All language subtitles for Prime Suspect - 03x02 - Episode 2.DVD-Rip AnDrOiD.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:08,001 PRIME SUSPECT Episode 3 - Part 2 The Keeper Of Souls 2 00:00:21,370 --> 00:00:24,646 Saturday afternoon, this bloke´s in town doing his shopping. 3 00:00:24,730 --> 00:00:27,164 Suddenly he starts screaming and shouting. 4 00:00:27,890 --> 00:00:31,246 "I am sick of people in this town calling me a sheepshagger! " 5 00:00:31,330 --> 00:00:34,959 "Listen, I deliver milk to the local school - 6 00:00:35,050 --> 00:00:36,847 nobody calls me the milk giver. 7 00:00:36,930 --> 00:00:40,479 I give clothes to the jumble sale - nobody calls me the clothes giver. 8 00:00:40,570 --> 00:00:44,768 I help at the local community centre - nobody calls me the community worker. 9 00:00:45,530 --> 00:00:47,600 I shag one sheep... " 10 00:00:51,610 --> 00:00:54,602 It´s brilliant, it´s brilliant. Yeah. 11 00:00:54,690 --> 00:00:57,807 I´ve just heard - we didn´t get anything off the Smithy tapes. 12 00:00:57,890 --> 00:01:01,770 This just came through. I´ve been doing a bit of digging after a tip-off. 13 00:01:01,851 --> 00:01:05,366 1979- a Mr Edward Parker was accused of molesting a boy in his care 14 00:01:05,451 --> 00:01:07,282 when he ran a home for kids in Manchester. 15 00:01:07,371 --> 00:01:09,965 Case dismissed. Lack of evidence. Anthony Field. 16 00:01:10,051 --> 00:01:13,487 1986- indecent assault on a minor. Case dismissed. 17 00:01:13,571 --> 00:01:15,448 Same Mr Edward Parker again, 18 00:01:15,531 --> 00:01:18,546 this time running the Calloway Centre in Cardiff, another home for kids. 19 00:01:18,631 --> 00:01:19,685 Jason Baldwin. 20 00:01:19,686 --> 00:01:22,054 You´re saying this Edward Parker´s the same... 21 00:01:22,091 --> 00:01:24,247 Could be Edward Parker-Jones. 22 00:01:24,331 --> 00:01:28,210 I´ve got the addresses of the two kids. I´d be up in Manchester and back by tonight. 23 00:01:28,291 --> 00:01:30,759 - Manchester? - Yeah. Cross over to Cardiff. 24 00:01:30,851 --> 00:01:33,206 Nice to get something on Parker-Jones, eh? 25 00:01:33,291 --> 00:01:35,759 - Dig a bit of dirt. - Yeah. I´ll do it, I´ll go. 26 00:01:36,491 --> 00:01:38,641 You? I thought you´d wanna be here. 27 00:01:38,731 --> 00:01:40,528 No. 28 00:01:41,291 --> 00:01:43,327 Give me a chance to talk to Dalton. 29 00:01:43,411 --> 00:01:45,845 Er, Richard, can I have a word with you? 30 00:01:45,931 --> 00:01:49,890 I don´t bloody believe this. I do all the legwork and she gets a day away. 31 00:01:49,971 --> 00:01:51,918 Didn´t have time this morning to do a briefing, 32 00:01:51,919 --> 00:01:53,718 so let´s do it now and then crack on. 33 00:01:53,791 --> 00:01:56,485 We know that Jackson would have taken about ten minutes 34 00:01:56,571 --> 00:01:59,722 from the Advice Centre to Vernon Reynolds´ flat and back. 35 00:01:59,811 --> 00:02:03,406 There are two possible routes. Richard, get a team together, blanket the area. 36 00:02:03,491 --> 00:02:06,085 - Any news on Jackson? - No, we haven´t found him yet. 37 00:02:06,171 --> 00:02:09,238 That´s brilliant. Go to his old hunting ground, stations 38 00:02:09,239 --> 00:02:10,978 That´s where you picked him up first. 39 00:02:11,691 --> 00:02:13,994 We´ve got a good motive now for Connie´s murder... 40 00:02:13,995 --> 00:02:15,775 and we all know that it wasn´t robbery. 41 00:02:16,531 --> 00:02:19,000 What are you muttering about, Bill? 42 00:02:19,092 --> 00:02:22,050 I was just saying it´s a pity about the Smithy tapes. 43 00:02:22,132 --> 00:02:26,648 They´re useless. Connie never named anyone, guv, apart from Jackson. 44 00:02:26,732 --> 00:02:28,882 Just some clubs where he met his clients. 45 00:02:28,972 --> 00:02:30,928 Er, yeah. No addresses as yet. 46 00:02:31,012 --> 00:02:33,810 But the clubs are Bowery Roof, 47 00:02:33,892 --> 00:02:37,931 Lola´s, Judy´s, and something that sounded like Puddles. 48 00:02:38,012 --> 00:02:39,968 Poodles. It´s called Poodles. 49 00:02:40,052 --> 00:02:42,043 The other two are gay bars. 50 00:02:42,132 --> 00:02:45,841 But the Bowery Roof is a very exclusive place. 51 00:02:45,932 --> 00:02:48,492 Lots of drag acts, transsexuals, transvestites. 52 00:02:49,252 --> 00:02:51,846 Most members are city types. Professionals. 53 00:02:51,932 --> 00:02:54,241 You´re a bit well-informed. I only just got these. 54 00:02:54,332 --> 00:02:55,811 I´m a member. 55 00:02:55,892 --> 00:02:58,122 Are you joking, Ray? 56 00:02:58,212 --> 00:03:00,487 - That´s not funny. - I know it isn´t. 57 00:03:00,572 --> 00:03:02,244 I´m gay. 58 00:03:11,172 --> 00:03:15,131 You took your time in telling us. I mean, I know it´s your own private business... 59 00:03:15,212 --> 00:03:19,490 - I´ll leave the team if that´s what you want. - No, wait a minute. No. Sit down. 60 00:03:21,812 --> 00:03:25,168 Which of those clubs do you think are most likely to be frequented by... 61 00:03:25,252 --> 00:03:27,686 - Judges, MPs? ...police officers? 62 00:03:27,772 --> 00:03:29,251 The Bowery. 63 00:03:29,332 --> 00:03:31,641 - You well-known there? - No. 64 00:03:31,732 --> 00:03:33,689 It´s very expensive. 65 00:03:33,773 --> 00:03:36,492 I´ve only been twice. But I do know one thing. 66 00:03:36,573 --> 00:03:41,128 Asking questions with the others in tow - never get past the front door and word would leak. 67 00:03:41,213 --> 00:03:44,530 You´d never even get to the top brass, let alone ask them questions. 68 00:03:44,613 --> 00:03:48,492 What about access to membership lists? 69 00:03:48,573 --> 00:03:50,529 - No chance. - Shit. 70 00:03:50,613 --> 00:03:52,968 Most of them use false names or coded names. 71 00:03:53,053 --> 00:03:55,613 Even though what they´re doing is perfectly legal. 72 00:03:55,693 --> 00:04:01,131 But if they are going with underage kids, that ups the ante even further on covering up. 73 00:04:01,213 --> 00:04:03,812 So who they are would be really hush-hush. 74 00:04:03,813 --> 00:04:06,455 I mean, they´ve really got to protect themselves. 75 00:04:06,973 --> 00:04:10,090 One hint of a leak and they´ll close ranks. 76 00:04:12,293 --> 00:04:13,726 uless... 77 00:04:14,773 --> 00:04:17,412 We could get the lads to drag up. Go in that way. 78 00:04:17,493 --> 00:04:20,530 - Nobody pays any attention to them. - Oh, yeah, right! 79 00:04:20,613 --> 00:04:22,569 I´d pay to see that. 80 00:04:23,733 --> 00:04:28,124 Go and get some lunch. Oh, and tell Dalton to get his skates on, will you? 81 00:04:28,213 --> 00:04:30,169 - We´ve got a train to catch. - Sure. 82 00:04:31,973 --> 00:04:33,929 Thanks, Ray. 83 00:04:40,853 --> 00:04:43,128 Only one name off the Smithy tapes. 84 00:04:43,213 --> 00:04:48,446 - But it´s your man. It´s Jackson. - I know. Lets you off the hook, doesn´t it? 85 00:04:51,294 --> 00:04:53,250 Just a joke. 86 00:04:53,334 --> 00:04:56,167 Look, Jack, it may not be the time to talk about this, 87 00:04:56,254 --> 00:04:59,849 but it´s gotta be obvious to you that this case, it´s opening right up. 88 00:04:59,934 --> 00:05:02,528 It´s treading on Operation Contract´s heels. 89 00:05:04,374 --> 00:05:07,446 It´s my honest opinion that we should just cut our losses 90 00:05:07,534 --> 00:05:10,002 and concentrate on the murder investigation, because... 91 00:05:10,094 --> 00:05:15,168 I´m getting information that goes a whole lot deeper than a clean-up of street kids. 92 00:05:17,294 --> 00:05:19,967 I think Colin Jenkins was murdered to silence him 93 00:05:20,054 --> 00:05:23,729 because he was about to name the men involved in a paedophile ring. 94 00:05:23,814 --> 00:05:26,612 And you think Parker-Jones is involved. 95 00:05:26,694 --> 00:05:29,527 Well, he´s being very helpful, very co-operative. 96 00:05:30,654 --> 00:05:34,169 I don´t have a shred of evidence to link him with any paedophile ring, but... 97 00:05:34,254 --> 00:05:37,007 the Advice Centre, along with a number of other venues... 98 00:05:37,094 --> 00:05:39,050 And what about Jackson? 99 00:05:39,134 --> 00:05:41,284 I think that he murdered Colin Jenkins. 100 00:05:42,574 --> 00:05:44,610 - But... - But? 101 00:05:49,094 --> 00:05:51,050 It´s uh... It´s nothing. 102 00:05:52,094 --> 00:05:54,369 You´d better reel in Jackson, then. 103 00:05:56,054 --> 00:05:58,010 You have a very impressive career. 104 00:05:59,374 --> 00:06:01,330 Don´t blow it. 105 00:06:02,214 --> 00:06:03,886 Charge Jackson... 106 00:06:05,614 --> 00:06:07,810 ...and bury everything else. 107 00:06:13,015 --> 00:06:15,654 You´ve not said anything, Bill. What do you think? 108 00:06:15,735 --> 00:06:17,691 What, about him? Don´t worry me. 109 00:06:18,695 --> 00:06:21,493 We had one at Southampton Row. He didn´t last long. 110 00:06:48,975 --> 00:06:50,931 - See you in the pub, then. - Yeah. 111 00:07:16,775 --> 00:07:19,528 - Is it true? - What? That I´m gay? 112 00:07:22,975 --> 00:07:27,333 I just don´t believe in this day and age everybody´s making such a big deal of it. 113 00:07:29,456 --> 00:07:31,765 What are you looking at me like that for? 114 00:07:32,536 --> 00:07:34,731 I just don´t understand. 115 00:07:34,816 --> 00:07:37,011 - I thought I knew you. - You do. 116 00:07:38,336 --> 00:07:40,804 - Why? - Are you asking me why I´m gay? 117 00:07:41,776 --> 00:07:43,846 It´s the way I am. Always have been. 118 00:07:45,936 --> 00:07:47,892 Queer? 119 00:07:49,936 --> 00:07:51,892 Yeah. 120 00:07:51,976 --> 00:07:53,932 Queer. 121 00:07:54,656 --> 00:07:56,692 I´m gay. I don´t apologise for it. 122 00:07:58,896 --> 00:08:00,852 Look at you. 123 00:08:00,936 --> 00:08:04,485 The other two will come out with infantile, puerile cracks from now on. 124 00:08:04,576 --> 00:08:06,248 I just don´t believe it. 125 00:08:06,976 --> 00:08:09,365 - Do you live with a bloke? - Do you? 126 00:08:10,376 --> 00:08:13,209 - Of course I bloody don´t. - What difference does it make? 127 00:08:13,296 --> 00:08:14,888 My private life is just that. 128 00:08:14,976 --> 00:08:18,252 I don´t poke my nose in yours. What gives you the right to ask about mine? 129 00:08:18,336 --> 00:08:20,566 Because I work with you! 130 00:08:22,856 --> 00:08:26,815 As a matter of fact... I do live with somebody. 131 00:08:27,856 --> 00:08:30,768 And I´m very happy... thank you. 132 00:08:35,736 --> 00:08:38,409 Listen, I was gay before I met you. 133 00:08:39,136 --> 00:08:41,093 Didn´t start touching you up, 134 00:08:42,017 --> 00:08:43,973 or propositioning you, 135 00:08:44,057 --> 00:08:45,888 did I? 136 00:08:45,977 --> 00:08:48,810 I respect you. Why don´t you respect me? 137 00:08:51,017 --> 00:08:52,973 Now back off. 138 00:09:05,977 --> 00:09:08,207 - Manchester. There´s a coincidence. - Is there? 139 00:09:08,297 --> 00:09:11,369 It´s just I was supposed to meet a friend from there just now. 140 00:09:15,097 --> 00:09:17,053 Give you a lift, yeah? I´m in a car. 141 00:09:18,337 --> 00:09:19,895 Come on. 142 00:09:41,257 --> 00:09:43,213 Hello? It´s Tennison. 143 00:09:43,297 --> 00:09:46,528 I´m at Euston on my way to Manchester. Yeah, then Cardiff. 144 00:09:46,617 --> 00:09:51,611 Listen, I want a car followed. A dark blue Mercedes. Old four-door saloon. 145 00:09:51,697 --> 00:09:55,212 Yeah, I´ll get the number to you. The suspect´s name is James Jackson. 146 00:09:55,297 --> 00:09:58,495 OK? I want him tailed but not apprehended. 147 00:09:58,578 --> 00:10:00,534 Get Otley and Hall on it. 148 00:10:08,458 --> 00:10:10,608 It´s Larry Hall. Put me through to Vice. 149 00:10:10,698 --> 00:10:12,609 We´re outside Jackson´s house now. 150 00:10:12,698 --> 00:10:15,166 Kathy, anything on the house in Langley Road yet? 151 00:10:15,258 --> 00:10:18,887 Look, I will call you back as soon as I´ve got anything, all right? 152 00:10:18,978 --> 00:10:20,331 Right. 153 00:10:20,418 --> 00:10:21,931 - Shit. - What? 154 00:10:22,018 --> 00:10:25,567 Billy Matthews. Madam wants him requestioned about the Connie video. 155 00:10:25,658 --> 00:10:29,492 It´s all very well her saying arrest him, but we´ve been doing that for the past year. 156 00:10:29,578 --> 00:10:32,138 He´s only had four court appearances already. 157 00:10:34,858 --> 00:10:36,894 Charing Cross Hospital. Emergency Ward. 158 00:10:42,858 --> 00:10:46,214 Yes, got it. Edward Jones. Property owned by an Edward Jones. 159 00:10:46,298 --> 00:10:48,573 First floor - Margaret Fuller. Second... 160 00:10:48,658 --> 00:10:52,537 Basement - Abdul... unpronounceable. 161 00:10:52,618 --> 00:10:54,848 God, it´s flatlets. Brilliant. 162 00:10:58,018 --> 00:10:59,610 - Guess what? - What? 163 00:10:59,698 --> 00:11:03,452 Billy Matthews discharged himself an hour after we left him there. 164 00:11:04,298 --> 00:11:07,131 Do you know where I can get my batteries recharged? 165 00:11:16,019 --> 00:11:18,294 Hello? Hello-o-o? 166 00:11:18,379 --> 00:11:20,131 - Hello-o-o? - Guv. 167 00:11:20,219 --> 00:11:22,494 Just a minute. Hello? Can you hear me? 168 00:11:22,579 --> 00:11:24,410 Hello? 169 00:11:24,499 --> 00:11:25,834 ... phone. 170 00:11:25,899 --> 00:11:27,151 Hello? Oh, hello. 171 00:11:27,152 --> 00:11:31,713 Listen, you can gain entry even on suspición that a minor is being held there. 172 00:11:32,259 --> 00:11:34,056 Well, I´m reporting it, OK? 173 00:11:35,259 --> 00:11:37,215 It isn´t about the bank, is it? 174 00:11:37,299 --> 00:11:40,097 Only Anthony´s sure to be made assistant manager 175 00:11:40,179 --> 00:11:41,897 and I just wondered... 176 00:11:41,979 --> 00:11:45,176 Sorry to keep you waiting. Only just got in. 177 00:11:45,259 --> 00:11:47,215 - Is the kettle on, Ma? - Yes, yes. 178 00:11:47,299 --> 00:11:51,087 When it whistles, I´ll hear it, if you want to go and listen to your programme. 179 00:11:51,179 --> 00:11:53,135 Well, I... 180 00:11:56,739 --> 00:11:59,173 Sorry. I got cold feet as you were late. 181 00:11:59,259 --> 00:12:01,215 Sorry about that. 182 00:12:02,619 --> 00:12:04,610 We don´t need a warrant. 183 00:12:04,699 --> 00:12:08,453 We´ve reason to believe you´re holding a minor. You were seen leaving Euston. 184 00:12:09,539 --> 00:12:11,097 Bullshit. 185 00:12:11,179 --> 00:12:12,851 I know my rights, now piss off. 186 00:12:12,939 --> 00:12:15,612 You´ve got no warrant. You´re on private property. 187 00:12:15,699 --> 00:12:19,453 I have, as a citizen, a right to defend my property. Now piss off. 188 00:12:19,539 --> 00:12:21,575 - Are you Mrs Margaret Fuller? - Yes. 189 00:12:21,659 --> 00:12:24,537 Is this the juvenile I´m supposed to have prisoner? 190 00:12:24,619 --> 00:12:26,655 Anybody up there? This is the police! 191 00:12:26,739 --> 00:12:29,697 Leave him alone. I just wanna see the kid´s all right. 192 00:12:29,779 --> 00:12:31,850 - I´ll break his arms. - She´s up here. 193 00:12:31,940 --> 00:12:34,215 Get out of here! You´re dead, Vera! 194 00:12:44,860 --> 00:12:46,691 And this is my er... 195 00:12:46,780 --> 00:12:48,577 My dad and my little sister. 196 00:12:48,660 --> 00:12:51,128 They were killed in a car crash when I was five. 197 00:12:52,060 --> 00:12:54,494 And after that, Mum had a nervous breakdown. 198 00:12:55,260 --> 00:12:57,216 That´s why I was sent to the home. 199 00:13:01,100 --> 00:13:03,568 Anthony, can you tell me about the court case? 200 00:13:05,380 --> 00:13:07,371 Look, I know how difficult it is. 201 00:13:07,460 --> 00:13:09,337 Really? 202 00:13:10,060 --> 00:13:12,494 I need to know about the man who ran the home. 203 00:13:14,340 --> 00:13:16,615 You see, it´s my belief that he´s still... 204 00:13:18,460 --> 00:13:20,178 At it? 205 00:13:20,940 --> 00:13:22,578 Mm. 206 00:13:26,900 --> 00:13:28,777 His um... 207 00:13:28,860 --> 00:13:30,771 His name was Edward Parker. 208 00:13:33,860 --> 00:13:35,816 My case never even got to court. 209 00:13:42,900 --> 00:13:45,289 Jesus. 210 00:13:47,060 --> 00:13:50,610 I´ve called an ambulance. The other kid´s being taken in now. 211 00:13:50,701 --> 00:13:53,818 - Vera wants to go. - I´m doing a club tonight. 212 00:13:53,901 --> 00:13:55,459 Can I go? 213 00:13:55,541 --> 00:13:57,657 I´m doing the cabaret. 214 00:14:04,741 --> 00:14:07,414 You won´t get any sense out of him. 215 00:14:07,501 --> 00:14:10,971 - He´ll tell you anything just to stay here. - I´m OK, I´m OK. 216 00:14:13,541 --> 00:14:16,658 You´re not OK, Billy, love. You´re not OK at all. 217 00:14:19,461 --> 00:14:21,213 Can I go? 218 00:14:27,541 --> 00:14:31,693 - Where´s that bloody ambulance? - They said there´d be a 15- minute delay. 219 00:14:36,341 --> 00:14:38,775 - Don´t leave me. - It´s all right, Billy, lad. 220 00:14:39,741 --> 00:14:41,857 He had a special nickname for me 221 00:14:43,221 --> 00:14:47,976 He said that whenever he used that special name it was a code. 222 00:14:49,341 --> 00:14:51,616 That was when he wanted me to go to his room. 223 00:14:51,701 --> 00:14:55,819 And how long did this abuse go on for... before you told anyone? 224 00:14:56,541 --> 00:14:58,497 Three years. 225 00:15:00,181 --> 00:15:02,137 There was no-one to tell. 226 00:15:03,381 --> 00:15:06,579 He always said that... if I told anyone... 227 00:15:08,822 --> 00:15:11,382 ...I would have to eat my own faeces. 228 00:15:13,742 --> 00:15:16,017 I got a letter from my mother. 229 00:15:17,182 --> 00:15:19,650 She said she was much better. 230 00:15:19,742 --> 00:15:22,256 So... I ran away. 231 00:15:24,622 --> 00:15:26,578 I went to the police station... 232 00:15:27,302 --> 00:15:31,056 and er... they called in a social worker. 233 00:15:33,382 --> 00:15:35,134 A woman. 234 00:15:36,062 --> 00:15:38,417 I had to tell her. It was very embarrassing. 235 00:15:39,142 --> 00:15:41,133 How old were you then? 236 00:15:41,862 --> 00:15:43,818 Eight, nearly nine. 237 00:15:49,222 --> 00:15:52,055 They took my statement and then er... 238 00:15:53,422 --> 00:15:59,179 ...a plain-clothes police officer came into the room to question me. 239 00:16:06,622 --> 00:16:09,659 Anthony, I really appreciate you telling us all this. 240 00:16:12,022 --> 00:16:14,013 Can you go on? 241 00:16:16,582 --> 00:16:18,538 Thank you. 242 00:16:18,622 --> 00:16:22,093 This um... police officer - 243 00:16:24,343 --> 00:16:26,299 I never knew his name - 244 00:16:27,903 --> 00:16:30,736 he er, he asked me if I... 245 00:16:31,823 --> 00:16:34,895 ...if I knew what happened to little boys that tell lies. 246 00:16:37,103 --> 00:16:39,412 And then I said I was not telling lies. 247 00:16:42,623 --> 00:16:44,579 And he said er... 248 00:16:47,503 --> 00:16:49,459 ...well, we will soon know. 249 00:16:50,623 --> 00:16:52,579 And um... 250 00:16:53,943 --> 00:16:55,740 ...um... 251 00:16:56,463 --> 00:16:58,419 ...he er... he undid my pants... 252 00:16:59,183 --> 00:17:00,935 and er... 253 00:17:04,743 --> 00:17:06,540 And he did it to me. 254 00:17:09,063 --> 00:17:13,978 He said that um... that if I told anyone, I would go to prison. 255 00:17:16,303 --> 00:17:18,612 This police officer penetrated you? 256 00:17:18,703 --> 00:17:20,455 Mm. 257 00:17:21,623 --> 00:17:23,579 - At the police station? - Mm-hm. 258 00:17:24,703 --> 00:17:26,694 Was anyone else present? 259 00:17:33,943 --> 00:17:35,899 So... 260 00:17:35,983 --> 00:17:39,340 I said that I was, that I had been, 261 00:17:40,504 --> 00:17:42,460 telling lies. 262 00:17:43,944 --> 00:17:45,900 Case dismissed. 263 00:17:45,984 --> 00:17:48,134 They er... they sent me back to the home. 264 00:17:50,544 --> 00:17:53,422 I was there for another two years. 265 00:18:00,304 --> 00:18:01,623 Mm. 266 00:18:03,584 --> 00:18:06,257 I sincerely believe the man who assaulted you... 267 00:18:06,344 --> 00:18:09,302 I´m not interested in what you believe. 268 00:18:10,264 --> 00:18:13,381 I´m only interested in my life and my career. 269 00:18:15,064 --> 00:18:19,296 Whatever happens to him now is no longer my concern. 270 00:18:19,384 --> 00:18:22,262 I refuse to let him destroy my life. 271 00:18:22,344 --> 00:18:26,337 - But you´ll let him destroy others. - No. You let him. 272 00:18:27,704 --> 00:18:29,615 I don´t care about anyone else. 273 00:18:30,424 --> 00:18:32,699 If where was a court case - if - 274 00:18:33,864 --> 00:18:38,255 then I´d be forced to relive what that bastard did to me... again. 275 00:18:38,984 --> 00:18:43,182 I only agreed to see you on condition that you didn´t want me to go to court. 276 00:18:43,264 --> 00:18:45,220 I won´t testify. 277 00:18:46,024 --> 00:18:47,980 And you can´t make me. 278 00:18:55,945 --> 00:18:58,015 So I told Halliday this morning. 279 00:18:58,105 --> 00:19:02,462 I said, "We should just put Operation Contract quietly to bed. " 280 00:19:02,545 --> 00:19:04,775 You worked on it for six months, didn´t you? 281 00:19:04,865 --> 00:19:06,821 I worked on it for six months. 282 00:19:07,545 --> 00:19:10,617 Doing surveillance on all the areas we targeted. Right. 283 00:19:11,785 --> 00:19:14,458 On the night earmarked for the big swoop, Friday, 284 00:19:14,545 --> 00:19:17,981 we got less than we would have done on a wet Tuesday afternoon. 285 00:19:18,065 --> 00:19:20,943 Listen, did you target Edward Parker-Jones? 286 00:19:22,545 --> 00:19:24,217 Why do you ask that? 287 00:19:24,305 --> 00:19:26,640 I know you sent those faxes to Otley about the case. 288 00:19:26,641 --> 00:19:29,255 One in Manchester, the other in Cardiff. 289 00:19:31,745 --> 00:19:34,578 Look, I´m going to be totally honest with you. 290 00:19:35,865 --> 00:19:37,909 I Xeroxed these before I left, 291 00:19:37,910 --> 00:19:41,059 just more or less to protect myself in case there was any shit. 292 00:19:41,094 --> 00:19:43,538 Dig in to these. I think they go away back. 293 00:19:43,625 --> 00:19:45,343 Maybe before me. 294 00:19:45,425 --> 00:19:47,461 Chiswick´s the grand puppet master. 295 00:19:49,865 --> 00:19:52,299 - Fancy a whisky upstairs? - I´d love one. 296 00:19:53,345 --> 00:19:54,937 - Ah. - Um... 297 00:19:55,025 --> 00:19:59,735 Toothbrush, toothpaste and er... I thought you might need that. It´s make-up remover. 298 00:19:59,825 --> 00:20:02,703 Aw. Thank you. That´s very thoughtful. How much do I owe you? 299 00:20:02,785 --> 00:20:04,537 Receipt´s in the bag. 300 00:20:06,385 --> 00:20:08,819 This is Detective Chief Inspector David Lyall. 301 00:20:08,905 --> 00:20:12,785 David, this is Brian Dalton. Detective Inspector Dalton. 302 00:20:12,866 --> 00:20:14,822 - Pleased to meet you. - Likewise. 303 00:20:14,906 --> 00:20:17,056 - So, is your room OK? - Yeah, room´s fine. 304 00:20:17,146 --> 00:20:19,899 Good. OK. Well, I´ll see you tomorrow. Early. OK? 305 00:20:20,626 --> 00:20:22,582 - Night. - Yeah, OK. 306 00:20:28,306 --> 00:20:31,616 - Didn´t expect to stay the night. - There you go. 307 00:20:31,706 --> 00:20:33,424 - Cheers. - Cheers. 308 00:20:37,106 --> 00:20:39,062 I hear very good things about you. 309 00:20:39,146 --> 00:20:41,944 You´re not scared off anything. Well, I am. 310 00:20:42,706 --> 00:20:44,805 There´s gonna be lots of us demoted in our rank 311 00:20:44,866 --> 00:20:48,422 and I know there´s a superintendent vacancy coming up, so... 312 00:20:50,626 --> 00:20:52,582 ...you take these. 313 00:20:53,786 --> 00:20:56,220 I´m sorry, but I´m looking out for my future. 314 00:20:56,306 --> 00:20:58,789 This Sheehy inquiry has really put the flutter around. 315 00:20:58,846 --> 00:21:01,557 The only ones safe will be those with 30 years´ experience... 316 00:21:01,558 --> 00:21:03,738 and I don´t fancy being demoted. 317 00:21:04,073 --> 00:21:06,624 I worked hard enough for the DCI rank as it is. 318 00:21:07,077 --> 00:21:08,678 So there was a leak. 319 00:21:14,186 --> 00:21:16,336 Tell me, what do you think of Bill Otley? 320 00:21:16,426 --> 00:21:17,984 Good man. 321 00:21:18,066 --> 00:21:20,022 One of the old school. Hard worker. 322 00:21:20,106 --> 00:21:22,574 - Did he tell you that? - About the leak? Yeah. 323 00:21:28,226 --> 00:21:30,787 Well, I reckon I´ve done my favour. 324 00:21:32,227 --> 00:21:34,183 - Good luck to you. - Thanks, David. 325 00:21:39,347 --> 00:21:40,905 Where is that vacancy? 326 00:21:41,867 --> 00:21:46,304 It´s one of the AMIT areas. Everybody can´t go up but I´m going to give it my best shot. 327 00:21:46,387 --> 00:21:48,343 Good night, love. 328 00:21:49,827 --> 00:21:51,783 - Good luck. - Thank you. 329 00:21:55,587 --> 00:21:57,623 My wife´s not gonna believe this. 330 00:21:57,707 --> 00:22:01,302 - I told her I was off duty. - It´s that film, innit? Some Like It Hot. 331 00:22:02,827 --> 00:22:05,216 Tony Curtis and? 332 00:22:05,307 --> 00:22:09,380 Jack Lemmon. It was dreadful. Silly walks. They´d never have got away with it. 333 00:22:09,467 --> 00:22:11,378 Anybody could see they weren´t female. 334 00:22:11,379 --> 00:22:13,682 That wasn´t the point though. It was a comedy. 335 00:22:13,747 --> 00:22:17,496 Well, for some, dear, being in drag is the only time they feel right. 336 00:22:17,587 --> 00:22:20,370 It is not funny at all... is it? 337 00:22:20,387 --> 00:22:22,343 I wouldn´t know. 338 00:22:32,987 --> 00:22:35,376 - How much did they set you back? - A lot. 339 00:22:42,067 --> 00:22:44,023 Red´s here now. 340 00:22:48,148 --> 00:22:51,504 I´ve not got much time before I go on, so let´s make it snappy. 341 00:22:51,588 --> 00:22:55,342 One at a time. I don´t know if I can get you in the back bar. It´s jammed in there. 342 00:22:55,428 --> 00:22:58,226 - Maybe you can work it yourselves? ...a great favourite! 343 00:22:58,308 --> 00:23:00,617 A truly beautiful and talented act. 344 00:23:00,708 --> 00:23:04,337 Please welcome Miss Vera Reynolds! 345 00:23:08,028 --> 00:23:10,826 # I wanna be loved by you 346 00:23:10,908 --> 00:23:12,307 # Just you 347 00:23:12,388 --> 00:23:14,743 # Nobody else but you... 348 00:23:15,468 --> 00:23:17,106 Come on, let´s mingle. 349 00:23:17,188 --> 00:23:20,100 #... loved by you alone 350 00:23:20,828 --> 00:23:22,466 # Boo-boop-bee-doo 351 00:23:23,308 --> 00:23:26,266 # I wanna be kissed by you 352 00:23:26,348 --> 00:23:27,747 # Just you 353 00:23:27,828 --> 00:23:30,342 # Nobody else but you... 354 00:23:31,788 --> 00:23:35,383 - Are you crazy? Why? Why did you do it? - Because they asked me to. 355 00:23:35,468 --> 00:23:38,699 I´m out of here. If you´d got any sense, you´d leave too. 356 00:23:38,788 --> 00:23:40,665 - You´ve got another spot. - You do it. 357 00:23:40,748 --> 00:23:43,581 - I haven´t done my own yet. - They stick out like sore thumbs. 358 00:23:43,668 --> 00:23:44,719 They don´t. 359 00:23:44,720 --> 00:23:46,620 - They´re asking everyone bloody questions! - I want to help. 360 00:23:46,688 --> 00:23:50,939 I thought you cared about Connie. Somebody killed him. You know it, I know it. 361 00:23:51,028 --> 00:23:53,462 - You might be able to stomach what goes on... - Me? 362 00:23:53,548 --> 00:23:56,038 You live with that slimebag, Mark Lewis, not me. 363 00:23:56,039 --> 00:23:58,039 I´ve never been involved in it all, never... 364 00:23:58,108 --> 00:24:00,124 But you are involved, aren´t you? 365 00:24:00,208 --> 00:24:01,450 You lied to me. 366 00:24:01,451 --> 00:24:04,020 I covered up for you, but all this stuff with the kids and Jackson. 367 00:24:04,129 --> 00:24:07,660 I´m shacking up at his place because I´ve got nowhere else to go. 368 00:24:07,749 --> 00:24:11,298 He won´t leave me alone till this blows over. Now you´ve got the cops in here. 369 00:24:11,389 --> 00:24:13,545 He´ll think I done it. Not you, me. 370 00:24:14,069 --> 00:24:16,025 Red, those two queens of yours... 371 00:24:16,989 --> 00:24:19,219 - You´ve got another spot, Vera. - I´ll do it. 372 00:24:19,309 --> 00:24:20,742 Christ. 373 00:24:20,829 --> 00:24:24,026 Those two queens of yours - I´ve had a complaint. They´ll have to go. 374 00:24:24,109 --> 00:24:26,065 All right. I´ll come clean. 375 00:24:26,149 --> 00:24:28,105 I don´t know ´em. 376 00:24:28,189 --> 00:24:31,977 They latched on to me at Lola´s club. They gave me a few quid to get ´em in. 377 00:24:32,069 --> 00:24:34,025 It´s the truth, I swear before God. 378 00:24:34,109 --> 00:24:37,146 Now, can I have a bit of privacy? My tits need readjusting. 379 00:24:42,349 --> 00:24:44,419 Hey, Vera! 380 00:24:48,589 --> 00:24:50,545 I bloody protected you, you slag! 381 00:24:51,269 --> 00:24:53,305 And you bring the filth into my house! 382 00:24:54,029 --> 00:24:56,589 - Why did you do that, then, Vera? - It wasn´t me. 383 00:24:56,669 --> 00:25:00,025 I swear before God, Jimmy, it wasn´t me. I wouldn´t, would I? 384 00:25:00,109 --> 00:25:02,065 - What? - I need you. 385 00:25:02,789 --> 00:25:04,745 Why would I tip off the law about you? 386 00:25:05,469 --> 00:25:07,300 Who is it to do with, then, eh? 387 00:25:08,029 --> 00:25:09,985 Is it Red? 388 00:25:10,069 --> 00:25:12,025 How much does he know? 389 00:25:13,069 --> 00:25:14,468 Eh? 390 00:25:14,549 --> 00:25:16,505 Where´s Red? 391 00:25:16,589 --> 00:25:19,149 I don´t know. He´s not on tonight. He had a cold. 392 00:25:20,030 --> 00:25:21,986 He´s staying at Mark Lewis´s. 393 00:25:24,790 --> 00:25:28,703 It´s the truth, Jimmy, honestly. That´s how he knows everything. 394 00:25:50,270 --> 00:25:52,226 ? Techno 395 00:26:22,830 --> 00:26:25,185 Bloody thing. 396 00:26:33,910 --> 00:26:35,866 ? Techno 397 00:27:17,671 --> 00:27:20,185 - Where the bloody hell were you? - I was over there! 398 00:27:20,271 --> 00:27:23,183 - Why didn´t you call out? - Have you got any handcuffs? 399 00:27:23,271 --> 00:27:25,501 Oh, take a wild guess. 400 00:27:27,231 --> 00:27:30,826 Skipper, it´s about Billy Matthews. 401 00:27:30,911 --> 00:27:34,347 - Is he dead? - No, no, no. He´s got a bronchial infection. 402 00:27:34,431 --> 00:27:39,186 He´s in Charing Cross Hospital. They won´t treat him cos he keeps discharging himself. 403 00:27:39,271 --> 00:27:42,741 He discharged himself last night and he discharged himself on the 17th. 404 00:27:42,831 --> 00:27:45,299 - 17th. The night Connie died, right? - Yeah. 405 00:27:46,071 --> 00:27:49,666 Discharged himself. So he couldn´t have been at the centre. 406 00:27:49,751 --> 00:27:51,787 - Exactly. - Yeah, yeah, lovely. 407 00:27:51,871 --> 00:27:54,830 Parker-Jones is very specific about that, Billy. 408 00:27:54,912 --> 00:27:57,904 Alan Thorpe - he was too pissed to remember. 409 00:27:57,992 --> 00:28:01,189 We find those other two lads, Jackson´s screwed, right? 410 00:28:01,272 --> 00:28:04,150 - Fancy a hamburger? - No, no. I´m knackered. 411 00:28:04,232 --> 00:28:06,985 - Came off hours ago. - On your bike. See you tomorrow. 412 00:28:07,072 --> 00:28:08,221 All right. 413 00:28:09,952 --> 00:28:11,988 I reckon he got a backhander. 414 00:28:12,172 --> 00:28:13,791 You know Billy Matthews? 415 00:28:13,792 --> 00:28:16,092 Well, when he first come up he was, what, ten? 416 00:28:16,112 --> 00:28:18,148 Connie nabbed Billy fast, didn´t he? 417 00:28:18,232 --> 00:28:21,065 Do you think Connie was paid for finding young kids, then? 418 00:28:21,152 --> 00:28:23,666 - For the films, like. - They´re all perverts. 419 00:28:23,752 --> 00:28:26,391 Big posh houses, lot of dough. Dirty bastards. 420 00:28:26,472 --> 00:28:29,744 - You scruffy buggers didn´t go to posh houses. - Yeah. Yeah. 421 00:28:33,792 --> 00:28:38,627 Do you two want to drive around in the panda, show me that posh house? Tenner in it for you. 422 00:28:38,712 --> 00:28:40,668 OK. Come on. 423 00:28:41,712 --> 00:28:43,145 Come on. 424 00:28:48,592 --> 00:28:50,981 Come on, this is the fifth road. Is it here or what? 425 00:28:56,592 --> 00:28:59,982 That´s the one. Has it got stone animals outside the gates? 426 00:29:00,072 --> 00:29:02,028 Connie said they were lions. 427 00:29:02,112 --> 00:29:03,864 Good lad. Remember anything else? 428 00:29:03,952 --> 00:29:05,988 I think the lad´s pulling your leg, sarge. 429 00:29:06,072 --> 00:29:09,348 This is Assistant Deputy Commissioner Kennington´s home. 430 00:29:10,073 --> 00:29:11,347 Drive on. 431 00:29:17,433 --> 00:29:20,550 - You said Jason was known to the locals. - He´s more than known. 432 00:29:20,633 --> 00:29:22,863 He spends more time in the cells than out. 433 00:29:22,953 --> 00:29:26,741 He´s a nice enough bloke when he´s sober, but he´s a nightmare when he´s not. 434 00:29:26,833 --> 00:29:29,188 He´s been had up for assault, petty crimes. 435 00:29:29,273 --> 00:29:31,070 Has a lot of marital troubles. 436 00:29:31,153 --> 00:29:34,429 She´s always calling us in but then withdraws the charges. 437 00:29:37,913 --> 00:29:40,552 Well, the bad news isn´t even worth discussing. 438 00:29:41,313 --> 00:29:43,349 Haskons and Lillie got dragged up. 439 00:29:44,233 --> 00:29:45,951 - What? - Don´t even ask. 440 00:29:46,033 --> 00:29:48,103 The good news is they brought in Jackson. 441 00:29:48,193 --> 00:29:52,106 - Are you serious? They got dragged up? - I said I don´t wanna talk about it. 442 00:29:52,193 --> 00:29:54,753 But there´s another alibi down. Driscoll. 443 00:29:54,833 --> 00:29:59,349 He´s admitted that he lied because Jackson threatened to beat him up. What number is it? 444 00:29:59,433 --> 00:30:01,424 WPC: 63. 5th floor. 445 00:30:02,513 --> 00:30:04,629 You´re from Liverpool right? 446 00:30:04,713 --> 00:30:06,146 Yeah. 447 00:30:06,233 --> 00:30:09,509 And um... how old were you when you first went into the home? 448 00:30:09,593 --> 00:30:13,142 - Which one? - The one run by Edward Parker-Jones. 449 00:30:13,233 --> 00:30:14,871 Ten. 450 00:30:15,593 --> 00:30:17,549 I was sent there from a foster home. 451 00:30:18,753 --> 00:30:21,426 I got into a bit of thieving, so they got shot of me. 452 00:30:22,193 --> 00:30:25,344 Are you prepared to act as a witness for the prosecution? 453 00:30:26,633 --> 00:30:28,306 Sure. 454 00:30:29,674 --> 00:30:31,312 Thanks. 455 00:30:35,114 --> 00:30:38,106 Can you tell me when the sexual abuse started? 456 00:30:38,874 --> 00:30:43,823 It was um... the second or third day I was there. 457 00:30:44,914 --> 00:30:47,474 Parker just called us into his office and um... 458 00:30:48,954 --> 00:30:50,910 That was it. It started then. 459 00:30:53,914 --> 00:30:56,540 Like you could do or say anything about it. It was like he was... 460 00:30:57,276 --> 00:30:59,452 a law unto himself, you know. 461 00:31:00,794 --> 00:31:03,262 And it wasn´t just me. He was having us all. 462 00:31:03,994 --> 00:31:06,064 He´d give you a certain amount of fags. 463 00:31:06,154 --> 00:31:08,110 Like, it was five for a blow job. 464 00:31:09,514 --> 00:31:13,473 You knew when one of the lads had gone all the way with him - they was flush with fags. 465 00:31:13,554 --> 00:31:16,022 - Have you got one by the way? - Oh, yeah, sure. 466 00:31:19,274 --> 00:31:20,673 Here. 467 00:31:20,754 --> 00:31:22,551 Keep the pack. I´m trying to give up. 468 00:31:27,794 --> 00:31:29,864 What made you report him? 469 00:31:32,234 --> 00:31:34,509 Short-changed us on some fags, didn´t he? 470 00:31:34,594 --> 00:31:36,550 So I thought... "Screw him. " 471 00:31:38,234 --> 00:31:41,112 Went to the social worker. Bitch. 472 00:31:42,834 --> 00:31:46,623 She fancied him, you know. He used to get it off with women as well. 473 00:31:47,795 --> 00:31:52,152 Anyway, she went on and on at me. Did I know what I was saying? What it meant? 474 00:31:52,235 --> 00:31:54,465 I said, "Yeah, I know what it means to me. " 475 00:31:55,195 --> 00:31:58,346 If you don´t do something about it, I´m going to the cops. 476 00:31:58,435 --> 00:32:01,791 - And how old were you then? - Dunno. 12, 13. 477 00:32:02,795 --> 00:32:04,592 And did you go to the cops? 478 00:32:05,635 --> 00:32:07,591 Yeah. 479 00:32:07,675 --> 00:32:09,825 Well, he wouldn´t leave us alone, would he? 480 00:32:09,915 --> 00:32:12,475 She wasn´t going to do anything about it, so... 481 00:32:13,235 --> 00:32:15,066 I went to the police station. 482 00:32:15,155 --> 00:32:17,111 Made a statement. 483 00:32:18,395 --> 00:32:22,673 They were all running round, like, asking all these questions and then er... 484 00:32:24,715 --> 00:32:26,671 ...the doctor examined me and... 485 00:32:35,035 --> 00:32:36,991 Er, yeah, and then um... 486 00:32:38,195 --> 00:32:40,755 This copper gets me into his office and then... 487 00:32:46,275 --> 00:32:48,027 And what happened then, Jason? 488 00:32:50,835 --> 00:32:52,507 Um... 489 00:32:53,515 --> 00:32:57,303 He said that... if I said I was lying... 490 00:32:59,835 --> 00:33:03,909 ...he´d make it cushy for me, give me money, cigarettes, things like that. 491 00:33:05,196 --> 00:33:06,948 Said they´d move me somewhere nice. 492 00:33:07,036 --> 00:33:09,504 Do you remember the police officer´s name? 493 00:33:10,956 --> 00:33:12,435 Was he in uniform? 494 00:33:12,516 --> 00:33:15,508 He was a friend of Parker´s. They worked it together. 495 00:33:17,036 --> 00:33:20,551 So anyway, they sent me back, never got round to moving me. 496 00:33:20,636 --> 00:33:22,388 And um... 497 00:33:23,116 --> 00:33:25,346 I became a very heavy smoker. 498 00:33:32,116 --> 00:33:35,552 Do you remember the doctor´s name? The one that examined you. 499 00:33:35,636 --> 00:33:38,514 That´s not going to help you much. He died of cancer. 500 00:33:40,476 --> 00:33:41,989 Nice fella. 501 00:33:42,076 --> 00:33:45,113 His name was something... Ellis. 502 00:33:48,596 --> 00:33:52,191 Well, that´s it for now, I think. Thanks very much. 503 00:33:53,996 --> 00:33:56,874 So, what are you doing now, Jason? Have you got a job? 504 00:33:56,956 --> 00:33:58,787 No. No qualifications. 505 00:33:58,876 --> 00:34:01,151 Five-year-old kid reads better than I do. 506 00:34:02,236 --> 00:34:04,830 I do odd jobs around the place. Fix up cars. 507 00:34:07,436 --> 00:34:09,392 I get drunk. 508 00:34:09,476 --> 00:34:11,194 Like if... 509 00:34:11,916 --> 00:34:13,872 ...sometimes I get a bit angry. 510 00:34:14,916 --> 00:34:16,872 And then you get into trouble. 511 00:34:18,237 --> 00:34:20,307 Have you ever told anyone else about this? 512 00:34:20,397 --> 00:34:23,548 There´s no point, is there? You just have to live with it. 513 00:34:23,637 --> 00:34:26,913 I promise you we will do everything we can to put this man away. 514 00:34:26,997 --> 00:34:28,953 I promise you that, Jason. 515 00:34:31,237 --> 00:34:33,193 You haven´t got him, have you? 516 00:34:36,917 --> 00:34:38,873 Not yet, no. 517 00:34:43,717 --> 00:34:46,356 Well, goodbye, then, Jason. We´ll be in touch. 518 00:34:58,877 --> 00:35:00,833 You know, one night at the home, 519 00:35:01,917 --> 00:35:03,873 we was watching this documentary. 520 00:35:03,957 --> 00:35:06,221 Sabe, it was a Nazi thing. 521 00:35:06,222 --> 00:35:08,034 And this fella who ran the concentration camp... 522 00:35:08,035 --> 00:35:09,295 You know what they are? 523 00:35:09,330 --> 00:35:11,471 Well, his name was the Ángel of Death. 524 00:35:11,689 --> 00:35:14,110 And after the war he escaped, right? 525 00:35:14,197 --> 00:35:18,429 He was never hanged. Nobody arrested him. Nobody even brought him to trial. 526 00:35:18,517 --> 00:35:20,473 That´s like Parker, isn´t it? 527 00:35:20,557 --> 00:35:24,709 He did me for eight years. He did everyone in his care. 528 00:35:24,797 --> 00:35:28,312 You know what we used to call him? We called him the "Keeper of Souls". 529 00:35:28,397 --> 00:35:32,151 Jason, look, go back upstairs. There´s glass around. You´ll hurt yourself. 530 00:35:32,237 --> 00:35:34,388 You want to see what the Keeper did to me? 531 00:35:44,398 --> 00:35:47,549 The man who did this will pay for it, I promise you, Jason. 532 00:35:47,638 --> 00:35:49,594 Look, I promise you. 533 00:36:12,358 --> 00:36:13,950 You´ll just make your train. 534 00:36:32,158 --> 00:36:35,628 Bronwen, can you do a crosscheck on this for me, please? 535 00:36:35,718 --> 00:36:38,107 - Check with social services. - OK. 536 00:36:44,078 --> 00:36:45,830 He´ll live. 537 00:36:45,918 --> 00:36:47,795 Broken leg and hip bone. He´s OK. 538 00:36:51,319 --> 00:36:53,753 - His wife and kid. I sent a cab for them. - OK. 539 00:36:53,839 --> 00:36:58,037 You know, Anthony and Jason? That´s too much of a coincidence. 540 00:36:58,119 --> 00:37:02,192 I mean, if Edward Parker-Jones moved on, maybe so did that police officer. 541 00:37:02,279 --> 00:37:03,951 Any developments on Jackson? 542 00:37:05,239 --> 00:37:06,638 What? 543 00:37:06,719 --> 00:37:08,675 - You said he´d been picked up. - Oh, no. 544 00:37:10,239 --> 00:37:12,195 What about you? 545 00:37:12,279 --> 00:37:14,235 Heard from that hospital yet? 546 00:37:15,799 --> 00:37:17,915 No, not yet. 547 00:37:17,999 --> 00:37:20,991 - Still waiting. - Oh? How long does it take? 548 00:37:23,279 --> 00:37:24,837 I don´t know. 549 00:37:25,599 --> 00:37:27,669 Don´t know. 550 00:37:33,039 --> 00:37:34,870 What? 551 00:37:34,959 --> 00:37:37,314 Well, when are you gonna come clean, Brian? 552 00:37:38,279 --> 00:37:39,837 What do you mean? 553 00:37:40,019 --> 00:37:42,252 When are you going to tell me what a high-flyer like you... 554 00:37:42,253 --> 00:37:44,278 is doing attached to this investigation? 555 00:37:47,039 --> 00:37:49,390 I mean, look at you. You´re university educated. 556 00:37:49,391 --> 00:37:50,925 You´re Fraud Squad. 557 00:37:51,599 --> 00:37:52,978 You´re hand-in-glove with Chiswick. 558 00:37:52,979 --> 00:37:55,704 I know you report back to him, for God´s sake. 559 00:37:57,679 --> 00:38:00,751 Come on, you´re my mate. You can tell me what´s going on. 560 00:38:05,439 --> 00:38:07,873 I have to report back to Commander Chiswick. 561 00:38:07,960 --> 00:38:13,193 Lf, and only if, your investigation crosses another investigation. 562 00:38:13,280 --> 00:38:15,236 Very good. 563 00:38:15,320 --> 00:38:19,154 All right, you´ve started now. So what investigation might that be? 564 00:38:20,080 --> 00:38:24,517 It´s about the blackmail of an assistant deputy commissioner. 565 00:38:24,600 --> 00:38:27,876 He was, or had been, on enforced leave for eight months. 566 00:38:27,960 --> 00:38:30,474 Six months previous to the blackmail threats. 567 00:38:31,240 --> 00:38:35,916 One of the most senior officers ever to be subject to disciplinary procedures. 568 00:38:36,000 --> 00:38:38,798 The matter was passed to the Home Office from Scotland Yard. 569 00:38:38,880 --> 00:38:40,393 Who the hell is it? 570 00:38:42,560 --> 00:38:45,393 Assistant Deputy Commissioner John Kennington. 571 00:38:48,720 --> 00:38:50,870 What was going on before the blackmail? 572 00:38:50,960 --> 00:38:54,794 Eight months enforced leave? Long time. Must have been something big. 573 00:38:55,640 --> 00:38:58,677 There´s possible involvement with a paedophile ring. 574 00:39:00,240 --> 00:39:02,595 Jason Baldwin´s social worker. 575 00:39:03,360 --> 00:39:05,430 Margaret Spell. She´s now based in... 576 00:39:05,520 --> 00:39:07,988 London. Thank you very much. 577 00:39:10,840 --> 00:39:12,796 Kennington. 578 00:39:23,040 --> 00:39:25,475 - Would you like some coffee? - No, thank you. 579 00:39:26,241 --> 00:39:30,757 - So, what can I do for you, Chief Inspector? - Were you at one time working at Cardiff? 580 00:39:31,521 --> 00:39:35,036 Yes. And in Liverpool. I also worked in Birmingham. 581 00:39:35,121 --> 00:39:38,909 Was Edward Parker-Jones also working in Liverpool and Birmingham? 582 00:39:39,001 --> 00:39:39,952 No. 583 00:39:39,953 --> 00:39:41,832 Well, we can be thankful for that, can´t we? 584 00:39:41,841 --> 00:39:43,797 Do you know Anthony Field? 585 00:39:46,481 --> 00:39:49,837 No? Well, what about Jason Baldwin? He was one time a resident... 586 00:39:49,921 --> 00:39:51,877 Yes, yes, yes. I remember Jason. 587 00:39:51,961 --> 00:39:55,112 Do you have a close relationship with Edward Parker-Jones? 588 00:39:56,321 --> 00:40:00,439 - I don´t think that´s any of your business. - Yes, Margaret. It´s very much my business. 589 00:40:00,521 --> 00:40:04,434 Jason tried to kill himself right in front of me this afternoon. 590 00:40:04,521 --> 00:40:08,514 He´s prepared to make a statement that when he was in the care of Edward Parker-Jones, 591 00:40:08,601 --> 00:40:11,161 he was sexually abused for a period of six years... 592 00:40:11,241 --> 00:40:13,994 and that you, at that time, were his social worker. 593 00:40:18,761 --> 00:40:22,390 You were Jason Baldwin´s social worker, weren´t you, Margaret? 594 00:40:24,921 --> 00:40:27,116 You were Jason´s social worker. 595 00:40:31,841 --> 00:40:33,797 Yes. 596 00:40:33,881 --> 00:40:35,837 Are you aware of these allegations? 597 00:40:36,561 --> 00:40:39,280 Were you aware of them when you were working in Cardiff? 598 00:40:41,401 --> 00:40:44,314 Oh... Jason was always telling lies. 599 00:40:45,042 --> 00:40:46,714 He was a compulsive liar. 600 00:40:48,802 --> 00:40:50,758 Ten-year-old boy, Margaret. 601 00:40:51,482 --> 00:40:54,838 You refused to believe him and he had six more years of abuse. 602 00:40:54,922 --> 00:40:56,878 Oh, God. 603 00:40:58,002 --> 00:40:59,958 This is not true. 604 00:41:02,682 --> 00:41:06,561 - If I´d have believed for one moment... - Oh, you believe it, Margaret. 605 00:41:09,202 --> 00:41:11,477 So, do you know Colin Jenkins? 606 00:41:15,442 --> 00:41:17,114 No. 607 00:41:17,842 --> 00:41:19,798 I was telling the truth. I... 608 00:41:19,882 --> 00:41:22,635 I swear I didn´t even come here till 18 months ago. 609 00:41:27,122 --> 00:41:29,078 Edward contacted me. 610 00:41:31,602 --> 00:41:33,832 He even tried to renew our relationship. 611 00:41:37,162 --> 00:41:39,118 Are you sure? 612 00:41:39,202 --> 00:41:43,798 I mean, these young boys, they´re always making up stories. I remember Jason... 613 00:41:43,882 --> 00:41:46,840 Do you recall a doctor? Did a doctor examine Jason Baldwin? 614 00:41:48,282 --> 00:41:50,238 Yes, of course he was examined. 615 00:41:51,882 --> 00:41:53,838 Do you remember a police officer? 616 00:41:53,922 --> 00:41:56,994 One who was close with Edward Parker-Jones? 617 00:41:59,283 --> 00:42:01,353 You mean John Kennington. 618 00:42:03,323 --> 00:42:05,632 Yes, yeah, it could be John Kennington. 619 00:42:06,443 --> 00:42:10,959 Do you remember if he was plain clothes or in uniform? What rank was he? 620 00:42:12,563 --> 00:42:14,315 Um... 621 00:42:15,443 --> 00:42:17,593 I think he was a superintendent. 622 00:42:17,683 --> 00:42:19,514 I never saw him in uniform. 623 00:42:20,403 --> 00:42:24,476 Do you know if this John Kennington is still in touch with Edward Parker-Jones? 624 00:42:24,563 --> 00:42:26,872 Er, yes, I think so. 625 00:42:32,843 --> 00:42:38,281 If there anyone in this building who knows where Detective Chief Inspector Tennison is? 626 00:42:38,363 --> 00:42:41,673 On her way back from Cardiff. Expecting her any moment now, boss. 627 00:42:42,603 --> 00:42:47,916 And you two, as far as I am concerned, behaved in an utterly farcical manner. 628 00:42:48,003 --> 00:42:50,801 One which would, if ever it were made public, 629 00:42:50,883 --> 00:42:54,114 put not only myself but this entire department in jeopardy. 630 00:42:54,203 --> 00:42:55,955 In your office. 631 00:42:56,683 --> 00:42:59,516 Just tell me, in God´s name, what possessed you to do it? 632 00:42:59,603 --> 00:43:02,356 We brought Jackson in, sir. 633 00:43:02,443 --> 00:43:03,922 Sorry. I´ll be right with you. 634 00:43:04,003 --> 00:43:05,959 DS Haskons, DC Lillie. 635 00:43:07,043 --> 00:43:10,194 You will return to Southampton Row as from tomorrow evening. 636 00:43:10,283 --> 00:43:12,843 DI Ray Hebdon will leave... today. 637 00:43:14,723 --> 00:43:16,203 Hey! 638 00:43:17,964 --> 00:43:19,477 Get that crap down. 639 00:43:24,924 --> 00:43:26,835 Naughty boys. 640 00:43:47,724 --> 00:43:51,876 Well, this must be worth a bundle. Kennington didn´t buy this in his wages. 641 00:43:51,964 --> 00:43:53,920 Happens to be my wife´s. 642 00:43:54,004 --> 00:43:56,472 Oh! I´m sorry, sir. 643 00:43:57,244 --> 00:43:59,883 I´m Detective Chief Inspector Jane Tennison. 644 00:43:59,964 --> 00:44:02,922 This is Detective Inspector Dalton, that´s Brian Dalton. 645 00:44:04,084 --> 00:44:06,040 So what seems to be the problem? 646 00:44:06,124 --> 00:44:09,560 We´re making inquiries into the death of a young boy. Colin Jenkins. 647 00:44:09,644 --> 00:44:11,600 Did you know him, sir? 648 00:44:14,164 --> 00:44:16,120 Do you know a James Jackson? 649 00:44:16,844 --> 00:44:17,913 No. 650 00:44:18,004 --> 00:44:20,199 - Anthony Field? - No. 651 00:44:20,284 --> 00:44:22,240 Jason Baldwin? 652 00:44:22,324 --> 00:44:23,803 No. 653 00:44:23,884 --> 00:44:26,842 What er... what are you doing here, Chief Inspector? 654 00:44:27,764 --> 00:44:29,720 Do you know Edward Parker-Jones? 655 00:44:31,724 --> 00:44:33,477 Uh... 656 00:44:34,485 --> 00:44:36,441 No, I can´t say that I do. 657 00:44:38,245 --> 00:44:40,547 You were at one time stationed in Manchester, 658 00:44:40,548 --> 00:44:42,872 I believe. And before that you were in Cardiff. 659 00:44:42,965 --> 00:44:44,883 - Is that correct? - Yeah. 660 00:44:44,965 --> 00:44:48,799 Did you at any time come across a social worker called Margaret Speel? 661 00:44:50,525 --> 00:44:52,720 No, I´m sorry, I don´t recall the name. 662 00:44:56,005 --> 00:44:59,793 Just before your recent resignation, sir, you were about to instigate charges. 663 00:44:59,885 --> 00:45:01,637 Could you tell me what they were? 664 00:45:01,725 --> 00:45:04,876 What exactly is this inquiry about, Chief Inspector? 665 00:45:04,965 --> 00:45:07,035 Please just answer the question, sir. 666 00:45:07,765 --> 00:45:10,325 I have no inclination to answer anything else. 667 00:45:11,205 --> 00:45:13,196 And I´d appreciate it if you would leave. 668 00:45:13,285 --> 00:45:17,642 Maybe you would recollect Colin Jenkins. Sometimes he was called Connie. 669 00:45:17,725 --> 00:45:20,319 He would have been about 15 years old when you knew him. 670 00:45:21,045 --> 00:45:23,718 He was about my height. He had red hair. 671 00:45:23,805 --> 00:45:25,761 He was a practising homosexual. 672 00:45:26,485 --> 00:45:28,441 Will you both leave - now? 673 00:45:30,405 --> 00:45:34,000 It´s just that I notice that you have pictures of young boys here. 674 00:45:34,085 --> 00:45:35,723 Those are my sons. 675 00:45:35,805 --> 00:45:39,434 - Will you please leave my house? - Was Colin Jenkins blackmailing you? 676 00:45:39,525 --> 00:45:43,313 Edward Parker-Jones putting pressure on you? Which of them was blackmailing you? 677 00:45:43,405 --> 00:45:47,034 Were you aware that Colin Jenkins was selling his story to the papers? 678 00:45:47,125 --> 00:45:50,323 - I´m sorry. John? - Mrs Kennington. 679 00:45:50,406 --> 00:45:52,397 I am... Please. 680 00:45:52,486 --> 00:45:55,398 Mrs Kennington, your husband was answering some questions. 681 00:45:55,486 --> 00:46:00,435 I´m investigating the death of a young boy, just 17 years old. He was a rent boy. 682 00:46:00,526 --> 00:46:03,199 His name was Colin Jenkins. Maybe you read about it. 683 00:46:31,566 --> 00:46:33,238 Hey, Mike. 684 00:46:34,086 --> 00:46:36,077 Do you fancy a drink? 685 00:46:36,166 --> 00:46:37,922 Sorry, I´m late as it is. 686 00:46:39,021 --> 00:46:40,488 - Nothing wrong, is there? - No, no. 687 00:46:40,489 --> 00:46:42,069 I just wanted to have a word with you. 688 00:46:45,566 --> 00:46:48,717 Um... what do you know about John Kennington? 689 00:46:49,486 --> 00:46:51,795 Well, he just got his golden handshake. Why? 690 00:46:51,886 --> 00:46:53,478 Is he a homosexual? 691 00:46:54,025 --> 00:46:55,318 I don´t know. 692 00:46:55,406 --> 00:46:57,124 Why do you ask? 693 00:46:57,206 --> 00:47:00,039 I think he might be involved in this murder case that I´m on. 694 00:47:00,126 --> 00:47:03,721 - Murder? I thought you were on Vice? - It´s the murder of a rent boy. 695 00:47:04,926 --> 00:47:07,282 Er, sorry, Jane, there´s nothing I can tell you. 696 00:47:07,367 --> 00:47:09,323 Mike, Mike. God, they´re just... 697 00:47:10,167 --> 00:47:13,443 They´re young kids. 12, 13 years old. 698 00:47:13,527 --> 00:47:16,485 They´re the same age as your kids, for Christ´s sake. 699 00:47:17,247 --> 00:47:19,807 - Do I have to spell it out for you? - Yes, you do. 700 00:47:21,007 --> 00:47:24,966 If you start digging the dirt on John Kennington, it´ll be a waste of time. 701 00:47:25,047 --> 00:47:29,086 He may no longer be a big fish but he sure as hell has got lots of friends who are. 702 00:47:29,167 --> 00:47:32,398 The whisper´ll get out, he´ll drop the word and you won´t get near them. 703 00:47:32,487 --> 00:47:36,036 And you won´t help the kids. And the punters will still be there. 704 00:47:36,127 --> 00:47:39,961 They´ll all still be there out on the street. Back off this one, Jane. 705 00:47:40,047 --> 00:47:42,003 Kennington´s out of the force. 706 00:47:42,087 --> 00:47:46,524 Ignore it. That is the best... the only advice I can give you. 707 00:47:48,407 --> 00:47:50,363 Well, thank you for your advice. 708 00:47:51,087 --> 00:47:53,043 Oh, incidentally... Er... Mike? 709 00:47:53,127 --> 00:47:57,598 You know there´s that superintendency up for grabs - AMIT. 710 00:47:57,687 --> 00:47:59,837 Do you happen to know which area that is? 711 00:48:02,847 --> 00:48:04,758 You´re going to become a player, are you? 712 00:48:06,167 --> 00:48:07,725 - Good night. - Night. 713 00:48:15,207 --> 00:48:17,163 Can I just say something? Um... 714 00:48:18,007 --> 00:48:19,963 Well, apologise, really. 715 00:48:21,087 --> 00:48:24,239 I just wanted you to know I didn´t really have much say in the matter 716 00:48:24,328 --> 00:48:26,284 and er... 717 00:48:30,168 --> 00:48:32,124 Um... I´m sorry. And... 718 00:48:33,728 --> 00:48:35,684 I- I don´t know where I am. 719 00:48:37,408 --> 00:48:39,444 I´m in some kind of limbo. 720 00:48:40,688 --> 00:48:42,644 I can´t sleep! 721 00:48:44,368 --> 00:48:46,324 My... My girlfriend... 722 00:48:48,768 --> 00:48:50,724 I haven´t told her. 723 00:48:52,488 --> 00:48:54,444 I´m too scared to have sex with her. 724 00:48:55,568 --> 00:48:57,365 It´s just... 725 00:48:57,448 --> 00:49:00,406 This whole thing, kind of, you know, hanging over us. 726 00:49:00,488 --> 00:49:02,524 Listen, anyone would feel like that. 727 00:49:04,648 --> 00:49:06,366 What if I´ve got Aids? 728 00:49:08,648 --> 00:49:10,604 I´m sorry. Sorry. 729 00:49:11,608 --> 00:49:13,564 Shit. Sorry. Sorry. 730 00:49:15,688 --> 00:49:17,644 Hey. 731 00:49:20,848 --> 00:49:22,645 It´s all right. 732 00:49:22,728 --> 00:49:25,606 - Listen, I think you should talk to someone. - Yeah. 733 00:49:26,328 --> 00:49:28,922 - I mean, someone who understands. - Yeah. 734 00:49:29,008 --> 00:49:31,363 - You should go with your girlfriend. - OK. 735 00:49:31,448 --> 00:49:35,919 I´ve got some contact numbers. I´ll give you the numbers as soon as possible, OK? 736 00:49:36,008 --> 00:49:38,158 Yeah. Thank you. 737 00:49:39,208 --> 00:49:41,165 Thanks a lot. 738 00:49:53,609 --> 00:49:55,565 I´ve got Parker-Jones in Room Two. 739 00:49:57,489 --> 00:49:59,207 What? 740 00:49:59,929 --> 00:50:01,885 He´s here? 741 00:50:03,769 --> 00:50:05,805 - Whose bloody idea was that? - Mine. 742 00:50:07,089 --> 00:50:11,048 We found some kids that recognised the property where we picked up Jackson. 743 00:50:11,129 --> 00:50:13,518 - It´s owned by Parker-Jones. - What? 744 00:50:13,609 --> 00:50:18,160 Jackson´s been living in a house owned by Parker-Jones. It´s all there. Full report. 745 00:50:18,249 --> 00:50:20,638 - Who´s interviewing him? - Haskons and Lillie. 746 00:50:20,729 --> 00:50:22,892 - Oh, shit. - As you weren´t here... 747 00:50:22,893 --> 00:50:24,565 we couldn´t contact you. 748 00:50:24,600 --> 00:50:26,199 I´ve just been trying to close the case. 749 00:50:26,289 --> 00:50:29,804 No. I know what you´re doing, Bill. And you´re just not good enough. 750 00:50:29,889 --> 00:50:33,040 I did not want Parker-Jones brought in yet. 751 00:50:33,129 --> 00:50:36,007 - Have you got a reason? - Yeah. I´m not ready for him. 752 00:50:44,969 --> 00:50:46,925 Why exactly have I been brought in? 753 00:50:47,009 --> 00:50:51,082 Why wasn´t all this asked before? I´ve been perfectly willing to co-operate. 754 00:50:54,889 --> 00:50:56,403 Detective Chief Inspector. 755 00:50:56,490 --> 00:51:00,847 The time is 18:30 and DCI Tennison has just entered the interview room. 756 00:51:01,770 --> 00:51:05,843 Mr Parker-Jones, could you tell me about your relationship with Margaret Speel? 757 00:51:08,130 --> 00:51:10,007 She is my fiancée. 758 00:51:16,530 --> 00:51:20,284 Did you, in 1979, run the Harrow Home For Boys in Manchester? 759 00:51:20,370 --> 00:51:22,529 - Yes. - And, in 1986... 760 00:51:22,564 --> 00:51:25,409 - ...the Calloway Centre in Cardiff? - Yes. 761 00:51:25,490 --> 00:51:27,720 Do you know Anthony Field? 762 00:51:28,650 --> 00:51:30,606 Yes. 763 00:51:30,690 --> 00:51:34,160 - Jason Baldwin? - Yes. They were both in my care. 764 00:51:35,490 --> 00:51:37,446 Do you know a John Kennington? 765 00:51:38,690 --> 00:51:41,204 Yes. Not well, but I have met him. 766 00:51:42,570 --> 00:51:45,801 Will you tell me about one of your employees - James Jackson? 767 00:51:46,810 --> 00:51:48,724 I wouldn´t call it employed, exactly. 768 00:51:48,725 --> 00:51:51,664 He does, on the odd occasión, do some repairs for me. 769 00:51:51,699 --> 00:51:53,766 Caretaking, that sort of thing. 770 00:51:53,850 --> 00:51:55,647 How well do you know Mr Jackson? 771 00:51:55,730 --> 00:51:59,962 I´ve already told you, I don´t know him on a personal or social level. 772 00:52:00,050 --> 00:52:03,122 He simply does the occasional odd job for me, that´s all. 773 00:52:03,210 --> 00:52:06,168 But he lives in one of your properties, Mr Parker-Jones. 774 00:52:06,250 --> 00:52:08,206 Yes. I have admitted this. 775 00:52:08,930 --> 00:52:13,800 I pay Jackson a nominal amount and, in return, he repairs the property. 776 00:52:14,851 --> 00:52:18,366 I have no reason to know what he does in his personal life. 777 00:52:19,131 --> 00:52:22,567 I´m not even sure if he lives on the property in a permanent basis, 778 00:52:22,651 --> 00:52:26,564 as he told me he has an elderly mother he takes care of and spends a lot of time with. 779 00:52:26,651 --> 00:52:28,960 How many names are you known under? 780 00:52:32,811 --> 00:52:38,443 I have two houses in the name of Edwards and one in the name of Jones. 781 00:52:38,531 --> 00:52:40,601 I have, on occasión, used both of them. 782 00:52:40,691 --> 00:52:44,366 And why do you use different names on the deeds of your properties? 783 00:52:45,091 --> 00:52:47,969 I just do. There´s no law against it. 784 00:52:59,371 --> 00:53:02,408 Would you like to tell me about the two sexual assault charges - 785 00:53:02,491 --> 00:53:04,527 one in Manchester and one in Cardiff? 786 00:53:05,331 --> 00:53:06,689 Not really. 787 00:53:06,771 --> 00:53:09,862 In both incidents all the charges were dropped. 788 00:53:09,863 --> 00:53:11,463 I see no reason to discuss them now. 789 00:53:11,531 --> 00:53:15,888 Did John Kennington assist or advise you in any way concerning these charges? 790 00:53:18,291 --> 00:53:19,770 I don´t recall. 791 00:53:19,851 --> 00:53:24,322 Have you ever attempted to get monies from John Kennington? Extortion. Blackmail. 792 00:53:24,411 --> 00:53:27,403 - Did you ever attempt to get monies? - No. That´s ridiculous. 793 00:53:27,491 --> 00:53:30,211 Are you aware that John Kennington was bringing charges... 794 00:53:30,292 --> 00:53:33,489 I would certainly not attempt to extort monies... 795 00:53:33,572 --> 00:53:36,325 from someone who has freely donated to my centre. 796 00:53:36,412 --> 00:53:39,290 I have presented a detailed list, as requested, 797 00:53:39,372 --> 00:53:42,091 of all those who give charitable donations to the centre. 798 00:53:42,172 --> 00:53:44,811 I presume this information was passed on to you. 799 00:53:50,492 --> 00:53:53,928 Did you call the emergency services on the night of the 17th? 800 00:53:54,012 --> 00:53:55,923 - I´m sorry? - An ambulance. 801 00:53:56,012 --> 00:53:59,049 Did you call an ambulance on the night of the 17th? 802 00:53:59,132 --> 00:54:00,724 No. 803 00:54:03,212 --> 00:54:06,488 Would you please state where you were on the night of the 17th 804 00:54:06,572 --> 00:54:09,086 between the hours of 8:15 and 9:30? 805 00:54:09,172 --> 00:54:12,960 I have already told you. I never left the Advice Centre. 806 00:54:13,692 --> 00:54:15,648 This is really becoming ludicrous. 807 00:54:15,732 --> 00:54:17,450 Is it? 808 00:54:18,572 --> 00:54:22,360 Are you aware that it is illegal to display false credentials? 809 00:54:24,132 --> 00:54:27,329 So would you tell me the names of all the witnesses 810 00:54:27,412 --> 00:54:32,770 that you say saw you at the Advice Centre for the duration of the evening of the 17th? 811 00:54:34,092 --> 00:54:37,289 Billy Matthews, David Driscoll, 812 00:54:37,372 --> 00:54:40,648 Alan Thorpe, Kenny Lloyd and... 813 00:54:40,732 --> 00:54:42,688 James Jackson. 814 00:54:45,052 --> 00:54:48,204 I think I deserve a bottle of champagne because... 815 00:54:48,293 --> 00:54:50,443 Billy Matthews´ alibi is now withdrawn. 816 00:54:50,533 --> 00:54:53,206 Billy was not at the Advice Centre or anywhere near. 817 00:54:53,293 --> 00:54:55,124 He was, in fact, in hospital, 818 00:54:55,213 --> 00:54:58,808 taken there by ambulance on the night of the 17th - and this is the best bit - 819 00:54:58,893 --> 00:55:01,361 - from the Advice Centre. - Coffees, please, love. 820 00:55:01,453 --> 00:55:04,251 - Fletcher´s dead. - Disco Driscoll, alibi withdrawn. 821 00:55:04,333 --> 00:55:06,324 Kenny Lloyd, alibi withdrawn. 822 00:55:06,413 --> 00:55:09,689 Just Jackson giving Parker-Jones an alibi and vice versa. 823 00:55:09,773 --> 00:55:12,810 The only other person is Alan Thorpe, but he was drunk. 824 00:55:12,893 --> 00:55:16,781 - OK, now, where´s Jackson? - With Larry the Lamb. Room Three. 825 00:55:18,193 --> 00:55:20,492 That´s a bottle of Moêt for Kathy. 826 00:55:20,493 --> 00:55:22,827 And you two are paying because of this fiasco. 827 00:55:22,862 --> 00:55:24,313 Oh, yes! 828 00:55:24,853 --> 00:55:26,809 Oh, bloody hell. 829 00:55:26,893 --> 00:55:28,565 Who put those up? 830 00:55:28,653 --> 00:55:30,689 What did Connie owe you the money for? 831 00:55:31,773 --> 00:55:35,049 He needed some photographs. He needed to get some new gear. 832 00:55:35,133 --> 00:55:37,656 Well, that´s what he told me, so I lent him the dough. 833 00:55:37,753 --> 00:55:39,039 How much? 834 00:55:39,528 --> 00:55:42,140 7:36, DCI Tennison´s just entered the interview room. 835 00:55:42,213 --> 00:55:45,728 200 quid. Then he disappears, so I go out looking for him. 836 00:55:45,813 --> 00:55:48,168 Did you go to Vernon´s flat looking for him? 837 00:55:49,613 --> 00:55:52,844 Yeah, but in the afternoon. I spoke to Vera, she was there. 838 00:55:53,893 --> 00:55:55,849 And she told you what? 839 00:55:56,373 --> 00:56:00,327 That Connie wasn´t there. I´ve told you all this. I´ve said all this. 840 00:56:01,573 --> 00:56:04,930 Did Edward Parker-Jones ask you to say that you were at the Advice Centre? 841 00:56:05,014 --> 00:56:06,891 No. 842 00:56:08,014 --> 00:56:10,050 Why don´t you tell me about the money? 843 00:56:10,774 --> 00:56:13,004 - Did you often lend Connie money? - No. 844 00:56:13,094 --> 00:56:16,848 He usually had enough. He was always pretty flush. Sometimes I borrowed from him. 845 00:56:16,934 --> 00:56:19,129 So when exactly did you give him this 200 quid? 846 00:56:20,934 --> 00:56:23,812 - I don´t remember, I´m sorry. - Can´t remember. 847 00:56:24,854 --> 00:56:27,414 Er, was Connie living in a house in Camden Town? 848 00:56:27,494 --> 00:56:32,045 Sometimes left his gear there but he´d not actually lived... lived there for months. 849 00:56:32,134 --> 00:56:35,410 Do you know where he was living for the past couple of months? 850 00:56:36,134 --> 00:56:38,090 No. I don´t know where he was living. 851 00:56:38,174 --> 00:56:40,085 Where did you give him the money, then? 852 00:56:42,334 --> 00:56:44,564 - Oh, yeah, at the Advice Centre. - No, no. 853 00:56:44,654 --> 00:56:48,249 Edward Parker-Jones said he hadn´t seen him at the Advice Centre for months. 854 00:56:48,334 --> 00:56:51,804 I don´t remember where I gave it to him. I´m sorry. Really. 855 00:56:52,774 --> 00:56:54,730 Just don´t remember. 856 00:56:55,614 --> 00:56:58,811 So, how well do you know Edward Parker-Jones? 857 00:56:58,894 --> 00:57:02,330 I work for him. He pays me a few quid to look after his property. 858 00:57:02,414 --> 00:57:05,690 Did you ever try and extort money out of a man called John Kennington? 859 00:57:06,694 --> 00:57:11,085 Extortion. Know what that means? Blackmail. Did you ever blackmail John Kennington? 860 00:57:11,174 --> 00:57:13,404 No. I don´t know him. 861 00:57:13,494 --> 00:57:18,124 So, on the night that Connie died, did you discuss anything with Edward Parker-Jones? 862 00:57:18,214 --> 00:57:19,932 Yeah. 863 00:57:21,415 --> 00:57:23,371 The price of toilet paper. 864 00:57:24,095 --> 00:57:26,051 I get it in bulk for him. 865 00:57:27,735 --> 00:57:31,694 And after Connie died, did you discuss anything with Edward Parker-Jones, 866 00:57:31,775 --> 00:57:33,811 apart from the price of toilet paper? 867 00:57:33,895 --> 00:57:36,455 - Like what? - Well, look... 868 00:57:37,455 --> 00:57:39,969 You stated that... What have we got here? 869 00:57:40,055 --> 00:57:43,764 David Driscoll, Billy Matthews, Alan Thorpe and Kenny Lloyd 870 00:57:43,855 --> 00:57:47,928 all saw you at the Advice Centre the night that Colin died. Is that correct? 871 00:57:48,015 --> 00:57:51,212 - Yeah, that´s right. - The same names as listed by Parker-Jones. 872 00:57:51,295 --> 00:57:55,174 I´m asking you again. Did you or did you not discuss it with Mr Parker-Jones? 873 00:57:55,255 --> 00:57:59,134 Well, no. There was no reason to. They were there and so was he. 874 00:57:59,855 --> 00:58:03,131 So he´s boud to say the same lads as I say because I was there. 875 00:58:03,855 --> 00:58:05,447 See? 876 00:58:07,415 --> 00:58:10,487 You´ll be charged with the attempted murder of a police officer. 877 00:58:11,615 --> 00:58:15,085 You also refused another officer entry to the house in Camden Town 878 00:58:15,175 --> 00:58:17,928 and physically attacked another police officer. 879 00:58:18,655 --> 00:58:21,249 You were holding a 14-year-old girl against her will. 880 00:58:21,335 --> 00:58:23,530 Do you want any more, Jimmy? We´ve got more. 881 00:58:23,615 --> 00:58:25,845 I didn´t know they were coppers, I swear. 882 00:58:25,935 --> 00:58:28,085 I mean, they just barged into the house. 883 00:58:28,815 --> 00:58:33,445 And that girl is not gonna press charges cos she begged me to give her a place to stay. 884 00:58:33,535 --> 00:58:35,491 I didn´t know she was 14. 885 00:58:35,575 --> 00:58:39,694 And that other thing, I thought that was Red. That thick old drag queen. 886 00:58:39,776 --> 00:58:43,212 I didn´t know that was a copper. It´s just mistaken identity. 887 00:58:43,296 --> 00:58:46,368 - Why did you want to kill her? - I didn´t want to kill her. 888 00:58:46,456 --> 00:58:48,731 No way. I just wanted to frighten her a bit. 889 00:58:48,816 --> 00:58:50,568 Why? 890 00:58:51,536 --> 00:58:53,707 Well, Vera told me she´d been talking to the cops... 891 00:58:53,708 --> 00:58:56,259 and all I wanted to do was frighten her off. 892 00:58:56,616 --> 00:58:59,176 Why? Why did you want to frighten Rodney Allerton? 893 00:58:59,256 --> 00:59:01,212 That´s Red. 894 00:59:01,296 --> 00:59:03,252 Because I did. 895 00:59:03,976 --> 00:59:07,525 I´m sorry, I´m really sorry. It was all a mistake. 896 00:59:08,736 --> 00:59:11,011 Oh, James, you must have had a reason. 897 00:59:11,096 --> 00:59:12,688 No. 898 00:59:13,416 --> 00:59:17,295 No, I didn´t have a reason. That´s the God´s honest truth. 899 00:59:18,696 --> 00:59:21,449 Well, you are going to go to prison for a very long time. 900 00:59:21,536 --> 00:59:23,492 For no reason at all. 901 00:59:24,976 --> 00:59:27,092 My client´s very tired. 902 00:59:27,176 --> 00:59:30,725 Perhaps we can continue this interview in the morning. 903 00:59:30,816 --> 00:59:32,772 Look forward to it. 904 00:59:43,216 --> 00:59:45,172 After you. 905 00:59:45,256 --> 00:59:47,171 He must have had letters, diaries. 906 00:59:47,172 --> 00:59:49,779 He was selling his story to that woman. What was her name? 907 00:59:50,336 --> 00:59:52,292 Jessica Smithy. 908 00:59:52,376 --> 00:59:56,655 I mean, what if Jessica Smithy spoke to Martin Fletcher before Connie? 909 00:59:56,737 --> 01:00:00,491 She was writing a piece about rent boys plural, not just one rent boy. 910 01:00:00,577 --> 01:00:02,533 What have we got here? 911 01:00:05,537 --> 01:00:09,212 Yeah. Nice little... awayday assortment. 912 01:00:14,177 --> 01:00:15,974 Look at this. 913 01:00:16,697 --> 01:00:18,276 I want Forensic in here. 914 01:00:18,277 --> 01:00:21,097 I want the whole house checked out and I want it done tonight. 915 01:00:22,937 --> 01:00:26,491 I think we should have another go at our Vera. She has been staying there. 916 01:00:26,577 --> 01:00:28,613 I´ll wait for Forensic, might be a while. 917 01:00:28,697 --> 01:00:31,257 This is my case, Bill. Don´t jump the gun again. 918 01:00:33,817 --> 01:00:35,773 Your case. Yes, ma´am. 919 01:00:37,617 --> 01:00:41,246 Right. I´ve got a couple of bits and pieces on Edward Parker-Jones. 920 01:00:41,337 --> 01:00:44,886 He owns a number of bed and breakfasts/houses. 921 01:00:44,977 --> 01:00:48,174 All registered under the company name of Protega. 922 01:00:48,257 --> 01:00:51,567 - Can you spell that, please? - P-R-O-T-E-G-A. 923 01:00:51,657 --> 01:00:55,366 He´s a registered charity. He´s got a staff of four. 924 01:00:55,457 --> 01:00:57,015 - All paid? - All paid. 925 01:00:57,097 --> 01:00:58,894 Glad to see you´re still with us. 926 01:00:58,977 --> 01:01:01,855 DCI Tenison please contact reception 927 01:01:01,937 --> 01:01:03,893 He receives loads of grants. 928 01:01:03,977 --> 01:01:07,811 He gets one from Camden at 160,000. 929 01:01:07,897 --> 01:01:12,335 The doctor attached to the Calloway Centre in Cardiff - his widow, Joyce Ellis. 930 01:01:12,498 --> 01:01:14,614 She´s 52, has two sons. 931 01:01:15,378 --> 01:01:17,733 In 1987, was married to John Kennington. 932 01:01:18,498 --> 01:01:22,537 As well as that he gets £110 per person from local authorities. 933 01:01:23,938 --> 01:01:25,769 Decided to change sides, have you? 934 01:01:25,858 --> 01:01:28,531 Could DCI Tenison return to her office? 935 01:01:28,618 --> 01:01:30,848 Thank you very much. 936 01:01:39,418 --> 01:01:42,569 You have not one shred of evidence against Parker-Jones 937 01:01:42,658 --> 01:01:44,888 or his involvement in the death of Col... 938 01:01:44,978 --> 01:01:48,448 Colin Jenkins. No, I haven´t got him to admit his involvement. 939 01:01:48,538 --> 01:01:50,972 But I know that he´s covering up for Jackson. 940 01:01:52,018 --> 01:01:54,896 And very possibly for John Kennington as well. 941 01:01:57,018 --> 01:01:58,371 Drop it. 942 01:01:58,458 --> 01:02:00,414 Are you serious? 943 01:02:00,498 --> 01:02:04,616 In 1979 and again in 1986, both Edward Parker-Jones and John Kennington... 944 01:02:04,698 --> 01:02:07,166 I´m fully aware of the cases you´re referring to. 945 01:02:07,258 --> 01:02:10,853 You should have made whatever information you had available to me. I´ve wasted... 946 01:02:10,938 --> 01:02:14,089 Waste being the operative word, Chief Inspector. 947 01:02:14,178 --> 01:02:17,568 - You´re supposed to be investigating... - The murder of Colin Jenkins. 948 01:02:17,658 --> 01:02:20,695 If I discover evidence that proves that Edward Parker-Jones... 949 01:02:20,778 --> 01:02:25,056 - That is not the Colin Jenkins case. ...is unfit to be awarded massive grants 950 01:02:25,138 --> 01:02:26,856 and is a possible paedophile. 951 01:02:28,619 --> 01:02:30,575 Is this true? 952 01:02:32,059 --> 01:02:35,176 Chief Inspector Tennison, you give me no option but to warn you 953 01:02:35,259 --> 01:02:38,137 that if you continue to investigation persons... 954 01:02:38,219 --> 01:02:42,849 No, just one person. Edward Parker-Jones. ...against specific instructions, 955 01:02:42,939 --> 01:02:45,089 then disciplinary action will be taken. 956 01:02:45,179 --> 01:02:49,138 You take it, sir, and I will fight you every inch of the way. 957 01:02:49,219 --> 01:02:53,098 I have been fobbed off with "stay clear of this or that persons" because of, 958 01:02:53,179 --> 01:02:55,693 and I quote, "repercussions to this department". 959 01:02:55,779 --> 01:03:00,095 Well, this department has blatantly attempted to sabotage my investigations into a murder.. 960 01:03:00,179 --> 01:03:04,477 which has direct links to a paedophile ring, one member of which, John Kennington, 961 01:03:04,479 --> 01:03:07,777 was the subject of a full-scale internal police inquiry. 962 01:03:07,859 --> 01:03:11,295 - Kennington was reinstated. - Six months later he was being blackmailed. 963 01:03:11,379 --> 01:03:12,938 Uh! Case dismissed. 964 01:03:12,939 --> 01:03:15,339 What happen? You all get cold feet? Retire him? Pay him off? 965 01:03:15,439 --> 01:03:17,317 And somewhere in the mess a young boy dies. 966 01:03:17,318 --> 01:03:18,977 Just calm down. 967 01:03:21,619 --> 01:03:23,735 Look at it from our side. 968 01:03:23,819 --> 01:03:26,811 - The investigation into John Kennington... - Was a failure. 969 01:03:26,899 --> 01:03:29,049 And to the tune of £1 ½m. 970 01:03:29,139 --> 01:03:31,095 Next - Operation Contract. 971 01:03:31,179 --> 01:03:34,296 Bloody fiasco that was. How much did that set the government back? 972 01:03:34,379 --> 01:03:38,167 I mean, you knew there was a leak. Well, was it John Kennington? 973 01:03:38,259 --> 01:03:40,534 Be very careful what you´re insinuating. 974 01:03:40,619 --> 01:03:43,770 Look, I just want to find the murderer of Colin Jenkins. 975 01:03:44,500 --> 01:03:48,698 If that touches on Edward Parker-Jones or anyone else, then so be it. 976 01:03:48,780 --> 01:03:51,690 I take full responsibility You can lay it all on my shoulders. 977 01:03:51,691 --> 01:03:53,891 But I will not be a scapegoat. 978 01:03:53,940 --> 01:03:57,774 If you take me off this case now, I´m warning you, I won´t go quietly. 979 01:03:59,020 --> 01:04:01,693 Don´t make threats, Detective Chief Inspector. 980 01:04:07,900 --> 01:04:10,619 I want to be put forward for superintendent. 981 01:04:11,700 --> 01:04:16,569 Now, I fully expect to make an arrest in the Colin Jenkins murder this weekend. 982 01:04:16,660 --> 01:04:18,730 And, therefore, with the case closed, 983 01:04:18,820 --> 01:04:23,655 there will be no further necessities for any investigations into John Kennington. 984 01:04:31,620 --> 01:04:33,576 Did James Jackson kill Connie? 985 01:04:36,580 --> 01:04:38,536 Vera, he can´t hurt you. 986 01:04:38,620 --> 01:04:41,088 He´s gonna be behind bars for a very long time. 987 01:04:42,180 --> 01:04:44,136 Come on, you can tell me. 988 01:04:46,100 --> 01:04:47,818 I don´t know. 989 01:04:49,340 --> 01:04:51,296 Do you know a John Kennington? 990 01:04:55,060 --> 01:04:56,573 Vera. 991 01:04:57,500 --> 01:04:59,491 Vera, look at me. 992 01:04:59,580 --> 01:05:01,537 You´ve got to help me. 993 01:05:02,861 --> 01:05:06,251 Jackson was looking for Connie that night. He said he owed him money. 994 01:05:06,341 --> 01:05:10,698 Connie didn´t need to borrow money from Jackson. He always used to have money. 995 01:05:10,781 --> 01:05:15,571 - Did you know any of his clients? - No. He was very secretive about them. 996 01:05:15,661 --> 01:05:19,336 You give one kid a name, next minute they´re offering themselves. 997 01:05:22,461 --> 01:05:24,417 You think he was just gay, don´t you? 998 01:05:28,181 --> 01:05:30,137 Why do you think we got on so well? 999 01:05:30,221 --> 01:05:32,177 I don´t know. 1000 01:05:32,261 --> 01:05:34,217 Why don´t you tell me? 1001 01:05:35,821 --> 01:05:37,777 He was the same as me. 1002 01:05:38,621 --> 01:05:40,771 He´d go with gays... 1003 01:05:40,861 --> 01:05:42,817 but he liked straight men better. 1004 01:05:42,901 --> 01:05:44,698 He wanted money. 1005 01:05:44,781 --> 01:05:46,578 He needed a lot. 1006 01:05:46,661 --> 01:05:48,617 For the operation. 1007 01:05:49,341 --> 01:05:51,297 They do the best in Rio. 1008 01:05:51,381 --> 01:05:53,337 He would have had to have paid for it. 1009 01:05:53,421 --> 01:05:57,255 There´s no way the NHS would give him the operation. He was too young. 1010 01:05:58,221 --> 01:06:00,177 It´s always been my dream. 1011 01:06:02,421 --> 01:06:06,334 So Connie needed a lot of money. Say, what, 10-15,000 quid? 1012 01:06:07,581 --> 01:06:09,537 Where was he gonna get that from? 1013 01:06:09,621 --> 01:06:11,259 Connie was capable of anything. 1014 01:06:14,061 --> 01:06:16,017 Like blackmail? 1015 01:06:17,581 --> 01:06:18,901 Yes. 1016 01:06:19,622 --> 01:06:21,578 I think he got scared off. 1017 01:06:22,782 --> 01:06:24,738 He was getting a bit desperate. 1018 01:06:25,462 --> 01:06:27,612 He´d lost a lot of his big money clients. 1019 01:06:28,342 --> 01:06:30,298 He was too old for them. 1020 01:06:30,382 --> 01:06:33,180 Kept knocking a few years off his age, but they knew. 1021 01:06:34,742 --> 01:06:36,698 Do you know Jessica Smithy? 1022 01:06:42,422 --> 01:06:45,698 So you know that Connie was selling his story to the papers? 1023 01:06:47,542 --> 01:06:51,581 But I think, you know, she kept stringing him along, promising big money. 1024 01:06:51,662 --> 01:06:53,618 He used to brag about it. 1025 01:06:54,622 --> 01:06:57,773 But she wanted evidence - you know, names, photographs. 1026 01:06:57,862 --> 01:06:59,500 Photographs! 1027 01:07:03,862 --> 01:07:05,818 Did James Jackson know about this? 1028 01:07:07,502 --> 01:07:09,458 Well, he found out. 1029 01:07:10,662 --> 01:07:14,052 Connie had a sort of a file, you know, to show this reporter. 1030 01:07:15,702 --> 01:07:17,579 He found out. 1031 01:07:18,302 --> 01:07:20,975 Martin Fletcher stole some things from Jackson. 1032 01:07:21,062 --> 01:07:23,781 - Oh. - And gave them to Connie. 1033 01:07:24,902 --> 01:07:28,053 - That´s why Jackson was looking for Connie. - Oh, right. 1034 01:07:29,022 --> 01:07:31,058 But not just to get these things back. 1035 01:07:32,102 --> 01:07:36,733 Because he knew that if Connie was selling his story to the papers, he´d be in it too. 1036 01:07:37,863 --> 01:07:40,775 Connie had been one his boys, you see, early on. 1037 01:07:40,863 --> 01:07:43,741 What, you mean it was Jackson who got Connie on the game? 1038 01:07:43,823 --> 01:07:45,415 - Yes. - Oh. 1039 01:07:45,503 --> 01:07:47,459 But he got him so young. 1040 01:07:47,543 --> 01:07:50,615 I mean, he was only ten years old when Jackson found him. 1041 01:07:50,703 --> 01:07:54,901 Did you see what Martin got from Jackson, the thing he eventually gave to Connie? 1042 01:07:54,983 --> 01:07:56,939 No, no, I never, I never saw it. 1043 01:07:57,023 --> 01:08:00,299 I mean, he told me. But it was... pictures. 1044 01:08:01,303 --> 01:08:03,658 Photographs. Maybe letters. I don´t know. 1045 01:08:03,743 --> 01:08:06,211 But I never saw what Martin nicked from Jackson. 1046 01:08:06,303 --> 01:08:10,455 But that´s why Martin got beaten up, because Jackson wanted the stuff back. 1047 01:08:10,543 --> 01:08:14,616 So, Connie had told you about this stuff that Martin had got from Jackson. 1048 01:08:15,503 --> 01:08:18,859 And he told you that he was gonna use it, sell it to the papers. 1049 01:08:18,943 --> 01:08:21,582 Did he tell you who he was going to blackmail with it? 1050 01:08:21,663 --> 01:08:24,382 No, no. But he was kind of excited, you know. 1051 01:08:24,463 --> 01:08:26,419 He was very pleased with himself. 1052 01:08:26,503 --> 01:08:30,542 Said he was going to get the money for his operation. He was very certain. 1053 01:08:36,543 --> 01:08:38,374 Thank you, Vera. 1054 01:08:40,103 --> 01:08:42,059 All right, you can go now. 1055 01:08:53,624 --> 01:08:56,696 - Hello, Margaret. How are you? - I intend to report you. 1056 01:08:57,464 --> 01:09:02,822 Get you blacklisted from every council and government-run scheme that you´ve abused. 1057 01:09:02,904 --> 01:09:04,860 - What do you mean? - I trusted you. 1058 01:09:06,064 --> 01:09:10,615 I may even have helped you, that´s what´s worst. Worse than the lies you´ve told me. 1059 01:09:10,704 --> 01:09:13,059 - Who´s been talking to you? - Don´t touch me. 1060 01:09:13,144 --> 01:09:17,262 - Come in and let´s just talk this through. - She knows everything about you. 1061 01:09:17,344 --> 01:09:20,575 And about John Kennington. Before I´ve finished, you´ll go to prison. 1062 01:09:20,664 --> 01:09:22,939 You don´t know what you´re talking about. 1063 01:09:23,024 --> 01:09:25,379 This is from that Inspector Tennison, yes? 1064 01:09:25,464 --> 01:09:27,420 You don´t understand, Margaret. 1065 01:09:27,504 --> 01:09:29,222 - Yes, I do. - Shut up! 1066 01:09:31,184 --> 01:09:33,778 Now just keep calm. Keep calm. Let me explain. 1067 01:09:33,864 --> 01:09:36,901 Get out of here. Don´t you touch him! Get off him! 1068 01:09:36,984 --> 01:09:39,179 Get out. This place is closed. Get out now! 1069 01:09:39,264 --> 01:09:41,141 You bastard! You bastard! 1070 01:09:41,224 --> 01:09:43,784 That´s yours. That´s your doing! 1071 01:09:43,864 --> 01:09:46,139 You! You bastard! 1072 01:09:46,984 --> 01:09:49,817 You bastard! That´s you! 1073 01:09:49,904 --> 01:09:51,781 Bastard. You bastard! 1074 01:09:51,864 --> 01:09:53,138 Get out! 1075 01:09:53,224 --> 01:09:56,500 Mrs Kennington? Edward Parker-Jones. Can I speak to John, please? 1076 01:09:57,344 --> 01:09:58,663 You bastard! 1077 01:09:58,744 --> 01:10:01,497 So you were told by Martin Fletcher where Connie was? 1078 01:10:01,584 --> 01:10:04,417 You then went to Vernon Reynolds´ flat, didn´t you? 1079 01:10:04,504 --> 01:10:05,983 I didn´t. 1080 01:10:06,064 --> 01:10:09,694 I´ve admitted I was looking for Connie, but I wasn´t the only one. 1081 01:10:09,785 --> 01:10:14,017 Oh, who else? Who else was looking for Connie the night that he was murdered? 1082 01:10:15,085 --> 01:10:16,180 Come on, Jimmy. 1083 01:10:16,181 --> 01:10:19,440 It´s just five, ten minutes´ walk from the Advice Centre and back. 1084 01:10:19,705 --> 01:10:22,663 I never killed him. I couldn´t have. 1085 01:10:26,785 --> 01:10:29,060 But you had to silence him, didn´t you, eh? 1086 01:10:29,785 --> 01:10:33,221 He´s was going to tell about the way you kidnap underage kids. 1087 01:10:33,305 --> 01:10:35,261 They were up at the top of the house. 1088 01:10:35,345 --> 01:10:38,974 We´ve seen them. The knives, the chains, the whips, you bastard. 1089 01:10:40,825 --> 01:10:42,656 So did you torture kids up there? 1090 01:10:44,065 --> 01:10:49,264 We have, to date, 15 different blood samples taken from the walls, bed linen, floorboards. 1091 01:10:49,345 --> 01:10:51,415 What were you doing to those children? 1092 01:10:53,745 --> 01:10:57,260 Mr Jackson, I really would try to be as co-operative as possible. 1093 01:10:57,345 --> 01:11:00,417 You know, these charges against you are very serious. 1094 01:11:01,145 --> 01:11:04,933 Look... I did go to the centre, right? 1095 01:11:05,745 --> 01:11:09,181 I told Parker-Jones I couldn´t find him... right? 1096 01:11:13,825 --> 01:11:17,215 Look... Martin Fletcher took my stuff from... 1097 01:11:17,305 --> 01:11:19,261 What stuff? 1098 01:11:19,345 --> 01:11:21,575 Stuff. Things. Photographs. 1099 01:11:22,305 --> 01:11:24,136 And I wanted them back, right? 1100 01:11:24,225 --> 01:11:26,660 - Were you in these photographs? - Some of them. 1101 01:11:27,386 --> 01:11:31,459 Connie nicked them. He got Martin to get them for him from Camden, right? Are you with me? 1102 01:11:31,546 --> 01:11:33,298 Who else was in the photographs? 1103 01:11:35,026 --> 01:11:37,221 - I can´t remember. - Can´t remember? 1104 01:11:37,306 --> 01:11:40,616 You almost killed a boy for them. You can´t remember? 1105 01:11:40,706 --> 01:11:43,266 Come on, who else was in the photographs? 1106 01:11:44,706 --> 01:11:47,379 Was Edward Parker-Jones in these photographs? 1107 01:11:48,746 --> 01:11:49,781 No. 1108 01:11:49,866 --> 01:11:52,903 How about John Kennington? Was he in the photographs? 1109 01:11:54,146 --> 01:11:56,102 Just kids. 1110 01:11:56,186 --> 01:11:58,620 Blokes dressed up, bit of porno, that´s all. 1111 01:12:00,746 --> 01:12:03,544 Anyway, it gets to about eight, a bit after, 1112 01:12:03,626 --> 01:12:05,981 and I tell Parker-Jones I can´t find Connie 1113 01:12:06,066 --> 01:12:08,785 and he says get Martin Fletcher, he´d know where he was. 1114 01:12:08,866 --> 01:12:11,983 So I did. Ask Martin Fletcher. He´ll tell you. 1115 01:12:13,346 --> 01:12:15,302 Martin Fletcher is dead, Jimmy. 1116 01:12:21,946 --> 01:12:25,541 So, Edward Parker-Jones was looking for these photographs. 1117 01:12:25,626 --> 01:12:28,902 Well, why? If he wasn´t in them, why was he looking for them? 1118 01:12:28,986 --> 01:12:30,942 I don´t know. 1119 01:12:31,026 --> 01:12:33,415 All I know is he wanted them. So did I. 1120 01:12:33,506 --> 01:12:35,701 Yeah, but you were in the photographs. 1121 01:12:35,786 --> 01:12:38,903 Are you sure that Edward Parker-Jones wasn´t in these photographs? 1122 01:12:38,986 --> 01:12:40,942 No. I don´t have any pictures of him. 1123 01:12:41,026 --> 01:12:42,983 Was John Kennington in the photographs? 1124 01:12:43,067 --> 01:12:45,627 No. I´ve told you before, I don´t even know that bloke. 1125 01:12:45,707 --> 01:12:49,302 They were just photographs of you and you wanted them so desperately 1126 01:12:49,387 --> 01:12:51,537 that you were prepared to kill for them. 1127 01:12:51,627 --> 01:12:57,179 Look... when that fire started, I was on the other side of Waterloo Bridge. 1128 01:12:57,267 --> 01:12:59,383 Who else was at the Advice Centre? 1129 01:12:59,467 --> 01:13:02,425 I was only there two minutes, no more. Then I come out. 1130 01:13:03,827 --> 01:13:05,897 Just two minutes? You sure about that? 1131 01:13:06,867 --> 01:13:10,746 Who else did you talk to apart from Edward Parker-Jones? Anyone else? 1132 01:13:10,827 --> 01:13:12,499 Yeah. 1133 01:13:12,587 --> 01:13:14,623 Vera Reynolds. 1134 01:13:15,387 --> 01:13:17,343 Vera Reynolds. 1135 01:14:01,188 --> 01:14:03,144 Are you all right? 1136 01:14:05,028 --> 01:14:06,984 He shot himself, not me. 1137 01:14:09,028 --> 01:14:11,098 You were here yesterday, weren´t you? 1138 01:14:11,828 --> 01:14:13,784 Yes. Do you want me to leave? 1139 01:14:13,868 --> 01:14:15,904 But then you´d only want to come back. 1140 01:14:15,988 --> 01:14:18,786 So... ask whatever you want and get it over with. 1141 01:14:25,108 --> 01:14:27,064 I was in the front bedroom. 1142 01:14:27,788 --> 01:14:29,744 We sleep in separate rooms. 1143 01:14:31,468 --> 01:14:33,424 There was a phone call. 1144 01:14:34,188 --> 01:14:38,659 I put it through to John´s study. About half an hour later, I heard the... 1145 01:14:40,828 --> 01:14:42,784 Well, I didn´t know what it was. 1146 01:14:43,508 --> 01:14:47,945 To be honest, I thought it was the plumbing. It´s been making extraordinary noises. 1147 01:14:49,788 --> 01:14:51,699 Of course, it wasn´t. 1148 01:14:52,428 --> 01:14:54,305 John had shot himself. 1149 01:14:54,388 --> 01:14:56,583 Do you know who the call was from? 1150 01:14:56,668 --> 01:14:58,943 Oh, yes, I know who it was from. It was er... 1151 01:14:59,988 --> 01:15:01,944 ...Edward Parker-Jones. 1152 01:15:04,428 --> 01:15:06,737 At least this saves me getting a divorce. 1153 01:15:07,628 --> 01:15:10,506 There have been obstacles in the way for almost a year. 1154 01:15:11,388 --> 01:15:13,424 Yes, I know about the investigations. 1155 01:15:13,508 --> 01:15:15,464 Oh, do you? 1156 01:15:16,309 --> 01:15:18,982 Mrs Kennington, you used to be a doctor, didn´t you? 1157 01:15:19,069 --> 01:15:20,297 Mm. 1158 01:15:20,389 --> 01:15:22,345 - Do you still practise? - No. 1159 01:15:24,069 --> 01:15:27,744 My first husband died. We worked together. Or in the same practice. 1160 01:15:27,829 --> 01:15:29,387 In Cardiff. 1161 01:15:29,469 --> 01:15:31,903 Yes, in... in Cardiff. 1162 01:15:35,269 --> 01:15:38,147 Why do you want to know about my husband´s practice? 1163 01:15:39,069 --> 01:15:43,221 While you were in Cardiff, was Edward Parker-Jones running the um... 1164 01:15:43,309 --> 01:15:45,265 The Calloway Centre. 1165 01:15:47,069 --> 01:15:49,344 Why are you asking me these questions? 1166 01:15:49,429 --> 01:15:52,739 Did you examine a boy, a young boy, called Jason Baldwin? 1167 01:15:52,829 --> 01:15:56,583 - It was a sexual assault charge. - Which was subsequently dropped. 1168 01:15:57,629 --> 01:15:59,585 No, my husband examined him. 1169 01:16:01,669 --> 01:16:03,625 Oh, my God. 1170 01:16:05,429 --> 01:16:07,659 You think I had something to do with that? 1171 01:16:10,989 --> 01:16:13,528 My husband was critically ill. He was very sick. I had... 1172 01:16:14,221 --> 01:16:15,729 I had two small children. 1173 01:16:15,829 --> 01:16:18,502 And he had... cancer. 1174 01:16:19,549 --> 01:16:21,505 I only remember because... 1175 01:16:21,589 --> 01:16:23,545 because he died... 1176 01:16:23,629 --> 01:16:26,666 and then there was this investigation about this boy. 1177 01:16:27,389 --> 01:16:29,345 But there was so much confusión. 1178 01:16:29,429 --> 01:16:33,218 Whether his reports were stolen or just mislaid, I really don´t know. 1179 01:16:35,270 --> 01:16:37,226 My first husband was a... 1180 01:16:39,470 --> 01:16:41,665 ...very decent human being. 1181 01:16:41,750 --> 01:16:44,503 Do you know if any young boys were ever brought here? 1182 01:16:46,030 --> 01:16:48,908 Do I know if young boys were ever brought here? 1183 01:16:48,990 --> 01:16:51,106 I mean, while you were away. 1184 01:16:52,630 --> 01:16:56,100 There´s one boy in particular that I´m interested in. 1185 01:16:56,190 --> 01:16:58,146 His name was Connie. 1186 01:17:01,350 --> 01:17:02,988 Colin Jenkins. 1187 01:17:03,070 --> 01:17:05,026 Do you recognise him? 1188 01:17:07,910 --> 01:17:11,220 Mrs Kennington, would you please look at the photograph? 1189 01:17:20,710 --> 01:17:23,463 At least I was able to protect my own sons. 1190 01:17:32,790 --> 01:17:36,942 Er, let me know when you want to see Jessica Smithy. She´s just arrived. 1191 01:17:37,030 --> 01:17:40,705 Was it right you wanted Vernon Reynolds bringing back in? We just released him. 1192 01:17:40,790 --> 01:17:44,226 Yes. Oh, and watch Alice in Wonderland. Remember she´s a journalist. 1193 01:17:44,310 --> 01:17:46,585 - Stick her in one of the interview rooms. - Right. 1194 01:18:16,511 --> 01:18:20,186 Yes, hello, could I speak to Dr Gordon, please? It´s Jane Tennison. 1195 01:18:27,151 --> 01:18:31,906 Dr Gordon, I´m sorry to disturb you at home. I wanted to talk to you as soon as possible. 1196 01:18:32,951 --> 01:18:35,101 No, no, no. No, it´s just that... 1197 01:18:35,831 --> 01:18:38,391 I would like to arrange a termination, please. 1198 01:18:41,631 --> 01:18:44,828 Yes, I am aware that it´s a very big decisión, but I... 1199 01:18:48,351 --> 01:18:51,388 Yes, I obviously have given it a great deal of thought. 1200 01:18:52,351 --> 01:18:54,307 I want an abortion. 1201 01:18:58,631 --> 01:19:00,587 Yes, I know. 1202 01:19:03,031 --> 01:19:04,987 Right. 1203 01:19:05,071 --> 01:19:07,905 I´ll call you next week to arrange a time and a date. 1204 01:19:09,392 --> 01:19:11,348 OK. Goodbye. 1205 01:19:23,632 --> 01:19:26,510 Bill, would you just give me a moment or two on my own? 1206 01:19:26,592 --> 01:19:28,264 Certainly. 1207 01:20:29,593 --> 01:20:32,949 - Choose them yourself, do you? - Er, no, my girlfriend does. 1208 01:20:35,473 --> 01:20:37,429 I´d get rid of her if I were you. 1209 01:20:40,513 --> 01:20:42,708 It´s shit! 1210 01:20:42,793 --> 01:20:47,344 And you lied to me. You never at any time said that you were near that Advice Centre. 1211 01:20:47,993 --> 01:20:50,746 - Why, Vernon? - You´ve always called me Vera. 1212 01:20:50,833 --> 01:20:52,903 Oh, stop playing games with me. 1213 01:20:52,993 --> 01:20:56,622 Did you or did you not, on the night that Connie died, see Jackson? 1214 01:20:57,993 --> 01:20:59,551 Yes. 1215 01:21:00,393 --> 01:21:02,782 And what time did you get to the Advice Centre? 1216 01:21:04,513 --> 01:21:06,663 A- A-About 8:30. 1217 01:21:09,393 --> 01:21:11,145 8:30. 1218 01:21:12,393 --> 01:21:14,748 - Where was Connie? - In the flat. 1219 01:21:14,833 --> 01:21:17,028 - Alone? - Yes. 1220 01:21:17,793 --> 01:21:21,342 Well... your friend Red is now in trouble, isn´t he? 1221 01:21:21,433 --> 01:21:26,268 Because he swore, on oath, that you were at your friend´s studio at... 1222 01:21:26,353 --> 01:21:28,821 6:30 it was, yes. He never notices the time. 1223 01:21:29,673 --> 01:21:32,028 Then I went to the club, just as he said. 1224 01:21:33,953 --> 01:21:36,228 When you left your flat, was Connie there? 1225 01:21:38,393 --> 01:21:40,350 Suspect nodded his head. 1226 01:21:40,434 --> 01:21:42,390 Was he alone? 1227 01:21:44,274 --> 01:21:46,230 Suspect shook his head. 1228 01:21:47,834 --> 01:21:51,543 Well, who was with Connie when you left your flat at 6:30? 1229 01:21:54,434 --> 01:21:56,709 A journalist. 1230 01:22:04,354 --> 01:22:06,026 I tried. 1231 01:22:06,994 --> 01:22:09,303 I told you. I gave you all the clues. 1232 01:22:10,754 --> 01:22:14,144 It was me who was at the Advice Centre. I even said Parker-Jones´s name. 1233 01:22:15,114 --> 01:22:18,550 It was me who told you about Jackson, me who told you about the press. 1234 01:22:23,314 --> 01:22:26,067 I went back to the flat because I´d forgotten um... 1235 01:22:27,674 --> 01:22:29,630 ...a sequined choker. 1236 01:22:30,354 --> 01:22:32,231 Connie was still there. 1237 01:22:33,394 --> 01:22:35,350 And he was showing her my album. 1238 01:22:37,354 --> 01:22:39,310 She was looking at my photographs. 1239 01:22:42,754 --> 01:22:44,710 You don´t understand, do you? 1240 01:22:46,394 --> 01:22:48,954 There were some loose pictures of me before... 1241 01:22:49,874 --> 01:22:51,626 Before. 1242 01:22:53,634 --> 01:22:55,590 With my mum and my dad. 1243 01:22:57,195 --> 01:23:01,234 Private pictures, no show business ones. Just my mum and my dad and my brother. 1244 01:23:06,555 --> 01:23:08,511 I´d had enough. 1245 01:23:10,155 --> 01:23:13,511 I don´t ever see them, so the pictures are very special to me. 1246 01:23:15,595 --> 01:23:18,155 After all I´d done for him, he was selling me too. 1247 01:23:21,115 --> 01:23:23,071 I didn´t want to make a drama, 1248 01:23:23,835 --> 01:23:25,791 not in front of the press woman. 1249 01:23:27,795 --> 01:23:29,751 So I just called him out of the room. 1250 01:23:30,915 --> 01:23:32,792 Said I wanted to talk to him. 1251 01:23:35,155 --> 01:23:38,113 He swore he wasn´t letting her have a single picture. 1252 01:23:40,275 --> 01:23:42,231 She left a few minutes later. 1253 01:23:42,315 --> 01:23:44,783 I went in to check my album. He lied. 1254 01:23:44,875 --> 01:23:46,831 There were a lot missing. 1255 01:23:48,035 --> 01:23:50,993 So... I confronted him but... 1256 01:23:52,595 --> 01:23:55,905 ...he swore he hadn´t given her anything, said she must´ve stolen them, 1257 01:23:55,906 --> 01:23:57,433 but he was such a liar. 1258 01:24:00,035 --> 01:24:01,991 And er... 1259 01:24:02,075 --> 01:24:04,908 I got hysterical and er... I hit him. 1260 01:24:04,995 --> 01:24:06,951 With an ashtray, I think. 1261 01:24:08,395 --> 01:24:10,351 He fell down. 1262 01:24:11,075 --> 01:24:13,031 I didn´t mean to hurt him. 1263 01:24:16,316 --> 01:24:18,272 I helped him to the sofa. 1264 01:24:19,396 --> 01:24:22,354 He gave me one of his smiles. He had such a sweet smile. 1265 01:24:25,836 --> 01:24:27,792 He closed his eyes. 1266 01:24:30,396 --> 01:24:33,866 I couldn´t feel a pulse and he was... he was dead. 1267 01:24:34,636 --> 01:24:36,467 Did you call an ambulance? 1268 01:24:38,116 --> 01:24:41,472 My telephone´s not working. I told Mr Parker-Jones. He said... 1269 01:24:41,556 --> 01:24:44,946 - What? What did he say? - He said he would take care of everything. 1270 01:24:45,036 --> 01:24:47,948 - Did he? - I don´t know. 1271 01:24:57,236 --> 01:25:00,785 I was put in prison when I was not that much older than Connie. 1272 01:25:03,836 --> 01:25:05,792 That´s what I´m scared of. 1273 01:25:07,396 --> 01:25:09,273 Inside, they´re all Jacksons. 1274 01:25:09,996 --> 01:25:11,748 I was raped every night. 1275 01:25:12,516 --> 01:25:16,873 That´s what I´ve been so scared of. I wanted to tell you but I was just so scared. 1276 01:25:22,996 --> 01:25:25,635 I need to go to... I need to go to the toilet. 1277 01:25:30,717 --> 01:25:35,552 We are terminating this interview at... 3:45 in Interview Room Two. 1278 01:25:35,637 --> 01:25:38,595 Mr Vernon Reynolds needs to use the toilet. 1279 01:25:40,437 --> 01:25:42,667 Could you take him to the toilet, please? 1280 01:25:52,357 --> 01:25:54,313 Can´t you take me to the ladies? 1281 01:26:13,437 --> 01:26:15,553 You just pretended to like me. 1282 01:26:30,757 --> 01:26:32,713 Come on, love! 1283 01:26:35,317 --> 01:26:36,989 Oh, hello. 1284 01:26:37,757 --> 01:26:39,793 - Who´s in there? - Vernon Reynolds. 1285 01:26:39,877 --> 01:26:43,187 He´s just admitted to smacking Colin Jenkins. 1286 01:26:43,917 --> 01:26:45,953 Just finished questioning him. 1287 01:26:47,157 --> 01:26:49,626 So it wasn´t Jackson after all? 1288 01:26:52,758 --> 01:26:55,716 Vernon´s cut his wrists. I need to call an ambulance. 1289 01:26:57,478 --> 01:26:59,787 All right. Come on. 1290 01:26:59,878 --> 01:27:02,073 He´s cut his wrists! 1291 01:27:03,838 --> 01:27:06,477 Vera. Listen to me. 1292 01:27:06,558 --> 01:27:09,197 - I´m sorry. I´m sorry. - Hold on, Vera. Hold on. 1293 01:27:09,278 --> 01:27:12,111 - I´m sorry, I´m sorry. Sorry. I´m sorry. - It´s all right. 1294 01:27:12,198 --> 01:27:14,587 She´s losing a lot of blood. Hurry up! 1295 01:27:14,678 --> 01:27:16,794 - I´m sorry. I´m sorry. - Listen. 1296 01:27:16,878 --> 01:27:20,427 Listen. You didn´t kill Connie. She died in the fire. 1297 01:27:20,518 --> 01:27:22,952 15- minute delay on the ambulance call-out. 1298 01:27:23,038 --> 01:27:24,994 Get a car. 1299 01:27:25,718 --> 01:27:27,595 Get one for me too. 1300 01:27:27,678 --> 01:27:30,317 He died in the fire. It was the fire that did it. 1301 01:27:30,398 --> 01:27:33,435 I´ve been here since half-past two. I want to go to the ladies. 1302 01:27:33,518 --> 01:27:36,191 - You have no right to waste my time. - I have every right. 1303 01:27:36,278 --> 01:27:38,587 And I will keep you here as long as I wish. 1304 01:27:38,678 --> 01:27:41,904 You have lied, you have withheld vital evidence and you, Miss Smithy... 1305 01:27:41,905 --> 01:27:44,908 ...have wasted my time. You want the ladies? Come with me. 1306 01:27:46,958 --> 01:27:50,837 I only made two tapes, I swear before God. Just two tapes. 1307 01:27:50,918 --> 01:27:53,830 I know I should have told you about me being at the flat. 1308 01:27:53,918 --> 01:27:55,795 Did you take anything from his flat? 1309 01:27:57,798 --> 01:27:59,754 - Did you? - Yes. 1310 01:27:59,838 --> 01:28:04,390 They were just some snapshots. Nobody famous. Just a few black-and-white photos. 1311 01:28:04,479 --> 01:28:08,188 Apart from the photographs that you took, did Connie give you anything? 1312 01:28:08,279 --> 01:28:10,076 Nothing. Nothing. 1313 01:28:10,159 --> 01:28:14,152 Just some story about being picked up when he was 10 or 11. I think he made that up. 1314 01:28:14,239 --> 01:28:15,718 Come with me. 1315 01:28:16,759 --> 01:28:20,434 - I tried to contact you, you know I did. - Oh, stop with the Doris Day act. 1316 01:28:20,519 --> 01:28:22,908 - It´s getting on my nerves. - Your car´s ready. 1317 01:28:22,999 --> 01:28:25,388 Get Kathy to get in touch with emergency services. 1318 01:28:25,479 --> 01:28:29,677 Check if there was a 15- minute delay on the night of the 17th. Quick as you can. 1319 01:28:30,399 --> 01:28:32,833 Right, Miss Smithy, tell me about Martin Fletcher. 1320 01:28:32,919 --> 01:28:36,150 He was the first boy I approached. He introduced me to Connie. 1321 01:28:36,239 --> 01:28:39,037 It became obvious that Connie would make a better story. 1322 01:28:39,119 --> 01:28:42,873 - We were worried Martin was too young. - Martin Fletcher is dead. 1323 01:28:42,959 --> 01:28:44,915 Did you know that? 1324 01:28:45,639 --> 01:28:49,109 Right, you drop Martin Fletcher and you offer Connie money. 1325 01:28:49,199 --> 01:28:51,667 Did you give him the money in Vernon Reynolds´ flat? 1326 01:28:51,759 --> 01:28:55,991 Yes. He put it in his pocket. He said it wasn´t enough. He said he wanted more. 1327 01:28:56,079 --> 01:28:58,035 All right. And what happened then? 1328 01:28:58,759 --> 01:29:02,672 I said I couldn´t give him any more, not until I at least saw what he had to offer. 1329 01:29:02,759 --> 01:29:05,831 Did he give you anything? Any pictures, any names? Anything? 1330 01:29:05,919 --> 01:29:07,113 No. 1331 01:29:11,079 --> 01:29:13,035 What happened next? 1332 01:29:13,119 --> 01:29:15,075 He left the room for a minute. 1333 01:29:16,279 --> 01:29:20,265 And there was this album on the coffee table. 1334 01:29:20,266 --> 01:29:21,903 Vera Reynolds´ album. 1335 01:29:24,040 --> 01:29:25,109 Yes? 1336 01:29:25,200 --> 01:29:28,749 They were just photos of a family. And a couple of somebody in drag. 1337 01:29:28,840 --> 01:29:30,876 They were no use. They meant nothing. 1338 01:29:30,960 --> 01:29:33,918 You´re wrong, Miss Smithy. They meant a great deal to someone. 1339 01:29:34,000 --> 01:29:38,232 Enough to make him pick up a heavy ashtray and hit Connie over the head with it. 1340 01:29:40,080 --> 01:29:42,036 You have a great deal to answer for. 1341 01:29:44,600 --> 01:29:48,957 Will you take Miss Smithy and bring her back with Vernon Reynolds´ photographs? 1342 01:29:49,040 --> 01:29:52,396 - Are you going to charge me with anything? - We´ll see about that. 1343 01:30:16,200 --> 01:30:19,237 Emergency services have said there was a 15- minute delay that night 1344 01:30:19,320 --> 01:30:22,073 and all callers were informed that that was the case. 1345 01:30:22,160 --> 01:30:25,516 I´ve got him. And this time I´m ready for him. Let´s go. 1346 01:31:13,881 --> 01:31:16,873 I hope you´re satisfied. You´ve emptied the place. 1347 01:31:16,961 --> 01:31:19,077 Mr Parker-Jones, I am arresting you 1348 01:31:19,161 --> 01:31:22,517 on suspición of involvement in the murder of Colin Jenkins. 1349 01:31:22,601 --> 01:31:24,260 You do not have to say anything... 1350 01:31:24,261 --> 01:31:27,788 but if you wish to, what you say may be used in evidence. 1351 01:31:33,881 --> 01:31:35,360 You all set? 1352 01:31:35,441 --> 01:31:36,954 I think so. 1353 01:31:38,521 --> 01:31:40,477 You´d better nail him. 1354 01:31:40,561 --> 01:31:42,313 I intend to. 1355 01:31:49,041 --> 01:31:52,795 I told you I had names. Very important people. High-up people 1356 01:31:52,881 --> 01:31:57,411 Very important people, because if they found out I was doing this, they´d kill me. 1357 01:31:57,502 --> 01:32:01,954 Very important people. High-up people. Very important people. 1358 01:32:04,162 --> 01:32:06,118 Good luck, guv. 1359 01:32:09,242 --> 01:32:12,473 Mr Parker-Jones, you have stated that on the evening of the 17th, 1360 01:32:12,562 --> 01:32:15,235 you were at the Advice Centre, Soho, is that correct? 1361 01:32:15,322 --> 01:32:16,960 Yes. 1362 01:32:17,042 --> 01:32:20,318 Would you please tell me who else was present that evening? 1363 01:32:21,042 --> 01:32:24,000 - Billy Matthews... - Statement withdrawn. 1364 01:32:25,762 --> 01:32:27,798 Matthews denies being at the centre. 1365 01:32:29,442 --> 01:32:32,036 - David Driscoll? - Statement withdrawn. 1366 01:32:33,242 --> 01:32:35,278 Driscoll denies being at the centre. 1367 01:32:35,362 --> 01:32:40,072 - Alan Thorpe. - Alan Thorpe says that he was at the centre 1368 01:32:40,162 --> 01:32:44,440 but that he was not only intoxicated but also suffering from substance abuse 1369 01:32:44,522 --> 01:32:49,437 and was, in his own words, unable to remember whether he was there himself. 1370 01:32:52,642 --> 01:32:54,360 James Jackson. 1371 01:32:55,682 --> 01:33:00,756 Mr Jackson has made a statement, contradicting an earlier statement. 1372 01:33:01,522 --> 01:33:04,320 He now says, under caution, that he was at the centre, 1373 01:33:04,402 --> 01:33:06,632 but for no more than two or three minutes. 1374 01:33:10,922 --> 01:33:15,360 Do you have any other alibi witnesses you wish to have recorded at this time? 1375 01:33:26,203 --> 01:33:28,159 My client will answer. 1376 01:33:29,963 --> 01:33:33,638 I... realise I have been very foolish. 1377 01:33:34,643 --> 01:33:39,478 I can only apologise and say I was in some way trying to protect Vernon Reynolds. 1378 01:33:40,763 --> 01:33:43,118 Vernon was at the centre on the 17th. 1379 01:33:44,083 --> 01:33:46,039 Did you speak to Vernon Reynolds? 1380 01:33:48,043 --> 01:33:49,715 No comment. 1381 01:33:49,803 --> 01:33:52,761 Did Vernon Reynolds ask you to call an ambulance? 1382 01:33:54,043 --> 01:33:55,715 No comment. 1383 01:33:55,803 --> 01:33:59,762 Mr Parker-Jones, we are in the possessión of a tape recording. 1384 01:33:59,843 --> 01:34:04,314 It´s a phone call made to the emergency services on the evening of the 17th. 1385 01:34:05,323 --> 01:34:09,032 It would be very simple for us to match the voice on the tape with yours, so... 1386 01:34:10,003 --> 01:34:13,678 ...did you or did you not call an ambulance on the evening of the 17th? 1387 01:34:21,963 --> 01:34:23,681 Yes, I did call an ambulance. 1388 01:34:23,763 --> 01:34:25,719 Vernon was in a dreadful state. 1389 01:34:25,803 --> 01:34:29,160 Er, he said that Colin Jenkins and he had argued 1390 01:34:29,244 --> 01:34:31,997 and that Colin needed a doctor. 1391 01:34:33,324 --> 01:34:35,792 I placed a call with the emergency services. 1392 01:34:35,884 --> 01:34:38,273 And what did the emergency services tell you? 1393 01:34:38,364 --> 01:34:40,320 That the ambulance was on its way. 1394 01:34:41,804 --> 01:34:43,760 Anything else? 1395 01:34:43,844 --> 01:34:45,516 No, I don´t think so. 1396 01:34:45,604 --> 01:34:47,560 Why didn´t you leave your name? 1397 01:34:48,564 --> 01:34:53,718 Well, because the Advice Centre has had, on occasión, to place emergency calls 1398 01:34:53,804 --> 01:34:55,715 and then when the ambulance arrives... 1399 01:34:55,804 --> 01:34:59,763 Did the emergency services tell you that there would be a 15- minute delay? 1400 01:35:01,564 --> 01:35:03,282 I don´t remember. 1401 01:35:07,044 --> 01:35:09,239 Would you agree that Vernon Reynolds´ flat 1402 01:35:09,324 --> 01:35:11,758 is about a two-minute walk from the Advice Centre? 1403 01:35:11,844 --> 01:35:14,916 - Yes. - So, if you had been informed of a delay... 1404 01:35:15,004 --> 01:35:16,960 I was unaware of any delays. 1405 01:35:19,544 --> 01:35:21,075 Why didn´t you call a doctor? 1406 01:35:21,276 --> 01:35:23,784 Why didn´t you make that short journey yourself? 1407 01:35:24,924 --> 01:35:27,996 Well, because I couldn´t leave the centre unattended. 1408 01:35:28,084 --> 01:35:32,919 And at no point did Vernon make it clear that it was an emergency. 1409 01:35:33,004 --> 01:35:35,996 I was asked to phone an ambulance. 1410 01:35:36,844 --> 01:35:38,402 Which I did. 1411 01:35:38,484 --> 01:35:40,440 I admit I lied to you about that, 1412 01:35:40,524 --> 01:35:44,676 but I was just trying to prevent Vernon Reynolds from getting into trouble. 1413 01:35:54,805 --> 01:35:58,241 Do you have any further questions you wish to put to my client? 1414 01:35:58,325 --> 01:36:00,281 Yes, I do. 1415 01:36:06,125 --> 01:36:09,003 Mr Parker-Jones, you´ve apologised for lying. 1416 01:36:09,085 --> 01:36:12,919 You lied about the four witnesses you said saw you at the Advice Centre 1417 01:36:13,005 --> 01:36:14,723 on the evening of the 17th. 1418 01:36:14,805 --> 01:36:18,434 Now, one of those witnesses was Billy Matthews. Is that correct? 1419 01:36:18,525 --> 01:36:23,201 Yes, but you must understand that on any given evening, there could be 20-25 boys... 1420 01:36:23,285 --> 01:36:26,277 Yes, but you were most specific about Billy Matthews. 1421 01:36:26,365 --> 01:36:29,641 The reason you said you recalled him was because he was ill. 1422 01:36:29,725 --> 01:36:30,953 Yes. 1423 01:36:31,045 --> 01:36:34,515 It transpires Billy Matthews was not at the Advice Centre that night. 1424 01:36:34,605 --> 01:36:36,516 He was in Charing Cross Hospital. 1425 01:36:36,605 --> 01:36:40,314 I´m sorry, I... I just must have confused the evening. 1426 01:36:40,405 --> 01:36:44,523 Really? Even though you called an ambulance for him? 1427 01:36:44,605 --> 01:36:47,244 That would have been on the evening of the 16th. 1428 01:36:50,085 --> 01:36:52,360 On that occasión, you did leave your name. 1429 01:36:52,445 --> 01:36:56,563 And on that occasión, you were informed that there would be a 15- minute delay. 1430 01:36:57,459 --> 01:36:58,943 Is that not correct? 1431 01:37:06,846 --> 01:37:08,484 It´s possible. 1432 01:37:08,566 --> 01:37:10,318 Oh, it´s possible? 1433 01:37:10,406 --> 01:37:13,921 It´s also possible that the following evening when you called an ambulance, 1434 01:37:14,006 --> 01:37:16,884 you would already know that there was a 15- minute delay. 1435 01:37:16,966 --> 01:37:20,038 Giving you time to leave the Advice Centre and go to Vera´s flat. 1436 01:37:20,126 --> 01:37:22,560 Did you? Did you go to Vernon Reynolds´ flat? 1437 01:37:22,646 --> 01:37:25,240 No. I did not. 1438 01:37:35,646 --> 01:37:39,275 Mr Parker-Jones, are you aware of the existence of certain photographs 1439 01:37:39,366 --> 01:37:41,322 belonging to Mr James Jackson? 1440 01:37:46,166 --> 01:37:48,122 No comment. 1441 01:37:48,206 --> 01:37:52,677 And that in these photographs you are pictured with the deceased, Colin Jenkins? 1442 01:37:52,766 --> 01:37:53,960 No comment. 1443 01:37:54,046 --> 01:37:57,561 And that you are photographed in various poses with other juveniles? 1444 01:37:57,646 --> 01:38:00,638 And that these photographs were taken from your house in Camden? 1445 01:38:00,726 --> 01:38:02,478 No comment. 1446 01:38:02,566 --> 01:38:06,115 Oh, I think that you knew of the existence of these photographs. 1447 01:38:06,846 --> 01:38:10,282 - You knew Connie Jenkins was selling them. - No comment. 1448 01:38:10,366 --> 01:38:12,926 So you had James Jackson searching all over London, 1449 01:38:13,006 --> 01:38:15,964 desperate to track them down, desperate to track Connie down. 1450 01:38:16,046 --> 01:38:18,606 - But you couldn´t find him, could you? - No comment. 1451 01:38:18,686 --> 01:38:21,485 And then Vera came to you, as you said, in a dreadful state. 1452 01:38:21,567 --> 01:38:24,206 Saying that the very person you were looking for... 1453 01:38:24,287 --> 01:38:25,840 was not only in her flat... 1454 01:38:25,841 --> 01:38:29,905 but was also unconscious, alone and with those photographs. 1455 01:38:32,207 --> 01:38:35,040 - No comment. - So you said you´d arrange everything. 1456 01:38:35,127 --> 01:38:37,243 You said that you´d even call an ambulance. 1457 01:38:37,327 --> 01:38:39,966 No comment? No comment again, Mr Parker-Jones? 1458 01:38:41,127 --> 01:38:44,517 You´ve already admitted that you were aware of the delays. 1459 01:38:44,607 --> 01:38:46,598 You used that 15 minutes, didn´t you? 1460 01:38:46,599 --> 01:38:49,445 You ran from the Advice Centre, you went to Vera´s flat. 1461 01:38:49,527 --> 01:38:53,381 Connie wasn´t dead, was he? He was still alive. Just semiconscious. 1462 01:38:53,773 --> 01:38:56,803 So you made sure he would never be able to tell anyone about you, 1463 01:38:56,887 --> 01:38:59,178 you and your friends, Mr Parker-Jones. 1464 01:39:00,207 --> 01:39:04,041 It was so easy. He couldn´t do anything - couldn´t fight back, couldn´t stop you - 1465 01:39:04,127 --> 01:39:07,005 as you set light to him, you left him to burn to death. 1466 01:39:15,167 --> 01:39:16,646 No comment. 1467 01:39:32,127 --> 01:39:35,244 Good night, Inspector Tennison. Which is the way out? 1468 01:39:37,248 --> 01:39:42,527 Without a witness who actually saw person or persons unknown set alight to that flat, 1469 01:39:43,288 --> 01:39:45,244 you´ll never have a case. 1470 01:39:56,168 --> 01:39:59,797 So... this blown my chances for superintendent? 1471 01:40:00,528 --> 01:40:02,837 Oh, no. No, you´ll get it. 1472 01:40:04,728 --> 01:40:06,684 No strings. 1473 01:40:35,648 --> 01:40:37,604 Jessica Smithy´s back. 1474 01:40:49,288 --> 01:40:51,438 Still looking for a scoop, Miss Smithy? 1475 01:40:52,168 --> 01:40:54,683 I´m paid to expose the truth. It´s my job. 1476 01:40:55,609 --> 01:40:57,565 Bit like yours. 1477 01:40:58,369 --> 01:41:00,439 No, your job isn´t anything like mine. 1478 01:41:01,929 --> 01:41:04,966 But it is criminal that a man like Edward Parker-Jones... 1479 01:41:05,049 --> 01:41:07,504 is allowed to gain access to young children... 1480 01:41:07,505 --> 01:41:09,644 and all with the blessing of the social services. 1481 01:41:09,729 --> 01:41:12,104 - Files you asked for, guv. - Thank you very much. 1482 01:41:13,369 --> 01:41:15,325 Yeah. 1483 01:41:15,409 --> 01:41:18,367 Young boy called him... "the Keeper of Souls". 1484 01:41:19,289 --> 01:41:21,245 It was his nickname. 1485 01:41:21,969 --> 01:41:23,721 Good headline, isn´t it? 1486 01:41:24,609 --> 01:41:27,362 Nice turn of phrase for a sick pervert like him. 1487 01:41:29,689 --> 01:41:30,917 Excuse me. 1488 01:41:31,009 --> 01:41:33,204 Is Parker-Jones going to be charged? 123079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.