Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02.960 --> 00:00:04.670
Previously on "Marvel's
Agents of S.H.I.E.L.D."...
Daisy: We were all
in the Framework together.
2
00:00:04.670 --> 00:00:06.380
We all
lost ourselves in there.
3
00:00:06.380 --> 00:00:07.830
Fitz: No,
this is my fault --
4
00:00:07.830 --> 00:00:10.000
Aida, the LMDs,
all the deaths.
5
00:00:10.000 --> 00:00:11.620
Those aren't on S.H.I.E.L.D.
Those are on me.
6
00:00:11.620 --> 00:00:13.250
May: If there's a price
to pay,
7
00:00:13.250 --> 00:00:15.420
we pay it together.
8
00:00:15.420 --> 00:00:16.380
Simmons: Amen.
9
00:00:16.380 --> 00:00:18.580
Anybody else hungry?
10
00:00:18.580 --> 00:00:19.670
I'm not saying we're definitely
gonna get locked up,
11
00:00:19.670 --> 00:00:20.920
but if we are,
12
00:00:20.920 --> 00:00:22.620
wouldn't mind grabbing
a bite to eat first.
13
00:00:22.620 --> 00:00:24.920
14
00:00:24.920 --> 00:00:26.620
15
00:00:26.620 --> 00:00:28.420
Phillip J. Coulson.
Yep.
16
00:00:28.420 --> 00:00:30.670
17
00:00:30.670 --> 00:00:32.540
The window closes
in less than two minutes.
18
00:00:32.540 --> 00:00:33.580
Take them.
19
00:00:40.250 --> 00:00:45.710
20
00:00:45.710 --> 00:00:55.800
21
00:00:55.800 --> 00:01:04.580
22
00:01:04.580 --> 00:01:13.620
23
00:01:13.620 --> 00:01:23.250
24
00:01:23.250 --> 00:01:26.710
♪ Home is where I want to be ♪
25
00:01:26.710 --> 00:01:30.880
♪ Pick me up
and turn me 'round ♪
26
00:01:30.880 --> 00:01:33.290
♪ I feel numb ♪
27
00:01:33.290 --> 00:01:35.250
♪ Born with a weak heart ♪
28
00:01:35.250 --> 00:01:39.830
♪ I guess I must be having fun ♪
29
00:01:39.830 --> 00:01:44.000
♪ The less we say about it,
the better ♪
30
00:01:44.000 --> 00:01:46.500
♪ Make it up as we go along ♪
31
00:01:48.000 --> 00:01:50.800
♪ Feet on the ground ♪
32
00:01:50.800 --> 00:01:51.960
♪ Head in the sky ♪
33
00:01:51.960 --> 00:01:53.380
♪ It's okay ♪
34
00:01:53.380 --> 00:01:57.800
♪ I know nothing's wrong,
nothing ♪
35
00:01:57.800 --> 00:01:58.880
♪ Hi-yo ♪
36
00:01:58.880 --> 00:02:02.120
♪ I got plenty of time ♪
37
00:02:05.500 --> 00:02:07.380
♪ Hi-yo ♪
38
00:02:07.380 --> 00:02:11.000
♪ You got light in your eyes ♪
39
00:02:12.460 --> 00:02:17.790
♪ And you're standing
here beside me ♪
40
00:02:17.790 --> 00:02:21.750
♪ I love the passing of time ♪
41
00:02:21.750 --> 00:02:24.800
♪ Never for money ♪
42
00:02:24.800 --> 00:02:25.920
♪ Always for love ♪
43
00:02:25.920 --> 00:02:28.880
♪ Cover up and say good night ♪
44
00:02:28.880 --> 00:02:31.540
♪ Say good night ♪
45
00:02:31.540 --> 00:02:40.580
46
00:02:40.580 --> 00:02:49.670
47
00:02:49.670 --> 00:02:58.710
48
00:02:58.710 --> 00:03:07.920
49
00:03:07.920 --> 00:03:11.500
♪ Home is where I want to be ♪
50
00:03:11.500 --> 00:03:15.710
♪ But I guess
I'm already there ♪
51
00:03:15.710 --> 00:03:18.800
♪ I come home ♪
52
00:03:18.800 --> 00:03:20.670
♪ She lifted up her wings ♪
53
00:03:20.670 --> 00:03:24.500
♪ I guess that
this must be the place ♪
54
00:03:24.500 --> 00:03:28.790
♪ I can't tell
one from another ♪
55
00:03:28.790 --> 00:03:31.620
♪ Did I find you
or you find me? ♪
56
00:03:31.620 --> 00:03:33.420
57
00:03:40.710 --> 00:03:42.710
58
00:03:42.710 --> 00:03:44.500
59
00:03:56.380 --> 00:03:58.210
60
00:04:02.120 --> 00:04:04.120
61
00:04:04.120 --> 00:04:06.000
62
00:04:08.790 --> 00:04:10.790
63
00:04:10.790 --> 00:04:13.580
64
00:04:13.580 --> 00:04:16.170
Haven't done
one of these in a while.
65
00:04:17.540 --> 00:04:19.000
You?
66
00:04:19.710 --> 00:04:21.330
My wife thinks
67
00:04:21.330 --> 00:04:24.120
that I'm at a friend's house
for our fantasy draft.
68
00:04:25.580 --> 00:04:27.120
Doesn't even occur to her
69
00:04:27.120 --> 00:04:28.210
that we're in the middle
of the season.
70
00:04:30.460 --> 00:04:32.500
Doesn't even occur her.
71
00:04:32.500 --> 00:04:34.400
72
00:04:34.400 --> 00:04:38.670
73
00:04:38.670 --> 00:04:40.960
We left one sitting
at the counter, sir.
74
00:04:40.960 --> 00:04:44.800
Yeah.
Not on the list.
75
00:04:44.800 --> 00:04:45.790
76
00:04:45.790 --> 00:04:50.500
77
00:04:50.500 --> 00:04:55.460
78
00:04:55.460 --> 00:05:00.120
79
00:05:00.120 --> 00:05:02.210
80
00:05:02.210 --> 00:05:10.790
81
00:05:10.790 --> 00:05:13.500
And the coat pockets.
Clean it up, please.
82
00:05:15.750 --> 00:05:17.670
Watch the clock.
83
00:05:17.670 --> 00:05:20.400
The moment is fast approaching,
everybody.
84
00:05:20.400 --> 00:05:22.290
85
00:05:22.290 --> 00:05:24.800
86
00:05:27.800 --> 00:05:29.830
Is everyone all right?
87
00:05:29.830 --> 00:05:32.960
Yeah, I think so.
88
00:05:32.960 --> 00:05:41.000
89
00:05:44.580 --> 00:05:53.830
90
00:05:53.830 --> 00:06:03.380
91
00:06:03.380 --> 00:06:12.620
92
00:06:12.620 --> 00:06:22.120
93
00:06:22.120 --> 00:06:31.580
♪♪
94
00:06:31.580 --> 00:06:40.830
95
00:06:40.830 --> 00:06:42.670
96
00:06:42.670 --> 00:06:44.580
97
00:06:51.830 --> 00:06:53.880
Are you out of your skull?
98
00:06:53.880 --> 00:06:56.800
What the hell are you doing,
blowing the damn window?
99
00:06:56.800 --> 00:06:57.880
I -- It's called
improvisation.
100
00:06:57.880 --> 00:06:59.880
You suicidal?
Do you want to be a vacancy?
101
00:06:59.880 --> 00:07:01.750
I couldn't see another way
to kill that thing.
102
00:07:01.750 --> 00:07:04.710
We're safe now, okay?
Quit howling.
103
00:07:04.710 --> 00:07:06.120
The other guy I hired
isn't safe.
104
00:07:06.120 --> 00:07:07.880
He's frozen
in the vacuum of space.
105
00:07:07.880 --> 00:07:10.380
Yeah, well,
I'll take his cut, too.
106
00:07:10.380 --> 00:07:12.500
Relax.
You can keep his rations.
107
00:07:12.500 --> 00:07:13.790
Coulson: Hi.
What in the hell?!
108
00:07:13.790 --> 00:07:14.920
Don't shoot.
Thanks.
109
00:07:14.920 --> 00:07:18.250
Oh, my God.
110
00:07:18.250 --> 00:07:19.670
My God, you're here.
111
00:07:19.670 --> 00:07:21.380
That I'm slowly
figuring out.
112
00:07:21.380 --> 00:07:23.800
Sorry, I-I think I might
be a little confused.
113
00:07:23.800 --> 00:07:25.540
Disoriented, of course.
It's quite a journey.
114
00:07:25.540 --> 00:07:27.250
I didn't know
how you traveled here,
115
00:07:27.250 --> 00:07:28.710
but I knew it wasn't
gonna be first class.
116
00:07:28.710 --> 00:07:31.500
117
00:07:31.500 --> 00:07:34.120
You're here.
Agent Coulson of S.H.I.E.L.D.
118
00:07:34.120 --> 00:07:35.580
You've come to save us.
119
00:07:35.580 --> 00:07:36.750
Yeah, just to clarify,
120
00:07:36.750 --> 00:07:39.400
where is here, who is us,
and from what?
121
00:07:39.400 --> 00:07:41.170
122
00:07:41.170 --> 00:07:42.750
Move! Let's go!
123
00:07:42.750 --> 00:07:43.960
Is this the whole shipment,
Vir--
124
00:07:43.960 --> 00:07:44.960
Wait, wait, wait,
wait, wait!
125
00:07:44.960 --> 00:07:46.500
No!
Where are the others?!
Wait!
126
00:07:46.500 --> 00:07:47.750
Where are the others?
127
00:07:47.750 --> 00:07:49.000
You weren't the only one
to travel through, were you?
128
00:07:49.000 --> 00:07:50.790
I don't think so.
Um, I'm sorry, what was that?
129
00:07:50.790 --> 00:07:52.380
Ack, the gravitational flux
must've messed with your entry.
130
00:07:52.380 --> 00:07:53.880
We got to wait
for the rest of them, okay?
131
00:07:53.880 --> 00:07:55.800
You'll have to triple
my tokens
132
00:07:55.800 --> 00:07:56.710
to get me to stay
a minute longer.
133
00:07:56.710 --> 00:07:58.400
One of those Roaches gets us,
134
00:07:58.400 --> 00:07:59.790
you'll pay me
to shoot you in the head.
135
00:07:59.790 --> 00:08:01.960
Whoa!
136
00:08:06.420 --> 00:08:08.710
137
00:08:08.710 --> 00:08:10.420
Get back. Stay back.
Shh!
138
00:08:10.420 --> 00:08:12.460
All right, all right,
that's enough.
139
00:08:12.460 --> 00:08:14.250
Can we -- I'd like to know,
if you don't mind,
140
00:08:14.250 --> 00:08:15.960
what is happening here,
please.
141
00:08:15.960 --> 00:08:17.830
Yeah.
Sorry.
142
00:08:17.830 --> 00:08:19.800
I-I didn't know
how much you would know
143
00:08:19.800 --> 00:08:20.380
about our current situation
coming in.
144
00:08:20.380 --> 00:08:21.460
Zero.
145
00:08:21.460 --> 00:08:22.580
Walk me through it
like I'm a child,
146
00:08:22.580 --> 00:08:23.750
like I'm a foreign child.
147
00:08:23.750 --> 00:08:25.120
What was that thing?
148
00:08:25.120 --> 00:08:27.420
Right. Right.
That was a Vrell Nexian.
149
00:08:27.420 --> 00:08:28.580
We call them Roaches.
150
00:08:28.580 --> 00:08:30.170
They can surf gravity storms
151
00:08:30.170 --> 00:08:32.380
so they'd be able to breach
a few years back.
152
00:08:32.380 --> 00:08:34.460
This level's been sealed up
ever since then.
153
00:08:34.460 --> 00:08:35.880
It's my first time here.
154
00:08:35.880 --> 00:08:37.400
And who are you?
155
00:08:37.400 --> 00:08:39.540
Right, sorry.
Stupid me.
156
00:08:39.540 --> 00:08:41.290
My name is Virgil.
157
00:08:41.290 --> 00:08:43.580
I'm the greeting party
and a fan.
158
00:08:43.580 --> 00:08:44.790
Great to have a name,
Virgil,
159
00:08:44.790 --> 00:08:46.800
but looking
for big picture, here.
160
00:08:46.800 --> 00:08:47.790
I mean, who are you?
161
00:08:47.790 --> 00:08:49.800
I'm one
of the true believers.
162
00:08:49.800 --> 00:08:50.500
Believers in what?
163
00:08:50.500 --> 00:08:53.670
In you.
164
00:08:53.670 --> 00:08:56.210
165
00:08:56.210 --> 00:08:57.210
Mack.
166
00:08:57.210 --> 00:08:59.250
You okay?
167
00:08:59.250 --> 00:09:00.790
What the hell is going on?
168
00:09:00.790 --> 00:09:02.400
I was about to find out.
169
00:09:02.400 --> 00:09:03.670
Oh, my bad.
170
00:09:03.670 --> 00:09:05.800
I see a dirty-looking dude
171
00:09:05.800 --> 00:09:07.170
hovering over you
with a crazy-looking gun.
172
00:09:07.170 --> 00:09:08.210
I acted on impulse.
173
00:09:08.210 --> 00:09:10.460
Where'd that rock
send us?
174
00:09:10.460 --> 00:09:12.830
Well, I don't have many details,
but I do know we're in space.
175
00:09:12.830 --> 00:09:16.330
Yeah, that makes sense.
176
00:09:16.330 --> 00:09:18.400
That's the one thing
we haven't done yet.
177
00:09:18.400 --> 00:09:20.400
178
00:09:20.400 --> 00:09:23.330
All right,
so, where's everyone else?
179
00:09:23.330 --> 00:09:26.670
180
00:09:26.670 --> 00:09:29.710
181
00:09:29.710 --> 00:09:33.800
182
00:09:34.540 --> 00:09:36.500
Wait.
Yo--
183
00:09:36.500 --> 00:09:39.830
184
00:09:39.830 --> 00:09:40.960
No, Yo-Yo, wait!
185
00:09:40.960 --> 00:09:42.830
It's me.
Simmons?
186
00:09:42.830 --> 00:09:45.620
What on Earth --
187
00:09:45.620 --> 00:09:47.460
I'm lucky
there were no knives.
188
00:09:47.460 --> 00:09:48.790
What the hell were you doing
with that mask,
189
00:09:48.790 --> 00:09:50.420
trying to give me
a heart attack?
190
00:09:50.420 --> 00:09:52.620
Well, I wasn't sure
the air was safe in here.
191
00:09:56.210 --> 00:09:57.540
They were trying
to get out.
192
00:09:57.540 --> 00:09:58.880
I thought maybe
it was for air
193
00:09:58.880 --> 00:10:00.800
when I saw
this mask on the ground,
194
00:10:00.800 --> 00:10:01.920
but I guess not.
195
00:10:01.920 --> 00:10:04.620
196
00:10:04.620 --> 00:10:06.540
197
00:10:06.540 --> 00:10:10.000
Do you really --
Is that the smartest thing?
198
00:10:10.000 --> 00:10:12.000
They're already dead.
There's nothing to be scared of.
199
00:10:12.000 --> 00:10:13.670
No.
Of course not.
200
00:10:16.580 --> 00:10:19.670
Oh, that looks like
Momia Juanita from the Incan --
201
00:10:19.670 --> 00:10:22.330
The Incan mummies, yeah.
202
00:10:22.330 --> 00:10:24.400
These people have been dead
for a long while,
203
00:10:24.400 --> 00:10:27.380
but their bodies seem absent
all interstitial fluid.
204
00:10:27.380 --> 00:10:31.120
It's completely dehydrated them,
preserving them.
205
00:10:31.120 --> 00:10:34.620
Dehydrated how?
Frozen?
206
00:10:34.620 --> 00:10:36.540
No.
207
00:10:36.540 --> 00:10:38.790
Drained.
208
00:10:38.790 --> 00:10:40.790
Oh.
209
00:10:40.790 --> 00:10:42.210
"They're already dead.
210
00:10:42.210 --> 00:10:43.000
There's nothing
to be scared of."
211
00:10:43.000 --> 00:10:44.000
Really?
212
00:10:44.000 --> 00:10:45.290
What sucks a human dry?
213
00:10:45.290 --> 00:10:46.670
Mack: Aliens.
214
00:10:46.670 --> 00:10:48.000
215
00:10:48.000 --> 00:10:49.620
Mack.
216
00:10:49.620 --> 00:10:53.170
217
00:10:53.170 --> 00:10:55.710
I'm happy to see you, too,
but I'm not happy we're here.
218
00:10:55.710 --> 00:10:57.120
219
00:10:57.120 --> 00:10:58.290
Aliens.
220
00:10:58.290 --> 00:10:59.880
Yep.
221
00:10:59.880 --> 00:11:02.540
Coulson's 99 percent sure
we're in space.
222
00:11:02.540 --> 00:11:04.250
Not again.
223
00:11:04.250 --> 00:11:06.710
All right.
224
00:11:06.710 --> 00:11:08.420
Any idea which part of space
we're in?
225
00:11:08.420 --> 00:11:10.330
Uh, outer?
226
00:11:10.330 --> 00:11:12.830
And you saw an alien?
227
00:11:12.830 --> 00:11:14.710
No.
We saw what they can do.
228
00:11:14.710 --> 00:11:16.580
So we have no idea
what kind of creature
229
00:11:16.580 --> 00:11:18.250
these people are trying
to get away from.
230
00:11:18.250 --> 00:11:22.330
Question I'm asking is,
who locked them in?
231
00:11:27.620 --> 00:11:37.710
232
00:11:37.710 --> 00:11:47.500
233
00:11:47.500 --> 00:11:55.210
234
00:11:55.210 --> 00:12:03.000
235
00:12:03.000 --> 00:12:11.000
236
00:12:21.830 --> 00:12:25.000
237
00:12:26.420 --> 00:12:30.170
238
00:12:30.170 --> 00:12:32.210
239
00:12:34.170 --> 00:12:36.000
240
00:12:40.710 --> 00:12:42.500
241
00:12:42.500 --> 00:12:45.330
242
00:12:45.330 --> 00:12:48.170
'Cause this wasn't fun enough.
243
00:12:50.620 --> 00:12:52.670
244
00:12:52.670 --> 00:13:00.580
245
00:13:00.580 --> 00:13:04.540
246
00:13:04.540 --> 00:13:08.460
247
00:13:08.460 --> 00:13:12.330
248
00:13:12.330 --> 00:13:13.620
249
00:13:16.380 --> 00:13:17.920
It's stupid.
Just stupid.
250
00:13:17.920 --> 00:13:18.880
All right.
I get it.
251
00:13:18.880 --> 00:13:20.580
Look, I'm just saying,
252
00:13:20.580 --> 00:13:21.960
what good is it having
a state-of-the-art robotic hand
253
00:13:21.960 --> 00:13:22.920
if you don't have it on you
254
00:13:22.920 --> 00:13:24.250
when you're kidnapped
by Martians?
255
00:13:24.250 --> 00:13:25.960
Looks like he's got
both hands to me.
256
00:13:25.960 --> 00:13:27.670
Ah,
that's his civvy hand.
257
00:13:27.670 --> 00:13:30.500
It's just a prosthetic without
all the cool doodads.
258
00:13:30.500 --> 00:13:31.500
It should've been a hook.
259
00:13:31.500 --> 00:13:33.400
At least you can stab things
with a hook.
260
00:13:33.400 --> 00:13:34.500
Thought I was gonna
be arrested.
261
00:13:34.500 --> 00:13:36.170
So, wait, that one
doesn't have the blowtorch
262
00:13:36.170 --> 00:13:37.250
or the laser gun or anything?
263
00:13:37.250 --> 00:13:38.710
First of all,
I'm not Inspector Gadget.
264
00:13:38.710 --> 00:13:39.790
And second of all,
265
00:13:39.790 --> 00:13:41.880
the authorities
would've confiscated it.
266
00:13:41.880 --> 00:13:44.210
Prison's bad enough
without being down an appendage.
267
00:13:44.210 --> 00:13:47.170
First rule of Boy Scouts
is always come prepared.
268
00:13:47.170 --> 00:13:49.330
How were we supposed to prepare
for this, Mack?
269
00:13:49.330 --> 00:13:50.880
I don't know.
270
00:13:50.880 --> 00:13:53.400
I mean, we got to be prepared
for everything, apparently.
271
00:13:53.400 --> 00:13:54.920
Look, not a day ago,
I was trapped inside
272
00:13:54.920 --> 00:13:57.000
a-a computer-generated
mind prison, and now --
273
00:13:57.000 --> 00:13:58.460
You know what?
You know what, Coulson?
274
00:13:58.460 --> 00:14:00.120
I'm out.
I'm out.
275
00:14:00.120 --> 00:14:02.580
We get through this,
I am packing it in.
276
00:14:02.580 --> 00:14:04.290
Sorry, Mack.
You already quit years ago.
277
00:14:04.290 --> 00:14:05.880
Yeah, well,
I didn't quit hard enough.
278
00:14:05.880 --> 00:14:07.880
Look, I am not comfortable
at the pace at which we deal
279
00:14:07.880 --> 00:14:09.250
with new trials
and tribulations.
280
00:14:09.250 --> 00:14:11.170
Believe it or not, Mack,
this isn't new for me.
281
00:14:11.170 --> 00:14:13.330
I've been hurled through space
by a monolith before.
282
00:14:13.330 --> 00:14:15.670
Best we can do is keep our heads
and apply the scientific method.
283
00:14:15.670 --> 00:14:16.790
That's right.
284
00:14:16.790 --> 00:14:19.400
Learn what we can
about our circumstances.
285
00:14:19.400 --> 00:14:20.330
So, are these people human?
286
00:14:20.330 --> 00:14:21.330
Humanoid, at least.
287
00:14:21.330 --> 00:14:22.540
Means we aren't
the first ones here.
288
00:14:22.540 --> 00:14:24.540
That's good.
Is it?
289
00:14:24.540 --> 00:14:26.120
We don't exactly want
to follow in their footsteps.
290
00:14:26.120 --> 00:14:27.790
They've got no I.D.s.
291
00:14:27.790 --> 00:14:29.380
Fury never said anything
292
00:14:29.380 --> 00:14:31.620
about deep-space outposts
being developed, did he?
293
00:14:31.620 --> 00:14:33.790
There was nothing like this
in his black box.
294
00:14:33.790 --> 00:14:36.000
So, wait, S.H.I.E.L.D. doesn't
have a space division
295
00:14:36.000 --> 00:14:37.250
called S.P.E.A.R. or something?
296
00:14:38.540 --> 00:14:40.000
Really?
297
00:14:40.000 --> 00:14:42.250
I always thought you guys
had people hiding on the moon.
298
00:14:42.250 --> 00:14:44.380
Hey!
Wake up!
299
00:14:44.380 --> 00:14:46.460
Geez, Mack,
how hard did you hit him?
300
00:14:46.460 --> 00:14:48.830
What do you mean?
301
00:14:48.830 --> 00:14:51.330
As hard as I possibly could.
302
00:14:51.330 --> 00:14:53.380
Look,
I-I don't half-hit people.
303
00:14:53.380 --> 00:14:54.670
It's a punch.
That's why it's called a punch.
304
00:14:54.670 --> 00:14:56.210
What did he say before that?
305
00:14:56.210 --> 00:14:58.960
He said that we were coming here
to serve a purpose.
306
00:14:58.960 --> 00:15:00.000
Yo-Yo: As food?
307
00:15:00.000 --> 00:15:01.250
No.
308
00:15:01.250 --> 00:15:03.750
He said we were here
to save them.
309
00:15:03.750 --> 00:15:06.250
Any idea what that is?
310
00:15:06.250 --> 00:15:07.330
Simmons: Nope.
311
00:15:07.330 --> 00:15:10.400
312
00:15:10.400 --> 00:15:11.580
Here we go.
313
00:15:13.420 --> 00:15:14.880
Well...
314
00:15:14.880 --> 00:15:16.330
looks like
he's from Earth.
315
00:15:16.330 --> 00:15:17.710
Or he ate
someone from Earth.
316
00:15:17.710 --> 00:15:19.420
So it is a human outpost.
317
00:15:19.420 --> 00:15:21.580
Yeah, and, of course,
it's being overrun
318
00:15:21.580 --> 00:15:23.920
by creatures that suck out
your innards.
319
00:15:23.920 --> 00:15:26.670
I should've been a fireman.
320
00:15:26.670 --> 00:15:29.670
321
00:15:29.670 --> 00:15:32.460
322
00:15:32.460 --> 00:15:34.620
323
00:15:36.400 --> 00:15:37.880
Aah!
324
00:15:37.880 --> 00:15:38.710
325
00:15:42.290 --> 00:15:46.000
326
00:15:46.000 --> 00:15:51.210
327
00:15:51.210 --> 00:15:52.620
328
00:15:56.420 --> 00:15:58.830
329
00:15:58.830 --> 00:16:02.670
330
00:16:02.670 --> 00:16:06.210
331
00:16:06.210 --> 00:16:10.000
Hey.
Hey. Uh...
332
00:16:10.000 --> 00:16:13.420
How long have I been out?
333
00:16:13.420 --> 00:16:15.210
We can't --
We can't linger here.
334
00:16:15.210 --> 00:16:16.750
Yeah, sorry.
335
00:16:16.750 --> 00:16:18.400
Mack thought you were
an imminent threat.
336
00:16:19.670 --> 00:16:21.920
337
00:16:21.920 --> 00:16:25.800
Alphonso "Mack" Mackenzie.
338
00:16:25.800 --> 00:16:27.380
Oh,
it's good to meet you.
339
00:16:27.380 --> 00:16:28.710
How do you know me?
340
00:16:28.710 --> 00:16:30.670
Oh, I know all of you.
341
00:16:30.670 --> 00:16:32.750
Yo-Yo Rodriguez.
342
00:16:32.750 --> 00:16:34.960
Is it okay
if I call you Yo-Yo?
343
00:16:34.960 --> 00:16:36.400
No.
344
00:16:36.400 --> 00:16:37.580
Okay.
345
00:16:37.580 --> 00:16:39.290
346
00:16:39.290 --> 00:16:41.420
Jemma Simmons --
biochemistry.
347
00:16:41.420 --> 00:16:43.120
I'm sorry Fitz didn't get
to make the trip,
348
00:16:43.120 --> 00:16:45.330
but he is thinking of you.
349
00:16:45.330 --> 00:16:47.460
Hey!
How do you know us?
350
00:16:47.460 --> 00:16:51.960
I've been studying you
for years, your history.
351
00:16:51.960 --> 00:16:54.420
I mean, I always believed.
352
00:16:54.420 --> 00:16:58.120
I mean, I had moments,
but they --
353
00:16:58.120 --> 00:17:00.500
they tried to take
that last bit away from me,
354
00:17:00.500 --> 00:17:02.710
but I always believed
the stories were true.
355
00:17:02.710 --> 00:17:03.710
What stories?
356
00:17:03.710 --> 00:17:05.500
This one --
357
00:17:05.500 --> 00:17:07.500
that you would --
you would come.
358
00:17:07.500 --> 00:17:10.670
To save you, Virgil, from those
aliens that were attacking?
359
00:17:10.670 --> 00:17:12.210
No, those -- No. The --
The Roaches are an anomaly,
360
00:17:12.210 --> 00:17:13.580
a glitch in the plan.
361
00:17:13.580 --> 00:17:14.580
Don't be crazy.
362
00:17:14.580 --> 00:17:16.120
You're not here to save me.
363
00:17:16.120 --> 00:17:17.000
Who, then?
364
00:17:17.000 --> 00:17:19.670
Humanity.
365
00:17:19.670 --> 00:17:22.000
366
00:17:22.000 --> 00:17:24.380
W-W-- I'm sorry.
367
00:17:24.380 --> 00:17:25.580
This is a lot to dump
on your plate,
368
00:17:25.580 --> 00:17:27.170
but how do you eat an elephant,
right?
369
00:17:27.170 --> 00:17:29.750
370
00:17:29.750 --> 00:17:31.920
This will make a lot more sense
once I show you --
371
00:17:31.920 --> 00:17:33.710
372
00:17:36.620 --> 00:17:38.580
Got to let that guy
finish his sentence.
373
00:17:38.580 --> 00:17:42.540
374
00:17:42.540 --> 00:17:46.330
375
00:17:46.330 --> 00:17:49.620
376
00:17:49.620 --> 00:17:51.750
Go.
377
00:17:51.750 --> 00:17:54.290
Go.
Go, go. Go.
378
00:17:54.290 --> 00:17:58.210
379
00:17:58.210 --> 00:17:59.670
380
00:17:59.670 --> 00:18:00.620
381
00:18:00.620 --> 00:18:07.790
382
00:18:07.790 --> 00:18:10.580
383
00:18:10.580 --> 00:18:15.800
384
00:18:15.800 --> 00:18:16.250
Right?
385
00:18:16.250 --> 00:18:21.170
Yes, that was right,
and not the only one.
386
00:18:21.170 --> 00:18:25.400
387
00:18:28.750 --> 00:18:32.000
388
00:18:36.750 --> 00:18:38.500
389
00:18:38.500 --> 00:18:45.830
390
00:18:45.830 --> 00:18:53.120
391
00:18:53.120 --> 00:19:00.460
392
00:19:00.460 --> 00:19:03.540
393
00:19:03.540 --> 00:19:13.800
394
00:19:13.800 --> 00:19:22.670
395
00:19:22.670 --> 00:19:31.960
396
00:19:31.960 --> 00:19:34.800
397
00:19:36.670 --> 00:19:38.750
I've been looking for you.
398
00:19:45.500 --> 00:19:51.540
399
00:19:51.540 --> 00:19:53.400
Aah!
400
00:19:53.400 --> 00:19:54.250
You know,
I didn't want to hurt you,
401
00:19:54.250 --> 00:19:55.580
but the idea is starting
to grow on me.
402
00:19:57.500 --> 00:20:00.330
403
00:20:00.330 --> 00:20:01.750
I deserve better than this.
404
00:20:01.750 --> 00:20:04.210
Tell that to the corpses.
405
00:20:06.460 --> 00:20:08.120
406
00:20:08.120 --> 00:20:10.620
407
00:20:10.620 --> 00:20:12.920
408
00:20:12.920 --> 00:20:17.460
409
00:20:19.920 --> 00:20:22.880
410
00:20:22.880 --> 00:20:25.620
Damn.
411
00:20:25.620 --> 00:20:29.580
I was not prepared for that,
I got to admit.
412
00:20:29.580 --> 00:20:33.420
You pack a big punch
for such a small package.
413
00:20:33.420 --> 00:20:35.210
I got to read
the fine print next time.
414
00:20:38.800 --> 00:20:40.400
I hate wasting
the charge on that thing.
415
00:20:40.400 --> 00:20:43.170
Honestly,
I wasn't trying to hurt you,
416
00:20:43.170 --> 00:20:44.750
but you had a lead pipe
at the ready, and I can't ri--
417
00:20:46.210 --> 00:20:50.800
418
00:20:50.800 --> 00:20:51.620
Okay.
419
00:20:51.620 --> 00:20:53.500
I guess we'll stick
with the first impression.
420
00:20:53.500 --> 00:20:57.170
421
00:20:57.170 --> 00:20:59.500
I don't know what you did
to these people
422
00:20:59.500 --> 00:21:01.460
or why I was dragged here,
but --
423
00:21:01.460 --> 00:21:03.580
424
00:21:03.580 --> 00:21:04.670
Save it.
425
00:21:04.670 --> 00:21:06.670
The less I know,
the better.
426
00:21:06.670 --> 00:21:10.960
427
00:21:13.580 --> 00:21:16.670
So, is there anything you want
to fill us in on, Coulson?
428
00:21:16.670 --> 00:21:17.830
'Cause now's the time.
429
00:21:17.830 --> 00:21:19.790
You know what I know.
430
00:21:19.790 --> 00:21:21.250
This doesn't have
anything to do
431
00:21:21.250 --> 00:21:23.460
with the little bargain that
you made with the Ghost Rider?
432
00:21:23.460 --> 00:21:25.800
Yeah, that thing doesn't ride
for free.
433
00:21:25.800 --> 00:21:26.000
There has to be some price.
434
00:21:26.000 --> 00:21:27.420
Nope.
This is all new to me.
435
00:21:27.420 --> 00:21:29.290
Sorry. It's --
That's just the reality.
436
00:21:29.290 --> 00:21:30.920
Well,
maybe this isn't reality.
437
00:21:33.540 --> 00:21:35.250
Maybe someone put us
back in the Framework
438
00:21:35.250 --> 00:21:36.830
and this is a simulation.
Please, we have
to shut up about that.
439
00:21:36.830 --> 00:21:38.920
Don't even got there.
My God, if I even
think about that,
440
00:21:38.920 --> 00:21:40.460
my brain will explode.
441
00:21:40.460 --> 00:21:41.920
Again,
let's not just postulate.
442
00:21:41.920 --> 00:21:43.290
Let's apply
scientific principles
443
00:21:43.290 --> 00:21:44.670
and consider
the evidence we have.
444
00:21:44.670 --> 00:21:45.830
Look, this is magic, okay?
445
00:21:45.830 --> 00:21:47.380
Can we all agree
there's some magic at play?
446
00:21:47.380 --> 00:21:49.330
Magic is just science
we don't understand yet.
447
00:21:49.330 --> 00:21:50.500
Ah, please.
448
00:21:50.500 --> 00:21:52.580
We just got zapped
through space by Stonehenge,
449
00:21:52.580 --> 00:21:54.800
and we're trying
to rule out the involvement
450
00:21:54.800 --> 00:21:55.880
of a flame-headed demon
from east L.A.?
451
00:21:55.880 --> 00:21:57.330
Science my ass.
452
00:21:57.330 --> 00:21:59.120
Now, let me see that gun.
453
00:21:59.120 --> 00:22:00.500
Maybe I can try
to get it working.
454
00:22:00.500 --> 00:22:02.580
Fitz would agree, but,
apparently, he didn't get taken.
455
00:22:02.580 --> 00:22:05.170
No. At least, he wasn't
in the room with the monolith.
456
00:22:05.170 --> 00:22:06.830
I was the last to go through.
I saw it all.
457
00:22:06.830 --> 00:22:09.750
Well, that's some relief.
458
00:22:09.750 --> 00:22:11.830
He's safe from this,
better off than we are.
459
00:22:11.830 --> 00:22:13.460
Yeah.
460
00:22:13.460 --> 00:22:14.380
You okay?
461
00:22:14.380 --> 00:22:16.580
Fine.
462
00:22:16.580 --> 00:22:18.250
What, do you think
he isn't better off?
He has to be.
463
00:22:18.250 --> 00:22:19.250
No, that's not
what I'm saying.
464
00:22:19.250 --> 00:22:20.800
Or that he did
something drastic?
465
00:22:20.800 --> 00:44:41.590
He wouldn't do that.
466
00:22:20.790 --> 00:22:22.170
He was right there with us
at the diner.
467
00:22:22.170 --> 00:22:23.420
No,
I'm not saying any of that.
468
00:22:23.420 --> 00:22:25.710
It's just you guys
are constantly torn apart.
469
00:22:25.710 --> 00:22:27.380
Cursed,
as he would say.
470
00:22:27.380 --> 00:22:29.580
Well, I'm not afraid
that he isn't here.
471
00:22:29.580 --> 00:22:31.120
I'm thrilled.
472
00:22:31.120 --> 00:22:32.580
He's no doubt
working this problem,
473
00:22:32.580 --> 00:22:34.750
probably trying to get
a message to us right now.
474
00:22:34.750 --> 00:22:36.460
Better for everyone
he isn't here.
475
00:22:36.460 --> 00:22:38.250
Yeah, well,
May did get pulled through.
476
00:22:38.250 --> 00:22:39.920
I saw it.
So we should find her.
477
00:22:39.920 --> 00:22:41.460
We should split up.
478
00:22:41.460 --> 00:22:42.710
Aw, hell, no. No, no.
Yeah, let's not do that.
479
00:22:42.710 --> 00:22:44.460
We are sticking together
100 percent.
480
00:22:44.460 --> 00:22:45.580
Haven't you ever seen
an alien movie?
481
00:22:45.580 --> 00:22:47.670
Mack, it's the best way
to cover the most ground.
482
00:22:47.670 --> 00:22:50.290
Okay, you see, you see,
that's exactly what they say
483
00:22:50.290 --> 00:22:52.120
before they get picked off
one by one,
484
00:22:52.120 --> 00:22:53.710
and you know
who the first one will be.
485
00:22:53.710 --> 00:22:55.790
486
00:22:55.790 --> 00:22:57.580
It's your call, boss.
487
00:22:57.580 --> 00:23:04.000
488
00:23:04.000 --> 00:23:06.670
This has to be the coolest
we've ever looked.
489
00:23:06.670 --> 00:23:12.170
490
00:23:19.580 --> 00:23:21.250
491
00:23:21.250 --> 00:23:22.830
492
00:23:22.830 --> 00:23:25.000
Man: That ought to keep
the Roaches away for a while.
493
00:23:25.000 --> 00:23:26.880
Smell drives them nuts,
I think.
494
00:23:26.880 --> 00:23:29.540
But you kick me again,
495
00:23:29.540 --> 00:23:31.540
and I'm gonna leave you
to be their dessert.
496
00:23:31.540 --> 00:23:38.420
497
00:23:38.420 --> 00:23:40.790
Now, this is gonna hurt
like hell,
498
00:23:40.790 --> 00:23:44.210
but it's better than
the other way we can do it.
499
00:23:44.210 --> 00:23:50.500
500
00:23:50.500 --> 00:23:53.170
501
00:23:55.620 --> 00:23:57.120
I don't know where
you flushed out of,
502
00:23:57.120 --> 00:24:00.380
but in this sector, you can't
go 10 feet without a Metric.
503
00:24:02.330 --> 00:24:04.460
Hey.
Don't move.
504
00:24:04.460 --> 00:24:07.500
One inch the wrong way,
and you're a vacancy.
505
00:24:07.500 --> 00:24:13.670
506
00:24:13.670 --> 00:24:15.670
507
00:24:15.670 --> 00:24:19.920
508
00:24:19.920 --> 00:24:24.170
509
00:24:27.250 --> 00:24:30.400
Yo-Yo,
you want to scout up ahead?
510
00:24:32.710 --> 00:24:35.500
All clear for now.
511
00:24:38.670 --> 00:24:40.000
Seems like
it's just a lot of work
512
00:24:40.000 --> 00:24:41.330
just to keep this place afloat.
513
00:24:41.330 --> 00:24:43.250
But it's designed for humans
to survive --
514
00:24:43.250 --> 00:24:45.170
atmosphere
and simulated gravity --
515
00:24:45.170 --> 00:24:47.380
and the machinery seemed to be
for reclaiming water, I think.
516
00:24:47.380 --> 00:24:50.120
Yeah, it looks man-made.
517
00:24:50.120 --> 00:24:51.790
Could possibly be a colony?
518
00:24:51.790 --> 00:24:53.380
Moving mankind to the stars?
519
00:24:53.380 --> 00:24:54.710
Maybe that's what
Virgil meant by "humanity."
520
00:24:54.710 --> 00:24:55.710
I don't know.
521
00:24:55.710 --> 00:24:57.250
That plasma gun
wasn't man-made,
522
00:24:57.250 --> 00:24:58.710
and I don't think
they could've built this place
523
00:24:58.710 --> 00:25:00.790
without
some outside help.
524
00:25:00.790 --> 00:25:02.540
Got some serious miles
on it.
525
00:25:02.540 --> 00:25:04.460
Decades
by the look of it.
526
00:25:04.460 --> 00:25:07.120
Means this program would've
had to have been started
527
00:25:07.120 --> 00:25:09.830
back in the, what, '80s
with Howard Stark?
528
00:25:09.830 --> 00:25:11.420
That doesn't feel right.
529
00:25:12.670 --> 00:25:14.580
Yo-Yo found something.
530
00:25:14.580 --> 00:25:24.460
531
00:25:24.460 --> 00:25:34.120
532
00:25:40.290 --> 00:25:43.290
Nothing.
533
00:25:43.290 --> 00:25:44.330
Nothing alive.
534
00:25:44.330 --> 00:25:50.960
535
00:25:50.960 --> 00:25:52.620
Hey.
536
00:25:52.620 --> 00:25:58.800
537
00:25:58.800 --> 00:25:59.500
They didn't get to her,
did they?
538
00:25:59.500 --> 00:26:01.330
May would've
put up a fight.
539
00:26:01.330 --> 00:26:02.920
And they left
the other bodies here.
540
00:26:04.420 --> 00:26:06.000
"Water reclamation."
541
00:26:06.000 --> 00:26:09.120
You were right, Jemma.
542
00:26:09.120 --> 00:26:10.400
I figured it out
using magic.
543
00:26:11.710 --> 00:26:13.290
544
00:26:13.290 --> 00:26:17.120
I can try and find
a layout and track May.
545
00:26:17.120 --> 00:26:18.960
It's in English.
546
00:26:18.960 --> 00:26:21.960
They're tracking debris fields
called "frozen oceans."
547
00:26:21.960 --> 00:26:24.500
548
00:26:24.500 --> 00:26:25.880
They're collecting water
from ice in space.
549
00:26:25.880 --> 00:26:27.670
This is a colony.
550
00:26:27.670 --> 00:26:29.790
Which means unless they all came
through a monolith...
551
00:26:29.790 --> 00:26:32.290
Then we're close enough to Earth
for people to travel here.
552
00:26:32.290 --> 00:26:33.250
And we can get home.
553
00:26:33.250 --> 00:26:35.120
Yes, but just as important,
554
00:26:35.120 --> 00:26:36.920
collecting ice means
they have a spacecraft,
555
00:26:36.920 --> 00:26:38.750
and if they have a spacecraft,
they must have
556
00:26:38.750 --> 00:26:40.580
a laser-based
rapid-transmission system.
557
00:26:40.580 --> 00:26:42.420
If we can find the ship and fly
above the debris field...
558
00:26:42.420 --> 00:26:43.620
We can send a message.
559
00:26:43.620 --> 00:26:45.290
...we can send a message
to Fitz back on Earth.
560
00:26:45.290 --> 00:26:46.960
Okay, okay,
so if I can find a layout,
561
00:26:46.960 --> 00:26:50.460
find a ship, find May,
it's a start.
562
00:26:50.460 --> 00:26:54.000
This interface
looks similar to --
563
00:26:54.000 --> 00:26:55.420
564
00:26:55.420 --> 00:26:56.790
565
00:26:58.250 --> 00:27:00.620
Coulson, do you recognize
this language?
566
00:27:02.500 --> 00:27:04.620
No.
567
00:27:04.620 --> 00:27:06.960
I don't think humans are running
this place after all.
568
00:27:06.960 --> 00:27:08.580
569
00:27:08.580 --> 00:27:13.920
570
00:27:13.920 --> 00:27:19.290
571
00:27:23.540 --> 00:27:28.500
572
00:27:28.500 --> 00:27:33.750
573
00:27:35.540 --> 00:27:37.500
Mack?
Yo-Yo?
574
00:27:49.120 --> 00:27:50.960
Hey.
575
00:27:50.960 --> 00:27:52.790
What are you gonna do
with our friends?
576
00:27:52.790 --> 00:27:54.620
Whatever we want.
577
00:27:54.620 --> 00:27:56.330
Experiment.
578
00:27:56.330 --> 00:28:00.000
They knew the rule,
and they broke it.
579
00:28:00.000 --> 00:28:02.170
They're not
gonna make it easy for you.
580
00:28:07.800 --> 00:28:08.420
No.
581
00:28:08.420 --> 00:28:12.000
They'll beg for their lives
as you humans always do.
582
00:28:12.000 --> 00:28:13.830
I've done 22 rotations,
583
00:28:13.830 --> 00:28:17.500
and I have never observed
anything else.
584
00:28:17.500 --> 00:28:26.500
585
00:28:26.500 --> 00:28:28.500
It's great to get
some alone time with you,
586
00:28:28.500 --> 00:28:30.960
but I really wish
587
00:28:30.960 --> 00:28:34.500
you had run away
with your super-speed instead.
588
00:28:34.500 --> 00:28:37.580
Yeah, you forget I snap
back to where I started.
589
00:28:37.580 --> 00:28:39.460
Sometimes it's very useful,
590
00:28:39.460 --> 00:28:42.250
but other times,
it's super annoying.
591
00:28:42.250 --> 00:28:43.580
592
00:28:50.750 --> 00:28:52.670
You speak English?
593
00:28:52.670 --> 00:28:55.400
Of course.
594
00:28:55.400 --> 00:28:58.170
Let her go.
595
00:28:58.170 --> 00:29:00.920
She didn't do anything.
596
00:29:07.790 --> 00:29:10.400
597
00:29:12.960 --> 00:29:14.830
I said we speak English.
598
00:29:14.830 --> 00:29:16.830
That doesn't mean
I want to hear it.
599
00:29:16.830 --> 00:29:20.250
600
00:29:26.750 --> 00:29:28.330
601
00:29:28.330 --> 00:29:29.620
602
00:29:29.620 --> 00:29:31.800
Okay.
New theory.
603
00:29:31.800 --> 00:29:32.580
The Kree
have been abducting humans
604
00:29:32.580 --> 00:29:34.290
to this outpost
for years.
605
00:29:34.290 --> 00:29:36.250
Running experiments?
606
00:29:36.250 --> 00:29:38.540
Well, their genetic work in
creating Inhumans is well-known.
607
00:29:38.540 --> 00:29:39.920
Maybe they're doing
more of the same.
608
00:29:39.920 --> 00:29:41.460
Yeah, well, I'm not gonna
wait around to find out.
609
00:29:41.460 --> 00:29:42.460
So...
610
00:29:42.460 --> 00:29:43.880
611
00:29:45.540 --> 00:29:46.380
May.
612
00:29:50.290 --> 00:29:52.920
Buddy!
Just go with it.
613
00:29:52.920 --> 00:29:54.790
I've been
looking everywhere for you guys.
614
00:29:54.790 --> 00:29:58.750
Man
What a mess back there, huh?
615
00:29:58.750 --> 00:30:00.290
These poor suckers.
616
00:30:00.290 --> 00:30:01.790
Virgil -- you know,
from R&R?
617
00:30:01.790 --> 00:30:04.120
He was trying to scam these guys
out of some tokens.
618
00:30:04.120 --> 00:30:06.420
This one came running to me
619
00:30:06.420 --> 00:30:09.120
begging for help,
the poor thing.
620
00:30:09.120 --> 00:30:10.750
When I get my hands
on that no-good louse,
621
00:30:10.750 --> 00:30:12.170
he's gonna have
some explaining to do.
622
00:30:12.170 --> 00:30:13.420
So where is Virgil,
anyway?
623
00:30:13.420 --> 00:30:14.210
He's dead.
624
00:30:15.710 --> 00:30:17.330
Good.
625
00:30:17.330 --> 00:30:19.580
Good.
626
00:30:19.580 --> 00:30:21.710
Got what he deserved, then,
didn't he,
627
00:30:21.710 --> 00:30:25.800
for trying to drag
these poor transfers
628
00:30:25.800 --> 00:30:26.500
up from processing
into the wet works
629
00:30:26.500 --> 00:30:27.670
just to steal their Metrics.
630
00:30:29.800 --> 00:30:31.330
So he's just
Roach food then, huh?
631
00:30:31.330 --> 00:30:32.750
Oh, yeah.
632
00:30:32.750 --> 00:30:34.290
One more vacancy, right?
633
00:30:34.290 --> 00:30:35.960
That's what
I was gonna say.
634
00:30:35.960 --> 00:30:37.500
Guys,
635
00:30:37.500 --> 00:30:40.380
what did I say
about trusting Virgil, huh?
636
00:30:40.380 --> 00:30:41.960
We went over this.
What did I say?
637
00:30:41.960 --> 00:30:43.330
Don't trust Virgil.
638
00:30:43.330 --> 00:30:44.960
Not to trust him.
639
00:30:44.960 --> 00:30:46.790
God, you repeated it
back to me,
640
00:30:46.790 --> 00:30:49.380
and we said back -- it was
like a pass-and-catch thing.
641
00:30:49.380 --> 00:30:51.330
Look, I really appreciate
your help with these guys,
642
00:30:51.330 --> 00:30:53.800
but I can take them
off your hands,
643
00:30:53.800 --> 00:30:55.420
and then I'll slip you a few
extra tokens for your trouble.
644
00:30:55.420 --> 00:30:58.500
645
00:30:58.500 --> 00:31:00.250
Listen, I'll be --
I'll be honest with you,
646
00:31:00.250 --> 00:31:03.330
man to...more than a man.
647
00:31:03.330 --> 00:31:06.620
If I can't get these guys back
to processing at warp speed,
648
00:31:06.620 --> 00:31:08.250
I am gonna be in some
pretty hot water.
649
00:31:08.250 --> 00:31:11.920
So I know it's not ideal,
but...
650
00:31:11.920 --> 00:31:14.290
Look, if you --
651
00:31:14.290 --> 00:31:17.830
if you come by the gallery
for an hour or two,
652
00:31:17.830 --> 00:31:19.420
I'll make it worth your while,
all right?
653
00:31:19.420 --> 00:31:27.000
654
00:31:27.000 --> 00:31:30.540
All good, gang.
So, single file.
655
00:31:30.540 --> 00:31:35.790
656
00:31:35.790 --> 00:31:41.120
657
00:31:41.120 --> 00:31:42.540
658
00:31:42.540 --> 00:31:44.000
659
00:31:44.000 --> 00:31:46.620
660
00:32:04.880 --> 00:32:06.460
661
00:32:32.710 --> 00:32:35.420
We'll spare you
662
00:32:35.420 --> 00:32:37.500
to provide us
greater satisfaction
663
00:32:37.500 --> 00:32:39.500
than killing you
would bring.
664
00:32:39.500 --> 00:32:46.120
665
00:32:46.120 --> 00:32:52.750
666
00:32:52.750 --> 00:32:55.670
667
00:32:58.290 --> 00:33:00.460
668
00:33:00.460 --> 00:33:02.960
She'll pay that price for you.
669
00:33:05.460 --> 00:33:07.790
Stop! Stop!
670
00:33:07.790 --> 00:33:08.960
671
00:33:08.960 --> 00:33:12.420
No! No!
672
00:33:12.420 --> 00:33:16.330
673
00:33:16.330 --> 00:33:17.750
You good?
674
00:33:17.750 --> 00:33:20.000
Banged up but okay.
675
00:33:20.000 --> 00:33:21.330
We in space?
676
00:33:21.330 --> 00:33:22.580
That's affirmative.
677
00:33:22.580 --> 00:33:23.710
Copy that.
678
00:33:28.380 --> 00:33:29.500
What the hell happened
to Virgil?
679
00:33:29.500 --> 00:33:30.670
The Roaches get him?
680
00:33:30.670 --> 00:33:32.540
Sorry to say.
Was he a friend?
681
00:33:32.540 --> 00:33:34.920
Acquaintance.
682
00:33:34.920 --> 00:33:37.170
He owed me a ton
of tokens for this job.
683
00:33:37.170 --> 00:33:38.460
Job?
684
00:33:38.460 --> 00:33:40.960
All he said was that
he wanted to hide some people.
685
00:33:40.960 --> 00:33:42.330
That's not unheard of.
686
00:33:42.330 --> 00:33:44.290
So I was hired to supply
the Metrics and swap them out,
687
00:33:44.290 --> 00:33:45.540
but you guys
don't even have Metrics,
688
00:33:45.540 --> 00:33:47.420
which means that
you don't have the tokens
689
00:33:47.420 --> 00:33:49.250
to cover Virgil's end,
so have fun.
690
00:33:49.250 --> 00:33:50.540
Hey, wait, wait.
We need your help.
691
00:33:51.960 --> 00:33:54.170
We need to find
our friends.
692
00:33:54.170 --> 00:33:58.800
Your friends?
693
00:33:58.800 --> 00:33:59.960
Your friends attacked
a Kreeper.
694
00:33:59.960 --> 00:34:01.920
They're as good as gone.
695
00:34:01.920 --> 00:34:03.250
Those blues are bred
to kill,
696
00:34:03.250 --> 00:34:04.880
so you just -- you make
your peace with it.
697
00:34:04.880 --> 00:34:07.210
We'll take our chances.
698
00:34:07.210 --> 00:34:09.250
Listen, if you could
just help us find them
699
00:34:09.250 --> 00:34:10.460
and then get
to the spacecraft --
700
00:34:10.460 --> 00:34:13.210
You mean the Trawler?
To do what?
701
00:34:13.210 --> 00:34:16.330
The only pilot I knew
was Virgil,
702
00:34:16.330 --> 00:34:19.380
may he rest in peace,
apparently.
703
00:34:19.380 --> 00:34:21.620
So best of luck to all you guys,
but mine's running out.
704
00:34:21.620 --> 00:34:23.710
You got a name?
705
00:34:23.710 --> 00:34:26.620
Deke.
706
00:34:26.620 --> 00:34:29.750
Well, Deke,
we just wanted pie,
707
00:34:29.750 --> 00:34:32.120
and now we don't know where
we are or what's going on,
708
00:34:32.120 --> 00:34:33.540
and we finally found
someone who does,
709
00:34:33.540 --> 00:34:35.580
so you're not walking away.
710
00:34:35.580 --> 00:34:36.620
711
00:34:38.420 --> 00:34:41.210
712
00:34:41.210 --> 00:34:42.620
Where's the Trawler?
713
00:34:42.620 --> 00:34:45.790
714
00:34:45.790 --> 00:34:47.920
Take a lift down to level nine.
You can't miss it.
715
00:34:47.920 --> 00:34:50.800
May, take Simmons.
716
00:34:50.800 --> 00:34:53.540
Get that spacecraft in the air.
Send out the signal.
717
00:34:53.540 --> 00:34:55.500
Daisy and I will find
Mack and Yo-Yo.
718
00:34:55.500 --> 00:34:56.830
No, no, wait.
You stay here.
719
00:34:56.830 --> 00:34:58.800
What?
720
00:34:58.800 --> 00:34:59.400
I've got two good fighters
down there
721
00:34:59.400 --> 00:35:00.210
once I get
the restraints off.
722
00:35:00.210 --> 00:35:01.920
I'll be fine.
We can't lose our leader again.
723
00:35:01.920 --> 00:35:03.830
We need answers.
724
00:35:03.830 --> 00:35:05.420
You want me to stay here
and grill this guy?
725
00:35:05.420 --> 00:35:08.710
Find out where the hell
and what the hell...sir.
726
00:35:12.710 --> 00:35:15.250
Good plan.
727
00:35:15.250 --> 00:35:17.290
What do the Kree
want with us, Deke?
728
00:35:17.290 --> 00:35:19.000
All they ever want --
729
00:35:20.880 --> 00:35:23.540
submission.
730
00:35:23.540 --> 00:35:29.830
731
00:35:29.830 --> 00:35:36.120
732
00:35:36.120 --> 00:35:40.540
Whoa.
How many Kree live here?
733
00:35:40.540 --> 00:35:41.580
Too many.
734
00:35:45.250 --> 00:35:48.420
Think about it.
735
00:35:48.420 --> 00:35:49.960
The Kree have been
studying humans for years,
736
00:35:49.960 --> 00:35:51.750
moving here
in large numbers.
737
00:35:51.750 --> 00:35:53.710
Kree who were bred
to kill.
738
00:35:53.710 --> 00:35:57.920
Bred to kill and living within
striking distance of Earth.
739
00:35:57.920 --> 00:36:00.540
This isn't an outpost,
May.
740
00:36:00.540 --> 00:36:02.380
It's a staging ground.
741
00:36:02.380 --> 00:36:05.710
They're planning
an invasion.
742
00:36:11.750 --> 00:36:18.620
743
00:36:18.620 --> 00:36:25.500
744
00:36:25.500 --> 00:36:32.670
745
00:36:32.670 --> 00:36:35.670
746
00:36:37.620 --> 00:36:44.920
747
00:36:44.920 --> 00:36:46.250
748
00:36:46.250 --> 00:36:48.540
749
00:36:48.540 --> 00:36:50.710
What do you mean
"submission"?
750
00:36:50.710 --> 00:36:52.540
Are the Kree planning
some sort of attack?
751
00:36:52.540 --> 00:36:54.400
Attack on whom exactly?
752
00:36:54.400 --> 00:36:55.170
Humans.
753
00:36:55.170 --> 00:36:56.960
Why would they do that?
754
00:36:56.960 --> 00:36:58.170
Stop!
755
00:36:58.170 --> 00:37:00.380
Please! I'll do anything!
Just stop!
756
00:37:00.380 --> 00:37:02.580
Quiet, or we'll change
our minds about you.
757
00:37:04.710 --> 00:37:06.500
758
00:37:06.500 --> 00:37:11.580
759
00:37:11.580 --> 00:37:13.620
760
00:37:13.620 --> 00:37:18.580
761
00:37:18.580 --> 00:37:21.210
762
00:37:21.210 --> 00:37:25.920
763
00:37:25.920 --> 00:37:28.790
Can you start her up?
764
00:37:28.790 --> 00:37:32.800
765
00:37:32.800 --> 00:37:34.120
That's the ignition port,
I think,
766
00:37:34.120 --> 00:37:36.330
but, uh, we obviously
don't have the key.
767
00:37:36.330 --> 00:37:38.710
What are the chances
of them leaving it in here?
768
00:37:38.710 --> 00:37:40.750
Wait.
769
00:37:40.750 --> 00:37:46.380
770
00:37:46.380 --> 00:37:49.000
771
00:37:49.000 --> 00:37:51.400
772
00:37:52.620 --> 00:37:55.290
Well, that worked out.
773
00:37:55.290 --> 00:37:57.540
Have you ever flown
a spaceship?
774
00:37:57.540 --> 00:37:59.540
You know the answer
to that question.
775
00:38:02.460 --> 00:38:04.960
776
00:38:08.460 --> 00:38:17.210
777
00:38:17.210 --> 00:38:25.920
778
00:38:25.920 --> 00:38:30.710
I...have no words.
779
00:38:30.710 --> 00:38:32.620
Don't need them.
780
00:38:32.620 --> 00:38:36.620
781
00:38:36.620 --> 00:38:38.500
So, then why did the Kree
build this place?
782
00:38:38.500 --> 00:38:40.380
They didn't build the bunker.
Humans did.
783
00:38:40.380 --> 00:38:42.330
Why don't you know
these things?
784
00:38:42.330 --> 00:38:46.620
Even in waste processing,
they know the history...
785
00:38:46.620 --> 00:38:48.400
You're not from processing,
are you?
786
00:38:48.400 --> 00:38:49.400
No.
787
00:38:49.400 --> 00:38:50.380
I was enjoying a meal,
788
00:38:50.380 --> 00:38:51.670
and then I was taken
and zapped to this place.
789
00:38:51.670 --> 00:38:52.920
I'm from Earth.
790
00:38:52.920 --> 00:38:54.290
Yeah, well, that would be
791
00:38:54.290 --> 00:38:56.750
the one thing
that I do know, wing nut.
792
00:38:56.750 --> 00:38:57.960
But from where?
What area?
793
00:38:57.960 --> 00:38:59.670
Manitowoc, Wisconsin.
794
00:39:01.420 --> 00:39:03.620
Are you high on something?
Can I have some?
795
00:39:03.620 --> 00:39:10.460
796
00:39:10.460 --> 00:39:17.670
797
00:39:17.670 --> 00:39:18.670
798
00:39:18.670 --> 00:39:22.380
799
00:39:22.380 --> 00:39:24.290
800
00:39:27.000 --> 00:39:30.400
You okay?
801
00:39:30.400 --> 00:39:32.000
Thought you were gonna
lose these for a second there.
802
00:39:32.000 --> 00:39:34.540
I was starting to picture myself
with two hooks.
803
00:39:36.920 --> 00:39:39.830
Wait. Wait.
804
00:39:39.830 --> 00:39:42.920
805
00:39:42.920 --> 00:39:45.290
Yeah, help me get him up.
806
00:39:45.290 --> 00:39:47.330
We can gain access now,
807
00:39:47.330 --> 00:39:49.620
maybe talk to the Trawler ship,
find their location.
808
00:39:49.620 --> 00:39:53.120
809
00:39:53.120 --> 00:39:55.330
810
00:39:55.330 --> 00:39:57.210
We need to get up
off this debris field
811
00:39:57.210 --> 00:39:58.500
if we want a clear signal.
812
00:39:58.500 --> 00:40:00.710
Yeah, if I can figure out
how to send one.
813
00:40:00.710 --> 00:40:02.460
I mean, the good news is,
814
00:40:02.460 --> 00:40:04.210
I-I recognize
some of these constellations,
815
00:40:04.210 --> 00:40:06.710
so we're -- we're at least
in our own galaxy.
816
00:40:06.710 --> 00:40:08.380
817
00:40:08.380 --> 00:40:09.710
That doesn't make sense.
818
00:40:09.710 --> 00:40:11.290
How long ago
did they build this place,
819
00:40:11.290 --> 00:40:12.290
and when did you first
come here?
820
00:40:12.290 --> 00:40:13.580
I don't know.
821
00:40:13.580 --> 00:40:16.250
They built it 90-some-odd
years ago, minimum.
822
00:40:16.250 --> 00:40:17.750
But I -- what do you mean
"come here?"
823
00:40:17.750 --> 00:40:20.000
I was born here.
824
00:40:20.000 --> 00:40:22.210
Que pasa, Mack?
825
00:40:22.210 --> 00:40:25.210
These --
These filtration systems,
826
00:40:25.210 --> 00:40:26.920
they weren't designed
for this.
827
00:40:26.920 --> 00:40:28.580
They've been repurposed.
828
00:40:28.580 --> 00:40:32.400
Yeah, I feel like this machine's
out of its element, too.
829
00:40:32.400 --> 00:40:33.750
I found the coordinates
to this place,
830
00:40:33.750 --> 00:40:36.580
but it's listing our location
in longitude and latitude.
831
00:40:36.580 --> 00:40:38.620
832
00:40:38.620 --> 00:40:40.500
The postcard.
833
00:40:40.500 --> 00:40:45.250
834
00:40:45.250 --> 00:40:50.210
835
00:40:50.210 --> 00:40:52.750
90 years ago?
That -- That's impossible.
836
00:40:52.750 --> 00:40:55.580
The tech in here couldn't have
been developed in the '20s.
837
00:40:55.580 --> 00:40:57.120
Wait.
838
00:40:58.500 --> 00:41:00.830
No Metrics,
no scars,
839
00:41:00.830 --> 00:41:03.580
Wisconsin, pie.
840
00:41:07.420 --> 00:41:09.380
Tell me again
about when you were taken.
841
00:41:09.380 --> 00:41:11.830
We were -- We were sitting
in our favorite diner
842
00:41:11.830 --> 00:41:12.920
just off Columbus Drive.
843
00:41:12.920 --> 00:41:15.670
No, not -- not where.
844
00:41:15.670 --> 00:41:16.880
When?
845
00:41:19.290 --> 00:41:21.290
What year?
846
00:41:21.290 --> 00:41:25.880
That monolith was different,
wasn't it?
847
00:41:25.880 --> 00:41:27.710
We didn't travel
through space.
848
00:41:27.710 --> 00:41:29.620
Are you seeing
what I'm seeing?
849
00:41:29.620 --> 00:41:33.120
I know, May.
850
00:41:33.120 --> 00:41:35.580
I recognize
all of these constellations.
851
00:41:35.580 --> 00:41:38.120
I meant that.
852
00:41:39.540 --> 00:41:45.580
853
00:41:45.580 --> 00:41:51.620
854
00:41:51.620 --> 00:41:54.710
No reason to send a message
back to Earth.
855
00:41:54.710 --> 00:42:01.250
856
00:42:01.250 --> 00:42:07.710
857
00:42:07.710 --> 00:42:13.920
858
00:42:13.920 --> 00:42:15.290
We're already here.
54599
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.