Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:32,680 --> 00:05:33,647
Go with me?
2
00:05:40,720 --> 00:05:42,882
Err, What's your name?
3
00:05:44,080 --> 00:05:44,763
Mini.
4
00:05:45,720 --> 00:05:47,051
... What's your name again?
5
00:05:47,280 --> 00:05:48,088
Mini.
6
00:05:48,600 --> 00:05:49,761
Oh, Sound interesting.
7
00:05:50,520 --> 00:05:51,282
And you?
8
00:05:52,480 --> 00:05:53,288
I'm Rain.
9
00:05:53,880 --> 00:05:54,642
Rain?
10
00:05:55,200 --> 00:05:56,281
Rain or mud?
11
00:05:56,440 --> 00:05:59,762
Huh, You're so funny.
12
00:06:00,320 --> 00:06:01,321
Err, You are very funny.
13
00:06:03,000 --> 00:06:05,128
- Do you like comedian?
- Like? It's okay I like them.
14
00:06:06,560 --> 00:06:07,647
And do you have your favourite comedians?
15
00:06:08,120 --> 00:06:10,168
Favourite comedians? I like some.
16
00:06:10,600 --> 00:06:11,726
And who are those your favorite comedians?
17
00:06:13,080 --> 00:06:13,299
"Sam Cha" Gang|
18
00:06:13,480 --> 00:06:15,721
Huh!!! You like "Sam Cha" gang, aren't you?
19
00:06:16,840 --> 00:06:16,568
Yes.
20
00:06:18,160 --> 00:06:20,242
And who do like specifically?
21
00:06:21,440 --> 00:06:22,408
P'Mum and P'Teng.
22
00:06:23,840 --> 00:06:25,420
Only two of them?
23
00:06:25,000 --> 00:06:25,728
Yes.
24
00:06:27,160 --> 00:06:31,642
And what about another guy who is chubby?
25
00:06:32,440 --> 00:06:33,202
You mean "Koh Tee"?
26
00:06:34,440 --> 00:06:40,780
Which fucking channel that you watch?
Koh Tee is in "Sam Cha" gang.
27
00:06:40,520 --> 00:06:41,726
Same channel with you.
28
00:06:44,800 --> 00:06:45,961
Do you want to watch television?
29
00:06:46,240 --> 00:06:47,685
What are you doing, Bro?
30
00:06:48,685 --> 00:06:50,685
I have to attend my relative's funeral tomorrow.
31
00:06:50,686 --> 00:06:51,129
What?
32
00:06:51,600 --> 00:06:52,806
He fucking drowned.
33
00:06:52,880 --> 00:06:55,611
Bro Bro, Let me ask you something?
34
00:06:56,200 --> 00:06:58,328
You're calling me to have sex or to talk.
35
00:06:59,080 --> 00:07:00,127
Stressful, you know?
36
00:07:00,920 --> 00:07:01,489
Stressful.
37
00:07:01,760 --> 00:07:04,206
I will.
Just relax and chat first.
38
00:07:05,840 --> 00:07:06,841
Never mind, have a chit-chat first.
39
00:07:07,200 --> 00:07:09,406
Have a chat then, we will know each other.
40
00:07:09,720 --> 00:07:09,482
Come on, bro.
41
00:07:11,000 --> 00:07:12,684
I want that also but...
42
00:07:17,160 --> 00:07:17,763
Are you ready?
43
00:07:20,040 --> 00:07:21,485
I ask you whether you ready or not
I'm ready.
44
00:07:24,080 --> 00:07:26,128
- Honey
- Aww, her voice, almost cum.
45
00:07:26,240 --> 00:07:27,446
Are you ready?
46
00:07:48,160 --> 00:07:49,764
Slow slow, okay.
47
00:08:04,440 --> 00:08:07,489
- Bro
- Aww, oh oh oh
48
00:08:08,760 --> 00:08:11,525
- What are you doing?
- What happen to you, bro?
49
00:08:11,440 --> 00:08:13,090
Umm, I'm finished.
50
00:08:13,520 --> 00:08:15,045
What!!! Finished?
51
00:08:15,640 --> 00:08:17,404
I've just touch you.
52
00:08:17,480 --> 00:08:18,925
Ho, you touched so hard.
53
00:08:19,080 --> 00:08:21,765
I didn't touch that hard!
54
00:08:22,000 --> 00:08:24,082
No more, no more.
I'm finished
55
00:08:28,082 --> 00:08:30,082
People call me "Tee Rifle".
56
00:08:31,960 --> 00:08:33,689
Phoenix of Bang Pla Ma.
57
00:08:34,520 --> 00:08:36,409
The killer people talk about.
58
00:08:37,880 --> 00:08:39,848
A fearsome killer.
59
00:08:42,200 --> 00:08:43,361
But actually...
60
00:08:44,760 --> 00:08:46,171
I am lousy bird.
61
00:08:47,320 --> 00:08:49,004
A humiliated bird for women.
62
00:08:50,040 --> 00:08:52,168
A bird that finish early. .
63
00:08:53,400 --> 00:08:55,004
A bird that can't even fly.
64
00:08:56,120 --> 00:08:57,485
A broken wing bird.
65
00:08:58,320 --> 00:09:00,607
A broken wing bird that only walks.
66
00:09:01,440 --> 00:09:04,808
Walks, walks and walks
67
00:09:20,160 --> 00:09:21,002
Until one day...
68
00:09:22,000 --> 00:09:24,890
A bird have met a beautiful swan.
69
00:09:26,440 --> 00:09:29,046
A heaven swan that should be dancing on the sky.
70
00:09:30,120 --> 00:09:33,363
But, she is dancing on earth now.
71
00:09:36,960 --> 00:09:39,970
Huh, this is just a coincidence.
72
00:09:39,440 --> 00:09:41,204
Even it is a destiny.
73
00:09:42,120 --> 00:09:44,441
But a swan is still a swan.
74
00:09:45,800 --> 00:09:49,805
And a bird like me is still lousy bird.
75
00:09:51,160 --> 00:09:53,162
And end up with lame ending.
76
00:09:54,160 --> 00:09:55,605
What if a heaven swan know that.
77
00:09:56,000 --> 00:09:58,048
I'm kind of lousy bird.
78
00:10:00,480 --> 00:10:01,561
Let her go.
79
00:10:02,400 --> 00:10:04,209
Let the swan be on her way.
80
00:10:05,640 --> 00:10:07,404
For me...
81
00:10:08,320 --> 00:10:11,529
Don't even compare with her.
82
00:10:21,440 --> 00:10:23,329
Put it down lightly, idiot.
83
00:10:25,600 --> 00:10:28,250
Never pour it properly at any shots.
84
00:10:32,800 --> 00:10:33,483
Hey, boy.
85
00:10:34,520 --> 00:10:35,931
One more shot.
86
00:10:36,160 --> 00:10:37,525
Give me one more shot.
87
00:10:38,360 --> 00:10:39,486
Did you drive?
88
00:10:40,800 --> 00:10:41,483
Yes.
89
00:10:42,040 --> 00:10:43,451
You've 8 shots already.
90
00:10:43,640 --> 00:10:47,326
Huh, I feel nothing. NOTHING.
91
00:10:47,840 --> 00:10:49,251
Are these water?
92
00:10:50,040 --> 00:10:51,371
Because you're drunk, sir.
93
00:10:52,000 --> 00:10:52,603
What?
94
00:10:53,320 --> 00:10:54,890
I still can talk consciously.
95
00:10:55,480 --> 00:10:57,369
This is what we call unconsciously.
96
00:11:01,360 --> 00:11:02,043
Sir.
97
00:11:03,000 --> 00:11:03,808
Slept already.
98
00:11:04,760 --> 00:11:06,569
Hey, your voice like girl.
99
00:11:08,520 --> 00:11:09,851
- Are you... ?
- What are you talking about?
100
00:11:09,920 --> 00:11:14,005
I know you knew.
Are you... ?
101
00:11:14,560 --> 00:11:16,050
- Yes
- Ah-ha
102
00:11:17,320 --> 00:11:18,128
AC or DC?
103
00:11:19,720 --> 00:11:20,846
Both.
104
00:11:20,920 --> 00:11:21,842
Oh, scary.
105
00:11:21,920 --> 00:11:23,285
What about you, AC or DC?
106
00:11:25,240 --> 00:11:26,526
Am I look like?
107
00:11:27,280 --> 00:11:29,248
I know you are.
108
00:11:32,840 --> 00:11:37,164
Hey, I'll hit you unless I'm drunk.
Remember that.
109
00:11:38,200 --> 00:11:39,645
Careful your words.
110
00:11:41,080 --> 00:11:43,686
How much?
111
00:11:44,280 --> 00:11:47,602
2400 baths.
112
00:11:49,480 --> 00:11:50,641
3000, can't I?
113
00:11:50,920 --> 00:11:52,410
Depend on you.
114
00:11:53,640 --> 00:11:54,801
That's my boy.
115
00:11:56,400 --> 00:11:58,164
Here's 3000.
116
00:12:00,040 --> 00:12:01,610
You're very fast with this, idiot.
117
00:12:04,640 --> 00:12:05,607
One shot of Vodka, sir.
118
00:12:13,480 --> 00:12:14,686
Flirting, idiot.
119
00:12:15,960 --> 00:12:17,689
That's hurt, bastard.
120
00:12:20,400 --> 00:12:22,721
- One shot of Vodka, sir.
- A moment, ma'am.
121
00:12:49,120 --> 00:12:50,007
Sir.
122
00:13:02,400 --> 00:13:03,481
What the fuck happen to you, idiot?
123
00:13:03,560 --> 00:13:06,530
Shut the fuck up, idiot. I'm thrilled.
124
00:13:06,600 --> 00:13:08,967
I'm sorry, did I poke you too hard?
125
00:13:09,040 --> 00:13:11,327
No no no, Not that hard.
126
00:13:12,880 --> 00:13:13,847
Shit.
127
00:13:15,000 --> 00:13:16,889
Ehh, What do you want?
128
00:13:18,080 --> 00:13:21,323
Do you have lighter?
129
00:13:23,520 --> 00:13:27,491
I'm not a smoker so I don't have, ma'am.
130
00:13:29,920 --> 00:13:32,926
Ehh... Awww Awww Ohh.
131
00:13:35,320 --> 00:13:36,082
Are you okay?
132
00:13:36,240 --> 00:13:37,287
I'm okay.
133
00:13:37,840 --> 00:13:39,365
Anything else do you want?
134
00:13:41,320 --> 00:13:42,321
Nothing, sir.
135
00:13:42,400 --> 00:13:43,287
Okay.
136
00:13:43,360 --> 00:13:45,203
- Are you okay?
- Awww Ohh. .
137
00:13:45,280 --> 00:13:48,011
Enough Enough... no more.
Give me the tissue.
138
00:13:48,320 --> 00:13:50,800
- What you doing to do with tissue.
- Awww, I don't want it anymore.
139
00:13:52,520 --> 00:13:55,251
Heaven swan have just sat beside us.
140
00:13:55,560 --> 00:13:58,131
Do you still think that this is coincidence?
Idiot.
141
00:13:58,800 --> 00:14:01,485
This is our 2nd time so it's not coincidence anymore.
142
00:14:02,480 --> 00:14:04,881
It's destiny.
143
00:14:09,640 --> 00:14:10,289
Then what?
144
00:14:11,360 --> 00:14:12,486
She's gone.
145
00:14:14,760 --> 00:14:15,488
See, my son.
146
00:14:16,160 --> 00:14:20,802
It's time that I have to do something with you.
147
00:14:26,320 --> 00:14:28,163
Pre-ejaculation.
148
00:14:32,160 --> 00:14:32,968
Yes, sir.
149
00:14:35,000 --> 00:14:36,604
I'm used to be like you before.
150
00:14:39,000 --> 00:14:40,001
Didn't you?
151
00:14:41,640 --> 00:14:43,608
What about present, sir?
152
00:14:43,920 --> 00:14:47,527
Idiot. I won't open this clinic if I still have problem.
153
00:14:47,680 --> 00:14:50,524
That means you have very good medicines.
154
00:14:51,960 --> 00:14:52,768
I have.
155
00:14:59,520 --> 00:15:02,922
Doc, I tried this one already.
156
00:15:03,280 --> 00:15:05,203
I still have the same problem.
157
00:15:06,840 --> 00:15:07,602
Still the same?
158
00:15:07,760 --> 00:15:08,283
Yes, sir.
159
00:15:14,760 --> 00:15:16,171
This one as well.
160
00:15:16,720 --> 00:15:17,687
Still the same.
161
00:15:19,680 --> 00:15:20,408
Still the same?
162
00:15:20,480 --> 00:15:21,049
Yes, sir.
163
00:15:21,480 --> 00:15:25,326
Oho, your problem are not normal pre-ejaculation.
164
00:15:26,360 --> 00:15:28,442
This must be very early ejaculation.
165
00:15:29,240 --> 00:15:30,162
Very early, Doc.
166
00:15:31,000 --> 00:15:34,322
Before this, I'm finished before start of inter-course.
167
00:15:34,840 --> 00:15:36,842
But now, just touch... I'm finished.
168
00:15:37,080 --> 00:15:40,687
I've never imagined that will be someone as bad as me.
169
00:15:40,760 --> 00:15:41,443
Then. .
170
00:15:42,160 --> 00:15:44,208
Which medicines that you took?
171
00:15:44,640 --> 00:15:46,404
You must have a very good medicine.
172
00:15:46,680 --> 00:15:48,921
Can I have the same with you, doc?
173
00:15:58,640 --> 00:16:01,041
Actually, I don't want to give this to you
because it's very strong.
174
00:16:01,760 --> 00:16:03,922
How strong it is, doc?
175
00:16:04,520 --> 00:16:07,126
It's take normally around 10 minutes to ejaculate.
176
00:16:07,360 --> 00:16:09,124
But this Red-rose medicine.
177
00:16:09,880 --> 00:16:13,601
More than 3 hours.
178
00:16:13,880 --> 00:16:15,211
3 hours? O_o
179
00:16:16,080 --> 00:16:17,047
How much is this?
180
00:16:17,320 --> 00:16:18,321
Friendly price.
181
00:16:19,920 --> 00:16:20,762
130,000
182
00:16:22,040 --> 00:16:23,007
130,000!!!
183
00:16:23,800 --> 00:16:26,531
Don't forget that 3 hours.
184
00:17:23,880 --> 00:17:24,722
Hi, dad.
185
00:17:27,200 --> 00:17:28,486
Happy birthday to you.
186
00:17:31,120 --> 00:17:32,042
Have you just realized?
187
00:17:36,120 --> 00:17:37,087
I heard that...
188
00:17:38,480 --> 00:17:40,084
You are with purple shirts group.
189
00:17:44,560 --> 00:17:46,881
Then?
190
00:17:47,600 --> 00:17:49,489
It's your choice that you chose green shirts.
191
00:17:50,120 --> 00:17:52,043
This is democracy, isn't it?
192
00:17:54,680 --> 00:17:55,727
But you've known that...
193
00:17:57,640 --> 00:17:59,449
I hate purple shirts very much.
194
00:18:01,920 --> 00:18:04,890
Then did you know how much I hate green shirts?
195
00:18:07,560 --> 00:18:10,040
You've never understand anything about politics, haven't you?
196
00:18:16,640 --> 00:18:17,687
I don't understand.
197
00:18:19,600 --> 00:18:22,649
Why did polictics force me to choose color?
198
00:18:23,760 --> 00:18:25,125
After I chose...
199
00:18:25,800 --> 00:18:28,406
The other colors hate me.
200
00:18:29,680 --> 00:18:30,886
Is this what you called politics?
201
00:18:31,920 --> 00:18:32,967
No, I don't understand.
202
00:18:34,040 --> 00:18:35,405
Other countries have never been like this.
203
00:18:35,960 --> 00:18:37,371
You've stayed aboard for a long time.
204
00:18:38,520 --> 00:18:42,491
That you didn't know the difference between Thailand and others.
205
00:18:46,120 --> 00:18:47,121
No, dad.
206
00:18:53,920 --> 00:18:55,285
I've stayed aboard for a long time.
207
00:18:56,520 --> 00:19:00,570
To realize that democracy is the same in every country.
208
00:19:01,040 --> 00:19:02,371
Only this country.
209
00:19:02,960 --> 00:19:05,008
That interprets democracy disastrously.
210
00:19:05,200 --> 00:19:07,567
Make difference by color of shirts.
211
00:19:07,720 --> 00:19:08,801
And the reason of these.
212
00:19:09,200 --> 00:19:11,680
Because of people like you!!!.
213
00:19:14,040 --> 00:19:15,929
I'm enough that you choose purple color.
214
00:19:17,400 --> 00:19:19,209
Don't make me hate you more than this.
215
00:19:20,000 --> 00:19:21,684
Go ahead and hate me.
216
00:19:22,040 --> 00:19:25,408
Hate me like you hate other colors.
217
00:19:26,160 --> 00:19:27,889
There are 100 colors in this country.
218
00:19:28,360 --> 00:19:34,522
Don't even think that you'll win with your hatred.
219
00:19:45,640 --> 00:19:46,607
130,000?
220
00:19:47,680 --> 00:19:50,365
He dare not sell this price unless it's very good.
221
00:20:05,320 --> 00:20:06,526
No more "Pre-ejaculation".
222
00:20:07,480 --> 00:20:09,289
Hah.
223
00:20:10,320 --> 00:20:11,128
Come on.
224
00:20:14,680 --> 00:20:15,363
Put it on already?
225
00:20:15,880 --> 00:20:16,642
Already.
226
00:20:16,720 --> 00:20:17,562
Already?
227
00:20:17,760 --> 00:20:19,683
Why don't you let me take it out?
228
00:20:19,760 --> 00:20:21,364
Never mind, just put it on.
229
00:20:21,440 --> 00:20:22,885
And what about sunglasses?
230
00:20:22,960 --> 00:20:24,371
Just put it on, okay?
231
00:20:25,120 --> 00:20:27,043
Then everything is okay. Don't take it off. Understand?
232
00:20:27,280 --> 00:20:28,247
Copy that.
233
00:20:31,600 --> 00:20:32,886
Then let's start.
234
00:20:53,920 --> 00:20:54,807
What's happened?
235
00:20:55,800 --> 00:20:56,961
Your medicine. .
236
00:20:58,960 --> 00:20:59,768
What with my medicine?
237
00:21:00,400 --> 00:21:01,242
Do you know, doc?
238
00:21:02,520 --> 00:21:04,682
From pre-ejaculation.
239
00:21:05,120 --> 00:21:06,531
Do you know what is my problem next?
240
00:21:07,840 --> 00:21:08,568
What's next?
241
00:21:08,760 --> 00:21:12,481
It's not erect anymore.
242
00:21:14,000 --> 00:21:14,842
Then what?
243
00:21:15,120 --> 00:21:15,928
THEN WHAT?
244
00:21:18,760 --> 00:21:20,046
I want my money back.
245
00:21:21,680 --> 00:21:22,522
What money did you mention about?
246
00:21:23,480 --> 00:21:24,891
Money for your medicine, doc.
247
00:21:28,891 --> 00:21:29,891
How much?
248
00:21:29,760 --> 00:21:30,807
130,000
249
00:21:31,440 --> 00:21:32,726
Do you have receipt.
250
00:21:34,000 --> 00:21:34,967
You didn't give me receipt.
251
00:21:35,040 --> 00:21:36,883
Where did I get my receipt, doc?
252
00:21:37,360 --> 00:21:40,967
So you don't have evidence to claim your money back.
253
00:21:44,160 --> 00:21:45,491
Do you want like this, doc?
254
00:21:54,840 --> 00:21:56,046
If you're unhappy...
255
00:21:57,880 --> 00:21:59,644
You can sue me if you want.
256
00:22:25,200 --> 00:22:25,962
Sir.
257
00:22:31,360 --> 00:22:33,283