Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,055 --> 00:00:10,367
The great love of someone you would
rich, is what my mother told me...
2
00:00:10,463 --> 00:00:13,153
Just not involving the heart.
3
00:01:22,916 --> 00:01:25,606
INSPIRED BY A TRUE STORY...
4
00:01:31,288 --> 00:01:36,960
Eight, seven, six, five,
four three, two, one.
5
00:02:01,031 --> 00:02:03,158
Damn happy new year.
6
00:02:07,494 --> 00:02:11,163
We know that this is
the best country in the world...
7
00:02:12,582 --> 00:02:18,288
And I'm the luckiest man
in the world, sit and listen.
8
00:02:19,145 --> 00:02:22,889
What's with this fucking country?
Yes, the great temple of happiness,
9
00:02:22,985 --> 00:02:27,283
Jews in preference.
Give him a round of applause.
10
00:02:28,233 --> 00:02:30,352
Let's make some money.
11
00:02:30,413 --> 00:02:35,566
This here is the machine more
revolutionary world.
12
00:02:35,661 --> 00:02:38,107
Who wants some of this?
13
00:02:38,728 --> 00:02:41,850
It's the best.
Digging fingernails are dirty...
14
00:02:41,946 --> 00:02:45,370
And the good machine is still working.
15
00:02:46,250 --> 00:02:48,451
There's no business without a machine.
16
00:02:49,674 --> 00:02:51,979
Oh, well, and taught enough.
Ok, guys.
17
00:02:52,074 --> 00:02:55,743
Some fun,
forward with the music.
18
00:02:56,266 --> 00:02:59,883
Wait, wait,
"Nobody is going to make a toast?
19
00:02:59,979 --> 00:03:02,261
Charlie, go back a moment.
20
00:03:04,523 --> 00:03:06,154
Sorry, do not get mad,
21
00:03:06,250 --> 00:03:11,595
but everyone knows that you do not lose
nothing... and that's the best you have.
22
00:03:11,691 --> 00:03:16,940
Now try to ignore, is a bit
shy but if you ask nicely.
23
00:03:17,036 --> 00:03:19,074
I'll stay here.
24
00:03:19,885 --> 00:03:22,330
Grace is the new year, see here.
25
00:03:22,472 --> 00:03:28,260
Sorry, I am giving guidance,
someone has to work here.
26
00:03:32,236 --> 00:03:34,154
Hold this.
Ok.
27
00:04:07,631 --> 00:04:09,549
My third leg.
28
00:04:10,606 --> 00:04:14,000
Do not think I'm crazy
Eh, darling? - Happy New Year.
29
00:04:14,096 --> 00:04:16,379
The first kiss in the new year.
30
00:04:29,265 --> 00:04:31,183
Samantha.
31
00:04:31,376 --> 00:04:36,559
Ok, baby, I have to go.
Warren. Happy New Year to all.
32
00:04:38,000 --> 00:04:43,136
Hello, happy new year, we are on
that music, all for fun.
33
00:04:53,682 --> 00:04:55,600
Are you having fun?
You...
34
00:04:55,665 --> 00:04:59,411
Ok, soldier. - This bitch
have to give me what I want.
35
00:04:59,507 --> 00:05:03,650
You're a damn fool.
Just like you.
36
00:05:03,746 --> 00:05:05,590
Come on, baby, put on clothes
I invite you a drink.
37
00:05:05,686 --> 00:05:07,858
I'm not going to get for what I paid.
38
00:05:07,954 --> 00:05:10,389
Do not pay for garbage.
I'll have it anyway.
39
00:05:10,485 --> 00:05:13,565
Warren. - Please
let go, leave me alone.
40
00:05:13,661 --> 00:05:16,515
Care, Warren, has a knife.
41
00:05:16,819 --> 00:05:19,428
Has a knife, get out of here.
42
00:05:20,244 --> 00:05:24,194
Go away and not come back,
Get out of here.
43
00:05:24,596 --> 00:05:26,036
Return.
44
00:05:26,132 --> 00:05:28,170
Are you okay?
I'm fine.
45
00:05:28,239 --> 00:05:30,157
Recedes.
46
00:05:32,724 --> 00:05:36,959
Care.
Quiet.
47
00:05:37,055 --> 00:05:38,740
Easy.
48
00:05:38,836 --> 00:05:40,754
Recedes.
49
00:05:47,797 --> 00:05:50,068
Are you okay?
I'm fine, Charlie. Sorry.
50
00:05:50,164 --> 00:05:54,422
This fucking cut you eh? And
now ruined my damn guitar.
51
00:05:54,517 --> 00:05:55,420
Charlie, you okay?
52
00:05:55,516 --> 00:05:57,502
I'm fine, I am.
How are you? Are you okay?
53
00:05:57,598 --> 00:06:01,126
I can not wait to start the new year.
54
00:06:01,222 --> 00:06:04,490
Come on, do not let
it affects us, please.
55
00:06:04,585 --> 00:06:06,504
Come on, we have
encourage us, to continue the party.
56
00:06:06,600 --> 00:06:09,290
We, free drinks for everyone.
57
00:06:09,494 --> 00:06:12,918
Did you hear that?
Free drinks for everyone.
58
00:06:13,494 --> 00:06:14,119
Happy New Year.
59
00:06:14,215 --> 00:06:18,210
That great way to
damn start the new year.
60
00:06:19,735 --> 00:06:25,197
Oh, Charlie, I'm exhausted.
I'm too damn tired.
61
00:06:25,495 --> 00:06:31,267
But I have to fix that problem
with the fucking shit man.
62
00:06:32,119 --> 00:06:36,195
Maybe I can... no, I have to go.
Sorry. - Ok.
63
00:06:38,519 --> 00:06:40,639
Please pay the bill.
64
00:06:58,393 --> 00:07:03,304
Are you having fun? Because
we can do together.
65
00:07:52,221 --> 00:07:55,582
I'm cracking as this damn town.
66
00:07:55,678 --> 00:08:00,406
"Another test? A second opinion.
I could be wrong."
67
00:08:00,458 --> 00:08:02,376
No, you know everything.
68
00:08:03,037 --> 00:08:08,418
Happen everyday problems
all are things each day.
69
00:08:09,472 --> 00:08:11,390
No, I'm tangled up.
70
00:08:12,543 --> 00:08:16,782
No Love Bad
news, not before dinner.
71
00:08:18,975 --> 00:08:22,235
Speak of the devil and he appears to be.
72
00:08:28,287 --> 00:08:32,852
And then how would you spend,
good or bad? - Well, I guess.
73
00:08:33,216 --> 00:08:36,063
Where do we go, Charlie? I
go home. I have headache.
74
00:08:36,159 --> 00:08:38,625
Oh, no, no. We have to see
that's what I said.
75
00:08:38,721 --> 00:08:39,496
What do you mean?
76
00:08:39,592 --> 00:08:44,449
To which I said, do not listen,
I told you about nine times.
77
00:08:44,545 --> 00:08:47,086
Remember what I told you Bruza?
Who?
78
00:08:47,182 --> 00:08:50,411
Armando Bruza, boxer Argentina
I saw betting.
79
00:08:50,507 --> 00:08:54,501
I was losing like crazy.
Oh, no, again.
80
00:09:02,945 --> 00:09:06,243
What is this place?
It sure where the fire burns.
81
00:09:06,339 --> 00:09:11,556
I stay in the car. - No, this
our place belongs to us.
82
00:09:11,641 --> 00:09:14,331
Lower your truck back, Grace.
83
00:09:15,075 --> 00:09:17,603
I will not go anywhere if you wear that hat.
84
00:09:17,699 --> 00:09:20,185
This hat cost me $ 300, baby.
85
00:09:20,281 --> 00:09:22,307
Who do you think you are?
"Claein Viscutt?
86
00:09:22,403 --> 00:09:27,049
Who do you think you are?
Does the damn queen of England?
87
00:09:31,587 --> 00:09:34,140
It smells, it's good, honey.
88
00:09:34,236 --> 00:09:38,231
Sure, like if we keep
bodies in a pool.
89
00:09:38,916 --> 00:09:42,501
I love this, baby.
Charlie, I need here.
90
00:09:42,597 --> 00:09:48,086
Grace, you're my wife, is not
well? This Bruza not anyone.
91
00:09:48,376 --> 00:09:50,928
If he wins fights, I win.
92
00:09:51,024 --> 00:09:54,245
Is fifth in the world
in the first division...
93
00:09:54,341 --> 00:10:00,337
And I have two fights on the way
then I will give one with Muhammad Ali.
94
00:10:01,221 --> 00:10:05,191
Oh, Charlie, not again.
Hey, do not do that again.
95
00:10:05,287 --> 00:10:09,511
Do not you realize, honey?
This will leave around the country...
96
00:10:09,607 --> 00:10:11,795
And you know, dear, that if I
my hands on these guys,
97
00:10:11,891 --> 00:10:15,641
no one will achieve
what I can do.
98
00:10:15,943 --> 00:10:19,431
The Ranch of Love, come,
Sweetheart, we celebrities.
99
00:10:19,527 --> 00:10:22,951
Come on, baby, you can
do so. Hey, Prado.
100
00:10:23,047 --> 00:10:24,965
Can you call me Dan?
101
00:10:25,094 --> 00:10:27,290
That's my name, not Prado.
Hello.
102
00:10:27,386 --> 00:10:30,240
Nice to meet you.
How is everything?
103
00:10:30,439 --> 00:10:34,760
This boy is not so good, no
much paste, it may be easier to defeat.
104
00:10:34,856 --> 00:10:38,409
For mejor�moslo. I talked to
Liz and people are interested.
105
00:10:38,505 --> 00:10:42,729
Bruza, hey, my man.
Charlie, man.
106
00:10:44,968 --> 00:10:49,941
You look very well. Brought to a
of these tiny you, eh?
107
00:10:50,249 --> 00:10:52,450
One of those damned whores.
108
00:10:52,873 --> 00:10:53,897
I brought my wife.
109
00:10:53,993 --> 00:10:56,357
What?
That I brought my wife.
110
00:10:56,422 --> 00:10:58,340
Oh, your wife.
111
00:11:02,250 --> 00:11:04,370
Do all your head get in there?
112
00:11:08,139 --> 00:11:09,195
Like the Beatles,
113
00:11:09,291 --> 00:11:14,589
but you know, I am country
any damn famous Beatle.
114
00:11:15,531 --> 00:11:19,199
I am more beloved than Per�n
and his whore wife, eh?
115
00:11:20,394 --> 00:11:23,818
Come here, Grace,
will not hurt you, come here.
116
00:11:26,827 --> 00:11:30,577
Hi, Bruza,
the wild bull of the Pampas.
117
00:11:30,859 --> 00:11:33,712
I know it's great, ma'am.
118
00:11:35,593 --> 00:11:37,511
The pleasure is all mine.
119
00:12:00,333 --> 00:12:02,319
Ok, all here, girls.
120
00:12:02,415 --> 00:12:04,333
Samantha already.
121
00:12:04,910 --> 00:12:06,828
IRINN.
122
00:12:07,246 --> 00:12:09,164
Alana.
123
00:12:11,855 --> 00:12:13,773
Cristina.
124
00:12:16,846 --> 00:12:18,319
You.
125
00:12:18,414 --> 00:12:20,333
You, girl.
126
00:12:23,310 --> 00:12:24,463
You.
127
00:12:24,559 --> 00:12:26,477
Yes, lady.
128
00:12:29,839 --> 00:12:31,757
That there.
129
00:12:31,856 --> 00:12:36,406
Ok. Thank you very much, that
have a good time.
130
00:12:44,016 --> 00:12:48,533
Come here, do not stop,
do not stop, go slower.
131
00:12:54,961 --> 00:12:57,264
Then last night I had this guy...
132
00:12:57,360 --> 00:13:02,164
Just in time and says
who wants it from behind...
133
00:13:02,738 --> 00:13:07,570
And you know I am accessible but
I said we needed to negotiate.
134
00:13:07,666 --> 00:13:09,906
They always want something for free.
135
00:13:10,002 --> 00:13:13,670
They think they can forget
all in fun.
136
00:13:14,706 --> 00:13:16,744
You came into my room.
137
00:13:18,163 --> 00:13:19,839
I covers the TV.
Can you move?
138
00:13:19,935 --> 00:13:24,255
Went to my room and stole.
I know it was you.
139
00:13:24,345 --> 00:13:25,804
"I went to your room?"
140
00:13:25,900 --> 00:13:31,512
Oh, my god, you're crazy
maybe you lost and do not remember.
141
00:13:32,052 --> 00:13:35,500
Give it back or I will tell Charlie.
142
00:13:37,140 --> 00:13:42,432
Oh, no.
He will say to Charlie, I have fear.
143
00:13:44,788 --> 00:13:46,707
"You're kidding?"
144
00:13:46,788 --> 00:13:51,761
Yesterday was new year, do you think
Charlie has time for you?
145
00:13:51,857 --> 00:13:54,302
A small space, for sure.
146
00:13:57,173 --> 00:13:59,766
Have you made you do that pose a dog?
147
00:13:59,862 --> 00:14:01,780
Something and bark.
148
00:14:03,574 --> 00:14:06,685
Hey, when I did, was very good
me, let me stay with the collar.
149
00:14:06,781 --> 00:14:10,205
Calla.
Even I use it on my appointments, it's nice.
150
00:14:11,062 --> 00:14:15,606
Ok, damn dogs. Charlie and I
we are together, he said he loved me.
151
00:14:15,702 --> 00:14:18,255
Do you love? That's very sweet.
152
00:14:20,022 --> 00:14:24,098
You're fuckin 'crazy, out
of my way. - Bitch.
153
00:14:26,198 --> 00:14:30,844
Damn bitch, you broke my dress.
Do not mess with me.
154
00:14:33,208 --> 00:14:35,523
Enough, girls.
She started.
155
00:14:35,619 --> 00:14:38,588
Do not touch me again.
Enough.
156
00:14:40,056 --> 00:14:41,974
Yes, come on.
157
00:14:42,584 --> 00:14:43,992
Damn old hag.
158
00:14:44,088 --> 00:14:47,241
We will discount $ 500.
500?
159
00:14:47,608 --> 00:14:50,629
What does she do?
I will tell Charlie.
160
00:14:50,725 --> 00:14:56,216
Go tell Charlie, but I'm
the boss here, do not forget, okay?
161
00:14:56,312 --> 00:15:01,242
I make the rules. If you want to stay
here you'll do as I say, okay?
162
00:15:01,338 --> 00:15:05,146
That bitch broke my dress.
Really? Who?
163
00:15:05,242 --> 00:15:09,726
You know what? I will make the
Next, I bought one at Kmart.
164
00:15:10,778 --> 00:15:12,897
Come on, go to your room.
165
00:15:23,641 --> 00:15:26,250
Ok, the show is over.
166
00:15:35,804 --> 00:15:38,012
Okay, Grace.
Hey good?
167
00:15:38,108 --> 00:15:40,832
I have everything ready to
boys. - Listen
168
00:15:40,928 --> 00:15:45,723
the next time I steal something
and gave it to one of your bitches,
169
00:15:45,819 --> 00:15:49,532
I'll break your hands as you have no idea,
to see if you ever steal something from my closet.
170
00:15:49,628 --> 00:15:53,280
Oh, come on, baby.
Do not treat me like a tramp.
171
00:15:53,376 --> 00:15:58,030
Charlie hurts, it hurts me and bothers me
you do it in front of my nose.
172
00:15:58,126 --> 00:16:01,643
You know how it work, come on.
Do you have to do with the ranch?
173
00:16:01,739 --> 00:16:02,753
It has nothing to do with the ranch.
174
00:16:02,849 --> 00:16:04,411
If you have nothing to do with
the ranch what the hell is?
175
00:16:04,507 --> 00:16:08,420
The ranch is not the only
shit in the world, ok?
176
00:16:08,659 --> 00:16:12,793
Grace, I know.
Tell me what it is.
177
00:16:15,614 --> 00:16:18,654
Remember that boy
works with the election commission?
178
00:16:18,750 --> 00:16:23,325
He says there are complaints people
of the church, we need to talk.
179
00:16:23,421 --> 00:16:24,777
Hi, Grace.
Hello.
180
00:16:24,873 --> 00:16:28,944
Honey, talk after that, sorry.
181
00:16:51,040 --> 00:16:54,282
Are you Charlie? Is it good time?
182
00:16:55,713 --> 00:16:57,441
I, Bruza.
183
00:16:57,537 --> 00:17:01,259
Do you remember me? Is the fighter?
Oh, I remember, the wild bull.
184
00:17:01,355 --> 00:17:04,621
Yes, that, could you please
to help me with my stuff?
185
00:17:04,717 --> 00:17:06,635
Do your stuff? What things?
186
00:17:09,730 --> 00:17:12,260
Charlie did not tell him?
No.
187
00:17:12,993 --> 00:17:17,707
No, Charlie did not tell me.
I'll move with you.
188
00:17:18,494 --> 00:17:23,951
Bruza, my champion.
Hey, Charlie, good to see you.
189
00:17:24,256 --> 00:17:25,674
What is this Charlie
shit is dumb here?
190
00:17:25,769 --> 00:17:28,320
That's right,
will move here to farm.
191
00:17:28,415 --> 00:17:30,464
What?
It's good for business.
192
00:17:30,560 --> 00:17:32,786
What the hell, telling me
what is good for business?
193
00:17:32,882 --> 00:17:34,464
Oh, come on.
194
00:17:34,560 --> 00:17:38,412
Look, if there is a problem.
195
00:17:38,688 --> 00:17:41,296
No problem, right, Grace?
196
00:17:46,369 --> 00:17:47,263
Looks a little angry.
197
00:17:47,358 --> 00:17:51,516
No, not angry, are
women's things, you know.
198
00:17:51,936 --> 00:17:56,354
Come here, I want to show something.
Come on, bring those bags for me.
199
00:17:56,450 --> 00:17:58,977
What is it?
Stay there.
200
00:17:59,522 --> 00:18:01,440
Girls, come on.
201
00:18:04,801 --> 00:18:06,886
These are Samantha and Angel.
202
00:18:06,982 --> 00:18:11,870
He is the champion, will teach the
quarter of a leopard, you know what I mean?
203
00:18:11,965 --> 00:18:13,730
Leopard Room "?
The fourth of leopard.
204
00:18:13,826 --> 00:18:15,650
Come on Tiger, all yours.
205
00:18:15,746 --> 00:18:17,664
Ok, let's go.
206
00:18:18,882 --> 00:18:23,722
Hey, Grace, what's going to talk
well, compared to that damn stupid?
207
00:18:23,818 --> 00:18:27,076
That boy.
What? You mean the contract?
208
00:18:27,172 --> 00:18:31,908
Paid for their bets, how much?
Virtually nothing. Maybe $ 15,000.
209
00:18:32,004 --> 00:18:33,800
Oh, well, fifteen for you.
210
00:18:33,896 --> 00:18:37,710
You gave that idiot 25 large,
then we'll go 50 and 50, Charlie,
211
00:18:37,806 --> 00:18:40,911
Gave him 25 grand in my pocket.
212
00:18:41,508 --> 00:18:42,868
No, it is not.
Oh, I misunderstood.
213
00:18:42,964 --> 00:18:45,279
Yes.
Oh, let's see then.
214
00:18:45,375 --> 00:18:46,958
Oh, come to the ranch, eat,
215
00:18:47,054 --> 00:18:50,994
have sex with all girls,
do not pay a dime is not it?
216
00:18:51,090 --> 00:18:52,556
No.
Now, listen,
217
00:18:52,652 --> 00:18:54,236
you can act like you want out there
218
00:18:54,332 --> 00:18:58,163
who want to fuck
and smoking all your shit
219
00:18:58,694 --> 00:19:01,553
but here is different.
Do not take what is mine
220
00:19:01,649 --> 00:19:04,040
if you touch mine, fuck you
to where you have no idea.
221
00:19:04,136 --> 00:19:05,638
Oh, really?
Yes.
222
00:19:05,734 --> 00:19:08,421
Really? Do you think?
Yes.
223
00:19:08,517 --> 00:19:11,289
You really believe that.
Oh, Charlie.
224
00:19:11,461 --> 00:19:16,613
Who the hell do you think? - Oh, no,
the phone, I need it. Sorry.
225
00:19:16,709 --> 00:19:18,826
I'm sorry, okay?
226
00:19:19,014 --> 00:19:22,438
Why the hell did you say that?
Sorry.
227
00:19:24,776 --> 00:19:31,216
Maybe you're right with the boxer, I
I'm just here with bills and all...
228
00:19:31,752 --> 00:19:35,257
And I have no idea that a whore, ok?
229
00:19:38,087 --> 00:19:39,815
Grace, Grace.
230
00:19:39,911 --> 00:19:45,373
Do not I always right in these
things? - Yes, yes, all the time.
231
00:19:47,752 --> 00:19:52,072
Ok, look, you want a new
toy? You have a new
232
00:19:52,362 --> 00:19:56,618
but do not have to stay at the ranch.
Can not stay somewhere else?
233
00:19:56,714 --> 00:20:02,420
I told you, there will be many papers,
be stupid, do you want?
234
00:20:02,468 --> 00:20:04,386
No, I do not want.
235
00:20:05,194 --> 00:20:11,147
Grace, I do not know if you know what that means
for me, for us, going to Vegas...
236
00:20:11,243 --> 00:20:13,689
And all those idiots...
237
00:20:14,905 --> 00:20:19,468
Say, "Charlie, you can
get me tickets for the fight?
238
00:20:19,564 --> 00:20:24,779
Charlie, come to my restaurant and
bring your beautiful wife, and then...
239
00:20:24,875 --> 00:20:29,766
Please welcome...
heavyweight champion of the world.
240
00:20:30,347 --> 00:20:34,535
Promoted by Charlie...
241
00:20:37,390 --> 00:20:43,057
And his beautiful wife, Grace.
242
00:20:47,758 --> 00:20:51,784
You have all my life in your hands.
243
00:20:52,429 --> 00:20:54,875
You're a damn fool, Charlie.
244
00:20:55,373 --> 00:20:59,086
I try to be more
every day, hear one more thing.
245
00:20:59,182 --> 00:21:01,550
That boy, Prado.
Prado? Who's Prado?
246
00:21:01,646 --> 00:21:04,589
Prado or whatever,
the coach or manager,
247
00:21:04,685 --> 00:21:06,494
which met in
the gym the other day
248
00:21:06,589 --> 00:21:11,117
do not trust him so I stayed
that you would be their new manager.
249
00:21:11,213 --> 00:21:13,198
What?
Yes.
250
00:21:13,294 --> 00:21:14,925
Are you out of it?
251
00:21:15,021 --> 00:21:18,868
Honey, I told you, is business,
we must protect.
252
00:21:18,964 --> 00:21:20,304
Why do not you do it?
253
00:21:20,400 --> 00:21:24,965
I can not, need
a license, I'm a convict.
254
00:21:25,263 --> 00:21:30,154
What I have to assume that
do? "Fasten gloves?
255
00:21:31,087 --> 00:21:35,639
You do not have to do that
simply sign
256
00:21:35,735 --> 00:21:40,987
go to the fights, sitting
in his corner and all.
257
00:21:41,967 --> 00:21:45,487
No need to charge the gloves.
Oh, you're amazing.
258
00:21:45,583 --> 00:21:50,556
We are incredible
Sweetheart, I have to go to the city.
259
00:22:12,721 --> 00:22:17,317
Not much.
Charlie is the owner of this?
260
00:22:18,738 --> 00:22:22,814
Yes, it is enriched, while
these people live.
261
00:22:23,727 --> 00:22:27,558
Smart.
We see that democracy works.
262
00:22:32,275 --> 00:22:37,084
Charlie held this and next
the ranch is stable.
263
00:22:45,493 --> 00:22:47,939
Charlie wants to give you this.
264
00:22:57,941 --> 00:23:03,728
Use it to pay for a hotel in Reno or
Stay here and you can save.
265
00:23:18,071 --> 00:23:19,989
I'm staying here.
266
00:23:40,471 --> 00:23:44,708
Love Ranch, where all
fantasies become reality.
267
00:23:44,804 --> 00:23:46,425
How I can help?
268
00:23:46,521 --> 00:23:50,736
Pink bag.
Fifteen.
269
00:23:50,832 --> 00:23:55,013
One time, baby, Grace.
270
00:23:56,152 --> 00:23:58,585
Take this left him in the morning.
271
00:23:58,681 --> 00:24:00,599
These are good times.
272
00:24:28,474 --> 00:24:30,107
It's crazy to work here outside in the snow.
273
00:24:30,203 --> 00:24:33,145
What do you mean? Are you or
not a rematch against Ali?
274
00:24:33,240 --> 00:24:35,669
Charlie wants you here.
275
00:24:35,765 --> 00:24:37,865
Go to Reno, there is a gym.
276
00:24:37,961 --> 00:24:42,444
Charge and silver.
Sorry but I do not move here.
277
00:24:43,072 --> 00:24:44,990
It sucks.
278
00:24:45,187 --> 00:24:50,323
I need to get something to his wife.
We need to eat, right?
279
00:24:57,981 --> 00:25:00,834
I think it's a good use of the ranch.
280
00:25:03,581 --> 00:25:08,227
Are you sure that tree
may be subjected to all this bag?
281
00:25:08,924 --> 00:25:11,806
Hey, I thought I wanted to talk.
282
00:25:11,902 --> 00:25:16,894
Sorry about yesterday, did not know
you did not know I would.
283
00:25:16,990 --> 00:25:22,411
Charlie explained everything to me,
No need to worry.
284
00:25:22,507 --> 00:25:24,545
I sleep well anywhere.
285
00:25:29,438 --> 00:25:32,862
Exercising not have that here,
You can go inside if you want.
286
00:25:32,958 --> 00:25:36,862
I'd rather be here, I
like to be in, no offense.
287
00:25:36,958 --> 00:25:40,481
Here I feel free.
Yes, do not feel very free.
288
00:25:40,577 --> 00:25:46,763
I do not care what he says
Charlie, he works with the girls.
289
00:25:47,041 --> 00:25:49,506
So you ignore me, ok?
290
00:25:51,841 --> 00:25:56,477
Will you help me?
Help you what?
291
00:25:57,088 --> 00:26:00,078
It is my manager, must
have me ready for the fight.
292
00:26:00,174 --> 00:26:03,104
Oh, no, I said to Charlie,
this is crazy.
293
00:26:03,200 --> 00:26:04,734
It is my manager, is supposed to help.
294
00:26:04,830 --> 00:26:07,361
Listen, I have too
things to do.
295
00:26:07,457 --> 00:26:12,386
As accounts and troubleshooting.
I do not like working alone.
296
00:26:12,482 --> 00:26:14,457
I feel lonely.
A big boy like you.
297
00:26:14,552 --> 00:26:17,954
Yes, a big boy like me.
I need people to talk to.
298
00:26:18,050 --> 00:26:20,985
C'mon, it's easy, teach, observe.
299
00:26:21,346 --> 00:26:23,138
Hit so
300
00:26:23,234 --> 00:26:25,152
and you say well ok?
301
00:26:27,458 --> 00:26:29,496
Come on, say, say it.
302
00:26:30,018 --> 00:26:30,850
Well.
303
00:26:30,946 --> 00:26:34,187
Right now hitting well.
304
00:26:35,842 --> 00:26:37,719
You say it works well.
Oh, this is stupid.
305
00:26:37,815 --> 00:26:40,587
No, not stupid, we say so.
306
00:26:40,996 --> 00:26:43,931
Say: it works well.
Works well.
307
00:26:44,356 --> 00:26:47,353
There you go. Now you train me,
308
00:26:49,175 --> 00:26:54,881
is all he did the other man,
so I gave the other 30%.
309
00:26:56,351 --> 00:26:59,041
One last thing to do...
310
00:27:05,060 --> 00:27:09,190
And you say, do not get tired.
Do not tire, we will say so.
311
00:27:09,286 --> 00:27:12,275
Come on, say so.
Do not get tired.
312
00:27:12,838 --> 00:27:18,239
There you go. He saw that easy. I look
and I exercise for ten minutes.
313
00:27:22,054 --> 00:27:24,907
One last thing, hold the bag.
314
00:27:25,094 --> 00:27:27,344
What?
Go to the other side and hold the bag.
315
00:27:27,440 --> 00:27:32,341
Are you kidding? Hit me.
No, quiet, come on.
316
00:27:32,998 --> 00:27:34,916
Please.
317
00:27:41,288 --> 00:27:44,113
Give me the stick, come on.
318
00:27:44,942 --> 00:27:46,860
Ok.
319
00:27:51,463 --> 00:27:55,915
Do you feel that?
You're crazy.
320
00:27:56,840 --> 00:28:00,146
Do you really think so?
Hey, his staff.
321
00:28:03,079 --> 00:28:07,237
I have to work, follow
hitting the bag, okay?
322
00:28:10,230 --> 00:28:13,380
Bruza.
In Argentina you are a king, a champion.
323
00:28:13,476 --> 00:28:15,581
You do not belong here.
324
00:28:15,677 --> 00:28:18,099
Black, is exactly what I do.
325
00:28:18,195 --> 00:28:20,447
Dress, surviving...
326
00:28:21,480 --> 00:28:22,932
We're going to be up again.
327
00:28:23,027 --> 00:28:27,310
These people are not going to get
champion, the old is pimp.
328
00:28:27,405 --> 00:28:29,324
Come home, Bruza.
329
00:28:29,705 --> 00:28:31,619
If God forgives you
forgive yourself.
330
00:28:31,715 --> 00:28:33,004
What God?
331
00:28:33,100 --> 00:28:34,350
I talked to the sister of Carmela.
332
00:28:34,446 --> 00:28:36,364
Nobody blames you. Nobody.
333
00:28:37,165 --> 00:28:40,550
Listen to one thing
What the hell's wrong with your head?
334
00:28:40,646 --> 00:28:42,052
What Carmela Carmela or what?
335
00:28:42,148 --> 00:28:45,792
I will not go, Do you hear?
Do you understand?, You laburo is...
336
00:28:45,888 --> 00:28:47,245
My laburo is take care of you.
337
00:28:47,341 --> 00:28:48,898
I worry about my own life.
Fuck.
338
00:28:48,994 --> 00:28:50,912
I do not talk like that.
339
00:29:30,957 --> 00:29:34,299
Do you think that this ranch will surrender?
340
00:29:35,951 --> 00:29:37,872
It's a damn shit. Huh?
341
00:29:37,968 --> 00:29:42,779
It's disgusting, the client
read it, remove all, come on.
342
00:29:43,599 --> 00:29:47,105
Not just the posters, Charlie.
Oh, yeah?
343
00:29:47,599 --> 00:29:52,431
What do you mean, little man?
Do not forget for whom you work.
344
00:29:52,527 --> 00:29:53,520
Help him.
345
00:29:53,615 --> 00:29:57,691
Quick, I have to do
more things with that Tom Macy.
346
00:29:58,988 --> 00:30:02,244
Ok, folks, only two,
347
00:30:02,340 --> 00:30:05,920
are lucky to buy
at this low price.
348
00:30:08,113 --> 00:30:11,713
It is one of the best, good luck.
349
00:30:12,145 --> 00:30:14,621
I like it.
Is it 375, right?
350
00:30:15,410 --> 00:30:20,689
No, the kitchen is 475 and
double garage, pretty architecture.
351
00:30:20,785 --> 00:30:21,826
I think there's someone inside.
352
00:30:21,922 --> 00:30:25,427
No, dear, let us talk with Mr. Macy.
353
00:30:25,841 --> 00:30:30,545
Let me tell you something, folks, if you
made today, it might be good with the price.
354
00:30:30,641 --> 00:30:34,391
There's someone inside.
It's a nice room.
355
00:30:36,788 --> 00:30:39,731
Perhaps the ghost guard.
I was still here.
356
00:30:39,827 --> 00:30:43,987
Feel at home, give him a
look, feel comfortable, okay?
357
00:30:44,083 --> 00:30:46,001
I love this.
358
00:30:49,843 --> 00:30:54,653
What the hell are you doing?
Hey, you gotta get outta here.
359
00:30:58,035 --> 00:31:02,083
Leave it with me
little friend, listen,
360
00:31:02,179 --> 00:31:06,907
Do you think you can mock
me and fuck me in business?
361
00:31:06,960 --> 00:31:10,402
Think you can do
that? Is it what you thought?
362
00:31:10,498 --> 00:31:15,285
Bastard, "believed to
make fun of me and do what you like, eh?
363
00:31:15,381 --> 00:31:20,900
And tease me from falling,
but that will never happen.
364
00:31:20,996 --> 00:31:26,616
You hear me? And now you take all
against me or fuck you without mercy.
365
00:31:26,712 --> 00:31:28,597
Do you understand? Do you understand?
366
00:31:28,693 --> 00:31:33,059
Do you understand?, Ok,
it's all good, man.
367
00:31:33,155 --> 00:31:36,090
It's all good,
all right, all right.
368
00:31:36,439 --> 00:31:40,668
You have 45 days or I'll firewood.
369
00:31:40,764 --> 00:31:45,175
Will be best for the business,
better to stop, you know?
370
00:31:45,271 --> 00:31:46,1000
Yes, Charlie, I understand.
Yes.
371
00:31:47,096 --> 00:31:47,724
Look good,
372
00:31:47,820 --> 00:31:53,608
now go to those poor people and now
you know you should do is for your benefit.
373
00:31:54,615 --> 00:31:56,533
Great folks.
374
00:31:56,726 --> 00:31:59,705
In five, four three, two...
375
00:32:01,721 --> 00:32:07,417
And for a referendum on the legalization
of prostitution, then...
376
00:32:07,513 --> 00:32:11,235
We have the following
invited to discuss this.
377
00:32:11,331 --> 00:32:14,329
Miss Mary Fynch of
Nevada Family Association...
378
00:32:14,425 --> 00:32:18,233
And Charles Bontempo's' Rancho
Love ', the legal brothel.
379
00:32:18,329 --> 00:32:21,410
You should feel very proud of his
person, a great place for fun.
380
00:32:21,506 --> 00:32:24,889
Someone is enjoying a good
time now, do not you think?
381
00:32:24,985 --> 00:32:31,180
It is the moral pollution of our
company operated by people like you.
382
00:32:31,290 --> 00:32:33,658
Mr. Bontempo, the way it happens.
383
00:32:33,754 --> 00:32:35,310
Always have to bring God,
384
00:32:35,406 --> 00:32:38,811
I hate when they do,
is so bad that they put in the church.
385
00:32:38,907 --> 00:32:41,842
Is all this crap they have there.
386
00:32:42,202 --> 00:32:43,735
If I go to hell
go to hell, baby,
387
00:32:43,831 --> 00:32:47,015
I do not care what you say that witch.
388
00:32:49,723 --> 00:32:54,811
Oh, I have to mention that it was
cute in a way, all that.
389
00:32:54,907 --> 00:33:00,445
I even think I could put him
hand and enjoy your beautiful bottom.
390
00:33:00,541 --> 00:33:03,394
Now you changed your mind,
course.
391
00:33:03,580 --> 00:33:07,389
You think so? - Listen
we have another letter from the AROS.
392
00:33:07,484 --> 00:33:09,052
Want to review the books.
393
00:33:09,148 --> 00:33:13,948
"Good or bad? Was
easier when we were illegal."
394
00:33:14,044 --> 00:33:16,124
Only used to enjoy all
money in our pockets.
395
00:33:16,220 --> 00:33:19,645
Yes, but do not count those secrets
or we get into trouble.
396
00:33:19,741 --> 00:33:23,996
Hey, do me a favor, do not act like
if you had not ever stolen anything, ok?
397
00:33:24,092 --> 00:33:29,798
If this keeps happening I will not be
the need to hold the bag.
398
00:33:31,326 --> 00:33:34,751
Do not worry too much or
will give you a heart attack.
399
00:33:34,847 --> 00:33:39,738
I have to leave the ring, I need
to fight for food.
400
00:33:51,679 --> 00:33:53,610
Hey, Charlie.
What the hell are you doing here?
401
00:33:53,706 --> 00:33:57,375
This is private.
Oh, I did, sorry.
402
00:33:57,696 --> 00:34:00,865
I did not know, sorry.
It's great this view.
403
00:34:00,961 --> 00:34:02,656
Yes, this is where I come to relax.
404
00:34:02,752 --> 00:34:04,670
Yes, I can see why.
405
00:34:04,961 --> 00:34:07,456
I had the idea when I was in Folsom.
Folsom?
406
00:34:07,552 --> 00:34:12,748
Yes, in prison, you can see everything.
Yes, it looks all
407
00:34:13,953 --> 00:34:16,643
from here.
The main center.
408
00:34:16,721 --> 00:34:19,704
Yes What?
409
00:34:21,408 --> 00:34:24,669
I told you I'm sorry.
Yes, well, happens.
410
00:34:24,992 --> 00:34:29,720
Let me show you something, you see
this?, it's great, now I see.
411
00:34:29,827 --> 00:34:34,147
Stay here and see if
may have good luck.
412
00:34:34,371 --> 00:34:36,289
That.
Go.
413
00:34:36,386 --> 00:34:40,844
I came as a dream
a star, so suddenly.
414
00:34:41,201 --> 00:34:46,818
You see this?, With some lights will be great...
415
00:34:46,914 --> 00:34:51,778
And no matter how far you are,
you will see the Ranch of Love.
416
00:34:51,874 --> 00:34:55,909
Do not touch it, this is genuine,
great job, it can collapse.
417
00:34:56,005 --> 00:34:59,524
That is, will the new 'Ranch
Love 'anything.
418
00:34:59,620 --> 00:35:01,984
It's great, Charlie.
Thanks.
419
00:35:04,356 --> 00:35:10,080
You know? I never had anything like
this, no place to go.
420
00:35:11,780 --> 00:35:14,308
You're a champion who makes money.
Oh, money.
421
00:35:14,404 --> 00:35:19,539
The beams and you lose, you
a great life, Charlie, you have.
422
00:35:20,260 --> 00:35:23,836
Yes, depending on how you see it, you know?
423
00:35:24,761 --> 00:35:27,696
I mean, I've also left things behind.
424
00:35:28,070 --> 00:35:30,108
You mean to children?
425
00:35:32,678 --> 00:35:38,151
Nothing is equal, all life
change in an instant.
426
00:35:39,558 --> 00:35:44,965
I'll never have my own team
football and say get out to destroy them.
427
00:35:45,060 --> 00:35:46,374
My son...
428
00:35:46,470 --> 00:35:47,462
Do you have a baby doctor?
429
00:35:47,558 --> 00:35:51,594
A great doctor, Grace raised him well.
430
00:35:54,215 --> 00:35:56,661
What about you? Have children?
431
00:35:56,904 --> 00:36:00,177
Yes, in Argentina.
Oh, look.
432
00:36:00,583 --> 00:36:04,762
But I do not see a long time ago.
Why?
433
00:36:06,568 --> 00:36:10,998
Because it is complicated.
434
00:36:18,312 --> 00:36:21,781
Hey, bunny, the champion and I
we have a little talk here.
435
00:36:21,877 --> 00:36:23,795
Back in twenties.
436
00:36:40,074 --> 00:36:44,329
Did you see Charlie?
No, I saw all day.
437
00:36:44,970 --> 00:36:48,231
There are a liar do you?
Not really.
438
00:36:48,426 --> 00:36:50,344
I'm a big liar.
439
00:36:50,826 --> 00:36:53,842
"That bitch has my busy man?"
440
00:36:54,540 --> 00:36:59,024
Nor tell, I'm used
this shit. - Mrs.
441
00:36:59,628 --> 00:37:05,331
You and Charlie are a great team.
Yes, of course, are the best.
442
00:37:08,428 --> 00:37:11,689
I see that you two are great, I know.
443
00:37:11,820 --> 00:37:17,200
Someday I'll have a place like this.
Is that your ambition? Great.
444
00:37:17,294 --> 00:37:21,614
I travel around the world
sometimes they do not know where I am,
445
00:37:21,710 --> 00:37:24,476
but here I feel great.
446
00:37:25,741 --> 00:37:29,878
You and Charlie are like
Dad and Mom and...
447
00:37:29,974 --> 00:37:33,832
Girls do not like sisters...
but they are great.
448
00:37:35,054 --> 00:37:38,043
How did they do with Charlie,
all this?
449
00:37:38,139 --> 00:37:42,734
You mean I'm doing
in a place like this? Leave me alone.
450
00:37:42,830 --> 00:37:47,886
Oh, no, please, it's serious.
It's easy, my mother was a bitch.
451
00:37:47,982 --> 00:37:53,537
Your mother?
Do you mind?
452
00:37:57,263 --> 00:37:58,960
Maybe.
453
00:37:59,056 --> 00:38:04,354
They are so predictable. - How much
Charlie takes time with that girl?
454
00:38:04,425 --> 00:38:08,730
A week.
That's not your problem or did it?
455
00:38:09,872 --> 00:38:14,225
Well I care a bit.
You are a fucking sick.
456
00:38:14,703 --> 00:38:16,621
Maybe.
457
00:38:24,113 --> 00:38:27,374
Are not you supposed to
should be training?
458
00:38:27,985 --> 00:38:29,903
Then go do it.
459
00:38:36,369 --> 00:38:44,902
This is a great fight, here we all
to witness something spectacular
460
00:38:46,258 --> 00:38:49,681
and is with us
Bruza to prove it.
461
00:38:51,859 --> 00:38:58,235
And we see Muhammad Ali
see that is no match for Bruza.
462
00:38:59,667 --> 00:39:04,871
Ali and I hope to come and see me
I must be who fight,
463
00:39:04,967 --> 00:39:06,885
and not that clown white.
464
00:39:07,732 --> 00:39:09,932
Bruza, what answer that?
465
00:39:10,579 --> 00:39:15,183
All bring flowers to the next.
What do you mean?
466
00:39:15,379 --> 00:39:19,178
It will be a funeral,
Colter small funeral.
467
00:39:27,189 --> 00:39:31,122
I'm not white, I am Argentine.
For white light for me.
468
00:39:31,217 --> 00:39:35,075
Billy Little white. - I will teach the
next month differences in the ring.
469
00:39:35,171 --> 00:39:39,899
Not even know what it is
a ring, small white idiot.
470
00:39:40,469 --> 00:39:45,390
Mr. Colter, in my business
those who say that have large,
471
00:39:45,486 --> 00:39:49,015
is because the are small.
472
00:39:52,407 --> 00:39:56,239
She is the manager, guys.
Very good, huh?
473
00:39:56,292 --> 00:40:01,672
Who is that old? Your mother?
This ugly and dirty prostitute.
474
00:40:03,447 --> 00:40:06,056
You no longer stand it, whitey.
475
00:40:12,983 --> 00:40:17,622
Then jumped to Bruza
defend your honor? That's sexy.
476
00:40:17,849 --> 00:40:20,294
Nobody had done for me.
477
00:40:21,049 --> 00:40:22,861
You're wrong.
478
00:40:22,957 --> 00:40:29,397
Once my ex put a coat on the floor
not to get dirty, but it was my coat.
479
00:40:31,165 --> 00:40:34,205
Who is it? Go ahead.
480
00:40:42,425 --> 00:40:47,072
And managed all the roles.
Honey, that's fantastic.
481
00:40:48,559 --> 00:40:53,658
The system is best with 35,
but only for medical benefits.
482
00:40:53,754 --> 00:40:55,643
How I'll take care of the twins?
483
00:40:55,739 --> 00:40:58,239
Did you go to school for three years
to provide the best for your children...
484
00:40:58,335 --> 00:41:00,859
And you sit back
accepting what they give you?
485
00:41:00,955 --> 00:41:03,826
I like it here, Grace,
I feel safe,
486
00:41:03,922 --> 00:41:08,896
outside is different
I do not trust anyone.
487
00:41:10,938 --> 00:41:12,856
I will easy for you.
488
00:41:19,213 --> 00:41:19,868
What is this?
489
00:41:19,964 --> 00:41:22,909
Your payment, you're fired.
What?
490
00:41:23,005 --> 00:41:26,449
Take it, go to your truck.
491
00:41:26,545 --> 00:41:30,248
Give the best for your children,
you can come back in six months
492
00:41:30,344 --> 00:41:35,977
and be happy
but now packed and get out of here.
493
00:41:36,073 --> 00:41:38,647
Come on.
Thanks, Grace.
494
00:41:39,036 --> 00:41:40,954
No problem.
495
00:41:51,715 --> 00:41:52,883
What?
496
00:41:52,979 --> 00:41:54,897
I had a flash.
497
00:41:55,071 --> 00:41:59,946
I see you and
Bruza floating on stage
498
00:42:01,294 --> 00:42:06,592
and then behaving Charlie
like an idiot with his rope magic.
499
00:42:07,007 --> 00:42:11,816
You look crazy. - Yes, but
let me ask you something, Grace.
500
00:42:12,415 --> 00:42:15,268
Did you you were unfaithful to Charlie?
501
00:42:16,576 --> 00:42:22,118
I do not know if you noticed but that
piece out there is very sexy.
502
00:42:23,200 --> 00:42:28,077
That's just like someone else.
Charlie negotiated with him by the thousands.
503
00:42:28,173 --> 00:42:31,409
Good for him.
Sorry, it's my money too.
504
00:42:31,504 --> 00:42:36,987
Money is money. Have fun
a little, you will not live forever.
505
00:42:44,418 --> 00:42:46,336
We saved by the bell.
506
00:42:47,650 --> 00:42:51,589
A little love
your dog is coming.
507
00:42:54,127 --> 00:42:59,263
You have to admit, since
he's here have more energy
508
00:43:00,546 --> 00:43:03,862
a little more of that pump
509
00:43:05,058 --> 00:43:08,713
a little love to the youth.
510
00:43:11,491 --> 00:43:13,409
I tell you.
511
00:43:19,108 --> 00:43:21,026
Think about it.
512
00:43:57,479 --> 00:43:59,397
Do not get tired.
513
00:44:01,990 --> 00:44:04,517
I should not teach you that word.
514
00:44:07,974 --> 00:44:12,552
Here's what to do,
this in a fashion icon,
515
00:44:12,648 --> 00:44:16,288
this is a corset Japanese
516
00:44:16,384 --> 00:44:21,423
all original design.
Girls, this is great
517
00:44:21,960 --> 00:44:24,458
money in the bank.
518
00:44:26,600 --> 00:44:28,518
Glad you like.
519
00:44:31,116 --> 00:44:36,863
This is my magical piece and form
a spectacular body for you.
520
00:44:48,554 --> 00:44:51,244
Are you tired?
Looks like something.
521
00:44:51,370 --> 00:44:53,048
Not so much a mile and a half.
522
00:44:53,144 --> 00:44:56,900
Ok, but I need a break.
523
00:44:58,250 --> 00:45:01,938
Are you okay?
Yes, I'm fine.
524
00:45:02,378 --> 00:45:05,720
Need more practice if you want to win.
525
00:45:06,762 --> 00:45:09,370
What's there? "On the other side?
526
00:45:09,932 --> 00:45:14,297
I do not know more of the same,
maybe a couple of coyotes.
527
00:45:15,372 --> 00:45:18,796
Maybe you did not see the right person.
528
00:45:19,084 --> 00:45:24,057
Really? And who is that?
"Mr. Wild diapers?
529
00:45:25,452 --> 00:45:27,370
"Diapers?"
530
00:45:27,500 --> 00:45:29,418
You are very funny.
531
00:45:30,155 --> 00:45:32,073
Love you, Grace.
532
00:45:32,460 --> 00:45:37,621
Well, it's my job.
Yes, it's part of your job.
533
00:45:38,380 --> 00:45:44,494
Yes, but do not relax much, get up
my car. More respect, please.
534
00:45:44,717 --> 00:45:46,679
I wonder if the drivers are...
535
00:45:46,775 --> 00:45:48,942
Mind dying as
left for the animals.
536
00:45:49,038 --> 00:45:53,719
Maybe not as good.
Tell me something about yourself and your mother.
537
00:45:54,094 --> 00:45:59,474
Finally the big question
about whether I am a bitch as my mother.
538
00:46:01,025 --> 00:46:02,599
The answer is no.
539
00:46:02,695 --> 00:46:06,932
My mother said that in his work
there was more money than any other,
540
00:46:07,028 --> 00:46:09,872
so I had my first house at 20.
541
00:46:09,968 --> 00:46:13,277
I started my business without being legal...
542
00:46:14,617 --> 00:46:20,049
And one day I met three girls.
543
00:46:21,401 --> 00:46:27,085
He saw me and dropped it.
Do not know what to do and waved.
544
00:46:28,111 --> 00:46:29,200
Charlie?
545
00:46:29,296 --> 00:46:35,899
Yes, him. He told me he was not interested
girls, he was interested in seeing me.
546
00:46:35,989 --> 00:46:41,670
Then we rented a house
he had this plan to make it illegal.
547
00:46:42,513 --> 00:46:45,938
He said that would be illegal, we would not have
the police with his hands around.
548
00:46:46,034 --> 00:46:50,016
Visitors leave enough money.
549
00:46:51,121 --> 00:46:55,103
He was right.
Yes, he was right.
550
00:46:56,369 --> 00:47:02,565
I was thinking about the ranch and
need to change many things now.
551
00:47:02,770 --> 00:47:05,265
Oh is it serious?
If, for example...
552
00:47:05,361 --> 00:47:09,845
I do not know why you let your
girls not care, it is not sexy.
553
00:47:10,163 --> 00:47:15,625
Remain dirty after
sex, I heard that and got my thing.
554
00:47:15,731 --> 00:47:19,571
So remind me of washing
the mouth at all when you return.
555
00:47:19,667 --> 00:47:24,577
I have many ideas for
make the farm better.
556
00:47:24,672 --> 00:47:27,380
May be called El Rancho de Bruza.
557
00:47:27,476 --> 00:47:31,888
No, it should not be called that, should
Grace called the Ranch and Bruza.
558
00:47:31,984 --> 00:47:35,082
Oh, well, Charlie is not going to like it.
559
00:47:35,283 --> 00:47:39,508
Charlie?
Yes, of course, who needs to Charlie?
560
00:47:40,725 --> 00:47:43,801
You see, Grace? We think alike.
561
00:47:45,366 --> 00:47:47,284
We are a good team.
562
00:47:49,941 --> 00:47:54,262
You know, you still do not know why
even with that little man.
563
00:47:55,381 --> 00:47:58,109
It goes whenever she wants
with that girl.
564
00:47:58,205 --> 00:48:01,220
It sickens me how you question.
565
00:48:03,029 --> 00:48:08,817
You do not love, Grace, a woman
you can not love someone like him.
566
00:48:09,655 --> 00:48:11,693
We can be just you and me.
567
00:48:17,271 --> 00:48:18,806
Go.
What?
568
00:48:18,902 --> 00:48:23,651
Get out the fucking car, go, go.
569
00:48:23,746 --> 00:48:27,517
You think I'm so stupid?
Ok, I'm going out, quiet.
570
00:48:27,613 --> 00:48:31,917
Come on, Grace,
come on, Grace, come on.
571
00:48:34,007 --> 00:48:37,577
Not what I meant, sorry, Grace.
572
00:48:49,209 --> 00:48:51,127
Shit.
573
00:51:11,993 --> 00:51:13,911
Hello.
574
00:51:14,168 --> 00:51:18,478
You. How are you?
575
00:51:18,776 --> 00:51:20,694
Well.
576
00:51:21,304 --> 00:51:25,529
This is pretty Why did you?
I learned in prison.
577
00:51:25,625 --> 00:51:28,315
They put me in the right place.
578
00:51:29,048 --> 00:51:31,005
Just use old cars.
579
00:51:31,800 --> 00:51:34,653
Any shit that people can.
580
00:51:34,731 --> 00:51:38,313
Do you sleep there?
They own it.
581
00:51:38,744 --> 00:51:43,228
Grace said I could
stay here without any problem.
582
00:51:43,513 --> 00:51:47,511
It was good to know, saved my life
583
00:51:47,607 --> 00:51:50,204
is a wonderful person,
Understand?
584
00:51:50,300 --> 00:51:52,218
Yes, I know.
585
00:52:10,968 --> 00:52:14,104
Now talk to
she and I will explain everything.
586
00:52:14,200 --> 00:52:16,551
Grace, what are you doing? I...
587
00:52:16,646 --> 00:52:19,320
Looking for you, girls
do not know what to do.
588
00:52:19,416 --> 00:52:22,387
Fynch, damn that
presented in this program,
589
00:52:22,483 --> 00:52:27,961
come here now
want to go on television.
590
00:52:28,057 --> 00:52:31,960
Why do not you calm down and
soothe you? - What?
591
00:52:32,056 --> 00:52:36,956
What am I to you? - What is this?
A damn shame now?
592
00:52:37,273 --> 00:52:42,520
Charlie, I'm serious, do you love me?
593
00:52:44,280 --> 00:52:48,927
Grace, we have been married 22 years
What you ask me if I love you?
594
00:52:49,592 --> 00:52:53,749
Are you OK honey? Is there something wrong?
22.
595
00:52:55,096 --> 00:52:58,520
It sounds to me that it was a great torture for you.
596
00:53:01,112 --> 00:53:04,536
I want to take a vacation.
You want what?
597
00:53:04,632 --> 00:53:08,056
I want to take a vacation
Just you and me.
598
00:53:10,826 --> 00:53:16,124
"As the cruise to Mexico, only
you and me? - Yes, was not it great?"
599
00:53:16,220 --> 00:53:18,138
Yes, it was great.
600
00:53:18,872 --> 00:53:22,963
Ok, let's do it.
Well, let's go now.
601
00:53:23,416 --> 00:53:27,154
You're crazy, do not start
with your nonsense.
602
00:53:27,250 --> 00:53:29,859
Charlie, I need you.
603
00:53:29,921 --> 00:53:33,213
You're with me
Can not you touch me?
604
00:53:33,309 --> 00:53:35,712
Why do you have to do
all things?
605
00:53:35,808 --> 00:53:38,692
Ok, ok, I'll leave you alone.
Do it.
606
00:53:38,788 --> 00:53:42,181
When I went to the doctor.
607
00:53:42,457 --> 00:53:43,512
Hello.
608
00:53:43,608 --> 00:53:46,392
Hey, Tom, your sister is here
with the whole damn church.
609
00:53:46,488 --> 00:53:47,201
It was a great idea.
610
00:53:47,297 --> 00:53:49,177
I told you to stop.
611
00:53:49,272 --> 00:53:55,015
What? Do what you have to
Stop her or do, but you are dead.
612
00:54:11,896 --> 00:54:13,814
Look at me.
613
00:54:14,200 --> 00:54:19,786
Maybe not what you say or
prove it but I love you.
614
00:54:20,056 --> 00:54:24,970
I love you enough and I can not live without you.
615
00:54:26,139 --> 00:54:31,519
I know that I love you, look what we did
together, look what we built.
616
00:54:31,928 --> 00:54:35,244
This is beautiful, of course I love you.
617
00:54:35,768 --> 00:54:41,442
I love you, I love you and need you
I know that it is.
618
00:54:42,233 --> 00:54:46,217
I can not go out and fight
that damn dog on camera.
619
00:54:46,313 --> 00:54:50,962
I really need you
you have to do it for me.
620
00:54:51,058 --> 00:54:54,168
Ok, ok, ok, I'll be there
Charlie, I will.
621
00:54:54,264 --> 00:54:59,566
Grace, I love you, thanks.
Come on. Walking.
622
00:55:22,200 --> 00:55:25,612
This institution
legal or not, is wrong.
623
00:55:25,708 --> 00:55:28,984
Why do you think that there
criminals around?
624
00:55:29,080 --> 00:55:33,560
These women have no morals.
You bitch, you're on my property.
625
00:55:33,656 --> 00:55:37,195
Botarte I can, but in my America
626
00:55:37,291 --> 00:55:41,049
taught me that freedom of expression
respect is worth more than property.
627
00:55:41,144 --> 00:55:44,649
So I invite you to spend and talk.
628
00:55:44,745 --> 00:55:47,798
It must be hard for you to understand,
Mr. Bontempo,
629
00:55:47,894 --> 00:55:52,569
but the people who are with God
is interested in their perversion.
630
00:55:52,664 --> 00:55:56,740
You are a woman,
How can sell their bodies?
631
00:55:56,878 --> 00:55:59,875
Miss Fynch. It makes me a favor...
632
00:55:59,970 --> 00:56:02,040
And look at the girls.
Do not need it.
633
00:56:02,136 --> 00:56:08,696
Oh, come on, watch it, do not look to makeup
or clothing, watch them as people.
634
00:56:08,792 --> 00:56:12,024
Do you think they wanted to be
dogs when they were little girls?
635
00:56:12,120 --> 00:56:17,336
No, life went through a strong and
did the best they could, ok?
636
00:56:17,432 --> 00:56:19,402
And maybe being a bitch is not good,
637
00:56:19,498 --> 00:56:22,872
but being a liar religious
and neither is boring.
638
00:56:22,968 --> 00:56:25,682
God will win, so it is legal.
639
00:56:25,778 --> 00:56:28,979
God will win, it is legal.
640
00:56:57,464 --> 00:57:01,326
How did you get here?
I opened the lock.
641
00:57:01,944 --> 00:57:03,174
What?
642
00:57:03,270 --> 00:57:05,188
I opened the lock.
643
00:57:05,278 --> 00:57:09,624
I learned as a child
in Buenos Aires... no problem.
644
00:57:09,719 --> 00:57:12,960
Why do not you go from here?
Grace
645
00:57:20,824 --> 00:57:23,454
I just want to apologize.
646
00:57:24,696 --> 00:57:27,875
What I said was wrong on the road.
647
00:57:28,440 --> 00:57:31,701
I just never met anyone like you...
648
00:57:31,799 --> 00:57:33,240
I do not know how to act.
649
00:57:33,336 --> 00:57:35,254
What do you want?
650
00:57:35,704 --> 00:57:38,392
Do I want?
Yes, what do you want?
651
00:57:38,488 --> 00:57:41,660
I want to be my manager
and I want you with me.
652
00:57:41,756 --> 00:57:42,562
Trash.
653
00:57:42,658 --> 00:57:46,883
I like you.
What do you mean you like me?
654
00:57:46,979 --> 00:57:50,810
Just look at me, I am old,
I'm not like those girls.
655
01:00:00,920 --> 01:00:02,949
Easy.
Yes.
656
01:00:40,119 --> 01:00:41,921
Hey, Tommy.
Hey, Charlie.
657
01:00:42,017 --> 01:00:44,728
Did you hear what the referendum?
658
01:00:44,824 --> 01:00:50,530
I see better now without problems and
yet under control, correct?
659
01:00:50,621 --> 01:00:54,360
It's all good, indeed.
Little man, indeed.
660
01:00:54,456 --> 01:00:58,308
Have fun and enjoy
your appointment, it is very nice.
661
01:01:01,208 --> 01:01:05,054
Grace, you're beautiful as the first
I saw you 22 years ago.
662
01:01:05,150 --> 01:01:08,527
Give me that book, please moron.
663
01:01:10,296 --> 01:01:14,127
And so sweet.
You know how women are.
664
01:01:14,296 --> 01:01:17,720
Not everyone has the same character
I. - That's the beauty of you.
665
01:01:17,815 --> 01:01:21,634
I know.
Charlie, I was thinking.
666
01:01:22,488 --> 01:01:26,852
You know how we are
maybe we should help,
667
01:01:26,947 --> 01:01:32,246
Do you understand?, You have some
things that I can help.
668
01:01:33,431 --> 01:01:35,551
Will you help a little?
669
01:01:38,163 --> 01:01:41,688
I do not like anyone's help,
especially yours.
670
01:01:41,784 --> 01:01:46,512
Do not fly very high, Charlie,
say it is hard when you fall.
671
01:01:50,647 --> 01:01:55,032
Charlie Bontempo, how you doing?
Same shit but different flies.
672
01:01:55,128 --> 01:01:58,813
Say hello to my good old friend
battles, Mr. James Perez.
673
01:01:58,909 --> 01:02:01,110
Welcome to the great struggle.
674
01:02:03,672 --> 01:02:08,254
Is it true the rumor that
Ali comes over here soon?
675
01:02:09,047 --> 01:02:11,294
It is.
Now you see everything.
676
01:02:11,512 --> 01:02:17,544
Sure, sure, now I see all firmly
is for the economic good of Reno.
677
01:02:19,416 --> 01:02:22,458
The spirit is always permanent.
Yes it is.
678
01:02:22,554 --> 01:02:25,733
Yes it is.
Yes it is. Listen.
679
01:02:25,879 --> 01:02:30,771
You can call your new friend
Jimmy whenever needed.
680
01:02:32,472 --> 01:02:33,688
Good luck today, Charlie.
681
01:02:33,784 --> 01:02:35,903
Good luck to you too.
682
01:02:43,992 --> 01:02:48,149
The champion is ready, you
I say, all is well.
683
01:03:00,568 --> 01:03:02,486
Hello.
Go, go ahead.
684
01:03:05,527 --> 01:03:09,924
Oh, my God, you look very
different without your beard.
685
01:03:10,456 --> 01:03:16,208
Look what I did for you.
It's very nice, Bruza.
686
01:03:19,256 --> 01:03:23,479
It's beautiful. - And Charlie wants
you use this in the ring.
687
01:03:23,575 --> 01:03:27,733
Charlie wants to use
this to show it off in the ring.
688
01:03:31,159 --> 01:03:33,077
Thanks.
689
01:03:41,559 --> 01:03:45,662
You know what, knock him out
in the first round.
690
01:03:54,008 --> 01:03:59,245
Your boy is failing.
Go slowly but surely, you'll see.
691
00:00:00,000 --> 00:00:00,0007
I told you. We head start.
692
01:04:31,352 --> 01:04:33,270
Come on, Bruza.
693
01:04:36,824 --> 01:04:39,677
Great job, eh, it's great.
694
01:04:54,808 --> 01:04:56,726
Do shred, come on.
695
01:05:11,543 --> 01:05:13,989
This is like a dream, sweetheart.
696
01:05:17,559 --> 01:05:22,022
Please welcome
our first model, Valerie.
697
01:05:23,096 --> 01:05:27,416
The boy is hot,
has everything under control.
698
01:05:27,512 --> 01:05:32,023
And it's all under my command, of course.
Well, did a good job.
699
01:05:32,119 --> 01:05:35,543
Maybe after the fight prompted 60%.
700
01:06:07,799 --> 01:06:10,082
This is the second know down.
701
01:06:20,919 --> 01:06:23,202
Your guy lost this round.
702
01:06:23,415 --> 01:06:26,106
Calm down, it is the fault of the referee.
703
01:06:36,312 --> 01:06:40,225
He opened the eye, opened it.
Oh, c'mon, c'mon.
704
01:06:51,127 --> 01:06:55,831
Charlie has a cut here.
It's part of the fight, no matter.
705
01:06:55,927 --> 01:06:59,123
Please welcome Alana.
706
01:07:31,384 --> 01:07:33,748
Are masturbating, or what?
707
01:07:37,175 --> 01:07:42,390
Do not go too far, careful
the eye, concentrate on the fight.
708
01:07:43,223 --> 01:07:44,632
Do not touch it.
709
01:07:44,728 --> 01:07:47,466
Please welcome Angel.
710
01:08:00,151 --> 01:08:02,069
It is finished.
711
01:08:49,495 --> 01:08:51,414
Come on, idiot.
712
01:08:52,215 --> 01:08:54,133
We do not give up.
713
01:08:55,160 --> 01:09:00,621
Hey, Charlie, you may need to take
to my office to teach Bruza.
714
01:09:00,951 --> 01:09:03,723
Okay, do not worry about it.
715
01:09:04,056 --> 01:09:06,743
No, sorry, madame.
I'm your manager.
716
01:09:06,839 --> 01:09:08,757
Out of my way.
717
01:09:10,168 --> 01:09:12,541
One more round, one more.
No.
718
01:09:12,637 --> 01:09:14,520
I can do, one more round.
He can do one more.
719
01:09:14,616 --> 01:09:15,581
One more, please.
720
01:09:15,677 --> 01:09:18,301
One more and that's it.
721
01:09:20,120 --> 01:09:22,477
Please, stop.
One more, trust me.
722
01:09:22,573 --> 01:09:26,007
Trust me.
You can do this, it's crazy.
723
01:09:26,103 --> 01:09:28,021
Do not listen.
724
01:09:32,887 --> 01:09:34,805
Work in the eye.
725
01:09:51,352 --> 01:09:55,759
Do not know who you get,
I am a teacher, you lose.
726
01:10:07,223 --> 01:10:13,255
Come on, you're a white shit
knows nothing of this, no good for...
727
01:10:47,511 --> 01:10:53,163
Ladies and gentlemen, with
you the new winner.
728
01:10:54,967 --> 01:11:00,648
Alejandro Bruza.
729
01:11:10,007 --> 01:11:12,290
Get me out of here.
The out of here, okay?
730
01:11:12,386 --> 01:11:14,304
Go for it.
731
01:11:17,687 --> 01:11:20,287
Bruza, what happens?
Take me to the hospital.
732
01:11:20,383 --> 01:11:23,095
Here's Prado.
No, no, I want you to take me.
733
01:11:23,191 --> 01:11:25,109
Please go.
734
01:11:29,783 --> 01:11:32,447
What are you doing?, We have
celebrate, we have to.
735
01:11:32,543 --> 01:11:34,461
There will be girls, come on.
736
01:11:35,095 --> 01:11:37,495
See you later.
Dinner at the ranch.
737
01:11:37,591 --> 01:11:39,874
We talk about the contract.
738
01:11:41,495 --> 01:11:42,567
"Charles Bontempo?
Yes.
739
01:11:42,663 --> 01:11:43,670
"I can talk to you?"
740
01:11:43,766 --> 01:11:48,836
I'm Robert Vilner, I have tried
locate it, I went several times to the ranch.
741
01:11:48,932 --> 01:11:51,511
But it was very difficult to find.
742
01:11:51,607 --> 01:11:54,134
What is your name again?
743
01:12:02,455 --> 01:12:05,798
That little old me
hit very well, eh?
744
01:12:05,943 --> 01:12:07,861
You did it.
745
01:12:09,591 --> 01:12:13,224
I look like a monster.
Yes.
746
01:12:18,295 --> 01:12:21,000
And come to suck your blood.
747
01:12:23,447 --> 01:12:28,055
This is Dracula, he does
sucks blood, not Frankenstein.
748
01:12:28,151 --> 01:12:31,173
Sorry, wrong monster.
749
01:12:31,511 --> 01:12:33,429
A monster sexy.
750
01:12:44,311 --> 01:12:46,229
What happens?
751
01:12:48,087 --> 01:12:52,201
Does your head? Okay, I have you here.
752
01:13:37,079 --> 01:13:38,615
What are you doing here?
753
01:13:38,711 --> 01:13:40,994
I'm here to see Bruza.
754
01:13:41,111 --> 01:13:44,290
If you and I care about you, Mrs. Bruza.
755
01:13:44,951 --> 01:13:49,623
No, I'm Mrs. Bontempo.
Do you have any relationship with the patient?
756
01:13:49,719 --> 01:13:51,639
I'm his manager, would he be okay?
757
01:13:51,735 --> 01:13:55,150
Does your manager?
Should be in jail.
758
01:13:56,087 --> 01:13:59,895
Why? - This man
have problems in the brain.
759
01:13:59,991 --> 01:14:02,679
A...
An operation to the brain.
760
01:14:02,775 --> 01:14:05,655
Mr Bruza has
a plate in his head.
761
01:14:05,751 --> 01:14:10,806
Have problems in the brain,
Do not you know? - No, I did not.
762
01:14:10,999 --> 01:14:16,535
He never said anything about an operation.
Mr Bruza can not fight.
763
01:14:16,631 --> 01:14:19,831
It should not be with people like you.
Please, I do not teach me
764
01:14:19,927 --> 01:14:22,454
just tell me if you will be fine.
765
01:14:22,583 --> 01:14:27,667
The truth is hard to say.
Oh, my God.
766
01:14:30,935 --> 01:14:34,878
Oh, my God. - Mr Bruza is
sedated coma.
767
01:14:34,974 --> 01:14:38,398
I wake up tomorrow
for an operation.
768
01:14:38,959 --> 01:14:44,707
Look, Ms. Bontempo, go home,
sleep and call me tomorrow.
769
01:14:49,494 --> 01:14:55,219
He will stay here all...
The night... Would you call a taxi?
770
01:14:55,926 --> 01:14:57,845
Yes, thanks.
771
01:14:58,551 --> 01:15:01,241
I will tell when the taxi.
772
01:15:35,703 --> 01:15:38,466
Where the hell were you?
I was in the hospital.
773
01:15:38,562 --> 01:15:42,573
I was looking, I walked...
I had to take him to hospital.
774
01:15:42,669 --> 01:15:44,879
Why were you?
Why not take him Prado?
775
01:15:44,975 --> 01:15:48,343
Because I wanted to take him, you
You were who wanted to be your manager.
776
01:15:48,439 --> 01:15:50,851
Look, you've got blood all over your face.
777
01:15:50,947 --> 01:15:53,172
"On my face?
Yes"
778
01:15:53,463 --> 01:15:56,834
I was looking for you all damn night.
779
01:15:57,079 --> 01:16:00,183
How's the damned, anyway?
It's wrong.
780
01:16:00,279 --> 01:16:04,727
Bad, bad, did you know
has a plate in his head?
781
01:16:04,823 --> 01:16:07,394
What is it? Something harsh or what?
782
01:16:07,490 --> 01:16:11,029
An operation.
He could have died fighting.
783
01:16:11,125 --> 01:16:12,023
Did you know that?
784
01:16:12,119 --> 01:16:15,406
You say that before
fight had an operation?
785
01:16:15,502 --> 01:16:17,271
Yes, yes, some time ago.
786
01:16:17,367 --> 01:16:19,179
What the hell?
787
01:16:19,275 --> 01:16:23,652
Insurance did before the fight,
did not know, Grace.
788
01:16:24,119 --> 01:16:29,988
He knew nothing about this, but has a
sure, why do you care so much?
789
01:16:30,208 --> 01:16:32,726
Listen, almost dies and
even if you gave a good fight.
790
01:16:32,822 --> 01:16:36,055
Oh, come on, I'm talking about, what
where the hell you going?
791
01:16:36,151 --> 01:16:39,735
What about you?
Can not you hear what I say?
792
01:16:39,831 --> 01:16:45,150
Last night I lost everything I
I worked all my life
793
01:16:45,245 --> 01:16:50,499
my dream, and worry
a fuckin idiot?
794
01:16:50,595 --> 01:16:52,279
What about you?
795
01:16:52,375 --> 01:16:55,242
Although we won the fight,
not sign with us,
796
01:16:55,337 --> 01:16:57,796
if we're fried.
797
01:16:59,031 --> 01:17:03,180
I fought all is lost
in the ring,
798
01:17:03,276 --> 01:17:09,146
had all the papers and the fool
I fucked around and worry about it.
799
01:17:13,049 --> 01:17:17,696
And everyone asked about you and
you were not. What the hell?
800
01:17:17,760 --> 01:17:22,162
Charlie, sorry, sorry
not being there for you.
801
01:17:24,148 --> 01:17:29,691
Now I feel very tired and I have
very cold and want to go to bed.
802
01:17:29,878 --> 01:17:33,221
Discuss later.
It's not your fault, Grace.
803
01:17:33,943 --> 01:17:35,861
My problem, eh?
804
01:18:11,255 --> 01:18:15,494
Who the hell do believe
to clean here? Sucks.
805
01:18:16,311 --> 01:18:18,775
Is not that why you
pay 50%, Charlie?
806
01:18:18,871 --> 01:18:20,789
Sorry what did you say?
807
01:18:21,945 --> 01:18:25,039
I said: Is not that why you
pay 50%?
808
01:18:25,135 --> 01:18:26,919
No, not why they pay me 50%.
809
01:18:27,015 --> 01:18:29,998
I have to pay the bills
as light and water
810
01:18:30,093 --> 01:18:35,427
which is not widely used by
damn smell of their vaginae.
811
01:18:36,630 --> 01:18:37,463
Fuck.
812
01:18:37,559 --> 01:18:40,412
What fuck me? No, fuck you, bitch.
813
01:18:41,526 --> 01:18:45,399
Who the hell do you think
to tell me that?
814
01:18:45,495 --> 01:18:49,431
Hope you well and locate
know who you're talking about.
815
01:18:49,527 --> 01:18:53,433
Go to hell, get out of here.
816
01:18:56,182 --> 01:18:58,822
Are you serious?
Yes, very seriously.
817
01:18:59,127 --> 01:19:01,463
I'm sick of your fucking
intelligence sucks.
818
01:19:01,559 --> 01:19:04,425
What is this? After all
I've done for you girls?
819
01:19:04,521 --> 01:19:08,030
You'd better clean this place sucks.
820
01:19:08,375 --> 01:19:10,293
Five minutes.
821
01:19:10,374 --> 01:19:14,974
Right.
I have to blame for treating them well.
822
01:19:18,999 --> 01:19:23,341
Damn shit smell here
daughters of bitches.
823
01:19:24,768 --> 01:19:28,355
Fuck him he will talk
Grace, quietly.
824
01:19:38,359 --> 01:19:42,389
You scared me,
How the hell did you get?
825
01:19:42,485 --> 01:19:44,403
Out the window.
826
01:19:46,935 --> 01:19:48,951
You have to be in the hospital.
827
01:19:49,046 --> 01:19:54,428
Yes, but they wanted to wake up and
me some holes in the head,
828
01:19:54,967 --> 01:19:58,472
I told them to go to hell, I go.
829
01:19:58,903 --> 01:20:01,526
Look what I did.
Your hair.
830
01:20:01,622 --> 01:20:04,514
It is terrible eh, no more curls.
831
01:20:05,014 --> 01:20:08,527
Look at that, look at that.
832
01:20:08,886 --> 01:20:11,308
My God, that scar.
833
01:20:13,654 --> 01:20:17,053
The doctor said you could have
died fighting, why did you do that?
834
01:20:17,149 --> 01:20:20,473
Grace, I am a fighter and I fight.
Do not give me that explanation.
835
01:20:20,569 --> 01:20:24,645
He said you could have
killed at any moment.
836
01:20:24,718 --> 01:20:28,677
I wanted to see, I wanted to see.
837
01:20:30,551 --> 01:20:33,078
I do not care if I die, I die.
838
01:20:46,742 --> 01:20:51,226
It's a joke, it's worse
joke in the whole damn world.
839
01:20:51,575 --> 01:20:53,493
Why is this a joke?
840
01:20:54,070 --> 01:20:56,434
I too am dying.
841
01:20:57,527 --> 01:20:59,445
What?
842
01:20:59,526 --> 01:21:04,170
I have some six months
maybe more, do not know.
843
01:21:05,750 --> 01:21:09,174
Not true.
It is, I have all the tests.
844
01:21:09,270 --> 01:21:13,339
Cancer, no one knows,
even Charlie.
845
01:21:14,039 --> 01:21:19,789
That's incredible.
I learned the day I met you.
846
01:21:21,015 --> 01:21:23,246
Remember? In the gym.
847
01:21:23,342 --> 01:21:28,444
You took off your hat and your beautiful
hair out, remember?
848
01:21:35,927 --> 01:21:38,295
The two are dying, Grace, damn.
849
01:21:38,390 --> 01:21:40,309
Good story, huh?
850
01:21:46,621 --> 01:21:48,539
Are you there?
851
01:21:48,633 --> 01:21:53,365
Yes? - Charlie dismissed Valerie,
you have to get out.
852
01:21:54,679 --> 01:21:56,597
Now I can not.
853
01:21:57,268 --> 01:22:01,200
We can not miss Valerie,
you have to leave.
854
01:22:01,974 --> 01:22:04,583
Ok, I'll be in five minutes, okay?
855
01:22:10,164 --> 01:22:14,039
You better hurry,
I can not find Charlie.
856
01:22:14,135 --> 01:22:17,442
You better leave here.
Not you fear I have Charlie.
857
01:22:17,538 --> 01:22:21,399
Please, you gotta get outta here.
Go through the window. - Ok, ok.
858
01:22:21,495 --> 01:22:25,489
But go with you.
You can not go with me where?
859
01:22:25,974 --> 01:22:30,982
Where is out of here,
please get out of here.
860
01:22:34,647 --> 01:22:37,908
Oh, no, no, I can not
do that, I have fear.
861
01:22:38,004 --> 01:22:42,950
Grace, Grace, look,
not afraid of anything right?
862
01:22:47,325 --> 01:22:49,243
Ok.
863
01:22:50,695 --> 01:23:00,027
You know, more or less dead, who cares
mind, I have anger, everything worked.
864
01:23:03,896 --> 01:23:06,764
Oh shit, oh, well.
865
01:23:10,423 --> 01:23:12,473
Is this Grace?
Forget it.
866
01:23:12,569 --> 01:23:15,151
Who is Grace?
Where the hell are you?
867
01:23:15,247 --> 01:23:19,567
Come on, Charlie, Charlie, dear.
868
01:23:20,278 --> 01:23:22,196
Damn fool.
869
01:23:24,502 --> 01:23:26,198
Hey, Grace.
870
01:23:26,294 --> 01:23:30,202
Oh, hell, my car.
I brought my car, do not worry.
871
01:23:30,298 --> 01:23:34,537
We must hurry.
Grace, what's going on?
872
01:23:36,183 --> 01:23:39,652
Grace, what the hell is happening?
873
01:24:57,398 --> 01:24:59,478
Where are we?
California.
874
01:24:59,574 --> 01:25:00,642
I do not believe.
875
01:25:00,738 --> 01:25:03,754
Yes, just arrived an hour ago.
876
01:25:03,958 --> 01:25:06,811
Where are the girls in bikinis?
877
01:25:07,191 --> 01:25:10,614
My mom used to bring
here when not drinking.
878
01:25:10,871 --> 01:25:14,220
I had forgotten how beautiful it is.
879
01:25:14,967 --> 01:25:18,895
Would you think?, Listen to this.
880
01:25:30,518 --> 01:25:34,839
That will make us feel better.
You make me feel better.
881
01:25:36,343 --> 01:25:38,612
Beautiful, huh?
What is that?
882
01:25:38,998 --> 01:25:40,916
Carlos Gardel.
Who?
883
01:25:51,542 --> 01:25:53,580
It's a god.
Are you a god?
884
01:25:54,358 --> 01:25:56,396
No, no, Elvis is a god.
885
01:26:01,366 --> 01:26:05,931
Look, here God here
Elvis and here is Gardel.
886
01:26:23,735 --> 01:26:26,953
"Grace?
Charlie."
887
01:26:27,382 --> 01:26:32,119
He is not here, why do not you sit,
take something and look together?
888
01:26:32,214 --> 01:26:34,986
Okay, Charlie, back then.
889
01:26:41,110 --> 01:26:43,067
Know this, is not it?
890
01:26:43,128 --> 01:26:45,818
What?
From his bloody betrayal.
891
01:26:46,582 --> 01:26:48,119
I do not know you talk about, Charlie.
892
01:26:48,215 --> 01:26:52,014
Did not you know who was
with that damn boxer?
893
01:26:54,870 --> 01:26:59,382
Charlie, I just found out today at
later, but I have to tell you something.
894
01:26:59,478 --> 01:27:00,904
I'm happy for her,
895
00:00:00,000 --> 00:00:00,0009
I hope you have fun and is happening
the best time of your life.
896
01:27:08,182 --> 01:27:12,762
How can you be happy?
Get out.
897
01:27:12,858 --> 01:27:15,382
You deserve to be so cursed.
Get out.
898
01:27:15,478 --> 01:27:19,415
Listen, little man, perhaps
pills to help you with your problem.
899
01:27:19,510 --> 01:27:23,831
Warren, bring to
Jannie, we must do something.
900
01:27:31,062 --> 01:27:36,332
Summer season, two small
Girl Scouts, I loved it.
901
01:27:36,598 --> 01:27:39,451
What is this?
It's for emergencies.
902
01:27:39,638 --> 01:27:44,766
Nieva enough here, is famous
in American history.
903
01:27:45,206 --> 01:27:47,364
It is something great here.
Like a paradise?
904
01:27:47,460 --> 01:27:49,552
Yes - Here? - Yes.
905
01:27:51,382 --> 01:27:53,510
In times of Indians
906
01:27:53,606 --> 01:27:57,275
this is where they hid,
got their food,
907
01:27:57,571 --> 01:28:01,422
never before seen a white man.
908
01:28:01,846 --> 01:28:06,330
They hid in trees
and saw the white food bodies
909
01:28:06,426 --> 01:28:10,949
and one of them said:
Eat each other.
910
01:28:12,118 --> 01:28:14,726
They eat each other, eh?
Yes
911
01:28:38,391 --> 01:28:41,534
I like this, I can get used to.
What?
912
01:28:41,630 --> 01:28:45,584
In your hair.
No, not horrible.
913
01:28:46,678 --> 01:28:50,134
How come the Bible?
Did you think that?
914
01:28:50,230 --> 01:28:52,148
Yes, every word.
915
01:28:53,526 --> 01:28:58,264
I know I'll go to hell and will not be alone.
916
01:28:58,360 --> 01:28:59,190
Oh, really?
917
01:28:59,286 --> 01:29:00,630
Yes.
918
01:29:00,726 --> 01:29:03,164
Who will you?
You.
919
01:29:03,260 --> 01:29:06,277
Charlie.
That's for sure.
920
01:29:09,526 --> 01:29:11,444
Almost everyone.
921
01:29:13,686 --> 01:29:16,539
You know... what you said was true,
922
01:29:18,657 --> 01:29:21,673
We even eat each other.
923
01:29:23,734 --> 01:29:26,750
We still eat each other.
924
01:29:47,126 --> 01:29:49,897
Harm to people who loved me.
925
01:29:57,206 --> 01:30:01,374
I know, I saw those pictures on the wall, I know.
926
01:30:10,806 --> 01:30:15,225
They did everything for me.
927
01:30:17,974 --> 01:30:23,200
I loved my wife and my son.
928
01:30:25,142 --> 01:30:29,823
I said to myself,
Finally I have something real.
929
01:30:33,750 --> 01:30:36,238
I said, maybe fight once or twice more,
930
01:30:36,334 --> 01:30:41,625
and then we moved to
Across the country, you know?
931
01:30:42,230 --> 01:30:44,148
Far from it.
932
01:30:45,686 --> 01:30:47,968
But I'm stupid, Grace,
933
01:30:49,224 --> 01:30:52,050
I am a hero in Argentina.
934
01:30:53,462 --> 01:30:57,062
Luxuries, women, everything is free.
935
01:30:59,094 --> 01:31:02,936
And one day I met a star
Buenos Aires theater.
936
01:31:03,032 --> 01:31:07,669
It is very nice, I'm a champion.
937
01:31:11,254 --> 01:31:14,596
My wife heard through the newspapers...
938
01:31:17,298 --> 01:31:19,216
And it shattered.
939
01:31:23,606 --> 01:31:24,822
It was with my child.
940
01:31:24,918 --> 01:31:28,748
I know, I know, I read in magazines.
941
01:31:30,966 --> 01:31:36,171
Might deserve this, my head.
942
01:31:39,926 --> 01:31:44,486
I do not know, maybe worth the pain.
No.
943
01:31:45,750 --> 01:31:48,358
I do not care what happens to me,
944
01:31:53,750 --> 01:31:57,110
I do not care to be here.
945
01:31:58,262 --> 01:32:00,180
You...
946
01:32:01,519 --> 01:32:07,201
And now I do not know
how long we have,
947
01:32:11,958 --> 01:32:14,644
weeks, minutes.
948
01:32:14,740 --> 01:32:18,714
I do not know or care.
949
01:32:57,622 --> 01:32:59,540
Bruza, wake up.
950
01:32:59,669 --> 01:33:02,168
Bruza, wake up. Wake up.
951
01:33:03,670 --> 01:33:07,499
Armando.
What? What happens?
952
01:33:09,334 --> 01:33:13,023
I have to go back to the ranch.
When you farm?
953
01:33:13,119 --> 01:33:15,664
Yes.
No, no, why?
954
01:33:17,174 --> 01:33:19,845
We need to get away from there.
I know and I will, but.
955
01:33:19,941 --> 01:33:24,183
No, it is a mistake, the ranch has already been for you
all we need we have it.
956
01:33:24,279 --> 01:33:28,982
I have to go back, I have to fix
Charlie, I owe, do you understand?
957
01:33:29,077 --> 01:33:30,270
Ok, then go with you.
No.
958
01:33:30,366 --> 01:33:32,284
Yes.
No.
959
01:33:32,351 --> 01:33:34,581
You have no idea what he is capable.
960
01:33:34,677 --> 01:33:36,901
I can manage to Charlie.
Do not worry.
961
01:33:36,997 --> 01:33:39,233
What do you want?
"Stay here?
962
01:33:39,329 --> 01:33:41,395
No, I know a place to take.
963
01:33:41,491 --> 01:33:43,409
Come on.
964
01:33:51,321 --> 01:33:55,093
Ok, you'll be safe here
Charlie hates these people,
965
01:33:55,189 --> 01:33:59,487
once stayed and
told them all to hell.
966
01:34:00,281 --> 01:34:02,817
But he has spies everywhere
967
01:34:02,913 --> 01:34:05,998
promise me you will not abandon
your room, promise me.
968
01:34:06,094 --> 01:34:08,376
I promise, I promise.
Ok.
969
01:34:08,537 --> 01:34:10,455
Take this.
970
01:34:12,675 --> 01:34:14,537
You know, when I came to USA,
971
01:34:14,633 --> 01:34:19,769
knew only two English words, perhaps
not great, but I wrote it for you.
972
01:34:19,865 --> 01:34:22,637
One poem, "I wrote a poem?
973
01:34:22,745 --> 01:34:24,949
Yes, I am Argentine.
974
01:34:26,105 --> 01:34:29,401
Apart from a boxer could
be a poet too.
975
01:34:29,497 --> 01:34:32,154
You can read it now, not very long.
976
01:34:32,249 --> 01:34:37,509
You are the shield of my brain.
You are the cure for my pain.
977
01:34:38,297 --> 01:34:40,215
You are my beauty.
978
01:34:42,778 --> 01:34:44,696
Okay?
979
01:34:49,433 --> 01:34:51,932
It's beautiful.
I know.
980
01:35:04,473 --> 01:35:06,470
I'll be here. - Ok. - Ok.
981
01:35:31,833 --> 01:35:34,395
Grace is back, Charlie.
Really? When did?
982
01:35:34,491 --> 01:35:36,409
45 minutes ago.
983
01:35:36,601 --> 01:35:38,720
Ok, thanks.
Ok, Charlie.
984
01:35:56,505 --> 01:35:58,423
I remember this case.
985
01:36:00,857 --> 01:36:02,775
Pack up, eh?
986
01:36:07,257 --> 01:36:12,555
Did I tell the story he told me
Prado on Bruza's wife?
987
01:36:15,664 --> 01:36:17,423
He deceived and abandoned,
988
01:36:17,519 --> 01:36:21,181
and she committed suicide with her child in her arms,
989
01:36:21,277 --> 01:36:23,225
a story in the whole country,
990
01:36:23,321 --> 01:36:25,273
Imagine that.
991
01:36:26,233 --> 01:36:29,605
Even went to the funeral,
because he was too stoned.
992
01:36:29,701 --> 01:36:32,544
Never mind, Charlie,
none of that matters.
993
01:36:32,640 --> 01:36:35,798
Never mind eh, nothing matters.
994
01:36:37,497 --> 01:36:43,121
Never mind you think you
and imported him in bed?
995
01:36:43,321 --> 01:36:45,276
Who better to talk, Charlie?
996
01:36:45,372 --> 01:36:47,097
When was the last time
you spent the night here?
997
01:36:47,193 --> 01:36:48,607
Do not say that, Grace,
998
01:36:48,703 --> 01:36:52,505
all the girls I slept
I do not care and you know it.
999
01:36:52,601 --> 01:36:55,322
You're my wife, never played
anyone in our bed.
1000
01:36:55,418 --> 01:36:57,640
I'm your business partner,
is all I was.
1001
01:36:57,736 --> 01:37:00,018
That's not true and you know it.
1002
01:37:00,085 --> 01:37:03,737
What about family? Let
having children. Forgot?
1003
01:37:03,833 --> 01:37:06,528
The wanted, we tried.
1004
01:37:11,129 --> 01:37:13,047
Toma.
1005
01:37:15,737 --> 01:37:19,731
Can I have possession?
That's all you wanted.
1006
01:37:20,025 --> 01:37:25,240
The other, you know,
true, I'll take me.
1007
01:37:26,009 --> 01:37:30,166
Which will help me
survive for long.
1008
01:37:38,270 --> 01:37:44,785
Now I know why, years ago, when
I saw you, I said this girl is for me.
1009
01:37:45,785 --> 01:37:47,741
You're just like me.
1010
01:37:47,929 --> 01:37:51,442
You are.
Well done, you have everything, eh?
1011
01:37:51,929 --> 01:37:53,864
Grace, listen,
1012
01:37:53,960 --> 01:37:58,555
I can understand a guy who comes looking,
1013
01:37:58,651 --> 01:38:04,285
I fell in love and take care of you, I understand.
1014
01:38:05,529 --> 01:38:07,115
I really do,
1015
01:38:07,211 --> 01:38:12,645
and I promise you never
I will get between you.
1016
01:38:12,761 --> 01:38:16,858
Oh, Charlie, I'm dying.
1017
01:38:17,625 --> 01:38:20,377
You mean this
conversation you're dying?
1018
01:38:20,473 --> 01:38:23,560
I have cancer I got six months.
1019
01:38:23,961 --> 01:38:25,879
No, less.
1020
01:38:26,137 --> 01:38:31,461
Grace, you're talking to me, what
damn kind of story is that?
1021
01:38:31,557 --> 01:38:34,220
It is true do you remember the doctor?,
1022
01:38:34,316 --> 01:38:37,933
I did all the tests,
in San Francisco.
1023
01:38:38,029 --> 01:38:40,162
If all that is true,
Why I did not know before?
1024
01:38:40,258 --> 01:38:42,444
I tried to say it a million times.
1025
01:38:42,540 --> 01:38:46,425
Charlie, did you see?, I'm not good
for you, not the ranch.
1026
01:38:46,521 --> 01:38:50,329
So Keep it, keep the ranch
because that is all I ever wanted.
1027
01:38:50,425 --> 01:38:55,805
No ranch without you and you're not
die is a damn shit.
1028
01:38:56,056 --> 01:38:59,515
I was dead for years
never noticed.
1029
01:39:04,665 --> 01:39:08,496
I'll see with the doctors,
discover your lie.
1030
01:39:09,721 --> 01:39:13,063
Goodbye, Charlie.
Fare thee well, Grace.
1031
01:39:16,281 --> 01:39:18,645
Have your damn luck.
1032
01:39:58,712 --> 01:40:02,760
Riva. Riva, I'm Bruza Grace Are you still there?
1033
01:40:03,256 --> 01:40:05,156
I need to talk to her.
Bruza, not back.
1034
01:40:05,252 --> 01:40:08,024
Charlie is.
Who is it, "Bruza?
1035
01:40:10,553 --> 01:40:11,353
Charlie, Charlie 'Goodtime'.
1036
01:40:11,448 --> 01:40:16,910
Do not give me that, idiot.
If you want to see Grace, come here.
1037
01:40:17,017 --> 01:40:21,763
I challenge you to come here
you and me, face to face, here.
1038
01:40:25,113 --> 01:40:27,069
I need my car now.
1039
01:40:44,217 --> 01:40:46,135
Damn.
1040
01:41:34,393 --> 01:41:39,121
How can you help?
Tell Charlie Bruza is here.
1041
01:41:49,976 --> 01:41:51,129
Where is Grace?
1042
01:41:51,225 --> 01:41:55,056
I did not think would have the
aparecerte ball.
1043
01:41:55,193 --> 01:41:58,201
I thought this was between you and me, Charlie.
1044
01:41:58,297 --> 01:42:01,433
I did not think you needed help.
Hey, you wanted to talk.
1045
01:42:01,529 --> 01:42:04,398
I gave you everything and stole my wife.
1046
01:42:04,824 --> 01:42:08,793
Never steal your wife, you never
I stole it, you lost your wife.
1047
01:42:08,889 --> 01:42:11,976
Really?
Grace Yes, I'm here.
1048
01:42:18,233 --> 01:42:20,399
Bruza ", think I'll let you win?
1049
01:42:20,495 --> 01:42:25,433
Please, what's on your mind
think I'll let you win?
1050
01:42:25,529 --> 01:42:28,056
You can not take my wife.
1051
01:42:32,120 --> 01:42:34,158
Why come back here?
1052
01:42:35,896 --> 01:42:38,009
You're a damned liar.
Bruza, come on, come on.
1053
01:42:38,105 --> 01:42:40,319
What are you doing here?
1054
01:42:42,680 --> 01:42:44,598
Come on.
1055
01:42:50,521 --> 01:42:54,873
Grace, I love you, come here.
Charlie, we talked about this.
1056
01:42:54,969 --> 01:42:59,548
There is nothing more to say, okay?
You're sick, I can not believe that.
1057
01:42:59,644 --> 01:43:02,370
I can not believe it.
Do you think I lied about that?
1058
01:43:02,466 --> 01:43:05,238
Walk, let's go.
Goodbye, Charlie.
1059
01:43:06,009 --> 01:43:09,417
We have been married 26 years,
Can you talk for a minute?
1060
01:43:09,513 --> 01:43:11,018
Charlie, we're going now, ok?
1061
01:43:11,114 --> 01:43:14,293
We go, is...
One minute, one minute.
1062
01:43:20,120 --> 01:43:22,038
Dime.
Grace.
1063
01:43:22,296 --> 01:43:24,823
Let me take care,
I did not know you're dying.
1064
01:43:24,918 --> 01:43:26,201
It's too late, Charlie.
1065
01:43:26,297 --> 01:43:28,215
Grace.
No, no...
1066
01:43:28,312 --> 01:43:29,516
Come on.
1067
01:43:29,612 --> 01:43:34,547
Charlie, too late, I do not
None of this, I do not want the ranch.
1068
01:43:34,643 --> 01:43:37,432
I do not want your dreams
I do not want this life.
1069
01:43:37,528 --> 01:43:41,497
We're going the other way,
I do not care.
1070
01:43:41,593 --> 01:43:43,789
But let me take care of you.
1071
01:43:45,528 --> 01:43:49,292
Listen, I have very
short time. - I know.
1072
01:43:49,720 --> 01:43:53,423
OK? I spend with him.
No. Oh, no.
1073
01:43:53,519 --> 01:43:57,188
Please Grace.
Shut the fuck up.
1074
01:43:58,424 --> 01:44:00,870
Charlie, shit, what did you do?
1075
01:44:01,656 --> 01:44:03,613
Oh, my God, Bruza, no.
1076
01:44:04,837 --> 01:44:08,057
Warren, take it in,
I'll take care of this.
1077
01:44:08,153 --> 01:44:10,071
You can not do.
1078
01:44:14,201 --> 01:44:18,521
Grace, it's all good now
call an ambulance.
1079
01:44:20,121 --> 01:44:22,322
What the hell is happening?
1080
01:44:25,817 --> 01:44:27,353
Have to go.
Oh, my god.
1081
01:44:27,449 --> 01:44:32,258
Had to shoot in self defense.
Liar, liar.
1082
01:44:32,568 --> 01:44:35,910
Grace, I saw everything.
Liar, liar.
1083
01:44:36,760 --> 01:44:39,321
He killed.
What is happening here?
1084
01:44:39,417 --> 01:44:42,471
Liar is a liar.
1085
01:44:44,184 --> 01:44:46,551
Water, a little water.
1086
01:44:47,513 --> 01:44:51,430
I'm sorry, Bruza.
1087
01:45:10,616 --> 01:45:12,132
They called it self defense.
1088
01:45:12,228 --> 01:45:16,888
Justifiable homicide,
Bruza said he was armed.
1089
01:45:17,281 --> 01:45:21,271
I told the police what happened,
I testified before the grand jury.
1090
01:45:21,367 --> 01:45:26,201
But it was Charlie's voice to mine,
covering with Warren and Johnny,
1091
01:45:26,296 --> 01:45:28,991
and yes, fighting is over.
1092
01:45:31,705 --> 01:45:36,514
Bruza's body was taken to
Argentina in a military plane.
1093
01:45:36,792 --> 01:45:40,868
His funeral was so big
such as Carlos Gardel.
1094
01:45:41,721 --> 01:45:43,837
He would have loved that.
1095
01:45:44,697 --> 01:45:47,430
Yes, I left all the damn Rancho
1096
01:45:47,526 --> 01:45:51,812
that party shit
the others were cowards.
1097
01:45:51,908 --> 01:45:55,184
But the true local, I sold...
1098
01:45:55,280 --> 01:45:57,597
And should have been
Charlie's face...
1099
01:45:57,693 --> 01:46:01,932
When they took their
cars and all I had.
1100
01:46:03,033 --> 01:46:05,912
I know that I
fall but it was worth.
1101
01:46:06,008 --> 01:46:08,291
Just the fact of seeing him fall.
1102
01:46:09,176 --> 01:46:12,334
I spent two years in prison female
1103
01:46:12,430 --> 01:46:16,473
just as the damned
idiot fled the country.
1104
01:46:17,880 --> 01:46:21,164
He went to Brazil with all their shit.
1105
01:46:21,656 --> 01:46:26,384
Charlie tried to call me,
but did not answer his calls.
1106
01:46:26,872 --> 01:46:29,970
I could never forgive him for what he did.
1107
01:46:32,249 --> 01:46:34,567
The only thing he could not predict
1108
01:46:34,663 --> 01:46:39,554
was to stay alive in prison
I had radiation treatment.
1109
01:46:39,624 --> 01:46:45,051
What did you lose?
Surprise. Referral.
1110
01:46:46,168 --> 01:46:50,750
Nobody knows how long
but I take day by day.
1111
01:46:52,792 --> 01:46:56,935
When I left, I remember everything
my mother always told me,
1112
01:46:57,031 --> 01:47:00,129
if you're good at something goes on that,
1113
01:47:03,256 --> 01:47:06,762
so we built our Dream Palace.
1114
01:47:07,480 --> 01:47:10,872
The legal brothel
bigger than anybody.
1115
01:47:10,968 --> 01:47:16,505
Today people come from around the world
fun in the new 'Love Ranch'.
1116
01:47:16,600 --> 01:47:19,897
So even some of my
old girls, they returned.
1117
01:47:19,993 --> 01:47:23,661
You know, when you
continue family together.
1118
01:47:24,824 --> 01:47:29,793
I make no apology for my life, leading
comfort and joy in the world...
1119
01:47:29,889 --> 01:47:34,715
To many lonely people...
what still keeps me...
1120
01:47:34,968 --> 01:47:39,370
Is that through all
lives, I know the truth.
1121
01:47:41,656 --> 01:47:45,202
We had it, he and I, those moments
1122
01:47:45,465 --> 01:47:47,537
love and truth together,
1123
01:47:48,536 --> 01:47:51,100
finally and forever.
88197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.