Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,529 --> 00:00:30,949
- How heavy'd he pay?
- The groin.
2
00:00:31,031 --> 00:00:33,781
Halfway between a pension and a wreath.
3
00:00:33,867 --> 00:00:37,407
A spic kid tried
to pull a heist on the liquor store.
4
00:00:37,496 --> 00:00:40,866
Patrolman tried to stop him.
Kid's inside now. He's got a big gun.
5
00:00:40,958 --> 00:00:43,128
And a small future.
6
00:00:43,210 --> 00:00:46,920
Mr. torrey, can you
give us a statement, please?
7
00:00:47,005 --> 00:00:49,965
Okay, get back, people.
Stand back. Get out of the way.
8
00:00:50,050 --> 00:00:52,300
Now, who in the hell told
torrey to go in there?
9
00:00:52,386 --> 00:00:53,506
Don't know.
10
00:01:04,690 --> 00:01:07,320
Let me get a rope.
11
00:01:13,031 --> 00:01:14,951
Igunshofl
12
00:01:16,910 --> 00:01:19,700
you still got two ways to build it, kid.
13
00:01:20,872 --> 00:01:23,422
Come on down.
14
00:01:46,315 --> 00:01:47,515
Stop!
15
00:01:53,697 --> 00:01:55,617
The third teenage suspect shot' dead
16
00:01:55,699 --> 00:01:57,989
by New York City police in four weeks
17
00:01:58,076 --> 00:02:00,596
brought another flood of complaints
to the mayor's office today.
18
00:02:00,662 --> 00:02:02,932
The incident was in Spanish Harlem,
where a police lieutenant
19
00:02:02,956 --> 00:02:05,626
chased an 18-year-old puerto rican boy
into an empty building.
20
00:02:05,709 --> 00:02:09,089
The boy was suspected of shooting
and wounding a police officer
21
00:02:09,171 --> 00:02:11,511
afler a raid on a nearby liquor store.
22
00:02:11,590 --> 00:02:13,320
At the time the policeman
entered the building,
23
00:02:13,342 --> 00:02:15,142
it was already surrounded by police.
24
00:02:15,218 --> 00:02:16,838
Among the questions being asked:
25
00:02:16,928 --> 00:02:20,808
Was there not an easier way
of getting the boy out than in a coffin?
26
00:02:22,976 --> 00:02:25,766
All right. All right.
27
00:02:25,854 --> 00:02:28,154
Come on, now. Out of the way. Let's move.
28
00:02:30,400 --> 00:02:32,610
I tried, Lou. But all you got is enemies.
29
00:02:33,695 --> 00:02:36,775
- That kid was only 17.
- The gun made him older.
30
00:02:38,909 --> 00:02:41,659
What the hell do they want
a cop to do out there?
31
00:02:41,745 --> 00:02:44,205
They don't want to change the law.
32
00:02:44,289 --> 00:02:46,789
A kid can buy a gun
easier than bubble gum.
33
00:02:46,875 --> 00:02:49,245
It'll all come clean at the hearing.
34
00:02:49,336 --> 00:02:52,796
- No, I'm finished, guido.
- Ahh.
35
00:02:52,881 --> 00:02:55,881
They put it down like I don't care.
36
00:02:55,967 --> 00:02:57,967
A gun-happy cop-
37
00:03:00,389 --> 00:03:02,679
I did try to talk him out of it, Helen...
38
00:03:04,142 --> 00:03:07,152
But I guess he wanted
to be a comic-book hero.
39
00:03:07,229 --> 00:03:09,189
Maybe he was just frightened, Lou.
40
00:03:09,272 --> 00:03:12,822
Yeah, he was scared,
but he was dangerous too.
41
00:03:13,902 --> 00:03:15,822
Kid like that, locked in the city streets,
42
00:03:15,904 --> 00:03:18,454
can't find his way over
the respectable, white wall.
43
00:03:18,532 --> 00:03:20,372
He's full of rage.
44
00:03:22,911 --> 00:03:25,161
He numbs the pain with junk.
45
00:03:27,499 --> 00:03:29,629
This way, he made the newspapers.
46
00:03:29,710 --> 00:03:31,670
What are you gonna do?
47
00:03:34,381 --> 00:03:38,881
Les Daniels offered me
a fixture on the coast-lieutenant.
48
00:03:39,052 --> 00:03:42,392
- Why not?
- Why not.
49
00:03:45,726 --> 00:03:47,346
Will you see Julie?
50
00:03:49,521 --> 00:03:51,651
She's your daughter, Lou.
51
00:03:52,858 --> 00:03:55,028
- How is she?
- Fine.
52
00:03:55,110 --> 00:03:57,030
- Want her address?
- No.
53
00:03:58,280 --> 00:04:00,320
You remind me of home, Lou.
54
00:04:00,407 --> 00:04:03,657
Remember the mill, the smelter, the mines
55
00:04:03,744 --> 00:04:07,544
and the dead ground
they cut out for miles around,
56
00:04:07,622 --> 00:04:11,672
where everything stunted
and withered and died?
57
00:04:11,752 --> 00:04:13,672
It seemed November all year long.
58
00:04:16,047 --> 00:04:18,667
I look at you and I see that town.
59
00:04:32,689 --> 00:04:35,569
Hello, Lou. Welcome to Los Angeles.
60
00:07:09,512 --> 00:07:11,432
Stay sweet.
61
00:07:38,833 --> 00:07:40,753
Hands against the wall.
62
00:07:43,213 --> 00:07:46,263
- A real Jesse Owens.
- These blue-gum niggers can run.
63
00:07:46,341 --> 00:07:48,841
Shut up.
Your Southern manners are showing.
64
00:07:48,927 --> 00:07:51,177
What are you humping for,
a civil rights medal?
65
00:07:53,014 --> 00:07:55,184
No snow. He's made his drop.
66
00:07:55,266 --> 00:07:57,766
Clean as a nail file.
67
00:07:57,852 --> 00:08:00,272
Some smart nigger.
68
00:08:02,816 --> 00:08:03,936
We had you gift-wrapped
69
00:08:04,025 --> 00:08:05,945
from the time you picked up
the stuff, candy man.
70
00:08:06,027 --> 00:08:08,987
Now we want the John. Which room?
71
00:08:21,001 --> 00:08:22,921
You're a connection, and you're black.
72
00:08:23,003 --> 00:08:26,303
And this ain't a tolerant society.
73
00:08:28,133 --> 00:08:29,933
You've got enough rocks to break.
74
00:08:31,052 --> 00:08:32,392
First floor.
75
00:08:32,470 --> 00:08:34,470
Second door from the fire escape.
76
00:08:41,062 --> 00:08:44,072
Let that honky go in first!
Maybe I'll get lucky!
77
00:09:05,462 --> 00:09:09,802
Who the hell are you?
Don't just stand there, get the hell out!
78
00:09:15,055 --> 00:09:16,675
You could die easy.
79
00:09:18,892 --> 00:09:22,442
- It bothers me.
- Stand!
80
00:09:29,944 --> 00:09:32,114
You got a face and I can't make it.
81
00:09:32,197 --> 00:09:34,447
New York. Six years ago, armitage.
82
00:09:34,532 --> 00:09:37,332
- Get dressed.
- Mm.
83
00:09:39,120 --> 00:09:43,000
Your boy armitage is wanted
on a murder one in New York.
84
00:09:43,083 --> 00:09:44,753
You deliver him.
85
00:09:44,834 --> 00:09:47,094
Woman on pm
this is New York Kennedy airport.
86
00:09:47,170 --> 00:09:49,510
Passengers from Los Angeles
should follow the red arrows
87
00:09:49,589 --> 00:09:51,219
to the baggage collection area.
88
00:09:51,299 --> 00:09:54,049
Taxis and buses to the city center
are available outside-
89
00:09:56,513 --> 00:09:59,223
hey, nobody cares, armitage.
90
00:10:00,225 --> 00:10:02,635
Nobody remembers old headlines.
91
00:10:02,727 --> 00:10:04,807
I still got somethin' you're gonna need.
92
00:10:04,896 --> 00:10:06,516
You had your gaudy moments.
93
00:10:10,944 --> 00:10:12,864
You think I peddle fish?
94
00:10:12,946 --> 00:10:14,776
- There's gonna be a hit.
- Who?
95
00:10:15,657 --> 00:10:18,827
- Do we deal?
- I don't buy fiction.
96
00:10:18,910 --> 00:10:21,660
- I can turn the light on wexton.
- Who the hell's wexton?
97
00:10:21,746 --> 00:10:23,706
No games, no names.
98
00:10:23,790 --> 00:10:25,710
All right, I can wait. My value goes up.
99
00:10:25,792 --> 00:10:27,752
But you better put me
in a glass box, torrey.
100
00:10:27,836 --> 00:10:29,876
You better take good care of me.
101
00:10:33,174 --> 00:10:36,014
This here man says he's valuable.
102
00:10:36,094 --> 00:10:38,974
- Take good care of him.
- Yeah, he looks it.
103
00:11:21,264 --> 00:11:23,394
You know what
o. Henry called this place?
104
00:11:23,474 --> 00:11:26,194
He called it, “baghdad on the subway.”
105
00:11:26,269 --> 00:11:28,269
huh! He must have lived in Pittsburgh.
106
00:11:28,354 --> 00:11:30,774
You see that killing at the airport?
107
00:11:30,857 --> 00:11:34,357
That's what I mean!
You get the worst here.
108
00:11:43,077 --> 00:11:46,247
What's a nice guy like you
want with the fourth precinct house?
109
00:11:46,331 --> 00:11:49,081
They give a good massage
and a quick piece of ass.
110
00:11:58,676 --> 00:12:01,006
- Evening.
- Hello, Mr. torrey. How are you?
111
00:12:01,095 --> 00:12:03,005
Good, good.
112
00:12:08,436 --> 00:12:11,056
My god, torrey. Good to see ya.
Been a long time.
113
00:12:11,147 --> 00:12:13,107
Yeah.
114
00:12:13,191 --> 00:12:15,361
- Is lorenz back there?
- Don't I know you?
115
00:12:15,443 --> 00:12:17,363
- Could be. Could be.
- Who wants him?
116
00:12:17,445 --> 00:12:20,605
You wop bastard. How the hell are ya?
117
00:12:20,698 --> 00:12:23,328
It's been over two years!
118
00:12:23,409 --> 00:12:25,699
I guess we're the survivors, huh?
119
00:12:25,787 --> 00:12:27,867
Some of us gettin' desk fat.
120
00:12:28,998 --> 00:12:31,418
What's with this airport killing?
121
00:12:31,501 --> 00:12:34,381
You remember “bootlace” armitage?
122
00:12:34,462 --> 00:12:36,132
Yeah. He get the blast?
123
00:12:36,214 --> 00:12:39,434
Yeah. We picked him up about
a week ago in Los Angeles.
124
00:12:39,509 --> 00:12:42,849
- And I placed the face.
- You always could, Lou.
125
00:12:42,929 --> 00:12:44,969
The name “wexton” mean
anything to you, guido?
126
00:12:47,600 --> 00:12:48,770
Mm-mmm.
127
00:12:50,478 --> 00:12:54,568
Armitage used it. Tried to give me the
impression he was back in the big games.
128
00:12:54,649 --> 00:12:58,399
- I put it down to nostalgia.
- A lot of people die of nostalgia, Lou.
129
00:12:58,486 --> 00:13:01,156
- He was an executive gun, though.
- Was.
130
00:13:01,239 --> 00:13:04,239
- Ten years ago.
- Yeah. Ls that all you got?
131
00:13:04,325 --> 00:13:06,905
Only that name, “wexton.”
132
00:13:06,995 --> 00:13:10,745
armitage did say there
was a hit scheduled.
133
00:13:10,832 --> 00:13:13,002
Well, let's read about it
in the newspapers.
134
00:13:13,084 --> 00:13:15,384
Let's go out and get
a couple of beers, Lou.
135
00:13:15,461 --> 00:13:17,881
Boy, you New York cops,
you don't sweat, do you?
136
00:13:17,964 --> 00:13:21,934
Two years on the coast and you forget.
This is the hub of our great society.
137
00:13:22,010 --> 00:13:25,260
Hey, guido, how about running
the name “wexton” around downtown?
138
00:13:25,346 --> 00:13:26,966
It might ring a bell with somebody.
139
00:13:27,056 --> 00:13:30,266
Sure. I'll get the book on armitage
from files. Steinholtz?
140
00:13:30,351 --> 00:13:32,431
Get on to homicide
about that killing at the airport.
141
00:13:32,478 --> 00:13:34,688
Give it to briers.
I've got six reports to do.
142
00:13:34,772 --> 00:13:37,612
You've got six reports
and a phone call to homicide.
143
00:13:38,818 --> 00:13:41,448
With authority comes
responsibility, steinholtz.
144
00:13:41,529 --> 00:13:44,489
L'm so happy, so proud-honored, even!
145
00:13:49,537 --> 00:13:52,327
Say, uh, two from the tap, please.
146
00:13:52,415 --> 00:13:54,575
Come on, susie, hurry up.
We gotta get out of here.
147
00:13:54,667 --> 00:13:57,087
- Don't you know who that guy is?
- No, I don't know. Who?
148
00:13:57,170 --> 00:14:00,170
Well, you ought to know.
He's with the police.
149
00:14:00,256 --> 00:14:02,216
- Okay.
- Don't stall. We got trouble enough.
150
00:14:06,596 --> 00:14:10,676
- You got a nervous clientele.
- Yeah.
151
00:14:10,767 --> 00:14:15,057
We could bankrupt this guy.
152
00:14:20,360 --> 00:14:22,740
So, you like Los Angeles?
153
00:14:24,155 --> 00:14:26,865
It's better than a sharp stick in the eye.
154
00:14:26,949 --> 00:14:30,039
Well, you never did run
in the popularity stakes, did you?
155
00:14:30,119 --> 00:14:32,079
Uh-uh-uh!
156
00:14:32,163 --> 00:14:35,463
Oh, stay a while, jd.
157
00:14:35,541 --> 00:14:37,501
You remember jd, don't you, Lou?
158
00:14:39,045 --> 00:14:41,375
Come on. Let's go back
and wash your hands. Come on.
159
00:14:45,051 --> 00:14:49,551
Mexican grass. A good, mild high,
but not a real competitor anymore.
160
00:14:49,847 --> 00:14:51,767
Old heads dig it.
161
00:14:52,892 --> 00:14:56,152
Lebanese gold-overrated.
162
00:14:56,229 --> 00:15:00,189
Middle-class market.
You know, “suburban swingers”?
163
00:15:03,861 --> 00:15:05,451
Moroccan.
164
00:15:05,530 --> 00:15:09,030
Real rough Gauge. Uptown, the village.
165
00:15:10,284 --> 00:15:11,624
And last-
166
00:15:13,037 --> 00:15:15,867
Nepal coarse.
167
00:15:17,041 --> 00:15:19,211
For god-trippers.
168
00:15:19,293 --> 00:15:21,463
Jd's the best grass man
on the east coast.
169
00:15:21,546 --> 00:15:23,126
Half this town climbs on him.
170
00:15:23,214 --> 00:15:25,634
Well, you gotta have pride.
171
00:15:25,716 --> 00:15:27,836
I remember you.
172
00:15:27,927 --> 00:15:30,757
You bought me two years on rikers island.
173
00:15:30,847 --> 00:15:33,467
I remember you.
174
00:15:34,851 --> 00:15:37,231
You're gonna bag this stuff?
175
00:15:37,311 --> 00:15:39,941
With your sheet, you can get five to ten.
That's a lot of years.
176
00:15:41,566 --> 00:15:43,936
Captain, I know what I've got in my hand.
177
00:15:44,026 --> 00:15:47,896
Question is, what do you got in yours?
178
00:15:47,989 --> 00:15:49,989
Did you hear about that airport killing?
179
00:15:51,826 --> 00:15:54,696
- Only what they say on TV.
- I don't want to miss the gossip.
180
00:15:54,787 --> 00:15:56,407
Any of it.
181
00:15:57,331 --> 00:16:01,831
Ahh. Anything I hear about
the killing at the airport-
182
00:16:03,504 --> 00:16:04,924
or1ly-
183
00:16:12,847 --> 00:16:16,267
the foundation for good business
is insurance.
184
00:16:16,350 --> 00:16:19,850
The foundation for good insurance
is premiums paid on time.
185
00:16:29,280 --> 00:16:33,330
Now armitage is dead, how about
the wexton man who got himself arrested?
186
00:16:33,409 --> 00:16:37,659
Lipper? I've given the contract
to the wexton people.
187
00:16:37,747 --> 00:16:40,667
The police have taken him
to the hospital for tests.
188
00:16:51,636 --> 00:16:53,546
Woman on pm
Los Angeles general hospital.
189
00:16:53,638 --> 00:16:57,558
Emergency call for Dr. Gordon gowe.
Los Angeles general hospital.
190
00:16:57,642 --> 00:16:59,772
Emergency call for Dr. Gordon go we.
191
00:17:07,026 --> 00:17:08,936
Whats the matter, upper'?
192
00:17:09,028 --> 00:17:11,658
No matter what the machine says,
I'm not bein' cut!
193
00:17:13,991 --> 00:17:16,031
Where'd you get that idea from?
194
00:17:16,118 --> 00:17:18,618
They're doin' it to guys
at dannemora prison in New York
195
00:17:18,704 --> 00:17:19,914
and at San Quentin!
196
00:17:19,997 --> 00:17:21,917
I read about it!
197
00:17:21,999 --> 00:17:24,749
They cut away half your brain.
198
00:17:24,835 --> 00:17:27,165
Not here, Gus.
199
00:17:27,255 --> 00:17:29,625
They put needles in your skull!
200
00:17:29,715 --> 00:17:31,925
They say you can taste
the burnin' in your mouth!
201
00:17:33,177 --> 00:17:35,047
Is that right?
202
00:17:35,137 --> 00:17:37,177
You can taste it.
203
00:17:37,265 --> 00:17:39,425
Damn!
204
00:17:39,517 --> 00:17:42,267
We never did anything that bad in Vietnam!
205
00:17:42,353 --> 00:17:44,403
I could tell you things
that would blow your mind!
206
00:17:44,480 --> 00:17:46,520
But we never got that ugly.
207
00:17:47,608 --> 00:17:49,528
You want to talk about Vietnam?
208
00:17:53,447 --> 00:17:55,617
Some other time.
209
00:19:30,795 --> 00:19:33,205
Ain't no sound like it, baby.
210
00:19:33,297 --> 00:19:35,667
You want to help me change the plates?
211
00:19:35,758 --> 00:19:37,378
This is dicky mills.
212
00:19:37,468 --> 00:19:40,008
When he was good, no trombone
player could touch him!
213
00:19:47,770 --> 00:19:50,060
Hey, you want a broken arm?
214
00:19:50,898 --> 00:19:54,278
Mr. Lawrence says
he wants us ready by 10:00.
215
00:20:01,283 --> 00:20:04,123
I sure hope armitage's stand-in
knows what he's doing.
216
00:20:04,203 --> 00:20:06,793
You said that a hundred times.
217
00:20:06,872 --> 00:20:08,462
Yeah, that's good for you to say.
218
00:20:08,541 --> 00:20:10,791
See, you make your money easy.
219
00:20:12,378 --> 00:20:16,338
You know, I sure would have loved
to work with that old guy.
220
00:20:16,424 --> 00:20:19,344
L've heard he was the best.
221
00:20:19,427 --> 00:20:21,967
He must have wasted
more than a dozen cats.
222
00:20:22,054 --> 00:20:23,974
Armitage wasn't so smart.
223
00:20:25,057 --> 00:20:27,097
He was a heroin addict.
224
00:20:27,184 --> 00:20:29,194
- Got busted.
- Yeah!
225
00:20:30,688 --> 00:20:32,608
They're here.
226
00:20:34,608 --> 00:20:36,568
Is the cruel one with them?
227
00:20:52,835 --> 00:20:55,205
- Everything all right, jumper?
- Yes, sir.
228
00:20:55,296 --> 00:20:59,466
Pontiac bonneville,
full tank, changed plates.
229
00:20:59,550 --> 00:21:02,590
- The original?
- In my bag.
230
00:21:02,678 --> 00:21:05,758
That's good. Here's your money.
231
00:21:05,848 --> 00:21:09,058
And a ticket to New Orleans.
Your flight leaves at 11:30.
232
00:21:09,143 --> 00:21:12,273
- My own car's still at the airport.
- We'll take care of that.
233
00:21:12,354 --> 00:21:14,314
- You fly.
- Yes, sir.
234
00:21:14,398 --> 00:21:16,318
We'll be in touch.
235
00:21:21,405 --> 00:21:22,445
Alfred,
236
00:21:22,531 --> 00:21:24,911
like you to meet Graham.
237
00:21:25,910 --> 00:21:28,410
Graham's been in Vietnam,
238
00:21:28,496 --> 00:21:30,706
where he's had plenty of experience.
239
00:21:30,790 --> 00:21:32,920
He knows it all, then.
240
00:21:33,959 --> 00:21:37,169
Well, I hardly do anything, do I?
You do it all.
241
00:21:37,254 --> 00:21:41,094
Alfred. Come on, kid.
Let's show Graham his gun.
242
00:21:44,345 --> 00:21:46,385
- You ready?
- Yes.
243
00:21:56,440 --> 00:21:58,530
- Okay?
- Be my guest.
244
00:22:06,242 --> 00:22:08,162
Pow!
245
00:22:08,244 --> 00:22:10,164
Wow.
246
00:22:14,208 --> 00:22:16,958
Come on, lipper. Don't make it a career.
247
00:22:19,547 --> 00:22:21,917
Upper'?
248
00:22:22,007 --> 00:22:24,467
The bread you get isn't worth the pain.
249
00:22:24,552 --> 00:22:27,142
The gun-give.
250
00:22:37,231 --> 00:22:40,191
You and me are gonna
walk out of here real normal-like.
251
00:22:40,276 --> 00:22:43,396
A prisoner and a cop.
252
00:22:43,487 --> 00:22:46,697
No hand signs, no nods,
no acts of bravery.
253
00:22:46,782 --> 00:22:49,332
- Sure.
- Sure.
254
00:22:49,410 --> 00:22:51,330
I know what you're thinkin'.
255
00:22:51,412 --> 00:22:54,422
You're thinkin', would he kill a cop
for a piss-ass assault charge?
256
00:22:54,498 --> 00:22:57,918
Seems like a pretty high step
around 6o days, lipper.
257
00:22:58,002 --> 00:22:59,922
You just might be right.
258
00:23:00,004 --> 00:23:03,174
But I'll put a bullet in you,
and you can be damn sure of that.
259
00:23:13,851 --> 00:23:16,061
You must be crazy, upper.
260
00:23:16,145 --> 00:23:18,765
Yeah, I've got a birthday party to go to.
261
00:23:23,360 --> 00:23:25,320
The parking lot.
262
00:23:32,536 --> 00:23:34,496
Here he is.
263
00:23:40,920 --> 00:23:43,050
Run, Gus. Run!
264
00:24:05,527 --> 00:24:07,447
Hello?
265
00:24:11,700 --> 00:24:15,580
- What hit him?
- A complete state of death.
266
00:24:20,918 --> 00:24:22,838
Well, let's have your tale of woe.
267
00:24:22,920 --> 00:24:24,840
Dead man's name is Gus lipper.
268
00:24:24,922 --> 00:24:27,672
- He had a gun-
- are you his interpreter or his mother?
269
00:24:27,758 --> 00:24:31,178
Well, uh, lieutenant,
he pulled a gun on me inside the building.
270
00:24:31,261 --> 00:24:34,471
He went berserk and smashed up a bar.
271
00:24:34,556 --> 00:24:36,386
We gave him an electroencephalogram
272
00:24:36,475 --> 00:24:40,725
to see if there was any neurological
basis for his violence-there wasn't.
273
00:24:41,939 --> 00:24:44,729
- What was the matter with him?
- He was one of the wounded.
274
00:24:44,817 --> 00:24:46,857
An American victim.
275
00:24:46,944 --> 00:24:49,284
No noticeable scars.
276
00:24:49,363 --> 00:24:51,413
Okay, doctor, make it easy for me.
277
00:24:53,450 --> 00:24:57,370
Aggression and violence are part of a
learning process. They're habit-forming.
278
00:24:57,454 --> 00:24:59,834
Now, lipper was a type of addict.
279
00:24:59,915 --> 00:25:02,325
We tend to count the victims
amongst the innocent,
280
00:25:02,418 --> 00:25:05,298
but that's not always so, lieutenant.
281
00:25:05,379 --> 00:25:07,959
After we've shed our pity
for the basket cases
282
00:25:08,048 --> 00:25:10,008
and the burnt children,
283
00:25:10,092 --> 00:25:12,642
we've nothing left
for the psychopaths we've created.
284
00:25:14,680 --> 00:25:16,640
Vietnam doesn't make heroes.
285
00:25:16,724 --> 00:25:18,894
It makes a generation of lippers.
286
00:25:18,976 --> 00:25:22,306
Did he ever mention the name “wexton”?
287
00:25:23,647 --> 00:25:27,027
No, but there might be
something in his army file.
288
00:25:46,837 --> 00:25:50,047
- This your car?
- Yeah, well, I leased it-
289
00:25:50,132 --> 00:25:52,052
come with all those keys?
290
00:25:52,134 --> 00:25:56,144
No, I work in a garage in New Orleans.
I'm just catching a flight home.
291
00:25:56,221 --> 00:25:58,221
What's in those bags?
292
00:25:58,307 --> 00:26:02,807
Uh, couple of shirts, shaver, my stuff-
do you want to open it and check it out?
293
00:26:03,228 --> 00:26:06,648
- The other one.
- That's just some tools.
294
00:26:06,732 --> 00:26:08,282
Open it.
295
00:26:08,358 --> 00:26:11,568
Look, I'm going to miss my flight here.
296
00:26:11,653 --> 00:26:13,283
L've got a...
297
00:26:14,490 --> 00:26:17,580
Driver's license, the papers-
298
00:26:17,659 --> 00:26:19,409
what more do you need?
299
00:26:19,495 --> 00:26:21,745
Why the shake?
300
00:26:26,043 --> 00:26:29,253
- Bag.
301
00:26:31,882 --> 00:26:35,222
Hold it!
302
00:26:40,140 --> 00:26:43,020
I mean, torrey,
there are other possibilities.
303
00:26:43,102 --> 00:26:46,652
- Just that.
- Militant blacks again, sir?
304
00:26:48,065 --> 00:26:51,275
The FBI thinks
it might have relevance.
305
00:26:51,360 --> 00:26:54,490
The FBI can piss in their collective ear.
306
00:26:54,571 --> 00:26:57,281
They run around the Rosie
chasing after fashionable targets,
307
00:26:57,366 --> 00:27:00,656
like communists, the sds, panthers.
308
00:27:03,288 --> 00:27:06,708
L'm beginning to find you
a little hard to swallow, torrey.
309
00:27:08,210 --> 00:27:10,590
Hey, captain, let's look at this thing.
310
00:27:12,214 --> 00:27:16,384
We pick up a professional killer
with well-known mafia connections-
311
00:27:16,468 --> 00:27:19,718
a family soldier from New York.
312
00:27:19,805 --> 00:27:22,885
Now, what the hell is he
doing in this town?
313
00:27:22,975 --> 00:27:25,635
Then he tells me there's a hit comin'.
314
00:27:25,727 --> 00:27:28,517
I get him to New York,
they're waiting for him.
315
00:27:28,605 --> 00:27:31,065
They even knew which flight
he was coming in on.
316
00:27:31,150 --> 00:27:35,280
Today, another killing. Similar. Classic.
317
00:27:36,321 --> 00:27:39,281
You can't tell me that that's coincidence.
318
00:27:40,826 --> 00:27:43,036
Play it your way.
319
00:27:43,120 --> 00:27:45,870
But if you can't deliver,
320
00:27:45,956 --> 00:27:49,746
or if you go over the line one inch-
321
00:27:50,836 --> 00:27:53,796
I'll be talking to jumper.
322
00:27:59,094 --> 00:28:01,514
I think he's right, John.
323
00:28:01,597 --> 00:28:04,767
He doesn't have a damn thing, les.
324
00:28:04,850 --> 00:28:08,440
He's straight, he's got experience,
325
00:28:08,520 --> 00:28:11,060
and he's the best damn detective
we've ever had.
326
00:28:11,148 --> 00:28:15,528
He's vicious, and your opinion
is a minority view.
327
00:28:18,739 --> 00:28:20,529
Upstairs, jumper.
328
00:28:21,742 --> 00:28:23,372
Where are we goin'?
329
00:28:23,452 --> 00:28:25,832
Upstairs.
330
00:28:32,336 --> 00:28:34,246
Call you if I need you, sergeant.
331
00:28:45,140 --> 00:28:47,480
- Lionel Henry jumper?
- No.
332
00:28:48,852 --> 00:28:50,902
I just do impersonations.
333
00:28:52,022 --> 00:28:54,232
We'll try one more time.
334
00:28:54,316 --> 00:28:56,526
- Lionel Henry ju-
- yes.
335
00:28:58,612 --> 00:29:00,782
You got your name on a murder sheet.
336
00:29:00,864 --> 00:29:02,284
Murder?
337
00:29:04,159 --> 00:29:06,079
You're putting me on.
338
00:29:06,161 --> 00:29:08,291
I wouldn't do a thing like that.
339
00:29:08,372 --> 00:29:11,292
- Like what?
- Like what you said.
340
00:29:12,417 --> 00:29:14,707
- Like murder.
- You're gonna wear it.
341
00:29:14,795 --> 00:29:17,955
If you got any talk to do, do it now.
342
00:29:18,048 --> 00:29:20,008
What am I gonna talk about?
343
00:29:20,092 --> 00:29:23,222
I got grabbed 'cause I had some plates
on me I bought off a guy.
344
00:29:23,303 --> 00:29:26,683
Plates from a car involved
in a murder, and you don't ask?
345
00:29:31,436 --> 00:29:33,596
Name couldn't be wexton, could it?
346
00:29:35,440 --> 00:29:37,360
I told you I didn't ask his name.
347
00:29:38,902 --> 00:29:42,742
- You just went all white.
- You're out of your mind.
348
00:29:44,032 --> 00:29:47,452
Not theft, not an accessory, murder one.
349
00:29:47,536 --> 00:29:51,206
No. Nah. You can't.
350
00:29:51,290 --> 00:29:53,750
I was at the airport when-
351
00:29:55,669 --> 00:29:57,919
“when”?
352
00:30:02,926 --> 00:30:04,886
You can't hit me!
353
00:30:04,970 --> 00:30:07,890
I'll have you up on charges.
354
00:30:07,973 --> 00:30:10,603
Who hit you?
355
00:30:10,684 --> 00:30:13,144
I wouldn't do a thing like that.
356
00:30:14,396 --> 00:30:17,516
You said “when,” jumper.
357
00:30:17,607 --> 00:30:20,187
You're crazy or something.
358
00:30:20,277 --> 00:30:22,897
Sergeant.
359
00:30:23,989 --> 00:30:26,989
Prisoner wishes to file a complaint
against me. Says I hit him.
360
00:30:27,075 --> 00:30:28,985
Three times, the son of a bitch.
361
00:30:30,078 --> 00:30:31,998
His face look marked?
362
00:30:32,080 --> 00:30:34,370
Not to me.
363
00:30:34,458 --> 00:30:36,748
Take him downstairs.
364
00:30:36,835 --> 00:30:39,045
Come on.
365
00:30:43,258 --> 00:30:44,678
Hey, sergeant...
366
00:30:46,011 --> 00:30:48,601
- You see his sheet?
- L've got it outside.
367
00:30:48,680 --> 00:30:51,180
- What's it say?
- Murder of Gustav lipper.
368
00:30:51,266 --> 00:30:54,886
Torrey?
Could I talk to you for a minute?
369
00:31:03,945 --> 00:31:07,065
Uh, if l...
370
00:31:07,157 --> 00:31:11,237
Make a statement
and drop the charges-
371
00:31:11,328 --> 00:31:15,208
you got nothing to trade, thief.
You're in too deep.
372
00:31:17,000 --> 00:31:19,420
But if you want to help,
tell me about the car.
373
00:31:19,503 --> 00:31:21,173
I took a car.
374
00:31:23,507 --> 00:31:27,297
That's, uh, my-that's what I do.
375
00:31:29,096 --> 00:31:31,466
Uh, they said it was for a heist.
376
00:31:32,724 --> 00:31:35,944
What did they do,
kill a night watchman or something?
377
00:31:36,019 --> 00:31:38,309
You tell me.
378
00:31:38,397 --> 00:31:41,267
They said it was for a heist.
379
00:31:41,358 --> 00:31:43,938
- Where'd you pick it up?
- The airport.
380
00:31:45,862 --> 00:31:47,492
Who ordered it?
381
00:31:47,572 --> 00:31:50,742
I don't know his name.
382
00:31:53,036 --> 00:31:54,866
- Wexton?
- No.
383
00:31:55,872 --> 00:31:58,962
No, I keep-I don't know any wextons.
384
00:31:59,042 --> 00:32:03,542
I copped a Pontiac.
I delivered it.
385
00:32:06,466 --> 00:32:08,086
Where did you take it?
386
00:32:12,305 --> 00:32:13,965
Where did you take it?
387
00:32:15,350 --> 00:32:16,980
Where did you take it?
388
00:32:19,062 --> 00:32:22,772
Uh, Lawson-Alan Lawson.
That's what he signed.
389
00:32:22,858 --> 00:32:25,318
- Paid for two days in advance.
- You never saw him before?
390
00:32:25,402 --> 00:32:29,322
Oh, never. Mostjust drive in
and drive out the next day.
391
00:32:29,406 --> 00:32:31,366
In his early 20s, you say?
392
00:32:31,450 --> 00:32:34,620
In the neighborhood of.
Uh, sharp dresser.
393
00:32:34,703 --> 00:32:37,463
Had a trombone and one of those,
uh, portable record players.
394
00:32:37,539 --> 00:32:39,459
Played a lot ofjazz music on it.
395
00:32:39,541 --> 00:32:43,171
Yeah, very loud. I had to ask him
to turn it down-oh.
396
00:32:43,253 --> 00:32:45,923
We're staying in the room next door.
397
00:32:46,006 --> 00:32:50,506
I come down from Seattle
every year about this time-
398
00:32:50,760 --> 00:32:53,890
my niece.
399
00:32:57,726 --> 00:32:59,766
Anything else about him?
400
00:32:59,853 --> 00:33:03,483
Yeah. He was good-looking.
401
00:33:03,565 --> 00:33:05,855
- Did he have any visitors?
- Three I saw.
402
00:33:05,942 --> 00:33:08,692
That one you got in the car
and a couple others.
403
00:33:08,778 --> 00:33:10,738
I want you to have a good look at him.
404
00:33:11,781 --> 00:33:13,741
- You sure?
- Yeah, I'm sure.
405
00:33:13,825 --> 00:33:16,535
Yeah, that's him.
Lsn't that right, sweetheart?
406
00:33:16,620 --> 00:33:19,870
- Yeah, that's him.
- He was here a couple of times,
407
00:33:19,956 --> 00:33:22,166
and he was here this morning
when the other two came.
408
00:33:22,250 --> 00:33:24,000
Would you say
they all knew each other?
409
00:33:24,085 --> 00:33:25,535
They sure seemed to.
410
00:33:27,130 --> 00:33:31,090
You've got your nerve.
How dare you say I was drunk!
411
00:33:31,176 --> 00:33:33,086
Can't a lady-
412
00:33:33,178 --> 00:33:35,348
oh, I must have left it in the motel.
413
00:33:35,430 --> 00:33:37,350
Lou, you get anything?
414
00:33:37,432 --> 00:33:40,892
Well, we got a name-al Lawson.
415
00:33:40,977 --> 00:33:43,397
L'm gonna call
the American federation of musicians.
416
00:33:43,480 --> 00:33:45,980
I see jumper has blood on his face.
417
00:33:47,609 --> 00:33:50,279
It better heal, quick.
418
00:33:52,239 --> 00:33:55,619
- I'm just doing myjob.
- Sorry. It wasn't me.
419
00:33:56,368 --> 00:33:58,328
Angelo bianco-
420
00:33:58,411 --> 00:34:01,161
died April 10, 1931.
421
00:34:02,123 --> 00:34:04,293
Louis vescari-
422
00:34:04,376 --> 00:34:07,376
died April 10, 1931.
423
00:34:08,505 --> 00:34:11,005
Giovanni pollari-
424
00:34:11,091 --> 00:34:15,181
died April 10, 1931.
425
00:34:15,262 --> 00:34:17,762
Enrico scianno-
426
00:34:17,847 --> 00:34:21,227
died April 10, 1931.
427
00:34:21,309 --> 00:34:22,389
Carlo marioni-
428
00:34:22,477 --> 00:34:25,267
died April 10, 1931.
429
00:34:29,818 --> 00:34:31,778
Mr. Lawrence,
430
00:34:31,861 --> 00:34:35,111
have you ever seen a runner
in the starting blocks-
431
00:34:36,199 --> 00:34:38,699
all nerves, tension,
432
00:34:38,785 --> 00:34:40,405
waiting for the gun?
433
00:34:41,663 --> 00:34:44,293
L'm that runner.
434
00:34:44,374 --> 00:34:46,754
L've waited 42 years.
435
00:34:47,460 --> 00:34:50,880
Waited 42 years for April 10.
436
00:34:52,257 --> 00:34:54,627
You see that monument over there?
437
00:34:54,718 --> 00:34:57,298
That's Joe “the boss” masseria.
438
00:34:57,387 --> 00:35:01,887
He was killed eating spaghetti vongole
in scarpato's restaurant, 1931.
439
00:35:03,351 --> 00:35:04,981
With him died...
440
00:35:06,104 --> 00:35:10,234
What we call the castellammarese war.
441
00:35:10,317 --> 00:35:14,817
Don Salvatore maranzano
became the capo d/ tutti cap/z
442
00:35:14,946 --> 00:35:18,116
in our sicilian way, our things,
443
00:35:18,199 --> 00:35:19,829
nothing had changed.
444
00:35:19,909 --> 00:35:23,079
But you see, some of the young men
who did very good
445
00:35:23,163 --> 00:35:25,673
because of the war between the families-
446
00:35:25,749 --> 00:35:29,089
they thought our old ways
was not good for making money.
447
00:35:29,169 --> 00:35:33,669
They had ambition. They were
Luciano, genovese, profaci-
448
00:35:33,923 --> 00:35:37,053
they wanted to take
this thing of ours away from us...
449
00:35:37,719 --> 00:35:40,009
And make an alliance
with the Jews and the Irish
450
00:35:40,096 --> 00:35:42,716
and have a national syndicate-
451
00:35:42,807 --> 00:35:47,307
an executive council to give out the
orders to the franchises, to each family.
452
00:35:48,480 --> 00:35:51,070
Now, the older ones,
the “mustache petes”
453
00:35:51,149 --> 00:35:54,439
and don Salvatore maranzano,
opposed them.
454
00:35:55,445 --> 00:35:57,315
Luciano had them killed.
455
00:35:58,615 --> 00:36:01,525
Four graves over there,
456
00:36:01,618 --> 00:36:03,698
maranzano there.
457
00:36:03,787 --> 00:36:06,827
More than 40 killed one night in April.
458
00:36:06,915 --> 00:36:11,415
And that night we remember
as the sicilian vespers.
459
00:36:11,961 --> 00:36:14,591
After that, we got rich.
460
00:36:14,673 --> 00:36:17,513
But they were my blood,
461
00:36:17,592 --> 00:36:20,602
and a man don't forget
by counting his money.
462
00:36:20,679 --> 00:36:25,179
Your birthday party will be ready,
don vescari. We have 40 men.
463
00:36:25,308 --> 00:36:28,978
They're all well-trained in combat,
transportation, communications.
464
00:36:29,062 --> 00:36:32,072
All of them anonymous.
Not one of them has a criminal record.
465
00:36:32,148 --> 00:36:34,438
The top seven,
they're for the party itself.
466
00:36:34,526 --> 00:36:36,686
Thirteen others,
they'll act like, uh,
467
00:36:36,778 --> 00:36:39,158
reinforcements for your caporeg/me
here in New York.
468
00:36:39,239 --> 00:36:41,659
There'll be ten for
the moreci family in Chicago,
469
00:36:41,741 --> 00:36:44,031
six in Miami and four in New Orleans,
470
00:36:44,119 --> 00:36:46,289
in case there's any backlash
from some of your friends.
471
00:36:46,371 --> 00:36:48,961
Mm-hmm. I hope the others
are more reliable than lipper.
472
00:36:49,040 --> 00:36:52,080
You think he gave anything
to the doctors or police?
473
00:36:52,168 --> 00:36:55,588
No. We sealed him off.
Armitage was the bad goof.
474
00:36:55,672 --> 00:36:57,592
Yeah, well, we corrected it.
475
00:36:58,717 --> 00:37:01,297
This is bartolomeo vechetti.
476
00:37:01,386 --> 00:37:03,426
H e is t h e capo 0'1" tutti cap/z.
477
00:37:04,514 --> 00:37:07,234
I want him the most.
478
00:37:07,308 --> 00:37:09,688
From his chair,
i can pull everything together.
479
00:37:13,898 --> 00:37:16,858
These are the principal associates
of “bootlace” armitage
480
00:37:16,943 --> 00:37:18,363
when he was in the big time.
481
00:37:20,321 --> 00:37:24,821
There's a file on armitage himself and
two wextons- and that's all we have, sir.
482
00:37:33,293 --> 00:37:36,133
Telex-New York.
483
00:37:36,212 --> 00:37:39,172
“No wextons on file of any interest.”
484
00:37:39,257 --> 00:37:42,547
you get any background stuff
on lipper?
485
00:37:42,635 --> 00:37:46,635
Got a sister living in San Francisco.
That's all.
486
00:37:47,932 --> 00:37:50,232
- Thin pickin's.
- Sleep well?
487
00:37:50,310 --> 00:37:52,940
- Yeah.
- Running lucky?
488
00:37:53,021 --> 00:37:55,571
No wextons on file in New York.
489
00:37:56,900 --> 00:37:58,820
We got a couple here.
490
00:37:58,902 --> 00:38:01,532
Fred wexton, a spade.
491
00:38:01,613 --> 00:38:03,953
Did grievous bodily harm
to his white landlord.
492
00:38:04,032 --> 00:38:06,492
From the looks of this,
he deserved it.
493
00:38:06,576 --> 00:38:09,156
The second is a young girl.
494
00:38:09,245 --> 00:38:12,575
Geraldine wexton.
Stole her boyfriend's checkbook,
495
00:38:12,665 --> 00:38:15,075
probably for services rendered.
496
00:38:15,168 --> 00:38:17,458
Suspended sentence.
497
00:38:17,545 --> 00:38:20,665
We could have something going
on the driver of the murder car.
498
00:38:20,757 --> 00:38:23,927
Give it to mathews.
You bought the wexton bit,
499
00:38:24,010 --> 00:38:25,930
now the chief wants you to check them out,
500
00:38:26,012 --> 00:38:28,392
personally.
501
00:38:28,473 --> 00:38:30,853
Here are the addresses
of the two wextons, sir,
502
00:38:30,934 --> 00:38:33,654
and the musician's local gave us
a list of trombone players
503
00:38:33,728 --> 00:38:34,938
and their addresses.
504
00:38:35,021 --> 00:38:37,061
Four fit the description of the suspect,
505
00:38:37,148 --> 00:38:38,978
but there's no al Lawson.
506
00:38:39,067 --> 00:38:40,987
No, but there's an Alfred Langley.
507
00:38:42,111 --> 00:38:44,071
- Mathews!
- What?
508
00:38:45,281 --> 00:38:48,741
Check out everybody on the list.
Start with Alfred Langley.
509
00:38:48,827 --> 00:38:52,617
- Why Langley?
- Al Lawson-Alfred Langley.
510
00:38:52,705 --> 00:38:54,665
Our thief has no imagination.
511
00:38:54,749 --> 00:38:59,249
Take that young cop-hart?
He might be able to identify him.
512
00:38:59,379 --> 00:39:01,299
All right.
513
00:39:10,640 --> 00:39:12,100
Look at this!
514
00:39:12,183 --> 00:39:15,483
Why does every crook
live on the top floor?
515
00:39:15,562 --> 00:39:17,562
Just my luck.
516
00:39:17,647 --> 00:39:19,927
As I was sayin', the kids are
kidding me about my clothes-
517
00:39:19,983 --> 00:39:22,033
you know, these lapels,
this tie and this hat.
518
00:39:22,110 --> 00:39:24,280
But I said,
“you just wait. Lt'll come back.”
519
00:39:24,362 --> 00:39:27,412
you save your clothes long enough,
when you have sharp clothes to begin with,
520
00:39:27,490 --> 00:39:29,410
and they always come back.
521
00:39:29,492 --> 00:39:32,622
They're all laughin', and I said,
“never mind my clothes, Linda.
522
00:39:32,704 --> 00:39:34,664
You want me to take you
to a public restaurant,
523
00:39:34,747 --> 00:39:37,347
you're gonna have to wear a brassiere,
that's all there is to it.”
524
00:39:37,917 --> 00:39:39,877
this must be the one here.
525
00:39:54,517 --> 00:39:57,307
[Igasps, grunts]
526
00:39:57,395 --> 00:40:01,185
- Alfred Langley?
- Could be.
527
00:40:01,274 --> 00:40:04,614
You two come on real strong.
Who are you?
528
00:40:04,694 --> 00:40:07,614
L'm Batman. This here's Robin.
Who's the shy one?
529
00:40:07,697 --> 00:40:10,117
- My roommate.
- Uh-huh.
530
00:40:10,199 --> 00:40:12,119
Check him.
531
00:40:12,201 --> 00:40:14,041
Come on. Come on, get up!
Turn around.
532
00:40:14,120 --> 00:40:16,040
Come on!
533
00:40:18,625 --> 00:40:20,415
- All right, get dressed.
- What for?
534
00:40:20,501 --> 00:40:22,251
I don't want you to catch a cold.
535
00:40:22,337 --> 00:40:24,797
You too, hilda!
536
00:40:25,798 --> 00:40:26,838
Why him?
537
00:40:26,925 --> 00:40:29,465
I don't want to separate you two. Come on!
538
00:40:29,552 --> 00:40:32,472
Toss me myjacket.
539
00:40:32,555 --> 00:40:35,055
Give it here.
540
00:40:37,894 --> 00:40:39,904
[Igasps, grunts]
541
00:40:45,443 --> 00:40:47,863
Halt!
542
00:40:50,823 --> 00:40:53,623
- Get out of the way!
- What the hell?
543
00:40:53,701 --> 00:40:56,201
Get out!
544
00:41:12,053 --> 00:41:15,433
- Geraldine wexton?
- You the man?
545
00:41:16,599 --> 00:41:19,439
She's not here today.
546
00:41:19,519 --> 00:41:21,649
Where?
547
00:41:21,729 --> 00:41:26,229
Look, St. Teresa, let's not
have a heavy scene, huh?
548
00:41:26,818 --> 00:41:29,448
If I get the feeling of being rejected,
549
00:41:29,529 --> 00:41:33,659
you may have a visit from
the food and health man every day,
550
00:41:33,741 --> 00:41:36,201
and the fire inspector,
who's a real son of a bitch.
551
00:41:36,285 --> 00:41:40,495
Or would you like to have your customers
touched up by the vice squad?
552
00:41:40,581 --> 00:41:44,001
- And if I remember?
- No hassle.
553
00:41:48,006 --> 00:41:49,626
She's at the ashram.
554
00:41:52,135 --> 00:41:56,635
Hello, les. The wexton girl is
up carmel way at an ashram.
555
00:41:56,889 --> 00:42:01,389
- Wh at?
Ashram, retreat. A temp/e.
556
00:42:01,811 --> 00:42:04,901
You've got a lousy vocabulary, boy.
557
00:42:04,981 --> 00:42:07,531
After I see the girl, I thought
I'd drive up to San Francisco.
558
00:42:07,608 --> 00:42:10,938
Lipper has a sister there.
Clear me with the locals, will ya, les?
559
00:42:11,029 --> 00:42:13,779
I don't want to step
on anybody's injured pride.
560
00:42:13,865 --> 00:42:16,115
- I'll be back by tomorrow noon.
- Okay.
561
00:42:21,831 --> 00:42:24,631
Lf you turn your stomach into a grave
562
00:42:24,709 --> 00:42:28,749
for this cow and millions
of other animals like them,
563
00:42:28,838 --> 00:42:31,338
and you cut their throats
and let their blood
564
00:42:31,424 --> 00:42:34,394
fall upon the floors
of the slaughterhouses,
565
00:42:34,469 --> 00:42:38,509
and then you slice their bodies
into small pieces
566
00:42:38,598 --> 00:42:41,928
of roast beef and hamburger and hot dog,
567
00:42:42,018 --> 00:42:46,518
one day nature's going to get back at you
with the heart attack which kill you,
568
00:42:47,607 --> 00:42:49,937
with “celebral” hemorrhage-
569
00:42:50,026 --> 00:42:54,526
that is the animal fat clogging
in your brain and your heart
570
00:42:54,822 --> 00:42:58,582
and kills more people than all the wars,
571
00:42:58,659 --> 00:43:00,739
all the natural disasters,
572
00:43:00,828 --> 00:43:04,998
all the diseases
and everything else put together.
573
00:43:05,083 --> 00:43:07,673
Peace.
574
00:43:10,588 --> 00:43:13,048
Miss Geraldine Elizabeth wexton.
575
00:43:36,864 --> 00:43:38,784
Peace.
576
00:43:38,866 --> 00:43:41,156
The commodity's out of stock.
577
00:43:41,244 --> 00:43:43,164
You sound official.
578
00:43:48,835 --> 00:43:50,165
No tracks.
579
00:43:51,295 --> 00:43:53,545
No dilated pupil. I'm clean.
580
00:43:54,674 --> 00:43:56,804
Some little pig should have stayed home.
581
00:43:56,884 --> 00:43:59,014
I got a different set of questions.
582
00:44:00,179 --> 00:44:03,519
Let me guess. You want
to get into the god thing.
583
00:44:03,599 --> 00:44:04,929
Sufi?
584
00:44:06,102 --> 00:44:07,142
Vedanta.
585
00:44:12,608 --> 00:44:14,988
- The past.
- That old trip.
586
00:44:15,069 --> 00:44:18,949
I suppose once you get busted
your whole life is one big open file.
587
00:44:19,031 --> 00:44:23,331
We do catalog the human weaknesses.
That's our playground.
588
00:44:25,538 --> 00:44:28,208
Hey, u", you got time?
589
00:44:28,291 --> 00:44:31,421
- I never balled a cop.
- Another time, another place, another cop.
590
00:44:31,502 --> 00:44:33,842
Do you know a Gus lipper?
Charlie armitage?
591
00:44:34,922 --> 00:44:36,632
It could have been nice.
592
00:44:36,716 --> 00:44:40,176
Gus lipper-a big spade, Vietnam vet.
593
00:44:40,261 --> 00:44:44,471
The tantrics believe that
a woman's body is a sacred altar,
594
00:44:44,557 --> 00:44:47,557
and pleasure was a path to god.
595
00:44:47,643 --> 00:44:51,063
You wanna talk about bodies?
Let's talk about Gus lipper's.
596
00:44:52,523 --> 00:44:55,283
He connected with five heavy bullets.
597
00:44:57,195 --> 00:45:00,985
Now, I've driven 180 miles
to ask you a few questions.
598
00:45:01,073 --> 00:45:03,533
If you don't stop playing games
with me, little miss muffett,
599
00:45:03,618 --> 00:45:05,658
you'll find yourself back
in Los Angeles...
600
00:45:06,412 --> 00:45:10,002
Viewing the remains of lipper and booked
up to your empty head with obstruction.
601
00:45:14,212 --> 00:45:17,342
My cons/qg/ier/ do not like
the use of these stran/er/l
602
00:45:17,423 --> 00:45:19,343
these war veterans.
603
00:45:19,425 --> 00:45:22,545
We need an army without faces.
604
00:45:22,637 --> 00:45:26,517
Al, we're only three families
out of 26 across the country.
605
00:45:26,599 --> 00:45:29,599
We need our friends
in Los Angeles and Miami.
606
00:45:29,685 --> 00:45:32,225
What Gus means is, if they
find out about these outsiders,
607
00:45:32,313 --> 00:45:33,943
we could come apart.
608
00:45:34,023 --> 00:45:37,363
What was Luciano's weapon in '31?
609
00:45:37,443 --> 00:45:40,283
The stranieri-outsiders,
610
00:45:40,363 --> 00:45:42,283
stone killers.
611
00:45:42,365 --> 00:45:45,525
Jew guns hired from lepke-
612
00:45:45,618 --> 00:45:49,538
Siegel, lansky, faces we never even knew.
613
00:45:49,622 --> 00:45:52,632
We in Chicago have
one question, don Alberto:
614
00:45:52,708 --> 00:45:55,208
Are you sure you can get
all the head men in one room
615
00:45:55,294 --> 00:45:56,924
at the right moment?
616
00:45:58,506 --> 00:46:01,296
What am I? A peasant
with two olive trees and a pig?
617
00:46:01,384 --> 00:46:02,684
Of course I'm sure.
618
00:46:08,975 --> 00:46:12,515
Are you sure, al?
A family war is not easy to handle.
619
00:46:14,814 --> 00:46:19,314
Tell you what: You start the Blaze,
I'll call the fire department.
620
00:46:19,568 --> 00:46:21,398
Okay?
621
00:46:27,159 --> 00:46:31,499
Oh, les. You know Harrison
of the federal bureau.
622
00:46:31,580 --> 00:46:35,170
He's brought over some data on that
black suspect of torrey's, Fred wexton.
623
00:46:35,251 --> 00:46:38,711
That boy's a militant,
a black panther. Lt's all here.
624
00:46:38,796 --> 00:46:41,546
They think- and I am of the same mind-
625
00:46:41,632 --> 00:46:43,632
that he's the wexton we want
in the lipper killing.
626
00:46:43,676 --> 00:46:45,636
Bring him in.
627
00:46:46,679 --> 00:46:49,349
- Can I wait for torrey?
- No.
628
00:46:54,645 --> 00:46:57,435
All right, all right. Out of the way.
All right. Get out of the way.
629
00:46:59,734 --> 00:47:02,704
Get out! Let me through! Goddamn it-
630
00:47:02,778 --> 00:47:05,318
police! Hey, wait a-
631
00:47:08,784 --> 00:47:11,294
- come on!
- Let's get outta here.
632
00:47:23,632 --> 00:47:28,132
Okay, calm down, you people.
Pipe down. Relax.
633
00:47:28,220 --> 00:47:30,640
All right, now. Come on. Pipe down.
634
00:47:30,723 --> 00:47:33,733
Relax. Take it easy.
635
00:47:33,809 --> 00:47:34,939
Shut up!
636
00:47:35,019 --> 00:47:39,519
You guys keep it quiet. Come on,
keep it down there. Quiet, now.
637
00:47:43,277 --> 00:47:45,777
Why, cracker? Why?
638
00:47:45,863 --> 00:47:48,073
Hey-hey, hey, no!
639
00:47:48,157 --> 00:47:51,697
Cool it. Cool it!
Now listen to me. Listen to me!
640
00:47:51,786 --> 00:47:54,656
Your black wexton
is mixed in with the militants.
641
00:47:54,747 --> 00:47:56,247
The bureau says panthers.
642
00:47:56,332 --> 00:47:59,172
The chief says to bring him in.
They think he might be the wexton.
643
00:47:59,251 --> 00:48:01,421
- “Thinks”!
- Now remember who's in command.
644
00:48:01,504 --> 00:48:03,524
How the hell could I forget
that monument of genius?
645
00:48:03,547 --> 00:48:07,467
He sends this cracker to pick up
a suspect, then he takes an army with him!
646
00:48:07,551 --> 00:48:10,351
What for? To ask a few questions?
647
00:48:10,429 --> 00:48:13,389
Yesterday, he blew number one suspect.
648
00:48:13,474 --> 00:48:16,564
Today, he goddamn nearly
blew the entire town!
649
00:48:17,645 --> 00:48:19,145
Where you goin'?
650
00:48:21,816 --> 00:48:23,896
To try to pick up Langley.
651
00:48:46,924 --> 00:48:48,884
The crime lab checked the place out.
652
00:49:12,366 --> 00:49:13,776
That's him.
653
00:49:15,995 --> 00:49:17,995
You got a poor fielding record.
654
00:49:18,080 --> 00:49:20,250
Two easy catches,
and you drop them both.
655
00:49:20,833 --> 00:49:23,883
I mean, you couldn't catch your breath.
656
00:49:23,961 --> 00:49:26,381
Call in. Have yourself replaced.
657
00:49:27,465 --> 00:49:29,925
- You're comin' with me.
- Yes, sir.
658
00:49:34,597 --> 00:49:37,767
Recognize the guy in the center?
659
00:49:37,850 --> 00:49:41,100
Buys middle period jazz-
Ellington, basie, stuff like that.
660
00:49:41,187 --> 00:49:45,437
Maybe I've seen him,
but I don't make the face.
661
00:49:45,524 --> 00:49:47,904
Yeah, I know him.
Buys a lot of stuff in here.
662
00:49:47,985 --> 00:49:51,025
Name is, uh, al Langley.
Plays the trombone.
663
00:49:51,113 --> 00:49:53,073
He been around lately?
664
00:49:53,157 --> 00:49:55,237
Oh, last week or so.
665
00:49:55,326 --> 00:49:57,906
If he wasn't at home,
where would he put up?
666
00:49:57,995 --> 00:50:00,825
Hey, listen, man, he just buys
records from me, he don't confess.
667
00:50:00,915 --> 00:50:02,915
You know what I mean?
668
00:50:03,000 --> 00:50:05,090
Does he always come in alone?
669
00:50:05,169 --> 00:50:07,799
Well, sometimes he's with a chick.
He's a switch-hitter.
670
00:50:07,880 --> 00:50:09,510
Piece of two worlds.
671
00:50:10,883 --> 00:50:12,763
Where do you think I could find her?
672
00:50:12,843 --> 00:50:14,853
Them. I wish I knew.
673
00:50:16,764 --> 00:50:19,314
Hey, you know Paul long?
Spade guitar cat?
674
00:50:19,391 --> 00:50:21,351
Yeah. I know him.
675
00:50:21,435 --> 00:50:25,935
Well, try him.
He and Langley do gigs together.
676
00:50:31,487 --> 00:50:33,107
You might as well get used to it.
677
00:50:33,197 --> 00:50:36,577
You're part of the white
power structure-the enemy.
678
00:50:36,659 --> 00:50:38,579
Pull up here.
679
00:50:47,503 --> 00:50:49,963
Yeah, I'll catch you later, man.
680
00:50:51,590 --> 00:50:52,590
Hello, Wayne.
681
00:50:52,675 --> 00:50:54,755
Where can I find Paul long?
682
00:50:54,843 --> 00:50:56,013
What do you want him for?
683
00:50:56,095 --> 00:50:58,595
I want to ask him about
a white trombone player.
684
00:51:01,016 --> 00:51:03,056
Get Paul. He's over at greenie's.
685
00:51:04,812 --> 00:51:07,482
We need something for our plate, torrey.
686
00:51:07,565 --> 00:51:10,315
Freddie wexton-he was taken in today.
687
00:51:11,944 --> 00:51:14,574
Well, might be over my head.
688
00:51:16,031 --> 00:51:17,951
Try.
689
00:51:21,620 --> 00:51:23,790
What do you want?
690
00:51:23,872 --> 00:51:25,792
Al Langley.
691
00:51:25,874 --> 00:51:29,844
If he was runnin', where would he hide?
692
00:51:29,920 --> 00:51:32,840
I don't know, but I could find out.
What's the Jack on him?
693
00:51:32,923 --> 00:51:35,513
- A killing.
- We'll call.
694
00:51:38,262 --> 00:51:39,432
Okay.
695
00:51:41,640 --> 00:51:46,100
Believe me, Jack,
I've tried, locati's tried.
696
00:51:46,186 --> 00:51:49,606
I don't know. We're going to need
more weight behind it.
697
00:51:49,690 --> 00:51:52,530
You know we don't like
to mix in family trouble, al.
698
00:51:52,610 --> 00:51:55,610
Ah, with these headlines,
it's gonna spill all over.
699
00:51:56,739 --> 00:51:58,569
What makes you think luchino's people
700
00:51:58,657 --> 00:52:00,867
or the battaglias will listen
to the council?
701
00:52:00,951 --> 00:52:04,081
Look, vechetti is still
the capo d/ tutti cap/
702
00:52:04,163 --> 00:52:06,123
of all these whole families.
703
00:52:06,206 --> 00:52:08,576
L'm telling you, they'll listen.
704
00:52:08,667 --> 00:52:11,877
And if they don't, the council
will take away their franchises
705
00:52:11,962 --> 00:52:14,212
and cut a hole in their pockets.
706
00:52:14,298 --> 00:52:17,298
Even animals like the battaglias
got to do business.
707
00:52:19,178 --> 00:52:23,678
I'll, uh, talk to vechetti.
When did you have in mind?
708
00:52:26,101 --> 00:52:28,021
April 10.
709
00:52:30,773 --> 00:52:33,823
Anton/o ross/ was shot' today
outside his long /s/and home,
710
00:52:33,901 --> 00:52:37,401
making him victim number nine
in new yorkie mafia war.
711
00:52:37,488 --> 00:52:40,368
Also shot was r0ssi's chauffeur,
Stefano cinieri.
712
00:52:40,449 --> 00:52:43,909
Two men are being sought for questioning
in connection with the slaying.
713
00:52:43,994 --> 00:52:47,164
Meantime, police have made
a massive arrest of over 200 suspects
714
00:52:47,247 --> 00:52:49,917
and others with known mafia connections.
715
00:52:50,000 --> 00:52:52,130
Here, captain of detectives, guido lorenz,
716
00:52:52,211 --> 00:52:55,381
is seen bringing suspects
into the first precinct house.
717
00:52:55,464 --> 00:52:58,934
As the arrests and the killings
go on, new yorkers ask:
718
00:52:59,009 --> 00:53:01,639
Will it ever end? Or is New York becoming-
719
00:53:01,720 --> 00:53:04,390
- now, what the hell is this?
- What it is.
720
00:53:04,473 --> 00:53:06,483
I want a release for Fred wexton.
721
00:53:06,558 --> 00:53:09,138
- Now, you're throwin' too much sand-
- les, I want him out.
722
00:53:11,397 --> 00:53:14,437
He had two shotguns in his room!
723
00:53:14,525 --> 00:53:16,605
Your brother-in-law has three.
724
00:53:16,694 --> 00:53:20,364
There are 15 million more
between Seattle and Miami.
725
00:53:22,324 --> 00:53:23,494
Okay.
726
00:53:25,035 --> 00:53:26,865
Okay, he goes.
727
00:53:30,708 --> 00:53:32,458
Do you see any light, Lou?
728
00:53:32,543 --> 00:53:34,713
Well, I might have Alfred Langley.
729
00:53:34,795 --> 00:53:37,165
Now, that would make me very happy.
730
00:53:39,508 --> 00:53:40,548
Hello?
731
00:53:40,634 --> 00:53:43,394
- Torrey there?
- Wayne.
732
00:53:43,470 --> 00:53:45,140
Hello, Wayne. This is torrey.
733
00:53:45,222 --> 00:53:47,722
- I got somethin' you can use, man.
- Be fight there.
734
00:53:49,601 --> 00:53:52,521
Got a lead on Langley. Mathews!
735
00:53:57,568 --> 00:53:58,988
He'll come.
736
00:54:03,115 --> 00:54:05,615
You know the sunflower?
737
00:54:05,701 --> 00:54:07,951
Paul's got a gig over there, a recording.
738
00:54:08,036 --> 00:54:12,366
Say, your boy was in about an hour ago.
Got himself a big bike.
739
00:54:12,458 --> 00:54:15,038
Says he's gonna head out over
the Ridge to the mojave tonight.
740
00:54:15,127 --> 00:54:17,667
Says he's gonna touch base there.
741
00:54:19,339 --> 00:54:22,339
You sure keep lousy company, man.
742
00:54:22,426 --> 00:54:24,296
Hey, I filled your plate for you.
743
00:54:24,386 --> 00:54:26,466
That's cool!
744
00:54:26,555 --> 00:54:29,715
Say, torrey, I still don't
want to marry your sister.
745
00:54:29,808 --> 00:54:32,558
That breaks me up. You ought
to see the slob she did marry.
746
00:54:43,280 --> 00:54:45,740
You catch the side exit.
L'll go in this way.
747
00:55:27,741 --> 00:55:29,911
I don't think that middle section works.
748
00:55:31,578 --> 00:55:34,368
I told you, when you're comin'
off the change, I want-
749
00:55:37,668 --> 00:55:41,588
mmm. And I think that, uh-
750
00:55:54,142 --> 00:55:55,392
hey, you!
751
00:55:56,645 --> 00:55:58,145
Get outta there!
752
00:56:12,870 --> 00:56:15,580
Les, les, les. Please, don't shout.
My head is hurtin'.
753
00:56:15,664 --> 00:56:18,834
I don't know where he went.
He took off after Langley.
754
00:56:18,917 --> 00:56:21,477
- Well, you better find him.
- You didn't answer my question, les.
755
00:56:21,503 --> 00:56:25,923
If I take a cab back, do I pay for it,
or does the department pay for it?
756
00:57:44,628 --> 00:57:46,338
Jesus!
757
00:59:06,585 --> 00:59:09,045
- Langley dead?
- On arrival.
758
00:59:10,255 --> 00:59:12,165
It was an accident, les.
759
00:59:12,257 --> 00:59:14,677
You better make it read that way.
760
00:59:14,760 --> 00:59:16,890
Well, what would you call it?
761
00:59:16,970 --> 00:59:19,970
Witnesses say you used the car on him.
762
00:59:47,709 --> 00:59:50,129
How are we on the effects
of Gustav lipper?
763
00:59:50,212 --> 00:59:51,252
L'm doing them now.
764
00:59:51,338 --> 00:59:54,968
- Now?
- Everything waits in line.
765
00:59:55,050 --> 00:59:57,470
Well, what have you come up with so far?
766
00:59:58,261 --> 01:00:00,101
Bus ticket.
767
01:00:01,181 --> 01:00:05,061
The shoes and clothing
have particles of desert sand.
768
01:00:07,687 --> 01:00:09,307
Okay. What have you got?
769
01:00:09,397 --> 01:00:11,477
Upper had no cards or documents,
770
01:00:11,566 --> 01:00:14,896
but he was well dressed
and had $210 on him.
771
01:00:16,113 --> 01:00:19,623
His hands were hard,
but he had no calluses,
772
01:00:19,699 --> 01:00:22,119
so I guess he wasn't
doing any manual labor.
773
01:00:22,202 --> 01:00:26,292
The lab found traces of gun oil
under his fingernails,
774
01:00:26,373 --> 01:00:29,463
and a paraffin test showed that
he'd fired a weapon recently.
775
01:00:32,504 --> 01:00:36,844
When the lab went over his clothes,
they come up with two things:
776
01:00:36,925 --> 01:00:38,295
Sand“.
777
01:00:39,302 --> 01:00:40,932
Scraped from his shoes-
778
01:00:41,638 --> 01:00:42,678
desert sand-
779
01:00:45,016 --> 01:00:48,386
and a bus ticket
bought in the town of manix.
780
01:00:48,478 --> 01:00:51,018
Manix is on route 12-
781
01:00:53,024 --> 01:00:55,154
desert road.
782
01:00:55,235 --> 01:00:58,025
So lipper was once
in a town called manix.
783
01:00:59,156 --> 01:01:03,196
Last night, Langley told Paul long
he was going to touch base somewhere
784
01:01:03,285 --> 01:01:04,905
in the desert.
785
01:01:05,579 --> 01:01:09,619
So, we check out the town.
786
01:01:09,708 --> 01:01:12,038
I already had the state police...
787
01:01:13,170 --> 01:01:15,010
Do that.
788
01:01:17,174 --> 01:01:21,094
Nobody in the area ever
heard of a wexton or a lipper.
789
01:01:23,054 --> 01:01:26,104
Lou, we've been up this road before.
790
01:01:26,183 --> 01:01:29,353
It's the desert, les...
791
01:01:31,688 --> 01:01:33,608
But not around manix.
792
01:01:35,317 --> 01:01:37,897
They might use the town to buy supplies...
793
01:01:40,739 --> 01:01:43,489
Catch a bus-somethin' like that.
794
01:01:46,620 --> 01:01:49,660
It's too tightly planned.
Lt's just too careful.
795
01:01:51,041 --> 01:01:54,671
They'd want a place
far enough away not to be traced...
796
01:01:55,921 --> 01:01:57,841
But close enough to drive to.
797
01:01:57,923 --> 01:02:00,343
How close? How far?
798
01:02:01,468 --> 01:02:04,008
Fifty, 8o miles.
799
01:02:04,095 --> 01:02:06,555
That's mojave desert
you're talkin' about, mister.
800
01:02:06,640 --> 01:02:09,350
Fifty, 8o miles is damn near anywhere.
801
01:02:13,271 --> 01:02:16,151
- Is it all ready?
- Yes, sir.
802
01:02:16,233 --> 01:02:20,243
Now, you see, the cage floor-that's
an exact duplicate of the elevator floor.
803
01:02:20,320 --> 01:02:23,000
The men are blindfolded so they
can get used to working in the dark,
804
01:02:23,073 --> 01:02:25,583
however, there'll be
some light on the actual day.
805
01:02:25,659 --> 01:02:28,289
Now, we timed the elevator exactly.
806
01:02:28,370 --> 01:02:31,370
It only descends to the garage level
when summoned.
807
01:02:31,456 --> 01:02:34,076
From the moment when it comes to rest,
the men in the sump there-
808
01:02:34,167 --> 01:02:38,167
they have 14 seconds to hook up
the body slings and equipment bags,
809
01:02:38,255 --> 01:02:39,915
then the lift will rise.
810
01:02:40,006 --> 01:02:42,216
Those bolt fittings
underneath the cage-
811
01:02:42,300 --> 01:02:43,550
they're the real thing?
812
01:02:43,635 --> 01:02:46,135
Fixed that three months ago
and checked yesterday.
813
01:02:46,221 --> 01:02:49,561
You see, all elevators have regular
inspection and maintenance.
814
01:02:49,641 --> 01:02:51,891
We placed our men earlier this year.
815
01:02:56,147 --> 01:02:58,107
Les...
816
01:02:59,776 --> 01:03:02,776
There is, uh, one possibility.
817
01:03:02,862 --> 01:03:05,112
Ifs thin.
818
01:03:05,198 --> 01:03:07,618
Trying to sell me or talk me out of it?
819
01:03:07,701 --> 01:03:10,621
Well, we blow it,
we catch it from the fan.
820
01:03:10,704 --> 01:03:13,254
Whew.
821
01:03:13,331 --> 01:03:16,581
- Already I'm getting that sick feeling.
- Jumper.
822
01:03:18,378 --> 01:03:22,048
If you've made a mistake, Daniels,
you'll go under with torrey.
823
01:03:22,132 --> 01:03:24,092
Thank you, sir.
824
01:03:28,847 --> 01:03:31,847
Mr. champion, sir, the men are packing.
825
01:03:31,933 --> 01:03:35,443
New York party'll be ready to leave
at noon tomorrow. Are you comin', sir?
826
01:03:35,520 --> 01:03:39,610
No, I'll stay and keep it neat here.
The others got their orders?
827
01:03:39,691 --> 01:03:42,191
Yes, sir. Chicago group
are leaving late afternoon,
828
01:03:42,277 --> 01:03:45,317
and Miami and New Orleans-
they'll be going in the evening.
829
01:03:46,656 --> 01:03:50,486
Tell me, what are you
in this for, Lawrence?
830
01:03:53,038 --> 01:03:55,328
- It's my trade, sir.
- Hmm.
831
01:03:55,415 --> 01:03:58,785
- Pure soldier, right through.
- Yes, sir.
832
01:03:58,877 --> 01:04:00,797
Thirty-year man.
833
01:04:00,879 --> 01:04:03,419
I was 15 years old
when they hit Pearl harbor.
834
01:04:03,506 --> 01:04:06,216
L've been at it ever since. Korea, 'nam-
835
01:04:07,344 --> 01:04:11,224
I just put myself on the open market
like the rest of them.
836
01:04:21,733 --> 01:04:24,863
- What's all this?
- Just check the contents and sign it.
837
01:04:25,862 --> 01:04:27,322
You're being released.
838
01:04:28,990 --> 01:04:30,950
Check the contents.
839
01:04:31,034 --> 01:04:34,124
Oh, no, no. You got a face
a virgin could trust.
840
01:04:34,204 --> 01:04:36,254
What the hell's this bastard
doin' out of his cage?
841
01:04:36,331 --> 01:04:37,461
Bail, lieutenant.
842
01:04:37,540 --> 01:04:40,330
- Who the hell would put up bail for him?
- Da and public lawyer.
843
01:04:40,418 --> 01:04:43,458
Seems he was mistreated
and held without proper procedure.
844
01:04:45,006 --> 01:04:46,916
Choke on it, Mr. torrey.
845
01:04:55,141 --> 01:04:58,351
Jumper left, Lou.
You sure you don't need a tail?
846
01:04:58,436 --> 01:05:00,346
Nah, let him run free.
847
01:05:00,438 --> 01:05:03,228
What if he runs in the wrong direction?
848
01:05:03,316 --> 01:05:05,356
Les, you placed your bets.
849
01:05:05,443 --> 01:05:07,783
Worryin' doesn't win horse races.
850
01:05:21,334 --> 01:05:23,794
There goes my pension.
851
01:05:32,137 --> 01:05:35,057
Hey, thank you. Thanks.
852
01:06:21,352 --> 01:06:24,522
- Be careful with that equipment, now!
- Let's go! Let's move it!
853
01:06:24,606 --> 01:06:26,516
Come on. Come on!
854
01:06:27,817 --> 01:06:30,357
Yeah, the New York group
leaves at 12:00.
855
01:06:30,445 --> 01:06:32,415
- Ls eve/yth/'ng all night?
- Well, sure, everything's all right.
856
01:06:32,447 --> 01:06:34,817
The rest of us will be
out of here by 7:00 tonight.
857
01:06:34,908 --> 01:06:36,868
- 8ee ya then.
- Yeah.
858
01:06:55,595 --> 01:06:58,555
- You sure no one followed you?
- No one.
859
01:06:58,640 --> 01:07:00,890
All right. Come on out.
860
01:07:03,311 --> 01:07:06,401
I'll tell the garage man to rent
you a vehicle, but, jumper,
861
01:07:06,481 --> 01:07:07,481
yeah?
862
01:07:07,565 --> 01:07:10,065
If you see one car
that you think is a tail-
863
01:07:10,151 --> 01:07:11,781
just one-
864
01:07:11,861 --> 01:07:14,451
you head out and you go straight
to las Vegas, you hear?
865
01:07:14,531 --> 01:07:15,531
Mm-hmm.
866
01:07:15,615 --> 01:07:17,275
All right. Put the garage man on.
867
01:07:17,367 --> 01:07:19,867
Right. Hey!
868
01:07:19,953 --> 01:07:21,913
Come here a sec.
869
01:07:24,290 --> 01:07:27,000
- He wants you.
- Char//'e, give him that' vl/i/.
870
01:07:46,396 --> 01:07:49,726
Hey, where's that guy off to?
871
01:07:49,816 --> 01:07:53,146
Well, I don't know. Mr. Lawrence told me
to rent him a car, that's all.
872
01:07:53,236 --> 01:07:54,316
Who's Mr. Lawrence?
873
01:07:54,404 --> 01:07:57,204
Well, he-he's got a place
here in the mountains.
874
01:07:57,282 --> 01:08:00,542
Comes in here for all his gas
and whatever repairs he might need.
875
01:08:00,618 --> 01:08:01,618
He's a good customer.
876
01:08:01,703 --> 01:08:04,463
- Where is this place?
- Well, I ain't never been there.
877
01:08:04,539 --> 01:08:08,209
I mean, it's uh-it's
in the mountains somewhere.
878
01:08:09,836 --> 01:08:13,046
All right, both of you
listen to me real close, now.
879
01:08:13,131 --> 01:08:15,051
I don't want him found.
880
01:08:15,133 --> 01:08:17,223
Take the car to Baker,
leave it out on the highway,
881
01:08:17,302 --> 01:08:18,722
but I don't want him found.
882
01:08:18,803 --> 01:08:20,433
Now, go on.
883
01:08:42,994 --> 01:08:45,664
He borrowed a car and headed west.
884
01:09:17,737 --> 01:09:20,407
Son of a bitch! We blew it!
885
01:09:20,490 --> 01:09:22,580
Try south.
886
01:09:45,264 --> 01:09:48,064
Hey, come here! Come here!
887
01:11:01,424 --> 01:11:03,264
The bastard set me up.
888
01:11:04,719 --> 01:11:07,559
They're at the old wexton Indian house,
889
01:11:07,638 --> 01:11:10,808
second turn out the main highway.
890
01:11:12,351 --> 01:11:14,981
A guy named Lawrence
and a bunch of army veterans-
891
01:11:16,022 --> 01:11:18,612
they-they killed lipper.
892
01:11:19,233 --> 01:11:22,953
Something about a birthday party.
893
01:11:30,578 --> 01:11:32,618
Good luck, soldier.
894
01:11:32,705 --> 01:11:35,995
A good soldier doesn't need luck,
but it's a nice thought.
895
01:11:37,460 --> 01:11:39,420
There ya are.
896
01:12:07,031 --> 01:12:08,951
- Come es iai?
- Bene, grazie.
897
01:12:09,033 --> 01:12:11,123
Bellissima.
898
01:12:11,202 --> 01:12:14,962
Vi conoscete jia,
don Angelo, don ricciotti-
899
01:12:15,039 --> 01:12:17,999
tu conosce don giacinto.
900
01:12:18,084 --> 01:12:20,094
Piacere, piacere.
901
01:12:21,212 --> 01:12:24,052
Now, the day after tomorrow, the tenth,
902
01:12:24,131 --> 01:12:27,051
all the council will meet in one room.
903
01:13:20,897 --> 01:13:23,437
You guys, cover that entrance.
Hurry up. Let's go!
904
01:13:24,483 --> 01:13:26,493
Let's go.
905
01:13:40,041 --> 01:13:43,091
Up against the car.
Spread your feet. Back up.
906
01:13:43,169 --> 01:13:46,009
You in the house, you're boxed in.
907
01:13:47,089 --> 01:13:48,969
Come on.
908
01:13:49,050 --> 01:13:51,930
Come out now.
We don't want any blood.
909
01:13:55,640 --> 01:13:57,180
Back up now.
910
01:14:12,698 --> 01:14:14,528
Let's go.
Everybody line it up. Come on.
911
01:14:14,617 --> 01:14:15,737
Little order here. Let's go.
912
01:14:35,137 --> 01:14:36,467
Operator...
913
01:14:37,556 --> 01:14:39,636
Get me long distance.
914
01:14:39,725 --> 01:14:42,635
You two cover me here.
I'm goin' up those stairs.
915
01:14:47,900 --> 01:14:49,230
You cover him.
916
01:14:50,987 --> 01:14:52,947
L'm goin' in here.
917
01:14:55,533 --> 01:14:58,623
Hello, long-distance operator?
918
01:14:58,703 --> 01:15:02,963
I want New York City, area code 212.
919
01:15:03,040 --> 01:15:06,290
Uh, 581-4173.
920
01:16:19,283 --> 01:16:21,203
- Where the hell were you?
- I was out in back-
921
01:16:21,285 --> 01:16:23,195
that's twice now, you son of a bitch.
922
01:16:23,287 --> 01:16:25,647
One of them was on the phone.
Find out where he was callin'.
923
01:16:27,041 --> 01:16:30,211
Jesus. What the hell's goin' on?
924
01:17:29,687 --> 01:17:31,607
Check it out over there, will ya?
925
01:17:34,692 --> 01:17:38,822
Tony “the arbitrator” champion-
a big man, les.
926
01:17:38,904 --> 01:17:40,864
Fits in with armitage.
927
01:17:43,868 --> 01:17:45,828
Mathews find out where he was callin'?
928
01:17:45,911 --> 01:17:48,871
He was trying to call New York.
There were no lines.
929
01:17:48,956 --> 01:17:51,286
Unlisted number.
930
01:17:51,375 --> 01:17:54,205
Maybe your friend lorenz
can run it down.
931
01:17:55,337 --> 01:17:58,207
Anything from that bag of heroes outside?
932
01:17:59,300 --> 01:18:00,930
It'll take time, Lou.
933
01:18:02,219 --> 01:18:04,679
Well, we ain't got time. Look at this.
934
01:18:04,763 --> 01:18:08,353
There are airline tickets to Chicago,
Miami, New Orleans,
935
01:18:08,434 --> 01:18:11,314
and there are about 20 stubs here
from an earlier flight to New York.
936
01:18:11,395 --> 01:18:15,225
Okay, you three,
two in the back, one in the front.
937
01:18:15,316 --> 01:18:17,686
We'll break it. We'll break it, Lou.
938
01:18:17,776 --> 01:18:19,236
We'll break it.
939
01:18:19,320 --> 01:18:21,530
Les, you train an army to make war.
940
01:18:23,532 --> 01:18:27,702
Yeah, but I'm 5o years old,
and I got varicose veins
941
01:18:27,786 --> 01:18:29,746
and bad digestion, and I'm-
942
01:18:29,830 --> 01:18:31,830
I'm tired.
943
01:18:31,916 --> 01:18:35,496
All right. All right,
but I want to go to New York.
944
01:18:37,880 --> 01:18:39,510
That's the seventh...
945
01:18:40,674 --> 01:18:43,094
And now you with
your cotton-candy theories.
946
01:18:43,177 --> 01:18:45,137
L'm not just guessing, guido.
947
01:18:46,180 --> 01:18:48,970
Twenty men arrived
in New York yesterday-
948
01:18:49,058 --> 01:18:51,688
all veterans, all trained killers.
949
01:18:51,769 --> 01:18:54,859
They all had a connection
with Tony champion,
950
01:18:54,939 --> 01:18:59,359
who was connected to al vescari,
who is connected to locati,
951
01:18:59,443 --> 01:19:02,903
and locati was connected to armitage.
952
01:19:05,115 --> 01:19:07,775
And they're all going to a birthday party.
953
01:19:07,868 --> 01:19:09,488
Believe it, guido.
954
01:19:09,578 --> 01:19:12,408
Some mornings I wake up,
and I wonder why.
955
01:19:21,006 --> 01:19:25,136
L've got a watch on locati and vescari,
and I've wired Washington.
956
01:19:25,219 --> 01:19:27,679
I don't have much.
957
01:19:27,763 --> 01:19:28,853
Everybody's up so tight
958
01:19:28,931 --> 01:19:31,521
you need a tractor to pull
a needle out of this town's ass.
959
01:19:31,600 --> 01:19:33,730
Look, forget the poetry, huh?
960
01:19:33,811 --> 01:19:38,311
Well, armitage went because
he had something big in his bag-
961
01:19:39,525 --> 01:19:41,685
very big is the whisper.
962
01:19:41,777 --> 01:19:45,197
A snowdrop I know-
a real hard coke-sniffer-
963
01:19:45,281 --> 01:19:49,781
he got way up last night and let it go
that there's some big changes coming.
964
01:19:52,454 --> 01:19:55,294
This cat had the same friend
that armitage had.
965
01:19:57,501 --> 01:20:00,211
That's the end
of the commercial, Mr. torrey.
966
01:20:01,255 --> 01:20:03,335
Stay happy.
967
01:20:15,644 --> 01:20:16,694
What's happenin'?
968
01:20:16,770 --> 01:20:18,730
Both vescari and locati's
men are still in there.
969
01:20:18,814 --> 01:20:20,904
They must be makin'
a peace or somethin'.
970
01:20:20,983 --> 01:20:23,403
Luchinos met first,
and now battaglias.
971
01:20:23,485 --> 01:20:25,485
L've six men spread out.
972
01:20:25,571 --> 01:20:28,531
Nobody's gonna get away,
captain-nobody!
973
01:20:28,615 --> 01:20:31,115
Other unit requesting location-
974
01:20:35,539 --> 01:20:36,999
okay.
975
01:20:44,882 --> 01:20:46,842
Telephone, al.
976
01:20:56,393 --> 01:20:58,403
Veraci.
977
01:21:06,570 --> 01:21:08,280
We cancel, al?
978
01:21:09,907 --> 01:21:13,367
No, we do not cancel.
979
01:21:14,244 --> 01:21:16,164
They busted us. Champion's dead.
980
01:21:16,246 --> 01:21:19,576
I have waited 42 years.
981
01:21:19,666 --> 01:21:21,246
Al, we're finished.
982
01:21:22,294 --> 01:21:23,674
Maybe.
983
01:21:24,505 --> 01:21:28,085
You phone moreci in Chicago.
Tell him his group is on its way.
984
01:21:28,175 --> 01:21:30,045
Tell the others in Miami and New Orleans.
985
01:21:30,135 --> 01:21:31,715
They must be reassured also.
986
01:21:31,804 --> 01:21:33,764
Al, we can stop it.
987
01:21:33,847 --> 01:21:35,347
How?
988
01:21:35,432 --> 01:21:37,352
How are we gonna stop it?
989
01:21:37,434 --> 01:21:39,754
You gonna tell mossman we were
planning to kill him and his council
990
01:21:39,770 --> 01:21:41,690
only something went wrong?
991
01:21:43,107 --> 01:21:45,647
You expect him to kiss you for honesty?
992
01:21:45,734 --> 01:21:48,404
He's gonna find out in a couple
of days anyway. Come on.
993
01:21:48,487 --> 01:21:50,197
It's too late to turn back.
994
01:21:56,245 --> 01:21:58,495
- You got anything, Lou?
- No.
995
01:22:00,249 --> 01:22:02,169
And, uh, what's all this?
996
01:22:02,251 --> 01:22:05,631
Family trees.
This is April 9, right?
997
01:22:05,712 --> 01:22:07,132
Right, and tomorrow's April 10,
998
01:22:07,214 --> 01:22:11,304
and I can't keep 15 men on surveillance
and make excuses for you much longer, Lou.
999
01:22:12,928 --> 01:22:15,888
Go down to the files, and bring
everything for the year 1931
1000
01:22:15,973 --> 01:22:17,183
including the newspapers.
1001
01:22:17,266 --> 01:22:20,096
Oh, a lot of that stuff
will be on microfilm.
1002
01:22:20,185 --> 01:22:22,645
So go and get the microfilm!
1003
01:22:26,233 --> 01:22:27,363
What's up, Lou?
1004
01:22:27,443 --> 01:22:30,453
I don't know, but there's
something about the date April 10.
1005
01:22:31,363 --> 01:22:33,413
And I'm just tryin' to shake it loose.
1006
01:23:22,164 --> 01:23:25,334
Well, I'll be a son of a bitch. Guido!
1007
01:23:27,753 --> 01:23:31,923
- Yeah?
- April 10-today. Lt's crazy.
1008
01:23:34,468 --> 01:23:36,428
It's crazy? What's crazy, Lou?
1009
01:23:36,512 --> 01:23:38,892
Forty-two years ago today-
the birthday party.
1010
01:23:38,972 --> 01:23:43,232
Yeah, all right, look,
take me through this real slow, Lou.
1011
01:23:44,144 --> 01:23:46,654
The syndicate, guido-
they took control.
1012
01:23:46,730 --> 01:23:49,270
Luciano wiped out
all the old family heads.
1013
01:23:49,358 --> 01:23:52,648
They call it
the night of the sicilian vespers.
1014
01:23:52,736 --> 01:23:56,106
And the sicilians are gonna
take it back all in one day, huh?
1015
01:23:56,782 --> 01:23:58,412
You gotta be outta your mind, Lou.
1016
01:23:58,492 --> 01:24:00,912
Nobody waits 42 years.
1017
01:24:00,994 --> 01:24:04,544
Guido, that's why the army...
1018
01:24:05,123 --> 01:24:08,083
And the desert-
they tried to keep it hidden.
1019
01:24:13,215 --> 01:24:16,125
If I buy-how?
1020
01:24:17,886 --> 01:24:21,806
Well, they've got to get everybody
in the same place at the same time.
1021
01:24:21,890 --> 01:24:24,480
A council meeting or something
like that. Who's in town?
1022
01:24:24,560 --> 01:24:28,310
- Jack mossman, vechetti.
- Put a cover on 'em.
1023
01:24:28,397 --> 01:24:31,437
Oh, now, that can come back
on us very hard, Lou.
1024
01:24:32,734 --> 01:24:34,654
Guido, take the gamble.
1025
01:24:49,710 --> 01:24:52,340
- Mossman, how are you?
- Fine. Good to see you.
1026
01:25:14,067 --> 01:25:15,567
Vechetti just picked up mossman,
1027
01:25:15,652 --> 01:25:18,032
and we know Humphreys
and mo lesner flew in last night.
1028
01:25:18,113 --> 01:25:19,823
It looks like it's on, Lou.
1029
01:25:26,455 --> 01:25:28,455
Take care, son. Good luck.
1030
01:25:30,000 --> 01:25:31,580
Here.
1031
01:25:47,976 --> 01:25:51,056
Car 82-x, they've turned
into the 1200 building,
1032
01:25:51,146 --> 01:25:53,436
corner of 8th Avenue and 60th street.
1033
01:26:18,173 --> 01:26:19,633
Vechetti and mossman.
1034
01:26:19,716 --> 01:26:21,296
Okay, elevator com/n'.
1035
01:26:31,812 --> 01:26:33,982
Why don't you just go out and park it?
1036
01:27:19,276 --> 01:27:21,526
How are you?
1037
01:27:21,611 --> 01:27:23,281
- How are you?
- How are you?
1038
01:27:23,363 --> 01:27:24,913
- Good to see you.
- You too.
1039
01:27:39,796 --> 01:27:42,916
Thank god we live in the country. Come on.
1040
01:28:15,373 --> 01:28:18,003
Hey, you the guy with the broken axle?
1041
01:28:18,084 --> 01:28:19,794
You the one with the broken axle?
1042
01:28:19,878 --> 01:28:23,048
No, you want to talk to
the garage man. He's over there.
1043
01:28:38,855 --> 01:28:41,685
- Now, who do we wait for?
- The sicilians:
1044
01:28:41,775 --> 01:28:44,645
Vescari, locati and Gus moreci.
1045
01:29:18,353 --> 01:29:19,603
Let's go!
1046
01:31:46,126 --> 01:31:48,206
Out, everybody, out, quick.
1047
01:32:28,877 --> 01:32:30,837
Steinholtz!
1048
01:32:48,855 --> 01:32:52,275
- Don't shoot. Don't shoot!
- The gun-gimme the gun.
1049
01:32:55,528 --> 01:32:58,068
- Give it to me. Turn around.
- Yes, sir.
1050
01:32:59,157 --> 01:33:01,157
Yes, sir.
1051
01:33:01,242 --> 01:33:03,372
All right, up.
1052
01:33:22,430 --> 01:33:25,180
Nothing changes, only the names.
1053
01:33:26,810 --> 01:33:29,020
You've gotta be kiddin'.
1054
01:33:29,104 --> 01:33:31,154
We're chest-deep in water,
1055
01:33:31,231 --> 01:33:34,151
screaming against the rushing tide.
1056
01:33:34,234 --> 01:33:38,034
Bless me, father, for I have sinned.
1057
01:33:38,113 --> 01:33:40,913
I haven't been to confession for ten days.
1058
01:33:42,242 --> 01:33:44,162
I lose my temper-
1059
01:33:44,244 --> 01:33:47,214
you know, last three weeks
in New York City alone
1060
01:33:47,288 --> 01:33:49,578
there were 159 homicides.
1061
01:33:49,666 --> 01:33:51,826
I don't mean to be harsh,
1062
01:33:51,918 --> 01:33:55,758
but I struck my son in anger last Tuesday.
1063
01:33:55,839 --> 01:33:59,549
3,000 criminal assaults, 6,000 robberies.
1064
01:33:59,634 --> 01:34:04,134
Ruth, my wife, bless her-I swore at her.
1065
01:34:04,472 --> 01:34:08,972
You multiply that by Chicago, Boston,
Philadelphia, Los Angeles-
1066
01:34:10,353 --> 01:34:13,063
for these,
1067
01:34:13,148 --> 01:34:15,728
and all the other sins
which I cannot remember,
1068
01:34:15,817 --> 01:34:17,237
forgive me.
1069
01:34:34,252 --> 01:34:37,922
You remember that cartoon
of an old Roman circus
1070
01:34:38,006 --> 01:34:40,876
where all the lions are roaring,
1071
01:34:40,967 --> 01:34:44,257
and the page boy
yells down the corridor...
1072
01:34:45,346 --> 01:34:48,016
“You've got five minutes, christians!”
82557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.