All language subtitles for Searching 2018 - Spanish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,719 --> 00:00:05,171 subs by enwansix 2 00:01:23,773 --> 00:01:25,664 Oh. No, look over there. 3 00:01:25,727 --> 00:01:27,125 - Look over there. - Look. 4 00:01:27,195 --> 00:01:28,211 All right. 5 00:01:29,859 --> 00:01:31,367 Let's take a picture, one... 6 00:01:32,063 --> 00:01:33,617 You say "cheese", okay, one... 7 00:01:33,765 --> 00:01:34,882 - Say "cheese". - Two... 8 00:01:34,930 --> 00:01:36,742 - Cheese! - Three. 9 00:02:20,258 --> 00:02:22,501 The four and the one. That's your two. 10 00:02:22,661 --> 00:02:23,763 There you go. 11 00:02:23,879 --> 00:02:25,668 Four, one, four, one... 12 00:02:25,747 --> 00:02:27,255 four one, and then five. 13 00:02:27,333 --> 00:02:29,185 When you're ready, you can switch to five. 14 00:02:37,204 --> 00:02:38,375 Look what I got. 15 00:02:38,922 --> 00:02:40,298 What is that? 16 00:02:40,337 --> 00:02:42,024 What, you don't know Pokémon? 17 00:03:00,751 --> 00:03:01,828 Faster, faster. 18 00:03:01,853 --> 00:03:02,923 Smile. 19 00:03:02,977 --> 00:03:04,015 I wanna try it as a video. 20 00:03:04,040 --> 00:03:05,118 Just slide the thing. 21 00:03:27,313 --> 00:03:29,126 Video log 3.7. 22 00:03:29,696 --> 00:03:31,719 I have reason to believe my wife's a robot. 23 00:03:32,188 --> 00:03:33,712 Seems she could run for miles. 24 00:03:34,118 --> 00:03:35,219 Wait up. 25 00:04:07,400 --> 00:04:08,681 Stop! 26 00:04:10,275 --> 00:04:11,236 Ahh! 27 00:04:11,939 --> 00:04:13,252 Everybody's grounded. 28 00:04:14,978 --> 00:04:16,001 Wee! 29 00:04:22,463 --> 00:04:24,213 Yes! Margot! 30 00:04:32,939 --> 00:04:34,806 Video log 6.7. 31 00:04:34,955 --> 00:04:37,463 I think we can, I think we can, I think we... 32 00:04:38,697 --> 00:04:39,721 Pam? 33 00:04:41,119 --> 00:04:42,158 Pam? 34 00:06:53,766 --> 00:06:55,180 Hey, Dad! 35 00:06:55,289 --> 00:06:56,297 Hey, sweetheart. 36 00:06:56,649 --> 00:06:57,672 How's it going? 37 00:06:57,836 --> 00:06:59,625 Um, good! 38 00:07:00,422 --> 00:07:01,695 What's up with the FaceTime? 39 00:07:01,758 --> 00:07:02,891 Oh, I'm glad you asked. 40 00:07:02,985 --> 00:07:04,563 What is wrong with this picture? 41 00:07:04,912 --> 00:07:06,688 I'm about to be in trouble, aren't I? 42 00:07:06,750 --> 00:07:07,688 Yes. 43 00:07:10,762 --> 00:07:11,654 Yup. 44 00:07:11,679 --> 00:07:14,086 Maybe we should keep the trash in your room? Huh? 45 00:07:14,219 --> 00:07:16,477 Maybe the smell will remind you. 46 00:07:17,313 --> 00:07:20,258 I'm sorry, Dad. It won't happen again. 47 00:07:21,308 --> 00:07:22,358 Okay. 48 00:07:22,417 --> 00:07:23,550 Where are you, by the way? 49 00:07:23,667 --> 00:07:24,558 Study group. 50 00:07:24,605 --> 00:07:26,300 Ah. Whose house are you at? 51 00:07:26,409 --> 00:07:28,902 Uh, one of my friends in bio, you haven't met her yet. 52 00:07:28,964 --> 00:07:31,105 Oh, Miss Popular. When are you gonna be home? 53 00:07:31,174 --> 00:07:33,276 I... think we're gonna go late. 54 00:07:33,347 --> 00:07:34,799 Late, like-like, nine-ish or...? 55 00:07:34,824 --> 00:07:37,050 Late, like, all night probably. 56 00:07:37,075 --> 00:07:38,753 I thought we were gonna eat dinner together? 57 00:07:38,839 --> 00:07:40,300 We ate together on Monday. 58 00:07:41,730 --> 00:07:43,511 Didn't know you were counting. 59 00:07:45,346 --> 00:07:47,245 Right... I should get back. 60 00:07:47,308 --> 00:07:48,345 Oh, one more thing, I wanna know about 61 00:07:48,370 --> 00:07:50,065 - Bye, Dad! - the final you... 62 00:07:50,652 --> 00:07:51,683 took today. 63 00:09:12,360 --> 00:09:14,110 Uh, yo, what am I lookin' at? 64 00:09:14,391 --> 00:09:16,079 E...xactly. 65 00:09:16,391 --> 00:09:19,305 I cannot remember the name of this thing... 66 00:09:19,375 --> 00:09:21,485 uh, it was like a kimchi, 67 00:09:21,579 --> 00:09:23,735 okra, mussels stew? 68 00:09:24,141 --> 00:09:25,438 Pam used to make it? 69 00:09:26,219 --> 00:09:28,829 Oh, the kimchi gumbo. 70 00:09:28,923 --> 00:09:30,508 - Gumbo. Gumbo, that's it. - Yup. 71 00:09:30,626 --> 00:09:32,126 Do you have the recipe? 72 00:09:32,151 --> 00:09:34,407 'Cause I'm definitely forgetting something. 73 00:09:34,446 --> 00:09:35,547 Yeah, I might... 74 00:09:35,704 --> 00:09:37,923 but I can definitely tell you there's no pot in it. 75 00:09:39,523 --> 00:09:41,680 Oh. This? 76 00:09:42,063 --> 00:09:46,352 Healthy and organic jar of... oregano? 77 00:09:47,282 --> 00:09:48,719 How much are you smokin'? 78 00:09:49,532 --> 00:09:50,805 You doin' everyday or? 79 00:09:51,040 --> 00:09:52,547 - You do it at work? - Dude. 80 00:09:52,751 --> 00:09:55,024 Can we not do this right now? Please? 81 00:09:55,258 --> 00:09:56,454 It's been a long day. 82 00:10:00,110 --> 00:10:02,212 Ah, edamame. 83 00:10:03,813 --> 00:10:05,735 I'm pretty sure there's edamame in it. 84 00:10:06,415 --> 00:10:09,126 Let me find the actual thing. 85 00:10:09,774 --> 00:10:11,196 What's uh... 86 00:10:11,399 --> 00:10:13,243 What's Margot up to tonight? 87 00:10:14,165 --> 00:10:16,149 She's at a study group all night. 88 00:10:17,876 --> 00:10:19,477 Wait, all night tonight? 89 00:10:19,502 --> 00:10:20,875 Yeah, I just got off the phone with her. 90 00:10:20,906 --> 00:10:22,695 She's got a bio final next week. 91 00:10:22,790 --> 00:10:23,844 Why? 92 00:10:23,883 --> 00:10:25,258 Oh, nothin'. 93 00:10:25,594 --> 00:10:26,891 She's good, though? 94 00:10:27,154 --> 00:10:28,935 Yeah. Why do you ask? 95 00:10:29,044 --> 00:10:30,777 Making sure you guys are both talking to each other. 96 00:10:30,802 --> 00:10:33,349 Both happy, etcetera, etcetera. 97 00:10:35,201 --> 00:10:37,263 Everything's fine, Peter. Thanks for askin'. 98 00:10:40,044 --> 00:10:42,232 Hey, look, Davey... 99 00:10:43,341 --> 00:10:44,566 Do you think that maybe you should just... 100 00:10:44,591 --> 00:10:46,224 Dude, everything's fine. 101 00:10:53,060 --> 00:10:54,856 Hey, uh, I gotta go 102 00:10:54,935 --> 00:10:57,443 but send me that recipe, please? 103 00:10:57,490 --> 00:10:58,638 - Thank you. - Yeah. 104 00:10:58,663 --> 00:10:59,849 Love you. 105 00:10:59,951 --> 00:11:01,708 - Byeee. - Byeee. 106 00:11:27,912 --> 00:11:29,950 - Make sure you get all the water out. - Are these ready? 107 00:11:29,990 --> 00:11:31,880 Yeah, they're ready... 108 00:11:38,662 --> 00:11:40,029 Yeah, drain all the water. 109 00:11:41,419 --> 00:11:42,966 Turn it off. 110 00:11:48,240 --> 00:11:50,919 Let's stir it in. We gotta mix those up first. 111 00:11:52,787 --> 00:11:54,880 - You wanna try mixing it? - Yeah. 112 00:11:54,950 --> 00:11:56,310 Okay, here. 113 00:11:57,052 --> 00:11:57,958 Good. 114 00:11:59,544 --> 00:12:01,123 Good. Gently, do it slowly. 115 00:12:03,130 --> 00:12:04,740 Do you see how those are all done? 116 00:12:05,021 --> 00:12:06,716 - Yeah. - Yeah. 117 00:14:18,459 --> 00:14:19,920 Hey, you're reached Margot's phone. 118 00:14:20,007 --> 00:14:21,812 Leave me a message or text me back. 119 00:14:22,030 --> 00:14:25,093 Hi, sweetheart, sorry I missed your call. I was asleep. 120 00:14:25,296 --> 00:14:27,146 Um, just checkin' in 'cause it looks like 121 00:14:27,171 --> 00:14:28,983 you already left for school this morning. 122 00:14:29,054 --> 00:14:31,569 Um, also, what time did you get in last night? 123 00:14:32,186 --> 00:14:33,951 All right, give me text when you get this. 124 00:14:33,976 --> 00:14:36,741 No need to call. We both know you usually... 125 00:14:38,616 --> 00:14:39,889 forget. 126 00:15:23,613 --> 00:15:24,872 David, you with us? 127 00:15:25,130 --> 00:15:26,449 Yeah. Sorry. 128 00:15:26,481 --> 00:15:27,387 I'm here. 129 00:15:27,536 --> 00:15:30,051 Do you have the integration report on the Bellington system? 130 00:15:30,200 --> 00:15:33,184 Um, Engineering is still running tests 131 00:15:33,209 --> 00:15:35,403 but uh, I should be able to integrate by Monday. 132 00:15:35,428 --> 00:15:37,044 Put some pressure on 'em, all right? 133 00:15:37,997 --> 00:15:39,278 Yeah, pressure. 134 00:15:39,649 --> 00:15:41,789 Okay, team, anything we forgot? 135 00:15:41,844 --> 00:15:43,883 - I think that's it. - All right. 136 00:15:44,180 --> 00:15:45,766 - Have a good weekend. - Thank you. 137 00:15:45,797 --> 00:15:47,063 All right, see ya. 138 00:16:17,467 --> 00:16:18,905 Hey, you've reached Margot's phone. 139 00:16:18,930 --> 00:16:20,482 Leave me a message or text me back. 140 00:16:21,867 --> 00:16:23,741 Hey, Margot, Dad again. 141 00:16:23,843 --> 00:16:27,216 I'm not sure if you've been checking your messages, but um, 142 00:16:27,241 --> 00:16:29,038 I'm starting to get a little... 143 00:16:29,109 --> 00:16:31,633 Why did you leave your laptop at home? 144 00:16:33,749 --> 00:16:36,999 Okay, uh, it is 3:30, one hour after school ended 145 00:16:37,023 --> 00:16:39,140 on Friday, May 12th... 146 00:16:42,288 --> 00:16:44,905 Duh, okay. It's Friday. 147 00:16:45,459 --> 00:16:47,530 I know where you are. All right. 148 00:16:48,358 --> 00:16:50,460 Ignore this message. I love you. Bye. 149 00:17:24,818 --> 00:17:25,920 Hello? 150 00:17:25,990 --> 00:17:27,441 Hi, uh, Mrs. Shahinian? 151 00:17:27,466 --> 00:17:28,185 Yes. 152 00:17:28,210 --> 00:17:30,646 This is David Kim, Margot's father. 153 00:17:30,671 --> 00:17:33,471 Yes, I'm in the middle of a lesson. May I call you back afterwards? 154 00:17:33,542 --> 00:17:35,688 Right, no, this is just, take a second... 155 00:17:35,713 --> 00:17:38,877 Can you put my daughter on the phone just for a second? 156 00:17:39,002 --> 00:17:41,759 I'm sorry, Mr. Kim, I'm confused what you're calling about. 157 00:17:41,821 --> 00:17:46,049 M-My daughter, Margot Kim is in a lesson with you right now? 158 00:17:47,829 --> 00:17:51,345 Margot Kim canceled her classes six months ago. 159 00:17:53,589 --> 00:17:54,698 What...? 160 00:17:55,643 --> 00:17:57,956 Is she looking to restart lessons? 161 00:18:00,253 --> 00:18:01,752 Hold on, that... 162 00:18:01,854 --> 00:18:04,487 doesn't make any sense. She loves piano. 163 00:18:08,875 --> 00:18:11,712 Mr. Kim, is everything okay? 164 00:18:12,415 --> 00:18:13,868 Yes, um... 165 00:18:13,922 --> 00:18:14,868 everything's fine. 166 00:18:14,930 --> 00:18:16,906 Thank you. Thank you, Mrs. Shahinian. 167 00:21:00,620 --> 00:21:03,448 Pick up, pick up, pick up... 168 00:21:04,870 --> 00:21:05,720 Hello? 169 00:21:05,745 --> 00:21:08,236 Hi, um, I'm David Kim, I'm Margot Kim's... 170 00:21:08,261 --> 00:21:10,613 Pam's husband, oh, of course I remember. 171 00:21:10,659 --> 00:21:12,142 How are you doing? 172 00:21:12,167 --> 00:21:13,597 I'm good, I'm good. 173 00:21:13,667 --> 00:21:16,206 Listen, the reason I'm calling is that um... 174 00:21:16,409 --> 00:21:18,041 I haven't been able to reach Margot 175 00:21:18,088 --> 00:21:19,743 for a little bit and I'm sure her phone is dead 176 00:21:19,768 --> 00:21:22,018 but I was just wondering if I could speak to Isaac and see... 177 00:21:22,043 --> 00:21:24,786 Well, it's gotta be more of a reception problem, right? 178 00:21:25,349 --> 00:21:27,129 Uh, what do you mean? 179 00:21:27,154 --> 00:21:28,920 You know, if they're on the mountains... 180 00:21:29,678 --> 00:21:31,365 Sorry, w-what mountains? 181 00:21:31,716 --> 00:21:35,107 Camping. Isaac is camping with his friends. 182 00:21:35,349 --> 00:21:37,045 Margot was definitely invited. 183 00:21:37,592 --> 00:21:38,982 She was? 184 00:21:39,007 --> 00:21:41,294 I'm pretty positive she's there, too. 185 00:21:41,319 --> 00:21:43,888 Did she... not tell you? 186 00:21:44,338 --> 00:21:48,127 Shh...she did. I'm uh... 187 00:21:48,463 --> 00:21:49,571 Yeah, I'm looking at her texts now. 188 00:21:49,596 --> 00:21:52,024 She didn't mention mountains, that's why, yeah. 189 00:21:52,049 --> 00:21:53,884 Yeah, they've been planning this for a while. 190 00:21:53,908 --> 00:21:55,063 I can't imagine she just couldn't... 191 00:21:55,088 --> 00:21:56,431 Do you happen to know when they left? 192 00:21:56,455 --> 00:21:58,283 The reason I'm asking is that 193 00:21:58,353 --> 00:22:00,236 school has her marked as absent today. 194 00:22:00,261 --> 00:22:01,713 Did they all ditch school? 195 00:22:01,744 --> 00:22:03,813 I'll tell you something, if that's what they did, 196 00:22:03,838 --> 00:22:05,447 Isaac is in big trouble! 197 00:22:06,713 --> 00:22:09,408 That's-that's definitely what happened. 198 00:22:09,596 --> 00:22:11,026 - Okay, this is... - Tell you what, 199 00:22:11,080 --> 00:22:13,352 They're planning on heading back tomorrow morning, anyway. 200 00:22:13,377 --> 00:22:15,572 Once they get reception, I will let Isaac know 201 00:22:15,597 --> 00:22:16,940 to have Margot give you a call. 202 00:22:16,965 --> 00:22:18,322 Perfect, that is perfect. Thank you. 203 00:22:18,440 --> 00:22:19,955 Is everything okay with you two? 204 00:22:19,980 --> 00:22:20,883 What do you mean? 205 00:22:20,908 --> 00:22:23,401 Well, I just haven't spoken to you since... 206 00:22:23,426 --> 00:22:24,676 Pam's, uh... 207 00:22:24,776 --> 00:22:26,760 Oh, oh, thank you. 208 00:22:26,785 --> 00:22:27,971 Everything is great. 209 00:22:28,010 --> 00:22:29,955 Margot and I are great. 210 00:23:17,363 --> 00:23:18,457 Hello? 211 00:23:18,582 --> 00:23:19,833 Hey, Mr. Kim? 212 00:23:19,974 --> 00:23:21,425 This is Isaac. My mom told me to... 213 00:23:21,450 --> 00:23:23,190 Isaac! Yes, hi. 214 00:23:23,261 --> 00:23:24,714 Sorry to have you call me so early. 215 00:23:24,739 --> 00:23:25,697 It's okay. 216 00:23:25,722 --> 00:23:27,917 Just wanna say I'm sorry I couldn't be of more help. 217 00:23:28,058 --> 00:23:31,003 Yeah, can you put my daughter on the phone, please? 218 00:23:32,214 --> 00:23:33,932 Did my mom not tell you? 219 00:23:34,363 --> 00:23:35,784 What, what do you mean? 220 00:23:37,284 --> 00:23:39,339 She never came. 221 00:23:40,183 --> 00:23:41,472 What? What do you...? 222 00:23:41,972 --> 00:23:43,238 Isaac, what do you mean? 223 00:23:43,263 --> 00:23:44,346 I mean, she never came. 224 00:23:44,377 --> 00:23:46,095 I even reached out to her after school on Friday 225 00:23:46,120 --> 00:23:47,229 when we were all heading out 226 00:23:47,254 --> 00:23:48,716 in my car so I'd know she'll see. 227 00:23:49,058 --> 00:23:50,370 What did she say? 228 00:23:52,706 --> 00:23:55,355 She didn't respond. 229 00:24:01,135 --> 00:24:02,947 911, what's your emergency? 230 00:24:03,072 --> 00:24:05,665 Hi, I'm calling about a possible... I... 231 00:24:05,744 --> 00:24:07,635 I'm calling to report a missing person. 232 00:24:07,744 --> 00:24:09,158 Okay, who is this regarding? 233 00:24:09,190 --> 00:24:10,447 Uh, my daughter. 234 00:24:10,502 --> 00:24:12,516 I know I should've called sooner. I just thought that... 235 00:24:12,541 --> 00:24:13,798 - That's okay, sir. - Yeah. 236 00:24:13,861 --> 00:24:15,783 The first thing we need to do is file a report. 237 00:24:15,931 --> 00:24:18,205 After that, I'll put out a call to a detective in the area 238 00:24:18,238 --> 00:24:19,869 who will be in touch with you. 239 00:24:20,080 --> 00:24:21,056 All right. 240 00:24:21,580 --> 00:24:22,986 Now let's start with her name. 241 00:24:23,011 --> 00:24:27,353 Uh, Margot Kim, Ma- M-A-R-G-O-T. 242 00:24:27,471 --> 00:24:28,861 Kim, K-I-M. 243 00:24:36,674 --> 00:24:38,705 Hi, is this David Kim? 244 00:24:39,010 --> 00:24:41,431 Yes. Uh, this is David Kim. I'm assuming this is... 245 00:24:41,456 --> 00:24:44,260 Good morning, Mr. Kim. My name is Rosemary Vick. 246 00:24:44,285 --> 00:24:46,846 I'm the detective sergeant assigned to your daughter's case. 247 00:24:46,901 --> 00:24:48,892 Yeah, good morning. I've been waiting for your call. 248 00:24:48,917 --> 00:24:51,190 Of course. We're working as fast as we can. 249 00:24:51,463 --> 00:24:53,994 I'm currently 35 minutes away from your house. 250 00:24:54,073 --> 00:24:55,369 But while I have you, 251 00:24:55,471 --> 00:24:57,776 do you feel comfortable telling me what you know? 252 00:24:57,939 --> 00:24:59,900 I just told every detail I know 253 00:24:59,925 --> 00:25:01,782 to whoever I got off the phone with an hour ago. 254 00:25:01,807 --> 00:25:02,812 I don't know what you guys are doing. 255 00:25:02,837 --> 00:25:04,618 I promise you, Mr. Kim, 256 00:25:04,651 --> 00:25:06,541 we are taking this very seriously. 257 00:25:06,586 --> 00:25:08,843 And as a parent myself, I can only imagine 258 00:25:08,877 --> 00:25:10,330 what you must be feeling. 259 00:25:10,438 --> 00:25:11,353 But for me to help you, 260 00:25:11,378 --> 00:25:14,181 I do need to know how everything unfolded 261 00:25:14,267 --> 00:25:15,688 from your eyes. 262 00:25:16,524 --> 00:25:17,759 Understood, 263 00:25:18,681 --> 00:25:19,829 detective. 264 00:25:24,091 --> 00:25:26,349 Okay, let's see if I got this right. 265 00:25:28,084 --> 00:25:30,240 One: after a group study session, 266 00:25:30,287 --> 00:25:33,755 Margot, with her car, didn't return home Thursday evening. 267 00:25:35,771 --> 00:25:36,810 Two: 268 00:25:36,880 --> 00:25:39,404 she called three times at 11:00 p.m. 269 00:25:41,591 --> 00:25:42,543 Three: 270 00:25:42,568 --> 00:25:44,701 she didn't attend school on Friday. 271 00:25:45,638 --> 00:25:46,677 And four: 272 00:25:46,702 --> 00:25:48,403 she's been skipping piano classes 273 00:25:48,428 --> 00:25:49,920 for the last six months. 274 00:25:50,357 --> 00:25:51,459 Was all of that correct? 275 00:25:51,505 --> 00:25:52,396 Yes. 276 00:25:52,443 --> 00:25:54,068 Okay. Mr. Kim, 277 00:25:54,130 --> 00:25:56,373 I am going to find out what happened to your daughter. 278 00:25:56,677 --> 00:25:59,146 But I'll need to know a lot more about her, okay? 279 00:25:59,232 --> 00:26:00,599 Yes, yes, uh... 280 00:26:00,638 --> 00:26:03,482 What do you want me to do? I-I-I'll go talk to neighbors, 281 00:26:03,507 --> 00:26:05,670 We'll handle the ground investigation, Mr. Kim. 282 00:26:05,695 --> 00:26:06,763 That's our job. 283 00:26:07,029 --> 00:26:08,935 But if there's something a parent can do, 284 00:26:08,998 --> 00:26:12,045 it's shedding light for us on who your daughter is 285 00:26:12,302 --> 00:26:13,943 and the people she talks to. 286 00:26:18,872 --> 00:26:20,638 Is that something you can help us with? 287 00:26:22,318 --> 00:26:23,295 Yes. 288 00:26:26,036 --> 00:26:27,607 I can help with that. 289 00:28:36,147 --> 00:28:37,202 Okay. 290 00:28:37,437 --> 00:28:40,632 It's already been 36 hours since Margot's last call. 291 00:28:40,921 --> 00:28:42,679 So we've gotta move a little quickly. 292 00:28:45,960 --> 00:28:49,156 We'll be taking a copy of Margot's hard drive to forensics. 293 00:28:50,031 --> 00:28:51,585 But in the meantime, 294 00:28:52,101 --> 00:28:54,601 any information you can give me about her 295 00:28:54,695 --> 00:28:57,757 or the people around her will help. 296 00:28:59,992 --> 00:29:01,648 Wait, you can't find Margot? 297 00:29:01,673 --> 00:29:03,007 No, uh, I can't. 298 00:29:03,032 --> 00:29:04,811 Do you mind answering some questions for me to help? 299 00:29:04,850 --> 00:29:05,929 Yeah, sure. 300 00:29:05,954 --> 00:29:07,788 Okay, when was the last time you saw her? 301 00:29:07,859 --> 00:29:10,781 Uh, Tuesday. Her locker's near me. 302 00:29:10,851 --> 00:29:13,225 All right, on Thursday evening, she attended a study group 303 00:29:13,250 --> 00:29:14,413 for her biology class. 304 00:29:14,438 --> 00:29:15,640 Do you know anything about that? 305 00:29:15,717 --> 00:29:17,257 She's probably in AP Bio, right? 306 00:29:17,282 --> 00:29:18,875 Yes, she is. 307 00:29:18,900 --> 00:29:20,672 Yeah, no, I'm in regular. 308 00:29:21,039 --> 00:29:22,734 Okay, what were you doing Thursday night? 309 00:29:22,867 --> 00:29:26,281 Thursday night, I was at my dad's house. 310 00:29:26,306 --> 00:29:28,367 Yeah, he picked me up after finals that day. 311 00:29:28,392 --> 00:29:30,148 All right, thank you, Jonah. 312 00:29:31,672 --> 00:29:33,664 How does uh, how does this look? 313 00:29:37,983 --> 00:29:39,015 Perfect. 314 00:29:39,429 --> 00:29:41,922 Hey, update me whenever you learn something. 315 00:29:41,947 --> 00:29:43,218 - Big or small. - Okay. 316 00:29:43,265 --> 00:29:44,521 Where are you going? 317 00:29:44,586 --> 00:29:46,859 Find out what the rest of her Thursday looked like. 318 00:29:47,492 --> 00:29:50,265 Oh, oh, and share that with me too. 319 00:29:59,355 --> 00:30:00,714 And what about Thursday night? 320 00:30:01,150 --> 00:30:04,517 Thursday night, I was finishing up my final paper for English. 321 00:30:04,580 --> 00:30:07,768 I dunno, Xbox, dinner, some Netflix? 322 00:30:07,846 --> 00:30:09,727 Oh, I just finished my last final which means 323 00:30:09,760 --> 00:30:11,979 I was at Carmen's house playing pong. 324 00:30:13,025 --> 00:30:14,408 P-Ping-pong. 325 00:30:19,346 --> 00:30:21,463 What about study group? Do you know who hosted that? 326 00:30:21,549 --> 00:30:23,221 I took bio last year, so, no. 327 00:30:23,246 --> 00:30:24,120 No idea. 328 00:30:24,145 --> 00:30:25,596 She and I were on different AP paths, 329 00:30:25,621 --> 00:30:26,854 so it was kinda hard to keep tabs. 330 00:30:26,901 --> 00:30:28,159 But you guys were friends. 331 00:30:29,776 --> 00:30:30,753 Kind of. 332 00:30:30,778 --> 00:30:31,658 What are you talking about? 333 00:30:31,683 --> 00:30:33,494 You invited her on that camping trip. 334 00:30:33,651 --> 00:30:36,235 Well, yeah, I mean, you know my mom. 335 00:30:36,260 --> 00:30:37,440 Yes, so? 336 00:30:38,331 --> 00:30:40,416 She was really good friends with Margot's mom. 337 00:30:40,768 --> 00:30:41,846 Okay, so? 338 00:30:43,346 --> 00:30:44,518 She felt bad 339 00:30:44,940 --> 00:30:47,354 about everything that happened to you guys. 340 00:30:48,956 --> 00:30:51,065 But she h-has friends, right? 341 00:30:51,533 --> 00:30:53,494 Define friends. 342 00:30:53,526 --> 00:30:55,073 Do people invite her to things? 343 00:30:55,105 --> 00:30:56,971 I think people occasionally invited her to things. 344 00:30:56,996 --> 00:30:57,909 She just never comes. 345 00:30:57,934 --> 00:30:59,151 She keeps to herself a lot. 346 00:30:59,229 --> 00:31:00,314 She's quiet. 347 00:31:00,339 --> 00:31:02,120 I did see her eat lunch alone. 348 00:31:02,145 --> 00:31:03,542 On Thursday? 349 00:31:04,245 --> 00:31:05,393 Every day. 350 00:31:09,401 --> 00:31:10,346 Davey, look, 351 00:31:10,371 --> 00:31:12,276 I know you don't wanna hear this from me right now. 352 00:31:12,332 --> 00:31:13,917 But you've gotta take it easy. 353 00:31:14,253 --> 00:31:16,620 I-I can help with everything that you're looking through. 354 00:31:16,784 --> 00:31:18,964 Are there any Facebook friends you haven't talked to yet? 355 00:31:19,018 --> 00:31:21,361 Yes. 94. 356 00:31:21,581 --> 00:31:23,643 And apparently, since nobody was actually her friend, 357 00:31:23,668 --> 00:31:25,253 I don't know who to talk to without calling 358 00:31:25,278 --> 00:31:27,361 every name I read online. 359 00:31:29,448 --> 00:31:30,831 What about offline? 360 00:31:54,180 --> 00:31:55,446 Yeah, that was at my place. 361 00:31:55,805 --> 00:31:56,985 That was your place? 362 00:31:57,010 --> 00:31:59,797 You hosted the study group on Thursday night for bio? 363 00:31:59,822 --> 00:32:00,610 Yeah. 364 00:32:00,635 --> 00:32:02,860 So you were with Margot for the majority of the night? 365 00:32:02,893 --> 00:32:05,391 Well, the study group only went till 9:00. 366 00:32:05,486 --> 00:32:07,604 No, no, she said it was going all night. 367 00:32:07,838 --> 00:32:09,666 No, she definitely left at 9:00. 368 00:32:09,768 --> 00:32:11,260 Maybe even earlier. 369 00:32:13,315 --> 00:32:14,862 Did she say where she was going? 370 00:32:15,440 --> 00:32:16,401 Not really. 371 00:32:16,478 --> 00:32:17,892 How'd she look? Was she worried? 372 00:32:17,917 --> 00:32:19,370 Did she look scared? Was she talking? 373 00:32:19,395 --> 00:32:20,932 Honestly, I don't know. 374 00:32:20,957 --> 00:32:22,102 We're not really that close. 375 00:32:22,127 --> 00:32:24,104 Why did you invite her to study group?! 376 00:32:26,557 --> 00:32:28,658 I'm trying to get into Berkeley next year. 377 00:32:30,237 --> 00:32:31,799 Okay, you were... 378 00:32:31,893 --> 00:32:34,151 You were in her class, though. Did she 379 00:32:34,213 --> 00:32:36,315 mention anything unusual going on, maybe? 380 00:32:36,377 --> 00:32:37,877 Was she acting strange? 381 00:32:37,902 --> 00:32:39,088 Uh... 382 00:32:39,690 --> 00:32:42,034 You know, she did go on Tumblr a lot. 383 00:32:42,705 --> 00:32:44,275 What? What is a tumbler? 384 00:33:21,714 --> 00:33:23,863 First, she fills up for gas. 385 00:33:27,761 --> 00:33:29,925 Then exits off the 101. 386 00:33:32,230 --> 00:33:35,292 And then turns onto the 152 east. 387 00:33:35,402 --> 00:33:36,941 10:02 p.m. 388 00:33:39,308 --> 00:33:41,050 152 east? 389 00:33:52,620 --> 00:33:54,464 That exits leads outta town. 390 00:33:54,902 --> 00:33:56,142 She took it alone. 391 00:33:56,167 --> 00:33:57,550 That doesn't make sense. 392 00:33:57,575 --> 00:33:59,128 This does not sound like my daughter. 393 00:33:59,153 --> 00:34:00,777 She's acting like a totally different person. 394 00:34:00,802 --> 00:34:02,808 Okay, hold on, hold on. You just gave me an idea. 395 00:34:04,441 --> 00:34:05,706 In the meantime, 396 00:34:05,894 --> 00:34:09,277 start expanding from only the people she communicated with. 397 00:34:09,558 --> 00:34:11,792 Look into her behavior also. 398 00:34:47,853 --> 00:34:48,978 Oh, my God. 399 00:34:49,158 --> 00:34:50,189 What? 400 00:34:50,228 --> 00:34:52,361 She's been depositing her piano cash 401 00:34:52,432 --> 00:34:54,275 into her checking account every week. 402 00:34:54,432 --> 00:34:56,135 The hell was she doing with all that money? 403 00:34:59,381 --> 00:35:01,959 Six days ago, she made an outgoing transaction 404 00:35:02,006 --> 00:35:03,857 of $2,500 405 00:35:04,013 --> 00:35:05,342 to Venmo. 406 00:35:06,420 --> 00:35:07,709 The payment service? 407 00:35:10,060 --> 00:35:12,224 There it is. $2,500. 408 00:35:12,638 --> 00:35:14,053 Six days ago. 409 00:35:14,295 --> 00:35:15,794 Does it say what it was for? 410 00:35:15,833 --> 00:35:17,224 Nothing but a peace sign. 411 00:35:17,286 --> 00:35:18,576 Who did she send it to? 412 00:35:24,326 --> 00:35:25,467 It doesn't say. 413 00:35:25,553 --> 00:35:26,568 Okay. 414 00:35:26,701 --> 00:35:27,818 That's weird. 415 00:35:27,951 --> 00:35:29,287 That's really weird. 416 00:35:31,138 --> 00:35:34,513 You don't think she's involved with anything serious, right? 417 00:35:36,717 --> 00:35:37,723 Davey? 418 00:35:37,748 --> 00:35:39,513 I don't know. I gotta go. 419 00:36:51,734 --> 00:36:53,664 Sir, I don't have to tell you anything. 420 00:36:53,742 --> 00:36:55,358 I just want to know where you were 421 00:36:55,383 --> 00:36:56,961 the night my daughter went missing. 422 00:36:56,986 --> 00:36:59,836 Like I said, I had a prior engagement. 423 00:36:59,883 --> 00:37:01,109 - What are you hiding? - I was busy. 424 00:37:01,359 --> 00:37:02,680 - What are you hiding? - Nothing! 425 00:37:02,742 --> 00:37:04,078 Then answer the damn question 426 00:37:04,103 --> 00:37:05,719 before there's a cop knocking on your door. 427 00:37:05,773 --> 00:37:08,297 Where were you the night my daughter went missing?! 428 00:37:38,022 --> 00:37:38,936 Hello? 429 00:37:39,022 --> 00:37:41,100 Does the name Rachel Jeun ring a bell? 430 00:37:45,444 --> 00:37:46,796 No. Why? 431 00:37:51,678 --> 00:37:52,647 It's Margot. 432 00:37:52,748 --> 00:37:55,170 You mentioned earlier she was acting like a different person. 433 00:37:55,194 --> 00:37:58,319 So I had our forensics team look through any deleted contacts 434 00:37:58,344 --> 00:38:00,374 on the copy of her hard drive. 435 00:38:00,858 --> 00:38:03,842 One of those contacts was a local forger. 436 00:38:03,881 --> 00:38:06,522 He said Margot picked up an ID a few days ago. 437 00:38:06,561 --> 00:38:09,694 Around the same time, she withdrew all that money. 438 00:38:10,413 --> 00:38:11,686 Withdrew? 439 00:38:12,960 --> 00:38:14,616 What? Withdrew what money? 440 00:38:14,662 --> 00:38:17,600 David, I also spoke to security at Venmo. 441 00:38:17,678 --> 00:38:19,366 To find out more about the account 442 00:38:19,391 --> 00:38:21,452 Margot sent the $2,500 to. 443 00:38:21,522 --> 00:38:23,116 Do they know who it belonged to? 444 00:38:23,444 --> 00:38:24,991 It belonged to Margot. 445 00:38:30,038 --> 00:38:32,007 She sent the money to herself? 446 00:38:32,179 --> 00:38:34,388 What was she doing? Running a- a laundering scheme? 447 00:38:34,413 --> 00:38:35,819 That's what it looks like. 448 00:38:37,101 --> 00:38:39,163 I'd see this a lot in narcotics. 449 00:38:39,335 --> 00:38:41,216 People who know their money's being watched 450 00:38:41,241 --> 00:38:44,124 just transfer their funds to somewhere much less monitored. 451 00:38:44,163 --> 00:38:45,726 Less monitored. Like where? 452 00:38:47,393 --> 00:38:48,565 The Internet. 453 00:38:56,276 --> 00:38:58,869 She gets a fake ID, she sends money to herself. 454 00:38:58,909 --> 00:39:00,190 What does this mean? 455 00:39:01,057 --> 00:39:04,393 That it's time to start considering the possibility 456 00:39:05,604 --> 00:39:07,471 that Margot ran away. 457 00:39:11,218 --> 00:39:12,522 Why would she do that? 458 00:39:12,944 --> 00:39:14,538 That's what we don't know. 459 00:39:15,093 --> 00:39:16,333 Why would she do that? 460 00:39:16,358 --> 00:39:18,554 She called me three times in the middle of the night. 461 00:39:18,585 --> 00:39:20,077 Three times she called me, why? 462 00:39:20,102 --> 00:39:21,515 We're going to figure out why. 463 00:39:21,593 --> 00:39:22,779 So, what I want to look for now... 464 00:39:22,804 --> 00:39:25,476 No, no, no, no, no. 465 00:39:25,905 --> 00:39:27,147 I know my daughter. 466 00:39:27,335 --> 00:39:28,835 She did not run away. 467 00:40:28,009 --> 00:40:30,829 Dude. This is a good angle. 468 00:40:31,298 --> 00:40:32,728 Also, to all my fans, 469 00:40:32,775 --> 00:40:34,165 I know this vlog is a little late. 470 00:40:35,563 --> 00:40:37,407 Favorite concert in the last year? 471 00:40:37,439 --> 00:40:38,923 Definitely Twenty One Pilots. 472 00:40:40,305 --> 00:40:42,422 Well, thank you for the compliment, Lucy. 473 00:40:44,102 --> 00:40:46,421 Oh, this is a Fearless core shirt, 474 00:40:46,446 --> 00:40:48,047 cost me like 40 bucks. 475 00:40:50,250 --> 00:40:51,195 Um... 476 00:40:51,383 --> 00:40:53,375 H-How would I be able to see you? 477 00:40:56,750 --> 00:40:58,211 Okay, well, you know what? 478 00:40:58,250 --> 00:41:00,758 You guys keep commenting, but honestly, if it's kinda... 479 00:42:21,300 --> 00:42:22,683 Ugh. 480 00:42:42,308 --> 00:42:43,324 Hold on. 481 00:42:59,175 --> 00:43:00,558 It's Uxie. 482 00:43:01,402 --> 00:43:03,144 It can wipe out memories. 483 00:43:03,464 --> 00:43:04,753 It's kinda cute. 484 00:43:05,050 --> 00:43:06,753 How'd you know I like Pokémon? 485 00:43:10,059 --> 00:43:11,676 A lot of people, actually. 486 00:43:12,098 --> 00:43:13,793 I mean, ever since they started... 487 00:43:23,059 --> 00:43:24,457 This one I took at a lake. 488 00:43:27,638 --> 00:43:30,295 This one I took at a forest. 489 00:43:32,404 --> 00:43:33,177 That... 490 00:43:40,076 --> 00:43:41,420 I'm Margot. 491 00:43:44,888 --> 00:43:47,740 I'm 15. Almost 16. 492 00:43:50,912 --> 00:43:52,084 Student. 493 00:43:55,037 --> 00:43:56,318 San Jose. 494 00:43:58,927 --> 00:44:00,185 What's that like? 495 00:44:07,560 --> 00:44:09,505 Trust me, it's probably better than this. 496 00:44:13,170 --> 00:44:14,279 This is it. 497 00:44:16,412 --> 00:44:18,388 Best place in the world to do nothing. 498 00:44:24,240 --> 00:44:26,998 You work 25 hours on top of school? 499 00:45:15,108 --> 00:45:17,819 My dad doesn't know I stopped going to piano. 500 00:45:26,717 --> 00:45:28,092 He wouldn't get it. 501 00:45:33,381 --> 00:45:34,460 Anyway. 502 00:45:34,608 --> 00:45:35,717 Don't you guys have...? 503 00:45:47,936 --> 00:45:48,991 So... 504 00:45:49,764 --> 00:45:52,702 Today is this megababe's birthday. 505 00:45:57,222 --> 00:45:58,754 Happy birthday. 506 00:46:01,824 --> 00:46:02,933 You know, 507 00:46:03,621 --> 00:46:05,785 if she were still here today, 508 00:46:05,855 --> 00:46:08,551 a hundred percent, she'd be making us all her... 509 00:46:13,199 --> 00:46:14,465 Come in! 510 00:46:18,097 --> 00:46:19,683 Hey, sweetheart, um... 511 00:46:22,855 --> 00:46:24,910 I... I... 512 00:46:25,824 --> 00:46:27,355 forgot to say earlier... 513 00:46:28,527 --> 00:46:29,738 um... 514 00:46:34,254 --> 00:46:35,394 It's uh... 515 00:46:35,535 --> 00:46:36,715 Yeah, it's... 516 00:46:36,816 --> 00:46:37,941 Tuesday. 517 00:46:38,926 --> 00:46:41,426 So, The Voice, um... 518 00:46:42,340 --> 00:46:43,840 elimination round. 519 00:46:46,676 --> 00:46:48,066 Yeah, of course. 520 00:46:48,136 --> 00:46:49,074 We're still on? 521 00:46:49,191 --> 00:46:50,056 Yeah. 522 00:46:50,081 --> 00:46:51,449 Meghan's gonna get cut. 523 00:46:52,191 --> 00:46:54,144 Yeah, she is. I'll see you... 524 00:46:54,370 --> 00:46:55,207 Bye. 525 00:46:55,254 --> 00:46:56,152 downstairs. 526 00:47:18,941 --> 00:47:21,019 I'm sorry, David, it's another dead end. 527 00:47:23,152 --> 00:47:25,011 You sure you looked into every one of them? 528 00:47:25,113 --> 00:47:26,152 Every one. 529 00:47:26,324 --> 00:47:28,566 None of the YouCast users Margot interacted with 530 00:47:28,591 --> 00:47:30,488 have a connection to her disappearance. 531 00:47:30,513 --> 00:47:32,418 - Even f... - Even fish_n_chips. 532 00:47:32,685 --> 00:47:34,888 Using the information on her account, 533 00:47:34,927 --> 00:47:37,255 we traced her to a Kerchick's Diner 534 00:47:37,333 --> 00:47:39,396 10 miles outside Pittsburgh. 535 00:47:39,693 --> 00:47:41,872 I spoke to her and her manager 536 00:47:42,005 --> 00:47:45,693 who confirmed with CCTV that she was on a shift. 537 00:47:46,779 --> 00:47:47,786 Checks out. 538 00:47:55,497 --> 00:47:56,826 I didn't know her. 539 00:47:59,802 --> 00:48:01,474 I didn't know my daughter. 540 00:48:10,740 --> 00:48:12,161 Couple of years ago, 541 00:48:13,341 --> 00:48:15,779 an angry neighbor starts banging on my door. 542 00:48:16,224 --> 00:48:18,536 When I asked her what the trouble was, she said, 543 00:48:18,669 --> 00:48:20,630 she wanted the $25 544 00:48:20,693 --> 00:48:22,544 that my son had stolen from her. 545 00:48:22,982 --> 00:48:24,833 Now, I didn't know what she was talkin' about. 546 00:48:25,341 --> 00:48:26,701 I know my son. 547 00:48:27,036 --> 00:48:29,419 And that did not sound like the Robert I raised. 548 00:48:30,554 --> 00:48:32,335 But as it turned out, 549 00:48:32,452 --> 00:48:33,640 it was true. 550 00:48:34,423 --> 00:48:36,626 My son had 551 00:48:36,743 --> 00:48:39,282 gone house to house in the neighborhood 552 00:48:39,399 --> 00:48:42,618 for two weeks telling people that he was my son. 553 00:48:43,087 --> 00:48:46,274 And that he was raising money for a 554 00:48:46,837 --> 00:48:48,149 fictional 555 00:48:48,477 --> 00:48:49,868 police charity called 556 00:48:49,893 --> 00:48:51,415 Moms and Dads in Blue. 557 00:48:51,626 --> 00:48:52,813 Mmm. 558 00:48:54,339 --> 00:48:55,995 Point is... 559 00:48:57,557 --> 00:48:59,800 you don't always know your kid. 560 00:49:02,303 --> 00:49:05,155 And that is never your fault. 561 00:49:08,458 --> 00:49:11,871 I have NCIC searching for the vehicle in 16 states. 562 00:49:11,959 --> 00:49:14,028 Let's both try and catch up on some sleep tonight. 563 00:49:14,100 --> 00:49:15,374 Talk in the a.m. 564 00:49:15,741 --> 00:49:17,030 What'd you do after? 565 00:49:18,888 --> 00:49:20,638 With your son, once you found out? 566 00:49:23,278 --> 00:49:26,731 Um, I told my neighbor that 567 00:49:27,302 --> 00:49:29,333 I had, in fact, 568 00:49:29,505 --> 00:49:31,973 founded the charity and I thanked her for the money. 569 00:49:34,368 --> 00:49:37,493 But I will deny it if you ever bring that up. 570 00:49:37,759 --> 00:49:38,954 Okay. 571 00:49:42,172 --> 00:49:43,954 Look, I hope you know how thankful I am 572 00:49:43,979 --> 00:49:45,696 that you were assigned to us. 573 00:49:47,782 --> 00:49:50,735 I just wish there wasn't a case to be assigned to. 574 00:49:54,649 --> 00:49:55,923 Alright, shutting down. 575 00:49:56,056 --> 00:49:57,368 - Yeah. - Talk soon. 576 00:50:45,634 --> 00:50:46,821 This is it. 577 00:50:49,993 --> 00:50:51,618 Best place in the world to do nothing. 578 00:50:54,320 --> 00:50:55,375 This is it. 579 00:52:08,565 --> 00:52:10,800 You've reached Detective Sergeant Rosemary Vick. 580 00:52:10,825 --> 00:52:12,300 Leave a message. I'll get back to you. 581 00:52:12,362 --> 00:52:14,268 Vick! Wake up. 582 00:52:14,589 --> 00:52:16,354 I know why she was at that intersection. 583 00:52:16,425 --> 00:52:17,776 She wasn't leaving town, 584 00:52:17,801 --> 00:52:19,994 she was driving to the spot she's been visiting 585 00:52:20,057 --> 00:52:21,276 for the past five months. 586 00:52:21,877 --> 00:52:23,417 It's 3:45 a.m. 587 00:52:23,503 --> 00:52:24,761 I'm headed there now. 588 00:52:34,085 --> 00:52:35,116 Hey! 589 00:52:35,671 --> 00:52:36,921 Where are you? 590 00:52:38,585 --> 00:52:40,147 You told me she ran away, Vick. 591 00:52:40,172 --> 00:52:41,147 Are... 592 00:52:41,460 --> 00:52:42,905 Are you at the lake? 593 00:52:43,499 --> 00:52:44,749 You told me 594 00:52:45,217 --> 00:52:46,553 she ran away. 595 00:52:46,670 --> 00:52:48,311 Okay, I'm heading there right now. 596 00:52:49,085 --> 00:52:50,241 Robert, honey, 597 00:52:50,358 --> 00:52:51,905 just go back to sleep, okay? 598 00:52:52,091 --> 00:52:54,802 Okay. I need you to stay calm, all right? 599 00:52:54,884 --> 00:52:57,040 We're gonna figure this out together. 600 00:53:00,415 --> 00:53:01,735 What are you showing me? 601 00:53:03,665 --> 00:53:05,118 This is her keychain. 602 00:53:06,899 --> 00:53:07,923 Oh, my God. 603 00:53:11,337 --> 00:53:12,821 Did you call the cops? 604 00:53:14,126 --> 00:53:16,212 I'm heading, I'm-I'm on my way. 605 00:53:17,438 --> 00:53:19,626 You told me she ran away, Vick! 606 00:53:22,946 --> 00:53:25,548 Good morning, Bay Area. I'm Natalie Boyd. 607 00:53:25,735 --> 00:53:27,517 A terrifying development today 608 00:53:27,542 --> 00:53:31,010 as a vehicle matching that of a missing San Jose teenager 609 00:53:31,035 --> 00:53:34,743 was discovered late last night underneath a Santa Cruz lake. 610 00:53:35,142 --> 00:53:37,110 An operation is currently underway 611 00:53:37,135 --> 00:53:39,728 to recover Margot Kim's Toyota Camry. 612 00:53:40,079 --> 00:53:42,009 But at this moment, we still don't know 613 00:53:42,034 --> 00:53:43,962 whether the Evercreek High sophomore 614 00:53:43,987 --> 00:53:45,712 is actually inside the vehicle. 615 00:54:03,649 --> 00:54:05,461 Okay. It doesn't look like 616 00:54:05,486 --> 00:54:08,110 there's anyone at the front seat. 617 00:54:12,165 --> 00:54:14,532 Oh, and uh, now it looks like they're... 618 00:54:14,602 --> 00:54:16,017 okay, they're checking the trunk. 619 00:54:32,474 --> 00:54:33,489 Good morning. 620 00:54:33,528 --> 00:54:35,137 Thank you for being here on such short notice. 621 00:54:35,217 --> 00:54:37,417 I am Detective Sergeant Rosemary Vick, 622 00:54:37,442 --> 00:54:39,050 lead investigator on this case. 623 00:54:39,075 --> 00:54:41,075 I am joined by David Kim. 624 00:54:41,341 --> 00:54:42,638 Margot's father. 625 00:54:43,043 --> 00:54:45,614 We've provided you all with a timeline of events, 626 00:54:45,685 --> 00:54:48,458 starting with last Thursday, May 11th, 627 00:54:48,483 --> 00:54:50,489 when Margot first went missing. 628 00:54:50,552 --> 00:54:52,020 That is yours to circulate. 629 00:54:52,599 --> 00:54:54,817 But focusing on the events of this morning, 630 00:54:54,966 --> 00:54:58,216 The Silicon Valley Police Department was able to recover 631 00:54:58,241 --> 00:54:59,450 Ms. Kim's vehicle. 632 00:54:59,475 --> 00:55:01,138 And to answer the most pressing question, 633 00:55:01,208 --> 00:55:04,060 Margot Kim was not inside. 634 00:55:05,185 --> 00:55:06,216 However, 635 00:55:06,560 --> 00:55:08,800 our examination of the vehicle did reveal 636 00:55:08,825 --> 00:55:10,185 a small amount of blood 637 00:55:10,263 --> 00:55:12,880 on the passenger side dashboard. 638 00:55:12,974 --> 00:55:14,544 Blood that points to 639 00:55:14,575 --> 00:55:16,630 a physical altercation. 640 00:55:16,903 --> 00:55:18,114 Meaning that 641 00:55:18,161 --> 00:55:20,982 this case is now officially being considered 642 00:55:21,357 --> 00:55:22,513 an abduction. 643 00:55:24,482 --> 00:55:25,521 Good afternoon. 644 00:55:25,546 --> 00:55:27,614 A search through the Santa Cruz forest 645 00:55:27,639 --> 00:55:29,536 is now underway for a local teen 646 00:55:29,653 --> 00:55:31,974 whose car was found dumped in a lake. 647 00:55:31,999 --> 00:55:34,536 Authorities are asking anyone with information 648 00:55:34,591 --> 00:55:37,661 to please call the hotline or 911 immediately. 649 00:55:37,686 --> 00:55:39,247 Starting at 1:00 p.m., 650 00:55:39,325 --> 00:55:42,317 we'll be assigning every volunteer to a search team 651 00:55:42,427 --> 00:55:45,114 Each team is in charge of a single section 652 00:55:45,145 --> 00:55:47,497 of the critical 12-square-mile radius. 653 00:55:48,169 --> 00:55:51,552 Because of the steep ravines and otherwise unsafe topography 654 00:55:51,607 --> 00:55:54,919 on the west side of the lake, we have already cleared 655 00:55:54,958 --> 00:55:56,357 the following zones. 656 00:55:57,153 --> 00:56:00,184 But still, there's a lot of ground to cover. 657 00:56:02,974 --> 00:56:04,380 Margot! 658 00:56:07,325 --> 00:56:08,521 Margot! 659 00:56:10,989 --> 00:56:13,396 It's been four days since Margot Kim was last seen. 660 00:56:13,503 --> 00:56:15,714 And so far, nothing to show for it 661 00:56:15,776 --> 00:56:18,979 except for the torturous mystery at its center. 662 00:56:20,042 --> 00:56:25,120 $2,500 in cash was found in a Manila envelope 663 00:56:25,145 --> 00:56:26,901 on Margot's passenger seat. 664 00:56:27,745 --> 00:56:29,112 Was it a runaway fund? 665 00:56:29,245 --> 00:56:31,299 Like the lead detective is suggesting, 666 00:56:31,753 --> 00:56:33,495 or was it something more? 667 00:56:35,190 --> 00:56:37,003 We covered about um... 668 00:56:37,245 --> 00:56:39,089 half the search zone already. 669 00:56:39,753 --> 00:56:43,120 And um, tomorrow is a full day. 670 00:56:43,222 --> 00:56:46,636 And the more people came, the, the faster it went. 671 00:56:47,245 --> 00:56:49,956 Um, could I... 672 00:56:50,534 --> 00:56:52,542 So, if you have some time tomorrow, 673 00:56:52,706 --> 00:56:53,988 uh, we would... 674 00:56:54,613 --> 00:56:55,925 love the help. 675 00:57:03,336 --> 00:57:05,742 This is obviously not the outcome we wanted. 676 00:57:05,828 --> 00:57:07,842 But we will resume the search 677 00:57:07,867 --> 00:57:10,711 the moment it is safe to walk through the forest again. 678 00:57:11,398 --> 00:57:13,031 In the meantime, however, 679 00:57:13,086 --> 00:57:15,828 the investigation will not stop 680 00:57:16,523 --> 00:57:18,086 until we find Margot. 681 00:57:31,446 --> 00:57:32,430 I mean, listen, 682 00:57:32,455 --> 00:57:34,868 I do not think it is my place to say anything, 683 00:57:34,932 --> 00:57:36,049 I just... 684 00:57:36,080 --> 00:57:39,602 I feel that these problems usually start in the household. 685 00:57:55,966 --> 00:57:57,068 She was... 686 00:57:57,349 --> 00:57:58,489 I'm sorry. 687 00:58:02,489 --> 00:58:04,083 She was my best friend. 688 00:58:10,927 --> 00:58:13,583 I'm just a big believer in community service. 689 00:58:13,802 --> 00:58:16,052 Looking at all the things that happened to Margot, 690 00:58:16,130 --> 00:58:17,568 I just thought to myself, 691 00:58:17,685 --> 00:58:19,271 "I think they could use my help." 692 00:59:13,896 --> 00:59:14,998 Don't lie to me. 693 00:59:16,837 --> 00:59:19,376 You can't assist an investigation anymore. 694 00:59:20,985 --> 00:59:21,961 What? 695 00:59:22,204 --> 00:59:23,524 What does that- what does that mean? 696 00:59:23,579 --> 00:59:25,305 It means that we can't have someone 697 00:59:25,330 --> 00:59:28,032 this close to the case helping investigate it. 698 00:59:28,212 --> 00:59:29,220 It's my fault 699 00:59:29,245 --> 00:59:31,345 for getting you involved in the first place. 700 00:59:31,626 --> 00:59:32,829 I did it because 701 00:59:32,899 --> 00:59:34,758 we had already lost so much time. 702 00:59:34,783 --> 00:59:35,681 You're cutting me off? 703 00:59:35,743 --> 00:59:39,900 Every professional who should be working on this case 704 00:59:40,096 --> 00:59:41,650 is working on this case. 705 00:59:41,675 --> 00:59:44,337 All I'm trying to do is to help you find my daughter! 706 00:59:44,392 --> 00:59:47,150 I know, but you can't see things clearly. 707 00:59:48,503 --> 00:59:50,378 Who's the one who brought you to the car? 708 00:59:50,658 --> 00:59:52,564 Who's the one who found the lake 709 00:59:52,589 --> 00:59:53,853 and brought you to the car? 710 00:59:53,932 --> 00:59:56,544 If it wasn't for me, not you, 711 00:59:56,569 --> 00:59:58,944 you and I would be thinking that my Margot ran away. 712 00:59:58,969 --> 00:59:59,981 But because of me... 713 01:00:00,006 --> 01:00:01,568 We don't know that she didn't run away. 714 01:00:01,670 --> 01:00:04,584 She had cash in her car. 715 01:00:04,849 --> 01:00:06,349 But what we do know 716 01:00:06,374 --> 01:00:09,422 is that a 17-year-old boy is in the hospital... 717 01:00:09,490 --> 01:00:11,426 - He's gonna be fine. - You broke his jaw! 718 01:00:11,451 --> 01:00:13,029 - Mom? - Robert! What...? 719 01:00:16,045 --> 01:00:18,467 Sweetheart, let me take care of this, please. 720 01:00:29,567 --> 01:00:32,232 If you have a suspicion about someone, that's fine. 721 01:00:33,005 --> 01:00:35,536 But then, it is the police's job 722 01:00:36,114 --> 01:00:37,513 to look for proof. 723 01:00:37,599 --> 01:00:38,903 Not yours 724 01:00:38,966 --> 01:00:41,427 to act on flakes of evidence. 725 01:00:46,310 --> 01:00:47,810 Okay, I shouldn't have done that. 726 01:00:49,825 --> 01:00:51,942 From now on, just tell me what you need. 727 01:00:52,122 --> 01:00:53,903 We need nothing from you. 728 01:00:56,028 --> 01:00:57,302 I'm going back to the field. 729 01:00:57,372 --> 01:01:00,114 Do not call me until I call you. 730 01:01:00,294 --> 01:01:02,388 - Vick, please... Vick? - Get some sleep, 731 01:01:02,513 --> 01:01:03,583 Mr. Kim. 732 01:01:14,352 --> 01:01:16,540 Don't lie to me. Don't walk away from me. 733 01:01:33,750 --> 01:01:34,938 Oh, shit. 734 01:01:36,853 --> 01:01:38,157 Guys, stop! 735 01:01:38,282 --> 01:01:39,782 Hey! Hey, stop! 736 01:01:40,125 --> 01:01:41,180 Shit! 737 01:01:42,962 --> 01:01:43,993 Get off! 738 01:02:47,781 --> 01:02:50,265 Has anyone even considered the possibility 739 01:02:50,290 --> 01:02:52,476 that it was an absolute stranger? 740 01:02:52,570 --> 01:02:54,656 Some sick perv 741 01:02:54,718 --> 01:02:57,053 in the middle of the woods, sees a little girl... 742 01:05:40,910 --> 01:05:42,316 Looking for somethin' to drink? 743 01:05:42,449 --> 01:05:44,035 - Yeah. - Coffee? 744 01:05:44,238 --> 01:05:45,941 Yeah, coffee would be awesome, thanks. 745 01:05:49,865 --> 01:05:51,482 No. You know what? 746 01:05:51,547 --> 01:05:52,772 You've been probably straight chuggin' 747 01:05:52,797 --> 01:05:54,093 caffeine the last three days. 748 01:05:54,710 --> 01:05:57,843 I am going to make you some tea. 749 01:05:58,936 --> 01:05:59,991 Herbal. 750 01:06:00,491 --> 01:06:03,444 Um, I-I gotta go to my car for a minute. 751 01:06:03,499 --> 01:06:04,983 I'll be right back, man. 752 01:06:59,459 --> 01:07:00,412 Mm. 753 01:07:01,694 --> 01:07:02,959 How's the detective? 754 01:07:05,240 --> 01:07:06,803 She working on any new leads? 755 01:07:09,029 --> 01:07:10,006 No. 756 01:07:10,272 --> 01:07:11,506 She's not. 757 01:07:23,438 --> 01:07:25,727 What was your relationship like with Margot? 758 01:07:28,032 --> 01:07:29,079 What do you mean? 759 01:07:29,423 --> 01:07:30,821 You guys hung out, right? 760 01:07:33,259 --> 01:07:34,274 Sure. 761 01:07:36,563 --> 01:07:38,110 You know, it was uh... 762 01:07:41,024 --> 01:07:42,899 You know, we didn't hang out a bunch but 763 01:07:45,132 --> 01:07:46,336 You know, it's just... 764 01:07:46,484 --> 01:07:48,250 When's the last time you saw her, by the way? 765 01:07:51,494 --> 01:07:53,344 Pfoo... Um... 766 01:07:54,276 --> 01:07:55,831 You know, I'd have to think... 767 01:07:58,432 --> 01:07:59,643 I think this needs some honey. 768 01:08:10,672 --> 01:08:11,969 Who was that? 769 01:08:13,538 --> 01:08:14,601 Work. 770 01:08:15,601 --> 01:08:17,461 Oh, yeah, uh... 771 01:08:18,289 --> 01:08:19,890 What have they been saying to you this whole time? 772 01:08:19,915 --> 01:08:21,172 Going back to the previous question, 773 01:08:21,211 --> 01:08:22,726 when's the last time you saw her? 774 01:08:24,617 --> 01:08:26,054 Dude... 775 01:08:26,578 --> 01:08:28,226 I can barely remember. 776 01:08:29,195 --> 01:08:30,734 But you know what? L-Let's... 777 01:08:30,788 --> 01:08:32,992 Let's get our minds off this for a sec, huh? 778 01:08:33,523 --> 01:08:34,866 I feel like... 779 01:08:34,929 --> 01:08:37,351 we're just gonna drive each other crazy talking about it. 780 01:08:37,992 --> 01:08:39,445 Hey, is your tea okay? 781 01:08:40,008 --> 01:08:41,422 Still want that coffee? 782 01:08:41,672 --> 01:08:43,273 "Last night was fun." 783 01:08:43,343 --> 01:08:44,444 What's that? 784 01:08:50,571 --> 01:08:52,712 "I feel so weird doing this." 785 01:08:55,204 --> 01:08:56,962 "Don't tell your father." 786 01:08:59,329 --> 01:09:00,751 "He'd kill me." 787 01:09:01,751 --> 01:09:03,618 "Seriously, he'd murder me." 788 01:09:05,540 --> 01:09:07,626 And at seven different times... 789 01:09:08,251 --> 01:09:09,751 "See you tonight." 790 01:09:11,376 --> 01:09:13,321 What'd you do to my daughter? 791 01:09:16,845 --> 01:09:18,938 What'd you do to my daughter? 792 01:09:21,907 --> 01:09:23,790 I can explain, all right? 793 01:09:25,454 --> 01:09:26,493 But you know what? 794 01:09:26,555 --> 01:09:28,711 Let's calm down. Let's grab a seat. 795 01:09:29,993 --> 01:09:30,899 Please... 796 01:09:31,321 --> 01:09:32,384 Stop. 797 01:09:34,923 --> 01:09:36,071 What'd you do to her?! 798 01:09:36,096 --> 01:09:37,626 - Please! - What'd you do to her?! 799 01:09:37,868 --> 01:09:39,188 What'd you do to her?! 800 01:09:39,548 --> 01:09:41,368 What were you doing with her?! 801 01:09:42,845 --> 01:09:44,181 Weed! 802 01:09:53,096 --> 01:09:54,073 What? 803 01:09:54,120 --> 01:09:55,354 Weed! 804 01:09:58,089 --> 01:10:00,238 I was smoking her out. 805 01:10:17,230 --> 01:10:19,683 When you guys all came back from New Year's. 806 01:10:20,417 --> 01:10:22,300 She found my piece. 807 01:10:23,659 --> 01:10:25,933 She wanted to try it and... 808 01:10:26,488 --> 01:10:27,994 It just kept happening. 809 01:10:28,019 --> 01:10:30,355 You gave drugs to my daughter? 810 01:10:31,761 --> 01:10:33,370 I promised her I wouldn't tell. 811 01:10:33,395 --> 01:10:35,323 So she would come to you in the middle of the night 812 01:10:35,348 --> 01:10:37,613 and you would give her weed and do God knows what else?! 813 01:10:37,659 --> 01:10:39,058 That's it. 814 01:10:40,144 --> 01:10:42,698 We'd get high and talk. I swear! 815 01:10:44,027 --> 01:10:45,167 Okay. 816 01:10:45,503 --> 01:10:47,370 I know how wrong all this sounds. 817 01:10:47,409 --> 01:10:49,925 I know I should've told you sooner, but... 818 01:10:50,589 --> 01:10:53,557 Look, I-I didn't think it had anything to do with this. 819 01:10:55,011 --> 01:10:57,112 What kind of a brother are you? 820 01:10:59,801 --> 01:11:01,372 You're asking me? 821 01:11:03,824 --> 01:11:05,379 You come in here, 822 01:11:05,404 --> 01:11:07,707 and accuse me of something un-fucking-speakable 823 01:11:07,732 --> 01:11:09,988 and you're wondering what kind of family I am?! 824 01:11:12,285 --> 01:11:13,863 You wanna know why 825 01:11:13,973 --> 01:11:16,144 she hated all those piano lessons? 826 01:11:17,730 --> 01:11:19,762 It's because every time she would walk in, 827 01:11:19,840 --> 01:11:21,316 she would see that thing 828 01:11:21,341 --> 01:11:23,113 and she would think about her mother. 829 01:11:24,808 --> 01:11:26,144 She told you that. 830 01:11:28,965 --> 01:11:31,168 She told you that and not me. Why? 831 01:11:31,308 --> 01:11:34,551 Because you never asked. 832 01:11:35,229 --> 01:11:37,002 Ever since Pam, 833 01:11:37,065 --> 01:11:39,222 you stopped talking to Margot about the only thing 834 01:11:39,255 --> 01:11:42,004 that's been on her mind the last two years. 835 01:11:44,305 --> 01:11:46,485 She needed you to talk to her. 836 01:11:47,930 --> 01:11:49,516 Not the other way around. 837 01:12:04,258 --> 01:12:06,523 I just thought it would fix itself. 838 01:12:45,476 --> 01:12:46,554 Davey? 839 01:12:49,945 --> 01:12:50,945 David? 840 01:12:50,984 --> 01:12:52,546 Oh, God... 841 01:12:57,460 --> 01:13:00,054 This is Eyewitness News. 842 01:13:00,288 --> 01:13:02,632 With live breaking news. 843 01:13:03,522 --> 01:13:05,303 Good morning, I'm Faustine Rhee. 844 01:13:05,335 --> 01:13:06,671 A parent's worst nightmare 845 01:13:06,696 --> 01:13:09,038 comes true this morning for David Kim. 846 01:13:09,140 --> 01:13:10,905 In a shocking and thoroughly mind-boggling 847 01:13:10,930 --> 01:13:13,711 conclusion to a story that's captivated the Bay Area, 848 01:13:13,781 --> 01:13:16,741 Margot Kim, missing now for five days, 849 01:13:16,797 --> 01:13:19,977 has just been tragically declared dead. 850 01:13:20,047 --> 01:13:21,039 Why? 851 01:13:21,102 --> 01:13:22,727 A taped confession. 852 01:13:22,813 --> 01:13:25,618 Randy Cartoff, released just six years ago 853 01:13:25,643 --> 01:13:28,516 for felony drug possession and sexual assault 854 01:13:28,571 --> 01:13:30,655 uploaded the confession online 855 01:13:30,680 --> 01:13:32,766 before taking his own life. 856 01:13:33,250 --> 01:13:34,359 We're going to show you 857 01:13:34,422 --> 01:13:36,594 a segment of the three-minute video now, 858 01:13:36,649 --> 01:13:38,110 but please be warned, 859 01:13:38,172 --> 01:13:40,336 the following contains graphic descriptions 860 01:13:40,383 --> 01:13:42,188 and disturbing content. 861 01:13:42,258 --> 01:13:44,633 Viewer discretion is advised. 862 01:13:47,968 --> 01:13:50,015 Dear girl in the green car, 863 01:13:50,555 --> 01:13:52,313 I'm sorry for what I did to you. 864 01:13:53,203 --> 01:13:56,368 I'm sorry for not listening to you when you begged me to stop. 865 01:13:58,750 --> 01:14:00,274 I'm sorry for beating you. 866 01:14:01,071 --> 01:14:02,446 And crushing you. 867 01:14:03,016 --> 01:14:04,828 And tossing you with your suitcases 868 01:14:04,914 --> 01:14:06,500 so no one would ever find you. 869 01:14:09,422 --> 01:14:12,024 I thought this would be easy but it isn't. 870 01:14:16,407 --> 01:14:18,453 When we arrived at his Morgan Hill residence, 871 01:14:18,478 --> 01:14:20,219 Mr. Cartoff was deceased. 872 01:14:20,297 --> 01:14:22,789 Seemingly by a self-inflicted gun wound. 873 01:14:23,532 --> 01:14:25,563 Sometimes, these confessions are hoaxes 874 01:14:25,588 --> 01:14:28,265 but based on his story, we were able to return 875 01:14:28,312 --> 01:14:31,266 to the lake site where we discovered trace DNA 876 01:14:31,305 --> 01:14:33,762 matching that of Mr. Cartoff 877 01:14:33,856 --> 01:14:37,177 in critical areas of the search zone. 878 01:14:38,317 --> 01:14:40,825 I've already spoken to her father. 879 01:14:41,528 --> 01:14:43,270 But at this point in the investigation, 880 01:14:43,380 --> 01:14:45,552 we are very confident 881 01:14:46,583 --> 01:14:49,372 that Ms. Kim's life was taken 882 01:14:49,684 --> 01:14:51,716 on her way out of town. 883 01:14:51,817 --> 01:14:53,723 A private vigil will be held for Ms. Kim 884 01:14:53,825 --> 01:14:56,294 in downtown San Jose this week... 885 01:15:03,604 --> 01:15:05,456 Still doesn't make sense. 886 01:15:08,151 --> 01:15:09,659 Where's the car that he took her in? 887 01:15:09,684 --> 01:15:12,276 Where's the... suitcases? 888 01:15:12,972 --> 01:15:14,870 Did-Did he clean up the blood? 889 01:15:16,112 --> 01:15:17,511 Vick, who is this guy? 890 01:15:18,159 --> 01:15:19,292 I don't know. 891 01:15:19,433 --> 01:15:21,206 I wish I had an answer. 892 01:15:22,729 --> 01:15:23,909 All I know 893 01:15:24,065 --> 01:15:25,659 and all you need to know 894 01:15:25,729 --> 01:15:29,166 is that this had nothing to do with you. 895 01:15:33,447 --> 01:15:34,915 I guess it don't. 896 01:15:44,393 --> 01:15:47,627 I am so sorry for everything that happened to your daughter. 897 01:15:48,134 --> 01:15:51,064 And I'm so sorry for everything that happened to you. 898 01:15:52,986 --> 01:15:55,158 And if there's anything I can do for you, 899 01:15:55,384 --> 01:15:58,298 please do not hesitate to call. 900 01:16:04,149 --> 01:16:05,665 - Okay. - Okay. 901 01:17:09,083 --> 01:17:10,684 - Get all the water out. - Are these ready? 902 01:17:22,122 --> 01:17:23,660 Go wake up Daddy. 903 01:17:27,161 --> 01:17:29,161 Wake up, Daddy! Wake up! 904 01:17:29,669 --> 01:17:30,778 Wake up! 905 01:17:32,450 --> 01:17:33,551 Wake up! 906 01:17:33,622 --> 01:17:35,926 Margot, show Daddy what you made in school. 907 01:17:45,645 --> 01:17:46,926 That's my... 908 01:19:18,386 --> 01:19:19,800 I'm Margot. 909 01:20:12,925 --> 01:20:13,784 Hello? 910 01:20:13,809 --> 01:20:15,597 Hi, I'm wondering if I could speak to Hannah? 911 01:20:15,644 --> 01:20:16,620 Speaking. 912 01:20:16,691 --> 01:20:19,588 Hi, I'm calling in regards to my daughter, Margot Kim. 913 01:20:19,613 --> 01:20:21,909 You spoke to her online as 'mkmania'. 914 01:20:21,941 --> 01:20:24,136 Oh, um, you must have the wrong number. 915 01:20:24,161 --> 01:20:26,105 I'm talent, not representation. 916 01:20:26,130 --> 01:20:27,917 But I can connect you to my agent, if you like. 917 01:20:27,942 --> 01:20:30,372 So, you work as a waitress part time then? 918 01:20:30,411 --> 01:20:33,214 Because you told the detective you were on a shift when she called. 919 01:20:33,316 --> 01:20:35,097 Uh, what detective? 920 01:20:35,284 --> 01:20:36,253 I don't understand. 921 01:20:36,323 --> 01:20:39,034 Detective Vick, she called you four days ago, 922 01:20:39,066 --> 01:20:40,392 and you told her you were on a shift... 923 01:20:40,417 --> 01:20:42,800 Sir, I never got a call from the police. 924 01:20:42,825 --> 01:20:44,128 What are you talking about? 925 01:20:44,308 --> 01:20:45,988 Maybe I'm not being clear. 926 01:20:46,073 --> 01:20:47,407 On YouCast, 927 01:20:47,432 --> 01:20:49,479 you've been chatting with my daughter 928 01:20:49,504 --> 01:20:50,519 for months. 929 01:20:50,558 --> 01:20:52,964 Your user name is 'fish_n_chips'. 930 01:20:53,027 --> 01:20:55,120 Your mother was in the hospital. 931 01:20:55,784 --> 01:20:57,003 Right? 932 01:20:59,551 --> 01:21:01,356 What's youcast? 933 01:21:07,222 --> 01:21:09,267 You've reached Detective Sergeant Rosemary Vick. 934 01:21:09,292 --> 01:21:10,995 Leave a message. I'll get back to you. 935 01:21:11,347 --> 01:21:12,566 Vick... 936 01:21:12,652 --> 01:21:14,573 This is David Kim. Something doesn't add up. 937 01:21:14,598 --> 01:21:16,448 Call me back as soon as you get this, okay? 938 01:21:24,558 --> 01:21:25,577 SVPD. 939 01:21:25,602 --> 01:21:28,265 Hi, yes, this is an emergency. I need to speak to 940 01:21:28,320 --> 01:21:30,679 Detective Rosemary Vick. Can you connect me, please? 941 01:21:30,704 --> 01:21:32,773 - I'm sorry, sir, that's not possible. - No. 942 01:21:32,798 --> 01:21:34,226 - Uh, what is this regarding? - Um... 943 01:21:34,367 --> 01:21:37,380 This is David Kim, I need to speak to Detective Rosemary Vick. 944 01:21:37,405 --> 01:21:39,077 Oh, Mr. Kim. 945 01:21:39,140 --> 01:21:41,703 I am so sorry to hear about Margot. 946 01:21:41,750 --> 01:21:44,015 We are all so torn up about it here. 947 01:21:44,062 --> 01:21:45,023 Yeah, thank you. 948 01:21:45,048 --> 01:21:46,250 Especially Rosemary. 949 01:21:46,275 --> 01:21:48,421 I have never seen someone so invested in a case. 950 01:21:48,461 --> 01:21:49,396 Yeah, I know. 951 01:21:49,421 --> 01:21:51,015 From the moment she volunteered to lead it, 952 01:21:51,040 --> 01:21:52,101 - to the way she handled - Wait. 953 01:21:52,126 --> 01:21:53,140 the investigation. 954 01:21:53,165 --> 01:21:54,836 And really dealt with the media. 955 01:21:54,907 --> 01:21:57,806 Hey, w-w-wait, she did... 956 01:21:58,673 --> 01:22:00,470 Did you say volunteered? 957 01:22:00,782 --> 01:22:01,860 Sorry? 958 01:22:02,032 --> 01:22:04,579 Y-Y-You said she volunteered. 959 01:22:04,681 --> 01:22:07,313 Did, no, I-I was led to believe that she... 960 01:22:07,407 --> 01:22:10,180 she was assigned to the case, right? She was assigned? 961 01:22:10,517 --> 01:22:13,282 No. She definitely volunteered. 962 01:22:17,915 --> 01:22:19,524 Unfortunately though, I, 963 01:22:19,712 --> 01:22:21,946 I still can't patch you through dispatch. 964 01:22:22,118 --> 01:22:25,524 She's probably on her way to Margot's vigil, though. 965 01:22:28,209 --> 01:22:31,803 If you'd like, I can connect you to her work voicemail instead. 966 01:22:42,087 --> 01:22:43,337 Mr. Kim? 967 01:22:57,220 --> 01:22:58,430 Mr. Kim? 968 01:23:08,407 --> 01:23:10,227 Actually, can you... 969 01:23:10,727 --> 01:23:12,782 connect me to the deputy sheriff, please? 970 01:26:15,642 --> 01:26:18,274 Ms. Vick, as your counsel was informed, 971 01:26:18,399 --> 01:26:20,899 by signing this document, you hereby verify 972 01:26:20,924 --> 01:26:22,532 the confession you provide today 973 01:26:22,557 --> 01:26:24,446 pertaining to the crimes you're accused of 974 01:26:24,471 --> 01:26:26,814 after your arrest one week ago. 975 01:26:27,329 --> 01:26:28,907 The DA's office will then consider 976 01:26:28,932 --> 01:26:31,579 leniency in any charges related to the case. 977 01:26:32,470 --> 01:26:34,618 Including first-degree murder. 978 01:26:36,165 --> 01:26:39,681 Excuse us, we're taking you now to San Jose, California, 979 01:26:39,706 --> 01:26:41,243 where we're getting word now that 980 01:26:41,321 --> 01:26:45,189 a law enforcement officer has just been taken into custody 981 01:26:45,235 --> 01:26:46,874 at the vigil for a local teen 982 01:26:46,899 --> 01:26:48,829 who's been missing since last Thursday. 983 01:26:52,681 --> 01:26:54,556 Let's start with Thursday, May 11th, 984 01:26:54,728 --> 01:26:56,478 when Margot Kim went missing. 985 01:26:57,056 --> 01:26:58,470 What happened that night? 986 01:26:59,344 --> 01:27:00,624 I got a phone call. 987 01:27:00,649 --> 01:27:02,212 And who was calling? 988 01:27:04,423 --> 01:27:05,626 My son. 989 01:27:08,649 --> 01:27:09,751 Mom... 990 01:27:09,985 --> 01:27:11,774 I made a big mistake. 991 01:27:11,931 --> 01:27:14,243 I think I, I need to call 911. 992 01:27:14,306 --> 01:27:15,899 What did you do after hearing the call? 993 01:27:15,946 --> 01:27:17,204 I met him. 994 01:27:17,837 --> 01:27:18,821 Where? 995 01:27:19,001 --> 01:27:20,290 Near Barbosa Lake. 996 01:27:20,376 --> 01:27:22,110 He was standing on the edge of a ravine. 997 01:27:23,071 --> 01:27:25,267 What did Robert tell you when you got there? 998 01:27:25,797 --> 01:27:27,523 He said, "There's a girl down there." 999 01:27:27,570 --> 01:27:29,782 "I accidentally pushed a girl down there." 1000 01:27:30,314 --> 01:27:31,462 I asked him why. 1001 01:27:31,532 --> 01:27:32,790 What did he say? 1002 01:27:32,993 --> 01:27:34,024 You need to understand 1003 01:27:34,049 --> 01:27:35,907 that my son is not like other kids. 1004 01:27:35,954 --> 01:27:37,704 He's different. He can be hurt... 1005 01:27:37,729 --> 01:27:39,915 What did he say? 1006 01:27:42,829 --> 01:27:45,211 Six months ago, Robert recognized Margot 1007 01:27:45,235 --> 01:27:47,165 on a live blogging website. 1008 01:27:52,040 --> 01:27:54,118 He'd liked her since grade school. 1009 01:27:59,087 --> 01:28:00,774 Knew all about her life. 1010 01:28:05,227 --> 01:28:06,477 Her interests. 1011 01:28:09,939 --> 01:28:11,274 So, what did he do? 1012 01:28:13,696 --> 01:28:15,110 Made up a story. 1013 01:28:16,845 --> 01:28:18,407 A new identity. 1014 01:28:18,501 --> 01:28:20,735 This one, I took at a forest. 1015 01:28:21,118 --> 01:28:22,548 For six months, they were friends. 1016 01:28:22,673 --> 01:28:25,634 You work 25 hours on top of school? 1017 01:28:27,165 --> 01:28:29,743 It was just role-playing. It was harmless. 1018 01:28:32,056 --> 01:28:33,415 Until the money. 1019 01:28:34,868 --> 01:28:37,212 She found his user name on Venmo. 1020 01:28:38,032 --> 01:28:41,782 She sent $2,500 to cover hospital expenses. 1021 01:28:42,470 --> 01:28:44,610 Expenses that didn't exist. 1022 01:28:45,431 --> 01:28:47,103 She was a good kid. 1023 01:28:47,485 --> 01:28:49,798 So he decided to give her money back. 1024 01:28:50,853 --> 01:28:53,040 He had to come clean. It was over. 1025 01:28:53,899 --> 01:28:55,767 Why didn't he just give it to her in school? 1026 01:28:56,470 --> 01:28:59,790 Margot could have reacted the wrong way in public. 1027 01:29:00,384 --> 01:29:02,821 Robert does not like that kind of attention. 1028 01:29:05,837 --> 01:29:07,204 So he followed her. 1029 01:29:08,579 --> 01:29:09,899 He followed her. 1030 01:29:10,642 --> 01:29:12,548 And what was Margot doing 1031 01:29:12,573 --> 01:29:14,126 when your son arrived at the lake? 1032 01:29:14,235 --> 01:29:16,063 Getting high in her car. 1033 01:29:16,181 --> 01:29:17,290 Then what happened? 1034 01:29:17,353 --> 01:29:18,610 He got in. 1035 01:29:18,696 --> 01:29:20,767 She screamed. She hit him. 1036 01:29:20,884 --> 01:29:22,517 Before he could even realize that he was bleeding, 1037 01:29:22,602 --> 01:29:24,415 she was running, calling for help. 1038 01:29:24,440 --> 01:29:25,454 But he ran after her. 1039 01:29:25,509 --> 01:29:26,814 It was pitch black. 1040 01:29:31,267 --> 01:29:32,814 He was not trying to hurt her. 1041 01:29:32,892 --> 01:29:34,626 He was trying to explain. 1042 01:29:34,782 --> 01:29:37,884 But she was punching him and screaming, and he... 1043 01:29:38,001 --> 01:29:39,470 He just, he reacted. 1044 01:29:39,548 --> 01:29:41,314 He-He pushed back. 1045 01:29:42,579 --> 01:29:44,118 And she fell. 1046 01:29:45,431 --> 01:29:46,462 Just... 1047 01:29:47,603 --> 01:29:49,001 Just disappeared. 1048 01:29:51,689 --> 01:29:53,314 So, your son calls you. 1049 01:29:53,556 --> 01:29:55,524 Asked you to help cover up a murder. 1050 01:29:55,603 --> 01:29:57,126 No. No. 1051 01:29:58,001 --> 01:29:59,462 It was my decision. 1052 01:29:59,571 --> 01:30:01,735 Baby, I don't want you calling anyone. 1053 01:30:01,931 --> 01:30:03,751 Mommy's gonna take care of everything. 1054 01:30:03,923 --> 01:30:05,532 It was my decision. 1055 01:30:06,939 --> 01:30:08,267 Not his. 1056 01:30:09,267 --> 01:30:11,251 So, now, you're looking down a ravine. 1057 01:30:11,587 --> 01:30:13,587 - Did you go down? - I tried. 1058 01:30:13,649 --> 01:30:16,516 But it was narrow, jagged, impossible without SAR. 1059 01:30:16,541 --> 01:30:17,884 So, how did you figure that... 1060 01:30:17,978 --> 01:30:19,204 That she was dead? 1061 01:30:19,274 --> 01:30:20,907 It was narrow, jagged, 1062 01:30:20,932 --> 01:30:23,587 and at least 50 feet to rock bottom. 1063 01:30:24,407 --> 01:30:26,243 And it was dead quiet. 1064 01:30:27,048 --> 01:30:28,618 So, you helped your son. 1065 01:30:30,469 --> 01:30:32,196 I dumped the car in the lake. 1066 01:30:32,368 --> 01:30:34,392 And took charge of the investigation. 1067 01:30:35,251 --> 01:30:37,524 I convinced David his daughter ran away. 1068 01:30:38,665 --> 01:30:41,103 Said forensics had Margot's hard drive. 1069 01:30:42,813 --> 01:30:44,290 And told the law enforcement team 1070 01:30:44,315 --> 01:30:47,087 we'd already cleared the zone I knew her body was in. 1071 01:30:47,571 --> 01:30:49,125 But still, it was only a matter of time 1072 01:30:49,150 --> 01:30:50,813 before they'd found the spot. 1073 01:30:52,063 --> 01:30:54,274 Which is why I needed a confession. 1074 01:30:56,415 --> 01:30:59,008 It was the only thing that would make it stop. 1075 01:30:59,774 --> 01:31:02,219 So you drugged up an ex-con you knew, 1076 01:31:02,313 --> 01:31:03,657 fed him a script. 1077 01:31:06,251 --> 01:31:08,211 Was it really a suicide? 1078 01:31:13,961 --> 01:31:15,524 He's my son. 1079 01:31:19,922 --> 01:31:23,032 Do you know what prison would do to someone like him? 1080 01:31:29,188 --> 01:31:30,688 He made a mistake. 1081 01:31:37,446 --> 01:31:39,086 For those of you just joining, 1082 01:31:39,126 --> 01:31:42,680 we are now following the police SUV transporting Detective Vick 1083 01:31:42,774 --> 01:31:44,274 and the father of Ms. Kim... 1084 01:31:44,352 --> 01:31:46,719 So, after your arrest, on your way to the station, 1085 01:31:46,797 --> 01:31:48,469 you didn't say a word to anyone 1086 01:31:48,494 --> 01:31:50,016 until Mr. Kim asked you, 1087 01:31:50,102 --> 01:31:52,149 was his daughter actually dead. 1088 01:31:52,479 --> 01:31:53,815 What did you tell him? 1089 01:31:53,924 --> 01:31:56,307 I said even if Margot had survived the fall she took, 1090 01:31:56,392 --> 01:31:57,634 it wouldn't have mattered. 1091 01:31:57,830 --> 01:32:00,752 She still would've had to live five days without water. 1092 01:32:01,440 --> 01:32:02,947 And how did David respond? 1093 01:32:03,549 --> 01:32:04,932 The procession is now approaching... 1094 01:32:04,994 --> 01:32:06,854 He told them to turn the car around. 1095 01:32:08,690 --> 01:32:10,041 Why? 1096 01:32:11,947 --> 01:32:13,885 He said it had been two days. 1097 01:32:14,010 --> 01:32:16,533 And uh, hold on a second... 1098 01:32:16,674 --> 01:32:19,635 She'd only have to live without water for two days. 1099 01:32:20,244 --> 01:32:22,846 And it looks as though they're making a u-turn... 1100 01:32:23,072 --> 01:32:25,226 There was a storm on Monday. 1101 01:32:35,092 --> 01:32:37,319 We are currently watching live footage 1102 01:32:37,344 --> 01:32:38,975 from our affiliates in the Bay Area 1103 01:32:39,014 --> 01:32:42,202 of a recovery operation for missing teen, Margot Kim 1104 01:32:42,227 --> 01:32:43,725 who authorities now believe 1105 01:32:43,750 --> 01:32:46,288 is at the bottom of this Northern California ravine. 1106 01:32:46,319 --> 01:32:48,186 Presumed dead only hours ago, 1107 01:32:48,249 --> 01:32:51,498 the search for Margot Kim is revitalized this evening. 1108 01:32:51,545 --> 01:32:54,600 After a suspect in custody has provided authorities 1109 01:32:54,625 --> 01:32:57,061 with Ms. Kim's exact location. 1110 01:32:57,123 --> 01:33:01,202 The only question that remains: Is Margot still alive? 1111 01:33:01,311 --> 01:33:03,600 Or is it already too late? 1112 01:33:03,686 --> 01:33:05,881 We are continuing to monitor the ground 1113 01:33:05,913 --> 01:33:08,920 as it appears that everyone is still just waiting 1114 01:33:08,945 --> 01:33:11,022 for any update on the operation below. 1115 01:33:11,047 --> 01:33:12,874 But hold on, hold on... 1116 01:33:12,913 --> 01:33:14,194 We just getting word now 1117 01:33:14,233 --> 01:33:16,319 that rescue responders are beginning an ascent. 1118 01:33:16,397 --> 01:33:17,741 Uh, again, for our viewers, 1119 01:33:17,796 --> 01:33:19,225 we do not know what we're about to see 1120 01:33:19,250 --> 01:33:20,795 here as we get a peek around... 1121 01:33:20,898 --> 01:33:23,547 And there she is. We are getting a closer look now 1122 01:33:23,613 --> 01:33:26,504 as two rescue responders are pulling up what appears to be 1123 01:33:26,582 --> 01:33:30,581 Margot Kim in-in a body basket to the top of this ravine here... 1124 01:33:30,668 --> 01:33:32,199 Again, we just want to warn our viewers 1125 01:33:32,238 --> 01:33:35,137 that we do not know what state she's in. 1126 01:33:35,207 --> 01:33:37,387 As we get a look at Margot's father there... 1127 01:33:37,426 --> 01:33:39,707 But they are making their way up to the top. 1128 01:33:39,738 --> 01:33:41,926 And it looks like responders have gotten her up. 1129 01:33:42,020 --> 01:33:44,332 Again, no word yet as to her status... 1130 01:33:44,403 --> 01:33:45,723 And there, you can see her father 1131 01:33:45,748 --> 01:33:47,551 as it appears that Search and Rescue 1132 01:33:47,576 --> 01:33:50,144 is now preparing to lift Margot's body basket 1133 01:33:50,169 --> 01:33:52,075 onto a stretcher they've just prepared. 1134 01:33:52,100 --> 01:33:54,076 Again, this is live footage here 1135 01:33:54,101 --> 01:33:57,482 as Margot Kim, who has been missing for the last week 1136 01:33:57,523 --> 01:34:00,882 is now being lifted onto... 1137 01:42:04,531 --> 01:42:06,688 subs by enwansix 81820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.