All language subtitles for Special Agent (1935)_Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,900 --> 00:01:29,700 Gentlemen, as you know, 2 00:01:29,999 --> 00:01:33,300 the inability of local governments to cope with crime 3 00:01:33,312 --> 00:01:37,542 has necessitated the Federal Government stepping in to protect the American people. 4 00:01:38,567 --> 00:01:40,567 Our part of that job 5 00:01:40,999 --> 00:01:43,400 is to rid the country of the gambler 6 00:01:43,422 --> 00:01:45,402 the business racketeer 7 00:01:45,486 --> 00:01:50,506 and the illicit profiteer who have been operating within and above the law. 8 00:01:51,659 --> 00:01:54,809 The Treasury Department, being limited in their function, 9 00:01:55,537 --> 00:01:58,380 has sent you men out to gather information 10 00:01:59,106 --> 00:02:02,306 that will enable us to use the one weapon we have. 11 00:02:02,596 --> 00:02:04,336 The Income Tax Law. 12 00:02:04,371 --> 00:02:08,711 Millions of dollars in illicit profits from illegal enterprises 13 00:02:08,747 --> 00:02:12,317 have been hidden away by these racketeers inside and outside the law. 14 00:02:12,994 --> 00:02:15,504 No income tax has been paid on these millions. 15 00:02:15,828 --> 00:02:19,108 But that hidden and untaxed money will send these men to prison. 16 00:02:19,152 --> 00:02:21,362 We'll rid the country of these men 17 00:02:21,402 --> 00:02:23,812 who so far have laughed at every law. 18 00:02:23,872 --> 00:02:26,972 Now you men have been called in here today to be told one thing. 19 00:02:27,001 --> 00:02:28,931 Go after them. 20 00:02:28,968 --> 00:02:33,128 Get their books and statements and don't stop until you have the evidence. 21 00:02:34,067 --> 00:02:35,217 These are my orders. 22 00:02:36,031 --> 00:02:38,341 The dictum of the Secretary of the Treasury 23 00:02:38,384 --> 00:02:40,624 and the command of the American people. 24 00:02:40,663 --> 00:02:44,533 Now some of you men have been undercover observing for over a year. 25 00:02:44,548 --> 00:02:46,528 You're through observing. 26 00:02:46,531 --> 00:02:48,121 You're going into action. 27 00:02:48,138 --> 00:02:52,200 If necessary, you'll raid to get this evidence. 28 00:02:52,210 --> 00:02:55,530 There's one man, however, we prefer to take alive. 29 00:02:55,555 --> 00:02:58,100 Alexander Carston. 30 00:02:58,105 --> 00:02:59,800 It's easy enough to kill him. 31 00:02:59,834 --> 00:03:04,334 But to put him behind the bars is to prove that the cleverest racketeer 32 00:03:04,418 --> 00:03:07,590 isn't smart enough to outsmart the Federal Government. 33 00:03:07,999 --> 00:03:09,500 You get that, Bradford? 34 00:03:09,539 --> 00:03:10,700 Yes, sir. 35 00:03:23,495 --> 00:03:26,235 Hey, Mac, get a load of the guy in the back seat. 36 00:03:28,800 --> 00:03:29,920 What's so special? 37 00:03:29,945 --> 00:03:31,745 Listen, every time that guy goes into a joint 38 00:03:31,752 --> 00:03:34,872 the cash register rings up no sale. Yeah? Who is he? 39 00:03:34,895 --> 00:03:35,895 Look. 40 00:03:40,466 --> 00:03:42,426 Boy! Is that the big shot? 41 00:03:55,367 --> 00:03:58,617 How much a pound are we getting from the firm on laundry and rough dry-wash? 42 00:03:58,638 --> 00:04:01,900 One cent, and they're giving us a beef every time they pay off. 43 00:04:01,918 --> 00:04:04,000 Yeah? Better make it two cents 44 00:04:04,089 --> 00:04:05,639 and make it worthwhile listening to their complaints. 45 00:04:05,641 --> 00:04:07,441 They can't make no profit at that rate. 46 00:04:07,975 --> 00:04:09,425 No, but we can. 47 00:04:09,942 --> 00:04:11,700 How's that bookkeeping, Julie? 48 00:04:11,706 --> 00:04:14,026 Made balance. $7.000 net for the week. 49 00:04:14,106 --> 00:04:15,300 That's a break. 50 00:04:15,323 --> 00:04:19,343 The last time we was 2 cents out it took me and Gus 6 days to find it. 51 00:04:19,985 --> 00:04:22,193 That dame's a human adding machine. 52 00:04:22,203 --> 00:04:24,223 For 2 cents she'd sell you out. 53 00:04:24,233 --> 00:04:26,190 This dame happens to be Miss Gardner 54 00:04:26,204 --> 00:04:28,944 who couldn't sell you for 2 cents if you came in bunches. 55 00:04:31,155 --> 00:04:33,825 Boys, you better stop kidding her. She's dynamite. 56 00:04:40,142 --> 00:04:42,152 Always leave your books in ashes. 57 00:04:42,189 --> 00:04:45,029 So the District Attorney can have something to can sprinkle on his head. 58 00:04:54,125 --> 00:04:55,715 Get in there. Get in there. 59 00:04:55,771 --> 00:04:57,071 That's right. You did it! 60 00:04:57,100 --> 00:04:59,100 Yeah, but I had to pull a muscle to do it. 61 00:05:00,219 --> 00:05:03,519 If these marbles were a little bit rounder, they could dance. 62 00:05:05,038 --> 00:05:09,608 Playing marbles on the glass. Boy, the world has sure gone sanitary. 63 00:05:14,023 --> 00:05:17,153 Sure, it stopped off a little this week on account of the baseball games. 64 00:05:17,281 --> 00:05:19,211 But $10.000 for this district, 65 00:05:19,226 --> 00:05:22,226 when you figure it's legitimate, all them nickels ain't bad. 66 00:05:22,242 --> 00:05:23,800 It's all right. 67 00:05:23,886 --> 00:05:25,616 Better put in some more tables. 68 00:05:25,663 --> 00:05:27,953 Get an estimate on them and send them to Miss Gardner. 69 00:05:27,978 --> 00:05:28,978 Good night. 70 00:05:43,000 --> 00:05:44,202 All bets down. 71 00:05:53,412 --> 00:05:55,800 Number 29 on the black. An odd number. 72 00:06:12,827 --> 00:06:14,007 Trouble? 73 00:06:15,000 --> 00:06:15,889 He's got a heater with him. 74 00:06:15,898 --> 00:06:19,808 He's about due to go out and splatter himself in some bad publicity all over the lounge room. 75 00:06:19,850 --> 00:06:21,789 Who? The young broker, Nelson. 76 00:06:21,797 --> 00:06:24,217 Bank account never over a couple of hundred. 77 00:06:24,229 --> 00:06:26,319 Over sixty yesterday and five tonight. 78 00:06:26,321 --> 00:06:29,771 Think he forgot he was playing for keeps and with someone else's dough. 79 00:06:29,785 --> 00:06:32,400 Let him win 12 G and send him home in one of our cabs. 80 00:06:32,402 --> 00:06:34,652 Where do we throw it away? River? 81 00:06:34,680 --> 00:06:36,400 Street corner. Make it look like a stick-up. 82 00:06:40,752 --> 00:06:44,352 Profit, $500. Well, Mrs White, we've done it again, eh? 83 00:06:44,395 --> 00:06:47,200 If all our guests were as lucky as you, we'd be out of business. 84 00:06:50,602 --> 00:06:52,732 Well, well, honored with the press tonight. 85 00:06:52,756 --> 00:06:54,311 Hello, Armitage. Playing? 86 00:06:54,322 --> 00:06:57,162 No, I gave mine to the community chest. 87 00:06:57,186 --> 00:07:00,270 Besides, I wouldn't play with that dealer if he were wearing boxing gloves. 88 00:07:00,290 --> 00:07:03,130 Clever, though. Glad you're enjoying your sightseeing. 89 00:07:03,135 --> 00:07:04,670 Ever tried the aquarium? 90 00:07:04,708 --> 00:07:07,348 Yeah, their deep sea fish are better than yours 91 00:07:07,361 --> 00:07:10,011 but for playing on fancy variety of suckers you've got them topped. 92 00:07:10,028 --> 00:07:12,833 Maybe you don't like this place. Maybe that goes for you. 93 00:07:12,980 --> 00:07:15,800 Well, you may as well know if Carston didn't like you, I wouldn't let you in. 94 00:07:15,830 --> 00:07:17,800 I don't like you sniffing around here, anyway. 95 00:07:17,811 --> 00:07:19,771 With you here I don't have to sniff. 96 00:07:19,774 --> 00:07:21,314 I can get it clear out in the street. 97 00:07:22,427 --> 00:07:24,290 There's the guy that pays you. 98 00:07:28,203 --> 00:07:30,613 Hello, Joe. Hello, boss. How's it going? 99 00:07:30,628 --> 00:07:31,628 All right. 100 00:07:32,334 --> 00:07:34,604 I brought Julie along to look over those contracts. 101 00:07:34,634 --> 00:07:36,460 Sure, they're in the auditor's office. 102 00:07:46,577 --> 00:07:48,557 You'll find the estimates in the filing cabinet. 103 00:07:50,293 --> 00:07:51,753 Second drawer to the left. 104 00:07:51,768 --> 00:07:54,158 I want to talk to you alone, Alec. 105 00:07:54,486 --> 00:07:57,600 All right. Let's go down to your office. 106 00:07:57,609 --> 00:07:58,609 Sure. 107 00:08:03,694 --> 00:08:04,980 Broke even yesterday. 108 00:08:04,990 --> 00:08:08,090 The only thing I can break at golf is a lot of clubs. 109 00:08:18,894 --> 00:08:20,094 Drink? 110 00:08:20,374 --> 00:08:21,867 What's the matter, you losing your memory? 111 00:08:21,877 --> 00:08:23,577 What do you mean? 112 00:08:23,613 --> 00:08:24,970 You know I never use that stuff. 113 00:08:26,180 --> 00:08:28,210 Oh, oh, sure. 114 00:08:43,429 --> 00:08:44,709 Sit down. 115 00:08:50,324 --> 00:08:52,600 Have you... have you noticed how the... 116 00:08:52,616 --> 00:08:54,976 takers have been picking up for the last couple of weeks? 117 00:08:55,546 --> 00:08:57,456 Couldn't ask for much more. 118 00:08:57,484 --> 00:08:59,974 Yes. Showing a nice profit. 119 00:09:01,000 --> 00:09:03,219 I noticed that when I was going over the books tonight. 120 00:09:03,226 --> 00:09:05,956 Oh, yes, I knew there was something I wanted to talk to you about... 121 00:09:05,986 --> 00:09:10,276 Going over the plans I noticed how we could make the place even larger, you know... 122 00:09:10,283 --> 00:09:12,063 Making room for more tables... 123 00:09:12,090 --> 00:09:15,900 Knock out the partition between the main floor and the bar, and... 124 00:09:15,912 --> 00:09:17,512 Put the bar in the race floor... 125 00:09:17,538 --> 00:09:19,030 in the other end and... 126 00:09:20,345 --> 00:09:21,800 What's the matter, Alex? 127 00:09:21,812 --> 00:09:24,442 You sore at me? No. 128 00:09:25,467 --> 00:09:27,627 Just curious about the books. 129 00:09:27,834 --> 00:09:29,164 The books? 130 00:09:29,187 --> 00:09:30,187 Hm-hmm. 131 00:09:31,357 --> 00:09:32,800 There's a little mistake in them. 132 00:09:34,019 --> 00:09:36,700 $30.000 on the wrong side of the ledger. 133 00:09:36,713 --> 00:09:38,913 Why... they balanced. 134 00:09:38,938 --> 00:09:41,028 Sure they balanced. 135 00:09:41,749 --> 00:09:43,669 After you got through the racing. 136 00:09:43,681 --> 00:09:46,921 Sure, sure, I remember. 137 00:09:46,953 --> 00:09:49,613 I made a little mistake and rubbed it out. 138 00:09:49,624 --> 00:09:50,900 Hm-hmm. 139 00:09:50,907 --> 00:09:53,757 I made a little mistake too that I'm gonna rub out. 140 00:09:53,777 --> 00:09:55,127 You know what I mean? 141 00:09:56,954 --> 00:09:59,034 Listen, boss. I can straighten it out. 142 00:09:59,094 --> 00:10:01,334 You got it wrong. I'll make it up. I'll double it. 143 00:10:01,348 --> 00:10:04,066 I was in a jam. I meant to square it up. 144 00:10:04,239 --> 00:10:06,029 I've been on the level with you for five years. 145 00:10:06,064 --> 00:10:08,064 You know I meant to square it, don't you, boss? 146 00:10:09,478 --> 00:10:11,008 Don't smirk like that. 147 00:10:12,013 --> 00:10:13,700 I was going to make it up. 148 00:10:13,716 --> 00:10:15,500 You wouldn't... 149 00:10:15,811 --> 00:10:16,911 Would you? 150 00:10:18,326 --> 00:10:20,016 I got fifty grand in the bank. 151 00:10:20,265 --> 00:10:22,100 Every cent of it in cash. Honest I have. 152 00:10:22,120 --> 00:10:23,420 That'll square it up, boss. 153 00:10:23,672 --> 00:10:27,200 I didn't write it in your book... Boss, please, listen to me. 154 00:10:32,713 --> 00:10:33,713 Finished? 155 00:10:34,216 --> 00:10:36,836 It'll take me half an hour more if you want things checked thoroughly. 156 00:10:36,854 --> 00:10:37,854 I do. 157 00:10:38,353 --> 00:10:40,121 I'll send the car back for you to take you home. 158 00:10:40,131 --> 00:10:42,061 Oh, no, don't you bother. I'll get a taxi. 159 00:10:42,982 --> 00:10:45,492 Okay. Goodnight. Goodnight. 160 00:10:49,064 --> 00:10:51,244 Oh, how are you, Andrews? I want to talk to you. 161 00:10:51,268 --> 00:10:54,208 I don't like talking to you, Bradford. Answer one thing. 162 00:10:54,300 --> 00:10:56,977 Then you can go out and bite something and get lockjaw as far as I'm concerned. 163 00:10:56,987 --> 00:11:00,300 I saw the ex-moon of your delight last night, Gladys Warren. 164 00:11:00,306 --> 00:11:03,216 And? And she was so full of martinis 165 00:11:03,238 --> 00:11:06,118 that the green olives had to wait for the tide to come in to get past her clothing rib. 166 00:11:06,298 --> 00:11:09,858 And telling everybody what a heel I was? And getting no argument. 167 00:11:09,875 --> 00:11:13,155 Says she's gonna put the bee on you for shoving her out on the cold, cold snow. 168 00:11:13,172 --> 00:11:14,772 What bee, Andrews? 169 00:11:14,793 --> 00:11:17,913 Listen. that dame hasn't got a thing on me except to peeve. 170 00:11:17,923 --> 00:11:20,533 And if she doesn't stop getting her snoot full and shooting off her mouth, I'll... 171 00:11:20,602 --> 00:11:23,452 Chlorophorm her? I had a hunch you did that the last time. 172 00:11:23,473 --> 00:11:27,010 Mr Bradford, writing is a reporter's job. 173 00:11:27,030 --> 00:11:29,980 But talking doesn't do a newspaperman any good. 174 00:11:29,999 --> 00:11:33,319 You should get Winchell's salary. Hey, where's Julie? 175 00:11:35,926 --> 00:11:37,126 In the office. 176 00:11:43,016 --> 00:11:46,706 $12.697... And all in dimes. 177 00:11:46,854 --> 00:11:48,554 Now I'll only sit down for a quarter... 178 00:11:48,587 --> 00:11:52,037 Well, Little Willie, what are you doing here? 179 00:11:52,064 --> 00:11:53,644 Oh, heckling the proprietors, 180 00:11:53,653 --> 00:11:55,653 leering at the women and watching the card tricks. 181 00:11:55,554 --> 00:11:57,214 Say, I telephoned you before I left the office. 182 00:11:57,232 --> 00:11:58,432 To ask me for dinner? 183 00:11:58,464 --> 00:12:02,124 Listen, if could only like me as much after meals as before, 184 00:12:02,184 --> 00:12:04,533 this might be a romance. Answer my question. 185 00:12:04,580 --> 00:12:05,880 Have you eaten? Hm-hmm. 186 00:12:05,894 --> 00:12:07,554 Yes. I accept. 187 00:12:07,575 --> 00:12:09,900 I thought you said you'd eaten. Oh, but not since lunch. 188 00:12:10,336 --> 00:12:11,900 I'll be through in a minute 189 00:12:12,318 --> 00:12:14,748 If you're gonna have dinner with me we're gonna go Dutch or you'll go hungry. 190 00:12:14,999 --> 00:12:18,969 But you can't be broke on Tuesday. Have you been gambling again? 191 00:12:19,000 --> 00:12:20,928 No, I'll tell you. It's like this. 192 00:12:20,943 --> 00:12:23,863 It all gets back to man's best friend, the horse. 193 00:12:23,880 --> 00:12:26,070 Which one has been the crow-bait that you bet on this time? 194 00:12:26,166 --> 00:12:27,176 Midnight. 195 00:12:27,198 --> 00:12:30,348 I thought that was the name of the nag but it was only the time of its due end. 196 00:12:30,369 --> 00:12:33,700 Well, let me finish this. I'm so hungry I could eat a horse. 197 00:12:33,714 --> 00:12:36,774 If you'd only done that before the race you might have saved my 50 bucks. 198 00:12:37,595 --> 00:12:38,935 Where was I? 199 00:12:38,960 --> 00:12:41,411 $12.697. 200 00:12:41,822 --> 00:12:43,442 How did you happen to remember that? 201 00:12:43,663 --> 00:12:47,143 When a guy like Carson makes that kind of dough it's not easy to forget. 202 00:12:48,098 --> 00:12:51,268 Oh, but that's not money. That's square feet of a building. 203 00:12:54,585 --> 00:12:56,775 Is that why you have dollar signs in front of it? 204 00:12:56,795 --> 00:12:59,725 If you'd keep your nose out of my business I could finish this. 205 00:13:04,447 --> 00:13:05,900 What are you doing there? 206 00:13:05,914 --> 00:13:07,834 Just a little trinket I picked up for you. 207 00:13:07,867 --> 00:13:12,017 Oh, Willie, you darling. A bracelet. 208 00:13:12,035 --> 00:13:14,215 How lovely. 209 00:13:14,228 --> 00:13:17,328 Oh, it's nothing. Just a little thing I had Tiffany's run up for you. 210 00:13:17,347 --> 00:13:19,217 I've never seen such gorgeous diamonds. 211 00:13:19,425 --> 00:13:21,105 Emeralds, fathead. 212 00:13:21,419 --> 00:13:24,529 Oh, yes, so they are. But you really shouldn't have. 213 00:13:24,537 --> 00:13:27,227 It's nothing, nothing. Just a trifle. 214 00:13:28,261 --> 00:13:31,911 You know, if that plug Midnight had been hitting on four legs instead of three... 215 00:13:31,938 --> 00:13:34,668 I might have made enough money to put a down payment on a... 216 00:13:34,691 --> 00:13:36,900 well, on a diamond ring. 217 00:13:38,408 --> 00:13:40,390 Only I couldn't have worn it. 218 00:13:40,404 --> 00:13:41,554 Maybe you could have gotten it... 219 00:13:41,576 --> 00:13:43,800 on account of my not knowing any other woman. 220 00:13:48,172 --> 00:13:49,872 For that you get another bracelet. 221 00:13:52,280 --> 00:13:55,240 And if you don't get around quitting Mr Carson pretty quick 222 00:13:55,287 --> 00:13:57,807 that's the kind of bracelet you're going to be wearing. 223 00:13:57,823 --> 00:14:00,213 But it's not so easy quitting, Bill. 224 00:14:02,532 --> 00:14:05,432 Do you suppose you could afford to buy me a cocktail 225 00:14:05,559 --> 00:14:07,900 before I treat myself to dinner? Sure. 226 00:14:13,539 --> 00:14:15,019 Stick your tongue out. 227 00:14:16,043 --> 00:14:18,013 Ink on my nose again? Hm-hmm. 228 00:14:18,045 --> 00:14:20,000 Ever tried keeping books with a pen? 229 00:14:21,507 --> 00:14:22,707 All right. Thank you. 230 00:14:37,040 --> 00:14:39,310 Who is it? Andrews. 231 00:14:45,041 --> 00:14:47,561 What's the matter? You on the hot? Carston put the finger on me. 232 00:14:47,590 --> 00:14:50,770 That's tough. But you can't win all the time in any racket. 233 00:14:50,837 --> 00:14:52,917 And you can only lose once on this one. 234 00:14:52,927 --> 00:14:57,037 So I guess we haven't any squaw coming when we know we're gonna be finished. 235 00:14:57,051 --> 00:14:58,951 Anything you want me to do for you? 236 00:14:58,972 --> 00:15:00,033 He isn't gonna finish me, see? 237 00:15:00,044 --> 00:15:02,804 I'm taking a boat tonight to South America. 238 00:15:02,879 --> 00:15:04,229 He won't find me down there. 239 00:15:04,254 --> 00:15:06,114 Don't be a sucker and take that dough with you 240 00:15:06,148 --> 00:15:07,400 because you're not gonna make the boat. 241 00:15:07,407 --> 00:15:08,477 I'm out of here through the skylight. 242 00:15:08,485 --> 00:15:11,355 Yeah, front door, back door, or skylight, you're walking into it. 243 00:15:11,383 --> 00:15:12,990 I can't stay here. They'll come after me. 244 00:15:12,998 --> 00:15:16,618 Walking into it is easier than waiting for it. 245 00:15:16,639 --> 00:15:18,339 They can't put the heat into me. 246 00:15:18,386 --> 00:15:19,926 I'll get through them some way. 247 00:15:21,046 --> 00:15:24,026 Listen, Jake, you gotta help me. Help me! 248 00:15:24,072 --> 00:15:26,702 Helping you would be helping myself to a handful of clouds. 249 00:15:26,759 --> 00:15:28,459 No it won't, Jake. I swear it won't. Think of something. 250 00:15:28,500 --> 00:15:30,000 There's always a way out of everything. 251 00:15:30,020 --> 00:15:32,290 You're smart, Jake. You can figure me out of this spot. 252 00:15:32,291 --> 00:15:35,613 Maybe I can. Sure, I knew you could. You're smart. 253 00:15:35,647 --> 00:15:37,567 For fifty grand. I haven't got fifty grand. 254 00:15:37,572 --> 00:15:39,772 You're a liar. You got it in a deposit box. 255 00:15:39,795 --> 00:15:41,545 You got the key in your jeans. 256 00:15:41,553 --> 00:15:42,943 It's under Grace's name. 257 00:15:42,953 --> 00:15:45,353 All you gotta do is give me a note to her and the key. 258 00:15:45,491 --> 00:15:47,461 Jake. 25 G. Don't sell me out. 259 00:15:47,497 --> 00:15:49,127 I gotta live while I'm cooling off. 260 00:15:49,144 --> 00:15:51,700 By tomorrow you'll be cooling off in the coroner's icebox 261 00:15:51,712 --> 00:15:53,352 and 50 G won't buy you out of that. 262 00:16:09,461 --> 00:16:11,341 How do I now you can spring me out of this? 263 00:16:11,667 --> 00:16:14,347 You don't, until I get that key and the note. 264 00:16:14,385 --> 00:16:18,245 It's a case of either burning my brains or losing your insides. 265 00:16:19,764 --> 00:16:21,264 If this don't work, I'll... 266 00:16:21,300 --> 00:16:24,638 You'll have more holes in you than a punchboard before the night's over. 267 00:16:33,348 --> 00:16:34,878 Do you mind quit stalling. 268 00:16:34,886 --> 00:16:37,536 Okay. Go to the phone and call up the D.A., see? 269 00:16:37,551 --> 00:16:39,561 Are you nuts? Shut your clapper and listen. 270 00:16:39,592 --> 00:16:42,572 You tell the D.A. you wanted to talk about that laundry dynamiting. 271 00:16:42,592 --> 00:16:44,492 You mean do a solo? Yeah. 272 00:16:44,506 --> 00:16:46,156 Then tell him to send a couple of harness bulls up here 273 00:16:46,171 --> 00:16:47,731 to bring you down because you're hot. 274 00:16:47,770 --> 00:16:49,340 Having a couple of tons of law with you 275 00:16:49,354 --> 00:16:50,999 is the only thing that will get you out of this joint. 276 00:16:51,033 --> 00:16:52,623 If that gets me out, okay. 277 00:16:52,633 --> 00:16:55,020 But when the D.A. tells me to start talking, what? 278 00:16:55,040 --> 00:16:56,903 You tell them you're the guy that stole the car 279 00:16:56,913 --> 00:16:58,640 the mob used in the Franklin job. 280 00:16:58,683 --> 00:17:00,683 But you were not there when they planted the dyna. 281 00:17:00,691 --> 00:17:03,221 In other words, you talk yourself in serve for two years. 282 00:17:03,254 --> 00:17:06,354 You'll be safe. And by the time you're sprung, the heat'll be off. 283 00:17:06,780 --> 00:17:09,800 You'll settle for two years instead of a funeral. 284 00:17:09,827 --> 00:17:12,167 But what happens to Chuck? He goes to the hot squad. 285 00:17:12,984 --> 00:17:14,934 That makes me a rat. 286 00:17:14,964 --> 00:17:16,004 Hm-hmm. 287 00:17:16,130 --> 00:17:18,322 But a live rat. 288 00:17:32,632 --> 00:17:36,402 How does it happen that swordstick is picking up on that number lottery? 289 00:17:36,474 --> 00:17:37,660 The guy had an idea. 290 00:17:37,676 --> 00:17:40,500 Ever since the depression the grade schools in the poor sections 291 00:17:40,509 --> 00:17:42,810 have been selling the kids their lunch for 15 cents. 292 00:17:42,830 --> 00:17:44,070 So the kids have got money. 293 00:17:44,097 --> 00:17:46,667 He's got plenty of kids working for him in the schools. 294 00:17:48,175 --> 00:17:50,145 A million forty-four thousand kids, 295 00:17:50,168 --> 00:17:53,818 half of them spending a nickel, that's $26.000 bucks a day. 296 00:17:54,276 --> 00:17:55,276 Yeah. 297 00:17:55,936 --> 00:17:57,100 Andrews? 298 00:17:57,902 --> 00:17:58,902 Yeah... 299 00:18:04,000 --> 00:18:05,158 Okay. 300 00:18:07,297 --> 00:18:10,301 Armitage is gonna tip himself off and take a rap to beat the heat. 301 00:18:10,315 --> 00:18:12,395 He's gonna have the coppers take him out of the club. 302 00:18:26,952 --> 00:18:28,000 Joe. 303 00:18:28,006 --> 00:18:30,322 Take a couple of the boys and settle Armitage's stomach. 304 00:18:31,432 --> 00:18:33,912 He'll be leaving the club in about 15 minutes. 305 00:18:33,924 --> 00:18:35,824 That's all. 306 00:18:42,422 --> 00:18:45,700 An old-fashioned is nothing but a cross between a fruit salad and a slug of whiskey. 307 00:18:45,730 --> 00:18:48,793 Now you take a sidecar. Take another one and you'll drown. 308 00:18:51,203 --> 00:18:54,523 Come on. I'm a fine figure of a woman and I need feeding. 309 00:18:54,531 --> 00:18:57,870 I wouldn't dare to go on a honeymoon with you unless you were on a diet. 310 00:18:57,890 --> 00:18:59,500 Check, please. 311 00:19:16,476 --> 00:19:18,776 Just made it. Yeah, there goes the parade. 312 00:19:19,096 --> 00:19:21,536 Them policemen must have got the wrong address. 313 00:19:21,556 --> 00:19:24,000 They wouldn't be coming to one of Mr Carson's place. 314 00:19:45,631 --> 00:19:47,351 Get the paper on the phone. Rewrite. 315 00:19:54,071 --> 00:19:55,801 Hold on a minute for Bill Bradford. 316 00:19:57,028 --> 00:19:58,180 They're on, Bill. 317 00:19:58,700 --> 00:19:59,999 Hold on. 318 00:20:00,167 --> 00:20:02,000 Did Carston have any differences with Armitage? 319 00:20:02,004 --> 00:20:03,004 Yes, he was... 320 00:20:03,330 --> 00:20:05,520 Oh, I don't know. You mean you won't tell. 321 00:20:05,548 --> 00:20:07,190 I'm afraid to, Bill, even to you. 322 00:20:07,204 --> 00:20:09,411 I don't blame you. I shouldn't have asked you the question in the first place. 323 00:20:09,422 --> 00:20:11,922 Listen, honey face, you run along. I got a lot of chores to do tonight. 324 00:20:11,954 --> 00:20:13,704 Oh, I've got the horrors. Can't I stick around? 325 00:20:13,746 --> 00:20:15,146 Sorry, I'll stop in on my way home. 326 00:20:16,435 --> 00:20:17,825 Promise? Sure. 327 00:20:20,263 --> 00:20:22,033 Hello. Bradford. Get it. 328 00:20:22,045 --> 00:20:25,665 Underworld bulletry reaped a grim harvest tonight in front of the famous 122 Club. 329 00:20:25,676 --> 00:20:27,916 Just as the police were taking Armitage down the steps... 330 00:20:42,230 --> 00:20:44,250 Five men to get one. 331 00:20:46,097 --> 00:20:47,700 A rotten butcher. 332 00:20:49,002 --> 00:20:50,822 If we can't hang it on Carston this time 333 00:20:50,900 --> 00:20:53,212 the press is gonna run more than a blast with our departments. 334 00:20:53,250 --> 00:20:56,120 It's gonna run more than after the jobs of Police Commissioner and District Attorney 335 00:20:56,178 --> 00:20:58,508 I think we got a chance of pinning it on him this time, Walter. 336 00:20:58,549 --> 00:20:59,759 That's what I thought last time. 337 00:20:59,769 --> 00:21:03,192 So help me, I'd give ten years of my life to send him to the chair. 338 00:21:03,228 --> 00:21:07,018 We've got a break. Carston has killed more than 4 innocent bystanders. 339 00:21:07,032 --> 00:21:09,000 He's killed a thing we've never been able to lick. 340 00:21:09,016 --> 00:21:11,170 The public's half-baked hero worship of a tough guy. 341 00:21:11,180 --> 00:21:13,850 Well, tonight showed him up for the bloody butcher that he is. 342 00:21:13,871 --> 00:21:15,771 If we get any sort of evidence 343 00:21:15,794 --> 00:21:18,594 the jury will have found him guilty before you make your opening address. 344 00:21:18,631 --> 00:21:21,021 If we can get any evidence. Yes, if... 345 00:21:21,065 --> 00:21:23,180 If we had any evidence last time there wouldn't be this time... 346 00:21:23,190 --> 00:21:24,190 and if... 347 00:21:24,321 --> 00:21:25,321 Come in. 348 00:21:27,082 --> 00:21:28,582 Mr Bradford is here. 349 00:21:28,606 --> 00:21:30,706 Tell him and the rest of the newspapermen 350 00:21:30,784 --> 00:21:32,334 the we expect to make an arrest within a few hours. 351 00:21:32,369 --> 00:21:34,459 Yeah, but you haven't any idea who you can arrest. 352 00:21:34,496 --> 00:21:35,756 Hello, Chief. How are you, Roger? 353 00:21:35,763 --> 00:21:38,503 Now see here, Bill, we haven't a thing. As soon as we do... 354 00:21:38,565 --> 00:21:40,995 Listen, I didn't come here to get a story, but I've got a hunch I think you can use. 355 00:21:41,012 --> 00:21:42,012 Yeah? Yeah. 356 00:21:42,943 --> 00:21:44,373 That's all, Williams. 357 00:21:46,137 --> 00:21:48,157 Did you think of Carston? Naturally. 358 00:21:48,176 --> 00:21:50,200 Well, Andrews is Armitage's assistant. 359 00:21:50,205 --> 00:21:51,600 More than likely he's in the know. 360 00:21:51,619 --> 00:21:53,869 Well, suppose he is. Carston's men are afraid to talk. 361 00:21:53,871 --> 00:21:56,111 I have a hunch Andrews will if you bluff him right. 362 00:21:56,132 --> 00:21:59,182 I think you can sweat him down until there's nothing left but his yellow streak. 363 00:21:59,193 --> 00:22:01,780 Bluff him on what? There's something I've never been able to prove. 364 00:22:01,801 --> 00:22:03,700 But I'll bet 100 to 1 he did the trick. 365 00:22:03,710 --> 00:22:05,510 Remember the Walker case? 366 00:22:08,138 --> 00:22:11,408 Extra! Five mowed down by gangland bullets. 367 00:22:11,423 --> 00:22:14,973 Extra! Read all about it. 368 00:22:19,141 --> 00:22:21,691 Well, I see we made the front page again. 369 00:22:21,723 --> 00:22:24,190 Well, it was unlikely they got tired of them. 370 00:22:24,201 --> 00:22:25,731 You guys gonna eat? Yeah. 371 00:22:25,888 --> 00:22:27,568 I gotta go up and tell the big guy about this. 372 00:22:27,657 --> 00:22:30,737 Meet you in Joe's in 5 minutes. Order me a steak. Okay. 373 00:22:39,953 --> 00:22:41,033 See this? 374 00:22:47,044 --> 00:22:48,574 Not a very neat job. 375 00:22:48,594 --> 00:22:49,774 What do you mean? 376 00:22:49,789 --> 00:22:51,249 I got Armitage, didn't I? 377 00:22:51,272 --> 00:22:52,272 Yes. 378 00:22:52,780 --> 00:22:54,500 And everybody else on the block. 379 00:22:54,514 --> 00:22:56,724 What's the difference? The more of those guys you knock off 380 00:22:56,734 --> 00:22:58,334 the less talking there is afterwards. 381 00:22:58,346 --> 00:23:00,306 There's gonna be plenty of talking about this one. 382 00:23:01,894 --> 00:23:03,800 Joe, you've gone gun crazy. 383 00:23:04,712 --> 00:23:06,522 That kind of a guy ain't worth a nickel. 384 00:23:09,064 --> 00:23:09,250 I see. 385 00:23:09,260 --> 00:23:10,260 I see. 386 00:23:11,240 --> 00:23:12,240 Okay. 387 00:23:13,414 --> 00:23:15,900 There's your nickle. That pays us off. 388 00:23:26,710 --> 00:23:29,550 Surprising how much trouble a guy can buy for a nickel. 389 00:23:31,279 --> 00:23:33,809 Phone McKelson and tell the boys they're going fishing. 390 00:23:33,826 --> 00:23:36,170 Take Joe along for bait. 391 00:23:44,001 --> 00:23:46,400 We got Andrews out here. Remember, take the cues from me. 392 00:23:46,410 --> 00:23:48,240 All right, bring him in. 393 00:23:48,265 --> 00:23:50,735 You stay. Get everything down. 394 00:23:51,179 --> 00:23:52,709 You want him alone? Yes. 395 00:24:04,000 --> 00:24:05,600 The D.A.... 396 00:24:06,659 --> 00:24:07,700 the Commissioner... 397 00:24:08,362 --> 00:24:10,812 and myself. Hm, how chummy. 398 00:24:27,431 --> 00:24:30,801 What's the matter? Getting one of your campaign cigars by mistake and lose your taste for smoking? 399 00:24:30,887 --> 00:24:31,887 Sit down. 400 00:24:46,743 --> 00:24:51,953 Well, would it help start the conversation any if I told a cute little story? 401 00:24:55,072 --> 00:24:57,452 Let me tell you a story, Andrews. 402 00:24:57,472 --> 00:24:59,272 A nasty story. 403 00:24:59,292 --> 00:25:02,442 That no lawyer in the world could get any jury to laugh off. 404 00:25:02,467 --> 00:25:05,120 It's about a guy that married a little kid 405 00:25:05,150 --> 00:25:07,450 just when he was starting in the racket with Carston. 406 00:25:07,470 --> 00:25:10,330 After a while she wasn't fancy enough for him. 407 00:25:10,346 --> 00:25:13,566 So he walked out on her just when she was about to have a baby. 408 00:25:13,575 --> 00:25:17,500 She asked him for dough so he had the other dame tell her off. 409 00:25:17,512 --> 00:25:20,120 So she goes to a lawyer. 410 00:25:20,280 --> 00:25:22,011 She's going to sue him. 411 00:25:22,027 --> 00:25:23,801 That kind of frightened this cur 412 00:25:23,813 --> 00:25:27,643 because he was afraid the lawyer might tell the court what he earned and how. 413 00:25:28,869 --> 00:25:32,659 Well, one day the little kid was found in her apartment dead. 414 00:25:32,678 --> 00:25:34,448 With the gas on. 415 00:25:34,458 --> 00:25:37,300 But she had been chlorophormed first, Andrews. 416 00:25:37,315 --> 00:25:40,210 We know who did it, but we can't prove it. 417 00:25:41,630 --> 00:25:44,460 How do you like the first chapter of the story, Andrews? 418 00:25:45,884 --> 00:25:46,999 Commissioner... 419 00:25:47,214 --> 00:25:48,834 you oughta write fiction. 420 00:25:48,854 --> 00:25:51,890 That's what they call stories you can't prove, isn't it? 421 00:25:51,907 --> 00:25:53,800 Yes, it could have passed for fiction. 422 00:25:53,806 --> 00:25:56,566 If this guy hadn't dumped the other dame. 423 00:25:56,581 --> 00:26:00,231 Gladys Warren was drunk at a cocktail bar the other night. 424 00:26:00,245 --> 00:26:02,525 And talked before witnesses. 425 00:26:04,228 --> 00:26:06,201 Why, that lying skirt, who'd believe her? 426 00:26:06,221 --> 00:26:09,911 The jury. Because she told things that checked. 427 00:26:09,925 --> 00:26:13,025 The murder of a mother and an unborn child. 428 00:26:13,074 --> 00:26:14,344 Another American tragedy. 429 00:26:14,378 --> 00:26:15,650 The papers will love that. 430 00:26:15,660 --> 00:26:18,022 You'll be lucky if you reach the chair, Andrews. 431 00:26:18,033 --> 00:26:20,613 Because no sheriff is gonna protect a rat like you from a mob. 432 00:26:20,624 --> 00:26:23,044 By the time they get through with you and get around to string you up 433 00:26:23,065 --> 00:26:25,390 you'll look like something hanging on a hook in the meat market. 434 00:26:25,410 --> 00:26:27,350 Fiend, that's what the newspapers will call you. 435 00:26:27,385 --> 00:26:30,035 The people in the street will talk about the ways they'd like to talk to you. 436 00:26:30,065 --> 00:26:32,215 The mob will get bigger and bigger around the jail. 437 00:26:32,226 --> 00:26:33,226 They'll start yelling... 438 00:26:33,260 --> 00:26:35,459 Then someone will throw a rock. No! 439 00:26:35,465 --> 00:26:37,455 No, I'd kill myself first. 440 00:26:41,366 --> 00:26:43,956 Suppose you didn't have to take the rap? 441 00:26:43,974 --> 00:26:46,800 Suppose you could talk your way out of the chair? 442 00:26:46,815 --> 00:26:49,145 Sure, sure I'll talk. 443 00:26:49,164 --> 00:26:50,714 We want Carston. 444 00:26:50,724 --> 00:26:53,888 If we get him, we might compromise with you. 445 00:26:53,899 --> 00:26:56,139 I don't know anything about Carston. Come on. 446 00:26:56,162 --> 00:26:57,612 What about tonight? 447 00:26:58,525 --> 00:27:00,465 I'd rather take the chair, 448 00:27:00,471 --> 00:27:02,800 take it from the mob, anything but do a sore one on Carston. 449 00:27:02,813 --> 00:27:04,663 They'll take me up to the castle 450 00:27:04,682 --> 00:27:06,602 and work over me like they did to Ferretti. 451 00:27:06,631 --> 00:27:09,121 It was weeks before they finished him. 452 00:27:09,135 --> 00:27:11,400 Listen, Andrews, you could protect yourself. 453 00:27:11,408 --> 00:27:15,000 Give us your testimony and then go on just as though nothing had happened. 454 00:27:15,021 --> 00:27:16,221 Mingle with the mob. 455 00:27:16,240 --> 00:27:19,220 Then we'll spring you as a surprise witness at the trial. 456 00:27:19,242 --> 00:27:22,722 They'll send Carston to the chair so fast he won't have a chance to put a finger on you. 457 00:27:24,310 --> 00:27:25,440 Yeah, I could do that. 458 00:27:25,500 --> 00:27:27,600 You will or you'll go to the chair yourself. 459 00:27:31,612 --> 00:27:37,400 It was Carston who put the finger on Armitage. 460 00:27:41,012 --> 00:27:42,332 Here you are, Andrews. 461 00:27:42,356 --> 00:27:43,766 Put your John Henry on it. 462 00:27:43,771 --> 00:27:46,551 It's a pardon for you and a death warrant for Carston. 463 00:27:58,484 --> 00:27:59,984 Put this in the file. 464 00:28:04,196 --> 00:28:05,600 Now get out of here. 465 00:28:05,606 --> 00:28:08,126 Tell the mob we worked you over, but it didn't take. 466 00:28:08,158 --> 00:28:10,718 Do exactly as you have been doing until the trial when you're safe. 467 00:28:10,738 --> 00:28:13,200 It's a cinch you won't talk and this office won't leak. 468 00:28:13,205 --> 00:28:14,720 Because you're our ace in the hole 469 00:28:14,740 --> 00:28:16,220 and we don't want that hole to be a grave. 470 00:28:16,246 --> 00:28:19,716 Don't get in touch with me until the trial. It might wise up the mob. 471 00:28:19,746 --> 00:28:22,156 All right. All we want to know is in that file. 472 00:28:22,169 --> 00:28:24,459 I can get away with this if you protect me. 473 00:28:24,485 --> 00:28:25,485 Don't worry. 474 00:28:33,426 --> 00:28:35,666 We'll strap Carston to the chair this time. 475 00:28:35,671 --> 00:28:37,511 Gonna get him tonight? No. 476 00:28:37,532 --> 00:28:40,522 Use the newspapers a couple of days to work the public up into a lather 477 00:28:40,546 --> 00:28:43,456 about the innocent bystanders and their families. Then I'll make the pull. 478 00:28:43,478 --> 00:28:46,668 Carston's too smart to try and make a getaway. 479 00:28:46,688 --> 00:28:49,448 Besides, he doesn't know we got the evidence on ice. 480 00:29:08,255 --> 00:29:10,300 I'd like to see Mr Carston, please. 481 00:29:14,420 --> 00:29:16,330 Fifth floor. Thank you. 482 00:29:34,381 --> 00:29:36,000 He said to say it was Smith. 483 00:29:36,008 --> 00:29:37,008 A.P. Smith. 484 00:29:41,438 --> 00:29:43,338 You sit down and wait. I don't think he'll be long. 485 00:29:43,346 --> 00:29:44,346 Thank you. 486 00:29:51,327 --> 00:29:53,257 Yes? A.P. to see you. 487 00:29:55,887 --> 00:29:56,893 All right, send him in. 488 00:30:11,203 --> 00:30:12,703 Sit down. 489 00:30:16,570 --> 00:30:19,910 Mr Carston, I took an awful chance in coming here to see you today. 490 00:30:21,324 --> 00:30:23,624 I got something in the files and... 491 00:30:24,592 --> 00:30:25,902 I think you'd better read it. 492 00:30:39,154 --> 00:30:40,700 Hello, Mike. Hiya, Bill. 493 00:30:40,714 --> 00:30:42,144 Hello. Hello, Bill. 494 00:30:42,164 --> 00:30:44,944 Isn't anybody gonna ask you guys to dance? 495 00:30:44,959 --> 00:30:47,319 What do you know, Bill? Not a thing. 496 00:30:50,028 --> 00:30:52,038 Well, I didn't know you were out. 497 00:30:52,054 --> 00:30:55,804 Out and obvious, with no thanks to you and that ham you work for. 498 00:30:55,868 --> 00:30:58,400 I didn't say you committed murder. All I said was... 499 00:30:58,411 --> 00:31:00,821 that I saw some vague connection between Corrigan's funeral 500 00:31:00,836 --> 00:31:03,336 and the fact that you shot him six times the day before. 501 00:31:03,558 --> 00:31:06,238 Well, I hope I see you again. 502 00:31:06,487 --> 00:31:07,834 While you're out. 503 00:31:10,335 --> 00:31:11,425 Oh, hello, Nick. 504 00:31:11,435 --> 00:31:13,655 Hiya, Spike. Hello, Bill. 505 00:31:14,889 --> 00:31:16,359 I was just thinking about you. 506 00:31:16,373 --> 00:31:18,173 Yeah, must be lunchtime. 507 00:31:19,283 --> 00:31:20,443 Let's go now. 508 00:31:20,479 --> 00:31:21,939 I wanna get out of here. 509 00:31:21,958 --> 00:31:23,400 I gotta see Carston first. 510 00:31:23,404 --> 00:31:26,304 What's the matter? Last night gave you the tweaks and fidgets? 511 00:31:26,568 --> 00:31:28,208 It's the first time I ever came so close. 512 00:31:28,233 --> 00:31:30,000 Makes working here... 513 00:31:30,510 --> 00:31:34,560 Oh, forget it. I'm just a big strong girl that needs a couple of aspirins, that's all. 514 00:31:34,597 --> 00:31:36,880 Listen, you better get out of here quick. 515 00:31:36,900 --> 00:31:41,440 Otherwise you'll end up hanging from a chandelier screaming fire all to yourself. 516 00:31:41,458 --> 00:31:42,858 I suppose so. 517 00:31:42,865 --> 00:31:45,125 Carston's busy right now. He'll be through in a minute. 518 00:31:46,349 --> 00:31:49,100 How much did I promise you for a document like this? 519 00:31:49,704 --> 00:31:51,254 Ten thousand, Mr Carston. 520 00:31:54,589 --> 00:31:57,209 Julie, bring in $10.000. 521 00:32:20,156 --> 00:32:21,206 Thanks. 522 00:32:27,360 --> 00:32:28,711 Wrap it up in this. 523 00:32:40,133 --> 00:32:42,000 You'll take that door going out. 524 00:32:46,704 --> 00:32:48,414 Thanks very much, Mr Carston. 525 00:32:48,431 --> 00:32:49,431 Forget it. 526 00:32:54,224 --> 00:32:55,600 Bill Bradford's here to see you. 527 00:32:55,616 --> 00:32:56,760 Send him in. 528 00:32:59,531 --> 00:33:00,731 Julie. 529 00:33:01,283 --> 00:33:04,123 I have a feeling I'm gonna be pretty busy for a month or so. 530 00:33:04,933 --> 00:33:06,100 Is my book in shape? 531 00:33:06,111 --> 00:33:07,111 Yes. 532 00:33:07,550 --> 00:33:08,800 By the way... 533 00:33:09,716 --> 00:33:13,090 even the smartest bookkeeper is liable to slip in conversation. 534 00:33:14,201 --> 00:33:16,888 And the squarest newspaperman is liable to print it. 535 00:33:18,298 --> 00:33:19,600 So... 536 00:33:19,699 --> 00:33:21,339 don't see so much of him. 537 00:33:21,358 --> 00:33:23,368 If you know what I mean. 538 00:33:28,570 --> 00:33:29,700 Okay. 539 00:33:29,721 --> 00:33:31,192 Hurry up, won't you. 540 00:33:31,202 --> 00:33:32,202 Sure. 541 00:33:33,926 --> 00:33:36,466 How are you? Fine. Make yourself at home. 542 00:33:37,793 --> 00:33:39,200 Been reading about you in the papers. 543 00:33:39,205 --> 00:33:43,545 I anticipated that you boys would try and hang that unfortunate incident on me. 544 00:33:43,559 --> 00:33:45,979 Never mind the act, I wrote your statement hours ago. 545 00:33:45,984 --> 00:33:48,244 You are horrified by the brutal massacre 546 00:33:48,256 --> 00:33:50,786 and hope the fiend who murdered four innocent people 547 00:33:50,792 --> 00:33:53,852 and your friend Waxey Armitage will be brought to justice. 548 00:33:53,864 --> 00:33:56,044 A little standardized, but it'll do. 549 00:33:56,057 --> 00:33:58,300 Between the two of us, how do you guess it? 550 00:33:58,400 --> 00:34:00,255 I'll be arrested before the day is out. 551 00:34:00,277 --> 00:34:04,207 I'll be arraigned and the case will be dismissed for insufficient evidence. 552 00:34:04,267 --> 00:34:05,517 You think so? 553 00:34:06,121 --> 00:34:07,471 Much obliged. 554 00:34:09,992 --> 00:34:11,732 Armitage, how come? 555 00:34:13,165 --> 00:34:15,970 When you buy an adding machine and it doesn't add correctly... 556 00:34:16,390 --> 00:34:18,120 you get rid of it, don't you? 557 00:34:20,000 --> 00:34:21,384 By the way, Bill. 558 00:34:21,414 --> 00:34:24,508 I wish you'd build up some of that cheap ballyhoo on the orphanage 559 00:34:24,610 --> 00:34:26,280 I secretly endowed. 560 00:34:27,681 --> 00:34:29,831 I think I'm in bad odor with the public. 561 00:34:29,861 --> 00:34:31,551 You smell, to be correct. 562 00:34:33,362 --> 00:34:35,790 Incidentally, the managing editor's gonna bark like a seal 563 00:34:35,818 --> 00:34:37,350 about sugarcoating you. 564 00:34:37,451 --> 00:34:38,701 But you'll get it. 565 00:34:38,724 --> 00:34:40,804 He knows I gotta play ball for the in I've got. 566 00:34:41,654 --> 00:34:45,980 Run it after the pinch, will you? I don't want it to appear after I'm sprung. 567 00:34:45,993 --> 00:34:50,011 You know, Carston, I have a feeling that maybe you're not gonna be sprung this time. 568 00:34:50,626 --> 00:34:54,300 I think you kicked old John Public in the pants just once too often. 569 00:34:54,312 --> 00:34:55,800 And don't forget. 570 00:34:55,815 --> 00:34:59,900 The jury is gonna be made up of 12 tried and true innocent bystanders. 571 00:34:59,909 --> 00:35:02,050 Bill, the public are men. 572 00:35:02,770 --> 00:35:05,670 And you can buy 90% of them at your own price. 573 00:35:06,295 --> 00:35:09,355 The other 10 you give the choice of crawling on their bellies 574 00:35:09,388 --> 00:35:11,200 and being live cowards 575 00:35:11,220 --> 00:35:14,000 or taking it in the belly and being dead heroes. 576 00:35:15,303 --> 00:35:18,490 It's amazing when you have that power what contempt you have 577 00:35:18,500 --> 00:35:21,700 for your stupid, meek, John Public. 578 00:35:21,774 --> 00:35:24,264 There's only one hole in your argument, Carston. 579 00:35:24,279 --> 00:35:26,100 Dillinger didn't die of old age. 580 00:35:26,116 --> 00:35:27,990 Well, I gotta hurry. 581 00:35:28,839 --> 00:35:30,419 That blond bookkeeper of yours is taking me to lunch. 582 00:35:30,436 --> 00:35:32,400 Fine. Glad you dropped in. 583 00:35:32,405 --> 00:35:33,405 Thanks for the tip. 584 00:35:33,472 --> 00:35:35,700 I'll try to ring you with a halo in that sidelight story. 585 00:35:35,716 --> 00:35:37,706 Much obliged. So long. 586 00:35:42,973 --> 00:35:44,363 Are you serious, Bill? 587 00:35:44,398 --> 00:35:46,420 Sure, I like you... 588 00:35:47,340 --> 00:35:49,500 you don't ask asinine questions of ball games 589 00:35:49,532 --> 00:35:51,252 and you don't get lipstick on a guy's collar. 590 00:35:51,267 --> 00:35:53,217 And you carry your own cigarettes. 591 00:35:53,229 --> 00:35:55,719 Now, what more could a guy ask for in a wife? 592 00:35:55,729 --> 00:35:57,829 I'm kind of fond of you, too. 593 00:35:57,841 --> 00:35:58,841 That's good. 594 00:36:00,054 --> 00:36:03,294 Then we might as well go down and look silly in front of a Justice of the Peace. 595 00:36:03,960 --> 00:36:07,360 Bill, I'd rather wait a while. 596 00:36:07,397 --> 00:36:09,777 Well, add it up. I'm not very bright. 597 00:36:09,784 --> 00:36:13,524 Carston. What's that butchering egomaniac got to do with it? 598 00:36:13,549 --> 00:36:15,169 I should think you'd be glad to get away from him. 599 00:36:15,176 --> 00:36:16,836 I do want to get away, Bill. 600 00:36:16,847 --> 00:36:18,557 I hate the place and I hate him. 601 00:36:18,575 --> 00:36:20,651 He's everything that's cruel and cowardly. 602 00:36:20,661 --> 00:36:23,001 If you only knew how I wanted to get away. 603 00:36:23,029 --> 00:36:24,919 Well, here's your chance. 604 00:36:24,943 --> 00:36:26,413 Oh, I'm afraid to. 605 00:36:26,437 --> 00:36:28,517 Not only for myself, but for you. 606 00:36:28,999 --> 00:36:31,886 When I first went to work for him I was pretty desperate. 607 00:36:31,892 --> 00:36:34,602 I was walking the streets on cardboard looking for a job. 608 00:36:34,620 --> 00:36:37,310 I didn't know what I was getting into at first... 609 00:36:37,335 --> 00:36:40,515 Well, then he kept giving me more and more to do and... 610 00:36:40,536 --> 00:36:42,916 now I'm his personal bookkeeper. 611 00:36:42,937 --> 00:36:45,047 I'm the only one that knows the code they're kept in. 612 00:36:48,068 --> 00:36:49,048 The only one? 613 00:36:49,070 --> 00:36:51,930 Yes, I don't think even Carston himself could decipher them without me. 614 00:36:52,546 --> 00:36:55,886 If I married you he'd think there would be a chance of my talking. 615 00:36:55,898 --> 00:36:58,168 And Carston doesn't take any chances. 616 00:36:58,179 --> 00:37:00,689 Once you work for him you don't quit. 617 00:37:00,690 --> 00:37:03,000 Oh, I've seen people try and... 618 00:37:03,182 --> 00:37:06,032 well, then they'd be given a free ride to the castle 619 00:37:06,048 --> 00:37:07,685 and you'd never hear from them anymore. 620 00:37:07,695 --> 00:37:08,915 Yeah, I guess you're right. 621 00:37:09,323 --> 00:37:11,123 Carston doesn't fool much. 622 00:37:11,171 --> 00:37:13,300 There's one way, Bill. 623 00:37:13,314 --> 00:37:15,324 Yeah? Well... 624 00:37:15,349 --> 00:37:17,129 We could elope, run away. 625 00:37:17,749 --> 00:37:19,470 That is, if you still want to. 626 00:37:20,380 --> 00:37:21,610 I can't, Julie. 627 00:37:23,121 --> 00:37:24,121 Oh. 628 00:37:24,217 --> 00:37:25,247 You see... 629 00:37:25,302 --> 00:37:28,382 there's an assignment coming up that I wouldn't miss for anything in the world. 630 00:37:28,874 --> 00:37:30,924 Now, Julie, just stick it out a little longer, will you? 631 00:37:30,957 --> 00:37:32,607 Because this is coming up soon. 632 00:37:32,620 --> 00:37:34,510 And when it does, it won't take long. 633 00:37:34,528 --> 00:37:36,091 Sure, I'll stick. 634 00:37:36,101 --> 00:37:37,901 But I hope it's soon. 635 00:37:38,045 --> 00:37:39,685 I'm afraid for both of us. 636 00:37:39,694 --> 00:37:42,554 And I can't stand very much more of Carston. 637 00:37:42,569 --> 00:37:44,779 You can't and I have a hunch that an uncle of ours 638 00:37:44,786 --> 00:37:47,056 in striped pants and a beard won't. 639 00:38:41,470 --> 00:38:43,170 And good morning to you, Mr Quinn. 640 00:38:43,190 --> 00:38:44,610 Hello, Bradford. 641 00:38:44,626 --> 00:38:46,220 Why so gay? 642 00:38:47,140 --> 00:38:49,230 I've been reading that paper of yours. 643 00:38:49,252 --> 00:38:51,012 Why don't you fellas lay off? 644 00:38:51,027 --> 00:38:53,300 You know how we've been gunning for Carston. 645 00:38:53,990 --> 00:38:55,900 It seems like it's just no use. 646 00:38:55,911 --> 00:38:57,891 He's been able to beat the rap every time. 647 00:38:57,901 --> 00:39:00,070 Then why don't you hang a rap on him he can't beat? 648 00:39:00,080 --> 00:39:02,180 Got any bright ideas? 649 00:39:02,275 --> 00:39:04,965 At least one. Yeah? For instance? 650 00:39:07,185 --> 00:39:08,185 What's that? 651 00:39:08,200 --> 00:39:10,720 That's the bright idea. You'll find it all in there written out. 652 00:39:11,477 --> 00:39:14,009 Special Agent. U.S Internal Revenue. 653 00:39:14,019 --> 00:39:15,019 But... 654 00:39:16,343 --> 00:39:19,313 you're a newspaperman, been one for years. 655 00:39:19,341 --> 00:39:20,761 Sure, but that's not all. 656 00:39:20,779 --> 00:39:22,929 This government work got interesting and so I got into it. 657 00:39:22,939 --> 00:39:25,088 So reporting is just a front. 658 00:39:25,099 --> 00:39:28,057 Right. Nobody minds a reporter sticking his nose in their private business 659 00:39:28,077 --> 00:39:29,552 or asking a lot of fool questions. 660 00:39:29,562 --> 00:39:32,100 Well, this stops me. 661 00:39:32,119 --> 00:39:34,440 And it's liable to stop a lot of other guys, too. 662 00:39:36,603 --> 00:39:38,000 Now, listen, Quinn. 663 00:39:39,008 --> 00:39:40,868 You haven't been licked by Carston. 664 00:39:41,779 --> 00:39:44,639 You've been licked by a lot of local politics and brutal intimidations. 665 00:39:44,846 --> 00:39:47,446 Carston is stronger than the law at your command. 666 00:39:47,558 --> 00:39:49,400 But he isn't stronger than the Federal Law. 667 00:39:49,409 --> 00:39:52,759 And we're gonna use it to put Carston and every thug locked into federal prisons 668 00:39:52,907 --> 00:39:54,987 where they can't buy or blast their way out. 669 00:39:54,997 --> 00:39:57,417 Sounds great, Bill. 670 00:39:57,423 --> 00:40:00,533 But do you really think Carston is going to leave himself open 671 00:40:00,557 --> 00:40:02,117 for an income tax violation? 672 00:40:02,128 --> 00:40:04,118 I happen to know that Carston is cutting in 673 00:40:04,125 --> 00:40:06,233 on every bigtime racket in this part of the country. 674 00:40:06,535 --> 00:40:09,335 His take every week must run into the hundreds of thousands. 675 00:40:09,363 --> 00:40:12,023 Now somebody is keeping track of that money on paper. 676 00:40:12,039 --> 00:40:14,569 And I got a pretty good idea where that paper is. 677 00:40:15,187 --> 00:40:17,487 Good luck, Bill. I wish I could help you. 678 00:40:17,500 --> 00:40:19,339 You can. I'm gonna need your cooperation. 679 00:40:19,346 --> 00:40:21,320 You'll get it from this office and the police. 680 00:40:21,330 --> 00:40:23,270 And how you'll get it from those boys. Good. 681 00:40:23,298 --> 00:40:25,000 When do we start. Right now. 682 00:40:25,040 --> 00:40:27,021 May I use your phone? Help yourself. 683 00:40:36,035 --> 00:40:36,885 Hello, Julie? 684 00:40:36,894 --> 00:40:39,714 Bill. Meet me at the usual place at 7 o'clock. 685 00:40:39,723 --> 00:40:43,553 Now, don't argue. No, I can't tell you what it's about. 686 00:40:43,567 --> 00:40:46,837 And, Julie. Don't let anybody follow you. 687 00:40:46,999 --> 00:40:48,220 Okay. 688 00:40:51,022 --> 00:40:53,332 You wouldn't be taking a lady to dinner, would you? 689 00:40:55,561 --> 00:40:57,361 This is much more important than food. 690 00:40:57,400 --> 00:40:59,775 Oh, but, darling, nothing's more important than food. 691 00:40:59,786 --> 00:41:02,333 Look, Julie, just be beautiful and don't talk. 692 00:41:02,344 --> 00:41:05,061 Till I get you some place where it's safe to tell you something. 693 00:41:07,581 --> 00:41:10,631 Now, Julie, you know that you work for the worst racketeer in the country. 694 00:41:10,654 --> 00:41:13,054 He's crooked, cowardly and cruel. 695 00:41:13,128 --> 00:41:15,468 He laughs at the law and thinks he can keep right on doing it. 696 00:41:15,476 --> 00:41:17,977 What are you gonna do about it? What can anybody do about it? 697 00:41:17,988 --> 00:41:21,128 He's been arrested 50 times. The law can't stop him. 698 00:41:21,148 --> 00:41:23,055 Uncle Sam's law can stop him. 699 00:41:23,566 --> 00:41:26,400 How long since you've been speaking for Uncle Sam? 700 00:41:26,495 --> 00:41:27,665 About five years. 701 00:41:27,675 --> 00:41:29,060 What do you mean? 702 00:41:29,080 --> 00:41:31,760 I mean that for the last 5 years I've been a special agent. 703 00:41:31,772 --> 00:41:33,294 For the Internal Revenue Department. 704 00:41:34,104 --> 00:41:35,680 What about your newspaper work? 705 00:41:35,700 --> 00:41:37,020 Oh, that's just a front. 706 00:41:37,035 --> 00:41:38,090 A cover-up. 707 00:41:41,097 --> 00:41:42,837 Why haven't you told me this before? 708 00:41:45,543 --> 00:41:47,233 Bill, look at me. 709 00:41:48,351 --> 00:41:50,631 Is that why you've been so nice to me? 710 00:41:50,657 --> 00:41:52,657 You know better than that. 711 00:41:52,669 --> 00:41:54,669 I love you, Julie. 712 00:41:54,997 --> 00:41:56,397 Well, I... 713 00:41:56,420 --> 00:41:59,510 I'd like to believe that. Well you better believe that. 714 00:41:59,535 --> 00:42:02,335 But what I think of you and you think of me doesn't matter... 715 00:42:02,346 --> 00:42:03,986 just now. 716 00:42:04,996 --> 00:42:07,216 No, okay. Go on. Listen, Julie... 717 00:42:07,265 --> 00:42:10,015 I know more about Carston than any man in the country. 718 00:42:10,026 --> 00:42:12,116 And I'm not the only man in the job, either. 719 00:42:12,135 --> 00:42:15,105 There's an army after Carston, an undercover army. 720 00:42:15,113 --> 00:42:16,440 Still you can't squash him. 721 00:42:16,450 --> 00:42:17,980 We can, with your help. 722 00:42:17,996 --> 00:42:20,376 Now, Julie, there's just one thing we need. 723 00:42:20,395 --> 00:42:23,300 And that's Carston's private books. We've got to get them. 724 00:42:23,312 --> 00:42:25,152 And you're going to help us get them. 725 00:42:25,178 --> 00:42:26,648 Oh, but you can't ask me. 726 00:42:26,656 --> 00:42:28,900 You can't ask me to turn against Carston. 727 00:42:28,906 --> 00:42:30,800 You know what he'd do to me. 728 00:42:30,809 --> 00:42:32,460 You know what he's done to everybody else. 729 00:42:32,470 --> 00:42:34,170 Julie, it isn't as f I asked you to do it for me, 730 00:42:34,187 --> 00:42:35,257 it's for... 731 00:42:35,298 --> 00:42:37,258 well, I don't want to be waving the flag, but... 732 00:42:37,278 --> 00:42:38,460 you know what I mean. 733 00:42:40,870 --> 00:42:42,850 Well, you'll have to tell me what to do, Bill. 734 00:42:54,079 --> 00:42:55,129 Hello, Julie? 735 00:42:55,144 --> 00:42:56,700 Bill Bradford. 736 00:42:56,740 --> 00:42:58,300 Say, is Carston there? 737 00:42:59,000 --> 00:43:00,341 Yeah, I'd like to talk to him. 738 00:43:00,362 --> 00:43:01,820 Bill Bradford to speak to you. 739 00:43:02,502 --> 00:43:03,502 Thanks. 740 00:43:05,208 --> 00:43:06,411 Yeah, Bill? 741 00:43:06,421 --> 00:43:08,551 Listen, there's company coming to your house. 742 00:43:10,000 --> 00:43:11,722 Federal men and fly cops. 743 00:43:12,434 --> 00:43:14,100 Yeah. Mixed crowd. 744 00:43:14,121 --> 00:43:17,911 Seems you don't pay your income tax and there's a law about it. 745 00:43:18,001 --> 00:43:20,900 If they find those books of yours you'll be learning the jute business... 746 00:43:20,924 --> 00:43:24,591 Thanks, Bill. I'll repay this little courtesy some day. 747 00:43:26,565 --> 00:43:27,565 On your way. 748 00:43:27,979 --> 00:43:30,369 Okay, Wilson, it's your party. I've arranged for a police detail. 749 00:43:30,381 --> 00:43:33,281 And remember. Take Carston down to the United States District Attorney. 750 00:43:33,296 --> 00:43:35,266 And hold him there for questioning for about a half an hour. 751 00:43:35,272 --> 00:43:37,232 Okay. Come on, Roark, you're coming with me. 752 00:43:40,247 --> 00:43:42,347 They're raiding to find those books. 753 00:43:42,417 --> 00:43:44,157 They'll never find 'em where you got 'em. 754 00:43:44,169 --> 00:43:46,059 Don't kid yourself. 755 00:43:46,082 --> 00:43:48,222 Those Federal men tear a place apart. 756 00:43:49,136 --> 00:43:51,026 Maybe I could... Could what? 757 00:43:52,049 --> 00:43:54,019 Well, I guess I could take them into my room. 758 00:43:56,131 --> 00:43:57,631 Julie, 759 00:43:57,705 --> 00:43:59,925 you're a smart girl. 760 00:44:02,000 --> 00:44:04,765 But I'd rather not, Mr Carston. I don't want to get mixed up in this. 761 00:44:04,969 --> 00:44:07,700 Do as I say. You take them down to your room. 762 00:44:25,460 --> 00:44:26,460 Ray. 763 00:44:26,621 --> 00:44:28,411 So the flatfeet are on parade, huh? 764 00:44:28,429 --> 00:44:31,091 Thanks, dear, and don't worry. 765 00:44:31,103 --> 00:44:33,713 They're just trying to sell tickets to the policeman's ball. 766 00:44:33,728 --> 00:44:34,728 Yeah. 767 00:44:36,232 --> 00:44:37,512 They're coming up. 768 00:44:37,524 --> 00:44:39,554 Took them a long time getting here. 769 00:44:45,095 --> 00:44:46,705 Search the place from top to bottom, boys. 770 00:44:46,726 --> 00:44:48,806 We're just starting today, finish it fast. Get to it. 771 00:44:52,374 --> 00:44:54,674 Did you ever see such big feet in your life? 772 00:44:54,695 --> 00:44:56,815 Yeah, their brains must rattle around awful in them. 773 00:44:56,837 --> 00:45:00,257 Go on, get in there. Get in there before I get a concussion kicking you in the seat. 774 00:45:01,862 --> 00:45:03,332 Look who's the sergeant now. 775 00:45:03,360 --> 00:45:05,660 Mulvany. Hello, Mike. 776 00:45:05,685 --> 00:45:08,200 Bring your bloodhounds and magnifying glass, Mulvany? 777 00:45:08,717 --> 00:45:11,817 No, just a rat trap and a bit of cheese. 778 00:45:11,870 --> 00:45:14,088 That's all I need to catch anything around here. 779 00:45:26,098 --> 00:45:27,418 We're searching the place, Carston. 780 00:45:27,425 --> 00:45:28,425 Help yourself. 781 00:45:29,019 --> 00:45:31,400 And, say, if you find a fountain pen, it belongs to me. 782 00:45:31,419 --> 00:45:34,219 I lost it last week. What are you guys looking for? 783 00:45:34,226 --> 00:45:35,946 The missing link. 784 00:45:36,855 --> 00:45:38,715 Looks as if they got you that time, Rich. 785 00:45:39,739 --> 00:45:41,800 I suppose you want to look through the desk. 786 00:45:41,810 --> 00:45:43,560 Thanks, that's a good idea. 787 00:45:52,983 --> 00:45:54,691 Been reading your own publicity, eh? 788 00:45:54,701 --> 00:45:57,400 No, just trying to learn how the other half lived. 789 00:45:57,406 --> 00:46:01,026 Take it along. You'll enjoy it. The solutions are already worked out. 790 00:46:01,067 --> 00:46:02,707 Listen, Carston. 791 00:46:02,786 --> 00:46:04,916 You've been trying to make monkeys out of us for a long time 792 00:46:04,921 --> 00:46:06,611 but don't forget we got the advantage. 793 00:46:06,641 --> 00:46:09,171 'Cause a guy looks a lot more like a monkey in a cage 794 00:46:09,199 --> 00:46:11,110 looking through bars than any other time. 795 00:46:12,320 --> 00:46:14,560 Rich, that calls for a cigar. 796 00:46:14,582 --> 00:46:16,800 Mr Wilson just rang the bell. 797 00:46:16,805 --> 00:46:17,805 Thanks. 798 00:46:19,425 --> 00:46:20,625 By the way, 799 00:46:20,929 --> 00:46:24,870 you don't mind taking a little trip down to the U.S. District Attorney's office, do you? 800 00:46:24,889 --> 00:46:26,729 He wants to talk to you. Not at all. 801 00:46:26,753 --> 00:46:29,373 I always find the D.A. very amusing. 802 00:46:29,383 --> 00:46:31,900 Do you mind if I call my attorney first? 803 00:46:31,919 --> 00:46:33,619 No. 804 00:46:33,728 --> 00:46:34,728 Go ahead. 805 00:46:35,831 --> 00:46:38,351 The D.A. might find him very amusing, too. 806 00:46:53,574 --> 00:46:54,474 Hey, lady. 807 00:46:54,549 --> 00:46:55,800 You got the wrong door. 808 00:46:58,599 --> 00:47:00,000 How did you get in here? 809 00:47:00,054 --> 00:47:01,744 I was visiting my cousin from Walla-Walla 810 00:47:01,751 --> 00:47:03,977 who happens to be occupying the adjoining suite, 811 00:47:03,988 --> 00:47:05,548 so I just had to drop in and see you. 812 00:47:05,556 --> 00:47:07,177 I thought you were never coming. I was beginning to worry. 813 00:47:07,188 --> 00:47:09,600 Never mind that. Where are the books? In the bedroom under the mattress. 814 00:47:09,617 --> 00:47:11,844 We gotta work fast. They just took Carston down to the D.A.'s office. 815 00:47:11,854 --> 00:47:14,934 Again? He's been there so often I'm surprised they don't charge him rent. 816 00:47:16,442 --> 00:47:19,200 Say, what is this? 817 00:47:19,217 --> 00:47:21,157 Wait, I'm with him. 818 00:47:21,169 --> 00:47:23,032 Oh, so you're the cousin from Walla-Walla. 819 00:47:23,052 --> 00:47:26,063 No, that's Roark. Makes the nicest photostats you've ever seen. 820 00:47:26,083 --> 00:47:28,343 How lovely. Maybe you'll make one of me sometime. 821 00:47:28,365 --> 00:47:31,275 I'd be glad to. Get a copy of each one. Get going. 822 00:47:35,986 --> 00:47:37,946 Do you mind if I ask you a few questions, Carston? 823 00:47:39,087 --> 00:47:41,130 Do I? Not at all. 824 00:47:41,231 --> 00:47:42,300 Shoot. 825 00:47:42,362 --> 00:47:44,332 You've been interested in various enterprises. 826 00:47:44,355 --> 00:47:46,666 Seems to appear, most of them legal, am I right? 827 00:47:46,677 --> 00:47:48,187 All of them are legal. 828 00:47:48,197 --> 00:47:50,297 Naturally, you keep books. 829 00:47:50,327 --> 00:47:51,597 Naturally, I don't. 830 00:47:51,650 --> 00:47:53,378 There must be records of some kind. 831 00:47:53,383 --> 00:47:54,943 Yes. Where? 832 00:47:54,951 --> 00:47:56,100 In my head. 833 00:47:56,130 --> 00:47:59,484 Then you know what profit you realize from these different interests. 834 00:47:59,612 --> 00:48:01,900 There haven't been any profits. I'm operating at a loss. 835 00:48:02,096 --> 00:48:03,756 Do you expect me to believe that? 836 00:48:04,864 --> 00:48:06,744 I don't particularly care whether you do or not. 837 00:48:07,955 --> 00:48:09,200 You work for Carston? 838 00:48:09,210 --> 00:48:10,270 Yeah. What does he pay you? 839 00:48:10,289 --> 00:48:11,400 Don't answer that, Rich. 840 00:48:13,017 --> 00:48:16,103 You never filed any income tax return. Why not? 841 00:48:16,293 --> 00:48:17,700 I never made enough money. 842 00:48:18,218 --> 00:48:19,518 You live very well. 843 00:48:19,680 --> 00:48:22,910 How do you pay your servants, operate your cars, maintain two establishments. 844 00:48:22,923 --> 00:48:24,300 He doesn't own anything. 845 00:48:24,312 --> 00:48:26,700 Those establishments, servants and cars 846 00:48:26,708 --> 00:48:28,868 have been placed at his disposal by friends. 847 00:48:29,576 --> 00:48:31,616 Did you ever place anything at his disposal? 848 00:48:31,666 --> 00:48:33,246 Sure. 849 00:48:33,259 --> 00:48:35,122 What? A safety razor. 850 00:48:35,132 --> 00:48:36,972 No more cracks out of you, Rich. 851 00:48:36,988 --> 00:48:40,258 You're in here as a suspect, and not a man on a minstrel show. 852 00:48:40,268 --> 00:48:43,208 Sorry. Anything else? 853 00:48:43,218 --> 00:48:44,518 Not now, Carston. 854 00:48:44,524 --> 00:48:46,364 I'm afraid you knew all the answers. 855 00:48:46,380 --> 00:48:47,710 I'm afraid I do. 856 00:48:47,731 --> 00:48:50,551 Just how much longer do you think you can get away with it? 857 00:48:50,569 --> 00:48:53,392 Forever. That's the first wrong answer you've given me tonight. 858 00:48:53,402 --> 00:48:55,000 Just a moment, Mr Young. Why? 859 00:48:55,018 --> 00:48:56,388 I have something I want to say to you. 860 00:48:56,393 --> 00:48:58,700 How long do you think you can get away with it? 861 00:48:58,745 --> 00:49:00,790 I haven't the slightest idea what you're talking about. 862 00:49:00,802 --> 00:49:02,162 You know what I'm talking about. 863 00:49:02,192 --> 00:49:05,752 The Carstons of this country are able to keep going because of the Charlie Youngs. 864 00:49:05,762 --> 00:49:07,600 A few crooked attorneys 865 00:49:07,650 --> 00:49:10,999 giving a fine and honorable profession an undeserved bad name. 866 00:49:11,011 --> 00:49:13,331 Young, there isn't an honest lawyer in this country 867 00:49:13,351 --> 00:49:16,100 that won't cheer when you go where you're going sooner or later. 868 00:49:16,906 --> 00:49:20,316 You oughta save that speech for a larger and more appreciative audience. 869 00:49:20,331 --> 00:49:21,431 It's a warning. 870 00:49:21,594 --> 00:49:25,334 The moment I get the least bit of evidence to prove what I've known for a long time 871 00:49:25,347 --> 00:49:28,166 that you've mocked and evaded justice for Carston 872 00:49:28,177 --> 00:49:30,650 by legal tricks, by shady practice, 873 00:49:30,660 --> 00:49:33,550 by actual intimidation of witnesses, by bribery, 874 00:49:33,610 --> 00:49:37,040 you're going behind the bars with your murdering client. 875 00:49:37,059 --> 00:49:40,690 With two witnesses to your inexcusable slander of a member of the Bar, I'd advise you... 876 00:49:40,703 --> 00:49:44,123 Stop it, Young. These two will never be witnesses for you. 877 00:49:44,136 --> 00:49:46,660 Anything more before we go, Mr D.A.? 878 00:49:46,668 --> 00:49:48,490 Nothing more now. 879 00:49:57,950 --> 00:49:59,651 Bill, please. 880 00:49:59,661 --> 00:50:02,821 What's the matter? Well, it's 10:30. Carston will be here any minute. 881 00:50:02,999 --> 00:50:05,661 All right, we're almost finished. 882 00:50:06,494 --> 00:50:09,174 You're taking enough time to photograph the City Directory. 883 00:50:09,181 --> 00:50:11,888 I'll take it down to the office and start them developing. 884 00:50:11,899 --> 00:50:13,800 You stick around and pack this stuff up and check out. 885 00:50:13,804 --> 00:50:16,000 Bill! I'm coming. 886 00:50:16,211 --> 00:50:19,001 If you get into any trouble, telephone me. Okay. 887 00:50:21,084 --> 00:50:23,954 Will you get out of here. Carston's liable to pop in at any minute. 888 00:50:23,972 --> 00:50:26,400 Calm yourself, my dear. Everything's working out beautifully. 889 00:50:26,405 --> 00:50:27,835 Here are Mr Carston's books. 890 00:50:27,884 --> 00:50:29,970 Give them to him when he gets here. We won't need them anymore. 891 00:50:29,979 --> 00:50:32,400 And then try to get him amused until my men get here to make a pinch. 892 00:50:32,419 --> 00:50:34,339 Will they arrest him? No, you. 893 00:50:34,361 --> 00:50:35,801 Me? What for? 894 00:50:35,896 --> 00:50:38,466 For safekeeping until after the trial. I'm not taking any chances on you. 895 00:50:38,489 --> 00:50:41,300 Carston's apt to get panicky and try to get rid of you to get an acquittal. 896 00:50:41,304 --> 00:50:43,804 But you'll be comfortable. I never heard of any booby that was comfortable 897 00:50:43,828 --> 00:50:46,480 but let that go. Maybe I or he will end up in the morgue. 898 00:50:49,004 --> 00:50:51,434 Say, what was the idea of dragging us down there? 899 00:50:51,447 --> 00:50:53,920 That's routine. An excuse for spending the taxpayer's money. 900 00:50:54,000 --> 00:50:56,837 Another reason why I've never been sucker enough to pay taxes. 901 00:50:57,313 --> 00:51:00,123 Oh, hello. How was your little surprise party? 902 00:51:00,146 --> 00:51:02,000 Thanks to you, pretty well. 903 00:51:02,509 --> 00:51:03,800 Going someplace? 904 00:51:04,207 --> 00:51:06,067 Oh... yeah... 905 00:51:06,650 --> 00:51:09,200 I gotta go down to Washington to interview some Congressmen. 906 00:51:09,287 --> 00:51:10,941 I've just been up saying goodbye to Julie. 907 00:51:10,951 --> 00:51:12,451 Thanks for the tip, Bill. 908 00:51:12,520 --> 00:51:14,920 Oh, that was nothing. Just self-protection. 909 00:51:14,948 --> 00:51:16,478 With you off the front page 910 00:51:16,500 --> 00:51:18,500 they might keep me down in Washington all the time. 911 00:51:19,229 --> 00:51:21,460 I'll return the favor someday. Thanks. 912 00:51:21,470 --> 00:51:22,980 Well, I gotta run along now. 913 00:51:22,996 --> 00:51:25,556 So long. So long. Have a nice trip. 914 00:51:25,575 --> 00:51:26,575 Thanks. 915 00:51:27,668 --> 00:51:30,000 Swell guy. Yeah. 916 00:51:36,110 --> 00:51:37,600 Thanks very much, Julie. 917 00:51:37,614 --> 00:51:39,554 That was a real inspiration you had. 918 00:51:39,565 --> 00:51:43,485 Not easily inspired, Mr Carston. I was merely protecting my job. 919 00:51:43,497 --> 00:51:45,701 Just the same, you'll never regret it. 920 00:51:45,722 --> 00:51:46,922 I hope not. 921 00:52:00,161 --> 00:52:01,161 Answer it. 922 00:52:06,876 --> 00:52:08,076 Miss Julie Gardner? 923 00:52:08,289 --> 00:52:11,619 Yes. We're from The U.S. District Attorney's Office. 924 00:52:11,638 --> 00:52:13,048 We have a warrant for your arrest. 925 00:52:13,054 --> 00:52:15,104 My arrest? What for? 926 00:52:15,126 --> 00:52:17,776 That's for the Grand Jury to decide. Get your things, Miss Gardner. 927 00:52:17,782 --> 00:52:18,782 Oh, but... 928 00:52:19,482 --> 00:52:22,032 Mr Carston, this is terrible. I don't understand. 929 00:52:22,110 --> 00:52:24,010 It's all right, Julie. There must be some mistake. 930 00:52:24,030 --> 00:52:26,800 You go along with these gentlemen and don't worry. 931 00:52:26,810 --> 00:52:28,700 I'll get everything straightened out. 932 00:52:28,710 --> 00:52:30,600 All right, Mr Carston. 933 00:52:32,507 --> 00:52:34,067 But suppose they put me in jail. 934 00:52:34,151 --> 00:52:35,681 I've never been in jail before. 935 00:52:35,720 --> 00:52:37,449 Now, now, take it easy, Julie. 936 00:52:37,458 --> 00:52:40,108 They can't put you in jail. You haven't done anything. 937 00:52:40,114 --> 00:52:44,000 Just sit tight and don't answer any questions until my attorney gets there. 938 00:52:44,050 --> 00:52:45,118 Understand? 939 00:52:48,706 --> 00:52:50,526 Round up the boys. I think I may need them. 940 00:52:54,000 --> 00:52:55,432 This is Mr Carston. 941 00:52:55,442 --> 00:52:56,912 Yes, I want Charlie Young. 942 00:52:58,028 --> 00:53:01,308 United Laundries Associated: $7.832. 943 00:53:01,320 --> 00:53:05,220 East Side Poultry Dealers Incorporated: $22.560. 944 00:53:05,254 --> 00:53:08,724 American Amusement Devices: $38.200. 945 00:53:08,753 --> 00:53:10,301 Carston is doing all right for himself. 946 00:53:10,311 --> 00:53:13,221 That's only the petty cash. Here's the real item, the 122 Club. 947 00:53:13,231 --> 00:53:15,031 Yeah, that's Carston's ace gambling joint. 948 00:53:16,651 --> 00:53:19,771 $112.942, all in one month. 949 00:53:19,799 --> 00:53:22,000 That's low for the year. Carston was furious. 950 00:53:22,006 --> 00:53:23,946 Said everyone was falling down on the job. 951 00:53:23,957 --> 00:53:26,137 He's not going to be particularly elated 952 00:53:26,159 --> 00:53:29,269 when he finds out that we know exactly how and where he makes his money. 953 00:53:29,285 --> 00:53:31,005 And that we can prove it in any man's court. 954 00:53:31,388 --> 00:53:33,300 I've been waiting a long time for this. 955 00:53:33,315 --> 00:53:34,315 And now... 956 00:53:34,394 --> 00:53:37,400 Carston's lawyer is down in your office with an armful of writs. 957 00:53:37,408 --> 00:53:39,058 I thought so. He's raising the very devil. 958 00:53:39,072 --> 00:53:41,692 He threatens you with dire consequences for the false arrest of Miss Gardner. 959 00:53:41,702 --> 00:53:42,702 Oh, let him rave. 960 00:53:42,717 --> 00:53:44,217 I'm afraid we'll have to do more than that. 961 00:53:44,223 --> 00:53:46,023 Young is someone to be reckoned with. 962 00:53:46,070 --> 00:53:47,747 I spotted a carload of Carston's gangsters 963 00:53:47,757 --> 00:53:49,500 hanging around the Federal House of Detention. 964 00:53:49,508 --> 00:53:51,108 Carston isn't taking any chances, is he? 965 00:53:51,116 --> 00:53:52,956 Young must have tipped him off that he'd be a lot safer 966 00:53:52,966 --> 00:53:54,346 if we didn't have Julie. 967 00:53:54,358 --> 00:53:55,678 He's afraid we might make her talk. 968 00:53:55,689 --> 00:53:57,779 Well, we simply have to put Julie someplace 969 00:53:57,781 --> 00:53:59,451 where neither he nor Young can get a hold of her. 970 00:53:59,472 --> 00:54:01,022 Come on, lady. 971 00:54:01,039 --> 00:54:02,219 Gather up your homework. 972 00:54:02,721 --> 00:54:04,901 Gonna drop you in at my friend the City D.A. 973 00:54:04,921 --> 00:54:07,941 Maybe he can find a room for you in one of his nice city jails. 974 00:54:08,862 --> 00:54:10,172 And you know Carston. 975 00:54:10,195 --> 00:54:11,885 Just as soon as he finds out we've got him in a corner 976 00:54:11,895 --> 00:54:13,400 he'll stop at nothing to get out of it. 977 00:54:13,404 --> 00:54:15,224 Now, if he knew that Julie was helping us out 978 00:54:15,255 --> 00:54:16,800 her life wouldn't be worth a plugged nickel. 979 00:54:16,830 --> 00:54:18,230 I thought she'd be safe in a Federal jail 980 00:54:18,248 --> 00:54:20,038 but he had his lawyer down there with a writ to get her out 981 00:54:20,042 --> 00:54:21,672 before we even had a chance to get her in. 982 00:54:21,689 --> 00:54:23,669 How long do you think I could keep her in jail? 983 00:54:23,695 --> 00:54:25,905 That fellow Young is a smart lawyer. 984 00:54:25,926 --> 00:54:28,700 He'd maneuver me into a spot where I'd have to release Miss Gardner. 985 00:54:28,709 --> 00:54:31,622 Well, supposing you didn't have a Miss Gardner to release? 986 00:54:31,833 --> 00:54:33,243 I don't get you. 987 00:54:33,257 --> 00:54:35,857 Supposing you held Miss Gardner under a fictitious name 988 00:54:35,867 --> 00:54:37,357 on some petty charge. 989 00:54:37,361 --> 00:54:39,851 Then Mr Carston's lawyer wouldn't know she was here 990 00:54:39,867 --> 00:54:42,227 and consequently couldn't use his legal tricks to spring her. 991 00:54:42,234 --> 00:54:43,764 Not bad, Bill. 992 00:54:43,776 --> 00:54:45,456 Not at all bad. 993 00:54:45,478 --> 00:54:47,611 I guess I could arrange that. 994 00:54:47,622 --> 00:54:49,222 Come in, Williams. 995 00:54:49,237 --> 00:54:52,387 Don't you worry, baby. I'll get you into somebody's jail. 996 00:54:52,398 --> 00:54:54,228 Thanks. 997 00:54:59,637 --> 00:55:02,437 Make out an order for the arrest of Miss... 998 00:55:02,565 --> 00:55:04,725 Miss Joan Grey, here. 999 00:55:04,756 --> 00:55:07,376 Charge is suspicion of larceny. 1000 00:55:07,396 --> 00:55:09,746 Hold her in the Women's Prison pending further investigation. 1001 00:55:09,751 --> 00:55:11,971 I'll sign the commitment papers, then get hold of Flannagan. 1002 00:55:11,983 --> 00:55:13,133 I want her locked up immediately. 1003 00:55:13,144 --> 00:55:14,474 And, Williams... 1004 00:55:14,482 --> 00:55:16,900 this is to be kept strictly confidential. 1005 00:55:16,905 --> 00:55:18,635 Wait a minute... 1006 00:55:18,649 --> 00:55:20,649 Mr A.P. Smith. 1007 00:55:20,957 --> 00:55:24,355 Don't forget what he said: strictly confidential. 1008 00:55:24,366 --> 00:55:26,776 I'd advise you not to mention it to Carston. 1009 00:55:27,589 --> 00:55:31,840 Gentlemen, you're looking at one of Mr Carston's highest-paid stool pigeons. 1010 00:55:31,850 --> 00:55:36,088 He was recently paid $10.000 for some information given Carston. 1011 00:55:36,099 --> 00:55:37,969 Andrews' confession. 1012 00:55:37,978 --> 00:55:40,238 What have you got to say for yourself, Williams? 1013 00:55:46,047 --> 00:55:47,500 Give me the Detective Bureau. 1014 00:55:48,819 --> 00:55:51,049 I wouldn't do that just yet, Mr Quinn. 1015 00:55:51,073 --> 00:55:53,803 I have an idea that Williams may come in rather handy. 1016 00:56:02,004 --> 00:56:05,090 Say, Young, what is this thing anyway? 1017 00:56:05,102 --> 00:56:06,102 It's simple enough. 1018 00:56:06,371 --> 00:56:10,150 You've been indicted by a Federal grand jury for not paying your income tax. 1019 00:56:10,170 --> 00:56:11,170 Indicted. 1020 00:56:11,955 --> 00:56:15,070 What are they gonna use for evidence? That's what stops me. 1021 00:56:15,083 --> 00:56:18,773 Are you sure your personal books are the only records you've kept? 1022 00:56:18,787 --> 00:56:20,500 Certainly. And you have them. 1023 00:56:20,512 --> 00:56:22,772 Right here in this office. Then I wouldn't worry. 1024 00:56:22,796 --> 00:56:26,256 That is, unless they sweated that bookkeeper of yours and she talked. 1025 00:56:26,287 --> 00:56:27,287 Yeah. 1026 00:56:27,950 --> 00:56:30,800 Say, they're holding her somewhere for no good purpose. 1027 00:56:30,811 --> 00:56:33,231 If they get her on the stand and she tells what she knows... 1028 00:56:33,242 --> 00:56:35,282 They'll never get her in the court if I can help it. 1029 00:56:36,265 --> 00:56:38,755 If she starts to talk she'll never finish her sentence. 1030 00:56:38,765 --> 00:56:40,260 Well, suppose she does. 1031 00:56:40,270 --> 00:56:42,700 A testimony will be worthless without the books. 1032 00:56:42,718 --> 00:56:45,628 If that's all you're worried about, don't give it a thought. 1033 00:56:46,536 --> 00:56:48,111 I'm burning 'em right now. 1034 00:56:48,131 --> 00:56:49,731 Then don't worry about the girl. 1035 00:56:50,343 --> 00:56:51,690 But I think I will. 1036 00:56:51,700 --> 00:56:53,920 Just to be on the safe side. 1037 00:56:55,939 --> 00:57:00,200 The defendant has realized and is realizing tremendous daily profits 1038 00:57:00,213 --> 00:57:02,623 from various enterprises, both legal and illicit. 1039 00:57:02,677 --> 00:57:05,887 However, we are not concerned with the legality of these interests 1040 00:57:05,897 --> 00:57:08,117 but with the revenue derived from them. 1041 00:57:08,120 --> 00:57:11,100 Revenue upon which he has paid no income tax. 1042 00:57:11,119 --> 00:57:15,200 Let him get a good start, so when we trip him he'll sit down harder. 1043 00:57:15,207 --> 00:57:19,000 Alexander Carston is guilty of intentionally defrauding the government 1044 00:57:19,012 --> 00:57:20,712 for he has failed not only to pay 1045 00:57:20,729 --> 00:57:22,929 but to make any declaration whatsoever. 1046 00:57:22,932 --> 00:57:25,612 He'd better produce something more than conversation 1047 00:57:25,628 --> 00:57:27,400 or he'll talk himself into a dismissal. 1048 00:57:27,414 --> 00:57:32,804 The defendant has made and has extorted millions from the taxpaying public 1049 00:57:32,886 --> 00:57:34,866 without ever paying a cent in taxes himself. 1050 00:57:34,873 --> 00:57:36,333 I object, Your Honor. 1051 00:57:36,348 --> 00:57:40,300 For the prosecution making extravagant and maligning charges against my client 1052 00:57:40,306 --> 00:57:43,456 without any substantiation other than his own imaginings. 1053 00:57:43,468 --> 00:57:46,048 If the prosecution cannot sustain these charges 1054 00:57:46,084 --> 00:57:48,484 I admonish him to cease declaring them. 1055 00:57:48,491 --> 00:57:49,521 If Your Honor pleases, 1056 00:57:49,536 --> 00:57:52,526 I am in a position to sustain the charges hereby made by me. 1057 00:57:52,548 --> 00:57:54,048 And during the course of this trial 1058 00:57:54,063 --> 00:57:57,273 I will substantiate my remarks by competent evidence... 1059 00:57:57,291 --> 00:57:58,571 now in my possession. 1060 00:58:04,680 --> 00:58:06,800 And you say that at that time and place 1061 00:58:06,905 --> 00:58:09,300 you made these photostats of what were described to you 1062 00:58:09,318 --> 00:58:11,970 as the private books and accounts of Alexander Carston? 1063 00:58:11,990 --> 00:58:12,990 Yes, sir. 1064 00:58:12,998 --> 00:58:15,108 That's all, Mr Roark. Thank you. 1065 00:58:15,200 --> 00:58:16,940 Are these copies of your books? 1066 00:58:16,952 --> 00:58:18,922 Yes. Where did they get them? 1067 00:58:18,932 --> 00:58:20,612 I don't know exactly. 1068 00:58:20,628 --> 00:58:21,718 But I've got a hunch. 1069 00:58:21,724 --> 00:58:24,174 We've got one chance. They're in code. 1070 00:58:25,397 --> 00:58:26,617 They'll stay in code. 1071 00:58:28,036 --> 00:58:31,866 So please the court, I should like to submit these photostats into evidence 1072 00:58:31,871 --> 00:58:33,881 for the purpose of identifying them 1073 00:58:33,893 --> 00:58:36,943 as copies of the personal records and accounts of the defendant 1074 00:58:36,958 --> 00:58:38,528 showing his earnings and assets 1075 00:58:38,534 --> 00:58:41,400 and so kept as to conceal those assets and earnings 1076 00:58:41,420 --> 00:58:43,238 for the purpose of defrauding the government. 1077 00:58:43,302 --> 00:58:44,432 I object, Your Honor, 1078 00:58:44,444 --> 00:58:48,520 on the ground that these documents are irrelevant, immaterial and incompetent. 1079 00:58:48,795 --> 00:58:51,825 And at the present time have not been connected in any way 1080 00:58:51,839 --> 00:58:54,319 with the issues of this case or with the defendant. 1081 00:58:54,327 --> 00:58:56,637 And further, they are not admissible as evidence 1082 00:58:56,649 --> 00:58:58,849 because they are not recognizable as such. 1083 00:58:58,866 --> 00:59:01,316 And for all we know, they may be bridge scores 1084 00:59:01,327 --> 00:59:03,422 or any other private markings of figures. 1085 00:59:03,433 --> 00:59:04,963 Objection overruled. 1086 00:59:04,982 --> 00:59:08,042 They are being offered for identification purposes only. 1087 00:59:08,057 --> 00:59:10,000 If it please Your Honor... 1088 00:59:10,001 --> 00:59:12,601 I shall be glad to satisfy my learned colleague 1089 00:59:12,616 --> 00:59:15,266 that these documents are relevant to the issues of the case 1090 00:59:15,272 --> 00:59:18,710 and are provable as being the private accounts and records of the defendant. 1091 00:59:18,720 --> 00:59:23,040 I must beg Your Honor for a brief recess so that I may bring my witness into court. 1092 00:59:23,064 --> 00:59:25,844 I must apologize for this unusual request. 1093 00:59:26,251 --> 00:59:28,890 But, in view of the importance of this case, 1094 00:59:28,900 --> 00:59:31,620 it has become necessary to take elaborate precautions 1095 00:59:31,639 --> 00:59:33,129 to protect the life of the witness. 1096 00:59:33,134 --> 00:59:35,974 Very well. There will be a brief recess. 1097 00:59:35,986 --> 00:59:39,456 To give the prosecution time to bring its witness into court. 1098 01:00:26,604 --> 01:00:29,664 Going down? Sorry, sir. This car is reserved. 1099 01:00:29,700 --> 01:00:30,763 You'll have to take... 1100 01:00:31,060 --> 01:00:32,840 Get back into that car. 1101 01:00:32,857 --> 01:00:33,857 Sure 1102 01:00:36,504 --> 01:00:38,224 Well, how thrilling. 1103 01:00:38,238 --> 01:00:40,158 Where are all the photographers and newspapermen? 1104 01:00:40,175 --> 01:00:41,280 They're gonna come later. 1105 01:00:41,288 --> 01:00:43,148 By the way, how's the trial going? 1106 01:00:43,159 --> 01:00:45,249 It'll go a lot better when you get there. 1107 01:00:45,262 --> 01:00:47,512 With this army of men it shouldn't be difficult. 1108 01:00:47,526 --> 01:00:48,966 I hope not. 1109 01:00:52,275 --> 01:00:53,590 Go down the stairs, boys, quick. 1110 01:01:10,201 --> 01:01:11,985 They must have banished the dame to Siberia 1111 01:01:12,005 --> 01:01:14,125 by the length of the time it's taking to get her back. 1112 01:01:23,231 --> 01:01:25,921 They've snatched Miss Gardner. I'm sure it's Carston's doing. 1113 01:01:28,335 --> 01:01:32,085 Your Honor. I would like to request a 24 hour continuance of this case 1114 01:01:32,096 --> 01:01:34,700 due to the sudden illness of my witness. 1115 01:01:37,710 --> 01:01:39,188 Continuance granted. 1116 01:01:39,199 --> 01:01:42,411 Court is adjourned until 2:00 tomorrow afternoon. 1117 01:01:49,022 --> 01:01:51,162 You heard what I said, boys. That stands. 1118 01:01:53,079 --> 01:01:54,819 Never seen you two before. 1119 01:01:54,826 --> 01:01:56,826 Which one of the rover boys are you? 1120 01:01:56,999 --> 01:01:58,819 We're from out of town. 1121 01:01:58,824 --> 01:02:01,224 Carston figured they would know his own men. 1122 01:02:01,238 --> 01:02:02,238 Smart. 1123 01:02:02,974 --> 01:02:05,600 By the way, I always make a point of knowing 1124 01:02:05,609 --> 01:02:07,929 just where I'm going and when I'm coming back. 1125 01:02:07,947 --> 01:02:11,147 We're taking you up to the castle till the trial blows over. 1126 01:02:11,156 --> 01:02:14,166 Carston was afraid the law might give you the chatter. 1127 01:02:14,181 --> 01:02:16,400 Get you all crossed up. 1128 01:02:16,414 --> 01:02:20,004 The Castle. Nice cozy place to take a girl. 1129 01:02:29,325 --> 01:02:31,090 Yes. Just a moment. 1130 01:02:31,102 --> 01:02:34,200 It's the Highway Police. They've got radio cars at every highway intersection 1131 01:02:34,215 --> 01:02:36,455 Good. Tell them to telephone their broadcasting stations 1132 01:02:36,470 --> 01:02:38,500 with the description and number of the car as soon as we get 'em. Right. 1133 01:02:38,505 --> 01:02:42,280 All right, get your men together and tell them to wait for me in the car downstairs. Okay, come on, Nick. 1134 01:02:42,290 --> 01:02:45,770 Now, Quinn, bring in Mr A.P. Smith. 1135 01:02:47,695 --> 01:02:48,925 Send in Williams. 1136 01:02:48,937 --> 01:02:51,500 Bill, I don't think you oughta go through with this. 1137 01:02:51,506 --> 01:02:52,830 I'd rather drop the whole case, Bill. 1138 01:02:52,840 --> 01:02:55,500 What about Julie? You think I'm gonna leave her to Carston's tender mercies? 1139 01:02:55,513 --> 01:02:56,513 You're taking a desperate chance. 1140 01:02:56,550 --> 01:02:59,562 I don't think so, if I've got Carston sized up right. And I believe I have. 1141 01:02:59,575 --> 01:03:02,225 It's all perfectly simple. I don't know what you fellows are worrying about. 1142 01:03:02,253 --> 01:03:05,500 Carston will take Julie to his castle, we don't know where that castle is... 1143 01:03:05,542 --> 01:03:07,022 and I'm gonna make him send me there. 1144 01:03:10,637 --> 01:03:12,027 Hello, Williams. 1145 01:03:12,075 --> 01:03:13,775 I've got a little job for you. 1146 01:03:13,782 --> 01:03:16,712 And if you do it right, maybe the D.A. won't work so hard on you. 1147 01:03:16,722 --> 01:03:18,032 I'll try, Mr Bradford. 1148 01:03:18,055 --> 01:03:20,375 I want you to call up Carston and give him a hot tip. 1149 01:03:20,395 --> 01:03:22,915 Tell him you just heard Bill Bradford telling the D.A. 1150 01:03:22,938 --> 01:03:26,358 that he wasn't a reporter at all but an undercover man from the Treasury Department. 1151 01:03:26,360 --> 01:03:28,666 And that he was the guy that got the goods on Carston. 1152 01:03:28,677 --> 01:03:29,757 Mr Bradford... 1153 01:03:29,763 --> 01:03:33,033 Also tell him that I'm leaving your office and on my way up there to see him. 1154 01:03:33,049 --> 01:03:34,769 But I couldn't do that... 1155 01:03:34,776 --> 01:03:37,316 He'd kill you. He'd kill anybody that double-crossed him. 1156 01:03:37,328 --> 01:03:38,600 Let me worry about that. 1157 01:03:47,285 --> 01:03:49,275 Okay. Send him in. 1158 01:03:54,296 --> 01:03:56,166 Well, hello, Bill. How are you? 1159 01:03:56,180 --> 01:03:57,510 Glad you dropped in. Sit down. 1160 01:03:57,525 --> 01:03:58,525 Thanks. 1161 01:03:59,886 --> 01:04:01,366 Something I want to talk to you about. 1162 01:04:01,371 --> 01:04:02,971 Fine, that's why I came in. 1163 01:04:02,988 --> 01:04:03,988 Yeah? 1164 01:04:08,193 --> 01:04:09,333 What's on your mind? 1165 01:04:09,364 --> 01:04:10,584 Julie. 1166 01:04:10,915 --> 01:04:13,515 Too bad she was taken sick so suddenly, wasn't it? 1167 01:04:13,754 --> 01:04:15,874 Oh, let's don't play games, Carston. 1168 01:04:15,881 --> 01:04:17,771 All right, then... 1169 01:04:17,792 --> 01:04:19,000 what about Julie? 1170 01:04:19,008 --> 01:04:20,938 Now look, Carston, don't get me wrong. 1171 01:04:20,946 --> 01:04:23,246 I'm not trying to stick my nose into your business. 1172 01:04:23,287 --> 01:04:24,800 I know your angle. 1173 01:04:24,805 --> 01:04:26,980 And I don't blame you for not wanting to take the rap if you can help it. 1174 01:04:26,990 --> 01:04:27,990 Go on. 1175 01:04:28,998 --> 01:04:33,000 Well, I don't have to tell you how things stand between Julie and me. 1176 01:04:33,013 --> 01:04:36,323 She's a sweet kid and I wouldn't want anything to happen to her. 1177 01:04:36,331 --> 01:04:39,031 What makes you think something's gonna happen to her, Bill? 1178 01:04:39,047 --> 01:04:42,137 Well, you know, with the government bearing down on you 1179 01:04:42,151 --> 01:04:44,841 and Julie knowing so much about your business... 1180 01:04:44,853 --> 01:04:46,811 You know, I thought you might get a little jittery and... 1181 01:04:46,822 --> 01:04:48,672 Oh, forget it, Bill. 1182 01:04:48,999 --> 01:04:50,782 Julie's a regular kid. 1183 01:04:50,999 --> 01:04:54,090 Anybody that shoots square with me hasn't got a thing to worry about. 1184 01:04:54,100 --> 01:04:55,139 You know that. 1185 01:04:55,149 --> 01:04:57,709 Right, and thanks for taking a load off my mind. 1186 01:04:57,715 --> 01:04:58,775 Wait a minute, Bill. 1187 01:04:59,685 --> 01:05:02,100 I didn't know that you had such a case on Julie. 1188 01:05:02,111 --> 01:05:04,951 Oh, sure. Just putty in her lily-white hands. 1189 01:05:05,069 --> 01:05:06,639 But don't you go tipping her off now. 1190 01:05:06,649 --> 01:05:09,919 Well, in that case I guess I gotta give you a break, eh? 1191 01:05:09,928 --> 01:05:11,740 Well, that's big of you. 1192 01:05:11,760 --> 01:05:13,040 But what for? 1193 01:05:13,073 --> 01:05:15,773 A little reward for the nice things you've done for me. 1194 01:05:15,794 --> 01:05:17,354 Oh, they're not worth mentioning. 1195 01:05:17,370 --> 01:05:18,660 Now don't be so modest. 1196 01:05:18,673 --> 01:05:21,573 You've got them coming to you and I always pay off. 1197 01:05:21,591 --> 01:05:25,771 All right, Carston, what have you got up your sleeve? 1198 01:05:25,787 --> 01:05:27,707 Nothing much, except that... 1199 01:05:27,715 --> 01:05:29,555 Richard's driving down to the castle. 1200 01:05:29,999 --> 01:05:33,088 And I thought that maybe that you'd like to go for a little ride. 1201 01:05:33,899 --> 01:05:35,102 That is, to see Julie. 1202 01:05:35,990 --> 01:05:38,460 You're kidding. Never more serious in my life. 1203 01:05:38,969 --> 01:05:40,569 Richard is bringing her some clothes 1204 01:05:40,583 --> 01:05:41,980 and I'm sure he doesn't mind taking you along. 1205 01:05:42,277 --> 01:05:44,227 Do you, Rich? No. 1206 01:05:45,534 --> 01:05:48,804 Well, that's mighty nice of you boys and I certainly appreciate it but... 1207 01:05:48,872 --> 01:05:51,412 well, I can't make it just now. 1208 01:05:51,424 --> 01:05:54,054 See, I gotta get back to the office, knock off a couple of yarns 1209 01:05:54,076 --> 01:05:57,516 You don't want me to coach you, do you, Bill? 1210 01:05:57,536 --> 01:06:00,206 No, but you know how it is... 1211 01:06:00,217 --> 01:06:02,167 I just thought maybe you might like to see for yourself 1212 01:06:02,191 --> 01:06:04,161 that Julie was being well taken care of. 1213 01:06:05,085 --> 01:06:06,555 All right, Carston, you got me. 1214 01:06:06,575 --> 01:06:07,775 When do we start? 1215 01:06:07,989 --> 01:06:10,109 You ready, Rich? Yeah. 1216 01:06:10,114 --> 01:06:13,164 Well, come on, sourpuss, what are you waiting for? 1217 01:06:13,182 --> 01:06:14,182 You. 1218 01:06:14,539 --> 01:06:18,800 Goodbye, Bill. I'll be seeing you. Thanks, thanks for the buggy ride. 1219 01:06:18,820 --> 01:06:19,820 Don't mention it. 1220 01:06:32,136 --> 01:06:34,546 3-S-9-7-3. 1221 01:06:34,668 --> 01:06:38,708 3-S-9-7-3. 1222 01:06:38,788 --> 01:06:40,958 Phone this number to the broadcasting station immediately 1223 01:06:40,976 --> 01:06:43,726 and tell them I'll call again as soon as I've tailed this car to the city limits. 1224 01:06:43,735 --> 01:06:44,735 Let's go. 1225 01:06:48,837 --> 01:06:50,257 Calling all cars. 1226 01:06:50,261 --> 01:06:52,821 Attention all cars. Special broadcast. 1227 01:06:52,837 --> 01:06:54,687 Be on the lookout for large green sedan 1228 01:06:54,693 --> 01:06:58,823 License number 3-sugar-9-7-3. 1229 01:06:58,841 --> 01:07:01,241 More later. Thompson. 1230 01:07:38,909 --> 01:07:41,110 They turned from Rodney Avenue into Highway 17. 1231 01:07:41,120 --> 01:07:42,440 Okay, Wilson. 1232 01:07:42,590 --> 01:07:45,400 You stay where you are and we'll call you as soon as we spot them again. 1233 01:07:45,415 --> 01:07:47,345 Who's territory are they heading for? 1234 01:07:47,351 --> 01:07:50,151 Cars 131, 134 and 139. 1235 01:07:50,268 --> 01:07:52,688 Call them and tell them to call the station for instructions. 1236 01:07:57,299 --> 01:07:59,219 There's another one of those radio cars. 1237 01:07:59,228 --> 01:08:01,218 They're thicker than flies today. 1238 01:08:01,228 --> 01:08:03,808 Slow down. Can't afford a ticket. 1239 01:08:03,835 --> 01:08:06,335 Oh, that's all right. I can fix any ticket. 1240 01:08:06,355 --> 01:08:08,165 I race with the cops. 1241 01:08:08,180 --> 01:08:09,910 So I heard. 1242 01:08:17,001 --> 01:08:19,211 That's them all right. 3-S-9-7-3. 1243 01:08:19,625 --> 01:08:21,980 Intersection 49. Okay. 1244 01:08:22,790 --> 01:08:25,500 Just took the left fork at intersection 49. 1245 01:08:25,519 --> 01:08:27,449 They must be heading for the Lake District. 1246 01:08:27,959 --> 01:08:30,400 Call cars 167 and 168. 1247 01:08:30,418 --> 01:08:33,600 Calling cars 167 and 168. 1248 01:08:33,609 --> 01:08:36,439 Attention, cars 167 and 168. 1249 01:08:36,441 --> 01:08:38,231 Green sedan heading your way. 1250 01:08:38,256 --> 01:08:40,026 Proceed as instructed. 1251 01:08:40,035 --> 01:08:43,205 Calling Wilson's car. Attention, Wilson's car. 1252 01:08:43,916 --> 01:08:46,026 Proceed to intersection 49. 1253 01:08:46,087 --> 01:08:48,044 Wait there for further instructions. 1254 01:08:48,053 --> 01:08:50,463 That is all. Go East toward Highway 17. 1255 01:09:01,489 --> 01:09:03,800 All right. Stay where you are and keep your eyes open. 1256 01:09:03,812 --> 01:09:06,012 Haven't reached intersection 105 yet. 1257 01:09:06,027 --> 01:09:08,218 Then it's a cinch they turned off the highway ahead of it. 1258 01:09:08,267 --> 01:09:09,347 Now look here. 1259 01:09:09,351 --> 01:09:12,671 There's 3.5 miles from 104 to 105. 1260 01:09:12,686 --> 01:09:14,600 They could almost crawl it in a half hour. 1261 01:09:14,617 --> 01:09:17,980 And the map shows only two dirt roads from the main highway. 1262 01:09:18,000 --> 01:09:19,500 One of them leads to that hideout. 1263 01:09:19,504 --> 01:09:20,800 Call Wilson's car. 1264 01:09:22,508 --> 01:09:25,068 Calling Wilson's car. Attention, Wilson's car. 1265 01:09:25,084 --> 01:09:27,334 Proceed immediately to intersection 104. 1266 01:09:27,354 --> 01:09:30,324 Believe green sedan turned off into one of two dirt roads 1267 01:09:30,336 --> 01:09:32,446 before reaching intersection 105. 1268 01:09:32,463 --> 01:09:33,873 Investigate that vicinity. 1269 01:09:33,888 --> 01:09:36,200 Reinforcements are being sent there to assist you. 1270 01:09:36,352 --> 01:09:38,162 That is all. Thompson. 1271 01:09:38,184 --> 01:09:39,184 Step on it. 1272 01:09:44,437 --> 01:09:47,617 You know, Bradford, I never did like that fresh pal of yours. 1273 01:09:47,624 --> 01:09:50,264 Always had you figured for a guy that knew his way around. 1274 01:09:50,284 --> 01:09:52,614 Why, that's very nice of you, Rich. 1275 01:09:52,999 --> 01:09:55,400 How come you got yourself into this mess. 1276 01:09:55,414 --> 01:09:58,400 Oh, just a little mistake I think you can correct. 1277 01:09:58,411 --> 01:09:59,890 Bill, please. 1278 01:09:59,900 --> 01:10:01,500 Don't worry, Julie. Just sit tight. 1279 01:10:01,524 --> 01:10:03,024 We'll pull through all right. 1280 01:10:03,043 --> 01:10:04,900 Why don't you stop kidding her, Bill? 1281 01:10:04,913 --> 01:10:06,943 You know you're both washed up. 1282 01:10:06,989 --> 01:10:09,819 Well, my mother always told me to look on the bright side of things. 1283 01:10:10,031 --> 01:10:12,031 Guess your old lady had the right idea at that. 1284 01:10:29,258 --> 01:10:30,708 There she is. 1285 01:10:30,761 --> 01:10:32,590 Don't touch that gate, boys. It may be hot. 1286 01:10:33,601 --> 01:10:35,000 Come on. We'll go over. 1287 01:10:40,505 --> 01:10:44,015 Whatever you do, keep your men undercover or those kids in there are gonners. 1288 01:10:44,029 --> 01:10:46,829 Charlie, you take two men and try to work your way around the other side. 1289 01:10:46,831 --> 01:10:49,541 You boys come with me and we'll try to get in the back way. 1290 01:10:54,456 --> 01:10:56,516 Nice looking rod you got there, Rich. 1291 01:10:56,527 --> 01:10:59,207 Yeah, this is just in case. 1292 01:11:01,116 --> 01:11:03,526 We got something special for you and your girlfriend. 1293 01:11:23,334 --> 01:11:24,434 All set. 1294 01:11:24,878 --> 01:11:27,048 Okay. Let's go. 1295 01:11:56,751 --> 01:11:58,151 Watch your step. In here, Frank. 1296 01:12:05,674 --> 01:12:08,014 We made it as quick as we could, Bill. We didn't want to take any chance. 1297 01:12:08,046 --> 01:12:10,046 Sure you're all right? What about you, Bill? 1298 01:12:12,463 --> 01:12:14,613 Get up there, you rat. 1299 01:12:23,526 --> 01:12:24,406 Hello. 1300 01:12:24,498 --> 01:12:25,498 Hello, Rich? 1301 01:12:25,567 --> 01:12:27,567 Well, put him on. 1302 01:12:27,598 --> 01:12:29,668 I don't think he can come to the phone just now. 1303 01:12:29,674 --> 01:12:32,020 He's got a bad case of lead poisoning. 1304 01:12:33,040 --> 01:12:36,050 I wouldn't think of kidding a wise guy like you, Mr Carston. 1305 01:12:36,468 --> 01:12:39,268 Sure it's Bill Bradford, who did you think it was? 1306 01:12:39,482 --> 01:12:41,002 Very clever, Mr Bradford. 1307 01:12:41,414 --> 01:12:43,584 Why, certainly. 1308 01:12:43,592 --> 01:12:45,982 I'm looking forward to seeing you both in court tomorrow. 1309 01:12:45,992 --> 01:12:47,552 Yes. 1310 01:12:48,000 --> 01:12:50,436 A little matter I want to settle with Miss Gardner. 1311 01:12:51,572 --> 01:12:52,572 Hm-hmm. 1312 01:12:56,417 --> 01:12:58,057 What happened? Everything. 1313 01:12:58,076 --> 01:13:00,800 My friend Bradford led them all right into the castle. 1314 01:13:02,622 --> 01:13:04,622 My dear little bookkeeper is coming back. 1315 01:13:04,716 --> 01:13:07,436 You're through. You haven't got a chance. We're not through, Charlie. 1316 01:13:08,339 --> 01:13:09,750 We've cashed enough of this, haven't we? 1317 01:13:09,771 --> 01:13:12,031 Well, we've got another payoff coming. 1318 01:13:12,051 --> 01:13:13,751 I tell you, you haven't got a chance. 1319 01:13:13,769 --> 01:13:15,349 I can't help you. Not now. 1320 01:13:15,359 --> 01:13:17,249 They're not gonna put me into a cell. 1321 01:13:17,859 --> 01:13:21,009 Listen, Charlie, I've played around this racket a long time. 1322 01:13:21,015 --> 01:13:23,300 Guns don't scare me. 1323 01:13:23,309 --> 01:13:27,249 But, Charlie, I am not going to Alcatraz! 1324 01:13:28,157 --> 01:13:30,677 They're not gonna throw me into a cage for 30 years. 1325 01:13:31,593 --> 01:13:33,930 I'd rather take a murder rap and go the quick way. 1326 01:13:36,650 --> 01:13:37,650 Okay. 1327 01:13:40,184 --> 01:13:41,184 Just a minute. 1328 01:13:51,547 --> 01:13:52,547 Give this to Lauder. 1329 01:13:59,985 --> 01:14:01,085 Wait just a minute. 1330 01:14:05,186 --> 01:14:08,300 Wait a minute. As an attorney I refuse to submit to a search. 1331 01:14:08,310 --> 01:14:10,890 I warn you. Sorry, Mr Young, but you know how it is. 1332 01:14:12,634 --> 01:14:13,634 All right, take it easy. 1333 01:14:15,303 --> 01:14:17,173 Do you recognize these, Miss Gardner? 1334 01:14:17,185 --> 01:14:19,105 Yes. What are they? 1335 01:14:19,118 --> 01:14:23,908 They're photostatic copies of Alexander Carston's private books which I kept in code. 1336 01:14:23,960 --> 01:14:26,187 Would you be good enough to explain that code to the jury. 1337 01:14:26,191 --> 01:14:28,421 Well, that's a pretty large order. 1338 01:14:28,432 --> 01:14:29,612 Go ahead. Do the best you can. 1339 01:14:29,623 --> 01:14:32,613 Well, you see, the whole system was based on a numerical sequence 1340 01:14:32,625 --> 01:14:34,025 of the letters of the alphabet. 1341 01:14:34,055 --> 01:14:37,970 For example, "f", being the sixth letter of the alphabet reads a six. 1342 01:14:45,790 --> 01:14:46,840 Order in the court! 1343 01:14:47,158 --> 01:14:48,258 Order! 1344 01:14:49,392 --> 01:14:52,062 Order in the court! Order in the Court! 1345 01:14:52,091 --> 01:14:53,091 I beg your pardon, Your Honor, 1346 01:14:53,150 --> 01:14:55,761 but the defendant evidently wants to change the charge to murder. 1347 01:14:56,973 --> 01:14:59,063 Bill, I think I'm going to be... 1348 01:15:08,784 --> 01:15:13,104 The sentences on these counts of fraud, conspiracy and evasion 1349 01:15:13,174 --> 01:15:15,210 to be served consecutively. 1350 01:15:15,220 --> 01:15:17,900 Aggregated term of 30 years 1351 01:15:17,954 --> 01:15:21,724 to be served in the Federal Prison of Alcatraz. 1352 01:15:23,146 --> 01:15:24,986 Charlie Young's going to trial for conspiracy. 1353 01:15:25,021 --> 01:15:28,161 Yeah, he's going to join his pal down there in Alcatraz in about a month. 1354 01:15:28,381 --> 01:15:29,361 Huh? 1355 01:15:29,379 --> 01:15:31,259 No, I'm not coming into the office. 1356 01:15:31,263 --> 01:15:33,483 In fact, I'm about to take 4 or 5 weeks off. 1357 01:15:35,397 --> 01:15:38,177 I said I'm going to take 4 or 5 weeks off. Maybe six. 1358 01:15:39,095 --> 01:15:40,222 On account of what? 1359 01:15:40,233 --> 01:15:42,803 On account of I'm gonna marry the girl. 1360 01:15:42,824 --> 01:15:44,084 And that's news. 1361 01:15:44,094 --> 01:15:47,484 Would you feed a lady now? That's not news. 1362 01:15:53,091 --> 01:15:54,091 . 109510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.