Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:22,734 --> 00:02:26,104
So, Ryousuke, when's our next race going to be?
2
00:02:28,067 --> 00:02:31,607
I'll race you once you've beaten all the downhill racers
3
00:02:31,609 --> 00:02:32,299
in Gumma.
4
00:02:33,275 --> 00:02:33,965
Off-road?
5
00:02:34,567 --> 00:02:35,207
Downhill.
6
00:02:36,609 --> 00:02:38,879
All the downhill roads in Japan.
7
00:02:39,234 --> 00:02:43,304
Tomorrow, you 'Il start in the South, and I in the North.
8
00:02:43,692 --> 00:02:45,732
We'll race against different downhill racers.
9
00:02:45,734 --> 00:02:48,104
Let's see who wins the most, OK?
10
00:02:48,609 --> 00:02:50,589
But what about track racing?
11
00:02:51,525 --> 00:02:52,455
Track racing?
12
00:02:54,400 --> 00:02:55,910
Downhill is more fun.
13
00:05:22,359 --> 00:05:23,099
I'm home!
14
00:06:29,650 --> 00:06:30,290
Honey....
15
00:06:32,067 --> 00:06:33,467
Change my underwear.
16
00:07:04,525 --> 00:07:07,855
You bastard! What did you do with my underwear??
17
00:07:07,859 --> 00:07:09,109
Where're you going??
18
00:07:09,109 --> 00:07:10,479
I'm going to school.
19
00:07:10,484 --> 00:07:13,514
Going to school? You're on summer vacation!
20
00:07:14,275 --> 00:07:17,175
You're never home. Are you a gigolo now?
21
00:07:24,484 --> 00:07:26,514
This is a woman's underwear.
22
00:07:30,484 --> 00:07:32,214
You know what a god is?
23
00:07:33,900 --> 00:07:35,340
A god is human too,
24
00:07:36,025 --> 00:07:39,155
but he can do things other people can't do.
25
00:07:39,692 --> 00:07:40,722
That's a god.
26
00:07:43,067 --> 00:07:46,737
One year ago, that bitch of a principal expelled me!
27
00:07:47,609 --> 00:07:49,929
She said, "Itsuki, why don't you
28
00:07:50,942 --> 00:07:53,272
just call yourself 'trash' instead?"
29
00:07:53,275 --> 00:07:54,715
And then it hit me.
30
00:07:55,400 --> 00:07:57,600
I have to tell the whole world
31
00:07:58,400 --> 00:08:01,300
that I, Itsuki, am not a piece of trash.
32
00:08:01,525 --> 00:08:03,135
I want to be a racer!
33
00:08:04,192 --> 00:08:08,232
And within a year, I've become the racing god
of Mount Akina
34
00:08:08,234 --> 00:08:11,094
and leader of the Speedstars racing team.
35
00:08:12,109 --> 00:08:14,979
But you just got your driver's license last year.
36
00:08:14,984 --> 00:08:17,154
That's why I'm what people called "talents”.
37
00:08:17,150 --> 00:08:19,980
It's simple, like drifting. You know how?
38
00:08:19,984 --> 00:08:23,154
At a turn, pull the handbrake to swing the car sideways.
39
00:08:23,150 --> 00:08:24,940
How's that? That's cool!
40
00:08:25,400 --> 00:08:27,820
But... wouldn’t that slow the car down?
41
00:08:27,817 --> 00:08:29,437
How would you drift then?
42
00:08:29,442 --> 00:08:31,152
Just floor the gas pedal.
43
00:08:31,150 --> 00:08:33,350
Don't slow down for the curve.
44
00:08:36,234 --> 00:08:37,824
Then reverse the steering wheel...
45
00:08:37,817 --> 00:08:40,937
You do that and your ass will fly off the cliff!
46
00:08:40,942 --> 00:08:43,742
Forget it. We got our licenses together,
47
00:08:44,400 --> 00:08:46,150
but you still haven't get behind the wheel.
48
00:08:46,150 --> 00:08:48,470
What do you think? Join my team!
49
00:08:49,067 --> 00:08:50,357
But I don't have a car.
50
00:08:50,359 --> 00:08:52,919
Forget driving. You can wash my car!
51
00:08:53,192 --> 00:08:56,942
I'll drive, and you’ll wash.
We’ll have such a bright future!
52
00:08:56,942 --> 00:08:58,222
Here, bro. Cheers!
53
00:08:59,109 --> 00:09:01,069
Milk is good. What's so good about it?
54
00:09:01,067 --> 00:09:03,047
Lots of calcium and protein.
55
00:09:03,525 --> 00:09:05,545
And it's good for the eyes.
56
00:09:05,692 --> 00:09:07,782
A good racer needs good eyes.
57
00:09:09,525 --> 00:09:11,025
Wanna go to a movie?
58
00:09:11,234 --> 00:09:13,074
I can't. I have to work.
59
00:09:26,442 --> 00:09:27,662
Hey. Seen enough?
60
00:09:29,484 --> 00:09:31,054
Natsuki from Class 2B.
61
00:09:33,109 --> 00:09:34,969
She's wearing white today.
62
00:09:36,484 --> 00:09:37,294
Having fun?
63
00:09:37,442 --> 00:09:40,322
Why are you so nervous?
You guys are close, huh?
64
00:09:40,317 --> 00:09:40,597
No.
65
00:09:41,317 --> 00:09:44,267
No? But I heard you had a fight over her
66
00:09:44,442 --> 00:09:46,832
with Bulldog from the other class.
67
00:09:51,650 --> 00:09:52,860
Time to go to work.
68
00:09:52,859 --> 00:09:56,459
Right, time to get some cash
from my old man too.
69
00:09:58,984 --> 00:10:00,854
Were those your classmates?
70
00:10:02,275 --> 00:10:02,615
Yes.
71
00:10:03,442 --> 00:10:06,592
They look like punks. Are they street racers?
72
00:10:07,359 --> 00:10:10,619
No, they work at the gas station after school.
73
00:10:10,859 --> 00:10:14,869
They work hard, but they only make
100,000 yen a month.
74
00:10:15,192 --> 00:10:19,552
You must've already spent all the cash
I gave you last time.
75
00:10:21,817 --> 00:10:24,717
Thanks for taking care of me and my mom,
76
00:10:24,859 --> 00:10:26,419
but this is too much.
77
00:10:26,484 --> 00:10:28,574
Just take it. You deserve it.
78
00:11:08,025 --> 00:11:10,105
What kind of a father are you, huh?!
79
00:11:10,109 --> 00:11:13,319
I only ask you for a million yen and you still say no?
80
00:11:13,317 --> 00:11:16,727
I'm telling you. You'll be all alone in your old age!
81
00:11:16,734 --> 00:11:18,444
I'm sure I’ll do just fine.
82
00:11:18,442 --> 00:11:19,012
How so?
83
00:11:19,442 --> 00:11:20,882
What if I leave you
84
00:11:20,984 --> 00:11:22,944
after I become the world champion??
85
00:11:22,942 --> 00:11:24,942
I still have my gas station.
86
00:11:24,942 --> 00:11:25,872
Change, Boss.
87
00:11:27,234 --> 00:11:30,194
But it will be mine anyway after you die!
88
00:11:32,109 --> 00:11:34,359
Fine, just take it out from my pay
as an advance!
89
00:11:34,359 --> 00:11:35,169
An advance?
90
00:11:38,859 --> 00:11:41,019
Excluding the money I spent raising you,
91
00:11:41,025 --> 00:11:44,335
you've already borrowed 8,635,000 yen from me.
92
00:11:44,567 --> 00:11:48,127
An advance? What have you done, Mr. World Champion?
93
00:11:50,775 --> 00:11:51,925
I have no idea.
94
00:11:56,442 --> 00:11:59,692
Welcome, sir. What kind of gas can I get you?
95
00:12:02,734 --> 00:12:05,904
Is the racing god of Mount Akina
the owner of this station?
96
00:12:05,900 --> 00:12:07,690
Sorry, but I don't know.
97
00:12:11,234 --> 00:12:13,364
Now THIS is what a car should be!
98
00:12:13,359 --> 00:12:16,979
Great body kit, alloy rims... Wow, sports wheel too!
99
00:12:19,567 --> 00:12:21,127
What's the price tag?
100
00:12:21,359 --> 00:12:24,089
Are you the racing god of Mount Akina?
101
00:12:24,275 --> 00:12:25,895
You're looking at him!
102
00:12:28,900 --> 00:12:31,230
But I heard he's the owner here.
103
00:12:31,234 --> 00:12:34,304
Yes, and I will be the owner when he dies.
104
00:12:35,192 --> 00:12:37,272
You hit your own son?!
God will punish you for this!!
105
00:12:37,275 --> 00:12:39,685
We're the Night Kids Team from Myogi.
106
00:12:39,692 --> 00:12:40,672
I'm Nakazato.
107
00:12:40,942 --> 00:12:43,772
I've come here to race the racing god of Mount Akina.
108
00:12:43,775 --> 00:12:45,725
There is no such god in Mount Akina.
109
00:12:45,734 --> 00:12:47,364
If it's God you're looking for,
110
00:12:47,359 --> 00:12:49,619
there's a temple down the road.
111
00:12:51,984 --> 00:12:56,004
Whatever. I'll be waiting for you at Mount Akina tonight.
112
00:12:56,942 --> 00:13:00,432
Wash the car. We're going to Mount Akina tonight!
113
00:13:15,359 --> 00:13:17,389
How many races have you won?
114
00:13:18,275 --> 00:13:19,315
How about you?
115
00:13:20,442 --> 00:13:21,192
Same here.
116
00:13:22,692 --> 00:13:24,272
Who're you racing tonight?
117
00:13:24,275 --> 00:13:26,295
Why don't I take you first?
118
00:14:03,192 --> 00:14:06,202
There's a lot of them. Can you handle it?
119
00:14:06,734 --> 00:14:08,924
Don't worry. I'll do my best.
120
00:14:10,817 --> 00:14:12,597
I have to be home by 3.
121
00:14:13,442 --> 00:14:15,872
My dad...you know what he's like.
122
00:14:16,734 --> 00:14:17,134
Sure.
123
00:14:18,567 --> 00:14:19,847
What? You nervous?
124
00:14:21,525 --> 00:14:23,965
Well... there's a lot of people...
125
00:14:39,109 --> 00:14:42,769
Let's hurry up. I gotta give my assistant a ride home.
126
00:14:42,775 --> 00:14:44,435
You're gonna take him along?
127
00:14:44,442 --> 00:14:45,122
Can't I?
128
00:14:46,817 --> 00:14:48,767
Looks like this guy doesn't know anything.
129
00:14:48,775 --> 00:14:51,475
Well, in that case, why don't I ride with you?
130
00:14:51,484 --> 00:14:54,434
Oh, so you guys are gay. I'm outta here.
131
00:14:56,567 --> 00:15:00,697
Fatty, we'll start from here. First one to the parking lot
132
00:15:00,775 --> 00:15:01,815
is the winner.
133
00:15:03,400 --> 00:15:06,200
Bullshit. The fastest one is the winner!
134
00:15:25,609 --> 00:15:25,829
5!
135
00:15:27,150 --> 00:15:27,370
4!
136
00:15:28,817 --> 00:15:29,037
3!
137
00:15:30,984 --> 00:15:31,204
2!
138
00:15:32,525 --> 00:15:34,205
He's really an amateur.
139
00:15:34,984 --> 00:15:37,184
We'll see at the first corner.
140
00:16:05,025 --> 00:16:07,115
They're right behind our ass!
141
00:16:13,567 --> 00:16:15,727
That fatso is totally clueless.
142
00:16:15,859 --> 00:16:17,709
What're you going to do??
143
00:16:17,984 --> 00:16:19,084
Just stay calm.
144
00:16:19,942 --> 00:16:22,312
Let's just pass him. It's safer.
145
00:16:22,609 --> 00:16:24,049
No need to do that.
146
00:16:24,192 --> 00:16:25,592
- Look out! - Where?
147
00:16:26,442 --> 00:16:26,962
Ahead!!
148
00:16:29,609 --> 00:16:31,939
Look what you've done! I told you to stay calm!
149
00:16:31,942 --> 00:16:35,792
This is all your fault because
you wouldn’t stay calm!
150
00:16:38,567 --> 00:16:41,867
See? I told you I would get you home on time.
151
00:16:45,775 --> 00:16:46,355
Asshole.
152
00:16:48,150 --> 00:16:49,420
What do you mean?
153
00:16:49,900 --> 00:16:53,970
You puke right after you got out. Who's the asshole here?
154
00:16:56,192 --> 00:16:59,072
I think it's about time you and I have a race.
155
00:16:59,067 --> 00:17:00,857
It's not the right time.
156
00:17:01,192 --> 00:17:01,822
Why not?
157
00:17:02,525 --> 00:17:04,325
You wanna hear the truth?
158
00:17:05,567 --> 00:17:06,257
Go ahead.
159
00:17:06,859 --> 00:17:09,939
I noticed something while I was in your car.
160
00:17:09,942 --> 00:17:13,562
You weren't smooth whenever you attacked the corner.
161
00:17:15,359 --> 00:17:18,039
Sure, your GTR has lots of horsepower,
162
00:17:18,234 --> 00:17:19,974
but the engine is heavy.
163
00:17:21,109 --> 00:17:23,189
Mount Akina's got so many corners,
164
00:17:23,192 --> 00:17:25,872
and you must understeer at every turn,
165
00:17:26,025 --> 00:17:29,105
especially at the last 5 consecutive hairpins.
166
00:17:29,109 --> 00:17:32,249
You couldn’t cut to the best lane each time.
167
00:17:33,150 --> 00:17:34,950
Unless you get over that,
168
00:17:35,859 --> 00:17:38,699
you don't stand a chance against my FC.
169
00:17:42,692 --> 00:17:44,552
"Unless you get over that,
170
00:17:45,275 --> 00:17:48,175
you don't stand a chance against my FC."
171
00:19:42,150 --> 00:19:43,530
So glad you're OK.
172
00:19:43,942 --> 00:19:47,072
To be a world champion, you need to stay alive.
173
00:19:47,067 --> 00:19:48,097
I want a GTR.
174
00:19:48,817 --> 00:19:50,187
I'll get you a Mercedes.
175
00:19:50,192 --> 00:19:51,152
I want a GTR.
176
00:19:51,150 --> 00:19:51,900
And a Rolex.
177
00:19:51,900 --> 00:19:52,820
I want a GTR!
178
00:19:52,817 --> 00:19:54,937
But you almost die last night.
179
00:19:54,942 --> 00:19:57,322
This wouldn't have happened if I had a GTR!
180
00:19:57,317 --> 00:19:59,477
You would be dead by now if you had a GTR!
181
00:19:59,484 --> 00:20:00,514
I want a GTR!
182
00:20:06,484 --> 00:20:07,924
How can I help you?
183
00:20:08,692 --> 00:20:11,362
You can't help me. I'm here to see the fat racing god.
184
00:20:11,359 --> 00:20:12,319
Fat racing god?!
185
00:20:12,317 --> 00:20:14,477
What's this?! Are you trying to put me down??
186
00:20:14,484 --> 00:20:16,574
I lost to an AE86 last night.
187
00:20:16,567 --> 00:20:19,317
He passed me on the corner with "Inertia Drift”.
188
00:20:19,317 --> 00:20:22,977
I could only catch the tofu shop label on the door.
189
00:20:30,317 --> 00:20:31,297
You know him?
190
00:20:37,067 --> 00:20:39,557
If you see him, just tell him that
191
00:20:39,942 --> 00:20:43,792
I’ll be waiting for him on Mount Akina
Saturday night.
192
00:20:54,859 --> 00:20:55,379
Takumi?
193
00:20:58,984 --> 00:21:00,014
It wasn't me.
194
00:21:01,484 --> 00:21:02,864
I was here last night.
195
00:21:02,859 --> 00:21:06,859
Whoever beat him last night is the real
Mount Akina racing god!
196
00:21:06,859 --> 00:21:08,069
Don't tell me that was you.
197
00:21:08,067 --> 00:21:09,797
It's my old pal, Bunta.
198
00:21:33,359 --> 00:21:34,749
What? Say it again.
199
00:21:36,859 --> 00:21:38,959
I know it sounds unbelievable,
200
00:21:39,275 --> 00:21:42,435
just like me standing here and talking to you,
201
00:21:42,442 --> 00:21:45,982
but the guy with the GTR did say that you beat him.
202
00:21:45,984 --> 00:21:47,784
GTR? Is it very powerful?
203
00:21:48,359 --> 00:21:50,319
350 horsepower, 4 wheel drive,
204
00:21:50,317 --> 00:21:53,397
fortified body... it's Japan's best race car!
205
00:21:53,400 --> 00:21:54,030
So what?
206
00:21:54,942 --> 00:21:57,202
Just go race with him for once.
207
00:22:10,817 --> 00:22:12,027
It's really hot.
208
00:22:13,984 --> 00:22:16,814
If you were my dad, I'd kick your ass!
209
00:22:34,942 --> 00:22:36,362
I'm going now, take care.
210
00:22:36,359 --> 00:22:37,459
Take care. Bye.
211
00:22:37,984 --> 00:22:38,504
Takumi.
212
00:22:39,192 --> 00:22:39,712
Takumi!
213
00:22:41,525 --> 00:22:42,105
Takumi!!
214
00:22:46,025 --> 00:22:46,605
Takumi!!
215
00:22:55,984 --> 00:23:00,174
Didn't you say the "hot spring rice bun"
is your favorite?
216
00:23:01,109 --> 00:23:04,479
I'm really sorry you got into trouble at school
217
00:23:05,984 --> 00:23:09,304
for beating up the other student because of me.
218
00:23:13,400 --> 00:23:16,360
I've been trying to thank you ever since.
219
00:23:16,692 --> 00:23:21,272
But you just seemed to ignore me
every time I tried to talk to you.
220
00:23:21,275 --> 00:23:23,485
That's because... I'm afraid...
221
00:23:24,275 --> 00:23:26,015
I'm afraid the school...
222
00:23:27,525 --> 00:23:30,035
Others in school might think that...
223
00:23:30,567 --> 00:23:31,487
You and I...
224
00:23:32,317 --> 00:23:36,497
You're afraid they would think that you and I are an item?
225
00:23:43,359 --> 00:23:46,849
We've been in the same class
since grade school.
226
00:23:47,692 --> 00:23:50,262
We've always talked about everything.
227
00:23:50,650 --> 00:23:53,070
But these days it seems like you're always
avoiding me.
228
00:23:53,067 --> 00:23:55,387
It's been weeks since we talked.
229
00:23:56,692 --> 00:23:57,782
How's the bun?
230
00:23:58,692 --> 00:24:01,242
So we can still hang out like this?
231
00:24:03,984 --> 00:24:06,894
I've got something important to tell you.
232
00:24:13,275 --> 00:24:15,895
I bought myself a very sexy swimsuit.
233
00:24:20,692 --> 00:24:22,692
Before the finals, you promised
234
00:24:22,692 --> 00:24:25,292
to take me for a spin to the beach,
235
00:24:25,609 --> 00:24:26,249
remember?
236
00:24:27,984 --> 00:24:31,364
I bought the swimsuit right after you said that.
237
00:24:31,775 --> 00:24:35,255
I even chose the one with the least cloth on it.
238
00:24:38,734 --> 00:24:41,054
Why are you making a funny face?
239
00:24:42,650 --> 00:24:43,870
Are you choking??
240
00:24:44,692 --> 00:24:45,552
Are you OK?
241
00:24:57,775 --> 00:24:58,515
I'm OK...
242
00:24:59,859 --> 00:25:01,129
Well? Are you OK?
243
00:25:01,984 --> 00:25:03,024
You scared me.
244
00:25:06,775 --> 00:25:07,395
I'm OK.
245
00:25:14,317 --> 00:25:18,157
Takumi, you'll pick me up at the station
this Sunday.
246
00:25:18,317 --> 00:25:19,247
You promised.
247
00:25:21,400 --> 00:25:22,550
I gotta go now.
248
00:25:27,192 --> 00:25:28,122
- Bye. - Bye.
249
00:25:46,150 --> 00:25:51,050
"Takumi, you'll pick me up at the station
this Sunday. You promised."
250
00:25:56,234 --> 00:25:56,574
Dad.
251
00:25:57,859 --> 00:26:01,409
So, have you beaten a GTR at Mount Akina recently?
252
00:26:01,859 --> 00:26:02,719
I think so.
253
00:26:05,359 --> 00:26:06,279
Was it fast?
254
00:26:06,775 --> 00:26:07,975
It's seriously fast on straight roads,
255
00:26:07,984 --> 00:26:10,484
but it became real slow on corners.
256
00:26:13,275 --> 00:26:15,075
You really found it slow?
257
00:26:15,317 --> 00:26:16,997
What do you wanna know?
258
00:26:17,275 --> 00:26:18,795
Nothing. Just curious.
259
00:26:20,650 --> 00:26:22,920
"I bought a very sexy swimsuit."
260
00:26:25,692 --> 00:26:28,022
Do you need your car this Sunday?
261
00:26:28,025 --> 00:26:28,425
Yeah.
262
00:26:30,484 --> 00:26:33,804
The market union is having a potluck. Wanna go?
263
00:26:34,609 --> 00:26:35,589
Count me out.
264
00:26:39,942 --> 00:26:41,682
What a rude little brat.
265
00:26:55,942 --> 00:26:56,872
Hey, Tofuman!
266
00:27:14,192 --> 00:27:15,522
What's up, Gasman?
267
00:27:16,984 --> 00:27:17,844
I need you.
268
00:27:20,525 --> 00:27:21,215
What for?
269
00:27:22,317 --> 00:27:25,047
I thought you might want a little fun.
270
00:27:35,067 --> 00:27:35,587
Cheers!
271
00:27:39,942 --> 00:27:42,362
How nice of you to ask me out tonight.
272
00:27:42,359 --> 00:27:44,899
So you're not mad at me because
I don't go to your gas station?
273
00:27:44,900 --> 00:27:48,860
I was only mad when you told everyone else
not to come.
274
00:27:48,859 --> 00:27:51,269
Because your gas was too expensive!
275
00:27:51,275 --> 00:27:53,185
But my gas is better quality!
276
00:27:53,192 --> 00:27:55,612
So you asked me out to talk about gas?
277
00:27:55,609 --> 00:27:55,889
No.
278
00:27:56,775 --> 00:28:00,395
I didn't expect you could still hold up at your age.
279
00:28:00,400 --> 00:28:03,980
You want these girls to test me out? I'll show you!
280
00:28:03,984 --> 00:28:05,254
I'm talking about
281
00:28:06,192 --> 00:28:08,652
you beating the GTR the other night.
282
00:28:08,650 --> 00:28:09,800
That wasn't me.
283
00:28:10,900 --> 00:28:14,150
I haven't been delivering to Mount Akina
for years.
284
00:28:14,150 --> 00:28:16,230
So who was it then, a ghost?
285
00:28:16,275 --> 00:28:17,955
That was my boy Takumi!
286
00:28:18,650 --> 00:28:19,170
Takumi?
287
00:28:19,984 --> 00:28:23,774
My hemorrhoids were hurting bad 5 years ago one night.
288
00:28:24,900 --> 00:28:28,520
The pain was excruciating.
They were like this big!
289
00:28:30,567 --> 00:28:33,857
So I asked my boy to do the deliveries for me.
290
00:28:33,859 --> 00:28:35,949
But... he was barely 13 then.
291
00:28:37,734 --> 00:28:40,274
What's the big deal? It's Mount Akina, man!
292
00:28:40,275 --> 00:28:43,575
There's not a soul there at 4 in the morning.
293
00:28:45,150 --> 00:28:46,710
I would just let him.
294
00:28:47,359 --> 00:28:50,439
In the beginning, he would leave home at 4,
295
00:28:53,067 --> 00:28:55,027
and get back home at 5:30.
296
00:28:55,817 --> 00:28:57,147
A year after that,
297
00:28:59,359 --> 00:29:01,949
he'd come back at 5:15, or even 5.
298
00:29:02,192 --> 00:29:05,402
Then two years later, he's getting back by 4:30.
299
00:29:05,400 --> 00:29:08,270
Within half an hour?! Including delivery??
300
00:29:09,442 --> 00:29:12,922
Now it only takes him four and a half minutes to
301
00:29:14,442 --> 00:29:15,982
go around Mount Akina.
302
00:29:15,984 --> 00:29:19,234
You're telling me he's never had an accident?
303
00:29:20,609 --> 00:29:21,649
Of course not.
304
00:29:23,859 --> 00:29:27,819
One time, he was sleepy, so he floored
the pedal and...
305
00:29:28,442 --> 00:29:30,242
All the tofu was crushed.
306
00:29:56,609 --> 00:29:57,709
Put this there.
307
00:30:00,525 --> 00:30:04,705
Don't spill a single drop,
or I'll kick your ass tonight.
308
00:30:05,900 --> 00:30:06,470
Now go.
309
00:30:17,234 --> 00:30:20,424
At first, it took him two hours to get back.
310
00:30:21,025 --> 00:30:23,575
Then it became one and a half hour.
311
00:30:24,192 --> 00:30:26,612
A month later, he was down to an hour.
312
00:30:26,609 --> 00:30:28,769
And then, it became half an hour.
313
00:30:28,775 --> 00:30:30,515
But I haven't been timing him lately.
314
00:30:30,525 --> 00:30:32,605
If your boy is so good, then
315
00:30:32,650 --> 00:30:36,360
why don't you ask him to race the GTR driver again?
316
00:30:36,525 --> 00:30:38,485
I'll even pay for the gas!
317
00:30:38,859 --> 00:30:42,399
I was treated as a shitty racer when I was young.
318
00:30:43,025 --> 00:30:45,395
Turns out my boy is even shittier.
319
00:30:45,400 --> 00:30:48,880
You know, he's the only son in the whole family.
320
00:30:49,650 --> 00:30:51,750
If something happens to him...
321
00:30:52,484 --> 00:30:53,994
Get another one then.
322
00:30:54,109 --> 00:30:55,039
Hey, Tofuman.
323
00:30:57,817 --> 00:30:58,397
Tofuman.
324
00:31:02,025 --> 00:31:03,705
So, what about the GTR?
325
00:31:05,859 --> 00:31:08,529
And who's picking up the tab tonight?
326
00:31:09,609 --> 00:31:11,069
Tofuman! You bastard!
327
00:31:15,275 --> 00:31:16,845
Bring me the scissors!
328
00:31:22,400 --> 00:31:24,670
"I bought a very sexy swimsuit."
329
00:31:36,525 --> 00:31:38,905
Boss? This Sunday? I'd like to...
330
00:31:41,067 --> 00:31:42,157
Out of my way!
331
00:31:43,067 --> 00:31:44,337
What do you want?
332
00:31:44,359 --> 00:31:47,599
Dad, I've decided. I don't want the GTR now.
333
00:31:48,150 --> 00:31:49,240
That's my boy.
334
00:31:49,525 --> 00:31:52,975
Takumi's dad is right.
A racer should stand up again
335
00:31:52,984 --> 00:31:54,264
after each defeat!
336
00:31:54,359 --> 00:31:54,819
Dad...
337
00:31:58,025 --> 00:32:00,345
Let me race in your car tonight.
338
00:32:00,525 --> 00:32:01,385
In my car??
339
00:32:02,067 --> 00:32:03,857
What if I tell you that I'm no longer your dad?
340
00:32:03,859 --> 00:32:05,249
OK, what about Mom?
341
00:32:05,400 --> 00:32:06,500
What about Mom?
342
00:32:06,609 --> 00:32:09,569
If she found out that you went to the nightclub last night,
343
00:32:09,567 --> 00:32:11,587
what do you think she'd do?
344
00:32:17,359 --> 00:32:18,219
Who's this?
345
00:32:18,400 --> 00:32:19,360
Tofuman, you bastard!
346
00:32:19,359 --> 00:32:22,359
You sent my son to die! Itsuki drove off with my car!
347
00:32:22,359 --> 00:32:25,269
You gotta get Takumi to go to Mount Akina tonight!
348
00:32:25,275 --> 00:32:26,715
I'm busy right now.
349
00:32:26,859 --> 00:32:28,319
What do you mean by that?!
350
00:32:28,317 --> 00:32:30,357
This is the first favor I ever asked of you and you said no?!
351
00:32:30,359 --> 00:32:32,519
What about the nightclub bill??
352
00:32:40,025 --> 00:32:42,185
What kind of tofu do you want?
353
00:32:42,192 --> 00:32:45,632
19 years ago, the fastest racer in Gumma Province
354
00:32:45,775 --> 00:32:48,165
was Bunta Fujiwara of Mount Akina.
355
00:32:49,567 --> 00:32:51,537
He was a very gifted racer.
356
00:32:53,400 --> 00:32:55,140
Many racers told me that
357
00:32:56,109 --> 00:32:59,819
you could've been the first world champion from Japan.
358
00:32:59,817 --> 00:33:02,837
But you chose to get married 19 years ago.
359
00:33:04,775 --> 00:33:07,815
Instead of racing, you started selling tofu.
360
00:33:10,192 --> 00:33:13,302
Sometimes, one decision can change everything.
361
00:33:13,442 --> 00:33:16,332
That's how it is in racing and in life.
362
00:33:16,984 --> 00:33:20,434
But not everybody can figure out the consequences.
363
00:33:22,442 --> 00:33:26,232
like you. You never guessed your wife would leave you.
364
00:33:30,609 --> 00:33:33,339
Anger. That's what a good racer needs.
365
00:33:36,692 --> 00:33:38,722
I wanna race you, just once.
366
00:33:46,484 --> 00:33:49,674
Sorry, but we don't have what you want here.
367
00:33:53,442 --> 00:33:55,192
Please go somewhere else!
368
00:33:58,317 --> 00:33:59,767
Sorry to bother you.
369
00:34:46,984 --> 00:34:49,484
Don't answer it. Just some asshole.
370
00:34:52,900 --> 00:34:53,240
Hey!
371
00:34:56,400 --> 00:34:58,840
So you wanna use the car tomorrow?
372
00:34:59,525 --> 00:35:03,125
Go up to Mount Akina tonight. If you beat the GTR,
373
00:35:04,692 --> 00:35:07,072
then you can use my car tomorrow.
374
00:35:07,942 --> 00:35:09,482
With a full tank of gas!
375
00:35:09,484 --> 00:35:10,824
Super Unleaded too!
376
00:35:31,067 --> 00:35:31,997
Hey, Tofuman.
377
00:35:32,734 --> 00:35:34,944
If Takumi wins the GTR tonight,
378
00:35:35,650 --> 00:35:37,520
then your nightclub bill...
379
00:35:39,192 --> 00:35:39,762
I'll...
380
00:35:58,109 --> 00:36:00,359
We've blocked all uphill traffic.
381
00:36:00,359 --> 00:36:04,429
The roads are all clear.
The race can start at any time.
382
00:36:20,275 --> 00:36:22,945
Hey, racing god, give me a break, OK?
383
00:36:23,609 --> 00:36:27,109
You couldn’t even make the first corner last time.
384
00:36:28,025 --> 00:36:29,935
With this car, I'm afraid you’ll die.
385
00:36:29,942 --> 00:36:32,772
None of your business! You don't own the road!
386
00:36:32,775 --> 00:36:36,645
You can't block a public road just with guys
holding walkie-talkies!
387
00:36:36,650 --> 00:36:38,090
I'll call the cops!
388
00:36:38,442 --> 00:36:39,822
So you won't leave?
389
00:36:39,817 --> 00:36:41,147
Not before you do.
390
00:36:45,692 --> 00:36:47,082
What're you doing??
391
00:36:47,525 --> 00:36:49,145
Hey! Don't mess with m26183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.