Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,210 --> 00:00:47,113
Clementine? What are
you doing up here?
2
00:00:48,630 --> 00:00:51,489
I wanted to get a better
look at the Northern Lights,
3
00:00:51,491 --> 00:00:53,172
to see how bad
things really are.
4
00:00:53,174 --> 00:00:55,698
Worse than you can imagine.
5
00:01:00,276 --> 00:01:03,709
I'm afraid Christmas
is in serious trouble.
6
00:01:03,711 --> 00:01:05,930
So, what can we do?
7
00:01:05,932 --> 00:01:10,308
When you figure that out,
be sure and let me know.
8
00:01:26,969 --> 00:01:29,729
Kevin, you're the man of the house.
9
00:01:29,731 --> 00:01:32,556
Are these for the Christmas
lights or the router?
10
00:01:32,558 --> 00:01:35,721
Actually, they're what's
left of your old hairdryer.
11
00:01:35,724 --> 00:01:39,055
I saw a video on Edison.
I got inspired.
12
00:01:39,057 --> 00:01:41,242
OK, that's the last time
I skimp on movers.
13
00:01:41,244 --> 00:01:42,791
Everything is mislabelled!
14
00:01:42,793 --> 00:01:44,912
Oh! Nice T-Rex!
15
00:01:44,914 --> 00:01:48,682
It's a reindeer, but if you
see a T-Rex, let's go with that.
16
00:01:48,684 --> 00:01:50,029
Oh, pragmatic artist.
17
00:01:50,030 --> 00:01:52,351
Guess you got the best
of both parents.
18
00:01:52,353 --> 00:01:54,504
Oh, honey!
We gotta leave in 10 minutes!
19
00:01:54,506 --> 00:01:56,289
You're gonna be late for school.
20
00:01:56,291 --> 00:01:58,241
I'm not sure
anybody would notice.
21
00:01:58,243 --> 00:01:59,588
Oh, Kev, come on!
22
00:01:59,590 --> 00:02:01,843
Look, I know one of
the hardest things to do
23
00:02:01,845 --> 00:02:03,728
is to fit into a new school,
24
00:02:03,730 --> 00:02:05,580
but it just takes
time, you'll see.
25
00:02:07,264 --> 00:02:08,778
Oh, that's my editor.
26
00:02:08,780 --> 00:02:11,538
He wants to see me
in the office. Come on!
27
00:02:11,540 --> 00:02:14,905
Probably just to tell you
you're his awesomest reporter.
28
00:02:15,950 --> 00:02:17,294
You're awesome!
29
00:02:17,297 --> 00:02:19,684
You've always been
my biggest fan. Thank you.
30
00:02:19,686 --> 00:02:22,546
Mom, what if Santa looks
for us at the old house
31
00:02:22,548 --> 00:02:25,373
and all he sees are empty rooms?
32
00:02:25,375 --> 00:02:27,527
Honey, if he can
deliver a billion presents
33
00:02:27,529 --> 00:02:28,672
in a single night,
34
00:02:28,674 --> 00:02:30,187
he's gotta have
some sort of system
35
00:02:30,189 --> 00:02:32,207
that can track all
of us, don't you think?
36
00:02:33,926 --> 00:02:37,491
Come on, let's go.
37
00:02:37,493 --> 00:02:39,848
How is it in the making-
friends department, huh?
38
00:02:39,850 --> 00:02:41,026
Tommy Chan said sorry
39
00:02:41,028 --> 00:02:43,181
when he tripped
on my backpack yesterday.
40
00:02:43,183 --> 00:02:44,831
See? That's something, right?
41
00:02:44,833 --> 00:02:46,546
Seriously?
42
00:02:46,548 --> 00:02:51,697
OK, maybe not, but you've
got to keep trying, OK?
43
00:02:51,699 --> 00:02:53,650
Oh, I have an idea!
44
00:02:53,652 --> 00:02:56,949
Why don't you think about
maybe joining a team or a club
45
00:02:56,951 --> 00:02:58,328
or something like that?
46
00:02:58,330 --> 00:03:00,313
Well, I was thinking
of starting, like,
47
00:03:00,315 --> 00:03:01,459
a Christmas committee
48
00:03:01,461 --> 00:03:03,545
to put up more lights
and stuff at school.
49
00:03:03,547 --> 00:03:05,533
That's a great idea!
50
00:03:05,535 --> 00:03:07,214
Come on!
51
00:03:13,175 --> 00:03:16,068
Lights and decorations tonight!
Promise?
52
00:03:16,070 --> 00:03:19,771
Promise, if we have to tear
through every box in the house.
53
00:03:19,773 --> 00:03:22,833
Great, 'cause the only time
you see green and red
54
00:03:22,835 --> 00:03:23,911
around this place
55
00:03:23,913 --> 00:03:26,201
is when the 6th graders
dissect frogs.
56
00:03:26,203 --> 00:03:29,062
Eww! Gross!
But I get the point.
57
00:03:38,152 --> 00:03:40,001
Top of the mornin', Kev!
58
00:03:40,003 --> 00:03:41,315
Hey!
59
00:03:43,976 --> 00:03:45,793
Who rides a bike in the winter?
60
00:03:45,795 --> 00:03:47,643
Mom, this is my teacher, Mr. Wilson.
61
00:03:47,645 --> 00:03:49,966
Hi, I'm Ryan.
62
00:03:49,968 --> 00:03:54,106
Chelsea! I didn't realize
Kevin's teacher was Irish.
63
00:03:54,108 --> 00:03:55,217
Oh, I'm not, actually.
64
00:03:55,219 --> 00:03:57,809
I just like to keep
the kids on their toes!
65
00:03:58,518 --> 00:04:00,165
Nice to meet you.
66
00:04:00,167 --> 00:04:01,310
Yeah!
67
00:04:01,312 --> 00:04:04,643
Your teacher is unique.
68
00:04:04,645 --> 00:04:06,055
Yeah! I like him.
69
00:04:06,057 --> 00:04:08,783
He gets you to
see things differently.
70
00:04:08,785 --> 00:04:11,206
Kiss for Mom?
71
00:04:11,208 --> 00:04:13,900
No? I love you!
72
00:04:16,392 --> 00:04:20,127
Come on, buddy.
Talk to somebody.
73
00:04:31,675 --> 00:04:33,559
Uh, better make room
by the crossword.
74
00:04:33,561 --> 00:04:36,722
There's something strange going
on with the Northern Lights.
75
00:04:36,724 --> 00:04:38,002
Morning, Trevor!
76
00:04:38,004 --> 00:04:39,011
Morning.
77
00:04:39,013 --> 00:04:40,291
Hey, Chuck!
78
00:04:40,293 --> 00:04:42,209
Nice piece on the bus strike!
79
00:04:42,211 --> 00:04:43,488
Thanks, Chelsea!
80
00:04:43,490 --> 00:04:44,498
Yeah!
81
00:04:44,500 --> 00:04:46,047
Hey, you want some eggnog?
82
00:04:46,049 --> 00:04:48,875
No, actually, eggnog and I
are not friends, so you enjoy!
83
00:04:48,877 --> 00:04:49,985
Right choice!
84
00:04:49,988 --> 00:04:51,837
Avoiding Chuck
in Christmas-party mode
85
00:04:51,839 --> 00:04:54,665
is the best advice this advice
columnist could give you.
86
00:04:54,667 --> 00:04:57,323
Listen, maybe you
and I could have lunch today?
87
00:04:57,325 --> 00:05:00,050
If that means joining you
at your desk for a sandwich
88
00:05:00,052 --> 00:05:02,037
from the vending
machine, no thanks!
89
00:05:02,039 --> 00:05:04,056
I'm sorry.
New-kid syndrome!
90
00:05:04,058 --> 00:05:06,682
I feel like I have to prove
myself to the higher-ups.
91
00:05:06,684 --> 00:05:08,331
Well, here's your chance!
Oh!
92
00:05:08,334 --> 00:05:09,611
Morning, Chelsea!
93
00:05:09,613 --> 00:05:11,091
I was just coming to see you!
94
00:05:11,093 --> 00:05:12,674
Good, good! Walk with me.
OK.
95
00:05:12,676 --> 00:05:14,391
I've decided to
shake things up
96
00:05:14,393 --> 00:05:16,512
and try you out on
the "City Beat" column.
97
00:05:16,514 --> 00:05:18,195
Really? Oh,
I won't let you down!
98
00:05:18,197 --> 00:05:20,315
I know! Back in Wisconsin,
you were the one
99
00:05:20,317 --> 00:05:22,099
who broke the story
on the wholesaler
100
00:05:22,101 --> 00:05:24,792
who was selling cheap cheddar
as gourmet Gouda, right?
101
00:05:24,794 --> 00:05:27,013
Yeah, well, I have
a nose for news,
102
00:05:27,015 --> 00:05:29,067
and that didn't smell right.
103
00:05:29,069 --> 00:05:32,030
Put that wit and tenacity in
your column, and you'll do fine.
104
00:05:32,032 --> 00:05:33,274
Your first assignment.
105
00:05:33,276 --> 00:05:35,463
The town canceled the
Christmas-tree lighting
106
00:05:35,465 --> 00:05:36,439
in Greenwood Park
107
00:05:36,441 --> 00:05:37,583
to save a few bucks.
108
00:05:37,585 --> 00:05:38,964
Think you can you handle
109
00:05:38,966 --> 00:05:41,454
a "politician
turned Scrooge" story?
110
00:05:41,456 --> 00:05:43,407
Yeah, of course!
Um, should I...
111
00:05:44,451 --> 00:05:46,067
OK!
112
00:06:08,183 --> 00:06:09,327
Mr. Finster?
Yes!
113
00:06:09,329 --> 00:06:11,010
Chelsea Hastings
from The Examiner.
114
00:06:11,012 --> 00:06:13,231
I called you about the
tree-lighting ceremony.
115
00:06:13,233 --> 00:06:15,285
I'm sorry, we're
closed for the holidays.
116
00:06:15,287 --> 00:06:18,146
Doesn't the public deserve
to know why it was canceled?
117
00:06:18,148 --> 00:06:19,594
Ms. Hastings, right?
Yeah.
118
00:06:19,596 --> 00:06:22,219
The ceremony's expensive.
Power, labour, liability.
119
00:06:22,221 --> 00:06:23,465
The mayor made a decision.
120
00:06:23,467 --> 00:06:24,980
It's a tradition around here!
121
00:06:24,982 --> 00:06:27,371
A tradition that seems
to have been forgotten.
122
00:06:27,373 --> 00:06:28,648
If you have any questions,
123
00:06:28,650 --> 00:06:30,063
talk to the mayor's office...
124
00:06:30,065 --> 00:06:31,511
or the planning commission!
125
00:06:31,513 --> 00:06:33,899
What do they have to do
with the tree lighting?
126
00:06:33,901 --> 00:06:35,314
More than you might think,
127
00:06:35,316 --> 00:06:37,031
but you didn't hear it from me!
128
00:06:40,634 --> 00:06:43,965
Yes, he said
the planning commission,
129
00:06:43,967 --> 00:06:46,153
which, of course,
is conveniently closed
130
00:06:46,155 --> 00:06:47,197
for the holidays.
131
00:06:47,199 --> 00:06:48,628
I'm telling you, Jasmine,
132
00:06:48,630 --> 00:06:51,391
there's more to this story
than meets the eye.
133
00:06:51,393 --> 00:06:54,452
Mm-hmm! Listen, I gotta go.
I gotta pick up my kid.
134
00:06:54,454 --> 00:06:55,751
I'll call you later.
135
00:06:57,017 --> 00:07:00,510
So, to sum up
from the textbook,
136
00:07:00,512 --> 00:07:03,439
"fractions are
numerical quantities,
137
00:07:03,441 --> 00:07:06,768
"when added together,
comprise the whole."
138
00:07:06,770 --> 00:07:08,965
Confused?
139
00:07:08,967 --> 00:07:09,964
I know I am.
140
00:07:10,964 --> 00:07:12,261
All right, let's see
141
00:07:12,263 --> 00:07:14,291
if we can make this
a little clearer.
142
00:07:15,558 --> 00:07:20,581
Suppose we took these
scissors to this tie
143
00:07:20,583 --> 00:07:24,710
and made the tie
a fraction of its length.
144
00:07:28,106 --> 00:07:30,213
I'd say that's
about half, right?
145
00:07:30,215 --> 00:07:33,995
So, if I took it and cut
right here, it would be...
146
00:07:33,997 --> 00:07:35,635
All together now!
147
00:07:35,637 --> 00:07:37,208
One fourth!
148
00:07:37,210 --> 00:07:39,584
By George,
I think they've got it!
149
00:07:42,498 --> 00:07:44,136
All right, so, remember,
150
00:07:44,138 --> 00:07:46,647
Christmas vacation
starts next week,
151
00:07:46,649 --> 00:07:50,697
so you have exactly 2 days
to pick your holiday project.
152
00:07:50,699 --> 00:07:53,206
It can be an experiment
or a paper
153
00:07:53,208 --> 00:07:55,282
or a plan to change the world!
154
00:07:55,284 --> 00:07:57,859
Think bold!
Think big, people!
155
00:07:58,931 --> 00:08:00,871
Hey! Nice to see you again.
156
00:08:00,873 --> 00:08:04,888
Thanks! That was an
interesting demonstration.
157
00:08:04,890 --> 00:08:07,264
Yeah, well, anything
to get the point across.
158
00:08:07,266 --> 00:08:09,540
What is the point of
the holiday project?
159
00:08:09,542 --> 00:08:12,519
My mom's a reporter.
She was born to ask questions.
160
00:08:12,521 --> 00:08:14,896
It's OK. The point
of the project
161
00:08:14,898 --> 00:08:16,737
is to teach the kids
creative thinking.
162
00:08:16,739 --> 00:08:19,213
Well, I think your
creative approach to math
163
00:08:19,215 --> 00:08:22,025
has turned your $20 tie into
a penny worth of scraps.
164
00:08:22,027 --> 00:08:25,740
Well, you obviously don't
write for the style section,
165
00:08:25,742 --> 00:08:26,978
'cause it was a $6 tie!
166
00:08:26,980 --> 00:08:29,120
Oh!
167
00:08:36,819 --> 00:08:38,894
Tell me it went better today.
168
00:08:38,896 --> 00:08:41,236
Today was better.
Really?
169
00:08:41,238 --> 00:08:43,579
No! But you told
me what to say.
170
00:08:43,581 --> 00:08:44,952
Spill it.
171
00:08:44,954 --> 00:08:46,190
OK.
172
00:08:46,192 --> 00:08:48,165
This reindeer sweater, bad idea.
173
00:08:48,167 --> 00:08:50,273
(♪ Choir singing
The First Noel on radio ♪
174
00:08:50,275 --> 00:08:53,018
I also heard a nasty rumour
from the lunch lady
175
00:08:53,020 --> 00:08:55,829
that the town's tree-lighting
ceremony was canceled!
176
00:08:55,831 --> 00:08:58,641
Yeah, I'm actually writing
an article about it.
177
00:08:58,643 --> 00:09:00,147
I was gonna tell you today.
178
00:09:00,149 --> 00:09:02,390
So it's true?
179
00:09:02,392 --> 00:09:04,800
Remember back home,
180
00:09:04,802 --> 00:09:07,210
the tree-lighting ceremony
in Nelson Square?
181
00:09:07,212 --> 00:09:10,021
Practically the whole
town got together!
182
00:09:10,023 --> 00:09:11,259
Yeah.
183
00:09:11,261 --> 00:09:13,937
I really miss all that.
184
00:09:13,939 --> 00:09:15,476
Yeah, I know, buddy.
185
00:09:15,478 --> 00:09:16,448
Me too.
186
00:09:16,450 --> 00:09:17,652
But listen,
187
00:09:17,654 --> 00:09:20,463
uh, you know, this place
is into Christmas.
188
00:09:20,465 --> 00:09:21,870
I mean, hey, look!
189
00:09:21,872 --> 00:09:24,615
Look at that inflatable
reindeer right there, right?
190
00:09:24,617 --> 00:09:27,393
He's giving 20% off
for the holidays, huh?
191
00:09:27,395 --> 00:09:29,333
Nice try.
192
00:09:34,288 --> 00:09:37,769
Honey, I'm sorry we couldn't
find the box of decorations,
193
00:09:37,771 --> 00:09:39,943
but we'll keep
looking tomorrow, OK?
194
00:09:39,945 --> 00:09:42,587
It's OK.
Good night, Mom!
195
00:09:42,589 --> 00:09:43,859
Good night, honey.
196
00:09:43,861 --> 00:09:51,796
Sleep tight!
197
00:10:16,260 --> 00:10:20,075
Now, that was Christmas!
198
00:10:27,406 --> 00:10:29,847
Clementine!
There you are!
199
00:10:29,849 --> 00:10:32,325
I've been looking
all over for you!
200
00:10:32,327 --> 00:10:33,864
I'm really worried, Mom.
201
00:10:33,866 --> 00:10:36,810
Things are way worse
than people realize.
202
00:10:36,812 --> 00:10:38,484
Just look at the ornaments!
203
00:10:38,486 --> 00:10:41,261
There's one for every kid
in the world, right?
204
00:10:41,263 --> 00:10:44,441
So we should easily be able
to read by their glow!
205
00:10:44,443 --> 00:10:46,149
But they're totally dim!
206
00:10:46,151 --> 00:10:49,495
I have to admit,
I've never seen it so dark.
207
00:10:49,497 --> 00:10:52,742
So someone has
to do something now,
208
00:10:52,744 --> 00:10:54,115
before it's too late!
209
00:10:54,117 --> 00:10:56,926
I hope by "someone,"
you don't mean you!
210
00:10:56,928 --> 00:10:58,567
If not me, then who?
211
00:10:58,569 --> 00:11:00,373
Clementine,
that's what you said
212
00:11:00,375 --> 00:11:03,219
before the glacier fiasco
and the snowplow incident.
213
00:11:03,221 --> 00:11:06,699
Hey! I'm a problem solver, and
those roads were very slushy.
214
00:11:06,701 --> 00:11:09,043
Everyone appreciates
your contentions,
215
00:11:09,045 --> 00:11:10,246
but you have to admit
216
00:11:10,248 --> 00:11:13,226
you do have a tendency
to leap before you look.
217
00:11:13,228 --> 00:11:15,937
Hey, focus on your studies.
218
00:11:15,939 --> 00:11:18,413
When you grow up, you can
join the rest of the family
219
00:11:18,415 --> 00:11:19,852
in the Guild of Brain Stretch.
220
00:11:19,854 --> 00:11:21,593
But, Mom, it's just
221
00:11:21,595 --> 00:11:25,811
I feel like I'm meant for
something else, you know?
222
00:11:25,813 --> 00:11:28,287
Something...
something bigger!
223
00:11:30,464 --> 00:11:34,044
Wait... wait a minute!
224
00:11:34,046 --> 00:11:35,986
What's that?
225
00:11:35,988 --> 00:11:39,199
Now, this kid really
gets what it takes
226
00:11:39,201 --> 00:11:41,307
to make Christmas dazzy!
227
00:11:44,153 --> 00:11:47,130
Kevin Hastings.
228
00:11:47,132 --> 00:11:50,478
Why isn't Christmas
like it used to be?
229
00:11:50,480 --> 00:11:53,525
That's exactly what
I've been wondering!
230
00:11:53,527 --> 00:11:56,101
Honey, he can't hear you.
231
00:11:57,242 --> 00:12:00,150
Doesn't matter.
I heard him.
232
00:12:02,696 --> 00:12:04,702
SNO-M-G!
233
00:12:05,809 --> 00:12:07,851
I've got a great idea!
234
00:12:10,272 --> 00:12:11,907
Mom!
235
00:12:14,667 --> 00:12:16,029
Mom!
236
00:12:48,295 --> 00:12:50,881
Whoa! Cool!
237
00:12:58,209 --> 00:13:00,900
Flight 7-Niner-Niner!
238
00:13:00,902 --> 00:13:03,659
You're clear to land
on runway Alpha-Charlie.
239
00:13:03,661 --> 00:13:06,010
Make sure your flaps
and landing gear are down.
240
00:13:08,465 --> 00:13:12,210
Whatever you say, Tower,
although, I don't use a runway.
241
00:13:13,404 --> 00:13:15,243
Uh, who is this?
242
00:13:15,245 --> 00:13:17,525
If you don't know
who you're talking to,
243
00:13:17,528 --> 00:13:20,081
then why are you giving
flight instructions?
244
00:13:21,309 --> 00:13:24,988
I was just fooling around.
245
00:13:24,990 --> 00:13:28,019
I know! I'm just
messing with you.
246
00:13:28,021 --> 00:13:30,575
So, you like the present?
247
00:13:30,577 --> 00:13:32,579
Yeah, it's awesome.
248
00:13:32,581 --> 00:13:35,945
It totally turned around
my otherwise crummy month.
249
00:13:35,947 --> 00:13:38,289
If it makes you
feel any better,
250
00:13:38,292 --> 00:13:40,296
you're not the
only one with problems.
251
00:13:40,298 --> 00:13:42,912
Do you wanna talk about it?
252
00:13:42,914 --> 00:13:45,290
Yeah, except my mom will freak
253
00:13:45,292 --> 00:13:49,335
if she catches me talking
to a stranger on the radio.
254
00:13:49,337 --> 00:13:51,579
Well, technically,
it's not a radio.
255
00:13:51,581 --> 00:13:53,482
It's a Northpole communicator.
256
00:13:53,484 --> 00:13:55,283
- North Pole?
257
00:13:55,286 --> 00:13:58,002
Yeah! It's where I live
with my 9 brothers and sisters.
258
00:13:58,005 --> 00:14:00,551
You live at the North Pole?
259
00:14:00,553 --> 00:14:02,557
Oh, not the North Pole.
260
00:14:02,559 --> 00:14:05,479
I actually live in
a city called Northpole.
261
00:14:05,481 --> 00:14:06,873
Name's Clementine.
262
00:14:06,875 --> 00:14:09,761
See? Now we're not
strangers anymore.
263
00:14:09,763 --> 00:14:11,156
Right, Kevin?
264
00:14:11,158 --> 00:14:13,161
How could you...
265
00:14:13,163 --> 00:14:16,084
Now, you tell me about
your lousy month,
266
00:14:16,087 --> 00:14:18,769
and I'll tell you about mine.
267
00:14:18,771 --> 00:14:21,964
No one around here gets me.
268
00:14:29,510 --> 00:14:32,228
We are two of a kind, Kevin.
269
00:14:32,230 --> 00:14:33,960
I mean, where is it written
270
00:14:33,962 --> 00:14:36,509
a small elf can't make
a big difference?
271
00:14:38,381 --> 00:14:41,948
Excuse me? Elf?
Wait a minute.
272
00:14:43,344 --> 00:14:45,891
Hello? Clementine!
273
00:14:45,893 --> 00:14:47,760
Hello!
274
00:14:47,762 --> 00:14:49,594
Kevin!
275
00:14:49,596 --> 00:14:52,689
Hey! Who are
you talking to?
276
00:14:52,691 --> 00:14:55,373
Would you believe an elf?
277
00:14:55,375 --> 00:14:56,460
An elf?
278
00:14:56,462 --> 00:14:58,772
OK, Mister, time for bed.
279
00:14:59,896 --> 00:15:01,695
An elf!
280
00:15:08,696 --> 00:15:10,939
Who needs a gym when
the library's open?
281
00:15:12,199 --> 00:15:15,188
Yeah! Uh, Ryan, right?
282
00:15:15,190 --> 00:15:16,343
Yeah.
283
00:15:16,345 --> 00:15:18,450
Shouldn't you be in school?
284
00:15:18,452 --> 00:15:20,115
The kids have music
class on Tuesday mornings.
285
00:15:20,117 --> 00:15:22,258
It gives me a chance
to do my own homework.
286
00:15:22,260 --> 00:15:23,922
I see. New tie?
287
00:15:23,924 --> 00:15:25,418
Oh yeah!
288
00:15:25,420 --> 00:15:26,777
Yes!
289
00:15:26,779 --> 00:15:28,714
I buy them in bulk
on the Internet.
290
00:15:28,716 --> 00:15:30,652
What brings you down here?
291
00:15:30,654 --> 00:15:33,711
Just doing a little background
work on Greenwood Park
292
00:15:33,713 --> 00:15:35,173
for an article I'm writing.
293
00:15:35,175 --> 00:15:38,196
Of course, the research is
up there, and I'm down here.
294
00:15:38,198 --> 00:15:41,255
You wanna see some
world-class mountaineering?
295
00:15:41,257 --> 00:15:44,008
Think you should
be doing that?
296
00:15:44,010 --> 00:15:45,266
Don't worry!
297
00:15:45,268 --> 00:15:48,733
I spent a summer as
a ranger in Yosemite.
298
00:15:48,735 --> 00:15:49,855
Yeah!
299
00:15:49,857 --> 00:15:51,248
Well, maybe not a ranger,
300
00:15:51,250 --> 00:15:53,831
but I did manage
a concession stand.
301
00:15:53,833 --> 00:15:56,896
Ah! Thank you.
302
00:15:59,690 --> 00:16:01,597
A parenting book, huh?
303
00:16:01,599 --> 00:16:02,891
Everything OK with Kevin?
304
00:16:02,893 --> 00:16:04,935
Oh! Yeah, um...
305
00:16:06,197 --> 00:16:08,375
Well, to tell you the truth,
306
00:16:08,377 --> 00:16:10,316
Kevin hasn't made
any friends here,
307
00:16:10,318 --> 00:16:12,427
and he's been inventing
a lot of stories,
308
00:16:12,429 --> 00:16:14,403
and last night,
he was talking to an elf.
309
00:16:16,006 --> 00:16:18,865
Well, the imagination can
be a great coping mechanism.
310
00:16:18,867 --> 00:16:22,134
Or a way to avoid
facing reality.
311
00:16:23,635 --> 00:16:25,983
Well, look,
I'm sure he will be fine,
312
00:16:25,985 --> 00:16:28,912
but I'm happy to keep
an eye on him at school.
313
00:16:28,914 --> 00:16:30,377
Thanks!
314
00:16:32,761 --> 00:16:34,464
Happy reading!
315
00:16:34,466 --> 00:16:35,588
Hmm!
316
00:17:03,789 --> 00:17:05,933
Hey, Randy!
317
00:17:05,935 --> 00:17:08,760
We've got a big problem
that needs solving.
318
00:17:08,762 --> 00:17:11,860
How about a trip down south?
319
00:17:14,688 --> 00:17:19,557
Wow! Look at you all ribboned
and bowed and ready to fly!
320
00:17:19,559 --> 00:17:21,635
All right!
321
00:17:21,637 --> 00:17:24,973
It's time to get
into the snow zone.
322
00:17:36,282 --> 00:17:37,234
Hey!
323
00:17:37,236 --> 00:17:38,528
Hey!
324
00:17:38,530 --> 00:17:40,400
Well, we might
as well get started.
325
00:17:40,402 --> 00:17:44,353
At least we have 2 people
on the Christmas committee!
326
00:17:44,355 --> 00:17:46,552
Christmas committee?
327
00:17:46,554 --> 00:17:49,124
I thought this was
the gamers group.
328
00:17:54,335 --> 00:17:56,534
Nice Christmas committee!
329
00:18:02,456 --> 00:18:03,707
Hey, honey.
330
00:18:03,709 --> 00:18:05,366
Don't stay up too late, OK?
331
00:18:05,368 --> 00:18:07,024
I won't!
332
00:18:07,026 --> 00:18:08,445
And listen,
333
00:18:08,447 --> 00:18:11,051
I'm sorry your committee
didn't take off,
334
00:18:11,053 --> 00:18:13,621
but I promise we'll have
our own terrific Christmas.
335
00:18:13,623 --> 00:18:15,550
All right.
Good night, Mom!
336
00:18:15,552 --> 00:18:16,869
Good night.
337
00:18:20,391 --> 00:18:22,996
Hey! Kevin!
338
00:18:29,122 --> 00:18:30,372
Clementine?
339
00:18:30,374 --> 00:18:32,098
Sorry I lost
contact last night.
340
00:18:32,100 --> 00:18:33,823
The Northern Lights
are freaking.
341
00:18:33,825 --> 00:18:35,718
We've gotta talk right away.
342
00:18:35,720 --> 00:18:38,628
I don't think
I'm supposed to talk to you.
343
00:18:38,630 --> 00:18:41,911
My mom says you're the product
of an overactive imagination.
344
00:18:41,913 --> 00:18:44,212
- Your imagination's fine.
345
00:18:44,214 --> 00:18:45,767
It's your mom's
346
00:18:45,769 --> 00:18:47,934
and a lot of other people's
underactive imaginations
347
00:18:47,936 --> 00:18:49,354
that are the problem.
348
00:18:49,356 --> 00:18:52,062
I mean, where's the joy?
Where's the happiness?
349
00:18:52,064 --> 00:18:53,415
Good question.
350
00:18:53,417 --> 00:18:54,939
- Glad you think so,
351
00:18:54,941 --> 00:18:58,119
'cause I need you
to find an answer to it
352
00:18:58,121 --> 00:18:59,472
before Northpole's a goner!
353
00:18:59,474 --> 00:19:01,806
Goner? What are
you talking about?
354
00:19:01,808 --> 00:19:04,176
Best way to explain
is to show you.
355
00:19:04,178 --> 00:19:07,559
Put down the communicator,
and look out your window.
356
00:19:13,990 --> 00:19:15,443
No way!
357
00:19:20,689 --> 00:19:22,583
This is so sick!
358
00:19:22,585 --> 00:19:25,358
Yeah, well, I wanted
the one with racing stripes,
359
00:19:25,360 --> 00:19:27,050
but beggars can't be choosers.
360
00:19:27,052 --> 00:19:30,568
Now jump in and buckle up,
'cause we gotta fly!
361
00:19:30,570 --> 00:19:32,700
Uh, fly?
362
00:19:32,702 --> 00:19:36,355
Oh, do you know
a faster way to Northpole?
363
00:19:38,962 --> 00:19:41,161
If my mom finds
out about this,
364
00:19:41,163 --> 00:19:44,409
I'll be in my room until
I'm old enough to vote.
365
00:19:46,305 --> 00:19:48,874
Go like snow, Randy!
366
00:19:57,979 --> 00:20:00,920
OK, I've had
some weird dreams,
367
00:20:00,923 --> 00:20:03,154
but this is the weirdest!
368
00:20:03,156 --> 00:20:04,474
It's not a dream!
369
00:20:04,476 --> 00:20:06,741
This is what I'm
trying to prove to you!
370
00:20:06,743 --> 00:20:08,805
Northpole is for real!
371
00:20:09,958 --> 00:20:12,460
OK, look down there!
372
00:20:12,462 --> 00:20:15,268
Those are some of the
guilds where toys are made.
373
00:20:15,270 --> 00:20:16,994
That's the Guild of Yummy!
374
00:20:16,997 --> 00:20:19,093
And that's the Guild
of Spin and Fly.
375
00:20:20,380 --> 00:20:24,503
Oh, and my favourite,
Reindeer Games Stadium!
376
00:20:24,505 --> 00:20:27,041
This is so cool!
377
00:20:27,043 --> 00:20:31,740
And over there, that's the
Guild of Bounce and Spring.
378
00:20:31,742 --> 00:20:34,580
There's Snow Row.
That's where I live.
379
00:20:34,582 --> 00:20:37,523
And those are Northpole canals.
380
00:20:37,525 --> 00:20:39,146
It's totally awesome!
381
00:20:39,148 --> 00:20:41,749
Yeah, well, we say "dazzy,"
382
00:20:41,751 --> 00:20:43,744
but "awesome" works too.
383
00:20:43,746 --> 00:20:46,484
Oh! You're gonna
have to put these on.
384
00:20:46,486 --> 00:20:48,209
You're not allowed up here,
385
00:20:48,211 --> 00:20:50,136
and I'm in enough
trouble already.
386
00:20:50,138 --> 00:20:52,740
Candy-cane tights?
387
00:20:52,742 --> 00:20:54,398
Yeah!
388
00:20:54,400 --> 00:20:55,544
Green shoes?
389
00:20:55,546 --> 00:20:56,858
Cute, right?
390
00:20:56,860 --> 00:20:59,287
If anybody at school
finds out about this,
391
00:20:59,289 --> 00:21:02,388
I'll be a piñata in,
like, 3 seconds flat!
392
00:21:02,390 --> 00:21:05,423
My town, my rules.
393
00:21:07,953 --> 00:21:10,009
Bring 'er home, Randy!
394
00:21:16,047 --> 00:21:19,519
Whee!
395
00:21:19,521 --> 00:21:23,026
Oh!
That's wonderful!
396
00:21:23,028 --> 00:21:26,026
All right! Come on!
Come on, come on!
397
00:21:26,028 --> 00:21:29,534
Remember, act like an elf.
398
00:21:29,536 --> 00:21:33,311
Ugh! They don't call these
things "tights" for a nothing.
399
00:21:33,313 --> 00:21:34,356
Whee!
400
00:21:34,358 --> 00:21:35,367
Whoo!
401
00:21:35,369 --> 00:21:37,491
This is amazing.
402
00:21:37,493 --> 00:21:39,886
How come they don't
just use the bridge?
403
00:21:39,888 --> 00:21:42,920
Duh! Because
bouncing's more fun!
404
00:21:42,922 --> 00:21:45,213
Makes sense.
405
00:21:45,215 --> 00:21:47,810
Oh! What's up with
the light show?
406
00:21:50,475 --> 00:21:52,092
That's what we need to fix.
407
00:21:52,094 --> 00:21:54,723
If Northpole's gonna survive,
we need somebody
408
00:21:54,725 --> 00:21:58,195
to do something to keep
the cycle of happiness going.
409
00:21:58,197 --> 00:22:01,568
What's the cycle of happiness?
410
00:22:01,570 --> 00:22:05,479
When children down south feel
the joy of holiday togetherness,
411
00:22:05,481 --> 00:22:09,020
sparks of happiness flow up
and become the Northern Lights.
412
00:22:09,022 --> 00:22:11,280
Then they float
back down on Northpole
413
00:22:11,282 --> 00:22:13,066
as magic snowflakes.
414
00:22:13,068 --> 00:22:15,191
And magic snow
powers everything.
415
00:22:15,193 --> 00:22:17,247
It's what the elf
guilds use to make toys,
416
00:22:17,249 --> 00:22:18,596
toys that make kids happy,
417
00:22:18,598 --> 00:22:20,586
and so then the cycle continues
418
00:22:20,588 --> 00:22:23,182
just like it has
for generations.
419
00:22:24,599 --> 00:22:26,555
Until now.
420
00:22:44,765 --> 00:22:50,259
And so less togetherness down
south means less magic snow.
421
00:22:50,261 --> 00:22:52,350
Without some kind of miracle,
422
00:22:52,352 --> 00:22:54,880
the Northern Lights
could go out,
423
00:22:54,882 --> 00:22:57,746
which would be the
end of Northpole.
424
00:22:57,748 --> 00:23:00,274
And the end of all
the toys from Santa!
425
00:23:00,276 --> 00:23:02,736
Oh! Well, now you're
getting the picture!
426
00:23:02,738 --> 00:23:06,344
Man! No toys?
427
00:23:12,381 --> 00:23:14,201
Why am I laughing?
428
00:23:14,203 --> 00:23:17,539
Because getting smacked with
a snowball made of happy moments
429
00:23:17,541 --> 00:23:18,888
makes everybody giggle!
430
00:23:21,014 --> 00:23:24,182
Anyway, now that
you've seen the problem,
431
00:23:24,184 --> 00:23:25,665
we need to get busy.
432
00:23:25,667 --> 00:23:28,498
Uh, we?
433
00:23:28,500 --> 00:23:31,368
Yeah, you and me!
434
00:23:31,370 --> 00:23:33,663
It's up to us to make
the miracle happen.
435
00:23:33,665 --> 00:23:35,723
I don't know about
that, Clementine.
436
00:23:35,725 --> 00:23:38,019
It sounds a little
out of my league.
437
00:23:38,021 --> 00:23:39,504
Clementine!
438
00:23:39,506 --> 00:23:40,989
Oh boy!
439
00:23:40,991 --> 00:23:42,408
My ice is totally cracked.
440
00:23:44,569 --> 00:23:47,337
Santa and
Mrs. Claus?
441
00:23:47,339 --> 00:23:48,956
Kevin Hastings!
442
00:23:50,140 --> 00:23:52,030
You almost had me fooled!
443
00:23:52,032 --> 00:23:54,494
Uh, well, you see,
Clementine...
444
00:23:54,496 --> 00:23:58,647
Does this have anything to
do with my missing reindeer?
445
00:23:58,649 --> 00:24:01,516
Uh-huh! But I've got
a very good excuse.
446
00:24:01,518 --> 00:24:04,285
You see, Kevin and I
are working together
447
00:24:04,287 --> 00:24:05,938
on the happiness problem.
448
00:24:05,940 --> 00:24:08,032
You volunteered, Kevin?
449
00:24:08,034 --> 00:24:09,652
That's nice!
450
00:24:09,654 --> 00:24:13,131
Well, I haven't
exactly volunteered.
451
00:24:13,133 --> 00:24:16,809
I mean, Clementine's
talking miracles here!
452
00:24:16,811 --> 00:24:20,050
I have trouble opening
a jar of pickles!
453
00:24:20,052 --> 00:24:21,906
Well, even
the smallest snowflake
454
00:24:21,908 --> 00:24:24,508
can turn into
the biggest snowball!
455
00:24:24,510 --> 00:24:26,364
If it gets a push.
456
00:24:26,366 --> 00:24:30,517
I know you're worried about me
finding you in your new home,
457
00:24:30,519 --> 00:24:32,340
but if it'll make
you feel better,
458
00:24:32,342 --> 00:24:34,534
you take this magic snowflake,
459
00:24:34,536 --> 00:24:37,235
and we'll find you
no matter where you are.
460
00:24:37,237 --> 00:24:40,274
Wow! Thanks!
461
00:24:41,692 --> 00:24:43,413
Good luck!
462
00:24:43,415 --> 00:24:46,012
Thanks, Mrs. Claus.
463
00:24:47,668 --> 00:24:49,962
So, what do you say?
464
00:24:51,686 --> 00:24:53,574
What else can I say?
465
00:24:53,576 --> 00:24:55,330
I'm in!
466
00:24:55,332 --> 00:24:58,841
Oh, Kevin! You're
the deer's ears!
467
00:25:00,296 --> 00:25:01,983
Now let's get you home.
468
00:25:01,985 --> 00:25:03,806
Come on!
469
00:25:06,205 --> 00:25:09,783
Mom, you're not gonna
believe what happened!
470
00:25:09,785 --> 00:25:12,046
Morning, Bed Head! Whoa!
471
00:25:12,048 --> 00:25:13,936
It was amazing!
472
00:25:13,938 --> 00:25:15,525
First I talked to Clementine!
473
00:25:15,527 --> 00:25:17,652
You made a friend
named Clementine?
474
00:25:17,654 --> 00:25:18,799
Yeah! She's an elf!
475
00:25:18,801 --> 00:25:20,758
You were talking
to an elf again.
476
00:25:20,760 --> 00:25:22,176
Not just talked!
477
00:25:22,178 --> 00:25:26,093
She took me on a flying-
sleigh ride to Northpole!
478
00:25:26,095 --> 00:25:27,512
And I met Santa,
479
00:25:27,514 --> 00:25:32,138
and saw all the guilds where
they make all the toys!
480
00:25:32,140 --> 00:25:34,907
And I was drafted
on a special mission
481
00:25:34,909 --> 00:25:38,216
to help save Northpole
and protect Christmas!
482
00:25:38,218 --> 00:25:40,445
Wow! That was some dream!
483
00:25:40,447 --> 00:25:43,855
That's what I thought at
first, but it wasn't a dream!
484
00:25:43,857 --> 00:25:45,780
Look, I got proof.
485
00:25:45,782 --> 00:25:49,663
Oh, you got the rest of the Christmas decorations!
Great!
486
00:25:49,665 --> 00:25:51,623
No, Santa gave me this himself
487
00:25:51,625 --> 00:25:54,154
so he can find me
no matter where we live!
488
00:25:54,156 --> 00:25:56,180
It's a magic snowflake!
489
00:25:56,182 --> 00:26:00,132
OK, honey, I want you
to listen to me.
490
00:26:00,134 --> 00:26:02,800
I know that this move
hasn't been easy,
491
00:26:02,802 --> 00:26:04,960
but we're gonna get through it,
492
00:26:04,962 --> 00:26:06,548
like we always do,
493
00:26:06,550 --> 00:26:07,898
together.
494
00:26:07,900 --> 00:26:09,485
But, Mom, I...
495
00:26:09,487 --> 00:26:11,173
Honey, go get ready
for school, OK?
496
00:26:11,175 --> 00:26:12,186
Come on!
497
00:26:14,316 --> 00:26:17,421
At least I know what
my class project's gonna be.
498
00:26:19,010 --> 00:26:21,507
Magic snowflake!
499
00:26:35,723 --> 00:26:37,175
Hi!
500
00:26:37,177 --> 00:26:38,696
For the mayor?
501
00:26:38,698 --> 00:26:40,924
Yes, but I have
strict instructions
502
00:26:40,926 --> 00:26:42,510
to deliver it personally.
503
00:26:42,512 --> 00:26:44,638
Oh! Uh, OK.
Just one moment, please.
504
00:26:56,391 --> 00:26:58,549
So, as you guys well know,
505
00:26:58,551 --> 00:27:01,927
we are T-minus 2 days
till Christmas vacation,
506
00:27:01,929 --> 00:27:05,237
which means it's time
to pick your projects.
507
00:27:05,239 --> 00:27:07,431
All right? Now, dazzle me.
508
00:27:07,433 --> 00:27:08,715
Enrique!
509
00:27:08,717 --> 00:27:10,606
My project is
to measure snowfall.
510
00:27:10,608 --> 00:27:12,159
OK, how you gonna do that?
511
00:27:12,161 --> 00:27:13,813
Using my cat's water dish.
512
00:27:13,815 --> 00:27:16,582
Wouldn't you rather
use a beaker?
513
00:27:16,584 --> 00:27:18,676
Pico de Gato won't drink
from a beaker!
514
00:27:18,678 --> 00:27:20,939
OK, moving on!
Andrea, what's yours?
515
00:27:20,941 --> 00:27:23,505
I was inspired by
the Jane Goodall video
516
00:27:23,507 --> 00:27:25,058
we watched last week.
517
00:27:25,060 --> 00:27:27,625
To do a field study
on learned behaviour?
518
00:27:27,627 --> 00:27:28,976
No, a field study
519
00:27:28,978 --> 00:27:31,542
on which of my Christmas
presents cost the most.
520
00:27:33,165 --> 00:27:36,169
OK! Kevin, what's
yours gonna be?
521
00:27:36,171 --> 00:27:40,084
Uh, well, there's been
some really great ideas
522
00:27:40,086 --> 00:27:41,876
floated around here,
523
00:27:41,878 --> 00:27:45,015
and I don't wanna
upstage anybody,
524
00:27:45,017 --> 00:27:46,569
so I'll tell you later.
525
00:27:46,571 --> 00:27:47,853
No, sir. Out with it!
526
00:27:47,855 --> 00:27:49,608
Now, I know you
got something great.
527
00:27:49,610 --> 00:27:51,634
What's your vacation
project gonna be?
528
00:27:51,636 --> 00:27:53,626
I'm gonna save Northpole.
529
00:27:53,628 --> 00:27:55,686
What's that Kevin?
I couldn't hear you.
530
00:27:55,688 --> 00:27:59,232
Um, I'm gonna save
a place called Northpole,
531
00:27:59,234 --> 00:28:03,115
make sure Santa can still
bring presents and stuff.
532
00:28:04,873 --> 00:28:08,281
Hey, hey, hey! It is
an unconventional idea,
533
00:28:08,283 --> 00:28:10,206
but as Einstein said,
534
00:28:10,208 --> 00:28:12,976
imagination is even more
important than knowledge.
535
00:28:12,978 --> 00:28:16,790
All right, look, Kevin,
we'll talk after class.
536
00:28:16,793 --> 00:28:18,378
Now, moving on...
537
00:28:22,534 --> 00:28:24,760
Thank you.
538
00:28:24,762 --> 00:28:27,090
Please come in.
Sit down.
539
00:28:27,092 --> 00:28:31,886
Oh, and which happy constituent
do I have to thank for this?
540
00:28:31,888 --> 00:28:33,776
Chelsea Hastings
with The Examiner.
541
00:28:33,778 --> 00:28:36,376
You haven't returned
my phone calls!
542
00:28:38,878 --> 00:28:40,733
You're very tricky,
Miss Hastings.
543
00:28:40,735 --> 00:28:42,016
I applaud your tenacity.
544
00:28:42,018 --> 00:28:43,468
Well, it seemed better
545
00:28:43,470 --> 00:28:45,528
than interrupting
your speech at the Kiwanis.
546
00:28:45,530 --> 00:28:46,980
Tell me, how do you feel
547
00:28:46,982 --> 00:28:49,411
about cancelling
a century-old tradition?
548
00:28:49,413 --> 00:28:52,923
Ah, this is about
the tree lighting.
549
00:28:52,925 --> 00:28:56,704
Look, I was elected on
an austerity platform.
550
00:28:56,706 --> 00:28:59,711
Now, I'm not gonna
spend money on some ceremony
551
00:28:59,713 --> 00:29:02,548
that, well, hardly
anybody goes to anymore.
552
00:29:02,550 --> 00:29:04,101
I'm sure it's not that bad.
553
00:29:04,103 --> 00:29:05,958
Have you been there?
No, not yet.
554
00:29:05,960 --> 00:29:07,206
It's an eyesore.
555
00:29:07,208 --> 00:29:09,301
The warming chalet
is all boarded up.
556
00:29:09,303 --> 00:29:11,427
The skating rink
needs maintenance.
557
00:29:11,429 --> 00:29:13,858
I'm sure you can
understand my position.
558
00:29:13,860 --> 00:29:16,831
What I can't understand
is why the planning commission,
559
00:29:16,833 --> 00:29:19,397
who usually overseas
construction projects,
560
00:29:19,399 --> 00:29:21,795
is suddenly involved with
a Christmas-tree lighting.
561
00:29:21,797 --> 00:29:23,584
And who told you that?
562
00:29:23,586 --> 00:29:26,219
Sorry, I can't
reveal my source.
563
00:29:26,221 --> 00:29:27,772
I can't comment any further.
564
00:29:27,774 --> 00:29:31,385
I see. Well, at least
I'm starting to.
565
00:29:34,728 --> 00:29:36,890
OK, let me make sure
I got this right.
566
00:29:36,892 --> 00:29:41,279
Sparks of happiness rise
and form the Northern Lights...
567
00:29:41,281 --> 00:29:42,258
Right.
568
00:29:42,260 --> 00:29:43,913
Which then float down
569
00:29:43,915 --> 00:29:45,804
in the middle of
magic snowflakes
570
00:29:45,806 --> 00:29:48,708
that elves use to make toys,
which make kids happy,
571
00:29:48,710 --> 00:29:51,341
and the whole cycle
just repeats itself?
572
00:29:51,343 --> 00:29:52,345
Exactly!
573
00:29:55,564 --> 00:29:57,859
Means more Christmas
happiness overall!
574
00:29:57,861 --> 00:29:59,851
And maybe that can snowball.
575
00:29:59,853 --> 00:30:01,911
Wow, you've really
thought this through.
576
00:30:01,913 --> 00:30:03,666
So you'll let me do it?
577
00:30:03,668 --> 00:30:05,322
Of course I will, OK?
578
00:30:05,324 --> 00:30:08,868
But supposing that your
hypothesis here is correct,
579
00:30:08,870 --> 00:30:11,840
what are some of
the things you can do
580
00:30:11,842 --> 00:30:13,865
to help spread
holiday happiness here?
581
00:30:13,867 --> 00:30:15,553
That's where
I'm kind of stuck.
582
00:30:15,555 --> 00:30:18,086
Well, what are some
of the things
583
00:30:18,088 --> 00:30:20,652
that make you happy
at Christmas?
584
00:30:20,654 --> 00:30:22,374
Well, in my old town,
585
00:30:22,376 --> 00:30:25,380
Christmas is all about
carolling and baking cookies,
586
00:30:25,382 --> 00:30:29,331
and the best thing of all was
the big Christmas-tree lighting.
587
00:30:29,333 --> 00:30:32,439
It was so cool how the
whole town got together.
588
00:30:32,441 --> 00:30:33,957
But my mom said, here,
589
00:30:33,959 --> 00:30:36,861
they're not even gonna
have a tree lighting.
590
00:30:36,863 --> 00:30:38,583
I mean, really?
591
00:30:38,585 --> 00:30:40,879
I know, it's funny.
It used to be huge.
592
00:30:40,881 --> 00:30:44,595
I guess, over the years, people
just sort of forgot about it.
593
00:30:44,597 --> 00:30:47,025
Maybe they need
to be reminded.
594
00:30:48,445 --> 00:30:50,605
That's what we gotta do!
595
00:30:50,607 --> 00:30:52,867
We gotta save the tree lighting!
596
00:30:52,869 --> 00:30:54,083
Save the...
597
00:30:55,369 --> 00:30:58,135
OK, that's a, uh,
that is a tall order, Kev,
598
00:30:58,137 --> 00:31:00,667
but I did ask you
to dream big, didn't I?
599
00:31:00,669 --> 00:31:03,335
All right,
let's break this down.
600
00:31:03,337 --> 00:31:05,429
Hi, is this the
public works department?
601
00:31:05,431 --> 00:31:07,184
Yes.
602
00:31:07,186 --> 00:31:09,110
- I wanted to see if...
- Can you hold, pleas. Can you hold, please?
603
00:31:09,113 --> 00:31:10,629
Yes, of course, I'll hold.
604
00:31:10,631 --> 00:31:12,385
Oh!
605
00:31:23,698 --> 00:31:26,433
Please continue to hold.
606
00:31:43,554 --> 00:31:45,782
Used to be one great park!
607
00:31:45,784 --> 00:31:48,078
When the ice was groomed
608
00:31:48,080 --> 00:31:49,834
and that tree was lit up,
609
00:31:49,836 --> 00:31:51,658
it was magical!
610
00:31:51,660 --> 00:31:55,169
What you're holding in your hand
means the end of all that.
611
00:31:55,171 --> 00:31:57,264
I don't think I'm following.
612
00:31:57,266 --> 00:31:59,357
Those numbers are coordinates.
613
00:31:59,359 --> 00:32:03,882
A few days ago, a couple of
surveyors drove up here.
614
00:32:03,884 --> 00:32:07,359
"Peterson," I think, was written
on the side of their truck.
615
00:32:07,361 --> 00:32:09,960
"Peterson"?
Or did it say "Pendleton?"
616
00:32:09,962 --> 00:32:11,683
That's it, "Pendleton."
617
00:32:11,685 --> 00:32:15,835
Whoever he is has something
in mind for this place
618
00:32:15,837 --> 00:32:18,098
other than ice skating.
619
00:32:24,819 --> 00:32:26,540
So, how's the
investigation going?
620
00:32:26,542 --> 00:32:29,681
Well, it's an enigma
wrapped in a riddle
621
00:32:29,683 --> 00:32:31,504
inside 3 layers of mystery.
622
00:32:31,506 --> 00:32:33,024
Or is that a turducken?
623
00:32:34,512 --> 00:32:36,164
Did you talk to the mayor yet?
624
00:32:36,166 --> 00:32:38,291
Yeah, I can see
why people like him.
625
00:32:38,293 --> 00:32:41,161
I still don't think
he's being straight with me.
626
00:32:41,163 --> 00:32:43,255
You always see
the half-empty glass.
627
00:32:43,257 --> 00:32:46,463
Honey, somebody has to,
or we'd run out of milk.
628
00:32:49,166 --> 00:32:50,482
Who's Ernie Pendleton?
629
00:32:50,484 --> 00:32:53,386
Hmm! That's what
I'd like to know.
630
00:32:54,772 --> 00:32:56,255
Oh! That's Mrs. Tucker.
631
00:32:56,257 --> 00:32:59,396
Now, listen, make sure
you do your homework, OK?
632
00:32:59,398 --> 00:33:01,726
I love you.
633
00:33:05,644 --> 00:33:06,858
Hi, Mrs. Tucker!
634
00:33:06,860 --> 00:33:08,548
Hello!
How are you?
635
00:33:08,550 --> 00:33:10,607
Good!
Thanks for coming over.
636
00:33:10,609 --> 00:33:12,532
It's always a pleasure.
637
00:33:12,534 --> 00:33:14,255
He's a good boy!
No trouble at all!
638
00:33:14,257 --> 00:33:15,672
I'll be back before dinner.
639
00:33:15,674 --> 00:33:18,036
OK!
640
00:33:18,038 --> 00:33:19,692
Hello, Kevin!
641
00:33:19,694 --> 00:33:20,940
Hey, Mrs. Tucker!
642
00:33:20,942 --> 00:33:22,425
Doing your schoolwork?
643
00:33:22,427 --> 00:33:23,775
Mm-hmm!
644
00:33:23,777 --> 00:33:26,814
All right, dear!
I'll be watching my soaps!
645
00:33:26,816 --> 00:33:28,400
Let me know
if you need any help!
646
00:33:45,181 --> 00:33:48,489
So, how did you know
I'd be at home?
647
00:33:48,491 --> 00:33:50,785
Magic snowflake, back pack.
648
00:33:50,787 --> 00:33:53,316
Hello!
649
00:33:53,318 --> 00:33:56,592
Oh, yeah, right.
650
00:33:58,450 --> 00:34:00,845
If we're gonna do
something, we gotta hurry.
651
00:34:00,847 --> 00:34:03,782
My babysitter's soap is
over in exactly one hour.
652
00:34:03,784 --> 00:34:07,057
OK, so what do
you have in mind?
653
00:34:07,059 --> 00:34:09,116
I was thinking
about what Santa said,
654
00:34:09,118 --> 00:34:12,019
with, you know, snowflakes
turning into snowballs.
655
00:34:12,021 --> 00:34:14,112
And?
656
00:34:14,114 --> 00:34:16,746
And what if we get
a lot of people together
657
00:34:16,748 --> 00:34:18,907
to do something
really Christmassy.
658
00:34:18,909 --> 00:34:20,528
Like?
659
00:34:20,530 --> 00:34:23,802
Like saving the town's
tree-lighting ceremony!
660
00:34:23,804 --> 00:34:26,064
That could create a ton
of happiness sparks.
661
00:34:26,066 --> 00:34:28,326
So, what do you think?
662
00:34:28,328 --> 00:34:30,047
I think it's pure genius!
663
00:34:30,049 --> 00:34:31,871
Let's go!
664
00:34:31,873 --> 00:34:35,349
Whoa, there! Not dressed
like that, you can't.
665
00:34:35,351 --> 00:34:38,388
Throw on my old coat
and switch hats.
666
00:34:38,390 --> 00:34:40,378
Be sure to pull it
over your ears.
667
00:34:40,380 --> 00:34:42,405
What... what's wrong
with my ears?
668
00:34:42,407 --> 00:34:46,051
Nothing, except
mine are round,
669
00:34:46,053 --> 00:34:48,009
and yours aren't,
670
00:34:48,011 --> 00:34:51,249
if you get my, uh, "point".
671
00:34:51,251 --> 00:34:55,469
OK, but these clothes, they
don't reflect my personal flair.
672
00:34:55,471 --> 00:34:58,508
My town, my rules.
673
00:35:01,042 --> 00:35:03,336
OK!
674
00:35:03,338 --> 00:35:06,273
Slow down! You're
gonna melt those keys.
675
00:35:06,275 --> 00:35:09,311
How come everybody at
City Hall runs for the hills
676
00:35:09,313 --> 00:35:10,628
when I ask them
677
00:35:10,630 --> 00:35:12,857
about the canceled
tree-lighting ceremony
678
00:35:12,859 --> 00:35:14,713
and that survey flag
at Greenwood Park?
679
00:35:14,715 --> 00:35:16,976
Good questions!
Here's another:
680
00:35:16,978 --> 00:35:19,913
Jake in ad sales is a great guy,
and I was wondering if...
681
00:35:19,915 --> 00:35:23,727
You mean the guy who talks
too much about monster trucks?
682
00:35:23,729 --> 00:35:25,449
Yeah, no, I don't think so.
683
00:35:25,451 --> 00:35:27,205
Thanks, though!
684
00:35:27,207 --> 00:35:28,521
All right!
I tried!
685
00:35:28,523 --> 00:35:29,805
Hmm!
686
00:35:31,324 --> 00:35:33,618
Help us save the
Christmas-tree lighting!
687
00:35:33,620 --> 00:35:34,902
Make a donation here!
688
00:35:34,904 --> 00:35:36,725
Help save the
tree-lighting ceremony!
689
00:35:36,727 --> 00:35:38,412
Help save the tree lighting!
690
00:35:38,414 --> 00:35:39,832
Hey, you two!
691
00:35:39,834 --> 00:35:42,668
You're driving off my
business with this racket.
692
00:35:42,670 --> 00:35:44,490
There's no panhandling
here! Now, shoo!
693
00:35:44,492 --> 00:35:46,043
We weren't panhandling.
694
00:35:46,045 --> 00:35:48,879
I'm pretty sure we would know
if we were handling pans!
695
00:35:48,881 --> 00:35:50,703
Move along before
I call the cops.
696
00:35:50,705 --> 00:35:52,728
I think he needs
a dose of happiness.
697
00:35:52,730 --> 00:35:53,875
No!
698
00:35:55,599 --> 00:35:58,669
They don't have
magic snow here, remember?
699
00:35:58,671 --> 00:35:59,918
Run!
Uh-oh!
700
00:35:59,920 --> 00:36:05,862
Sorry! Merry Christmas!
701
00:36:05,864 --> 00:36:08,899
I can't believe
you snuck out on Mrs. Tucker!
702
00:36:08,901 --> 00:36:11,194
You almost gave her
a heart attack!
703
00:36:11,196 --> 00:36:13,254
What has gotten into you lately?
704
00:36:13,256 --> 00:36:14,942
Uh, Christmas?
705
00:36:14,944 --> 00:36:17,980
OK, we need to move beyond
the obsession with Christmas.
706
00:36:17,982 --> 00:36:19,534
Broaden your horizons.
707
00:36:19,536 --> 00:36:22,708
I don't have time to have
my horizons broadened.
708
00:36:22,710 --> 00:36:26,118
Kevin, you're 10 years of age.
You have nothing but time!
709
00:36:26,120 --> 00:36:27,906
I don't know
if you've noticed,
710
00:36:27,908 --> 00:36:29,965
but I've only got a few days
711
00:36:29,967 --> 00:36:32,734
to work on my class project to
save the town's tree lighting.
712
00:36:32,736 --> 00:36:34,219
That's your class project?
713
00:36:34,222 --> 00:36:37,156
I don't mean to sound like
my usual negative self,
714
00:36:37,158 --> 00:36:40,262
but I think that's gonna be
a tough one to pull off.
715
00:36:40,264 --> 00:36:42,154
Mr. Wilson says
I'll learn more
716
00:36:42,156 --> 00:36:44,786
by doing something
difficult and failing
717
00:36:44,788 --> 00:36:47,015
than doing something
easy and succeeding.
718
00:36:47,017 --> 00:36:49,277
That's what
Mr. Wilson says, huh?
719
00:36:49,279 --> 00:36:50,694
Yep!
720
00:36:50,696 --> 00:36:52,957
Well, I guess
that's pretty good advice.
721
00:36:52,959 --> 00:36:56,198
Listen, no more skipping out
on Mrs. Tucker. I mean it.
722
00:36:56,200 --> 00:36:58,662
OK.
723
00:36:58,664 --> 00:37:02,545
Wait! We still have to get
our own Christmas tree.
724
00:37:02,547 --> 00:37:05,752
You're right! How about
you and I go get one?
725
00:37:05,754 --> 00:37:07,608
And not just any tree.
726
00:37:07,610 --> 00:37:10,782
The absolute best, most amazing
Christmas tree we can find.
727
00:37:10,784 --> 00:37:12,470
You got it!
728
00:37:15,072 --> 00:37:17,771
Is that a Christmas tree
or a giant sequoia?
729
00:37:17,773 --> 00:37:19,898
But I like this one!
730
00:37:19,900 --> 00:37:23,071
Can I do a bait-and-switch and
offer mini-golfing instead?
731
00:37:23,073 --> 00:37:24,725
Sorry, too late.
732
00:37:24,727 --> 00:37:25,806
Hmm!
733
00:37:25,808 --> 00:37:27,055
Hey!
734
00:37:27,057 --> 00:37:29,789
That's quite a
conifer you got there!
735
00:37:29,791 --> 00:37:32,592
Kind of makes this one
look a little...
736
00:37:32,594 --> 00:37:35,091
Puny?
737
00:37:35,093 --> 00:37:37,318
But accurate.
738
00:37:37,320 --> 00:37:38,465
Guess I'll keep looking!
739
00:37:38,467 --> 00:37:40,458
I think we should
keep looking too.
740
00:37:40,460 --> 00:37:41,673
All right!
741
00:37:41,675 --> 00:37:44,071
Hard to beat perfect,
but I'll try.
742
00:37:44,073 --> 00:37:45,759
Bye, Mr. Wilson!
743
00:37:45,761 --> 00:37:47,210
See ya!
744
00:37:48,494 --> 00:37:50,249
Funny to see you here.
745
00:37:50,251 --> 00:37:55,921
50/50 chance. Only 2 tree
lots in the whole town.
746
00:37:55,923 --> 00:37:59,600
♪ There's a place not toofar ♪
747
00:37:59,602 --> 00:38:01,154
♪ With tree and a star ♪
748
00:38:01,156 --> 00:38:02,943
♪ There might be mistletoe ♪
749
00:38:02,945 --> 00:38:05,171
♪ You won't knowunless you go... ♪
750
00:38:05,173 --> 00:38:07,230
Oh, that's a beauty!
751
00:38:07,232 --> 00:38:08,951
Clementine?
752
00:38:08,953 --> 00:38:12,598
In Northpole, we light up
a tree every day of the year.
753
00:38:12,600 --> 00:38:15,299
What are you doing here,
and where's your hat?
754
00:38:17,292 --> 00:38:19,079
Oh! Gosh, I am
such a snowflake!
755
00:38:19,082 --> 00:38:22,794
Hurry and get back to
my house before anyone sees you!
756
00:38:22,796 --> 00:38:24,954
OK!
Go!
757
00:38:24,956 --> 00:38:27,858
Kevin told me
about the Christmas project.
758
00:38:27,860 --> 00:38:30,288
Yeah, I asked them
to think big,
759
00:38:30,290 --> 00:38:31,571
and boy, did he ever!
760
00:38:31,573 --> 00:38:33,834
Fostering imagination is fine,
761
00:38:33,836 --> 00:38:37,007
but your assignment is enabling
his whole Northpole fantasy.
762
00:38:37,009 --> 00:38:39,201
Just because you
can't see something
763
00:38:39,203 --> 00:38:40,923
doesn't mean it doesn't exist.
764
00:38:40,925 --> 00:38:42,746
Like elves, right?
No, but...
765
00:38:42,748 --> 00:38:44,198
Look, it's fine being the one
766
00:38:44,200 --> 00:38:45,920
filling his head
with sugarplums,
767
00:38:45,922 --> 00:38:48,823
but I'll be dealing with
the sugar crash when it comes,
768
00:38:48,825 --> 00:38:52,470
and believe me, it will!
769
00:38:52,472 --> 00:38:56,723
You ever notice how Christmas
trees are kind of like people?
770
00:38:56,725 --> 00:38:58,850
What do you mean?
771
00:38:58,852 --> 00:39:00,976
Well, some trees
are too sappy.
772
00:39:00,978 --> 00:39:02,699
That's for sure.
773
00:39:02,701 --> 00:39:05,805
The other trees,
they're just, like,
774
00:39:05,807 --> 00:39:08,000
well, they're just
way too prickly.
775
00:39:08,002 --> 00:39:09,349
You can't get near 'em.
776
00:39:09,351 --> 00:39:11,511
Hmm! Yeah, I get it.
777
00:39:11,513 --> 00:39:13,874
Look, Kevin is just
looking at things
778
00:39:13,876 --> 00:39:15,899
a little differently, you know?
779
00:39:15,901 --> 00:39:19,241
Something I think everyone
should do once in a while.
780
00:39:23,260 --> 00:39:24,509
You OK?
781
00:39:24,511 --> 00:39:25,690
Yeah, I thought I...
782
00:39:27,243 --> 00:39:29,404
Nothing.
783
00:39:34,875 --> 00:39:36,695
Ah!
784
00:39:36,697 --> 00:39:39,971
Perfect! Now, if someone would
just call me an ambulance...
785
00:39:39,973 --> 00:39:42,233
I thought you were
a mountain man, huh?
786
00:39:42,235 --> 00:39:44,055
Only in my mind, not my back.
787
00:39:44,057 --> 00:39:46,588
Thank you. We never would've
gotten this monster in here
788
00:39:46,590 --> 00:39:48,512
if you didn't offer to help.
789
00:39:48,514 --> 00:39:49,896
My pleasure!
790
00:39:49,898 --> 00:39:52,023
Maybe some hot chocolate
791
00:39:52,025 --> 00:39:53,778
will make your back feel better?
792
00:39:53,780 --> 00:39:54,758
Terrific!
793
00:39:54,760 --> 00:39:57,052
Two marshmallows
in mine, please!
794
00:39:57,054 --> 00:39:58,673
I know, I know!
795
00:40:08,028 --> 00:40:11,874
I don't know what to say,honey.
796
00:40:11,876 --> 00:40:13,663
I know, Mom.
I worry too.
797
00:40:13,665 --> 00:40:15,453
So things are getting worse?
798
00:40:15,455 --> 00:40:17,985
I'm afraid so.
799
00:40:17,987 --> 00:40:20,145
Assembly lines have slowed,
800
00:40:20,147 --> 00:40:22,542
and elves are starting to talk
801
00:40:22,544 --> 00:40:27,133
about not being able to supply
enough toys for Christmas.
802
00:40:27,135 --> 00:40:30,037
Don't let your candy cane
lose its stripes, Mom.
803
00:40:30,039 --> 00:40:32,063
We're working on it.
804
00:40:32,065 --> 00:40:35,776
I know you are, honey,
but don't get your hopes up.
805
00:40:35,778 --> 00:40:38,172
It looks like this problem
may be even bigger
806
00:40:38,174 --> 00:40:39,523
than your determination.
807
00:40:43,575 --> 00:40:48,232
Tomorrow, we kick
things up a notch.
808
00:40:48,234 --> 00:40:50,729
Kevin's talking
to his imaginary elf.
809
00:40:50,732 --> 00:40:53,566
I wish he would
just make one real friend.
810
00:40:53,568 --> 00:40:56,673
Well, I was 12 when our
family moved us to Colorado.
811
00:40:56,675 --> 00:40:59,711
I became a little withdrawn,
but, hey, look at me now!
812
00:41:02,346 --> 00:41:04,403
Wow, nice Christmas display!
813
00:41:04,405 --> 00:41:06,259
All you need now
is a nativity scene
814
00:41:06,261 --> 00:41:07,779
made out of office supplies.
815
00:41:07,781 --> 00:41:10,074
Yeah, I tend to
bring my work home.
816
00:41:11,627 --> 00:41:14,497
Oh, that isn't
Greenwood Park, is it?
817
00:41:14,499 --> 00:41:17,704
Yeah! Did you know it used to
be called Christmas Tree Park?
818
00:41:17,706 --> 00:41:20,844
It's been having tree lightings
for almost a century.
819
00:41:20,846 --> 00:41:23,004
Hmm, it was so
cared for back then.
820
00:41:23,006 --> 00:41:24,456
Look at these two!
821
00:41:29,825 --> 00:41:32,252
Go ahead and take it.
I gotta get going.
822
00:41:32,254 --> 00:41:33,874
OK. Thanks, though,
823
00:41:33,876 --> 00:41:35,832
for helping us with
the Christmas tree.
824
00:41:40,627 --> 00:41:41,801
Hello?
825
00:41:41,803 --> 00:41:43,886
- This is Watson Elementary.
826
00:41:43,888 --> 00:41:46,979
We're having an after-school
assembly tomorrow,
827
00:41:46,981 --> 00:41:50,005
so pickup will be
at 5:00 p.m.
828
00:41:50,007 --> 00:41:52,122
Merry Christmas! Beep!
829
00:41:54,005 --> 00:41:56,290
You're not supposed
to say the beep.
830
00:41:56,292 --> 00:41:59,282
Oh, sorry! I was
just so in the moment.
831
00:42:00,896 --> 00:42:02,441
Mr. Pendleton?
832
00:42:02,443 --> 00:42:03,752
Yes?
833
00:42:03,754 --> 00:42:06,004
Chelsea Hastings
with The Examiner. Hi!
834
00:42:06,006 --> 00:42:08,659
I have a publicist that
deals with press inquiries.
835
00:42:08,661 --> 00:42:10,711
If you'd like to
make an appointment...
836
00:42:10,713 --> 00:42:13,063
I just wanted to ask
you a couple questions
837
00:42:13,065 --> 00:42:15,148
about your plans
for Greenwood Park.
838
00:42:15,150 --> 00:42:18,206
Look, I understand that you had
a crew surveying the property.
839
00:42:18,208 --> 00:42:21,165
Do you and the mayor have
plans that I don't know about?
840
00:42:21,167 --> 00:42:23,383
Please, just take
my word for it:
841
00:42:23,385 --> 00:42:26,409
After the holidays,
it'll all sort itself out.
842
00:42:26,411 --> 00:42:28,727
I would be a lousy reporter
843
00:42:28,729 --> 00:42:31,484
if I took everybody's
word at face value.
844
00:42:31,486 --> 00:42:34,644
I'm sorry, I really
can't comment any further.
845
00:42:38,410 --> 00:42:39,417
Mr. Jenkins!
846
00:42:39,419 --> 00:42:40,965
Drop whatever you're doing.
847
00:42:40,967 --> 00:42:43,115
There's a protest going
on at Greenwood Park.
848
00:42:43,117 --> 00:42:44,325
I need you there.
849
00:42:44,327 --> 00:42:45,973
Greenwood Park?
850
00:42:45,975 --> 00:42:48,695
Why are we still
talking, Hastings?
851
00:42:48,697 --> 00:42:51,048
I'm on it, sir.
852
00:42:51,050 --> 00:42:53,838
We need you all to
stand back. Just stand back.
853
00:42:53,840 --> 00:42:55,686
Excuse me.
Oh, sorry!
854
00:42:55,688 --> 00:42:57,469
10-4.
855
00:42:57,471 --> 00:42:59,922
Copy desk?
Hey, this is Chelsea.
856
00:42:59,924 --> 00:43:03,317
I'm here at the protest.
Can I dictate a story?
857
00:43:03,319 --> 00:43:06,342
Jenkins will want this
on the website ASAP.
858
00:43:06,344 --> 00:43:08,359
Yeah.
859
00:43:09,841 --> 00:43:11,419
A lone protester
in Greenwood Park
860
00:43:11,421 --> 00:43:14,175
caused emergency vehicles
to come out this afternoon.
861
00:43:14,177 --> 00:43:16,359
He's really wedged
in up there, Captain.
862
00:43:16,361 --> 00:43:17,704
Bucket's going up now.
863
00:43:17,706 --> 00:43:19,285
Fire officials have gathered
864
00:43:19,287 --> 00:43:22,847
to try to coax down
the reluctant figure
865
00:43:22,849 --> 00:43:24,931
suspended 50 feet
above the ice rink.
866
00:43:24,933 --> 00:43:27,386
As far as a statement
from the protester...
867
00:43:27,388 --> 00:43:28,965
Hey, Mom!
868
00:43:30,243 --> 00:43:31,923
Kevin?
869
00:43:31,925 --> 00:43:34,075
What are you doing up there?
870
00:43:34,077 --> 00:43:35,486
Stringing up decorations!
871
00:43:35,488 --> 00:43:38,142
Figured if nobody else
would do it, we would.
872
00:43:38,144 --> 00:43:39,990
Sir, that... that's
my son up there!
873
00:43:39,992 --> 00:43:42,579
So I gathered. Ma'am,
why don't you step aside?
874
00:43:42,581 --> 00:43:44,159
We'll handle this.
875
00:43:44,161 --> 00:43:47,016
As long as he's up there,
I'm staying right here.
876
00:43:47,018 --> 00:43:49,638
I see the ornament doesn't
fall far from the tree.
877
00:43:52,564 --> 00:43:54,244
You got him?
878
00:44:02,614 --> 00:44:05,740
I can almost see
our house from up there!
879
00:44:05,742 --> 00:44:09,235
Yeah? Did you also see me
lose 10 years off my life?
880
00:44:09,237 --> 00:44:10,916
Oh gosh! Oh!
Thank you!
881
00:44:10,918 --> 00:44:12,966
Honey, I thought
you were supposed to be
882
00:44:12,968 --> 00:44:14,950
at a school assembly
meeting friends!
883
00:44:14,952 --> 00:44:17,235
I was actually here
with a friend.
884
00:44:17,237 --> 00:44:21,975
Clementine? Clementine!
885
00:44:21,977 --> 00:44:25,203
Huh! She was just
here a second ago.
886
00:44:25,205 --> 00:44:27,119
Clementine? The elf?
887
00:44:27,121 --> 00:44:28,395
Exactly!
888
00:44:28,397 --> 00:44:30,581
We're going home right now.
889
00:44:33,808 --> 00:44:36,027
I heard what happened.
Is Kevin all right?
890
00:44:36,029 --> 00:44:38,378
If you consider grounded
for life all right.
891
00:44:38,380 --> 00:44:40,295
I knew this was gonna happen.
892
00:44:40,297 --> 00:44:42,615
Firemen were
called to Greenwood Park,
893
00:44:42,617 --> 00:44:44,967
where a child was pulled
from a 60-foot tree...
894
00:44:44,969 --> 00:44:47,959
Get your facts straight!
It was a 50-foot tree!
895
00:44:47,961 --> 00:44:50,515
More strange activity
with the Northern Lights.
896
00:44:50,517 --> 00:44:52,464
Well, at least he wasn't hurt.
897
00:44:52,466 --> 00:44:54,010
Yeah, but he could've been,
898
00:44:54,012 --> 00:44:56,631
all because of the ceremony
that nobody cares about
899
00:44:56,633 --> 00:44:58,952
and a park that's not
gonna exist in a month.
900
00:44:58,954 --> 00:45:01,775
What do you mean,
isn't gonna exist in a month?
901
00:45:01,777 --> 00:45:04,632
Mr. Pendleton, the developer,
he's building condos on it.
902
00:45:04,634 --> 00:45:06,985
What? How could that guy
be such a Scrooge?
903
00:45:06,987 --> 00:45:09,808
I don't know. If I knew,
maybe I could change his mind.
904
00:45:09,810 --> 00:45:12,027
But right now, what
I'm worried about is Kevin.
905
00:45:12,029 --> 00:45:14,851
This whole thing has
gotten out of hand!
906
00:45:14,853 --> 00:45:16,936
OK, OK!
Look, let's just take it easy.
907
00:45:16,938 --> 00:45:18,582
OK, this is what I'm gonna do:
908
00:45:18,584 --> 00:45:19,960
I'm gonna pack our bags,
909
00:45:19,962 --> 00:45:22,516
book us tickets to someplace
warm for the holidays,
910
00:45:22,518 --> 00:45:24,935
away from this town
and your little assignment
911
00:45:24,937 --> 00:45:27,322
that turned into
Kevin's mission!
912
00:45:27,324 --> 00:45:29,406
No! I can't leave now!
913
00:45:29,408 --> 00:45:31,020
It's too important!
914
00:45:31,022 --> 00:45:32,499
You gotta believe me!
915
00:45:32,501 --> 00:45:35,255
Honey, it's a fantasy.
It's not real!
916
00:45:35,257 --> 00:45:36,700
Yes, it is!
917
00:45:36,702 --> 00:45:39,255
You listen to me, Mister!
No, you're wrong!
918
00:45:39,257 --> 00:45:42,752
Just 'cause you don't think
it's real, doesn't mean it isn't!
919
00:45:42,754 --> 00:45:46,313
Kevin! Honey!
920
00:45:46,315 --> 00:45:47,828
Kevin!
921
00:45:47,830 --> 00:45:49,912
He's just a little
boy, Chelsea,
922
00:45:49,914 --> 00:45:52,230
who isn't quite ready
to grow up.
923
00:45:52,232 --> 00:45:56,332
Yeah, I know 2 people
who are stuck in that phase.
924
00:45:56,334 --> 00:45:59,659
Which is probably why
it's so hard for you to decide
925
00:45:59,662 --> 00:46:02,684
whether to let Kevin stay
in his own little world
926
00:46:02,686 --> 00:46:05,407
or drag him kicking and
screaming into yours.
927
00:46:05,409 --> 00:46:08,164
Good night, Mr. Wilson.
928
00:46:16,838 --> 00:46:20,399
This Pendleton guy wants to demolish the park!
Kevin!
929
00:46:20,401 --> 00:46:22,987
So there will never be
a tree lighting ever again!
930
00:46:22,989 --> 00:46:26,685
I know! I heard everything,
including what your mom said
931
00:46:26,687 --> 00:46:29,945
about wishing she knew why
Mr. Pendleton is such a Scrooge!
932
00:46:29,948 --> 00:46:31,324
Which gave me an idea.
933
00:46:31,326 --> 00:46:34,585
OK, grab your coat,
and let's go.
934
00:46:49,780 --> 00:46:51,190
Kevin?
935
00:46:52,537 --> 00:46:54,047
Kevin?
936
00:46:59,695 --> 00:47:01,611
Kevin?
937
00:47:03,293 --> 00:47:05,476
So, tell me why
we're here again?
938
00:47:05,478 --> 00:47:07,628
To find out why
Mr. Pendleton is so mean,
939
00:47:07,630 --> 00:47:09,847
he would cut down
the city's Christmas tree.
940
00:47:09,849 --> 00:47:11,628
I mean, who would
do such a thing?
941
00:47:11,630 --> 00:47:13,778
And maybe whatever we find,
your mom can use
942
00:47:13,780 --> 00:47:16,670
to help bring the tree-lighting
ceremony back on track.
943
00:47:16,672 --> 00:47:19,426
Sounds like kind
of a long shot.
944
00:47:20,974 --> 00:47:24,469
Right now, my friend,
it's the only shot we got.
945
00:47:27,765 --> 00:47:32,335
I checked State Street and
the park on my way back over.
946
00:47:32,337 --> 00:47:33,746
I shouldn't have
been so hard on him.
947
00:47:33,748 --> 00:47:36,602
I shouldn't have encouraged
him in the first place.
948
00:47:36,604 --> 00:47:39,192
I'm gonna call the police.
949
00:47:44,639 --> 00:47:46,485
What do you think
Santa will do
950
00:47:46,487 --> 00:47:49,142
if he catches us sneaking
into the archives?
951
00:47:49,144 --> 00:47:51,158
Don't know and
don't wanna find out,
952
00:47:51,160 --> 00:47:52,974
so pipe down!
953
00:47:56,268 --> 00:47:57,915
Right here.
954
00:47:57,917 --> 00:47:59,455
Hurry!
955
00:47:59,457 --> 00:48:02,736
If my mom checks out my room
and sees that I'm not there,
956
00:48:02,738 --> 00:48:05,346
she'll have bloodhounds
looking for me!
957
00:48:05,348 --> 00:48:09,163
We're getting
warmer and warmer
958
00:48:09,165 --> 00:48:10,904
and warmer and...
959
00:48:12,178 --> 00:48:13,784
Bingo!
960
00:48:13,786 --> 00:48:16,528
We've narrowed it down
to the past 50 years!
961
00:48:17,868 --> 00:48:19,174
Another power dip.
962
00:48:19,176 --> 00:48:21,383
Because we're running
out of magic snow.
963
00:48:21,384 --> 00:48:23,994
How many Ernie Q.
Pendletons can there be?
964
00:48:23,996 --> 00:48:25,901
Apparently a lot.
965
00:48:25,903 --> 00:48:28,076
What were those
mothers thinking?
966
00:48:28,078 --> 00:48:29,918
Oh!
967
00:48:31,025 --> 00:48:32,429
Got it!
968
00:48:32,431 --> 00:48:33,734
Wow!
969
00:48:33,736 --> 00:48:35,676
Age 7, 8 and 9,
970
00:48:35,678 --> 00:48:38,755
all he asked for
was a gift for a penny.
971
00:48:38,757 --> 00:48:41,201
Money must've gone a lot
further in those days!
972
00:48:41,203 --> 00:48:44,247
They weren't gifts
for a penny.
973
00:48:44,249 --> 00:48:46,791
They were gifts for
a person named Penny.
974
00:48:46,793 --> 00:48:49,234
"Dear Santa,
can you please bring
975
00:48:49,236 --> 00:48:51,545
"some white ice skates, size 4,
976
00:48:51,547 --> 00:48:53,152
"to my friend, Penny,
977
00:48:53,154 --> 00:48:55,026
"so we can skate together.
978
00:48:55,028 --> 00:48:57,169
"Her mom is sick,
979
00:48:57,171 --> 00:49:00,015
"and her dad says they don't
have any money for skates.
980
00:49:00,017 --> 00:49:01,622
"Thank you. Ernie."
981
00:49:01,624 --> 00:49:04,265
All he asked for
was gifts for her!
982
00:49:04,267 --> 00:49:06,140
But nothing for himself!
983
00:49:06,142 --> 00:49:10,794
Which means maybe
he's not all bad.
984
00:49:10,796 --> 00:49:12,568
We gotta show mom!
985
00:49:12,570 --> 00:49:13,907
Yeah!
986
00:49:13,909 --> 00:49:15,614
OK, help me!
987
00:49:17,389 --> 00:49:18,928
Come!
988
00:49:20,737 --> 00:49:22,980
I need to file a missing
person's report.
989
00:49:22,982 --> 00:49:24,150
Mom!
990
00:49:24,152 --> 00:49:25,154
Never mind.
991
00:49:25,156 --> 00:49:26,394
Kevin?
992
00:49:26,396 --> 00:49:28,167
Honey!
993
00:49:28,169 --> 00:49:31,215
I have been so
worried about you!
994
00:49:31,217 --> 00:49:32,654
Where have you been?
995
00:49:32,656 --> 00:49:35,800
Collecting information
for you about Mr. Pendleton.
996
00:49:35,802 --> 00:49:37,106
What? Information?
997
00:49:37,108 --> 00:49:39,850
Yeah, about why he's so mean,
998
00:49:39,852 --> 00:49:42,932
and it turns out maybe
you were wrong about him.
999
00:49:42,934 --> 00:49:44,806
Maybe he is a good guy.
1000
00:49:44,808 --> 00:49:47,149
Look! When he was a kid,
1001
00:49:47,151 --> 00:49:50,464
he never asked for
any presents for himself,
1002
00:49:50,466 --> 00:49:53,845
only for somebody named Penny.
1003
00:49:55,453 --> 00:49:57,460
Where did you get this?
1004
00:49:57,462 --> 00:49:58,699
Uh...
1005
00:49:58,701 --> 00:49:59,836
Kevin!
1006
00:49:59,838 --> 00:50:01,576
Northpole.
1007
00:50:01,578 --> 00:50:03,218
We found it in Santa's files.
1008
00:50:03,220 --> 00:50:04,490
"We"?
1009
00:50:04,492 --> 00:50:07,135
As in you and
Clementine, the elf?
1010
00:50:09,714 --> 00:50:11,151
Honey, listen to me.
1011
00:50:11,153 --> 00:50:13,195
You know you're the
most precious thing
1012
00:50:13,197 --> 00:50:14,433
in the world to me, right?
1013
00:50:14,435 --> 00:50:15,973
Of course.
1014
00:50:15,975 --> 00:50:17,848
I didn't mean to scare you, Mom,
1015
00:50:17,850 --> 00:50:21,496
but I thought it was important,
'cause it might help protect...
1016
00:50:21,498 --> 00:50:23,404
Northpole.
1017
00:50:23,406 --> 00:50:26,116
And Christmas?
Right.
1018
00:50:26,118 --> 00:50:29,597
'Cause even though
you don't believe it,
1019
00:50:29,599 --> 00:50:31,204
I know it's real.
1020
00:50:38,873 --> 00:50:40,880
I, um...
1021
00:50:40,882 --> 00:50:43,357
I believe that you believe.
1022
00:50:44,864 --> 00:50:46,537
And that's good enough for me.
1023
00:50:46,539 --> 00:50:49,651
Really?
Yeah.
1024
00:50:49,653 --> 00:50:51,826
And if you say
spreading holiday cheer
1025
00:50:51,828 --> 00:50:53,667
is the only way
to save Northpole,
1026
00:50:53,669 --> 00:50:55,743
then we better find
a way to do it.
1027
00:50:57,385 --> 00:51:00,229
Oh, that'll be Clementine!
1028
00:51:01,568 --> 00:51:03,442
This should be interesting.
1029
00:51:06,357 --> 00:51:09,368
Hey, Ms. Hastings!
I'm Clementine!
1030
00:51:09,370 --> 00:51:11,142
She's the one I've been
telling you guys about.
1031
00:51:11,144 --> 00:51:13,853
Right! You're the, um...
1032
00:51:13,855 --> 00:51:16,131
Only member of Kevin's
Christmas Committee!
1033
00:51:23,998 --> 00:51:27,880
Listen, um, thanks
for being here for me.
1034
00:51:27,882 --> 00:51:31,228
I think maybe I was a little
over the top, and I'm sorry.
1035
00:51:32,435 --> 00:51:34,709
Well, I might not
have any kids of my own,
1036
00:51:34,711 --> 00:51:37,589
but from 8:00 to 3:00,
I have 30, so I can empathize.
1037
00:51:37,591 --> 00:51:39,597
For what it's worth,
1038
00:51:39,599 --> 00:51:42,510
I think it was a wise choice
to play along with the fantasy.
1039
00:51:42,512 --> 00:51:44,183
At least for now.
Yeah.
1040
00:51:44,185 --> 00:51:46,226
He's not gonna be
innocent for much longer,
1041
00:51:46,228 --> 00:51:49,037
and I guess it's better to
embrace it than to cut it short.
1042
00:51:49,039 --> 00:51:50,678
You helped me see that.
1043
00:51:50,680 --> 00:51:51,950
Does that mean the mission
1044
00:51:51,952 --> 00:51:53,422
to save Northpole's back on?
1045
00:51:53,424 --> 00:51:55,097
Well, we've met Clementine!
1046
00:51:55,099 --> 00:51:56,804
We can't let her
be homeless, right?
1047
00:51:56,806 --> 00:51:58,411
We?
1048
00:51:58,412 --> 00:52:00,185
You still want me
along for the ride?
1049
00:52:00,187 --> 00:52:03,400
Well, are you willing?
Why would you think otherwise?
1050
00:52:03,402 --> 00:52:05,072
Ask me when we have more time.
1051
00:52:05,074 --> 00:52:07,852
Right now, we have a tree
lighting to save, right?
1052
00:52:09,191 --> 00:52:11,065
All right, I'll see you.
1053
00:52:11,067 --> 00:52:13,676
OK. Good night!
Good night!
1054
00:52:15,953 --> 00:52:17,660
Mmm!
1055
00:52:19,870 --> 00:52:21,745
OK, so, how's
this gonna work, Mom?
1056
00:52:21,747 --> 00:52:23,552
Yeah, how's this gonna work?
1057
00:52:23,554 --> 00:52:26,832
I suggest a 2-prong attack.
You guys spread the word.
1058
00:52:26,834 --> 00:52:28,507
Sounds good to me!
Cool!
1059
00:52:28,509 --> 00:52:30,682
We're gonna need food,
funds and a permit.
1060
00:52:30,684 --> 00:52:31,887
We're on it!
1061
00:52:31,889 --> 00:52:33,327
And I'll get something
1062
00:52:33,329 --> 00:52:34,331
even more important.
1063
00:52:34,333 --> 00:52:35,402
And what's that?
1064
00:52:35,404 --> 00:52:41,495
Leverage.
1065
00:52:41,497 --> 00:52:44,374
I got the list of the mayor's
biggest campaign donors.
1066
00:52:44,377 --> 00:52:46,985
Guess who's at the top:
Mr. & Mrs. Ernie Pendleton.
1067
00:52:46,987 --> 00:52:48,526
Uh-huh. Oh!
1068
00:52:48,528 --> 00:52:51,438
Yeah, I gotta go. I'll see
you back at the office.
1069
00:53:07,641 --> 00:53:10,319
Excuse me, sir,
I think you dropped this.
1070
00:53:10,321 --> 00:53:12,160
No.
1071
00:53:12,162 --> 00:53:13,767
Get some food, OK?
1072
00:53:19,894 --> 00:53:22,739
Hey, Chelsea!
Ah...
1073
00:53:22,741 --> 00:53:25,752
Don't worry! I'm not gonna try
and set you up with anyone.
1074
00:53:25,754 --> 00:53:27,693
I just wanna see how
your story's going.
1075
00:53:27,695 --> 00:53:30,071
Well, you know, a couple
things aren't adding up.
1076
00:53:30,072 --> 00:53:32,547
I could clear up one thing
if the planning commission
1077
00:53:32,549 --> 00:53:34,523
wasn't closed for Christmas.
1078
00:53:34,525 --> 00:53:36,531
A woman I sing
with at church works
1079
00:53:36,533 --> 00:53:38,071
for the planning commission.
1080
00:53:38,073 --> 00:53:40,849
Seriously?
She'll be at practice tonight.
1081
00:53:40,851 --> 00:53:42,357
Maybe she can help.
1082
00:53:42,358 --> 00:53:44,063
You are a lifesaver!
1083
00:53:44,065 --> 00:53:47,076
I just hope you
can carry a tune.
1084
00:53:47,078 --> 00:53:48,482
Yeah!
1085
00:53:50,995 --> 00:53:53,370
Donate to the town
tree lighting!
1086
00:53:54,810 --> 00:53:56,718
Save a Christmas tradition!
1087
00:53:56,720 --> 00:53:59,295
Here's a buck for
some trumpet lessons.
1088
00:54:01,205 --> 00:54:03,380
Normally, I would
be offended by that,
1089
00:54:03,382 --> 00:54:05,722
but it's for a good
cause, so thank you, sir!
1090
00:54:05,724 --> 00:54:07,129
Merry Christmas!
1091
00:54:07,131 --> 00:54:08,534
How's our website doing?
1092
00:54:08,536 --> 00:54:09,806
Any better than we are?
1093
00:54:09,808 --> 00:54:11,380
Well, we've only got 5 hits,
1094
00:54:11,382 --> 00:54:13,322
and four of them are me!
1095
00:54:13,324 --> 00:54:15,631
Which means
we've already had one hit!
1096
00:54:15,633 --> 00:54:17,172
Yeah!
1097
00:54:17,174 --> 00:54:18,979
Hey, guys!
1098
00:54:18,981 --> 00:54:22,595
Hey, Mom! How's your side
of the attack going?
1099
00:54:22,597 --> 00:54:24,804
It's coming along.
How about you guys?
1100
00:54:24,806 --> 00:54:26,278
So far, we've raised $4,
1101
00:54:26,280 --> 00:54:28,554
including 2 Canadian
quarters and a bus token!
1102
00:54:28,556 --> 00:54:31,734
So, that puts us at about
98% short of our goal. Hmm!
1103
00:54:31,736 --> 00:54:34,513
Or 2% closer to victory!
1104
00:54:34,515 --> 00:54:37,659
I think we need to find a
better way to get the word out.
1105
00:54:37,661 --> 00:54:39,835
You know, I think
I just might have one.
1106
00:54:41,879 --> 00:54:43,551
Seriously?
1107
00:54:43,553 --> 00:54:46,363
We're supposed to change minds
with tree scraps?
1108
00:54:46,365 --> 00:54:50,246
Well, you call them scraps.
I call them festive pine art.
1109
00:54:50,248 --> 00:54:52,591
Well,
either way, it'll be fun,
1110
00:54:52,593 --> 00:54:54,131
which, as they say back home,
1111
00:54:54,133 --> 00:54:56,039
is the best reason
to do anything.
1112
00:55:01,094 --> 00:55:02,834
Hi there!
I'm Ryan Wilson.
1113
00:55:02,836 --> 00:55:04,942
This is Chelsea Hastings.
Hi!
1114
00:55:04,944 --> 00:55:06,416
Any chance you remember
1115
00:55:06,418 --> 00:55:08,056
the tree lighting
in Greenwood Park?
1116
00:55:08,058 --> 00:55:10,400
Oh, I do!
1117
00:55:10,402 --> 00:55:12,677
Haven't thought
about it in years.
1118
00:55:12,679 --> 00:55:15,756
But it was beautiful,
and so much fun!
1119
00:55:15,758 --> 00:55:19,103
Well, it can be again,
with your help.
1120
00:55:20,041 --> 00:55:21,447
Hope to see you there!
1121
00:55:25,398 --> 00:55:27,874
Can any woman
resist your charm?
1122
00:55:27,876 --> 00:55:30,988
I'm hoping one woman can't.
1123
00:55:33,299 --> 00:55:36,745
So, how'd you get
into teaching, huh?
1124
00:55:36,747 --> 00:55:40,562
Uh, well, after college,
I did a lot of jobs,
1125
00:55:40,564 --> 00:55:42,838
but teaching is the best by far.
1126
00:55:42,840 --> 00:55:44,484
Really? Why?
1127
00:55:44,486 --> 00:55:46,733
Light bulbs.
Light bulbs?
1128
00:55:46,735 --> 00:55:48,747
Yeah, turning on
over kids' heads
1129
00:55:48,749 --> 00:55:50,863
when a concept they've
been struggling with
1130
00:55:50,865 --> 00:55:52,070
finally sinks in.
1131
00:55:52,072 --> 00:55:53,212
Hmm...
I love that.
1132
00:55:53,214 --> 00:55:55,529
Oh, hey!
Hi there!
1133
00:55:55,531 --> 00:55:57,979
Hope to see you there.
Thanks!
1134
00:55:57,981 --> 00:56:01,371
Merry Christmas!
You too!
1135
00:56:02,614 --> 00:56:05,567
Must be a challenge,
being a single mom.
1136
00:56:05,569 --> 00:56:07,883
It was definitely
hard the first year
1137
00:56:07,885 --> 00:56:09,326
after Kevin's father left.
1138
00:56:09,328 --> 00:56:11,007
But I never had any illusions
1139
00:56:11,009 --> 00:56:13,725
that the world would
make it easy for me, so...
1140
00:56:13,727 --> 00:56:16,210
Is that why you're
such a skeptic?
1141
00:56:17,522 --> 00:56:19,902
Well, partially by
nature, partially my job,
1142
00:56:19,904 --> 00:56:22,924
and partially the result of
living with Kevin's father.
1143
00:56:22,926 --> 00:56:25,509
Hmm... Feel like
telling me about him?
1144
00:56:25,511 --> 00:56:26,886
Oh, hey!
Hi!
1145
00:56:26,888 --> 00:56:29,437
Here you go!
Hope to see you there!
1146
00:56:29,439 --> 00:56:30,983
Thanks!
1147
00:56:31,822 --> 00:56:34,373
Yeah, sure! Um...
1148
00:56:34,375 --> 00:56:37,663
We met in college,
both English majors.
1149
00:56:37,665 --> 00:56:40,617
I wanted to be a journalist,
he wanted to be a novelist.
1150
00:56:40,619 --> 00:56:43,269
Only difference is
I worked towards my goal,
1151
00:56:43,271 --> 00:56:44,679
and he only dreamed of his.
1152
00:56:44,681 --> 00:56:46,325
Where is he now?
1153
00:56:46,327 --> 00:56:47,534
Oh! I don't know.
1154
00:56:47,536 --> 00:56:49,480
Probably some place
with coconuts,
1155
00:56:49,482 --> 00:56:51,294
dreaming of his first draft.
1156
00:56:51,296 --> 00:56:54,281
Oh, look! Here's more
people.
1157
00:56:54,283 --> 00:56:56,026
Special delivery!
1158
00:56:56,028 --> 00:56:57,940
Tree lighting on Christmas Eve!
1159
00:56:57,942 --> 00:57:00,190
Ah! That fella
could pull a sleigh!
1160
00:57:00,192 --> 00:57:02,641
Hope to see you
at the tree lighting.
1161
00:57:03,482 --> 00:57:05,192
Whoo!
1162
00:57:05,194 --> 00:57:07,779
Once you make
learning fun, my job's easy.
1163
00:57:07,781 --> 00:57:09,288
Fun? Yeah...
1164
00:57:09,290 --> 00:57:11,101
Come to the tree lighting.
Thanks!
1165
00:57:11,103 --> 00:57:13,653
I used to have some of that
before the responsibility
1166
00:57:13,655 --> 00:57:15,969
of a pesky thing
called paying the bills.
1167
00:57:15,971 --> 00:57:19,864
You know, I used to
pack a mean snowball.
1168
00:57:19,866 --> 00:57:21,542
Oh, really?
1169
00:57:21,544 --> 00:57:23,155
I bet you talk a big game.
1170
00:57:23,157 --> 00:57:25,907
So, you don't think
I'd do this, huh?
1171
00:57:28,192 --> 00:57:30,540
Oh, really?
It's on!
1172
00:57:30,542 --> 00:57:32,319
No!
1173
00:57:32,321 --> 00:57:35,039
Snowball fight!
1174
00:57:38,063 --> 00:57:39,840
Oh, what do you want?
1175
00:57:39,842 --> 00:57:43,096
You guys want
a piece of this? Oh!
1176
00:58:08,343 --> 00:58:11,464
♪ Gloria
1177
00:58:18,852 --> 00:58:23,820
♪ In excelsis deo
1178
00:58:29,260 --> 00:58:31,608
Nice job!
Nice job, everybody!
1179
00:58:31,610 --> 00:58:33,187
Let's take five!
1180
00:58:36,848 --> 00:58:38,155
Hi!
Hi!
1181
00:58:38,157 --> 00:58:40,102
Josephine, this is
my friend Chelsea,
1182
00:58:40,104 --> 00:58:41,647
the one I told you about.
1183
00:58:41,649 --> 00:58:44,132
Thank you so much
for talking with me.
1184
00:58:44,134 --> 00:58:46,616
Well, to be honest, I'm not
really sure if I should.
1185
00:58:46,618 --> 00:58:49,234
Look, all I need to know
is January's agenda.
1186
00:58:49,236 --> 00:58:52,928
If it wasn't the holidays,
it'd be public, right?
1187
00:58:52,930 --> 00:58:55,378
Right.
I guess it's OK.
1188
00:58:55,380 --> 00:58:57,225
There are 2 items:
1189
00:58:57,227 --> 00:59:00,280
a proposal to widen
a crosswalk on State Street,
1190
00:59:00,282 --> 00:59:03,705
and an offer from a company
called Pendleton Development
1191
00:59:03,707 --> 00:59:05,450
to purchase Greenwood Park.
1192
00:59:05,452 --> 00:59:07,398
That's all I needed to know.
1193
00:59:07,400 --> 00:59:09,546
Merry Christmas!
You too!
1194
00:59:11,158 --> 00:59:13,475
Yes!
1195
00:59:16,026 --> 00:59:18,443
Hastings!
When do I get the park story?
1196
00:59:18,445 --> 00:59:21,497
I'm just putting the final
touches on it right now.
1197
00:59:21,499 --> 00:59:24,720
Good! I wanna go big with this
in tomorrow's edition,
1198
00:59:24,722 --> 00:59:26,601
and we go to press in 2 hours.
1199
00:59:26,603 --> 00:59:29,321
Chelsea!
Yes, I understand.
1200
00:59:29,323 --> 00:59:31,335
OK.
1201
00:59:49,197 --> 00:59:50,841
OK...
1202
01:00:00,411 --> 01:00:02,759
OK, what's next?
1203
01:00:02,761 --> 01:00:05,646
OK, so now we need
2 mittenfuls of sugar.
1204
01:00:05,648 --> 01:00:07,762
All right.
1205
01:00:07,764 --> 01:00:08,803
One... Nice!
1206
01:00:09,945 --> 01:00:11,153
One...
1207
01:00:11,155 --> 01:00:12,965
Two!
And two!
1208
01:00:12,967 --> 01:00:14,510
Perfect!
1209
01:00:14,512 --> 01:00:18,135
OK, and now, one
bellful of sprinkles.
1210
01:00:18,137 --> 01:00:20,587
A whole bellful?
And no skimping!
1211
01:00:20,589 --> 01:00:23,239
There's no such thing
as too many sprinkles.
1212
01:00:23,241 --> 01:00:24,716
Hey, guys!
1213
01:00:24,718 --> 01:00:27,033
Sorry I'm late! Hi!
Guess what, Mom!
1214
01:00:27,035 --> 01:00:29,584
We just got an anonymous
donation from the website!
1215
01:00:29,586 --> 01:00:31,766
Ah!
A ginormous one!
1216
01:00:31,768 --> 01:00:35,963
Yeah! Ginormous enough to
afford a generator and lights.
1217
01:00:35,965 --> 01:00:38,782
We might actually be able
to pull this off, hmm?
1218
01:00:38,784 --> 01:00:43,550
To our secret, but very
generous, benefactor.
1219
01:00:43,552 --> 01:00:45,599
Thank you!
All right, cheers!
1220
01:00:45,601 --> 01:00:47,277
Cheers!
Jingles!
1221
01:00:47,279 --> 01:00:49,559
Jingles!
1222
01:00:56,074 --> 01:00:58,456
Excuse me...
1223
01:00:58,458 --> 01:01:01,042
Be careful, it's hot.
First batch out of the oven!
1224
01:01:01,044 --> 01:01:03,358
Thank you!
1225
01:01:04,735 --> 01:01:07,220
Wow! That is amazing!
1226
01:01:07,222 --> 01:01:10,005
For every cup of
flour, 2 cups of happy.
1227
01:01:10,007 --> 01:01:11,348
Got the recipe
from Grandma Lolli,
1228
01:01:11,350 --> 01:01:13,094
who created it
with Grandma Dolli,
1229
01:01:13,096 --> 01:01:14,638
with help from Grandma Lacybell.
1230
01:01:14,640 --> 01:01:16,049
You have a lot of grandmas.
1231
01:01:16,051 --> 01:01:17,661
Tell me about it!
1232
01:01:17,663 --> 01:01:20,380
Last year, I got 204 pairs
of socks for Christmas.
1233
01:01:22,832 --> 01:01:25,582
Can I ask you something?
Sure.
1234
01:01:25,584 --> 01:01:29,008
You and Kev, you're
just pretending, right?
1235
01:01:29,010 --> 01:01:32,633
I mean, you don't really think
you're from Northpole?
1236
01:01:35,691 --> 01:01:39,583
You know, sometimes, it's
harder for people to believe
1237
01:01:39,585 --> 01:01:43,209
in things they've never seen
than it is for others.
1238
01:01:44,117 --> 01:01:45,794
Yeah...
1239
01:01:45,796 --> 01:01:48,413
That basically describes me.
1240
01:01:49,354 --> 01:01:51,266
But, Ms. Hastings,
1241
01:01:51,268 --> 01:01:55,328
for Kevin, you ignored what
your head was telling you
1242
01:01:55,330 --> 01:01:58,485
and chose to listen
to your heart instead.
1243
01:01:58,487 --> 01:02:00,096
And just so you know,
1244
01:02:00,098 --> 01:02:02,110
that meant so much to him.
1245
01:02:03,119 --> 01:02:05,501
And what you're
trying to do here,
1246
01:02:05,503 --> 01:02:07,415
to bring the town together,
1247
01:02:07,417 --> 01:02:10,471
to light the tree
and make people happy...
1248
01:02:10,473 --> 01:02:13,862
Well, that means
so much to me too.
1249
01:02:16,312 --> 01:02:18,964
Clementine?
Yeah?
1250
01:02:18,966 --> 01:02:22,321
How old are you?
13... decades!
1251
01:02:23,699 --> 01:02:25,074
I'm kidding!
1252
01:02:26,654 --> 01:02:29,439
I'll get you another cookie.
1253
01:02:34,544 --> 01:02:36,019
Hey!
1254
01:02:36,021 --> 01:02:38,906
Oh, it looks like you've
been working all night!
1255
01:02:38,908 --> 01:02:42,465
Well, I promise posters,
I deliver posters.
1256
01:02:42,467 --> 01:02:45,655
A man who finishes
what he starts.
1257
01:02:45,657 --> 01:02:47,770
I'm not used to that.
1258
01:02:47,772 --> 01:02:49,818
Maybe it's time
for that to change.
1259
01:02:51,463 --> 01:02:54,719
I need some more
coffee. You want some?
1260
01:02:54,721 --> 01:02:56,835
Sure!
1261
01:02:58,951 --> 01:03:02,575
OK, so I have
the food all set,
1262
01:03:02,577 --> 01:03:04,723
um, you've got the posters.
1263
01:03:04,725 --> 01:03:07,946
I just need to get the permit,
then we're ready for tomorrow!
1264
01:03:07,948 --> 01:03:09,659
Whoa!
What?
1265
01:03:09,661 --> 01:03:13,117
Well, isn't this the story
you've been working on?
1266
01:03:13,119 --> 01:03:14,192
Let me see!
1267
01:03:14,194 --> 01:03:15,736
Jenkins wasn't kidding
1268
01:03:15,738 --> 01:03:17,415
when he said he
was gonna go big.
1269
01:03:17,417 --> 01:03:19,932
Huh! Wow!
1270
01:03:19,934 --> 01:03:23,122
I wonder who's gonna
call first, huh?
1271
01:03:23,124 --> 01:03:24,566
The mayor apologizing
1272
01:03:24,568 --> 01:03:28,090
or Pendleton's lawyer,
threatening to sue.
1273
01:03:28,092 --> 01:03:31,045
I guess I don't
need these anymore.
1274
01:03:45,582 --> 01:03:47,631
Wait a minute!
I don't believe it.
1275
01:03:47,633 --> 01:03:48,972
Believe what?
1276
01:03:48,974 --> 01:03:51,928
1964 junior skating
pair champions,
1277
01:03:51,930 --> 01:03:53,405
Ernie and Penelope.
1278
01:03:53,407 --> 01:03:55,643
"Penny" is short for Penelope.
1279
01:03:55,645 --> 01:03:57,316
I don't get it.
1280
01:03:57,318 --> 01:03:59,554
It has to be him!
Who?
1281
01:04:00,725 --> 01:04:02,396
Pendleton!
1282
01:04:02,398 --> 01:04:04,634
Yeah, I mean...
It could be, I guess.
1283
01:04:04,636 --> 01:04:06,171
But, so what?
1284
01:04:06,173 --> 01:04:09,113
I think I made a huge mistake.
1285
01:04:09,115 --> 01:04:11,585
Can you hold down
the fort for me?
1286
01:04:13,492 --> 01:04:15,363
There's something I gotta do.
1287
01:04:15,365 --> 01:04:17,535
Yeah...
1288
01:04:29,469 --> 01:04:32,408
Ms. Hastings! I'm
surprised to see you here.
1289
01:04:32,410 --> 01:04:34,582
I wouldn't have
bothered you, but...
1290
01:04:34,584 --> 01:04:37,489
Apparently, your article's
caused quite a stir.
1291
01:04:37,491 --> 01:04:40,865
The city council's decided
to launch an investigation.
1292
01:04:40,867 --> 01:04:42,400
What a mess!
1293
01:04:42,402 --> 01:04:45,543
Look, I know I'm the last
person you wanna talk to,
1294
01:04:45,545 --> 01:04:47,849
but if you could...
1295
01:04:47,851 --> 01:04:51,959
If you wouldn't mind answering a
couple more questions for me...
1296
01:04:51,961 --> 01:04:54,065
Why bother?
1297
01:04:54,067 --> 01:04:55,703
You got your headline.
1298
01:04:55,705 --> 01:04:59,480
I did. But, just...
1299
01:04:59,482 --> 01:05:01,685
I think I got it wrong.
1300
01:05:12,749 --> 01:05:15,088
rday.
1301
01:05:15,090 --> 01:05:17,026
For nearly 50 years,
1302
01:05:17,028 --> 01:05:19,398
Penny was the light of my life.
1303
01:05:19,400 --> 01:05:21,338
Was?
1304
01:05:22,876 --> 01:05:25,482
I lost her 6 months ago.
1305
01:05:25,484 --> 01:05:28,122
I'm sorry.
I didn't know.
1306
01:05:29,393 --> 01:05:32,100
W-we grew up next
door to each other.
1307
01:05:32,102 --> 01:05:34,005
Walked to school together,
1308
01:05:34,007 --> 01:05:37,381
played, skated...
1309
01:05:37,383 --> 01:05:41,825
We had our first
kiss on this rink.
1310
01:05:41,827 --> 01:05:45,635
She... she loved
Greenwood Park.
1311
01:05:45,637 --> 01:05:47,508
So, why build condos on it?
1312
01:05:47,510 --> 01:05:49,680
Condos?
1313
01:05:49,682 --> 01:05:53,289
No, Pendleton Towers is going
up by the old brickyard.
1314
01:05:53,291 --> 01:05:56,129
But I know you were
planning on buying the park!
1315
01:05:56,131 --> 01:06:00,341
To fix it up, and then donate
back to the city in trust,
1316
01:06:00,343 --> 01:06:03,283
so it could always be a place
1317
01:06:03,285 --> 01:06:07,360
where people come
together and have fun.
1318
01:06:07,362 --> 01:06:10,836
Why didn't the mayor
tell me? Why didn't you?
1319
01:06:10,838 --> 01:06:13,810
That's not what
Penny would've wanted.
1320
01:06:13,812 --> 01:06:17,855
No, no plaques, no publicity,
1321
01:06:17,857 --> 01:06:21,196
no names over the door.
1322
01:06:21,198 --> 01:06:25,641
"The joy is in the
giving," she'd say,
1323
01:06:25,643 --> 01:06:28,784
"not in the credit."
1324
01:06:31,625 --> 01:06:34,732
Well, now that your gift
is no longer anonymous,
1325
01:06:34,734 --> 01:06:37,740
are you still gonna go
through with the project?
1326
01:06:37,742 --> 01:06:40,749
Even if I decided to go ahead,
1327
01:06:40,751 --> 01:06:44,792
the city's reconsidering my
offer based on what you wrote.
1328
01:06:47,166 --> 01:06:49,572
I'll make sure the
paper prints a retraction.
1329
01:06:51,311 --> 01:06:52,880
Maybe that'll help.
1330
01:07:00,769 --> 01:07:02,606
Mr. Pendleton,
1331
01:07:02,608 --> 01:07:04,311
did you happen
to give a donation
1332
01:07:04,313 --> 01:07:07,888
to the Christmas-tree
lighting campaign?
1333
01:07:07,890 --> 01:07:13,001
Well, if I did, you
know I couldn't tell you.
1334
01:07:14,706 --> 01:07:22,705
Ms. Hastings, what made
you bring me that picture?
1335
01:07:45,387 --> 01:07:48,694
I wanna begin by saying
how truly sorry I am, Mr. Jenkins.
1336
01:07:48,696 --> 01:07:52,740
And I assured Mr. Pendleton
that a retraction will go to print.
1337
01:07:52,742 --> 01:07:55,178
A retraction is
not how I intend
1338
01:07:55,180 --> 01:07:57,118
to kick off our holiday issue.
1339
01:07:57,120 --> 01:07:59,657
I wanna be serving turkey,
not eating crow.
1340
01:07:59,659 --> 01:08:01,232
But...
1341
01:08:01,234 --> 01:08:03,475
Look, we can deal with
this in the new year,
1342
01:08:03,477 --> 01:08:05,351
if anyone still cares
about it by then.
1343
01:08:05,353 --> 01:08:07,629
This is a man's reputation!
1344
01:08:07,631 --> 01:08:10,206
And I'm sure you feel
appropriately contrite
1345
01:08:10,208 --> 01:08:11,581
about what you did to it.
1346
01:08:11,583 --> 01:08:14,125
Of course I do!
Look, we'll wait.
1347
01:08:14,127 --> 01:08:16,202
We'll see how many
letters we get.
1348
01:08:17,274 --> 01:08:19,550
Anything else?
1349
01:08:21,091 --> 01:08:23,603
You can expect
one letter for sure...
1350
01:08:23,605 --> 01:08:25,712
my letter of resignation.
1351
01:08:34,255 --> 01:08:36,496
Yuck!
How's it going?
1352
01:08:36,498 --> 01:08:38,908
Not my best one!
It's a mountain of frosting.
1353
01:08:38,910 --> 01:08:40,883
That's more of a
toupee right there.
1354
01:08:40,885 --> 01:08:42,324
OK.
1355
01:08:42,326 --> 01:08:45,404
Looks good!
Yes, it does.
1356
01:08:45,406 --> 01:08:48,018
OK... Wow, it smells good!
1357
01:08:48,020 --> 01:08:52,069
A little more happy sprinkles!
1358
01:08:52,071 --> 01:08:53,542
How's it going?
Good!
1359
01:08:53,544 --> 01:08:57,159
Let's see!
It's going out of control!
1360
01:08:58,702 --> 01:09:00,341
Hey...
1361
01:09:00,343 --> 01:09:03,555
Mom! What's going on?
1362
01:09:03,557 --> 01:09:06,034
I didn't take you seriously
about Mr. Pendleton,
1363
01:09:06,036 --> 01:09:08,982
and if I had, I wouldn't
have made the mistake
1364
01:09:08,984 --> 01:09:11,157
that cost him his good name.
1365
01:09:12,365 --> 01:09:13,870
We didn't get the permit.
1366
01:09:13,872 --> 01:09:16,348
The mayor rejected it
himself, and he's having
1367
01:09:16,350 --> 01:09:18,492
maintenance crews
take down the posters.
1368
01:09:18,494 --> 01:09:20,335
What?
1369
01:09:20,337 --> 01:09:22,511
I'm really sorry.
1370
01:09:22,513 --> 01:09:23,884
How could they do that?
1371
01:09:23,886 --> 01:09:26,061
You're just doing your
job as a journalist.
1372
01:09:26,063 --> 01:09:29,510
Ex-journalist.
I just resigned.
1373
01:09:35,339 --> 01:09:37,715
I've become such a skeptic.
1374
01:09:39,625 --> 01:09:42,438
I nearly missed one of the
best parts of parenting:
1375
01:09:42,440 --> 01:09:46,055
being reminded of what
I was like when I was a kid,
1376
01:09:46,057 --> 01:09:49,335
before I became so jaded.
1377
01:09:49,337 --> 01:09:51,782
You know, I couldn't
make myself believe
1378
01:09:51,784 --> 01:09:54,126
that Kevin's friend was an elf,
1379
01:09:54,128 --> 01:09:57,441
but I had no problem believing
that Mr. Pendleton was a crook.
1380
01:09:58,882 --> 01:10:02,465
That's just not
the person I wanna be.
1381
01:10:02,467 --> 01:10:05,110
And thanks to my
kid and Clementine
1382
01:10:05,112 --> 01:10:08,425
and, well, you...
1383
01:10:09,766 --> 01:10:11,875
it's gonna change,
1384
01:10:11,877 --> 01:10:13,852
starting now.
1385
01:10:19,913 --> 01:10:23,631
I think I just got
my first Christmas present.
1386
01:10:25,607 --> 01:10:27,347
What you doing?
1387
01:10:27,349 --> 01:10:29,725
Oh, just writing
about what I've learned
1388
01:10:29,727 --> 01:10:31,299
in the last couple of days.
1389
01:10:33,343 --> 01:10:37,059
It did get kind of crazy
around here, didn't it?
1390
01:10:37,061 --> 01:10:38,801
Yeah.
Crazy fun!
1391
01:10:38,803 --> 01:10:40,777
I love you.
1392
01:10:40,779 --> 01:10:42,116
Ditto!
1393
01:11:07,167 --> 01:11:08,607
Hey, stranger!
1394
01:11:08,609 --> 01:11:10,449
I saw you'd cleaned
out your desk
1395
01:11:10,451 --> 01:11:12,927
and thought you'd left
without saying goodbye.
1396
01:11:12,929 --> 01:11:15,606
Well, that's one of the
reasons why I came back...
1397
01:11:15,608 --> 01:11:17,080
and to ask you for a favour.
1398
01:11:17,082 --> 01:11:18,519
What's on it?
1399
01:11:18,521 --> 01:11:20,329
An unauthorized final column.
1400
01:11:20,331 --> 01:11:22,036
I was hoping you could sneak it
1401
01:11:22,038 --> 01:11:23,979
onto the online edition for me.
1402
01:11:23,981 --> 01:11:26,792
Is it a rant about the
callous nature of the news biz?
1403
01:11:26,794 --> 01:11:29,236
Uh, no!
Too bad!
1404
01:11:29,238 --> 01:11:32,050
Yeah. You'll still sneak it
in for me though, right?
1405
01:11:32,052 --> 01:11:34,561
Of course I will.
You're the best!
1406
01:11:34,563 --> 01:11:38,948
Thank you!
1407
01:11:44,912 --> 01:11:47,020
I've been looking
around for you!
1408
01:11:47,022 --> 01:11:48,626
What are you doing?
1409
01:11:50,772 --> 01:11:53,953
I was writing a
note to thank you...
1410
01:11:54,890 --> 01:11:56,598
and to say goodbye.
1411
01:11:57,504 --> 01:11:58,941
What?
1412
01:11:58,943 --> 01:12:01,455
You promised to spend
Christmas Eve with me!
1413
01:12:01,457 --> 01:12:04,334
Remember?
You can't bail!
1414
01:12:04,336 --> 01:12:06,746
I don't know what
made me think that
1415
01:12:06,748 --> 01:12:08,923
I could actually
make a difference.
1416
01:12:08,925 --> 01:12:11,234
You did make a difference!
1417
01:12:11,236 --> 01:12:12,840
To me!
1418
01:12:13,980 --> 01:12:16,793
This is the most
dazzy Christmas ever!
1419
01:12:16,795 --> 01:12:20,141
You made me believe
in you, Clementine.
1420
01:12:20,143 --> 01:12:23,758
It's not fair to stop
believing in yourself.
1421
01:12:32,433 --> 01:12:34,809
Mom...
Hi, honey!
1422
01:12:35,915 --> 01:12:37,556
Is everything OK?
1423
01:12:37,558 --> 01:12:39,431
Not so much.
1424
01:12:39,433 --> 01:12:42,412
Clementine's pretty
worried about Northpole.
1425
01:12:42,414 --> 01:12:46,364
I mean, I'd be freaking out
too if our home was in trouble.
1426
01:12:46,366 --> 01:12:50,751
Hey... Did you just
call this place home?
1427
01:12:50,753 --> 01:12:53,230
Oh... I guess I did!
1428
01:12:54,805 --> 01:12:59,023
Let's go talk to Clementine.
1429
01:12:59,025 --> 01:13:01,669
I'm glad you guys
decided to spend part of
1430
01:13:01,671 --> 01:13:03,009
your Christmas Eve with us.
1431
01:13:03,011 --> 01:13:05,386
So's my dog, otherwise,
he'd be wearing
1432
01:13:05,388 --> 01:13:06,724
reindeer antlers again.
1433
01:13:08,604 --> 01:13:10,007
How are you, Clementine?
1434
01:13:12,419 --> 01:13:15,198
Look, I know things didn't
turn out how you'd hoped,
1435
01:13:15,200 --> 01:13:17,743
but, if nothing else,
you and Kev became friends.
1436
01:13:17,745 --> 01:13:19,753
And we had a good
time working together.
1437
01:13:19,755 --> 01:13:22,967
Yeah! So, I'm sure that sent
some happiness to Northpole.
1438
01:13:22,969 --> 01:13:25,380
Yeah, but not nearly enough.
1439
01:13:25,382 --> 01:13:28,427
Then there's only
one thing to do.
1440
01:13:28,429 --> 01:13:30,436
We need to make more sparks.
1441
01:13:30,438 --> 01:13:32,546
Hmm!
1442
01:13:37,638 --> 01:13:39,579
Oh, permit-schmermit!
1443
01:13:39,581 --> 01:13:40,551
That's what I say.
1444
01:13:41,925 --> 01:13:44,300
There's no law against
a few citizens enjoying
1445
01:13:44,302 --> 01:13:46,277
a public park on Christmas Eve.
1446
01:13:46,279 --> 01:13:49,224
And having our own,
personal tree ceremony!
1447
01:13:49,226 --> 01:13:50,799
Yeah!
1448
01:13:50,801 --> 01:13:56,023
I love the smell...
1449
01:13:56,025 --> 01:13:58,232
All right, here you go.
1450
01:13:58,234 --> 01:14:00,913
One for you!
Clementine, for you.
1451
01:14:00,915 --> 01:14:03,423
Oh! Thank you!
You're welcome!
1452
01:14:03,425 --> 01:14:06,003
Hey, I'll race you up there!
1453
01:14:10,960 --> 01:14:14,643
You know, I feel better already!
Me too!
1454
01:14:16,184 --> 01:14:17,992
They look like they could use
1455
01:14:17,994 --> 01:14:20,067
a little company though,
don't you think?
1456
01:14:20,069 --> 01:14:22,547
And, ta-da!
1457
01:14:30,718 --> 01:14:33,028
Awesome!
Dazzy!
1458
01:14:33,030 --> 01:14:34,469
Huh?
1459
01:14:35,576 --> 01:14:37,182
Now it's perfect!
1460
01:14:39,494 --> 01:14:42,105
♪ ...leaves are
so unchanging ♪
1461
01:14:43,044 --> 01:14:44,951
♪ O Christmas Tree...
1462
01:14:44,953 --> 01:14:47,129
Look at that!
Wow!
1463
01:14:47,131 --> 01:14:51,683
♪ ...thy leaves
are so unchanging ♪
1464
01:14:51,685 --> 01:14:54,027
♪ Not only green...
1465
01:14:54,029 --> 01:14:55,266
Wow!
1466
01:14:55,268 --> 01:14:57,711
I guess we really did
get the word out, huh?
1467
01:14:57,713 --> 01:15:01,260
♪ But also when
it's cold and drear ♪
1468
01:15:01,262 --> 01:15:02,532
♪ O Christmas tree...
1469
01:15:02,534 --> 01:15:04,945
Uh, Mom!
Uh-oh!
1470
01:15:04,947 --> 01:15:06,987
Well, lookie here!
1471
01:15:06,989 --> 01:15:08,997
The human Christmas ornament!
1472
01:15:08,999 --> 01:15:12,881
You, uh, have a permit
for this event?
1473
01:15:12,883 --> 01:15:15,963
Actually, um,
not really. No.
1474
01:15:15,965 --> 01:15:19,480
In that case,
I'm afraid I'm gonna have to
1475
01:15:19,482 --> 01:15:22,828
break out the equipment and
string up the lights, anyhow.
1476
01:15:22,830 --> 01:15:24,704
Yes!
1477
01:15:26,647 --> 01:15:29,795
I knew I packed the
treeluminator for a reason!
1478
01:15:29,797 --> 01:15:33,812
♪ Each bough doth hold
its tiny light ♪
1479
01:15:33,814 --> 01:15:37,831
♪ That makes each toy
to sparkle bright ♪
1480
01:15:37,833 --> 01:15:42,486
♪ O Christmas tree
O Christmas tree ♪
1481
01:15:42,488 --> 01:15:47,243
♪ Thy candles shine
so brightly ♪
1482
01:15:47,245 --> 01:15:49,318
I'd forgotten all about this
1483
01:15:49,320 --> 01:15:51,026
until I read your column.
1484
01:15:51,028 --> 01:15:52,601
It was wonderful!
1485
01:15:52,603 --> 01:15:54,342
Thank you!
1486
01:15:54,344 --> 01:15:56,050
Well, at least
one person read it!
1487
01:15:56,052 --> 01:15:57,625
A few more than that!
1488
01:15:57,627 --> 01:15:59,599
It got picked up
by the wire services.
1489
01:15:59,601 --> 01:16:01,308
The wire services? Really?
1490
01:16:01,310 --> 01:16:03,485
Almost a million hits
and not slowing down.
1491
01:16:03,487 --> 01:16:05,495
Your story's flying
around the world
1492
01:16:05,497 --> 01:16:07,772
faster than Santa's sleigh.
1493
01:16:09,682 --> 01:16:12,829
Hey, if your story
went viral, then...
1494
01:16:14,438 --> 01:16:16,479
Snow my gosh!
1495
01:16:16,481 --> 01:16:18,320
I gotta go!
1496
01:16:18,322 --> 01:16:19,525
Here!
1497
01:16:19,527 --> 01:16:21,636
Wait... Hold on!
1498
01:16:21,638 --> 01:16:23,444
Clementine!
1499
01:16:23,446 --> 01:16:26,091
We gotta...
Yeah.
1500
01:16:31,351 --> 01:16:34,262
Clementine!
Where are you going?
1501
01:16:34,264 --> 01:16:36,237
Home!
1502
01:16:36,239 --> 01:16:39,620
What about the
tree-lighting ceremony?
1503
01:16:39,622 --> 01:16:43,773
Don't worry!
I'll know when it happens!
1504
01:16:44,678 --> 01:16:47,289
Merry Christmas!
1505
01:16:50,472 --> 01:16:52,682
Why, that is one special...
1506
01:16:53,520 --> 01:16:56,398
elf!
1507
01:16:56,400 --> 01:16:59,648
You're gonna see
exactly how special
1508
01:16:59,650 --> 01:17:03,097
in 3, 2, 1!
1509
01:17:09,428 --> 01:17:12,205
Did I just...
Was that...
1510
01:17:12,207 --> 01:17:16,693
Guess this is one Christmas
you'll never forget!
1511
01:17:16,695 --> 01:17:20,210
Merry Christmas, Mom.
Merry Christmas, sweetheart.
1512
01:17:22,388 --> 01:17:23,786
I love you!
1513
01:17:23,788 --> 01:17:26,485
Let me go put on my skates.
OK.
1514
01:17:31,751 --> 01:17:36,148
Well, this is actually...
Uh-huh! Yeah...
1515
01:17:38,215 --> 01:17:41,113
Where's the mistletoe
when you need it?
1516
01:17:43,313 --> 01:17:45,545
You could use
your imagination.
1517
01:17:45,547 --> 01:17:47,676
How about right here?
1518
01:18:06,105 --> 01:18:07,836
It's easy to forget
1519
01:18:07,838 --> 01:18:10,235
what connecting with
one another feels like.
1520
01:18:10,237 --> 01:18:13,634
With a few keystrokes
on a computer,
1521
01:18:13,636 --> 01:18:16,133
we convince ourselves
that we've communicated.
1522
01:18:17,634 --> 01:18:19,664
By believing that's enough,
1523
01:18:19,666 --> 01:18:24,063
we lose sight of
the importance of human contact
1524
01:18:24,065 --> 01:18:27,562
and the joy of gathering
together as a community.
1525
01:18:27,564 --> 01:18:28,761
How are you?
1526
01:18:28,763 --> 01:18:30,194
That's what's so wonderful
1527
01:18:30,196 --> 01:18:32,593
about this special holiday.
1528
01:18:32,595 --> 01:18:34,826
It provides an opportunity
for fellowship,
1529
01:18:34,828 --> 01:18:37,991
a chance to truly touch
our neighbours,
1530
01:18:37,993 --> 01:18:42,389
friends and families with
generosity of heart and spirit.
1531
01:18:42,391 --> 01:18:45,188
And if you ask this reporter,
1532
01:18:45,190 --> 01:18:48,554
it's nothing short of
miraculous.
1533
01:18:48,556 --> 01:18:50,553
You weren't kidding
when you said
1534
01:18:50,555 --> 01:18:53,218
you skated worse than
you played the trumpet!
1535
01:18:53,220 --> 01:18:56,017
Well, as long as I can hold
onto you, I'll be fine.
1536
01:18:56,019 --> 01:18:57,984
Chelsea!
Whoa!
1537
01:18:57,986 --> 01:18:59,617
Mr. Jenkins?
1538
01:18:59,619 --> 01:19:02,582
The phone's been
ringing all day.
1539
01:19:02,584 --> 01:19:06,480
The newspaper's never
had better, well, press.
1540
01:19:06,482 --> 01:19:10,678
Um, Ryan, I'm sorry.
Kevin, this is Mr. Jenkins, my boss.
1541
01:19:10,680 --> 01:19:13,177
Well, former boss.
Not so fast.
1542
01:19:13,179 --> 01:19:16,110
Listen, Chelsea, I was wrong.
1543
01:19:16,112 --> 01:19:18,209
We printed the retraction.
1544
01:19:18,211 --> 01:19:21,774
And here's some confetti
for New Year's Eve.
1545
01:19:21,776 --> 01:19:23,574
Your letter of resignation,
1546
01:19:23,576 --> 01:19:25,572
rejected!
1547
01:19:26,907 --> 01:19:28,972
Come and see me on Monday.
1548
01:19:28,974 --> 01:19:30,604
I'm giving you a bonus!
1549
01:19:30,606 --> 01:19:33,869
Christmas miracles
do happen, huh?
1550
01:19:36,502 --> 01:19:38,501
I'll be right back!
1551
01:19:40,867 --> 01:19:42,565
Mr. Pendleton!
1552
01:19:42,567 --> 01:19:44,265
I'm really glad you came.
1553
01:19:44,267 --> 01:19:45,831
So am I.
1554
01:19:47,032 --> 01:19:49,064
Penny would've loved this.
1555
01:19:49,066 --> 01:19:50,663
Friends, neighbours,
1556
01:19:50,665 --> 01:19:54,562
reconnecting for at least
one special night.
1557
01:19:54,564 --> 01:19:56,194
Evening, Ernie!
1558
01:19:56,196 --> 01:19:58,594
Oh, Mr. Mayor.
1559
01:19:58,596 --> 01:20:01,592
Sir, I owe you an apology.
I got it all wrong.
1560
01:20:01,594 --> 01:20:03,524
Except for this.
1561
01:20:03,526 --> 01:20:05,391
No, as far as I'm concerned,
1562
01:20:05,393 --> 01:20:08,555
the no-longer-secret
project is still on.
1563
01:20:08,557 --> 01:20:11,888
Well, most of the city
council is here skating,
1564
01:20:11,890 --> 01:20:13,487
so I'm sure that after tonight,
1565
01:20:13,489 --> 01:20:16,020
there'll be no problem
accepting your gift.
1566
01:20:16,022 --> 01:20:17,386
Good.
1567
01:20:18,686 --> 01:20:20,851
Mom, tree's ready to light!
1568
01:20:20,853 --> 01:20:24,016
Hey, you must be Kevin!
Yes, sir.
1569
01:20:24,018 --> 01:20:26,715
Well, word is, getting
our community together
1570
01:20:26,717 --> 01:20:29,214
to celebrate Christmas
was all your doing.
1571
01:20:29,216 --> 01:20:32,480
Actually, I had
quite a bit of help.
1572
01:20:32,482 --> 01:20:35,913
Well, still, I think you
should do the honours.
1573
01:20:40,178 --> 01:20:43,976
Gather around,
everybody! Gather around!
1574
01:20:43,978 --> 01:20:47,541
You rock, Kevin!
Whoo! Awesome!
1575
01:20:47,543 --> 01:20:50,340
Merry Christmas to all,
1576
01:20:50,342 --> 01:20:54,605
and to all, a good... light!
1577
01:21:00,304 --> 01:21:02,602
Beautiful!
1578
01:21:02,604 --> 01:21:05,767
Oh! Beautiful!
1579
01:21:06,635 --> 01:21:08,833
Yes!
1580
01:21:08,835 --> 01:21:10,698
Oh boy!
1581
01:21:14,830 --> 01:21:20,162
♪ Holy night
1582
01:21:20,164 --> 01:21:25,127
♪ All is calm
1583
01:21:25,129 --> 01:21:30,358
♪ All is bright
1584
01:21:31,258 --> 01:21:35,622
♪ Round yon Virgin
1585
01:21:36,756 --> 01:21:40,021
♪ Mother and child
1586
01:21:41,321 --> 01:21:46,019
♪ Holy infant
1587
01:21:46,021 --> 01:21:50,284
♪ So tender and mild
1588
01:21:51,251 --> 01:21:56,348
♪ Sleep in heavenly
1589
01:21:56,350 --> 01:22:01,013
♪ Peace
1590
01:22:01,015 --> 01:22:06,011
♪ Sleep in heavenly
1591
01:22:06,013 --> 01:22:08,343
♪ Peace
1592
01:22:37,999 --> 01:22:41,564
We did it, Randy!
We did it!
1593
01:22:42,899 --> 01:22:44,430
We did it!
1594
01:22:44,432 --> 01:22:48,628
Whoo-hoo!
1595
01:22:48,630 --> 01:22:50,927
Whoo-hoo!
1596
01:22:50,929 --> 01:22:52,827
That a girl, Clementine!
1597
01:22:52,829 --> 01:22:55,260
I told you she could do it!
1598
01:22:55,262 --> 01:22:58,757
And as always, my dear,
you were absolutely right.
1599
01:22:58,759 --> 01:23:01,723
Oh!
1600
01:23:01,725 --> 01:23:08,420
It's time to deliver
a sleighful of happiness!
1601
01:23:08,422 --> 01:23:11,852
Put her down
over there, Randy!
1602
01:23:20,216 --> 01:23:21,716
It's so dazzy!
1603
01:23:30,678 --> 01:23:33,877
Merry Christmas, Northpole!
1604
01:23:33,879 --> 01:23:38,009
Merry Christmas,
everyone, everywhere!
1605
01:23:47,440 --> 01:23:49,571
Ho ho ho!
115227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.