All language subtitles for Freelance.2015-WebDL.1080p.h264-SeeingMole

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,720 --> 00:00:11,840 Individuals should sleep at least 6-8 hours a day. 2 00:00:11,879 --> 00:00:13,720 - Ministry of Public Health - 3 00:00:13,760 --> 00:00:14,800 That's stupid. 4 00:00:14,840 --> 00:00:16,960 We can go without sleep for at least 2 days! 5 00:00:17,560 --> 00:00:18,359 I did. 6 00:00:18,599 --> 00:00:19,480 It's day 3. 7 00:00:19,520 --> 00:00:21,680 Day 3 8 00:00:21,719 --> 00:00:23,800 See, I am still okay. 9 00:00:25,400 --> 00:00:26,800 I'm not dead 10 00:00:26,840 --> 00:00:28,480 but it's day 3. 11 00:00:29,279 --> 00:00:31,000 So my body is heating up a little bit. 12 00:00:31,040 --> 00:00:32,360 Cooling down now. 13 00:00:33,080 --> 00:00:35,080 Last time was also like this. 14 00:00:40,679 --> 00:00:42,560 Je, just wait. 15 00:00:43,000 --> 00:00:45,160 I just need another 10 seconds. 16 00:00:46,640 --> 00:00:47,279 10 17 00:00:47,759 --> 00:00:48,400 9 18 00:00:48,800 --> 00:00:49,439 8 19 00:00:49,919 --> 00:00:50,560 7 20 00:00:50,920 --> 00:00:51,560 6 21 00:00:52,079 --> 00:00:52,720 5 22 00:00:53,159 --> 00:00:53,800 4 23 00:00:54,320 --> 00:00:54,959 3 24 00:00:55,360 --> 00:00:56,000 2 25 00:00:56,440 --> 00:00:57,080 1 26 00:00:58,559 --> 00:01:04,840 HEART ATTACK 27 00:01:30,839 --> 00:01:32,240 Why are you here? 28 00:01:32,960 --> 00:01:35,519 Four hours left. The client has been calling non-stop. 29 00:01:35,560 --> 00:01:36,599 How many photos left? 30 00:01:36,640 --> 00:01:37,319 Seven 31 00:01:37,360 --> 00:01:39,239 Seven photos. How many minutes per photo? 32 00:01:39,280 --> 00:01:40,120 I don't know. 33 00:01:40,840 --> 00:01:43,199 7 photos, 4 hours. We won't make it. 34 00:01:47,920 --> 00:01:49,679 Just call and postpone. 35 00:01:49,720 --> 00:01:51,320 We can postpone it won't look bad. 36 00:01:51,359 --> 00:01:53,240 Seriously. I will call them now. 37 00:01:53,279 --> 00:01:54,400 Je don't. 38 00:01:54,440 --> 00:01:58,079 No dude. I accepted the job. I must do it in time. 39 00:01:58,120 --> 00:02:00,920 They're making you do too much. How many times have we fixed it? 40 00:02:00,959 --> 00:02:02,440 Not just 1 or 2 times. 41 00:02:02,480 --> 00:02:03,880 That's not the point. 42 00:02:04,520 --> 00:02:06,239 For real, you think you can finish it? 43 00:02:06,280 --> 00:02:08,720 I don't know. I promised them so I will get it done. 44 00:02:09,640 --> 00:02:11,200 So you won't postpone, right? Right. 45 00:02:11,519 --> 00:02:12,479 You'll make it? 46 00:02:12,520 --> 00:02:13,640 Yeah. Okay. 47 00:02:17,159 --> 00:02:19,799 Hey stop being paranoid. I'm about to unlock my new power. 48 00:02:19,840 --> 00:02:21,520 What the hell kind of power? 49 00:02:21,920 --> 00:02:23,279 Anything to eat? 50 00:02:23,320 --> 00:02:24,440 I don't know. 51 00:02:24,479 --> 00:02:28,720 Je doesn't know that I'm unlocking my new power in 3 seconds. 52 00:02:29,000 --> 00:02:29,680 3 53 00:02:29,720 --> 00:02:30,359 2 54 00:02:30,719 --> 00:02:31,360 1 55 00:02:32,680 --> 00:02:34,240 The 96 hour mark. 56 00:02:34,280 --> 00:02:36,200 We can go without sleep for 4 days for real! 57 00:02:36,239 --> 00:02:39,040 Day 4 58 00:02:41,960 --> 00:02:43,079 Je, I'm finished. 59 00:02:43,480 --> 00:02:44,680 Je, wake up. 60 00:02:45,640 --> 00:02:47,999 Wake up. C'mon! 61 00:02:48,640 --> 00:02:49,679 Hurry. 62 00:02:52,280 --> 00:02:53,080 Wake up. 63 00:03:04,520 --> 00:03:06,839 Yoon, I've seen it. It's marvelous. 64 00:03:06,880 --> 00:03:09,520 There's no time. My boss won't change anything. 65 00:03:10,120 --> 00:03:13,240 I think it's alright. But still not right. 66 00:03:15,560 --> 00:03:18,560 But we fixed according to the brief already. 67 00:03:18,800 --> 00:03:20,999 Yes, I know but... 68 00:03:21,640 --> 00:03:24,400 It can look more than this. I think it can be more high-end . 69 00:03:24,640 --> 00:03:28,840 Honestly, are you happy? Do you really like it? 70 00:03:30,959 --> 00:03:32,519 So how should it look? 71 00:03:32,560 --> 00:03:35,639 Hey that's your job, not mine. 72 00:03:36,160 --> 00:03:38,600 Why am I hiring you then? Right? 73 00:03:40,480 --> 00:03:42,560 I'll be back to have a look. Make it quick. 74 00:03:54,440 --> 00:03:55,120 Yoon. 75 00:04:02,000 --> 00:04:02,800 Shit. 76 00:04:03,880 --> 00:04:06,280 Make it more high-end within an hour. 77 00:04:06,680 --> 00:04:07,799 Paragon 78 00:04:08,639 --> 00:04:09,680 Fifth Avenue 79 00:04:10,199 --> 00:04:11,000 Champs-Elysees 80 00:04:19,240 --> 00:04:22,199 Almost done? The print shop will give our slot away. 81 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 Done? Just a bit more. 82 00:04:26,680 --> 00:04:27,479 Yoon! 83 00:04:30,320 --> 00:04:32,159 Stop fixing it already. It's already perfect. 84 00:04:32,200 --> 00:04:33,200 We won't make it. 85 00:04:43,439 --> 00:04:45,560 It doesn't look like the first brief at all. 86 00:04:52,960 --> 00:04:53,879 Well... 87 00:04:53,920 --> 00:04:54,839 It's a lot better. 88 00:04:55,360 --> 00:04:57,040 I love it. Print it. 89 00:05:00,920 --> 00:05:01,760 Good work. 90 00:05:02,960 --> 00:05:05,360 If you ever quit working freelance, come see me. 91 00:05:14,159 --> 00:05:15,920 I'm feeling warm. It's so romantic. 92 00:05:17,080 --> 00:05:19,520 This time I feel like I disarmed a bomb. 93 00:05:34,760 --> 00:05:35,720 Excuse me. 94 00:05:36,560 --> 00:05:38,440 Your food is here. 95 00:06:10,880 --> 00:06:12,359 Je, what's the date today? 96 00:06:12,599 --> 00:06:13,480 27th. 97 00:06:13,760 --> 00:06:15,520 Your brain it's all gone. 98 00:06:15,839 --> 00:06:18,200 It's my friend's dad's funeral. 99 00:06:18,239 --> 00:06:19,880 Shit, should I go? 100 00:06:19,919 --> 00:06:21,160 What did he die of? 101 00:06:21,520 --> 00:06:23,999 He died of old age. That's all. 102 00:06:25,040 --> 00:06:28,000 That's okay, right? Not like dying tragically in a car accident. 103 00:06:28,040 --> 00:06:30,320 Pass him an envelope with 2,000 THB in it. 104 00:06:30,359 --> 00:06:31,439 And that's okay? 105 00:06:31,480 --> 00:06:32,120 Yeah. 106 00:06:32,879 --> 00:06:34,240 This is my close friend's dad. 107 00:06:34,280 --> 00:06:35,399 You have close friends? 108 00:06:35,440 --> 00:06:36,920 Of course. Pongsatorn. 109 00:06:36,959 --> 00:06:39,040 When was the last time you met up? 110 00:06:39,760 --> 00:06:40,640 I don't know. 111 00:06:41,360 --> 00:06:42,239 I forgot. 112 00:06:42,839 --> 00:06:43,760 Close friend huh? 113 00:06:43,799 --> 00:06:46,160 Ask him first if you're his close friend? 114 00:06:46,199 --> 00:06:47,320 Of course, I am. 115 00:06:47,360 --> 00:06:50,202 I don't know. But the deadline is 8PM. I forwarded the file to you already. 116 00:06:50,240 --> 00:06:51,680 You have 5 hours left. 117 00:06:51,719 --> 00:06:53,039 If you were me, would you go? 118 00:06:53,080 --> 00:06:56,800 If I was to make up an excuse, what excuse? I don't want, I'm sick or too busy. 119 00:06:56,840 --> 00:06:57,760 So? I don't know. 120 00:06:57,800 --> 00:06:59,440 - I only know your deadline is 8PM, I got to go. - Wait. 121 00:06:59,480 --> 00:07:01,960 Where are you going? Going to the office. 122 00:07:34,439 --> 00:07:36,239 Pongsatorn, I'm sorry. 123 00:07:36,280 --> 00:07:38,000 Does this temple have WiFi? 124 00:07:38,639 --> 00:07:40,520 Damn Yoon. What the hell for? 125 00:07:40,559 --> 00:07:41,920 I have to send my work from here. 126 00:07:41,960 --> 00:07:43,120 Gosh, what's the matter with you? 127 00:07:43,160 --> 00:07:45,359 C'mon don't be upset. I'm sorry. I really have to. 128 00:07:45,400 --> 00:07:47,320 I don't know. Go ask the monk over there. 129 00:07:47,680 --> 00:07:48,839 Good evening. 130 00:07:50,399 --> 00:07:52,199 Does this temple have WiFi? 131 00:07:52,240 --> 00:07:54,479 Oh you can use the one from my dwelling. 132 00:07:54,520 --> 00:07:55,199 Alright. 133 00:07:56,200 --> 00:07:59,999 Server: Kaewking Temple Dwelling 1 WiFi. 134 00:08:01,520 --> 00:08:02,240 Password? 135 00:08:02,279 --> 00:08:05,240 The password is 'Indiansubcontinent79'. 136 00:08:05,279 --> 00:08:06,124 How do you spell that? 137 00:08:08,200 --> 00:08:10,160 I finished it in the taxi ride here. 138 00:08:10,199 --> 00:08:12,479 But I just got WiFi and charged my battery. 139 00:08:13,520 --> 00:08:14,800 Uploaded already. 140 00:08:14,840 --> 00:08:16,240 Just check it. 141 00:08:17,159 --> 00:08:17,920 Alright. 142 00:08:29,600 --> 00:08:30,440 Pongsatorn. 143 00:08:31,480 --> 00:08:33,599 Please don't be sad. 144 00:08:34,400 --> 00:08:38,000 Death is part of the natural life cycle of this planet. 145 00:08:40,040 --> 00:08:43,520 If you're not free for my funeral, don't come. 146 00:08:46,919 --> 00:08:47,999 I am sorry man. 147 00:08:56,480 --> 00:08:59,000 Yoon, I gotta call you every time for your cheques. 148 00:08:59,039 --> 00:09:00,440 Do you want your money? 149 00:09:00,880 --> 00:09:02,519 I'm sorry. I'm very busy. 150 00:09:02,560 --> 00:09:04,880 Here. Your cheques are about to expire. 151 00:09:04,919 --> 00:09:05,600 Oh. 152 00:09:07,040 --> 00:09:08,279 Thank you. 153 00:09:08,320 --> 00:09:09,400 All done. 154 00:09:28,760 --> 00:09:31,600 Wow lots of cheques. Keeping them must be hard. 155 00:09:31,640 --> 00:09:33,040 Hey Peng, hello. 156 00:09:33,080 --> 00:09:33,880 Hello. 157 00:09:33,920 --> 00:09:36,640 I wasn't free. That's why there're so many. 158 00:09:37,319 --> 00:09:40,319 How are you? I heard you stayed awake for 4 days? 159 00:09:40,360 --> 00:09:41,600 4 and a half days. 160 00:09:41,639 --> 00:09:42,400 Oh really. 161 00:09:42,719 --> 00:09:45,400 I think in Je's line of work. Three days is enough. 162 00:09:45,440 --> 00:09:46,840 You're getting old now, you know. 163 00:09:46,880 --> 00:09:48,160 You're right. 164 00:09:48,599 --> 00:09:49,960 I guess. 165 00:09:50,000 --> 00:09:51,160 Hello. 166 00:09:51,200 --> 00:09:52,919 Hey just in time. 167 00:09:53,320 --> 00:09:55,720 Jerd, this is Yoon your idol. 168 00:09:55,760 --> 00:09:56,519 Hello Yoon. 169 00:09:56,560 --> 00:09:57,239 Hello. 170 00:09:58,640 --> 00:10:01,799 Talk to him. Meeting him in person is not easy. 171 00:10:02,399 --> 00:10:05,159 Yoon, in school I studied your work quite often. 172 00:10:05,480 --> 00:10:07,240 You inspired me a lot. 173 00:10:07,280 --> 00:10:08,680 Wow thank you. 174 00:10:10,480 --> 00:10:12,760 So does he work for you now? 175 00:10:12,800 --> 00:10:13,799 Not yet. 176 00:10:14,080 --> 00:10:15,520 I met him at a competition. 177 00:10:15,560 --> 00:10:18,520 His work is good so I approached him. I wanted to get to know him. 178 00:10:19,439 --> 00:10:20,480 Sounds familiar. 179 00:10:21,359 --> 00:10:24,280 Actually when I met Jerd, I thought of you. 180 00:10:24,320 --> 00:10:26,320 He is hard working just like you. 181 00:10:28,000 --> 00:10:29,800 When I saw his pimples I could tell. 182 00:10:31,079 --> 00:10:33,479 Keep it up. I might send some work your way. 183 00:10:34,199 --> 00:10:35,039 Thank you. 184 00:10:35,080 --> 00:10:35,879 Thank you. 185 00:10:36,760 --> 00:10:39,040 Peng, I have to go. I've got work to finish. 186 00:10:39,080 --> 00:10:40,040 Sure. 187 00:10:40,079 --> 00:10:42,760 Peng, if you have any work, just send it over. 188 00:10:42,800 --> 00:10:44,320 I've been wanting to work with you. 189 00:10:44,360 --> 00:10:46,319 Sure. I'll ring you. 190 00:10:46,360 --> 00:10:47,480 Alright. Bye. 191 00:10:49,439 --> 00:10:50,360 Hey Yoon. 192 00:10:51,119 --> 00:10:52,600 What's wrong with your neck? 193 00:11:02,279 --> 00:11:03,160 Shit! 194 00:11:06,280 --> 00:11:07,919 What the heck is it? 195 00:11:07,960 --> 00:11:09,280 Rash: 2 spots 196 00:11:23,560 --> 00:11:26,440 Damn! My work speed has decreased 10%. 197 00:11:30,520 --> 00:11:33,440 Scratching like this wastes a lot of damn time. 198 00:11:36,280 --> 00:11:38,240 Gosh how annoying! 199 00:11:38,279 --> 00:11:39,520 Rash: 2.5 spots 200 00:11:39,560 --> 00:11:40,199 Yes? 201 00:11:41,279 --> 00:11:42,760 I'm not in front of the computer. 202 00:11:43,760 --> 00:11:44,720 Okay. 203 00:11:44,759 --> 00:11:46,319 How is the feedback in general? 204 00:11:48,280 --> 00:11:48,920 Okay. 205 00:11:50,600 --> 00:11:51,239 Oh. 206 00:11:52,799 --> 00:11:53,440 Uh huh. 207 00:11:54,800 --> 00:11:56,960 So do I have to fix anything? 208 00:11:57,760 --> 00:11:58,439 Sure. 209 00:11:58,960 --> 00:11:59,920 I can jot it down. 210 00:12:00,160 --> 00:12:01,520 Okay shoot. 211 00:12:02,639 --> 00:12:06,719 I think you should check on the other stuff first. 212 00:12:06,959 --> 00:12:10,240 When I get back, I will get it done. 213 00:12:10,280 --> 00:12:12,920 Oh, so you decided to go with the 1st draft? 214 00:12:13,760 --> 00:12:15,440 And what about the 15th draft that I did? 215 00:12:15,479 --> 00:12:17,360 6,785 THB. 216 00:12:24,080 --> 00:12:26,800 Let me call you back. 217 00:12:29,759 --> 00:12:31,160 Wrong patient? 218 00:12:31,199 --> 00:12:34,400 Mr. Assanai Srisiri, correct? 219 00:12:34,640 --> 00:12:35,279 Yes. 220 00:12:35,560 --> 00:12:37,919 6,785 THB. 221 00:12:39,719 --> 00:12:41,800 Do you have health insurance? 222 00:12:41,840 --> 00:12:42,680 No, I don't. 223 00:12:43,160 --> 00:12:45,520 Then 6,785 THB. 224 00:12:52,439 --> 00:12:53,480 1,500 THB. 225 00:12:53,840 --> 00:12:55,919 Paracetamol, I have at home. 226 00:12:56,560 --> 00:12:58,240 3,285 THB. 227 00:12:59,440 --> 00:13:00,719 2,000 THB. 228 00:13:01,600 --> 00:13:04,559 Damn it's all gone. I just got this cheque. 229 00:13:05,960 --> 00:13:08,720 Take before bedtime (May make you sleepy). 230 00:13:11,279 --> 00:13:12,520 Shit 7,000 THB. 231 00:13:13,799 --> 00:13:15,040 I better take it then! 232 00:13:23,360 --> 00:13:24,040 Je. 233 00:13:24,080 --> 00:13:24,920 Sup? 234 00:13:25,280 --> 00:13:27,839 Send me June's photo now. 235 00:13:27,880 --> 00:13:29,279 Her tummy is hard to retouch. 236 00:13:29,560 --> 00:13:30,959 Okay. Just a sec. 237 00:13:31,000 --> 00:13:32,800 Wait, just one sec. 238 00:13:32,840 --> 00:13:34,120 I'll send it by 9AM. 239 00:13:42,359 --> 00:13:44,159 Damn elephant tranquilizers. 240 00:13:58,640 --> 00:13:59,600 Rash: 2.5 spots 241 00:13:59,639 --> 00:14:00,560 Shit! 242 00:14:00,599 --> 00:14:01,199 Rash: 4 spots 243 00:14:01,240 --> 00:14:02,600 Damn! It's spreading. 244 00:14:09,640 --> 00:14:12,599 What the hell! Why a turtleneck? Cold? 245 00:14:14,639 --> 00:14:15,800 I'm using a Mac. 246 00:14:17,279 --> 00:14:20,240 Steve Jobs died you know. 247 00:14:21,599 --> 00:14:23,279 I want to look cool. Can't I? 248 00:14:23,800 --> 00:14:26,720 A turtle neck in the wrong season. Chicks won't dig it. 249 00:14:27,080 --> 00:14:28,240 It's a giveaway too. 250 00:14:28,280 --> 00:14:29,080 Leave me alone! 251 00:14:33,080 --> 00:14:34,559 Just so you know. 252 00:14:34,799 --> 00:14:36,400 I don't know about everybody else, 253 00:14:36,440 --> 00:14:39,119 but if you're sick, I won't give you any jobs. 254 00:14:41,999 --> 00:14:43,760 And what's wrong with your finger? 255 00:14:48,320 --> 00:14:49,040 Rash: 5 spots 256 00:14:49,079 --> 00:14:49,720 Shit. 257 00:14:51,040 --> 00:14:53,639 The thing on my neck is just a warning, right? 258 00:15:05,200 --> 00:15:06,440 Kidney disease. 259 00:15:06,680 --> 00:15:08,519 Mosquito borne tropical diseases. 260 00:15:08,879 --> 00:15:09,880 Drug allergies. 261 00:15:10,199 --> 00:15:11,840 Can lead to death. 262 00:15:11,879 --> 00:15:12,520 Shit. 263 00:15:13,520 --> 00:15:14,879 What the hell is wrong with me! 264 00:15:21,880 --> 00:15:24,479 Public hospitals are cheaper. The doctors are more experienced. 265 00:15:24,520 --> 00:15:27,680 Get treated here and get better. Contact the Dermatology Institute. 266 00:15:33,920 --> 00:15:35,360 Dermatology Institute. 267 00:15:37,439 --> 00:15:38,600 6:00 AM. 268 00:15:43,360 --> 00:15:45,599 But save up to 7,000 THB. 269 00:15:52,280 --> 00:15:55,439 Dermatology Institute. 270 00:16:13,160 --> 00:16:16,199 Excuse me. Where is the registration? 271 00:16:16,240 --> 00:16:17,960 Booth 4, the next one over. 272 00:16:29,200 --> 00:16:29,999 Shit! 273 00:17:08,159 --> 00:17:10,160 I didn't get here early enough, right? 274 00:17:11,560 --> 00:17:12,560 Number 15. 275 00:17:13,760 --> 00:17:15,040 Number 15. 276 00:17:17,039 --> 00:17:18,440 Number 16. 277 00:17:19,760 --> 00:17:21,040 Number 16. 278 00:17:27,080 --> 00:17:29,240 Gosh another 159 queues. 279 00:17:36,959 --> 00:17:38,600 Number 177. 280 00:17:39,440 --> 00:17:40,919 Number 177. 281 00:17:42,239 --> 00:17:43,880 Number 177. 282 00:17:48,760 --> 00:17:49,840 Number 177? 283 00:17:49,880 --> 00:17:50,840 175 284 00:17:50,879 --> 00:17:52,840 175, I called 10 times. 285 00:17:52,880 --> 00:17:55,960 You have to wait. Your file is in the records room. 286 00:17:56,000 --> 00:17:57,599 You just passed my number by two queues. 287 00:17:57,640 --> 00:18:00,280 Mr. 175, don't be selfish. Sit and wait. 288 00:18:00,320 --> 00:18:01,360 I will call you again. 289 00:18:01,400 --> 00:18:03,160 And please pay attention. 290 00:18:03,680 --> 00:18:05,159 Number 178. 291 00:18:06,440 --> 00:18:07,919 Number 178. 292 00:18:13,520 --> 00:18:16,919 Gosh! If I just paid 7,000 THB, I'd be done already. 293 00:18:17,480 --> 00:18:19,799 Who said we can't buy time! 294 00:18:21,520 --> 00:18:22,880 Shit this is a real waste my time. 295 00:18:22,919 --> 00:18:25,799 Actually, in 3 hours I could remove 20 pimples. 296 00:18:26,960 --> 00:18:28,760 Retouch another 30 boobs. 297 00:18:34,799 --> 00:18:36,359 Damn! Forget this! 298 00:18:43,960 --> 00:18:45,440 Number 175. 299 00:18:47,759 --> 00:18:49,319 Number 175. 300 00:18:52,919 --> 00:18:54,119 I'm 175. 301 00:18:56,080 --> 00:18:58,040 Please go to room number 5. 302 00:18:59,720 --> 00:19:02,560 Damn doc, if I don't get better! 303 00:19:28,199 --> 00:19:28,919 Good morning. 304 00:19:28,960 --> 00:19:29,720 Good morning. 305 00:19:29,759 --> 00:19:30,719 What's your name? 306 00:19:30,760 --> 00:19:31,360 Assanai. 307 00:19:31,400 --> 00:19:32,159 Surname? 308 00:19:32,200 --> 00:19:32,840 Srisiri. 309 00:19:38,519 --> 00:19:40,360 Je. 310 00:19:40,400 --> 00:19:42,051 If you pick it up, I won't examine you, ok? 311 00:19:56,560 --> 00:19:58,040 Okay. So what's matter? 312 00:20:00,160 --> 00:20:03,200 I have a rash on my arms and neck. Let me see. 313 00:20:04,240 --> 00:20:05,320 Also on my fingers. 314 00:20:05,360 --> 00:20:06,040 Okay. 315 00:20:06,680 --> 00:20:07,919 For how long now? 316 00:20:07,960 --> 00:20:09,160 For a while. 317 00:20:10,600 --> 00:20:11,720 What's your occupation? 318 00:20:11,999 --> 00:20:13,199 I'm a graphic designer. 319 00:20:13,240 --> 00:20:14,279 Graphic designer? 320 00:20:15,599 --> 00:20:17,720 So you are around ink all the time, right? 321 00:20:17,759 --> 00:20:20,560 Oh not that kind. I work on a computer. I do retouching. 322 00:20:22,319 --> 00:20:25,520 Like resizing boobs for magazines, something like that? 323 00:20:26,000 --> 00:20:28,360 I also remove pimples and stuff too. 324 00:20:32,320 --> 00:20:34,360 Whose boobs are the hardest to work on? 325 00:20:34,400 --> 00:20:35,759 I'm not at liberty to say. 326 00:20:38,240 --> 00:20:40,880 So you've seen a lot of boobs then? 327 00:20:43,720 --> 00:20:45,599 Guys like you are good at... 328 00:20:45,920 --> 00:20:48,880 that program Photo...don't scratch it. 329 00:20:48,920 --> 00:20:49,880 Photoshop, right? 330 00:20:49,919 --> 00:20:50,560 Yes. 331 00:20:51,320 --> 00:20:53,720 I tried to use it, but it's hard. 332 00:20:54,239 --> 00:20:55,840 You use Photoshop too? 333 00:20:56,200 --> 00:20:57,119 What for? 334 00:20:58,199 --> 00:21:01,480 You know sometimes I have pimples 335 00:21:01,520 --> 00:21:03,560 and I have to post my photo. 336 00:21:03,599 --> 00:21:07,079 So you know, it's embarrassing. 337 00:21:07,439 --> 00:21:11,000 But in the end, I didn't know how to use it. 338 00:21:11,039 --> 00:21:13,079 To remove pimples, use the Clone Stamp. 339 00:21:13,120 --> 00:21:15,239 See. Over my head. 340 00:21:16,120 --> 00:21:17,440 It's not hard. 341 00:21:18,800 --> 00:21:19,679 Yes, it is. 342 00:21:24,719 --> 00:21:26,000 Let me see your fingers. 343 00:21:35,639 --> 00:21:36,760 Are you still studying? 344 00:21:37,079 --> 00:21:38,120 Oh yes. 345 00:21:38,759 --> 00:21:40,679 Doing my specialty training. 346 00:21:41,440 --> 00:21:44,480 If you don't feel comfortable, you can change doctors. 347 00:21:44,519 --> 00:21:46,120 Oh it's not like that. 348 00:21:46,160 --> 00:21:49,160 I thought doctors are older. But you're not. 349 00:21:53,080 --> 00:21:54,959 Let me have a look. 350 00:22:03,080 --> 00:22:05,800 So you don't really sleep much, do you? 351 00:22:07,199 --> 00:22:08,320 How do you know? 352 00:22:08,360 --> 00:22:09,119 It's obvious. 353 00:22:09,479 --> 00:22:11,360 Just looking at your eyes. I can tell. 354 00:22:13,280 --> 00:22:15,080 Shit! Why am I feeling shy? 355 00:22:21,560 --> 00:22:24,239 Stop sweating right now. Please stop. 356 00:22:24,280 --> 00:22:25,120 Are you hot? 357 00:22:25,919 --> 00:22:26,639 Huh? 358 00:22:27,040 --> 00:22:28,559 Are you hot? Because... 359 00:22:29,480 --> 00:22:30,479 you're sweating. 360 00:22:30,520 --> 00:22:31,240 Am I? 361 00:22:31,280 --> 00:22:31,919 Yes. 362 00:22:34,040 --> 00:22:35,000 I don't know. 363 00:22:36,479 --> 00:22:38,000 You really are not well. 364 00:22:40,520 --> 00:22:43,160 Now, pull up your t-shirt. 365 00:22:48,560 --> 00:22:49,280 Why? 366 00:22:51,479 --> 00:22:52,760 I have to examine you. 367 00:22:53,200 --> 00:22:54,920 Don't be shy. 368 00:22:55,559 --> 00:22:57,599 It's okay. Pull it up. 369 00:23:04,799 --> 00:23:06,880 This is the most f*cked up moment in my life. 370 00:23:06,920 --> 00:23:09,160 You said it was only on your neck and hands. 371 00:23:09,760 --> 00:23:10,679 You scratched here, right? 372 00:23:10,720 --> 00:23:12,040 Rash: 13 spots 373 00:23:12,080 --> 00:23:13,760 Yeah you scratched. Look at that. 374 00:23:13,799 --> 00:23:16,079 Shit, I wish I could do some sit-ups right now. 375 00:23:16,120 --> 00:23:18,040 Are you itching anywhere else? 376 00:23:19,760 --> 00:23:23,560 Yeah that's it, just on my arms like I said. 377 00:23:25,240 --> 00:23:27,320 How about your penis? It's important. 378 00:23:27,920 --> 00:23:28,720 Oh man... 379 00:23:33,400 --> 00:23:36,280 C'mon. A penis is also an appendage. 380 00:23:36,320 --> 00:23:38,000 Just like our arms and legs. 381 00:23:38,039 --> 00:23:40,559 No, it's not. How is it alike? 382 00:23:42,320 --> 00:23:44,279 I will do an Infographic for you later. 383 00:23:44,320 --> 00:23:46,400 Hey you're already 30 years old. 384 00:23:46,439 --> 00:23:48,520 It's all the same. It's just a sore. Don't worry. 385 00:23:48,560 --> 00:23:50,840 I've seen over a thousand penises. I'm okay. 386 00:23:50,879 --> 00:23:52,960 I've seen only one penis. I'm not okay. 387 00:23:53,240 --> 00:23:56,840 We're very busy here. Lots of patients are waiting outside. 388 00:23:56,879 --> 00:23:58,360 I understand. 389 00:23:59,039 --> 00:24:00,719 See it is the same as here. 390 00:24:00,760 --> 00:24:04,000 You see it, right? They are all the same, doc. 391 00:24:37,360 --> 00:24:39,800 Hmm... okay. 392 00:24:43,160 --> 00:24:45,119 What's okay, doc? 393 00:25:04,240 --> 00:25:07,559 Gosh! A man getting raped must feel like this. 394 00:25:12,239 --> 00:25:14,879 Did you get raped or something? 395 00:25:15,599 --> 00:25:17,879 Shit! She could hear my thoughts? 396 00:25:17,920 --> 00:25:20,200 All done. Next checkup is next month, ok? 397 00:25:20,600 --> 00:25:21,959 Next month? 398 00:25:22,280 --> 00:25:25,199 My schedule is always changing. I am quite busy. 399 00:25:30,400 --> 00:25:32,800 I will prescribe you some medicine for this month. 400 00:25:32,840 --> 00:25:37,079 The pharmacist will explain how to take them. 401 00:25:37,120 --> 00:25:39,479 I need you to do 4 things for me. Listen carefully. 402 00:25:39,959 --> 00:25:40,799 First, 403 00:25:41,519 --> 00:25:42,839 take all your medicine. 404 00:25:42,880 --> 00:25:45,160 Second, stop eating all kinds of seafood. 405 00:25:45,200 --> 00:25:47,080 Third, go to bed before 9PM. 406 00:25:47,120 --> 00:25:49,520 Fourth, exercise 30 minutes a day. 407 00:25:50,080 --> 00:25:51,160 All of that? 408 00:25:52,040 --> 00:25:53,999 And do not scratch. 409 00:25:56,320 --> 00:25:59,360 I want a get-better-right-away pill. I'm kind of in a hurry. 410 00:25:59,840 --> 00:26:01,480 If you are in a rush, 411 00:26:02,600 --> 00:26:05,440 then exercise for 1 hour. There's no such pill. 412 00:26:05,480 --> 00:26:08,680 No, I mean only take some medicine and get better. 413 00:26:08,960 --> 00:26:10,419 Something that doesn't make me sleepy. 414 00:26:10,439 --> 00:26:13,160 Mister, your damn body is at war with you now. 415 00:26:14,279 --> 00:26:16,600 Shit doc said damn too. 416 00:26:17,159 --> 00:26:18,160 Wow she rocks! 417 00:26:18,200 --> 00:26:20,320 I'm sorry I said damn. 418 00:26:22,600 --> 00:26:23,920 Sorry. Well.. 419 00:26:24,200 --> 00:26:27,719 your body is trying to communicate that inside of you is not okay. 420 00:26:28,480 --> 00:26:29,920 I think it's actually threatening to kill me. 421 00:26:29,960 --> 00:26:30,839 Correct! 422 00:26:31,799 --> 00:26:34,199 All right. See you again next month. 423 00:26:35,159 --> 00:26:37,919 Ms. Toi, next case please. 424 00:26:38,800 --> 00:26:40,880 Take this and read it. 425 00:26:43,400 --> 00:26:45,119 Here is your next appointment. 426 00:26:46,520 --> 00:26:48,400 See you next month. I hope you get better. 427 00:26:48,440 --> 00:26:50,519 If I'm not free, can I reschedule? 428 00:26:50,560 --> 00:26:52,720 Hey c'mon, the date is set. 429 00:26:52,760 --> 00:26:54,040 Don't reschedule. 430 00:26:54,080 --> 00:26:55,280 I want to see you. 431 00:27:02,879 --> 00:27:03,640 Okay. 432 00:27:05,000 --> 00:27:05,720 Bye. 433 00:27:05,759 --> 00:27:06,599 Bye. 434 00:27:19,160 --> 00:27:20,519 Excuse me. 435 00:27:20,560 --> 00:27:22,040 So what's wrong with me? 436 00:27:23,240 --> 00:27:26,159 I don't know yet. I just know you have an allergy. 437 00:27:28,720 --> 00:27:29,759 An allergy? 438 00:27:31,960 --> 00:27:32,879 Bye. 439 00:27:48,640 --> 00:27:51,160 Stop staring, it makes me stressed. Almost finished. 440 00:27:51,200 --> 00:27:52,880 Normally you are not late. 441 00:27:52,919 --> 00:27:54,280 I'm not late yet. 442 00:27:54,320 --> 00:27:55,360 Almost. 443 00:27:59,879 --> 00:28:00,599 Je. 444 00:28:00,640 --> 00:28:01,319 Huh? 445 00:28:02,360 --> 00:28:03,959 I'm curious about something. 446 00:28:04,000 --> 00:28:04,679 Sup? 447 00:28:05,920 --> 00:28:08,960 Have you ever had a breast cancer exam? 448 00:28:09,200 --> 00:28:11,279 Yes, why? You have breast cancer? 449 00:28:11,320 --> 00:28:12,479 So you've got them checked? 450 00:28:12,959 --> 00:28:13,720 Yeah. 451 00:28:14,039 --> 00:28:15,560 Weren't you embarrassed? 452 00:28:15,599 --> 00:28:18,280 Why the hell are you asking? Just shut up and work. 453 00:28:18,320 --> 00:28:19,720 Your hands, keep them working. 454 00:28:19,760 --> 00:28:23,720 I want to know. So when you show your tits to a doctor, you aren't embarrassed? 455 00:28:23,759 --> 00:28:27,400 They see tons of tits, they don't care about mine. 456 00:28:27,440 --> 00:28:29,680 Even a guy doctor, you won't be embarrassed? 457 00:28:29,720 --> 00:28:31,720 Nope. Only when... 458 00:28:31,760 --> 00:28:34,079 I showed my boyfriend my tits the first time. 459 00:28:35,240 --> 00:28:37,240 Way too much information. 460 00:28:37,280 --> 00:28:38,759 Well, you asked. 461 00:28:38,800 --> 00:28:41,120 I asked about your doctor, not your tits. 462 00:28:43,000 --> 00:28:44,720 And why did you feel shy? 463 00:28:44,759 --> 00:28:45,400 Uh.. 464 00:28:46,040 --> 00:28:47,399 because I like him. 465 00:28:47,759 --> 00:28:50,440 Usually we feel shy around people we like, right? 466 00:28:55,280 --> 00:28:56,800 Why are you asking? 467 00:28:57,520 --> 00:28:59,000 Are you asking for someone? 468 00:28:59,320 --> 00:29:00,680 No, I'm just asking. 469 00:29:00,719 --> 00:29:01,880 For real? Yeah. 470 00:29:01,919 --> 00:29:03,119 Hey just tell me. 471 00:29:03,920 --> 00:29:05,000 What's going on? 472 00:29:05,039 --> 00:29:06,599 I just want to know. 473 00:29:06,839 --> 00:29:07,720 Is that so? 474 00:29:07,760 --> 00:29:08,480 Done! 475 00:29:09,280 --> 00:29:10,760 See I told you I wouldn't be late. 476 00:29:10,799 --> 00:29:13,240 Okay. This one? I'm taking it now? 477 00:29:13,280 --> 00:29:14,120 Okay. 478 00:29:14,399 --> 00:29:15,880 This is what they call late. 479 00:29:15,920 --> 00:29:16,600 How is it late? 480 00:29:16,640 --> 00:29:18,320 You are 3 minutes late. 481 00:29:18,359 --> 00:29:19,919 Not more that 5 minutes, it doesn't count. 482 00:29:19,960 --> 00:29:21,400 Usually you finish an hour ahead. 483 00:29:22,240 --> 00:29:23,360 Anything to eat? 484 00:29:24,560 --> 00:29:26,800 Here, I got in line for you. 485 00:29:27,040 --> 00:29:29,279 See how kind I am. It's your favorite. 486 00:29:31,240 --> 00:29:32,800 The rest you can send later. 487 00:29:32,840 --> 00:29:33,640 Okay. 488 00:29:33,680 --> 00:29:35,159 Let's go, Suchart. 489 00:29:49,799 --> 00:29:51,560 Shit! I'm conflicted. 490 00:29:52,199 --> 00:29:54,400 What about the shrimp dumpling you order everyday? 491 00:29:56,480 --> 00:29:58,199 I don't know either man. 492 00:30:00,200 --> 00:30:03,239 But I heard that if we're allergic to something, 493 00:30:03,800 --> 00:30:06,959 we must eat more of it and we'll get over that allergy. 494 00:30:08,000 --> 00:30:10,559 Like using snake venom to make snake serum, right? 495 00:30:11,039 --> 00:30:12,599 You never heard of that? No. Never. 496 00:30:12,640 --> 00:30:14,480 Fight fire with fire, man. 497 00:30:14,519 --> 00:30:16,520 You're full of shit. For real. 498 00:30:18,320 --> 00:30:19,679 Shit what to do! 499 00:30:20,999 --> 00:30:24,280 Kai, do you think we eat to live, or live to eat? 500 00:30:24,320 --> 00:30:26,879 Live to eat of course! Or else why bother living! 501 00:30:26,920 --> 00:30:30,479 Agreed. But if you say we eat to live, then I'll throw it away. 502 00:30:30,880 --> 00:30:33,359 You don't have any work to do or something? Huh? 503 00:30:33,400 --> 00:30:36,239 I'm very busy that's why I'm here asking you. So what will it be? 504 00:30:36,280 --> 00:30:38,360 Okay. Eat to live. Eat to live. 505 00:30:38,399 --> 00:30:39,040 Got it? 506 00:30:40,079 --> 00:30:40,720 Right? 507 00:30:41,920 --> 00:30:42,719 Eat to live. 508 00:30:44,320 --> 00:30:46,120 Shit. But it tastes so good. 509 00:30:47,360 --> 00:30:48,719 What should I do? 510 00:30:50,320 --> 00:30:52,480 You talk too much. How about this? 511 00:30:53,279 --> 00:30:56,159 Trade your dumplings for my foot-long cheese sausage? 512 00:30:56,200 --> 00:30:57,680 I'll give you two. 513 00:30:59,639 --> 00:31:02,399 Damn, why aren't we allergic to macrobiotic food? 514 00:31:02,680 --> 00:31:05,680 Damn everything yummy is bad for your health. 515 00:31:06,920 --> 00:31:09,520 But a life without yummy food 516 00:31:09,560 --> 00:31:11,320 is a very sad life. 517 00:31:12,440 --> 00:31:15,719 Freaking waste of time. I spent 10 mins talking about dumplings. 518 00:31:16,720 --> 00:31:17,759 I've made my decision. 519 00:31:20,159 --> 00:31:21,400 Rash: 23 spots 520 00:31:21,440 --> 00:31:22,720 Damn shrimp! 521 00:31:44,600 --> 00:31:46,240 Sent. I will see you at the meeting later. 522 00:31:46,280 --> 00:31:48,200 Okay. Why did you send it late? 523 00:31:48,239 --> 00:31:50,999 Beyotch, it's not late. Stop saying late. I don't like it. 524 00:31:55,360 --> 00:31:57,719 Take before bedtime. May make you sleepy. 525 00:32:00,119 --> 00:32:02,320 This one I'll have to skip, doc. 526 00:32:10,360 --> 00:32:11,600 I feel so guilty. 527 00:32:12,760 --> 00:32:13,880 What to do? 528 00:32:19,600 --> 00:32:20,680 Yes, Mister? 529 00:32:21,560 --> 00:32:23,039 I want to be a member. 530 00:32:23,360 --> 00:32:24,680 Monthly or lifetime? 531 00:32:24,719 --> 00:32:25,520 Lifetime. 532 00:32:28,280 --> 00:32:29,200 All done. 533 00:32:29,960 --> 00:32:33,359 Damn, just holding it makes me feel healthier already. 534 00:32:35,320 --> 00:32:36,400 I will be back. 535 00:32:36,440 --> 00:32:37,919 You aren't going to exercise today? 536 00:32:37,960 --> 00:32:39,239 Not yet. I have to go back to work. 537 00:32:39,280 --> 00:32:40,079 I see. 538 00:32:48,440 --> 00:32:51,400 Posting a pic of my new shoes makes me breathe easier. 539 00:32:51,760 --> 00:32:54,520 This is the starting point of a healthy lifestyle. 540 00:32:54,760 --> 00:32:57,080 New shoes...New life... 541 00:33:02,080 --> 00:33:02,960 What's up, Je? 542 00:33:03,959 --> 00:33:05,600 "New shoes... new life" 543 00:33:05,639 --> 00:33:08,000 Someone like you, jogging along in the morning sunlight? 544 00:33:08,039 --> 00:33:10,720 Why not? Even some rock stars play Ping Pong. So? 545 00:33:10,760 --> 00:33:13,640 A job is better than a sunburn, right? Oct 7, pick up the brief in the morning. 546 00:33:13,679 --> 00:33:14,720 Okay. Okay. 547 00:33:15,359 --> 00:33:17,399 This print job has 5 pictures. 548 00:33:17,440 --> 00:33:18,800 You've got 4 days. 549 00:33:19,120 --> 00:33:22,079 You know the way to Joe's place? 550 00:33:22,799 --> 00:33:25,120 Remember? You've been there. 551 00:33:25,799 --> 00:33:26,480 Je. 552 00:33:27,160 --> 00:33:27,800 What? 553 00:33:28,160 --> 00:33:29,240 What day? 554 00:33:29,920 --> 00:33:31,199 Oct 7. 555 00:33:31,240 --> 00:33:33,599 Appointment: Wed 7 Oct 2015. 556 00:33:33,640 --> 00:33:34,760 I can't make it. 557 00:33:35,480 --> 00:33:37,319 What? A second ago, you said okay. 558 00:33:37,960 --> 00:33:40,040 I've got another job. Sorry. 559 00:33:40,919 --> 00:33:43,960 October. 560 00:33:58,120 --> 00:33:59,360 Damn. Dark circles. 561 00:33:59,720 --> 00:34:01,480 She will know just by looking at me. 562 00:34:05,999 --> 00:34:07,040 Rash: 33 spots 563 00:34:07,079 --> 00:34:09,040 You're not helping me at all. 564 00:34:11,320 --> 00:34:12,920 I did what you told me. 565 00:34:16,000 --> 00:34:18,760 New shoes? Have you jogged in them yet? 566 00:34:22,240 --> 00:34:25,199 Judging by your rash. No, you haven't. 567 00:34:25,640 --> 00:34:28,280 No cream residue. You've been scratching, right? 568 00:34:29,200 --> 00:34:31,559 It's itchy, doc. So I have to scratch it, right? 569 00:34:32,120 --> 00:34:33,959 If I scratch, my itch will go away, right? 570 00:34:34,000 --> 00:34:34,960 Wrong! 571 00:34:35,000 --> 00:34:37,160 The more you scratch, the itchier you get. 572 00:34:37,919 --> 00:34:40,199 The more your lesions will get worse. 573 00:34:42,440 --> 00:34:45,800 And the bedtime pill, you didn't take either, right? 574 00:34:46,919 --> 00:34:49,280 If I didn't take them, you can tell? 575 00:34:50,039 --> 00:34:54,160 No. But based on what you just said. I know you didn't. 576 00:34:55,040 --> 00:34:56,320 And how is your penis? 577 00:34:57,479 --> 00:34:59,639 Doc, you don't miss a thing, do you? 578 00:35:03,359 --> 00:35:05,480 I'm really upset. 579 00:35:12,440 --> 00:35:15,400 What you ask is too hard. It's like asking me to become a monk. 580 00:35:15,440 --> 00:35:16,000 This... 581 00:35:16,040 --> 00:35:19,480 Who sleeps at 9PM anyways? In my profession, it's impossible. 582 00:35:20,279 --> 00:35:22,040 What I am asking you to do isn't hard. 583 00:35:22,079 --> 00:35:23,159 It is hard. 584 00:35:23,720 --> 00:35:25,640 Do you sleep at 9PM? 585 00:35:27,320 --> 00:35:29,920 Or you work 24 hours? 586 00:35:30,320 --> 00:35:31,040 Yes. 587 00:35:31,679 --> 00:35:32,840 No weekends off? 588 00:35:32,879 --> 00:35:33,640 Nope. 589 00:35:33,880 --> 00:35:36,160 Wait...not even on Sunday? 590 00:35:36,800 --> 00:35:38,399 Why take Sunday off? 591 00:35:40,400 --> 00:35:42,520 You need money that bad? 592 00:35:42,560 --> 00:35:44,879 It's not about money, doc. 593 00:35:44,920 --> 00:35:48,080 Let me explain. The freelance industry is very tough. 594 00:35:48,119 --> 00:35:52,120 Whatever work comes in, we have to take it. Or someone else will. 595 00:35:52,520 --> 00:35:54,839 And if I don't take the job, 596 00:35:54,880 --> 00:35:58,280 they won't hire me next month. My calendar will be empty. I'll be jobless. 597 00:35:58,760 --> 00:36:00,200 Hire someone to help? 598 00:36:00,239 --> 00:36:04,040 Get help. Then they will call and give it to that person instead. 599 00:36:04,079 --> 00:36:06,920 And the other thing is when they call 600 00:36:06,959 --> 00:36:10,319 they want me to do the job. So I should be the one doing it. 601 00:36:12,880 --> 00:36:15,880 Do you think your body will stop at just a rash? 602 00:36:15,920 --> 00:36:17,399 It's just getting started. 603 00:36:23,639 --> 00:36:25,000 F*ck you body. 604 00:36:33,160 --> 00:36:34,400 Don't scratch. 605 00:36:40,679 --> 00:36:41,840 Do you have a nickname? 606 00:36:42,520 --> 00:36:43,360 Yoon. 607 00:36:43,400 --> 00:36:44,800 Yoon. I'm Imm. 608 00:36:45,080 --> 00:36:48,719 We're around the same age, so let's be friends. 609 00:36:50,279 --> 00:36:53,600 When I'm treating someone, I take it very seriously. 610 00:36:54,080 --> 00:36:57,520 I think you also take things seriously too. So we should be able to understand each other. 611 00:36:57,560 --> 00:36:58,919 Because when I treat someone 612 00:36:58,960 --> 00:37:02,399 and that patient doesn't get better, it's like I'm doing a bad job. 613 00:37:02,440 --> 00:37:03,839 You know what I mean? 614 00:37:04,240 --> 00:37:05,960 You may wonder... 615 00:37:06,200 --> 00:37:09,640 why I ask you all kinds of personal questions 616 00:37:09,680 --> 00:37:12,599 that seem like none of my business, but... 617 00:37:13,400 --> 00:37:15,640 just trust me, I really do care. 618 00:37:23,279 --> 00:37:25,240 Think of this as a partnership. 619 00:37:40,319 --> 00:37:42,080 Nice working with you. 620 00:37:46,240 --> 00:37:48,760 Shit you're so screwed man. 621 00:37:48,800 --> 00:37:52,240 And if next time you aren't any better, I'm going to get you for real. 622 00:38:01,919 --> 00:38:03,440 See you next month. 623 00:38:04,439 --> 00:38:05,120 Bye. 624 00:38:05,159 --> 00:38:07,720 Hey no need to do that. We're friends now. 625 00:38:14,320 --> 00:38:15,640 Don't scratch. 626 00:38:31,280 --> 00:38:32,680 It's perfect already. 627 00:38:32,720 --> 00:38:34,840 Just check and send. You'll miss your bedtime. 628 00:38:44,759 --> 00:38:45,560 Huh? 629 00:38:49,880 --> 00:38:51,359 Damn her nail is broken. 630 00:38:53,240 --> 00:38:54,839 F*ck it's almost 9PM. 631 00:38:56,159 --> 00:38:58,600 You take long showers so you need spare time. 632 00:38:58,640 --> 00:39:00,680 Damn you also have to apply cream. 633 00:39:01,679 --> 00:39:03,760 Stop being paranoid. No one will notice it. 634 00:39:04,600 --> 00:39:08,159 This tiny. Enough. Done. Stop. Save. Send. Sleep. 635 00:39:08,200 --> 00:39:09,119 Just hit Command-s. 636 00:39:10,120 --> 00:39:10,840 Save. 637 00:39:13,280 --> 00:39:14,399 Sent it. 638 00:39:14,999 --> 00:39:16,880 Hey did you finish this too quickly? 639 00:39:16,919 --> 00:39:18,239 I'm that cool. 640 00:39:18,280 --> 00:39:19,280 Yeah yeah. 641 00:39:27,400 --> 00:39:28,760 Too late to fix. Sent it already. 642 00:39:30,239 --> 00:39:31,480 Turn off the computer. 643 00:39:31,520 --> 00:39:32,759 Turn off the computer. 644 00:39:32,800 --> 00:39:33,644 Turn off the computer. 645 00:39:33,680 --> 00:39:34,559 Turn off the computer. 646 00:39:34,600 --> 00:39:35,444 Turn off the computer. 647 00:39:40,559 --> 00:39:44,279 Damn it. You shook her hand once. Now you're all messed up inside. 648 00:40:00,920 --> 00:40:03,359 That's the bravest you've been in 7 years. 649 00:40:13,799 --> 00:40:16,840 The last time you were in bed before 9 was 7th grade. 650 00:40:23,120 --> 00:40:23,800 Lord 651 00:40:25,640 --> 00:40:26,360 Buddha 652 00:40:27,959 --> 00:40:28,600 Lord 653 00:40:29,960 --> 00:40:30,680 Buddha 654 00:40:32,080 --> 00:40:32,720 Lord 655 00:40:34,040 --> 00:40:34,679 Lord 656 00:40:35,080 --> 00:40:38,360 Hold on. I have another deadline on Wednesday, right? 657 00:40:43,799 --> 00:40:45,880 Damn it. 7 hours gone with the wind. 658 00:40:45,920 --> 00:40:47,560 I should have fixed the nail. 659 00:40:47,600 --> 00:40:49,160 Shit! I'm lying down but can't sleep. 660 00:40:49,199 --> 00:40:50,480 Her nail is still broken. 661 00:40:51,760 --> 00:40:53,999 Forget it. No one will see it. 662 00:40:54,359 --> 00:40:57,200 But if you can see it, someone else might too! 663 00:40:57,239 --> 00:40:59,680 How could you send such crappy work like that? 664 00:41:00,680 --> 00:41:01,960 Shit her nail is broken. 665 00:41:03,479 --> 00:41:05,999 If you try too hard to sleep, you can't sleep. 666 00:41:06,040 --> 00:41:08,080 If you want to fall asleep, don't try so hard. 667 00:41:08,120 --> 00:41:09,040 But her nail is broken. 668 00:41:09,080 --> 00:41:09,880 Just sleep! 669 00:41:15,640 --> 00:41:16,799 Actually we can stop thinking... 670 00:41:16,840 --> 00:41:17,953 Shit! But her nail is broken! 671 00:41:18,280 --> 00:41:19,880 Stop thinking of stop thinking already! 672 00:41:40,199 --> 00:41:41,440 Excuse me. 673 00:42:11,240 --> 00:42:14,279 The hell kind of machine? This heavy, who the hell can lift it? Damn! 674 00:42:14,320 --> 00:42:16,600 Hey do you need any help? 675 00:42:48,599 --> 00:42:49,960 I am coming for you. 676 00:42:50,000 --> 00:42:52,120 I'm gonna get you. You damn rash! 677 00:42:54,640 --> 00:42:55,360 Wait. 678 00:42:56,600 --> 00:42:58,040 Shit I forgot to turn on my cell phone. 679 00:42:58,079 --> 00:42:58,960 Je 680 00:42:59,000 --> 00:43:00,719 Damn it. 57 missed calls. 681 00:43:01,720 --> 00:43:03,400 Did a client die? 682 00:43:11,440 --> 00:43:12,400 What's up? 683 00:43:13,799 --> 00:43:14,519 Sup? 684 00:43:15,760 --> 00:43:17,600 Didn't you call me? 685 00:43:18,599 --> 00:43:20,080 Never mind. 686 00:43:21,359 --> 00:43:23,519 Never mind? Just tell me why you called? 687 00:43:23,560 --> 00:43:26,000 Nothing. The Girls Group's cover, I noticed a nail was broken. 688 00:43:26,519 --> 00:43:28,280 But I already got Jerd to fix it. So it's ok. 689 00:43:28,319 --> 00:43:28,960 Hey! 690 00:43:29,360 --> 00:43:31,679 You sent my work to Jerd. That really sucks. 691 00:43:31,720 --> 00:43:33,040 C'mon it was just a little job. Little? 692 00:43:33,080 --> 00:43:35,360 Any newbie can do it. It will make no difference. 693 00:43:35,399 --> 00:43:36,760 How can you say that, Je? No difference? 694 00:43:36,800 --> 00:43:38,840 It was a simple little job. Be reasonable. 695 00:43:38,879 --> 00:43:41,960 You turned off your mobile for half a day. What was I supposed to do? 696 00:43:41,999 --> 00:43:43,960 I had to fix it. You weren't here. 697 00:43:48,479 --> 00:43:50,120 Are you seeing someone now? 698 00:43:50,159 --> 00:43:52,960 The hell! Have you ever seen me with a girl? 699 00:43:53,000 --> 00:43:55,120 No. But if you do, that's cool. 700 00:43:55,160 --> 00:43:58,040 But turning off your cell phone. That's too much. 701 00:44:00,119 --> 00:44:02,360 Normally you're more professional than this, you know? 702 00:44:02,759 --> 00:44:04,760 It's good that I noticed it first. 703 00:44:05,120 --> 00:44:07,120 How could you miss that? Even I noticed it. 704 00:44:14,039 --> 00:44:16,280 "Normally you're more professional than this, you know?" 705 00:44:26,200 --> 00:44:28,360 Shit! It's not going away. 706 00:44:29,680 --> 00:44:30,839 Not better. 707 00:44:30,880 --> 00:44:31,919 So tired. 708 00:44:31,960 --> 00:44:33,400 A waste of time. 709 00:44:33,800 --> 00:44:35,680 What am I doing? 710 00:44:40,439 --> 00:44:41,440 Hold on. 711 00:44:44,080 --> 00:44:45,119 Shit! 712 00:44:45,160 --> 00:44:46,559 November. 713 00:44:46,600 --> 00:44:47,639 There are less spots, doc. 714 00:44:49,520 --> 00:44:50,399 Rash: 31 spots 715 00:44:50,440 --> 00:44:53,480 1 or 2 spots doesn't count as better. 716 00:44:54,680 --> 00:44:56,480 But at least it's less. 717 00:44:57,280 --> 00:44:58,520 Thank you. 718 00:44:59,399 --> 00:45:01,720 Did you do exactly as I told you? 719 00:45:02,519 --> 00:45:03,280 Yes. 720 00:45:04,000 --> 00:45:04,840 Really? 721 00:45:05,360 --> 00:45:06,119 Yes. 722 00:45:08,920 --> 00:45:10,319 So what went wrong? 723 00:45:18,160 --> 00:45:21,760 Let me ask you more personal questions. I need to find out more. 724 00:45:23,039 --> 00:45:24,479 What's your favorite food? 725 00:45:26,680 --> 00:45:29,320 Shrimp dumplings from 7-Eleven. 726 00:45:30,200 --> 00:45:33,239 Your favorite food is from 7-Eleven? 727 00:45:33,479 --> 00:45:37,000 Nothing else to eat at night. And it tastes good. 728 00:45:37,319 --> 00:45:38,840 They also have rice balls. 729 00:45:38,879 --> 00:45:39,959 Are you joking? 730 00:45:40,280 --> 00:45:42,839 I'm not joking. They really have them. 731 00:45:44,800 --> 00:45:47,360 Then on your free days, what do you do? 732 00:45:48,040 --> 00:45:49,760 Whoa that's hard to answer. 733 00:45:49,799 --> 00:45:53,759 No, it isn't. How about movies, music, 734 00:45:53,800 --> 00:45:57,400 the mall, and the beach? 735 00:45:57,440 --> 00:45:58,199 Nothing? 736 00:45:58,240 --> 00:46:02,200 Everything you said is a waste of time. How is that entertaining? 737 00:46:02,240 --> 00:46:05,159 Go to the mall, to do what? To buy clothes? I don't buy any. 738 00:46:05,200 --> 00:46:06,800 You don't buy any clothes at all? 739 00:46:07,040 --> 00:46:09,920 I can still wear my old ones. If I go there, I got to shop around. 740 00:46:09,959 --> 00:46:11,279 I'm too lazy to choose. 741 00:46:11,320 --> 00:46:13,319 You can go out, just to hang out. 742 00:46:13,360 --> 00:46:14,480 It's fun. 743 00:46:15,599 --> 00:46:17,999 What do you mean, "go out just to hang out?" 744 00:46:18,719 --> 00:46:20,879 Go out just to hang out you know? 745 00:46:22,120 --> 00:46:24,040 I don't get it. What are you saying? 746 00:46:25,040 --> 00:46:28,040 Sometimes I think you are messing with me. 747 00:46:28,079 --> 00:46:31,240 I'm not messing with you. Why would I do that? 748 00:46:33,760 --> 00:46:35,680 What do you find entertaining? 749 00:46:36,359 --> 00:46:37,439 Hmm... 750 00:46:38,600 --> 00:46:39,719 Thinking of new projects. 751 00:46:39,760 --> 00:46:41,200 Hey that is work. 752 00:46:41,600 --> 00:46:44,560 No. Work is when someone hires us to do something. 753 00:46:44,600 --> 00:46:47,399 This is thinking of stuff to do on our own. 754 00:46:47,800 --> 00:46:50,399 Then how about sports? 755 00:46:50,440 --> 00:46:51,719 Sports? 756 00:46:51,760 --> 00:46:55,480 I like to play badminton but I have no one to play with. 757 00:46:56,759 --> 00:46:59,720 You don't meet up with your friends at all? 758 00:47:00,400 --> 00:47:02,680 I meet them sometimes at funerals and weddings. 759 00:47:02,720 --> 00:47:05,519 But I can't really invite anyone out, since my schedule always changes. 760 00:47:05,560 --> 00:47:07,160 Do you have a girlfriend? 761 00:47:07,520 --> 00:47:08,440 Dang! 762 00:47:09,599 --> 00:47:11,020 This has anything to do with my rash? 763 00:47:11,039 --> 00:47:14,279 Seriously. Some people think there is no link, but 764 00:47:14,320 --> 00:47:16,919 a patient's lifestyle has an effect on their disease. 765 00:47:21,599 --> 00:47:23,320 And if I don't, 766 00:47:23,560 --> 00:47:26,759 what is your medical opinion on having one or not? 767 00:47:27,400 --> 00:47:29,399 It actually depends on the person. 768 00:47:29,440 --> 00:47:33,880 Some people have one and it's good, but for some, it's bad. 769 00:47:34,840 --> 00:47:36,760 Like being so co-dependent you flunk your test. 770 00:47:44,240 --> 00:47:45,680 You are like a detective. 771 00:47:46,199 --> 00:47:47,639 I'm close to identifying the bad guy. 772 00:47:47,999 --> 00:47:50,000 You already know half my life story. 773 00:47:50,039 --> 00:47:51,998 Some of your questions even my mom has never asked. 774 00:47:52,679 --> 00:47:54,239 Are you saying I'm nosy? 775 00:47:54,280 --> 00:47:56,519 No. Why would I say that, doc? 776 00:48:03,880 --> 00:48:05,960 You should get more sleep, doc. 777 00:48:06,719 --> 00:48:08,240 How do you know I didn't? 778 00:48:08,279 --> 00:48:10,000 I am an expert on this. 779 00:48:10,600 --> 00:48:13,040 Just looking at your eyes, I can tell. 780 00:48:17,039 --> 00:48:21,400 Lately, I have exams. 781 00:48:23,120 --> 00:48:26,440 I recommend Redbull mixed with coffee. 782 00:48:26,480 --> 00:48:28,199 You can stay awake until dawn. 783 00:48:29,080 --> 00:48:30,359 And that's good? 784 00:48:30,400 --> 00:48:31,799 It's okay. 785 00:48:36,560 --> 00:48:41,600 It's not like we're 20 anymore. Back then, 786 00:48:42,359 --> 00:48:44,560 staying up 2 nights was nothing. 787 00:48:45,040 --> 00:48:48,239 But in our 30's, our body starts breaking down. 788 00:48:49,520 --> 00:48:50,999 How long can you stay awake? 789 00:48:51,040 --> 00:48:51,959 5 days. 790 00:48:58,720 --> 00:49:02,480 Like the X-men. It's my special power. 791 00:49:02,519 --> 00:49:06,080 But I'm okay. I feel totally fine. I can do it, doc. 792 00:49:08,800 --> 00:49:09,560 It's... 793 00:49:10,600 --> 00:49:11,759 necessary. 794 00:49:13,400 --> 00:49:16,679 I think you should stop. 795 00:49:18,680 --> 00:49:20,639 This is my profession, how can I stop? 796 00:49:20,680 --> 00:49:22,720 If you can't stop, can you do less? 797 00:49:24,640 --> 00:49:25,720 I can't. 798 00:49:27,119 --> 00:49:27,880 But... 799 00:49:28,120 --> 00:49:32,080 I see other freelancers, they don't work this hard. 800 00:49:32,120 --> 00:49:35,159 For normal freelance people that is true. 801 00:49:35,200 --> 00:49:37,919 But I feel I can do more. So why do I... 802 00:49:37,960 --> 00:49:41,000 have to be like other normal people? 803 00:49:50,000 --> 00:49:52,000 I think your rash not going away 804 00:49:52,679 --> 00:49:54,280 has nothing to do with your job. 805 00:50:00,800 --> 00:50:02,759 Make sure you take the bedtime pill. 806 00:50:02,800 --> 00:50:04,160 I did. 807 00:50:05,480 --> 00:50:08,600 If you did, you'd be complaining about being sleepy. 808 00:50:26,639 --> 00:50:27,479 Shit! 809 00:50:28,199 --> 00:50:29,279 What do you think? 810 00:50:29,800 --> 00:50:31,520 See! It's okay. 811 00:50:32,279 --> 00:50:33,920 It's as good as if you did it. 812 00:50:34,400 --> 00:50:37,120 Actually, Jerd is like you 5-6 years ago. 813 00:50:37,360 --> 00:50:40,520 People are saying he is Yoon 2, you know? 814 00:50:45,200 --> 00:50:48,400 So why did you ask me to come? Wasting my time. 815 00:50:53,639 --> 00:50:55,000 Adidas Japan. 816 00:50:55,040 --> 00:50:55,760 I'll do it! 817 00:50:56,360 --> 00:50:58,000 Shit doc, I'm sorry. 818 00:50:58,040 --> 00:50:59,840 That was automatic. 819 00:51:00,760 --> 00:51:03,800 Good. You get to work on an international brand finally. 820 00:51:03,839 --> 00:51:05,146 I know you've been dying for this. 821 00:51:05,159 --> 00:51:09,119 You know how hard it was to land this? I need your best this time. 822 00:51:10,439 --> 00:51:12,959 What's up with you? Are you possessed? 823 00:51:14,039 --> 00:51:17,399 No, I was just thinking if I had anything else to do? 824 00:51:18,080 --> 00:51:20,240 If you do, make sure to clear your schedule. 825 00:51:20,279 --> 00:51:22,400 Make sure this is your first priority. 826 00:51:23,159 --> 00:51:26,440 If you do this well, there are more jobs coming. 827 00:51:33,119 --> 00:51:34,280 Doc, don't worry. 828 00:51:34,799 --> 00:51:36,760 I won't break my promise. 829 00:51:41,360 --> 00:51:42,479 Hey... 830 00:51:43,360 --> 00:51:45,520 You can't charge your laptop here. 831 00:51:46,079 --> 00:51:46,760 Sir, 832 00:51:47,680 --> 00:51:49,640 I really need to download some work. 833 00:51:51,920 --> 00:51:53,320 Just a little while? Yes. 834 00:52:15,400 --> 00:52:17,840 This medicine may make you sleepy. 835 00:52:28,079 --> 00:52:29,519 I'm taking it doc. 836 00:52:39,560 --> 00:52:40,960 Shit! Damn it! 837 00:52:50,840 --> 00:52:52,040 Only half an hour left. 838 00:53:02,639 --> 00:53:03,599 Are you done? 839 00:53:06,839 --> 00:53:07,559 Here. 840 00:53:09,239 --> 00:53:10,199 Thank you. 841 00:53:11,200 --> 00:53:12,440 Just half for now. 842 00:53:13,160 --> 00:53:15,320 Tomorrow morning I will send you the rest. 843 00:53:15,359 --> 00:53:17,320 You haven't finished it yet? 844 00:53:17,999 --> 00:53:19,480 This is a big project. 845 00:53:20,920 --> 00:53:22,799 Je, what are you doing? I'm calling Jerd. 846 00:53:22,840 --> 00:53:24,400 Why are you calling him? Tomorrow you will get it. 847 00:53:24,440 --> 00:53:25,319 Yoon. Je, don't call. 848 00:53:25,360 --> 00:53:27,127 Send it now or we're screwed. Je, stop dialing. 849 00:53:27,160 --> 00:53:28,697 You have another 50% to finish. It's not... 850 00:53:28,720 --> 00:53:29,639 Doesn't matter. I will finish it. 851 00:53:29,680 --> 00:53:30,880 But it isn't, see? I'm finishing it. 852 00:53:30,920 --> 00:53:31,880 Hello Jerd. 853 00:53:32,480 --> 00:53:34,880 This is Je speaking. 854 00:53:34,919 --> 00:53:36,400 Yes. 855 00:53:36,719 --> 00:53:38,480 Are you free now? 856 00:53:38,519 --> 00:53:41,999 I've got a job for you. It's for Adidas. 857 00:53:42,040 --> 00:53:43,439 You can, right? 858 00:53:43,480 --> 00:53:45,160 So you're free? Okay. 859 00:53:45,200 --> 00:53:46,280 Where are you now? 860 00:53:46,319 --> 00:53:48,359 Okay, I will send you the file. Bye. 861 00:53:52,160 --> 00:53:53,879 Yoon. Save the file for me now. 862 00:53:53,920 --> 00:53:54,719 No, I won't. 863 00:53:55,439 --> 00:53:56,120 Yoon. 864 00:53:56,159 --> 00:53:58,360 No. This isn't the time to be afraid of losing a job. 865 00:53:58,400 --> 00:53:59,840 Have you lost it man? I'm not afraid. 866 00:53:59,879 --> 00:54:02,120 You are not afraid, huh? What do you call this? 867 00:54:02,159 --> 00:54:03,811 I said I'll send the rest tomorrow morning. 868 00:54:03,839 --> 00:54:06,880 You have another half. You won't make it in time. 869 00:54:07,319 --> 00:54:10,280 You taught me that freelance work is all about being responsible. 870 00:54:10,880 --> 00:54:12,560 If you can't make it, don't take the job, remember? 871 00:54:12,599 --> 00:54:13,880 But I will finish in time. 872 00:54:14,159 --> 00:54:15,280 Is this in time? 873 00:54:15,320 --> 00:54:15,959 Yeah. 874 00:54:18,200 --> 00:54:20,120 Seriously you think you can. But it's impossible. 875 00:54:20,159 --> 00:54:23,000 You have another 50%. I've been waiting for this job. 876 00:54:23,320 --> 00:54:26,360 I don't want it to go to someone else. Do you want me to beg? 877 00:54:32,999 --> 00:54:34,960 Je, please just this one time. 878 00:54:37,679 --> 00:54:39,560 Tomorrow I will send the rest. 879 00:54:42,760 --> 00:54:45,440 When you talk like this, what do you expect? 880 00:54:49,199 --> 00:54:50,519 Let's go Suchart. 881 00:55:11,399 --> 00:55:14,240 This medicine may make you sleepy. 882 00:55:15,359 --> 00:55:16,960 Bring it on bedtime pill! 883 00:55:17,000 --> 00:55:18,280 I'm not afraid of you. 884 00:55:28,559 --> 00:55:29,440 Kai, let's play badminton. 885 00:55:29,480 --> 00:55:30,160 Huh? 886 00:55:30,200 --> 00:55:30,880 Badminton. 887 00:55:30,920 --> 00:55:31,640 What? 888 00:55:32,000 --> 00:55:32,680 Hurry. 889 00:55:32,720 --> 00:55:33,839 Alright. 890 00:55:40,160 --> 00:55:42,359 Don't hit it left and right like that. I'm tired. 891 00:55:42,400 --> 00:55:44,080 What's with all this technique! 892 00:55:50,360 --> 00:55:52,480 Gosh! I'm so beyond this bedtime pill. 893 00:56:09,400 --> 00:56:10,679 December. 894 00:56:13,520 --> 00:56:15,160 Number 190. 895 00:56:17,440 --> 00:56:18,959 Number 190. 896 00:56:22,000 --> 00:56:23,360 Number 190. 897 00:56:25,600 --> 00:56:27,359 Next number 191. 898 00:56:40,079 --> 00:56:41,279 Je, I sent it. 899 00:56:42,599 --> 00:56:44,399 I really hate you sometimes. 900 00:56:44,800 --> 00:56:46,840 You always have it your way. 901 00:56:46,880 --> 00:56:49,640 Okay thank you. I will send it in. 902 00:57:28,360 --> 00:57:30,440 You still have time to see me? 903 00:57:35,039 --> 00:57:37,400 I've been standing here for a while now. 904 00:57:38,920 --> 00:57:41,560 I feel like I'm making life hard for you. 905 00:57:43,240 --> 00:57:45,839 Seriously, why are you here? 906 00:57:50,800 --> 00:57:52,919 I'm trying very hard, doc. 907 00:57:53,200 --> 00:57:54,560 This is trying? 908 00:57:54,599 --> 00:57:55,240 Yes. 909 00:57:56,000 --> 00:57:58,120 It's spread to your ear now, you know that? 910 00:57:58,880 --> 00:58:00,359 Rash: 50 spots 911 00:58:00,400 --> 00:58:02,240 If on the outside it's like this, 912 00:58:02,279 --> 00:58:04,880 the inside is probably worse. 913 00:58:06,400 --> 00:58:08,000 I understand doc but... 914 00:58:09,920 --> 00:58:12,839 I've been dying to do this job. 915 00:58:12,880 --> 00:58:15,119 And it finally arrived. You want me to turn it down? 916 00:58:15,160 --> 00:58:17,800 Opportunities like this come once in a life time. 917 00:58:17,840 --> 00:58:19,400 But you only have one life, right? 918 00:58:19,720 --> 00:58:20,399 That's right. 919 00:58:20,440 --> 00:58:23,680 We got one life, so we should do what we want to do. 920 00:58:23,720 --> 00:58:25,799 And do the best we can. 921 00:58:26,200 --> 00:58:28,240 You look like you aren't afraid of dying. 922 00:58:28,280 --> 00:58:30,719 You just said that we only have one life, right? 923 00:58:31,000 --> 00:58:32,800 So we should find what makes us happy, right? 924 00:58:32,840 --> 00:58:35,600 And what I do makes me happy. 925 00:58:35,639 --> 00:58:37,799 I don't feel tired doing it. 926 00:58:38,039 --> 00:58:41,000 So I work hard and I'm wrong? 927 00:58:41,320 --> 00:58:42,680 And everyone has to die anyways, right? 928 00:58:42,719 --> 00:58:43,799 You're a doctor. You should know that. 929 00:58:43,840 --> 00:58:45,400 You obviously know little about dying. 930 00:58:45,440 --> 00:58:47,519 I might know more than you. That's why I'm not afraid. 931 00:58:47,560 --> 00:58:48,479 Hold up. 932 00:58:48,959 --> 00:58:50,840 I've met other people who talk like you. 933 00:58:51,080 --> 00:58:53,840 They don't have anyone in their lives to care about. 934 00:58:53,879 --> 00:58:55,679 Are you one of those people? 935 00:59:03,359 --> 00:59:07,160 I think your diagnosis has gone too far now. 936 00:59:13,040 --> 00:59:16,880 Being called out nosy is actually quite harsh. 937 00:59:18,320 --> 00:59:20,240 I didn't mean it like that. 938 00:59:29,120 --> 00:59:29,840 Okay. 939 00:59:29,879 --> 00:59:32,000 It's a doctor's duty to never turn a patient away. 940 00:59:32,039 --> 00:59:34,240 So I got to continue treating you. 941 00:59:34,280 --> 00:59:36,680 Sorry for wasting your time. 942 00:59:36,719 --> 00:59:39,119 You still have the medicine, right? 943 00:59:49,799 --> 00:59:50,600 Here. 944 00:59:53,800 --> 00:59:57,239 Next time if you want to change doctors, you can. 945 00:59:57,680 --> 00:59:59,840 Just inform them at the counter. 946 01:00:28,880 --> 01:00:31,280 Never felt lonely. 947 01:00:31,319 --> 01:00:35,480 Because I have me, myself to care. 948 01:00:35,920 --> 01:00:38,240 Damn, so music video of you. 949 01:00:41,200 --> 01:00:42,119 Up yours. 950 01:00:45,040 --> 01:00:46,679 What's wrong? Are you sick? 951 01:00:48,599 --> 01:00:49,280 No. 952 01:00:51,560 --> 01:00:53,800 You sure? You want to see a doctor? 953 01:01:01,120 --> 01:01:01,799 Damn. 954 01:01:03,080 --> 01:01:04,439 To say sorry 955 01:01:05,600 --> 01:01:07,160 I have to wait another month. 956 01:01:08,080 --> 01:01:08,879 Yoon. 957 01:01:10,679 --> 01:01:11,360 Yoon. 958 01:01:11,399 --> 01:01:12,160 Yoon. 959 01:01:13,280 --> 01:01:14,240 Yoon. 960 01:01:19,240 --> 01:01:23,000 Yoon, he said the crack doesn't look good. 961 01:01:23,039 --> 01:01:26,159 It looks retouched. The photo is unrealistic. 962 01:01:29,840 --> 01:01:30,479 Okay. 963 01:01:32,200 --> 01:01:33,520 One more thing 964 01:01:33,560 --> 01:01:34,679 I am sorry to bring this up, 965 01:01:34,720 --> 01:01:38,960 but you forgot to erase the finger of the guy who's lifting the athlete's leg. 966 01:01:56,279 --> 01:01:56,920 Shit! 967 01:02:00,760 --> 01:02:02,320 Don't try to make any excuses. 968 01:02:02,680 --> 01:02:04,319 Shitty work is shitty work. 969 01:02:05,080 --> 01:02:07,079 Shitty work because you suck! 970 01:02:07,559 --> 01:02:09,280 No excuses will do. 971 01:02:31,559 --> 01:02:32,200 Yoon. 972 01:02:34,160 --> 01:02:34,799 Yoon. 973 01:02:35,320 --> 01:02:36,440 Are you listening? 974 01:02:36,760 --> 01:02:37,400 Yeah. 975 01:02:40,760 --> 01:02:43,640 About Adidas. The 2nd lot. 976 01:02:44,480 --> 01:02:46,679 The set with the girl, 977 01:02:48,080 --> 01:02:49,760 they want to take a break. 978 01:02:56,720 --> 01:02:58,400 Who's doing it then? 979 01:03:00,359 --> 01:03:02,039 Nobody. It's just a break. 980 01:03:05,159 --> 01:03:06,959 Just a break? No such thing. 981 01:03:07,319 --> 01:03:08,920 Who is doing it, Je? 982 01:03:11,720 --> 01:03:12,359 Jerd. 983 01:03:37,199 --> 01:03:38,240 Hello Peng. 984 01:03:39,160 --> 01:03:41,759 Hey, I heard you lost it? 985 01:03:45,040 --> 01:03:46,160 You heard about that? 986 01:03:46,199 --> 01:03:48,599 Even though I'm in another office, 987 01:03:48,640 --> 01:03:51,440 when Je got chewed out, I knew about that. 988 01:03:53,800 --> 01:03:56,279 Accidents happen sometimes. 989 01:03:56,720 --> 01:03:58,840 But some people who are hit by car once 990 01:03:58,880 --> 01:04:00,719 are handicapped for the rest of their lives. 991 01:04:00,760 --> 01:04:02,920 Working freelance, you must always do good work. 992 01:04:02,960 --> 01:04:05,039 Or be jobless before you know it. 993 01:04:10,439 --> 01:04:12,440 I know I suck. 994 01:04:14,639 --> 01:04:15,760 C'mon. 995 01:04:16,079 --> 01:04:17,519 Think on the bright side. 996 01:04:17,560 --> 01:04:18,719 At least during New Year this time 997 01:04:18,760 --> 01:04:20,999 you can relax at home like everyone else. 998 01:04:21,040 --> 01:04:23,039 It will be a new experience for you. 999 01:04:23,320 --> 01:04:24,320 Anyway, I got to go. 1000 01:04:24,359 --> 01:04:25,400 I got a briefing. 1001 01:04:25,760 --> 01:04:26,680 Bye. 1002 01:04:49,880 --> 01:04:51,160 Happy holidays. 1003 01:04:51,599 --> 01:04:53,840 You ready to be happy for once? 1004 01:04:54,640 --> 01:04:57,479 From today lots of people start traveling home. 1005 01:04:57,520 --> 01:05:00,959 And plan to travel around here and abroad. 1006 01:05:02,519 --> 01:05:04,400 Only the first day, I'm already going insane. 1007 01:05:04,679 --> 01:05:06,680 Damn I'd die for a job now. 1008 01:05:08,519 --> 01:05:10,079 Your mail sir. 1009 01:05:13,799 --> 01:05:14,960 Happy New Year son. 1010 01:05:14,999 --> 01:05:17,159 Stay healthy, and take good care of yourself. 1011 01:05:17,200 --> 01:05:17,879 Mom. 1012 01:05:18,560 --> 01:05:21,239 PS. The photo I asked you to retouch, when will I get it? 1013 01:05:24,880 --> 01:05:26,108 It's not that kind of work, mom. 1014 01:05:36,479 --> 01:05:38,320 Shoot Je! 1015 01:05:39,080 --> 01:05:40,280 Shoot what? 1016 01:05:41,960 --> 01:05:42,719 Umm... 1017 01:05:43,600 --> 01:05:44,360 What's up? 1018 01:05:45,239 --> 01:05:47,120 I'm off to Japan. You want anything? 1019 01:05:47,920 --> 01:05:49,199 You? To Japan? To do what? 1020 01:05:49,240 --> 01:05:52,919 My boyfriend surprised me. Going to countdown to the New Year there. 1021 01:05:52,960 --> 01:05:54,959 Counting down at Central World would be the same? Just as boring. 1022 01:05:55,000 --> 01:05:56,960 You want to say that to my boyfriend? 1023 01:06:01,000 --> 01:06:02,399 You're leaving now? 1024 01:06:02,639 --> 01:06:04,280 Yeah, boarding soon. 1025 01:06:05,240 --> 01:06:06,719 So you want anything? 1026 01:06:06,760 --> 01:06:07,840 I don't know. 1027 01:06:08,759 --> 01:06:10,360 No. Just go. 1028 01:06:11,639 --> 01:06:12,719 Have fun. 1029 01:06:13,079 --> 01:06:13,760 Alright. 1030 01:06:17,960 --> 01:06:20,039 Happy New Year in advance. 1031 01:06:22,160 --> 01:06:23,720 Happy New Year. 1032 01:06:28,600 --> 01:06:32,200 Je. 1033 01:06:35,960 --> 01:06:37,120 Jerd Pantagan 1034 01:06:37,439 --> 01:06:42,440 "Working over New Year's Eve is the highlight of my life". #Haven't slept for 5 days. 1035 01:07:24,959 --> 01:07:25,919 Damn! 1036 01:07:26,399 --> 01:07:27,820 How the hell did I get to this point? 1037 01:07:30,200 --> 01:07:32,680 The point where my whole calendar is blank. 1038 01:07:36,560 --> 01:07:38,879 Oh wait, maybe I won't be free. 1039 01:07:44,639 --> 01:07:46,480 Doctor's appointment. 1040 01:07:50,039 --> 01:07:50,920 Excuse me. 1041 01:07:54,200 --> 01:07:57,839 Do you have anything that is scientific, yet artsy. 1042 01:07:58,799 --> 01:08:00,719 What do you want it for? 1043 01:08:00,760 --> 01:08:02,680 I'm buying it as a New Year's gift. 1044 01:08:05,840 --> 01:08:08,320 Royally inscribed stone monolith, 4,200THB. 1045 01:08:08,360 --> 01:08:10,319 Sir Isaac Newton head, 2,900THB. 1046 01:08:10,360 --> 01:08:12,880 Let me browse around first. 1047 01:08:13,760 --> 01:08:14,480 Okay. 1048 01:08:37,079 --> 01:08:39,680 This highlight needle pen 1049 01:08:39,719 --> 01:08:42,880 has the perfect mix of science and art. 1050 01:08:52,520 --> 01:08:57,719 First, place the box in the center of the paper. 1051 01:08:58,760 --> 01:09:00,640 This activity is so 6th grade. 1052 01:09:01,520 --> 01:09:03,239 But it's actually kind of fun. 1053 01:09:06,479 --> 01:09:10,040 January. 1054 01:09:10,559 --> 01:09:12,040 Number 133. 1055 01:09:15,239 --> 01:09:17,440 Sawasdee Pee Mai (Happy New Year in Thai) 1056 01:09:17,840 --> 01:09:18,719 Happy New... 1057 01:09:19,360 --> 01:09:20,920 Sawasdee Pee Mai is better. 1058 01:09:21,599 --> 01:09:23,720 Hello doc, Sawasdee Pee Mai. 1059 01:09:25,400 --> 01:09:28,319 Umm doc, last month I'm... 1060 01:09:28,360 --> 01:09:30,200 Number 134. Sorry... 1061 01:09:32,560 --> 01:09:34,799 Damn your hands are freaking cold. 1062 01:09:35,879 --> 01:09:38,200 Just like when you rode that roller coaster, 1063 01:09:38,960 --> 01:09:40,760 right before it flipped upside down. 1064 01:09:47,680 --> 01:09:49,120 I'm Assanai. 1065 01:09:50,039 --> 01:09:52,439 Am I in the wrong room? 1066 01:09:52,919 --> 01:09:54,479 No, you are not. 1067 01:09:54,760 --> 01:09:57,599 Doctor Chonnikarn is doing rounds in the ward. 1068 01:09:58,960 --> 01:10:02,080 Today let me check on your progress. 1069 01:10:04,640 --> 01:10:08,159 That's okay. I can come back next month. 1070 01:10:08,200 --> 01:10:09,040 Why? 1071 01:10:09,560 --> 01:10:13,079 So I can be examined by Doctor Imm. She's handling my case. 1072 01:10:13,480 --> 01:10:14,920 I'm following her treatment plan. 1073 01:10:14,960 --> 01:10:18,440 She wrote down all your history. So your treatment plan is the same. 1074 01:10:19,760 --> 01:10:20,480 C'mon. 1075 01:10:22,000 --> 01:10:25,720 I studied the same specialty as Doctor Imm. 1076 01:10:25,760 --> 01:10:26,800 I won't kill you. 1077 01:10:27,160 --> 01:10:28,640 Let me see your arm. 1078 01:10:31,240 --> 01:10:32,000 Here. 1079 01:10:32,039 --> 01:10:34,720 It's a sore. 1080 01:10:36,520 --> 01:10:39,160 How long has she been treating you? 1081 01:10:39,200 --> 01:10:40,480 Half a year. 1082 01:10:41,320 --> 01:10:43,240 Wow that's a long time. 1083 01:10:46,799 --> 01:10:50,759 Doctor Imm's patients never get better. 1084 01:10:53,000 --> 01:10:54,760 Stop bitching you chink. 1085 01:10:59,399 --> 01:11:02,560 Chinky, stop chatting in Line. Focus on me a little? 1086 01:11:13,079 --> 01:11:14,279 Here for you. 1087 01:11:20,120 --> 01:11:21,119 Doctor Imm. 1088 01:11:22,240 --> 01:11:24,966 Tell him if he has to stay awake, do not stay awake for more than 1 day. 1089 01:11:25,000 --> 01:11:27,200 Take the bedtime pills. And get some rest. 1090 01:11:28,400 --> 01:11:30,520 I feel the chemistry inside my body is changing. 1091 01:11:32,240 --> 01:11:33,880 But I don't know what it is. 1092 01:11:34,360 --> 01:11:36,239 Oh! Tell him, do not scratch. 1093 01:11:44,920 --> 01:11:47,440 Doc....I.... 1094 01:11:47,480 --> 01:11:50,080 Hey, you're just supposed to read it. 1095 01:11:50,120 --> 01:11:52,760 Can I please just reply her? 1096 01:11:56,000 --> 01:11:59,200 Doc. I am sorry about last month. 1097 01:11:59,240 --> 01:11:59,999 Read. 1098 01:12:06,839 --> 01:12:09,280 Can I just read her reply? 1099 01:12:09,800 --> 01:12:12,280 Happy New Year. 1100 01:12:14,920 --> 01:12:18,080 Get some rest. Turn off your computer and go to the beach. 1101 01:12:18,119 --> 01:12:20,000 See the sunrise or something. 1102 01:12:24,320 --> 01:12:28,079 Same to you... 1103 01:12:28,360 --> 01:12:30,719 That's enough. This is not an internet cafe. 1104 01:12:45,520 --> 01:12:46,720 Bye...computer. 1105 01:12:54,479 --> 01:12:56,759 I must get some rest and relax. Doctor's orders. 1106 01:12:56,800 --> 01:12:57,839 No turning back. 1107 01:13:02,039 --> 01:13:03,880 Are these all the patterns you have? 1108 01:13:06,520 --> 01:13:09,160 Whatever the pattern, they all float the same. 1109 01:13:11,240 --> 01:13:12,839 But they aren't pretty. 1110 01:13:18,359 --> 01:13:19,199 Fun. 1111 01:13:21,400 --> 01:13:23,600 Yoon! 1112 01:13:26,440 --> 01:13:28,400 Hella entertaining. 1113 01:13:33,320 --> 01:13:35,360 What's next, doc? 1114 01:13:38,200 --> 01:13:39,719 I didn't bring a computer with me. 1115 01:13:41,240 --> 01:13:42,520 I'm sorry. 1116 01:13:42,880 --> 01:13:46,640 The next time you call, I'll definitely do it for you. 1117 01:13:47,680 --> 01:13:49,120 Please give me a call. 1118 01:13:49,760 --> 01:13:50,519 Okay. 1119 01:14:09,239 --> 01:14:12,119 How do people just lie around and do nothing? 1120 01:14:12,800 --> 01:14:14,960 Doing nothing is totally useless. 1121 01:14:34,520 --> 01:14:35,999 Dear Goddess Tubtim, 1122 01:14:36,520 --> 01:14:39,040 even though I'm picky about my jobs lately, 1123 01:14:39,080 --> 01:14:41,480 I still want some jobs to come in. 1124 01:14:45,280 --> 01:14:47,879 Holy shit! I didn't even finish yet. 1125 01:14:51,640 --> 01:14:52,720 Je give it to me. 1126 01:14:52,760 --> 01:14:55,199 Hello Yoon, please come in to get the brief. 1127 01:14:55,240 --> 01:14:56,000 Sure! 1128 01:14:56,600 --> 01:14:58,760 The photo looks too cheap. 1129 01:14:58,799 --> 01:15:01,360 Wedding photos are supposed to look more fancy, right? 1130 01:15:01,400 --> 01:15:04,600 I want more classic, and hi class. 1131 01:15:05,240 --> 01:15:06,599 I'm not doing it. 1132 01:15:08,200 --> 01:15:09,200 Say what? 1133 01:15:09,239 --> 01:15:11,999 You get back from the beach and you're indie now? 1134 01:15:12,040 --> 01:15:13,040 Why now? 1135 01:15:13,480 --> 01:15:15,520 I got knocked up. So my man proposed to me. 1136 01:15:15,560 --> 01:15:17,120 No. Why did you have to quit too? 1137 01:15:17,159 --> 01:15:19,079 I'm pregnant. He doesn't want me to work. 1138 01:15:19,120 --> 01:15:20,639 You can still work even if you're pregnant. 1139 01:15:20,680 --> 01:15:22,439 If I was pregnant, I would still work. 1140 01:15:22,480 --> 01:15:23,720 You don't understand. 1141 01:15:23,759 --> 01:15:26,240 I am having a baby, and it will affect the baby. 1142 01:15:26,279 --> 01:15:28,160 If you play that card, there's nothing more to say. 1143 01:15:28,199 --> 01:15:30,640 Why are you upset? I'm not upset. 1144 01:15:32,800 --> 01:15:35,159 You told me we would work side by side forever. 1145 01:15:37,240 --> 01:15:38,920 Yeah I did say that. 1146 01:15:39,520 --> 01:15:40,480 I'm sorry. 1147 01:15:41,560 --> 01:15:43,600 But you understand right? I don't. 1148 01:15:43,640 --> 01:15:46,000 You can't do this to me. Are you really mad? 1149 01:15:46,040 --> 01:15:46,960 You have no right to be mad! 1150 01:15:47,000 --> 01:15:48,920 Why can't I? No. Listen and stop worrying. 1151 01:15:48,959 --> 01:15:50,320 Your jobs won't disappear. 1152 01:15:50,360 --> 01:15:52,040 I'll find a new person to take my place, okay? 1153 01:15:52,079 --> 01:15:55,199 Why so mad? Because nobody can replace you. 1154 01:15:56,560 --> 01:16:00,440 You can find someone better. But I don't want it. It's not you. 1155 01:16:02,279 --> 01:16:04,679 For me, there is no Je 2. 1156 01:16:13,319 --> 01:16:14,279 I'm sorry. 1157 01:16:17,120 --> 01:16:19,160 No need to be sorry. 1158 01:16:21,800 --> 01:16:23,159 It's my fault. 1159 01:16:23,200 --> 01:16:25,760 I knew this day would come. I thought I'd be okay. 1160 01:16:25,799 --> 01:16:28,679 But in reality, I can't take it. 1161 01:16:29,639 --> 01:16:30,839 I am sorry too. 1162 01:16:37,880 --> 01:16:39,680 I am so sorry. 1163 01:16:40,319 --> 01:16:42,400 I didn't mean to leave you hanging. 1164 01:16:42,719 --> 01:16:45,200 But there comes a time when we have to choose, right? 1165 01:16:45,479 --> 01:16:47,879 And I just didn't choose work like you did. 1166 01:17:00,359 --> 01:17:02,560 Can I ask you to do one thing for me? 1167 01:17:05,080 --> 01:17:08,120 Even if there's no work, call me sometime. 1168 01:17:14,920 --> 01:17:17,759 I'll call for sure. 1169 01:17:24,080 --> 01:17:25,760 As soon as I give birth, 1170 01:17:25,799 --> 01:17:27,800 you'll be the first person I call. 1171 01:17:28,679 --> 01:17:31,240 Oh shit. I can't. I have to call my dad. 1172 01:17:31,280 --> 01:17:33,640 Then I will call you 2nd. 1173 01:17:34,079 --> 01:17:36,359 You go do whatever you want to do then. 1174 01:17:40,120 --> 01:17:43,480 That photo I have lots of pimples. Erase them for me. 1175 01:17:46,360 --> 01:17:48,800 No hurry. Your deadline is 2 days. 1176 01:17:49,199 --> 01:17:50,000 Beyotch. 1177 01:17:51,760 --> 01:17:53,920 Make my boobs a little bigger too. 1178 01:17:55,199 --> 01:17:58,919 - Is this man the best you can do? - When did I have time? I'm always with you. 1179 01:18:18,320 --> 01:18:20,159 Surprise proposal clip of Je and Shane. 1180 01:18:20,200 --> 01:18:20,999 Wait. 1181 01:18:21,560 --> 01:18:24,160 You have moment like this too, Je? 1182 01:18:31,199 --> 01:18:32,960 How the hell is this a surprise? 1183 01:18:32,999 --> 01:18:35,240 This is the most cliche thing in the world. 1184 01:18:35,279 --> 01:18:36,040 Je. 1185 01:18:37,520 --> 01:18:40,640 We've been together for many years. 1186 01:18:41,200 --> 01:18:44,800 If you're so happy, you cry. Tomorrow I'll kick you in the head. 1187 01:18:47,480 --> 01:18:48,719 Will you marry me? 1188 01:18:52,520 --> 01:18:53,440 Alright. 1189 01:19:00,479 --> 01:19:02,560 I'm sorry, I didn't cry. 1190 01:19:03,920 --> 01:19:04,840 It's okay. 1191 01:19:16,240 --> 01:19:17,960 Hold on. I'm crying. 1192 01:19:18,440 --> 01:19:20,159 Shit! What the hell! 1193 01:19:26,999 --> 01:19:30,599 February. 1194 01:19:45,920 --> 01:19:48,200 How could you make the wrong diagnosis, doctor!? 1195 01:19:48,239 --> 01:19:51,040 This is a person's life, not some pig, dog, or chicken! 1196 01:19:51,719 --> 01:19:53,519 You shouldn't be a doctor! Go do something else! 1197 01:19:53,560 --> 01:19:54,800 Please calm down, sir. 1198 01:19:55,919 --> 01:19:57,440 Calm down please. 1199 01:20:52,319 --> 01:20:53,159 Doc. 1200 01:20:55,240 --> 01:20:57,239 Here a New Year's present for you. 1201 01:20:58,000 --> 01:21:01,679 Last time you didn't come. So I'm giving it to you now. 1202 01:21:04,559 --> 01:21:05,600 Thank you. 1203 01:21:11,840 --> 01:21:13,480 Let's have a look. 1204 01:21:19,600 --> 01:21:23,240 Rash: 24 spots 1205 01:21:24,119 --> 01:21:25,040 Better. 1206 01:21:40,160 --> 01:21:41,879 See you again next month. 1207 01:21:42,119 --> 01:21:45,200 Any medicine left just tell the pharmacist. 1208 01:21:57,359 --> 01:22:00,959 Doc, I have something to tell... 1209 01:22:31,400 --> 01:22:32,399 Doctor. 1210 01:22:35,159 --> 01:22:37,000 Are you alright? 1211 01:22:51,479 --> 01:22:52,640 I suck. 1212 01:22:55,400 --> 01:22:58,199 I've been treating that man's nephew for so long. 1213 01:22:58,559 --> 01:23:00,680 But he hasn't gotten better. 1214 01:23:01,640 --> 01:23:05,000 In the end, I made the wrong diagnosis. 1215 01:23:08,399 --> 01:23:11,879 Talk about bad luck, having me as your doctor. 1216 01:23:13,120 --> 01:23:15,719 Maybe you should've gotten better sooner too. 1217 01:23:16,400 --> 01:23:19,679 No one wants to waste time seeing a doctor, right? 1218 01:23:26,000 --> 01:23:26,840 I am sorry. 1219 01:23:32,279 --> 01:23:33,119 I.... 1220 01:23:35,360 --> 01:23:39,800 I know I am not that good, but I try. 1221 01:23:41,000 --> 01:23:42,760 I'm trying my best. 1222 01:23:44,639 --> 01:23:48,640 Shit think of something to say to make her feel better. 1223 01:23:48,680 --> 01:23:49,600 What should I say? 1224 01:23:50,000 --> 01:23:52,280 And what the hell is wrong with me? 1225 01:23:52,319 --> 01:23:55,679 Standing, eating this junk food with nitrates. 1226 01:23:56,639 --> 01:23:59,759 As a kid I ate so much of this I went to the hospital. 1227 01:24:02,519 --> 01:24:06,080 But if eating it makes you feel better, then it's okay. 1228 01:24:07,400 --> 01:24:10,000 It's not standard medical practice but.. 1229 01:24:10,040 --> 01:24:12,239 the better you feel the faster you heal. 1230 01:24:12,599 --> 01:24:14,440 Shit, it rhymes. 1231 01:24:14,480 --> 01:24:16,040 Sounds sweet like a poem. 1232 01:24:16,079 --> 01:24:18,640 Am I seeing a doctor? 1233 01:24:20,999 --> 01:24:24,560 Actually I just realized that being a doctor is tough. 1234 01:24:25,319 --> 01:24:28,799 You have to say things that make patients feel better. 1235 01:24:29,320 --> 01:24:32,999 I feel I've been a bad patient all this time. 1236 01:24:45,239 --> 01:24:46,760 Feeling better? 1237 01:24:51,200 --> 01:24:52,120 Yeah. 1238 01:24:55,400 --> 01:24:56,480 Thank you so much. 1239 01:25:02,560 --> 01:25:04,400 You aren't busy today? 1240 01:25:04,439 --> 01:25:06,760 I'm not wasting your time, am I? 1241 01:25:07,160 --> 01:25:08,800 I lost my job. 1242 01:25:09,080 --> 01:25:11,639 I screwed up and word got out to the whole industry. 1243 01:25:11,688 --> 01:25:14,485 No one wants to hire me. So I'm free everyday. 1244 01:25:14,513 --> 01:25:17,445 I should say that's great, right? 1245 01:25:18,881 --> 01:25:21,044 So you can rest. 1246 01:25:22,282 --> 01:25:23,150 Okay? 1247 01:25:43,480 --> 01:25:45,801 No more black circles around your eyes. 1248 01:25:50,969 --> 01:25:52,431 I retouched under my eyes for you. 1249 01:25:52,481 --> 01:25:54,839 I will erase the rash for you too doc. 1250 01:25:56,009 --> 01:25:59,681 Actually our occupations have a lot in common. 1251 01:26:03,640 --> 01:26:06,920 I don't know if you still want to die. 1252 01:26:08,000 --> 01:26:10,000 But you are not allowed to, got it? 1253 01:26:10,040 --> 01:26:11,999 You must get better. Okay? 1254 01:26:30,920 --> 01:26:33,359 "The way you look at someone says more than words. 1255 01:26:33,400 --> 01:26:35,999 And feelings sometimes cannot be explained." 1256 01:26:36,560 --> 01:26:39,200 Shit! How did he come up with that? 1257 01:26:39,800 --> 01:26:41,600 So warm and romantic. 1258 01:26:45,200 --> 01:26:48,560 My work at the center of Shibuya #IloveAdidas #MomIdidit 1259 01:26:55,360 --> 01:26:59,000 Jerd you make Thai people proud. 1260 01:26:59,039 --> 01:27:01,400 Wow you've come a long way my friend. 1261 01:27:13,880 --> 01:27:16,840 Congratulations bro. 1262 01:27:28,799 --> 01:27:31,280 It looks like a funeral in black and white. 1263 01:27:33,080 --> 01:27:35,279 My boyfriend wants it more dreamy. 1264 01:27:35,320 --> 01:27:36,800 What do you mean dreamy? 1265 01:27:36,839 --> 01:27:38,480 You know dreamy. 1266 01:27:38,840 --> 01:27:40,760 The fact you took these at the park is lame. 1267 01:27:40,799 --> 01:27:42,640 Don't tell me you want pink grass too. 1268 01:27:42,680 --> 01:27:44,879 Just do it to make him happy. 1269 01:27:44,920 --> 01:27:45,719 For real? 1270 01:27:45,760 --> 01:27:46,600 Yup. 1271 01:27:47,320 --> 01:27:50,000 Do you want jumping rabbits in the background? 1272 01:27:51,440 --> 01:27:54,680 Okay if the client wants it, I'll do it. 1273 01:28:08,560 --> 01:28:12,320 Being in relationship isn't a waste of time, really? 1274 01:28:12,800 --> 01:28:13,679 It is. 1275 01:28:14,720 --> 01:28:16,480 But I made my choice. 1276 01:28:18,520 --> 01:28:20,279 Actually it's quite fun. 1277 01:28:20,600 --> 01:28:22,480 I've learned new things. 1278 01:28:24,200 --> 01:28:25,480 Learned what? 1279 01:28:25,520 --> 01:28:27,520 Not telling. I don't want to spoil anything. 1280 01:28:27,560 --> 01:28:29,480 Holding back on me now. 1281 01:28:30,640 --> 01:28:31,919 I've learned how to love. 1282 01:28:32,240 --> 01:28:33,800 How was that for a sweet answer? 1283 01:28:35,279 --> 01:28:38,120 But don't you argue? 1284 01:28:39,359 --> 01:28:41,440 It's a lot of hard work. 1285 01:28:41,480 --> 01:28:43,640 Surprisingly it feels good. 1286 01:28:43,679 --> 01:28:44,960 Weird huh? 1287 01:28:52,160 --> 01:28:53,999 So did you hit it yet? 1288 01:28:54,400 --> 01:28:56,320 Hell there's nothing to hit! 1289 01:29:51,640 --> 01:29:52,520 Rash: 0 1290 01:29:55,199 --> 01:29:55,840 Shit! 1291 01:29:57,119 --> 01:29:58,160 They're all gone! 1292 01:29:59,600 --> 01:30:00,239 Shit. 1293 01:30:00,640 --> 01:30:01,679 They're all gone. 1294 01:30:04,439 --> 01:30:06,839 So I don't have to go see the doctor anymore? 1295 01:30:39,920 --> 01:30:44,720 March. 1296 01:30:48,400 --> 01:30:51,680 I thought you weren't coming. Why are you late today? 1297 01:30:53,000 --> 01:30:56,240 Well I couldn't sleep last night. 1298 01:30:56,279 --> 01:30:58,559 Oh! So you didn't take the bedtime pills? 1299 01:30:59,440 --> 01:31:00,280 I did. 1300 01:31:01,679 --> 01:31:03,560 But I still couldn't sleep. 1301 01:31:03,839 --> 01:31:05,200 That's odd. 1302 01:31:12,599 --> 01:31:14,800 So how are you today? Feeling better? 1303 01:31:15,040 --> 01:31:16,400 Let's have a look. 1304 01:31:18,080 --> 01:31:18,839 C'mon. 1305 01:31:34,000 --> 01:31:34,919 This side. 1306 01:31:36,320 --> 01:31:38,759 They're all dry. 1307 01:31:41,399 --> 01:31:42,800 Let me check your neck. 1308 01:31:48,040 --> 01:31:49,760 Wow they are all gone. 1309 01:31:54,599 --> 01:31:56,080 Lift up your t-shirt. 1310 01:32:07,640 --> 01:32:09,959 So there aren't anywhere else, right? 1311 01:32:10,000 --> 01:32:11,480 All gone. 1312 01:32:11,519 --> 01:32:13,079 So you are cured. 1313 01:32:14,000 --> 01:32:15,880 Yes, I am. 1314 01:32:19,040 --> 01:32:21,400 Why you sound like you knew it already? 1315 01:32:21,760 --> 01:32:25,760 Oh that's why you didn't wear a jacket. 1316 01:32:29,240 --> 01:32:32,879 You know if you're all better, you didn't have to come. 1317 01:32:41,759 --> 01:32:42,839 Done. 1318 01:32:45,839 --> 01:32:47,279 Congrats. 1319 01:32:50,360 --> 01:32:53,840 So next month we won't see each other anymore. 1320 01:33:49,319 --> 01:33:50,960 It's all good, doc. 1321 01:33:51,560 --> 01:33:53,159 Thanks a lot. 1322 01:34:14,920 --> 01:34:15,680 Hey... 1323 01:34:16,199 --> 01:34:17,560 You are okay. 1324 01:34:18,400 --> 01:34:19,559 It's all good. 1325 01:34:27,920 --> 01:34:29,879 You understand. It's all good. 1326 01:34:30,440 --> 01:34:33,280 Before you went you knew this would happen, right? 1327 01:34:33,599 --> 01:34:36,040 So what's wrong with you now? 1328 01:34:37,679 --> 01:34:40,799 Anyway, you're not going to see her anymore. 1329 01:34:45,839 --> 01:34:49,280 Why do I feel like heartbroken, just like my 2nd year in college? 1330 01:34:54,320 --> 01:34:56,600 But this time how can it be a broken-heart? 1331 01:34:58,400 --> 01:34:59,840 It can't be. 1332 01:35:01,600 --> 01:35:02,960 A relationship like this where... 1333 01:35:02,999 --> 01:35:05,039 we meet for a few minutes a month, 1334 01:35:05,080 --> 01:35:07,319 the doctor is just doing her job. 1335 01:35:08,120 --> 01:35:10,559 There's nothing more to it. 1336 01:35:12,200 --> 01:35:14,639 So how can I say that I'm heartbroken? 1337 01:35:15,400 --> 01:35:18,839 But just now I said heartbroken 3 times. 1338 01:35:18,880 --> 01:35:21,080 Shit. There is no way I'm heartbroken. 1339 01:35:21,119 --> 01:35:23,680 You're way brokenhearted bro. It's not hard to tell. 1340 01:35:23,720 --> 01:35:25,319 I've given you my diagnosis. 1341 01:35:26,159 --> 01:35:27,320 No way. 1342 01:35:28,439 --> 01:35:29,879 Why not? Sure. 1343 01:35:30,479 --> 01:35:32,920 You have all the symptoms. You can't eat, or sleep. 1344 01:35:32,960 --> 01:35:35,159 I know. I was a teenager once. 1345 01:35:35,960 --> 01:35:38,360 But we didn't even pass go. 1346 01:35:38,800 --> 01:35:40,559 But from what you've told me, 1347 01:35:40,600 --> 01:35:42,400 you've gone far enough. 1348 01:35:43,160 --> 01:35:47,159 Why did you drop all your work to go see her? 1349 01:35:47,200 --> 01:35:50,600 You even asked me to play badminton to exercise. 1350 01:35:50,639 --> 01:35:51,320 Right? 1351 01:35:51,359 --> 01:35:52,919 I was sick. So I went to see a doctor. 1352 01:35:53,360 --> 01:35:54,920 I exercised to get better. 1353 01:35:55,240 --> 01:35:57,880 You did it so she would give you props. 1354 01:35:57,920 --> 01:35:59,360 You did it for her. 1355 01:35:59,399 --> 01:36:02,279 You wanted her to see you doing good things. 1356 01:36:02,320 --> 01:36:05,440 You'll be ok because you want to be ok for her, right? 1357 01:36:07,840 --> 01:36:10,400 Gosh bro, this isn't hard to understand! 1358 01:36:14,840 --> 01:36:16,880 Love is like a disease. 1359 01:36:17,159 --> 01:36:18,400 You can treat it. 1360 01:36:19,120 --> 01:36:20,600 I will prescribe you some medicine. 1361 01:36:20,639 --> 01:36:22,559 Here, shrimp dumplings. 1362 01:36:23,279 --> 01:36:25,600 Just eat this yummy stuff you like. 1363 01:36:25,640 --> 01:36:26,639 It will help. 1364 01:36:28,439 --> 01:36:32,320 One more thing, you have to find something to do. So you won't be free to think too much. 1365 01:36:32,800 --> 01:36:34,240 Working is good. 1366 01:36:34,679 --> 01:36:36,560 Way back when I was like you broken-hearted. 1367 01:36:36,599 --> 01:36:38,600 I almost flunked out of college. 1368 01:36:38,840 --> 01:36:41,720 I kept working. Then forgot everything, even being broken-hearted. 1369 01:36:41,759 --> 01:36:45,040 Stop being sad, no time for that. Just worked. 1370 01:36:45,400 --> 01:36:46,480 It works! 1371 01:38:12,959 --> 01:38:14,840 Songkran I am free. 1372 01:38:15,479 --> 01:38:17,840 A 2-day deadline that's doable. 1373 01:38:18,359 --> 01:38:19,040 Yes. 1374 01:38:19,919 --> 01:38:20,999 Yes, sir. 1375 01:38:49,000 --> 01:38:50,639 Hi everybody. 1376 01:38:52,520 --> 01:38:53,759 I am back! 1377 01:38:53,800 --> 01:38:55,360 Rash: 1 spot 1378 01:38:55,400 --> 01:38:57,080 I've got my life back. 1379 01:39:13,840 --> 01:39:14,600 Hello. 1380 01:39:14,920 --> 01:39:16,000 Hello. 1381 01:39:16,040 --> 01:39:19,600 This is Peng. Are you free? 1382 01:39:19,640 --> 01:39:21,119 I have a job for you. 1383 01:39:21,160 --> 01:39:22,319 I'm free. 1384 01:39:22,880 --> 01:39:26,440 That's what I like about you. Driven. 1385 01:39:27,440 --> 01:39:28,799 So let's meet up tonight. 1386 01:39:28,840 --> 01:39:29,680 9PM. 1387 01:39:30,280 --> 01:39:30,920 Alright. 1388 01:39:30,959 --> 01:39:33,400 I am really in a hurry. See you bro. 1389 01:39:33,440 --> 01:39:34,079 Okay. 1390 01:39:38,120 --> 01:39:40,400 This work is from my friend, Lisa. 1391 01:39:40,439 --> 01:39:42,800 She's having a gallery exhibition in New York. 1392 01:39:42,839 --> 01:39:44,120 Extremely urgent. 1393 01:39:44,639 --> 01:39:47,120 And this is part of her exhibition. 1394 01:39:47,159 --> 01:39:49,000 It's installation art. 1395 01:39:49,360 --> 01:39:51,440 And it needs some retouching. 1396 01:39:51,479 --> 01:39:53,440 Everything needs to be done quickly. 1397 01:39:53,800 --> 01:39:56,000 It's so urgent that I thought of you first. 1398 01:39:56,039 --> 01:39:58,799 On this planet, no one but you could finish it in time. 1399 01:39:58,840 --> 01:39:59,519 Day 1 1400 01:39:59,560 --> 01:40:01,319 You have 2 weeks. 1401 01:40:01,360 --> 01:40:03,080 But you must send an update every day. 1402 01:40:03,119 --> 01:40:04,640 And Lisa will give you her feedback right the way. 1403 01:40:04,679 --> 01:40:05,560 No problem. 1404 01:40:05,600 --> 01:40:06,280 Kai. 1405 01:40:07,079 --> 01:40:09,719 But this job, you must do solo. 1406 01:40:10,199 --> 01:40:13,199 Because she is very paranoid about her work leaking. 1407 01:40:13,240 --> 01:40:14,560 If you can do this job, 1408 01:40:14,600 --> 01:40:17,480 the Shibuya job Jerd did will pale in comparison. 1409 01:40:19,000 --> 01:40:21,599 When you're done, let's go to New York together. 1410 01:40:40,480 --> 01:40:41,879 Day 2 1411 01:40:56,120 --> 01:40:56,999 Yes, Peng? 1412 01:40:57,599 --> 01:40:59,440 I sent you the feedback for the previous lot already. 1413 01:40:59,480 --> 01:41:00,719 Is this lot done? 1414 01:41:01,679 --> 01:41:02,639 Not yet. 1415 01:41:03,560 --> 01:41:04,840 Why are you so slow? 1416 01:41:04,880 --> 01:41:06,440 You must work faster than this. 1417 01:41:06,479 --> 01:41:07,360 Okay. 1418 01:41:08,000 --> 01:41:09,479 Day 3 1419 01:41:20,360 --> 01:41:22,160 Isn't this going overboard, bro? 1420 01:41:23,200 --> 01:41:24,760 Your body might fall apart. 1421 01:41:24,800 --> 01:41:26,999 It's okay. I've been up for 5 days before. 1422 01:41:31,720 --> 01:41:32,519 Kai. 1423 01:41:33,320 --> 01:41:34,520 I'm really thankful 1424 01:41:35,080 --> 01:41:36,800 that you told me to work. 1425 01:41:38,000 --> 01:41:39,520 It really works. 1426 01:41:47,279 --> 01:41:47,999 Shit. 1427 01:41:48,560 --> 01:41:49,400 My head is so heavy. 1428 01:41:50,759 --> 01:41:52,240 Day 4 1429 01:42:11,279 --> 01:42:11,960 Yoon. 1430 01:42:11,999 --> 01:42:13,760 You accepted the job from Peng? 1431 01:42:15,520 --> 01:42:16,160 Yeah. 1432 01:42:17,480 --> 01:42:19,919 You know the scale of that job is 2 months of work. 1433 01:42:19,960 --> 01:42:22,319 You've only got 2 weeks. And you accepted it! 1434 01:42:22,360 --> 01:42:23,080 Yeah. 1435 01:42:24,599 --> 01:42:26,920 You know even though I... 1436 01:42:26,960 --> 01:42:31,000 I didn't screen it, you should have known better. Why did you take it? 1437 01:42:31,040 --> 01:42:34,600 Peng always takes advantage of people. You're the only one who looks up to him. 1438 01:42:38,759 --> 01:42:41,840 You know when he said that you're the first person he thought of. 1439 01:42:41,879 --> 01:42:42,880 He lied! 1440 01:42:43,240 --> 01:42:44,320 You know that? 1441 01:42:45,239 --> 01:42:47,960 At least someone thinks of me, Je. 1442 01:42:48,680 --> 01:42:51,239 Thought of you, that's f*cked up. He only cares about his job. 1443 01:42:51,280 --> 01:42:53,840 So he sweet talked you into taking this job. 1444 01:42:53,879 --> 01:42:56,240 - Je, I'm happy. - He asked you to do the work alone. 1445 01:42:56,279 --> 01:42:58,919 - I am okay, got it? - You know how small our industry is? 1446 01:42:59,680 --> 01:43:00,680 Are you... 1447 01:43:08,560 --> 01:43:09,520 Day 6 1448 01:43:09,560 --> 01:43:11,080 Shit day 6 1449 01:43:11,759 --> 01:43:13,400 I've broken my record. 1450 01:43:33,440 --> 01:43:35,360 Day 8 1451 01:43:50,480 --> 01:43:54,359 Day 9 1452 01:44:16,360 --> 01:44:17,080 Hello. 1453 01:44:17,639 --> 01:44:19,120 Why didn't you pick up my calls? 1454 01:44:19,160 --> 01:44:21,080 Done? We're out of time. 1455 01:44:22,000 --> 01:44:23,600 Yes. Yes what? 1456 01:44:23,639 --> 01:44:27,440 You need to hurry. You're falling behind you know that? 1457 01:44:28,480 --> 01:44:29,159 Yes. 1458 01:44:29,840 --> 01:44:31,760 Day 12 1459 01:44:58,799 --> 01:45:02,279 I've heard that people can stay up for 11 days. 1460 01:45:05,519 --> 01:45:07,280 This is day 12. 1461 01:45:10,799 --> 01:45:13,079 I've broken the world record. 1462 01:45:16,480 --> 01:45:19,120 Where no one has gone before. 1463 01:45:21,719 --> 01:45:24,880 This means more than a Cannes Lion award. 1464 01:45:28,960 --> 01:45:33,359 We're born once, so we got to give it our all like this. 1465 01:45:37,280 --> 01:45:38,320 I think... 1466 01:45:39,280 --> 01:45:42,200 I've reached the apex of work now. 1467 01:45:55,600 --> 01:45:56,879 If Peng could see me now, 1468 01:45:59,159 --> 01:46:01,319 he would know I gave it my all. 1469 01:46:06,760 --> 01:46:08,080 My chest hurts. 1470 01:46:09,160 --> 01:46:10,280 It hurts badly. 1471 01:46:12,959 --> 01:46:14,159 Body. 1472 01:46:15,719 --> 01:46:17,999 You're so unreasonable. 1473 01:46:20,320 --> 01:46:22,520 Let me do my work first? 1474 01:46:24,440 --> 01:46:26,999 Only 2 photos left and I'm done. 1475 01:46:47,240 --> 01:46:49,640 Shit. I can't breathe. 1476 01:46:53,680 --> 01:46:54,640 Hey body. 1477 01:46:57,239 --> 01:47:00,200 You really mean to get back at me now, right? 1478 01:47:02,720 --> 01:47:03,800 Bring it on. 1479 01:47:05,120 --> 01:47:06,760 I'm not afraid. 1480 01:47:09,959 --> 01:47:13,120 Death is a natural thing for me. 1481 01:47:26,440 --> 01:47:30,119 I used to think we should all design our own funerals. 1482 01:47:30,880 --> 01:47:32,720 I want my funeral... 1483 01:47:32,960 --> 01:47:34,720 to not be at a temple. 1484 01:47:35,080 --> 01:47:36,760 It can be in this room. 1485 01:47:37,760 --> 01:47:40,160 Just a nice coffin and flowers. 1486 01:47:50,560 --> 01:47:53,920 I like TK a lot. Never seen them live. 1487 01:47:54,560 --> 01:47:57,320 I would want them to sing at my funeral. 1488 01:47:59,120 --> 01:48:01,720 I want them to sing the song 'Handkerchief'. 1489 01:48:01,760 --> 01:48:05,120 It's a hit song so everyone can sing along. 1490 01:48:13,240 --> 01:48:14,560 Guest list. 1491 01:48:23,560 --> 01:48:24,200 Je 1492 01:48:33,280 --> 01:48:33,920 Kai 1493 01:48:42,800 --> 01:48:43,760 Pongsatorn 1494 01:48:50,039 --> 01:48:50,680 Mom 1495 01:48:59,720 --> 01:49:00,599 4 people. 1496 01:49:01,240 --> 01:49:02,120 That's it. 1497 01:49:02,879 --> 01:49:03,839 Not many. 1498 01:49:21,800 --> 01:49:25,280 I'm not sure whether I want the doctor to come or not. 1499 01:49:35,999 --> 01:49:37,480 I am sorry, doc. 1500 01:49:38,039 --> 01:49:39,719 I...I died. 1501 01:49:41,360 --> 01:49:43,079 I broke my promise. 1502 01:49:45,520 --> 01:49:47,480 But please don't be sad. 1503 01:49:48,200 --> 01:49:49,880 It isn't your fault. 1504 01:49:53,639 --> 01:49:55,079 Hey everyone 1505 01:49:55,880 --> 01:49:57,920 at my funeral, you don't have to be sad. 1506 01:49:58,640 --> 01:50:00,359 Death is natural. 1507 01:50:03,400 --> 01:50:05,960 Just...feel a little bad. 1508 01:50:07,240 --> 01:50:09,320 I won't get to see Je's baby's face. 1509 01:50:12,040 --> 01:50:12,680 Kai 1510 01:50:13,640 --> 01:50:15,719 I won't get to play badminton with you anymore. 1511 01:50:16,240 --> 01:50:17,840 It was really fun that night. 1512 01:50:20,440 --> 01:50:21,119 Shit! 1513 01:50:22,400 --> 01:50:25,319 In the end, I forgot to retouch the photo for mom. 1514 01:50:30,839 --> 01:50:31,520 Doc 1515 01:50:32,519 --> 01:50:35,800 I didn't get to tell you about the beach. 1516 01:50:37,600 --> 01:50:40,880 Actually, I wanted to say sorry about the other day. 1517 01:50:42,599 --> 01:50:43,559 And... 1518 01:50:45,239 --> 01:50:47,360 I wanted to talk to you again, 1519 01:50:48,119 --> 01:50:50,560 even as just a friend. 1520 01:50:53,000 --> 01:50:53,759 Shit! 1521 01:50:55,160 --> 01:50:57,440 Actually I'm missing out on a lot. 1522 01:51:15,839 --> 01:51:18,119 So the doctor told you not to die. 1523 01:51:24,080 --> 01:51:24,920 Body. 1524 01:51:26,279 --> 01:51:27,239 I am sorry. 1525 01:51:28,559 --> 01:51:29,519 I surrender. 1526 01:51:32,519 --> 01:51:34,880 But you won't forgive me, right? 1527 01:51:38,360 --> 01:51:39,440 Goodbye everyone. 1528 01:51:44,320 --> 01:51:47,080 Is this the last thing I see in this life? 1529 01:51:48,200 --> 01:51:49,919 It isn't even beautiful. 1530 01:52:21,040 --> 01:52:22,520 Hello Peng. 1531 01:52:24,959 --> 01:52:28,280 Hey you. Don't call me a douchebag. 1532 01:52:28,840 --> 01:52:31,760 But your job isn't finished. Just a little more. 1533 01:52:32,039 --> 01:52:34,000 I asked Lisa to send one day late. 1534 01:52:34,040 --> 01:52:37,679 If you get up now, you will finish it in time. 1535 01:52:48,640 --> 01:52:51,640 You can work here. I brought your computer. 1536 01:52:52,000 --> 01:52:53,200 There's WiFi too. 1537 01:52:58,120 --> 01:53:00,479 This is why I told you not to call me a douchebag. 1538 01:53:00,520 --> 01:53:03,440 But this is about finishing work and being responsible. 1539 01:53:03,800 --> 01:53:05,840 Just a little bit more. Only 2 photos. 1540 01:53:06,320 --> 01:53:08,159 If you finish this job, 1541 01:53:08,200 --> 01:53:09,640 you can rest 1542 01:53:09,680 --> 01:53:11,720 as many days as you want. 1543 01:53:11,999 --> 01:53:15,200 And when you're done, we'll go to NYC together. Ok? 1544 01:53:22,079 --> 01:53:23,159 So what did you say to him? 1545 01:53:24,080 --> 01:53:25,679 I told him I want to sleep. 1546 01:53:25,720 --> 01:53:26,399 Damn. 1547 01:53:28,559 --> 01:53:30,400 Was Peng angry? 1548 01:53:35,399 --> 01:53:37,120 He wasn't. 1549 01:53:37,520 --> 01:53:40,960 Just told me to fuck off and change careers. 1550 01:53:42,880 --> 01:53:45,760 Don't worry. I will find you some jobs. 1551 01:53:54,880 --> 01:53:56,999 Will you do one thing for me? 1552 01:53:57,839 --> 01:54:00,040 Don't do anything stupid like this again. 1553 01:54:00,280 --> 01:54:02,240 I'm asking you as your best friend. 1554 01:54:06,599 --> 01:54:07,360 Alright. 1555 01:54:11,840 --> 01:54:12,880 Je. 1556 01:54:16,760 --> 01:54:18,520 You have to have a baby. 1557 01:54:18,920 --> 01:54:20,200 What? 1558 01:54:21,080 --> 01:54:24,680 I came back from the dead just to see your kid's face. 1559 01:54:29,999 --> 01:54:31,720 So you are free today? 1560 01:54:31,760 --> 01:54:32,480 Yeah. 1561 01:54:33,200 --> 01:54:35,039 I came to take care of you. 1562 01:55:14,680 --> 01:55:16,400 I have so much to do. 1563 01:55:26,440 --> 01:55:27,839 Number 116. 1564 01:55:33,959 --> 01:55:37,640 Mr. Assanai why are you back? I thought you got better. 1565 01:55:38,159 --> 01:55:40,960 I miss you. So I thought I'd visit. 1566 01:55:41,360 --> 01:55:43,840 Yeah? Room 5 please. 1567 01:55:45,839 --> 01:55:47,240 Number 117. 1568 01:56:26,639 --> 01:56:31,040 That day if I thought of you only as a patient, I wouldn't have felt anything. 1569 01:56:32,519 --> 01:56:35,080 But being that we're friends, 1570 01:56:35,879 --> 01:56:37,280 I felt sad. 1571 01:56:39,320 --> 01:56:42,959 So I hoped that you're feeling well. 1572 01:56:43,919 --> 01:56:46,559 And I wouldn't have to see you again. 1573 01:56:48,839 --> 01:56:51,160 I'm feeling well, doc. 1574 01:56:54,640 --> 01:56:57,200 I just wanted to see you again. 1575 01:56:57,479 --> 01:57:02,000 There is one thing I wanted to tell you. But I didn't get to tell you. 1576 01:57:07,360 --> 01:57:09,479 When you told me to go to the beach, 1577 01:57:09,880 --> 01:57:11,800 I really went there. 1578 01:57:16,079 --> 01:57:20,360 I never thought I'd want to sit and watch the sunset. 1579 01:57:20,399 --> 01:57:23,920 But you told me to. So I watched it that day. 1580 01:57:27,040 --> 01:57:31,799 Honestly, seeing the sunset was a waste of time, 1581 01:57:32,080 --> 01:57:34,120 but that day I don't know why, I... 1582 01:57:34,160 --> 01:57:36,239 I sat there for hours. 1583 01:57:41,639 --> 01:57:43,600 That day I felt like 1584 01:57:43,640 --> 01:57:45,680 I could breathe easily. 1585 01:57:47,200 --> 01:57:48,920 And I was happy. 1586 01:57:54,920 --> 01:57:57,920 Just like every time I see you. 1587 01:58:02,000 --> 01:58:04,400 Thank you very much, doctor. 1588 01:58:43,760 --> 01:58:46,600 I thought you said you were feeling well. 1589 01:59:25,840 --> 01:59:28,661 I hope next month we won't see each other again. 110854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.