Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,700
Previously on "God Friended Me"...
2
00:00:01,770 --> 00:00:03,236
Think about the last couple of weeks.
3
00:00:03,260 --> 00:00:05,739
John Dove, Katie and
Nate, Ray and Isaac.
4
00:00:05,740 --> 00:00:07,480
It's all been about helping people.
5
00:00:07,500 --> 00:00:09,520
- Cara and I are... we're just...
- Friends?
6
00:00:09,580 --> 00:00:11,980
There is something that I've
been wanting to ask you.
7
00:00:12,000 --> 00:00:14,100
- Cara?
- Eli?
8
00:00:14,170 --> 00:00:16,710
Can I text you? I'd love to catch up.
9
00:00:16,770 --> 00:00:18,610
- Yeah.
- So that was Eli.
10
00:00:18,680 --> 00:00:20,600
Hey, what did you want to ask me?
11
00:00:21,840 --> 00:00:24,910
[VOCALIZING]
12
00:00:24,980 --> 00:00:26,640
♪ ♪
13
00:00:26,680 --> 00:00:28,680
Oh, take that, old man!
14
00:00:28,720 --> 00:00:30,920
Old? Who are you calling old?
15
00:00:30,990 --> 00:00:32,420
You, Uncle Terrence.
16
00:00:32,490 --> 00:00:34,790
Boy, you know, I'm the youngest member
17
00:00:34,860 --> 00:00:36,820
of the board at your daddy's church.
18
00:00:37,560 --> 00:00:38,890
You know, Uncle T?
19
00:00:38,960 --> 00:00:41,030
That's like saying you're
the youngest dinosaur.
20
00:00:41,100 --> 00:00:43,130
You still old.
21
00:00:43,200 --> 00:00:45,720
- I see you smiling.
- Yeah.
22
00:00:45,800 --> 00:00:47,700
Just like your momma.
23
00:00:47,770 --> 00:00:50,019
Uh-huh. I ever tell you that?
24
00:00:50,020 --> 00:00:52,440
Yeah. Maybe, like, uh, a hundred times.
25
00:00:52,510 --> 00:00:55,810
How are you doing? How's
things with Arthur?
26
00:00:55,880 --> 00:00:57,339
Better.
27
00:00:57,340 --> 00:00:58,699
We can actually be in the same room
28
00:00:58,700 --> 00:01:00,349
for more than five
minutes without arguing.
29
00:01:00,350 --> 00:01:02,176
- That's a start.
- Just wish he would understand
30
00:01:02,200 --> 00:01:03,696
what I'm trying to do with my podcast.
31
00:01:03,720 --> 00:01:07,160
Oh, yeah, boy, you know,
speaking of which...
32
00:01:07,220 --> 00:01:09,660
Now, you know I'm a fan of the podcast,
33
00:01:09,730 --> 00:01:11,360
and I'll listen even if I don't agree
34
00:01:11,380 --> 00:01:13,090
with everything you're saying,
35
00:01:13,160 --> 00:01:14,920
but what's up with this God account?
36
00:01:15,020 --> 00:01:16,800
Where'd you come up with that?
37
00:01:18,000 --> 00:01:19,120
I didn't.
38
00:01:20,320 --> 00:01:21,900
What you mean you didn't?
39
00:01:22,640 --> 00:01:25,570
Oh, oh, oh, I see. Oh, so
you got the direct line
40
00:01:25,640 --> 00:01:27,140
to the man upstairs.
41
00:01:27,210 --> 00:01:29,610
It's not God, but the account is real.
42
00:01:29,680 --> 00:01:31,079
I mean, it's someone out there
43
00:01:31,080 --> 00:01:32,250
sending me friend suggestions
44
00:01:32,280 --> 00:01:33,400
for people who need help.
45
00:01:33,420 --> 00:01:35,680
- Well, who?
- I don't know.
46
00:01:35,750 --> 00:01:36,920
That's the thing.
47
00:01:36,990 --> 00:01:38,720
Hey, helping people is great,
48
00:01:38,790 --> 00:01:40,320
but I prefer it to be my choice.
49
00:01:40,920 --> 00:01:42,460
I mean, Unc, these are real people
50
00:01:42,630 --> 00:01:44,260
with real problems.
51
00:01:44,330 --> 00:01:45,930
And every single time
I help one of them,
52
00:01:45,940 --> 00:01:49,360
I think about what would've
happened if I failed.
53
00:01:49,430 --> 00:01:50,760
[CELL PHONE VIBRATING]
54
00:01:53,390 --> 00:01:55,770
_
55
00:01:55,810 --> 00:01:57,310
What's that? The God account?
56
00:01:57,370 --> 00:02:00,300
Yeah. A girl named Rachel Blake.
57
00:02:01,240 --> 00:02:04,010
I'm sure your daddy told you
why he became a reverend.
58
00:02:04,080 --> 00:02:06,410
He's always said it was his calling.
59
00:02:06,480 --> 00:02:09,080
Yeah, see anybody can get a calling.
60
00:02:09,920 --> 00:02:13,000
But why you answer,
that's the real question.
61
00:02:14,390 --> 00:02:16,690
Come on, quick, quick,
quick, quick, quick.
62
00:02:16,760 --> 00:02:18,359
My parents can't know
that you spent the night
63
00:02:18,360 --> 00:02:21,030
otherwise they're going to
tell your parents and... yeah.
64
00:02:21,050 --> 00:02:23,540
I'm going to have to talk
to your dad if I wanna...
65
00:02:26,500 --> 00:02:29,120
- My mom's right up there.
- Seriously?
66
00:02:30,540 --> 00:02:32,800
You're gonna have to talk
to my dad tonight anyway.
67
00:02:32,840 --> 00:02:33,980
Yeah, I know.
68
00:02:34,040 --> 00:02:36,980
I still can't believe we're
having dinner with our parents.
69
00:02:37,050 --> 00:02:39,060
I thought that Evite from
your mom was a joke.
70
00:02:39,080 --> 00:02:41,680
Definitely not a joke. My
mom wants to make sure
71
00:02:41,690 --> 00:02:44,290
our parents get along
before we get too far
72
00:02:44,350 --> 00:02:46,350
into this relationship, so...
73
00:02:46,420 --> 00:02:48,390
Seriously though, Rakesh,
there's something that
74
00:02:48,400 --> 00:02:49,720
I've been meaning to talk to you about.
75
00:02:49,740 --> 00:02:51,800
Rakesh! Breakfast!
76
00:02:51,940 --> 00:02:53,560
We... we can talk about it later.
77
00:02:53,700 --> 00:02:55,230
Please.
78
00:02:55,300 --> 00:02:57,320
Don't worry, dinner's
going to be great. Okay?
79
00:02:58,540 --> 00:03:01,180
- Okay.
- Okay.
80
00:03:01,880 --> 00:03:04,670
♪ ♪
81
00:03:04,740 --> 00:03:07,480
- [INDISTINCT PA ANNOUNCEMENTS]
- _
82
00:03:07,540 --> 00:03:09,780
Coffee with Eli. Interesting.
83
00:03:09,840 --> 00:03:11,610
[SCOFFING] Privacy much?
84
00:03:11,680 --> 00:03:14,620
Must've been awkward bumping
into your ex with Miles.
85
00:03:14,700 --> 00:03:16,199
Why would that be awkward?
86
00:03:16,200 --> 00:03:17,340
'Cause I saw how you and Miles
87
00:03:17,350 --> 00:03:18,780
looked at each other at karaoke.
88
00:03:19,220 --> 00:03:20,990
Okay, we looked at each
other like friends
89
00:03:21,000 --> 00:03:22,300
because we're friends.
90
00:03:22,360 --> 00:03:25,160
Besides, Eli's a great guy,
but he's obsessed with work.
91
00:03:25,230 --> 00:03:27,940
- But maybe he's changed.
- Yeah, doubtful.
92
00:03:28,000 --> 00:03:29,980
But it's just coffee. He
said he wants to catch up.
93
00:03:30,000 --> 00:03:32,010
The point is, if Eli
wants to see you again,
94
00:03:32,040 --> 00:03:34,070
chances are he wants to see you again.
95
00:03:34,140 --> 00:03:36,070
Okay, that is not true.
96
00:03:36,140 --> 00:03:38,640
So just as you're about to ask Cara out,
97
00:03:38,710 --> 00:03:41,210
- her ex shows up?
- Mm-hmm. I don't know.
98
00:03:41,280 --> 00:03:43,680
Miles, I know you don't
believe in divine intervention
99
00:03:43,700 --> 00:03:46,350
and stuff like that,
but maybe the universe
100
00:03:46,380 --> 00:03:47,896
just didn't want you and Cara together.
101
00:03:47,920 --> 00:03:50,019
The universe doesn't
control our lives, Rakesh.
102
00:03:50,020 --> 00:03:51,540
That would be the God account.
103
00:03:51,620 --> 00:03:52,650
Oh, speaking of which,
104
00:03:52,720 --> 00:03:53,996
I think I'm finally breaking through
105
00:03:54,020 --> 00:03:55,760
the God account's firewall.
106
00:03:55,830 --> 00:03:58,030
All I have to do is
set some data points,
107
00:03:58,090 --> 00:04:01,000
and as soon as you get a
new friend suggestion,
108
00:04:01,060 --> 00:04:02,700
we can finally unmask this madman.
109
00:04:02,770 --> 00:04:05,300
Actually, I got a friend
suggestion this morning.
110
00:04:06,340 --> 00:04:08,400
- You did.
- Yep.
111
00:04:08,470 --> 00:04:11,320
- Why didn't you tell me?
- Dude, I don't know.
112
00:04:11,350 --> 00:04:13,720
I... I figured I could
use a break, you know?
113
00:04:13,840 --> 00:04:15,210
Yeah, oh, I get that.
114
00:04:15,250 --> 00:04:16,540
But show me.
115
00:04:18,150 --> 00:04:20,750
Her name is Rachel. I
think she's artist,
116
00:04:20,820 --> 00:04:22,600
but I haven't had a
chance to look into her.
117
00:04:24,020 --> 00:04:27,120
Wait, that's weird. There's
no friend suggestion.
118
00:04:27,190 --> 00:04:29,179
Maybe God changed his mind.
119
00:04:29,180 --> 00:04:30,420
Check the God account page.
120
00:04:32,430 --> 00:04:35,380
We couldn't find anything for God?
121
00:04:38,030 --> 00:04:39,760
God account's not on my friend list.
122
00:04:39,800 --> 00:04:43,560
That doesn't make any sense.
I got the code right here.
123
00:04:44,070 --> 00:04:46,540
- What did you do?
- Nothing. Nothing.
124
00:04:46,600 --> 00:04:48,310
You were literally right here.
125
00:04:48,380 --> 00:04:51,380
I just checked in on the
account and it wasn't there.
126
00:04:51,450 --> 00:04:53,010
Could your program have done something?
127
00:04:53,050 --> 00:04:55,100
No, I haven't even run it yet.
128
00:04:56,420 --> 00:04:57,920
Miles, what the hell is going on?
129
00:04:57,990 --> 00:04:59,540
I don't know.
130
00:04:59,790 --> 00:05:01,740
But the God account is gone.
131
00:05:03,060 --> 00:05:07,920
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
132
00:05:09,840 --> 00:05:11,120
_
133
00:05:11,160 --> 00:05:13,240
I don't know. Maybe the God
account's down for, like,
134
00:05:13,300 --> 00:05:15,040
scheduled maintenance or something?
135
00:05:15,110 --> 00:05:16,360
So it just disappeared?
136
00:05:16,400 --> 00:05:18,156
Yeah, looked at the page
and it wasn't there.
137
00:05:18,180 --> 00:05:21,540
Can you guys talk anywhere
but right above me?
138
00:05:21,980 --> 00:05:24,180
Please.
139
00:05:24,250 --> 00:05:25,816
The last time we heard
from the God account
140
00:05:25,840 --> 00:05:28,000
was this suggestion at the
Hayden Planetarium, right?
141
00:05:28,590 --> 00:05:30,920
Yup, that-that-that's right.
142
00:05:30,990 --> 00:05:33,160
Um, no suggestions
since the planetarium.
143
00:05:33,220 --> 00:05:35,120
It doesn't... it doesn't make any sense.
144
00:05:35,140 --> 00:05:37,330
I mean, we've helped every
name they've sent our way.
145
00:05:37,390 --> 00:05:38,560
Why disappear now?
146
00:05:38,640 --> 00:05:42,130
Maybe they found someone
who's more qualified
147
00:05:42,150 --> 00:05:43,760
to run around New York helping people.
148
00:05:43,820 --> 00:05:45,320
Guys, there isn't a single trace
149
00:05:45,350 --> 00:05:47,140
of the God account code anywhere online.
150
00:05:49,170 --> 00:05:52,880
Well, I guess we have our answer.
151
00:05:55,140 --> 00:05:58,140
Aw, come on, don't tell
me you're sad it's gone.
152
00:05:59,480 --> 00:06:01,000
Maybe a little. You know.
153
00:06:01,190 --> 00:06:02,650
Me too.
154
00:06:02,720 --> 00:06:05,320
Guys, the... the God account
brought us together.
155
00:06:05,390 --> 00:06:06,470
Just because it's gone
156
00:06:06,500 --> 00:06:08,160
doesn't mean that it has to change.
157
00:06:08,230 --> 00:06:10,220
- Yeah, absolutely.
- [TEXT CHIME]
158
00:06:11,770 --> 00:06:13,300
_
159
00:06:13,330 --> 00:06:16,200
Oh, shoot. I'm... I'm
sorry, guys, I got to go.
160
00:06:16,270 --> 00:06:18,140
Call me if anything changes.
161
00:06:18,900 --> 00:06:21,000
See ya.
162
00:06:22,400 --> 00:06:26,010
Why did you lie to her about
the friend suggestion?
163
00:06:26,080 --> 00:06:27,516
Ah, come on, man. God account or not,
164
00:06:27,540 --> 00:06:28,936
you know she would've wanted to help.
165
00:06:28,960 --> 00:06:30,600
Oh, and you don't.
166
00:06:30,640 --> 00:06:32,670
Listen, I talked to my uncle earlier
167
00:06:32,700 --> 00:06:34,520
and told him how much of a burden
168
00:06:34,590 --> 00:06:36,220
the God account was.
169
00:06:36,290 --> 00:06:38,890
Maybe whoever's behind this heard me
170
00:06:38,960 --> 00:06:40,580
and realized they had the wrong guy.
171
00:06:40,720 --> 00:06:42,620
Yeah, I get that.
172
00:06:42,930 --> 00:06:46,200
"With great power comes
great responsibility."
173
00:06:47,560 --> 00:06:50,300
- Churchill?
- No, Spider-Man.
174
00:06:50,320 --> 00:06:54,740
Point is these are
people's lives, Rakesh.
175
00:06:57,240 --> 00:06:59,700
Maybe it's time I get back to mine.
176
00:07:00,080 --> 00:07:03,150
[OCEAN PARK STANDOFF'S "GOOD NEWS"]
177
00:07:03,210 --> 00:07:05,910
♪ ♪
178
00:07:05,980 --> 00:07:07,790
♪ No this is not a test ♪
179
00:07:07,800 --> 00:07:10,820
♪ Never was, never will be ♪
180
00:07:11,060 --> 00:07:13,000
♪ You can take my best ♪
181
00:07:13,020 --> 00:07:16,160
♪ It's yours, it was never for me ♪
182
00:07:16,240 --> 00:07:18,360
♪ I'm just looking for something ♪
183
00:07:18,430 --> 00:07:20,660
♪ To get me out of my seat ♪
184
00:07:20,730 --> 00:07:26,100
♪ Something that's
true, what did I do? ♪
185
00:07:26,170 --> 00:07:29,100
♪ 'Cause every time I turn around ♪
186
00:07:29,170 --> 00:07:31,080
- ♪ I'm back down one ♪
- _
187
00:07:31,810 --> 00:07:36,420
♪ Tell me why it feels like
I'm still on the run ♪
188
00:07:36,850 --> 00:07:39,180
♪ I need some good news, baby ♪
189
00:07:39,250 --> 00:07:42,000
- ♪ Feels like the world's gone crazy ♪
- _
190
00:07:42,060 --> 00:07:44,520
♪ Give me some good news, baby ♪
191
00:07:44,590 --> 00:07:47,290
♪ Give it to me, give it to me ♪
192
00:07:47,360 --> 00:07:49,420
♪ I need some good news, baby ♪
193
00:07:49,540 --> 00:07:51,260
Everything okay?
194
00:07:51,330 --> 00:07:53,640
Uh, yeah, yeah, it's fine.
It's just a friend.
195
00:07:54,180 --> 00:07:55,760
The guy from the other night?
196
00:07:56,300 --> 00:07:59,320
- Miles, yeah.
- You guys...
197
00:07:59,400 --> 00:08:02,960
No. No, we were just working
on a project together.
198
00:08:03,060 --> 00:08:05,060
Is he the same friend who
helped you find your mom?
199
00:08:05,540 --> 00:08:07,110
Yeah, how'd you know about that?
200
00:08:07,180 --> 00:08:08,760
I read your article.
201
00:08:09,850 --> 00:08:11,620
You never used to read my articles.
202
00:08:12,250 --> 00:08:15,440
I didn't do a lot of things
I should've done back then.
203
00:08:16,440 --> 00:08:18,920
You know, I've been wanting
to reach out for awhile now.
204
00:08:18,990 --> 00:08:20,200
Why didn't you?
205
00:08:20,790 --> 00:08:22,760
Is there a good answer to that question?
206
00:08:24,040 --> 00:08:26,630
Secret agent? Alien abduction?
207
00:08:26,700 --> 00:08:28,000
Trapped under something heavy?
208
00:08:28,040 --> 00:08:30,106
Okay, well, clearly you've
thought about this, but no,
209
00:08:30,130 --> 00:08:32,630
just good old-fashioned
lack of nerve and...
210
00:08:32,700 --> 00:08:34,486
I don't know, when I saw you
at the park the other night,
211
00:08:34,510 --> 00:08:37,300
I thought maybe it was fate.
212
00:08:40,110 --> 00:08:43,450
You know, I've seen you twice
and you haven't worn a suit.
213
00:08:43,510 --> 00:08:45,280
You used to live in Brooks Brothers.
214
00:08:45,350 --> 00:08:48,350
Yeah, I'm working on something new.
215
00:08:48,420 --> 00:08:50,120
I don't know, maybe I ran into you
216
00:08:50,190 --> 00:08:53,960
so I can show you what you inspired.
217
00:08:54,860 --> 00:08:57,540
- Cryptic.
- You free Sunday?
218
00:08:58,740 --> 00:08:59,920
Maybe.
219
00:09:00,600 --> 00:09:05,280
Good, 'cause I think
you're going to like it.
220
00:09:07,140 --> 00:09:10,210
[UPBEAT MUSIC]
221
00:09:10,270 --> 00:09:15,880
♪ ♪
222
00:09:15,950 --> 00:09:17,200
[COMPUTER CHIMES]
223
00:09:18,950 --> 00:09:21,920
- [UPBEAT MUSIC]
- _
224
00:09:21,990 --> 00:09:28,300
♪ ♪
225
00:09:34,820 --> 00:09:37,320
_
226
00:09:41,560 --> 00:09:44,610
[SOMBER MUSIC]
227
00:09:44,680 --> 00:09:51,410
♪ ♪
228
00:09:54,620 --> 00:09:56,250
Melvin?
229
00:09:56,320 --> 00:09:58,390
- There you go, man.
- Thanks, Melvin.
230
00:09:58,460 --> 00:10:00,400
That new version of
your podcast is fire.
231
00:10:00,560 --> 00:10:03,440
- I appreciate you listening.
- No problem, man.
232
00:10:11,800 --> 00:10:13,920
You know what, actually?
233
00:10:14,540 --> 00:10:18,770
Bro, I noticed that we have a
mutual friend on Facebook.
234
00:10:18,840 --> 00:10:22,400
- Uh, Rachel Blake.
- Mm-hmm. Yeah, yeah, Rachel.
235
00:10:22,480 --> 00:10:24,910
That's tough what
happened to her, right?
236
00:10:24,980 --> 00:10:27,860
- Yeah, def... definitely.
- You going tonight?
237
00:10:28,490 --> 00:10:31,120
- Where?
- The vigil. For her sister.
238
00:10:31,260 --> 00:10:33,360
It's at the park tonight.
239
00:10:34,220 --> 00:10:35,699
Wish I could make it.
240
00:10:35,700 --> 00:10:37,700
All right, bro, I'll see you.
241
00:10:38,420 --> 00:10:40,020
[SOMBER MUSIC]
242
00:10:40,100 --> 00:10:42,640
♪ ♪
243
00:10:42,680 --> 00:10:44,520
_
244
00:10:44,670 --> 00:10:45,970
[KNOCKING ON DOOR]
245
00:10:46,040 --> 00:10:47,276
You got a minute to go over the budget
246
00:10:47,300 --> 00:10:48,870
for the soup kitchen tomorrow?
247
00:10:48,940 --> 00:10:51,140
Of course. Grab a seat.
248
00:10:51,210 --> 00:10:55,310
[GROANING] Ooh, feeling my age.
249
00:10:55,380 --> 00:10:58,010
Played ball with your son this morning.
250
00:10:58,080 --> 00:11:00,079
Ah, he's telling me you two are
251
00:11:00,080 --> 00:11:01,500
spending more time together?
252
00:11:01,580 --> 00:11:04,140
We have. It's been nice.
253
00:11:04,490 --> 00:11:07,020
Seen more of him these past few weeks.
254
00:11:07,090 --> 00:11:10,530
You know, I never...
255
00:11:10,590 --> 00:11:12,730
I never should've let
it get so strained.
256
00:11:12,800 --> 00:11:16,750
I mean, my relationship with
my father was so strong.
257
00:11:16,760 --> 00:11:18,400
- So strong.
- Mm-hmm.
258
00:11:18,470 --> 00:11:20,476
And I distinctly remember
you saying that you did not
259
00:11:20,500 --> 00:11:24,040
want that type of contentious
relationship with your son.
260
00:11:26,510 --> 00:11:27,940
Your point?
261
00:11:28,000 --> 00:11:30,480
Just give him some time.
262
00:11:30,550 --> 00:11:32,220
He's just trying to find his way.
263
00:11:32,280 --> 00:11:34,120
He mention something to you?
264
00:11:34,180 --> 00:11:35,500
Yeah, this God account.
265
00:11:35,860 --> 00:11:38,390
Hey, look, it's weighing on him.
266
00:11:38,460 --> 00:11:40,260
You see, that's why you've
always been his favorite.
267
00:11:40,280 --> 00:11:42,420
You just indulge him too much.
268
00:11:42,490 --> 00:11:45,430
If by indulge, you mean listen.
269
00:11:45,500 --> 00:11:47,140
Yeah, I do.
270
00:11:47,600 --> 00:11:50,130
I know that you think
that he looks up to me
271
00:11:50,200 --> 00:11:52,920
more than you, but that
is not the case, Arthur.
272
00:11:53,500 --> 00:11:55,600
Just leave the door open.
273
00:11:55,670 --> 00:11:59,280
Look, one day he's going
to walk through it.
274
00:11:59,810 --> 00:12:01,420
He's going to need you.
275
00:12:02,850 --> 00:12:04,600
[CELL PHONE VIBRATING]
276
00:12:18,260 --> 00:12:22,830
And so we will be with the Lord forever.
277
00:12:22,900 --> 00:12:26,230
As we commemorate this 40th
day after Emma's death,
278
00:12:26,300 --> 00:12:30,270
we celebrate her soul's
journey to heaven.
279
00:12:30,340 --> 00:12:33,600
I'd now like to ask her
beloved sister, Rachel,
280
00:12:33,620 --> 00:12:35,380
to say a few words.
281
00:12:38,820 --> 00:12:42,250
Hi, um, I'm Rachel.
282
00:12:42,320 --> 00:12:43,520
Emma's little sister.
283
00:12:46,320 --> 00:12:49,680
I was in the car with her
when the accident happened.
284
00:12:50,290 --> 00:12:54,900
I walked away with a couple
of bruised ribs, so...
285
00:12:55,060 --> 00:12:56,280
Lucky me.
286
00:12:58,400 --> 00:13:01,000
I just want to say that I am...
287
00:13:01,470 --> 00:13:04,180
I'm sorry for your loss.
288
00:13:05,080 --> 00:13:08,550
I mean, believe me, I
wake up every morning
289
00:13:08,580 --> 00:13:11,140
and think about how unfair
it is that Emma is dead.
290
00:13:13,320 --> 00:13:15,380
I wish that I could go
291
00:13:15,450 --> 00:13:18,790
and take back everything
that happened that night.
292
00:13:20,790 --> 00:13:22,760
Change it somehow,
293
00:13:22,930 --> 00:13:25,390
but I can't,
294
00:13:25,460 --> 00:13:28,120
and I have to live with that
for the rest of my life.
295
00:13:29,100 --> 00:13:32,030
[SOMBER MUSIC]
296
00:13:32,100 --> 00:13:38,720
♪ ♪
297
00:13:46,760 --> 00:13:48,220
Hey, Miles, it's Cara.
298
00:13:48,250 --> 00:13:50,320
Just wanted to check in on you.
299
00:13:50,390 --> 00:13:52,800
Look, I understand why you're
glad the God account is gone.
300
00:13:52,860 --> 00:13:54,400
It totally disrupted your life,
301
00:13:54,440 --> 00:13:56,330
but I just want you to know
302
00:13:56,360 --> 00:13:58,600
what we did was kind of amazing.
303
00:13:58,660 --> 00:13:59,999
Anyway, talk soon.
304
00:14:00,000 --> 00:14:03,080
♪ Gonna be right here ♪
305
00:14:03,970 --> 00:14:06,740
♪ People come and people go ♪
306
00:14:06,810 --> 00:14:09,470
♪ Where the wind blows I don't know ♪
307
00:14:09,540 --> 00:14:12,780
♪ ♪
308
00:14:12,850 --> 00:14:14,200
Hey, um...
309
00:14:14,250 --> 00:14:17,940
This must be yours.
310
00:14:20,190 --> 00:14:22,190
You were at the vigil.
311
00:14:22,460 --> 00:14:24,360
Yeah, I'm Miles.
312
00:14:24,420 --> 00:14:27,120
I just wanted to come by
and see if you were okay.
313
00:14:28,260 --> 00:14:30,080
You and everyone else.
314
00:14:32,530 --> 00:14:34,180
So how did you know Emma?
315
00:14:34,940 --> 00:14:36,430
Oh, I didn't.
316
00:14:36,450 --> 00:14:38,060
No, I... I live in the neighborhood,
317
00:14:38,100 --> 00:14:40,600
so I stopped by and paid my respects.
318
00:14:40,670 --> 00:14:43,900
Great, that's nice, I guess.
319
00:14:48,010 --> 00:14:50,020
I lost my mom in a car accident.
320
00:14:50,580 --> 00:14:52,900
So I know how lonely it can feel
321
00:14:52,920 --> 00:14:54,320
after something like this happens,
322
00:14:54,390 --> 00:14:57,220
but know it doesn't have to be that way.
323
00:14:57,290 --> 00:14:59,620
There are support groups,
there are therapists...
324
00:14:59,660 --> 00:15:01,330
You know, unless one of those people
325
00:15:01,360 --> 00:15:03,980
has a time machine, they can't help me.
326
00:15:04,530 --> 00:15:06,700
No one can.
327
00:15:08,030 --> 00:15:10,800
Whoa, whoa, whoa. Okay.
328
00:15:10,870 --> 00:15:14,880
At least let me walk you home?
329
00:15:15,240 --> 00:15:17,540
Are you trying to be some
kind of guardian angel?
330
00:15:17,550 --> 00:15:19,580
No, I don't believe in God.
331
00:15:21,250 --> 00:15:23,200
You a guardian atheist?
332
00:15:26,820 --> 00:15:30,600
Okay, I will let you walk me home.
333
00:15:37,760 --> 00:15:40,200
You're cute. You want to come in?
334
00:15:40,700 --> 00:15:44,400
No, no, I just wanted to make
sure you got home safely.
335
00:15:45,260 --> 00:15:48,520
Here I am. Safe and sound.
336
00:15:49,380 --> 00:15:51,280
Relax. Just come in.
337
00:16:00,540 --> 00:16:03,590
[SOMBER MUSIC]
338
00:16:03,660 --> 00:16:08,690
♪ ♪
339
00:16:08,760 --> 00:16:10,860
Your art is amazing, Rachel.
340
00:16:10,960 --> 00:16:15,070
Yep, I'm a tortured artist
who drinks too much.
341
00:16:15,130 --> 00:16:17,500
Not exactly reinventing the wheel, am I?
342
00:16:17,570 --> 00:16:19,370
So what is all this?
343
00:16:19,440 --> 00:16:21,920
I've been drawing the accident.
344
00:16:22,440 --> 00:16:24,140
That's Emma.
345
00:16:24,210 --> 00:16:26,180
The one with the red hat?
346
00:16:27,110 --> 00:16:28,810
Yeah.
347
00:16:28,880 --> 00:16:31,250
She was a native New Yorker,
348
00:16:31,320 --> 00:16:34,490
but somehow a Red Sox fan.
349
00:16:34,550 --> 00:16:37,520
It was the one imperfect
thing about her.
350
00:16:41,160 --> 00:16:43,530
Who's this?
351
00:16:43,600 --> 00:16:46,820
Ah, the hero. Jack Campbell.
352
00:16:47,300 --> 00:16:50,400
He pulled me from the
car after the accident.
353
00:16:50,570 --> 00:16:52,740
Or so everyone tells me.
354
00:16:52,810 --> 00:16:54,810
I don't really remember anything
355
00:16:54,870 --> 00:16:58,280
until I woke up in the ambulance.
356
00:16:58,340 --> 00:17:02,780
He stupidly pulled me from
the car and then... boom.
357
00:17:02,850 --> 00:17:05,100
It exploded with Emma still inside.
358
00:17:08,590 --> 00:17:11,620
- Have you talked to him?
- What's the point?
359
00:17:11,690 --> 00:17:13,720
When my mom died,
360
00:17:13,750 --> 00:17:17,340
my dad tried to shield me
from all of the details.
361
00:17:18,060 --> 00:17:20,300
It wasn't going to change anything
362
00:17:20,370 --> 00:17:22,920
and he didn't want to relive it.
363
00:17:23,200 --> 00:17:24,600
Exactly.
364
00:17:24,670 --> 00:17:27,700
Thing is, I couldn't
stop asking questions.
365
00:17:27,770 --> 00:17:29,459
I wanted to know everything,
366
00:17:29,460 --> 00:17:31,300
no matter how irrelevant.
367
00:17:31,380 --> 00:17:35,350
I don't know why, but for some reason
368
00:17:35,410 --> 00:17:37,680
it helped me come to
terms with it on my own.
369
00:17:37,820 --> 00:17:40,780
Come to terms with it.
370
00:17:44,360 --> 00:17:46,640
Right before the car spun out,
371
00:17:47,090 --> 00:17:49,260
Emma and I got into an argument.
372
00:17:50,500 --> 00:17:55,020
I had stopped going to AA,
and she was disappointed,
373
00:17:55,160 --> 00:17:58,520
and I felt like she was judging me.
374
00:18:00,140 --> 00:18:03,870
So I screamed at her and
said a bunch of things
375
00:18:03,940 --> 00:18:06,000
that I can never, ever take back.
376
00:18:07,780 --> 00:18:09,580
And that look she gave me.
377
00:18:11,900 --> 00:18:14,220
She hated me.
378
00:18:16,560 --> 00:18:21,580
And that is the last moment
I will ever have with her.
379
00:18:21,680 --> 00:18:24,500
[MELANCHOLY MUSIC]
380
00:18:24,560 --> 00:18:26,960
♪ ♪
381
00:18:27,030 --> 00:18:29,330
Maybe taking to Jack will help.
382
00:18:29,400 --> 00:18:34,200
Look, I... I appreciate you
trying to help me, Miles,
383
00:18:34,270 --> 00:18:36,520
but nothing you or Jack Campbell can say
384
00:18:36,540 --> 00:18:38,840
will ever change what happened.
385
00:18:38,910 --> 00:18:40,280
Just go.
386
00:18:40,300 --> 00:18:44,550
[MELANCHOLY MUSIC]
387
00:18:44,620 --> 00:18:51,720
♪ ♪
388
00:18:52,380 --> 00:18:54,730
Thank you for having
us over, Mrs. Singh.
389
00:18:54,790 --> 00:18:57,000
Jaya, will you have some more daal?
390
00:18:57,020 --> 00:18:58,520
Oh, no. This is plenty.
391
00:18:58,580 --> 00:19:01,120
You must keep your energy
up for medical school.
392
00:19:01,280 --> 00:19:03,230
She is at the top of her class.
393
00:19:03,300 --> 00:19:05,600
You know Rakesh used to be
at the top of his class too.
394
00:19:05,670 --> 00:19:09,040
Mm-hmm. He invented an
app for mobile phones.
395
00:19:09,110 --> 00:19:10,670
- What?
- Oh.
396
00:19:10,740 --> 00:19:12,459
You didn't ever tell me
anything about that.
397
00:19:12,460 --> 00:19:14,980
- Yeah.
- You work at IdentitySeal.
398
00:19:15,000 --> 00:19:16,410
Right, Rakesh?
399
00:19:16,480 --> 00:19:18,949
Um, customer service, correct?
400
00:19:18,950 --> 00:19:20,550
Yes, sir.
401
00:19:20,620 --> 00:19:22,450
Why do you not work in IT?
402
00:19:22,520 --> 00:19:24,680
It is a technology company, is it not?
403
00:19:24,760 --> 00:19:27,420
Yeah, I just, uh, I don't
have my bachelor's degree.
404
00:19:27,480 --> 00:19:29,590
[COUGHS]
405
00:19:29,660 --> 00:19:31,800
Our Rakesh is taking time off to pursue
406
00:19:31,820 --> 00:19:33,530
his next business venture,
407
00:19:33,600 --> 00:19:35,200
but he will be returning to school soon.
408
00:19:35,270 --> 00:19:37,720
That's not true. I'm not
going back to school.
409
00:19:37,840 --> 00:19:39,480
He's still deciding.
410
00:19:39,580 --> 00:19:43,310
Well, he will have plenty
of time to make a decision
411
00:19:43,380 --> 00:19:46,280
while our Jaya is
attending her fellowship
412
00:19:46,350 --> 00:19:48,100
at the Mayo Clinic in Minnesota.
413
00:19:48,140 --> 00:19:50,380
Mama!
414
00:19:50,450 --> 00:19:52,480
Wait, you're leaving?
415
00:19:54,820 --> 00:19:57,960
I just found out. I was
trying to tell you earlier.
416
00:19:58,020 --> 00:19:59,990
For how long?
417
00:20:00,060 --> 00:20:02,680
Six months. A year, maybe.
418
00:20:02,700 --> 00:20:06,030
A year? What, I...
419
00:20:06,100 --> 00:20:08,260
Is that why you didn't want
to label this relationship?
420
00:20:08,300 --> 00:20:09,556
Or is it just because you didn't think
421
00:20:09,580 --> 00:20:11,140
I was good enough for you like they do?
422
00:20:12,340 --> 00:20:13,560
Rakesh.
423
00:20:14,640 --> 00:20:16,080
Whatever.
424
00:20:19,080 --> 00:20:21,850
Man, I'm sure Jaya has a good reason
425
00:20:21,910 --> 00:20:23,220
for not saying something.
426
00:20:24,080 --> 00:20:26,190
She was probably just going
to leave town for a year
427
00:20:26,220 --> 00:20:28,790
and hope I forget all about
her by the time she's back.
428
00:20:28,850 --> 00:20:30,690
That doesn't sound like her.
429
00:20:30,760 --> 00:20:32,900
You're just hurt.
430
00:20:33,460 --> 00:20:34,960
Where have you been anyway?
431
00:20:37,730 --> 00:20:39,400
I was with Rachel Blake.
432
00:20:40,170 --> 00:20:42,120
Wait, the God account's back?
433
00:20:42,300 --> 00:20:43,920
No.
434
00:20:44,020 --> 00:20:45,920
Can't quit the God account, can you?
435
00:20:46,670 --> 00:20:48,300
After all that talk,
436
00:20:48,320 --> 00:20:50,970
deep down Miles just
wants to help people.
437
00:20:51,040 --> 00:20:52,610
What difference does it make?
438
00:20:52,680 --> 00:20:55,420
There is nothing I can do to help her.
439
00:20:55,440 --> 00:20:59,000
- What do you mean?
- She was in a car accident.
440
00:20:59,400 --> 00:21:02,300
She lived and her sister died.
441
00:21:03,420 --> 00:21:05,920
Oh, wow. Intense.
442
00:21:06,730 --> 00:21:09,560
It sounds like someone who
does need help though.
443
00:21:09,630 --> 00:21:12,300
What she needs is time.
444
00:21:12,360 --> 00:21:14,439
That's the only way she's
going to be able to heal.
445
00:21:14,440 --> 00:21:17,860
- You going to tell Cara?
- There's nothing to tell.
446
00:21:21,640 --> 00:21:23,380
Okay.
447
00:21:27,680 --> 00:21:30,280
How did everything suddenly change, man?
448
00:21:30,300 --> 00:21:31,380
I don't know.
449
00:21:33,720 --> 00:21:35,850
Night.
450
00:21:41,360 --> 00:21:42,540
[KNOCKING ON DOOR]
451
00:21:45,230 --> 00:21:47,700
- Hey.
- We need to talk.
452
00:21:47,770 --> 00:21:49,170
Come on in.
453
00:21:49,230 --> 00:21:52,940
So is there anything you
want to tell me about?
454
00:21:53,070 --> 00:21:55,680
Not that I'm aware of.
455
00:21:55,740 --> 00:21:56,780
Really?
456
00:21:56,860 --> 00:21:59,600
So you didn't get a friend
suggestion for a woman
457
00:21:59,620 --> 00:22:01,980
named Rachel Blake before the
God account disappeared?
458
00:22:02,850 --> 00:22:04,720
How did...
459
00:22:06,150 --> 00:22:07,470
Okay, don't get mad.
460
00:22:07,520 --> 00:22:09,280
I might've texted her
last night and told her
461
00:22:09,300 --> 00:22:10,850
that you went and saw that girl and
462
00:22:10,920 --> 00:22:12,960
that you didn't want to get involved.
463
00:22:13,030 --> 00:22:14,520
Why would you lie to me about it?
464
00:22:14,590 --> 00:22:16,960
Because I knew you would've
pushed me to help her.
465
00:22:17,040 --> 00:22:19,900
And, to be honest, I saw
this whole thing as a chance
466
00:22:19,970 --> 00:22:21,860
for a clean slate.
467
00:22:22,230 --> 00:22:24,960
Look, I'm sorry. For real.
468
00:22:26,410 --> 00:22:28,970
Do you forgive me?
469
00:22:31,610 --> 00:22:32,980
Well, that depends.
470
00:22:33,050 --> 00:22:34,880
You want to help Rachel Blake?
471
00:22:34,980 --> 00:22:37,710
I do. I read all about the accident.
472
00:22:37,720 --> 00:22:39,560
Yeah, but what you didn't
read is that she got
473
00:22:39,590 --> 00:22:42,050
into a fight with her
sister before the crash,
474
00:22:42,120 --> 00:22:44,420
and there is nothing we
can do to change that.
475
00:22:44,440 --> 00:22:45,990
The God account wouldn't
have sent you a name
476
00:22:46,000 --> 00:22:47,240
unless there was a way to help.
477
00:22:47,290 --> 00:22:48,890
She has a point.
478
00:22:48,900 --> 00:22:51,090
Yeah, but the God account
went away, remember?
479
00:22:51,100 --> 00:22:52,230
Yeah, but she didn't.
480
00:22:52,300 --> 00:22:54,520
She doesn't remember the crash.
481
00:22:54,700 --> 00:22:56,700
I told her that if she
talked to Jack Campbell,
482
00:22:56,770 --> 00:22:58,940
the guy that pulled her
from the car that night,
483
00:22:58,960 --> 00:23:00,370
maybe he could tell her something
484
00:23:00,380 --> 00:23:01,500
that would give her closure.
485
00:23:01,520 --> 00:23:02,900
Okay, so let's go talk to him.
486
00:23:02,960 --> 00:23:05,310
Even if we wanted to, how
are we going to find him?
487
00:23:05,380 --> 00:23:07,510
Easy, I looked him up.
488
00:23:07,640 --> 00:23:10,180
Look, Jack was homeless
when he saved Rachel.
489
00:23:10,250 --> 00:23:11,920
The community rallied around him,
490
00:23:11,980 --> 00:23:13,480
he was able to turn his life around.
491
00:23:13,550 --> 00:23:15,580
Even got a new job at a
high school downtown.
492
00:23:15,620 --> 00:23:17,750
Look, you want the God
account to be over,
493
00:23:17,820 --> 00:23:19,860
and it is, I get it.
494
00:23:19,930 --> 00:23:21,460
Why not put it to bed?
495
00:23:21,530 --> 00:23:24,460
Look, no regrets. No questions.
496
00:23:24,530 --> 00:23:28,020
Let's just see it through
to the end one last time.
497
00:23:31,100 --> 00:23:33,920
- Jack Campbell, right?
- I know you?
498
00:23:33,980 --> 00:23:37,770
Uh, you don't, but we know you.
499
00:23:37,840 --> 00:23:40,700
- You're a hero.
- Hero's a stretch.
500
00:23:41,150 --> 00:23:44,080
We actually know the woman
who you pulled from the car.
501
00:23:44,150 --> 00:23:46,719
Rachel. She's trying to
move on with her life.
502
00:23:46,720 --> 00:23:48,580
We thought maybe you
could help her do that.
503
00:23:48,600 --> 00:23:49,600
How's that?
504
00:23:50,220 --> 00:23:52,240
She doesn't remember
anything from the accident.
505
00:23:52,280 --> 00:23:54,290
So I thought you can talk to her.
506
00:23:54,360 --> 00:23:55,659
You know, walk her
through what happened.
507
00:23:55,660 --> 00:23:57,800
The details might be able
to bring her some closure.
508
00:23:57,820 --> 00:23:59,480
Yeah, but there's nothing
to walk through.
509
00:23:59,520 --> 00:24:01,019
I was leaving the soup kitchen
510
00:24:01,020 --> 00:24:02,569
and I came across the accident.
511
00:24:02,570 --> 00:24:04,279
It's... it's all in the papers.
512
00:24:04,280 --> 00:24:06,280
Yeah, I read them.
513
00:24:06,340 --> 00:24:09,610
But you saw Emma in the car, right?
514
00:24:09,680 --> 00:24:12,380
Was she conscious? Did she say anything?
515
00:24:12,440 --> 00:24:14,820
No, no. She was unconscious, I think.
516
00:24:14,980 --> 00:24:16,180
You think?
517
00:24:16,250 --> 00:24:18,420
Yeah, her hair was covering her face.
518
00:24:19,520 --> 00:24:21,820
What do you mean?
519
00:24:21,890 --> 00:24:24,260
She was wearing a hat, right?
520
00:24:26,460 --> 00:24:28,320
I'm done talking about that night.
521
00:24:34,230 --> 00:24:37,130
You didn't save Rachel, did you?
522
00:24:37,200 --> 00:24:40,240
Look, I've got nothing else
to say about that night.
523
00:24:40,310 --> 00:24:42,600
I just want to move on
with my life, okay?
524
00:24:49,250 --> 00:24:51,680
Why would he lie about being a hero?
525
00:24:51,980 --> 00:24:53,750
I don't know.
526
00:24:54,420 --> 00:24:56,950
But if he didn't pull Rachel
from the car that night,
527
00:24:57,020 --> 00:24:58,480
who did?
528
00:25:01,740 --> 00:25:04,490
[UPBEAT MUSIC]
529
00:25:04,560 --> 00:25:08,260
So this Jack Campbell
guy didn't save Rachel
530
00:25:08,330 --> 00:25:10,146
- but he took credit for it?
- Yeah, I mean, I can see
531
00:25:10,170 --> 00:25:12,000
why a guy in Jack's position would lie.
532
00:25:12,040 --> 00:25:14,740
From homeless to hero,
there's a lot to lose.
533
00:25:14,760 --> 00:25:16,300
Yeah, makes sense.
534
00:25:16,360 --> 00:25:19,240
But then why would the
person who saved Rachel
535
00:25:19,310 --> 00:25:20,760
vanish and not take credit for it?
536
00:25:20,800 --> 00:25:21,980
Maybe they're hiding something
537
00:25:22,000 --> 00:25:23,286
about what really happened that night.
538
00:25:23,310 --> 00:25:25,180
- [PHONE CHIMES]
- Here we go.
539
00:25:25,250 --> 00:25:27,650
I just got the police
report from that night.
540
00:25:27,720 --> 00:25:29,080
How did you get the police report?
541
00:25:29,220 --> 00:25:30,820
Well, it's public record, Rakesh.
542
00:25:30,890 --> 00:25:32,400
Not everything requires hacking.
543
00:25:34,160 --> 00:25:36,550
Okay, it looks like
the accident happened
544
00:25:36,560 --> 00:25:38,900
just after nine p.m. up in Harlem.
545
00:25:38,960 --> 00:25:40,360
148th and Bradhurst?
546
00:25:41,170 --> 00:25:43,219
That's a few blocks from Dad's church.
547
00:25:43,220 --> 00:25:45,470
Jack said that he had
just left a soup kitchen
548
00:25:45,480 --> 00:25:46,799
right before he heard the crash.
549
00:25:46,800 --> 00:25:48,216
I didn't realize it was the same one
550
00:25:48,240 --> 00:25:49,450
ran by Dad and Uncle T.
551
00:25:49,470 --> 00:25:51,570
Soup kitchen's open tonight.
552
00:25:51,640 --> 00:25:53,480
Maybe someone else saw something.
553
00:25:53,550 --> 00:25:55,550
Wait, so listen to this,
there was a 911 call
554
00:25:55,580 --> 00:25:57,980
from that intersection at
the time of the crash.
555
00:25:58,050 --> 00:25:59,150
Lasted just under a minute.
556
00:25:59,220 --> 00:26:00,436
Do we know what the caller said?
557
00:26:00,460 --> 00:26:03,120
No, they hung up before
they said anything.
558
00:26:04,390 --> 00:26:06,390
Maybe that's our vanishing hero.
559
00:26:06,510 --> 00:26:08,110
I have a friend who can run this number,
560
00:26:08,180 --> 00:26:09,620
- try and get us a name.
- Okay, I'm going to go down
561
00:26:09,640 --> 00:26:11,780
to the soup kitchen and
see what I could find.
562
00:26:15,580 --> 00:26:17,099
Miles.
563
00:26:17,100 --> 00:26:19,360
This is a surprise. What
brings you down here?
564
00:26:19,400 --> 00:26:21,520
Well 'cause, you know,
565
00:26:21,590 --> 00:26:24,420
Finer men love to help people out.
566
00:26:24,490 --> 00:26:25,830
Isn't that right, Miles?
567
00:26:25,890 --> 00:26:28,260
Actually, I was hoping to
see the sign-in sheets
568
00:26:28,330 --> 00:26:29,660
from a few weeks back.
569
00:26:29,730 --> 00:26:31,120
And what's this about?
570
00:26:31,270 --> 00:26:33,430
I've been just looking into
something for a friend.
571
00:26:33,500 --> 00:26:34,580
Name is Rachel Blake.
572
00:26:35,340 --> 00:26:37,770
And she's come to the
soup kitchen before?
573
00:26:37,840 --> 00:26:39,570
- Not exactly.
- Look, why don't I help him
574
00:26:39,640 --> 00:26:40,699
look through the log-in books,
575
00:26:40,700 --> 00:26:42,380
see if he could find anything.
576
00:26:42,580 --> 00:26:45,220
- I mean, that'll be fine.
- Thanks.
577
00:26:48,150 --> 00:26:51,050
Yeah, so first her parents
judge me 'cause...
578
00:26:51,120 --> 00:26:53,350
Well, my app failed. Then
everybody freaks out
579
00:26:53,420 --> 00:26:55,220
'cause Rakesh doesn't have a degree.
580
00:26:55,290 --> 00:26:57,320
Then I find out that Jaya hid the fact
581
00:26:57,390 --> 00:26:59,060
that she's moving away for a year.
582
00:26:59,190 --> 00:27:00,560
Why is she moving?
583
00:27:00,630 --> 00:27:02,700
She got a fellowship at the Mayo Clinic.
584
00:27:03,460 --> 00:27:05,900
Yeah. She's moving to Minnesota.
585
00:27:06,600 --> 00:27:08,250
Paul Bunyan's from there.
586
00:27:08,280 --> 00:27:09,376
What if she, like, discovers
587
00:27:09,400 --> 00:27:10,860
she has a thing for lumberjacks?
588
00:27:10,880 --> 00:27:12,920
That just...
589
00:27:14,580 --> 00:27:16,500
Can I make an observation?
590
00:27:18,640 --> 00:27:22,740
Sounds to me like Jaya has
an incredible opportunity,
591
00:27:22,780 --> 00:27:25,720
and you're complaining how
it's going to affect you.
592
00:27:25,790 --> 00:27:27,780
I'm being totally self-centered, huh?
593
00:27:29,320 --> 00:27:31,820
And I didn't even tell her
how proud of her I am.
594
00:27:31,890 --> 00:27:34,740
Rakesh, I know you don't
think you deserve her.
595
00:27:34,940 --> 00:27:36,830
But you do.
596
00:27:36,900 --> 00:27:38,840
I mean, not when you're
acting like this.
597
00:27:38,920 --> 00:27:41,270
In general, I mean.
598
00:27:41,340 --> 00:27:44,040
- When does she leave?
- A few days.
599
00:27:44,110 --> 00:27:46,960
You still have time to fix this.
600
00:27:47,680 --> 00:27:50,320
Don't let her leave without
her knowing how you feel.
601
00:27:52,410 --> 00:27:55,050
So the God account went missing, huh?
602
00:27:55,120 --> 00:27:57,720
Yeah, and the suggestion
for Rachel Blake.
603
00:27:57,790 --> 00:27:59,520
But you're still helping her out,
604
00:27:59,590 --> 00:28:01,050
even though you don't have to.
605
00:28:01,120 --> 00:28:02,920
Yeah, I guess so.
606
00:28:02,990 --> 00:28:05,860
Look, Unc, this girl,
she is in a bad place.
607
00:28:05,930 --> 00:28:08,100
And you're worried about what happens
608
00:28:08,110 --> 00:28:09,920
if something goes wrong.
609
00:28:10,700 --> 00:28:13,100
If you can't figure out
a way to help her.
610
00:28:14,300 --> 00:28:16,460
Yeah. Yeah, I am.
611
00:28:16,560 --> 00:28:19,290
I just need to figure out all
the people that were here
612
00:28:19,320 --> 00:28:20,959
the night Rachel was pulled from the car
613
00:28:20,960 --> 00:28:21,979
after her accident.
614
00:28:21,980 --> 00:28:23,300
If I can track these people down,
615
00:28:23,320 --> 00:28:24,900
maybe one of them might know something.
616
00:28:24,980 --> 00:28:27,140
Well, I remember that accident.
617
00:28:27,400 --> 00:28:30,320
It was Jack Campbell who
pulled her out of the car.
618
00:28:30,350 --> 00:28:32,450
Yeah, I don't want to call him out,
619
00:28:32,520 --> 00:28:34,520
but I don't think he did it.
620
00:28:34,590 --> 00:28:35,860
What do you mean you
don't think he did it?
621
00:28:35,880 --> 00:28:37,390
I talked to him.
622
00:28:37,460 --> 00:28:39,730
His story doesn't add up.
623
00:28:39,790 --> 00:28:42,700
Well, I... I don't know what
he told you, but he was
624
00:28:42,760 --> 00:28:46,000
the first person on the scene
when the police arrived.
625
00:28:46,070 --> 00:28:48,630
Now his story has been an inspiration
626
00:28:48,700 --> 00:28:49,980
to everybody around here.
627
00:28:50,080 --> 00:28:51,660
Actually, he's here tonight.
628
00:28:51,680 --> 00:28:53,740
Your father and I are the ones
that asked him to volunteer
629
00:28:53,760 --> 00:28:55,610
once he got back up on his feet.
630
00:28:55,680 --> 00:28:58,280
So, I mean, if he's not the
one who pulled the girl
631
00:28:58,300 --> 00:29:00,950
out of the car, then
there's a good chance
632
00:29:00,960 --> 00:29:02,300
that he knows who did.
633
00:29:07,720 --> 00:29:11,000
You. You following me now?
634
00:29:11,390 --> 00:29:13,230
No, this is my dad's church.
635
00:29:13,290 --> 00:29:15,830
- You're Reverend Finer's kid?
- I am.
636
00:29:15,900 --> 00:29:19,440
Look, I know you lied
about saving Rachel.
637
00:29:19,600 --> 00:29:21,040
I need to know the truth.
638
00:29:21,060 --> 00:29:22,660
Her life may still depend on it.
639
00:29:24,870 --> 00:29:28,010
Look, I was there when
the paramedics arrived.
640
00:29:28,020 --> 00:29:30,440
So they assumed that
641
00:29:30,510 --> 00:29:33,400
I pulled Rachel from the
car before the explosion.
642
00:29:33,410 --> 00:29:34,680
But you didn't.
643
00:29:35,420 --> 00:29:38,020
I never meant to mislead anyone.
644
00:29:38,550 --> 00:29:41,280
But then your dad and... and
your uncle stepped in and...
645
00:29:41,300 --> 00:29:42,640
and I couldn't deny the help.
646
00:29:42,720 --> 00:29:44,770
Jack, who pulled her
from the car that night?
647
00:29:44,780 --> 00:29:45,939
- No one.
- You're lying.
648
00:29:45,940 --> 00:29:46,970
I heard the accident.
649
00:29:46,980 --> 00:29:48,199
When I came around the corner,
650
00:29:48,200 --> 00:29:50,430
Rachel was already outside the
car laying on the ground.
651
00:29:50,500 --> 00:29:52,430
No, no, no, someone
pulled her from the car.
652
00:29:52,470 --> 00:29:55,000
- She told me.
- I am telling you.
653
00:29:55,070 --> 00:29:58,560
If someone else had been
there, I would've seen them.
654
00:29:59,110 --> 00:30:01,899
That girl crawled out of the car herself
655
00:30:01,900 --> 00:30:03,480
before the explosion.
656
00:30:04,700 --> 00:30:07,280
[CELL PHONE VIBRATING]
657
00:30:07,350 --> 00:30:08,710
Just...
658
00:30:08,780 --> 00:30:12,250
Hello? Whoa, wait, wait. Melvin. Melvin.
659
00:30:15,440 --> 00:30:16,820
Melvin, what happened?
660
00:30:16,890 --> 00:30:18,360
Rachel came in looking for you.
661
00:30:18,370 --> 00:30:20,180
She was drunk and she fell
down and hit her head.
662
00:30:20,200 --> 00:30:21,240
It was bad.
663
00:30:23,900 --> 00:30:26,800
Hey, excuse... excuse me!
Excuse me, that's my friend.
664
00:30:26,870 --> 00:30:27,880
Is she going to be okay?
665
00:30:27,890 --> 00:30:29,970
She has alcohol poisoning, a concussion.
666
00:30:30,040 --> 00:30:32,240
She's lucky, it could've been worse.
667
00:30:36,300 --> 00:30:38,280
[DOORS CLOSE]
668
00:30:38,350 --> 00:30:41,640
[SIREN WAILS]
669
00:30:45,680 --> 00:30:46,900
Miles.
670
00:30:49,000 --> 00:30:50,620
You okay?
671
00:30:51,680 --> 00:30:53,800
How's Rachel?
672
00:30:55,240 --> 00:30:58,580
Ah, they think she's going to be okay.
673
00:31:00,770 --> 00:31:02,900
I got the name of the
person who called 911
674
00:31:02,920 --> 00:31:04,260
the night of the accident.
675
00:31:04,380 --> 00:31:05,960
You're not going to believe it.
676
00:31:07,710 --> 00:31:10,060
It was Rachel's sister, Emma.
677
00:31:10,160 --> 00:31:13,180
[SOMBER MUSIC]
678
00:31:13,250 --> 00:31:19,240
♪ ♪
679
00:31:19,300 --> 00:31:22,560
Wait, this... this
doesn't make any sense.
680
00:31:23,290 --> 00:31:25,840
She must've been trying to
call before the car exploded.
681
00:31:27,430 --> 00:31:29,790
- Unless...
- What?
682
00:31:29,860 --> 00:31:31,730
I saw Jack at the soup kitchen.
683
00:31:31,800 --> 00:31:34,230
He admitted to me that
he did not save Rachel.
684
00:31:34,300 --> 00:31:36,750
That night he thought Rachel
crawled out of the car
685
00:31:36,760 --> 00:31:39,220
by herself because there
was no one else there.
686
00:31:41,010 --> 00:31:43,860
But there was. Emma.
687
00:31:43,900 --> 00:31:45,140
You think she saved Rachel?
688
00:31:45,210 --> 00:31:46,699
She could've pulled
Rachel out of that car
689
00:31:46,700 --> 00:31:48,510
and went back to call 911.
690
00:31:48,580 --> 00:31:50,850
I mean, what... what other
explanation is there?
691
00:31:50,920 --> 00:31:52,350
Okay, well, you have to tell her.
692
00:31:52,380 --> 00:31:55,160
I can't. I don't have any proof.
693
00:31:55,180 --> 00:31:57,250
Maybe there's another witness out there.
694
00:31:57,320 --> 00:31:59,860
- We just have to keep looking.
- And then what?
695
00:31:59,930 --> 00:32:02,740
I mean, Rachel is barely
holding on as it is.
696
00:32:02,760 --> 00:32:06,560
If she finds out her sister
died trying to save her
697
00:32:06,630 --> 00:32:08,900
that could be the thing that
pushes her over the edge.
698
00:32:08,970 --> 00:32:10,840
Yeah, or it could save her.
699
00:32:11,240 --> 00:32:13,500
This is why I lied to you
700
00:32:13,520 --> 00:32:16,270
about not getting the friend suggestion.
701
00:32:16,340 --> 00:32:18,110
I should've walked away
from the God account
702
00:32:18,140 --> 00:32:19,140
when I had the chance.
703
00:32:19,280 --> 00:32:20,340
But you didn't.
704
00:32:22,680 --> 00:32:24,900
I have to go clear my head.
705
00:32:25,280 --> 00:32:27,320
I'll talk to you later.
706
00:32:27,390 --> 00:32:30,350
[SOMBER MUSIC]
707
00:32:30,420 --> 00:32:35,980
♪ ♪
708
00:32:37,880 --> 00:32:39,030
Oh, hey.
709
00:32:39,050 --> 00:32:41,770
Oh, your Uncle Terrence
is gone for the night.
710
00:32:41,830 --> 00:32:44,740
Oh, it's all right. I
wasn't looking for him.
711
00:32:50,680 --> 00:32:52,140
What's going on, son?
712
00:32:53,160 --> 00:32:54,940
Dad, can I ask you a question?
713
00:32:56,180 --> 00:32:58,540
Why did you choose this life?
714
00:33:00,100 --> 00:33:01,780
Hmm.
715
00:33:03,880 --> 00:33:06,790
"Why" implies choice.
716
00:33:06,860 --> 00:33:09,590
And I didn't have a choice
to become a minister.
717
00:33:09,660 --> 00:33:11,300
The ministry chose me.
718
00:33:11,360 --> 00:33:14,830
- And you just accepted it?
- No, not at first.
719
00:33:14,900 --> 00:33:18,070
You grandfather wanted me to
be a minister just like him.
720
00:33:18,140 --> 00:33:20,240
Uh, but, um,
721
00:33:20,310 --> 00:33:22,510
I had another calling. I
wanted to... you know...
722
00:33:22,570 --> 00:33:24,270
[IMITATES PLAYING SAXOPHONE]
723
00:33:24,340 --> 00:33:26,780
Oh, man. [LAUGHING] Oh.
724
00:33:26,940 --> 00:33:29,150
I wanted to play my sax and...
725
00:33:29,210 --> 00:33:32,050
[CLEARS THROAT] go on
the road with my band.
726
00:33:32,120 --> 00:33:34,820
- So what happened?
- Vietnam happened.
727
00:33:37,560 --> 00:33:39,760
What I experienced there...
728
00:33:41,630 --> 00:33:46,740
I mean, you can't imagine
the fear and anxiety.
729
00:33:46,760 --> 00:33:51,370
And suddenly, I'm offering
scripture and prayer
730
00:33:51,440 --> 00:33:54,180
from my childhood to
these men around me.
731
00:33:55,820 --> 00:33:59,420
The power of the Word
732
00:33:59,740 --> 00:34:02,680
got us through those dark days.
733
00:34:03,250 --> 00:34:05,650
I knew that if I made it back home
734
00:34:05,720 --> 00:34:08,659
that I would go to a seminary
and dedicate my life
735
00:34:08,660 --> 00:34:11,060
to the ministry.
736
00:34:15,530 --> 00:34:18,580
- Did you ever want to quit?
- Absolutely.
737
00:34:18,820 --> 00:34:20,880
But...
738
00:34:21,600 --> 00:34:25,360
that simple choice of not walking away
739
00:34:25,840 --> 00:34:27,520
is a powerful thing.
740
00:34:27,840 --> 00:34:30,880
I mean, people feel it.
The honesty of it.
741
00:34:32,440 --> 00:34:35,520
I've found that people are not
looking for miracles, Miles.
742
00:34:35,540 --> 00:34:37,080
They're looking for hope,
743
00:34:37,120 --> 00:34:40,050
and they only get that from
people who have struggled
744
00:34:40,120 --> 00:34:43,120
and make the choice to keep going.
745
00:34:43,990 --> 00:34:45,620
You've got that strength.
746
00:34:45,690 --> 00:34:49,800
Whatever choice you're
trying to make, you...
747
00:34:49,820 --> 00:34:51,220
Just know that.
748
00:34:56,540 --> 00:34:58,820
[SIGHING] Do you mind if I sit here?
749
00:35:09,260 --> 00:35:10,660
You spend every night here?
750
00:35:11,500 --> 00:35:14,770
Yup, re-upped the lease last week.
751
00:35:14,840 --> 00:35:17,720
So, you wouldn't so happen to have seen
752
00:35:17,740 --> 00:35:21,640
a car accident on this
street about a month ago?
753
00:35:21,710 --> 00:35:24,440
Yeah, and I know it wasn't the
guy everyone says it was.
754
00:35:26,150 --> 00:35:28,780
So you saw the person that
pulled the woman from the car?
755
00:35:28,850 --> 00:35:31,380
I didn't get a good look at him.
756
00:35:31,450 --> 00:35:33,150
They pulled the girl to the curb
757
00:35:33,220 --> 00:35:36,120
and then they went back to
the car and it exploded.
758
00:35:39,290 --> 00:35:42,420
The person who pulled
the woman from the car
759
00:35:43,130 --> 00:35:45,580
were they wearing a Red Sox hat?
760
00:35:45,640 --> 00:35:46,980
How did you know that?
761
00:35:53,880 --> 00:35:55,000
[KNOCKING ON DOOR]
762
00:35:58,910 --> 00:36:01,010
Stopped by the hospital.
763
00:36:01,080 --> 00:36:02,780
Said you'd been discharged.
764
00:36:02,850 --> 00:36:05,190
Look, I do not need another reminder
765
00:36:05,250 --> 00:36:06,600
of last night or accident.
766
00:36:06,620 --> 00:36:08,770
So appreciate you coming,
but you can just...
767
00:36:08,780 --> 00:36:11,290
You told me that I couldn't help you
768
00:36:11,360 --> 00:36:16,220
unless I could change your
last moments with your sister.
769
00:36:18,330 --> 00:36:20,530
What if I told you I could?
770
00:36:28,180 --> 00:36:29,680
What are you talking about?
771
00:36:35,920 --> 00:36:38,240
Jack didn't pull you
from the car that night.
772
00:36:39,600 --> 00:36:42,100
Emma did.
773
00:36:44,130 --> 00:36:46,500
- It's not possible.
- I talked to another witness
774
00:36:46,520 --> 00:36:48,960
of the accident and he said
that the person who pulled you
775
00:36:49,030 --> 00:36:51,870
from the car was wearing a Red Sox hat.
776
00:36:51,930 --> 00:36:53,800
- No.
- Yes, she went back to the car
777
00:36:53,840 --> 00:36:55,920
to get her phone and call 911.
778
00:36:55,940 --> 00:36:58,850
You thought your final moments
with your sister were filled
779
00:36:58,870 --> 00:37:01,240
with anger, but they
were filled with love.
780
00:37:04,110 --> 00:37:05,880
You should go.
781
00:37:11,390 --> 00:37:13,200
You have a calling.
782
00:37:13,580 --> 00:37:16,290
That calling is art.
783
00:37:16,360 --> 00:37:18,430
It's life.
784
00:37:18,490 --> 00:37:21,800
Now you can go on living
like you're unworthy of it,
785
00:37:21,820 --> 00:37:25,730
or you can start living like
your sister's choice matters.
786
00:37:30,870 --> 00:37:33,510
It's up to you to decide.
787
00:37:33,580 --> 00:37:36,540
[MELANCHOLY MUSIC]
788
00:37:36,610 --> 00:37:40,850
♪ ♪
789
00:37:40,920 --> 00:37:42,350
Okay, now take a step.
790
00:37:42,420 --> 00:37:44,820
Okay.
791
00:37:44,890 --> 00:37:46,290
Almost there.
792
00:37:46,360 --> 00:37:48,440
Can I open my eyes now?
793
00:37:49,260 --> 00:37:50,880
Yeah, go ahead.
794
00:37:56,100 --> 00:37:59,840
Wow. This is amazing.
795
00:38:00,260 --> 00:38:01,740
Yeah.
796
00:38:01,800 --> 00:38:03,400
Yeah, our breakup hit me pretty hard,
797
00:38:03,470 --> 00:38:06,750
so, I, uh... I took a
hiatus from finance
798
00:38:06,780 --> 00:38:08,610
and took up landscape architecture.
799
00:38:08,680 --> 00:38:10,260
This is actually my first client.
800
00:38:10,300 --> 00:38:11,980
I just booked a couple more.
801
00:38:17,560 --> 00:38:20,260
You've changed.
802
00:38:20,390 --> 00:38:23,060
I guess we both have.
803
00:38:39,240 --> 00:38:41,940
- Hey.
- Hey.
804
00:38:44,280 --> 00:38:46,150
You called me here. What do you want?
805
00:38:46,210 --> 00:38:49,080
Um, to apologize.
806
00:38:49,150 --> 00:38:51,220
And to give you a proper sendoff.
807
00:38:51,290 --> 00:38:54,390
[CHEERING] ALL: Surprise!
808
00:38:54,460 --> 00:38:57,420
[MELLOW POP MUSIC]
809
00:38:57,490 --> 00:38:59,090
♪ ♪
810
00:38:59,160 --> 00:39:01,200
- Hi.
- Congrats.
811
00:39:01,220 --> 00:39:04,130
Thank you. What is going on?
812
00:39:04,200 --> 00:39:06,780
Um, today we celebrate Jaya.
813
00:39:06,840 --> 00:39:09,500
[CHEERS AND APPLAUSE]
814
00:39:09,570 --> 00:39:11,800
You didn't have to do this.
815
00:39:11,970 --> 00:39:14,070
Yeah, I did.
816
00:39:14,140 --> 00:39:17,240
I need to do a lot of things.
I need to change.
817
00:39:17,750 --> 00:39:19,790
I need to find something
to do with my life.
818
00:39:19,820 --> 00:39:23,380
Something that matters.
Something without a headset.
819
00:39:23,450 --> 00:39:24,990
Yeah.
820
00:39:25,050 --> 00:39:27,850
Besides, you can't be the
only superstar in this duo.
821
00:39:27,920 --> 00:39:29,900
So...
822
00:39:30,090 --> 00:39:31,360
I'm gonna miss you.
823
00:39:33,530 --> 00:39:35,560
I'm gonna miss you too.
824
00:39:37,170 --> 00:39:39,470
So have you heard from Rachel?
825
00:39:39,530 --> 00:39:42,670
No, no. I think she
just needs some time.
826
00:39:42,740 --> 00:39:44,600
It's good she knows the truth.
827
00:39:45,440 --> 00:39:46,640
I'm proud of you, Miles.
828
00:39:46,720 --> 00:39:48,840
You know, you could've
walked away but you didn't.
829
00:39:50,180 --> 00:39:52,020
Admit it, you're going
to miss the God account.
830
00:39:54,020 --> 00:39:56,280
Maybe some of it.
831
00:39:56,420 --> 00:39:59,350
[SOMBER MUSIC]
832
00:39:59,420 --> 00:40:06,200
♪ ♪
833
00:40:19,110 --> 00:40:22,760
Hey, I'm, uh... I'm glad you called.
834
00:40:22,940 --> 00:40:25,050
How are you?
835
00:40:25,110 --> 00:40:27,100
Better.
836
00:40:28,180 --> 00:40:30,160
Back to AA.
837
00:40:31,020 --> 00:40:34,380
I am going to get sober and
live like I deserve it.
838
00:40:34,420 --> 00:40:35,720
That's good.
839
00:40:37,460 --> 00:40:39,260
You really are my guardian atheist.
840
00:40:39,330 --> 00:40:41,030
- Yeah.
- Although, I do like
841
00:40:41,050 --> 00:40:42,400
the "Millennial Prophet" better.
842
00:40:42,520 --> 00:40:44,060
You listened to my podcast?
843
00:40:44,730 --> 00:40:46,640
How can I not?
844
00:40:47,800 --> 00:40:50,670
You're the only person I have ever met,
845
00:40:50,680 --> 00:40:53,100
other than Emma, who walks the walk.
846
00:40:58,980 --> 00:41:00,710
Thank you, Miles,
847
00:41:00,780 --> 00:41:03,850
for finding out the truth about Emma.
848
00:41:03,920 --> 00:41:06,740
I never would've known she saved
me if it weren't for you.
849
00:41:08,420 --> 00:41:09,740
Yeah.
850
00:41:09,860 --> 00:41:11,890
All right, well, good luck in there
851
00:41:11,960 --> 00:41:13,580
and keep in touch.
852
00:41:14,180 --> 00:41:15,780
Already have.
853
00:41:15,930 --> 00:41:18,140
Check your email!
854
00:41:22,500 --> 00:41:25,470
♪ This is where we come alive ♪
855
00:41:25,540 --> 00:41:29,380
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
856
00:41:29,440 --> 00:41:32,850
♪ This is where we come alive ♪
857
00:41:32,910 --> 00:41:35,650
♪ Out of the shadows ♪
858
00:41:35,720 --> 00:41:37,280
♪ And into the light ♪
859
00:41:37,310 --> 00:41:39,640
♪ This is where we come alive ♪
860
00:41:44,330 --> 00:41:48,300
I started this podcast
with a simple goal.
861
00:41:48,760 --> 00:41:50,660
To help people.
862
00:41:50,770 --> 00:41:53,930
Somewhere along the way, I
think I got a little lost
863
00:41:54,000 --> 00:41:55,920
about what I'd hoped to accomplish.
864
00:41:55,940 --> 00:41:58,070
But here's the thing,
865
00:41:58,140 --> 00:42:00,210
there are moments in life
866
00:42:00,280 --> 00:42:03,040
where your beliefs are challenged.
867
00:42:03,380 --> 00:42:05,650
Where you find your true calling.
868
00:42:05,710 --> 00:42:09,750
And sure, it may not be exactly
what you set out to do,
869
00:42:09,820 --> 00:42:13,320
but it's the way you
respond that matters.
870
00:42:13,360 --> 00:42:15,720
♪ Out of the shadows ♪
871
00:42:15,790 --> 00:42:18,800
♪ And into the light ♪
872
00:42:19,020 --> 00:42:22,500
♪ Breathe in the unknown ♪
873
00:42:22,830 --> 00:42:25,900
♪ This is where we come alive ♪
874
00:42:25,970 --> 00:42:31,520
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
875
00:42:31,610 --> 00:42:36,900
- ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
- _
876
00:42:37,040 --> 00:42:41,180
What I've realized is helping
people isn't a burden.
877
00:42:42,650 --> 00:42:44,060
It's an opportunity.
878
00:42:44,070 --> 00:42:46,280
_
879
00:42:46,300 --> 00:42:49,760
♪ Breathe in the unknown ♪
880
00:42:49,820 --> 00:42:51,780
♪ This is where we come alive ♪
881
00:42:51,790 --> 00:42:56,790
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
64549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.