All language subtitles for Mad Max Fury Road [2015].1080p.x264.Latino.en-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi Download
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,187 --> 00:00:21,814 MAX: (NARRATING) My name is Max. 2 00:00:22,856 --> 00:00:25,279 My world is fire and blood. 3 00:00:26,151 --> 00:00:27,711 MAN 4 00:00:27,945 --> 00:00:29,288 MAN 5 00:00:29,530 --> 00:00:31,999 - MAN - MAN 6 00:00:32,241 --> 00:00:33,921 WOMAN 7 00:00:34,159 --> 00:00:35,911 WOMAN 8 00:00:37,621 --> 00:00:39,999 MAX: Once, I was a cop. 9 00:00:40,249 --> 00:00:42,798 A road warrior searching for a righteous cause. 10 00:00:43,043 --> 00:00:44,643 MAN 11 00:00:44,878 --> 00:00:47,973 MAN 12 00:00:48,215 --> 00:00:49,558 MAN 13 00:00:49,800 --> 00:00:50,972 WOMAN 14 00:00:51,218 --> 00:00:52,470 WOMAN 15 00:00:52,719 --> 00:00:54,687 WOMAN 16 00:00:55,722 --> 00:00:57,565 MAX: As the world fell... 17 00:00:57,808 --> 00:01:00,732 ...each of us, in our own way, was broken. 18 00:01:01,270 --> 00:01:04,444 It was hard to know who was more crazy: 19 00:01:06,400 --> 00:01:07,617 Me... 20 00:01:07,985 --> 00:01:09,737 ...or everyone else. 21 00:01:12,406 --> 00:01:13,578 GIRL: Hello? 22 00:01:16,159 --> 00:01:17,627 Where are you? 23 00:01:25,043 --> 00:01:26,169 Where are you, Max? 24 00:01:26,420 --> 00:01:28,388 - MAX: Here they come again. - WOMAN: Max Rockatansky. 25 00:01:28,630 --> 00:01:31,804 MAX: Worming their way into the black matter of my brain. 26 00:01:32,050 --> 00:01:34,052 - GIRL: Help us, Max. - WOMAN: You promised to help us. 27 00:01:34,303 --> 00:01:35,725 (SQUISHING) 28 00:01:38,348 --> 00:01:40,225 I tell myself... 29 00:01:40,475 --> 00:01:42,569 ...they cannot touch me. 30 00:01:44,438 --> 00:01:46,236 They are long dead. 31 00:01:54,364 --> 00:01:57,117 (ENGINE STARTS AND WHIRS) 32 00:01:57,367 --> 00:01:59,290 (ENGINE REVVING) 33 00:02:10,964 --> 00:02:14,719 (MEN YELLING AND CHEERING) 34 00:02:21,767 --> 00:02:23,940 (MEN CONTINUE YELLING) 35 00:02:27,939 --> 00:02:29,236 (GRUNTS) 36 00:02:41,828 --> 00:02:43,830 (GASPING) 37 00:02:44,122 --> 00:02:45,169 MAX: I am the one... 38 00:02:45,415 --> 00:02:48,510 ...who runs from both the living and the dead. 39 00:02:49,628 --> 00:02:51,926 Hunted by scavengers. 40 00:02:52,631 --> 00:02:55,475 Haunted by those I could not protect. 41 00:03:02,808 --> 00:03:04,606 (MEN LAUGHING) 42 00:03:04,851 --> 00:03:07,354 MAX: So I exist in this wasteland. 43 00:03:08,230 --> 00:03:09,230 (GUN COCKS) 44 00:03:12,401 --> 00:03:16,406 A man reduced to a single instinct, 45 00:03:17,155 --> 00:03:18,577 Survive. 46 00:03:36,675 --> 00:03:39,804 (WHIRRING) 47 00:03:57,362 --> 00:03:58,739 (GRUNTING) 48 00:04:08,331 --> 00:04:10,299 (ALL YELLING) 49 00:04:39,070 --> 00:04:40,070 Max? 50 00:04:40,113 --> 00:04:41,113 Is that you? 51 00:04:42,157 --> 00:04:43,157 Where were you? 52 00:04:45,160 --> 00:04:47,083 Help us. Where were you? 53 00:04:47,329 --> 00:04:48,329 Where were you, Max? 54 00:04:50,624 --> 00:04:51,624 (YELLING) 55 00:05:05,096 --> 00:05:06,097 Where were you, Max? 56 00:05:06,723 --> 00:05:07,723 Stop running. 57 00:05:08,475 --> 00:05:09,522 You let us die! 58 00:05:11,061 --> 00:05:12,438 You let us die! 59 00:05:12,687 --> 00:05:13,904 You let us die! 60 00:05:14,773 --> 00:05:15,695 GIRL: You promised to help us! 61 00:05:15,941 --> 00:05:16,941 Why? 62 00:05:27,327 --> 00:05:28,328 (MEN YELLING) 63 00:05:35,919 --> 00:05:37,171 Witness! 64 00:05:37,420 --> 00:05:38,967 (GUFFAWING) 65 00:05:39,297 --> 00:05:40,594 I got him. 66 00:06:11,204 --> 00:06:14,583 (CREAKING) 67 00:06:27,596 --> 00:06:29,849 (COUGHING) 68 00:06:30,140 --> 00:06:31,813 MAN 69 00:06:32,058 --> 00:06:33,058 ALL: War Boys! 70 00:06:33,226 --> 00:06:35,069 MAN 71 00:06:35,312 --> 00:06:36,312 ALL: War Boys! 72 00:06:36,354 --> 00:06:38,482 MAN 73 00:06:38,732 --> 00:06:40,029 ...War Boys! 74 00:06:40,275 --> 00:06:42,243 Hooked on! 75 00:06:43,028 --> 00:06:44,028 Today we're heading... 76 00:06:44,154 --> 00:06:45,497 ...to Gas Town! 77 00:06:45,739 --> 00:06:47,082 ALL: Gas Town! 78 00:06:47,324 --> 00:06:49,326 MAN 79 00:06:49,993 --> 00:06:51,370 ALL: Aqua Cola! 80 00:06:51,786 --> 00:06:54,414 - MAN - ALL: Produce! 81 00:06:54,831 --> 00:06:56,111 MAN 82 00:06:56,333 --> 00:06:57,550 ...Mother's Milk! 83 00:06:57,792 --> 00:06:59,294 ALL: Mother's Milk! 84 00:07:07,969 --> 00:07:10,939 (ALL CHANTING INDISTINCTLY) 85 00:07:12,098 --> 00:07:16,103 (CHANTING CONTINUES) 86 00:07:20,273 --> 00:07:21,273 (WHEEZING) 87 00:07:21,733 --> 00:07:23,610 (WHEEZING CONTINUES) 88 00:07:24,027 --> 00:07:27,497 ALL: (CHANTING) Joe! Joe! Joe! Immortan Joe! 89 00:07:48,176 --> 00:07:50,395 Rev it up for the Immortan Joe! 90 00:07:51,596 --> 00:07:55,601 (CROWD ROARING) 91 00:07:58,728 --> 00:07:59,399 (ROARING STOPS) 92 00:07:59,646 --> 00:08:03,651 Once again, we send off my War Rig to bring back... 93 00:08:03,900 --> 00:08:06,244 ...guzzoline from Gas Town... 94 00:08:06,486 --> 00:08:09,239 ...and bullets from the Bullet Farm! 95 00:08:09,781 --> 00:08:13,456 Once again, I salute my Imperator... 96 00:08:13,702 --> 00:08:15,329 ...Angry! 97 00:08:15,578 --> 00:08:16,578 And I salute... 98 00:08:16,746 --> 00:08:19,374 ...my half-life War Boys... 99 00:08:19,624 --> 00:08:21,968 ...who will ride with me eternal... 100 00:08:22,252 --> 00:08:24,596 ...on the highways of Valhalla. 101 00:08:24,838 --> 00:08:27,216 ALL: V8! V8! V8! V8! 102 00:08:27,465 --> 00:08:30,093 I am your redeemer. 103 00:08:30,343 --> 00:08:32,687 It is by my hand... 104 00:08:32,929 --> 00:08:35,978 ...you will rise from the ashes... 105 00:08:36,224 --> 00:08:37,224 ...of this world! 106 00:08:37,434 --> 00:08:41,439 (ALL YELLING INDISTINCTLY) 107 00:08:43,690 --> 00:08:45,317 (YELLING STOPS) 108 00:08:45,567 --> 00:08:47,820 It's coming. Get ready. 109 00:08:48,069 --> 00:08:52,040 WOMAN: Yes. Yes. Yes. It's coming. 110 00:08:52,282 --> 00:08:55,536 (ALL MOANING AND INSECTS BUZZING) 111 00:08:57,954 --> 00:09:00,673 (CREAKING) 112 00:09:03,585 --> 00:09:07,590 (ALL CHEERING) 113 00:09:12,469 --> 00:09:15,097 (YELLING AND CHEERING) 114 00:09:32,197 --> 00:09:33,449 (THUDDING) 115 00:09:37,077 --> 00:09:41,082 (CHATTERING) 116 00:09:48,671 --> 00:09:50,719 Do not, my friends... 117 00:09:50,965 --> 00:09:53,093 ...become addicted to water. 118 00:09:53,343 --> 00:09:54,936 It will take hold of you... 119 00:09:55,261 --> 00:09:58,140 ...and you will resent its absence. 120 00:10:23,039 --> 00:10:24,507 MAN: Clear off! 121 00:10:26,167 --> 00:10:28,090 Get them all off! 122 00:10:28,628 --> 00:10:29,629 Clear off! 123 00:10:29,879 --> 00:10:31,677 Get them all off. 124 00:10:32,590 --> 00:10:34,763 Get off! 125 00:10:39,222 --> 00:10:42,192 Signal Gas Town. Convoy's on its way. 126 00:11:08,751 --> 00:11:09,377 MAN: I got a War Boy... 127 00:11:09,627 --> 00:11:11,379 ...running on empty. 128 00:11:11,963 --> 00:11:13,681 Hook up that full-life. 129 00:11:16,801 --> 00:11:17,801 (MAX GRUNTS) 130 00:11:17,886 --> 00:11:19,934 MAN: Hey! Careful. That's a universal donor. 131 00:11:49,792 --> 00:11:51,009 (ENGINE REVVING) 132 00:11:59,052 --> 00:12:00,975 (TIRES SCREECHING) 133 00:12:17,445 --> 00:12:19,539 Boss, we're not going to Gas Town? 134 00:12:21,991 --> 00:12:23,459 Bullet Farm? 135 00:12:25,828 --> 00:12:27,501 We're heading east. 136 00:12:29,249 --> 00:12:31,251 I'll pass it down the line. 137 00:12:32,085 --> 00:12:33,382 New orders! 138 00:12:33,628 --> 00:12:35,301 Thunder up! Thunder up! 139 00:12:35,713 --> 00:12:37,010 This is not a supply run! 140 00:12:38,007 --> 00:12:39,007 Go. Go. 141 00:12:39,217 --> 00:12:41,766 - Ace, what's going on? - Go. We're heading east. 142 00:12:42,011 --> 00:12:44,389 - Why? - I don't know. That's the order. 143 00:13:02,407 --> 00:13:03,033 Moo. 144 00:13:03,283 --> 00:13:04,330 - MAN: Hey, Pa. - Hmm? 145 00:13:04,575 --> 00:13:06,122 You know about this? 146 00:13:06,953 --> 00:13:09,547 Your produce ain't going to Gas Town. 147 00:13:19,173 --> 00:13:21,016 CORPUS: She's gone off-road... 148 00:13:21,426 --> 00:13:23,303 ...into hostile territory. 149 00:13:25,471 --> 00:13:26,631 RICTUS: Why would she do that? 150 00:13:28,850 --> 00:13:29,476 Let me see. 151 00:13:29,726 --> 00:13:30,443 Rictus. 152 00:13:30,685 --> 00:13:32,153 - I wanna see. - Rictus. 153 00:13:32,395 --> 00:13:34,648 Go see what's agitating Dad. 154 00:14:02,633 --> 00:14:04,226 Splendid! 155 00:14:05,386 --> 00:14:07,104 Angharad! 156 00:14:16,606 --> 00:14:17,606 Where are they? 157 00:14:17,815 --> 00:14:19,658 They are not your property. 158 00:14:19,901 --> 00:14:20,901 Miss Giddy? 159 00:14:21,110 --> 00:14:22,703 You cannot own a human being. 160 00:14:24,113 --> 00:14:26,161 Sooner or later someone pushes back! 161 00:14:26,407 --> 00:14:28,501 Where is she taking them? 162 00:14:28,743 --> 00:14:30,962 She didn't take them. They begged her to go! 163 00:14:33,039 --> 00:14:34,507 Where is she taking them? 164 00:14:34,749 --> 00:14:36,547 A long way from you. 165 00:14:37,126 --> 00:14:38,594 (SQUEALS) 166 00:14:40,630 --> 00:14:44,635 (DRUMS BEATING) 167 00:14:53,393 --> 00:14:55,566 (YELLING) 168 00:14:55,812 --> 00:14:59,817 (ENGINES REVVING) 169 00:15:01,776 --> 00:15:04,029 Hey. Hey, what's happening? 170 00:15:04,278 --> 00:15:05,905 (MEN YELLING INDISTINCTLY) 171 00:15:06,155 --> 00:15:07,327 Slit! 172 00:15:07,990 --> 00:15:09,492 What's going on? Slit! 173 00:15:09,742 --> 00:15:12,461 Treason. Betrayal. An Imperator gone rogue. 174 00:15:12,703 --> 00:15:13,374 An Imperator. 175 00:15:13,621 --> 00:15:14,213 Who? 176 00:15:14,455 --> 00:15:17,299 Furiosa! She took a lot of stuff from Immortan Joe. 177 00:15:17,542 --> 00:15:18,542 What stuff? 178 00:15:18,835 --> 00:15:20,758 Breeders! His prize breeders! 179 00:15:21,003 --> 00:15:23,506 He wants them back! Not a hand laid on them. 180 00:15:30,430 --> 00:15:32,398 By my deeds I honor him. 181 00:15:32,640 --> 00:15:33,732 V8. 182 00:15:37,311 --> 00:15:39,313 ALL: V8! V8! V8! 183 00:15:39,564 --> 00:15:41,316 (GRUNTING) 184 00:15:45,736 --> 00:15:46,487 That's my wheel. 185 00:15:46,737 --> 00:15:47,737 I'm driving. 186 00:15:47,780 --> 00:15:48,780 You're my lancer. 187 00:15:48,990 --> 00:15:50,367 I just promoted myself. 188 00:15:50,783 --> 00:15:52,160 Not today. Today is my day. 189 00:15:52,410 --> 00:15:53,410 Look at you. 190 00:15:53,453 --> 00:15:55,296 If you can't stand up, you can't do war. 191 00:15:55,538 --> 00:15:56,790 He's right, son. 192 00:15:57,039 --> 00:15:59,212 I'm not staying here dying soft. 193 00:15:59,500 --> 00:16:00,968 You're already a corpse. 194 00:16:01,210 --> 00:16:03,383 - I just need a top-up. More juice. - No time! 195 00:16:04,130 --> 00:16:05,177 We take my Blood Bag. 196 00:16:05,423 --> 00:16:07,663 We take my Blood Bag and strap him to the lancer's perch. 197 00:16:07,884 --> 00:16:09,431 It's got a muzzle on it. It's feral. 198 00:16:09,677 --> 00:16:10,269 That's right. 199 00:16:10,511 --> 00:16:12,730 High-octane crazy blood filling me up. 200 00:16:17,810 --> 00:16:18,810 If I'm gonna die... 201 00:16:20,104 --> 00:16:22,106 ...I'm gonna die historic on the Fury Road. 202 00:16:22,565 --> 00:16:25,193 (GRUNTING) 203 00:16:25,443 --> 00:16:27,195 (PANTING) 204 00:16:28,613 --> 00:16:30,536 Yeah. Yeah. 205 00:16:30,781 --> 00:16:34,035 - Organic, hitch up his Blood Bag. - ORGANIC: Eh? 206 00:16:34,452 --> 00:16:35,499 Right-o. 207 00:16:37,955 --> 00:16:41,960 (YELLING AND CHEERING) 208 00:16:42,210 --> 00:16:44,258 (GRUNTING THEN CHEERING) 209 00:16:45,505 --> 00:16:47,178 How much more can they take from me? 210 00:16:47,423 --> 00:16:49,642 They've got my blood. Now it's my car! 211 00:16:53,262 --> 00:16:56,892 (DRUMS BEATING) 212 00:17:06,150 --> 00:17:10,155 (PLAYING ROCK RIFF) 213 00:17:27,713 --> 00:17:28,714 Immortan! 214 00:17:30,091 --> 00:17:31,593 Immortan Joe! 215 00:17:33,094 --> 00:17:34,094 (GASPS) 216 00:17:34,512 --> 00:17:35,934 He looked at me! 217 00:17:36,556 --> 00:17:39,435 - He looked right at me! - He looked at your Blood Bag! 218 00:17:39,684 --> 00:17:41,982 He turned his head. He looked me in the eye. 219 00:17:42,228 --> 00:17:44,401 He was scanning the horizon. 220 00:17:44,814 --> 00:17:45,906 No. 221 00:17:46,232 --> 00:17:47,324 I am awaited. 222 00:17:47,858 --> 00:17:49,952 I am awaited in Valhalla! 223 00:17:50,194 --> 00:17:51,194 (ENGINE REVVING) 224 00:17:52,446 --> 00:17:54,540 Confucamus! 225 00:17:56,951 --> 00:17:57,998 Immortan! 226 00:17:59,370 --> 00:18:00,872 Yeah! 227 00:18:20,224 --> 00:18:22,022 Hey! Heads up! 228 00:18:22,268 --> 00:18:23,268 Heads up! 229 00:18:28,107 --> 00:18:29,108 Boss! 230 00:18:30,067 --> 00:18:31,387 We got vehicles from the Citadel. 231 00:18:31,611 --> 00:18:32,612 They're firing flares. 232 00:18:33,237 --> 00:18:34,363 They want reinforcements from Gas Town... 233 00:18:34,614 --> 00:18:36,207 ...and the Bullet Farm. 234 00:18:36,449 --> 00:18:37,200 What is this? 235 00:18:37,450 --> 00:18:38,793 Backup? Decoy? 236 00:18:40,161 --> 00:18:41,708 It's a detour. 237 00:18:57,053 --> 00:19:01,058 (MAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 238 00:19:13,861 --> 00:19:14,862 FURIOSA: Eyes right! 239 00:19:18,199 --> 00:19:19,291 MAN 240 00:19:19,533 --> 00:19:22,457 - Buzzards right! Eyes on! Eyes on! - Buzzards right! 241 00:19:22,703 --> 00:19:23,795 - Eyes on! - MAN 242 00:19:24,246 --> 00:19:25,286 (MEN YELLING INDISTINCTLY) 243 00:19:26,540 --> 00:19:29,635 Should we turn it around and run them into our backup? 244 00:19:31,295 --> 00:19:32,842 FURIOSA: No! We're good! 245 00:19:33,798 --> 00:19:35,050 We fang it! 246 00:19:35,299 --> 00:19:36,299 (HORN BLARING) 247 00:19:38,469 --> 00:19:40,517 Thunder up! Here we go! 248 00:19:43,641 --> 00:19:45,439 Prepare the gunners! 249 00:19:48,896 --> 00:19:50,364 (WHIRRING) 250 00:20:00,658 --> 00:20:03,502 (MEN YELLING) 251 00:20:08,457 --> 00:20:09,834 (SCREAMING) 252 00:20:11,627 --> 00:20:12,627 (GRUNTING) 253 00:20:14,880 --> 00:20:15,880 Morsov! 254 00:20:19,051 --> 00:20:20,051 MAN: Come on, attack! 255 00:20:20,261 --> 00:20:21,353 (WHIRRING AND GRINDING) 256 00:20:32,898 --> 00:20:33,898 War! 257 00:20:42,408 --> 00:20:43,705 Ready! 258 00:21:27,828 --> 00:21:29,375 NUX: She's ours, Slit! 259 00:21:29,622 --> 00:21:30,248 She's ours. 260 00:21:30,498 --> 00:21:32,921 SLIT: First, we get the Buzzards off her back! 261 00:21:39,006 --> 00:21:40,006 Form up! 262 00:21:40,382 --> 00:21:41,382 (GRUNTS) 263 00:21:42,343 --> 00:21:43,686 (SLIT GRUNTS THEN MAX GASPS) 264 00:21:44,094 --> 00:21:45,186 That's my head! 265 00:21:52,561 --> 00:21:53,858 (LAUGHING MANIACALLY) 266 00:21:56,690 --> 00:21:58,658 (YELLING) 267 00:22:12,832 --> 00:22:13,833 (YELLS) 268 00:22:20,506 --> 00:22:22,554 Get up! You can do it! 269 00:22:27,721 --> 00:22:28,813 Morsov! 270 00:22:30,266 --> 00:22:32,360 - Morsov! - MAN 271 00:22:32,601 --> 00:22:34,319 - Witness me! - MAN 272 00:22:34,562 --> 00:22:35,562 Witness! 273 00:22:35,855 --> 00:22:36,855 Aah! 274 00:22:40,109 --> 00:22:40,735 (YELLS) 275 00:22:40,985 --> 00:22:42,077 Fly! 276 00:22:46,657 --> 00:22:47,374 Witness! 277 00:22:47,616 --> 00:22:48,616 ALL: Witness! 278 00:22:49,994 --> 00:22:51,996 MAN: Mediocre, Morsov! 279 00:22:52,246 --> 00:22:54,465 - Mediocre! - Hoorah! 280 00:22:57,960 --> 00:22:58,960 (TRUCK HORN BLARING) 281 00:23:13,475 --> 00:23:15,102 (MEN YELLING) 282 00:23:16,979 --> 00:23:17,979 BOTH: Aah! 283 00:23:22,610 --> 00:23:23,610 (MAN YELLS) 284 00:23:25,154 --> 00:23:26,154 MAN: Get ready! 285 00:23:26,196 --> 00:23:27,618 (MEN YELLING) 286 00:23:27,865 --> 00:23:28,866 Back me in! 287 00:23:33,162 --> 00:23:34,254 MAN: They're coming! 288 00:23:44,548 --> 00:23:45,800 (GRUNTS THEN LAUGHS) 289 00:23:51,972 --> 00:23:53,974 We can't breathe down there! 290 00:23:54,224 --> 00:23:55,224 Stay out of sight! 291 00:23:56,185 --> 00:23:56,811 Now! 292 00:23:57,061 --> 00:23:58,062 (WHIRRING) 293 00:24:00,397 --> 00:24:01,444 Aah! 294 00:24:04,109 --> 00:24:05,611 (GRUNTING) 295 00:24:06,862 --> 00:24:08,205 (ENGINE REVVING) 296 00:24:09,490 --> 00:24:10,491 MAN: Go back! 297 00:24:11,825 --> 00:24:12,417 Where's he going? 298 00:24:12,660 --> 00:24:13,252 Hydraulics! 299 00:24:13,494 --> 00:24:14,494 Hydraulics! 300 00:24:18,332 --> 00:24:19,332 Aah! 301 00:24:21,001 --> 00:24:22,001 (GRUNTS) 302 00:24:25,339 --> 00:24:26,339 (GRUNTS) 303 00:24:36,684 --> 00:24:37,810 Yeah. 304 00:24:42,940 --> 00:24:45,159 Now we bring home the booty. 305 00:24:45,734 --> 00:24:47,611 (ENGINE REVVING) 306 00:24:48,570 --> 00:24:49,662 (GRUNTS) 307 00:24:49,905 --> 00:24:51,282 (GRUNTING) 308 00:25:01,166 --> 00:25:05,171 (MEN YELLING AND WHOOPING) 309 00:25:11,635 --> 00:25:13,683 She thinks she can lose us, Dad. 310 00:25:13,929 --> 00:25:15,772 She thinks we're stupid. 311 00:25:16,140 --> 00:25:18,393 She thinks she can lose us in there! 312 00:25:37,161 --> 00:25:38,161 SLIT: Fang it! 313 00:25:38,746 --> 00:25:40,043 Fang it! 314 00:25:46,128 --> 00:25:47,129 Why can't you stop? 315 00:25:49,089 --> 00:25:50,136 Crew! Out of the way! 316 00:25:50,382 --> 00:25:51,099 Out of the way! 317 00:25:51,341 --> 00:25:52,558 What have you done? 318 00:25:52,801 --> 00:25:53,927 What have you done? 319 00:25:56,096 --> 00:25:57,564 (MEN YELLING) 320 00:25:57,806 --> 00:25:58,806 Yeah. 321 00:26:16,075 --> 00:26:18,235 We need counterweight. Get the Blood Bag down the back. 322 00:26:29,171 --> 00:26:31,515 Hunt them down! Hunt them down! 323 00:26:31,757 --> 00:26:33,134 (PLAYING HEAVY METAL RIFF) 324 00:26:42,684 --> 00:26:43,776 (GRUNTING) 325 00:26:49,274 --> 00:26:50,571 (ENGINE REVS) 326 00:26:54,029 --> 00:26:55,702 (MEN SCREAMING) 327 00:26:57,449 --> 00:26:58,449 Hey, head! 328 00:26:58,575 --> 00:26:59,747 Say bye-bye to the neck! 329 00:26:59,993 --> 00:27:00,993 (YELLS) 330 00:27:01,203 --> 00:27:02,203 We're going in! 331 00:27:09,128 --> 00:27:10,129 (GRUNTING) 332 00:27:21,849 --> 00:27:22,941 (GRUNTING) 333 00:27:25,352 --> 00:27:26,352 (THUNDER RUMBLING) 334 00:27:46,248 --> 00:27:46,874 (GEAR CREAKS) 335 00:27:47,124 --> 00:27:48,341 (ENGINE REVVING) 336 00:27:58,468 --> 00:28:00,061 (THUNDER CONTINUES RUMBLING) 337 00:28:04,766 --> 00:28:07,360 MAN: Come on! We've almost got her! 338 00:28:15,819 --> 00:28:17,492 Come on! Hold it steady! 339 00:28:22,951 --> 00:28:25,374 (SCREAMING) 340 00:28:45,641 --> 00:28:46,312 Oh, what a day! 341 00:28:46,558 --> 00:28:48,310 What a lovely day! 342 00:28:50,938 --> 00:28:51,938 (GAS HISSES) 343 00:28:52,814 --> 00:28:53,986 (ENGINE REVVING) 344 00:29:07,955 --> 00:29:08,955 I am the man... 345 00:29:09,915 --> 00:29:11,132 ...who grabs the sun... 346 00:29:13,961 --> 00:29:15,679 ...riding to Valhalla! 347 00:29:18,548 --> 00:29:19,140 Witness me... 348 00:29:19,383 --> 00:29:20,383 ...Blood Bag! 349 00:29:24,429 --> 00:29:25,851 Witness! 350 00:29:30,185 --> 00:29:31,402 (GRUNTING) 351 00:29:49,830 --> 00:29:52,003 I live, I die, I live again! 352 00:29:58,588 --> 00:29:59,589 Aah! 353 00:31:05,447 --> 00:31:07,074 (GASPING) 354 00:31:23,006 --> 00:31:24,633 (GRUNTS) 355 00:31:45,404 --> 00:31:47,748 (GRUNTING) 356 00:32:11,471 --> 00:32:13,189 (THUDDING) 357 00:32:14,015 --> 00:32:15,858 (THUDDING CONTINUES) 358 00:33:35,055 --> 00:33:36,477 We're not going back. 359 00:34:05,335 --> 00:34:06,335 Water. 360 00:34:56,761 --> 00:34:57,761 (GRUNTS) 361 00:34:59,014 --> 00:35:00,014 Ah. 362 00:35:02,183 --> 00:35:03,183 You. 363 00:35:18,241 --> 00:35:20,710 THE DAG: Angharad, is that just the wind... 364 00:35:21,369 --> 00:35:23,121 ...or is that a furious vexation? 365 00:35:32,756 --> 00:35:34,474 (GRUNTING) 366 00:35:44,267 --> 00:35:45,267 (GRUNTS) 367 00:36:25,058 --> 00:36:26,685 Ugh! 368 00:36:38,196 --> 00:36:39,869 (GIRLS GASP) 369 00:36:52,836 --> 00:36:54,053 I got it! 370 00:36:58,049 --> 00:36:59,266 (GRUNTING) 371 00:37:04,222 --> 00:37:05,690 Aah! 372 00:37:20,488 --> 00:37:21,990 (GRUNTS) 373 00:37:23,241 --> 00:37:24,241 (GUN COCKS) 374 00:37:24,826 --> 00:37:25,952 (WOMAN SHRIEKS) 375 00:37:28,037 --> 00:37:30,586 (PANTING) 376 00:37:33,793 --> 00:37:35,215 (CHUCKLING) 377 00:37:35,462 --> 00:37:38,432 Glory me, Blood Bag! We snagged her alive. 378 00:37:38,673 --> 00:37:41,017 He's gonna shred her. Shred her. 379 00:37:41,259 --> 00:37:42,602 Bolt cutters. 380 00:37:43,178 --> 00:37:44,270 Chain. 381 00:37:45,972 --> 00:37:47,098 Hey, hey! 382 00:37:50,685 --> 00:37:52,403 Oh, look at them. 383 00:37:52,854 --> 00:37:55,232 So shiny. So chrome. 384 00:37:55,690 --> 00:37:56,942 He's gonna be so grateful. 385 00:37:57,984 --> 00:37:59,406 We could ask for anything. 386 00:38:00,487 --> 00:38:02,239 I wanna drive the War Rig. 387 00:38:03,490 --> 00:38:05,458 - What are you gonna ask for? - That's my jacket. 388 00:38:05,700 --> 00:38:07,418 Heh, heh. Sure. 389 00:38:08,077 --> 00:38:11,251 - You can ask for more than a jacket. - We're going to the Green Place. 390 00:38:11,498 --> 00:38:13,216 Wait, it's you and me. Ugh! 391 00:38:14,959 --> 00:38:15,959 (GIRLS SHRIEK) 392 00:38:26,846 --> 00:38:29,315 We're going to the Green Place of Many Mothers. 393 00:38:29,724 --> 00:38:30,724 (ENGINE STARTS) 394 00:38:47,867 --> 00:38:49,460 How does it feel? 395 00:38:49,702 --> 00:38:51,875 - It hurts. - Out here, everything hurts. 396 00:38:54,958 --> 00:38:56,505 You wanna get through this? 397 00:39:00,213 --> 00:39:01,214 Do as I say. 398 00:39:06,594 --> 00:39:08,471 Now pick up what you can and run. 399 00:39:15,270 --> 00:39:16,271 Tsa! 400 00:39:16,980 --> 00:39:18,527 (MAX GRUNTS AND GEAR CRANKS) 401 00:39:25,905 --> 00:39:29,626 (ENGINE SPUTTERING THEN MAX GROANS) 402 00:39:34,455 --> 00:39:37,254 (ENGINE GRINDS AND STALLS) 403 00:39:46,676 --> 00:39:47,973 (SIGHS) 404 00:39:51,055 --> 00:39:52,477 Kill switches. 405 00:39:54,058 --> 00:39:55,651 I set the sequence myself. 406 00:39:55,894 --> 00:39:57,817 This Rig goes nowhere without me. 407 00:40:01,649 --> 00:40:02,946 You can get in. 408 00:40:04,319 --> 00:40:05,741 Not without them. 409 00:40:14,162 --> 00:40:15,334 So we wait. 410 00:40:24,213 --> 00:40:26,682 You're relying on the gratitude of a very bad man. 411 00:40:26,925 --> 00:40:29,895 You've damaged one of his wives. How grateful do you think he's gonna be? 412 00:40:37,018 --> 00:40:40,192 You're sitting on 2000 horsepower of nitro-boosted war machine. 413 00:40:41,147 --> 00:40:43,525 I'd say you got about a five-minute head start. 414 00:40:51,741 --> 00:40:53,334 You want that thing off your face? 415 00:41:06,172 --> 00:41:07,219 Let's go. 416 00:41:21,813 --> 00:41:23,156 Ah, uh-uh. 417 00:41:28,987 --> 00:41:31,410 (WHIRRING) 418 00:41:35,868 --> 00:41:38,417 (ENGINE STARTING) 419 00:41:51,718 --> 00:41:55,268 Of all the legs you had to shoot, that one was attached to his favorite. 420 00:42:14,032 --> 00:42:15,534 (GRUNTS) 421 00:42:15,950 --> 00:42:16,951 Smeg! 422 00:42:37,430 --> 00:42:38,977 You don't have to do it just because he tells you. 423 00:42:39,223 --> 00:42:41,521 - What choice does she have? - TOAST: He's not gonna hurt us. He needs us. 424 00:42:41,768 --> 00:42:42,768 - Why? - To bargain. 425 00:42:42,935 --> 00:42:43,975 THE DAG: Oh, he'll hurt us. 426 00:42:44,187 --> 00:42:45,947 CHEEDO: Think he's coming to the Green Place? 427 00:42:46,189 --> 00:42:47,236 THE DAG: Never! He's a crazy smeg... 428 00:42:47,482 --> 00:42:49,109 ...who eats Schlesinger! 429 00:43:15,843 --> 00:43:16,935 Nah, stay out of there. 430 00:43:17,178 --> 00:43:18,270 Behind you. 431 00:43:18,679 --> 00:43:20,022 Huh? 432 00:43:23,101 --> 00:43:24,569 The Gas Town Boys. 433 00:43:24,811 --> 00:43:26,011 (MAX GRUNTS THEN TOAST GRUNTS) 434 00:43:26,354 --> 00:43:28,197 Don't damage the goods. 435 00:43:34,695 --> 00:43:36,117 FURIOSA: What do you see? 436 00:43:38,449 --> 00:43:39,871 SPLENDID: Big Rigs... 437 00:43:41,577 --> 00:43:42,954 ...Polecats... 438 00:43:43,663 --> 00:43:44,755 ...Flamers... 439 00:43:46,582 --> 00:43:49,176 ...and there's the People Eater himself. 440 00:43:50,294 --> 00:43:52,296 Coming to count the cost. 441 00:43:52,547 --> 00:43:53,547 Hmm. 442 00:43:57,093 --> 00:43:59,016 (RUMBLING) 443 00:44:03,432 --> 00:44:04,432 (ENGINE REVS) 444 00:44:04,725 --> 00:44:06,477 Aah! 445 00:44:08,396 --> 00:44:10,569 We're dragging something out back. 446 00:44:10,815 --> 00:44:12,158 I think it's the fuel pod. 447 00:44:13,025 --> 00:44:14,025 MAX: No, no. 448 00:44:15,403 --> 00:44:16,403 I'll go. 449 00:45:02,325 --> 00:45:04,123 (HYDRAULIC LINES HISS) 450 00:45:40,321 --> 00:45:41,881 - Filth! You traitored him! - GIRLS: Ah! 451 00:45:42,281 --> 00:45:44,750 (GRUNTING) 452 00:45:45,660 --> 00:45:46,411 (GRUNTING) 453 00:45:46,661 --> 00:45:47,941 SPLENDID: No unnecessary killing! 454 00:45:48,162 --> 00:45:49,960 - This War Boy wants me dead! - We agreed! 455 00:45:50,623 --> 00:45:52,500 He's kamakrazee! 456 00:45:52,959 --> 00:45:54,961 He's just a kid at the end of his half-life! 457 00:45:55,211 --> 00:45:57,259 No! I live. I die. I live again! 458 00:45:58,005 --> 00:45:59,565 - CAPABLE: Hold him! - SPLENDID: Tie him up! 459 00:45:59,799 --> 00:46:00,799 Throw him out! 460 00:46:01,133 --> 00:46:02,259 CAPABLE: Chuck him out! 461 00:46:03,386 --> 00:46:05,059 You got more friends. 462 00:46:05,304 --> 00:46:07,147 (NUX CHUCKLING) 463 00:46:07,390 --> 00:46:08,812 Bullet Farmer. 464 00:46:09,058 --> 00:46:11,231 - They're coming from the Bullet Farm. - Yeah? 465 00:46:12,353 --> 00:46:14,151 It's over. You can't defy him. 466 00:46:14,522 --> 00:46:15,522 Just watch us, mate! 467 00:46:15,648 --> 00:46:16,648 NUX: He is the one... 468 00:46:16,691 --> 00:46:18,819 - ...who grabbed the sun. - SPLENDID: Look how slick he's fooled you. 469 00:46:19,068 --> 00:46:20,828 - He's a lying old man. - NUX: By his hand... 470 00:46:20,861 --> 00:46:22,704 - ...we'll be lifted up! - SPLENDID: That's why we have... 471 00:46:22,947 --> 00:46:24,494 ...his logo seared on our backs! 472 00:46:24,740 --> 00:46:26,367 "Breeding Stock!" "Battle Fodder!" 473 00:46:26,617 --> 00:46:27,617 No, I am awaited! 474 00:46:27,785 --> 00:46:30,083 - CAPABLE: You're an old man's "Battle Fodder"! - SPLENDID: Killing everyone... 475 00:46:30,329 --> 00:46:32,169 - ...and everything. - NUX: We're not to blame! 476 00:46:32,456 --> 00:46:33,799 Then who killed the world? 477 00:46:34,583 --> 00:46:35,835 (GRUNTS) 478 00:46:44,385 --> 00:46:46,763 (PANTING) 479 00:47:01,944 --> 00:47:03,912 FURIOSA: I made a deal up ahead, Safe passage. 480 00:47:04,739 --> 00:47:06,491 I don't know if it's still any good. 481 00:47:07,325 --> 00:47:08,372 Get back in the hold! 482 00:47:08,617 --> 00:47:10,164 Keep the hatch open. 483 00:47:17,376 --> 00:47:18,423 I need you here. 484 00:47:20,796 --> 00:47:22,298 You may have to drive the Rig. 485 00:47:23,841 --> 00:47:25,093 Mm. 486 00:47:27,803 --> 00:47:28,803 You. 487 00:47:29,889 --> 00:47:30,936 You stay. 488 00:47:32,141 --> 00:47:33,233 You stay there. 489 00:47:36,812 --> 00:47:39,190 Whatever you do, you can't be seen. 490 00:47:39,440 --> 00:47:41,238 I'm supposed to be alone. 491 00:47:41,484 --> 00:47:42,986 That was the deal. 492 00:47:49,617 --> 00:47:50,789 MAX: Down here. 493 00:48:11,680 --> 00:48:12,680 Hey. 494 00:48:13,641 --> 00:48:14,813 What's your name? 495 00:48:16,685 --> 00:48:17,686 What do I call you? 496 00:48:19,146 --> 00:48:20,272 Does it matter? 497 00:48:22,691 --> 00:48:23,738 Fine. 498 00:48:24,276 --> 00:48:25,368 When I yell "fool"... 499 00:48:25,611 --> 00:48:27,909 ...you drive out of here as fast as you can. 500 00:48:29,740 --> 00:48:31,037 This is the sequence: 501 00:48:31,867 --> 00:48:33,494 One. One, two. 502 00:48:33,744 --> 00:48:34,791 One. 503 00:48:35,454 --> 00:48:37,877 Red. Black. Go. 504 00:48:38,582 --> 00:48:39,799 You have it? 505 00:50:05,336 --> 00:50:06,758 FURIOSA: It's all here! 506 00:50:08,005 --> 00:50:10,975 Three thousand gallons of guzzoline, just like you asked! 507 00:50:15,012 --> 00:50:16,730 I'm gonna unhitch the pod. 508 00:50:18,724 --> 00:50:20,226 You drop the rocks. 509 00:50:21,936 --> 00:50:23,062 (ENGINES REVVING) 510 00:50:28,859 --> 00:50:30,156 MAN: You said, 511 00:50:30,402 --> 00:50:31,870 "A few vehicles in pursuit. 512 00:50:32,363 --> 00:50:33,580 Maybe." 513 00:50:33,906 --> 00:50:35,032 We count three War Parties! 514 00:50:37,117 --> 00:50:38,790 Yeah, well, I got unlucky. 515 00:50:39,370 --> 00:50:40,747 Let's do this! 516 00:50:45,376 --> 00:50:46,376 (GASPS) 517 00:51:01,725 --> 00:51:02,725 (COUGHS) 518 00:51:03,686 --> 00:51:04,686 (WOMAN GASPS) 519 00:51:07,690 --> 00:51:08,407 FURIOSA: Fool! 520 00:51:08,649 --> 00:51:10,242 (GUN FIRING) 521 00:51:25,124 --> 00:51:26,124 (GRUNTS) 522 00:51:49,440 --> 00:51:50,783 MAN: That's our fuel! 523 00:51:51,025 --> 00:51:53,027 (YELLS) 524 00:52:05,539 --> 00:52:07,507 MAN 525 00:52:07,750 --> 00:52:10,424 (MEN YELLING) 526 00:52:11,795 --> 00:52:12,967 MAN 527 00:52:22,681 --> 00:52:23,807 IMMORTAN: Once I'm over... 528 00:52:24,058 --> 00:52:26,277 ...clear the rocks and bring everyone through. 529 00:52:26,518 --> 00:52:27,518 MAN: Immortan! 530 00:52:28,270 --> 00:52:29,772 Immortan Joe! 531 00:52:30,022 --> 00:52:33,276 I got a War Boy! Says he was on the War Rig. 532 00:52:35,694 --> 00:52:37,571 You! Climb aboard! 533 00:52:39,698 --> 00:52:41,075 MAN: Hey. Hey! 534 00:52:42,076 --> 00:52:43,293 I got his boot! 535 00:52:43,535 --> 00:52:45,537 I got the Blood Bag's boot! 536 00:52:46,038 --> 00:52:47,460 Take me! 537 00:52:47,831 --> 00:52:49,299 I got his boot! 538 00:52:51,418 --> 00:52:53,921 All this for a family squabble. 539 00:52:54,672 --> 00:52:56,595 Healthy babies. 540 00:52:57,174 --> 00:52:58,596 (SCOFFS) 541 00:52:59,301 --> 00:53:02,680 (MEN YELLING AND CHEERING) 542 00:53:45,639 --> 00:53:47,016 (WOMEN GASP) 543 00:54:10,914 --> 00:54:14,259 (WHIMPERING) 544 00:54:40,569 --> 00:54:42,617 (MEN SHOUTING) 545 00:54:52,289 --> 00:54:53,289 Aah! 546 00:55:02,382 --> 00:55:03,382 (GASPS) 547 00:55:04,885 --> 00:55:05,885 FURIOSA: Reload the clip. 548 00:55:06,512 --> 00:55:07,512 I can't. 549 00:55:14,436 --> 00:55:15,436 Gun! 550 00:55:16,939 --> 00:55:17,610 Gimme the gun! 551 00:55:17,856 --> 00:55:18,448 Not loaded yet! 552 00:55:18,690 --> 00:55:19,316 Now! 553 00:55:19,566 --> 00:55:20,566 We had a deal! 554 00:55:22,653 --> 00:55:23,324 Ugh! 555 00:55:23,570 --> 00:55:24,570 (GASPS) 556 00:55:54,393 --> 00:55:57,647 (MEN YELLING) 557 00:56:00,566 --> 00:56:02,159 (GRUNTING) 558 00:56:07,614 --> 00:56:08,661 (CONTINUES GRUNTING) 559 00:56:09,408 --> 00:56:10,625 Rictus! 560 00:56:11,076 --> 00:56:12,123 The wives! 561 00:56:12,369 --> 00:56:13,712 RICTUS: No more flames. 562 00:56:20,377 --> 00:56:21,720 IMMORTAN: Splendid! 563 00:56:22,212 --> 00:56:23,338 Splendid! 564 00:56:23,589 --> 00:56:24,589 That's my child! 565 00:56:26,174 --> 00:56:27,174 My property! 566 00:56:29,177 --> 00:56:30,177 Immorta... 567 00:56:39,730 --> 00:56:43,610 Immortan. If I get on the Rig, there's a way inside. 568 00:56:43,859 --> 00:56:45,827 - What is your name? - It's Nux. 569 00:56:46,194 --> 00:56:48,492 I'll pike her in the spine. Keep her breathing. 570 00:56:48,739 --> 00:56:49,739 IMMORTAN: No. 571 00:56:49,948 --> 00:56:51,575 Put a bullet in her skull. 572 00:56:51,825 --> 00:56:54,544 Stop the Rig, return my treasures to me... 573 00:56:54,912 --> 00:56:57,210 ...and I, myself, will carry you... 574 00:56:57,831 --> 00:56:58,923 ...to the Gates... 575 00:56:59,166 --> 00:57:00,418 ...of Valhalla. 576 00:57:01,043 --> 00:57:02,169 Am I awaited? 577 00:57:03,045 --> 00:57:04,467 You will ride eternal... 578 00:57:04,922 --> 00:57:07,016 ...shiny and chrome. 579 00:57:08,550 --> 00:57:09,722 Rictus! 580 00:57:10,469 --> 00:57:12,062 Help him aboard! 581 00:57:14,222 --> 00:57:15,222 Ready? 582 00:57:15,474 --> 00:57:16,691 Here we go! 583 00:57:17,684 --> 00:57:18,684 (GRUNTS) 584 00:57:19,186 --> 00:57:21,655 (GRUNTING) 585 00:57:25,108 --> 00:57:26,485 Aah! 586 00:57:27,277 --> 00:57:28,324 (GRUNTS) 587 00:57:28,570 --> 00:57:29,570 Mediocre! 588 00:58:00,102 --> 00:58:01,103 Schlanger! 589 00:58:04,398 --> 00:58:05,445 (GRUNTING) 590 00:58:07,025 --> 00:58:08,277 (GRUNTING) 591 00:58:22,040 --> 00:58:23,542 CHEEDO: Look out! 592 00:58:25,836 --> 00:58:26,836 IMMORTAN: Angharad! 593 00:58:27,546 --> 00:58:28,546 Get out! 594 00:58:47,274 --> 00:58:48,274 (GASPS) 595 00:58:48,608 --> 00:58:49,780 (GASPING) 596 00:58:50,027 --> 00:58:51,027 No! 597 00:58:51,361 --> 00:58:52,361 Angharad! 598 00:59:06,835 --> 00:59:09,088 Stop! Turn the Rig around! 599 00:59:10,047 --> 00:59:11,515 Go back for her! 600 00:59:12,841 --> 00:59:13,841 No. 601 00:59:14,009 --> 00:59:15,511 Tell him to turn the Rig around! 602 00:59:15,761 --> 00:59:16,808 Did you see it? 603 00:59:17,345 --> 00:59:19,268 She went under the wheels. 604 00:59:19,514 --> 00:59:20,891 Did you see it? 605 00:59:22,559 --> 00:59:24,277 She went under the wheels. 606 00:59:25,479 --> 00:59:26,651 We keep moving. 607 00:59:26,897 --> 00:59:28,097 - CHEEDO: No! - We keep moving! 608 00:59:28,190 --> 00:59:30,818 CHEEDO: He doesn't know what he's talking about! 609 00:59:31,068 --> 00:59:33,070 Whatever happens, we're going to the Green Place. 610 00:59:33,320 --> 00:59:35,698 The stupid Green Place. We don't even know where to find it! 611 00:59:39,117 --> 00:59:42,041 (MACHINE GUN FIRING) 612 00:59:43,663 --> 00:59:44,710 (IMMORTAN GRUNTS) 613 00:59:48,335 --> 00:59:50,804 - You all right? - On! On! 614 00:59:51,046 --> 00:59:52,468 (IMMORTAN GRUNTING) 615 00:59:52,714 --> 00:59:55,012 (GRUNTING) 616 01:00:12,317 --> 01:00:14,365 (ENGINE CLANKS THEN HISSES) 617 01:00:28,834 --> 01:00:30,051 CAPABLE: Cheedo! 618 01:00:30,544 --> 01:00:31,966 THE DAG: Cheedo, don't be stupid. 619 01:00:32,212 --> 01:00:32,963 CAPABLE: Stop! 620 01:00:33,213 --> 01:00:34,760 He'll forgive us. I know he will. 621 01:00:35,006 --> 01:00:36,178 There is no going back! 622 01:00:36,424 --> 01:00:38,264 - CHEEDO: We were his treasures! - CAPABLE: Cheedo! 623 01:00:38,510 --> 01:00:41,229 CHEEDO: We were protected! He gave us the high life! 624 01:00:41,471 --> 01:00:44,224 - What's wrong with that? - THE DAG: We are not things. 625 01:00:44,474 --> 01:00:45,225 CHEEDO: No! 626 01:00:45,475 --> 01:00:46,475 (GASPS) 627 01:00:46,643 --> 01:00:47,683 THE DAG: We are not things! 628 01:00:48,145 --> 01:00:49,185 CAPABLE: We are not things. 629 01:00:49,396 --> 01:00:52,320 - I don't want to hear that again! - They were her words! 630 01:00:52,566 --> 01:00:53,738 And now she's dead! 631 01:00:55,152 --> 01:00:56,278 THE DAG: Wring your hands and tear your hair... 632 01:00:56,528 --> 01:00:57,996 ...but you're not going back. 633 01:00:58,446 --> 01:01:00,244 You're not going back to him. 634 01:01:00,490 --> 01:01:01,490 Angharad! 635 01:01:01,658 --> 01:01:03,535 Come on! Come on! 636 01:01:20,719 --> 01:01:23,268 So, um, ahem... 637 01:01:23,597 --> 01:01:25,144 ...where is this... 638 01:01:26,600 --> 01:01:28,227 ...Green Place? 639 01:01:29,311 --> 01:01:31,484 It's a long night's run, heading east. 640 01:01:33,899 --> 01:01:35,116 We need inventory. 641 01:01:35,358 --> 01:01:36,735 Match every gun with its bullets. 642 01:01:41,865 --> 01:01:43,412 I'm gonna go and do some repairs. 643 01:01:43,658 --> 01:01:45,080 We need someone down the back. 644 01:01:45,327 --> 01:01:46,078 I'll go. 645 01:01:46,328 --> 01:01:47,045 No. 646 01:01:47,287 --> 01:01:49,039 I want you to stay together. 647 01:01:49,623 --> 01:01:50,875 I can do it. 648 01:02:16,608 --> 01:02:20,238 (NUX GROANS AND WHIMPERS) 649 01:02:23,990 --> 01:02:25,207 What are you doing here? 650 01:02:26,534 --> 01:02:27,877 He saw it. 651 01:02:28,453 --> 01:02:29,875 He saw it all. 652 01:02:31,289 --> 01:02:33,792 My own Blood Bag driving the Rig that killed her. 653 01:02:38,380 --> 01:02:39,973 (WHIMPERING) 654 01:02:41,549 --> 01:02:42,766 Stop doing that. 655 01:02:44,094 --> 01:02:46,096 Shh. Shh, shh, shh. 656 01:02:46,346 --> 01:02:47,438 Stop. 657 01:02:57,565 --> 01:03:00,364 Three times the gates were open to me. 658 01:03:00,652 --> 01:03:01,653 What gates? 659 01:03:02,362 --> 01:03:04,160 I was awaited in Valhalla. 660 01:03:04,489 --> 01:03:05,991 They were calling my name. 661 01:03:06,783 --> 01:03:10,538 I should be walking with the Immorta. McFeasting with the heroes of all time. 662 01:03:13,915 --> 01:03:16,964 I'd say it was your manifest destiny not to. 663 01:03:18,795 --> 01:03:21,469 I thought I was being spared for something great. 664 01:03:21,715 --> 01:03:25,185 I got to drive a pursuit vehicle. 665 01:03:26,011 --> 01:03:29,140 For a while even Larry and Barry stopped chewing on my windpipe. 666 01:03:29,514 --> 01:03:31,187 Who are Larry and Barry? 667 01:03:32,058 --> 01:03:33,310 My mates. 668 01:03:33,852 --> 01:03:35,149 Larry and Barry. 669 01:03:37,188 --> 01:03:39,782 If they don't get me, then the Night Fevers will. 670 01:04:04,299 --> 01:04:08,099 Well, we've only got four for Big Boy here, so he's all but useless. 671 01:04:09,554 --> 01:04:10,646 But... 672 01:04:10,889 --> 01:04:14,894 ...we can squirt off this little pinky a raunchy 29 times. 673 01:04:17,312 --> 01:04:19,440 Angharad used to call them Antiseed. 674 01:04:20,190 --> 01:04:22,613 Plant one and watch something die. 675 01:04:42,545 --> 01:04:44,172 (CREAKING) 676 01:05:00,563 --> 01:05:02,486 (MEN YELLING) 677 01:05:02,732 --> 01:05:05,656 (PLAYING ROCK RIFF) 678 01:05:38,309 --> 01:05:40,437 MAN: Hold on, mate. 679 01:05:45,024 --> 01:05:48,779 (PLAYING MENACING RIFF) 680 01:05:51,739 --> 01:05:53,958 (MEN YELLING) 681 01:05:57,871 --> 01:06:01,000 We are down 30,000 units of guzzoline... 682 01:06:01,249 --> 01:06:04,128 ...19 canisters of nitro, 12 assault bikes... 683 01:06:05,211 --> 01:06:06,251 ...seven pursuit vehicles. 684 01:06:06,880 --> 01:06:08,006 The deficit mounts. 685 01:06:08,256 --> 01:06:09,348 And now, sir... 686 01:06:09,632 --> 01:06:12,556 ...you have us stuck in a quagmire. 687 01:06:13,094 --> 01:06:14,266 MAN: Hey, Joe! 688 01:06:15,180 --> 01:06:16,272 Boss! 689 01:06:18,308 --> 01:06:20,527 Your girly's breathing her last! 690 01:06:21,144 --> 01:06:23,067 What about the child? 691 01:06:32,280 --> 01:06:33,782 Are you coming, brother? 692 01:06:34,032 --> 01:06:35,124 Wait! 693 01:06:36,242 --> 01:06:37,960 It's gone awful quiet in there. 694 01:06:38,203 --> 01:06:39,375 Get it out. 695 01:06:39,621 --> 01:06:40,873 Get it out! 696 01:06:43,708 --> 01:06:45,836 Come on! I've been called to the torture! 697 01:06:46,586 --> 01:06:47,587 Patience! 698 01:06:49,380 --> 01:06:51,883 Oh, you stay here with your grief, Daddy. 699 01:06:52,133 --> 01:06:55,307 - I'll fetch them for you. - Be careful! Protect the assets! 700 01:06:57,931 --> 01:07:00,184 Just one angry shot... 701 01:07:00,808 --> 01:07:02,481 ...for Furiosa. 702 01:07:02,727 --> 01:07:03,727 Hut! 703 01:07:03,937 --> 01:07:04,937 Yeah! 704 01:07:11,194 --> 01:07:13,663 Crying shame. Heh. 705 01:07:13,905 --> 01:07:15,031 Come. 706 01:07:16,157 --> 01:07:17,157 Another month... 707 01:07:17,992 --> 01:07:19,835 ...could have been your viable human! 708 01:07:20,078 --> 01:07:21,421 Was it a male? 709 01:07:21,663 --> 01:07:23,256 Your A-1 Alpha prime. 710 01:07:26,459 --> 01:07:27,756 Hey, Rictus! 711 01:07:29,087 --> 01:07:30,805 You lost a baby brother! 712 01:07:33,258 --> 01:07:35,010 Perfect in every way. 713 01:07:37,804 --> 01:07:39,351 I had a baby brother! 714 01:07:39,764 --> 01:07:41,732 I had a little baby brother! 715 01:07:41,975 --> 01:07:43,773 And he was perfect! 716 01:07:44,018 --> 01:07:45,895 Perfect in every way! 717 01:08:16,634 --> 01:08:17,760 Come on. 718 01:08:18,011 --> 01:08:19,604 (ENGINE REVVING) 719 01:08:27,103 --> 01:08:28,855 Wouldn't wanna shoot the wives, sir. 720 01:08:29,105 --> 01:08:30,197 Just probing. 721 01:08:31,107 --> 01:08:32,575 (GRUNTS) 722 01:08:41,534 --> 01:08:43,127 He wants to help! 723 01:08:43,369 --> 01:08:44,369 Who? 724 01:08:44,412 --> 01:08:45,755 The War Boy! 725 01:08:45,997 --> 01:08:47,419 Where did he come from? 726 01:08:47,665 --> 01:08:49,065 I thought we threw him off the Rig! 727 01:08:53,504 --> 01:08:54,505 There's high ground... 728 01:08:54,756 --> 01:08:56,676 - ...just beyond that thing. - He means the tree. 729 01:08:56,966 --> 01:08:58,559 Yeah. Tree! 730 01:09:00,053 --> 01:09:00,804 FURIOSA: Leave him to me. 731 01:09:01,054 --> 01:09:04,558 Say, anyone notice that bright light? Encroaching gunfire? 732 01:09:05,183 --> 01:09:05,934 Get out. 733 01:09:06,184 --> 01:09:07,310 I can do this. I know this machine. 734 01:09:07,560 --> 01:09:09,153 CAPABLE: He does. He's a Revhead. 735 01:09:14,734 --> 01:09:15,735 You've got two left! 736 01:09:22,116 --> 01:09:23,242 On him. 737 01:09:38,925 --> 01:09:39,926 (GUN FIRING) 738 01:09:40,885 --> 01:09:42,478 Don't breathe. 739 01:09:43,429 --> 01:09:44,726 Ugh! 740 01:09:46,432 --> 01:09:47,024 TOAST: Hey! 741 01:09:47,266 --> 01:09:48,609 Hey! Hey! 742 01:09:48,851 --> 01:09:49,852 War Boy! 743 01:09:50,103 --> 01:09:52,697 I'm gonna use the winch around the tree thing! 744 01:09:53,648 --> 01:09:54,774 Take this. 745 01:09:55,024 --> 01:09:56,742 Let's get the engine plates. 746 01:09:57,985 --> 01:09:58,985 You drive the Rig! 747 01:09:59,195 --> 01:10:01,038 - Hold up a flare! - I am holding a flare! 748 01:10:01,823 --> 01:10:04,201 - Closer! - It's right in front of your eyes! 749 01:10:05,243 --> 01:10:06,243 Aah! 750 01:10:14,711 --> 01:10:16,304 (ENGINE REVVING) 751 01:10:16,546 --> 01:10:18,264 Hut! Hut! 752 01:10:24,637 --> 01:10:25,854 Blood Bag! 753 01:10:26,889 --> 01:10:28,641 (PANTING) 754 01:10:32,311 --> 01:10:34,689 I am the scales of justice! 755 01:10:35,022 --> 01:10:37,525 Conductor of the choir of death! 756 01:10:38,609 --> 01:10:40,407 Sing, Brother Heckler. 757 01:10:42,071 --> 01:10:43,664 Sing, Brother Koch! 758 01:10:46,617 --> 01:10:50,167 Sing, brothers, sing! Sing! 759 01:10:51,289 --> 01:10:52,849 Don't they know they're shooting at us? 760 01:10:53,374 --> 01:10:54,421 (GASPING) 761 01:11:05,595 --> 01:11:07,142 (BULLETS RICOCHETING) 762 01:11:07,388 --> 01:11:08,560 Gun fever! 763 01:11:13,519 --> 01:11:14,771 (ENGINE REVS) 764 01:11:18,566 --> 01:11:20,489 (GRUNTING) 765 01:11:29,243 --> 01:11:30,243 (GRUNTS) 766 01:11:35,541 --> 01:11:37,418 (PANTING) 767 01:11:37,668 --> 01:11:38,668 (GRUNTING) 768 01:11:45,927 --> 01:11:48,726 (CREAKING) 769 01:12:00,691 --> 01:12:02,238 (CHUCKLES) 770 01:12:18,835 --> 01:12:21,133 I never thought I'd do something as shine as that. 771 01:12:21,671 --> 01:12:23,139 How are the engines? 772 01:12:23,798 --> 01:12:25,220 Very hot and real thirsty. 773 01:12:30,096 --> 01:12:34,101 Hey. You need to take the War Rig half a klick down the track. 774 01:12:35,268 --> 01:12:38,192 What if you're not back by the time the engines have cooled? 775 01:12:40,356 --> 01:12:41,949 Well, you keep moving. 776 01:12:51,367 --> 01:12:53,415 What do you suppose he's gonna do? 777 01:12:54,495 --> 01:12:56,042 FURIOSA: Retaliate first. 778 01:12:59,417 --> 01:13:00,634 Let's go! 779 01:13:13,806 --> 01:13:15,183 (PANTING) 780 01:13:23,232 --> 01:13:26,452 (GUN FIRING IN DISTANCE) 781 01:13:27,820 --> 01:13:29,197 (EXPLOSION) 782 01:13:31,490 --> 01:13:32,490 (BIRDS CAWING) 783 01:13:36,203 --> 01:13:38,046 (BIRDS CAWING) 784 01:13:38,456 --> 01:13:41,084 (BIRDS CONTINUE CAWING) 785 01:14:20,414 --> 01:14:23,008 - Are you hurt? - Huh? 786 01:14:23,250 --> 01:14:24,467 You're bleeding. 787 01:14:25,169 --> 01:14:26,671 That's not his blood. 788 01:14:28,464 --> 01:14:29,841 What is this? 789 01:14:30,758 --> 01:14:31,930 It's Mother's Milk. 790 01:14:51,821 --> 01:14:54,119 (BIRDS CAWING) 791 01:15:14,468 --> 01:15:15,469 It's okay. 792 01:15:15,720 --> 01:15:16,767 Sleep. 793 01:15:17,972 --> 01:15:19,474 Get some rest. 794 01:15:29,942 --> 01:15:32,536 How do you know this place even exists? 795 01:15:35,197 --> 01:15:36,699 I was born there. 796 01:15:38,993 --> 01:15:40,085 So why'd you leave? 797 01:15:40,494 --> 01:15:41,666 I didn't. 798 01:15:43,247 --> 01:15:45,170 I was taken as a child. 799 01:15:46,917 --> 01:15:48,043 Stolen. 800 01:15:54,091 --> 01:15:55,809 You done this before? 801 01:15:56,469 --> 01:15:57,846 Many times. 802 01:15:58,846 --> 01:16:01,144 Now that I drive a War Rig... 803 01:16:02,725 --> 01:16:04,898 ...this is the best shot I'll ever have. 804 01:16:05,978 --> 01:16:07,150 And them? 805 01:16:09,065 --> 01:16:10,692 They're looking for hope. 806 01:16:11,734 --> 01:16:13,111 What about you? 807 01:16:18,574 --> 01:16:19,871 Redemption. 808 01:17:03,327 --> 01:17:05,750 Hey, what's that? 809 01:17:18,342 --> 01:17:20,470 I remember something like that. 810 01:17:32,731 --> 01:17:34,278 WOMAN: Help me! 811 01:17:35,484 --> 01:17:37,111 (SOBBING) 812 01:17:37,361 --> 01:17:38,954 Help me! 813 01:17:42,449 --> 01:17:43,746 - Help me, please! - Uh, uh. 814 01:17:43,993 --> 01:17:45,245 Please! 815 01:17:45,953 --> 01:17:47,079 That's bait. 816 01:17:48,539 --> 01:17:49,916 Stay in the Rig. 817 01:17:55,171 --> 01:17:58,050 WOMAN: Hurry! Please, hurry! They'll be back! 818 01:17:59,466 --> 01:18:00,466 FURIOSA: I am one of... 819 01:18:00,551 --> 01:18:01,803 ...the Vuvalini! 820 01:18:02,761 --> 01:18:04,559 Of the Many Mothers! 821 01:18:06,140 --> 01:18:09,360 My Initiate Mother was K.T. Concannon! 822 01:18:10,519 --> 01:18:13,193 I am the daughter of Mary Jabassa. 823 01:18:14,398 --> 01:18:17,242 My clan was Swaddle Dog! 824 01:18:18,402 --> 01:18:21,326 (ULULATING) 825 01:18:21,572 --> 01:18:23,666 (ENGINES ROARING) 826 01:19:04,448 --> 01:19:05,745 It's me. 827 01:19:13,791 --> 01:19:15,543 There's something in the eyes. 828 01:19:16,085 --> 01:19:18,179 Perhaps it is Jabassa's child. 829 01:19:23,259 --> 01:19:24,259 This is our Furiosa. 830 01:19:27,721 --> 01:19:29,098 How long has it been? 831 01:19:30,724 --> 01:19:32,101 Seven thousand days. 832 01:19:32,726 --> 01:19:34,820 Plus the ones I don't remember. 833 01:19:36,230 --> 01:19:37,277 Furiosa. 834 01:19:38,691 --> 01:19:40,364 What happened to your mother? 835 01:19:41,819 --> 01:19:43,162 She died. 836 01:19:43,988 --> 01:19:45,661 On the third day. 837 01:19:52,830 --> 01:19:53,922 From where did you come? 838 01:19:54,290 --> 01:19:58,011 The West. Citadel. Beyond the mountains. 839 01:20:02,298 --> 01:20:02,924 The men. 840 01:20:03,173 --> 01:20:04,345 Who are they? 841 01:20:04,591 --> 01:20:05,934 They're reliable. 842 01:20:06,343 --> 01:20:08,016 They helped us get here. 843 01:20:19,898 --> 01:20:22,117 Where did you find such creatures? 844 01:20:24,695 --> 01:20:25,992 So soft. 845 01:20:26,697 --> 01:20:28,119 This one has all her teeth! 846 01:20:28,365 --> 01:20:31,835 (OLD WOMEN LAUGHING) 847 01:20:33,662 --> 01:20:34,788 Oh. 848 01:20:35,039 --> 01:20:36,962 (ALL LAUGHING) 849 01:20:37,207 --> 01:20:39,335 I can't wait for them to see it. 850 01:20:39,960 --> 01:20:41,086 See? 851 01:20:42,254 --> 01:20:43,506 See what? 852 01:20:43,756 --> 01:20:45,008 Home. 853 01:20:49,011 --> 01:20:50,513 The Green Place. 854 01:20:50,763 --> 01:20:52,891 But if you came from the West... 855 01:20:53,932 --> 01:20:55,479 ...you passed it. 856 01:20:56,810 --> 01:20:58,278 The crows. 857 01:20:58,562 --> 01:21:01,065 The creepy place with all the crows. 858 01:21:02,149 --> 01:21:03,492 - The soil. - We had to get out. 859 01:21:03,734 --> 01:21:05,532 - We had no water. - The water was filth. 860 01:21:05,778 --> 01:21:07,405 It was poisoned. It was sour. 861 01:21:07,654 --> 01:21:09,031 WOMAN 862 01:21:09,281 --> 01:21:11,033 WOMAN 863 01:21:11,283 --> 01:21:12,626 WOMAN 864 01:21:12,868 --> 01:21:13,868 WOMAN 865 01:21:14,078 --> 01:21:15,250 WOMAN 866 01:21:15,496 --> 01:21:16,998 WOMAN 867 01:21:57,579 --> 01:22:00,207 (SCREAMING AGONIZINGLY) 868 01:22:17,933 --> 01:22:19,059 CHEEDO: Look. 869 01:22:21,770 --> 01:22:24,023 That's what you call a satellite. 870 01:22:24,773 --> 01:22:27,026 TOAST: Miss Giddy told us about those. 871 01:22:27,609 --> 01:22:30,453 They used to bounce messages across the Earth. 872 01:22:31,238 --> 01:22:32,785 Shows. 873 01:22:33,031 --> 01:22:35,329 Everyone in the old world had a show. 874 01:22:37,661 --> 01:22:38,503 CHEEDO: Do you think there's still... 875 01:22:38,745 --> 01:22:40,042 ...somebody out there? 876 01:22:41,248 --> 01:22:42,795 Sending shows? 877 01:22:43,083 --> 01:22:44,426 VALKYRIE: Who knows? 878 01:22:45,544 --> 01:22:47,797 Those are the Plains of Silence. 879 01:22:50,424 --> 01:22:52,472 Stay right where you are, little Joe. 880 01:22:52,718 --> 01:22:54,846 Kind of lost its novelty out here. 881 01:22:55,095 --> 01:22:56,688 You having a baby? 882 01:22:57,764 --> 01:22:59,232 Warlord Junior. 883 01:22:59,475 --> 01:23:00,727 Gonna be so ugly. 884 01:23:01,351 --> 01:23:02,773 It could be a girl. 885 01:23:04,646 --> 01:23:06,239 You kill people with that, do you? 886 01:23:06,523 --> 01:23:08,571 Killed everyone I ever met out here. 887 01:23:08,817 --> 01:23:11,161 Headshots. All of them. Snap. Right in the medulla. 888 01:23:11,403 --> 01:23:13,371 Thought somehow you girls were above that. 889 01:23:17,993 --> 01:23:19,165 Come here. 890 01:23:26,877 --> 01:23:27,878 Take a peek. 891 01:23:28,879 --> 01:23:30,131 THE DAG: Seeds. 892 01:23:31,131 --> 01:23:32,599 These are from home. 893 01:23:32,841 --> 01:23:35,014 Heirlooms. The real thing. 894 01:23:35,677 --> 01:23:37,520 I plant one every chance I get. 895 01:23:37,763 --> 01:23:38,764 Where? 896 01:23:39,139 --> 01:23:42,063 So far, nothing's took. Earth's too sour. 897 01:23:42,392 --> 01:23:44,144 Aah. So many different kinds. 898 01:23:44,436 --> 01:23:46,484 Trees, flowers, fruit. 899 01:23:47,439 --> 01:23:49,567 Back then, everyone had their fill. 900 01:23:50,275 --> 01:23:52,494 Back then, there was no need to snap anybody. 901 01:24:08,126 --> 01:24:09,126 Can I talk to you? 902 01:24:29,189 --> 01:24:31,112 I've talked with the others. 903 01:24:37,906 --> 01:24:41,160 We're never gonna have a better chance to make it across the salt. 904 01:24:43,328 --> 01:24:47,333 If we leave the Rig here, and load the motorcycles up with as much as we can... 905 01:24:47,583 --> 01:24:50,086 ...we can maybe ride for 160 days. 906 01:24:52,796 --> 01:24:54,764 One of those bikes is yours. 907 01:24:55,882 --> 01:24:57,134 Fully loaded. 908 01:25:00,262 --> 01:25:02,435 You're more than welcome to come with us. 909 01:25:06,435 --> 01:25:08,403 I'll make my own way. 910 01:25:15,068 --> 01:25:17,162 You know, hope is a mistake. 911 01:25:24,036 --> 01:25:27,336 If you can't fix what's broken, you'll, uh... 912 01:25:29,291 --> 01:25:30,884 You'll go insane. 913 01:25:47,059 --> 01:25:48,686 GIRL: Where are you, Max? 914 01:25:50,729 --> 01:25:52,026 Where are you? 915 01:25:53,649 --> 01:25:55,697 Help us. You promised to help us. 916 01:26:06,119 --> 01:26:08,372 Come on, Pa! Let's go. 917 01:26:40,320 --> 01:26:41,412 All right. 918 01:26:42,739 --> 01:26:44,912 This is your way home. 919 01:26:48,412 --> 01:26:49,459 We go back? 920 01:26:49,913 --> 01:26:51,460 Mm. 921 01:26:51,707 --> 01:26:53,505 - Back? - Yeah. 922 01:26:53,750 --> 01:26:55,468 I thought you weren't insane anymore. 923 01:26:55,711 --> 01:26:56,928 What are they saying? 924 01:26:57,170 --> 01:26:59,389 He wants to go back from where they came. 925 01:26:59,631 --> 01:27:00,803 The Citadel. 926 01:27:01,550 --> 01:27:03,223 What's there to find at the Citadel? 927 01:27:03,969 --> 01:27:05,186 Green. 928 01:27:05,429 --> 01:27:06,772 TOAST: And water. 929 01:27:08,014 --> 01:27:11,894 There's a ridiculous amount of clear water. And a lot of crops. 930 01:27:12,144 --> 01:27:14,584 Got everything you need. Long as you're not afraid of heights. 931 01:27:14,813 --> 01:27:16,053 Where does the water come from? 932 01:27:16,189 --> 01:27:19,864 He pumps it up from deep in the earth. Calls it Aqua Cola and claims it for himself. 933 01:27:20,110 --> 01:27:22,363 THE DAG: And because he owns it, he owns all of us. 934 01:27:22,612 --> 01:27:23,784 I don't like him already. 935 01:27:24,030 --> 01:27:26,408 It'll take two weeks to skirt the Wall of Mountains. 936 01:27:26,658 --> 01:27:27,658 MAX: No. 937 01:27:27,826 --> 01:27:30,545 I suggest we go back the same way we came. 938 01:27:32,080 --> 01:27:33,673 Through the canyon. 939 01:27:34,708 --> 01:27:38,588 It's open. We know that. Right? He brought all his war parties through. 940 01:27:39,087 --> 01:27:42,466 So we take the War Rig and we charge it right through the middle of them. 941 01:27:42,716 --> 01:27:43,876 We can decouple the tanker... 942 01:27:43,967 --> 01:27:45,219 ...at the pass. 943 01:27:45,594 --> 01:27:47,096 Shut it off behind us. 944 01:27:47,345 --> 01:27:48,471 Kaboom. 945 01:27:48,722 --> 01:27:49,939 (ALL LAUGHS) 946 01:27:51,308 --> 01:27:53,857 And how exactly do we take the Citadel? 947 01:27:54,394 --> 01:27:56,192 Assuming we're still alive by then. 948 01:27:56,438 --> 01:27:59,032 TOAST: If we can block the pass, it'll be easy. 949 01:27:59,274 --> 01:28:03,029 All that's left are his War Pups and War Boys too sick to fight. 950 01:28:03,737 --> 01:28:05,489 CAPABLE: And we'll be with Nux. 951 01:28:06,156 --> 01:28:07,373 He's a War Boy. 952 01:28:07,616 --> 01:28:10,496 He'll be bringing us home. Bringing back what's stolen, as he's meant to. 953 01:28:13,663 --> 01:28:14,835 NUX: Yeah. 954 01:28:15,791 --> 01:28:17,384 It feels like hope. 955 01:28:18,585 --> 01:28:20,132 WOMAN: I like this plan. 956 01:28:20,712 --> 01:28:21,713 We can start again. 957 01:28:22,380 --> 01:28:24,053 Just like the old days! 958 01:28:25,634 --> 01:28:26,851 MAX: Look. 959 01:28:27,552 --> 01:28:29,270 It'll be a hard day. 960 01:28:29,721 --> 01:28:32,816 But I guarantee you that a 160 days' ride that way... 961 01:28:35,143 --> 01:28:37,191 ...there's nothing but salt. 962 01:28:39,648 --> 01:28:42,527 At least that way, you know, we might be able to... 963 01:28:44,027 --> 01:28:45,279 ...together... 964 01:28:46,863 --> 01:28:48,957 ...come across some kind of redemption. 965 01:29:05,507 --> 01:29:08,932 (HUMMING) 966 01:29:19,729 --> 01:29:21,106 MAN: War Rig! 967 01:29:21,398 --> 01:29:23,321 That's the War Rig! 968 01:29:33,326 --> 01:29:34,543 That's them. 969 01:29:34,786 --> 01:29:36,038 Why are they going back? 970 01:29:36,496 --> 01:29:38,169 Do they wish to surrender? 971 01:29:38,874 --> 01:29:40,376 They are heading for the canyon. 972 01:29:42,252 --> 01:29:45,222 They're going back to the Citadel! 973 01:29:45,463 --> 01:29:47,136 They know it's undefended! 974 01:29:47,382 --> 01:29:48,474 Bollocks! 975 01:29:49,843 --> 01:29:50,969 MAN: Roll up! 976 01:29:51,511 --> 01:29:52,603 (GRUNTING) 977 01:29:55,140 --> 01:29:56,392 (GUITAR PLAYS HEAVY METAL RIFF) 978 01:29:56,683 --> 01:29:58,185 (ALL YELLING) 979 01:30:01,271 --> 01:30:02,523 Go! 980 01:30:03,940 --> 01:30:05,692 (EXPLOSION IN DISTANCE) 981 01:30:13,491 --> 01:30:15,414 (RUMBLING IN DISTANCE) 982 01:30:24,878 --> 01:30:26,380 - What are you doing? - Praying. 983 01:30:26,630 --> 01:30:27,630 To who? 984 01:30:27,839 --> 01:30:29,307 Anyone that's listening. 985 01:30:52,280 --> 01:30:53,280 (GUN COCKS) 986 01:30:53,698 --> 01:30:54,698 Here we go, girls! 987 01:30:57,327 --> 01:30:58,579 That's mine! 988 01:31:02,958 --> 01:31:04,926 He'll try to get in front of us. Spike our wheels. 989 01:31:12,217 --> 01:31:13,264 Don't blow my engine. 990 01:31:13,802 --> 01:31:14,803 Gonna nudge him. 991 01:31:15,053 --> 01:31:16,145 Just a little. 992 01:31:24,604 --> 01:31:25,604 (ENGINE REVVING) 993 01:31:29,109 --> 01:31:32,079 You filth! You traitored him! 994 01:31:36,950 --> 01:31:37,950 Yeah! 995 01:31:49,045 --> 01:31:50,672 (COUGHING) 996 01:31:54,217 --> 01:31:55,217 (GRUNTS) 997 01:31:56,094 --> 01:31:56,811 Go. 998 01:31:57,053 --> 01:31:58,600 (NUX CONTINUES COUGHING) 999 01:31:58,847 --> 01:32:00,394 Aah! Aah! 1000 01:32:10,400 --> 01:32:11,526 Ha! 1001 01:32:12,527 --> 01:32:13,527 Aah! 1002 01:32:14,362 --> 01:32:15,362 (LAUGHS) 1003 01:32:18,992 --> 01:32:19,992 (WHIRRING) 1004 01:32:23,288 --> 01:32:24,288 Gotta back off. 1005 01:32:24,998 --> 01:32:27,421 Engine one is gone. Two's about to blow. 1006 01:32:27,667 --> 01:32:28,667 Right. 1007 01:32:29,169 --> 01:32:30,169 Are you a Black Thumb? 1008 01:32:30,336 --> 01:32:31,383 Uh-huh. 1009 01:32:31,629 --> 01:32:32,881 All right. Engine one. Now. 1010 01:32:33,131 --> 01:32:34,474 You and me. Fifth wheel. 1011 01:32:34,883 --> 01:32:36,009 We'll unhook the tanker. 1012 01:32:48,646 --> 01:32:49,646 One man, one bullet. 1013 01:33:01,951 --> 01:33:03,328 (GRUNTING) 1014 01:33:07,540 --> 01:33:09,167 - I cannot see. - Maadi! Maadi! 1015 01:33:09,417 --> 01:33:10,589 I can't see. 1016 01:33:30,605 --> 01:33:31,605 Oh. 1017 01:33:32,607 --> 01:33:33,824 (CHUCKLES) 1018 01:33:49,999 --> 01:33:50,999 Hey! 1019 01:33:51,209 --> 01:33:52,711 Harpoons and plows! 1020 01:33:53,128 --> 01:33:54,345 They're hauling us back! 1021 01:34:05,598 --> 01:34:07,817 Leave three bolts. Three. 1022 01:34:17,986 --> 01:34:19,533 (GRUNTS) 1023 01:34:36,129 --> 01:34:37,129 (GASPS) 1024 01:34:45,138 --> 01:34:46,138 (SCREAMS) 1025 01:35:02,780 --> 01:35:04,327 (GRUNTS) 1026 01:35:24,552 --> 01:35:25,552 (GRUNTING) 1027 01:35:26,346 --> 01:35:27,346 WOMAN: Hey, you! Aargh! 1028 01:35:42,987 --> 01:35:44,284 Are you okay? 1029 01:35:46,991 --> 01:35:48,618 I think she's hurt. 1030 01:36:06,302 --> 01:36:07,474 (GRUNTING) 1031 01:36:12,475 --> 01:36:13,475 Hey! 1032 01:36:27,865 --> 01:36:28,865 (GRUNTS) 1033 01:36:39,627 --> 01:36:40,219 No! 1034 01:36:40,628 --> 01:36:41,628 (SCREAMS) 1035 01:36:44,590 --> 01:36:45,590 FURIOSA: No! 1036 01:36:50,388 --> 01:36:51,731 GIRL: Hey. 1037 01:36:52,265 --> 01:36:53,265 Stay with me. 1038 01:36:53,516 --> 01:36:55,268 - Stay with me. - WOMAN: Stay with me. 1039 01:36:55,518 --> 01:36:56,895 - Hey! - Hey! Are you there? 1040 01:36:58,771 --> 01:37:00,251 MAN: You finish that! I'll finish her! 1041 01:37:08,406 --> 01:37:09,406 Unh! 1042 01:37:24,130 --> 01:37:25,507 (GRUNTING) 1043 01:37:34,807 --> 01:37:36,480 (SCREAMING) 1044 01:38:03,878 --> 01:38:04,878 (BEEPING) 1045 01:38:05,004 --> 01:38:06,381 (WHIRRING) 1046 01:38:19,143 --> 01:38:20,143 (GRUNTING) 1047 01:38:30,613 --> 01:38:31,613 Valhalla! 1048 01:38:43,835 --> 01:38:44,961 (WHIMPERS) 1049 01:38:45,837 --> 01:38:47,009 Aah! 1050 01:38:47,255 --> 01:38:48,255 (YELLS) 1051 01:38:52,969 --> 01:38:53,969 Ha! 1052 01:39:12,321 --> 01:39:13,321 Engine one's good. 1053 01:39:14,282 --> 01:39:15,454 For now. 1054 01:39:24,876 --> 01:39:26,076 (BONES CRACK THEN MAN SCREAMS) 1055 01:39:27,170 --> 01:39:28,387 (WHIMPERING) 1056 01:39:50,359 --> 01:39:51,702 (GRUNTS) 1057 01:39:54,989 --> 01:39:55,989 (YELLS) 1058 01:40:03,664 --> 01:40:05,086 She's hurt! She's hurt... 1059 01:40:05,333 --> 01:40:06,380 ...real bad! 1060 01:40:21,057 --> 01:40:22,400 (GRUNTING) 1061 01:40:26,354 --> 01:40:27,571 (GRUNTING) 1062 01:40:27,813 --> 01:40:28,813 Aah! 1063 01:40:40,034 --> 01:40:42,457 (EXPLOSION IN DISTANCE) 1064 01:40:59,887 --> 01:41:01,514 (ROCK MUSIC BLARING) 1065 01:41:29,417 --> 01:41:30,885 (ENGINE REVVING) 1066 01:41:33,379 --> 01:41:34,379 (GRUNTING) 1067 01:41:34,922 --> 01:41:36,515 (CREAKING AND ENGINE SPUTTERING) 1068 01:41:36,757 --> 01:41:37,757 You hear that? 1069 01:41:38,426 --> 01:41:40,019 We're gonna see two airborne V8s. 1070 01:41:41,554 --> 01:41:43,272 I'm gonna need you to drive. 1071 01:41:45,474 --> 01:41:47,147 I'll get him out of our way. 1072 01:42:33,773 --> 01:42:34,773 (GRUNTS) 1073 01:42:54,168 --> 01:42:55,465 CHEEDO: Rictus! 1074 01:42:56,545 --> 01:42:57,545 Take me! 1075 01:43:03,803 --> 01:43:04,804 (PLAYING MENACING RIFF) 1076 01:43:10,976 --> 01:43:11,727 Cheedo! 1077 01:43:11,977 --> 01:43:13,524 - What are you doing? - Good girl. 1078 01:43:17,858 --> 01:43:18,984 - Come here. - Aah! 1079 01:43:21,278 --> 01:43:22,575 Aah! 1080 01:43:24,407 --> 01:43:25,407 Big Boy! 1081 01:43:26,367 --> 01:43:28,040 Aah! 1082 01:43:31,539 --> 01:43:33,382 Here! Here! 1083 01:43:34,959 --> 01:43:36,836 (GRUNTING) 1084 01:43:46,095 --> 01:43:47,347 (GRUNTS) 1085 01:43:51,642 --> 01:43:52,642 Unh! 1086 01:43:54,019 --> 01:43:55,019 (HISSES) 1087 01:43:55,354 --> 01:43:56,776 (FURIOSA GRUNTING AND YELLING) 1088 01:44:25,301 --> 01:44:26,301 (GRUNTS) 1089 01:44:27,261 --> 01:44:28,433 Remember me? 1090 01:44:31,265 --> 01:44:32,265 Aah! 1091 01:44:35,102 --> 01:44:36,695 (GRUNTING) 1092 01:44:49,784 --> 01:44:50,831 He's dead! 1093 01:44:51,660 --> 01:44:52,832 He's dead. 1094 01:45:11,847 --> 01:45:14,817 When you're across safe, I'll jam the throttle and follow you. 1095 01:45:15,601 --> 01:45:16,648 WOMAN: Come on! 1096 01:45:17,728 --> 01:45:20,277 Hurry! We're nearly at the pass. 1097 01:45:41,126 --> 01:45:42,126 (PANTING) 1098 01:45:46,006 --> 01:45:47,006 (TIRES SCREECH) 1099 01:45:55,099 --> 01:45:56,099 (RICTUS GRUNTING) 1100 01:46:07,903 --> 01:46:09,496 Witness me. 1101 01:46:15,953 --> 01:46:16,954 Rictus! 1102 01:47:06,295 --> 01:47:07,968 (FURIOSA WHEEZING) 1103 01:47:12,551 --> 01:47:14,178 Why is she making that noise? 1104 01:47:14,428 --> 01:47:16,146 She's pumping air into her chest cavity. 1105 01:47:17,014 --> 01:47:18,561 She's collapsing her lungs... 1106 01:47:18,807 --> 01:47:20,605 ...one breath at a time. 1107 01:47:26,357 --> 01:47:27,529 I know. 1108 01:47:30,486 --> 01:47:31,954 I am so sorry. 1109 01:47:32,363 --> 01:47:33,363 (GASPS) 1110 01:47:34,698 --> 01:47:35,950 I know. I know. 1111 01:47:37,201 --> 01:47:38,544 Hold it there. 1112 01:47:39,411 --> 01:47:40,503 All right. 1113 01:47:41,038 --> 01:47:43,882 Put that on there. Press it in. Hey. 1114 01:47:45,250 --> 01:47:45,921 Hey. 1115 01:47:46,168 --> 01:47:47,294 Home. 1116 01:47:50,547 --> 01:47:53,926 (WHISPERING INDISTINCTLY) 1117 01:47:54,593 --> 01:47:55,936 Home. 1118 01:48:02,351 --> 01:48:04,399 - No, no, no. No, no, no. - She's exsanguinated. 1119 01:48:04,645 --> 01:48:05,965 - Drained all her blood. - Well... 1120 01:48:07,523 --> 01:48:08,615 Hold these. 1121 01:48:09,441 --> 01:48:10,441 We need that. 1122 01:48:11,360 --> 01:48:12,532 Needle. 1123 01:48:13,529 --> 01:48:14,529 Come on. 1124 01:48:15,823 --> 01:48:16,823 Take this. 1125 01:48:19,660 --> 01:48:20,660 Keep her awake. 1126 01:48:21,370 --> 01:48:22,622 Furiosa. 1127 01:48:26,291 --> 01:48:28,464 Okay, that's not retracting. 1128 01:48:29,128 --> 01:48:30,345 There we go. 1129 01:48:31,213 --> 01:48:33,136 All right, hold it up. Hold it up. 1130 01:48:34,717 --> 01:48:35,889 All right. 1131 01:48:36,260 --> 01:48:37,260 Sorry. 1132 01:48:39,346 --> 01:48:41,815 There you go. Okay. There you go. 1133 01:48:54,319 --> 01:48:55,536 Max. 1134 01:48:56,864 --> 01:48:58,366 My name is Max. 1135 01:48:59,867 --> 01:49:02,416 Yeah. Mm-hm. 1136 01:49:02,745 --> 01:49:04,167 Mm. 1137 01:49:07,124 --> 01:49:08,717 That's my name. 1138 01:49:21,513 --> 01:49:25,063 (CHATTERING) 1139 01:49:33,942 --> 01:49:37,947 (GEARS GRINDING AND CHAINS CLANKING) 1140 01:49:50,584 --> 01:49:51,584 Brake! 1141 01:49:51,960 --> 01:49:52,960 (WHISTLING) 1142 01:49:54,671 --> 01:49:56,639 (CREAKING) 1143 01:49:57,132 --> 01:49:58,258 Reveal yourself. 1144 01:50:17,402 --> 01:50:18,699 He's got something. 1145 01:50:23,575 --> 01:50:25,748 (ALL GASPING) 1146 01:50:25,994 --> 01:50:26,994 It's Immortan Joe. 1147 01:50:27,663 --> 01:50:29,085 MAN 1148 01:50:30,040 --> 01:50:33,010 (ALL YELLING) 1149 01:50:56,275 --> 01:50:57,527 MAN 1150 01:50:57,818 --> 01:50:58,990 Angry! 1151 01:50:59,236 --> 01:51:00,328 MAN 1152 01:51:00,571 --> 01:51:01,697 Angry! 1153 01:51:02,656 --> 01:51:03,873 ALL: Furiosa! 1154 01:51:04,241 --> 01:51:05,663 She's back. 1155 01:51:05,909 --> 01:51:08,503 ALL: (CHANTING) Let them up! Let them up! 1156 01:51:08,745 --> 01:51:10,213 Let them up! 1157 01:51:10,455 --> 01:51:12,503 Let them up! Let them up! 1158 01:51:12,749 --> 01:51:15,127 (WHEEZING) 1159 01:51:15,878 --> 01:51:16,958 BOY 1160 01:51:17,171 --> 01:51:18,673 BOY 1161 01:51:21,592 --> 01:51:23,185 (ALL CHEERING) 1162 01:51:23,427 --> 01:51:25,100 (CREAKING) 1163 01:51:29,099 --> 01:51:30,772 (ENGINE REVS) 1164 01:51:34,521 --> 01:51:36,398 (CROWD ROARING) 1165 01:51:51,205 --> 01:51:52,502 WOMAN: Come on. 1166 01:51:55,959 --> 01:51:58,382 (CROWD CONTINUES ROARING) 70273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.