All language subtitles for Love Ranch (2010)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,055 --> 00:00:10,367 The great love of someone you would rich, is what my mother told me... 2 00:00:10,463 --> 00:00:13,153 Just not involving the heart. 3 00:01:22,916 --> 00:01:25,606 INSPIRED BY A TRUE STORY... 4 00:01:31,288 --> 00:01:36,960 Eight, seven, six, five, four three, two, one. 5 00:02:01,031 --> 00:02:03,158 Damn happy new year. 6 00:02:07,494 --> 00:02:11,163 We know that this is the best country in the world... 7 00:02:12,582 --> 00:02:18,288 And I'm the luckiest man in the world, sit and listen. 8 00:02:19,145 --> 00:02:22,889 What's with this fucking country? Yes, the great temple of happiness, 9 00:02:22,985 --> 00:02:27,283 Jews in preference. Give him a round of applause. 10 00:02:28,233 --> 00:02:30,352 Let's make some money. 11 00:02:30,413 --> 00:02:35,566 This here is the machine more revolutionary world. 12 00:02:35,661 --> 00:02:38,107 Who wants some of this? 13 00:02:38,728 --> 00:02:41,850 It's the best. Digging fingernails are dirty... 14 00:02:41,946 --> 00:02:45,370 And the good machine is still working. 15 00:02:46,250 --> 00:02:48,451 There's no business without a machine. 16 00:02:49,674 --> 00:02:51,979 Oh, well, and taught enough. Ok, guys. 17 00:02:52,074 --> 00:02:55,743 Some fun, forward with the music. 18 00:02:56,266 --> 00:02:59,883 Wait, wait, "Nobody is going to make a toast? 19 00:02:59,979 --> 00:03:02,261 Charlie, go back a moment. 20 00:03:04,523 --> 00:03:06,154 Sorry, do not get mad, 21 00:03:06,250 --> 00:03:11,595 but everyone knows that you do not lose nothing... and that's the best you have. 22 00:03:11,691 --> 00:03:16,940 Now try to ignore, is a bit shy but if you ask nicely. 23 00:03:17,036 --> 00:03:19,074 I'll stay here. 24 00:03:19,885 --> 00:03:22,330 Grace is the new year, see here. 25 00:03:22,472 --> 00:03:28,260 Sorry, I am giving guidance, someone has to work here. 26 00:03:32,236 --> 00:03:34,154 Hold this. Ok. 27 00:04:07,631 --> 00:04:09,549 My third leg. 28 00:04:10,606 --> 00:04:14,000 Do not think I'm crazy Eh, darling? - Happy New Year. 29 00:04:14,096 --> 00:04:16,379 The first kiss in the new year. 30 00:04:29,265 --> 00:04:31,183 Samantha. 31 00:04:31,376 --> 00:04:36,559 Ok, baby, I have to go. Warren. Happy New Year to all. 32 00:04:38,000 --> 00:04:43,136 Hello, happy new year, we are on that music, all for fun. 33 00:04:53,682 --> 00:04:55,600 Are you having fun? You... 34 00:04:55,665 --> 00:04:59,411 Ok, soldier. - This bitch have to give me what I want. 35 00:04:59,507 --> 00:05:03,650 You're a damn fool. Just like you. 36 00:05:03,746 --> 00:05:05,590 Come on, baby, put on clothes I invite you a drink. 37 00:05:05,686 --> 00:05:07,858 I'm not going to get for what I paid. 38 00:05:07,954 --> 00:05:10,389 Do not pay for garbage. I'll have it anyway. 39 00:05:10,485 --> 00:05:13,565 Warren. - Please let go, leave me alone. 40 00:05:13,661 --> 00:05:16,515 Care, Warren, has a knife. 41 00:05:16,819 --> 00:05:19,428 Has a knife, get out of here. 42 00:05:20,244 --> 00:05:24,194 Go away and not come back, Get out of here. 43 00:05:24,596 --> 00:05:26,036 Return. 44 00:05:26,132 --> 00:05:28,170 Are you okay? I'm fine. 45 00:05:28,239 --> 00:05:30,157 Recedes. 46 00:05:32,724 --> 00:05:36,959 Care. Quiet. 47 00:05:37,055 --> 00:05:38,740 Easy. 48 00:05:38,836 --> 00:05:40,754 Recedes. 49 00:05:47,797 --> 00:05:50,068 Are you okay? I'm fine, Charlie. Sorry. 50 00:05:50,164 --> 00:05:54,422 This fucking cut you eh? And now ruined my damn guitar. 51 00:05:54,517 --> 00:05:55,420 Charlie, you okay? 52 00:05:55,516 --> 00:05:57,502 I'm fine, I am. How are you? Are you okay? 53 00:05:57,598 --> 00:06:01,126 I can not wait to start the new year. 54 00:06:01,222 --> 00:06:04,490 Come on, do not let it affects us, please. 55 00:06:04,585 --> 00:06:06,504 Come on, we have encourage us, to continue the party. 56 00:06:06,600 --> 00:06:09,290 We, free drinks for everyone. 57 00:06:09,494 --> 00:06:12,918 Did you hear that? Free drinks for everyone. 58 00:06:13,494 --> 00:06:14,119 Happy New Year. 59 00:06:14,215 --> 00:06:18,210 That great way to damn start the new year. 60 00:06:19,735 --> 00:06:25,197 Oh, Charlie, I'm exhausted. I'm too damn tired. 61 00:06:25,495 --> 00:06:31,267 But I have to fix that problem with the fucking shit man. 62 00:06:32,119 --> 00:06:36,195 Maybe I can... no, I have to go. Sorry. - Ok. 63 00:06:38,519 --> 00:06:40,639 Please pay the bill. 64 00:06:58,393 --> 00:07:03,304 Are you having fun? Because we can do together. 65 00:07:52,221 --> 00:07:55,582 I'm cracking as this damn town. 66 00:07:55,678 --> 00:08:00,406 "Another test? A second opinion. I could be wrong." 67 00:08:00,458 --> 00:08:02,376 No, you know everything. 68 00:08:03,037 --> 00:08:08,418 Happen everyday problems all are things each day. 69 00:08:09,472 --> 00:08:11,390 No, I'm tangled up. 70 00:08:12,543 --> 00:08:16,782 No Love Bad news, not before dinner. 71 00:08:18,975 --> 00:08:22,235 Speak of the devil and he appears to be. 72 00:08:28,287 --> 00:08:32,852 And then how would you spend, good or bad? - Well, I guess. 73 00:08:33,216 --> 00:08:36,063 Where do we go, Charlie? I go home. I have headache. 74 00:08:36,159 --> 00:08:38,625 Oh, no, no. We have to see that's what I said. 75 00:08:38,721 --> 00:08:39,496 What do you mean? 76 00:08:39,592 --> 00:08:44,449 To which I said, do not listen, I told you about nine times. 77 00:08:44,545 --> 00:08:47,086 Remember what I told you Bruza? Who? 78 00:08:47,182 --> 00:08:50,411 Armando Bruza, boxer Argentina I saw betting. 79 00:08:50,507 --> 00:08:54,501 I was losing like crazy. Oh, no, again. 80 00:09:02,945 --> 00:09:06,243 What is this place? It sure where the fire burns. 81 00:09:06,339 --> 00:09:11,556 I stay in the car. - No, this our place belongs to us. 82 00:09:11,641 --> 00:09:14,331 Lower your truck back, Grace. 83 00:09:15,075 --> 00:09:17,603 I will not go anywhere if you wear that hat. 84 00:09:17,699 --> 00:09:20,185 This hat cost me $ 300, baby. 85 00:09:20,281 --> 00:09:22,307 Who do you think you are? "Claein Viscutt? 86 00:09:22,403 --> 00:09:27,049 Who do you think you are? Does the damn queen of England? 87 00:09:31,587 --> 00:09:34,140 It smells, it's good, honey. 88 00:09:34,236 --> 00:09:38,231 Sure, like if we keep bodies in a pool. 89 00:09:38,916 --> 00:09:42,501 I love this, baby. Charlie, I need here. 90 00:09:42,597 --> 00:09:48,086 Grace, you're my wife, is not well? This Bruza not anyone. 91 00:09:48,376 --> 00:09:50,928 If he wins fights, I win. 92 00:09:51,024 --> 00:09:54,245 Is fifth in the world in the first division... 93 00:09:54,341 --> 00:10:00,337 And I have two fights on the way then I will give one with Muhammad Ali. 94 00:10:01,221 --> 00:10:05,191 Oh, Charlie, not again. Hey, do not do that again. 95 00:10:05,287 --> 00:10:09,511 Do not you realize, honey? This will leave around the country... 96 00:10:09,607 --> 00:10:11,795 And you know, dear, that if I my hands on these guys, 97 00:10:11,891 --> 00:10:15,641 no one will achieve what I can do. 98 00:10:15,943 --> 00:10:19,431 The Ranch of Love, come, Sweetheart, we celebrities. 99 00:10:19,527 --> 00:10:22,951 Come on, baby, you can do so. Hey, Prado. 100 00:10:23,047 --> 00:10:24,965 Can you call me Dan? 101 00:10:25,094 --> 00:10:27,290 That's my name, not Prado. Hello. 102 00:10:27,386 --> 00:10:30,240 Nice to meet you. How is everything? 103 00:10:30,439 --> 00:10:34,760 This boy is not so good, no much paste, it may be easier to defeat. 104 00:10:34,856 --> 00:10:38,409 For mejor�moslo. I talked to Liz and people are interested. 105 00:10:38,505 --> 00:10:42,729 Bruza, hey, my man. Charlie, man. 106 00:10:44,968 --> 00:10:49,941 You look very well. Brought to a of these tiny you, eh? 107 00:10:50,249 --> 00:10:52,450 One of those damned whores. 108 00:10:52,873 --> 00:10:53,897 I brought my wife. 109 00:10:53,993 --> 00:10:56,357 What? That I brought my wife. 110 00:10:56,422 --> 00:10:58,340 Oh, your wife. 111 00:11:02,250 --> 00:11:04,370 Do all your head get in there? 112 00:11:08,139 --> 00:11:09,195 Like the Beatles, 113 00:11:09,291 --> 00:11:14,589 but you know, I am country any damn famous Beatle. 114 00:11:15,531 --> 00:11:19,199 I am more beloved than Per�n and his whore wife, eh? 115 00:11:20,394 --> 00:11:23,818 Come here, Grace, will not hurt you, come here. 116 00:11:26,827 --> 00:11:30,577 Hi, Bruza, the wild bull of the Pampas. 117 00:11:30,859 --> 00:11:33,712 I know it's great, ma'am. 118 00:11:35,593 --> 00:11:37,511 The pleasure is all mine. 119 00:12:00,333 --> 00:12:02,319 Ok, all here, girls. 120 00:12:02,415 --> 00:12:04,333 Samantha already. 121 00:12:04,910 --> 00:12:06,828 IRINN. 122 00:12:07,246 --> 00:12:09,164 Alana. 123 00:12:11,855 --> 00:12:13,773 Cristina. 124 00:12:16,846 --> 00:12:18,319 You. 125 00:12:18,414 --> 00:12:20,333 You, girl. 126 00:12:23,310 --> 00:12:24,463 You. 127 00:12:24,559 --> 00:12:26,477 Yes, lady. 128 00:12:29,839 --> 00:12:31,757 That there. 129 00:12:31,856 --> 00:12:36,406 Ok. Thank you very much, that have a good time. 130 00:12:44,016 --> 00:12:48,533 Come here, do not stop, do not stop, go slower. 131 00:12:54,961 --> 00:12:57,264 Then last night I had this guy... 132 00:12:57,360 --> 00:13:02,164 Just in time and says who wants it from behind... 133 00:13:02,738 --> 00:13:07,570 And you know I am accessible but I said we needed to negotiate. 134 00:13:07,666 --> 00:13:09,906 They always want something for free. 135 00:13:10,002 --> 00:13:13,670 They think they can forget all in fun. 136 00:13:14,706 --> 00:13:16,744 You came into my room. 137 00:13:18,163 --> 00:13:19,839 I covers the TV. Can you move? 138 00:13:19,935 --> 00:13:24,255 Went to my room and stole. I know it was you. 139 00:13:24,345 --> 00:13:25,804 "I went to your room?" 140 00:13:25,900 --> 00:13:31,512 Oh, my god, you're crazy maybe you lost and do not remember. 141 00:13:32,052 --> 00:13:35,500 Give it back or I will tell Charlie. 142 00:13:37,140 --> 00:13:42,432 Oh, no. He will say to Charlie, I have fear. 143 00:13:44,788 --> 00:13:46,707 "You're kidding?" 144 00:13:46,788 --> 00:13:51,761 Yesterday was new year, do you think Charlie has time for you? 145 00:13:51,857 --> 00:13:54,302 A small space, for sure. 146 00:13:57,173 --> 00:13:59,766 Have you made you do that pose a dog? 147 00:13:59,862 --> 00:14:01,780 Something and bark. 148 00:14:03,574 --> 00:14:06,685 Hey, when I did, was very good me, let me stay with the collar. 149 00:14:06,781 --> 00:14:10,205 Calla. Even I use it on my appointments, it's nice. 150 00:14:11,062 --> 00:14:15,606 Ok, damn dogs. Charlie and I we are together, he said he loved me. 151 00:14:15,702 --> 00:14:18,255 Do you love? That's very sweet. 152 00:14:20,022 --> 00:14:24,098 You're fuckin 'crazy, out of my way. - Bitch. 153 00:14:26,198 --> 00:14:30,844 Damn bitch, you broke my dress. Do not mess with me. 154 00:14:33,208 --> 00:14:35,523 Enough, girls. She started. 155 00:14:35,619 --> 00:14:38,588 Do not touch me again. Enough. 156 00:14:40,056 --> 00:14:41,974 Yes, come on. 157 00:14:42,584 --> 00:14:43,992 Damn old hag. 158 00:14:44,088 --> 00:14:47,241 We will discount $ 500. 500? 159 00:14:47,608 --> 00:14:50,629 What does she do? I will tell Charlie. 160 00:14:50,725 --> 00:14:56,216 Go tell Charlie, but I'm the boss here, do not forget, okay? 161 00:14:56,312 --> 00:15:01,242 I make the rules. If you want to stay here you'll do as I say, okay? 162 00:15:01,338 --> 00:15:05,146 That bitch broke my dress. Really? Who? 163 00:15:05,242 --> 00:15:09,726 You know what? I will make the Next, I bought one at Kmart. 164 00:15:10,778 --> 00:15:12,897 Come on, go to your room. 165 00:15:23,641 --> 00:15:26,250 Ok, the show is over. 166 00:15:35,804 --> 00:15:38,012 Okay, Grace. Hey good? 167 00:15:38,108 --> 00:15:40,832 I have everything ready to boys. - Listen 168 00:15:40,928 --> 00:15:45,723 the next time I steal something and gave it to one of your bitches, 169 00:15:45,819 --> 00:15:49,532 I'll break your hands as you have no idea, to see if you ever steal something from my closet. 170 00:15:49,628 --> 00:15:53,280 Oh, come on, baby. Do not treat me like a tramp. 171 00:15:53,376 --> 00:15:58,030 Charlie hurts, it hurts me and bothers me you do it in front of my nose. 172 00:15:58,126 --> 00:16:01,643 You know how it work, come on. Do you have to do with the ranch? 173 00:16:01,739 --> 00:16:02,753 It has nothing to do with the ranch. 174 00:16:02,849 --> 00:16:04,411 If you have nothing to do with the ranch what the hell is? 175 00:16:04,507 --> 00:16:08,420 The ranch is not the only shit in the world, ok? 176 00:16:08,659 --> 00:16:12,793 Grace, I know. Tell me what it is. 177 00:16:15,614 --> 00:16:18,654 Remember that boy works with the election commission? 178 00:16:18,750 --> 00:16:23,325 He says there are complaints people of the church, we need to talk. 179 00:16:23,421 --> 00:16:24,777 Hi, Grace. Hello. 180 00:16:24,873 --> 00:16:28,944 Honey, talk after that, sorry. 181 00:16:51,040 --> 00:16:54,282 Are you Charlie? Is it good time? 182 00:16:55,713 --> 00:16:57,441 I, Bruza. 183 00:16:57,537 --> 00:17:01,259 Do you remember me? Is the fighter? Oh, I remember, the wild bull. 184 00:17:01,355 --> 00:17:04,621 Yes, that, could you please to help me with my stuff? 185 00:17:04,717 --> 00:17:06,635 Do your stuff? What things? 186 00:17:09,730 --> 00:17:12,260 Charlie did not tell him? No. 187 00:17:12,993 --> 00:17:17,707 No, Charlie did not tell me. I'll move with you. 188 00:17:18,494 --> 00:17:23,951 Bruza, my champion. Hey, Charlie, good to see you. 189 00:17:24,256 --> 00:17:25,674 What is this Charlie shit is dumb here? 190 00:17:25,769 --> 00:17:28,320 That's right, will move here to farm. 191 00:17:28,415 --> 00:17:30,464 What? It's good for business. 192 00:17:30,560 --> 00:17:32,786 What the hell, telling me what is good for business? 193 00:17:32,882 --> 00:17:34,464 Oh, come on. 194 00:17:34,560 --> 00:17:38,412 Look, if there is a problem. 195 00:17:38,688 --> 00:17:41,296 No problem, right, Grace? 196 00:17:46,369 --> 00:17:47,263 Looks a little angry. 197 00:17:47,358 --> 00:17:51,516 No, not angry, are women's things, you know. 198 00:17:51,936 --> 00:17:56,354 Come here, I want to show something. Come on, bring those bags for me. 199 00:17:56,450 --> 00:17:58,977 What is it? Stay there. 200 00:17:59,522 --> 00:18:01,440 Girls, come on. 201 00:18:04,801 --> 00:18:06,886 These are Samantha and Angel. 202 00:18:06,982 --> 00:18:11,870 He is the champion, will teach the quarter of a leopard, you know what I mean? 203 00:18:11,965 --> 00:18:13,730 Leopard Room "? The fourth of leopard. 204 00:18:13,826 --> 00:18:15,650 Come on Tiger, all yours. 205 00:18:15,746 --> 00:18:17,664 Ok, let's go. 206 00:18:18,882 --> 00:18:23,722 Hey, Grace, what's going to talk well, compared to that damn stupid? 207 00:18:23,818 --> 00:18:27,076 That boy. What? You mean the contract? 208 00:18:27,172 --> 00:18:31,908 Paid for their bets, how much? Virtually nothing. Maybe $ 15,000. 209 00:18:32,004 --> 00:18:33,800 Oh, well, fifteen for you. 210 00:18:33,896 --> 00:18:37,710 You gave that idiot 25 large, then we'll go 50 and 50, Charlie, 211 00:18:37,806 --> 00:18:40,911 Gave him 25 grand in my pocket. 212 00:18:41,508 --> 00:18:42,868 No, it is not. Oh, I misunderstood. 213 00:18:42,964 --> 00:18:45,279 Yes. Oh, let's see then. 214 00:18:45,375 --> 00:18:46,958 Oh, come to the ranch, eat, 215 00:18:47,054 --> 00:18:50,994 have sex with all girls, do not pay a dime is not it? 216 00:18:51,090 --> 00:18:52,556 No. Now, listen, 217 00:18:52,652 --> 00:18:54,236 you can act like you want out there 218 00:18:54,332 --> 00:18:58,163 who want to fuck and smoking all your shit 219 00:18:58,694 --> 00:19:01,553 but here is different. Do not take what is mine 220 00:19:01,649 --> 00:19:04,040 if you touch mine, fuck you to where you have no idea. 221 00:19:04,136 --> 00:19:05,638 Oh, really? Yes. 222 00:19:05,734 --> 00:19:08,421 Really? Do you think? Yes. 223 00:19:08,517 --> 00:19:11,289 You really believe that. Oh, Charlie. 224 00:19:11,461 --> 00:19:16,613 Who the hell do you think? - Oh, no, the phone, I need it. Sorry. 225 00:19:16,709 --> 00:19:18,826 I'm sorry, okay? 226 00:19:19,014 --> 00:19:22,438 Why the hell did you say that? Sorry. 227 00:19:24,776 --> 00:19:31,216 Maybe you're right with the boxer, I I'm just here with bills and all... 228 00:19:31,752 --> 00:19:35,257 And I have no idea that a whore, ok? 229 00:19:38,087 --> 00:19:39,815 Grace, Grace. 230 00:19:39,911 --> 00:19:45,373 Do not I always right in these things? - Yes, yes, all the time. 231 00:19:47,752 --> 00:19:52,072 Ok, look, you want a new toy? You have a new 232 00:19:52,362 --> 00:19:56,618 but do not have to stay at the ranch. Can not stay somewhere else? 233 00:19:56,714 --> 00:20:02,420 I told you, there will be many papers, be stupid, do you want? 234 00:20:02,468 --> 00:20:04,386 No, I do not want. 235 00:20:05,194 --> 00:20:11,147 Grace, I do not know if you know what that means for me, for us, going to Vegas... 236 00:20:11,243 --> 00:20:13,689 And all those idiots... 237 00:20:14,905 --> 00:20:19,468 Say, "Charlie, you can get me tickets for the fight? 238 00:20:19,564 --> 00:20:24,779 Charlie, come to my restaurant and bring your beautiful wife, and then... 239 00:20:24,875 --> 00:20:29,766 Please welcome... heavyweight champion of the world. 240 00:20:30,347 --> 00:20:34,535 Promoted by Charlie... 241 00:20:37,390 --> 00:20:43,057 And his beautiful wife, Grace. 242 00:20:47,758 --> 00:20:51,784 You have all my life in your hands. 243 00:20:52,429 --> 00:20:54,875 You're a damn fool, Charlie. 244 00:20:55,373 --> 00:20:59,086 I try to be more every day, hear one more thing. 245 00:20:59,182 --> 00:21:01,550 That boy, Prado. Prado? Who's Prado? 246 00:21:01,646 --> 00:21:04,589 Prado or whatever, the coach or manager, 247 00:21:04,685 --> 00:21:06,494 which met in the gym the other day 248 00:21:06,589 --> 00:21:11,117 do not trust him so I stayed that you would be their new manager. 249 00:21:11,213 --> 00:21:13,198 What? Yes. 250 00:21:13,294 --> 00:21:14,925 Are you out of it? 251 00:21:15,021 --> 00:21:18,868 Honey, I told you, is business, we must protect. 252 00:21:18,964 --> 00:21:20,304 Why do not you do it? 253 00:21:20,400 --> 00:21:24,965 I can not, need a license, I'm a convict. 254 00:21:25,263 --> 00:21:30,154 What I have to assume that do? "Fasten gloves? 255 00:21:31,087 --> 00:21:35,639 You do not have to do that simply sign 256 00:21:35,735 --> 00:21:40,987 go to the fights, sitting in his corner and all. 257 00:21:41,967 --> 00:21:45,487 No need to charge the gloves. Oh, you're amazing. 258 00:21:45,583 --> 00:21:50,556 We are incredible Sweetheart, I have to go to the city. 259 00:22:12,721 --> 00:22:17,317 Not much. Charlie is the owner of this? 260 00:22:18,738 --> 00:22:22,814 Yes, it is enriched, while these people live. 261 00:22:23,727 --> 00:22:27,558 Smart. We see that democracy works. 262 00:22:32,275 --> 00:22:37,084 Charlie held this and next the ranch is stable. 263 00:22:45,493 --> 00:22:47,939 Charlie wants to give you this. 264 00:22:57,941 --> 00:23:03,728 Use it to pay for a hotel in Reno or Stay here and you can save. 265 00:23:18,071 --> 00:23:19,989 I'm staying here. 266 00:23:40,471 --> 00:23:44,708 Love Ranch, where all fantasies become reality. 267 00:23:44,804 --> 00:23:46,425 How I can help? 268 00:23:46,521 --> 00:23:50,736 Pink bag. Fifteen. 269 00:23:50,832 --> 00:23:55,013 One time, baby, Grace. 270 00:23:56,152 --> 00:23:58,585 Take this left him in the morning. 271 00:23:58,681 --> 00:24:00,599 These are good times. 272 00:24:28,474 --> 00:24:30,107 It's crazy to work here outside in the snow. 273 00:24:30,203 --> 00:24:33,145 What do you mean? Are you or not a rematch against Ali? 274 00:24:33,240 --> 00:24:35,669 Charlie wants you here. 275 00:24:35,765 --> 00:24:37,865 Go to Reno, there is a gym. 276 00:24:37,961 --> 00:24:42,444 Charge and silver. Sorry but I do not move here. 277 00:24:43,072 --> 00:24:44,990 It sucks. 278 00:24:45,187 --> 00:24:50,323 I need to get something to his wife. We need to eat, right? 279 00:24:57,981 --> 00:25:00,834 I think it's a good use of the ranch. 280 00:25:03,581 --> 00:25:08,227 Are you sure that tree may be subjected to all this bag? 281 00:25:08,924 --> 00:25:11,806 Hey, I thought I wanted to talk. 282 00:25:11,902 --> 00:25:16,894 Sorry about yesterday, did not know you did not know I would. 283 00:25:16,990 --> 00:25:22,411 Charlie explained everything to me, No need to worry. 284 00:25:22,507 --> 00:25:24,545 I sleep well anywhere. 285 00:25:29,438 --> 00:25:32,862 Exercising not have that here, You can go inside if you want. 286 00:25:32,958 --> 00:25:36,862 I'd rather be here, I like to be in, no offense. 287 00:25:36,958 --> 00:25:40,481 Here I feel free. Yes, do not feel very free. 288 00:25:40,577 --> 00:25:46,763 I do not care what he says Charlie, he works with the girls. 289 00:25:47,041 --> 00:25:49,506 So you ignore me, ok? 290 00:25:51,841 --> 00:25:56,477 Will you help me? Help you what? 291 00:25:57,088 --> 00:26:00,078 It is my manager, must have me ready for the fight. 292 00:26:00,174 --> 00:26:03,104 Oh, no, I said to Charlie, this is crazy. 293 00:26:03,200 --> 00:26:04,734 It is my manager, is supposed to help. 294 00:26:04,830 --> 00:26:07,361 Listen, I have too things to do. 295 00:26:07,457 --> 00:26:12,386 As accounts and troubleshooting. I do not like working alone. 296 00:26:12,482 --> 00:26:14,457 I feel lonely. A big boy like you. 297 00:26:14,552 --> 00:26:17,954 Yes, a big boy like me. I need people to talk to. 298 00:26:18,050 --> 00:26:20,985 C'mon, it's easy, teach, observe. 299 00:26:21,346 --> 00:26:23,138 Hit so 300 00:26:23,234 --> 00:26:25,152 and you say well ok? 301 00:26:27,458 --> 00:26:29,496 Come on, say, say it. 302 00:26:30,018 --> 00:26:30,850 Well. 303 00:26:30,946 --> 00:26:34,187 Right now hitting well. 304 00:26:35,842 --> 00:26:37,719 You say it works well. Oh, this is stupid. 305 00:26:37,815 --> 00:26:40,587 No, not stupid, we say so. 306 00:26:40,996 --> 00:26:43,931 Say: it works well. Works well. 307 00:26:44,356 --> 00:26:47,353 There you go. Now you train me, 308 00:26:49,175 --> 00:26:54,881 is all he did the other man, so I gave the other 30%. 309 00:26:56,351 --> 00:26:59,041 One last thing to do... 310 00:27:05,060 --> 00:27:09,190 And you say, do not get tired. Do not tire, we will say so. 311 00:27:09,286 --> 00:27:12,275 Come on, say so. Do not get tired. 312 00:27:12,838 --> 00:27:18,239 There you go. He saw that easy. I look and I exercise for ten minutes. 313 00:27:22,054 --> 00:27:24,907 One last thing, hold the bag. 314 00:27:25,094 --> 00:27:27,344 What? Go to the other side and hold the bag. 315 00:27:27,440 --> 00:27:32,341 Are you kidding? Hit me. No, quiet, come on. 316 00:27:32,998 --> 00:27:34,916 Please. 317 00:27:41,288 --> 00:27:44,113 Give me the stick, come on. 318 00:27:44,942 --> 00:27:46,860 Ok. 319 00:27:51,463 --> 00:27:55,915 Do you feel that? You're crazy. 320 00:27:56,840 --> 00:28:00,146 Do you really think so? Hey, his staff. 321 00:28:03,079 --> 00:28:07,237 I have to work, follow hitting the bag, okay? 322 00:28:10,230 --> 00:28:13,380 Bruza. In Argentina you are a king, a champion. 323 00:28:13,476 --> 00:28:15,581 You do not belong here. 324 00:28:15,677 --> 00:28:18,099 Black, is exactly what I do. 325 00:28:18,195 --> 00:28:20,447 Dress, surviving... 326 00:28:21,480 --> 00:28:22,932 We're going to be up again. 327 00:28:23,027 --> 00:28:27,310 These people are not going to get champion, the old is pimp. 328 00:28:27,405 --> 00:28:29,324 Come home, Bruza. 329 00:28:29,705 --> 00:28:31,619 If God forgives you forgive yourself. 330 00:28:31,715 --> 00:28:33,004 What God? 331 00:28:33,100 --> 00:28:34,350 I talked to the sister of Carmela. 332 00:28:34,446 --> 00:28:36,364 Nobody blames you. Nobody. 333 00:28:37,165 --> 00:28:40,550 Listen to one thing What the hell's wrong with your head? 334 00:28:40,646 --> 00:28:42,052 What Carmela Carmela or what? 335 00:28:42,148 --> 00:28:45,792 I will not go, Do you hear? Do you understand?, You laburo is... 336 00:28:45,888 --> 00:28:47,245 My laburo is take care of you. 337 00:28:47,341 --> 00:28:48,898 I worry about my own life. Fuck. 338 00:28:48,994 --> 00:28:50,912 I do not talk like that. 339 00:29:30,957 --> 00:29:34,299 Do you think that this ranch will surrender? 340 00:29:35,951 --> 00:29:37,872 It's a damn shit. Huh? 341 00:29:37,968 --> 00:29:42,779 It's disgusting, the client read it, remove all, come on. 342 00:29:43,599 --> 00:29:47,105 Not just the posters, Charlie. Oh, yeah? 343 00:29:47,599 --> 00:29:52,431 What do you mean, little man? Do not forget for whom you work. 344 00:29:52,527 --> 00:29:53,520 Help him. 345 00:29:53,615 --> 00:29:57,691 Quick, I have to do more things with that Tom Macy. 346 00:29:58,988 --> 00:30:02,244 Ok, folks, only two, 347 00:30:02,340 --> 00:30:05,920 are lucky to buy at this low price. 348 00:30:08,113 --> 00:30:11,713 It is one of the best, good luck. 349 00:30:12,145 --> 00:30:14,621 I like it. Is it 375, right? 350 00:30:15,410 --> 00:30:20,689 No, the kitchen is 475 and double garage, pretty architecture. 351 00:30:20,785 --> 00:30:21,826 I think there's someone inside. 352 00:30:21,922 --> 00:30:25,427 No, dear, let us talk with Mr. Macy. 353 00:30:25,841 --> 00:30:30,545 Let me tell you something, folks, if you made today, it might be good with the price. 354 00:30:30,641 --> 00:30:34,391 There's someone inside. It's a nice room. 355 00:30:36,788 --> 00:30:39,731 Perhaps the ghost guard. I was still here. 356 00:30:39,827 --> 00:30:43,987 Feel at home, give him a look, feel comfortable, okay? 357 00:30:44,083 --> 00:30:46,001 I love this. 358 00:30:49,843 --> 00:30:54,653 What the hell are you doing? Hey, you gotta get outta here. 359 00:30:58,035 --> 00:31:02,083 Leave it with me little friend, listen, 360 00:31:02,179 --> 00:31:06,907 Do you think you can mock me and fuck me in business? 361 00:31:06,960 --> 00:31:10,402 Think you can do that? Is it what you thought? 362 00:31:10,498 --> 00:31:15,285 Bastard, "believed to make fun of me and do what you like, eh? 363 00:31:15,381 --> 00:31:20,900 And tease me from falling, but that will never happen. 364 00:31:20,996 --> 00:31:26,616 You hear me? And now you take all against me or fuck you without mercy. 365 00:31:26,712 --> 00:31:28,597 Do you understand? Do you understand? 366 00:31:28,693 --> 00:31:33,059 Do you understand?, Ok, it's all good, man. 367 00:31:33,155 --> 00:31:36,090 It's all good, all right, all right. 368 00:31:36,439 --> 00:31:40,668 You have 45 days or I'll firewood. 369 00:31:40,764 --> 00:31:45,175 Will be best for the business, better to stop, you know? 370 00:31:45,271 --> 00:31:46,1000 Yes, Charlie, I understand. Yes. 371 00:31:47,096 --> 00:31:47,724 Look good, 372 00:31:47,820 --> 00:31:53,608 now go to those poor people and now you know you should do is for your benefit. 373 00:31:54,615 --> 00:31:56,533 Great folks. 374 00:31:56,726 --> 00:31:59,705 In five, four three, two... 375 00:32:01,721 --> 00:32:07,417 And for a referendum on the legalization of prostitution, then... 376 00:32:07,513 --> 00:32:11,235 We have the following invited to discuss this. 377 00:32:11,331 --> 00:32:14,329 Miss Mary Fynch of Nevada Family Association... 378 00:32:14,425 --> 00:32:18,233 And Charles Bontempo's' Rancho Love ', the legal brothel. 379 00:32:18,329 --> 00:32:21,410 You should feel very proud of his person, a great place for fun. 380 00:32:21,506 --> 00:32:24,889 Someone is enjoying a good time now, do not you think? 381 00:32:24,985 --> 00:32:31,180 It is the moral pollution of our company operated by people like you. 382 00:32:31,290 --> 00:32:33,658 Mr. Bontempo, the way it happens. 383 00:32:33,754 --> 00:32:35,310 Always have to bring God, 384 00:32:35,406 --> 00:32:38,811 I hate when they do, is so bad that they put in the church. 385 00:32:38,907 --> 00:32:41,842 Is all this crap they have there. 386 00:32:42,202 --> 00:32:43,735 If I go to hell go to hell, baby, 387 00:32:43,831 --> 00:32:47,015 I do not care what you say that witch. 388 00:32:49,723 --> 00:32:54,811 Oh, I have to mention that it was cute in a way, all that. 389 00:32:54,907 --> 00:33:00,445 I even think I could put him hand and enjoy your beautiful bottom. 390 00:33:00,541 --> 00:33:03,394 Now you changed your mind, course. 391 00:33:03,580 --> 00:33:07,389 You think so? - Listen we have another letter from the AROS. 392 00:33:07,484 --> 00:33:09,052 Want to review the books. 393 00:33:09,148 --> 00:33:13,948 "Good or bad? Was easier when we were illegal." 394 00:33:14,044 --> 00:33:16,124 Only used to enjoy all money in our pockets. 395 00:33:16,220 --> 00:33:19,645 Yes, but do not count those secrets or we get into trouble. 396 00:33:19,741 --> 00:33:23,996 Hey, do me a favor, do not act like if you had not ever stolen anything, ok? 397 00:33:24,092 --> 00:33:29,798 If this keeps happening I will not be the need to hold the bag. 398 00:33:31,326 --> 00:33:34,751 Do not worry too much or will give you a heart attack. 399 00:33:34,847 --> 00:33:39,738 I have to leave the ring, I need to fight for food. 400 00:33:51,679 --> 00:33:53,610 Hey, Charlie. What the hell are you doing here? 401 00:33:53,706 --> 00:33:57,375 This is private. Oh, I did, sorry. 402 00:33:57,696 --> 00:34:00,865 I did not know, sorry. It's great this view. 403 00:34:00,961 --> 00:34:02,656 Yes, this is where I come to relax. 404 00:34:02,752 --> 00:34:04,670 Yes, I can see why. 405 00:34:04,961 --> 00:34:07,456 I had the idea when I was in Folsom. Folsom? 406 00:34:07,552 --> 00:34:12,748 Yes, in prison, you can see everything. Yes, it looks all 407 00:34:13,953 --> 00:34:16,643 from here. The main center. 408 00:34:16,721 --> 00:34:19,704 Yes What? 409 00:34:21,408 --> 00:34:24,669 I told you I'm sorry. Yes, well, happens. 410 00:34:24,992 --> 00:34:29,720 Let me show you something, you see this?, it's great, now I see. 411 00:34:29,827 --> 00:34:34,147 Stay here and see if may have good luck. 412 00:34:34,371 --> 00:34:36,289 That. Go. 413 00:34:36,386 --> 00:34:40,844 I came as a dream a star, so suddenly. 414 00:34:41,201 --> 00:34:46,818 You see this?, With some lights will be great... 415 00:34:46,914 --> 00:34:51,778 And no matter how far you are, you will see the Ranch of Love. 416 00:34:51,874 --> 00:34:55,909 Do not touch it, this is genuine, great job, it can collapse. 417 00:34:56,005 --> 00:34:59,524 That is, will the new 'Ranch Love 'anything. 418 00:34:59,620 --> 00:35:01,984 It's great, Charlie. Thanks. 419 00:35:04,356 --> 00:35:10,080 You know? I never had anything like this, no place to go. 420 00:35:11,780 --> 00:35:14,308 You're a champion who makes money. Oh, money. 421 00:35:14,404 --> 00:35:19,539 The beams and you lose, you a great life, Charlie, you have. 422 00:35:20,260 --> 00:35:23,836 Yes, depending on how you see it, you know? 423 00:35:24,761 --> 00:35:27,696 I mean, I've also left things behind. 424 00:35:28,070 --> 00:35:30,108 You mean to children? 425 00:35:32,678 --> 00:35:38,151 Nothing is equal, all life change in an instant. 426 00:35:39,558 --> 00:35:44,965 I'll never have my own team football and say get out to destroy them. 427 00:35:45,060 --> 00:35:46,374 My son... 428 00:35:46,470 --> 00:35:47,462 Do you have a baby doctor? 429 00:35:47,558 --> 00:35:51,594 A great doctor, Grace raised him well. 430 00:35:54,215 --> 00:35:56,661 What about you? Have children? 431 00:35:56,904 --> 00:36:00,177 Yes, in Argentina. Oh, look. 432 00:36:00,583 --> 00:36:04,762 But I do not see a long time ago. Why? 433 00:36:06,568 --> 00:36:10,998 Because it is complicated. 434 00:36:18,312 --> 00:36:21,781 Hey, bunny, the champion and I we have a little talk here. 435 00:36:21,877 --> 00:36:23,795 Back in twenties. 436 00:36:40,074 --> 00:36:44,329 Did you see Charlie? No, I saw all day. 437 00:36:44,970 --> 00:36:48,231 There are a liar do you? Not really. 438 00:36:48,426 --> 00:36:50,344 I'm a big liar. 439 00:36:50,826 --> 00:36:53,842 "That bitch has my busy man?" 440 00:36:54,540 --> 00:36:59,024 Nor tell, I'm used this shit. - Mrs. 441 00:36:59,628 --> 00:37:05,331 You and Charlie are a great team. Yes, of course, are the best. 442 00:37:08,428 --> 00:37:11,689 I see that you two are great, I know. 443 00:37:11,820 --> 00:37:17,200 Someday I'll have a place like this. Is that your ambition? Great. 444 00:37:17,294 --> 00:37:21,614 I travel around the world sometimes they do not know where I am, 445 00:37:21,710 --> 00:37:24,476 but here I feel great. 446 00:37:25,741 --> 00:37:29,878 You and Charlie are like Dad and Mom and... 447 00:37:29,974 --> 00:37:33,832 Girls do not like sisters... but they are great. 448 00:37:35,054 --> 00:37:38,043 How did they do with Charlie, all this? 449 00:37:38,139 --> 00:37:42,734 You mean I'm doing in a place like this? Leave me alone. 450 00:37:42,830 --> 00:37:47,886 Oh, no, please, it's serious. It's easy, my mother was a bitch. 451 00:37:47,982 --> 00:37:53,537 Your mother? Do you mind? 452 00:37:57,263 --> 00:37:58,960 Maybe. 453 00:37:59,056 --> 00:38:04,354 They are so predictable. - How much Charlie takes time with that girl? 454 00:38:04,425 --> 00:38:08,730 A week. That's not your problem or did it? 455 00:38:09,872 --> 00:38:14,225 Well I care a bit. You are a fucking sick. 456 00:38:14,703 --> 00:38:16,621 Maybe. 457 00:38:24,113 --> 00:38:27,374 Are not you supposed to should be training? 458 00:38:27,985 --> 00:38:29,903 Then go do it. 459 00:38:36,369 --> 00:38:44,902 This is a great fight, here we all to witness something spectacular 460 00:38:46,258 --> 00:38:49,681 and is with us Bruza to prove it. 461 00:38:51,859 --> 00:38:58,235 And we see Muhammad Ali see that is no match for Bruza. 462 00:38:59,667 --> 00:39:04,871 Ali and I hope to come and see me I must be who fight, 463 00:39:04,967 --> 00:39:06,885 and not that clown white. 464 00:39:07,732 --> 00:39:09,932 Bruza, what answer that? 465 00:39:10,579 --> 00:39:15,183 All bring flowers to the next. What do you mean? 466 00:39:15,379 --> 00:39:19,178 It will be a funeral, Colter small funeral. 467 00:39:27,189 --> 00:39:31,122 I'm not white, I am Argentine. For white light for me. 468 00:39:31,217 --> 00:39:35,075 Billy Little white. - I will teach the next month differences in the ring. 469 00:39:35,171 --> 00:39:39,899 Not even know what it is a ring, small white idiot. 470 00:39:40,469 --> 00:39:45,390 Mr. Colter, in my business those who say that have large, 471 00:39:45,486 --> 00:39:49,015 is because the are small. 472 00:39:52,407 --> 00:39:56,239 She is the manager, guys. Very good, huh? 473 00:39:56,292 --> 00:40:01,672 Who is that old? Your mother? This ugly and dirty prostitute. 474 00:40:03,447 --> 00:40:06,056 You no longer stand it, whitey. 475 00:40:12,983 --> 00:40:17,622 Then jumped to Bruza defend your honor? That's sexy. 476 00:40:17,849 --> 00:40:20,294 Nobody had done for me. 477 00:40:21,049 --> 00:40:22,861 You're wrong. 478 00:40:22,957 --> 00:40:29,397 Once my ex put a coat on the floor not to get dirty, but it was my coat. 479 00:40:31,165 --> 00:40:34,205 Who is it? Go ahead. 480 00:40:42,425 --> 00:40:47,072 And managed all the roles. Honey, that's fantastic. 481 00:40:48,559 --> 00:40:53,658 The system is best with 35, but only for medical benefits. 482 00:40:53,754 --> 00:40:55,643 How I'll take care of the twins? 483 00:40:55,739 --> 00:40:58,239 Did you go to school for three years to provide the best for your children... 484 00:40:58,335 --> 00:41:00,859 And you sit back accepting what they give you? 485 00:41:00,955 --> 00:41:03,826 I like it here, Grace, I feel safe, 486 00:41:03,922 --> 00:41:08,896 outside is different I do not trust anyone. 487 00:41:10,938 --> 00:41:12,856 I will easy for you. 488 00:41:19,213 --> 00:41:19,868 What is this? 489 00:41:19,964 --> 00:41:22,909 Your payment, you're fired. What? 490 00:41:23,005 --> 00:41:26,449 Take it, go to your truck. 491 00:41:26,545 --> 00:41:30,248 Give the best for your children, you can come back in six months 492 00:41:30,344 --> 00:41:35,977 and be happy but now packed and get out of here. 493 00:41:36,073 --> 00:41:38,647 Come on. Thanks, Grace. 494 00:41:39,036 --> 00:41:40,954 No problem. 495 00:41:51,715 --> 00:41:52,883 What? 496 00:41:52,979 --> 00:41:54,897 I had a flash. 497 00:41:55,071 --> 00:41:59,946 I see you and Bruza floating on stage 498 00:42:01,294 --> 00:42:06,592 and then behaving Charlie like an idiot with his rope magic. 499 00:42:07,007 --> 00:42:11,816 You look crazy. - Yes, but let me ask you something, Grace. 500 00:42:12,415 --> 00:42:15,268 Did you you were unfaithful to Charlie? 501 00:42:16,576 --> 00:42:22,118 I do not know if you noticed but that piece out there is very sexy. 502 00:42:23,200 --> 00:42:28,077 That's just like someone else. Charlie negotiated with him by the thousands. 503 00:42:28,173 --> 00:42:31,409 Good for him. Sorry, it's my money too. 504 00:42:31,504 --> 00:42:36,987 Money is money. Have fun a little, you will not live forever. 505 00:42:44,418 --> 00:42:46,336 We saved by the bell. 506 00:42:47,650 --> 00:42:51,589 A little love your dog is coming. 507 00:42:54,127 --> 00:42:59,263 You have to admit, since he's here have more energy 508 00:43:00,546 --> 00:43:03,862 a little more of that pump 509 00:43:05,058 --> 00:43:08,713 a little love to the youth. 510 00:43:11,491 --> 00:43:13,409 I tell you. 511 00:43:19,108 --> 00:43:21,026 Think about it. 512 00:43:57,479 --> 00:43:59,397 Do not get tired. 513 00:44:01,990 --> 00:44:04,517 I should not teach you that word. 514 00:44:07,974 --> 00:44:12,552 Here's what to do, this in a fashion icon, 515 00:44:12,648 --> 00:44:16,288 this is a corset Japanese 516 00:44:16,384 --> 00:44:21,423 all original design. Girls, this is great 517 00:44:21,960 --> 00:44:24,458 money in the bank. 518 00:44:26,600 --> 00:44:28,518 Glad you like. 519 00:44:31,116 --> 00:44:36,863 This is my magical piece and form a spectacular body for you. 520 00:44:48,554 --> 00:44:51,244 Are you tired? Looks like something. 521 00:44:51,370 --> 00:44:53,048 Not so much a mile and a half. 522 00:44:53,144 --> 00:44:56,900 Ok, but I need a break. 523 00:44:58,250 --> 00:45:01,938 Are you okay? Yes, I'm fine. 524 00:45:02,378 --> 00:45:05,720 Need more practice if you want to win. 525 00:45:06,762 --> 00:45:09,370 What's there? "On the other side? 526 00:45:09,932 --> 00:45:14,297 I do not know more of the same, maybe a couple of coyotes. 527 00:45:15,372 --> 00:45:18,796 Maybe you did not see the right person. 528 00:45:19,084 --> 00:45:24,057 Really? And who is that? "Mr. Wild diapers? 529 00:45:25,452 --> 00:45:27,370 "Diapers?" 530 00:45:27,500 --> 00:45:29,418 You are very funny. 531 00:45:30,155 --> 00:45:32,073 Love you, Grace. 532 00:45:32,460 --> 00:45:37,621 Well, it's my job. Yes, it's part of your job. 533 00:45:38,380 --> 00:45:44,494 Yes, but do not relax much, get up my car. More respect, please. 534 00:45:44,717 --> 00:45:46,679 I wonder if the drivers are... 535 00:45:46,775 --> 00:45:48,942 Mind dying as left for the animals. 536 00:45:49,038 --> 00:45:53,719 Maybe not as good. Tell me something about yourself and your mother. 537 00:45:54,094 --> 00:45:59,474 Finally the big question about whether I am a bitch as my mother. 538 00:46:01,025 --> 00:46:02,599 The answer is no. 539 00:46:02,695 --> 00:46:06,932 My mother said that in his work there was more money than any other, 540 00:46:07,028 --> 00:46:09,872 so I had my first house at 20. 541 00:46:09,968 --> 00:46:13,277 I started my business without being legal... 542 00:46:14,617 --> 00:46:20,049 And one day I met three girls. 543 00:46:21,401 --> 00:46:27,085 He saw me and dropped it. Do not know what to do and waved. 544 00:46:28,111 --> 00:46:29,200 Charlie? 545 00:46:29,296 --> 00:46:35,899 Yes, him. He told me he was not interested girls, he was interested in seeing me. 546 00:46:35,989 --> 00:46:41,670 Then we rented a house he had this plan to make it illegal. 547 00:46:42,513 --> 00:46:45,938 He said that would be illegal, we would not have the police with his hands around. 548 00:46:46,034 --> 00:46:50,016 Visitors leave enough money. 549 00:46:51,121 --> 00:46:55,103 He was right. Yes, he was right. 550 00:46:56,369 --> 00:47:02,565 I was thinking about the ranch and need to change many things now. 551 00:47:02,770 --> 00:47:05,265 Oh is it serious? If, for example... 552 00:47:05,361 --> 00:47:09,845 I do not know why you let your girls not care, it is not sexy. 553 00:47:10,163 --> 00:47:15,625 Remain dirty after sex, I heard that and got my thing. 554 00:47:15,731 --> 00:47:19,571 So remind me of washing the mouth at all when you return. 555 00:47:19,667 --> 00:47:24,577 I have many ideas for make the farm better. 556 00:47:24,672 --> 00:47:27,380 May be called El Rancho de Bruza. 557 00:47:27,476 --> 00:47:31,888 No, it should not be called that, should Grace called the Ranch and Bruza. 558 00:47:31,984 --> 00:47:35,082 Oh, well, Charlie is not going to like it. 559 00:47:35,283 --> 00:47:39,508 Charlie? Yes, of course, who needs to Charlie? 560 00:47:40,725 --> 00:47:43,801 You see, Grace? We think alike. 561 00:47:45,366 --> 00:47:47,284 We are a good team. 562 00:47:49,941 --> 00:47:54,262 You know, you still do not know why even with that little man. 563 00:47:55,381 --> 00:47:58,109 It goes whenever she wants with that girl. 564 00:47:58,205 --> 00:48:01,220 It sickens me how you question. 565 00:48:03,029 --> 00:48:08,817 You do not love, Grace, a woman you can not love someone like him. 566 00:48:09,655 --> 00:48:11,693 We can be just you and me. 567 00:48:17,271 --> 00:48:18,806 Go. What? 568 00:48:18,902 --> 00:48:23,651 Get out the fucking car, go, go. 569 00:48:23,746 --> 00:48:27,517 You think I'm so stupid? Ok, I'm going out, quiet. 570 00:48:27,613 --> 00:48:31,917 Come on, Grace, come on, Grace, come on. 571 00:48:34,007 --> 00:48:37,577 Not what I meant, sorry, Grace. 572 00:48:49,209 --> 00:48:51,127 Shit. 573 00:51:11,993 --> 00:51:13,911 Hello. 574 00:51:14,168 --> 00:51:18,478 You. How are you? 575 00:51:18,776 --> 00:51:20,694 Well. 576 00:51:21,304 --> 00:51:25,529 This is pretty Why did you? I learned in prison. 577 00:51:25,625 --> 00:51:28,315 They put me in the right place. 578 00:51:29,048 --> 00:51:31,005 Just use old cars. 579 00:51:31,800 --> 00:51:34,653 Any shit that people can. 580 00:51:34,731 --> 00:51:38,313 Do you sleep there? They own it. 581 00:51:38,744 --> 00:51:43,228 Grace said I could stay here without any problem. 582 00:51:43,513 --> 00:51:47,511 It was good to know, saved my life 583 00:51:47,607 --> 00:51:50,204 is a wonderful person, Understand? 584 00:51:50,300 --> 00:51:52,218 Yes, I know. 585 00:52:10,968 --> 00:52:14,104 Now talk to she and I will explain everything. 586 00:52:14,200 --> 00:52:16,551 Grace, what are you doing? I... 587 00:52:16,646 --> 00:52:19,320 Looking for you, girls do not know what to do. 588 00:52:19,416 --> 00:52:22,387 Fynch, damn that presented in this program, 589 00:52:22,483 --> 00:52:27,961 come here now want to go on television. 590 00:52:28,057 --> 00:52:31,960 Why do not you calm down and soothe you? - What? 591 00:52:32,056 --> 00:52:36,956 What am I to you? - What is this? A damn shame now? 592 00:52:37,273 --> 00:52:42,520 Charlie, I'm serious, do you love me? 593 00:52:44,280 --> 00:52:48,927 Grace, we have been married 22 years What you ask me if I love you? 594 00:52:49,592 --> 00:52:53,749 Are you OK honey? Is there something wrong? 22. 595 00:52:55,096 --> 00:52:58,520 It sounds to me that it was a great torture for you. 596 00:53:01,112 --> 00:53:04,536 I want to take a vacation. You want what? 597 00:53:04,632 --> 00:53:08,056 I want to take a vacation Just you and me. 598 00:53:10,826 --> 00:53:16,124 "As the cruise to Mexico, only you and me? - Yes, was not it great?" 599 00:53:16,220 --> 00:53:18,138 Yes, it was great. 600 00:53:18,872 --> 00:53:22,963 Ok, let's do it. Well, let's go now. 601 00:53:23,416 --> 00:53:27,154 You're crazy, do not start with your nonsense. 602 00:53:27,250 --> 00:53:29,859 Charlie, I need you. 603 00:53:29,921 --> 00:53:33,213 You're with me Can not you touch me? 604 00:53:33,309 --> 00:53:35,712 Why do you have to do all things? 605 00:53:35,808 --> 00:53:38,692 Ok, ok, I'll leave you alone. Do it. 606 00:53:38,788 --> 00:53:42,181 When I went to the doctor. 607 00:53:42,457 --> 00:53:43,512 Hello. 608 00:53:43,608 --> 00:53:46,392 Hey, Tom, your sister is here with the whole damn church. 609 00:53:46,488 --> 00:53:47,201 It was a great idea. 610 00:53:47,297 --> 00:53:49,177 I told you to stop. 611 00:53:49,272 --> 00:53:55,015 What? Do what you have to Stop her or do, but you are dead. 612 00:54:11,896 --> 00:54:13,814 Look at me. 613 00:54:14,200 --> 00:54:19,786 Maybe not what you say or prove it but I love you. 614 00:54:20,056 --> 00:54:24,970 I love you enough and I can not live without you. 615 00:54:26,139 --> 00:54:31,519 I know that I love you, look what we did together, look what we built. 616 00:54:31,928 --> 00:54:35,244 This is beautiful, of course I love you. 617 00:54:35,768 --> 00:54:41,442 I love you, I love you and need you I know that it is. 618 00:54:42,233 --> 00:54:46,217 I can not go out and fight that damn dog on camera. 619 00:54:46,313 --> 00:54:50,962 I really need you you have to do it for me. 620 00:54:51,058 --> 00:54:54,168 Ok, ok, ok, I'll be there Charlie, I will. 621 00:54:54,264 --> 00:54:59,566 Grace, I love you, thanks. Come on. Walking. 622 00:55:22,200 --> 00:55:25,612 This institution legal or not, is wrong. 623 00:55:25,708 --> 00:55:28,984 Why do you think that there criminals around? 624 00:55:29,080 --> 00:55:33,560 These women have no morals. You bitch, you're on my property. 625 00:55:33,656 --> 00:55:37,195 Botarte I can, but in my America 626 00:55:37,291 --> 00:55:41,049 taught me that freedom of expression respect is worth more than property. 627 00:55:41,144 --> 00:55:44,649 So I invite you to spend and talk. 628 00:55:44,745 --> 00:55:47,798 It must be hard for you to understand, Mr. Bontempo, 629 00:55:47,894 --> 00:55:52,569 but the people who are with God is interested in their perversion. 630 00:55:52,664 --> 00:55:56,740 You are a woman, How can sell their bodies? 631 00:55:56,878 --> 00:55:59,875 Miss Fynch. It makes me a favor... 632 00:55:59,970 --> 00:56:02,040 And look at the girls. Do not need it. 633 00:56:02,136 --> 00:56:08,696 Oh, come on, watch it, do not look to makeup or clothing, watch them as people. 634 00:56:08,792 --> 00:56:12,024 Do you think they wanted to be dogs when they were little girls? 635 00:56:12,120 --> 00:56:17,336 No, life went through a strong and did the best they could, ok? 636 00:56:17,432 --> 00:56:19,402 And maybe being a bitch is not good, 637 00:56:19,498 --> 00:56:22,872 but being a liar religious and neither is boring. 638 00:56:22,968 --> 00:56:25,682 God will win, so it is legal. 639 00:56:25,778 --> 00:56:28,979 God will win, it is legal. 640 00:56:57,464 --> 00:57:01,326 How did you get here? I opened the lock. 641 00:57:01,944 --> 00:57:03,174 What? 642 00:57:03,270 --> 00:57:05,188 I opened the lock. 643 00:57:05,278 --> 00:57:09,624 I learned as a child in Buenos Aires... no problem. 644 00:57:09,719 --> 00:57:12,960 Why do not you go from here? Grace 645 00:57:20,824 --> 00:57:23,454 I just want to apologize. 646 00:57:24,696 --> 00:57:27,875 What I said was wrong on the road. 647 00:57:28,440 --> 00:57:31,701 I just never met anyone like you... 648 00:57:31,799 --> 00:57:33,240 I do not know how to act. 649 00:57:33,336 --> 00:57:35,254 What do you want? 650 00:57:35,704 --> 00:57:38,392 Do I want? Yes, what do you want? 651 00:57:38,488 --> 00:57:41,660 I want to be my manager and I want you with me. 652 00:57:41,756 --> 00:57:42,562 Trash. 653 00:57:42,658 --> 00:57:46,883 I like you. What do you mean you like me? 654 00:57:46,979 --> 00:57:50,810 Just look at me, I am old, I'm not like those girls. 655 01:00:00,920 --> 01:00:02,949 Easy. Yes. 656 01:00:40,119 --> 01:00:41,921 Hey, Tommy. Hey, Charlie. 657 01:00:42,017 --> 01:00:44,728 Did you hear what the referendum? 658 01:00:44,824 --> 01:00:50,530 I see better now without problems and yet under control, correct? 659 01:00:50,621 --> 01:00:54,360 It's all good, indeed. Little man, indeed. 660 01:00:54,456 --> 01:00:58,308 Have fun and enjoy your appointment, it is very nice. 661 01:01:01,208 --> 01:01:05,054 Grace, you're beautiful as the first I saw you 22 years ago. 662 01:01:05,150 --> 01:01:08,527 Give me that book, please moron. 663 01:01:10,296 --> 01:01:14,127 And so sweet. You know how women are. 664 01:01:14,296 --> 01:01:17,720 Not everyone has the same character I. - That's the beauty of you. 665 01:01:17,815 --> 01:01:21,634 I know. Charlie, I was thinking. 666 01:01:22,488 --> 01:01:26,852 You know how we are maybe we should help, 667 01:01:26,947 --> 01:01:32,246 Do you understand?, You have some things that I can help. 668 01:01:33,431 --> 01:01:35,551 Will you help a little? 669 01:01:38,163 --> 01:01:41,688 I do not like anyone's help, especially yours. 670 01:01:41,784 --> 01:01:46,512 Do not fly very high, Charlie, say it is hard when you fall. 671 01:01:50,647 --> 01:01:55,032 Charlie Bontempo, how you doing? Same shit but different flies. 672 01:01:55,128 --> 01:01:58,813 Say hello to my good old friend battles, Mr. James Perez. 673 01:01:58,909 --> 01:02:01,110 Welcome to the great struggle. 674 01:02:03,672 --> 01:02:08,254 Is it true the rumor that Ali comes over here soon? 675 01:02:09,047 --> 01:02:11,294 It is. Now you see everything. 676 01:02:11,512 --> 01:02:17,544 Sure, sure, now I see all firmly is for the economic good of Reno. 677 01:02:19,416 --> 01:02:22,458 The spirit is always permanent. Yes it is. 678 01:02:22,554 --> 01:02:25,733 Yes it is. Yes it is. Listen. 679 01:02:25,879 --> 01:02:30,771 You can call your new friend Jimmy whenever needed. 680 01:02:32,472 --> 01:02:33,688 Good luck today, Charlie. 681 01:02:33,784 --> 01:02:35,903 Good luck to you too. 682 01:02:43,992 --> 01:02:48,149 The champion is ready, you I say, all is well. 683 01:03:00,568 --> 01:03:02,486 Hello. Go, go ahead. 684 01:03:05,527 --> 01:03:09,924 Oh, my God, you look very different without your beard. 685 01:03:10,456 --> 01:03:16,208 Look what I did for you. It's very nice, Bruza. 686 01:03:19,256 --> 01:03:23,479 It's beautiful. - And Charlie wants you use this in the ring. 687 01:03:23,575 --> 01:03:27,733 Charlie wants to use this to show it off in the ring. 688 01:03:31,159 --> 01:03:33,077 Thanks. 689 01:03:41,559 --> 01:03:45,662 You know what, knock him out in the first round. 690 01:03:54,008 --> 01:03:59,245 Your boy is failing. Go slowly but surely, you'll see. 691 00:00:00,000 --> 00:00:00,0007 I told you. We head start. 692 01:04:31,352 --> 01:04:33,270 Come on, Bruza. 693 01:04:36,824 --> 01:04:39,677 Great job, eh, it's great. 694 01:04:54,808 --> 01:04:56,726 Do shred, come on. 695 01:05:11,543 --> 01:05:13,989 This is like a dream, sweetheart. 696 01:05:17,559 --> 01:05:22,022 Please welcome our first model, Valerie. 697 01:05:23,096 --> 01:05:27,416 The boy is hot, has everything under control. 698 01:05:27,512 --> 01:05:32,023 And it's all under my command, of course. Well, did a good job. 699 01:05:32,119 --> 01:05:35,543 Maybe after the fight prompted 60%. 700 01:06:07,799 --> 01:06:10,082 This is the second know down. 701 01:06:20,919 --> 01:06:23,202 Your guy lost this round. 702 01:06:23,415 --> 01:06:26,106 Calm down, it is the fault of the referee. 703 01:06:36,312 --> 01:06:40,225 He opened the eye, opened it. Oh, c'mon, c'mon. 704 01:06:51,127 --> 01:06:55,831 Charlie has a cut here. It's part of the fight, no matter. 705 01:06:55,927 --> 01:06:59,123 Please welcome Alana. 706 01:07:31,384 --> 01:07:33,748 Are masturbating, or what? 707 01:07:37,175 --> 01:07:42,390 Do not go too far, careful the eye, concentrate on the fight. 708 01:07:43,223 --> 01:07:44,632 Do not touch it. 709 01:07:44,728 --> 01:07:47,466 Please welcome Angel. 710 01:08:00,151 --> 01:08:02,069 It is finished. 711 01:08:49,495 --> 01:08:51,414 Come on, idiot. 712 01:08:52,215 --> 01:08:54,133 We do not give up. 713 01:08:55,160 --> 01:09:00,621 Hey, Charlie, you may need to take to my office to teach Bruza. 714 01:09:00,951 --> 01:09:03,723 Okay, do not worry about it. 715 01:09:04,056 --> 01:09:06,743 No, sorry, madame. I'm your manager. 716 01:09:06,839 --> 01:09:08,757 Out of my way. 717 01:09:10,168 --> 01:09:12,541 One more round, one more. No. 718 01:09:12,637 --> 01:09:14,520 I can do, one more round. He can do one more. 719 01:09:14,616 --> 01:09:15,581 One more, please. 720 01:09:15,677 --> 01:09:18,301 One more and that's it. 721 01:09:20,120 --> 01:09:22,477 Please, stop. One more, trust me. 722 01:09:22,573 --> 01:09:26,007 Trust me. You can do this, it's crazy. 723 01:09:26,103 --> 01:09:28,021 Do not listen. 724 01:09:32,887 --> 01:09:34,805 Work in the eye. 725 01:09:51,352 --> 01:09:55,759 Do not know who you get, I am a teacher, you lose. 726 01:10:07,223 --> 01:10:13,255 Come on, you're a white shit knows nothing of this, no good for... 727 01:10:47,511 --> 01:10:53,163 Ladies and gentlemen, with you the new winner. 728 01:10:54,967 --> 01:11:00,648 Alejandro Bruza. 729 01:11:10,007 --> 01:11:12,290 Get me out of here. The out of here, okay? 730 01:11:12,386 --> 01:11:14,304 Go for it. 731 01:11:17,687 --> 01:11:20,287 Bruza, what happens? Take me to the hospital. 732 01:11:20,383 --> 01:11:23,095 Here's Prado. No, no, I want you to take me. 733 01:11:23,191 --> 01:11:25,109 Please go. 734 01:11:29,783 --> 01:11:32,447 What are you doing?, We have celebrate, we have to. 735 01:11:32,543 --> 01:11:34,461 There will be girls, come on. 736 01:11:35,095 --> 01:11:37,495 See you later. Dinner at the ranch. 737 01:11:37,591 --> 01:11:39,874 We talk about the contract. 738 01:11:41,495 --> 01:11:42,567 "Charles Bontempo? Yes. 739 01:11:42,663 --> 01:11:43,670 "I can talk to you?" 740 01:11:43,766 --> 01:11:48,836 I'm Robert Vilner, I have tried locate it, I went several times to the ranch. 741 01:11:48,932 --> 01:11:51,511 But it was very difficult to find. 742 01:11:51,607 --> 01:11:54,134 What is your name again? 743 01:12:02,455 --> 01:12:05,798 That little old me hit very well, eh? 744 01:12:05,943 --> 01:12:07,861 You did it. 745 01:12:09,591 --> 01:12:13,224 I look like a monster. Yes. 746 01:12:18,295 --> 01:12:21,000 And come to suck your blood. 747 01:12:23,447 --> 01:12:28,055 This is Dracula, he does sucks blood, not Frankenstein. 748 01:12:28,151 --> 01:12:31,173 Sorry, wrong monster. 749 01:12:31,511 --> 01:12:33,429 A monster sexy. 750 01:12:44,311 --> 01:12:46,229 What happens? 751 01:12:48,087 --> 01:12:52,201 Does your head? Okay, I have you here. 752 01:13:37,079 --> 01:13:38,615 What are you doing here? 753 01:13:38,711 --> 01:13:40,994 I'm here to see Bruza. 754 01:13:41,111 --> 01:13:44,290 If you and I care about you, Mrs. Bruza. 755 01:13:44,951 --> 01:13:49,623 No, I'm Mrs. Bontempo. Do you have any relationship with the patient? 756 01:13:49,719 --> 01:13:51,639 I'm his manager, would he be okay? 757 01:13:51,735 --> 01:13:55,150 Does your manager? Should be in jail. 758 01:13:56,087 --> 01:13:59,895 Why? - This man have problems in the brain. 759 01:13:59,991 --> 01:14:02,679 A... An operation to the brain. 760 01:14:02,775 --> 01:14:05,655 Mr Bruza has a plate in his head. 761 01:14:05,751 --> 01:14:10,806 Have problems in the brain, Do not you know? - No, I did not. 762 01:14:10,999 --> 01:14:16,535 He never said anything about an operation. Mr Bruza can not fight. 763 01:14:16,631 --> 01:14:19,831 It should not be with people like you. Please, I do not teach me 764 01:14:19,927 --> 01:14:22,454 just tell me if you will be fine. 765 01:14:22,583 --> 01:14:27,667 The truth is hard to say. Oh, my God. 766 01:14:30,935 --> 01:14:34,878 Oh, my God. - Mr Bruza is sedated coma. 767 01:14:34,974 --> 01:14:38,398 I wake up tomorrow for an operation. 768 01:14:38,959 --> 01:14:44,707 Look, Ms. Bontempo, go home, sleep and call me tomorrow. 769 01:14:49,494 --> 01:14:55,219 He will stay here all... The night... Would you call a taxi? 770 01:14:55,926 --> 01:14:57,845 Yes, thanks. 771 01:14:58,551 --> 01:15:01,241 I will tell when the taxi. 772 01:15:35,703 --> 01:15:38,466 Where the hell were you? I was in the hospital. 773 01:15:38,562 --> 01:15:42,573 I was looking, I walked... I had to take him to hospital. 774 01:15:42,669 --> 01:15:44,879 Why were you? Why not take him Prado? 775 01:15:44,975 --> 01:15:48,343 Because I wanted to take him, you You were who wanted to be your manager. 776 01:15:48,439 --> 01:15:50,851 Look, you've got blood all over your face. 777 01:15:50,947 --> 01:15:53,172 "On my face? Yes" 778 01:15:53,463 --> 01:15:56,834 I was looking for you all damn night. 779 01:15:57,079 --> 01:16:00,183 How's the damned, anyway? It's wrong. 780 01:16:00,279 --> 01:16:04,727 Bad, bad, did you know has a plate in his head? 781 01:16:04,823 --> 01:16:07,394 What is it? Something harsh or what? 782 01:16:07,490 --> 01:16:11,029 An operation. He could have died fighting. 783 01:16:11,125 --> 01:16:12,023 Did you know that? 784 01:16:12,119 --> 01:16:15,406 You say that before fight had an operation? 785 01:16:15,502 --> 01:16:17,271 Yes, yes, some time ago. 786 01:16:17,367 --> 01:16:19,179 What the hell? 787 01:16:19,275 --> 01:16:23,652 Insurance did before the fight, did not know, Grace. 788 01:16:24,119 --> 01:16:29,988 He knew nothing about this, but has a sure, why do you care so much? 789 01:16:30,208 --> 01:16:32,726 Listen, almost dies and even if you gave a good fight. 790 01:16:32,822 --> 01:16:36,055 Oh, come on, I'm talking about, what where the hell you going? 791 01:16:36,151 --> 01:16:39,735 What about you? Can not you hear what I say? 792 01:16:39,831 --> 01:16:45,150 Last night I lost everything I I worked all my life 793 01:16:45,245 --> 01:16:50,499 my dream, and worry a fuckin idiot? 794 01:16:50,595 --> 01:16:52,279 What about you? 795 01:16:52,375 --> 01:16:55,242 Although we won the fight, not sign with us, 796 01:16:55,337 --> 01:16:57,796 if we're fried. 797 01:16:59,031 --> 01:17:03,180 I fought all is lost in the ring, 798 01:17:03,276 --> 01:17:09,146 had all the papers and the fool I fucked around and worry about it. 799 01:17:13,049 --> 01:17:17,696 And everyone asked about you and you were not. What the hell? 800 01:17:17,760 --> 01:17:22,162 Charlie, sorry, sorry not being there for you. 801 01:17:24,148 --> 01:17:29,691 Now I feel very tired and I have very cold and want to go to bed. 802 01:17:29,878 --> 01:17:33,221 Discuss later. It's not your fault, Grace. 803 01:17:33,943 --> 01:17:35,861 My problem, eh? 804 01:18:11,255 --> 01:18:15,494 Who the hell do believe to clean here? Sucks. 805 01:18:16,311 --> 01:18:18,775 Is not that why you pay 50%, Charlie? 806 01:18:18,871 --> 01:18:20,789 Sorry what did you say? 807 01:18:21,945 --> 01:18:25,039 I said: Is not that why you pay 50%? 808 01:18:25,135 --> 01:18:26,919 No, not why they pay me 50%. 809 01:18:27,015 --> 01:18:29,998 I have to pay the bills as light and water 810 01:18:30,093 --> 01:18:35,427 which is not widely used by damn smell of their vaginae. 811 01:18:36,630 --> 01:18:37,463 Fuck. 812 01:18:37,559 --> 01:18:40,412 What fuck me? No, fuck you, bitch. 813 01:18:41,526 --> 01:18:45,399 Who the hell do you think to tell me that? 814 01:18:45,495 --> 01:18:49,431 Hope you well and locate know who you're talking about. 815 01:18:49,527 --> 01:18:53,433 Go to hell, get out of here. 816 01:18:56,182 --> 01:18:58,822 Are you serious? Yes, very seriously. 817 01:18:59,127 --> 01:19:01,463 I'm sick of your fucking intelligence sucks. 818 01:19:01,559 --> 01:19:04,425 What is this? After all I've done for you girls? 819 01:19:04,521 --> 01:19:08,030 You'd better clean this place sucks. 820 01:19:08,375 --> 01:19:10,293 Five minutes. 821 01:19:10,374 --> 01:19:14,974 Right. I have to blame for treating them well. 822 01:19:18,999 --> 01:19:23,341 Damn shit smell here daughters of bitches. 823 01:19:24,768 --> 01:19:28,355 Fuck him he will talk Grace, quietly. 824 01:19:38,359 --> 01:19:42,389 You scared me, How the hell did you get? 825 01:19:42,485 --> 01:19:44,403 Out the window. 826 01:19:46,935 --> 01:19:48,951 You have to be in the hospital. 827 01:19:49,046 --> 01:19:54,428 Yes, but they wanted to wake up and me some holes in the head, 828 01:19:54,967 --> 01:19:58,472 I told them to go to hell, I go. 829 01:19:58,903 --> 01:20:01,526 Look what I did. Your hair. 830 01:20:01,622 --> 01:20:04,514 It is terrible eh, no more curls. 831 01:20:05,014 --> 01:20:08,527 Look at that, look at that. 832 01:20:08,886 --> 01:20:11,308 My God, that scar. 833 01:20:13,654 --> 01:20:17,053 The doctor said you could have died fighting, why did you do that? 834 01:20:17,149 --> 01:20:20,473 Grace, I am a fighter and I fight. Do not give me that explanation. 835 01:20:20,569 --> 01:20:24,645 He said you could have killed at any moment. 836 01:20:24,718 --> 01:20:28,677 I wanted to see, I wanted to see. 837 01:20:30,551 --> 01:20:33,078 I do not care if I die, I die. 838 01:20:46,742 --> 01:20:51,226 It's a joke, it's worse joke in the whole damn world. 839 01:20:51,575 --> 01:20:53,493 Why is this a joke? 840 01:20:54,070 --> 01:20:56,434 I too am dying. 841 01:20:57,527 --> 01:20:59,445 What? 842 01:20:59,526 --> 01:21:04,170 I have some six months maybe more, do not know. 843 01:21:05,750 --> 01:21:09,174 Not true. It is, I have all the tests. 844 01:21:09,270 --> 01:21:13,339 Cancer, no one knows, even Charlie. 845 01:21:14,039 --> 01:21:19,789 That's incredible. I learned the day I met you. 846 01:21:21,015 --> 01:21:23,246 Remember? In the gym. 847 01:21:23,342 --> 01:21:28,444 You took off your hat and your beautiful hair out, remember? 848 01:21:35,927 --> 01:21:38,295 The two are dying, Grace, damn. 849 01:21:38,390 --> 01:21:40,309 Good story, huh? 850 01:21:46,621 --> 01:21:48,539 Are you there? 851 01:21:48,633 --> 01:21:53,365 Yes? - Charlie dismissed Valerie, you have to get out. 852 01:21:54,679 --> 01:21:56,597 Now I can not. 853 01:21:57,268 --> 01:22:01,200 We can not miss Valerie, you have to leave. 854 01:22:01,974 --> 01:22:04,583 Ok, I'll be in five minutes, okay? 855 01:22:10,164 --> 01:22:14,039 You better hurry, I can not find Charlie. 856 01:22:14,135 --> 01:22:17,442 You better leave here. Not you fear I have Charlie. 857 01:22:17,538 --> 01:22:21,399 Please, you gotta get outta here. Go through the window. - Ok, ok. 858 01:22:21,495 --> 01:22:25,489 But go with you. You can not go with me where? 859 01:22:25,974 --> 01:22:30,982 Where is out of here, please get out of here. 860 01:22:34,647 --> 01:22:37,908 Oh, no, no, I can not do that, I have fear. 861 01:22:38,004 --> 01:22:42,950 Grace, Grace, look, not afraid of anything right? 862 01:22:47,325 --> 01:22:49,243 Ok. 863 01:22:50,695 --> 01:23:00,027 You know, more or less dead, who cares mind, I have anger, everything worked. 864 01:23:03,896 --> 01:23:06,764 Oh shit, oh, well. 865 01:23:10,423 --> 01:23:12,473 Is this Grace? Forget it. 866 01:23:12,569 --> 01:23:15,151 Who is Grace? Where the hell are you? 867 01:23:15,247 --> 01:23:19,567 Come on, Charlie, Charlie, dear. 868 01:23:20,278 --> 01:23:22,196 Damn fool. 869 01:23:24,502 --> 01:23:26,198 Hey, Grace. 870 01:23:26,294 --> 01:23:30,202 Oh, hell, my car. I brought my car, do not worry. 871 01:23:30,298 --> 01:23:34,537 We must hurry. Grace, what's going on? 872 01:23:36,183 --> 01:23:39,652 Grace, what the hell is happening? 873 01:24:57,398 --> 01:24:59,478 Where are we? California. 874 01:24:59,574 --> 01:25:00,642 I do not believe. 875 01:25:00,738 --> 01:25:03,754 Yes, just arrived an hour ago. 876 01:25:03,958 --> 01:25:06,811 Where are the girls in bikinis? 877 01:25:07,191 --> 01:25:10,614 My mom used to bring here when not drinking. 878 01:25:10,871 --> 01:25:14,220 I had forgotten how beautiful it is. 879 01:25:14,967 --> 01:25:18,895 Would you think?, Listen to this. 880 01:25:30,518 --> 01:25:34,839 That will make us feel better. You make me feel better. 881 01:25:36,343 --> 01:25:38,612 Beautiful, huh? What is that? 882 01:25:38,998 --> 01:25:40,916 Carlos Gardel. Who? 883 01:25:51,542 --> 01:25:53,580 It's a god. Are you a god? 884 01:25:54,358 --> 01:25:56,396 No, no, Elvis is a god. 885 01:26:01,366 --> 01:26:05,931 Look, here God here Elvis and here is Gardel. 886 01:26:23,735 --> 01:26:26,953 "Grace? Charlie." 887 01:26:27,382 --> 01:26:32,119 He is not here, why do not you sit, take something and look together? 888 01:26:32,214 --> 01:26:34,986 Okay, Charlie, back then. 889 01:26:41,110 --> 01:26:43,067 Know this, is not it? 890 01:26:43,128 --> 01:26:45,818 What? From his bloody betrayal. 891 01:26:46,582 --> 01:26:48,119 I do not know you talk about, Charlie. 892 01:26:48,215 --> 01:26:52,014 Did not you know who was with that damn boxer? 893 01:26:54,870 --> 01:26:59,382 Charlie, I just found out today at later, but I have to tell you something. 894 01:26:59,478 --> 01:27:00,904 I'm happy for her, 895 00:00:00,000 --> 00:00:00,0009 I hope you have fun and is happening the best time of your life. 896 01:27:08,182 --> 01:27:12,762 How can you be happy? Get out. 897 01:27:12,858 --> 01:27:15,382 You deserve to be so cursed. Get out. 898 01:27:15,478 --> 01:27:19,415 Listen, little man, perhaps pills to help you with your problem. 899 01:27:19,510 --> 01:27:23,831 Warren, bring to Jannie, we must do something. 900 01:27:31,062 --> 01:27:36,332 Summer season, two small Girl Scouts, I loved it. 901 01:27:36,598 --> 01:27:39,451 What is this? It's for emergencies. 902 01:27:39,638 --> 01:27:44,766 Nieva enough here, is famous in American history. 903 01:27:45,206 --> 01:27:47,364 It is something great here. Like a paradise? 904 01:27:47,460 --> 01:27:49,552 Yes - Here? - Yes. 905 01:27:51,382 --> 01:27:53,510 In times of Indians 906 01:27:53,606 --> 01:27:57,275 this is where they hid, got their food, 907 01:27:57,571 --> 01:28:01,422 never before seen a white man. 908 01:28:01,846 --> 01:28:06,330 They hid in trees and saw the white food bodies 909 01:28:06,426 --> 01:28:10,949 and one of them said: Eat each other. 910 01:28:12,118 --> 01:28:14,726 They eat each other, eh? Yes 911 01:28:38,391 --> 01:28:41,534 I like this, I can get used to. What? 912 01:28:41,630 --> 01:28:45,584 In your hair. No, not horrible. 913 01:28:46,678 --> 01:28:50,134 How come the Bible? Did you think that? 914 01:28:50,230 --> 01:28:52,148 Yes, every word. 915 01:28:53,526 --> 01:28:58,264 I know I'll go to hell and will not be alone. 916 01:28:58,360 --> 01:28:59,190 Oh, really? 917 01:28:59,286 --> 01:29:00,630 Yes. 918 01:29:00,726 --> 01:29:03,164 Who will you? You. 919 01:29:03,260 --> 01:29:06,277 Charlie. That's for sure. 920 01:29:09,526 --> 01:29:11,444 Almost everyone. 921 01:29:13,686 --> 01:29:16,539 You know... what you said was true, 922 01:29:18,657 --> 01:29:21,673 We even eat each other. 923 01:29:23,734 --> 01:29:26,750 We still eat each other. 924 01:29:47,126 --> 01:29:49,897 Harm to people who loved me. 925 01:29:57,206 --> 01:30:01,374 I know, I saw those pictures on the wall, I know. 926 01:30:10,806 --> 01:30:15,225 They did everything for me. 927 01:30:17,974 --> 01:30:23,200 I loved my wife and my son. 928 01:30:25,142 --> 01:30:29,823 I said to myself, Finally I have something real. 929 01:30:33,750 --> 01:30:36,238 I said, maybe fight once or twice more, 930 01:30:36,334 --> 01:30:41,625 and then we moved to Across the country, you know? 931 01:30:42,230 --> 01:30:44,148 Far from it. 932 01:30:45,686 --> 01:30:47,968 But I'm stupid, Grace, 933 01:30:49,224 --> 01:30:52,050 I am a hero in Argentina. 934 01:30:53,462 --> 01:30:57,062 Luxuries, women, everything is free. 935 01:30:59,094 --> 01:31:02,936 And one day I met a star Buenos Aires theater. 936 01:31:03,032 --> 01:31:07,669 It is very nice, I'm a champion. 937 01:31:11,254 --> 01:31:14,596 My wife heard through the newspapers... 938 01:31:17,298 --> 01:31:19,216 And it shattered. 939 01:31:23,606 --> 01:31:24,822 It was with my child. 940 01:31:24,918 --> 01:31:28,748 I know, I know, I read in magazines. 941 01:31:30,966 --> 01:31:36,171 Might deserve this, my head. 942 01:31:39,926 --> 01:31:44,486 I do not know, maybe worth the pain. No. 943 01:31:45,750 --> 01:31:48,358 I do not care what happens to me, 944 01:31:53,750 --> 01:31:57,110 I do not care to be here. 945 01:31:58,262 --> 01:32:00,180 You... 946 01:32:01,519 --> 01:32:07,201 And now I do not know how long we have, 947 01:32:11,958 --> 01:32:14,644 weeks, minutes. 948 01:32:14,740 --> 01:32:18,714 I do not know or care. 949 01:32:57,622 --> 01:32:59,540 Bruza, wake up. 950 01:32:59,669 --> 01:33:02,168 Bruza, wake up. Wake up. 951 01:33:03,670 --> 01:33:07,499 Armando. What? What happens? 952 01:33:09,334 --> 01:33:13,023 I have to go back to the ranch. When you farm? 953 01:33:13,119 --> 01:33:15,664 Yes. No, no, why? 954 01:33:17,174 --> 01:33:19,845 We need to get away from there. I know and I will, but. 955 01:33:19,941 --> 01:33:24,183 No, it is a mistake, the ranch has already been for you all we need we have it. 956 01:33:24,279 --> 01:33:28,982 I have to go back, I have to fix Charlie, I owe, do you understand? 957 01:33:29,077 --> 01:33:30,270 Ok, then go with you. No. 958 01:33:30,366 --> 01:33:32,284 Yes. No. 959 01:33:32,351 --> 01:33:34,581 You have no idea what he is capable. 960 01:33:34,677 --> 01:33:36,901 I can manage to Charlie. Do not worry. 961 01:33:36,997 --> 01:33:39,233 What do you want? "Stay here? 962 01:33:39,329 --> 01:33:41,395 No, I know a place to take. 963 01:33:41,491 --> 01:33:43,409 Come on. 964 01:33:51,321 --> 01:33:55,093 Ok, you'll be safe here Charlie hates these people, 965 01:33:55,189 --> 01:33:59,487 once stayed and told them all to hell. 966 01:34:00,281 --> 01:34:02,817 But he has spies everywhere 967 01:34:02,913 --> 01:34:05,998 promise me you will not abandon your room, promise me. 968 01:34:06,094 --> 01:34:08,376 I promise, I promise. Ok. 969 01:34:08,537 --> 01:34:10,455 Take this. 970 01:34:12,675 --> 01:34:14,537 You know, when I came to USA, 971 01:34:14,633 --> 01:34:19,769 knew only two English words, perhaps not great, but I wrote it for you. 972 01:34:19,865 --> 01:34:22,637 One poem, "I wrote a poem? 973 01:34:22,745 --> 01:34:24,949 Yes, I am Argentine. 974 01:34:26,105 --> 01:34:29,401 Apart from a boxer could be a poet too. 975 01:34:29,497 --> 01:34:32,154 You can read it now, not very long. 976 01:34:32,249 --> 01:34:37,509 You are the shield of my brain. You are the cure for my pain. 977 01:34:38,297 --> 01:34:40,215 You are my beauty. 978 01:34:42,778 --> 01:34:44,696 Okay? 979 01:34:49,433 --> 01:34:51,932 It's beautiful. I know. 980 01:35:04,473 --> 01:35:06,470 I'll be here. - Ok. - Ok. 981 01:35:31,833 --> 01:35:34,395 Grace is back, Charlie. Really? When did? 982 01:35:34,491 --> 01:35:36,409 45 minutes ago. 983 01:35:36,601 --> 01:35:38,720 Ok, thanks. Ok, Charlie. 984 01:35:56,505 --> 01:35:58,423 I remember this case. 985 01:36:00,857 --> 01:36:02,775 Pack up, eh? 986 01:36:07,257 --> 01:36:12,555 Did I tell the story he told me Prado on Bruza's wife? 987 01:36:15,664 --> 01:36:17,423 He deceived and abandoned, 988 01:36:17,519 --> 01:36:21,181 and she committed suicide with her child in her arms, 989 01:36:21,277 --> 01:36:23,225 a story in the whole country, 990 01:36:23,321 --> 01:36:25,273 Imagine that. 991 01:36:26,233 --> 01:36:29,605 Even went to the funeral, because he was too stoned. 992 01:36:29,701 --> 01:36:32,544 Never mind, Charlie, none of that matters. 993 01:36:32,640 --> 01:36:35,798 Never mind eh, nothing matters. 994 01:36:37,497 --> 01:36:43,121 Never mind you think you and imported him in bed? 995 01:36:43,321 --> 01:36:45,276 Who better to talk, Charlie? 996 01:36:45,372 --> 01:36:47,097 When was the last time you spent the night here? 997 01:36:47,193 --> 01:36:48,607 Do not say that, Grace, 998 01:36:48,703 --> 01:36:52,505 all the girls I slept I do not care and you know it. 999 01:36:52,601 --> 01:36:55,322 You're my wife, never played anyone in our bed. 1000 01:36:55,418 --> 01:36:57,640 I'm your business partner, is all I was. 1001 01:36:57,736 --> 01:37:00,018 That's not true and you know it. 1002 01:37:00,085 --> 01:37:03,737 What about family? Let having children. Forgot? 1003 01:37:03,833 --> 01:37:06,528 The wanted, we tried. 1004 01:37:11,129 --> 01:37:13,047 Toma. 1005 01:37:15,737 --> 01:37:19,731 Can I have possession? That's all you wanted. 1006 01:37:20,025 --> 01:37:25,240 The other, you know, true, I'll take me. 1007 01:37:26,009 --> 01:37:30,166 Which will help me survive for long. 1008 01:37:38,270 --> 01:37:44,785 Now I know why, years ago, when I saw you, I said this girl is for me. 1009 01:37:45,785 --> 01:37:47,741 You're just like me. 1010 01:37:47,929 --> 01:37:51,442 You are. Well done, you have everything, eh? 1011 01:37:51,929 --> 01:37:53,864 Grace, listen, 1012 01:37:53,960 --> 01:37:58,555 I can understand a guy who comes looking, 1013 01:37:58,651 --> 01:38:04,285 I fell in love and take care of you, I understand. 1014 01:38:05,529 --> 01:38:07,115 I really do, 1015 01:38:07,211 --> 01:38:12,645 and I promise you never I will get between you. 1016 01:38:12,761 --> 01:38:16,858 Oh, Charlie, I'm dying. 1017 01:38:17,625 --> 01:38:20,377 You mean this conversation you're dying? 1018 01:38:20,473 --> 01:38:23,560 I have cancer I got six months. 1019 01:38:23,961 --> 01:38:25,879 No, less. 1020 01:38:26,137 --> 01:38:31,461 Grace, you're talking to me, what damn kind of story is that? 1021 01:38:31,557 --> 01:38:34,220 It is true do you remember the doctor?, 1022 01:38:34,316 --> 01:38:37,933 I did all the tests, in San Francisco. 1023 01:38:38,029 --> 01:38:40,162 If all that is true, Why I did not know before? 1024 01:38:40,258 --> 01:38:42,444 I tried to say it a million times. 1025 01:38:42,540 --> 01:38:46,425 Charlie, did you see?, I'm not good for you, not the ranch. 1026 01:38:46,521 --> 01:38:50,329 So Keep it, keep the ranch because that is all I ever wanted. 1027 01:38:50,425 --> 01:38:55,805 No ranch without you and you're not die is a damn shit. 1028 01:38:56,056 --> 01:38:59,515 I was dead for years never noticed. 1029 01:39:04,665 --> 01:39:08,496 I'll see with the doctors, discover your lie. 1030 01:39:09,721 --> 01:39:13,063 Goodbye, Charlie. Fare thee well, Grace. 1031 01:39:16,281 --> 01:39:18,645 Have your damn luck. 1032 01:39:58,712 --> 01:40:02,760 Riva. Riva, I'm Bruza Grace Are you still there? 1033 01:40:03,256 --> 01:40:05,156 I need to talk to her. Bruza, not back. 1034 01:40:05,252 --> 01:40:08,024 Charlie is. Who is it, "Bruza? 1035 01:40:10,553 --> 01:40:11,353 Charlie, Charlie 'Goodtime'. 1036 01:40:11,448 --> 01:40:16,910 Do not give me that, idiot. If you want to see Grace, come here. 1037 01:40:17,017 --> 01:40:21,763 I challenge you to come here you and me, face to face, here. 1038 01:40:25,113 --> 01:40:27,069 I need my car now. 1039 01:40:44,217 --> 01:40:46,135 Damn. 1040 01:41:34,393 --> 01:41:39,121 How can you help? Tell Charlie Bruza is here. 1041 01:41:49,976 --> 01:41:51,129 Where is Grace? 1042 01:41:51,225 --> 01:41:55,056 I did not think would have the aparecerte ball. 1043 01:41:55,193 --> 01:41:58,201 I thought this was between you and me, Charlie. 1044 01:41:58,297 --> 01:42:01,433 I did not think you needed help. Hey, you wanted to talk. 1045 01:42:01,529 --> 01:42:04,398 I gave you everything and stole my wife. 1046 01:42:04,824 --> 01:42:08,793 Never steal your wife, you never I stole it, you lost your wife. 1047 01:42:08,889 --> 01:42:11,976 Really? Grace Yes, I'm here. 1048 01:42:18,233 --> 01:42:20,399 Bruza ", think I'll let you win? 1049 01:42:20,495 --> 01:42:25,433 Please, what's on your mind think I'll let you win? 1050 01:42:25,529 --> 01:42:28,056 You can not take my wife. 1051 01:42:32,120 --> 01:42:34,158 Why come back here? 1052 01:42:35,896 --> 01:42:38,009 You're a damned liar. Bruza, come on, come on. 1053 01:42:38,105 --> 01:42:40,319 What are you doing here? 1054 01:42:42,680 --> 01:42:44,598 Come on. 1055 01:42:50,521 --> 01:42:54,873 Grace, I love you, come here. Charlie, we talked about this. 1056 01:42:54,969 --> 01:42:59,548 There is nothing more to say, okay? You're sick, I can not believe that. 1057 01:42:59,644 --> 01:43:02,370 I can not believe it. Do you think I lied about that? 1058 01:43:02,466 --> 01:43:05,238 Walk, let's go. Goodbye, Charlie. 1059 01:43:06,009 --> 01:43:09,417 We have been married 26 years, Can you talk for a minute? 1060 01:43:09,513 --> 01:43:11,018 Charlie, we're going now, ok? 1061 01:43:11,114 --> 01:43:14,293 We go, is... One minute, one minute. 1062 01:43:20,120 --> 01:43:22,038 Dime. Grace. 1063 01:43:22,296 --> 01:43:24,823 Let me take care, I did not know you're dying. 1064 01:43:24,918 --> 01:43:26,201 It's too late, Charlie. 1065 01:43:26,297 --> 01:43:28,215 Grace. No, no... 1066 01:43:28,312 --> 01:43:29,516 Come on. 1067 01:43:29,612 --> 01:43:34,547 Charlie, too late, I do not None of this, I do not want the ranch. 1068 01:43:34,643 --> 01:43:37,432 I do not want your dreams I do not want this life. 1069 01:43:37,528 --> 01:43:41,497 We're going the other way, I do not care. 1070 01:43:41,593 --> 01:43:43,789 But let me take care of you. 1071 01:43:45,528 --> 01:43:49,292 Listen, I have very short time. - I know. 1072 01:43:49,720 --> 01:43:53,423 OK? I spend with him. No. Oh, no. 1073 01:43:53,519 --> 01:43:57,188 Please Grace. Shut the fuck up. 1074 01:43:58,424 --> 01:44:00,870 Charlie, shit, what did you do? 1075 01:44:01,656 --> 01:44:03,613 Oh, my God, Bruza, no. 1076 01:44:04,837 --> 01:44:08,057 Warren, take it in, I'll take care of this. 1077 01:44:08,153 --> 01:44:10,071 You can not do. 1078 01:44:14,201 --> 01:44:18,521 Grace, it's all good now call an ambulance. 1079 01:44:20,121 --> 01:44:22,322 What the hell is happening? 1080 01:44:25,817 --> 01:44:27,353 Have to go. Oh, my god. 1081 01:44:27,449 --> 01:44:32,258 Had to shoot in self defense. Liar, liar. 1082 01:44:32,568 --> 01:44:35,910 Grace, I saw everything. Liar, liar. 1083 01:44:36,760 --> 01:44:39,321 He killed. What is happening here? 1084 01:44:39,417 --> 01:44:42,471 Liar is a liar. 1085 01:44:44,184 --> 01:44:46,551 Water, a little water. 1086 01:44:47,513 --> 01:44:51,430 I'm sorry, Bruza. 1087 01:45:10,616 --> 01:45:12,132 They called it self defense. 1088 01:45:12,228 --> 01:45:16,888 Justifiable homicide, Bruza said he was armed. 1089 01:45:17,281 --> 01:45:21,271 I told the police what happened, I testified before the grand jury. 1090 01:45:21,367 --> 01:45:26,201 But it was Charlie's voice to mine, covering with Warren and Johnny, 1091 01:45:26,296 --> 01:45:28,991 and yes, fighting is over. 1092 01:45:31,705 --> 01:45:36,514 Bruza's body was taken to Argentina in a military plane. 1093 01:45:36,792 --> 01:45:40,868 His funeral was so big such as Carlos Gardel. 1094 01:45:41,721 --> 01:45:43,837 He would have loved that. 1095 01:45:44,697 --> 01:45:47,430 Yes, I left all the damn Rancho 1096 01:45:47,526 --> 01:45:51,812 that party shit the others were cowards. 1097 01:45:51,908 --> 01:45:55,184 But the true local, I sold... 1098 01:45:55,280 --> 01:45:57,597 And should have been Charlie's face... 1099 01:45:57,693 --> 01:46:01,932 When they took their cars and all I had. 1100 01:46:03,033 --> 01:46:05,912 I know that I fall but it was worth. 1101 01:46:06,008 --> 01:46:08,291 Just the fact of seeing him fall. 1102 01:46:09,176 --> 01:46:12,334 I spent two years in prison female 1103 01:46:12,430 --> 01:46:16,473 just as the damned idiot fled the country. 1104 01:46:17,880 --> 01:46:21,164 He went to Brazil with all their shit. 1105 01:46:21,656 --> 01:46:26,384 Charlie tried to call me, but did not answer his calls. 1106 01:46:26,872 --> 01:46:29,970 I could never forgive him for what he did. 1107 01:46:32,249 --> 01:46:34,567 The only thing he could not predict 1108 01:46:34,663 --> 01:46:39,554 was to stay alive in prison I had radiation treatment. 1109 01:46:39,624 --> 01:46:45,051 What did you lose? Surprise. Referral. 1110 01:46:46,168 --> 01:46:50,750 Nobody knows how long but I take day by day. 1111 01:46:52,792 --> 01:46:56,935 When I left, I remember everything my mother always told me, 1112 01:46:57,031 --> 01:47:00,129 if you're good at something goes on that, 1113 01:47:03,256 --> 01:47:06,762 so we built our Dream Palace. 1114 01:47:07,480 --> 01:47:10,872 The legal brothel bigger than anybody. 1115 01:47:10,968 --> 01:47:16,505 Today people come from around the world fun in the new 'Love Ranch'. 1116 01:47:16,600 --> 01:47:19,897 So even some of my old girls, they returned. 1117 01:47:19,993 --> 01:47:23,661 You know, when you continue family together. 1118 01:47:24,824 --> 01:47:29,793 I make no apology for my life, leading comfort and joy in the world... 1119 01:47:29,889 --> 01:47:34,715 To many lonely people... what still keeps me... 1120 01:47:34,968 --> 01:47:39,370 Is that through all lives, I know the truth. 1121 01:47:41,656 --> 01:47:45,202 We had it, he and I, those moments 1122 01:47:45,465 --> 01:47:47,537 love and truth together, 1123 01:47:48,536 --> 01:47:51,100 finally and forever. 88197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.