,754
Alors je peux jouer cette carte
avec lui.
189
00:08:40,879 --> 00:08:42,664
C'est moi qui l'ai sauv�.
190
00:08:42,789 --> 00:08:45,066
Je suis officiellement
dans un coma alimentaire !
191
00:08:45,191 --> 00:08:47,827
Le fromage commence � me peser.
192
00:08:48,406 --> 00:08:52,062
J'�tais aux aguets, pr�t � bondir.
193
00:08:52,187 --> 00:08:53,275
Parce que...
194
00:08:53,400 --> 00:08:56,554
Chacun savait
que sit�t le festin achev�,
195
00:08:56,803 --> 00:08:58,138
ce serait le chaos.
196
00:08:58,263 --> 00:08:59,902
Je suis impatient de vous parler.
197
00:09:00,027 --> 00:09:01,675
On reste super soud� ?
198
00:09:01,800 --> 00:09:03,223
On a beaucoup � discuter.
199
00:09:03,348 --> 00:09:06,079
Il faut �tre d'embl�e op�rationnel,
dans le Survivor nouvelle �cole.
200
00:09:06,204 --> 00:09:08,890
Il faut tout de suite
cr�er une alliance de sept
201
00:09:09,015 --> 00:09:11,117
pour �tre majoritaire au 1er vote.
202
00:09:14,314 --> 00:09:17,521
Pose-toi dans ton hamac, mon fr�re !
Comme au bon vieux temps.
203
00:09:17,646 --> 00:09:20,035
Je suis le plus heureux des hommes.
204
00:09:20,160 --> 00:09:22,862
De retour dans mon chez-moi
d'origine, Bayon.
205
00:09:23,123 --> 00:09:26,202
Jeremy, l'�pisode d'hier soir
me fait peur.
206
00:09:26,704 --> 00:09:30,403
Tu n'imagines pas
combien ils sont rapides et furtifs.
207
00:09:30,620 --> 00:09:32,088
�a aurait pu �tre moi.
208
00:09:32,213 --> 00:09:34,762
Tout va se jouer tr�s vite.
209
00:09:35,375 --> 00:09:39,016
Ils pourraient d�j� avoir
six personnes contre toi et moi,
210
00:09:39,141 --> 00:09:40,580
sans m�me qu'on le sache.
211
00:09:40,877 --> 00:09:43,991
Le coeur de la chose,
c'est Bayon contre Ta Keo.
212
00:09:44,576 --> 00:09:46,127
On doit �tre sept.
213
00:09:46,514 --> 00:09:47,957
Alors toi, moi,
214
00:09:49,020 --> 00:09:50,023
Tasha...
215
00:09:50,148 --> 00:09:51,502
Et Fishbach ?
216
00:09:52,014 --> 00:09:53,572
Fishbach est avec nous.
217
00:09:53,697 --> 00:09:54,728
Kimmi aussi.
218
00:09:54,853 --> 00:09:57,339
On pourrait rallier Wiglesworth.
219
00:09:57,464 --> 00:09:58,721
Elle est avec nous ?
220
00:09:59,337 --> 00:10:00,445
�a fait six.
221
00:10:00,570 --> 00:10:02,879
Wiglesworth m'a dit
qu'elle me prot�gerait.
222
00:10:03,004 --> 00:10:05,071
Elle n'�tait pas
dans la Bayon d'origine,
223
00:10:05,196 --> 00:10:07,640
mais elle est grandement loyale,
pour ce que j'en sais.
224
00:10:07,765 --> 00:10:09,509
Et il nous faut sept personnes.
225
00:10:09,634 --> 00:10:11,334
D'un point de vue num�rique,
226
00:10:11,459 --> 00:10:15,023
je dois tout faire pour recruter Joe
pour confirmer
227
00:10:15,148 --> 00:10:17,292
qu'il veut faire partie des Bayon.
228
00:10:17,542 --> 00:10:19,896
Ce qu'on cr�era aujourd'hui et demain
229
00:10:20,021 --> 00:10:23,363
posera les bases
des deux prochaines semaines.
230
00:10:26,695 --> 00:10:28,637
- [???]
- Ouais.
231
00:10:28,887 --> 00:10:31,433
Jeremy, Savage et les autres
sont clairement ensemble.
232
00:10:31,558 --> 00:10:34,058
- Qui d'autre peut-on recruter, Abi ?
- Abi, c'est bon.
233
00:10:34,183 --> 00:10:36,043
- Je sais.
- Elle ne peut pas gagner.
234
00:10:36,168 --> 00:10:38,023
Qui d'autre ?
Il nous manque quelqu'un.
235
00:10:38,148 --> 00:10:40,210
Pour le moment, on a Spencer.
236
00:10:40,335 --> 00:10:41,741
- Bien.
- Et c'est �trange.
237
00:10:41,866 --> 00:10:44,966
On est cinq,
avec Abi et Spencer, c'est bon.
238
00:10:45,091 --> 00:10:46,813
Pour l'instant, je travaille
239
00:10:47,219 --> 00:10:48,223
avec Kass,
240
00:10:48,348 --> 00:10:49,416
Ciera,
241
00:10:49,541 --> 00:10:50,550
Keith,
242
00:10:50,675 --> 00:10:52,594
et on esp�re avoir Joe.
243
00:10:52,719 --> 00:10:55,130
Car sur l'ancien camp Ta Keo,
244
00:10:55,255 --> 00:10:56,927
on avait un accord de quintet final.
245
00:10:57,052 --> 00:10:58,081
Alors c'est bon.
246
00:10:58,206 --> 00:11:00,235
D'apr�s Kass, on a Abi,
247
00:11:00,663 --> 00:11:02,941
mais ensuite, il y a Spencer et Joe,
248
00:11:03,211 --> 00:11:05,140
qui sont un peu des �lectrons libres.
249
00:11:05,265 --> 00:11:08,958
Je veux leur parler pour voir
o� ils se situent exactement.
250
00:11:09,083 --> 00:11:11,338
Pour m'assurer qu'ils sont partants.
251
00:11:11,654 --> 00:11:14,407
Il est maintenant clair
que Spencer et Joe
252
00:11:14,532 --> 00:11:17,186
vont avoir du poids
et du contr�le sur ce jeu.
253
00:11:17,311 --> 00:11:18,345
Tout est l�.
254
00:11:18,470 --> 00:11:19,766
C'est capital.
255
00:11:40,727 --> 00:11:42,635
Je faisais mes calculs hier soir
256
00:11:42,760 --> 00:11:46,531
et j'ai r�alis� l'importance
de reprendre contact avec Joe,
257
00:11:46,656 --> 00:11:47,983
entre quatre yeux,
258
00:11:48,108 --> 00:11:51,163
pour confirmer
la force de notre lien,
259
00:11:51,288 --> 00:11:52,809
car on a besoin de lui.
260
00:11:53,379 --> 00:11:56,091
Mon discours aujourd'hui, c'est :
"On peut le faire.
261
00:11:56,216 --> 00:11:59,119
Restons ensemble, on a la majorit�.
C'est tr�s simple."
262
00:11:59,361 --> 00:12:01,696
On a nos Bayon.
263
00:12:02,231 --> 00:12:04,057
�a nous am�ne au 30e jour.
264
00:12:04,857 --> 00:12:06,557
Si tout le monde en est.
265
00:12:06,860 --> 00:12:09,697
Alors, passons la liste en revue.
266
00:12:10,287 --> 00:12:11,498
J'ai nous deux,
267
00:12:11,981 --> 00:12:13,408
Jeremy, Tasha,
268
00:12:13,913 --> 00:12:14,943
Kimmi,
269
00:12:15,193 --> 00:12:17,015
Stephen et Wiglesworth.
270
00:12:17,599 --> 00:12:19,072
On a les anciens Bayon.
271
00:12:19,197 --> 00:12:20,482
Honn�tement,
272
00:12:20,607 --> 00:12:23,176
atteignons le 30e jour,
et apr�s on avisera.
273
00:12:23,598 --> 00:12:26,158
Savage met tout son coeur
dans le jeu,
274
00:12:26,283 --> 00:12:28,189
et il l'ouvre r�ellement.
275
00:12:28,439 --> 00:12:31,860
Je pense pouvoir lui faire confiance,
276
00:12:31,985 --> 00:12:34,054
mais j'avais un plan avec les Ta Keo,
277
00:12:34,364 --> 00:12:37,098
alors je ne me ferme aucune porte.
278
00:12:37,348 --> 00:12:39,901
Je vais parler � tout le monde,
prendre la temp�rature.
279
00:12:45,175 --> 00:12:46,363
Raconte-moi, Spencer.
280
00:12:46,488 --> 00:12:48,268
Tu as l'air pr�occup�.
281
00:12:48,393 --> 00:12:50,626
Il y a 13 personnes,
tu sembles dire :
282
00:12:50,751 --> 00:12:52,095
"Je ne peux pas le faire."
283
00:12:52,220 --> 00:12:56,051
J'ai un peu de mal
� appr�hender tout ce qui se passe.
284
00:12:56,176 --> 00:12:58,862
Je n'avais pas vu Spencer
depuis un bon moment.
285
00:12:58,987 --> 00:13:01,081
Je voulais reprendre contact
et m'assurer
286
00:13:01,206 --> 00:13:03,049
qu'il �tait pr�t
� travailler avec moi.
287
00:13:03,174 --> 00:13:05,493
Avec qui veux-tu jouer ?
288
00:13:05,618 --> 00:13:07,787
Au vu des deux groupes,
je fais confiance...
289
00:13:08,795 --> 00:13:10,398
� Kass, Ciera, toi,
290
00:13:10,523 --> 00:13:12,139
et m�me Abi.
291
00:13:12,264 --> 00:13:14,682
J'ai plus confiance en ce groupe
292
00:13:14,807 --> 00:13:17,030
qu'en Tasha et Savage.
�a te parle ?
293
00:13:17,155 --> 00:13:19,995
Les deux seuls dont je doute,
294
00:13:20,120 --> 00:13:22,541
car je ne leur ai pas parl�,
c'est Joe et Keith.
295
00:13:22,666 --> 00:13:24,713
Keith, c'est du 100 %.
296
00:13:24,838 --> 00:13:26,214
Je te le promets.
297
00:13:26,339 --> 00:13:28,361
- Tu penses ?
- Absolument.
298
00:13:28,486 --> 00:13:29,642
C'est �norme.
299
00:13:29,767 --> 00:13:30,771
Et Joe ?
300
00:13:30,896 --> 00:13:33,054
Je dois lui parler
301
00:13:33,179 --> 00:13:35,008
pour prendre la temp�rature
302
00:13:35,133 --> 00:13:37,853
et m'assurer qu'il ne fasse pas
ami-ami avec Jeremy et Savage.
303
00:13:37,978 --> 00:13:40,120
Pour l'instant,
il y a deux groupes rivaux.
304
00:13:40,328 --> 00:13:43,965
Apparemment, Joe et moi
sommes en plein milieu.
305
00:13:44,090 --> 00:13:46,359
�a ne me d�rangerait pas
de rester avec Joe,
306
00:13:46,484 --> 00:13:48,031
de m'associer � lui,
307
00:13:48,156 --> 00:13:51,331
peut-�tre m�me de monter un coup
avec lui plus tard.
308
00:13:51,793 --> 00:13:55,638
Je n'ai pas eu d'alli�s
pendant plus d'un jour.
309
00:13:56,061 --> 00:13:58,247
- �a craint.
- Ouais.
310
00:13:58,372 --> 00:14:02,175
Moi, je ne suis pas all� au conseil,
alors ma confiance reste � �prouver.
311
00:14:02,300 --> 00:14:04,511
- Juste.
- J'ignore o� se situent les gens.
312
00:14:04,636 --> 00:14:06,879
Il y a clairement un groupe Bayon.
313
00:14:07,004 --> 00:14:08,815
Il y a Jeremy...
314
00:14:08,940 --> 00:14:11,868
- Jeremy, Tash.
- Tash, Stephen.
315
00:14:11,993 --> 00:14:15,555
Joe et moi discutions des alliances.
316
00:14:15,870 --> 00:14:19,167
J'ai tent� de mettre �a
en langage de Joe.
317
00:14:19,417 --> 00:14:21,538
"Bon, Joe, c'est comme le football.
318
00:14:21,663 --> 00:14:23,861
Voici le terrain.
319
00:14:23,986 --> 00:14:26,800
Si cette personne,
celle-ci et celle-ci..."
320
00:14:26,925 --> 00:14:30,812
Je pense qu'il y a un quintet ici
et un autre l�.
321
00:14:31,284 --> 00:14:33,715
En gros, on est au milieu.
322
00:14:33,965 --> 00:14:36,450
� ce stade, il y a une ligne,
323
00:14:36,575 --> 00:14:38,787
et je suis d'un c�t�
ou de l'autre, avec toi.
324
00:14:38,912 --> 00:14:40,989
On doit se prot�ger l'un l'autre.
325
00:15:02,277 --> 00:15:03,797
J'ai l'impression d'�tre punie.
326
00:15:04,104 --> 00:15:06,181
C'est un jour de pluie
et je dois le passer
327
00:15:06,306 --> 00:15:07,983
dans la salle de couture de Mamie.
328
00:15:08,108 --> 00:15:09,528
Et rester tranquille.
329
00:15:10,010 --> 00:15:12,512
J'ai un po�me � partager avec vous.
330
00:15:13,844 --> 00:15:15,548
Il s'appelle "Grandeur de Dieu",
331
00:15:15,673 --> 00:15:17,517
par Gerard Manley Hopkins.
332
00:15:17,860 --> 00:15:20,495
"Le monde est plein
de la grandeur de Dieu.
333
00:15:20,620 --> 00:15:23,849
Elle vient jaillir,
lueur brusque de feuille d'or,
334
00:15:24,299 --> 00:15:27,293
Ample elle s'amasse
comme l'huile press�e gicle.
335
00:15:27,676 --> 00:15:30,343
Pourquoi se moque-t-on de sa force ?
336
00:15:30,468 --> 00:15:33,074
Et pourtant nature
jamais ne s'�puise.
337
00:15:33,199 --> 00:15:35,568
Au coeur des choses
vit la douce fra�cheur.
338
00:15:36,097 --> 00:15:38,747
Car l'Esprit-Saint couvre le monde
339
00:15:38,997 --> 00:15:42,617
d'un sein vif et ah !
l'�clat de ses ailes.
340
00:15:43,135 --> 00:15:44,138
Joli.
341
00:15:44,613 --> 00:15:46,688
- Tr�s joli.
- Tr�s joli.
342
00:15:46,813 --> 00:15:48,957
Tu devrais faire �a pour nous
tous les jours.
343
00:15:49,082 --> 00:15:51,479
- Encore 18 !
- Le po�me de Fishbach du jour !
344
00:15:51,604 --> 00:15:53,453
Il y a un truc entre mecs
345
00:15:53,578 --> 00:15:55,755
chez les Bayon.
Ils sont tous ensemble.
346
00:15:55,880 --> 00:15:57,957
Je pense avoir le plus de liens,
347
00:15:58,307 --> 00:16:02,904
avoir le plus de chances
de r�unir une majorit� pour affronter
348
00:16:03,418 --> 00:16:06,374
le clan de Savage, Jeremy et Stephen.
349
00:16:07,698 --> 00:16:10,603
Ce jeu a beaucoup chang�
depuis le d�but.
350
00:16:10,728 --> 00:16:13,396
- Il y a beaucoup de gens.
- Difficile de les surveiller.
351
00:16:14,455 --> 00:16:18,334
Et avec tous les m�langes,
les choses sont vraiment troubles.
352
00:16:19,070 --> 00:16:20,776
Il y a une division.
353
00:16:21,181 --> 00:16:23,850
Si c'est le cas,
tu pourrais �tre vis�e, car tu es...
354
00:16:24,382 --> 00:16:26,062
redoutable dans les �preuves.
355
00:16:26,187 --> 00:16:30,289
Je ne suis pas... Tout le monde ici
est redoutable dans les �preuves.
356
00:16:30,525 --> 00:16:32,271
J'ai discut� avec Kass,
357
00:16:32,396 --> 00:16:34,928
et j'ai eu l'impression
qu'elle cherchait des infos.
358
00:16:35,053 --> 00:16:38,540
Mais je sais
qu'elle travaille avec Ta Keo,
359
00:16:38,665 --> 00:16:41,376
alors j'ai pr�f�r� lui servir
un bobard sur mon alliance.
360
00:16:41,501 --> 00:16:44,546
Les Bayon ne sont pas soud�s.
C'est l'un des �l�ments.
361
00:16:44,671 --> 00:16:46,139
Tu es proche de Jeremy.
362
00:16:46,475 --> 00:16:48,341
Mais pas de Stephen.
363
00:16:48,466 --> 00:16:50,185
Alors Bayon, c'est fini ?
364
00:16:50,310 --> 00:16:51,876
C'est ce que je dirais.
365
00:16:52,131 --> 00:16:56,801
Kass a caus� mon d�part
lors de ma premi�re participation.
366
00:16:56,926 --> 00:16:59,238
Je lui ai fait confiance,
et qu'a-t-elle fait ?
367
00:16:59,363 --> 00:17:00,462
Elle m'a trahie.
368
00:17:00,587 --> 00:17:01,826
C'est ma 2e chance.
369
00:17:01,951 --> 00:17:06,159
Hors de question de lui laisser
une autre occasion de ruiner mon jeu.
370
00:17:06,455 --> 00:17:08,983
Alors, quel est ton plan ?
Les Bayon en force ?
371
00:17:09,108 --> 00:17:10,979
Ma fille...
372
00:17:11,104 --> 00:17:12,657
� ce stade...
373
00:17:12,782 --> 00:17:14,376
j'ai l'impression...
374
00:17:14,501 --> 00:17:17,037
...que je suivrai l'avis du groupe.
375
00:17:17,162 --> 00:17:20,081
J'ai voulu parler � Tasha,
et je disais la v�rit�,
376
00:17:20,206 --> 00:17:22,142
mais �a n'a pas �t� r�ciproque.
377
00:17:22,267 --> 00:17:25,204
C'�tait tr�s clair.
Elle ne m'a jamais fait confiance.
378
00:17:25,329 --> 00:17:26,980
Elle est bloqu�e sur Cagayan.
379
00:17:27,105 --> 00:17:28,650
C'est notre 2e chance.
380
00:17:28,775 --> 00:17:30,141
Tout se joue l�.
381
00:17:30,266 --> 00:17:32,394
N'entrave pas ma 2e chance !
382
00:17:32,519 --> 00:17:34,320
Tu viens de lib�rer la b�te.
383
00:17:34,445 --> 00:17:36,594
Les lignes de partage
vont appara�tre aujourd'hui.
384
00:17:36,719 --> 00:17:38,667
- Tu crois ?
- En effet.
385
00:17:53,038 --> 00:17:54,040
Bonjour !
386
00:17:54,165 --> 00:17:55,317
Bonjour !
387
00:17:55,567 --> 00:17:58,153
Je sais que Tasha
peut se montrer explosive.
388
00:17:58,278 --> 00:18:00,213
Et je suis pr�te � en d�coudre.
389
00:18:00,743 --> 00:18:02,215
Tu m'as sauv� la vie.
390
00:18:02,340 --> 00:18:03,616
En dormant � l'arri�re ?
391
00:18:03,741 --> 00:18:05,760
- Merci.
- De rien.
392
00:18:05,885 --> 00:18:08,585
Les Bayon d'origine
vont contr�ler le jeu
393
00:18:08,710 --> 00:18:11,315
si personne n'est pr�t
� tout chambouler.
394
00:18:11,440 --> 00:18:14,127
Seigneur, pourvu que Chaos-Kass
ne fasse pas �a !
395
00:18:16,001 --> 00:18:18,807
- �a s'est mal pass�, hier, non ?
- Oui.
396
00:18:19,057 --> 00:18:21,606
Tu m'as dit...
397
00:18:23,135 --> 00:18:25,005
que les Bayon, c'�tait fini.
398
00:18:25,240 --> 00:18:28,663
Comment pourrais-je dire �a,
alors que c'est tout ce que j'ai ?
399
00:18:28,788 --> 00:18:31,044
Mais je te l'ai demand� en face.
J'ai dit...
400
00:18:31,169 --> 00:18:34,001
Kass, je ne te dirai pas
ce que je pense vraiment,
401
00:18:34,126 --> 00:18:35,698
car je n'ai pas confiance en toi.
402
00:18:35,823 --> 00:18:40,816
Alors, que tu croies
que c'�tait une vraie conversation...
403
00:18:41,388 --> 00:18:43,952
C'est l'ancienne Tasha.
N'as-tu pas appris ?
404
00:18:44,077 --> 00:18:47,095
Je dis juste...
Si. J'ai appris.
405
00:18:47,220 --> 00:18:49,044
J'ai appris
� ne pas te faire confiance.
406
00:18:49,169 --> 00:18:50,630
C'est ce que j'ai retenu.
407
00:18:50,755 --> 00:18:53,014
Tasha a instill� des doutes.
408
00:18:53,139 --> 00:18:55,078
Ce n'�tait pas malin de sa part.
409
00:18:55,203 --> 00:18:56,936
Elle m'a donn� du grain � moudre.
410
00:18:57,061 --> 00:19:00,048
Je pourrais raconter � tous ses alli�s
qu'elle m'a dit :
411
00:19:00,298 --> 00:19:01,574
"Bye-bye, Bayon !"
412
00:19:01,699 --> 00:19:04,711
Voil� le truc. Tu m'as dit
tout ce dont j'avais besoin.
413
00:19:04,836 --> 00:19:07,407
Voici la limite. Elle est trac�e.
414
00:19:09,442 --> 00:19:10,700
Le jeu est lanc�.
415
00:19:11,420 --> 00:19:13,268
Je veux gagner Deuxi�me Chance,
416
00:19:13,393 --> 00:19:16,289
et si je dois utiliser Chaos-Kass,
je le ferai.
417
00:19:17,791 --> 00:19:19,392
J'ai discut� avec Kass.
418
00:19:19,880 --> 00:19:21,436
Pour que ce soit clair,
419
00:19:21,561 --> 00:19:23,071
tu m'as prise � l'�cart, hier,
420
00:19:23,196 --> 00:19:24,806
et racont� un bobard :
421
00:19:24,931 --> 00:19:26,132
"Bayon, c'est fini."
422
00:19:26,257 --> 00:19:27,867
Je n'ai pas dit...
423
00:19:27,992 --> 00:19:29,440
Comment pourrais-je dire �a ?
424
00:19:29,565 --> 00:19:31,391
Tu viens de l'admettre.
425
00:19:31,516 --> 00:19:33,848
Comment pourrais-je dire
"bye-bye Bayon",
426
00:19:33,973 --> 00:19:36,447
- alors que je suis li�e � Bayon ?
- Tu viens de l'admettre.
427
00:19:36,572 --> 00:19:39,079
Kass. N'imagine pas
que je vais te dire la v�rit�.
428
00:19:39,204 --> 00:19:41,556
Vous arrivez avec votre passif.
429
00:19:41,681 --> 00:19:43,177
Si on repartait de z�ro ?
430
00:19:43,302 --> 00:19:45,093
Pas quand on me ment.
431
00:19:45,218 --> 00:19:46,252
Kass !
432
00:19:46,377 --> 00:19:49,331
Que les gens r�fl�chissent
� leurs alli�s et � leur comportement.
433
00:19:49,456 --> 00:19:51,866
Je vote Tasha.
Car elle ne me fait pas confiance.
434
00:19:52,116 --> 00:19:54,148
Tasha arrive avec Kass,
435
00:19:54,273 --> 00:19:56,277
cr�ant le chaos sur le camp,
436
00:19:56,402 --> 00:19:58,773
accusant les uns
de trahir les autres.
437
00:19:59,023 --> 00:20:01,094
Mais je peux me servir de �a.
438
00:20:01,219 --> 00:20:04,030
Il y a clairement
un groupe fort, Bayon.
439
00:20:04,155 --> 00:20:07,082
Je voulais instiller du doute
pour les s�parer.
440
00:20:07,207 --> 00:20:09,042
Mentons-leur
et voyons ce que �a donne.
441
00:20:09,167 --> 00:20:12,127
On a vu Savage
devenir tr�s proche de Woo.
442
00:20:12,252 --> 00:20:15,515
Ils nous ont dit, � Kass et moi,
que tu �tais une s�rieuse menace.
443
00:20:15,640 --> 00:20:17,645
Alors, Woo et Savage
444
00:20:18,018 --> 00:20:20,253
se sont mis d'accord
pour s'en prendre � Jeremy.
445
00:20:20,378 --> 00:20:22,130
- Non.
- C'est un mensonge.
446
00:20:22,255 --> 00:20:25,828
C'�tait un commentaire
fait par Woo et Savage,
447
00:20:25,953 --> 00:20:28,987
comme quoi � la fusion,
certains bal�zes devraient partir.
448
00:20:29,112 --> 00:20:30,892
Et Joe et toi en faisiez partie.
449
00:20:31,017 --> 00:20:33,174
Tasha et Kass se disputaient.
450
00:20:33,299 --> 00:20:35,577
Et soudain,
Ciera sort un truc sur moi.
451
00:20:35,702 --> 00:20:37,837
Tu viens de r�veiller
un taureau furieux !
452
00:20:37,962 --> 00:20:39,806
Je n'ai jamais mentionn�
Jeremy ni Joe,
453
00:20:40,189 --> 00:20:43,423
et je ne m'en prendrais jamais � eux,
454
00:20:43,548 --> 00:20:45,945
alors ne donne pas cette impression,
ne mens pas.
455
00:20:46,070 --> 00:20:48,630
Je ne mens pas. Je ne reculerai pas
sur ce qui a �t� dit.
456
00:20:48,755 --> 00:20:52,399
Nous avons un vilain dragon enrag�
� deux t�tes
457
00:20:52,524 --> 00:20:54,871
qui s�me le chaos
dans notre belle petite tribu.
458
00:20:54,996 --> 00:20:57,732
On va couper l'une de ces t�tes.
459
00:21:09,178 --> 00:21:10,946
Par ici, tout le monde !
460
00:21:19,439 --> 00:21:21,234
Ciera, parlez-moi de la fusion.
461
00:21:21,359 --> 00:21:22,561
Comment �tait-ce ?
462
00:21:22,686 --> 00:21:25,577
Avec tout le chaos
et les discussions sur le camp,
463
00:21:25,702 --> 00:21:27,987
on ne sait pas encore
� quoi s'en tenir.
464
00:21:28,112 --> 00:21:30,023
On sera fix� au premier conseil,
465
00:21:30,148 --> 00:21:33,235
c'est donc un tr�s bon moment
pour porter le collier.
466
00:21:33,485 --> 00:21:36,671
Pr�ts pour votre premi�re �preuve
d'immunit� individuelle ?
467
00:21:36,796 --> 00:21:37,831
Oui !
468
00:21:37,956 --> 00:21:40,500
Tout d'abord, Ciera,
je reprends l'immunit� tribale.
469
00:21:41,893 --> 00:21:42,911
Merci.
470
00:21:45,283 --> 00:21:47,650
L'immunit� tribale n'est plus.
471
00:21:47,942 --> 00:21:52,087
L'immunit� individuelle
est ce que vous visez � pr�sent.
472
00:21:53,380 --> 00:21:54,414
Classe !
473
00:21:54,539 --> 00:21:55,882
Il est splendide.
474
00:21:56,007 --> 00:21:58,510
Et il aura belle allure
autour de votre coup.
475
00:21:58,635 --> 00:22:01,653
Avec �a, vous �tes � l'abri du vote.
Sans, vous �tes vuln�rables.
476
00:22:01,778 --> 00:22:03,658
- On en vient � l'�preuve ?
- Oui !
477
00:22:03,783 --> 00:22:04,791
Aujourd'hui,
478
00:22:05,409 --> 00:22:07,602
vous vous tiendrez
sur une poutre �troite,
479
00:22:07,727 --> 00:22:10,320
tout en maintenant une balle
en �quilibre sur un plateau.
480
00:22:10,445 --> 00:22:11,640
R�guli�rement,
481
00:22:11,765 --> 00:22:14,009
vous descendrez
vers une section plus �troite
482
00:22:14,134 --> 00:22:16,594
et votre main descendra
le long du piquet,
483
00:22:16,719 --> 00:22:18,705
rendant l'�quilibre plus pr�caire.
484
00:22:19,310 --> 00:22:21,708
Si vous tombez de la poutre
ou faites tomber la balle,
485
00:22:23,058 --> 00:22:24,488
l'�preuve est perdue.
486
00:22:24,613 --> 00:22:26,212
La derni�re personne � tenir
487
00:22:26,337 --> 00:22:28,500
gagne l'immunit�,
est � l'abri du vote.
488
00:22:28,625 --> 00:22:30,525
Les perdants iront au conseil,
489
00:22:30,650 --> 00:22:33,560
o� quelqu'un sera
la 7e personne �limin�e du jeu.
490
00:22:33,685 --> 00:22:37,740
Cette �preuve remonte � Intelligence
contre Muscles contre Beaut�.
491
00:22:37,865 --> 00:22:41,469
Spencer, Kass, Tasha,
l'ont tous trois disput�e.
492
00:22:41,594 --> 00:22:44,370
�a a fini en face-�-face
entre Spencer et Tasha.
493
00:22:44,495 --> 00:22:46,085
Tasha a gagn� l'immunit�.
494
00:22:46,210 --> 00:22:49,844
C'est donc une occasion de 2e chance
pour Spencer et Kass.
495
00:22:50,094 --> 00:22:52,614
On tire les places au sort
et on commence.
496
00:23:00,246 --> 00:23:01,314
Bien.
497
00:23:02,057 --> 00:23:03,058
On y va.
498
00:23:03,183 --> 00:23:05,927
Que chacun place sa balle
sur son plateau.
499
00:23:06,503 --> 00:23:08,530
Je vais d�compter � partir de cinq.
500
00:23:08,965 --> 00:23:11,624
Vous devez enlever la main
avant qu'on arrive � un. On y va.
501
00:23:12,457 --> 00:23:13,460
Cinq,
502
00:23:13,585 --> 00:23:15,756
quatre, trois, deux,
503
00:23:15,881 --> 00:23:16,882
un.
504
00:23:17,007 --> 00:23:18,707
�cartez vos mains.
505
00:23:18,832 --> 00:23:20,876
Cette �preuve est lanc�e.
506
00:23:22,374 --> 00:23:25,203
Ce sera dix minutes par section,
507
00:23:25,760 --> 00:23:27,647
pour ceux qui tiendront.
508
00:23:28,206 --> 00:23:30,352
Stephen Fishbach, 1er �limin�.
509
00:23:30,477 --> 00:23:33,135
Prenez place sur le banc.
Il en reste 12, d'un seul coup.
510
00:23:33,260 --> 00:23:34,681
Apr�s quelques secondes,
511
00:23:34,806 --> 00:23:36,856
une premi�re personne perd.
512
00:23:38,828 --> 00:23:40,475
Dans cette �preuve,
513
00:23:40,600 --> 00:23:43,583
cesser de penser
� ce que vous faites,
514
00:23:43,708 --> 00:23:45,308
m�me juste un instant,
515
00:23:45,683 --> 00:23:48,410
suffira � causer votre perte.
516
00:23:59,465 --> 00:24:02,163
TEMPS �COUL� :
9 MINUTES
517
00:24:03,608 --> 00:24:05,721
Keith, beaucoup de mouvement.
518
00:24:06,209 --> 00:24:08,059
- C'est fini pour Keith.
- Zut !
519
00:24:08,184 --> 00:24:09,758
Keith rejoint Fishbach.
520
00:24:09,883 --> 00:24:11,683
Deuxi�me personne �limin�e.
521
00:24:12,213 --> 00:24:14,113
Ciera, �a commence � bouger.
522
00:24:15,692 --> 00:24:17,023
Ciera ne tient pas.
523
00:24:17,148 --> 00:24:18,892
Troisi�me personne �limin�e.
524
00:24:21,570 --> 00:24:23,420
Kimmi fait tomber sa balle.
525
00:24:23,673 --> 00:24:26,374
Il reste dix secondes
dans cette manche.
526
00:24:26,499 --> 00:24:28,368
On y est presque, tenez bon !
527
00:24:30,895 --> 00:24:31,900
Cinq,
528
00:24:32,025 --> 00:24:33,106
quatre,
529
00:24:33,376 --> 00:24:34,382
trois,
530
00:24:34,632 --> 00:24:35,639
deux,
531
00:24:35,764 --> 00:24:36,766
un.
532
00:24:36,891 --> 00:24:39,254
Mettez la main sur votre balle,
vous �tes en s�curit�.
533
00:24:40,605 --> 00:24:43,691
Vous allez descendre au 2e niveau,
plus �troit,
534
00:24:43,816 --> 00:24:45,493
et vous allez placer vos mains
535
00:24:45,743 --> 00:24:47,495
plus bas sur le piquet.
536
00:24:48,551 --> 00:24:49,556
Bien.
537
00:24:49,820 --> 00:24:50,826
On y va.
538
00:24:52,346 --> 00:24:53,355
Cinq,
539
00:24:54,040 --> 00:24:55,045
quatre,
540
00:24:55,495 --> 00:24:56,500
trois,
541
00:24:57,045 --> 00:24:58,049
deux,
542
00:24:58,603 --> 00:24:59,608
un.
543
00:25:00,387 --> 00:25:03,340
�cartez vos mains. C'est reparti.
544
00:25:04,838 --> 00:25:08,130
Abi est �limin�e, apr�s une seconde
dans cette 2e manche.
545
00:25:08,496 --> 00:25:12,012
Vous soutenez plus de piquet,
et la poutre est plus �troite.
546
00:25:12,718 --> 00:25:16,768
Votre marge de manoeuvre est r�duite,
dans les 2 aspects de l'�preuve.
547
00:25:19,535 --> 00:25:22,127
Kass fait tomber sa balle.
548
00:25:22,408 --> 00:25:25,008
Pas de r�demption de 2e chance
pour Kass.
549
00:25:30,061 --> 00:25:32,811
D'un coup,
Wiglesworth fait tomber sa balle.
550
00:25:33,516 --> 00:25:35,182
Wentworth fait tomber sa balle.
551
00:25:35,307 --> 00:25:38,616
Il reste maintenant
quatre hommes et une femme,
552
00:25:38,989 --> 00:25:40,140
et cette femme
553
00:25:40,265 --> 00:25:43,576
est la seule personne
� avoir jamais gagn� cette �preuve.
554
00:26:01,880 --> 00:26:03,248
TEMPS �COUL� :
20 MINUTES
555
00:26:03,373 --> 00:26:06,408
Il reste 15 secondes
dans cette section.
556
00:26:07,511 --> 00:26:08,643
Tenez bon !
557
00:26:08,768 --> 00:26:10,670
Cinq, quatre,
558
00:26:11,371 --> 00:26:12,372
trois,
559
00:26:12,497 --> 00:26:13,506
deux,
560
00:26:13,631 --> 00:26:14,637
un.
561
00:26:14,762 --> 00:26:18,386
Tout le monde est en s�curit�,
passez � la section suivante.
562
00:26:22,474 --> 00:26:24,826
Tout le monde est maintenant
sur la troisi�me section.
563
00:26:24,951 --> 00:26:26,351
Je vais d�compter.
564
00:26:27,364 --> 00:26:28,368
Cinq,
565
00:26:28,660 --> 00:26:29,661
quatre,
566
00:26:29,786 --> 00:26:30,790
trois,
567
00:26:31,576 --> 00:26:32,581
deux,
568
00:26:33,017 --> 00:26:34,018
un.
569
00:26:34,452 --> 00:26:36,544
Cette �preuve est repartie.
570
00:26:37,594 --> 00:26:40,244
- Allons !
- Belle r�cup�ration de Savage.
571
00:26:40,967 --> 00:26:43,645
Mais il ne tient pas.
Savage est le premier sorti.
572
00:26:43,770 --> 00:26:44,898
Il en reste quatre.
573
00:26:45,023 --> 00:26:47,048
Cette section est tr�s difficile.
574
00:26:47,458 --> 00:26:50,910
Deux d�butants dans cette �preuve,
Joe et Jeremy,
575
00:26:51,035 --> 00:26:54,222
deux v�t�rans, les seuls
� avoir d�j� disput� cette �preuve,
576
00:26:54,347 --> 00:26:55,523
Spencer et Tasha.
577
00:26:55,648 --> 00:26:57,250
Qui gagnera aujourd'hui ?
578
00:26:59,549 --> 00:27:02,399
Jeremy, tout au bord,
mais il se reprend bien.
579
00:27:05,859 --> 00:27:07,360
Belle r�cup�ration pour Tasha.
580
00:27:08,303 --> 00:27:10,038
Peut-elle le refaire ?
581
00:27:12,490 --> 00:27:14,240
Non ! Tasha est �limin�e.
582
00:27:18,727 --> 00:27:19,879
Jeremy est �limin�,
583
00:27:20,004 --> 00:27:22,254
et voil� qu'il n'en reste que deux.
584
00:27:23,067 --> 00:27:24,482
Joe et Spencer.
585
00:27:24,787 --> 00:27:27,396
Gros enjeu de 2e chance pour Spencer.
586
00:27:27,521 --> 00:27:31,126
Il a perdu contre Tasha la 1re fois
que cette �preuve a �t� disput�e,
587
00:27:31,251 --> 00:27:33,285
dans Intelligence, Muscles et Beaut�.
588
00:27:33,410 --> 00:27:35,730
Trouvera-t-il ici la r�demption,
589
00:27:36,137 --> 00:27:40,496
contre l'un des plus farouches
comp�titeurs du jeu, Joe ?
590
00:27:43,767 --> 00:27:45,625
Spencer... vacille.
591
00:27:46,027 --> 00:27:48,121
Belle r�cup�ration,
�norme r�cup�ration !
592
00:27:48,246 --> 00:27:49,463
Tiendra-t-il ?
593
00:27:50,646 --> 00:27:52,296
Nouvelle r�cup�ration !
594
00:27:52,722 --> 00:27:53,940
Mais il ne tient pas !
595
00:27:54,065 --> 00:27:55,308
Spencer tombe !
596
00:27:55,579 --> 00:27:58,869
Joe gagne
la premi�re immunit� individuelle !
597
00:28:00,745 --> 00:28:02,245
F�licitations, Joe !
598
00:28:03,573 --> 00:28:04,823
Bravo, Spence !
599
00:28:12,113 --> 00:28:13,413
Joe, venez ici !
600
00:28:16,096 --> 00:28:17,120
Il est si joli !
601
00:28:17,245 --> 00:28:18,950
- Il est magnifique !
- Magnifique !
602
00:28:19,075 --> 00:28:21,305
Premi�re victoire
en immunit� individuelle.
603
00:28:21,831 --> 00:28:24,045
� l'abri du vote au conseil, ce soir.
604
00:28:24,170 --> 00:28:25,447
Quant � vous autres,
605
00:28:25,572 --> 00:28:29,384
apr�s 19 jours dans l'aventure
de votre 2e chance,
606
00:28:29,509 --> 00:28:31,094
quelqu'un �chouera.
607
00:28:31,219 --> 00:28:33,593
Vous avez l'apr�s-midi
pour d�terminer de qui il s'agira.
608
00:28:33,718 --> 00:28:36,259
Prenez vos affaires, retournez au camp.
� ce soir, au conseil.
609
00:28:36,384 --> 00:28:37,775
- F�licitations.
- Merci !
610
00:28:37,900 --> 00:28:39,212
Grosse d�cision, ce soir.
611
00:28:39,337 --> 00:28:40,653
Je suis dans une position
612
00:28:40,778 --> 00:28:44,199
o� Spencer et moi
sommes des votes pivots.
613
00:28:44,449 --> 00:28:48,570
Je sais juste que je suis heureux
de porter le collier,
614
00:28:49,658 --> 00:28:51,506
car �a va �tre un sacr� conseil.
615
00:29:05,539 --> 00:29:07,276
- Bravo, Joe !
- F�licitations !
616
00:29:07,401 --> 00:29:08,918
Bravo, mon fr�re !
617
00:29:10,953 --> 00:29:12,152
Allez !
618
00:29:12,498 --> 00:29:14,596
Premi�re immunit�.
Je voulais juste gagner.
619
00:29:14,721 --> 00:29:16,122
Je voulais m'affirmer.
620
00:29:16,247 --> 00:29:18,266
On dirait un gladiateur !
621
00:29:18,716 --> 00:29:20,060
Tous ces jeunes �talons...
622
00:29:20,185 --> 00:29:22,429
Je voulais montrer
que je pouvais rivaliser avec eux.
623
00:29:22,554 --> 00:29:25,699
Certains tentent un nouveau jeu,
d'autres vivent encore dans l'ancien.
624
00:29:26,335 --> 00:29:28,944
Mais Kass et Ciera
n'ont pas gagn� l'immunit�.
625
00:29:29,069 --> 00:29:31,898
Dans ma saison,
je n'ai jamais menti � personne.
626
00:29:32,023 --> 00:29:34,005
Et ici,
je n'ai jamais menti � personne.
627
00:29:34,130 --> 00:29:35,742
La meneuse, c'�tait Kass,
628
00:29:35,867 --> 00:29:37,631
avec Ciera derri�re.
629
00:29:37,756 --> 00:29:40,679
Elles inventent des mensonges
presque cr�dibles.
630
00:29:40,804 --> 00:29:43,091
C'est ce qui les rend si dangereuses.
631
00:29:43,216 --> 00:29:45,679
Mais je pr�f�rerais que Ciera parte.
632
00:29:45,804 --> 00:29:48,196
Je n'oublierai jamais
ce qu'elle a fait.
633
00:29:48,321 --> 00:29:49,923
Pour moi, c'en est fini d'elle.
634
00:29:51,791 --> 00:29:53,993
La d�cision semble facile, non ?
Apr�s ce matin.
635
00:29:54,118 --> 00:29:56,463
Franchement, je ne peux pas
faire confiance � Ciera.
636
00:29:56,588 --> 00:29:57,932
Elle est super dangereuse.
637
00:29:58,057 --> 00:30:01,046
Elle invente ces mensonges
qui sont presque cr�dibles...
638
00:30:01,171 --> 00:30:03,879
C'est �a. Ils contiennent toujours
une part de v�rit�.
639
00:30:04,004 --> 00:30:06,206
Ce n'�tait pas la pire.
Kass �tait bien pire.
640
00:30:06,331 --> 00:30:09,339
Elles s'entretiennent l'une l'autre.
641
00:30:09,464 --> 00:30:10,543
Que fait-on ?
642
00:30:10,668 --> 00:30:14,595
Kass me semble la plus perturbatrice.
643
00:30:14,720 --> 00:30:17,334
Pour ce vote,
je pr�f�rerais voir partir Ciera.
644
00:30:17,459 --> 00:30:19,185
Elle est vraiment dangereuse.
645
00:30:19,310 --> 00:30:22,122
Pour moi, c'est l'ennemi public n� 1
et elle doit partir.
646
00:30:22,247 --> 00:30:23,899
Je penche pour Kass.
647
00:30:24,516 --> 00:30:26,001
�a fait l'unanimit�.
648
00:30:26,126 --> 00:30:27,227
� ce stade,
649
00:30:27,352 --> 00:30:29,262
si la majorit� veut Kass,
650
00:30:29,387 --> 00:30:31,531
parfois, il vaut mieux
suivre la majorit�.
651
00:30:31,656 --> 00:30:36,127
Car Kass a un c�t� impitoyable
et son jeu est un peu al�atoire,
652
00:30:36,252 --> 00:30:37,270
et �a m'effraye.
653
00:30:37,395 --> 00:30:39,345
Alors, qu'est-ce qui se dit ?
654
00:30:39,777 --> 00:30:41,483
Pour l'�limination ?
655
00:30:42,824 --> 00:30:43,847
Eh bien...
656
00:30:44,129 --> 00:30:48,124
�a doit �tre un fauteur de troubles.
657
00:30:48,249 --> 00:30:49,250
Exact.
658
00:30:49,527 --> 00:30:51,531
- � qui penses-tu ?
- � Kass.
659
00:30:52,798 --> 00:30:54,892
[???]
660
00:30:55,970 --> 00:30:58,038
C'est le coup � jouer.
661
00:30:58,163 --> 00:30:59,402
Kass ?
662
00:30:59,527 --> 00:31:00,989
Pas de souci pour moi.
663
00:31:01,114 --> 00:31:03,305
Je me suis demand�
vers quel c�t� aller.
664
00:31:03,866 --> 00:31:06,032
Mais je sens que la majorit�
665
00:31:06,332 --> 00:31:10,355
prend une certaine direction
et ne m'attendra pas.
666
00:31:10,929 --> 00:31:14,529
Kass �tait la seule � vouloir
jouer avec moi au dernier vote.
667
00:31:14,911 --> 00:31:17,652
M�me si je veux la sauver,
je ne suis pas s�r de pouvoir.
668
00:31:17,777 --> 00:31:19,503
- On divise ?
- Je ne pense pas.
669
00:31:19,628 --> 00:31:20,945
Kass a-t-elle une idole ?
670
00:31:21,070 --> 00:31:22,434
Je ne pense pas.
671
00:31:22,559 --> 00:31:25,627
On dirait
que tout le monde va voter Kass.
672
00:31:25,752 --> 00:31:27,401
Mais Kass pourrait avoir une idole.
673
00:31:27,526 --> 00:31:29,356
C'est toujours bon
de diviser les votes.
674
00:31:30,998 --> 00:31:33,502
- Je sais que je vote Kass.
- Je vote Kass.
675
00:31:33,962 --> 00:31:36,009
On est assez pour la sortir.
676
00:31:36,134 --> 00:31:38,084
Disons qu'elle a une idole...
677
00:31:40,278 --> 00:31:41,778
Comment la contrer ?
678
00:31:42,019 --> 00:31:43,879
C'est une division 4 - 5.
679
00:31:44,319 --> 00:31:46,281
5 Kass, 4 Ciera.
680
00:31:46,406 --> 00:31:47,974
Elles ne le verront jamais venir.
681
00:31:48,099 --> 00:31:49,651
Donc 5 Kass, 4 Ciera.
682
00:31:49,776 --> 00:31:51,211
�a semble blind�, non ?
683
00:31:51,336 --> 00:31:54,374
Oui, c'est id�al.
684
00:31:54,499 --> 00:31:55,821
Je n'aime pas dire �a,
685
00:31:55,946 --> 00:31:58,084
mais s'ils veulent sortir Kass,
j'en suis.
686
00:31:58,209 --> 00:32:00,359
Elle a tendance � mettre la pagaille.
687
00:32:00,484 --> 00:32:02,986
� ce stade, ouais, j'ai menti :
qu'elle parte.
688
00:32:03,111 --> 00:32:05,600
On est au clair sur qui vote qui ?
689
00:32:06,179 --> 00:32:07,769
Le rapprochement va se produire.
690
00:32:07,894 --> 00:32:10,445
C'est tellement moche � voir.
691
00:32:10,570 --> 00:32:13,669
C'est quoi cet animal
qui mange les morts,
692
00:32:13,794 --> 00:32:14,857
les vautours ?
693
00:32:14,982 --> 00:32:16,102
C'est �a ?
694
00:32:16,749 --> 00:32:18,543
Eh bien, ils... Peu importe.
695
00:32:18,668 --> 00:32:20,138
J'aurais d� l'anticiper.
696
00:32:20,263 --> 00:32:21,574
�a a commenc� avec Tasha.
697
00:32:21,699 --> 00:32:24,449
Maintenant, je crois que Keith
va suivre la majorit�.
698
00:32:24,574 --> 00:32:26,780
Pourquoi parlent-ils
aussi longtemps ?
699
00:32:26,905 --> 00:32:29,549
Ils vont diviser les votes. 5 - 4.
700
00:32:29,674 --> 00:32:31,584
Si on avait une personne de plus...
701
00:32:32,044 --> 00:32:34,964
Ils sont majoritaires
et pourraient diviser les votes.
702
00:32:35,089 --> 00:32:37,933
Alors, si j'avais cinq personnes
pr�tes � voter Tash,
703
00:32:38,058 --> 00:32:39,225
Tasha s'en irait.
704
00:32:39,350 --> 00:32:40,640
Ils divisent.
705
00:32:40,765 --> 00:32:42,499
Voter Tasha et recruter Spencer.
706
00:32:42,624 --> 00:32:43,830
Cinq me suffiraient.
707
00:32:43,955 --> 00:32:45,699
- C'est un vote divis�.
- D'accord.
708
00:32:45,824 --> 00:32:49,427
Si on vote tous Tasha, �a veut dire
que quiconque, n'importe o�,
709
00:32:49,552 --> 00:32:51,004
vaut la peine d'�tre recrut�.
710
00:32:51,129 --> 00:32:53,931
Si on atteint Spencer � temps,
711
00:32:54,056 --> 00:32:55,608
et que �a roule avec lui,
712
00:32:55,733 --> 00:32:57,296
on verra ce qu'on verra.
713
00:32:57,644 --> 00:32:59,096
En tant qu'anciens,
714
00:32:59,221 --> 00:33:02,008
nous savons que les votes
pourraient �tre divis�s.
715
00:33:02,133 --> 00:33:04,920
Et apr�s la grosse dispute
explosive d'aujourd'hui,
716
00:33:05,045 --> 00:33:06,586
il y a clairement un risque
717
00:33:06,711 --> 00:33:08,121
que je parte ce soir.
718
00:33:09,507 --> 00:33:12,008
Id�alement, j'adorerais
que Kass puisse recruter Spencer,
719
00:33:12,133 --> 00:33:14,594
qu'on puisse agir
avant qu'il ne soit trop tard.
720
00:33:14,941 --> 00:33:16,296
Ils divisent les votes.
721
00:33:16,820 --> 00:33:19,170
Si on est cinq, on peut sortir Tasha.
722
00:33:20,205 --> 00:33:21,225
Ouais.
723
00:33:21,350 --> 00:33:24,104
Abi et Ciera sont partantes
et Wentworth a dit qu'elle le ferait.
724
00:33:25,489 --> 00:33:27,839
- Vous votez toutes Tasha ?
- Ouais.
725
00:33:28,806 --> 00:33:31,953
C'est l'occasion de faire un coup
qui profiterait � nous deux.
726
00:33:32,203 --> 00:33:34,623
Je sais.
Et je sais que tu me couvres.
727
00:33:34,873 --> 00:33:36,623
- Alors...
- Faisons-le.
728
00:33:37,064 --> 00:33:41,129
Ce soir, les votes seront partag�s
entre Kass, Ciera et Tasha.
729
00:33:41,379 --> 00:33:44,157
Aujourd'hui,
�a a tourn� � l'aigre sans raison.
730
00:33:44,524 --> 00:33:45,959
�a ira mieux apr�s ce soir.
731
00:33:46,453 --> 00:33:49,337
Ma d�cision, ce soir,
d�terminera qui s'en va.
732
00:33:49,587 --> 00:33:51,740
J'ai toujours vu Tasha
comme une amie.
733
00:33:51,865 --> 00:33:55,499
Mais Kass et Ciera
m'ont soutenu et sauv�.
734
00:33:55,624 --> 00:33:57,237
Ma chance a vraiment tourn�.
735
00:33:57,670 --> 00:33:59,639
Je n'avais jamais �t� en position
736
00:33:59,764 --> 00:34:01,207
d'influer sur le jeu.
737
00:34:23,630 --> 00:34:25,559
Pour ceux
qui n'ont pas encore de torche,
738
00:34:25,684 --> 00:34:26,733
saisissez-en une
739
00:34:26,858 --> 00:34:28,658
et allumez-la dans le feu.
740
00:34:32,019 --> 00:34:34,316
Cela fait partie
du rituel du conseil,
741
00:34:34,441 --> 00:34:36,065
car le feu repr�sente votre vie.
742
00:34:36,190 --> 00:34:38,253
Si votre feu dispara�t, vous aussi.
743
00:34:41,101 --> 00:34:43,887
Le plus gros conseil
que nous ayons jamais eu !
744
00:34:44,012 --> 00:34:45,018
Ciera,
745
00:34:45,143 --> 00:34:46,455
aujourd'hui, � l'�preuve,
746
00:34:46,580 --> 00:34:49,005
j'ai bri�vement demand�
comment �a se passait.
747
00:34:49,130 --> 00:34:52,767
La r�ponse m'a amen� � croire
que c'�tait plut�t chaotique.
748
00:34:53,135 --> 00:34:55,270
Chaotique, c'est encore gentil.
749
00:34:56,114 --> 00:35:00,275
Je savais que �a irait tr�s vite
dans Deuxi�me Chance.
750
00:35:00,400 --> 00:35:03,697
Mais c'est fou au-del� des mots.
751
00:35:03,822 --> 00:35:05,372
Kass, y a-t-il un moment,
752
00:35:05,497 --> 00:35:07,149
m�me pour quelqu'un comme vous
753
00:35:07,274 --> 00:35:09,351
qui prosp�re dans le chaos total,
754
00:35:09,476 --> 00:35:12,151
o� vous vous dites :
"C'est trop, m�me pour moi." ?
755
00:35:12,276 --> 00:35:15,015
En fait, je ne joue pas
le jeu du chaos, cette fois-ci.
756
00:35:15,562 --> 00:35:18,976
C'est dr�le
que des gens pr�tendus calmes
757
00:35:19,101 --> 00:35:20,996
soient au coeur du chaos
et le causent.
758
00:35:21,121 --> 00:35:22,155
Comme qui ?
759
00:35:22,280 --> 00:35:23,561
Comme Tasha.
760
00:35:24,193 --> 00:35:25,458
Ne joue pas � �a.
761
00:35:25,583 --> 00:35:26,669
Ne joue pas � �a.
762
00:35:26,794 --> 00:35:28,561
Ne joue pas � �a avec moi,
maintenant.
763
00:35:28,858 --> 00:35:30,897
Le chaos, c'est son domaine,
764
00:35:31,022 --> 00:35:32,207
pas le mien.
765
00:35:32,457 --> 00:35:33,933
S'il y a du chaos,
766
00:35:34,058 --> 00:35:35,969
c'est sa fa�on de faire,
pas la mienne.
767
00:35:36,094 --> 00:35:37,671
Mais j'exposerai tes manoeuvres.
768
00:35:37,948 --> 00:35:40,189
Elle m'a dit
que l'alliance Bayon �tait finie.
769
00:35:40,314 --> 00:35:41,408
Non, c'est faux.
770
00:35:42,066 --> 00:35:45,353
Mais Kass, � certains �gards,
ne cr�e pas de mensonges.
771
00:35:45,603 --> 00:35:48,089
Certains de ses propos sont vrais.
772
00:35:48,339 --> 00:35:51,593
Mais ne les tourne pas � ton avantage
773
00:35:51,843 --> 00:35:54,329
en disant :
"Tasha a dit bye-bye Bayon" !
774
00:35:54,579 --> 00:35:56,107
Je ne parle m�me pas comme �a.
775
00:35:56,232 --> 00:35:58,191
Parlez-vous � Kass ou � Ciera ?
776
00:35:58,316 --> 00:35:59,768
Aux deux.
777
00:36:00,018 --> 00:36:03,138
Ciera, redoutez-vous
d'�tre coupable par association ?
778
00:36:03,388 --> 00:36:07,005
On ne veut jamais
�tre au coeur du chaos
779
00:36:07,130 --> 00:36:09,002
ni qu'on s'int�resse
de trop pr�s � soi,
780
00:36:09,127 --> 00:36:10,870
mais mon nom
a clairement �t� �voqu�,
781
00:36:10,995 --> 00:36:12,914
c'est la r�alit� du jeu.
782
00:36:14,011 --> 00:36:15,016
Alors, Joe,
783
00:36:15,141 --> 00:36:18,646
il me semble que m�me si
le nom de Ciera a �t� �voqu�,
784
00:36:18,771 --> 00:36:20,021
comme celui de Kass,
785
00:36:20,146 --> 00:36:21,548
que Tasha s'est disput�e,
786
00:36:21,673 --> 00:36:23,650
�a pourrait quand m�me
�tre n'importe qui.
787
00:36:23,775 --> 00:36:25,393
�a pourrait �tre n'importe qui.
788
00:36:25,518 --> 00:36:27,620
Mais c'est le premier vote
apr�s la fusion,
789
00:36:27,745 --> 00:36:31,245
et tout le monde a peur
de choisir son camp.
790
00:36:31,791 --> 00:36:35,495
Et donc, les votes les plus faciles
sont ces trois-l�.
791
00:36:36,345 --> 00:36:38,607
Ciera, que pensez-vous
des propos de Joe ?
792
00:36:38,857 --> 00:36:40,651
"�a semble facile.
793
00:36:40,776 --> 00:36:42,277
C'est Ciera, Kass
794
00:36:42,402 --> 00:36:44,304
ou Tasha, faites votre choix."
795
00:36:44,429 --> 00:36:47,349
�a ne devrait pas �tre facile.
On devrait viser au coeur.
796
00:36:47,474 --> 00:36:50,243
Si ce vote est si facile,
vous ne jouez pas correctement.
797
00:36:50,368 --> 00:36:53,046
Et je n'aime pas jouer avec des gens
qui ont peur de jouer.
798
00:36:53,171 --> 00:36:54,280
Je veux gagner.
799
00:36:54,405 --> 00:36:56,940
Jouer avec des gens qui ne veulent
pas gagner n'est pas dr�le.
800
00:36:57,065 --> 00:36:59,861
C'est-�-dire ?
Tout le monde veut gagner.
801
00:36:59,986 --> 00:37:01,624
Une seule personne gagnera.
802
00:37:01,749 --> 00:37:03,456
Chacun devrait prot�ger ses int�r�ts.
803
00:37:03,581 --> 00:37:06,935
J'ai �t� en situation de jouer
pour la 6e place. Ne faites pas �a !
804
00:37:07,060 --> 00:37:09,446
Jouons pour la 1re place,
quoi que �a signifie pour vous.
805
00:37:09,571 --> 00:37:11,673
Si �a implique de m'�liminer,
allez-y franco !
806
00:37:11,798 --> 00:37:13,299
Mais jouez pour gagner !
807
00:37:13,700 --> 00:37:14,701
Spencer,
808
00:37:14,826 --> 00:37:17,078
j'imagine que vous diriez :
"Mais je joue !"
809
00:37:17,203 --> 00:37:19,739
"Jouer", c'est diff�rent
pour chaque personne,
810
00:37:20,033 --> 00:37:21,141
chaque jour.
811
00:37:21,266 --> 00:37:23,376
Et demain,
�a pourrait �tre tr�s diff�rent.
812
00:37:24,891 --> 00:37:26,922
Fishbach, c'est un sacr� commentaire.
813
00:37:27,047 --> 00:37:30,398
Car d'habitude, dans ce jeu, on dit :
"Jeff, nous sommes 5 ou 6 soud�s."
814
00:37:30,523 --> 00:37:31,560
Spencer dit :
815
00:37:31,685 --> 00:37:33,720
"Le vote de ce soir,
c'est le vote de ce soir.
816
00:37:33,845 --> 00:37:35,555
Demain, tout peut changer."
817
00:37:35,680 --> 00:37:38,304
Ce jeu �volue tellement vite.
C'est tellement �trange.
818
00:37:38,429 --> 00:37:39,467
Quelle fusion
819
00:37:39,717 --> 00:37:43,204
voit trois petites femmes
�tre les cibles probables ?
820
00:37:43,454 --> 00:37:45,067
Les choses changent en ce moment.
821
00:37:45,192 --> 00:37:46,533
Pas seulement dans le jeu,
822
00:37:46,658 --> 00:37:48,771
mais dans l'histoire
de la strat�gie de Survivor.
823
00:37:48,896 --> 00:37:51,838
On assiste � une �volution
dans la fa�on de jouer � ce jeu.
824
00:37:52,277 --> 00:37:55,357
Spencer, vous n'avez peut-�tre
pas du tout besoin d'une alliance,
825
00:37:55,482 --> 00:37:57,811
juste de blocs de vote
pour chaque conseil.
826
00:37:57,936 --> 00:38:01,715
Au vu des trois derniers jours
et du rythme de ce jeu,
827
00:38:02,104 --> 00:38:05,327
aucun changement ne me surprendrait.
828
00:38:05,452 --> 00:38:08,621
Ciera, est-ce ce type de jeu
que vous recherchez ?
829
00:38:08,746 --> 00:38:11,299
� savoir : "Oui, je suis avec toi...
pour l'instant."
830
00:38:11,549 --> 00:38:14,194
Pas n�cessairement.
La confiance entre en compte.
831
00:38:14,573 --> 00:38:16,892
Mais on veut �tre dans le top 4,
832
00:38:17,017 --> 00:38:18,640
pas 6e, 7e, 8e ou 9e.
833
00:38:18,765 --> 00:38:20,734
Et certains ici le seront.
834
00:38:20,984 --> 00:38:24,404
Quand vous r�alisez que vous l'�tes,
vous passez en mode jeu.
835
00:38:24,874 --> 00:38:27,841
Jouons !
C'est tout ce que je dis.
836
00:38:31,354 --> 00:38:33,255
Bien. Il est temps de voter.
837
00:38:33,505 --> 00:38:34,905
Wentworth, � vous.
838
00:39:20,427 --> 00:39:21,961
Je vais d�compter les votes.
839
00:39:29,461 --> 00:39:32,280
Si quelqu'un a une idole d'immunit�
et souhaite la jouer,
840
00:39:32,405 --> 00:39:34,074
c'est le moment de le faire.
841
00:39:39,064 --> 00:39:41,247
Une fois les votes lus,
la d�cision est d�finitive.
842
00:39:41,372 --> 00:39:43,750
La personne �limin�e
quittera le conseil imm�diatement.
843
00:39:43,875 --> 00:39:45,185
Je vais lire les votes.
844
00:39:48,847 --> 00:39:49,931
Premier vote :
845
00:39:50,490 --> 00:39:51,494
Kass.
846
00:39:52,908 --> 00:39:53,920
Ciera.
847
00:39:56,054 --> 00:39:57,063
Tasha.
848
00:39:57,496 --> 00:40:00,108
Un vote Kass,
un vote Ciera, un vote Tasha.
849
00:40:02,872 --> 00:40:03,877
Kass.
850
00:40:05,730 --> 00:40:06,752
Ciera.
851
00:40:10,343 --> 00:40:11,820
Tasha.
Deux votes Kass,
852
00:40:11,945 --> 00:40:13,646
deux votes Ciera, deux votes Tasha.
853
00:40:16,207 --> 00:40:17,211
Kass.
854
00:40:20,013 --> 00:40:21,016
Ciera.
855
00:40:22,981 --> 00:40:24,024
Savage.
856
00:40:24,345 --> 00:40:25,934
Trois votes Kass,
857
00:40:26,059 --> 00:40:28,011
trois votes Ciera, deux votes Tasha,
858
00:40:28,136 --> 00:40:29,471
un vote Savage.
859
00:40:32,231 --> 00:40:33,236
Kass.
860
00:40:37,462 --> 00:40:39,005
Ciera. Nouvelle �galit�.
861
00:40:39,358 --> 00:40:42,742
Quatre votes Kass,
quatre votes Ciera, deux votes Tasha,
862
00:40:42,867 --> 00:40:43,910
un vote Savage.
863
00:40:47,338 --> 00:40:49,124
Kass. Cinq votes Kass,
864
00:40:49,249 --> 00:40:50,417
quatre votes Ciera,
865
00:40:50,542 --> 00:40:51,602
il reste un vote.
866
00:40:55,055 --> 00:40:57,710
Septi�me personne �limin�e
de Survivor Deuxi�me Chance
867
00:40:57,835 --> 00:40:59,526
et premier membre de notre jury...
868
00:40:59,851 --> 00:41:01,728
Kass. Apportez-moi votre torche.
869
00:41:03,023 --> 00:41:04,527
D�sol�e, Kass.
870
00:41:11,580 --> 00:41:12,939
Oh, mon Dieu !
871
00:41:19,716 --> 00:41:21,356
Kass, la tribu a parl�.
872
00:41:33,927 --> 00:41:35,428
Si le conseil de ce soir
873
00:41:35,553 --> 00:41:38,106
donne une id�e de ce qui va suivre,
874
00:41:38,231 --> 00:41:39,766
alors �a va d�coiffer.
875
00:41:39,891 --> 00:41:41,710
Prenez vos torches,
retournez au camp.
876
00:41:41,835 --> 00:41:43,035
Bonne nuit.
877
00:41:43,160 --> 00:41:46,160
Team Survivor ST
http://survivor-st.forumgratuit.org/
878
00:41:46,285 --> 00:41:48,285
Traduction : Jack Bauer
879
00:41:48,410 --> 00:41:50,410
Relecture : L�ny, flosm92
Synchro : L�ny
880
00:41:50,535 --> 00:41:54,535
Po�me "God's Grandeur" de Hopkins
Traduction emprunt�e � Beno�t Casas
69444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.