Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:22,634 --> 00:02:26,004
So, Ryousuke, when is
our next race going to be?
2
00:02:27,967 --> 00:02:31,208
Once you've beaten all the
downhill racers in Gumma,
3
00:02:31,209 --> 00:02:33,173
I'll race you.
4
00:02:33,175 --> 00:02:34,400
Off-road?
5
00:02:34,467 --> 00:02:35,107
Downhill.
6
00:02:36,509 --> 00:02:38,779
All the downhill roads in Japan.
7
00:02:39,134 --> 00:02:43,204
Tomorrow, you'll start in the
south, and I in the north.
8
00:02:43,592 --> 00:02:45,633
We'll race against different downhill racers.
9
00:02:45,634 --> 00:02:48,004
Let's see who wins the most, okay?
10
00:02:48,509 --> 00:02:50,489
But what about track racing?
11
00:02:51,425 --> 00:02:52,355
Track racing?
12
00:02:54,300 --> 00:02:55,810
Downhill is more fun.
13
00:05:22,259 --> 00:05:22,999
I'm home!
14
00:06:29,550 --> 00:06:30,190
Honey....
15
00:06:31,967 --> 00:06:33,367
Change my underwear.
16
00:07:04,425 --> 00:07:07,758
You bastard! What did
you do with my underwear??
17
00:07:07,759 --> 00:07:09,008
Where're you going??
18
00:07:09,009 --> 00:07:10,383
I'm going to school.
19
00:07:10,384 --> 00:07:13,414
Going to school?
You're on summer vacation!
20
00:07:14,175 --> 00:07:17,075
You're never home.
Are you a gigolo now?
21
00:07:24,384 --> 00:07:26,414
This is a woman's underwear.
22
00:07:30,384 --> 00:07:32,114
You know what a god is?
23
00:07:33,800 --> 00:07:35,240
A god is human too,
24
00:07:35,925 --> 00:07:39,055
but he can do things other people can't do.
25
00:07:39,592 --> 00:07:40,622
That's a god.
26
00:07:42,967 --> 00:07:46,637
One year ago, that bitch
of a principal expelled me!
27
00:07:47,509 --> 00:07:49,829
She said, "Itsuki, why don't you
28
00:07:50,842 --> 00:07:53,174
just call yourself 'trash' instead?"
29
00:07:53,175 --> 00:07:54,615
And then it hit me.
30
00:07:55,300 --> 00:07:57,500
I have to tell the whole world
31
00:07:58,300 --> 00:08:01,200
that I, Itsuki, am not a piece of trash.
32
00:08:01,425 --> 00:08:03,035
I want to be a racer!
33
00:08:04,092 --> 00:08:08,133
And within a year, I've become the racing god
of Mount Akina
34
00:08:08,134 --> 00:08:10,994
and leader of the Speedstars racing team.
35
00:08:12,009 --> 00:08:14,883
But you just got your driver's license last year.
36
00:08:14,884 --> 00:08:17,049
That's why I'm what people called "talents".
37
00:08:17,050 --> 00:08:19,883
It's simple, like drifting. You know how?
38
00:08:19,884 --> 00:08:23,049
At a turn, pull the handbrake
to swing the car sideways.
39
00:08:23,050 --> 00:08:24,840
How's that? That's cool!
40
00:08:25,300 --> 00:08:27,716
But... wouldn’t that slow the car down?
41
00:08:27,717 --> 00:08:29,341
How would you drift then?
42
00:08:29,342 --> 00:08:31,049
Just floor the gas pedal.
43
00:08:31,050 --> 00:08:33,250
Don't slow down for the curve.
44
00:08:36,134 --> 00:08:37,716
Then reverse the steering wheel...
45
00:08:37,717 --> 00:08:40,841
You do that and your ass will fly off the cliff!
46
00:08:40,842 --> 00:08:43,642
Forget it. We got our licenses together,
47
00:08:44,300 --> 00:08:46,049
but you still haven't get behind the wheel.
48
00:08:46,050 --> 00:08:48,370
What do you think? Join my team!
49
00:08:48,967 --> 00:08:50,258
But I don't have a car.
50
00:08:50,259 --> 00:08:52,819
Forget driving. You can wash my car!
51
00:08:53,092 --> 00:08:56,841
I'll drive, and you’ll wash.
We’ll have such a bright future!
52
00:08:56,842 --> 00:08:58,122
Here, bro. Cheers!
53
00:08:59,009 --> 00:09:00,966
Milk is good. What's so good about it?
54
00:09:00,967 --> 00:09:02,947
Lots of calcium and protein.
55
00:09:03,425 --> 00:09:05,445
And it's good for the eyes.
56
00:09:05,592 --> 00:09:07,682
A good racer needs good eyes.
57
00:09:09,425 --> 00:09:10,925
Wanna go to a movie?
58
00:09:11,134 --> 00:09:12,974
I can't. I have to work.
59
00:09:26,342 --> 00:09:27,562
Hey. Seen enough?
60
00:09:29,384 --> 00:09:30,954
Natsuki from Class 2B.
61
00:09:33,009 --> 00:09:34,869
She's wearing white today.
62
00:09:36,384 --> 00:09:37,194
Having fun?
63
00:09:37,342 --> 00:09:40,216
Why are you so nervous?
You guys are close, huh?
64
00:09:40,217 --> 00:09:40,497
No.
65
00:09:41,217 --> 00:09:44,167
No? But I heard you had a fight over her
66
00:09:44,342 --> 00:09:46,732
with Bulldog from the other class.
67
00:09:51,550 --> 00:09:52,758
Time to go to work.
68
00:09:52,759 --> 00:09:56,359
Right, time to get some cash
from my old man too.
69
00:09:58,884 --> 00:10:00,754
Were those your classmates?
70
00:10:02,175 --> 00:10:02,515
Yes.
71
00:10:03,342 --> 00:10:06,492
They look like punks. Are they street racers?
72
00:10:07,259 --> 00:10:10,519
No, they work at the gas station after school.
73
00:10:10,759 --> 00:10:14,769
They work hard, but they only make
100,000 yen a month.
74
00:10:15,092 --> 00:10:19,452
You must've already spent all the cash
I gave you last time.
75
00:10:21,717 --> 00:10:24,617
Thanks for taking care of me and my mom,
76
00:10:24,759 --> 00:10:26,319
but this is too much.
77
00:10:26,384 --> 00:10:28,474
Just take it. You deserve it.
78
00:11:07,925 --> 00:11:10,008
What kind of a father are you, huh?!
79
00:11:10,009 --> 00:11:13,216
I only ask you for a million yen and you still say no?
80
00:11:13,217 --> 00:11:16,633
I'm telling you. You'll be all alone in your old age!
81
00:11:16,634 --> 00:11:18,341
I'm sure I’ll do just fine.
82
00:11:18,342 --> 00:11:18,912
How so?
83
00:11:19,342 --> 00:11:20,782
What if I leave you
84
00:11:20,884 --> 00:11:22,841
after I become the world champion??
85
00:11:22,842 --> 00:11:24,841
I still have my gas station.
86
00:11:24,842 --> 00:11:25,772
Change, Boss.
87
00:11:27,134 --> 00:11:30,094
But it will be mine anyway after you die!
88
00:11:32,009 --> 00:11:34,258
Fine, just take it out from my pay
as an advance!
89
00:11:34,259 --> 00:11:35,069
An advance?
90
00:11:38,759 --> 00:11:40,924
Excluding the money I spent raising you,
91
00:11:40,925 --> 00:11:44,235
you've already borrowed
8,635,000 yen from me.
92
00:11:44,467 --> 00:11:48,027
An advance? What have you
done, Mr. World Champion?
93
00:11:50,675 --> 00:11:51,825
I have no idea.
94
00:11:56,342 --> 00:11:59,592
Welcome, sir. What kind
of gas can I get you?
95
00:12:02,634 --> 00:12:05,799
Is the racing god of Mount Akina
the owner of this station?
96
00:12:05,800 --> 00:12:07,590
Sorry, but I don't know.
97
00:12:11,134 --> 00:12:13,258
Now THIS is what a car should be!
98
00:12:13,259 --> 00:12:16,879
Great body kit, alloy
rims... Wow, sports wheel too!
99
00:12:19,467 --> 00:12:21,027
What's the price tag?
100
00:12:21,259 --> 00:12:23,989
Are you the racing god of Mount Akina?
101
00:12:24,175 --> 00:12:25,795
You're looking at him!
102
00:12:28,800 --> 00:12:31,133
But I heard he's the owner here.
103
00:12:31,134 --> 00:12:34,204
Yes, and I will be the owner when he dies.
104
00:12:35,092 --> 00:12:37,174
You hit your own son?!
God will punish you for this!!
105
00:12:37,175 --> 00:12:39,591
We're the Night Kids Team from Myogi.
106
00:12:39,592 --> 00:12:40,572
I'm Nakazato.
107
00:12:40,842 --> 00:12:43,674
I've come here to race
the racing god of Mount Akina.
108
00:12:43,675 --> 00:12:45,633
There is no such god in Mount Akina.
109
00:12:45,634 --> 00:12:47,258
If it's God you're looking for,
110
00:12:47,259 --> 00:12:49,519
there's a temple down the road.
111
00:12:51,884 --> 00:12:55,904
Whatever. I'll be waiting for you at Mount Akina tonight.
112
00:12:56,842 --> 00:13:00,332
Wash the car. We're going to Mount Akina tonight!
113
00:13:15,259 --> 00:13:17,289
How many races have you won?
114
00:13:18,175 --> 00:13:19,215
How about you?
115
00:13:20,342 --> 00:13:21,092
Same here.
116
00:13:22,592 --> 00:13:24,174
Who're you racing tonight?
117
00:13:24,175 --> 00:13:26,195
Why don't I take you first?
118
00:14:03,092 --> 00:14:06,102
There's a lot of them. Can you handle it?
119
00:14:06,634 --> 00:14:08,824
Don't worry. I'll do my best.
120
00:14:10,717 --> 00:14:12,497
I have to be home by 3.
121
00:14:13,342 --> 00:14:15,772
My dad...you know what he's like.
122
00:14:16,634 --> 00:14:17,034
Sure.
123
00:14:18,467 --> 00:14:19,747
What? You nervous?
124
00:14:21,425 --> 00:14:23,865
Well... there's a lot of people...
125
00:14:39,009 --> 00:14:42,674
Let's hurry up. I gotta
give my assistant a ride home.
126
00:14:42,675 --> 00:14:44,341
You're gonna take him along?
127
00:14:44,342 --> 00:14:45,022
Can't I?
128
00:14:46,717 --> 00:14:48,674
Looks like this guy doesn't know anything.
129
00:14:48,675 --> 00:14:51,383
Well, in that case, why don't I ride with you?
130
00:14:51,384 --> 00:14:54,334
Oh, so you guys are gay. I'm outta here.
131
00:14:56,467 --> 00:15:00,597
Fatty, we'll start from here.
First one to the parking lot
132
00:15:00,675 --> 00:15:01,715
is the winner.
133
00:15:03,300 --> 00:15:06,100
Bullshit. The fastest one is the winner!
134
00:15:25,509 --> 00:15:25,729
5!
135
00:15:27,050 --> 00:15:27,270
4!
136
00:15:28,717 --> 00:15:28,937
3!
137
00:15:30,884 --> 00:15:31,104
2!
138
00:15:32,425 --> 00:15:34,105
He's really an amateur.
139
00:15:34,884 --> 00:15:37,084
We'll see at the first corner.
140
00:16:04,925 --> 00:16:07,015
They're right behind our ass!
141
00:16:13,467 --> 00:16:15,627
That fatso is totally clueless.
142
00:16:15,759 --> 00:16:17,609
What're you going to do??
143
00:16:17,884 --> 00:16:18,984
Just stay calm.
144
00:16:19,842 --> 00:16:22,212
Let's just pass him. It's safer.
145
00:16:22,509 --> 00:16:23,949
No need to do that.
146
00:16:24,092 --> 00:16:25,492
- Look out! - Where?
147
00:16:26,342 --> 00:16:26,862
Ahead!!
148
00:16:29,509 --> 00:16:31,841
Look what you've done! I told you to stay calm!
149
00:16:31,842 --> 00:16:35,692
This is all your fault because
you wouldn’t stay calm!
150
00:16:38,467 --> 00:16:41,767
See? I told you I would get you home on time.
151
00:16:45,675 --> 00:16:46,255
Asshole.
152
00:16:48,050 --> 00:16:49,320
What do you mean?
153
00:16:49,800 --> 00:16:53,870
You puke right after you got out. Who's the asshole here?
154
00:16:56,092 --> 00:16:58,966
I think it's about time you and I have a race.
155
00:16:58,967 --> 00:17:00,757
It's not the right time.
156
00:17:01,092 --> 00:17:01,722
Why not?
157
00:17:02,425 --> 00:17:04,225
You wanna hear the truth?
158
00:17:05,467 --> 00:17:06,157
Go ahead.
159
00:17:06,759 --> 00:17:09,841
I noticed something while I was in your car.
160
00:17:09,842 --> 00:17:13,462
You weren't smooth whenever you attacked the corner.
161
00:17:15,259 --> 00:17:17,939
Sure, your GTR has lots of horsepower,
162
00:17:18,134 --> 00:17:19,874
but the engine is heavy.
163
00:17:21,009 --> 00:17:23,091
Mount Akina's got so many corners,
164
00:17:23,092 --> 00:17:25,772
and you must understeer at every turn,
165
00:17:25,925 --> 00:17:29,008
especially at the last 5 consecutive hairpins.
166
00:17:29,009 --> 00:17:32,149
You couldn’t cut to the best lane each time.
167
00:17:33,050 --> 00:17:34,850
Unless you get over that,
168
00:17:35,759 --> 00:17:38,599
you don't stand a chance against my FC.
169
00:17:42,592 --> 00:17:44,452
"Unless you get over that,
170
00:17:45,175 --> 00:17:48,075
you don't stand a chance against my FC."
171
00:19:42,050 --> 00:19:43,430
So glad you're OK.
172
00:19:43,842 --> 00:19:46,966
To be a world champion, you need to stay alive.
173
00:19:46,967 --> 00:19:47,997
I want a GTR.
174
00:19:48,717 --> 00:19:50,091
I'll get you a Mercedes.
175
00:19:50,092 --> 00:19:51,049
I want a GTR.
176
00:19:51,050 --> 00:19:51,799
And a Rolex.
177
00:19:51,800 --> 00:19:52,716
I want a GTR!
178
00:19:52,717 --> 00:19:54,841
But you almost die last night.
179
00:19:54,842 --> 00:19:57,216
This wouldn't have happened if I had a GTR!
180
00:19:57,217 --> 00:19:59,383
You would be dead by now if you had a GTR!
181
00:19:59,384 --> 00:20:00,414
I want a GTR!
182
00:20:06,384 --> 00:20:07,824
How can I help you?
183
00:20:08,592 --> 00:20:11,258
You can't help me. I'm here
to see the fat racing god.
184
00:20:11,259 --> 00:20:12,216
Fat racing god?!
185
00:20:12,217 --> 00:20:14,383
What's this?! Are you
trying to put me down??
186
00:20:14,384 --> 00:20:16,466
I lost to an AE86 last night.
187
00:20:16,467 --> 00:20:19,216
He passed me on the corner
with "Inertia Drift".
188
00:20:19,217 --> 00:20:22,877
I could only catch the tofu
shop label on the door.
189
00:20:30,217 --> 00:20:31,197
You know him?
190
00:20:36,967 --> 00:20:39,457
If you see him, just tell him that
191
00:20:39,842 --> 00:20:43,692
I’ll be waiting for him
on Mount Akina Saturday night.
192
00:20:54,759 --> 00:20:55,279
Takumi?
193
00:20:58,884 --> 00:20:59,914
It wasn't me.
194
00:21:01,384 --> 00:21:02,758
I was here last night.
195
00:21:02,759 --> 00:21:06,758
Whoever beat him last night is
the real Mount Akina racing god!
196
00:21:06,759 --> 00:21:07,966
Don't tell me that was you.
197
00:21:07,967 --> 00:21:09,697
It's my old pal, Bunta.
198
00:21:33,259 --> 00:21:34,649
What? Say it again.
199
00:21:36,759 --> 00:21:38,859
I know it sounds unbelievable,
200
00:21:39,175 --> 00:21:42,341
just like me standing
here and talking to you,
201
00:21:42,342 --> 00:21:45,883
but the guy with the GTR
did say that you beat him.
202
00:21:45,884 --> 00:21:47,684
GTR? Is it very powerful?
203
00:21:48,259 --> 00:21:50,216
350 horsepower, 4 wheel drive,
204
00:21:50,217 --> 00:21:53,299
fortified body... it's Japan's best race car!
205
00:21:53,300 --> 00:21:53,930
So what?
206
00:21:54,842 --> 00:21:57,102
Just go race with him for once.
207
00:22:10,717 --> 00:22:11,927
It's really hot.
208
00:22:13,884 --> 00:22:16,714
If you were my dad, I'd kick your ass!
209
00:22:34,842 --> 00:22:36,258
I'm going now, take care.
210
00:22:36,259 --> 00:22:37,359
Take care. Bye.
211
00:22:37,884 --> 00:22:38,404
Takumi.
212
00:22:39,092 --> 00:22:39,612
Takumi!
213
00:22:41,425 --> 00:22:42,005
Takumi!!
214
00:22:45,925 --> 00:22:46,505
Takumi!!
215
00:22:55,884 --> 00:23:00,074
Didn't you say the "hot spring rice bun"
is your favorite?
216
00:23:01,009 --> 00:23:04,379
I'm really sorry you got into trouble at school
217
00:23:05,884 --> 00:23:09,204
for beating up the other student because of me.
218
00:23:13,300 --> 00:23:16,260
I've been trying to thank you ever since.
219
00:23:16,592 --> 00:23:21,174
But you just seemed to ignore me
every time I tried to talk to you.
220
00:23:21,175 --> 00:23:23,385
That's because... I'm afraid...
221
00:23:24,175 --> 00:23:25,915
I'm afraid the school...
222
00:23:27,425 --> 00:23:29,935
Others in school might think that...
223
00:23:30,467 --> 00:23:31,387
You and I...
224
00:23:32,217 --> 00:23:36,397
You're afraid they would think that you and I are an item?
225
00:23:43,259 --> 00:23:46,749
We've been in the same class
since grade school.
226
00:23:47,592 --> 00:23:50,162
We've always talked about everything.
227
00:23:50,550 --> 00:23:52,966
But these days it seems like you're always
avoiding me.
228
00:23:52,967 --> 00:23:55,287
It's been weeks since we talked.
229
00:23:56,592 --> 00:23:57,682
How's the bun?
230
00:23:58,592 --> 00:24:01,142
So we can still hang out like this?
231
00:24:03,884 --> 00:24:06,794
I've got something important to tell you.
232
00:24:13,175 --> 00:24:15,795
I bought myself a very sexy swimsuit.
233
00:24:20,592 --> 00:24:22,591
Before the finals, you promised
234
00:24:22,592 --> 00:24:25,192
to take me for a spin to the beach,
235
00:24:25,509 --> 00:24:26,149
remember?
236
00:24:27,884 --> 00:24:31,264
I bought the swimsuit right after you said that.
237
00:24:31,675 --> 00:24:35,155
I even chose the one with the least cloth on it.
238
00:24:38,634 --> 00:24:40,954
Why are you making a funny face?
239
00:24:42,550 --> 00:24:43,770
Are you choking??
240
00:24:44,592 --> 00:24:45,452
Are you OK?
241
00:24:57,675 --> 00:24:58,415
I'm OK...
242
00:24:59,759 --> 00:25:01,029
Well? Are you OK?
243
00:25:01,884 --> 00:25:02,924
You scared me.
244
00:25:06,675 --> 00:25:07,295
I'm OK.
245
00:25:14,217 --> 00:25:18,057
Takumi, you'll pick me up at the station
this Sunday.
246
00:25:18,217 --> 00:25:19,147
You promised.
247
00:25:21,300 --> 00:25:22,450
I gotta go now.
248
00:25:27,092 --> 00:25:28,022
- Bye. - Bye.
249
00:25:46,050 --> 00:25:50,950
"Takumi, you'll pick me up at the station
this Sunday. You promised."
250
00:25:56,134 --> 00:25:56,474
Dad.
251
00:25:57,759 --> 00:26:01,309
So, have you beaten a GTR at Mount Akina recently?
252
00:26:01,759 --> 00:26:02,619
I think so.
253
00:26:05,259 --> 00:26:06,179
Was it fast?
254
00:26:06,675 --> 00:26:07,883
It's seriously fast on straight roads,
255
00:26:07,884 --> 00:26:10,384
but it became real slow on corners.
256
00:26:13,175 --> 00:26:14,975
You really found it slow?
257
00:26:15,217 --> 00:26:16,897
What do you wanna know?
258
00:26:17,175 --> 00:26:18,695
Nothing. Just curious.
259
00:26:20,550 --> 00:26:22,820
"I bought a very sexy swimsuit."
260
00:26:25,592 --> 00:26:27,924
Do you need your car this Sunday?
261
00:26:27,925 --> 00:26:28,325
Yeah.
262
00:26:30,384 --> 00:26:33,704
The market union is having a potluck. Wanna go?
263
00:26:34,509 --> 00:26:35,489
Count me out.
264
00:26:39,842 --> 00:26:41,582
What a rude little brat.
265
00:26:55,842 --> 00:26:56,772
Hey, Tofuman!
266
00:27:14,092 --> 00:27:15,422
What's up, Gasman?
267
00:27:16,884 --> 00:27:17,744
I need you.
268
00:27:20,425 --> 00:27:21,115
What for?
269
00:27:22,217 --> 00:27:24,947
I thought you might want a little fun.
270
00:27:34,967 --> 00:27:35,487
Cheers!
271
00:27:39,842 --> 00:27:42,258
How nice of you to ask me out tonight.
272
00:27:42,259 --> 00:27:44,799
So you're not mad at me because
I don't go to your gas station?
273
00:27:44,800 --> 00:27:48,758
I was only mad when you told everyone else
not to come.
274
00:27:48,759 --> 00:27:51,174
Because your gas was too expensive!
275
00:27:51,175 --> 00:27:53,091
But my gas is better quality!
276
00:27:53,092 --> 00:27:55,508
So you asked me out to talk about gas?
277
00:27:55,509 --> 00:27:55,789
No.
278
00:27:56,675 --> 00:28:00,299
I didn't expect you could still hold up at your age.
279
00:28:00,300 --> 00:28:03,883
You want these girls to test me out? I'll show you!
280
00:28:03,884 --> 00:28:05,154
I'm talking about
281
00:28:06,092 --> 00:28:08,549
you beating the GTR the other night.
282
00:28:08,550 --> 00:28:09,700
That wasn't me.
283
00:28:10,800 --> 00:28:14,049
I haven't been delivering to Mount Akina
for years.
284
00:28:14,050 --> 00:28:16,130
So who was it then, a ghost?
285
00:28:16,175 --> 00:28:17,855
That was my boy Takumi!
286
00:28:18,550 --> 00:28:19,070
Takumi?
287
00:28:19,884 --> 00:28:23,674
My hemorrhoids were hurting bad 5 years ago one night.
288
00:28:24,800 --> 00:28:28,420
The pain was excruciating.
They were like this big!
289
00:28:30,467 --> 00:28:33,758
So I asked my boy to do the deliveries for me.
290
00:28:33,759 --> 00:28:35,849
But... he was barely 13 then.
291
00:28:37,634 --> 00:28:40,174
What's the big deal? It's Mount Akina, man!
292
00:28:40,175 --> 00:28:43,475
There's not a soul there at 4 in the morning.
293
00:28:45,050 --> 00:28:46,610
I would just let him.
294
00:28:47,259 --> 00:28:50,339
In the beginning, he would leave home at 4,
295
00:28:52,967 --> 00:28:54,927
and get back home at 5:30.
296
00:28:55,717 --> 00:28:57,047
A year after that,
297
00:28:59,259 --> 00:29:01,849
he'd come back at 5:15, or even 5.
298
00:29:02,092 --> 00:29:05,299
Then two years later, he's getting back by 4:30.
299
00:29:05,300 --> 00:29:08,170
Within half an hour?! Including delivery??
300
00:29:09,342 --> 00:29:12,822
Now it only takes him four and a half minutes to
301
00:29:14,342 --> 00:29:15,883
go around Mount Akina.
302
00:29:15,884 --> 00:29:19,134
You're telling me he's never had an accident?
303
00:29:20,509 --> 00:29:21,549
Of course not.
304
00:29:23,759 --> 00:29:27,719
One time, he was sleepy, so he floored
the pedal and...
305
00:29:28,342 --> 00:29:30,142
All the tofu was crushed.
306
00:29:56,509 --> 00:29:57,609
Put this there.
307
00:30:00,425 --> 00:30:04,605
Don't spill a single drop,
or I'll kick your ass tonight.
308
00:30:05,800 --> 00:30:06,370
Now go.
309
00:30:17,134 --> 00:30:20,324
At first, it took him two hours to get back.
310
00:30:20,925 --> 00:30:23,475
Then it became one and a half hour.
311
00:30:24,092 --> 00:30:26,508
A month later, he was down to an hour.
312
00:30:26,509 --> 00:30:28,674
And then, it became half an hour.
313
00:30:28,675 --> 00:30:30,424
But I haven't been timing him lately.
314
00:30:30,425 --> 00:30:32,505
If your boy is so good, then
315
00:30:32,550 --> 00:30:36,260
why don't you ask him to race the GTR driver again?
316
00:30:36,425 --> 00:30:38,385
I'll even pay for the gas!
317
00:30:38,759 --> 00:30:42,299
I was treated as a shitty racer when I was young.
318
00:30:42,925 --> 00:30:45,299
Turns out my boy is even shittier.
319
00:30:45,300 --> 00:30:48,780
You know, he's the only son in the whole family.
320
00:30:49,550 --> 00:30:51,650
If something happens to him...
321
00:30:52,384 --> 00:30:53,894
Get another one then.
322
00:30:54,009 --> 00:30:54,939
Hey, Tofuman.
323
00:30:57,717 --> 00:30:58,297
Tofuman.
324
00:31:01,925 --> 00:31:03,605
So, what about the GTR?
325
00:31:05,759 --> 00:31:08,429
And who's picking up the tab tonight?
326
00:31:09,509 --> 00:31:10,969
Tofuman! You bastard!
327
00:31:15,175 --> 00:31:16,745
Bring me the scissors!
328
00:31:22,300 --> 00:31:24,570
"I bought a very sexy swimsuit."
329
00:31:36,425 --> 00:31:38,805
Boss? This Sunday? I'd like to...
330
00:31:40,967 --> 00:31:42,057
Out of my way!
331
00:31:42,967 --> 00:31:44,237
What do you want?
332
00:31:44,259 --> 00:31:47,499
Dad, I've decided. I don't want the GTR now.
333
00:31:48,050 --> 00:31:49,140
That's my boy.
334
00:31:49,425 --> 00:31:52,883
Takumi's dad is right.
A racer should stand up again
335
00:31:52,884 --> 00:31:54,164
after each defeat!
336
00:31:54,259 --> 00:31:54,719
Dad...
337
00:31:57,925 --> 00:32:00,245
Let me race in your car tonight.
338
00:32:00,425 --> 00:32:01,285
In my car??
339
00:32:01,967 --> 00:32:03,758
What if I tell you that I'm no longer your dad?
340
00:32:03,759 --> 00:32:05,149
OK, what about Mom?
341
00:32:05,300 --> 00:32:06,400
What about Mom?
342
00:32:06,509 --> 00:32:09,466
If she found out that you went to the nightclub last night,
343
00:32:09,467 --> 00:32:11,487
what do you think she'd do?
344
00:32:17,259 --> 00:32:18,119
Who's this?
345
00:32:18,300 --> 00:32:19,258
Tofuman, you bastard!
346
00:32:19,259 --> 00:32:22,258
You sent my son to die! Itsuki drove off with my car!
347
00:32:22,259 --> 00:32:25,174
You gotta get Takumi to go to Mount Akina tonight!
348
00:32:25,175 --> 00:32:26,615
I'm busy right now.
349
00:32:26,759 --> 00:32:28,216
What do you mean by that?!
350
00:32:28,217 --> 00:32:30,258
This is the first favor I ever asked of you and you said no?!
351
00:32:30,259 --> 00:32:32,419
What about the nightclub bill??
352
00:32:39,925 --> 00:32:42,091
What kind of tofu do you want?
353
00:32:42,092 --> 00:32:45,532
19 years ago, the fastest racer in Gumma Province
354
00:32:45,675 --> 00:32:48,065
was Bunta Fujiwara of Mount Akina.
355
00:32:49,467 --> 00:32:51,437
He was a very gifted racer.
356
00:32:53,300 --> 00:32:55,040
Many racers told me that
357
00:32:56,009 --> 00:32:59,716
you could've been the first world champion from Japan.
358
00:32:59,717 --> 00:33:02,737
But you chose to get married 19 years ago.
359
00:33:04,675 --> 00:33:07,715
Instead of racing, you started selling tofu.
360
00:33:10,092 --> 00:33:13,202
Sometimes, one decision can change everything.
361
00:33:13,342 --> 00:33:16,232
That's how it is in racing and in life.
362
00:33:16,884 --> 00:33:20,334
But not everybody can figure out the consequences.
363
00:33:22,342 --> 00:33:26,132
like you. You never guessed your wife would leave you.
364
00:33:30,509 --> 00:33:33,239
Anger. That's what a good racer needs.
365
00:33:36,592 --> 00:33:38,622
I wanna race you, just once.
366
00:33:46,384 --> 00:33:49,574
Sorry, but we don't have what you want here.
367
00:33:53,342 --> 00:33:55,092
Please go somewhere else!
368
00:33:58,217 --> 00:33:59,667
Sorry to bother you.
369
00:34:46,884 --> 00:34:49,384
Don't answer it. Just some asshole.
370
00:34:52,800 --> 00:34:53,140
Hey!
371
00:34:56,300 --> 00:34:58,740
So you wanna use the car tomorrow?
372
00:34:59,425 --> 00:35:03,025
Go up to Mount Akina tonight. If you beat the GTR,
373
00:35:04,592 --> 00:35:06,972
then you can use my car tomorrow.
374
00:35:07,842 --> 00:35:09,383
With a full tank of gas!
375
00:35:09,384 --> 00:35:10,724
Super Unleaded too!
376
00:35:30,967 --> 00:35:31,897
Hey, Tofuman.
377
00:35:32,634 --> 00:35:34,844
If Takumi wins the GTR tonight,
378
00:35:35,550 --> 00:35:37,420
then your nightclub bill...
379
00:35:39,092 --> 00:35:39,662
I'll...
380
00:35:58,009 --> 00:36:00,258
We've blocked all uphill traffic.
381
00:36:00,259 --> 00:36:04,329
The roads are all clear.
The race can start at any time.
382
00:36:20,175 --> 00:36:22,845
Hey, racing god, give me a break, OK?
383
00:36:23,509 --> 00:36:27,009
You couldn’t even make the first corner last time.
384
00:36:27,925 --> 00:36:29,841
With this car, I'm afraid you’ll die.
385
00:36:29,842 --> 00:36:32,674
None of your business! You don't own the road!
386
00:36:32,675 --> 00:36:36,549
You can't block a public road just with guys
holding walkie-talkies!
387
00:36:36,550 --> 00:36:37,990
I'll call the cops!
388
00:36:38,342 --> 00:36:39,716
So you won't leave?
389
00:36:39,717 --> 00:36:41,047
Not before you do.
390
00:36:45,592 --> 00:36:46,982
What're you doing??
391
00:36:47,425 --> 00:36:49,049
Hey! Don't mess with my car!!
392
00:36:49,050 --> 00:36:52,300
What're you doing?? Hey, don't touch my car!!
393
00:36:53,925 --> 00:36:57,125
Ryousuke, there's an AE86 coming up the hill.
394
00:37:07,259 --> 00:37:10,008
The real Mount Akina racing god is here!
395
00:37:10,009 --> 00:37:11,799
That's Takumi's old man!
396
00:37:19,842 --> 00:37:20,362
Itsuki.
397
00:37:21,509 --> 00:37:24,059
Takumi, it's you? Where's your dad?
398
00:37:25,550 --> 00:37:26,010
Uncle!
399
00:37:26,967 --> 00:37:28,299
Is he in the trunk?
400
00:37:28,300 --> 00:37:30,030
No. He told me to come.
401
00:37:31,925 --> 00:37:33,785
To do what? Deliver tofu??
402
00:37:33,842 --> 00:37:35,342
No, to race the GTR.
403
00:37:37,384 --> 00:37:38,484
You're kidding!
404
00:37:38,550 --> 00:37:41,674
You don't even know how
to cut a corner! You’ll die!
405
00:37:41,675 --> 00:37:44,924
Don't worry. I've been delivering
tofu here for 5 years.
406
00:37:44,925 --> 00:37:47,258
I know, but you only got
your license last year.
407
00:37:47,259 --> 00:37:48,999
I already beat him once.
408
00:37:55,259 --> 00:37:57,049
So it was you last time?
409
00:38:00,467 --> 00:38:01,517
Hey, Tofuman...
410
00:38:03,425 --> 00:38:04,065
Tofuman!!
411
00:38:09,759 --> 00:38:13,758
If Takumi wins tonight, then the
nightclub bill is settled, right?
412
00:38:13,759 --> 00:38:16,216
We discussed this two hours ago already.
413
00:38:16,217 --> 00:38:17,607
What two hours ago?
414
00:38:19,175 --> 00:38:22,716
That GTR is real fast.
You think Takumi has a chance?
415
00:38:22,717 --> 00:38:25,841
All your cars were faster and more expensive than mine.
416
00:38:25,842 --> 00:38:28,341
But did you ever beat me, you idiot?
417
00:38:28,342 --> 00:38:30,716
That's different, because you're nuts.
418
00:38:30,717 --> 00:38:33,437
Did I ever say that my son is normal?
419
00:38:33,467 --> 00:38:36,187
Did I ever say that my son is normal?
420
00:38:41,050 --> 00:38:41,850
5. 4. 3...
421
00:38:44,175 --> 00:38:45,095
--Go for it!
422
00:38:46,300 --> 00:38:46,580
Go!
423
00:38:55,050 --> 00:38:56,610
Don't wag your tail!!
424
00:39:07,925 --> 00:39:10,674
But the AE86 doesn't have the acceleration.
425
00:39:10,675 --> 00:39:12,966
It's OK to lose a little at the beginning.
426
00:39:12,967 --> 00:39:16,877
There're less straights and more sharp corners later on.
427
00:39:17,092 --> 00:39:19,522
Then my boy is going to show off.
428
00:39:34,925 --> 00:39:36,591
The mighty GTR is leading all the way.
429
00:39:36,592 --> 00:39:38,591
The AE86 can't come near it on the straights.
430
00:39:38,592 --> 00:39:40,383
He may catch up on the corners.
431
00:39:40,384 --> 00:39:43,394
but he has no chance to get near the GTR.
432
00:40:03,050 --> 00:40:04,758
They're coming into the curves.
433
00:40:04,759 --> 00:40:06,209
The AE86 is gaining,
434
00:40:06,384 --> 00:40:08,549
but the GTR's turns are really precise.
435
00:40:08,550 --> 00:40:10,966
The AE86 has changed tactics! It's starting to drift.
436
00:40:10,967 --> 00:40:12,383
They're getting closer at the center of the curve.
437
00:40:12,384 --> 00:40:14,424
The AE86 is attacking those corners fast!
438
00:40:14,425 --> 00:40:18,335
The cars almost touched each other
as they drifted out!
439
00:40:22,384 --> 00:40:23,799
Is your boy really that good?
440
00:40:23,800 --> 00:40:25,966
A few years ago, my boy told me he needed glasses,
441
00:40:25,967 --> 00:40:28,091
so I took him to an optician.
442
00:40:28,092 --> 00:40:30,549
But his eyesight turned out to be 20/20.
443
00:40:30,550 --> 00:40:32,520
I said to him: "Hey, kiddo,
444
00:40:32,550 --> 00:40:34,758
I'll kick your ass if you're playing around!"
445
00:40:34,759 --> 00:40:36,508
And he told me that, when he drives,
everything else
446
00:40:36,509 --> 00:40:38,139
gets slower and slower.
447
00:40:39,467 --> 00:40:40,967
Only then did I knew
448
00:40:41,842 --> 00:40:44,522
that he was getting faster and faster.
449
00:40:54,592 --> 00:40:58,662
"I lost at this corner last time. It won't happen again."
450
00:41:02,717 --> 00:41:04,216
The AE86 is right on the GTR's ass!
451
00:41:04,217 --> 00:41:05,097
Unbelievable!
452
00:41:06,259 --> 00:41:07,758
The AE86 tried to overtake him,
453
00:41:07,759 --> 00:41:09,849
but the GTR blocked the lane.
454
00:41:10,384 --> 00:41:11,954
Hey! That's cheating!!
455
00:41:12,467 --> 00:41:13,799
Are you out of your mind??
456
00:41:13,800 --> 00:41:15,133
The AE86 didn't pass him,
457
00:41:15,134 --> 00:41:16,883
but they're getting closer.
458
00:41:16,884 --> 00:41:19,264
The AE86 is looking for a chance.
459
00:41:37,925 --> 00:41:40,049
If what you said is true, then Takumi will win for sure?
460
00:41:40,050 --> 00:41:41,500
It all depends on...
461
00:41:43,009 --> 00:41:45,409
the last 5... consecutive hairpins.
462
00:42:01,925 --> 00:42:04,674
They're at the last 5 hairpins and the AE86
isn't slowing down at all.
463
00:42:04,675 --> 00:42:06,755
He can't pass at this speed!
464
00:42:37,925 --> 00:42:39,924
The AE86 has passed the GTR at the inner curve!
465
00:42:39,925 --> 00:42:41,299
Can the GTR catch up
466
00:42:41,300 --> 00:42:43,110
at the remaining hairpins?
467
00:42:53,425 --> 00:42:56,445
The GTR is slowing down! The AE86 has won!
468
00:43:38,550 --> 00:43:40,466
Some driving style you've got.
469
00:43:40,467 --> 00:43:44,877
Weren't you up the hill?
How did you get down here so quick?
470
00:43:47,342 --> 00:43:51,052
I heard you went pass him on the ditch. Is it true?
471
00:43:52,467 --> 00:43:55,417
I want to race you too. You've got time?
472
00:43:55,925 --> 00:43:58,299
I'm sorry. I raced tonight because
my dad asked me to.
473
00:43:58,300 --> 00:44:00,258
I don't think there'll be a next time.
474
00:44:00,259 --> 00:44:02,999
Maybe you'll change your mind tomorrow.
475
00:44:20,050 --> 00:44:20,850
It's done.
476
00:44:29,759 --> 00:44:32,839
I've raised you right. You make me proud...
477
00:45:22,759 --> 00:45:23,739
Hey, come on!
478
00:45:25,175 --> 00:45:26,035
What is it?
479
00:45:26,884 --> 00:45:27,464
Nothing.
480
00:45:29,092 --> 00:45:30,712
What's with the towel?
481
00:45:30,884 --> 00:45:31,914
It's the sun.
482
00:45:32,175 --> 00:45:33,205
Don't be shy.
483
00:45:35,717 --> 00:45:38,267
Is it because I'm wearing a bikini?
484
00:45:38,967 --> 00:45:40,007
Of course not.
485
00:45:45,384 --> 00:45:48,064
Where did you get those scars, Takumi?
486
00:45:49,384 --> 00:45:50,664
These scars are...
487
00:45:52,134 --> 00:45:53,634
They're from my dad.
488
00:45:53,759 --> 00:45:56,049
Dad started drinking after mom left us.
489
00:45:56,050 --> 00:45:59,890
He'd beat me up whenever he's drunk.
Disgusting, huh?
490
00:46:01,842 --> 00:46:04,222
I think you look sexier that way.
491
00:46:05,175 --> 00:46:08,535
A real man gotta have a few scars on his body.
492
00:46:08,759 --> 00:46:11,959
I can't stand those sissies with smooth skin!
493
00:46:13,634 --> 00:46:15,664
I really like this one here.
494
00:46:15,967 --> 00:46:17,937
I got that three years ago.
495
00:46:19,509 --> 00:46:21,479
This one is from last week.
496
00:46:22,259 --> 00:46:23,239
Does it hurt?
497
00:46:24,550 --> 00:46:25,530
And this one?
498
00:46:27,175 --> 00:46:28,855
That's a mosquito bite.
499
00:46:31,759 --> 00:46:33,319
You're such a kidder!
500
00:47:44,967 --> 00:47:45,827
We're here.
501
00:47:59,509 --> 00:48:01,966
You're a really good driver, Takumi.
502
00:48:01,967 --> 00:48:04,467
I always get carsick on long rides,
503
00:48:05,925 --> 00:48:09,285
but I didn't even need to take my pills today.
504
00:48:09,884 --> 00:48:11,154
That's good then.
505
00:48:12,342 --> 00:48:15,182
I had a great time today. Thanks a lot.
506
00:48:16,217 --> 00:48:16,737
Sure...
507
00:48:43,717 --> 00:48:44,057
Bye.
508
00:48:48,550 --> 00:48:48,890
Bye.
509
00:49:12,634 --> 00:49:14,364
You know what a god is?
510
00:49:16,342 --> 00:49:17,782
A god is human too,
511
00:49:18,550 --> 00:49:21,680
but he can do things other people can't do.
512
00:49:22,259 --> 00:49:23,999
So, please save me, God.
513
00:49:24,884 --> 00:49:26,564
Please save my car too.
514
00:49:26,717 --> 00:49:27,637
Have a seat.
515
00:49:38,634 --> 00:49:41,374
What's with our "world champion", Boss?
516
00:49:42,259 --> 00:49:43,939
He just bought an AE86.
517
00:49:45,467 --> 00:49:46,747
What about Takumi?
518
00:49:47,175 --> 00:49:49,135
That's easy. He's in love.
519
00:50:06,759 --> 00:50:08,379
What's with you today?
520
00:50:10,092 --> 00:50:11,542
You wouldn’t get it.
521
00:50:12,842 --> 00:50:14,172
Of course I would!
522
00:50:14,425 --> 00:50:17,665
You're a man, so it's either cash or chicks.
523
00:50:24,967 --> 00:50:26,647
What are we doing here?
524
00:50:27,509 --> 00:50:30,229
You said you'd teach me how to drive.
525
00:50:31,467 --> 00:50:32,924
When did I say that?
526
00:50:32,925 --> 00:50:36,299
Who cares? I'm going to drive downhill
as fast as I can.
527
00:50:36,300 --> 00:50:37,758
Give me a few pointers.
528
00:50:37,759 --> 00:50:41,169
Since I'm smart, I'm sure I can catch on fast.
529
00:50:42,175 --> 00:50:44,775
Let's go then. It's gonna be quick.
530
00:50:45,300 --> 00:50:46,690
Are you buckled up?
531
00:51:05,384 --> 00:51:06,484
Car behind you.
532
00:51:09,092 --> 00:51:12,924
Why's he driving so fast for?
He can't wait to get laid or what?
533
00:51:12,925 --> 00:51:15,775
Turn on the hazard lights. Let him pass.
534
00:51:24,300 --> 00:51:25,100
He hit us!
535
00:51:26,884 --> 00:51:28,154
What's with him??
536
00:51:37,967 --> 00:51:41,174
Sorry, I thought it was the AE from the tofu shop.
537
00:51:41,175 --> 00:51:43,425
But it's just a piece of junk.
538
00:51:44,050 --> 00:51:44,800
Hey, kids.
539
00:51:45,425 --> 00:51:47,758
Shouldn’t you be sleeping at this hour?
540
00:51:47,759 --> 00:51:49,429
Go home and go to bed.
541
00:51:51,884 --> 00:51:52,864
He means you.
542
00:52:02,675 --> 00:52:05,635
Did you see his bandanna? He must be gay!
543
00:52:06,717 --> 00:52:10,077
I bet you he's looking for boys up there to...
544
00:52:23,384 --> 00:52:24,724
Junk... Total junk.
545
00:52:37,425 --> 00:52:38,235
I’ll drive!
546
00:52:50,675 --> 00:52:53,525
Say something. What do you have in mind?
547
00:52:53,925 --> 00:52:56,299
Didn't you see that he was trying to kill us?
548
00:52:56,300 --> 00:52:56,930
So what?
549
00:52:59,425 --> 00:53:01,299
And he said your car is a piece of junk.
550
00:53:01,300 --> 00:53:04,310
Let him say what he wants. We don't care!
551
00:53:04,592 --> 00:53:05,522
Hey, brake...
552
00:53:06,175 --> 00:53:07,565
Use the brakes, yo!
553
00:53:20,592 --> 00:53:21,462
The brakes!!
554
00:53:21,634 --> 00:53:23,724
Itsuki, what's with your car?
555
00:53:24,759 --> 00:53:25,799
What about it?
556
00:53:26,467 --> 00:53:29,341
It doesn't brake when it enters a corner.
557
00:53:29,342 --> 00:53:31,133
All four wheels are off the ground,
558
00:53:31,134 --> 00:53:33,174
and it almost overturns when it exits a corner.
559
00:53:33,175 --> 00:53:35,008
So why are you still driving so fast??
560
00:53:35,009 --> 00:53:36,929
I gotta catch that asshole.
561
00:53:49,550 --> 00:53:51,350
I wanna go home!! Daddy!!
562
00:54:16,217 --> 00:54:16,797
Daddy!!!
563
00:55:04,134 --> 00:55:05,994
Itsuki, are you all right?
564
00:55:13,009 --> 00:55:13,989
Are you sure?
565
00:55:21,050 --> 00:55:21,330
OK?
566
00:55:37,509 --> 00:55:39,429
Takumi, what have you done?
567
00:55:40,759 --> 00:55:44,519
I'm sorry. I wrecked Itsuki's car. I'll pay for it.
568
00:55:45,175 --> 00:55:48,015
I'm not talking about that! Do you know
569
00:55:48,092 --> 00:55:51,008
the guy last night is a member
of the Emperor Team?
570
00:55:51,009 --> 00:55:52,869
He's a professional racer.
571
00:55:53,300 --> 00:55:56,610
You've beaten his EVO with this piece of junk.
572
00:55:57,592 --> 00:55:59,442
Are you out of your mind?
573
00:55:59,509 --> 00:56:01,924
But it's exactly the same car as my dad's.
574
00:56:01,925 --> 00:56:03,674
How could it be the same?
575
00:56:03,675 --> 00:56:07,049
Your dad has spent so much time and effort
on his car.
576
00:56:07,050 --> 00:56:10,950
It took him a month just to find
the right suspension!
577
00:56:11,384 --> 00:56:12,883
This piece of crap here?
578
00:56:12,884 --> 00:56:17,074
Only an idiot like my boy would get conned
into buying it!
579
00:56:18,925 --> 00:56:20,025
Where's Itsuki?
580
00:56:25,259 --> 00:56:29,758
Some "world champion" he is.
One spin and he's been puking nonstop.
581
00:56:29,759 --> 00:56:32,669
You know any other guy that gets carsick?
582
00:56:36,634 --> 00:56:38,384
You're different, Takumi.
583
00:56:38,967 --> 00:56:41,341
You have a chance to become an ace racer
one day.
584
00:56:41,342 --> 00:56:42,202
Keep it up.
585
00:56:49,717 --> 00:56:50,057
Hey.
586
00:56:53,759 --> 00:56:55,799
What? You dropped your money?
587
00:56:57,842 --> 00:57:02,092
The suspension. Did it really take you
one month to fix it?
588
00:57:08,217 --> 00:57:09,137
Why so long?
589
00:57:09,717 --> 00:57:11,758
It's not just the suspension.
590
00:57:11,759 --> 00:57:14,174
I had to test the tires, the brakes,
591
00:57:14,175 --> 00:57:17,335
drive train, balance between front and rear...
592
00:57:17,759 --> 00:57:19,499
A month was about right.
593
00:57:21,967 --> 00:57:24,227
Is it really fun being a racer?
594
00:57:25,717 --> 00:57:27,337
Why? You wanna be one?
595
00:57:28,717 --> 00:57:29,347
I dunno.
596
00:57:30,259 --> 00:57:31,009
You dunno?
597
00:57:31,509 --> 00:57:34,059
Then come on in and help make tofu!
598
00:57:34,217 --> 00:57:36,466
Your friend's been helping me for the whole afternoon.
599
00:57:36,467 --> 00:57:37,217
My friend?
600
00:57:45,967 --> 00:57:47,927
You don't have to do that!
601
00:57:48,467 --> 00:57:50,197
It's no trouble at all.
602
00:57:50,217 --> 00:57:52,197
Please have some tea, Uncle.
603
00:57:53,134 --> 00:57:56,494
The tofu is all done. I made some dim sum too.
604
00:57:57,425 --> 00:57:57,945
Thanks.
605
00:57:58,134 --> 00:57:59,234
You're welcome.
606
00:58:01,884 --> 00:58:03,334
Takumi! You're back!
607
00:58:03,759 --> 00:58:05,319
How come you're here?
608
00:58:05,550 --> 00:58:06,940
Look who's talking!
609
00:58:09,842 --> 00:58:12,924
You haven't called me once since our last date,
610
00:58:12,925 --> 00:58:14,535
so I came to see you.
611
00:58:15,342 --> 00:58:17,049
Natsuki, where's the dim sum?
612
00:58:17,050 --> 00:58:18,600
I'll get it for you.
613
00:58:27,634 --> 00:58:30,584
It's so nice having a girl in the house.
614
00:58:31,842 --> 00:58:33,716
Especially with a skirt like that!
615
00:58:33,717 --> 00:58:36,157
If only it's two inches shorter...
616
00:58:42,009 --> 00:58:44,109
You should’ve called me first.
617
00:58:44,384 --> 00:58:46,354
I called you lots of times,
618
00:58:46,550 --> 00:58:49,258
but either you're at work or you're asleep.
619
00:58:49,259 --> 00:58:50,989
Your dad is a nice guy.
620
00:58:51,134 --> 00:58:52,684
He ain't a nice guy.
621
00:58:52,800 --> 00:58:55,920
But I've talked to him on the phone a lot.
622
00:58:56,592 --> 00:58:59,341
He really cares about you, did you know that?
623
00:58:59,342 --> 00:59:01,892
You've talked to him on the phone?!
624
00:59:02,300 --> 00:59:03,674
Something wrong with that?
625
00:59:03,675 --> 00:59:04,885
What did he say?
626
00:59:06,384 --> 00:59:08,934
Uncle told me you wanna be a racer.
627
00:59:12,175 --> 00:59:13,505
I never said that.
628
00:59:14,634 --> 00:59:17,549
He also told me that, if you try hard enough,
629
00:59:17,550 --> 00:59:20,570
you'll one day become a world class racer.
630
00:59:23,425 --> 00:59:25,225
Someone once told me that
631
00:59:26,175 --> 00:59:30,174
the most important thing is to find a world to belong to.
632
00:59:30,175 --> 00:59:33,675
Only then will we realize that life is meaningful.
633
00:59:34,634 --> 00:59:38,014
Takumi... I think for you, that world is racing.
634
00:59:40,134 --> 00:59:41,464
Who told you that?
635
00:59:44,717 --> 00:59:45,757
My...my uncle.
636
00:59:49,092 --> 00:59:49,902
Your uncle?
637
00:59:52,217 --> 00:59:54,077
Ever since my father died,
638
00:59:56,550 --> 00:59:59,440
he's been taking care of me and my mom.
639
01:00:00,634 --> 01:00:02,424
I thought it was my dad.
640
01:00:03,259 --> 01:00:05,579
I knew he couldn’t be that deep.
641
01:00:06,842 --> 01:00:08,992
So who is this uncle, Natsuki?
642
01:00:36,592 --> 01:00:40,633
"The most important thing is to find a world to belong to.
643
01:00:40,634 --> 01:00:44,134
Only then will we realize that life is meaningful.
644
01:00:53,592 --> 01:00:55,272
If you try hard enough,
645
01:00:55,509 --> 01:00:58,529
you'll one day become a world class racer.
646
01:01:08,259 --> 01:01:11,699
Takumi... I think for you, that world is racing."
647
01:01:32,800 --> 01:01:34,950
You deliver tofu at this hour?
648
01:01:35,050 --> 01:01:36,216
Something wrong with your car?
649
01:01:36,217 --> 01:01:36,677
Wrong?
650
01:01:38,134 --> 01:01:39,224
I'm tuning it.
651
01:01:40,050 --> 01:01:42,490
I said I wanna race you, remember?
652
01:01:43,134 --> 01:01:44,694
I never said I would.
653
01:01:46,009 --> 01:01:48,669
If I ask you now, would you say yes?
654
01:01:50,675 --> 01:01:54,591
I wanna ask you...Coordinating the suspension
and the tires...
655
01:01:54,592 --> 01:01:56,549
Does it really take a whole month?
656
01:01:56,550 --> 01:01:58,300
- You wanna know? - Yeah.
657
01:01:58,550 --> 01:02:01,924
First, the engine. It's crucial to
increase the barometer of the turbocharger,
658
01:02:01,925 --> 01:02:04,258
but you gotta keep an eye on the input air volume.
659
01:02:04,259 --> 01:02:06,133
And the exhaust valve needs to match it too.
660
01:02:06,134 --> 01:02:08,466
Suspension has to be tuned based on hardness,
shock absorption,
661
01:02:08,467 --> 01:02:11,049
the tires' size and their angle to the road,
662
01:02:11,050 --> 01:02:13,720
plus the lower arm bar and tower bar.
663
01:02:14,134 --> 01:02:17,624
Then you fine-tune it based on the computer data.
664
01:02:18,634 --> 01:02:20,264
Your dad is incredible.
665
01:02:20,717 --> 01:02:25,067
If I were to retune it, it would take me
at least 6 months.
666
01:02:26,259 --> 01:02:29,459
Your car has been tuned to its optimal level.
667
01:02:29,634 --> 01:02:30,564
Simply put...
668
01:02:31,925 --> 01:02:32,905
It's perfect.
669
01:02:36,342 --> 01:02:38,633
So my old man is really that good.
670
01:02:38,634 --> 01:02:41,024
However, every car has its limits.
671
01:02:41,717 --> 01:02:45,027
One day, you're gonna want more from your car.
672
01:02:45,634 --> 01:02:47,144
Just get another one.
673
01:02:49,259 --> 01:02:51,049
But I only like my AE86.
674
01:02:51,384 --> 01:02:52,884
So, when's our race?
675
01:02:52,967 --> 01:02:54,887
3 weeks from now. Saturday.
676
01:02:55,842 --> 01:02:56,762
Why so long?
677
01:02:59,092 --> 01:03:02,812
You said it took 3 weeks
to retune your car, right?
678
01:03:24,217 --> 01:03:25,077
That's him!
679
01:03:25,134 --> 01:03:25,704
Got it.
680
01:04:53,300 --> 01:04:56,008
Be careful. He's very fast on the corners.
681
01:04:56,009 --> 01:04:57,679
So? It's just an AE86.
682
01:06:27,425 --> 01:06:27,995
You OK?
683
01:06:44,842 --> 01:06:47,758
I forgot to tell you. This is just a tofu delivery car.
684
01:06:47,759 --> 01:06:49,719
You can't race us in this.
685
01:06:49,884 --> 01:06:51,854
You could get hurt, got it?
686
01:06:55,300 --> 01:06:58,570
That's right. You guys are professional racers.
687
01:06:59,092 --> 01:07:02,232
Of course you look down on us street racers.
688
01:07:02,550 --> 01:07:06,520
Professional or street doesn't matter.
We're all racers.
689
01:07:07,217 --> 01:07:09,827
Right, you beat me once, didn't you?
690
01:07:12,050 --> 01:07:12,980
You remember?
691
01:07:13,550 --> 01:07:14,710
Wanna win again?
692
01:07:15,050 --> 01:07:18,010
Sure, call me. You have my team's number.
693
01:07:19,134 --> 01:07:20,634
Is the AE87 out yet?
694
01:07:21,509 --> 01:07:23,939
It's up to AE89 already, I think.
695
01:08:03,509 --> 01:08:05,259
Just talking, no hitting.
696
01:08:05,342 --> 01:08:08,716
Hitting your kid in public will be very traumatic to him.
697
01:08:08,717 --> 01:08:09,877
Shut your mouth!
698
01:08:15,009 --> 01:08:15,709
Tofuman...
699
01:08:17,134 --> 01:08:18,884
Just talking, no hitting.
700
01:08:19,467 --> 01:08:23,487
Hitting your kid in public will be very traumatic to him.
701
01:08:25,384 --> 01:08:26,534
I'm going home.
702
01:08:53,009 --> 01:08:55,339
Are you still upset about losing?
703
01:08:57,175 --> 01:08:59,383
I challenged Kyouichi, the guy who beat you,
704
01:08:59,384 --> 01:09:00,994
to a race in 3 weeks.
705
01:09:02,884 --> 01:09:03,984
You're invited.
706
01:09:05,759 --> 01:09:08,419
If you don't have another car, I do.
707
01:09:11,592 --> 01:09:14,612
Thanks, but I only wanna drive my own car.
708
01:09:15,759 --> 01:09:18,079
Call me if you change your mind.
709
01:09:43,342 --> 01:09:45,912
Want some cheesecake? It's delicious!
710
01:09:48,800 --> 01:09:50,720
Natsuki brought it for you.
711
01:09:51,675 --> 01:09:53,005
When was she here?
712
01:09:57,175 --> 01:10:01,995
She's going away for a couple of weeks,
but she'll call you later.
713
01:10:04,925 --> 01:10:06,545
What else did she say?
714
01:10:10,092 --> 01:10:12,832
Was she supposed to say something else?
715
01:10:20,842 --> 01:10:21,592
Hey! Hey!!
716
01:10:23,425 --> 01:10:25,299
You're gonna eat the whole cake??
717
01:10:25,300 --> 01:10:27,510
You'll stuff yourself to death!
718
01:11:31,092 --> 01:11:33,952
Tofuman, your AE86 is already an antique.
719
01:11:35,259 --> 01:11:38,619
Might as well switch to a new car. Why fix it?
720
01:11:39,717 --> 01:11:42,508
Don't tell me you gonna put THAT
into the AE86?!
721
01:11:42,509 --> 01:11:44,009
Isn't this a beauty?
722
01:11:47,009 --> 01:11:50,899
But this is a race car engine.
You wanna go to jail?!
723
01:11:53,675 --> 01:11:54,595
You're nuts.
724
01:12:20,717 --> 01:12:22,417
Catching roaches, Itsuki?
725
01:12:23,259 --> 01:12:24,924
No, looking for my old man.
726
01:12:24,925 --> 01:12:27,549
He's been gone for days, just like you.
727
01:12:27,550 --> 01:12:28,190
Customer.
728
01:12:29,675 --> 01:12:32,175
That sucks. He's not young anymore.
729
01:12:32,259 --> 01:12:35,216
He can't just leave his business like this.
That's irresponsible!
730
01:12:35,217 --> 01:12:37,508
What'll happen to me if it goes bankrupt??
731
01:12:37,509 --> 01:12:40,258
It's good that I've been living on my own,
732
01:12:40,259 --> 01:12:42,769
otherwise I wouldn’t be this chubby.
733
01:12:50,300 --> 01:12:51,820
Boss?! What happened??
734
01:13:03,550 --> 01:13:05,520
Uncle, what did you do now?
735
01:13:06,842 --> 01:13:09,332
We went for a spin at Mount Akina.
736
01:14:12,134 --> 01:14:13,284
Is he down yet?
737
01:14:13,925 --> 01:14:14,445
Coming.
738
01:14:23,967 --> 01:14:25,707
Sounded like a high rpm.
739
01:14:26,175 --> 01:14:29,715
But when it's entering the corner, it's too slow.
740
01:15:21,009 --> 01:15:21,579
Hop in.
741
01:15:31,925 --> 01:15:33,466
I’ll only show you once.
742
01:15:33,467 --> 01:15:37,097
Watch carefully. Pay attention to the new tachometer.
743
01:15:41,550 --> 01:15:42,716
Its power won't become obvious
744
01:15:42,717 --> 01:15:44,857
until it's above 11,000 revs.
745
01:16:15,342 --> 01:16:17,612
Sit tight. I wanna drive faster.
746
01:16:36,259 --> 01:16:36,779
Miya...
747
01:16:38,634 --> 01:16:41,324
That Kaiseki dinner was delicious, huh?
748
01:16:41,884 --> 01:16:42,514
Not bad.
749
01:16:43,425 --> 01:16:44,345
That's good.
750
01:16:44,967 --> 01:16:46,966
Thanks so much for taking care of me
751
01:16:46,967 --> 01:16:49,508
while I puked for two days straight.
752
01:16:49,509 --> 01:16:52,179
You were like a goddess who saved me.
753
01:16:56,384 --> 01:16:57,304
You're nuts.
754
01:16:57,592 --> 01:16:58,512
I'm serious.
755
01:16:59,300 --> 01:17:00,630
I believe in gods.
756
01:17:01,842 --> 01:17:03,282
A god is human too,
757
01:17:03,717 --> 01:17:06,716
but he can do things other humans can't do.
758
01:17:06,717 --> 01:17:08,437
That's why he's a god.
759
01:17:09,384 --> 01:17:10,884
But do you know that
760
01:17:11,592 --> 01:17:14,782
a god also have the same urges as us humans?
761
01:17:18,550 --> 01:17:20,424
What're you trying to say?
762
01:17:20,425 --> 01:17:21,825
Most humans would...
763
01:17:23,009 --> 01:17:24,109
sometimes go to
764
01:17:26,634 --> 01:17:28,204
this love hotel and...
765
01:17:28,717 --> 01:17:30,424
Since you're also in the "fill it up" business,
766
01:17:30,425 --> 01:17:32,925
Miya, I'm sure you wouldn’t mind...
767
01:17:37,009 --> 01:17:37,589
Pervert!
768
01:17:51,342 --> 01:17:51,982
Natsuki?!
769
01:18:05,884 --> 01:18:07,044
What the hell..?
770
01:18:09,134 --> 01:18:11,634
I test-drove with my dad yesterday.
771
01:18:11,717 --> 01:18:14,327
Turns out it's got a new tachometer.
772
01:18:14,342 --> 01:18:16,049
I just found out yesterday.
773
01:18:16,050 --> 01:18:18,100
Imagine. AE86, 250 horsepower.
774
01:18:20,842 --> 01:18:22,922
You know how fast is 250 hp?
775
01:18:23,634 --> 01:18:25,784
I did Mount Akina at 150kph...
776
01:18:28,092 --> 01:18:30,924
It only took me a little more than 3 minutes.
777
01:18:30,925 --> 01:18:31,855
Amazing, huh?
778
01:18:34,342 --> 01:18:36,852
I really wanna tell everyone. You...
779
01:18:38,592 --> 01:18:39,462
and Natsuki.
780
01:18:42,759 --> 01:18:43,389
No need.
781
01:18:44,259 --> 01:18:45,529
No need for what?
782
01:18:46,467 --> 01:18:48,207
No need to tell Natsuki.
783
01:18:52,634 --> 01:18:53,154
Takumi.
784
01:18:55,384 --> 01:18:58,994
There's something I... I wanna tell my best friend.
785
01:18:59,175 --> 01:19:00,035
Who's that?
786
01:19:00,884 --> 01:19:01,224
You.
787
01:19:02,175 --> 01:19:02,865
Go ahead.
788
01:19:09,509 --> 01:19:10,669
I saw Natsuki...
789
01:19:13,842 --> 01:19:16,392
Going into a love hotel with a guy.
790
01:19:18,134 --> 01:19:20,004
--Love hotel? --Love hotel.
791
01:19:20,342 --> 01:19:21,322
Are you sure?
792
01:19:24,384 --> 01:19:27,104
It only costs 30,000 yen to bang her.
793
01:19:30,342 --> 01:19:31,612
What did you say?
794
01:19:35,425 --> 01:19:37,155
30,000 yen to bang her!
795
01:19:37,759 --> 01:19:39,379
Your girl is a hooker!
796
01:19:43,259 --> 01:19:44,924
What're you talking about??
797
01:19:44,925 --> 01:19:46,966
I'm trying to help you and you hit me?!
798
01:19:46,967 --> 01:19:47,827
Go to hell!
799
01:19:48,425 --> 01:19:52,245
I've known you since 7 and you hit me over a whore??
800
01:19:54,092 --> 01:19:54,602
Don't!
801
01:20:06,675 --> 01:20:07,305
Stop it!
802
01:20:07,884 --> 01:20:08,864
Come, hit me!
803
01:20:11,050 --> 01:20:12,320
Go ahead, hit me!
804
01:20:16,884 --> 01:20:18,044
Takumi, stop it!
805
01:20:19,175 --> 01:20:20,035
Let's talk!
806
01:20:20,300 --> 01:20:21,230
Why fighting?
807
01:20:25,592 --> 01:20:26,632
Pull him back!
808
01:20:29,092 --> 01:20:30,072
Stop it, boy!
809
01:20:32,217 --> 01:20:33,327
Stop fighting...
810
01:20:36,134 --> 01:20:36,654
Takumi!
811
01:20:40,384 --> 01:20:42,049
Why did you hit him, you jerk?!
812
01:20:42,050 --> 01:20:45,170
That's right, I'm a jerk! I jerk off too!!
813
01:21:26,175 --> 01:21:27,325
Hello? It's me.
814
01:21:28,300 --> 01:21:32,140
I shouldn’t have called your girl a whore.
I'm sorry.
815
01:21:50,050 --> 01:21:52,440
Did you forget? Today is Saturday.
816
01:21:52,800 --> 01:21:55,770
Everyone is waiting for you and your AE86.
817
01:23:10,675 --> 01:23:11,135
Hello.
818
01:23:11,425 --> 01:23:11,885
Hello?
819
01:23:12,092 --> 01:23:12,772
It's me.
820
01:23:13,384 --> 01:23:14,184
What's up?
821
01:23:14,467 --> 01:23:16,008
I've been looking for you.
822
01:23:16,009 --> 01:23:17,859
I've been in my hometown.
823
01:23:18,300 --> 01:23:21,840
I'm boarding the train now. I'll be back tonight.
824
01:23:21,967 --> 01:23:24,383
I'm racing at Mount Akina tonight.
825
01:23:24,384 --> 01:23:26,383
I'll come see you right after the race, OK?
826
01:23:26,384 --> 01:23:29,591
No...Why don't I come see you tomorrow instead?
827
01:23:29,592 --> 01:23:31,216
The train is here. Talk to you later.
828
01:23:31,217 --> 01:23:33,487
Natsuki, I really wanna see you.
829
01:23:38,425 --> 01:23:39,005
Natsuki.
830
01:23:40,342 --> 01:23:44,542
I've really enjoyed your company
this past 2 weeks, thanks.
831
01:23:45,384 --> 01:23:48,114
Did I give you enough money last time?
832
01:23:50,592 --> 01:23:54,602
It's better that we don't see each other
after tonight.
833
01:23:59,217 --> 01:24:01,767
I don't wanna be like this anymore.
834
01:24:02,884 --> 01:24:07,354
I don't wanna see you again.
I want to forget about all this.
835
01:24:08,009 --> 01:24:10,669
All I want now is to be with Takumi.
836
01:24:31,217 --> 01:24:33,549
Isn't it a bit too much, broomhead?
837
01:24:33,550 --> 01:24:35,060
I know Ryousuke well.
838
01:24:37,592 --> 01:24:40,202
I will never lose to the same guy...
839
01:24:42,092 --> 01:24:42,552
twice.
840
01:24:49,217 --> 01:24:52,107
Shit, I hope I didn't hurt him too bad.
841
01:24:54,217 --> 01:24:55,377
You should talk.
842
01:24:57,967 --> 01:25:00,587
Your nose has been bleeding for days.
843
01:25:01,842 --> 01:25:03,582
See? There you go again.
844
01:25:06,342 --> 01:25:09,902
Will this become a monthly thing
like your period?
845
01:25:15,509 --> 01:25:18,216
What're we waiting for?? Everyone's here!
846
01:25:18,217 --> 01:25:19,427
What's the rush?
847
01:25:19,800 --> 01:25:21,590
I'll give him 5 minutes.
848
01:25:21,759 --> 01:25:26,419
Doesn't really matter if he comes.
Tonight is between you and me.
849
01:25:31,842 --> 01:25:35,299
Block the road. The race will begin in 5 minutes.
850
01:25:35,300 --> 01:25:36,920
Wait! A car is coming!
851
01:25:48,259 --> 01:25:49,349
It's the AE86!
852
01:25:58,425 --> 01:26:02,008
We never had so many girls at our races back then!
853
01:26:02,009 --> 01:26:02,989
That's right.
854
01:26:03,175 --> 01:26:06,485
This is a ladies-only zone, pops. Take a hike.
855
01:26:17,384 --> 01:26:18,304
It's coming!
856
01:26:34,675 --> 01:26:37,585
So you've resurrected this piece of junk?
857
01:26:37,884 --> 01:26:39,384
Way to go, tofu boy!
858
01:26:40,592 --> 01:26:43,612
And where's your car, the one you crashed?
859
01:26:44,009 --> 01:26:46,099
Tofu boy, you wanna go first?
860
01:26:47,259 --> 01:26:50,919
No need. Just drive fast. I got other things to do.
861
01:26:53,384 --> 01:26:54,134
Wear this.
862
01:26:54,800 --> 01:26:55,430
No need.
863
01:26:56,467 --> 01:26:58,841
Ryousuke's got something to tell you.
864
01:26:58,842 --> 01:27:01,772
Listen, Takumi. Kyouichi is a professional,
865
01:27:02,467 --> 01:27:04,591
but all professionals have their weaknesses...
866
01:27:04,592 --> 01:27:07,299
You don't need to teach me. I'm gonna beat him.
867
01:27:07,300 --> 01:27:08,340
What about me?
868
01:27:08,384 --> 01:27:09,764
I'll beat you too.
869
01:27:49,592 --> 01:27:52,782
The road is clear. We can start at any time.
870
01:27:53,009 --> 01:27:55,389
Repeat: We can start at any time.
871
01:27:57,550 --> 01:27:57,770
5!
872
01:27:58,634 --> 01:27:58,854
4!
873
01:27:59,675 --> 01:27:59,895
3!
874
01:28:00,759 --> 01:28:00,979
2!
875
01:28:01,842 --> 01:28:02,062
1!
876
01:28:02,967 --> 01:28:03,307
GO!!
877
01:28:15,884 --> 01:28:17,008
All three cars took off at top speed.
878
01:28:17,009 --> 01:28:18,133
Kyouichi's E3 is leading,
879
01:28:18,134 --> 01:28:19,341
followed by Ryousuke's FC.
880
01:28:19,342 --> 01:28:20,612
The AE86 is last.
881
01:28:36,592 --> 01:28:37,758
They've past the first corner.
882
01:28:37,759 --> 01:28:40,216
Both Ryousuke and Takumi made their best
lap time.
883
01:28:40,217 --> 01:28:43,357
Everyone's faster when they're racing a pro.
884
01:29:06,884 --> 01:29:08,274
What are you doing?
885
01:29:08,342 --> 01:29:09,799
This is called "strategy".
886
01:29:09,800 --> 01:29:11,383
The FC suddenly lags behind right before the tunnel.
887
01:29:11,384 --> 01:29:13,884
I wonder what Ryousuke had in mind?
888
01:29:44,217 --> 01:29:45,216
The speed is unbelievable!
889
01:29:45,217 --> 01:29:47,049
All three cars exceeded 100 kph at the corner just now!
890
01:29:47,050 --> 01:29:48,133
The AE86 is waiting for a chance
891
01:29:48,134 --> 01:29:50,091
to overtake the E3 at the next corner.
892
01:29:50,092 --> 01:29:51,542
Step on it, Takumi!!
893
01:29:52,259 --> 01:29:53,716
Give it back! What's wrong with you??
894
01:29:53,717 --> 01:29:56,557
What's wrong with YOU?? This is a race!
895
01:29:56,884 --> 01:29:58,794
You gotta yell at a race!!
896
01:30:28,134 --> 01:30:28,994
This is it.
897
01:30:41,967 --> 01:30:43,008
They overtook him!
898
01:30:43,009 --> 01:30:44,174
The E3 has hardly any room and
899
01:30:44,175 --> 01:30:45,674
both the FC and AE86 used the ditch
900
01:30:45,675 --> 01:30:46,633
to overtake the E3!
901
01:30:46,634 --> 01:30:48,614
Let me explain, little girl.
902
01:30:48,800 --> 01:30:51,716
In street racing, a professional’s common weakness
903
01:30:51,717 --> 01:30:54,383
is to leave some open space when taking a right corner.
904
01:30:54,384 --> 01:30:55,774
Step on it, Takumi!
905
01:31:01,175 --> 01:31:02,758
Takumi, it's just you and me now.
906
01:31:02,759 --> 01:31:03,966
What about the E3?
907
01:31:03,967 --> 01:31:05,174
I'll block it for you.
908
01:31:05,175 --> 01:31:07,035
Better watch your own ass.
909
01:31:20,009 --> 01:31:22,008
The AE86 and FC both managed to pass a pro!
910
01:31:22,009 --> 01:31:23,469
Who could’ve thought?
911
01:31:23,925 --> 01:31:25,674
But the E3 is not out of it yet!
912
01:31:25,675 --> 01:31:27,133
Although they use different tactics,
913
01:31:27,134 --> 01:31:28,883
the FC and AE86 are way too fast
914
01:31:28,884 --> 01:31:30,394
in the corner drifts.
915
01:31:30,425 --> 01:31:33,095
Catching up to them will not be easy.
916
01:31:41,634 --> 01:31:43,024
Step on it, Takumi!
917
01:32:33,634 --> 01:32:34,984
Attention, everyone!
918
01:32:35,384 --> 01:32:37,799
A vehicle has just left the national park
919
01:32:37,800 --> 01:32:39,174
and it's heading up the mountain!
920
01:32:39,175 --> 01:32:42,895
A car is coming towards you. Get ready to slow down!
921
01:32:46,967 --> 01:32:50,997
Kyouichi is ignoring the warning! He's trying to overtake!
922
01:32:55,967 --> 01:32:57,417
Should we block him?
923
01:32:57,884 --> 01:32:58,574
Too late.
924
01:33:20,842 --> 01:33:22,924
The E3 has crashed! The E3 has crashed!
925
01:33:22,925 --> 01:33:26,091
The AE86 and FC passed through. They're still racing!
926
01:33:26,092 --> 01:33:26,832
Is he OK?
927
01:33:27,175 --> 01:33:27,985
Forget him.
928
01:33:32,342 --> 01:33:33,912
Kyouichi! Are you OK??
929
01:34:04,800 --> 01:34:06,008
They're at the 5 consecutive hairpins.
930
01:34:06,009 --> 01:34:07,569
Can the FC pass here?
931
01:34:29,842 --> 01:34:31,508
"The AE86 is at its Limits.
932
01:34:31,509 --> 01:34:32,889
Now it's my turn."
933
01:34:41,550 --> 01:34:43,410
The FC overtakes the AE86!
934
01:34:43,509 --> 01:34:44,591
There's only 1km left!
935
01:34:44,592 --> 01:34:45,966
I don't think the AE86 can make it.
936
01:34:45,967 --> 01:34:47,067
What the hell?!
937
01:34:47,550 --> 01:34:48,350
I knew it.
938
01:34:49,217 --> 01:34:50,049
You knew what??
939
01:34:50,050 --> 01:34:52,790
Takumi has never taken the lead before.
940
01:34:52,967 --> 01:34:55,966
Ryousuke's car is powerful, but he still
stayed behind Takumi
941
01:34:55,967 --> 01:35:00,047
because he wants to learn his moves and then overtake him.
942
01:35:00,092 --> 01:35:01,508
So it's over for Takumi?
943
01:35:01,509 --> 01:35:02,619
Not necessarily.
944
01:35:14,884 --> 01:35:18,008
You've been driving by yourself all these years.
945
01:35:18,009 --> 01:35:20,216
You've never competed with anyone.
946
01:35:20,217 --> 01:35:20,857
Remember.
947
01:35:22,717 --> 01:35:25,927
Don't pay attention to the competition itself.
948
01:35:26,842 --> 01:35:28,242
Ignore other racers.
949
01:35:29,509 --> 01:35:32,179
The one you need to beat is yourself.
950
01:35:41,300 --> 01:35:43,883
They're almost at the finish line and the
AE86 hasn't given up yet!
951
01:35:43,884 --> 01:35:46,144
It's still right behind the FC.
952
01:35:56,092 --> 01:35:58,299
The FC missed its lane going into the corner!
953
01:35:58,300 --> 01:36:00,633
Can Ryousuke withstand the pressure from the AE86?
954
01:36:00,634 --> 01:36:02,549
The "pressure" comes from the tires.
955
01:36:02,550 --> 01:36:04,508
Even though the car is retuned to 250 hp,
956
01:36:04,509 --> 01:36:06,599
the FC is still too powerful.
957
01:36:06,634 --> 01:36:09,549
But as time drags on, the tires won't hold up,
958
01:36:09,550 --> 01:36:11,508
and the car can't drift all the way.
959
01:36:11,509 --> 01:36:15,749
That's why the last 2 corners are the most
crucial of all!
960
01:36:16,092 --> 01:36:17,252
There they come!
961
01:36:51,925 --> 01:36:53,049
They're almost at the finish line!
962
01:36:53,050 --> 01:36:54,966
The mighty FC still has the edge.
963
01:36:54,967 --> 01:36:57,237
Looks like the outcome is clear.
964
01:37:10,217 --> 01:37:12,717
The FC slows going into the corner!
965
01:37:12,759 --> 01:37:16,429
The AE86 is taking the inner lane.
Can it overtake?
966
01:37:31,467 --> 01:37:32,591
The AE86 has won!!
967
01:37:32,592 --> 01:37:36,202
The AE86 is the ultimate
racing god of Mount Akina!
968
01:37:45,884 --> 01:37:47,564
All right!! He did it!!
969
01:37:58,467 --> 01:37:59,097
He won!!
970
01:38:23,967 --> 01:38:24,767
I've lost.
971
01:38:30,675 --> 01:38:32,415
So, what now? Any plans?
972
01:38:33,134 --> 01:38:34,824
Nothing. What about you?
973
01:38:34,967 --> 01:38:38,797
I'm gonna set up a new race team.
Are you interested?
974
01:38:41,717 --> 01:38:42,877
Dunno. Gotta go.
975
01:38:43,384 --> 01:38:46,054
Takumi! I really want you on my team.
976
01:38:47,425 --> 01:38:48,345
Sleep on it.
977
01:38:51,509 --> 01:38:52,309
We'll see.
978
01:40:21,634 --> 01:40:22,154
Takumi!
979
01:40:27,217 --> 01:40:28,327
Takumi! Takumi!
980
01:41:26,800 --> 01:41:30,799
"The most important thing is
to find a world to belong to."
981
01:41:30,800 --> 01:41:34,300
"Only then will we realize that life is meaningful."
982
01:41:35,175 --> 01:41:38,615
"Takumi... I think for you, that world is racing."
983
01:42:35,009 --> 01:42:36,399
Well? Did you lose?
984
01:42:36,842 --> 01:42:37,532
Hey. Hey!
985
01:42:38,384 --> 01:42:39,824
Let's have a drink!
986
01:43:02,675 --> 01:43:03,825
Son of a bitch.
987
01:43:04,925 --> 01:43:06,255
Itsuki, I'm sorry.
988
01:43:16,425 --> 01:43:18,635
Hey, Ryousuke. It's me, Takumi.
989
01:43:21,884 --> 01:43:22,224
I...
990
01:43:23,717 --> 01:43:25,677
I want to be on your team.
69736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.