Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,033 --> 00:00:42,033
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
2
00:01:15,983 --> 00:01:17,519
I got nothing.
3
00:01:18,552 --> 00:01:20,654
Just rocks.
4
00:01:20,787 --> 00:01:23,990
Some sand and more fucking rocks.
5
00:01:24,124 --> 00:01:26,861
Thank you, Sergeant
Hunter, AKA Captain Obvious,
6
00:01:26,993 --> 00:01:28,995
for the most impressive Sit-Rep.
7
00:01:29,129 --> 00:01:30,364
I'd completely failed to notice
8
00:01:30,498 --> 00:01:33,067
the extensive rock population, myself.
9
00:01:36,871 --> 00:01:38,105
An outcropping to the right.
10
00:01:38,239 --> 00:01:39,674
You see what I'm seeing?
11
00:01:41,374 --> 00:01:42,977
Holy shit.
12
00:01:43,111 --> 00:01:44,645
Up 200 meters.
13
00:01:46,748 --> 00:01:50,350
Well, well, well, the boy
came out to play after all.
14
00:01:56,323 --> 00:01:57,325
Are we compromised?
15
00:01:57,457 --> 00:01:58,626
Negative.
16
00:02:07,267 --> 00:02:09,269
The fuck are they doing down there?
17
00:02:24,317 --> 00:02:25,151
Shit.
18
00:02:25,285 --> 00:02:26,853
Ease up. Keep eyes on.
19
00:02:37,231 --> 00:02:38,266
He's on the move.
20
00:02:38,399 --> 00:02:39,867
Can you get a head shot from here?
21
00:02:40,000 --> 00:02:41,536
We need to take this fucker
out and avoid hitting the kid.
22
00:02:42,568 --> 00:02:44,037
I don't have a clear shot.
23
00:02:44,171 --> 00:02:45,739
He's got a kid with a bomb,
24
00:02:45,873 --> 00:02:47,340
that could sneak into any market place,
25
00:02:47,474 --> 00:02:48,775
from here to Kandahar.
26
00:02:48,910 --> 00:02:51,544
Take the shot.
27
00:02:51,679 --> 00:02:54,715
You wanted the pink mist, it's yours.
28
00:02:54,849 --> 00:02:56,451
Take the shot.
29
00:03:00,321 --> 00:03:01,456
Control your breathing.
30
00:03:03,156 --> 00:03:04,190
Take the shot.
31
00:05:20,995 --> 00:05:22,163
We there yet?
32
00:05:24,031 --> 00:05:25,565
This doesn't look like the ocean.
33
00:05:25,699 --> 00:05:27,300
There's too many trees.
34
00:05:27,433 --> 00:05:29,936
Just hang on, we're making good time.
35
00:05:30,070 --> 00:05:31,137
Is this really you guys?
36
00:05:31,272 --> 00:05:32,706
Yep, semper fi.
37
00:05:32,839 --> 00:05:34,374
Yeah, okay, seriously though.
38
00:05:34,507 --> 00:05:35,709
Do you understand how many
39
00:05:35,841 --> 00:05:37,411
likes you could get on footage like this?
40
00:05:37,545 --> 00:05:38,979
Hear that, James?
41
00:05:39,111 --> 00:05:41,114
My girl thinks we're heroes.
42
00:05:44,118 --> 00:05:45,786
Baghdraneva...
43
00:05:45,920 --> 00:05:48,322
I love the way it rolls off the tongue.
44
00:05:48,454 --> 00:05:49,957
Just please don't call him that.
45
00:05:50,089 --> 00:05:52,258
Those beads don't make him Hindu.
46
00:05:52,392 --> 00:05:53,693
They just make him more likely
47
00:05:53,827 --> 00:05:55,262
to make out with men at raves.
48
00:05:55,394 --> 00:05:58,498
Hey, hey, keep your
panties on, both of you.
49
00:05:58,632 --> 00:05:59,833
Who's wearing panties?
50
00:05:59,966 --> 00:06:00,635
I am.
51
00:06:10,611 --> 00:06:12,445
Lost in your phone again.
52
00:06:12,579 --> 00:06:13,947
I'm just checking some work emails.
53
00:06:14,080 --> 00:06:15,648
Babe, you work at a
drive-through espresso stand
54
00:06:15,783 --> 00:06:17,050
in your bikini all day.
55
00:06:17,183 --> 00:06:19,085
How many important work emails do you get?
56
00:06:19,219 --> 00:06:21,488
I'm the manager, Baby. Tons.
57
00:06:21,622 --> 00:06:22,823
Come on, baby, seriously.
58
00:06:22,957 --> 00:06:24,158
Put the phone away.
59
00:06:24,291 --> 00:06:26,159
I'm just checking some things.
60
00:06:26,293 --> 00:06:28,262
Oh, babe, come on.
61
00:06:28,396 --> 00:06:30,198
Not the Twilight tours again.
62
00:06:31,632 --> 00:06:33,300
Tim thinks that I look just like
63
00:06:33,433 --> 00:06:35,001
the chick from the movie.
64
00:06:35,135 --> 00:06:37,070
I'm not doing a Twilight tour.
65
00:06:38,904 --> 00:06:40,406
You know, actually, did
anybody ever tell you
66
00:06:40,541 --> 00:06:42,142
that you look kind of like that Jacob...
67
00:06:42,274 --> 00:06:45,078
Oh, yes, I was just thinking that, yes!
68
00:06:45,212 --> 00:06:46,046
Totally.
69
00:06:46,178 --> 00:06:47,914
The native werewolf guy.
70
00:06:48,048 --> 00:06:49,382
It's because of the jaw line.
71
00:06:49,517 --> 00:06:50,951
The jaw, the nose too though.
72
00:06:51,084 --> 00:06:52,319
Enough.
73
00:06:52,452 --> 00:06:54,354
I go away for a couple
tours and I come back,
74
00:06:54,488 --> 00:06:56,423
and not only did he change his name
75
00:06:56,557 --> 00:06:58,225
to Moon Nectar of the fucking gods,
76
00:06:58,358 --> 00:06:59,993
or whatever the shit he calls himself.
77
00:07:00,127 --> 00:07:02,230
Now you got him watching
tween flicks as well?
78
00:07:03,731 --> 00:07:05,065
What happened to you, man?
79
00:07:05,199 --> 00:07:07,201
It's called an awakening, Jimbo.
80
00:07:07,334 --> 00:07:09,969
The whole planet's waking up.
81
00:07:10,103 --> 00:07:11,271
Yeah? Waking up to what?
82
00:07:11,404 --> 00:07:12,672
A fucking dick in their mouth?
83
00:07:12,805 --> 00:07:14,173
Courtesy of the power-elite?
84
00:07:14,308 --> 00:07:15,843
Jesus fucking Christ!
85
00:07:15,976 --> 00:07:18,779
Man, the shit you say is just wrong.
86
00:07:18,911 --> 00:07:21,649
However, there is one stop
that we do need to make.
87
00:07:21,781 --> 00:07:23,383
Another pit stop?
88
00:07:23,517 --> 00:07:25,418
Dude, this is horse's shit, man.
89
00:07:25,553 --> 00:07:27,620
It's gonna be too damned late to even surf,
90
00:07:27,755 --> 00:07:30,156
by the time we get to La Push.
91
00:07:30,289 --> 00:07:32,358
Whatever. Can we get some Cheetos?
92
00:07:32,491 --> 00:07:34,560
You used to be fat.
You remember that right?
93
00:07:34,695 --> 00:07:36,863
You guys are faggots. Shut the fuck up.
94
00:08:00,553 --> 00:08:02,522
So, this is where your meth guy lives?
95
00:08:02,656 --> 00:08:04,792
No, brother, it's not meth we're here for.
96
00:08:04,925 --> 00:08:07,061
Believe it or not, in
that white-trash Mecca,
97
00:08:07,194 --> 00:08:09,529
is the key to the sweet-leaf holy grail.
98
00:08:09,663 --> 00:08:11,398
God, you're so random.
99
00:08:11,531 --> 00:08:13,000
Yeah, and speaking of random,
100
00:08:13,132 --> 00:08:15,935
you know that I get surprise
UA's pretty much all the time.
101
00:08:16,069 --> 00:08:18,639
No way I'm smoking up
with you fucking assholes.
102
00:08:18,772 --> 00:08:22,175
Dude, this ganja is some next level shit.
103
00:08:22,308 --> 00:08:23,810
It's not worth the risk, okay?
104
00:08:23,944 --> 00:08:25,612
You're out of the Corps
now, it's different for you.
105
00:08:25,745 --> 00:08:29,350
Those pills you're
taking, are not the answer.
106
00:08:29,483 --> 00:08:31,485
Cannabis has medicinal properties, alright?
107
00:08:31,618 --> 00:08:33,620
It's not just some
recreational time-waster.
108
00:08:33,753 --> 00:08:34,988
Science has my back on this.
109
00:08:35,122 --> 00:08:36,457
Yeah, science, bitch.
110
00:08:36,589 --> 00:08:40,194
Look, this is a once in
a lifetime opportunity.
111
00:08:40,326 --> 00:08:42,128
You go in there, you
get a map that leads you
112
00:08:42,262 --> 00:08:44,131
to a secret grove in the mountains.
113
00:08:44,265 --> 00:08:47,033
It'll be a badass
mission, just like before!
114
00:08:47,166 --> 00:08:48,802
I'm not going in.
115
00:08:48,935 --> 00:08:51,939
Dude, this ganja is out of this world.
116
00:08:53,373 --> 00:08:56,709
It is not of this earth! Comprende?
117
00:08:56,843 --> 00:08:58,411
Dude, hand me the box, let's go.
118
00:09:02,215 --> 00:09:03,416
Thank you.
119
00:09:05,252 --> 00:09:06,320
Oh, my god.
120
00:09:27,873 --> 00:09:29,375
Sweet-leaf holy grail, huh?
121
00:09:29,509 --> 00:09:31,645
Yeah, told you, come on.
122
00:10:14,653 --> 00:10:17,023
Yeah, this is the right place.
123
00:10:17,891 --> 00:10:19,825
Namaste.
124
00:10:19,959 --> 00:10:24,098
I'm looking for Seth
Guardrail Slaughter, is he in?
125
00:10:24,230 --> 00:10:27,000
- Seth Guardrail Slaughter?
- He's a biker.
126
00:11:00,800 --> 00:11:02,235
Dude, what the fuck.
127
00:11:02,368 --> 00:11:05,638
Young man, want a little advice?
128
00:11:05,772 --> 00:11:06,772
No, man, fuck you.
129
00:11:06,906 --> 00:11:08,007
Jesus...
130
00:11:17,651 --> 00:11:19,585
What's happening.
131
00:11:19,719 --> 00:11:21,387
You must be here about the star leaf.
132
00:11:22,321 --> 00:11:23,523
Well, come on up.
133
00:11:23,656 --> 00:11:25,959
Always happy to have some close encounters.
134
00:11:35,969 --> 00:11:37,537
Glad you could make it.
135
00:11:39,272 --> 00:11:40,541
Meet my girls.
136
00:11:40,674 --> 00:11:43,009
Aren't they beauties?
137
00:11:43,142 --> 00:11:45,377
Speaking of beauty, what in the world
138
00:11:45,512 --> 00:11:47,580
do they put in the
water, where you're from?
139
00:11:51,984 --> 00:11:53,486
What's up man.
140
00:11:55,254 --> 00:11:56,955
Alright, hey, have a seat here.
141
00:11:57,089 --> 00:11:58,291
These pillows ain't just for show.
142
00:11:58,425 --> 00:11:59,593
Take a load off.
143
00:12:00,661 --> 00:12:01,896
My queen.
144
00:12:05,831 --> 00:12:07,367
Well, what can I do for you?
145
00:12:08,600 --> 00:12:10,269
Well, we came here for the star leaf map.
146
00:12:10,402 --> 00:12:12,071
Of course you did.
147
00:12:13,473 --> 00:12:15,008
Oh, right, right, of course.
148
00:12:15,943 --> 00:12:17,244
My bad.
149
00:12:19,112 --> 00:12:23,317
Total human optimization, gotta love that.
150
00:12:23,450 --> 00:12:25,151
And that's the point, really, isn't it?
151
00:12:25,285 --> 00:12:26,920
Coming back, time and time again,
152
00:12:27,052 --> 00:12:29,888
this reality, that reality,
153
00:12:30,022 --> 00:12:33,859
perfecting ourselves, slowly
over the course of infinity.
154
00:12:33,993 --> 00:12:37,998
It's like, somewhere out
there, is a giant disco-ball,
155
00:12:38,132 --> 00:12:40,800
casting countless reflections.
156
00:12:40,934 --> 00:12:42,969
And each one of us,
157
00:12:43,103 --> 00:12:46,406
is a tiny piece of that infinite light.
158
00:12:48,273 --> 00:12:49,642
Dude, shut up.
159
00:12:51,243 --> 00:12:52,912
Oh, sorry.
160
00:12:53,046 --> 00:12:56,215
Yeah, the brain isn't what
it used to be, since the fall.
161
00:12:56,349 --> 00:12:57,816
That's why I need these babies.
162
00:12:57,950 --> 00:12:59,418
You fell and hurt your head?
163
00:12:59,551 --> 00:13:03,022
Well, cosmologically speaking, yes.
164
00:13:03,156 --> 00:13:06,126
But not all those that fall, are fallen.
165
00:13:15,068 --> 00:13:16,871
What? Did I forget something?
166
00:13:18,238 --> 00:13:20,205
The gummy snacks.
167
00:13:20,339 --> 00:13:21,740
Oh, shit. I'm so sorry.
168
00:13:21,874 --> 00:13:23,308
I forgot the gummy snacks.
169
00:13:23,443 --> 00:13:25,279
See, this is what happens
when you don't write shit down.
170
00:13:26,412 --> 00:13:27,714
The Queen loves the gummy snacks.
171
00:13:27,848 --> 00:13:30,517
That's your favorite. Right, Darling?
172
00:13:30,651 --> 00:13:32,752
You like that watermelon flavor, don't you?
173
00:13:33,520 --> 00:13:35,321
We'll get it next time.
174
00:13:35,454 --> 00:13:36,290
Does that mean that we...
175
00:13:36,422 --> 00:13:37,825
No worries. No worries.
176
00:13:37,958 --> 00:13:40,060
Now, I assume whoever told
you about the star leaf,
177
00:13:40,193 --> 00:13:42,195
clued you into the code of conduct?
178
00:13:42,329 --> 00:13:43,497
Yes...
179
00:13:43,629 --> 00:13:47,299
No photos. No video. No GPS.
180
00:13:47,432 --> 00:13:50,269
You can't take any seeds
or clippings from the site,
181
00:13:50,403 --> 00:13:51,437
although you can smoke as much
182
00:13:51,570 --> 00:13:52,571
as you want, while you're there.
183
00:13:52,705 --> 00:13:53,973
And you gotta destroy the map.
184
00:13:54,107 --> 00:13:55,709
Yeah, and you cannot leave a trace.
185
00:13:55,842 --> 00:13:56,877
Right, right.
186
00:13:57,011 --> 00:13:57,945
- Capisce?
- Affirmative.
187
00:13:59,211 --> 00:14:00,179
I've seen that before.
188
00:14:03,382 --> 00:14:04,817
You can read that?
189
00:14:06,653 --> 00:14:09,355
No, but I saw it when I
was high up in the Kush.
190
00:14:12,291 --> 00:14:14,627
I didn't take you for an O.G. Kush fan.
191
00:14:14,761 --> 00:14:16,296
I'm talking about the Hindu Kush.
192
00:14:16,429 --> 00:14:18,832
The mountain range where we
were fighting for our country.
193
00:14:18,964 --> 00:14:20,834
Not sitting on a fucking puff-pad,
194
00:14:20,967 --> 00:14:22,602
getting stoned all fucking day.
195
00:14:22,735 --> 00:14:24,704
Okay, okay, you're gonna
have to excuse my friend.
196
00:14:24,838 --> 00:14:27,406
He's still decompressing
from his last tour,
197
00:14:27,541 --> 00:14:29,075
and he'll need some time.
198
00:14:29,209 --> 00:14:30,243
It took me a while too.
199
00:14:30,377 --> 00:14:31,544
Come on, man.
200
00:14:31,677 --> 00:14:32,945
Why is it on your wall?
201
00:14:33,079 --> 00:14:34,848
The real question is,
202
00:14:34,982 --> 00:14:37,117
why is it still in your head?
203
00:14:38,685 --> 00:14:39,619
He got you.
204
00:14:40,652 --> 00:14:41,620
Fuck you guys.
205
00:14:43,489 --> 00:14:46,625
All right, who's ready to get weird?
206
00:14:46,759 --> 00:14:48,361
The actual star leaf...
207
00:14:48,494 --> 00:14:49,863
Now hold up, Moon-dog.
208
00:14:49,996 --> 00:14:52,132
This is isn't the actual star leaf.
209
00:14:52,265 --> 00:14:54,167
It's just a distant cousin.
210
00:14:54,300 --> 00:14:56,670
Put it in your mouth, baby.
211
00:14:56,802 --> 00:14:58,638
And suck it.
212
00:15:05,078 --> 00:15:07,814
You mean to tell me that this star leaf,
213
00:15:07,948 --> 00:15:10,250
is actually from outer space?
214
00:15:10,382 --> 00:15:12,618
We are outer space.
215
00:15:12,752 --> 00:15:15,522
Macrocosms, microcosms...
216
00:15:15,655 --> 00:15:17,291
Yeah, that. What he said.
217
00:15:28,334 --> 00:15:30,337
The actual star leaf map.
218
00:15:33,773 --> 00:15:35,140
The map's free.
219
00:15:35,273 --> 00:15:37,710
The journey isn't.
220
00:15:44,550 --> 00:15:46,819
Well, I hope you all have a blast.
221
00:15:46,953 --> 00:15:49,189
Right out of this world.
222
00:15:50,324 --> 00:15:51,757
Thank you. Thank you.
223
00:15:51,891 --> 00:15:54,094
Thank you both for your hospitality.
224
00:15:55,695 --> 00:15:56,863
Thanks.
225
00:15:59,666 --> 00:16:02,300
From the halls of Montezuma,
226
00:16:02,435 --> 00:16:05,405
to the shores of Tripoli.
227
00:16:05,539 --> 00:16:08,775
We fight our country's battles
228
00:16:08,908 --> 00:16:11,978
In the air, on land, and sea.
229
00:16:12,112 --> 00:16:15,382
First to fight for right and freedom
230
00:16:15,515 --> 00:16:18,919
And to keep our honor clean.
231
00:16:19,051 --> 00:16:21,887
We are proud to claim the title
232
00:16:22,022 --> 00:16:25,025
of United States Marines.
233
00:16:49,483 --> 00:16:52,919
Whoa! It is sexy as fuck out here.
234
00:16:53,052 --> 00:16:55,620
Yeah. It beats dirty-ass hippy drug dens.
235
00:16:55,754 --> 00:16:56,856
Yeah.
236
00:16:56,989 --> 00:16:59,392
How far away is La Push from here?
237
00:16:59,526 --> 00:17:01,060
Dude, the beach ain't going anywhere.
238
00:17:01,194 --> 00:17:03,630
We've got an adventure in
these woods here, first.
239
00:17:05,163 --> 00:17:08,035
I mean, are you sure we're
even in the right place?
240
00:17:08,735 --> 00:17:09,902
Yeah, dude.
241
00:17:10,036 --> 00:17:11,403
Look at the marking right there.
242
00:17:11,536 --> 00:17:13,574
There's tons of them, all down this road.
243
00:17:14,407 --> 00:17:15,609
Dude, check your bag.
244
00:17:15,741 --> 00:17:17,009
Make sure you've got all your stuff there.
245
00:17:17,142 --> 00:17:18,644
It's a long walk, we
might have to setup camp.
246
00:17:19,880 --> 00:17:21,581
Quick pit stop, my ass, nectar boy.
247
00:17:21,713 --> 00:17:22,781
Wait a second.
248
00:17:22,915 --> 00:17:24,517
Wait, you said we're camping here?
249
00:17:24,651 --> 00:17:26,018
I thought we were camping on the beach.
250
00:17:26,151 --> 00:17:28,455
Babe, we can do all that
Twilight tour stuff later.
251
00:17:28,588 --> 00:17:30,155
Come on, this is really important for me.
252
00:17:30,289 --> 00:17:32,558
No, no, no, no way, now way.
253
00:17:32,691 --> 00:17:35,461
Bella's Sunset tour is
on, bitch. You promised.
254
00:17:35,594 --> 00:17:36,929
He promised.
255
00:17:37,063 --> 00:17:39,632
Hey, you know Edward is like 400 years old,
256
00:17:39,766 --> 00:17:42,002
and still tries to fuck high school kids.
257
00:17:42,134 --> 00:17:44,171
Whatevs.
258
00:17:44,304 --> 00:17:45,671
We're just gonna hump all this gear along,
259
00:17:45,805 --> 00:17:47,740
in case we camp tonight?
260
00:17:48,708 --> 00:17:50,009
Yeah.
261
00:17:50,142 --> 00:17:51,376
Dude, why don't you
just admit it to yourself
262
00:17:51,510 --> 00:17:52,944
that your whole entire
plan for being up here
263
00:17:53,078 --> 00:17:54,580
is to smoke yourself into oblivion.
264
00:17:54,713 --> 00:17:56,815
What are you talking about?
265
00:17:56,950 --> 00:17:59,219
Just drop the fucking act already, man.
266
00:17:59,352 --> 00:18:01,853
No, no, no, I mean, we're
going to find star leaf.
267
00:18:01,988 --> 00:18:03,289
And if we find some,
268
00:18:03,422 --> 00:18:05,291
I just think it'd be prudent
of us to smoke a little.
269
00:18:05,424 --> 00:18:07,192
Dude said no photos.
270
00:18:07,325 --> 00:18:09,095
Why do you care?
271
00:18:09,228 --> 00:18:10,596
Come on, babe.
272
00:18:10,729 --> 00:18:12,332
Your online fan-base has enough
273
00:18:12,465 --> 00:18:14,034
pouty-face selfies for one day.
274
00:18:14,167 --> 00:18:15,669
Put it away, come on.
275
00:18:15,802 --> 00:18:17,236
What about his stupid camera?
276
00:18:17,370 --> 00:18:18,939
This thing's off, okay?
277
00:18:19,072 --> 00:18:20,440
I just didn't wanna leave it in the car.
278
00:18:20,573 --> 00:18:21,874
I didn't feel like it was safe.
279
00:18:22,008 --> 00:18:23,142
Yeah, well, I actually don't safe
280
00:18:23,276 --> 00:18:24,811
leaving my iPhone in the car, so...
281
00:18:24,943 --> 00:18:27,813
Babe, Martha, sweetie, come on.
282
00:18:27,948 --> 00:18:29,416
- Don't give me that shit.
- I just need you,
283
00:18:29,548 --> 00:18:31,550
to play by the rules, this one time.
284
00:18:31,683 --> 00:18:34,787
Promise me you'll turn
it off and keep it off.
285
00:18:34,921 --> 00:18:36,555
Why? You know?
286
00:18:36,689 --> 00:18:37,990
I mean what's the big deal?
287
00:18:38,123 --> 00:18:40,459
The big deal is that the phone's GPS data
288
00:18:40,593 --> 00:18:42,528
will give away the location of the weed.
289
00:18:43,697 --> 00:18:44,998
Fine.
290
00:18:45,131 --> 00:18:46,565
I can't believe they
trust us at all, out here.
291
00:18:46,699 --> 00:18:47,534
I wouldn't.
292
00:18:47,667 --> 00:18:49,436
Come on, let's giddy-up!
293
00:18:50,970 --> 00:18:52,404
Man sure likes his weed.
294
00:18:52,537 --> 00:18:55,208
He likes a lot of things.
295
00:18:55,342 --> 00:18:57,477
And he isn't afraid to
go after them, either.
296
00:19:53,767 --> 00:19:55,535
Hey, here, swing back on me.
297
00:19:59,238 --> 00:20:01,173
Hey, time for chow.
298
00:20:01,307 --> 00:20:02,842
Yes, please, I'm so hungry.
299
00:20:02,976 --> 00:20:04,511
Put something in my mouth.
300
00:20:05,577 --> 00:20:06,612
Anything.
301
00:20:06,746 --> 00:20:07,613
Girl, you crazy.
302
00:20:08,847 --> 00:20:09,782
Take a piece.
303
00:20:15,822 --> 00:20:17,757
Oh, fuck. It tastes like shit.
304
00:20:17,891 --> 00:20:19,793
What's in it? Shit?
305
00:20:19,926 --> 00:20:21,127
It's my new edible recipe.
306
00:20:21,260 --> 00:20:22,528
Ganesha's groovy granola.
307
00:20:22,662 --> 00:20:23,896
I mean, it could use some more agave.
308
00:20:24,029 --> 00:20:25,464
But it's pretty good for homemade.
309
00:20:25,597 --> 00:20:26,932
Edible, as in weed edible?
310
00:20:27,066 --> 00:20:28,500
Yeah.
311
00:20:28,634 --> 00:20:30,402
What the fuck is your problem, man?
312
00:20:30,536 --> 00:20:32,772
Two problems. Hungry and sober.
313
00:20:32,904 --> 00:20:34,373
Eat some granola, bam!
314
00:20:34,507 --> 00:20:37,677
Two birds, one stoner.
315
00:20:37,809 --> 00:20:40,113
What? Oh, whoa my dude's crafty.
316
00:20:40,247 --> 00:20:41,180
- Give it up
- Yep.
317
00:20:41,314 --> 00:20:42,248
You got it, baby.
318
00:20:46,219 --> 00:20:47,553
What the F?
319
00:20:47,687 --> 00:20:48,889
Whoa.
320
00:20:54,794 --> 00:20:56,963
Those branches look like alien fingers.
321
00:20:57,095 --> 00:20:58,998
Just some random branch configuration.
322
00:20:59,132 --> 00:21:00,299
Nothing to bust a nut on.
323
00:21:00,432 --> 00:21:01,600
Yeah? Then why is it pointing
324
00:21:01,734 --> 00:21:03,236
in the exact direction of the star leaf?
325
00:21:03,369 --> 00:21:05,372
Just a random coincidence.
326
00:21:05,505 --> 00:21:07,172
James doesn't believe in aliens.
327
00:21:07,306 --> 00:21:08,708
Where's the proof?
328
00:21:08,842 --> 00:21:10,009
Ahh...
329
00:21:10,142 --> 00:21:11,444
Exactly.
330
00:21:12,245 --> 00:21:13,546
Come on, man.
331
00:21:13,680 --> 00:21:15,215
Don't tell me you never
even entertained the idea.
332
00:21:15,347 --> 00:21:18,750
Some people say they are the jinn of Islam.
333
00:21:18,884 --> 00:21:21,087
Wait, what are the jinn?
334
00:21:22,322 --> 00:21:23,390
Demons.
335
00:21:54,921 --> 00:21:56,623
Tim?
336
00:21:56,756 --> 00:21:59,559
I have never seen trees like this before.
337
00:22:06,900 --> 00:22:07,968
Is this on the map?
338
00:22:08,101 --> 00:22:09,469
I mean, I think so.
339
00:22:09,602 --> 00:22:12,372
I think it's these outlines, right here.
340
00:22:12,505 --> 00:22:14,507
I had no idea what those
meant until right now.
341
00:22:14,640 --> 00:22:15,842
That's weird.
342
00:22:20,513 --> 00:22:21,982
The grove should just be up this way.
343
00:22:32,726 --> 00:22:34,127
Wait, what's with all these bulges?
344
00:22:34,259 --> 00:22:36,161
Tree tumors, maybe?
345
00:22:36,295 --> 00:22:38,296
You never complained
about bulging wood before.
346
00:22:38,430 --> 00:22:40,332
Honey, if your wood was bulging like this,
347
00:22:40,466 --> 00:22:41,968
I'd take you to a doctor.
348
00:22:46,271 --> 00:22:47,540
Dude, what if these are all filled with
349
00:22:47,673 --> 00:22:49,975
the sweetest fucking resin you ever had?
350
00:22:50,109 --> 00:22:51,511
We should tap these babies and get some
351
00:22:51,643 --> 00:22:53,445
sweet-ass, star leaf syrup.
352
00:22:53,578 --> 00:22:54,913
Woo!
353
00:22:55,047 --> 00:22:57,316
Sip, sippin' on some sizzurp.
354
00:22:57,450 --> 00:22:58,617
Help me up.
355
00:22:58,750 --> 00:23:01,555
Sippin' on some sizzurp.
Sippin' on some sizzurp.
356
00:23:03,023 --> 00:23:05,158
These branches look sharp enough to kill.
357
00:23:05,292 --> 00:23:08,094
Yeah, I guess mother nature
don't take no prisoners, huh?
358
00:23:08,227 --> 00:23:09,396
I mean, either that or she wanted
359
00:23:09,528 --> 00:23:12,198
to keep this place a secret for a reason.
360
00:23:12,331 --> 00:23:13,632
Ugh! Ugh!
361
00:23:13,766 --> 00:23:16,069
Babe, that's not actually star leaf syrup.
362
00:23:16,201 --> 00:23:17,938
Well, it's still gross.
363
00:23:44,096 --> 00:23:45,798
- James!
- James!
364
00:23:48,000 --> 00:23:49,435
James!
365
00:23:57,543 --> 00:23:59,245
Oh, my god!
366
00:23:59,378 --> 00:24:02,716
Welcome to the garden
of Weeden, motherfucker!
367
00:24:02,848 --> 00:24:07,185
- Ta da!
- We found it! I told you!
368
00:24:07,319 --> 00:24:10,556
I think I've seen bigger
plants than this in Afghanistan.
369
00:24:10,690 --> 00:24:12,725
Dude, you see all these other plants?
370
00:24:12,859 --> 00:24:15,228
Fuck them. It's about this one, right here.
371
00:24:15,361 --> 00:24:16,929
This is the queen bee,
372
00:24:17,062 --> 00:24:20,833
the mother of all marijuana
plants on planet Earth.
373
00:24:20,967 --> 00:24:22,669
They say she was seeded from outer space,
374
00:24:22,802 --> 00:24:25,171
and sent to us by some
extraterrestrial intelligence,
375
00:24:25,305 --> 00:24:27,105
to help us find our way back.
376
00:24:27,238 --> 00:24:29,174
Wow, man. Back from what?
377
00:24:30,642 --> 00:24:32,812
Well, fuck if I know! I
just came to smoke this shit!
378
00:24:32,944 --> 00:24:34,748
Oh, my god!
379
00:24:37,016 --> 00:24:39,985
Whoa, brother. Jesus, chill out, man.
380
00:24:40,119 --> 00:24:41,454
What?
381
00:24:41,586 --> 00:24:43,256
You're being an asshole
to that plant right now.
382
00:24:44,723 --> 00:24:46,091
You know what? You're right.
383
00:24:46,226 --> 00:24:48,127
- Chill.
- Alright.
384
00:24:48,260 --> 00:24:51,396
You're right. I'm being kind
of an asshole to this plant.
385
00:24:51,530 --> 00:24:53,264
I need to step aside for a minute,
386
00:24:53,399 --> 00:24:55,834
center myself, come back,
387
00:24:55,969 --> 00:25:00,273
snip some buds, and proceed
to get fucking baked.
388
00:25:01,574 --> 00:25:03,709
Awesome.
389
00:25:03,843 --> 00:25:05,545
You don't think he's addicted, do you?
390
00:25:05,678 --> 00:25:06,746
Him?
391
00:25:08,146 --> 00:25:10,282
No, he's always been like that.
392
00:25:10,417 --> 00:25:14,788
First guy in high school to
tap a keg, unsnap a bra...
393
00:25:16,788 --> 00:25:18,458
Dude's a legend.
394
00:25:19,525 --> 00:25:20,893
Well, speaking of legends,
395
00:25:21,026 --> 00:25:22,694
I've heard a lot about you, James.
396
00:25:22,827 --> 00:25:24,129
Yeah?
397
00:25:24,263 --> 00:25:25,898
Yeah, I wasn't sure if
we'd hit it off at first.
398
00:25:26,032 --> 00:25:28,301
But you know, so far so good.
399
00:25:31,304 --> 00:25:35,374
Look, Tim's my bro.
400
00:25:35,507 --> 00:25:36,741
Yeah.
401
00:25:36,875 --> 00:25:40,613
I just wanted to thank
you for your services.
402
00:25:41,948 --> 00:25:42,815
Okay.
403
00:26:20,352 --> 00:26:21,488
Tim?
404
00:26:29,327 --> 00:26:31,062
Alright, this is ready.
405
00:26:31,197 --> 00:26:33,332
Who's ready to blast off?
406
00:26:33,466 --> 00:26:34,867
Oh, me, me, me.
407
00:26:35,000 --> 00:26:37,336
Oh, you know, before we
commence this ceremony,
408
00:26:37,469 --> 00:26:38,836
we should say like a
little prayer, you know?
409
00:26:38,970 --> 00:26:39,838
Kind of get into it.
410
00:26:39,972 --> 00:26:41,206
Out loud, or what?
411
00:26:41,340 --> 00:26:42,676
Whatever you feel comfortable with.
412
00:26:47,046 --> 00:26:48,213
Roll, roll, roll the joint.
413
00:26:48,346 --> 00:26:51,016
Twist it at the ends.
414
00:26:51,150 --> 00:26:53,686
Take a puff and that's enough,
415
00:26:53,818 --> 00:26:57,022
now pass it to your friends.
416
00:26:59,292 --> 00:27:01,560
Man, what kind of eastern
bullshit you been studying?
417
00:27:01,693 --> 00:27:03,495
Well, have you ever heard of Tantra?
418
00:27:05,197 --> 00:27:06,866
No.
419
00:27:06,998 --> 00:27:08,735
Cause he has, and it's divine.
420
00:27:08,867 --> 00:27:11,636
It's an ancient Vedic
sexual ecstasy practice.
421
00:27:11,769 --> 00:27:12,805
No big deal.
422
00:27:12,939 --> 00:27:14,006
No big deal?
423
00:27:14,140 --> 00:27:15,641
I'd say marathon love-making sessions,
424
00:27:15,775 --> 00:27:17,442
ending in multiple female ejaculation,
425
00:27:17,576 --> 00:27:19,844
is kind of a big deal.
426
00:27:19,978 --> 00:27:22,114
Jesus, fuck, calm down.
427
00:27:30,221 --> 00:27:31,557
That's it.
428
00:27:33,057 --> 00:27:34,861
I can't.
429
00:27:34,994 --> 00:27:37,297
Dude, this leaves no trace in your system.
430
00:27:42,200 --> 00:27:43,502
Okay.
431
00:28:04,856 --> 00:28:06,258
Oh, my god.
432
00:28:26,879 --> 00:28:28,248
Guys, I can't move.
433
00:28:30,516 --> 00:28:32,885
I can't move, guys.
434
00:28:33,018 --> 00:28:33,920
Did I ever tell you that I used to be
435
00:28:34,053 --> 00:28:35,854
Jim Morrison in a past life?
436
00:28:49,035 --> 00:28:50,637
I'm so hot.
437
00:28:51,770 --> 00:28:53,305
I make fire jealous.
438
00:28:54,506 --> 00:28:55,374
Right?
439
00:28:58,209 --> 00:28:59,245
Baby, look at me.
440
00:28:59,379 --> 00:29:00,947
I haven't danced like this since 69.
441
00:29:01,080 --> 00:29:03,415
You look like you're
having a fucking seizure.
442
00:29:03,548 --> 00:29:04,950
You're not Jim Morrison.
443
00:29:14,927 --> 00:29:16,763
Tim, you're gonna fall in the fire.
444
00:29:18,064 --> 00:29:19,098
What'd you say?
445
00:29:19,230 --> 00:29:20,933
You want me to light your fire?
446
00:29:29,174 --> 00:29:30,776
Do you think I'm pretty?
447
00:29:35,748 --> 00:29:36,915
Yo...
448
00:29:38,551 --> 00:29:40,086
Your...
449
00:29:47,326 --> 00:29:51,796
That is the sweetest thing
anyone's ever said to me.
450
00:29:51,930 --> 00:29:54,233
Tim's too busy jerking
off, to Asian fairy porn,
451
00:29:54,365 --> 00:29:56,235
to notice me anymore.
452
00:29:57,569 --> 00:29:58,937
Do you like Asian fairy porn?
453
00:30:08,180 --> 00:30:09,449
Of course you do.
454
00:30:18,289 --> 00:30:19,491
All men do.
455
00:30:38,376 --> 00:30:39,578
Tim...
456
00:30:40,712 --> 00:30:42,414
Tim, you're gonna fall in the fire.
457
00:30:51,556 --> 00:30:54,661
What in the fuck just happened?
458
00:30:54,794 --> 00:30:55,928
Threw some sticks on the fire, homie.
459
00:30:56,061 --> 00:30:57,330
You feeling it?
460
00:30:59,797 --> 00:31:00,666
What?
461
00:31:01,566 --> 00:31:03,201
Here, hit this.
462
00:31:03,334 --> 00:31:04,870
No, fuck no.
463
00:31:05,004 --> 00:31:06,439
All right, suit yourself.
464
00:31:09,342 --> 00:31:12,978
Did you guys kill anyone
when you were in Afghanistan?
465
00:31:13,112 --> 00:31:15,014
Why you gotta go bringing
everyone down like that?
466
00:31:15,146 --> 00:31:16,480
You're on a crazy train right now,
467
00:31:16,614 --> 00:31:17,450
and it's time to get off.
468
00:31:17,583 --> 00:31:18,650
I'm sorry.
469
00:31:18,784 --> 00:31:19,584
I know you're high right now,
470
00:31:19,718 --> 00:31:20,620
but you need to stop.
471
00:31:20,753 --> 00:31:22,588
I'm sorry, war makes me laugh.
472
00:31:22,721 --> 00:31:26,526
Maybe this is enough for one night.
473
00:31:28,727 --> 00:31:30,696
Did you see that?
474
00:31:30,830 --> 00:31:31,797
The shooting star?
475
00:31:31,930 --> 00:31:33,032
Yeah.
476
00:31:35,968 --> 00:31:37,569
Whoa! What the hell?
477
00:31:37,702 --> 00:31:38,269
Jesus.
478
00:31:38,402 --> 00:31:40,639
Oh, dude!
479
00:31:40,771 --> 00:31:42,374
They don't call this star leaf for nothing.
480
00:31:42,507 --> 00:31:44,876
Full-on visuals!
481
00:31:45,009 --> 00:31:47,378
Wait, where do stars come from, anyway?
482
00:31:47,513 --> 00:31:48,647
Same place we do.
483
00:31:48,780 --> 00:31:50,415
Everything's star dust, baby.
484
00:31:54,286 --> 00:31:55,921
Fuck. Do you hear that?
485
00:31:59,525 --> 00:32:01,127
This weed is getting trippy.
486
00:32:01,259 --> 00:32:02,460
Maybe we should all just get up,
487
00:32:02,594 --> 00:32:04,028
and like walk around.
488
00:32:04,162 --> 00:32:05,930
No, dude. I fucking
heard something out there.
489
00:32:06,064 --> 00:32:07,200
Really?
490
00:32:10,268 --> 00:32:11,170
Shit, there's movement out there!
491
00:32:11,303 --> 00:32:13,406
Dude, sit down.
492
00:32:13,538 --> 00:32:15,173
It's just voices in your head, alright?
493
00:32:15,306 --> 00:32:16,508
I'm fucking telling you, man.
494
00:32:16,642 --> 00:32:18,643
I heard somebody talking
out there, in Pashto.
495
00:32:18,777 --> 00:32:19,812
What the hell is Pashto?
496
00:32:19,944 --> 00:32:21,146
It's an Afghan dialect.
497
00:32:21,279 --> 00:32:22,480
It's just voices in your head, alright?
498
00:32:22,613 --> 00:32:23,815
They get louder when there's no
499
00:32:23,950 --> 00:32:25,217
city noise to drown them out.
500
00:32:25,351 --> 00:32:26,118
He's right.
501
00:32:27,952 --> 00:32:29,187
What the hell?
502
00:32:30,622 --> 00:32:32,925
City noise does tend to drown out a lot.
503
00:32:33,057 --> 00:32:34,227
Doesn't it?
504
00:32:37,863 --> 00:32:39,832
Unfortunately, city people,
505
00:32:39,965 --> 00:32:41,734
such as yourselves, make so much noise,
506
00:32:41,866 --> 00:32:44,435
you can hear them miles
away, in the dead of night.
507
00:32:44,569 --> 00:32:47,539
Talking about the secrets of the universe,
508
00:32:47,672 --> 00:32:49,342
and all kinds of interesting stuff,
509
00:32:49,475 --> 00:32:53,346
people like to talk
about when they're high.
510
00:32:54,380 --> 00:32:55,547
Hmm?
511
00:32:56,648 --> 00:32:59,519
Oh, look at that.
512
00:33:10,296 --> 00:33:11,497
Mmm.
513
00:33:16,434 --> 00:33:17,869
It is legal now.
514
00:33:18,703 --> 00:33:19,971
No prescription necessary.
515
00:33:21,573 --> 00:33:24,043
I'm sorry, old habits die hard.
516
00:33:25,477 --> 00:33:26,945
Officer?
517
00:33:27,078 --> 00:33:28,746
Forrest ranger.
518
00:33:28,881 --> 00:33:32,718
I'm just out making my rounds.
519
00:33:32,851 --> 00:33:36,122
Walking the trails with
the snakes and the snails.
520
00:33:36,255 --> 00:33:39,592
Checking the pines for
those evergreen crimes.
521
00:33:40,325 --> 00:33:42,094
Hmm?
522
00:33:42,228 --> 00:33:43,629
We found some evergreen, alright.
523
00:33:46,265 --> 00:33:47,833
That you did, honey.
524
00:33:47,967 --> 00:33:49,569
That you did.
525
00:33:50,936 --> 00:33:52,605
Here you go.
526
00:33:52,738 --> 00:33:54,707
- Thank you.
- Yeah.
527
00:33:54,840 --> 00:33:58,276
You folks mind if I take a knee?
528
00:33:58,410 --> 00:33:59,644
Please.
529
00:34:03,215 --> 00:34:04,183
Have a seat, son.
530
00:34:05,417 --> 00:34:06,651
Fire's getting cold.
531
00:34:08,721 --> 00:34:10,422
Well, look at that.
532
00:34:10,555 --> 00:34:12,390
Marshmallows and everything.
533
00:34:14,058 --> 00:34:18,964
Wow, you kids sure know how
to enjoy the great outdoors.
534
00:34:19,832 --> 00:34:21,366
I'll give you that.
535
00:34:21,500 --> 00:34:22,668
So, is this place something that
536
00:34:22,801 --> 00:34:26,138
you and the other forest
rangers know about?
537
00:34:26,272 --> 00:34:28,674
We've been coming here a long time, son.
538
00:34:28,806 --> 00:34:31,710
Oh, you mean like the
indigenous first peoples?
539
00:34:32,678 --> 00:34:34,080
I'm talking about everyone.
540
00:34:35,147 --> 00:34:36,282
From everywhere.
541
00:34:48,093 --> 00:34:50,696
Do you see a lot of wildlife?
542
00:34:54,966 --> 00:34:56,701
I saw a moose fucking a bear once.
543
00:34:58,004 --> 00:35:00,404
Wait, you saw what?
544
00:35:00,538 --> 00:35:03,142
Moose, fucking a bear.
545
00:35:04,442 --> 00:35:05,945
No, man.
546
00:35:08,080 --> 00:35:08,947
What, are you telling me you've never
547
00:35:09,080 --> 00:35:10,948
seen something strange before?
548
00:35:12,984 --> 00:35:15,621
Something only you, and
no one else could see?
549
00:35:16,488 --> 00:35:17,390
Hmm?
550
00:35:19,491 --> 00:35:21,326
You folks wanna get high?
551
00:35:21,460 --> 00:35:22,861
- Yeah.
- Yeah.
552
00:35:22,995 --> 00:35:27,065
Well, you can certainly get high, right?
553
00:35:51,056 --> 00:35:52,558
Whoa.
554
00:35:52,690 --> 00:35:54,227
It's not how high you go that matters.
555
00:35:55,259 --> 00:35:57,062
It's where you go.
556
00:35:57,196 --> 00:35:58,964
Ah, I like the way you think, officer.
557
00:35:59,096 --> 00:36:00,232
- Ranger.
- Ranger...
558
00:36:00,364 --> 00:36:01,033
Ranger.
559
00:36:01,165 --> 00:36:01,866
Ranger.
560
00:36:02,000 --> 00:36:03,069
Ranger Dave.
561
00:36:04,169 --> 00:36:05,071
All right, well...
562
00:36:06,171 --> 00:36:08,040
You folks have a good night.
563
00:36:08,174 --> 00:36:11,009
And enjoy the great outdoors.
564
00:36:17,149 --> 00:36:19,518
What the fuck was that?
565
00:36:19,652 --> 00:36:21,453
Did that really just happen?
566
00:36:21,587 --> 00:36:24,323
I have no idea what the
dude was talking about.
567
00:36:24,457 --> 00:36:25,591
Do you think he was
568
00:36:25,725 --> 00:36:27,460
lying about a moose fucking a bear?
569
00:36:27,593 --> 00:36:29,428
I don't know, with the
weed we've been smoking,
570
00:36:29,560 --> 00:36:31,328
I'd kinda believe him.
571
00:36:31,462 --> 00:36:32,797
Oh, man.
572
00:36:32,931 --> 00:36:35,767
Man, I don't even think
he was real, though.
573
00:36:35,901 --> 00:36:37,536
Yeah, man, he was real.
574
00:36:39,738 --> 00:36:42,207
Okay, I'm going to bed.
575
00:36:42,341 --> 00:36:43,842
You know what? I'm gonna follow you.
576
00:36:43,975 --> 00:36:46,411
I don't want any close
encounters of the moose-rape kind.
577
00:36:46,544 --> 00:36:48,379
Ooh, I actually wouldn't mind seeing that.
578
00:36:48,513 --> 00:36:49,714
Well, get in that tent,
579
00:36:49,848 --> 00:36:51,217
and I'll show you what
a moose dick looks like.
580
00:36:53,718 --> 00:36:54,585
Let me in first.
581
00:36:54,719 --> 00:36:56,087
No!
582
00:38:17,703 --> 00:38:20,038
They'll be coming for you, James.
583
00:38:21,372 --> 00:38:23,475
They've have their eye on you a long time.
584
00:38:24,776 --> 00:38:26,145
Long time...
585
00:38:27,645 --> 00:38:29,080
But you already knew that.
586
00:38:31,382 --> 00:38:33,785
Didn't you? Hmm?
587
00:38:57,375 --> 00:38:58,977
Careful where you're going, now.
588
00:38:59,111 --> 00:39:00,745
You never know what you might find.
589
00:39:00,879 --> 00:39:02,114
Who the fuck are you?
590
00:39:02,247 --> 00:39:04,315
Stay the fuck away from my friends!
591
00:39:18,564 --> 00:39:20,533
Get up, goddamn it! We've got hostiles!
592
00:39:24,703 --> 00:39:25,603
Shit.
593
00:39:26,370 --> 00:39:27,539
James!
594
00:39:37,948 --> 00:39:38,850
Martha?
595
00:39:40,317 --> 00:39:42,153
What are you doing out here?
596
00:39:42,288 --> 00:39:44,490
Waiting for you to find me.
597
00:39:44,622 --> 00:39:47,892
We have to go back to the camp.
598
00:39:48,026 --> 00:39:49,560
Where's Tim?
599
00:39:49,694 --> 00:39:51,396
The plant can help you, James.
600
00:39:51,529 --> 00:39:52,830
What?
601
00:39:52,964 --> 00:39:54,333
It's a portal, don't you see?
602
00:39:55,267 --> 00:39:56,435
To the stars.
603
00:39:58,036 --> 00:39:59,404
What are you talking about?
604
00:40:00,906 --> 00:40:02,208
Where are your clothes?
605
00:40:04,509 --> 00:40:06,011
These can't help you.
606
00:40:08,279 --> 00:40:10,548
Share your pain with me, James.
607
00:40:12,917 --> 00:40:13,951
No, I don't need saving.
608
00:40:14,085 --> 00:40:15,120
Come here.
609
00:40:37,207 --> 00:40:37,910
Fuck!
610
00:41:12,410 --> 00:41:13,279
Tim?
611
00:41:14,413 --> 00:41:15,781
Tim?
612
00:41:19,984 --> 00:41:23,087
What? How the hell did we get out here?
613
00:41:24,388 --> 00:41:26,490
I don't know.
614
00:41:26,625 --> 00:41:27,660
We must've been higher than we thought.
615
00:41:29,560 --> 00:41:30,828
Yeah.
616
00:41:33,665 --> 00:41:35,100
Where's James?
617
00:41:37,002 --> 00:41:39,772
Probably smart enough to
sleep in his own tent. I guess.
618
00:41:42,207 --> 00:41:44,609
Well, we better check.
619
00:41:48,614 --> 00:41:50,015
Wait a sec.
620
00:41:55,085 --> 00:41:58,689
Ooh, now this is the
bulging wood I came to see.
621
00:41:58,823 --> 00:42:01,125
Top of the morning to you, too.
622
00:42:01,259 --> 00:42:03,429
Morning glory, or whatever it is.
623
00:42:15,140 --> 00:42:17,408
Tim? Martha?
624
00:42:36,395 --> 00:42:37,862
- Shit!
- What?
625
00:42:37,995 --> 00:42:39,096
Get down. Get down.
626
00:42:39,230 --> 00:42:40,299
What the hell is going on?
627
00:42:40,431 --> 00:42:41,700
What are you guys doing out here?
628
00:42:41,832 --> 00:42:42,533
There's something behind that tree.
629
00:42:42,667 --> 00:42:43,701
It was watching us.
630
00:42:43,835 --> 00:42:45,304
What the fuck you talking about?
631
00:42:45,437 --> 00:42:46,603
The fucking tree, right
there, was watching us.
632
00:42:46,738 --> 00:42:48,006
Please go check it out.
633
00:42:49,741 --> 00:42:50,542
No, to your left!
634
00:42:50,674 --> 00:42:51,408
Here?
635
00:42:51,542 --> 00:42:52,443
The big one!
636
00:42:56,381 --> 00:42:57,482
Do you see anything?
637
00:42:58,884 --> 00:43:00,352
Nothing!
638
00:43:00,486 --> 00:43:01,620
Maybe it was just that moose fucking.
639
00:43:01,754 --> 00:43:03,755
It wasn't a fucking moose.
640
00:43:03,888 --> 00:43:05,923
It wasn't a fucking moose.
641
00:43:07,357 --> 00:43:08,626
Fuck this, man.
642
00:43:08,761 --> 00:43:11,697
Okay, give me my shirt, I'm leaving.
643
00:43:43,828 --> 00:43:45,330
Hurry up! We gotta go!
644
00:43:45,462 --> 00:43:46,330
What, did you see something?
645
00:43:46,464 --> 00:43:47,265
I said we gotta go!
646
00:43:47,399 --> 00:43:48,767
Leave the fucking tents!
647
00:43:49,901 --> 00:43:51,036
I said leave them, come on!
648
00:43:51,169 --> 00:43:52,603
- Coming.
- All right!
649
00:44:21,366 --> 00:44:23,936
I don't know. We're
probably all just still high.
650
00:44:24,069 --> 00:44:25,170
No, I know what I saw.
651
00:44:25,303 --> 00:44:26,738
You saw the lights last night too?
652
00:44:26,870 --> 00:44:27,738
- No.
- Yeah, dude.
653
00:44:27,872 --> 00:44:29,006
We all saw the shooting star.
654
00:44:29,140 --> 00:44:30,675
I'm not talking about the shooting star.
655
00:44:30,808 --> 00:44:32,009
What the hell are you talking about then?
656
00:44:32,143 --> 00:44:33,345
That blinding light that...
657
00:44:33,477 --> 00:44:35,346
Fuck! Whoa! What the fuck is that?
658
00:44:35,480 --> 00:44:36,615
- Jesus!
- Just go man!
659
00:44:36,748 --> 00:44:37,882
- Go!
- Just go!
660
00:44:38,982 --> 00:44:41,051
Holy fucking shit!
661
00:44:41,185 --> 00:44:42,721
What the fuck is that, man?
662
00:44:44,756 --> 00:44:45,790
Calm down.
663
00:44:45,924 --> 00:44:48,393
Get off! Run her over!
664
00:44:48,527 --> 00:44:49,461
Honk the horn!
665
00:44:50,863 --> 00:44:52,330
It's some kind of animal or something!
666
00:44:52,462 --> 00:44:53,131
- Go, motherfucker go!
- Just run it over!
667
00:44:53,263 --> 00:44:53,964
Just go!
668
00:45:00,872 --> 00:45:01,772
Just go around.
669
00:45:01,906 --> 00:45:03,007
Babe, we're in a Prius.
670
00:45:03,140 --> 00:45:04,475
It's not built for off-road activity.
671
00:45:07,846 --> 00:45:09,080
What are you doing?
672
00:45:09,214 --> 00:45:10,949
We must've missed an
off-road or something.
673
00:45:12,283 --> 00:45:13,484
- Shit!
- Holy shit.
674
00:45:16,486 --> 00:45:17,788
It's an ambush.
675
00:45:17,922 --> 00:45:19,357
What the fuck are you
talking about, an ambush?
676
00:45:19,491 --> 00:45:20,592
We're in a kill-zone.
677
00:45:20,725 --> 00:45:21,491
A what zone?
678
00:45:21,625 --> 00:45:22,761
A kill-zone!
679
00:45:27,966 --> 00:45:29,668
Grab your packs, hurry!
680
00:45:32,370 --> 00:45:33,671
Fuck.
681
00:45:33,805 --> 00:45:34,839
- Shit...
- Come on, let's go!
682
00:45:34,971 --> 00:45:36,575
Come on! Come on!
683
00:45:38,109 --> 00:45:39,276
What the hell is going on?
684
00:45:39,410 --> 00:45:40,578
Some kind of ambush.
685
00:45:40,712 --> 00:45:41,913
Who would be ambushing us?
686
00:45:42,046 --> 00:45:43,214
Just get your shit.
687
00:45:43,348 --> 00:45:45,049
What the fuck is the holdup, man?
688
00:45:45,183 --> 00:45:46,351
Come on!
689
00:45:47,352 --> 00:45:48,987
What the hell is that?
690
00:45:49,120 --> 00:45:50,489
Grab that shit and let's go!
691
00:45:50,622 --> 00:45:51,855
What the hell is that?
692
00:45:51,989 --> 00:45:53,024
Is that fucking star leaf?
693
00:45:53,158 --> 00:45:54,359
You have fucking star leaf clippings?
694
00:45:54,493 --> 00:45:56,060
He fucking has star leaf clippings.
695
00:45:56,194 --> 00:45:58,029
You're fucking us over, you realize that?
696
00:45:58,163 --> 00:45:59,364
You guys. You guys.
697
00:45:59,497 --> 00:46:00,297
- Are you serious?
- He fucked us over.
698
00:46:00,431 --> 00:46:01,232
Are you serious?
699
00:46:01,366 --> 00:46:02,500
Man, get rid of that shit!
700
00:46:02,634 --> 00:46:03,368
Dude, it's not that much, okay?
701
00:46:03,502 --> 00:46:04,670
I just needed a little,
702
00:46:04,803 --> 00:46:06,170
to make some clones
when I got home, alright?
703
00:46:06,303 --> 00:46:08,439
Look, you guys are
freaking out way too much.
704
00:46:08,573 --> 00:46:09,507
We all just need to calm...
705
00:46:09,640 --> 00:46:10,875
Whoa, dude!
706
00:46:11,009 --> 00:46:11,876
What the fuck?
707
00:46:12,009 --> 00:46:13,377
Tim? Baby? Baby?
708
00:46:13,511 --> 00:46:15,147
What the fuck just grabbed me?
709
00:46:16,881 --> 00:46:18,416
Baby, are you okay?
710
00:46:18,549 --> 00:46:20,651
Look at me. Let me see. Let me see.
711
00:46:35,966 --> 00:46:37,802
Tim? Martha?
712
00:46:47,846 --> 00:46:49,781
Okay...
713
00:46:49,913 --> 00:46:52,618
James Hunter, Sergeant,
United States Marine Corps.
714
00:46:53,585 --> 00:46:55,553
I'm here, in Washington state,
715
00:46:55,687 --> 00:46:58,123
in the Olympic National Rainforest.
716
00:46:58,256 --> 00:46:59,656
I know this is gonna sound crazy.
717
00:46:59,790 --> 00:47:01,993
But something really, fucked
up is happening right now.
718
00:47:02,127 --> 00:47:04,029
And to be honest, I have no idea what.
719
00:47:06,397 --> 00:47:07,431
Fuck.
720
00:47:07,564 --> 00:47:08,767
I know this looks cheesy as hell,
721
00:47:08,899 --> 00:47:10,167
staring down into a camera,
722
00:47:10,301 --> 00:47:12,337
like some bullshit scene
from some horror film.
723
00:47:12,471 --> 00:47:14,907
But I promise you, this is real, okay?
724
00:47:16,741 --> 00:47:17,976
In case something happens,
725
00:47:19,210 --> 00:47:20,645
hopefully somebody will find this footage,
726
00:47:20,777 --> 00:47:22,647
and try to make some sense out of all this.
727
00:47:28,051 --> 00:47:29,320
It's been an hour.
728
00:47:30,855 --> 00:47:32,557
Still no sign of my friends.
729
00:47:34,259 --> 00:47:36,061
Think I'm gonna head west,
730
00:47:36,194 --> 00:47:39,264
towards the Pacific
ocean, away from the peaks.
731
00:47:39,397 --> 00:47:40,699
Hopefully I'll run into some kind of
732
00:47:40,832 --> 00:47:42,267
fucking civilization out there.
733
00:47:42,399 --> 00:47:44,801
I just have no idea what
the hell I'm doing, still.
734
00:47:44,935 --> 00:47:46,971
But, I don't know, I'm...
735
00:48:21,172 --> 00:48:21,974
Fuck.
736
00:49:07,752 --> 00:49:09,121
Lower your weapon.
737
00:49:10,488 --> 00:49:11,723
Lower your weapon.
738
00:49:17,127 --> 00:49:18,462
Now this, my friend...
739
00:49:19,864 --> 00:49:21,499
This is one hell of a violation,
740
00:49:21,632 --> 00:49:23,335
of park regulations.
741
00:49:25,335 --> 00:49:28,105
Look, I can put in a good word,
742
00:49:28,239 --> 00:49:29,908
about you using this thing here,
743
00:49:30,040 --> 00:49:31,876
considering your current
state of mind and all.
744
00:49:32,910 --> 00:49:35,078
But as for them...
745
00:49:35,212 --> 00:49:37,515
They chose to break the
rules, of their own free will.
746
00:49:37,649 --> 00:49:38,783
My friends are dead and you're
747
00:49:38,917 --> 00:49:40,884
talking to me about the fucking rules?
748
00:49:41,018 --> 00:49:43,321
I'll show you some fucking rules!
749
00:49:46,623 --> 00:49:48,091
If you can't follow a few simple rules,
750
00:49:48,225 --> 00:49:50,027
like not taking photos...
751
00:49:50,995 --> 00:49:52,197
Or as in his case,
752
00:49:52,330 --> 00:49:53,799
stealing himself some
souvenirs to take home.
753
00:49:53,931 --> 00:49:55,466
How are we supposed to trust all of you,
754
00:49:55,600 --> 00:49:57,035
with the secrets to the universe, huh?
755
00:49:57,167 --> 00:49:59,136
You tell me that.
756
00:49:59,270 --> 00:50:00,305
I can't believe I killed them.
757
00:50:00,437 --> 00:50:02,706
Well, let's go check, make sure.
758
00:50:10,348 --> 00:50:12,750
Yeah, they're dead.
759
00:50:14,919 --> 00:50:16,221
You got a permit for this?
760
00:50:18,522 --> 00:50:19,457
I found it.
761
00:50:19,589 --> 00:50:21,558
Wow.
762
00:50:21,692 --> 00:50:23,762
I guess it's your lucky day then.
763
00:50:24,928 --> 00:50:26,564
You sure as hell know how to shoot it.
764
00:50:28,065 --> 00:50:29,334
Don't you?
765
00:50:30,433 --> 00:50:31,335
Yes.
766
00:50:32,303 --> 00:50:33,105
Louder.
767
00:50:34,372 --> 00:50:36,007
Yes, sir.
768
00:50:37,140 --> 00:50:38,876
I can't hear you, maggot!
769
00:50:39,009 --> 00:50:40,078
Sir, yes sir!
770
00:50:40,210 --> 00:50:41,111
Sound off like you've got a pair!
771
00:50:41,245 --> 00:50:42,647
Sir, yes sir!
772
00:50:55,292 --> 00:50:56,693
James?
773
00:50:56,828 --> 00:50:57,996
Oh, my god. We found you.
774
00:50:58,129 --> 00:51:00,531
Who are you yelling at?
775
00:51:00,665 --> 00:51:02,334
What are you doing with that?
776
00:51:08,672 --> 00:51:09,707
I don't believe this.
777
00:51:09,841 --> 00:51:10,842
What?
778
00:51:12,143 --> 00:51:13,177
You're dead.
779
00:51:13,310 --> 00:51:14,844
What are you talking about?
780
00:51:14,978 --> 00:51:17,582
I killed you guys.
781
00:51:17,716 --> 00:51:19,584
Dude, that star leaf really messed with us.
782
00:51:19,716 --> 00:51:22,153
We need to just calm down,
find a place to chill.
783
00:51:25,089 --> 00:51:26,357
I'm sorry.
784
00:51:28,692 --> 00:51:29,526
About what?
785
00:51:29,660 --> 00:51:30,895
What's he talking about, baby?
786
00:51:32,297 --> 00:51:34,632
We didn't know that there would be a kid.
787
00:51:36,500 --> 00:51:39,203
Dude, you're in Washington state now, okay?
788
00:51:39,335 --> 00:51:41,339
You're safe.
789
00:51:41,471 --> 00:51:43,774
You wanted me to take the
shot so bad, didn't you?
790
00:51:45,576 --> 00:51:46,778
The pink mist...
791
00:51:47,578 --> 00:51:48,680
It's yours.
792
00:51:49,513 --> 00:51:50,781
Take the shot.
793
00:51:53,651 --> 00:51:54,819
Take the shot.
794
00:51:57,055 --> 00:51:58,156
Take the shot!
795
00:51:58,288 --> 00:52:00,091
Honey, honey, it's okay.
796
00:52:00,223 --> 00:52:01,926
No! No!
797
00:52:02,060 --> 00:52:03,195
James!
798
00:52:11,368 --> 00:52:13,837
My boy's lost it, completely.
799
00:52:13,971 --> 00:52:15,406
They told you not to touch their stuff.
800
00:52:15,538 --> 00:52:16,607
Why'd you do it?
801
00:52:16,741 --> 00:52:18,009
Had I known it would get this crazy,
802
00:52:18,142 --> 00:52:20,145
I never would've looked
for it in the first place.
803
00:52:20,277 --> 00:52:21,846
Hey, when we get back to the car,
804
00:52:21,980 --> 00:52:24,516
don't let me forget to
pick up the clippings.
805
00:52:26,384 --> 00:52:28,719
So I can take them back to the grove.
806
00:52:30,754 --> 00:52:32,089
Look, you're right. This whole thing is...
807
00:52:32,223 --> 00:52:33,791
No, you know what? This
is fucking bullshit.
808
00:52:33,924 --> 00:52:35,292
Babe, calm down.
809
00:52:35,426 --> 00:52:36,759
You're just having a bad trip.
810
00:52:36,893 --> 00:52:38,462
Take the beads, they'll give you some
811
00:52:38,596 --> 00:52:40,465
- peace and calm.
- No, fuck your hippy beads!
812
00:52:40,598 --> 00:52:42,533
What's your problem?
813
00:52:42,667 --> 00:52:44,669
Look, I'm not the only one
who broke the fucking rules.
814
00:52:44,803 --> 00:52:45,870
No, get off me! Get off me!
815
00:52:46,002 --> 00:52:47,071
- Yeah.
- Give me that.
816
00:52:47,205 --> 00:52:48,439
- Uh-huh. Uh-huh
- No, no, no.
817
00:52:48,573 --> 00:52:50,775
- Give me that!
- Yeah, yeah, I'm the asshole.
818
00:52:50,908 --> 00:52:53,076
I've seen the way you look at James.
819
00:52:53,210 --> 00:52:54,946
I'm not a slut.
820
00:52:55,080 --> 00:52:56,514
Fuck him. Who gives a shit anyway?
821
00:52:56,647 --> 00:52:59,150
What the fuck was he talking
about back there, huh?
822
00:52:59,283 --> 00:53:00,984
The pink mist?
823
00:53:01,118 --> 00:53:04,622
What's the big fucking
secret, huh? Tell me.
824
00:53:05,189 --> 00:53:06,223
Tell me.
825
00:53:06,357 --> 00:53:07,658
What'd you fucking do back there?
826
00:53:08,625 --> 00:53:09,459
What did you do back there?
827
00:53:09,593 --> 00:53:12,096
You fucking killed someone?
828
00:53:12,230 --> 00:53:15,033
You fucking killed someone,
is that what you did?
829
00:53:15,165 --> 00:53:16,801
You're a fucking coward,
hiding behind a plant.
830
00:53:16,933 --> 00:53:18,435
Yeah, who the fuck do you think you are?
831
00:53:18,569 --> 00:53:20,036
Ugh! God!
832
00:53:20,171 --> 00:53:22,073
When we were out, risking
our lives for our country,
833
00:53:22,205 --> 00:53:24,209
you were here fucking every guy in town.
834
00:53:26,410 --> 00:53:28,312
Ah, shit!
835
00:53:29,879 --> 00:53:31,682
We are friends.
836
00:53:32,884 --> 00:53:34,352
We're friends.
837
00:53:38,756 --> 00:53:40,125
Oh, yeah? You like my beads?
838
00:53:41,959 --> 00:53:43,527
Maybe she can help us
find a way out of here.
839
00:53:45,663 --> 00:53:46,965
Hey...
840
00:53:47,765 --> 00:53:49,067
We need some help, yo.
841
00:54:17,094 --> 00:54:17,995
Fuck!
842
00:54:18,596 --> 00:54:19,196
Tim!
843
00:54:19,330 --> 00:54:20,331
Fuck! Oh, god.
844
00:54:20,464 --> 00:54:22,198
Oh, my god. No, no, no.
845
00:54:22,332 --> 00:54:23,434
Tim!
846
00:54:27,772 --> 00:54:29,107
Forget something?
847
00:54:29,774 --> 00:54:30,875
Shit.
848
00:54:32,243 --> 00:54:33,744
You disappoint me, man.
849
00:54:33,877 --> 00:54:35,546
No, no, no. You're not real.
850
00:54:35,678 --> 00:54:37,748
Oh, I'm real.
851
00:54:37,881 --> 00:54:40,249
And it's about to get really real.
852
00:54:40,384 --> 00:54:42,753
No, no. You don't exist.
853
00:54:42,886 --> 00:54:45,189
You're not real. This is my brain on drugs.
854
00:54:45,323 --> 00:54:47,825
Yeah, you're tripping,
man. You're tripping.
855
00:54:47,957 --> 00:54:50,794
And it's a trip straight to hell.
856
00:54:50,928 --> 00:54:52,296
You're just a figment of our imagination,
857
00:54:52,428 --> 00:54:53,897
our collective imagination.
858
00:54:54,031 --> 00:54:54,732
You don't exist.
859
00:54:54,866 --> 00:54:56,201
You disappoint me.
860
00:54:56,334 --> 00:54:57,301
Go away!
861
00:54:59,136 --> 00:55:00,171
Boo.
862
00:55:01,872 --> 00:55:03,140
Boo.
863
00:55:11,582 --> 00:55:13,084
What the fuck?
864
00:55:26,129 --> 00:55:27,864
What is this place?
865
00:55:27,997 --> 00:55:29,166
Where the fuck are we?
866
00:55:44,114 --> 00:55:45,750
Did you write that?
867
00:55:57,761 --> 00:56:00,597
This is my stuff. Where'd
you get this stuff, huh?
868
00:56:00,732 --> 00:56:03,067
This is my fucking sunglasses, my phone...
869
00:56:03,200 --> 00:56:04,701
Where'd you get this?
870
00:56:10,473 --> 00:56:11,975
Oh, my god!
871
00:57:04,227 --> 00:57:05,195
Thank god.
872
00:57:07,564 --> 00:57:08,332
Fuck.
873
00:57:12,169 --> 00:57:13,203
Yes...
874
00:58:55,739 --> 00:58:57,108
What the fuck are you doing here?
875
00:58:57,241 --> 00:58:59,977
Oh, just checking things out.
876
00:59:00,111 --> 00:59:02,647
I hear you got yourself in a bit of a jam.
877
00:59:04,181 --> 00:59:05,583
Nice to see you're working it out.
878
00:59:05,716 --> 00:59:08,618
I'm telling you, my friend
is a fucking idiot, okay?
879
00:59:08,752 --> 00:59:09,887
He didn't mean to take anything...
880
00:59:10,020 --> 00:59:11,821
Oh, he took it. He took it, alright.
881
00:59:11,955 --> 00:59:13,357
And I'm afraid he meant to.
882
00:59:13,491 --> 00:59:14,625
I'm telling you, man.
883
00:59:14,759 --> 00:59:15,626
He didn't mean to do any...
884
00:59:15,759 --> 00:59:17,694
You see this leaf?
885
00:59:17,828 --> 00:59:19,096
Most people think it's only job
886
00:59:19,230 --> 00:59:21,498
is to make them feel good.
887
00:59:21,631 --> 00:59:23,867
But feeling good really
isn't what they want.
888
00:59:24,000 --> 00:59:27,437
What they want, this plant can't give them.
889
00:59:27,571 --> 00:59:28,906
Well, what's that?
890
00:59:31,875 --> 00:59:33,311
What's troubling you, man?
891
00:59:34,611 --> 00:59:36,080
Excuse me?
892
00:59:37,381 --> 00:59:39,783
What happened to you,
over there in Afghanistan?
893
00:59:51,761 --> 00:59:53,830
You saw something else
over there, didn't you?
894
00:59:54,931 --> 00:59:56,901
Same thing you saw at my place.
895
01:00:03,006 --> 01:00:04,441
Do you know what it means?
896
01:00:07,643 --> 01:00:09,879
It's a doorway.
897
01:00:10,013 --> 01:00:12,149
Closed on one side, open on the other.
898
01:00:13,951 --> 01:00:15,753
But our plant friends, you see...
899
01:00:18,055 --> 01:00:18,922
They can only show you the door.
900
01:00:19,056 --> 01:00:20,524
They can't walk you through it.
901
01:00:20,658 --> 01:00:22,926
So what about those things we keep seeing?
902
01:00:23,060 --> 01:00:23,994
Well, they're no friends of mine.
903
01:00:24,127 --> 01:00:26,029
I'll tell you that.
904
01:00:26,163 --> 01:00:28,598
They're more of a nuisance, really.
905
01:00:28,732 --> 01:00:30,434
Well, what do they want?
906
01:00:30,567 --> 01:00:34,137
Man, your karma is like a magnet.
907
01:00:34,270 --> 01:00:35,705
They're drawn to it.
908
01:00:35,839 --> 01:00:39,343
Like vultures, in the night, waiting.
909
01:00:40,343 --> 01:00:41,644
Waiting for what?
910
01:00:41,777 --> 01:00:43,580
To feed of your conflict.
911
01:00:43,714 --> 01:00:45,750
They use you to form these
912
01:00:46,716 --> 01:00:48,785
charged emotional patterns,
913
01:00:48,919 --> 01:00:51,087
so they can share in a kind
of awareness fulfillment,
914
01:00:51,221 --> 01:00:53,091
that they're otherwise denied.
915
01:00:55,426 --> 01:00:58,629
What? What the fuck are you talking about?
916
01:01:02,332 --> 01:01:03,600
No...
917
01:01:04,567 --> 01:01:05,602
Go on! Get out of here!
918
01:01:06,703 --> 01:01:08,005
Go back to where you came from!
919
01:01:08,138 --> 01:01:09,539
There ain't nothing here for you!
920
01:01:09,672 --> 01:01:10,707
Go on!
921
01:01:47,243 --> 01:01:49,913
Did you see that, man?
922
01:01:50,047 --> 01:01:51,915
What the fuck did you just say?
923
01:01:52,049 --> 01:01:54,252
Oh, it's just an old Jewish
nursery rhyme for kids.
924
01:01:55,285 --> 01:01:56,420
What?
925
01:01:56,553 --> 01:01:57,587
Yeah, you know, it works in a pinch.
926
01:01:57,721 --> 01:01:59,189
But it ain't gonna work for long.
927
01:01:59,323 --> 01:02:00,123
You better get back to your friends.
928
01:02:00,256 --> 01:02:01,191
They're gonna need you.
929
01:02:01,325 --> 01:02:02,527
Go on.
930
01:02:08,364 --> 01:02:09,299
Hell yeah.
931
01:02:10,968 --> 01:02:12,402
Tim? Martha?
932
01:02:12,535 --> 01:02:13,903
- James?
- What the fuck?
933
01:02:14,036 --> 01:02:15,439
- James, please.
- Help us get down.
934
01:02:15,573 --> 01:02:16,272
- Please help us.
- Please, before he...
935
01:02:16,406 --> 01:02:17,408
There he is!
936
01:02:19,076 --> 01:02:19,977
Been waiting for you.
937
01:02:20,109 --> 01:02:21,444
Who the hell are you, man?
938
01:02:21,578 --> 01:02:22,812
What the fuck do you want?
939
01:02:22,946 --> 01:02:24,382
I tried to warn you.
940
01:02:24,515 --> 01:02:26,217
Others tried as well.
941
01:02:27,183 --> 01:02:28,819
The star leaf...
942
01:02:34,924 --> 01:02:38,763
Well, that's a special leaf, as you know.
943
01:02:38,895 --> 01:02:40,997
Yeah? What's so special about it, huh?
944
01:02:41,832 --> 01:02:43,034
It's a star gate.
945
01:02:44,433 --> 01:02:46,836
It opens up a door to great healing.
946
01:02:46,969 --> 01:02:50,440
Also great chaos, if
not navigated skillfully.
947
01:02:50,573 --> 01:02:54,244
Through this door, all
kinds of beings emerge.
948
01:02:54,377 --> 01:02:56,580
Some good, some not so good.
949
01:02:57,980 --> 01:02:59,348
Shit.
950
01:03:02,218 --> 01:03:05,187
You ever ask yourself if you
really had a choice or not?
951
01:03:05,321 --> 01:03:07,957
Pulling that trigger? Huh?
952
01:03:08,091 --> 01:03:09,293
I mean, who's to say?
953
01:03:09,426 --> 01:03:10,694
I'm just being theoretical.
954
01:03:10,828 --> 01:03:13,631
But who's to say you
happened to save the lives
955
01:03:13,763 --> 01:03:16,800
of 13 innocent Afghan civilians.
956
01:03:22,105 --> 01:03:23,241
Just saying.
957
01:03:33,183 --> 01:03:35,518
God, I don't fucking deserve this, okay?
958
01:03:35,652 --> 01:03:37,788
I don't deserve this! This is bullshit!
959
01:03:37,921 --> 01:03:39,656
You can save them the
fate of what awaits them.
960
01:03:39,790 --> 01:03:42,192
Put them out of their
misery right now, hmm?
961
01:03:42,325 --> 01:03:44,895
Untie me, now!
962
01:03:45,027 --> 01:03:47,497
I just wanted to get a
little high, I'm so sorry.
963
01:03:47,631 --> 01:03:49,232
Will you just please shoot his ass already?
964
01:03:49,366 --> 01:03:50,868
Fuck you.
965
01:03:51,000 --> 01:03:52,435
Fuck all of you.
966
01:03:53,402 --> 01:03:55,805
I'm not gonna shoot my friends.
967
01:03:55,939 --> 01:03:58,109
I'm not shooting my friends! You hear that?
968
01:03:59,542 --> 01:04:00,576
I really wouldn't test them like that.
969
01:04:00,710 --> 01:04:01,913
And you...
970
01:04:03,846 --> 01:04:06,750
I've had enough of your fucking bullshit.
971
01:04:07,750 --> 01:04:08,618
Easy now.
972
01:04:08,752 --> 01:04:11,054
Fuck easy.
973
01:04:11,187 --> 01:04:14,624
Why shouldn't I blow your
fucking head off, right now?
974
01:04:14,759 --> 01:04:16,627
Because you're not a murderer, James.
975
01:04:16,759 --> 01:04:19,062
A killer, maybe.
976
01:04:20,096 --> 01:04:21,299
But not a murderer.
977
01:04:22,665 --> 01:04:23,533
What?
978
01:04:24,835 --> 01:04:26,137
Bad things happen.
979
01:04:27,136 --> 01:04:29,339
But you're forgiven.
980
01:04:29,473 --> 01:04:31,342
That's all the plant is trying to tell you.
981
01:04:32,808 --> 01:04:34,678
It wants to help you, James.
982
01:04:34,812 --> 01:04:37,314
It does. It really does.
983
01:04:37,446 --> 01:04:39,749
Help? It wants to help me?
984
01:04:39,882 --> 01:04:42,151
Is that what it wants? Huh? Huh?
985
01:04:42,285 --> 01:04:43,886
Is this what you think
is gonna help me? Huh?
986
01:04:44,020 --> 01:04:44,888
What the fuck! Seriously?
987
01:04:45,022 --> 01:04:47,058
How about this? Huh?
988
01:04:49,225 --> 01:04:50,727
Or maybe this.
989
01:04:53,029 --> 01:04:55,732
You might wanna think this one through.
990
01:04:55,866 --> 01:04:57,468
You're making a terrible choice.
991
01:04:58,468 --> 01:05:00,103
You wanna see it, don't you.
992
01:05:00,236 --> 01:05:01,372
See what?
993
01:05:03,506 --> 01:05:05,108
The pink mist.
994
01:05:06,176 --> 01:05:07,811
James, no!
995
01:05:07,944 --> 01:05:09,880
Careful what you wish for.
996
01:05:10,013 --> 01:05:11,114
You just might find it.
997
01:05:12,982 --> 01:05:13,783
No, James.
998
01:05:14,884 --> 01:05:15,585
No!
999
01:05:35,138 --> 01:05:35,971
Dude...
1000
01:05:36,105 --> 01:05:37,341
Where are we?
1001
01:05:39,875 --> 01:05:41,578
That place I was telling you about.
1002
01:05:45,482 --> 01:05:46,784
Martha?
1003
01:05:50,821 --> 01:05:51,788
Tim?
1004
01:05:52,589 --> 01:05:53,857
Yeah?
1005
01:05:58,261 --> 01:05:59,263
You're okay?
1006
01:05:59,395 --> 01:06:00,696
Yeah, are you okay, dude?
1007
01:06:00,830 --> 01:06:02,498
We haven't even smoked any weed yet,
1008
01:06:02,631 --> 01:06:04,334
and you're acting like a freak.
1009
01:06:05,402 --> 01:06:07,071
Anyway, dude, like I was saying.
1010
01:06:07,203 --> 01:06:08,504
In this house, there's a
dude that's gonna give us
1011
01:06:08,638 --> 01:06:10,940
a map to the secret grove,
here in the Olympics.
1012
01:06:11,075 --> 01:06:12,609
The stuff is called star leaf.
1013
01:06:12,743 --> 01:06:14,811
It opens a lot of doors
to the supernatural.
1014
01:06:14,944 --> 01:06:16,412
Are you ready? Let's go.
1015
01:06:16,546 --> 01:06:17,515
Wait.
1016
01:06:19,149 --> 01:06:20,750
Dude, how about the kid?
1017
01:06:25,055 --> 01:06:26,556
What?
1018
01:06:26,689 --> 01:06:28,325
What kid? What are you talking about?
1019
01:06:28,457 --> 01:06:29,926
I know this sounds crazy.
1020
01:06:30,060 --> 01:06:31,962
But, you made the right choice that day.
1021
01:06:32,096 --> 01:06:34,197
You made the right call.
1022
01:06:34,330 --> 01:06:35,966
Wait, what kid?
1023
01:06:36,100 --> 01:06:37,801
Listen, man, I know you're suffering
1024
01:06:37,935 --> 01:06:39,069
from some P.T.S.D. from then.
1025
01:06:39,201 --> 01:06:40,370
But that's why I brought you here.
1026
01:06:40,504 --> 01:06:41,404
We're gonna fix all that.
1027
01:06:41,538 --> 01:06:42,772
Bullshit, man.
1028
01:06:42,906 --> 01:06:45,208
You don't wanna put in
the real fucking work.
1029
01:06:45,341 --> 01:06:46,843
What fucking work?
1030
01:06:47,810 --> 01:06:49,279
You saw him too.
1031
01:06:50,379 --> 01:06:51,414
In the spotter's scope.
1032
01:06:51,547 --> 01:06:53,350
It ain't even like that for me.
1033
01:06:53,484 --> 01:06:54,551
I'm not mad at you.
1034
01:06:54,683 --> 01:06:57,020
And I don't blame you for shit.
1035
01:06:57,754 --> 01:06:59,290
I promise.
1036
01:07:08,631 --> 01:07:11,668
You have no idea how badly I
needed to hear that from you.
1037
01:07:12,803 --> 01:07:13,837
Come on, man.
1038
01:07:20,676 --> 01:07:21,611
Shit.
1039
01:07:21,745 --> 01:07:22,880
Oh, god, the federales.
1040
01:07:23,013 --> 01:07:24,181
Let's get in. Come on!
1041
01:07:24,314 --> 01:07:25,147
All right, these dudes mess with
1042
01:07:25,281 --> 01:07:26,417
Black people all the time.
1043
01:07:26,549 --> 01:07:28,618
I have a fucking thing that I do.
1044
01:07:28,752 --> 01:07:30,421
Just shut up and listen.
1045
01:07:34,658 --> 01:07:35,526
It's him.
1046
01:07:35,658 --> 01:07:37,660
Who?
1047
01:07:37,794 --> 01:07:39,863
What brings you fine
folks out to these parts?
1048
01:07:39,995 --> 01:07:42,465
Oh, I just think we made a wrong turn.
1049
01:07:42,598 --> 01:07:45,201
You did not make a wrong turn.
1050
01:07:45,335 --> 01:07:47,136
You're exactly where you need to be.
1051
01:07:47,270 --> 01:07:48,839
The question is,
1052
01:07:48,971 --> 01:07:51,240
did you or did you not
1053
01:07:51,373 --> 01:07:53,343
come here to purchase marijuana?
1054
01:07:53,477 --> 01:07:54,678
Depends.
1055
01:07:54,812 --> 01:07:56,913
You got the sticky icky?
1056
01:07:58,549 --> 01:08:00,483
Well, if the sticky icky
is what you're looking for,
1057
01:08:00,616 --> 01:08:02,819
my friend here, Seth,
would love to help you out.
1058
01:08:05,321 --> 01:08:09,225
Thanks, man, but we're heading out.
1059
01:08:10,127 --> 01:08:10,927
Dude.
1060
01:08:11,060 --> 01:08:11,894
Let's pull out of here,
1061
01:08:12,027 --> 01:08:13,129
and stick to the original plan,
1062
01:08:13,263 --> 01:08:15,732
hanging out and surfing at the beach.
1063
01:08:16,331 --> 01:08:17,933
The beach?
1064
01:08:18,068 --> 01:08:19,136
You folks heading to La Push?
1065
01:08:19,269 --> 01:08:20,270
Yeah, but we've gotta make
1066
01:08:20,403 --> 01:08:21,939
one little stop in Forks first.
1067
01:08:22,072 --> 01:08:24,041
You folks must be Twilight fans then.
1068
01:08:24,174 --> 01:08:26,042
Yeah, well, she thinks people will ask her
1069
01:08:26,175 --> 01:08:27,943
for her autograph cause she kinda looks
1070
01:08:28,077 --> 01:08:29,979
like the chick from the movie.
1071
01:08:30,112 --> 01:08:31,814
Yeah, do you see the resemblance?
1072
01:08:34,517 --> 01:08:37,421
No, not really.
1073
01:08:37,554 --> 01:08:41,056
Then again, I ain't got
much time to watch movies.
1074
01:08:41,190 --> 01:08:44,760
Too busy walking the trails
with the snakes and snails.
1075
01:08:44,894 --> 01:08:48,599
Checking the pines for
those evergreen crimes.
1076
01:08:50,700 --> 01:08:52,102
You folks happen to see a wondering moose?
1077
01:08:52,236 --> 01:08:53,671
Looking a little lonely?
1078
01:08:54,837 --> 01:08:56,005
No.
1079
01:08:56,139 --> 01:08:57,574
Well, let me know if you see him.
1080
01:08:57,707 --> 01:09:00,009
Gotta go now. It's nice
talking to you, officer.
1081
01:09:02,412 --> 01:09:03,847
Forest ranger...
1082
01:09:04,747 --> 01:09:06,582
Maybe next time, man.
1083
01:09:06,715 --> 01:09:09,319
No worries, bro. All is forgiven.
1084
01:09:12,654 --> 01:09:13,991
All is forgiven.
1085
01:09:16,626 --> 01:09:17,895
Get the fuck out of here, man.
1086
01:09:37,546 --> 01:09:38,982
Little souvenir for you.
1087
01:09:40,282 --> 01:09:42,752
The kid got his head right, after all.
1088
01:09:43,687 --> 01:09:44,622
That he did.
1089
01:09:45,854 --> 01:09:46,991
That he did.
1090
01:09:55,465 --> 01:09:58,166
God damn, I came all the way back,
1091
01:09:58,300 --> 01:09:59,502
to hang out with you guys,
1092
01:10:00,470 --> 01:10:02,673
for shit waves and no sun.
1093
01:10:02,805 --> 01:10:05,776
What? It's beautiful!
1094
01:10:05,908 --> 01:10:07,611
This is the high that I came for.
1095
01:10:10,913 --> 01:10:14,084
You telling me that you
didn't already get high today?
1096
01:10:14,218 --> 01:10:15,585
Oh, no, I totally got high today.
1097
01:10:15,719 --> 01:10:17,453
But this is the one that I came for.
1098
01:10:17,587 --> 01:10:18,788
You're a fucking idiot, man.
1099
01:10:18,921 --> 01:10:20,556
Let's fucking do this, man!
1100
01:10:20,690 --> 01:10:21,957
Don't go so fast!
1101
01:15:01,104 --> 01:15:04,407
Nice. Yeah that's holding up really well.
1102
01:15:04,540 --> 01:15:06,609
I see you got your 108 little beads there,
1103
01:15:06,742 --> 01:15:08,978
to keep you occupied
while we sort this out.
1104
01:15:09,745 --> 01:15:10,881
One for the one.
1105
01:15:11,014 --> 01:15:12,415
Zero for the nothing.
1106
01:15:12,549 --> 01:15:15,085
Eight for infinity.
1107
01:15:15,218 --> 01:15:17,955
Yeah, I guess it feels like
infinity sometimes, don't it?
1108
01:15:18,955 --> 01:15:20,090
Yeah, it's silly. I know.
1109
01:15:20,223 --> 01:15:23,359
But, you know, rules are rules.
1110
01:15:23,492 --> 01:15:25,261
But, I got a good feeling
about that friend of yours.
1111
01:15:26,062 --> 01:15:27,363
Yeah, a good feeling.
1112
01:15:28,497 --> 01:15:32,201
All right, well, shalom, shalom, baby.
1113
01:15:37,061 --> 01:15:42,061
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
75324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.