Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26.896 --> 00:00:28.289
No, no!
2
00:01:39.490 --> 00:01:41.318
Good morning, L'il Chubster.
3
00:01:41.362 --> 00:01:43.277
Damn it, Percy!
4
00:01:43.320 --> 00:01:44.974
Ma.
5
00:01:45.170 --> 00:01:48.640
What in the hell
is the matter with y'all?
6
00:01:48.108 --> 00:01:49.979
Two of y'all clowning
around up here,
7
00:01:50.220 --> 00:01:52.155
waking up the whole house.
8
00:01:52.199 --> 00:01:55.115
Love you, Mama..
9
00:01:55.158 --> 00:01:57.682
L'il Percy, you better
get up out of here
10
00:01:57.726 --> 00:02:00.294
before I knock your ass out.
11
00:02:02.470 --> 00:02:03.775
What'd you say?
12
00:02:03.819 --> 00:02:04.950
Nothing, Ma.
13
00:02:04.994 --> 00:02:06.735
That's what I thought.
14
00:02:06.778 --> 00:02:09.346
What the
hell is going on... Pops.
15
00:02:10.478 --> 00:02:11.957
Never mind.
16
00:02:13.176 --> 00:02:14.699
Ma! What?
17
00:02:14.743 --> 00:02:16.223
You can't see
I'm butt-ass naked?
18
00:02:16.266 --> 00:02:20.836
Boy, ain't nobody thinking
about your little naked behind.
19
00:02:20.879 --> 00:02:24.883
I changed your diapers, man.
20
00:02:24.927 --> 00:02:27.495
All right, guys,
we got spider, two, Y, banana.
21
00:02:27.538 --> 00:02:28.670
Hut, hut!
22
00:02:28.713 --> 00:02:29.801
Hike!
23
00:02:31.586 --> 00:02:33.153
That's how we like it!
24
00:02:33.936 --> 00:02:35.242
Cover him!
25
00:02:35.285 --> 00:02:36.765
Go, go! Get him!
26
00:02:36.808 --> 00:02:41.204
Nice catch, Nahele.
27
00:02:41.248 --> 00:02:43.554
That's seven-nothing.
McGarrett's team's in the lead.
28
00:02:43.598 --> 00:02:44.816
Hut, hut, hike!
29
00:02:46.427 --> 00:02:48.559
Go, go! Whoa!
30
00:02:48.603 --> 00:02:50.820
That's a touchdown. Seven-seven.
31
00:02:50.126 --> 00:02:51.780
Score's all tied up now.
32
00:02:51.823 --> 00:02:53.260
Go, go, go!
33
00:02:58.700 --> 00:03:00.615
Just jump a little. Just...
34
00:03:00.658 --> 00:03:02.573
You're really missing
Grover out there?
35
00:03:02.617 --> 00:03:04.488
What is that supposed to mean?
I'm just saying,
36
00:03:04.532 --> 00:03:07.230
having a big six-foot-five
target's really, really masked
37
00:03:07.274 --> 00:03:09.770
a lot of your accuracy
issues over the... Okay. That's good.
38
00:03:09.101 --> 00:03:10.775
If you want to concede right now,
it might be less embarrassing.
39
00:03:10.799 --> 00:03:12.255
Embarrassing? I'll tell you
what's gonna be embarrassing.Yeah.
40
00:03:12.279 --> 00:03:13.908
What? What? When Danny gets back
from New Jersey.
41
00:03:13.932 --> 00:03:15.823
And figures out that
you QB'd his team into a loss.
42
00:03:15.847 --> 00:03:17.390
That's a
turnover on downs. Yeah, keep talking.
43
00:03:17.414 --> 00:03:20.417
Still tie game, and I got to go,
so next score wins.
44
00:03:20.461 --> 00:03:21.699
All right, defense, let's go.
Huddle up.
45
00:03:21.723 --> 00:03:24.378
All right, Noelani,
you're on Koa this play.
46
00:03:24.421 --> 00:03:27.729
Got it. I'll be all over him
like actinic keratosis.
47
00:03:28.991 --> 00:03:31.254
It's a skin condition.
Nasty stuff.
48
00:03:31.298 --> 00:03:32.753
Jerry, come on, man, you got
to get some pressure on Tani.
49
00:03:32.777 --> 00:03:34.388
She's got all day in the pocket.
50
00:03:34.431 --> 00:03:36.651
She's like a ghost out there.Yeah.
I'm trying.
51
00:03:36.694 --> 00:03:38.194
But Kamekona and Flippa
are like the Great Wall.
52
00:03:38.218 --> 00:03:39.654
Guys, the real problem
is Junior.
53
00:03:39.697 --> 00:03:41.569
He's been burning us all day.
54
00:03:41.612 --> 00:03:43.851
You're trying to say that I'm the
problem... my defense is the problem?
55
00:03:43.875 --> 00:03:45.442
Yeah, well, y-you...
56
00:03:45.486 --> 00:03:47.290
maybe you want to try, you know,
some bump and run coverage,
57
00:03:47.314 --> 00:03:48.794
extend your arms,
throw off his route.
58
00:03:50.317 --> 00:03:52.101
My boyfriend's a coach.
We talk shop.
59
00:03:52.144 --> 00:03:53.929
Okay. All right.
60
00:03:53.972 --> 00:03:55.820
Flippa, you missed your blocking
assignment last possession.
61
00:03:55.844 --> 00:03:58.194
You left my blind side
wide open. What are you doing?
62
00:03:58.238 --> 00:04:00.892
What assignment? I thought
we just stand there and be big?
63
00:04:00.936 --> 00:04:03.373
No, you were supposed
to pull and block Noelani.
64
00:04:03.417 --> 00:04:04.524
The only thing he gonna pull
65
00:04:04.548 --> 00:04:06.289
is a hamstring
if you ask him to run.
66
00:04:06.333 --> 00:04:08.267
All right, enough water. Put the
water down, put the water down.
67
00:04:08.291 --> 00:04:13.350
Okay? Here's what we're doing.
Zebra wide 35, waggle X.
68
00:04:13.780 --> 00:04:15.298
Give me the eyes,
give me the eyes. Ready?
69
00:04:15.342 --> 00:04:16.430
- No.
- Break!
70
00:04:16.473 --> 00:04:18.649
Let's go, let's go, let's go!
71
00:04:18.693 --> 00:04:22.914
Hey, Koa, was she always this
competitive when she as a kid?
72
00:04:22.958 --> 00:04:24.438
Only until she was about eight.
73
00:04:24.481 --> 00:04:26.100
After that, no one
would play with her.
74
00:04:27.354 --> 00:04:29.791
Yellow, yellow! Hot route. Hike!
75
00:04:38.321 --> 00:04:39.888
Yes!
76
00:04:42.934 --> 00:04:44.588
Out of bounds! No catch. TANI What...?
77
00:04:44.632 --> 00:04:45.720
What?!
78
00:04:45.763 --> 00:04:47.635
Junior failed
to establish possession
79
00:04:47.678 --> 00:04:48.829
before going out of bounds.Wha...
80
00:04:48.853 --> 00:04:50.725
- No!
- Thank you, Mamo.
81
00:04:50.768 --> 00:04:53.205
That is the correct call.
That is a terrible ca...
82
00:04:53.249 --> 00:04:54.922
That's a terrible
call. That's a terrible call.
83
00:04:54.946 --> 00:04:57.340
Don't listen to her. As if you could
see anything
84
00:04:57.384 --> 00:04:58.784
through your cataracts,
you old man.
85
00:04:58.820 --> 00:05:00.343
Hey, hey, hey.
86
00:05:00.387 --> 00:05:02.345
Time-out.
Trash talking is one thing.
87
00:05:02.389 --> 00:05:05.430
Mamo is very graciously
giving us his time this morning.
88
00:05:05.870 --> 00:05:07.210
No. My God, no, I-I would
never talk like that to Mamo.
89
00:05:07.450 --> 00:05:08.460
I was talking to you.
90
00:05:09.526 --> 00:05:11.311
Come on. Second down. Let's go.
91
00:05:11.354 --> 00:05:13.800
Keep it moving. Hold on, hold on.
92
00:05:13.510 --> 00:05:14.226
McGarrett.
93
00:05:15.663 --> 00:05:18.753
Yeah. We're on the way.
94
00:05:18.796 --> 00:05:21.103
What?
95
00:05:21.146 --> 00:05:23.235
They haven't even
been here 24 hours yet,
96
00:05:23.279 --> 00:05:25.847
and I'm already
going out of my damn mind.
97
00:05:25.890 --> 00:05:28.850
And please, don't say
"I told you so," babe.
98
00:05:28.893 --> 00:05:30.765
Baby, I'd never do that.
99
00:05:30.808 --> 00:05:33.710
Your family is my family.
100
00:05:33.115 --> 00:05:35.247
You're a good wife,
sweetheart. I love you.
101
00:05:35.291 --> 00:05:37.946
You know, my family I can
handle, but that damn Percy.
102
00:05:37.989 --> 00:05:40.340
Come on, baby,
he's not that bad.
103
00:05:40.383 --> 00:05:42.646
Yeah, he's the worst.
104
00:05:42.690 --> 00:05:45.910
But he is not gonna
ruin this holiday.
105
00:05:46.911 --> 00:05:48.106
Thanksgiving brunch is on deck,
106
00:05:48.130 --> 00:05:51.220
and the master chef
is about to throw down.
107
00:05:51.263 --> 00:05:53.396
See, now that's my man.
108
00:05:53.440 --> 00:05:55.500
You sweet.
109
00:05:55.930 --> 00:05:57.226
Everything's gonna
be fine, baby.
110
00:05:57.269 --> 00:05:59.100
I know.
111
00:05:59.540 --> 00:06:01.560
But I did tell you so.
112
00:06:03.145 --> 00:06:05.756
This family ain't nothing
but a pack of wolves.
113
00:06:08.585 --> 00:06:11.545
The catch only counts if
possession is made in bounds.
114
00:06:11.588 --> 00:06:13.938
Which it did. Junior caught
the ball in the end zone.
115
00:06:13.982 --> 00:06:15.636
Tani, I'm over it.
You should be, too.
116
00:06:15.679 --> 00:06:17.420
He's right, Tani. Nobody
likes a sore loser.
117
00:06:17.464 --> 00:06:18.943
Excuse me, we tied.
118
00:06:18.987 --> 00:06:20.467
A sore tie-er, then.
119
00:06:20.510 --> 00:06:23.165
Okay.
120
00:06:23.208 --> 00:06:26.342
That's, something
I haven't seen before.
121
00:06:29.301 --> 00:06:31.478
Sorry I couldn't make the game.
122
00:06:31.521 --> 00:06:32.914
Um, how'd it go?
123
00:06:32.957 --> 00:06:34.742
Well, let's,
124
00:06:34.785 --> 00:06:37.266
leave that crime back there and
focus on this one for now.
125
00:06:37.309 --> 00:06:38.485
Duke, what are we looking at,
126
00:06:38.528 --> 00:06:40.791
aside the obvious safe
on top of the person?
127
00:06:40.835 --> 00:06:43.533
Homeowners are out
of town for the holiday.
128
00:06:43.577 --> 00:06:44.815
Housekeeper arrives this morning
129
00:06:44.839 --> 00:06:46.188
to find this mess.
130
00:06:46.231 --> 00:06:48.320
Broken back door looks to be
the point of entry.
131
00:06:48.364 --> 00:06:50.453
Perp went upstairs,
took this safe
132
00:06:50.497 --> 00:06:52.630
out of the wall
in the master bedroom.
133
00:06:52.107 --> 00:06:53.674
Got an I.D. on this guy? Michael Chan.
134
00:06:53.717 --> 00:06:56.670
He's got priors and a day job
135
00:06:56.111 --> 00:06:57.567
working for an airport
shuttle service.
136
00:06:57.591 --> 00:06:59.984
So he picks people up
at these fancy homes
137
00:07:00.280 --> 00:07:01.397
and knows they're
going out of town.
138
00:07:01.421 --> 00:07:03.181
That's pretty smart. He's not smart.
He's stupid.
139
00:07:03.205 --> 00:07:06.164
He tried to smuggle this
ginormous safe out the door?
140
00:07:06.208 --> 00:07:07.644
A classic amateur move.
141
00:07:07.688 --> 00:07:09.361
Yeah, but it looks like
he might have tried to use
142
00:07:09.385 --> 00:07:10.865
this blanket
to drag the safe down.
143
00:07:10.908 --> 00:07:13.694
But when he tried pulling it
down one step at a time,
144
00:07:13.737 --> 00:07:15.391
gravity did its thing.
145
00:07:18.655 --> 00:07:21.920
Safe fell on top
of him and smoosh.
146
00:07:21.136 --> 00:07:22.920
Guys, check out the drill marks.
147
00:07:22.964 --> 00:07:25.183
I'm thinking this guy, tried
to crack the safe upstairs
148
00:07:25.227 --> 00:07:26.881
before he decided
to take it to go.
149
00:07:26.924 --> 00:07:32.495
Close, but not quite.
Come check this out.
150
00:07:32.539 --> 00:07:34.541
We found metal shavings
next to the body,
151
00:07:34.584 --> 00:07:37.326
indicating that
the safe was drilled
152
00:07:37.369 --> 00:07:39.284
right here on top of the guy.
153
00:07:39.328 --> 00:07:40.895
There was more than one thief.
154
00:07:40.938 --> 00:07:42.505
So Plan A was
155
00:07:42.549 --> 00:07:44.744
to get this thing out of here
and crack it someplace else.
156
00:07:44.768 --> 00:07:46.311
But then it falls
on bad guy number one,
157
00:07:46.335 --> 00:07:48.444
and his partner realizes
he can't carry it by himself,
158
00:07:48.468 --> 00:07:50.513
so he's gonna drill it
right here in place?
159
00:07:52.254 --> 00:07:53.516
Bad news, he lost a partner.
160
00:07:53.560 --> 00:07:55.866
Good news, he doesn't
have to split the take.
161
00:08:03.910 --> 00:08:04.590
Truman was actually
the first president
162
00:08:04.614 --> 00:08:08.488
to receive a turkey from
the National Turkey Federation.
163
00:08:08.531 --> 00:08:12.274
So who was the first president
to pardon a turkey?
164
00:08:12.317 --> 00:08:14.494
Lincoln, it appears,
was the first on record.
165
00:08:14.537 --> 00:08:17.180
But it was a Christmas turkey...
166
00:08:20.978 --> 00:08:22.545
What in the hell is that?
167
00:08:22.589 --> 00:08:24.416
Dry wall mix?
168
00:08:24.460 --> 00:08:27.289
It's kouign-amann,
you fat dummy.
169
00:08:27.332 --> 00:08:30.335
You pretentious ass.
Them ain't even words.
170
00:08:30.379 --> 00:08:33.556
It's a French pastry,
you troglodyte.
171
00:08:33.600 --> 00:08:35.166
That ain't a word, either.
172
00:08:35.210 --> 00:08:38.256
Yeah? Well, it's better than
those soggy, limp-ass omelets
173
00:08:38.300 --> 00:08:39.823
you be making.
174
00:08:39.867 --> 00:08:43.000
Just 'cause you big as a house
don't make you Emeril Lagasse,
175
00:08:43.440 --> 00:08:44.306
Chubster.
176
00:08:47.135 --> 00:08:49.930
Don't call me that again, man.
177
00:08:51.800 --> 00:08:52.532
Or what?
178
00:08:53.837 --> 00:08:55.709
Hey, pretty girl.
179
00:08:55.752 --> 00:08:57.101
Hey, baby.
180
00:09:04.935 --> 00:09:07.503
Is that all you got, fool?
You hungry, son?
181
00:09:11.202 --> 00:09:12.802
I got something... RENEE Hey, hey, hey!
182
00:09:14.249 --> 00:09:15.729
What the hell is going on here?
183
00:09:15.772 --> 00:09:17.382
Nothing. No.
184
00:09:17.426 --> 00:09:19.210
You know, this could be funny,
185
00:09:19.254 --> 00:09:21.822
if both of you weren't
grown men.
186
00:09:21.865 --> 00:09:23.345
Shoot, it's funny to me.
187
00:09:23.388 --> 00:09:25.303
You guys need a reality show.Will.
188
00:09:25.347 --> 00:09:28.450
Both of you,
upstairs and clean up.
189
00:09:32.615 --> 00:09:33.921
Hey.
190
00:09:33.964 --> 00:09:35.400
We I.D. our vic's accomplice?
191
00:09:35.444 --> 00:09:38.142
Jerry ran Chan on all
our available databases,
192
00:09:38.186 --> 00:09:40.140
came up empty
on any known associates.
193
00:09:40.570 --> 00:09:41.252
Right now,
we're dumping his phone,
194
00:09:41.276 --> 00:09:42.636
so hopefully
that can get us a lead
195
00:09:42.669 --> 00:09:44.168
on who he might've
pulled this job with.
196
00:09:44.192 --> 00:09:46.542
Whoever it was, they left
a lot of valuable stuff behind.
197
00:09:46.586 --> 00:09:49.230
A handgun, couple Rolexes.
198
00:09:49.660 --> 00:09:50.633
That's quick
money in any pawnshop.
199
00:09:50.677 --> 00:09:52.690
Maybe he had
to leave in a hurry.
200
00:09:52.113 --> 00:09:53.699
Unless he was for looking
for something specific.
201
00:09:53.723 --> 00:09:55.266
We've reached out
to the homeowners, right?
202
00:09:55.290 --> 00:09:57.684
They should be able to tell us
exactly what was missing.
203
00:09:59.760 --> 00:10:00.817
The safe wasn't
the only thing they hit.
204
00:10:00.861 --> 00:10:02.993
Found a bag upstairs,
was full of jewelry
205
00:10:03.370 --> 00:10:05.820
sterling silver and a laptop.
206
00:10:05.126 --> 00:10:07.302
If this crew was
after something specific
207
00:10:07.345 --> 00:10:09.478
in the safe, why did they
bother filling a bag
208
00:10:09.521 --> 00:10:11.499
with other random valuables
and then leave it behind?
209
00:10:11.523 --> 00:10:13.656
Well, because it wasn't
a crew at all.
210
00:10:13.700 --> 00:10:14.831
What do you mean?
211
00:10:14.875 --> 00:10:16.703
I found another point
of entry upstairs,
212
00:10:16.746 --> 00:10:18.226
which leads me to believe
213
00:10:18.269 --> 00:10:20.837
that this wasn't one team
hitting this house together.
214
00:10:20.881 --> 00:10:22.990
Wait a minute.
215
00:10:22.143 --> 00:10:23.337
You're saying there was
two separate thieves
216
00:10:23.361 --> 00:10:25.100
that hit the same house
on the same night?
217
00:10:26.160 --> 00:10:28.497
And now my delicious omelets.
218
00:10:28.540 --> 00:10:30.325
Hey, listen,
I just wanted to say, Renee,
219
00:10:30.368 --> 00:10:32.109
you're just as beautiful today
220
00:10:32.153 --> 00:10:34.242
as you were
when you two got married.
221
00:10:34.285 --> 00:10:36.505
Aw. Thank you.
222
00:10:36.548 --> 00:10:38.638
Boy, stop filling my wife's head
with nonsense.
223
00:10:42.119 --> 00:10:44.295
Wait. Babe, come on.
224
00:10:44.339 --> 00:10:46.297
I-I don't mean,
like, nonsense...
225
00:10:46.341 --> 00:10:47.864
Shut up.
226
00:10:47.908 --> 00:10:48.952
I-I'm just saying,
227
00:10:48.996 --> 00:10:50.432
he's full of it.
228
00:10:50.475 --> 00:10:53.217
Son, when you're standing
in the hole, quit digging.
229
00:10:53.261 --> 00:10:55.959
Stop digging.
230
00:10:58.614 --> 00:11:00.703
What is that smell?
231
00:11:00.747 --> 00:11:02.487
Whatever it is, I want some.
232
00:11:02.531 --> 00:11:04.540
Percy.
233
00:11:04.980 --> 00:11:06.622
Did you make kouign-amann? Yes.
234
00:11:06.666 --> 00:11:08.580
Wait, that's a real thing? Baby,
235
00:11:08.624 --> 00:11:09.538
it is the only thing.
236
00:11:09.581 --> 00:11:11.714
Bring it here. Yes, yes.
237
00:11:11.758 --> 00:11:15.457
Come to mama. Yeah.
238
00:11:17.154 --> 00:11:20.244
What is that?
239
00:11:20.288 --> 00:11:22.290
Lemon curd?
240
00:11:22.720 --> 00:11:24.727
Mint.
241
00:11:24.771 --> 00:11:25.815
And what is that?
242
00:11:25.859 --> 00:11:27.687
Thyme.
243
00:11:27.730 --> 00:11:29.427
See, that's my secret weapon.
244
00:11:29.471 --> 00:11:31.380
Adds a little savory.
245
00:11:31.810 --> 00:11:33.475
All right.
246
00:11:33.518 --> 00:11:35.956
Percy.
247
00:11:35.999 --> 00:11:38.567
I am not even kidding, you
need to open your own bakery.
248
00:11:38.610 --> 00:11:40.177
He does. Right?
249
00:11:40.221 --> 00:11:41.135
He should.
250
00:11:41.178 --> 00:11:43.600
It would never happen.
251
00:11:43.500 --> 00:11:45.313
Why would you say
something like that, Pop?
252
00:11:45.356 --> 00:11:48.316
Well, you don't open your eyes
until 200 in the afternoon.
253
00:11:48.359 --> 00:11:50.570
I mean...
254
00:11:50.100 --> 00:11:51.275
you'd be sleeping now
255
00:11:51.319 --> 00:11:52.862
if we wasn't five hours
from Chicago time.
256
00:11:52.886 --> 00:11:54.539
It just so happens,
257
00:11:54.583 --> 00:11:57.455
I met with a banker
at First Chicago
258
00:11:57.499 --> 00:11:58.868
about a business loan
just this week.
259
00:11:58.892 --> 00:12:00.676
All right. Yeah.
260
00:12:00.720 --> 00:12:02.678
That's good news, L'il Percy.
261
00:12:02.722 --> 00:12:04.767
Really good news!
262
00:12:04.811 --> 00:12:06.290
Congratulations.
263
00:12:06.730 --> 00:12:09.946
Congratu... On what?
A conversation?
264
00:12:09.990 --> 00:12:11.310
They must be over
there giving out
265
00:12:11.339 --> 00:12:13.210
play money if they
give him a loan.
266
00:12:13.254 --> 00:12:14.603
Lou, be nice.
267
00:12:16.213 --> 00:12:18.259
Baby, what time do you
need to pick up the turkey?
268
00:12:18.302 --> 00:12:21.440
Yeah. I got to go to Foodland.
269
00:12:21.880 --> 00:12:22.698
Yeah, h-hold up.
270
00:12:22.742 --> 00:12:24.470
I need to roll with you.
271
00:12:24.910 --> 00:12:27.500
Because I'm real, real picky
about my ingredients.
272
00:12:27.940 --> 00:12:28.950
Ingredients for what?
273
00:12:28.138 --> 00:12:30.532
It's Thanksgiving, dum-dum.
274
00:12:30.575 --> 00:12:32.229
I plan on cooking dinner.
275
00:12:32.273 --> 00:12:34.797
You plan on paying the mortgage
up in here, too?
276
00:12:34.841 --> 00:12:36.407
'Cause this is my house. Man.
277
00:12:36.451 --> 00:12:39.541
Any-any turkey and gravy and
giblets or any other damn thing
278
00:12:39.584 --> 00:12:41.543
gets cooked up in here
is gonna be by me.
279
00:12:41.586 --> 00:12:42.326
You know what?
280
00:12:42.370 --> 00:12:43.850
I got an idea.
281
00:12:43.893 --> 00:12:46.635
Why don't you two
cook dinner together?
282
00:12:47.854 --> 00:12:48.855
Because this is
283
00:12:48.898 --> 00:12:50.378
my house.
284
00:12:50.421 --> 00:12:52.859
Dang, Ma, why you always
siding with him?
285
00:12:52.902 --> 00:12:55.339
I'm not siding with him.
286
00:12:55.383 --> 00:12:57.777
I'm siding with the family.
287
00:12:57.820 --> 00:13:00.867
This is what? Thanksgiving.
288
00:13:00.910 --> 00:13:04.435
You two should be
thankful for each other.
289
00:13:04.479 --> 00:13:06.263
As I've been trying to tell...
290
00:13:06.307 --> 00:13:07.747
You got something to say,
L'il Percy?
291
00:13:09.876 --> 00:13:11.529
No, ma'am.
292
00:13:11.573 --> 00:13:14.794
Well, I think it's
a great idea. You and I... Me, too, baby.
293
00:13:16.317 --> 00:13:18.580
We do.Baby.
294
00:13:20.712 --> 00:13:22.802
Fine.
295
00:13:31.680 --> 00:13:33.725
Let me tell you something,
little brother.
296
00:13:33.769 --> 00:13:36.163
Jealousy is a ugly cloak.
297
00:13:36.206 --> 00:13:39.470
And I'm surprised
it can even fit your fat ass.
298
00:13:41.516 --> 00:13:43.474
Tell you what, Chubby-Chub.
299
00:13:43.518 --> 00:13:45.650
Let's make this thing
interesting.
300
00:13:45.694 --> 00:13:48.100
We cook up two birds,
301
00:13:48.440 --> 00:13:51.265
and let the fam decide
which one is the best.
302
00:13:51.308 --> 00:13:52.875
Cool?
303
00:13:52.919 --> 00:13:54.572
Unless, of course,
you're scared.
304
00:13:54.616 --> 00:13:56.183
Like you used to be
when them bullies
305
00:13:56.226 --> 00:13:58.881
would chase your ass home... Bet! Bet.
306
00:13:58.925 --> 00:14:01.318
Bet. Name your stakes, loser.
307
00:14:01.362 --> 00:14:03.668
All right.
308
00:14:03.712 --> 00:14:08.499
When I win, you admit
that I'm the better chef.
309
00:14:08.543 --> 00:14:10.284
A'ight?
310
00:14:10.327 --> 00:14:14.114
And you cosign
a loan for my bakery.
311
00:14:14.157 --> 00:14:15.855
Fine, that'll work. Cool.
312
00:14:15.898 --> 00:14:18.466
Yeah. And when you lose,
313
00:14:18.509 --> 00:14:19.989
then I don't have
to see your ass
314
00:14:20.330 --> 00:14:23.427
at my Thanksgiving table
for two years.
315
00:14:23.471 --> 00:14:26.953
Why don't we make it
22 years, fat ass?
316
00:14:26.996 --> 00:14:29.477
Hell, I hope I never have to
show up around here again.
317
00:14:29.520 --> 00:14:31.696
Ooh. Done.
318
00:14:45.972 --> 00:14:48.322
That'll be $307.21.
319
00:14:50.802 --> 00:14:53.544
Um, seems as though
320
00:14:53.588 --> 00:14:55.416
I forgot my wallet. No, he didn't.
321
00:14:55.459 --> 00:14:57.897
It's right in his back pocket.
322
00:14:57.940 --> 00:15:01.683
You see, what he
actually forgot is money.
323
00:15:02.684 --> 00:15:04.330
But he's family.
324
00:15:04.770 --> 00:15:06.790
You do things for your family.
325
00:15:06.122 --> 00:15:08.211
You know how that is, right?
326
00:15:08.255 --> 00:15:10.692
Hey, for real?
327
00:15:10.735 --> 00:15:12.520
Thank you, little brother.
328
00:15:12.563 --> 00:15:14.478
Yeah, don't get all sentimental.
329
00:15:14.522 --> 00:15:17.786
That just puts me $300 closer
to getting rid of your ass.
330
00:15:18.221 --> 00:15:19.788
So, where's your turkey?
331
00:15:19.831 --> 00:15:22.660
It seems as though
they're sold out.
332
00:15:22.704 --> 00:15:27.560
But don't get any bright ideas
about victory by default.
333
00:15:28.318 --> 00:15:30.581
Because we gonna keep shopping. Good luck.
334
00:15:31.626 --> 00:15:33.193
Come again?
335
00:15:33.236 --> 00:15:37.937
What she means is
you ain't in Chicago, dummy.
336
00:15:37.980 --> 00:15:39.155
This is an island.
337
00:15:39.199 --> 00:15:40.654
Anybody who wanted
a Thanksgiving turkey
338
00:15:40.678 --> 00:15:42.680
already has one.
339
00:15:42.724 --> 00:15:44.465
Like this baby right here.
340
00:15:46.249 --> 00:15:48.251
Who's getting to be
nice and juicy?
341
00:15:48.295 --> 00:15:49.557
Who?
342
00:15:49.600 --> 00:15:51.733
You ain't getting off
that easy. A bet's a bet.
343
00:15:51.776 --> 00:15:54.257
I just so happen to know a guy
344
00:15:54.301 --> 00:15:56.607
who can pretty much
get anything.
345
00:16:06.966 --> 00:16:09.980
My man.
346
00:16:09.142 --> 00:16:11.971
A Hawaiian Thanksgiving miracle.
347
00:16:12.140 --> 00:16:14.103
Perfect.
348
00:16:14.147 --> 00:16:15.757
What?
349
00:16:15.800 --> 00:16:17.715
What the hell am I
supposed to do with this?
350
00:16:17.759 --> 00:16:19.848
What you mean, brah?
351
00:16:19.891 --> 00:16:21.981
Kill him, pluck him, cook him.
352
00:16:22.240 --> 00:16:23.808
It don't get no better than this
353
00:16:23.852 --> 00:16:25.419
on a last-minute notice.
354
00:16:25.462 --> 00:16:27.290
Full disclosure,
355
00:16:27.730 --> 00:16:28.291
this guy was bred to fight.
356
00:16:28.335 --> 00:16:30.206
Lean and mean.
357
00:16:30.250 --> 00:16:32.295
His meat might be kind of tough.
358
00:16:33.514 --> 00:16:36.952
No, no, no, no.
The bet's off, man.
359
00:16:36.996 --> 00:16:38.190
The bet's off
for real this time.
360
00:16:38.214 --> 00:16:40.129
Hell no, it ain't.
361
00:16:40.173 --> 00:16:42.871
You wanted a turkey,
here's a turkey.
362
00:16:42.914 --> 00:16:44.351
Be thankful
363
00:16:44.394 --> 00:16:45.700
you don't have to defrost it.
364
00:16:45.743 --> 00:16:49.950
That's right, O.G.
That'll cost $300.
365
00:16:49.138 --> 00:16:50.270
What?!
366
00:16:52.141 --> 00:16:54.926
What's so funny?! The shoe's on the
other foot now, ain't it?
367
00:16:55.927 --> 00:16:58.539
Since I forgot money,
it's on you.
368
00:16:58.582 --> 00:17:00.802
Or the bet's off.
369
00:17:00.845 --> 00:17:03.196
Tell you what, Chicago,
for another C-note,
370
00:17:03.239 --> 00:17:05.372
I'll throw in a
humane slaughtering,
371
00:17:05.415 --> 00:17:07.374
get this bugger plucked,
cleaned and dressed.
372
00:17:08.592 --> 00:17:10.725
$400 for a turkey.
You know what?
373
00:17:10.768 --> 00:17:13.902
It's gonna be worth it.
$300 for...
374
00:17:13.945 --> 00:17:15.208
Here. One.
375
00:17:15.251 --> 00:17:18.994
Two. Three. Four!
376
00:17:19.380 --> 00:17:21.301
Yeah, by the way.
377
00:17:21.344 --> 00:17:22.780
You guys like the
head on or off?
378
00:17:22.824 --> 00:17:24.652
Off!
379
00:17:24.695 --> 00:17:27.890
Just checking, my bruddahs,
just checking.
380
00:17:27.133 --> 00:17:28.743
Right.
381
00:17:30.962 --> 00:17:33.530
28 to nothing, and he wants
to get out the game
382
00:17:33.574 --> 00:17:34.662
'cause his finger hurt.
383
00:17:34.705 --> 00:17:36.272
And he did!
384
00:17:37.578 --> 00:17:41.930
All the candy-ass, weak,
prima donna bull...
385
00:17:41.973 --> 00:17:43.410
Big Percy.
386
00:17:43.453 --> 00:17:45.107
Yes-yes, yes, Miss Ella.
387
00:17:45.151 --> 00:17:46.761
I know you're not
sitting around in here
388
00:17:46.804 --> 00:17:48.502
using that kind
of language in front of
389
00:17:48.545 --> 00:17:50.243
my grand-baby, are you?
390
00:17:50.286 --> 00:17:52.767
It just kind of slipped out,
391
00:17:52.810 --> 00:17:53.768
M-Miss Ella.
392
00:17:53.811 --> 00:17:55.422
Just slipped out?
393
00:17:55.465 --> 00:17:56.640
Yes, ma'am.
394
00:17:56.684 --> 00:17:58.294
Okay.
395
00:17:58.338 --> 00:18:00.949
Well, can you kind of just
slip into the kitchen
396
00:18:00.992 --> 00:18:03.430
and peel those potatoes
as I asked you to?
397
00:18:03.473 --> 00:18:05.475
Got it.
398
00:18:07.956 --> 00:18:09.653
And by the way.
399
00:18:09.697 --> 00:18:11.264
Yeah, yeah? Put on your glasses.
400
00:18:12.395 --> 00:18:14.745
Look. Thank you.
401
00:18:14.789 --> 00:18:18.970
Last thing I want to do
is spend my Thanksgiving
402
00:18:18.140 --> 00:18:22.318
in the E.R. because you
sliced off your pinky finger.
403
00:18:23.885 --> 00:18:25.495
No, no, no, no, no, no,
Miss Ella.
404
00:18:27.236 --> 00:18:29.412
Yeah. Yes, Miss Ella.
405
00:18:34.287 --> 00:18:36.898
Now, what's so funny?
406
00:18:36.941 --> 00:18:38.421
You got potato duty, too, now.
407
00:18:38.465 --> 00:18:39.640
Come on, come on. Get up.
408
00:18:39.683 --> 00:18:40.858
Attention, boy!
409
00:18:42.773 --> 00:18:45.167
Follow me.
410
00:18:56.570 --> 00:18:58.659
What's the matter with you, boy?
411
00:18:58.702 --> 00:19:01.314
So, you're scared of Grandma?
412
00:19:01.357 --> 00:19:03.490
Hey, it's all right.
413
00:19:03.533 --> 00:19:05.535
Dad's scared of Mom, too.
414
00:19:05.579 --> 00:19:07.580
Is that what you think?
415
00:19:07.102 --> 00:19:09.191
Yeah, you know,
everybody knows that.
416
00:19:09.235 --> 00:19:11.976
Even his friends at work.
417
00:19:15.502 --> 00:19:17.852
Let me tell you something.
418
00:19:17.895 --> 00:19:19.810
Grandson.
419
00:19:19.854 --> 00:19:24.554
Your grandma, she spent
every waking hour
420
00:19:24.598 --> 00:19:28.558
trying to take care of me and
your daddy and your uncle.
421
00:19:28.602 --> 00:19:33.389
She worked 50 hours a week,
and she still finds time
422
00:19:33.433 --> 00:19:35.391
to cook us dinner every night.
423
00:19:35.435 --> 00:19:39.874
The most important person
I ever met in my life.
424
00:19:39.917 --> 00:19:42.703
She's my heart.
425
00:19:42.746 --> 00:19:45.358
And your mama?
426
00:19:45.401 --> 00:19:48.361
Now, she spends every
waking hour of her life
427
00:19:48.404 --> 00:19:51.886
taking care of you and
your daddy and your sister,
428
00:19:51.929 --> 00:19:53.931
and still finds time
to fly back and forth
429
00:19:53.975 --> 00:19:56.151
to Chicago to check
on her parents.
430
00:19:56.195 --> 00:20:01.112
Now, she's the most important
person that your daddy knows.
431
00:20:01.156 --> 00:20:05.726
Me and your daddy, we spend
every waking hour of our life
432
00:20:05.769 --> 00:20:11.122
trying our best to be
worthy of those women.
433
00:20:12.776 --> 00:20:16.476
So, scared, yeah, yeah,
w-we're scared all right.
434
00:20:16.519 --> 00:20:19.130
We're scared of
not measuring up.
435
00:20:22.300 --> 00:20:24.745
In the future, if you're lucky,
436
00:20:24.788 --> 00:20:29.619
you'll find somebody
for you to be scared of.
437
00:20:29.663 --> 00:20:31.839
Say, what's, that
you young folks say?
438
00:20:33.101 --> 00:20:34.407
You feel me?
439
00:20:34.450 --> 00:20:36.583
Yeah.
440
00:20:36.626 --> 00:20:38.498
Yeah, I feel you, Grandpa.
441
00:20:38.541 --> 00:20:40.239
Yeah. That's what
I'm talking about.
442
00:20:41.849 --> 00:20:43.633
Now hand me another potato, son.
443
00:20:43.677 --> 00:20:45.548
We got work to do.
444
00:20:45.592 --> 00:20:48.856
So I spoke with the homeowners,
445
00:20:48.899 --> 00:20:52.330
and based on the inventory
that Mr. Henman sent over,
446
00:20:52.760 --> 00:20:54.470
the only thing missing
from the safe was this.
447
00:20:54.514 --> 00:20:57.995
One 1948 Stan Musial
baseball card.
448
00:20:58.996 --> 00:21:00.128
A beauty, isn't she?
449
00:21:00.171 --> 00:21:01.782
Never heard of him.
450
00:21:01.825 --> 00:21:03.740
You've never heard
of Stan the Man Musial?
451
00:21:03.784 --> 00:21:05.612
The Donora Greyhound? No.
452
00:21:05.655 --> 00:21:06.961
Three-time
World Series champion.
453
00:21:07.400 --> 00:21:08.876
.331 career batting average.
454
00:21:08.919 --> 00:21:10.225
National League MVP
455
00:21:10.269 --> 00:21:12.530
in '43, '46, and '48.
456
00:21:12.960 --> 00:21:13.533
No.
457
00:21:13.576 --> 00:21:15.467
Please tell me you read
those stats off of your screen.
458
00:21:15.491 --> 00:21:16.903
The guy was a first-ballot
Hall of Famer.
459
00:21:16.927 --> 00:21:18.320
Not to mention a patriot.
460
00:21:18.364 --> 00:21:20.496
This man walked away
from the game
461
00:21:20.540 --> 00:21:23.640
so he could serve this country
in World War II.
462
00:21:23.107 --> 00:21:25.660
Okay. I'm guessing
if our thief was after
463
00:21:25.109 --> 00:21:28.243
that card specifically,
it must be pretty valuable.
464
00:21:28.287 --> 00:21:33.248
Yeah, I'd say so. Mr. Henman,
he, insured it for over 60K.
465
00:21:33.292 --> 00:21:35.468
60 grand for a piece
of cardboard?
466
00:21:35.511 --> 00:21:38.906
Unless our thief is a Jerry
Ortega-level Stan Musial fan,
467
00:21:38.949 --> 00:21:40.560
we got to assume
that he's trying
468
00:21:40.603 --> 00:21:41.928
to unload this thing
somewhere, right?
469
00:21:41.952 --> 00:21:43.756
Right. And there's probably
only a couple dealers
470
00:21:43.780 --> 00:21:46.827
on the island who move
memorabilia this expensive.
471
00:21:46.870 --> 00:21:48.437
Jerry?
472
00:21:48.481 --> 00:21:50.841
You're assuming I know where
sports nerds waste their money?
473
00:21:54.269 --> 00:21:57.110
All right, there's one shop
in particular I can think of.
474
00:22:00.188 --> 00:22:01.383
Hall of Fame
Sports Collectibles.
475
00:22:01.407 --> 00:22:02.886
That's the place.
476
00:22:02.930 --> 00:22:05.585
Okay, Jerry. Here's how I'm
thinking we should play this.
477
00:22:06.977 --> 00:22:08.283
What are you doing?
478
00:22:08.327 --> 00:22:10.938
Making the necessary
preparations for this op.
479
00:22:13.270 --> 00:22:14.942
Jerry.
480
00:22:14.985 --> 00:22:16.160
I'm sorry.
481
00:22:16.204 --> 00:22:18.119
There's no one here
by that name.
482
00:22:18.162 --> 00:22:20.295
I'm Bill Bachman III,
483
00:22:20.339 --> 00:22:22.776
Southern gentleman,
avid collector
484
00:22:22.819 --> 00:22:26.301
of baseball memorabilia,
lifelong Cardinals fan.
485
00:22:26.345 --> 00:22:28.608
And I'm a man on a mission
486
00:22:28.651 --> 00:22:33.470
I'm looking for
a 1948 Stan Musial card,
487
00:22:33.900 --> 00:22:34.440
and you bet your sweet patootie
488
00:22:34.483 --> 00:22:36.442
I'm willing to pay top dollar.
489
00:22:36.485 --> 00:22:39.488
That's great,
490
00:22:39.532 --> 00:22:44.232
Bill, but... and this
is just a suggestion...
491
00:22:44.275 --> 00:22:48.367
You might not want to actually
mention Stan Musial.
492
00:22:48.410 --> 00:22:50.640
You think
he might get suspicious?
493
00:22:50.107 --> 00:22:53.415
Asking for the card the same day
some sketchy guy off-loaded it?
494
00:22:53.459 --> 00:22:56.853
Yeah. He'll know it was stolen,
so he'll probably be cagey.
495
00:22:56.897 --> 00:22:59.639
Makes sense.Okay.
496
00:22:59.682 --> 00:23:02.990
Here's what I was thinking.
I'm your rich friend from Japan
497
00:23:03.330 --> 00:23:05.645
who's got a passion for
American baseball memorabilia
498
00:23:05.688 --> 00:23:08.909
and money to burn. Okay, I can dig it.
499
00:23:08.952 --> 00:23:10.519
Yeah? And who am I?
500
00:23:10.563 --> 00:23:13.304
You're you.
501
00:23:16.264 --> 00:23:18.266
I think I can do that.
502
00:23:27.971 --> 00:23:30.147
Shoots. You're not closing,
are you?
503
00:23:30.191 --> 00:23:32.672
Afraid so. Got to get home
to Thanksgiving dinner.
504
00:23:32.715 --> 00:23:33.977
This will only take a minute.
505
00:23:34.210 --> 00:23:35.651
My friend here is
on his way back to Japan,
506
00:23:35.675 --> 00:23:37.851
and just wants to get
a gift for his nephew.
507
00:23:37.894 --> 00:23:39.809
Konnichiwa.
508
00:23:41.724 --> 00:23:45.772
Okay. So step inside
for a minute.
509
00:23:48.339 --> 00:23:49.602
What? No!
510
00:23:49.645 --> 00:23:50.690
Stay here. Cover the door!
511
00:23:50.733 --> 00:23:53.344
Where are you going?
512
00:24:06.270 --> 00:24:08.490
Come here.
513
00:24:08.534 --> 00:24:10.666
Looks like you won't be
making that dinner.
514
00:24:55.450 --> 00:24:57.800
Why you standing all the way
over there, Nene?
515
00:24:57.104 --> 00:24:58.497
Why don't you
come over here by me?
516
00:25:18.865 --> 00:25:20.519
That was nice.
517
00:25:20.562 --> 00:25:23.434
Yeah, it was nice.
518
00:25:23.478 --> 00:25:25.132
Tell you what, though.
519
00:25:25.175 --> 00:25:27.917
When Will goes off to college?
520
00:25:27.961 --> 00:25:29.223
You'll be in trouble, woman.
521
00:25:29.266 --> 00:25:30.572
You're so wrong.
522
00:25:30.616 --> 00:25:32.879
You looked so happy cooking.
523
00:25:32.922 --> 00:25:34.881
I didn't even want
to disturb you.
524
00:25:34.924 --> 00:25:37.666
Girl, please. Nothing
525
00:25:37.710 --> 00:25:39.150
could disturb me today.
526
00:25:39.590 --> 00:25:40.602
Percy gonna wish he
never made that bet.
527
00:25:40.626 --> 00:25:43.585
What bet?
528
00:25:43.629 --> 00:25:47.154
That fool thinks
he's a better chef than me.
529
00:25:47.197 --> 00:25:50.700
Than me, okay?
530
00:25:50.113 --> 00:25:51.550
So he wanted to make a bet.
531
00:25:51.593 --> 00:25:54.378
We'll cook two birds,
and we'll see which one is best,
532
00:25:54.422 --> 00:25:55.554
and y'all can be the judges.
533
00:25:55.597 --> 00:25:57.294
So that's why
we have two turkeys.
534
00:25:57.338 --> 00:25:59.645
Okay, well, how much
is this bet for?
535
00:25:59.688 --> 00:26:01.168
That's the best part.
536
00:26:01.211 --> 00:26:04.606
Let's say, by some miracle
chance, he should win.
537
00:26:04.650 --> 00:26:07.174
All I got to do is cosign
on a loan for that stupid
538
00:26:07.217 --> 00:26:09.959
pipe dream of a bakery...
Which will never happen.
539
00:26:10.300 --> 00:26:13.490
But when he loses...-
540
00:26:13.930 --> 00:26:16.183
he can't come back
here for two years.
541
00:26:17.663 --> 00:26:19.360
What?
542
00:26:19.403 --> 00:26:20.622
Babe.
543
00:26:20.666 --> 00:26:23.146
What? What? Come on, now.
It's all in fun.
544
00:26:23.190 --> 00:26:27.630
Fun? Do you even
hear yourself, Lou?
545
00:26:27.107 --> 00:26:29.239
Now, you know, y-you and
your brother have been
546
00:26:29.283 --> 00:26:31.807
at each other's throats
since your folks have got here.
547
00:26:31.851 --> 00:26:33.635
And now you...
548
00:26:33.679 --> 00:26:37.160
you literally want us
to judge this crazy competition?
549
00:26:37.204 --> 00:26:39.162
Babe, a minute ago,
you was cool...
550
00:26:39.206 --> 00:26:42.350
This holiday is about
bringing family together, Lou.
551
00:26:43.689 --> 00:26:46.953
And you think that banning him
from here is you winning?
552
00:26:46.996 --> 00:26:52.611
Well, I, for one, won't
participate in that.
553
00:26:54.900 --> 00:26:56.440
I don't want to be
any part of it.
554
00:27:01.924 --> 00:27:03.273
Ta-da!
555
00:27:03.317 --> 00:27:05.275
Hey, if it isn't the Pawn Stars.
556
00:27:05.319 --> 00:27:06.886
And, yes, you got the card!
557
00:27:06.929 --> 00:27:10.541
Feast your eyes
on a 100% genuine
558
00:27:10.585 --> 00:27:14.415
1948 Leaf Stan Musial
baseball card.
559
00:27:14.458 --> 00:27:16.417
Be still, my beating heart.
560
00:27:16.460 --> 00:27:17.853
I know you're joking.Nope.
561
00:27:17.897 --> 00:27:20.730
But I got to tell you,
holding this card,
562
00:27:20.116 --> 00:27:22.728
it might be the closest
I ever get to understanding
563
00:27:22.771 --> 00:27:23.946
the mind of a criminal.
564
00:27:25.121 --> 00:27:26.775
Okay. Moving on.
565
00:27:26.819 --> 00:27:28.734
We tracked it down
at a local memorabilia shop.
566
00:27:28.777 --> 00:27:31.345
The owner bought it
earlier today for ten grand.
567
00:27:31.388 --> 00:27:34.870
Ten grand for a card
that's worth 60?
568
00:27:34.130 --> 00:27:35.978
Th-That thief must have been
pretty strapped for cash
569
00:27:36.200 --> 00:27:37.699
if he was willing to
let it go that cheap.
570
00:27:37.743 --> 00:27:39.155
I don't suppose we have
a name for the owner?
571
00:27:39.179 --> 00:27:40.809
No, but he did give us
a physical description
572
00:27:40.833 --> 00:27:41.790
of the seller
573
00:27:41.834 --> 00:27:43.183
Caucasian,
574
00:27:43.226 --> 00:27:44.837
roughly six feet tall,
brown hair.
575
00:27:44.880 --> 00:27:46.795
Didn't look like
this guy, did he?
576
00:27:48.140 --> 00:27:50.320
This guy bought three drills
577
00:27:50.364 --> 00:27:53.323
and a dozen diamond-tipped drill
bits the morning of the robbery.
578
00:27:53.367 --> 00:27:55.848
If I was planning to steal
a priceless baseball card,
579
00:27:55.891 --> 00:27:58.720
I certainly wouldn't wait till
last minute to buy the tools.
580
00:27:58.764 --> 00:28:00.690
Did you get an I.D.?
581
00:28:00.113 --> 00:28:01.743
Not yet. We tried running
facial recognition,
582
00:28:01.767 --> 00:28:04.465
but the angle and the camera
image quality were no good.
583
00:28:04.508 --> 00:28:07.120
And, of course,
he paid with cash.
584
00:28:07.163 --> 00:28:08.556
Here's the good news.
585
00:28:08.599 --> 00:28:09.751
Henman's due to land
in a couple minutes.
586
00:28:09.775 --> 00:28:11.777
So Joons and I will
pay him a visit.
587
00:28:11.820 --> 00:28:13.474
I'm sure he wants his card back.
588
00:28:16.651 --> 00:28:17.913
Hey, you...
589
00:28:17.957 --> 00:28:19.761
might want to be
a little more careful with that?
590
00:28:19.785 --> 00:28:22.483
I'll make sure
she doesn't sit on it.
591
00:28:22.526 --> 00:28:24.877
Wait, that's Dad?
592
00:28:24.920 --> 00:28:27.444
How old was he, like, 12?
593
00:28:27.488 --> 00:28:29.969
Nah. Eight.
594
00:28:30.120 --> 00:28:31.130
No way! Yes!
595
00:28:31.570 --> 00:28:32.580
Dad was huge.
596
00:28:32.623 --> 00:28:34.582
Yeah, he was.
597
00:28:34.625 --> 00:28:35.888
Yeah, man.
598
00:28:35.931 --> 00:28:37.890
Boy ate like a dinosaur.
599
00:28:37.933 --> 00:28:40.588
We had to put a lock on the
fridge till he left the house.
600
00:28:40.631 --> 00:28:42.242
He could eat.
601
00:28:42.285 --> 00:28:44.766
Yeah, I can see why Uncle Percy
started calling him Chubster.
602
00:28:44.810 --> 00:28:48.552
No, your uncle didn't
give him that name.
603
00:28:48.596 --> 00:28:50.990
Some kids at school did.
604
00:28:51.330 --> 00:28:52.513
And you know what?
605
00:28:52.556 --> 00:28:55.690
No matter how much or
how hard they fought,
606
00:28:55.734 --> 00:29:01.000
your father always knew that
he could depend on your uncle
607
00:29:01.430 --> 00:29:03.306
to stick up for him.
608
00:29:03.350 --> 00:29:05.831
Yeah.
609
00:29:05.874 --> 00:29:07.484
Once or twice a week,
610
00:29:07.528 --> 00:29:09.710
I'd hear him running down the
street, bullies be chasing him.
611
00:29:09.950 --> 00:29:11.227
I could hear him
saying, "Percy!"
612
00:29:11.271 --> 00:29:13.490
"Percy!"
613
00:29:13.534 --> 00:29:15.449
Yes! Yes!
614
00:29:15.492 --> 00:29:17.451
That's right.Wait. Uncle Percy was jacked.
615
00:29:17.494 --> 00:29:20.584
PERCY SR. Yeah! "Jacked"?
616
00:29:20.628 --> 00:29:21.890
Yeah.
617
00:29:21.934 --> 00:29:23.762
Afro's a little bit
lopsided, too.
618
00:29:23.805 --> 00:29:25.764
Yes, yes.
619
00:29:25.807 --> 00:29:27.766
It is.
620
00:29:30.725 --> 00:29:32.727
No, no, no, no!
621
00:29:35.817 --> 00:29:37.253
What?
622
00:29:41.127 --> 00:29:43.607
Son of a bitch.
623
00:29:43.651 --> 00:29:46.480
Looking good, baby.
Gobble, gobble.
624
00:29:47.698 --> 00:29:48.917
Hey!
625
00:29:48.961 --> 00:29:50.310
Yeah.
626
00:29:52.138 --> 00:29:53.966
Man, what the hell
is wrong with you?
627
00:29:55.100 --> 00:29:56.359
You want to win this bet so bad,
628
00:29:56.403 --> 00:29:57.946
you come out here
and almost knock over my bird?
629
00:29:57.970 --> 00:29:59.991
Get the hell out of here
with that! You know damn well
630
00:30:00.150 --> 00:30:02.583
you went into the kitchen and
turned the heat up on my bird
631
00:30:02.626 --> 00:30:04.474
while I was upstairs! I didn't have nothing
to do with that!
632
00:30:04.498 --> 00:30:06.456
You think I don't know
a lie when I hear one?!
633
00:30:06.500 --> 00:30:09.680
Boy, don't you know who I am?!
I'm the police!
634
00:30:09.111 --> 00:30:12.158
You've been two steps away
from jail since you could crawl.
635
00:30:12.201 --> 00:30:14.160
And here I was just
starting to feel sorry
636
00:30:14.203 --> 00:30:15.509
for your deadbeat ass.
637
00:30:15.552 --> 00:30:18.120
What'd you just say to me?
638
00:30:18.164 --> 00:30:20.601
You ain't deaf, L'il Percy.
You heard me.
639
00:30:20.644 --> 00:30:22.777
You so damn pompous.
640
00:30:22.821 --> 00:30:25.171
You know what?
To hell with you and this bet.
641
00:30:25.214 --> 00:30:26.346
Fine.
642
00:30:26.389 --> 00:30:28.957
You and me? We're done.
643
00:30:29.100 --> 00:30:31.568
Yeah, we done.
We done after I whip your ass.
644
00:30:31.612 --> 00:30:33.570
Yeah? You can try.
645
00:30:44.973 --> 00:30:47.628
Enough!
646
00:30:51.632 --> 00:30:54.690
I didn't raise
you boys like that.
647
00:31:01.772 --> 00:31:03.470
Babe.
648
00:31:04.645 --> 00:31:07.169
That's okay, baby. Come on.
649
00:31:27.150 --> 00:31:28.234
Fire.
650
00:31:28.277 --> 00:31:29.322
Fire!
651
00:31:30.540 --> 00:31:32.803
Fire! Somebody call
the fire department!
652
00:31:38.548 --> 00:31:39.941
Well, thanks
for getting this back.
653
00:31:39.985 --> 00:31:41.305
You got any leads
on who stole it?
654
00:31:41.334 --> 00:31:43.336
Actually, Mr. Henman,
that's why we're here.
655
00:31:43.379 --> 00:31:44.511
We do have a suspect.
656
00:31:44.554 --> 00:31:46.208
I know the image
isn't great, but...
657
00:31:47.470 --> 00:31:48.776
do you recognize that guy?
658
00:31:49.995 --> 00:31:53.410
It's hard to tell. Should I?
659
00:31:53.850 --> 00:31:54.932
Well, considering nothing else
was stolen from your safe,
660
00:31:54.956 --> 00:31:56.610
we believe that it was
a targeted robbery,
661
00:31:56.653 --> 00:31:58.133
which means whoever broke in
662
00:31:58.177 --> 00:31:59.482
knew that the card was here.
663
00:31:59.526 --> 00:32:01.930
Hold on.
664
00:32:03.660 --> 00:32:06.489
Yeah.
665
00:32:06.533 --> 00:32:08.491
That's him.
666
00:32:08.535 --> 00:32:09.816
His name's Patrick
something or other.
667
00:32:09.840 --> 00:32:11.886
He works at a homeless
shelter I donated to.
668
00:32:11.930 --> 00:32:15.672
He and I talked baseball a few
times. He knew about the card.
669
00:32:15.716 --> 00:32:18.458
Can you get us that address?
670
00:32:18.501 --> 00:32:19.720
I don't suppose you'll let me
671
00:32:19.763 --> 00:32:21.287
finish my shift
before you book me?
672
00:32:21.330 --> 00:32:23.854
Patrick, where's the money
you got for the baseball card?
673
00:32:23.898 --> 00:32:25.204
You're looking at it.
674
00:32:25.247 --> 00:32:27.989
It's on her plate here.
His plate there.
675
00:32:31.360 --> 00:32:32.994
You broke into Henman's place
676
00:32:33.380 --> 00:32:35.475
and drilled into his
safe so you could...
677
00:32:35.518 --> 00:32:37.235
you could feed the
homeless on Thanksgiving?
678
00:32:37.259 --> 00:32:40.132
Yeah, I did.
679
00:32:40.175 --> 00:32:42.221
Four years ago,
680
00:32:42.264 --> 00:32:44.310
I met Mr. Henman
at a U of H game,
681
00:32:44.353 --> 00:32:46.529
and he believed in
what we were doing here,
682
00:32:46.573 --> 00:32:48.159
so much so, he pledged
to start underwriting
683
00:32:48.183 --> 00:32:49.315
our Thanksgiving dinner.
684
00:32:49.358 --> 00:32:51.404
That's very generous.
685
00:32:51.447 --> 00:32:55.160
Extremely. He could afford it,
of course.
686
00:32:55.600 --> 00:32:58.106
And he'd show up every year
in his-his fancy car,
687
00:32:58.150 --> 00:32:59.455
wearing his fancy watch,
688
00:32:59.499 --> 00:33:01.849
spend ten minutes with us
and pose for a photo
689
00:33:01.892 --> 00:33:03.764
so he'd get his name
in the papers.
690
00:33:03.807 --> 00:33:05.331
And I was okay with that
691
00:33:05.374 --> 00:33:07.115
because everyone
was getting fed,
692
00:33:07.159 --> 00:33:08.943
but this year, when I called him
693
00:33:08.987 --> 00:33:10.771
for his donation,
he told me his accountant
694
00:33:10.814 --> 00:33:12.947
found a better tax dodge.
695
00:33:12.991 --> 00:33:15.167
When I told him that meant
696
00:33:15.210 --> 00:33:18.213
hundreds of people would
go hungry on Thanksgiving,
697
00:33:18.257 --> 00:33:21.956
he said that was my
problem, not his.
698
00:33:24.200 --> 00:33:25.829
Guess he was right.
699
00:33:25.873 --> 00:33:28.930
All right, look,
700
00:33:28.136 --> 00:33:30.399
you may have stolen the card
for the right reasons,
701
00:33:30.443 --> 00:33:32.271
but you still broke the law,
702
00:33:32.314 --> 00:33:35.796
and were gonna
have to arrest you.
703
00:33:40.180 --> 00:33:42.890
Right after you finish serving
these people their food.
704
00:33:44.544 --> 00:33:47.680
And you know what,
while we're here,
705
00:33:47.112 --> 00:33:48.635
it looks like you
could use some help.
706
00:34:22.756 --> 00:34:27.650
We were actually able to contain
the fire to the kitchen.
707
00:34:27.108 --> 00:34:30.111
But seems like someone left
a greasy towel on the stovetop.
708
00:34:30.155 --> 00:34:33.419
Well, that's weird.
709
00:34:33.462 --> 00:34:35.116
Y'all have a lot
to be thankful for.
710
00:34:35.160 --> 00:34:36.509
This could've been way worse.
711
00:34:36.552 --> 00:34:38.119
Yeah. Thank you.
712
00:34:38.163 --> 00:34:39.903
So much.
713
00:34:41.557 --> 00:34:43.370
My God.
714
00:34:43.810 --> 00:34:45.390
Hey, you want to hear
something funny?
715
00:34:45.830 --> 00:34:47.998
Please. I could use
a good laugh.
716
00:34:48.420 --> 00:34:49.826
Well, it's kind of my fault.
717
00:34:49.870 --> 00:34:51.306
Why?
718
00:34:51.350 --> 00:34:54.483
I-I had a few
cocktails too many.
719
00:34:54.527 --> 00:34:57.530
I thought that the turkey
wasn't cooking fast enough,
720
00:34:57.573 --> 00:35:00.228
so I turned it all the way up.
721
00:35:00.272 --> 00:35:01.751
Without your glasses on.
722
00:35:02.752 --> 00:35:03.927
Yeah.
723
00:35:03.971 --> 00:35:05.886
I thought you said
it was gonna be funny.
724
00:35:10.108 --> 00:35:13.372
If I catch you without
your glasses on again,
725
00:35:13.415 --> 00:35:15.939
I'm gonna tape them
to your head.
726
00:35:15.983 --> 00:35:17.376
Yes.
727
00:35:20.814 --> 00:35:22.424
You think it's over?
728
00:35:22.468 --> 00:35:24.122
You better go talk to your wife.
729
00:35:24.165 --> 00:35:25.906
Way ahead of you, boy.
730
00:35:25.949 --> 00:35:27.212
Way ahead of you.
731
00:35:30.780 --> 00:35:34.132
Well, I mean, you know,
all's well that ends well.
732
00:35:34.175 --> 00:35:36.699
At least you gonna get that
new kitchen you've been wanting.
733
00:35:36.743 --> 00:35:37.874
It's gonna be...
734
00:35:37.918 --> 00:35:39.224
nice, babe.
735
00:35:39.267 --> 00:35:43.970
Sweetheart, I'm so sorry.
736
00:35:43.141 --> 00:35:44.881
Don't be mad.
Baby, I'm so sorry.
737
00:35:44.925 --> 00:35:46.231
I know I disappointed you...
738
00:35:46.274 --> 00:35:48.624
Shh, shh.
739
00:35:48.668 --> 00:35:51.801
I'm not the one
you should be apologizing to.
740
00:35:57.198 --> 00:35:58.504
Go on.
741
00:35:58.547 --> 00:36:00.723
My...
742
00:36:03.987 --> 00:36:07.295
I don't know what
you looking at.
743
00:36:11.604 --> 00:36:13.388
Percy,
744
00:36:13.432 --> 00:36:15.999
I want to apologize
745
00:36:16.430 --> 00:36:18.611
for the way
I've been treating you.
746
00:36:18.654 --> 00:36:20.874
I want to apologize
to you because of
747
00:36:20.917 --> 00:36:23.268
the horrible things I said
to you, man; I didn't mean it.
748
00:36:23.311 --> 00:36:26.530
You're my big brother,
749
00:36:26.960 --> 00:36:28.795
and I love you.
750
00:36:28.838 --> 00:36:30.971
I just want you
to know I'm sorry.
751
00:36:31.140 --> 00:36:33.800
Well, guess what.
752
00:36:33.843 --> 00:36:35.802
I'm sorry.
753
00:36:35.845 --> 00:36:39.240
See, I'm not gonna let you
hog all the blame.
754
00:36:39.284 --> 00:36:41.721
And...
755
00:36:44.506 --> 00:36:46.247
You know, I've been...
756
00:36:46.291 --> 00:36:51.774
I've been keeping a scrapbook
of all your achievements.
757
00:36:51.818 --> 00:36:53.907
Yeah.
758
00:36:53.950 --> 00:36:56.866
Box scores...
759
00:36:56.910 --> 00:37:00.870
from when you won
the state semis.
760
00:37:00.914 --> 00:37:03.656
You had 12 tackles.
761
00:37:05.701 --> 00:37:10.100
I wanted to tell you that,
little brother.
762
00:37:10.530 --> 00:37:12.926
I just couldn't get it out, man.
763
00:37:15.320 --> 00:37:18.366
The picture of you and me
764
00:37:18.410 --> 00:37:21.210
at your graduation
from the academy.
765
00:37:21.640 --> 00:37:23.632
And that Tribunearticle
766
00:37:23.676 --> 00:37:27.245
about that big sting operation
you were a part of.
767
00:37:30.509 --> 00:37:33.860
I've been a jackass
all these years.
768
00:37:33.903 --> 00:37:35.688
And the fact is
769
00:37:35.731 --> 00:37:37.820
you are
770
00:37:37.864 --> 00:37:42.172
more accomplished,
more-more responsible,
771
00:37:42.216 --> 00:37:45.654
more disciplined.
772
00:37:45.698 --> 00:37:48.353
And more in debt to you
than you'll ever know.
773
00:37:48.396 --> 00:37:50.877
You made a man out of me, Percy.
774
00:37:50.920 --> 00:37:52.705
Don't you know that?
775
00:37:52.748 --> 00:37:55.490
I'm the man I am today
because of you.
776
00:37:55.534 --> 00:37:57.884
You're the reason
I became a cop.
777
00:37:57.927 --> 00:38:01.975
Because I wanted
to protect people
778
00:38:02.180 --> 00:38:03.803
who couldn't protect themselves,
779
00:38:03.846 --> 00:38:07.589
the same way that
you would protect me.
780
00:38:07.633 --> 00:38:08.938
I'm sorry.
781
00:38:08.982 --> 00:38:11.637
I'm so sorry, man.
782
00:38:11.680 --> 00:38:13.378
I'm sorry.
783
00:38:13.421 --> 00:38:14.727
Thank you, brother.
784
00:38:14.770 --> 00:38:17.251
You're my big brother
and I love you. You hear me?
785
00:38:17.295 --> 00:38:18.383
I ain't saying
786
00:38:18.426 --> 00:38:19.949
that ain't nice
or something like that,
787
00:38:19.993 --> 00:38:21.908
but, when we gonna eat?
788
00:38:23.344 --> 00:38:25.564
Damn, Pop.
789
00:38:25.607 --> 00:38:28.480
All right, well, relax.
790
00:38:28.523 --> 00:38:31.134
It's a good thing we got another
turkey. See? Came in handy.
791
00:38:31.178 --> 00:38:33.398
Yeah, about that turkey.
792
00:38:33.441 --> 00:38:36.749
When we was having that
little squabble out back... Yeah?
793
00:38:36.792 --> 00:38:38.272
It knocked the cord out.
794
00:38:38.316 --> 00:38:40.622
That turkey's soaking
in about ten gallons
795
00:38:40.666 --> 00:38:43.799
of olive oil; That turkey
ain't gonna be no good, bruh.
796
00:38:43.843 --> 00:38:46.620
Hang on a second.
Everybody relax. Relax.
797
00:38:46.106 --> 00:38:48.674
Take your hands off your hip,
babe. Don't be mad no more.
798
00:38:48.717 --> 00:38:52.808
Look, we are going to have
Thanksgiving dinner.
799
00:38:52.852 --> 00:38:55.768
It may not be as
we envisioned it, but,
800
00:38:55.811 --> 00:38:59.293
I got an idea. Just hang on.
801
00:38:59.337 --> 00:39:00.425
Hey.
802
00:39:00.468 --> 00:39:02.949
Yeah? You was crying?
803
00:39:02.992 --> 00:39:04.777
You don't never stop, do you?
804
00:39:11.436 --> 00:39:12.872
Come on, babe.
805
00:39:12.915 --> 00:39:14.264
Grovers have arrived.
806
00:39:14.308 --> 00:39:16.484
Hey. Hey!
807
00:39:16.528 --> 00:39:17.679
Everybody, happy Thanksgiving.
808
00:39:17.703 --> 00:39:19.520
Um, hey, man,
809
00:39:19.950 --> 00:39:20.725
thanks for letting us
crash your dinner, big fella.
810
00:39:20.749 --> 00:39:21.924
We appreciate it.
811
00:39:21.968 --> 00:39:23.320
O.G., there's always
a space at my table
812
00:39:23.560 --> 00:39:24.840
for the Grover family,
you know that.
813
00:39:24.884 --> 00:39:27.600
Thank you, sir. Tell me,
814
00:39:27.103 --> 00:39:30.280
how'd you manage
to ruin two turkeys?
815
00:39:30.324 --> 00:39:32.848
It was easy.
He burned the house down. What?
816
00:39:32.892 --> 00:39:34.522
You have one kitchen fire...
It was so close...
817
00:39:34.546 --> 00:39:35.590
I'm the police.
818
00:39:35.634 --> 00:39:36.914
You can't tell people
I burned...
819
00:39:36.939 --> 00:39:38.593
Don't get me started...
820
00:39:38.637 --> 00:39:40.726
Joons, I'd like to give you
a warning.
821
00:39:40.769 --> 00:39:43.337
My pants have
an elastic waistband.
822
00:39:43.381 --> 00:39:44.599
I've skipped lunch today
823
00:39:44.643 --> 00:39:46.122
to maximize stomach capacity.
824
00:39:46.166 --> 00:39:49.125
My goal is to keep pace
with you tonight.
825
00:39:49.169 --> 00:39:52.172
Actually, I'm gonna
have to duck out early tonight.
826
00:39:52.215 --> 00:39:54.566
I promised my mom I'd stop by
their family dinner.
827
00:39:54.609 --> 00:39:56.655
Wow, okay.
828
00:39:56.698 --> 00:39:58.439
Yeah. That's great.
829
00:39:58.483 --> 00:40:00.223
Isn't it? That's great.
830
00:40:00.267 --> 00:40:02.835
Yeah, i-it's a start.
I guess, at some point,
831
00:40:02.878 --> 00:40:05.751
me and my dad have to learn how
to be in the same room together.
832
00:40:05.794 --> 00:40:07.317
Yeah. Okay, all right.
833
00:40:07.361 --> 00:40:08.971
Well, here's to, um,
834
00:40:09.150 --> 00:40:10.582
dysfunctional families
835
00:40:10.625 --> 00:40:13.280
and-and the holidays that force
us to spend time with them.
836
00:40:13.323 --> 00:40:15.325
Cheers.
837
00:40:15.369 --> 00:40:17.371
Cheers.Cheers.
838
00:40:27.773 --> 00:40:29.296
How you holding up?
839
00:40:29.339 --> 00:40:31.603
First Thanksgiving without Kono.
840
00:40:31.646 --> 00:40:33.605
It's got to be hard.
841
00:40:35.911 --> 00:40:38.566
Yeah. Yeah, it is.
842
00:40:38.610 --> 00:40:40.307
I won't lie.
843
00:40:41.874 --> 00:40:44.703
But I'm thankful
for what I have.
844
00:40:55.975 --> 00:40:59.210
Okay.
845
00:40:59.650 --> 00:41:00.283
All right.
846
00:41:00.327 --> 00:41:01.937
This is it. Yep.
847
00:41:01.981 --> 00:41:04.636
Danny already signed. Soon as
you add your John Hancock,
848
00:41:04.679 --> 00:41:06.788
Steve's will be the sole
proprietorship of yours truly.
849
00:41:06.812 --> 00:41:08.596
All righty.
850
00:41:12.557 --> 00:41:14.341
You know what's crazy to me?
851
00:41:14.384 --> 00:41:18.650
Is that after all of that,
we almost broke even.
852
00:41:18.693 --> 00:41:21.130
In this business,
853
00:41:21.174 --> 00:41:23.200
you call that success.
854
00:41:23.450 --> 00:41:24.612
What's up, fellas?
855
00:41:24.656 --> 00:41:25.850
What's up? I'll tell
you what's up.
856
00:41:25.874 --> 00:41:28.529
Danny and I have now officially
857
00:41:28.573 --> 00:41:31.358
signed this restaurant in its
entirety over to Kamekona, so...
858
00:41:31.401 --> 00:41:33.510
Stop playing. Look, I need to
talk to you about something...
859
00:41:33.534 --> 00:41:34.642
I ain't playing.
I ain't playing.
860
00:41:34.666 --> 00:41:36.668
And you don't talk
to me anymore.
861
00:41:36.711 --> 00:41:38.408
You now talk
862
00:41:38.452 --> 00:41:40.280
to this man.
863
00:41:40.323 --> 00:41:42.804
Good night. Okay.
864
00:41:42.848 --> 00:41:45.764
Well, all right, I guess you're
the man. I need to talk to you.
865
00:41:45.807 --> 00:41:47.505
So...
866
00:41:49.280 --> 00:41:50.812
Yo, Kamekona, this is
my big brother, Percy.
867
00:41:50.856 --> 00:41:51.987
How you doing, brother?
868
00:41:52.310 --> 00:41:53.511
All right.
869
00:41:53.554 --> 00:41:55.513
He is an expert baker.
870
00:41:55.556 --> 00:41:57.558
I'm telling you, man,
he is so good
871
00:41:57.602 --> 00:41:58.907
that when my wife...
872
00:41:58.951 --> 00:42:00.343
You know what? Never mind.
873
00:42:00.387 --> 00:42:02.410
I'm not even gonna hype it.
Here.
874
00:42:03.129 --> 00:42:04.826
Here.
875
00:42:04.870 --> 00:42:07.460
Is that a kouign-amann?
876
00:42:07.890 --> 00:42:08.264
How the hell is it
877
00:42:08.308 --> 00:42:09.908
that everybody knows
what that is but me?
878
00:42:10.789 --> 00:42:13.520
Go ahead and roll that around
879
00:42:13.950 --> 00:42:14.923
in your mouth.
880
00:42:16.534 --> 00:42:17.883
Well?
881
00:42:19.580 --> 00:42:21.103
You're hired.
882
00:42:21.147 --> 00:42:22.801
Congratulations. What?
883
00:42:22.844 --> 00:42:24.237
Wow.
884
00:42:24.280 --> 00:42:26.195
Thank you, my brother.
885
00:42:26.239 --> 00:42:28.154
All right.
886
00:42:31.897 --> 00:42:33.551
You did it.
887
00:42:35.901 --> 00:42:40.253
Look, there ain't
gonna be any more crying.
888
00:42:42.298 --> 00:42:43.909
Yeah.
889
00:42:45.650 --> 00:42:46.738
Come here, little brother.
890
00:42:50.568 --> 00:42:52.308
I love you, man.
891
00:42:52.352 --> 00:42:54.930
Come on, let's go eat.
892
00:42:57.966 --> 00:43:00.534
Come on.
893
00:43:00.578 --> 00:43:03.189
Happy Thanksgiving,
everyone. Let's cheers.
894
00:43:03.232 --> 00:43:05.539
Cheers!
895
00:43:05.583 --> 00:43:08.281
Captioning sponsored by.
896
00:43:08.324 --> 00:43:10.936
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
63807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.