Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,600 --> 00:01:27,513
Is everythingall set, boss?
- It's all set to go, except Marney.
2
00:03:39,800 --> 00:03:41,392
Yes?
3
00:03:44,320 --> 00:03:47,312
Good morning, Sir.
- Good morning.
4
00:03:53,480 --> 00:03:55,277
Thank you.
5
00:03:57,480 --> 00:03:59,277
Ambrose?
6
00:03:59,520 --> 00:04:02,592
Sir?
- My razor is missing. The black one.
7
00:04:03,520 --> 00:04:07,433
But Sir, I placed it there myself.
- This is hardly my property!
8
00:04:08,880 --> 00:04:13,476
The printingof R. and M. is entirely
different. Is that the best you could do?
9
00:04:13,560 --> 00:04:16,950
You didn't bother to look for mine,
just bought a cheapcopy!
10
00:04:17,720 --> 00:04:21,110
Thought I wouldn't know
my personal property? Leave!
11
00:04:25,040 --> 00:04:26,837
Ambrose!
12
00:04:27,280 --> 00:04:30,158
Sir?
- How is my daughter?
13
00:04:30,800 --> 00:04:34,190
Miss Denise is doingwell, Sir.
Miss Denise is sleeping, Sir.
14
00:04:35,080 --> 00:04:36,877
Thank you.
15
00:04:46,680 --> 00:04:51,515
I told you to leave! Don't stand
there behind me. You'll make me nervous.
16
00:04:55,520 --> 00:04:58,398
Don't get so nervous.
17
00:04:58,600 --> 00:05:01,990
Who are you?
- Don't you recognize your bosom friend?
18
00:05:04,480 --> 00:05:06,835
Without a hat?
19
00:05:06,920 --> 00:05:09,798
Legge!
- That's right!
20
00:05:12,520 --> 00:05:14,317
Joe Legge!
21
00:05:15,120 --> 00:05:18,396
You're right my friend. To forget is most
unkind. Even though it's 20 years...
22
00:05:18,480 --> 00:05:21,756
since you'veseen this face.
I even remember...
23
00:05:22,640 --> 00:05:26,030
your beautiful wife Cornelia.
- Don't you mention her name.
24
00:05:27,160 --> 00:05:30,152
You swine! I'll call the police!
- Stop!
25
00:05:30,800 --> 00:05:34,076
My Robert, it's pointless
to call the police...
26
00:05:34,880 --> 00:05:38,270
because I'm freeas theair.
How does that make you feel?
27
00:05:39,040 --> 00:05:42,430
Thestatuteof limitations rescued me.
Just becauseof it,
28
00:05:43,200 --> 00:05:46,476
I'm freeas a bird.
Very unfortunate if I told...
29
00:05:47,440 --> 00:05:50,830
who helped me in a big bank robbery,
wouldn't it, Marney?
30
00:05:53,200 --> 00:05:56,476
What do you want from me, Legge?
- Oh... nothing.
31
00:05:56,560 --> 00:06:01,634
Really nothing. I'd just like to leave
a few of my things hereat your estate.
32
00:06:02,640 --> 00:06:05,552
What kind of things?
- Just a few boxes.
33
00:06:05,640 --> 00:06:09,553
I just thought it would be nicer for you,
a member of parliament,
34
00:06:09,880 --> 00:06:14,715
to have my things. Don't you agree?
- I wouldn't consider it, believe me.
35
00:06:15,040 --> 00:06:19,477
You brought me troubleonce...
- I understand. You'll understand also.
36
00:06:20,200 --> 00:06:23,272
First of all,
we'll havea meetingtonight.
37
00:06:25,160 --> 00:06:29,597
You'll be thereand I'll explain it.
- Meet with you? - That's right.
38
00:06:31,120 --> 00:06:35,671
And be thereon time. 8o'clock
at the Club Highlow in the Soho district.
39
00:06:35,760 --> 00:06:39,150
13 will be the room number.
You shouldn't have forgotten it.
40
00:06:40,840 --> 00:06:42,432
13!
41
00:06:44,280 --> 00:06:45,872
Yes.
42
00:06:46,040 --> 00:06:49,316
I remember.
- You very well should come because...
43
00:06:51,280 --> 00:06:53,840
If you don't come...
44
00:06:53,920 --> 00:06:57,993
By the way, I've been told
that your daughter is extremely beautiful.
45
00:06:58,080 --> 00:07:01,470
I'm sure you'd like her to remain
that way. But perhaps...
46
00:07:02,880 --> 00:07:05,474
You filth, you!
47
00:07:17,080 --> 00:07:19,958
Who sent for you?
- It's 9:30!
48
00:07:20,160 --> 00:07:23,311
I was called.
There's a pick-up here for my cab.
49
00:07:23,400 --> 00:07:25,914
You're mistaken.
Who phoned for you?
50
00:07:26,000 --> 00:07:28,992
It's alright, Ambrose.
It's my taxi.
51
00:07:29,920 --> 00:07:32,992
Oh, but...
- You mustn't look so astonished.
52
00:07:33,200 --> 00:07:38,035
Did you forget, how a servant acts
in 20 years? - I beg your pardon, Sir?
53
00:07:38,160 --> 00:07:42,073
Think about it, Ambrose. Think.
It will return to you in a while.
54
00:07:45,200 --> 00:07:46,997
Joe Legge!
55
00:08:16,720 --> 00:08:19,996
This is patrol car 63.
Give me Inspector Banner!
56
00:08:20,160 --> 00:08:23,152
Superintendent Sir John will handle
this case himself!
57
00:08:23,240 --> 00:08:27,392
Thesuper himself? Oh my goodness,
thesuper himself is goingto it!
58
00:08:27,480 --> 00:08:30,756
We're really onto something!
- Here's Sir John!
59
00:08:33,400 --> 00:08:34,515
Thank you.
60
00:08:34,600 --> 00:08:38,673
Sir, I've been following Joe Legg.
I followed him out to Marney Castle.
61
00:08:38,760 --> 00:08:42,150
Hestayed there for precisely
9 minutes and 20seconds.
62
00:08:42,280 --> 00:08:45,158
What, have you lost your mind?
63
00:08:45,720 --> 00:08:50,555
You allowed a criminal like that to enter
a homeof a respectable member...
64
00:08:51,000 --> 00:08:55,676
of society and do not arrest him?
- I had strict orders not to arrest him!
65
00:08:55,760 --> 00:08:57,990
Oh, nonsense!
66
00:08:58,080 --> 00:09:02,392
Never mind thosesilly new orders.
Drat it all, no wonder thosecrooks...
67
00:09:02,480 --> 00:09:05,472
make fools of us!
Now listen carefully.
68
00:09:07,360 --> 00:09:10,750
Keep following Legge's car
and find out where he's going.
69
00:09:11,880 --> 00:09:15,156
But don't lose him!
- It's right ahead of us, Sir!
70
00:09:16,480 --> 00:09:19,358
You can trust me, Sir.
71
00:09:22,120 --> 00:09:25,112
Hello, Horse?
Is everythingalright?
72
00:09:26,160 --> 00:09:30,073
Very good, Sir. Nothing's wrong, Sir.
Everything is just fine.
73
00:09:32,240 --> 00:09:35,516
Report by phone
and don't makea mess of it all.
74
00:09:36,920 --> 00:09:39,798
Now, what do you makeof that?
75
00:09:39,880 --> 00:09:44,635
A rotten gangster like Joe Legg
visitingthe gentleman Sir Robert Marney?
76
00:09:44,720 --> 00:09:48,633
Why? I've got to think about it.
I mustn't makea big mistake.
77
00:09:49,960 --> 00:09:53,873
It's funny Sir Robert's connected
with this man. I'm perplexed.
78
00:09:55,480 --> 00:09:58,870
No, there's no connection.
I think Sir Robert will call us.
79
00:09:59,520 --> 00:10:02,512
You mean to makea report of it?
80
00:10:02,920 --> 00:10:05,992
That could be.
But then weshall wait and see.
81
00:10:12,360 --> 00:10:15,238
Sorry, Mr. Gray is busy.
82
00:10:16,240 --> 00:10:19,198
Gray here, who is it?
- This is Sir Robert Marney speaking.
83
00:10:19,280 --> 00:10:22,556
You might know of me.
- Yes, member of parliament.
84
00:10:23,080 --> 00:10:26,470
That's correct. I must see you at once,
it's urgent! - Urgent!
85
00:10:28,480 --> 00:10:31,472
Frankly, I'm busy now.
Call me tomorrow.
86
00:10:31,640 --> 00:10:35,030
It's a matter of lifeand death, Gray!
- Lifeand death?
87
00:10:35,720 --> 00:10:38,792
Yes!
- This is sounding more interesting.
88
00:10:41,200 --> 00:10:44,272
Please!
- Alright, Sir Robert. I'll come.
89
00:11:08,320 --> 00:11:12,438
Boss. The box has just arrived.
- The policemen were tryingto follow me.
90
00:11:12,520 --> 00:11:15,592
Takea look outside.
- Right away, Legge.
91
00:11:36,160 --> 00:11:37,957
Yes...
92
00:11:38,440 --> 00:11:39,759
Yes.
93
00:11:39,840 --> 00:11:41,432
Yes!
94
00:11:44,960 --> 00:11:49,795
Just as I thought! Our own master sleuth
Sergeant Horse has fouled upagain!
95
00:11:49,880 --> 00:11:53,270
Don't worry, Sir.
Oneof our woman agents just called in.
96
00:11:54,120 --> 00:11:57,874
Joe Legg is at the Highlow Club right now.
We even have his room number!
97
00:11:57,960 --> 00:12:03,034
That's fine. I havea few small inquiries
to ask that gentlemen. Come with us!
98
00:12:04,200 --> 00:12:07,192
Get the bridgeand theswitch house.
99
00:12:08,080 --> 00:12:10,958
Theswitch house... here.
100
00:12:12,600 --> 00:12:15,478
And the bridge, here.
101
00:12:16,600 --> 00:12:20,513
I'll be hanged if you'll make yourself
clear. What are we playingwith toys for?
102
00:12:20,600 --> 00:12:23,672
You say you'll be hanged?
What a choiceof words.
103
00:12:23,760 --> 00:12:27,150
But I tell you, Mr. Legg is not here!
- Quiet, that's enough.
104
00:12:30,680 --> 00:12:33,592
Here weare!
- Alright, there it is.
105
00:12:33,680 --> 00:12:36,752
Look for yourself.
See? Nothing, it's empty.
106
00:12:41,320 --> 00:12:44,312
Why don't you make yourself at home?
107
00:12:46,240 --> 00:12:50,153
I've no idea what this gangster
proposes to do. But you'll have to...
108
00:12:50,240 --> 00:12:53,630
protect my daughter.
It's her I'm worried about, now.
109
00:12:54,000 --> 00:12:56,878
If anything happened to her,
110
00:12:57,680 --> 00:13:00,672
I just wouldn't know what to do.
111
00:13:01,480 --> 00:13:04,472
Alright, Sir Robert,
I know the problem.
112
00:13:04,640 --> 00:13:07,916
My suggestion is you meet him
at this Highlow Club.
113
00:13:08,000 --> 00:13:10,958
Watch yourself.
Try to figureout...
114
00:13:11,040 --> 00:13:14,430
what his thoughts are
and exactly how you fit into them.
115
00:13:18,720 --> 00:13:21,314
Can't bedone.
116
00:13:23,760 --> 00:13:27,150
Isn't theresomething important
that you're not telling me?
117
00:13:27,320 --> 00:13:30,596
Somethingthat happened
between you and Joe Legge?
118
00:13:31,400 --> 00:13:34,710
You must tell me,
even if it happened 20 years ago.
119
00:13:34,800 --> 00:13:38,076
Watch what you'resaying, Gray.
I'm not a liar!
120
00:13:38,400 --> 00:13:41,676
Alright, Sir Marney,
but I'm not used to working blindfolded.
121
00:13:41,760 --> 00:13:44,752
But if you're withholdinganything...
122
00:13:47,880 --> 00:13:50,678
Comeon out of there!
123
00:13:50,760 --> 00:13:53,832
I've got a revolver.
I'm giving you 3 seconds!
124
00:14:02,600 --> 00:14:05,876
What, are you crazy?
- Denise, are you alright?
125
00:14:07,000 --> 00:14:10,390
You could have been killed!
- I didn't know it could be...
126
00:14:11,160 --> 00:14:14,152
so dangerous
living in one's own house!
127
00:14:15,160 --> 00:14:19,073
Why were you hiding, youngwoman?
- I've been in the lounge...
128
00:14:19,480 --> 00:14:23,393
since you and father came in the room.
- You should havecomeout.
129
00:14:23,720 --> 00:14:26,996
But heordered a man to comeout.
I am a woman.
130
00:14:28,000 --> 00:14:31,390
Then may I ask you out in another way?
Havesupper with me.
131
00:14:33,000 --> 00:14:36,390
You seem to bea man
who loves to play games, don't you.
132
00:14:37,040 --> 00:14:42,114
As a matter of policy, I never accept
invitations with a pistol pointed at me.
133
00:15:05,720 --> 00:15:08,996
No, I've had enough.
- You can clear the table.
134
00:15:09,400 --> 00:15:12,392
Any more excitement for me?
- Fine.
135
00:15:12,560 --> 00:15:16,473
This club is different.
- You know, I thought you'd get skittish
136
00:15:16,880 --> 00:15:21,954
comingwith me to the Highlow Club.
- Honestly? But with a privatedetective?
137
00:15:23,960 --> 00:15:26,554
Your father was...
138
00:15:45,760 --> 00:15:48,832
But which train?
- The provincial banks...
139
00:15:49,760 --> 00:15:53,673
send their money in for collection
at Friday nights in London.
140
00:15:53,920 --> 00:15:57,833
This heavily guarded express train
leaves Liverpool at 9:08and...
141
00:15:58,080 --> 00:16:02,915
arrives at Paddington Station at 3:58 A.M.
I told them not to disturb us!
142
00:16:03,800 --> 00:16:07,076
What is it?
- Denise Marney is in the night club.
143
00:16:07,920 --> 00:16:12,357
Guess who her escort is? Johnny Gray!
- Who's that? I've been away!
144
00:16:13,560 --> 00:16:17,712
He's the best detective in London!
- Well, it seems that Papa Marney...
145
00:16:17,800 --> 00:16:22,191
is goingto cause us troubleafter all!
I'll takecareof the girl later.
146
00:16:22,280 --> 00:16:26,398
The most important part of theoperation
is precise timing. I'll be informed...
147
00:16:26,480 --> 00:16:30,917
if the train is not on time.
We'll stop the train at milestone 721.
148
00:16:32,800 --> 00:16:36,873
We takeover the Bakersvilleswitch house.
From there, wechange the main signal.
149
00:16:36,960 --> 00:16:41,317
The timetableshows that the freight train
should becomingthrough at 3:21.
150
00:16:41,400 --> 00:16:44,790
Theswitch house has only
one man in it at midnight.
151
00:16:45,480 --> 00:16:49,598
Joyceand Edwards will takecareof him.
And don't makean error with thesignals!
152
00:16:49,680 --> 00:16:52,672
It's number TR 39-A!
Here, memorize it.
153
00:16:53,760 --> 00:16:58,436
Thesecond group will consist of you 5.
As soon as the train stops at thesignal,
154
00:16:58,520 --> 00:17:02,638
3 of you pull at the locomotiveand
takecareof the engineer and fireman.
155
00:17:02,720 --> 00:17:06,838
The remaining2 of you will crawl between
thesecond baggageand first baggagecar,
156
00:17:06,920 --> 00:17:10,310
and uncouple the mail car
from the rest of the train!
157
00:17:11,080 --> 00:17:15,790
You take the locomotiveand the first
car another 1000 yards to the bridge.
158
00:17:15,880 --> 00:17:19,270
There, Blackstone will be waiting,
hereat his point.
159
00:17:21,080 --> 00:17:26,154
This sighting must beswitched 4 minutes
after the main signal is turned to stop.
160
00:17:27,160 --> 00:17:29,754
It's number OM 38-A.
161
00:17:30,280 --> 00:17:34,193
If the OM and TR are mixed up,
you'd better order your coffins.
162
00:17:35,320 --> 00:17:37,231
You got me?
- Yeah.
163
00:17:37,320 --> 00:17:41,757
Good. A truck will be waiting
on the bridge. Do you have your guns?
164
00:17:42,960 --> 00:17:47,397
You approach the mail car,
knock on thedoor, have your guns ready.
165
00:17:47,480 --> 00:17:50,870
Becareful. When the guard answers,
you explain to them...
166
00:17:51,960 --> 00:17:54,838
theaxle is overheated.
167
00:17:56,000 --> 00:17:58,594
Must be my visitor.
168
00:18:15,600 --> 00:18:17,397
Legge?
169
00:18:24,560 --> 00:18:26,357
Joe Legge!
170
00:18:34,760 --> 00:18:37,069
Good evening, Sir Robert.
171
00:18:37,160 --> 00:18:40,436
Punctual as always, I see. Havea scotch?
- No.
172
00:18:40,880 --> 00:18:44,270
I want to come right to the point.
- I understand that.
173
00:18:44,920 --> 00:18:48,913
By the way, it was niceof you
to bring your daughter here to theclub.
174
00:18:49,000 --> 00:18:51,992
But she's in such terriblecompany.
175
00:19:12,280 --> 00:19:15,352
Do you come hereoften?
Sheseems to know you.
176
00:19:16,400 --> 00:19:20,393
Denise? But I don't know her.
I've never been in this place before.
177
00:19:20,480 --> 00:19:23,552
But shedoes seem
to be lookingtoward us.
178
00:19:33,960 --> 00:19:36,838
I'll be back in a minute.
179
00:19:57,920 --> 00:20:02,755
She's either a member of the mob,
or she's tryingto warn us of something.
180
00:20:03,040 --> 00:20:06,316
I'll go and check into it.
I won't be gone long.
181
00:20:07,160 --> 00:20:10,152
And perhaps I'll find your father.
182
00:20:36,760 --> 00:20:40,753
Iggy! How's every little thing?
- What do you want? You don't belong here.
183
00:20:40,840 --> 00:20:44,913
You'reso protective. I'm lookingforward
to the hour when this placeshuts down.
184
00:20:45,000 --> 00:20:48,390
Then you'll bearrested.
- Me, arrested? Not me. Never!
185
00:21:18,240 --> 00:21:21,630
You will cooperate
and takeorders from me. Is that clear?
186
00:21:27,000 --> 00:21:30,276
I need your castle to ensure
a successful plan.
187
00:21:31,320 --> 00:21:34,312
You ruined my lifeonce before,
Legge.
188
00:21:36,360 --> 00:21:37,236
Yes?
189
00:21:37,320 --> 00:21:41,233
There's trouble. Wanda was murdered
right in front of everyone.
190
00:21:41,360 --> 00:21:43,954
By a shaving blade.
191
00:21:49,480 --> 00:21:52,358
What happened?
- Not much.
192
00:21:53,520 --> 00:21:56,398
Just some girl got it.
193
00:21:56,640 --> 00:21:59,518
With a straight razor.
194
00:21:59,640 --> 00:22:01,437
A murder?
195
00:22:01,640 --> 00:22:03,232
Who?
196
00:22:03,440 --> 00:22:06,079
It wasn't your daughter
who died this time.
197
00:22:06,160 --> 00:22:09,152
But who can tell what might happen?
198
00:22:10,600 --> 00:22:14,673
I'll do anything you ask of me,
as longas you don't touch my daughter.
199
00:22:14,760 --> 00:22:18,878
That's entirely up to you. All you have
to do is to get rid of this detective.
200
00:22:18,960 --> 00:22:22,873
Then everythingwill bealright.
But the policearecoming here.
201
00:22:23,680 --> 00:22:27,070
I'll see that you get home.
- No, my car is waiting.
202
00:22:27,720 --> 00:22:30,712
I want Denise to come home now.
- I'll drive you back.
203
00:22:30,800 --> 00:22:33,394
You do as I say.
204
00:22:34,800 --> 00:22:38,713
If this is a privateclub,
you must havea list of the members,
205
00:22:39,040 --> 00:22:42,032
and their homes!
- Go and get them.
206
00:22:44,440 --> 00:22:49,514
And you, my dear Mr. Gray? Would you tell
me what you'redoing here this evening?
207
00:22:51,080 --> 00:22:55,437
Will allow me to unravel this?
- There's no doubt that you will do that.
208
00:22:55,520 --> 00:22:59,911
In answer to your question what I was
doing hereduringthis lurid business,
209
00:23:00,000 --> 00:23:05,279
all I can say is that the murder occurred
while I was diningquietly with a woman.
210
00:23:10,600 --> 00:23:13,592
Don't just stand around.
Do something!
211
00:23:15,680 --> 00:23:19,593
There you are Higgins. Have you found
any prints yet, Higgins?
212
00:23:19,800 --> 00:23:22,792
Dr. Higgins, please!
You always forget that.
213
00:23:22,880 --> 00:23:26,270
So sorry, I didn't mean
to hurt your feelings, Dr. Higgins.
214
00:23:26,960 --> 00:23:30,191
Now, what have you uncovered?
- Sir, it's dreadful! Thedead girl...
215
00:23:30,280 --> 00:23:34,353
The victim was oneof our own agents.
- I was just about to say that, Sir.
216
00:23:34,440 --> 00:23:38,513
I was unawareat first as she was nude.
- I knew becauseshe was wearing...
217
00:23:38,600 --> 00:23:42,798
theofficial underwear of Scotland Yard.
- Our own official underwear? Oh goodness.
218
00:23:42,880 --> 00:23:47,317
Terrence, search the entire vicinity.
Question everybody! Astounding!
219
00:23:54,920 --> 00:23:57,912
You're lookingat thedumb waiter, Sir!
220
00:23:58,640 --> 00:24:01,234
I certainly am.
221
00:24:15,040 --> 00:24:16,837
Hands up!
222
00:24:17,360 --> 00:24:20,750
Ambrose! Why are you here.
- I am waitingfor Sir Robert.
223
00:24:21,480 --> 00:24:24,074
I'm lookingfor him.
224
00:24:24,480 --> 00:24:27,870
Have you seen Miss Denise here?
- She's in there, Sir.
225
00:24:28,520 --> 00:24:32,433
I've hidden her from the police
so that she wouldn't be found...
226
00:24:32,680 --> 00:24:36,593
in this terrible place.
- That's good thinking. Here, hold this.
227
00:24:41,520 --> 00:24:43,909
Hey there! What are you up to?
228
00:24:44,000 --> 00:24:46,560
Denise? Denise!
229
00:24:46,640 --> 00:24:50,030
Johnny, I'm scared!
- My car's outside. Come, hurry!
230
00:24:59,480 --> 00:25:02,358
Jump!
This way, down here!
231
00:25:19,440 --> 00:25:22,512
Honey, did you find anything?
- Oh, pardon me!
232
00:25:25,000 --> 00:25:28,913
Haven't found a thing, Sir.
- You will go through the entireclub.
233
00:25:29,120 --> 00:25:33,318
Investigateall the rooms. What's this?
- This gent refuses to cooperate.
234
00:25:33,400 --> 00:25:36,790
You havea good respectable business man.
- Book him!
235
00:25:36,920 --> 00:25:39,514
Will do, Sir.
236
00:25:49,280 --> 00:25:54,115
It's theonly room that's locked.
- A wonderful opportunity for our doctor.
237
00:25:54,320 --> 00:25:57,198
Alright now, do your work.
238
00:26:00,240 --> 00:26:04,153
Attention officers.
When heopens that door, you will advance.
239
00:26:05,680 --> 00:26:08,672
He who shoots first lives longest.
240
00:26:22,560 --> 00:26:26,269
Something you want? Perhaps when
you're not on official business!
241
00:26:26,360 --> 00:26:27,952
Sir!
242
00:26:53,760 --> 00:26:56,354
Stay where you are!
243
00:26:56,800 --> 00:26:59,872
It's you.
- Gray, what are you doing here?
244
00:27:00,480 --> 00:27:04,393
I've passed the night
in theadjoining room. You asked me to...
245
00:27:04,680 --> 00:27:08,673
keepan eyeon your daughter.
- He's been a perfect gentleman, father.
246
00:27:08,760 --> 00:27:13,197
You go back to sleep, Denise.
I'll havea little talk with Mr. Gray.
247
00:27:23,520 --> 00:27:27,433
I'm sorry but circumstances force me
to dismiss you, Mr. Gray.
248
00:27:28,200 --> 00:27:31,272
I'll give you a check.
- Very interesting.
249
00:27:32,400 --> 00:27:36,837
I take it then that your daughter
will beout of trouble from now on.
250
00:27:37,840 --> 00:27:41,196
If you wish to put it that way, yes.
- I understand.
251
00:27:41,280 --> 00:27:44,670
Mr. Joe Legge has gotten to you.
- Come to the library.
252
00:27:51,280 --> 00:27:54,272
Won't you try to get somesleep?
253
00:28:14,600 --> 00:28:16,192
- I...
254
00:28:16,280 --> 00:28:19,272
I suppose
you overheard our little talk.
255
00:28:20,840 --> 00:28:23,832
Well, I'll be back.
- But Johnny!
256
00:28:24,120 --> 00:28:27,112
You're not goingto just...
leave?
257
00:28:27,240 --> 00:28:30,118
I'm goingto Scotland Yard.
258
00:28:30,880 --> 00:28:33,758
Why are you so edgy, Denise.
259
00:28:37,480 --> 00:28:40,472
Steady there. I'll protect you.
260
00:28:42,040 --> 00:28:43,837
I know.
261
00:29:11,960 --> 00:29:14,554
Well, Ambrose?
262
00:29:15,680 --> 00:29:18,672
You made it home.
- Yes, Mr. Gray.
263
00:29:19,480 --> 00:29:23,917
I'd like to ask you something,
my friend. Whose portrait is that...
264
00:29:25,200 --> 00:29:28,476
hanging in Denise's bedroom?
- It is Lady Marney.
265
00:29:29,040 --> 00:29:31,634
Died 20 years ago.
266
00:29:32,560 --> 00:29:34,357
Of what?
267
00:29:35,120 --> 00:29:38,112
How did Lady Marney die, Ambrose?
268
00:29:42,480 --> 00:29:45,472
You are wanted in the library,
Sir.
269
00:29:48,280 --> 00:29:52,273
You will convey to Sir Robert that
it is my thought to complete my work...
270
00:29:52,360 --> 00:29:55,352
as soon as possible.
Is that understood?
271
00:30:16,120 --> 00:30:17,917
Denise.
272
00:30:18,120 --> 00:30:20,998
Johnny is fired?
Why father?
273
00:30:21,400 --> 00:30:25,359
It was necessary, Denise. But you don't
have to be frightened anymore.
274
00:30:25,440 --> 00:30:29,353
You'll besafe from now on.
- Tell me what happened last night!
275
00:30:29,800 --> 00:30:33,713
It can't be true that you've made
an agreement with this gangster?
276
00:30:34,640 --> 00:30:37,712
What gangster?
What are you talkingabout?
277
00:30:37,840 --> 00:30:41,753
I'm not an infant, father!
I want to know what's bothering you.
278
00:30:42,560 --> 00:30:46,997
Why was that man here yesterday?
Why did you meet him at this cabaret?
279
00:30:47,800 --> 00:30:50,872
He's bothering you.
And you won't tell me why.
280
00:30:54,000 --> 00:30:57,276
A foolish mistake.
Which I shouldn't havedone.
281
00:30:57,640 --> 00:31:00,518
It happened 20 years ago.
282
00:31:01,000 --> 00:31:05,391
I wanted to avoid a scandal.
Election was at hand. Houseof Commons.
283
00:31:05,480 --> 00:31:08,870
He won't beable to put you in prison?
- No. Not to prison.
284
00:31:09,680 --> 00:31:12,752
But he might ruin me
socially and politically.
285
00:31:14,560 --> 00:31:18,473
Denise! Whereare you going?
- Something must bedone to help you!
286
00:31:19,320 --> 00:31:21,117
Denise!
287
00:31:22,640 --> 00:31:25,757
You can't fool us with your lies!
Here it says,
288
00:31:25,840 --> 00:31:29,913
it was your prints on the murder weapon!
- I tell you I'm innocent.
289
00:31:30,000 --> 00:31:33,993
I just picked up that razor accidentally.
Johnny Gray can exonerate me!
290
00:31:34,080 --> 00:31:37,470
You're goingto hang, lggy!
And I'm goingto watch you swing.
291
00:31:38,520 --> 00:31:41,910
Johnny Gray has disappeared.
He probably found out...
292
00:31:42,680 --> 00:31:45,558
you were goingto use him.
293
00:31:45,760 --> 00:31:48,354
Morning!
- Mr. Gray!
294
00:31:49,720 --> 00:31:52,792
I thought,
I heard someone mention my name.
295
00:31:53,120 --> 00:31:56,510
This is extraordinary! Unbelievable!
- Why is that, Sir John?
296
00:31:57,600 --> 00:32:00,876
I wanted to explain why I disappeared.
- Tell me!
297
00:32:01,600 --> 00:32:04,672
Could you tell him
I didn't commit the murder?
298
00:32:05,000 --> 00:32:09,437
I really hate to admit it but hedidn't
commit the murder! - Quiet you!
299
00:32:10,040 --> 00:32:11,632
Come!
300
00:32:13,400 --> 00:32:18,235
Tell me what you know that I don't know.
You know something, Gray. Talk!
301
00:32:18,840 --> 00:32:22,230
Sir John, I must examine the weapon!
- Yes, I was right!
302
00:32:23,720 --> 00:32:26,598
Come, we go to Higgins.
303
00:32:27,160 --> 00:32:30,550
Hey, what about me?
- Throw him out and open all the windows!
304
00:32:33,080 --> 00:32:34,877
Watch it!
305
00:32:35,360 --> 00:32:38,432
I hate to do this to you,
my beautiful Emily,
306
00:32:39,480 --> 00:32:43,393
but there must besomesacrifices made.
For the progress of mankind.
307
00:32:43,480 --> 00:32:46,870
It is hot enough. Everything ready.
It is time then.
308
00:32:47,640 --> 00:32:50,916
What kind of a Frankenstein
have you created here?
309
00:32:51,680 --> 00:32:56,959
Please, if you will lie flat on the floor.
Right where you are. Just a precaution.
310
00:33:02,880 --> 00:33:06,953
It's perfect, wonderful.
It turned out much better than I expected!
311
00:33:07,040 --> 00:33:11,477
Emily! Can you ever forgive me?
There you are Emily. Thank you so much.
312
00:33:12,680 --> 00:33:15,672
His mind is brilliant,
if he has one.
313
00:33:16,880 --> 00:33:19,872
Thank you, thank you.
I would however,
314
00:33:20,960 --> 00:33:25,397
like to recommend that in the future
you have your explosions without me!
315
00:33:25,480 --> 00:33:27,710
Forgive me.
- But of course.
316
00:33:27,800 --> 00:33:30,758
Are you injured, Sir?
- I'm not sure.
317
00:33:30,840 --> 00:33:33,832
The experiment was a success!
- Which?
318
00:33:33,920 --> 00:33:37,833
Sulfur potassium concentrate
plus phenol pymethol pyrasalon...
319
00:33:38,240 --> 00:33:42,313
creates an explosive reaction!
The murder of Devonshire has been solved!
320
00:33:42,400 --> 00:33:44,755
The Devonshire murder?
- Quiteso, Sir.
321
00:33:44,840 --> 00:33:49,197
This pieceof phenol pymethol pyrasalon
was attached by the murderer to the lamp.
322
00:33:49,280 --> 00:33:52,352
When his wifecame into the room...
paloom!
323
00:33:53,520 --> 00:33:56,796
Well, that's wonderful!
If this is true, Higgins,
324
00:33:57,480 --> 00:34:00,870
I'll award you the titleof "professor"!
- My goodness, Sir!
325
00:34:01,120 --> 00:34:04,510
What have you found, Gray?
- Just what I've been lookingfor.
326
00:34:05,200 --> 00:34:07,839
Takea look, Sir John.
327
00:34:07,920 --> 00:34:10,514
R. and M.
- R. M.?
328
00:34:11,320 --> 00:34:13,117
R. and M.
329
00:34:13,240 --> 00:34:17,153
"And at the latest report,
the primesuspect for the murder...
330
00:34:17,480 --> 00:34:21,598
of thestriptease girl at the notorious
Highlow Club in Soho is Joe lggy.
331
00:34:21,680 --> 00:34:25,070
His age is 34. Sir John expects
a full confession shortly."
332
00:34:25,840 --> 00:34:29,116
A pox on that bloody idiot!
How can this happen?
333
00:34:30,040 --> 00:34:34,113
We'reabout to pull the biggest job
in the entire history of England,
334
00:34:34,200 --> 00:34:38,637
and he gets involved with Scotland Yard!
- He will talk if they push him!
335
00:34:38,720 --> 00:34:42,838
He knows everythingabout our plans.
- I know. But he'll beshot...
336
00:34:42,920 --> 00:34:46,993
before heopens his mouth.
He'll still be in the interrogation room.
337
00:34:47,080 --> 00:34:50,038
And what if he's already talked?
338
00:34:50,120 --> 00:34:53,192
It must be Blackstone.
- Open up thedoor.
339
00:34:59,360 --> 00:35:04,639
How are you? Surprised to see me back in
circulation? Yes, old lggy's back in town.
340
00:35:09,480 --> 00:35:12,472
What's the matter?
- How did you get out?
341
00:35:12,560 --> 00:35:15,836
The newspapers said that you were...
- Testimony?
342
00:35:16,640 --> 00:35:21,077
Excellent witnesses, thesolid
citizen kind. Johnny Gray for example.
343
00:35:22,400 --> 00:35:25,790
Are we goingto believe lggy?
Johnny Gray helping protect us?
344
00:35:27,000 --> 00:35:28,797
Why you!
345
00:35:30,000 --> 00:35:31,718
Let go of me!
346
00:35:31,800 --> 00:35:34,678
Leave him! I trust lggy.
347
00:35:34,920 --> 00:35:38,310
As longwecan't prove he's lying,
we'll believe him.
348
00:36:16,680 --> 00:36:19,752
Here hecomes, now.
We've become fast friends.
349
00:36:20,800 --> 00:36:25,635
I'veconvinced him that I'm a liquor
salesman. Old Louie loves to drink.
350
00:36:26,400 --> 00:36:28,709
Hello Louis!
351
00:36:28,800 --> 00:36:31,792
What's up, how's it going?
- Ah, rotten!
352
00:36:32,200 --> 00:36:34,794
Here then, catch it!
353
00:36:35,680 --> 00:36:38,672
This'll do it! Thanks!
Goingto go!
354
00:36:39,960 --> 00:36:42,952
Don't drink it all in one gulp!
355
00:36:43,680 --> 00:36:46,752
There he goes,
loping into theswitch house.
356
00:36:47,760 --> 00:36:51,673
For a nip, as he might say.
Hedoes it every day at exactly...
357
00:36:51,920 --> 00:36:55,310
thesame time. Since theswitch
house is run by one man.
358
00:36:56,080 --> 00:36:59,470
Herecomes the 2:22 to Manchester.
- Right on time.
359
00:37:01,160 --> 00:37:05,073
We'll want your report later.
- There's a woman here to see you.
360
00:37:05,400 --> 00:37:08,472
A woman? what woman?
- Miss Denise Marney.
361
00:37:09,600 --> 00:37:12,672
Of course, Denise Marney.
She's right here.
362
00:37:13,520 --> 00:37:16,512
I thought so.
I'll send her right up.
363
00:37:17,440 --> 00:37:20,034
He'll see you.
364
00:37:29,520 --> 00:37:33,593
Slim, can't you find anythingto do?
- I'm supposed to stand out in front!
365
00:37:33,680 --> 00:37:36,672
Don't argue with me, you numbskull!
366
00:37:52,400 --> 00:37:54,914
Oh, my goodness!
367
00:37:55,000 --> 00:37:58,390
Excuse me. You're thespitting image
of your mother!
368
00:37:59,560 --> 00:38:02,552
You knew my mother?
- Yes, I knew her.
369
00:38:04,080 --> 00:38:08,073
But I'm certain you didn't come here
to see me to talk about your mother.
370
00:38:08,160 --> 00:38:12,597
Won't you please beseated.
- No. All I have to say to you is this:
371
00:38:12,800 --> 00:38:16,873
Will you pleasestopannoying my father?
- Your father? You're not very clear.
372
00:38:16,960 --> 00:38:20,873
I just barely know your father.
- You know what I'm speakingof.
373
00:38:21,080 --> 00:38:25,517
I'm sure that he's been seeing you.
If you don't halt your threatening,
374
00:38:25,720 --> 00:38:30,032
I'm goingstraight to Scotland Yard.
- I'm confused as to what you say.
375
00:38:30,120 --> 00:38:34,511
Your father can do whatever pleases him.
- Alright. But you've had your warning.
376
00:38:34,600 --> 00:38:37,990
And believe me,
I'll find out what you're goingto do.
377
00:38:41,240 --> 00:38:43,834
Just like Mama.
378
00:38:47,920 --> 00:38:50,912
Miss Marney is comingdownstairs.
379
00:39:21,600 --> 00:39:24,194
Miss Marney!
380
00:39:29,800 --> 00:39:32,792
Oh, it's you!
- Get out of here!
381
00:39:34,920 --> 00:39:37,798
Pig!
I'll kill you someday.
382
00:39:50,120 --> 00:39:52,714
Miss Marney!
383
00:40:46,680 --> 00:40:48,477
Denise!
384
00:40:55,080 --> 00:40:58,993
Maniac! What have you done to her?
What have you done to Sally?
385
00:41:07,080 --> 00:41:09,674
Are you alright?
386
00:41:10,160 --> 00:41:12,754
Yes but, murder...
387
00:41:13,160 --> 00:41:16,232
That woman was... Oh, no!
- Someone murdered?
388
00:41:25,280 --> 00:41:28,272
I didn't do it, not me.
Sonny did it.
389
00:41:29,240 --> 00:41:31,037
I saw her!
390
00:41:38,920 --> 00:41:41,514
You'll regret this!
391
00:41:52,720 --> 00:41:55,712
Make that little runt
scream with pain!
392
00:42:00,280 --> 00:42:04,193
Call Scotland Yard. A woman's been
murdered at the Highlow Club!
393
00:42:05,440 --> 00:42:07,715
One minute, Sir!
394
00:42:07,800 --> 00:42:10,394
What's that?
395
00:42:11,600 --> 00:42:14,592
Blackstone!
Hello, Blackstone. Come in!
396
00:42:15,320 --> 00:42:18,710
Blackstonespeaking.
- Listen, do you know Johnny Gray?
397
00:42:19,160 --> 00:42:22,675
And thedaughter of Sir Robert Marney?
- Sure, I know them both, why?
398
00:42:22,760 --> 00:42:26,150
They have to disappear, both of them.
- Understood, Boss.
399
00:42:54,120 --> 00:42:58,033
Gray, what have you done to Denise?
- Nothing. He's done nothing.
400
00:43:00,960 --> 00:43:04,032
I have to ask you a few questions,
Sir Robert.
401
00:43:04,600 --> 00:43:08,673
I have no intention of answering
questions from you, Sir. I told you...
402
00:43:08,760 --> 00:43:12,673
not to enter my house.
- Shall Scotland Yard ask you quotations?
403
00:43:12,920 --> 00:43:16,310
For an example: Why was your black
razor found by the victim?
404
00:43:18,040 --> 00:43:21,032
I've never seen this razor.
- R.M.
405
00:43:21,320 --> 00:43:24,710
Thoseare your initials aren't they?
Robert Marney.
406
00:43:27,400 --> 00:43:30,790
My butler lost it some timeago.
- Ah, your butler!
407
00:43:31,960 --> 00:43:36,033
Is Ambrose insane, Sir Robert?
Because this murderer is a psychopath.
408
00:43:36,120 --> 00:43:40,272
3 murders by the razor in one week. The
woman by the railroad, thedancer Wanda,
409
00:43:40,360 --> 00:43:43,750
and now another one in the Highlow.
- I don't understand.
410
00:43:45,200 --> 00:43:48,078
What are you withholding, Marney?
411
00:43:48,160 --> 00:43:52,153
Is therea connection between the murders
and your meeting had with Joe Legg?
412
00:43:52,240 --> 00:43:55,232
That's utterly ridiculous, Gray.
413
00:43:55,480 --> 00:43:58,870
I feel faint. I don't know what to think.
Let me liedown.
414
00:44:18,880 --> 00:44:22,270
You have big ears, Ambrose
- You speak very loud, Sir.
415
00:44:23,000 --> 00:44:26,913
Tell me, did you lose this razor.
- Well, if Sir Robert says so.
416
00:44:27,040 --> 00:44:30,953
That's no answer? You must tell me where.
- I really don't know.
417
00:44:32,360 --> 00:44:35,750
Oneday it was just misplaced.
I couldn't find it, Sir.
418
00:44:41,800 --> 00:44:44,394
One morequestion.
419
00:44:44,560 --> 00:44:47,632
Lady Marney died 20 years ago
in this house.
420
00:44:48,560 --> 00:44:52,997
Didn't it happen with a razor?
- Lady Marney? We'respeakingof murder.
421
00:44:53,720 --> 00:44:57,633
Lady Marney killed herself.
- Yes, I know. I've been told that.
422
00:44:58,840 --> 00:45:02,230
I suppose you're theone
who found her after this suicide.
423
00:45:03,000 --> 00:45:06,276
And I suppose Sir Robert
telephoned for a doctor.
424
00:45:07,160 --> 00:45:08,673
Yes.
425
00:45:08,760 --> 00:45:11,752
The police were - if you mean that -
426
00:45:12,560 --> 00:45:15,552
much in thedark, not notified.
427
00:45:19,720 --> 00:45:22,792
You're right,
that's just what I thought.
428
00:45:35,520 --> 00:45:37,317
Higgins!
429
00:45:40,600 --> 00:45:43,194
Anyone here?
430
00:45:46,400 --> 00:45:49,278
Hello, who's out there?
431
00:45:49,800 --> 00:45:52,872
What's goingon?
- Ah, my dear Master lggy.
432
00:45:53,000 --> 00:45:56,072
Look here!
Were you hit by a freight train?
433
00:45:57,200 --> 00:46:00,590
What can I do for you?
- The body, man, where is it?
434
00:46:00,920 --> 00:46:03,798
You mean me? I'm still alive!
435
00:46:06,080 --> 00:46:09,356
Fileon.
- Now wait, let me go. There's nobody.
436
00:46:10,240 --> 00:46:13,630
Search the whole place, men.
Comeon, we'll begin upstairs.
437
00:46:23,920 --> 00:46:28,357
I intend to find that body, if I have to
tear this placeapart piece by piece.
438
00:46:28,440 --> 00:46:31,830
Who lives here?
- Pia Pasani. She's away on a trip.
439
00:46:32,440 --> 00:46:35,830
Alright, open all thedoors.
You might find a body in there!
440
00:46:36,480 --> 00:46:39,074
Break in the floors.
441
00:46:40,760 --> 00:46:44,150
And why are you walkingwith a limp?
- I'll tell you.
442
00:46:46,280 --> 00:46:49,272
I tripped
and fell down thestairs.
443
00:46:50,480 --> 00:46:53,358
This is too much. Too much!
444
00:47:53,400 --> 00:47:56,278
Hello, Boss. Hello, Boss!
445
00:47:58,240 --> 00:48:01,232
Yes, what is it?
- Send flowers, Boss.
446
00:48:01,400 --> 00:48:04,790
Thedetective is gone.
- I'm sorry to hear it. Good work.
447
00:48:54,600 --> 00:48:57,478
Miss Denise! Miss Denise!
448
00:48:57,640 --> 00:49:00,518
Mr. Gray has been shot.
449
00:49:00,800 --> 00:49:04,190
After he left here.
On his way to town. The policesay...
450
00:49:05,760 --> 00:49:08,354
there's no hope.
451
00:49:10,280 --> 00:49:12,874
I'll bea minute.
452
00:49:23,000 --> 00:49:26,390
I just can't believe it.
I was with him just an hour ago!
453
00:49:27,320 --> 00:49:32,394
I don't know anything. I was just told
to get you to St. Christopher's Hospital.
454
00:50:01,320 --> 00:50:04,710
Now Henry you bea good boy
whileold uncle Higgins...
455
00:50:05,480 --> 00:50:09,598
is golfing in thecountry for a long,
longweekend. If you're good,
456
00:50:09,680 --> 00:50:14,117
I'll bring you clover or something.
I love you my Emily. I'll be back.
457
00:50:19,640 --> 00:50:23,713
What's the matter, Higgins. Startle you?
You seem to be goingsomewhere.
458
00:50:23,800 --> 00:50:28,191
Johnny! You shouldn't frighten a person
like that. What are you doing here?
459
00:50:28,280 --> 00:50:32,398
I'm playing in thecountry with Sir John
for the Scotland Yard golf contest.
460
00:50:32,480 --> 00:50:35,552
You'll play another time.
- Another time?
461
00:50:36,600 --> 00:50:40,673
Stay with me here, Higgy. Would you
happen to havea needleand thread?
462
00:50:40,760 --> 00:50:44,878
They nicked me. It's just a flesh wound.
Would you help me get my jacket off?
463
00:50:44,960 --> 00:50:47,952
Careful, it hurts.
- Oh, my goodness.
464
00:50:49,480 --> 00:50:51,277
Careful.
465
00:50:51,760 --> 00:50:55,150
I've been to a doctor,
he patched me up. Professor Halkin.
466
00:50:55,960 --> 00:50:58,838
Charmingold gentleman.
467
00:51:00,360 --> 00:51:03,432
At one time he was
the Marney family doctor.
468
00:51:03,920 --> 00:51:08,994
Now take it easy! Tell me how all this
shootingall happened. They ambush you?
469
00:51:09,080 --> 00:51:12,356
Yes, at the railroad crossing.
- Wait a moment.
470
00:51:14,800 --> 00:51:17,394
Yes. A 9 mm bullet.
471
00:51:17,480 --> 00:51:21,393
Very likely a shot from a hunting rifle.
Yes, that's what it was.
472
00:51:21,560 --> 00:51:25,553
They havea tendency to drift to theside.
- You're marvellous, Higgy.
473
00:51:25,640 --> 00:51:29,030
You sound like you were there!
- You leave your coat with me,
474
00:51:29,800 --> 00:51:32,792
and I'll tell you who shot you.
475
00:51:34,520 --> 00:51:36,431
Higgy?
- Yes?
476
00:51:36,520 --> 00:51:40,559
Do you lock this place when you leave?
- Certainly, do you think I sleep here?
477
00:51:40,640 --> 00:51:45,111
I leave the key on the hook by thedoor.
This is Scotland Yard. Apropos:
478
00:51:45,200 --> 00:51:49,398
Takesomeadvice from an old friend.
Try to avoid meetingwith Sir John.
479
00:51:49,480 --> 00:51:52,870
Just for the next coupleof days or so.
- Why's that?
480
00:51:53,240 --> 00:51:57,392
Are you joking? You make us all rush over
to that Highlow Club to catch a murderer,
481
00:51:57,480 --> 00:52:00,358
and nothingat all happened!
482
00:52:00,720 --> 00:52:03,712
You mean you found nothing?
- Right.
483
00:52:03,960 --> 00:52:06,952
Denisesaw it!
Wait, I'll call her.
484
00:52:18,440 --> 00:52:21,318
The Marney Manor. The butler.
485
00:52:22,200 --> 00:52:25,272
Mr. Gray! You'realive?
- Of course I'm alive.
486
00:52:26,200 --> 00:52:29,078
Hope that isn't disappointing.
487
00:52:29,480 --> 00:52:30,879
What?
488
00:52:30,960 --> 00:52:34,236
A policeman in uniform, you say?
I'll call back!
489
00:52:34,960 --> 00:52:37,997
Denise has been kidnapped!
- Yes. By Joe Legge!
490
00:52:38,080 --> 00:52:40,674
But why her?
491
00:52:40,760 --> 00:52:44,150
Could be becauseshe knows about
the murder at the Highlow.
492
00:52:44,760 --> 00:52:48,673
Of course, shesaw the whole thing.
Thesame reason they took a shot at me.
493
00:52:48,760 --> 00:52:52,833
A body just doesn't disappear.
They've got it hidden at the Highlow.
494
00:52:52,920 --> 00:52:56,993
And there's Denise. We must get her out.
- But my golf championship invitation!
495
00:52:57,080 --> 00:53:01,676
You'll stay! There must bea way of
findingout whereshe might be hidden!
496
00:53:01,760 --> 00:53:05,833
And you might useall this technical
equipment and with it you might find her.
497
00:53:05,920 --> 00:53:09,993
What do I have to say to convince you
that you're theonly man who can do it?
498
00:53:10,080 --> 00:53:13,470
Wecan't count on Scotland Yard
and all that red tape.
499
00:53:14,280 --> 00:53:19,354
Do you realize what you'reaskingof me?
You'reasking me to lose my pension!
500
00:53:19,600 --> 00:53:21,397
No, wait!
501
00:53:23,680 --> 00:53:26,956
I think it might be the right time
to try my vest.
502
00:53:28,480 --> 00:53:32,792
My invention! The most bullet-proof
vest in the world. Shoot here, you rat!
503
00:53:32,880 --> 00:53:36,156
You can't murder old Higgins. Shoot!
- It's great.
504
00:53:36,280 --> 00:53:40,592
Gather upsome moreof your gadgets. The
kind that unlock doors if they'reshut.
505
00:53:40,680 --> 00:53:43,956
Yes, somedynamite, a bit of TNT.
Nitrous oxide?
506
00:53:45,160 --> 00:53:48,232
Fine with me.
- Johnny, how about disguises?
507
00:53:52,960 --> 00:53:56,350
Yes, that's perfect!
We'll go disguised as smoking jackets.
508
00:53:57,120 --> 00:54:01,398
Wecan't afford to arouseany suspicions.
Wait until twelve then. At theclub.
509
00:54:01,480 --> 00:54:04,074
I'll be ready, Sir!
510
00:54:04,760 --> 00:54:06,876
There he goes.
511
00:54:06,960 --> 00:54:11,351
Did you observe the way he glanced at you?
I wonder what he's conjuring up?
512
00:54:11,440 --> 00:54:15,353
Shut upand listen. I did it to avoid
thechanceof a doublecross.
513
00:54:15,440 --> 00:54:19,399
I'vedone everything you asked.
- Besureof it. Stick to your bargain,
514
00:54:19,480 --> 00:54:22,472
and your daughter will come to no harm.
515
00:54:24,480 --> 00:54:27,392
Hello. London 1.
- This is Liverpool.
516
00:54:27,480 --> 00:54:31,473
I'm speakingfrom a booth in the train
station. Yes, Boss, everything is fine.
517
00:54:31,560 --> 00:54:34,950
The trucks just rolled in
with thestuff 2 minutes ago.
518
00:54:38,640 --> 00:54:41,712
And now,
they're putting it on the train.
519
00:54:59,320 --> 00:55:02,596
All right, Harry.
Alright Harry, ready to move.
520
00:55:03,000 --> 00:55:05,992
Ready?
- Ready! Alright, move it on out!
521
00:55:07,000 --> 00:55:11,835
If this stuff doesn't get to London,
I'll tell them that you guys stole it!
522
00:55:15,560 --> 00:55:18,154
All clear up!
523
00:55:20,840 --> 00:55:23,752
It's 9:07, Boss. Is that right?
524
00:55:23,840 --> 00:55:26,912
Exactly.
It should leave right this minute.
525
00:55:33,200 --> 00:55:36,078
It's movingout this minute!
526
00:56:16,600 --> 00:56:18,397
Help me!
527
00:56:29,720 --> 00:56:32,792
Just like your Mama.
Don't bother shouting.
528
00:56:33,760 --> 00:56:36,832
No one will hear you.
- They'll arrest you!
529
00:56:38,120 --> 00:56:42,113
Mind your own business, my littlecheery.
It's best you rest for the night.
530
00:56:42,200 --> 00:56:45,078
I'll look in on you tomorrow.
531
00:56:46,120 --> 00:56:48,714
Where is Mr. Gray?
532
00:56:51,680 --> 00:56:54,672
Forget about him.
He's been buried!
533
00:56:57,200 --> 00:56:58,792
Nein.
534
00:57:00,040 --> 00:57:01,632
No!
535
00:57:03,280 --> 00:57:08,115
lggy will takesomethingto her room.
And you give it to her. - Right away!
536
00:57:17,040 --> 00:57:19,918
Hey, Slim, here it comes!
537
00:57:50,360 --> 00:57:54,353
Forster in Framingham, here. Our freight
train is leaving! It's 4 minutes late.
538
00:57:54,440 --> 00:57:57,512
Can you hear it?
- Of course. I'm not deaf!
539
00:57:57,880 --> 00:58:00,474
Ok. Get hopping!
540
00:58:31,720 --> 00:58:35,599
Ladies and Gentlemen! It's my pleasure
to bring you the main act...
541
00:58:35,680 --> 00:58:39,798
of the evening: Right on thestage
of the world-famous Highlow Club,
542
00:58:39,880 --> 00:58:42,952
I present that great dame,
Mona Anne Nellie.
543
00:58:44,320 --> 00:58:47,312
Direct from Paris.
- Wheredo westart?
544
00:58:48,640 --> 00:58:52,872
Have patience, Higgins. If lggy sees me,
he'll havea heart attack.
545
00:58:52,960 --> 00:58:58,239
The expression on his faceshould tell us
what we need to know. Comeon to the bar.
546
00:59:40,600 --> 00:59:43,876
What's the matter, lggy?
Have you seen a ghost?
547
00:59:47,920 --> 00:59:52,357
Hesuredoes look like he's met a ghost.
- That's right, let's get him.
548
01:00:05,160 --> 01:00:07,276
He's gone up!
549
01:00:07,360 --> 01:00:10,352
I know another way to head him off.
550
01:00:28,680 --> 01:00:30,272
Slim!
551
01:00:30,680 --> 01:00:33,558
Wake up, you hear? She's gone!
552
01:01:17,240 --> 01:01:19,037
Higgy!
553
01:01:22,360 --> 01:01:24,954
O sole mio...
554
01:01:48,720 --> 01:01:52,633
If wedon't get her before Legge
finds out, you'rea dead man.
555
01:02:13,840 --> 01:02:16,718
She must be heresomewhere!
556
01:02:33,680 --> 01:02:36,672
Comeon out, we know you're in here.
557
01:03:30,200 --> 01:03:31,792
Help!
558
01:03:32,720 --> 01:03:35,598
Hey, take it easy, baby!
559
01:03:44,560 --> 01:03:46,357
Denise!
560
01:03:46,720 --> 01:03:48,517
Denise!
561
01:03:50,160 --> 01:03:53,038
Bequiet. Somebody's coming.
562
01:03:58,760 --> 01:04:00,557
Denise!
563
01:04:22,240 --> 01:04:25,232
London 2, come in!
London 2, come in!
564
01:04:25,720 --> 01:04:29,633
London 2 here. We'reon our way boss.
- What's your position now?
565
01:04:30,080 --> 01:04:34,119
About 4 miles from the meeting point,
Chief. Theothers are just ahead.
566
01:04:34,200 --> 01:04:38,398
The transport is in back of us.
- The train has made up it's delay.
567
01:04:38,480 --> 01:04:41,870
So proceed with theoperation.
- Understood, Chief.
568
01:05:03,600 --> 01:05:07,513
She escaped, Boss. But we found her
in theattic. But guess...
569
01:05:07,760 --> 01:05:10,832
who's up there? Johnny Gray!
- Preposterous!
570
01:05:11,040 --> 01:05:14,953
I saw him downstairs with that Higgins
fellow from Scotland Yard.
571
01:05:15,960 --> 01:05:20,033
Blackstonesaid he was murdered.
- He wasn't! But I've got him trapped.
572
01:05:20,120 --> 01:05:23,510
Hecan't get away. I've got...
- That's not important now.
573
01:05:24,280 --> 01:05:29,115
Take her downstairs. To the tunnel.
If all goes well you follow in an hour!
574
01:07:08,760 --> 01:07:11,354
Johnny! Here!
575
01:07:12,240 --> 01:07:15,516
I've been eavesdropping,
and I heard their plan.
576
01:07:16,400 --> 01:07:19,790
Denise is down this hole.
- I don't know how, but you do it.
577
01:07:22,200 --> 01:07:24,794
Help! Help!
578
01:07:51,720 --> 01:07:53,119
Help me!
579
01:07:53,200 --> 01:07:56,590
That's her, behind those bars!
- Get thedynamite! Come!
580
01:08:18,280 --> 01:08:21,272
Yes, what is it? Sir John speaking.
581
01:08:21,360 --> 01:08:26,070
Come to Paddington Station at once.
- What's at Paddington this timeof night?
582
01:08:26,160 --> 01:08:29,232
You'll find out.
Very important you be there.
583
01:08:30,520 --> 01:08:33,398
Who are you?
Who are you?
584
01:08:34,040 --> 01:08:36,918
Legge. Joe Legge.
- What?
585
01:09:16,760 --> 01:09:18,557
Joe Legg!
586
01:09:18,720 --> 01:09:19,630
Yes.
587
01:09:19,720 --> 01:09:23,110
You just arrived on time, Sir John.
It's now 3:19. See?
588
01:09:25,000 --> 01:09:28,390
You got meout of bed so that
I could see the train station time...
589
01:09:28,480 --> 01:09:31,756
pieces in good order?
- Yes, you'requite right!
590
01:09:32,640 --> 01:09:35,712
But you see it's now 3:20.
- 3:20. Let's go!
591
01:09:40,480 --> 01:09:44,678
You! The mail train from Liverpool
is due now. You can't stop the train!
592
01:09:44,760 --> 01:09:47,832
What do you think we'redoing.? Pull it!
593
01:09:57,680 --> 01:10:00,672
The train is coming.
Right on time!
594
01:10:02,480 --> 01:10:05,472
Let's go
before we loseour chance!
595
01:10:42,360 --> 01:10:45,238
What's the matter?
Beats me.
596
01:10:45,920 --> 01:10:49,196
Well, let's get on with our game.
- Whose turn?
597
01:10:50,160 --> 01:10:53,152
Confound it,
what's holdingthem up?
598
01:10:55,360 --> 01:10:57,954
Gets your hands up.
599
01:11:04,960 --> 01:11:08,873
Stopat the next station!
- How can I if the flash is on hold?
600
01:11:09,960 --> 01:11:12,838
Just do as I tell you!
601
01:11:33,400 --> 01:11:37,313
I'm terribly sorry. I just don't
understand. Which bank robbery?
602
01:11:37,400 --> 01:11:40,790
What do you mean?
- I'm tryingto point out to you...
603
01:11:41,440 --> 01:11:45,399
that this is a problem of beingassociated
with underworld criminals. You see,
604
01:11:45,480 --> 01:11:49,519
I'm always beingsuspected when some
hoodlums... I thought it would be nicer,
605
01:11:49,600 --> 01:11:53,513
if I were with you and you kept
an eyeon me tonight. Cigarette?
606
01:11:53,760 --> 01:11:57,833
I simply can't afford to stay under
suspicion. It would be much too risky.
607
01:11:57,920 --> 01:12:01,310
No, it would be tragic.
- All I can tell you is this:
608
01:12:01,920 --> 01:12:05,833
Something's goingto happen tonight,
and it concerns the train...
609
01:12:06,000 --> 01:12:09,390
due in the Paddington depot at
exactly 3:58 this morning!
610
01:12:10,080 --> 01:12:13,470
This is quite embarrassing.
Look now, you're Legge,
611
01:12:14,120 --> 01:12:17,396
givingthe police tips!
It really is embarrassing.
612
01:12:19,040 --> 01:12:24,319
Then let's havea look at the time table
to find out which train is comingat 3:58!
613
01:12:27,680 --> 01:12:32,515
You can't get away with it. Central office
will becallingto see what's up.
614
01:12:33,800 --> 01:12:38,874
Now, you tell him that an axleoverheated.
Say it will be fixed in 5 minutes.
615
01:12:39,240 --> 01:12:43,153
Switch house. Phillips speaking.
Yes. No, everything is alright.
616
01:12:45,120 --> 01:12:48,510
Just an axle got overheated,
it will be repaired in a moment.
617
01:12:50,040 --> 01:12:52,634
Yes, very well.
618
01:12:53,160 --> 01:12:56,038
Not one. Not oneat all!
619
01:12:56,160 --> 01:13:00,233
There's no train which arrives at 3:58.
Therefore, I should arrest you.
620
01:13:00,320 --> 01:13:03,710
For givingfalse information!
- Then there must bea train...
621
01:13:04,480 --> 01:13:08,917
which is not on the timetable
- Sure, maybe thecircus train is coming!
622
01:13:10,960 --> 01:13:14,873
You're kidding me but may I remind you
the time is exactly 3:31.
623
01:13:15,120 --> 01:13:18,510
Thank you. I wouldn't have noticed myself.
How kind of you...
624
01:13:19,640 --> 01:13:21,437
Mr. Legge!
625
01:13:25,920 --> 01:13:28,514
Exactly 3:31.
626
01:13:29,760 --> 01:13:32,354
Here it comes!
627
01:14:02,000 --> 01:14:05,072
Everythingalright?
- Sure. Everything's fine.
628
01:14:19,720 --> 01:14:22,314
What's happening?
629
01:14:22,720 --> 01:14:25,598
An axle's overheated. Fire!
630
01:14:28,280 --> 01:14:31,158
Hands up. All of you!
631
01:14:55,120 --> 01:14:58,510
She's fainted again?
- I just gave her a sleeping pill...
632
01:14:59,760 --> 01:15:03,673
to help her get some rest.
You go on ahead. We'll meet as planned.
633
01:15:04,040 --> 01:15:08,875
There he goes, our hero. The top private
detective throughout the world!
634
01:16:20,120 --> 01:16:21,917
Last case!
635
01:16:36,400 --> 01:16:38,994
Let's go. Close it.
636
01:17:40,680 --> 01:17:44,593
I'd love to kill him. Cut him up
into millions of little pieces!
637
01:17:59,160 --> 01:18:02,038
If that's him again, I'll...
638
01:18:04,920 --> 01:18:07,878
I'm sleeping!
- Just wonderful, Sir John!
639
01:18:07,960 --> 01:18:12,033
However do you want your friend
Higgins to solve this crimeall alone?
640
01:18:12,120 --> 01:18:15,510
Well if not, you better get
right over to Marney Castle.
641
01:18:16,720 --> 01:18:19,598
You'll find us there.
642
01:18:34,040 --> 01:18:36,918
3 million pounds, Marney!
643
01:18:37,120 --> 01:18:41,113
Pretty soon, every Scotland Yard
in Britain will be lookingfor that booty.
644
01:18:41,200 --> 01:18:44,272
But not in your basement.
No, not down there.
645
01:18:45,360 --> 01:18:48,432
And you're going
to keep your mouth shut!
646
01:19:52,120 --> 01:19:54,714
What is this?
647
01:20:01,280 --> 01:20:03,874
It's Johnny Gray!
648
01:20:07,920 --> 01:20:10,514
What was that?
649
01:20:12,840 --> 01:20:15,832
You'vecalled the police, why you!
650
01:20:23,160 --> 01:20:26,038
Remember Lady Marney!
651
01:20:47,160 --> 01:20:49,674
1 and 2 and 3...
652
01:20:49,760 --> 01:20:51,557
And go!
653
01:20:53,600 --> 01:20:56,592
Mama mia!
- Bravo Higgins! Bravo!
654
01:21:02,600 --> 01:21:04,397
Get them!
655
01:21:07,880 --> 01:21:10,872
I'm not dead!
It's a completesuccess!
656
01:21:10,960 --> 01:21:14,873
Now I'll have my vest certified
by the Yard! Thank you, thank you!
657
01:21:15,120 --> 01:21:17,998
Higgy's best are the best!
658
01:21:18,520 --> 01:21:21,512
Stand where you are!
All of you!
659
01:22:02,440 --> 01:22:06,558
I should say this is the first time
in the history of Scotland Yard...
660
01:22:06,640 --> 01:22:11,714
that wesolved thecase before the public
knew the robbery had been committed!
661
01:22:12,200 --> 01:22:15,590
Caught this one runningaway.
- Ah! I should have known.
662
01:22:16,160 --> 01:22:19,550
No! Johnny Gray will tell you!
- And he had this on him.
663
01:22:21,320 --> 01:22:24,710
I only had it to keep the murderer
from using it again.
664
01:22:39,960 --> 01:22:43,032
Ambrose!
Won't you tell me the truth now?
665
01:22:46,280 --> 01:22:50,717
Why was Sir Robert blackmailed by Legge?
What did happen 20 years ago?
666
01:22:51,320 --> 01:22:53,914
Lady... Marney...
667
01:22:54,880 --> 01:22:58,156
at that time...
- She was Joe Legge's mistress!
668
01:22:58,320 --> 01:23:03,394
When the police wereabout to get him
for robbery, he threatened to unmask her.
669
01:23:03,600 --> 01:23:08,435
To avoid a scandal, Sir Robert helped
him to get out of thecountry, right?
670
01:23:09,600 --> 01:23:11,192
Yes.
671
01:23:15,360 --> 01:23:17,954
It's Legge!
672
01:23:41,640 --> 01:23:45,553
I found out about it when
I talked to the Marney's family doctor.
673
01:23:46,800 --> 01:23:51,157
Denise was a mere5-year-old when she
saw her mother, who was insane then,
674
01:23:51,240 --> 01:23:54,312
committingsuicide
with a straight razor.
675
01:23:55,240 --> 01:23:59,153
Shesat for hours by her mothers body.
She just sat and watched.
676
01:23:59,360 --> 01:24:02,750
This whole ghastly scene
has affected her whole life.
677
01:24:03,520 --> 01:24:06,796
To becertain,
I left her alone here last night,
678
01:24:07,680 --> 01:24:10,672
with that mannequin and a razor.
679
01:24:11,880 --> 01:24:16,396
She mistook thedoll for a sleepingwoman.
She reacted precisely as before.
680
01:24:16,480 --> 01:24:20,393
Denise was insane. She'd murder women.
Shecouldn't stop herself.
681
01:24:20,640 --> 01:24:25,714
She'd murder any woman, no matter who
she was. Until she became her own target.
682
01:24:26,000 --> 01:24:28,992
Exactly like her mother 20 years ago.
683
01:24:30,920 --> 01:24:34,196
Emily!
Emily, what are you doing in this place?
684
01:24:34,680 --> 01:24:37,274
My poor dear Emily!
685
01:24:38,880 --> 01:24:41,348
Please, Professor!
686
01:24:41,440 --> 01:24:44,432
Professor?
- Yes, I said professor.
687
01:24:44,560 --> 01:24:47,950
Your appointment is official this moment.
- Professor...
688
01:24:49,240 --> 01:24:52,630
Oh Emily, why couldn't you share
this proud moment with me?
689
01:24:53,440 --> 01:24:58,434
A taxi! I must hurry to thedoll company!
Maybea specialist could still save her! @ www.rarelust.com
59824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.