Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,720 --> 00:00:11,840
Individuals should sleep at least 6-8 hours a day.
2
00:00:11,879 --> 00:00:13,720
- Ministry of Public Health -
3
00:00:13,760 --> 00:00:14,800
That's stupid.
4
00:00:14,840 --> 00:00:16,960
We can go without sleep
for at least 2 days!
5
00:00:17,560 --> 00:00:18,359
I did.
6
00:00:18,599 --> 00:00:19,480
It's day 3.
7
00:00:19,520 --> 00:00:21,680
Day 3
8
00:00:21,719 --> 00:00:23,800
See, I am still okay.
9
00:00:25,400 --> 00:00:26,800
I'm not dead
10
00:00:26,840 --> 00:00:28,480
but it's day 3.
11
00:00:29,279 --> 00:00:31,000
So my body is heating up a little bit.
12
00:00:31,040 --> 00:00:32,360
Cooling down now.
13
00:00:33,080 --> 00:00:35,080
Last time was also like this.
14
00:00:40,679 --> 00:00:42,560
Je, just wait.
15
00:00:43,000 --> 00:00:45,160
I just need another 10 seconds.
16
00:00:46,640 --> 00:00:47,279
10
17
00:00:47,759 --> 00:00:48,400
9
18
00:00:48,800 --> 00:00:49,439
8
19
00:00:49,919 --> 00:00:50,560
7
20
00:00:50,920 --> 00:00:51,560
6
21
00:00:52,079 --> 00:00:52,720
5
22
00:00:53,159 --> 00:00:53,800
4
23
00:00:54,320 --> 00:00:54,959
3
24
00:00:55,360 --> 00:00:56,000
2
25
00:00:56,440 --> 00:00:57,080
1
26
00:00:58,559 --> 00:01:04,840
HEART ATTACK
27
00:01:30,839 --> 00:01:32,240
Why are you here?
28
00:01:32,960 --> 00:01:35,519
Four hours left.
The client has been calling non-stop.
29
00:01:35,560 --> 00:01:36,599
How many photos left?
30
00:01:36,640 --> 00:01:37,319
Seven
31
00:01:37,360 --> 00:01:39,239
Seven photos.
How many minutes per photo?
32
00:01:39,280 --> 00:01:40,120
I don't know.
33
00:01:40,840 --> 00:01:43,199
7 photos, 4 hours. We won't make it.
34
00:01:47,920 --> 00:01:49,679
Just call and postpone.
35
00:01:49,720 --> 00:01:51,320
We can postpone it won't look bad.
36
00:01:51,359 --> 00:01:53,240
Seriously. I will call them now.
37
00:01:53,279 --> 00:01:54,400
Je don't.
38
00:01:54,440 --> 00:01:58,079
No dude.
I accepted the job. I must do it in time.
39
00:01:58,120 --> 00:02:00,920
They're making you do too much.
How many times have we fixed it?
40
00:02:00,959 --> 00:02:02,440
Not just 1 or 2 times.
41
00:02:02,480 --> 00:02:03,880
That's not the point.
42
00:02:04,520 --> 00:02:06,239
For real, you think you can finish it?
43
00:02:06,280 --> 00:02:08,720
I don't know. I promised them
so I will get it done.
44
00:02:09,640 --> 00:02:11,200
So you won't postpone, right?
Right.
45
00:02:11,519 --> 00:02:12,479
You'll make it?
46
00:02:12,520 --> 00:02:13,640
Yeah.
Okay.
47
00:02:17,159 --> 00:02:19,799
Hey stop being paranoid.
I'm about to unlock my new power.
48
00:02:19,840 --> 00:02:21,520
What the hell kind of power?
49
00:02:21,920 --> 00:02:23,279
Anything to eat?
50
00:02:23,320 --> 00:02:24,440
I don't know.
51
00:02:24,479 --> 00:02:28,720
Je doesn't know that
I'm unlocking my new power in 3 seconds.
52
00:02:29,000 --> 00:02:29,680
3
53
00:02:29,720 --> 00:02:30,359
2
54
00:02:30,719 --> 00:02:31,360
1
55
00:02:32,680 --> 00:02:34,240
The 96 hour mark.
56
00:02:34,280 --> 00:02:36,200
We can go without sleep
for 4 days for real!
57
00:02:36,239 --> 00:02:39,040
Day 4
58
00:02:41,960 --> 00:02:43,079
Je, I'm finished.
59
00:02:43,480 --> 00:02:44,680
Je, wake up.
60
00:02:45,640 --> 00:02:47,999
Wake up. C'mon!
61
00:02:48,640 --> 00:02:49,679
Hurry.
62
00:02:52,280 --> 00:02:53,080
Wake up.
63
00:03:04,520 --> 00:03:06,839
Yoon, I've seen it. It's marvelous.
64
00:03:06,880 --> 00:03:09,520
There's no time.
My boss won't change anything.
65
00:03:10,120 --> 00:03:13,240
I think it's alright. But still not right.
66
00:03:15,560 --> 00:03:18,560
But we fixed according to
the brief already.
67
00:03:18,800 --> 00:03:20,999
Yes, I know but...
68
00:03:21,640 --> 00:03:24,400
It can look more than this.
I think it can be more high-end .
69
00:03:24,640 --> 00:03:28,840
Honestly, are you happy?
Do you really like it?
70
00:03:30,959 --> 00:03:32,519
So how should it look?
71
00:03:32,560 --> 00:03:35,639
Hey that's your job, not mine.
72
00:03:36,160 --> 00:03:38,600
Why am I hiring you then? Right?
73
00:03:40,480 --> 00:03:42,560
I'll be back to have a look. Make it quick.
74
00:03:54,440 --> 00:03:55,120
Yoon.
75
00:04:02,000 --> 00:04:02,800
Shit.
76
00:04:03,880 --> 00:04:06,280
Make it more high-end within an hour.
77
00:04:06,680 --> 00:04:07,799
Paragon
78
00:04:08,639 --> 00:04:09,680
Fifth Avenue
79
00:04:10,199 --> 00:04:11,000
Champs-Elysees
80
00:04:19,240 --> 00:04:22,199
Almost done?
The print shop will give our slot away.
81
00:04:23,000 --> 00:04:25,000
Done?
Just a bit more.
82
00:04:26,680 --> 00:04:27,479
Yoon!
83
00:04:30,320 --> 00:04:32,159
Stop fixing it already.
It's already perfect.
84
00:04:32,200 --> 00:04:33,200
We won't make it.
85
00:04:43,439 --> 00:04:45,560
It doesn't look like
the first brief at all.
86
00:04:52,960 --> 00:04:53,879
Well...
87
00:04:53,920 --> 00:04:54,839
It's a lot better.
88
00:04:55,360 --> 00:04:57,040
I love it. Print it.
89
00:05:00,920 --> 00:05:01,760
Good work.
90
00:05:02,960 --> 00:05:05,360
If you ever quit working freelance,
come see me.
91
00:05:14,159 --> 00:05:15,920
I'm feeling warm. It's so romantic.
92
00:05:17,080 --> 00:05:19,520
This time I feel like I disarmed a bomb.
93
00:05:34,760 --> 00:05:35,720
Excuse me.
94
00:05:36,560 --> 00:05:38,440
Your food is here.
95
00:06:10,880 --> 00:06:12,359
Je, what's the date today?
96
00:06:12,599 --> 00:06:13,480
27th.
97
00:06:13,760 --> 00:06:15,520
Your brain it's all gone.
98
00:06:15,839 --> 00:06:18,200
It's my friend's dad's funeral.
99
00:06:18,239 --> 00:06:19,880
Shit, should I go?
100
00:06:19,919 --> 00:06:21,160
What did he die of?
101
00:06:21,520 --> 00:06:23,999
He died of old age. That's all.
102
00:06:25,040 --> 00:06:28,000
That's okay, right? Not like dying
tragically in a car accident.
103
00:06:28,040 --> 00:06:30,320
Pass him an envelope with 2,000 THB in it.
104
00:06:30,359 --> 00:06:31,439
And that's okay?
105
00:06:31,480 --> 00:06:32,120
Yeah.
106
00:06:32,879 --> 00:06:34,240
This is my close friend's dad.
107
00:06:34,280 --> 00:06:35,399
You have close friends?
108
00:06:35,440 --> 00:06:36,920
Of course. Pongsatorn.
109
00:06:36,959 --> 00:06:39,040
When was the last time you met up?
110
00:06:39,760 --> 00:06:40,640
I don't know.
111
00:06:41,360 --> 00:06:42,239
I forgot.
112
00:06:42,839 --> 00:06:43,760
Close friend huh?
113
00:06:43,799 --> 00:06:46,160
Ask him first if you're his close friend?
114
00:06:46,199 --> 00:06:47,320
Of course, I am.
115
00:06:47,360 --> 00:06:50,202
I don't know. But the deadline is 8PM.
I forwarded the file to you already.
116
00:06:50,240 --> 00:06:51,680
You have 5 hours left.
117
00:06:51,719 --> 00:06:53,039
If you were me, would you go?
118
00:06:53,080 --> 00:06:56,800
If I was to make up an excuse, what excuse?
I don't want, I'm sick or too busy.
119
00:06:56,840 --> 00:06:57,760
So?
I don't know.
120
00:06:57,800 --> 00:06:59,440
- I only know your deadline is 8PM, I got to go.
- Wait.
121
00:06:59,480 --> 00:07:01,960
Where are you going?
Going to the office.
122
00:07:34,439 --> 00:07:36,239
Pongsatorn, I'm sorry.
123
00:07:36,280 --> 00:07:38,000
Does this temple have WiFi?
124
00:07:38,639 --> 00:07:40,520
Damn Yoon. What the hell for?
125
00:07:40,559 --> 00:07:41,920
I have to send my work from here.
126
00:07:41,960 --> 00:07:43,120
Gosh, what's the matter with you?
127
00:07:43,160 --> 00:07:45,359
C'mon don't be upset. I'm sorry.
I really have to.
128
00:07:45,400 --> 00:07:47,320
I don't know. Go ask the monk over there.
129
00:07:47,680 --> 00:07:48,839
Good evening.
130
00:07:50,399 --> 00:07:52,199
Does this temple have WiFi?
131
00:07:52,240 --> 00:07:54,479
Oh you can use the one from my dwelling.
132
00:07:54,520 --> 00:07:55,199
Alright.
133
00:07:56,200 --> 00:07:59,999
Server: Kaewking Temple Dwelling 1 WiFi.
134
00:08:01,520 --> 00:08:02,240
Password?
135
00:08:02,279 --> 00:08:05,240
The password is 'Indiansubcontinent79'.
136
00:08:05,279 --> 00:08:06,124
How do you spell that?
137
00:08:08,200 --> 00:08:10,160
I finished it in the taxi ride here.
138
00:08:10,199 --> 00:08:12,479
But I just got WiFi and charged my battery.
139
00:08:13,520 --> 00:08:14,800
Uploaded already.
140
00:08:14,840 --> 00:08:16,240
Just check it.
141
00:08:17,159 --> 00:08:17,920
Alright.
142
00:08:29,600 --> 00:08:30,440
Pongsatorn.
143
00:08:31,480 --> 00:08:33,599
Please don't be sad.
144
00:08:34,400 --> 00:08:38,000
Death is part of the natural
life cycle of this planet.
145
00:08:40,040 --> 00:08:43,520
If you're not free for my funeral,
don't come.
146
00:08:46,919 --> 00:08:47,999
I am sorry man.
147
00:08:56,480 --> 00:08:59,000
Yoon, I gotta call you every time
for your cheques.
148
00:08:59,039 --> 00:09:00,440
Do you want your money?
149
00:09:00,880 --> 00:09:02,519
I'm sorry. I'm very busy.
150
00:09:02,560 --> 00:09:04,880
Here. Your cheques are about to expire.
151
00:09:04,919 --> 00:09:05,600
Oh.
152
00:09:07,040 --> 00:09:08,279
Thank you.
153
00:09:08,320 --> 00:09:09,400
All done.
154
00:09:28,760 --> 00:09:31,600
Wow lots of cheques.
Keeping them must be hard.
155
00:09:31,640 --> 00:09:33,040
Hey Peng, hello.
156
00:09:33,080 --> 00:09:33,880
Hello.
157
00:09:33,920 --> 00:09:36,640
I wasn't free. That's why there're so many.
158
00:09:37,319 --> 00:09:40,319
How are you?
I heard you stayed awake for 4 days?
159
00:09:40,360 --> 00:09:41,600
4 and a half days.
160
00:09:41,639 --> 00:09:42,400
Oh really.
161
00:09:42,719 --> 00:09:45,400
I think in Je's line of work.
Three days is enough.
162
00:09:45,440 --> 00:09:46,840
You're getting old now, you know.
163
00:09:46,880 --> 00:09:48,160
You're right.
164
00:09:48,599 --> 00:09:49,960
I guess.
165
00:09:50,000 --> 00:09:51,160
Hello.
166
00:09:51,200 --> 00:09:52,919
Hey just in time.
167
00:09:53,320 --> 00:09:55,720
Jerd, this is Yoon your idol.
168
00:09:55,760 --> 00:09:56,519
Hello Yoon.
169
00:09:56,560 --> 00:09:57,239
Hello.
170
00:09:58,640 --> 00:10:01,799
Talk to him.
Meeting him in person is not easy.
171
00:10:02,399 --> 00:10:05,159
Yoon, in school I studied
your work quite often.
172
00:10:05,480 --> 00:10:07,240
You inspired me a lot.
173
00:10:07,280 --> 00:10:08,680
Wow thank you.
174
00:10:10,480 --> 00:10:12,760
So does he work for you now?
175
00:10:12,800 --> 00:10:13,799
Not yet.
176
00:10:14,080 --> 00:10:15,520
I met him at a competition.
177
00:10:15,560 --> 00:10:18,520
His work is good so I approached him.
I wanted to get to know him.
178
00:10:19,439 --> 00:10:20,480
Sounds familiar.
179
00:10:21,359 --> 00:10:24,280
Actually when I met Jerd, I thought of you.
180
00:10:24,320 --> 00:10:26,320
He is hard working just like you.
181
00:10:28,000 --> 00:10:29,800
When I saw his pimples I could tell.
182
00:10:31,079 --> 00:10:33,479
Keep it up.
I might send some work your way.
183
00:10:34,199 --> 00:10:35,039
Thank you.
184
00:10:35,080 --> 00:10:35,879
Thank you.
185
00:10:36,760 --> 00:10:39,040
Peng, I have to go.
I've got work to finish.
186
00:10:39,080 --> 00:10:40,040
Sure.
187
00:10:40,079 --> 00:10:42,760
Peng, if you have any work,
just send it over.
188
00:10:42,800 --> 00:10:44,320
I've been wanting to work with you.
189
00:10:44,360 --> 00:10:46,319
Sure. I'll ring you.
190
00:10:46,360 --> 00:10:47,480
Alright. Bye.
191
00:10:49,439 --> 00:10:50,360
Hey Yoon.
192
00:10:51,119 --> 00:10:52,600
What's wrong with your neck?
193
00:11:02,279 --> 00:11:03,160
Shit!
194
00:11:06,280 --> 00:11:07,919
What the heck is it?
195
00:11:07,960 --> 00:11:09,280
Rash: 2 spots
196
00:11:23,560 --> 00:11:26,440
Damn! My work speed has decreased 10%.
197
00:11:30,520 --> 00:11:33,440
Scratching like this wastes
a lot of damn time.
198
00:11:36,280 --> 00:11:38,240
Gosh how annoying!
199
00:11:38,279 --> 00:11:39,520
Rash: 2.5 spots
200
00:11:39,560 --> 00:11:40,199
Yes?
201
00:11:41,279 --> 00:11:42,760
I'm not in front of the computer.
202
00:11:43,760 --> 00:11:44,720
Okay.
203
00:11:44,759 --> 00:11:46,319
How is the feedback in general?
204
00:11:48,280 --> 00:11:48,920
Okay.
205
00:11:50,600 --> 00:11:51,239
Oh.
206
00:11:52,799 --> 00:11:53,440
Uh huh.
207
00:11:54,800 --> 00:11:56,960
So do I have to fix anything?
208
00:11:57,760 --> 00:11:58,439
Sure.
209
00:11:58,960 --> 00:11:59,920
I can jot it down.
210
00:12:00,160 --> 00:12:01,520
Okay shoot.
211
00:12:02,639 --> 00:12:06,719
I think you should check on
the other stuff first.
212
00:12:06,959 --> 00:12:10,240
When I get back, I will get it done.
213
00:12:10,280 --> 00:12:12,920
Oh, so you decided to go
with the 1st draft?
214
00:12:13,760 --> 00:12:15,440
And what about the 15th draft that I did?
215
00:12:15,479 --> 00:12:17,360
6,785 THB.
216
00:12:24,080 --> 00:12:26,800
Let me call you back.
217
00:12:29,759 --> 00:12:31,160
Wrong patient?
218
00:12:31,199 --> 00:12:34,400
Mr. Assanai Srisiri, correct?
219
00:12:34,640 --> 00:12:35,279
Yes.
220
00:12:35,560 --> 00:12:37,919
6,785 THB.
221
00:12:39,719 --> 00:12:41,800
Do you have health insurance?
222
00:12:41,840 --> 00:12:42,680
No, I don't.
223
00:12:43,160 --> 00:12:45,520
Then 6,785 THB.
224
00:12:52,439 --> 00:12:53,480
1,500 THB.
225
00:12:53,840 --> 00:12:55,919
Paracetamol, I have at home.
226
00:12:56,560 --> 00:12:58,240
3,285 THB.
227
00:12:59,440 --> 00:13:00,719
2,000 THB.
228
00:13:01,600 --> 00:13:04,559
Damn it's all gone. I just got this cheque.
229
00:13:05,960 --> 00:13:08,720
Take before bedtime (May make you sleepy).
230
00:13:11,279 --> 00:13:12,520
Shit 7,000 THB.
231
00:13:13,799 --> 00:13:15,040
I better take it then!
232
00:13:23,360 --> 00:13:24,040
Je.
233
00:13:24,080 --> 00:13:24,920
Sup?
234
00:13:25,280 --> 00:13:27,839
Send me June's photo now.
235
00:13:27,880 --> 00:13:29,279
Her tummy is hard to retouch.
236
00:13:29,560 --> 00:13:30,959
Okay. Just a sec.
237
00:13:31,000 --> 00:13:32,800
Wait, just one sec.
238
00:13:32,840 --> 00:13:34,120
I'll send it by 9AM.
239
00:13:42,359 --> 00:13:44,159
Damn elephant tranquilizers.
240
00:13:58,640 --> 00:13:59,600
Rash: 2.5 spots
241
00:13:59,639 --> 00:14:00,560
Shit!
242
00:14:00,599 --> 00:14:01,199
Rash: 4 spots
243
00:14:01,240 --> 00:14:02,600
Damn! It's spreading.
244
00:14:09,640 --> 00:14:12,599
What the hell! Why a turtleneck? Cold?
245
00:14:14,639 --> 00:14:15,800
I'm using a Mac.
246
00:14:17,279 --> 00:14:20,240
Steve Jobs died you know.
247
00:14:21,599 --> 00:14:23,279
I want to look cool. Can't I?
248
00:14:23,800 --> 00:14:26,720
A turtle neck in the wrong season.
Chicks won't dig it.
249
00:14:27,080 --> 00:14:28,240
It's a giveaway too.
250
00:14:28,280 --> 00:14:29,080
Leave me alone!
251
00:14:33,080 --> 00:14:34,559
Just so you know.
252
00:14:34,799 --> 00:14:36,400
I don't know about everybody else,
253
00:14:36,440 --> 00:14:39,119
but if you're sick,
I won't give you any jobs.
254
00:14:41,999 --> 00:14:43,760
And what's wrong with your finger?
255
00:14:48,320 --> 00:14:49,040
Rash: 5 spots
256
00:14:49,079 --> 00:14:49,720
Shit.
257
00:14:51,040 --> 00:14:53,639
The thing on my neck is
just a warning, right?
258
00:15:05,200 --> 00:15:06,440
Kidney disease.
259
00:15:06,680 --> 00:15:08,519
Mosquito borne tropical diseases.
260
00:15:08,879 --> 00:15:09,880
Drug allergies.
261
00:15:10,199 --> 00:15:11,840
Can lead to death.
262
00:15:11,879 --> 00:15:12,520
Shit.
263
00:15:13,520 --> 00:15:14,879
What the hell is wrong with me!
264
00:15:21,880 --> 00:15:24,479
Public hospitals are cheaper.
The doctors are more experienced.
265
00:15:24,520 --> 00:15:27,680
Get treated here and get better.
Contact the Dermatology Institute.
266
00:15:33,920 --> 00:15:35,360
Dermatology Institute.
267
00:15:37,439 --> 00:15:38,600
6:00 AM.
268
00:15:43,360 --> 00:15:45,599
But save up to 7,000 THB.
269
00:15:52,280 --> 00:15:55,439
Dermatology Institute.
270
00:16:13,160 --> 00:16:16,199
Excuse me. Where is the registration?
271
00:16:16,240 --> 00:16:17,960
Booth 4, the next one over.
272
00:16:29,200 --> 00:16:29,999
Shit!
273
00:17:08,159 --> 00:17:10,160
I didn't get here early enough, right?
274
00:17:11,560 --> 00:17:12,560
Number 15.
275
00:17:13,760 --> 00:17:15,040
Number 15.
276
00:17:17,039 --> 00:17:18,440
Number 16.
277
00:17:19,760 --> 00:17:21,040
Number 16.
278
00:17:27,080 --> 00:17:29,240
Gosh another 159 queues.
279
00:17:36,959 --> 00:17:38,600
Number 177.
280
00:17:39,440 --> 00:17:40,919
Number 177.
281
00:17:42,239 --> 00:17:43,880
Number 177.
282
00:17:48,760 --> 00:17:49,840
Number 177?
283
00:17:49,880 --> 00:17:50,840
175
284
00:17:50,879 --> 00:17:52,840
175, I called 10 times.
285
00:17:52,880 --> 00:17:55,960
You have to wait.
Your file is in the records room.
286
00:17:56,000 --> 00:17:57,599
You just passed my number by two queues.
287
00:17:57,640 --> 00:18:00,280
Mr. 175, don't be selfish. Sit and wait.
288
00:18:00,320 --> 00:18:01,360
I will call you again.
289
00:18:01,400 --> 00:18:03,160
And please pay attention.
290
00:18:03,680 --> 00:18:05,159
Number 178.
291
00:18:06,440 --> 00:18:07,919
Number 178.
292
00:18:13,520 --> 00:18:16,919
Gosh! If I just paid 7,000 THB,
I'd be done already.
293
00:18:17,480 --> 00:18:19,799
Who said we can't buy time!
294
00:18:21,520 --> 00:18:22,880
Shit this is a real waste my time.
295
00:18:22,919 --> 00:18:25,799
Actually, in 3 hours
I could remove 20 pimples.
296
00:18:26,960 --> 00:18:28,760
Retouch another 30 boobs.
297
00:18:34,799 --> 00:18:36,359
Damn! Forget this!
298
00:18:43,960 --> 00:18:45,440
Number 175.
299
00:18:47,759 --> 00:18:49,319
Number 175.
300
00:18:52,919 --> 00:18:54,119
I'm 175.
301
00:18:56,080 --> 00:18:58,040
Please go to room number 5.
302
00:18:59,720 --> 00:19:02,560
Damn doc, if I don't get better!
303
00:19:28,199 --> 00:19:28,919
Good morning.
304
00:19:28,960 --> 00:19:29,720
Good morning.
305
00:19:29,759 --> 00:19:30,719
What's your name?
306
00:19:30,760 --> 00:19:31,360
Assanai.
307
00:19:31,400 --> 00:19:32,159
Surname?
308
00:19:32,200 --> 00:19:32,840
Srisiri.
309
00:19:38,519 --> 00:19:40,360
Je.
310
00:19:40,400 --> 00:19:42,051
If you pick it up, I won't examine you, ok?
311
00:19:56,560 --> 00:19:58,040
Okay. So what's matter?
312
00:20:00,160 --> 00:20:03,200
I have a rash on my arms and neck.
Let me see.
313
00:20:04,240 --> 00:20:05,320
Also on my fingers.
314
00:20:05,360 --> 00:20:06,040
Okay.
315
00:20:06,680 --> 00:20:07,919
For how long now?
316
00:20:07,960 --> 00:20:09,160
For a while.
317
00:20:10,600 --> 00:20:11,720
What's your occupation?
318
00:20:11,999 --> 00:20:13,199
I'm a graphic designer.
319
00:20:13,240 --> 00:20:14,279
Graphic designer?
320
00:20:15,599 --> 00:20:17,720
So you are around ink all the time, right?
321
00:20:17,759 --> 00:20:20,560
Oh not that kind. I work on a computer.
I do retouching.
322
00:20:22,319 --> 00:20:25,520
Like resizing boobs for magazines,
something like that?
323
00:20:26,000 --> 00:20:28,360
I also remove pimples and stuff too.
324
00:20:32,320 --> 00:20:34,360
Whose boobs are the hardest to work on?
325
00:20:34,400 --> 00:20:35,759
I'm not at liberty to say.
326
00:20:38,240 --> 00:20:40,880
So you've seen a lot of boobs then?
327
00:20:43,720 --> 00:20:45,599
Guys like you are good at...
328
00:20:45,920 --> 00:20:48,880
that program Photo...don't scratch it.
329
00:20:48,920 --> 00:20:49,880
Photoshop, right?
330
00:20:49,919 --> 00:20:50,560
Yes.
331
00:20:51,320 --> 00:20:53,720
I tried to use it, but it's hard.
332
00:20:54,239 --> 00:20:55,840
You use Photoshop too?
333
00:20:56,200 --> 00:20:57,119
What for?
334
00:20:58,199 --> 00:21:01,480
You know sometimes I have pimples
335
00:21:01,520 --> 00:21:03,560
and I have to post my photo.
336
00:21:03,599 --> 00:21:07,079
So you know, it's embarrassing.
337
00:21:07,439 --> 00:21:11,000
But in the end,
I didn't know how to use it.
338
00:21:11,039 --> 00:21:13,079
To remove pimples, use the Clone Stamp.
339
00:21:13,120 --> 00:21:15,239
See. Over my head.
340
00:21:16,120 --> 00:21:17,440
It's not hard.
341
00:21:18,800 --> 00:21:19,679
Yes, it is.
342
00:21:24,719 --> 00:21:26,000
Let me see your fingers.
343
00:21:35,639 --> 00:21:36,760
Are you still studying?
344
00:21:37,079 --> 00:21:38,120
Oh yes.
345
00:21:38,759 --> 00:21:40,679
Doing my specialty training.
346
00:21:41,440 --> 00:21:44,480
If you don't feel comfortable,
you can change doctors.
347
00:21:44,519 --> 00:21:46,120
Oh it's not like that.
348
00:21:46,160 --> 00:21:49,160
I thought doctors are older.
But you're not.
349
00:21:53,080 --> 00:21:54,959
Let me have a look.
350
00:22:03,080 --> 00:22:05,800
So you don't really sleep much, do you?
351
00:22:07,199 --> 00:22:08,320
How do you know?
352
00:22:08,360 --> 00:22:09,119
It's obvious.
353
00:22:09,479 --> 00:22:11,360
Just looking at your eyes. I can tell.
354
00:22:13,280 --> 00:22:15,080
Shit! Why am I feeling shy?
355
00:22:21,560 --> 00:22:24,239
Stop sweating right now. Please stop.
356
00:22:24,280 --> 00:22:25,120
Are you hot?
357
00:22:25,919 --> 00:22:26,639
Huh?
358
00:22:27,040 --> 00:22:28,559
Are you hot? Because...
359
00:22:29,480 --> 00:22:30,479
you're sweating.
360
00:22:30,520 --> 00:22:31,240
Am I?
361
00:22:31,280 --> 00:22:31,919
Yes.
362
00:22:34,040 --> 00:22:35,000
I don't know.
363
00:22:36,479 --> 00:22:38,000
You really are not well.
364
00:22:40,520 --> 00:22:43,160
Now, pull up your t-shirt.
365
00:22:48,560 --> 00:22:49,280
Why?
366
00:22:51,479 --> 00:22:52,760
I have to examine you.
367
00:22:53,200 --> 00:22:54,920
Don't be shy.
368
00:22:55,559 --> 00:22:57,599
It's okay. Pull it up.
369
00:23:04,799 --> 00:23:06,880
This is the most f*cked up
moment in my life.
370
00:23:06,920 --> 00:23:09,160
You said it was only on
your neck and hands.
371
00:23:09,760 --> 00:23:10,679
You scratched here, right?
372
00:23:10,720 --> 00:23:12,040
Rash: 13 spots
373
00:23:12,080 --> 00:23:13,760
Yeah you scratched. Look at that.
374
00:23:13,799 --> 00:23:16,079
Shit, I wish I could do some
sit-ups right now.
375
00:23:16,120 --> 00:23:18,040
Are you itching anywhere else?
376
00:23:19,760 --> 00:23:23,560
Yeah that's it,
just on my arms like I said.
377
00:23:25,240 --> 00:23:27,320
How about your penis? It's important.
378
00:23:27,920 --> 00:23:28,720
Oh man...
379
00:23:33,400 --> 00:23:36,280
C'mon. A penis is also an appendage.
380
00:23:36,320 --> 00:23:38,000
Just like our arms and legs.
381
00:23:38,039 --> 00:23:40,559
No, it's not. How is it alike?
382
00:23:42,320 --> 00:23:44,279
I will do an Infographic for you later.
383
00:23:44,320 --> 00:23:46,400
Hey you're already 30 years old.
384
00:23:46,439 --> 00:23:48,520
It's all the same. It's just a sore.
Don't worry.
385
00:23:48,560 --> 00:23:50,840
I've seen over a thousand penises.
I'm okay.
386
00:23:50,879 --> 00:23:52,960
I've seen only one penis. I'm not okay.
387
00:23:53,240 --> 00:23:56,840
We're very busy here.
Lots of patients are waiting outside.
388
00:23:56,879 --> 00:23:58,360
I understand.
389
00:23:59,039 --> 00:24:00,719
See it is the same as here.
390
00:24:00,760 --> 00:24:04,000
You see it, right?
They are all the same, doc.
391
00:24:37,360 --> 00:24:39,800
Hmm... okay.
392
00:24:43,160 --> 00:24:45,119
What's okay, doc?
393
00:25:04,240 --> 00:25:07,559
Gosh! A man getting raped
must feel like this.
394
00:25:12,239 --> 00:25:14,879
Did you get raped or something?
395
00:25:15,599 --> 00:25:17,879
Shit! She could hear my thoughts?
396
00:25:17,920 --> 00:25:20,200
All done. Next checkup is next month, ok?
397
00:25:20,600 --> 00:25:21,959
Next month?
398
00:25:22,280 --> 00:25:25,199
My schedule is always changing.
I am quite busy.
399
00:25:30,400 --> 00:25:32,800
I will prescribe you some medicine
for this month.
400
00:25:32,840 --> 00:25:37,079
The pharmacist will explain
how to take them.
401
00:25:37,120 --> 00:25:39,479
I need you to do 4 things for me.
Listen carefully.
402
00:25:39,959 --> 00:25:40,799
First,
403
00:25:41,519 --> 00:25:42,839
take all your medicine.
404
00:25:42,880 --> 00:25:45,160
Second, stop eating all kinds of seafood.
405
00:25:45,200 --> 00:25:47,080
Third, go to bed before 9PM.
406
00:25:47,120 --> 00:25:49,520
Fourth, exercise 30 minutes a day.
407
00:25:50,080 --> 00:25:51,160
All of that?
408
00:25:52,040 --> 00:25:53,999
And do not scratch.
409
00:25:56,320 --> 00:25:59,360
I want a get-better-right-away pill.
I'm kind of in a hurry.
410
00:25:59,840 --> 00:26:01,480
If you are in a rush,
411
00:26:02,600 --> 00:26:05,440
then exercise for 1 hour.
There's no such pill.
412
00:26:05,480 --> 00:26:08,680
No, I mean only take some medicine
and get better.
413
00:26:08,960 --> 00:26:10,419
Something that doesn't make me sleepy.
414
00:26:10,439 --> 00:26:13,160
Mister, your damn body is at war
with you now.
415
00:26:14,279 --> 00:26:16,600
Shit doc said damn too.
416
00:26:17,159 --> 00:26:18,160
Wow she rocks!
417
00:26:18,200 --> 00:26:20,320
I'm sorry I said damn.
418
00:26:22,600 --> 00:26:23,920
Sorry. Well..
419
00:26:24,200 --> 00:26:27,719
your body is trying to communicate
that inside of you is not okay.
420
00:26:28,480 --> 00:26:29,920
I think it's actually threatening
to kill me.
421
00:26:29,960 --> 00:26:30,839
Correct!
422
00:26:31,799 --> 00:26:34,199
All right. See you again next month.
423
00:26:35,159 --> 00:26:37,919
Ms. Toi, next case please.
424
00:26:38,800 --> 00:26:40,880
Take this and read it.
425
00:26:43,400 --> 00:26:45,119
Here is your next appointment.
426
00:26:46,520 --> 00:26:48,400
See you next month. I hope you get better.
427
00:26:48,440 --> 00:26:50,519
If I'm not free, can I reschedule?
428
00:26:50,560 --> 00:26:52,720
Hey c'mon, the date is set.
429
00:26:52,760 --> 00:26:54,040
Don't reschedule.
430
00:26:54,080 --> 00:26:55,280
I want to see you.
431
00:27:02,879 --> 00:27:03,640
Okay.
432
00:27:05,000 --> 00:27:05,720
Bye.
433
00:27:05,759 --> 00:27:06,599
Bye.
434
00:27:19,160 --> 00:27:20,519
Excuse me.
435
00:27:20,560 --> 00:27:22,040
So what's wrong with me?
436
00:27:23,240 --> 00:27:26,159
I don't know yet.
I just know you have an allergy.
437
00:27:28,720 --> 00:27:29,759
An allergy?
438
00:27:31,960 --> 00:27:32,879
Bye.
439
00:27:48,640 --> 00:27:51,160
Stop staring, it makes me stressed.
Almost finished.
440
00:27:51,200 --> 00:27:52,880
Normally you are not late.
441
00:27:52,919 --> 00:27:54,280
I'm not late yet.
442
00:27:54,320 --> 00:27:55,360
Almost.
443
00:27:59,879 --> 00:28:00,599
Je.
444
00:28:00,640 --> 00:28:01,319
Huh?
445
00:28:02,360 --> 00:28:03,959
I'm curious about something.
446
00:28:04,000 --> 00:28:04,679
Sup?
447
00:28:05,920 --> 00:28:08,960
Have you ever had a breast cancer exam?
448
00:28:09,200 --> 00:28:11,279
Yes, why? You have breast cancer?
449
00:28:11,320 --> 00:28:12,479
So you've got them checked?
450
00:28:12,959 --> 00:28:13,720
Yeah.
451
00:28:14,039 --> 00:28:15,560
Weren't you embarrassed?
452
00:28:15,599 --> 00:28:18,280
Why the hell are you asking?
Just shut up and work.
453
00:28:18,320 --> 00:28:19,720
Your hands, keep them working.
454
00:28:19,760 --> 00:28:23,720
I want to know. So when you show your tits to a doctor,
you aren't embarrassed?
455
00:28:23,759 --> 00:28:27,400
They see tons of tits,
they don't care about mine.
456
00:28:27,440 --> 00:28:29,680
Even a guy doctor,
you won't be embarrassed?
457
00:28:29,720 --> 00:28:31,720
Nope. Only when...
458
00:28:31,760 --> 00:28:34,079
I showed my boyfriend my tits
the first time.
459
00:28:35,240 --> 00:28:37,240
Way too much information.
460
00:28:37,280 --> 00:28:38,759
Well, you asked.
461
00:28:38,800 --> 00:28:41,120
I asked about your doctor, not your tits.
462
00:28:43,000 --> 00:28:44,720
And why did you feel shy?
463
00:28:44,759 --> 00:28:45,400
Uh..
464
00:28:46,040 --> 00:28:47,399
because I like him.
465
00:28:47,759 --> 00:28:50,440
Usually we feel shy around people
we like, right?
466
00:28:55,280 --> 00:28:56,800
Why are you asking?
467
00:28:57,520 --> 00:28:59,000
Are you asking for someone?
468
00:28:59,320 --> 00:29:00,680
No, I'm just asking.
469
00:29:00,719 --> 00:29:01,880
For real?
Yeah.
470
00:29:01,919 --> 00:29:03,119
Hey just tell me.
471
00:29:03,920 --> 00:29:05,000
What's going on?
472
00:29:05,039 --> 00:29:06,599
I just want to know.
473
00:29:06,839 --> 00:29:07,720
Is that so?
474
00:29:07,760 --> 00:29:08,480
Done!
475
00:29:09,280 --> 00:29:10,760
See I told you I wouldn't be late.
476
00:29:10,799 --> 00:29:13,240
Okay. This one? I'm taking it now?
477
00:29:13,280 --> 00:29:14,120
Okay.
478
00:29:14,399 --> 00:29:15,880
This is what they call late.
479
00:29:15,920 --> 00:29:16,600
How is it late?
480
00:29:16,640 --> 00:29:18,320
You are 3 minutes late.
481
00:29:18,359 --> 00:29:19,919
Not more that 5 minutes, it doesn't count.
482
00:29:19,960 --> 00:29:21,400
Usually you finish an hour ahead.
483
00:29:22,240 --> 00:29:23,360
Anything to eat?
484
00:29:24,560 --> 00:29:26,800
Here, I got in line for you.
485
00:29:27,040 --> 00:29:29,279
See how kind I am. It's your favorite.
486
00:29:31,240 --> 00:29:32,800
The rest you can send later.
487
00:29:32,840 --> 00:29:33,640
Okay.
488
00:29:33,680 --> 00:29:35,159
Let's go, Suchart.
489
00:29:49,799 --> 00:29:51,560
Shit! I'm conflicted.
490
00:29:52,199 --> 00:29:54,400
What about the shrimp dumpling you order everyday?
491
00:29:56,480 --> 00:29:58,199
I don't know either man.
492
00:30:00,200 --> 00:30:03,239
But I heard that if we're allergic to something,
493
00:30:03,800 --> 00:30:06,959
we must eat more of it and
we'll get over that allergy.
494
00:30:08,000 --> 00:30:10,559
Like using snake venom
to make snake serum, right?
495
00:30:11,039 --> 00:30:12,599
You never heard of that?
No. Never.
496
00:30:12,640 --> 00:30:14,480
Fight fire with fire, man.
497
00:30:14,519 --> 00:30:16,520
You're full of shit.
For real.
498
00:30:18,320 --> 00:30:19,679
Shit what to do!
499
00:30:20,999 --> 00:30:24,280
Kai, do you think we eat to live,
or live to eat?
500
00:30:24,320 --> 00:30:26,879
Live to eat of course!
Or else why bother living!
501
00:30:26,920 --> 00:30:30,479
Agreed. But if you say we eat to live,
then I'll throw it away.
502
00:30:30,880 --> 00:30:33,359
You don't have any work to do
or something? Huh?
503
00:30:33,400 --> 00:30:36,239
I'm very busy that's why I'm here asking you.
So what will it be?
504
00:30:36,280 --> 00:30:38,360
Okay. Eat to live. Eat to live.
505
00:30:38,399 --> 00:30:39,040
Got it?
506
00:30:40,079 --> 00:30:40,720
Right?
507
00:30:41,920 --> 00:30:42,719
Eat to live.
508
00:30:44,320 --> 00:30:46,120
Shit. But it tastes so good.
509
00:30:47,360 --> 00:30:48,719
What should I do?
510
00:30:50,320 --> 00:30:52,480
You talk too much. How about this?
511
00:30:53,279 --> 00:30:56,159
Trade your dumplings for my foot-long cheese sausage?
512
00:30:56,200 --> 00:30:57,680
I'll give you two.
513
00:30:59,639 --> 00:31:02,399
Damn, why aren't we allergic to macrobiotic food?
514
00:31:02,680 --> 00:31:05,680
Damn everything yummy is bad for your health.
515
00:31:06,920 --> 00:31:09,520
But a life without yummy food
516
00:31:09,560 --> 00:31:11,320
is a very sad life.
517
00:31:12,440 --> 00:31:15,719
Freaking waste of time.
I spent 10 mins talking about dumplings.
518
00:31:16,720 --> 00:31:17,759
I've made my decision.
519
00:31:20,159 --> 00:31:21,400
Rash: 23 spots
520
00:31:21,440 --> 00:31:22,720
Damn shrimp!
521
00:31:44,600 --> 00:31:46,240
Sent. I will see you at the meeting later.
522
00:31:46,280 --> 00:31:48,200
Okay. Why did you send it late?
523
00:31:48,239 --> 00:31:50,999
Beyotch, it's not late.
Stop saying late. I don't like it.
524
00:31:55,360 --> 00:31:57,719
Take before bedtime. May make you sleepy.
525
00:32:00,119 --> 00:32:02,320
This one I'll have to skip, doc.
526
00:32:10,360 --> 00:32:11,600
I feel so guilty.
527
00:32:12,760 --> 00:32:13,880
What to do?
528
00:32:19,600 --> 00:32:20,680
Yes, Mister?
529
00:32:21,560 --> 00:32:23,039
I want to be a member.
530
00:32:23,360 --> 00:32:24,680
Monthly or lifetime?
531
00:32:24,719 --> 00:32:25,520
Lifetime.
532
00:32:28,280 --> 00:32:29,200
All done.
533
00:32:29,960 --> 00:32:33,359
Damn, just holding it makes me feel healthier already.
534
00:32:35,320 --> 00:32:36,400
I will be back.
535
00:32:36,440 --> 00:32:37,919
You aren't going to exercise today?
536
00:32:37,960 --> 00:32:39,239
Not yet. I have to go back to work.
537
00:32:39,280 --> 00:32:40,079
I see.
538
00:32:48,440 --> 00:32:51,400
Posting a pic of my new shoes makes me breathe easier.
539
00:32:51,760 --> 00:32:54,520
This is the starting point of a healthy lifestyle.
540
00:32:54,760 --> 00:32:57,080
New shoes...New life...
541
00:33:02,080 --> 00:33:02,960
What's up, Je?
542
00:33:03,959 --> 00:33:05,600
"New shoes... new life"
543
00:33:05,639 --> 00:33:08,000
Someone like you, jogging along in the morning sunlight?
544
00:33:08,039 --> 00:33:10,720
Why not? Even some rock stars play Ping Pong. So?
545
00:33:10,760 --> 00:33:13,640
A job is better than a sunburn, right?
Oct 7, pick up the brief in the morning.
546
00:33:13,679 --> 00:33:14,720
Okay. Okay.
547
00:33:15,359 --> 00:33:17,399
This print job has 5 pictures.
548
00:33:17,440 --> 00:33:18,800
You've got 4 days.
549
00:33:19,120 --> 00:33:22,079
You know the way to Joe's place?
550
00:33:22,799 --> 00:33:25,120
Remember? You've been there.
551
00:33:25,799 --> 00:33:26,480
Je.
552
00:33:27,160 --> 00:33:27,800
What?
553
00:33:28,160 --> 00:33:29,240
What day?
554
00:33:29,920 --> 00:33:31,199
Oct 7.
555
00:33:31,240 --> 00:33:33,599
Appointment: Wed 7 Oct 2015.
556
00:33:33,640 --> 00:33:34,760
I can't make it.
557
00:33:35,480 --> 00:33:37,319
What? A second ago, you said okay.
558
00:33:37,960 --> 00:33:40,040
I've got another job. Sorry.
559
00:33:40,919 --> 00:33:43,960
October.
560
00:33:58,120 --> 00:33:59,360
Damn. Dark circles.
561
00:33:59,720 --> 00:34:01,480
She will know just by looking at me.
562
00:34:05,999 --> 00:34:07,040
Rash: 33 spots
563
00:34:07,079 --> 00:34:09,040
You're not helping me at all.
564
00:34:11,320 --> 00:34:12,920
I did what you told me.
565
00:34:16,000 --> 00:34:18,760
New shoes? Have you jogged in them yet?
566
00:34:22,240 --> 00:34:25,199
Judging by your rash. No, you haven't.
567
00:34:25,640 --> 00:34:28,280
No cream residue. You've been scratching, right?
568
00:34:29,200 --> 00:34:31,559
It's itchy, doc. So I have to scratch it, right?
569
00:34:32,120 --> 00:34:33,959
If I scratch, my itch will go away, right?
570
00:34:34,000 --> 00:34:34,960
Wrong!
571
00:34:35,000 --> 00:34:37,160
The more you scratch, the itchier you get.
572
00:34:37,919 --> 00:34:40,199
The more your lesions will get worse.
573
00:34:42,440 --> 00:34:45,800
And the bedtime pill, you didn't take either, right?
574
00:34:46,919 --> 00:34:49,280
If I didn't take them, you can tell?
575
00:34:50,039 --> 00:34:54,160
No. But based on what you just said. I know you didn't.
576
00:34:55,040 --> 00:34:56,320
And how is your penis?
577
00:34:57,479 --> 00:34:59,639
Doc, you don't miss a thing, do you?
578
00:35:03,359 --> 00:35:05,480
I'm really upset.
579
00:35:12,440 --> 00:35:15,400
What you ask is too hard.
It's like asking me to become a monk.
580
00:35:15,440 --> 00:35:16,000
This...
581
00:35:16,040 --> 00:35:19,480
Who sleeps at 9PM anyways?
In my profession, it's impossible.
582
00:35:20,279 --> 00:35:22,040
What I am asking you to do isn't hard.
583
00:35:22,079 --> 00:35:23,159
It is hard.
584
00:35:23,720 --> 00:35:25,640
Do you sleep at 9PM?
585
00:35:27,320 --> 00:35:29,920
Or you work 24 hours?
586
00:35:30,320 --> 00:35:31,040
Yes.
587
00:35:31,679 --> 00:35:32,840
No weekends off?
588
00:35:32,879 --> 00:35:33,640
Nope.
589
00:35:33,880 --> 00:35:36,160
Wait...not even on Sunday?
590
00:35:36,800 --> 00:35:38,399
Why take Sunday off?
591
00:35:40,400 --> 00:35:42,520
You need money that bad?
592
00:35:42,560 --> 00:35:44,879
It's not about money, doc.
593
00:35:44,920 --> 00:35:48,080
Let me explain. The freelance industry is very tough.
594
00:35:48,119 --> 00:35:52,120
Whatever work comes in, we have to take it.
Or someone else will.
595
00:35:52,520 --> 00:35:54,839
And if I don't take the job,
596
00:35:54,880 --> 00:35:58,280
they won't hire me next month.
My calendar will be empty. I'll be jobless.
597
00:35:58,760 --> 00:36:00,200
Hire someone to help?
598
00:36:00,239 --> 00:36:04,040
Get help. Then they will call
and give it to that person instead.
599
00:36:04,079 --> 00:36:06,920
And the other thing is when they call
600
00:36:06,959 --> 00:36:10,319
they want me to do the job.
So I should be the one doing it.
601
00:36:12,880 --> 00:36:15,880
Do you think your body will stop at just a rash?
602
00:36:15,920 --> 00:36:17,399
It's just getting started.
603
00:36:23,639 --> 00:36:25,000
F*ck you body.
604
00:36:33,160 --> 00:36:34,400
Don't scratch.
605
00:36:40,679 --> 00:36:41,840
Do you have a nickname?
606
00:36:42,520 --> 00:36:43,360
Yoon.
607
00:36:43,400 --> 00:36:44,800
Yoon. I'm Imm.
608
00:36:45,080 --> 00:36:48,719
We're around the same age, so let's be friends.
609
00:36:50,279 --> 00:36:53,600
When I'm treating someone, I take it very seriously.
610
00:36:54,080 --> 00:36:57,520
I think you also take things seriously too.
So we should be able to understand each other.
611
00:36:57,560 --> 00:36:58,919
Because when I treat someone
612
00:36:58,960 --> 00:37:02,399
and that patient doesn't get better,
it's like I'm doing a bad job.
613
00:37:02,440 --> 00:37:03,839
You know what I mean?
614
00:37:04,240 --> 00:37:05,960
You may wonder...
615
00:37:06,200 --> 00:37:09,640
why I ask you all kinds of personal questions
616
00:37:09,680 --> 00:37:12,599
that seem like none of my business, but...
617
00:37:13,400 --> 00:37:15,640
just trust me, I really do care.
618
00:37:23,279 --> 00:37:25,240
Think of this as a partnership.
619
00:37:40,319 --> 00:37:42,080
Nice working with you.
620
00:37:46,240 --> 00:37:48,760
Shit you're so screwed man.
621
00:37:48,800 --> 00:37:52,240
And if next time you aren't any better,
I'm going to get you for real.
622
00:38:01,919 --> 00:38:03,440
See you next month.
623
00:38:04,439 --> 00:38:05,120
Bye.
624
00:38:05,159 --> 00:38:07,720
Hey no need to do that. We're friends now.
625
00:38:14,320 --> 00:38:15,640
Don't scratch.
626
00:38:31,280 --> 00:38:32,680
It's perfect already.
627
00:38:32,720 --> 00:38:34,840
Just check and send. You'll miss your bedtime.
628
00:38:44,759 --> 00:38:45,560
Huh?
629
00:38:49,880 --> 00:38:51,359
Damn her nail is broken.
630
00:38:53,240 --> 00:38:54,839
F*ck it's almost 9PM.
631
00:38:56,159 --> 00:38:58,600
You take long showers so you need spare time.
632
00:38:58,640 --> 00:39:00,680
Damn you also have to apply cream.
633
00:39:01,679 --> 00:39:03,760
Stop being paranoid. No one will notice it.
634
00:39:04,600 --> 00:39:08,159
This tiny. Enough. Done. Stop. Save. Send. Sleep.
635
00:39:08,200 --> 00:39:09,119
Just hit Command-s.
636
00:39:10,120 --> 00:39:10,840
Save.
637
00:39:13,280 --> 00:39:14,399
Sent it.
638
00:39:14,999 --> 00:39:16,880
Hey did you finish this too quickly?
639
00:39:16,919 --> 00:39:18,239
I'm that cool.
640
00:39:18,280 --> 00:39:19,280
Yeah yeah.
641
00:39:27,400 --> 00:39:28,760
Too late to fix. Sent it already.
642
00:39:30,239 --> 00:39:31,480
Turn off the computer.
643
00:39:31,520 --> 00:39:32,759
Turn off the computer.
644
00:39:32,800 --> 00:39:33,644
Turn off the computer.
645
00:39:33,680 --> 00:39:34,559
Turn off the computer.
646
00:39:34,600 --> 00:39:35,444
Turn off the computer.
647
00:39:40,559 --> 00:39:44,279
Damn it. You shook her hand once.
Now you're all messed up inside.
648
00:40:00,920 --> 00:40:03,359
That's the bravest you've been in 7 years.
649
00:40:13,799 --> 00:40:16,840
The last time you were in bed before 9 was 7th grade.
650
00:40:23,120 --> 00:40:23,800
Lord
651
00:40:25,640 --> 00:40:26,360
Buddha
652
00:40:27,959 --> 00:40:28,600
Lord
653
00:40:29,960 --> 00:40:30,680
Buddha
654
00:40:32,080 --> 00:40:32,720
Lord
655
00:40:34,040 --> 00:40:34,679
Lord
656
00:40:35,080 --> 00:40:38,360
Hold on. I have another deadline on Wednesday, right?
657
00:40:43,799 --> 00:40:45,880
Damn it. 7 hours gone with the wind.
658
00:40:45,920 --> 00:40:47,560
I should have fixed the nail.
659
00:40:47,600 --> 00:40:49,160
Shit! I'm lying down but can't sleep.
660
00:40:49,199 --> 00:40:50,480
Her nail is still broken.
661
00:40:51,760 --> 00:40:53,999
Forget it. No one will see it.
662
00:40:54,359 --> 00:40:57,200
But if you can see it, someone else might too!
663
00:40:57,239 --> 00:40:59,680
How could you send such crappy work like that?
664
00:41:00,680 --> 00:41:01,960
Shit her nail is broken.
665
00:41:03,479 --> 00:41:05,999
If you try too hard to sleep, you can't sleep.
666
00:41:06,040 --> 00:41:08,080
If you want to fall asleep, don't try so hard.
667
00:41:08,120 --> 00:41:09,040
But her nail is broken.
668
00:41:09,080 --> 00:41:09,880
Just sleep!
669
00:41:15,640 --> 00:41:16,799
Actually we can stop thinking...
670
00:41:16,840 --> 00:41:17,953
Shit! But her nail is broken!
671
00:41:18,280 --> 00:41:19,880
Stop thinking of stop thinking already!
672
00:41:40,199 --> 00:41:41,440
Excuse me.
673
00:42:11,240 --> 00:42:14,279
The hell kind of machine?
This heavy, who the hell can lift it? Damn!
674
00:42:14,320 --> 00:42:16,600
Hey do you need any help?
675
00:42:48,599 --> 00:42:49,960
I am coming for you.
676
00:42:50,000 --> 00:42:52,120
I'm gonna get you. You damn rash!
677
00:42:54,640 --> 00:42:55,360
Wait.
678
00:42:56,600 --> 00:42:58,040
Shit I forgot to turn on my cell phone.
679
00:42:58,079 --> 00:42:58,960
Je
680
00:42:59,000 --> 00:43:00,719
Damn it. 57 missed calls.
681
00:43:01,720 --> 00:43:03,400
Did a client die?
682
00:43:11,440 --> 00:43:12,400
What's up?
683
00:43:13,799 --> 00:43:14,519
Sup?
684
00:43:15,760 --> 00:43:17,600
Didn't you call me?
685
00:43:18,599 --> 00:43:20,080
Never mind.
686
00:43:21,359 --> 00:43:23,519
Never mind? Just tell me why you called?
687
00:43:23,560 --> 00:43:26,000
Nothing. The Girls Group's cover,
I noticed a nail was broken.
688
00:43:26,519 --> 00:43:28,280
But I already got Jerd to fix it. So it's ok.
689
00:43:28,319 --> 00:43:28,960
Hey!
690
00:43:29,360 --> 00:43:31,679
You sent my work to Jerd. That really sucks.
691
00:43:31,720 --> 00:43:33,040
C'mon it was just a little job.
Little?
692
00:43:33,080 --> 00:43:35,360
Any newbie can do it. It will make no difference.
693
00:43:35,399 --> 00:43:36,760
How can you say that, Je? No difference?
694
00:43:36,800 --> 00:43:38,840
It was a simple little job. Be reasonable.
695
00:43:38,879 --> 00:43:41,960
You turned off your mobile for half a day.
What was I supposed to do?
696
00:43:41,999 --> 00:43:43,960
I had to fix it. You weren't here.
697
00:43:48,479 --> 00:43:50,120
Are you seeing someone now?
698
00:43:50,159 --> 00:43:52,960
The hell! Have you ever seen me with a girl?
699
00:43:53,000 --> 00:43:55,120
No. But if you do, that's cool.
700
00:43:55,160 --> 00:43:58,040
But turning off your cell phone. That's too much.
701
00:44:00,119 --> 00:44:02,360
Normally you're more professional than this, you know?
702
00:44:02,759 --> 00:44:04,760
It's good that I noticed it first.
703
00:44:05,120 --> 00:44:07,120
How could you miss that? Even I noticed it.
704
00:44:14,039 --> 00:44:16,280
"Normally you're more professional than this, you know?"
705
00:44:26,200 --> 00:44:28,360
Shit! It's not going away.
706
00:44:29,680 --> 00:44:30,839
Not better.
707
00:44:30,880 --> 00:44:31,919
So tired.
708
00:44:31,960 --> 00:44:33,400
A waste of time.
709
00:44:33,800 --> 00:44:35,680
What am I doing?
710
00:44:40,439 --> 00:44:41,440
Hold on.
711
00:44:44,080 --> 00:44:45,119
Shit!
712
00:44:45,160 --> 00:44:46,559
November.
713
00:44:46,600 --> 00:44:47,639
There are less spots, doc.
714
00:44:49,520 --> 00:44:50,399
Rash: 31 spots
715
00:44:50,440 --> 00:44:53,480
1 or 2 spots doesn't count as better.
716
00:44:54,680 --> 00:44:56,480
But at least it's less.
717
00:44:57,280 --> 00:44:58,520
Thank you.
718
00:44:59,399 --> 00:45:01,720
Did you do exactly as I told you?
719
00:45:02,519 --> 00:45:03,280
Yes.
720
00:45:04,000 --> 00:45:04,840
Really?
721
00:45:05,360 --> 00:45:06,119
Yes.
722
00:45:08,920 --> 00:45:10,319
So what went wrong?
723
00:45:18,160 --> 00:45:21,760
Let me ask you more personal questions.
I need to find out more.
724
00:45:23,039 --> 00:45:24,479
What's your favorite food?
725
00:45:26,680 --> 00:45:29,320
Shrimp dumplings from 7-Eleven.
726
00:45:30,200 --> 00:45:33,239
Your favorite food is from 7-Eleven?
727
00:45:33,479 --> 00:45:37,000
Nothing else to eat at night. And it tastes good.
728
00:45:37,319 --> 00:45:38,840
They also have rice balls.
729
00:45:38,879 --> 00:45:39,959
Are you joking?
730
00:45:40,280 --> 00:45:42,839
I'm not joking. They really have them.
731
00:45:44,800 --> 00:45:47,360
Then on your free days, what do you do?
732
00:45:48,040 --> 00:45:49,760
Whoa that's hard to answer.
733
00:45:49,799 --> 00:45:53,759
No, it isn't. How about movies, music,
734
00:45:53,800 --> 00:45:57,400
the mall, and the beach?
735
00:45:57,440 --> 00:45:58,199
Nothing?
736
00:45:58,240 --> 00:46:02,200
Everything you said is a waste of time.
How is that entertaining?
737
00:46:02,240 --> 00:46:05,159
Go to the mall, to do what?
To buy clothes? I don't buy any.
738
00:46:05,200 --> 00:46:06,800
You don't buy any clothes at all?
739
00:46:07,040 --> 00:46:09,920
I can still wear my old ones.
If I go there, I got to shop around.
740
00:46:09,959 --> 00:46:11,279
I'm too lazy to choose.
741
00:46:11,320 --> 00:46:13,319
You can go out, just to hang out.
742
00:46:13,360 --> 00:46:14,480
It's fun.
743
00:46:15,599 --> 00:46:17,999
What do you mean, "go out just to hang out?"
744
00:46:18,719 --> 00:46:20,879
Go out just to hang out you know?
745
00:46:22,120 --> 00:46:24,040
I don't get it. What are you saying?
746
00:46:25,040 --> 00:46:28,040
Sometimes I think you are messing with me.
747
00:46:28,079 --> 00:46:31,240
I'm not messing with you. Why would I do that?
748
00:46:33,760 --> 00:46:35,680
What do you find entertaining?
749
00:46:36,359 --> 00:46:37,439
Hmm...
750
00:46:38,600 --> 00:46:39,719
Thinking of new projects.
751
00:46:39,760 --> 00:46:41,200
Hey that is work.
752
00:46:41,600 --> 00:46:44,560
No. Work is when someone hires us to do something.
753
00:46:44,600 --> 00:46:47,399
This is thinking of stuff to do on our own.
754
00:46:47,800 --> 00:46:50,399
Then how about sports?
755
00:46:50,440 --> 00:46:51,719
Sports?
756
00:46:51,760 --> 00:46:55,480
I like to play badminton but I have no one to play with.
757
00:46:56,759 --> 00:46:59,720
You don't meet up with your friends at all?
758
00:47:00,400 --> 00:47:02,680
I meet them sometimes at funerals and weddings.
759
00:47:02,720 --> 00:47:05,519
But I can't really invite anyone out,
since my schedule always changes.
760
00:47:05,560 --> 00:47:07,160
Do you have a girlfriend?
761
00:47:07,520 --> 00:47:08,440
Dang!
762
00:47:09,599 --> 00:47:11,020
This has anything to do with my rash?
763
00:47:11,039 --> 00:47:14,279
Seriously. Some people think there is no link, but
764
00:47:14,320 --> 00:47:16,919
a patient's lifestyle has an effect on their disease.
765
00:47:21,599 --> 00:47:23,320
And if I don't,
766
00:47:23,560 --> 00:47:26,759
what is your medical opinion on having one or not?
767
00:47:27,400 --> 00:47:29,399
It actually depends on the person.
768
00:47:29,440 --> 00:47:33,880
Some people have one and it's good,
but for some, it's bad.
769
00:47:34,840 --> 00:47:36,760
Like being so co-dependent you flunk your test.
770
00:47:44,240 --> 00:47:45,680
You are like a detective.
771
00:47:46,199 --> 00:47:47,639
I'm close to identifying the bad guy.
772
00:47:47,999 --> 00:47:50,000
You already know half my life story.
773
00:47:50,039 --> 00:47:51,998
Some of your questions even my mom has never asked.
774
00:47:52,679 --> 00:47:54,239
Are you saying I'm nosy?
775
00:47:54,280 --> 00:47:56,519
No. Why would I say that, doc?
776
00:48:03,880 --> 00:48:05,960
You should get more sleep, doc.
777
00:48:06,719 --> 00:48:08,240
How do you know I didn't?
778
00:48:08,279 --> 00:48:10,000
I am an expert on this.
779
00:48:10,600 --> 00:48:13,040
Just looking at your eyes, I can tell.
780
00:48:17,039 --> 00:48:21,400
Lately, I have exams.
781
00:48:23,120 --> 00:48:26,440
I recommend Redbull mixed with coffee.
782
00:48:26,480 --> 00:48:28,199
You can stay awake until dawn.
783
00:48:29,080 --> 00:48:30,359
And that's good?
784
00:48:30,400 --> 00:48:31,799
It's okay.
785
00:48:36,560 --> 00:48:41,600
It's not like we're 20 anymore. Back then,
786
00:48:42,359 --> 00:48:44,560
staying up 2 nights was nothing.
787
00:48:45,040 --> 00:48:48,239
But in our 30's, our body starts breaking down.
788
00:48:49,520 --> 00:48:50,999
How long can you stay awake?
789
00:48:51,040 --> 00:48:51,959
5 days.
790
00:48:58,720 --> 00:49:02,480
Like the X-men. It's my special power.
791
00:49:02,519 --> 00:49:06,080
But I'm okay. I feel totally fine. I can do it, doc.
792
00:49:08,800 --> 00:49:09,560
It's...
793
00:49:10,600 --> 00:49:11,759
necessary.
794
00:49:13,400 --> 00:49:16,679
I think you should stop.
795
00:49:18,680 --> 00:49:20,639
This is my profession, how can I stop?
796
00:49:20,680 --> 00:49:22,720
If you can't stop, can you do less?
797
00:49:24,640 --> 00:49:25,720
I can't.
798
00:49:27,119 --> 00:49:27,880
But...
799
00:49:28,120 --> 00:49:32,080
I see other freelancers, they don't work this hard.
800
00:49:32,120 --> 00:49:35,159
For normal freelance people that is true.
801
00:49:35,200 --> 00:49:37,919
But I feel I can do more. So why do I...
802
00:49:37,960 --> 00:49:41,000
have to be like other normal people?
803
00:49:50,000 --> 00:49:52,000
I think your rash not going away
804
00:49:52,679 --> 00:49:54,280
has nothing to do with your job.
805
00:50:00,800 --> 00:50:02,759
Make sure you take the bedtime pill.
806
00:50:02,800 --> 00:50:04,160
I did.
807
00:50:05,480 --> 00:50:08,600
If you did, you'd be complaining about being sleepy.
808
00:50:26,639 --> 00:50:27,479
Shit!
809
00:50:28,199 --> 00:50:29,279
What do you think?
810
00:50:29,800 --> 00:50:31,520
See! It's okay.
811
00:50:32,279 --> 00:50:33,920
It's as good as if you did it.
812
00:50:34,400 --> 00:50:37,120
Actually, Jerd is like you 5-6 years ago.
813
00:50:37,360 --> 00:50:40,520
People are saying he is Yoon 2, you know?
814
00:50:45,200 --> 00:50:48,400
So why did you ask me to come? Wasting my time.
815
00:50:53,639 --> 00:50:55,000
Adidas Japan.
816
00:50:55,040 --> 00:50:55,760
I'll do it!
817
00:50:56,360 --> 00:50:58,000
Shit doc, I'm sorry.
818
00:50:58,040 --> 00:50:59,840
That was automatic.
819
00:51:00,760 --> 00:51:03,800
Good. You get to work on an international brand finally.
820
00:51:03,839 --> 00:51:05,146
I know you've been dying for this.
821
00:51:05,159 --> 00:51:09,119
You know how hard it was to land this?
I need your best this time.
822
00:51:10,439 --> 00:51:12,959
What's up with you? Are you possessed?
823
00:51:14,039 --> 00:51:17,399
No, I was just thinking
if I had anything else to do?
824
00:51:18,080 --> 00:51:20,240
If you do, make sure to clear your schedule.
825
00:51:20,279 --> 00:51:22,400
Make sure this is your first priority.
826
00:51:23,159 --> 00:51:26,440
If you do this well, there are more jobs coming.
827
00:51:33,119 --> 00:51:34,280
Doc, don't worry.
828
00:51:34,799 --> 00:51:36,760
I won't break my promise.
829
00:51:41,360 --> 00:51:42,479
Hey...
830
00:51:43,360 --> 00:51:45,520
You can't charge your laptop here.
831
00:51:46,079 --> 00:51:46,760
Sir,
832
00:51:47,680 --> 00:51:49,640
I really need to download some work.
833
00:51:51,920 --> 00:51:53,320
Just a little while?
Yes.
834
00:52:15,400 --> 00:52:17,840
This medicine may make you sleepy.
835
00:52:28,079 --> 00:52:29,519
I'm taking it doc.
836
00:52:39,560 --> 00:52:40,960
Shit! Damn it!
837
00:52:50,840 --> 00:52:52,040
Only half an hour left.
838
00:53:02,639 --> 00:53:03,599
Are you done?
839
00:53:06,839 --> 00:53:07,559
Here.
840
00:53:09,239 --> 00:53:10,199
Thank you.
841
00:53:11,200 --> 00:53:12,440
Just half for now.
842
00:53:13,160 --> 00:53:15,320
Tomorrow morning I will send you the rest.
843
00:53:15,359 --> 00:53:17,320
You haven't finished it yet?
844
00:53:17,999 --> 00:53:19,480
This is a big project.
845
00:53:20,920 --> 00:53:22,799
Je, what are you doing?
I'm calling Jerd.
846
00:53:22,840 --> 00:53:24,400
Why are you calling him? Tomorrow you will get it.
847
00:53:24,440 --> 00:53:25,319
Yoon.
Je, don't call.
848
00:53:25,360 --> 00:53:27,127
Send it now or we're screwed.
Je, stop dialing.
849
00:53:27,160 --> 00:53:28,697
You have another 50% to finish.
It's not...
850
00:53:28,720 --> 00:53:29,639
Doesn't matter.
I will finish it.
851
00:53:29,680 --> 00:53:30,880
But it isn't, see?
I'm finishing it.
852
00:53:30,920 --> 00:53:31,880
Hello Jerd.
853
00:53:32,480 --> 00:53:34,880
This is Je speaking.
854
00:53:34,919 --> 00:53:36,400
Yes.
855
00:53:36,719 --> 00:53:38,480
Are you free now?
856
00:53:38,519 --> 00:53:41,999
I've got a job for you. It's for Adidas.
857
00:53:42,040 --> 00:53:43,439
You can, right?
858
00:53:43,480 --> 00:53:45,160
So you're free? Okay.
859
00:53:45,200 --> 00:53:46,280
Where are you now?
860
00:53:46,319 --> 00:53:48,359
Okay, I will send you the file. Bye.
861
00:53:52,160 --> 00:53:53,879
Yoon. Save the file for me now.
862
00:53:53,920 --> 00:53:54,719
No, I won't.
863
00:53:55,439 --> 00:53:56,120
Yoon.
864
00:53:56,159 --> 00:53:58,360
No.
This isn't the time to be afraid of losing a job.
865
00:53:58,400 --> 00:53:59,840
Have you lost it man?
I'm not afraid.
866
00:53:59,879 --> 00:54:02,120
You are not afraid, huh? What do you call this?
867
00:54:02,159 --> 00:54:03,811
I said I'll send the rest tomorrow morning.
868
00:54:03,839 --> 00:54:06,880
You have another half. You won't make it in time.
869
00:54:07,319 --> 00:54:10,280
You taught me that
freelance work is all about being responsible.
870
00:54:10,880 --> 00:54:12,560
If you can't make it, don't take the job, remember?
871
00:54:12,599 --> 00:54:13,880
But I will finish in time.
872
00:54:14,159 --> 00:54:15,280
Is this in time?
873
00:54:15,320 --> 00:54:15,959
Yeah.
874
00:54:18,200 --> 00:54:20,120
Seriously you think you can. But it's impossible.
875
00:54:20,159 --> 00:54:23,000
You have another 50%.
I've been waiting for this job.
876
00:54:23,320 --> 00:54:26,360
I don't want it to go to someone else.
Do you want me to beg?
877
00:54:32,999 --> 00:54:34,960
Je, please just this one time.
878
00:54:37,679 --> 00:54:39,560
Tomorrow I will send the rest.
879
00:54:42,760 --> 00:54:45,440
When you talk like this, what do you expect?
880
00:54:49,199 --> 00:54:50,519
Let's go Suchart.
881
00:55:11,399 --> 00:55:14,240
This medicine may make you sleepy.
882
00:55:15,359 --> 00:55:16,960
Bring it on bedtime pill!
883
00:55:17,000 --> 00:55:18,280
I'm not afraid of you.
884
00:55:28,559 --> 00:55:29,440
Kai, let's play badminton.
885
00:55:29,480 --> 00:55:30,160
Huh?
886
00:55:30,200 --> 00:55:30,880
Badminton.
887
00:55:30,920 --> 00:55:31,640
What?
888
00:55:32,000 --> 00:55:32,680
Hurry.
889
00:55:32,720 --> 00:55:33,839
Alright.
890
00:55:40,160 --> 00:55:42,359
Don't hit it left and right like that. I'm tired.
891
00:55:42,400 --> 00:55:44,080
What's with all this technique!
892
00:55:50,360 --> 00:55:52,480
Gosh! I'm so beyond this bedtime pill.
893
00:56:09,400 --> 00:56:10,679
December.
894
00:56:13,520 --> 00:56:15,160
Number 190.
895
00:56:17,440 --> 00:56:18,959
Number 190.
896
00:56:22,000 --> 00:56:23,360
Number 190.
897
00:56:25,600 --> 00:56:27,359
Next number 191.
898
00:56:40,079 --> 00:56:41,279
Je, I sent it.
899
00:56:42,599 --> 00:56:44,399
I really hate you sometimes.
900
00:56:44,800 --> 00:56:46,840
You always have it your way.
901
00:56:46,880 --> 00:56:49,640
Okay thank you. I will send it in.
902
00:57:28,360 --> 00:57:30,440
You still have time to see me?
903
00:57:35,039 --> 00:57:37,400
I've been standing here for a while now.
904
00:57:38,920 --> 00:57:41,560
I feel like I'm making life hard for you.
905
00:57:43,240 --> 00:57:45,839
Seriously, why are you here?
906
00:57:50,800 --> 00:57:52,919
I'm trying very hard, doc.
907
00:57:53,200 --> 00:57:54,560
This is trying?
908
00:57:54,599 --> 00:57:55,240
Yes.
909
00:57:56,000 --> 00:57:58,120
It's spread to your ear now, you know that?
910
00:57:58,880 --> 00:58:00,359
Rash: 50 spots
911
00:58:00,400 --> 00:58:02,240
If on the outside it's like this,
912
00:58:02,279 --> 00:58:04,880
the inside is probably worse.
913
00:58:06,400 --> 00:58:08,000
I understand doc but...
914
00:58:09,920 --> 00:58:12,839
I've been dying to do this job.
915
00:58:12,880 --> 00:58:15,119
And it finally arrived. You want me to turn it down?
916
00:58:15,160 --> 00:58:17,800
Opportunities like this come once in a life time.
917
00:58:17,840 --> 00:58:19,400
But you only have one life, right?
918
00:58:19,720 --> 00:58:20,399
That's right.
919
00:58:20,440 --> 00:58:23,680
We got one life, so we should do what we want to do.
920
00:58:23,720 --> 00:58:25,799
And do the best we can.
921
00:58:26,200 --> 00:58:28,240
You look like you aren't afraid of dying.
922
00:58:28,280 --> 00:58:30,719
You just said that we only have one life, right?
923
00:58:31,000 --> 00:58:32,800
So we should find what makes us happy, right?
924
00:58:32,840 --> 00:58:35,600
And what I do makes me happy.
925
00:58:35,639 --> 00:58:37,799
I don't feel tired doing it.
926
00:58:38,039 --> 00:58:41,000
So I work hard and I'm wrong?
927
00:58:41,320 --> 00:58:42,680
And everyone has to die anyways, right?
928
00:58:42,719 --> 00:58:43,799
You're a doctor. You should know that.
929
00:58:43,840 --> 00:58:45,400
You obviously know little about dying.
930
00:58:45,440 --> 00:58:47,519
I might know more than you. That's why I'm not afraid.
931
00:58:47,560 --> 00:58:48,479
Hold up.
932
00:58:48,959 --> 00:58:50,840
I've met other people who talk like you.
933
00:58:51,080 --> 00:58:53,840
They don't have anyone in their lives to care about.
934
00:58:53,879 --> 00:58:55,679
Are you one of those people?
935
00:59:03,359 --> 00:59:07,160
I think your diagnosis has gone too far now.
936
00:59:13,040 --> 00:59:16,880
Being called out nosy is actually quite harsh.
937
00:59:18,320 --> 00:59:20,240
I didn't mean it like that.
938
00:59:29,120 --> 00:59:29,840
Okay.
939
00:59:29,879 --> 00:59:32,000
It's a doctor's duty to never turn a patient away.
940
00:59:32,039 --> 00:59:34,240
So I got to continue treating you.
941
00:59:34,280 --> 00:59:36,680
Sorry for wasting your time.
942
00:59:36,719 --> 00:59:39,119
You still have the medicine, right?
943
00:59:49,799 --> 00:59:50,600
Here.
944
00:59:53,800 --> 00:59:57,239
Next time if you want to change doctors, you can.
945
00:59:57,680 --> 00:59:59,840
Just inform them at the counter.
946
01:00:28,880 --> 01:00:31,280
Never felt lonely.
947
01:00:31,319 --> 01:00:35,480
Because I have me, myself to care.
948
01:00:35,920 --> 01:00:38,240
Damn, so music video of you.
949
01:00:41,200 --> 01:00:42,119
Up yours.
950
01:00:45,040 --> 01:00:46,679
What's wrong? Are you sick?
951
01:00:48,599 --> 01:00:49,280
No.
952
01:00:51,560 --> 01:00:53,800
You sure? You want to see a doctor?
953
01:01:01,120 --> 01:01:01,799
Damn.
954
01:01:03,080 --> 01:01:04,439
To say sorry
955
01:01:05,600 --> 01:01:07,160
I have to wait another month.
956
01:01:08,080 --> 01:01:08,879
Yoon.
957
01:01:10,679 --> 01:01:11,360
Yoon.
958
01:01:11,399 --> 01:01:12,160
Yoon.
959
01:01:13,280 --> 01:01:14,240
Yoon.
960
01:01:19,240 --> 01:01:23,000
Yoon, he said the crack doesn't look good.
961
01:01:23,039 --> 01:01:26,159
It looks retouched. The photo is unrealistic.
962
01:01:29,840 --> 01:01:30,479
Okay.
963
01:01:32,200 --> 01:01:33,520
One more thing
964
01:01:33,560 --> 01:01:34,679
I am sorry to bring this up,
965
01:01:34,720 --> 01:01:38,960
but you forgot to erase the finger
of the guy who's lifting the athlete's leg.
966
01:01:56,279 --> 01:01:56,920
Shit!
967
01:02:00,760 --> 01:02:02,320
Don't try to make any excuses.
968
01:02:02,680 --> 01:02:04,319
Shitty work is shitty work.
969
01:02:05,080 --> 01:02:07,079
Shitty work because you suck!
970
01:02:07,559 --> 01:02:09,280
No excuses will do.
971
01:02:31,559 --> 01:02:32,200
Yoon.
972
01:02:34,160 --> 01:02:34,799
Yoon.
973
01:02:35,320 --> 01:02:36,440
Are you listening?
974
01:02:36,760 --> 01:02:37,400
Yeah.
975
01:02:40,760 --> 01:02:43,640
About Adidas. The 2nd lot.
976
01:02:44,480 --> 01:02:46,679
The set with the girl,
977
01:02:48,080 --> 01:02:49,760
they want to take a break.
978
01:02:56,720 --> 01:02:58,400
Who's doing it then?
979
01:03:00,359 --> 01:03:02,039
Nobody. It's just a break.
980
01:03:05,159 --> 01:03:06,959
Just a break? No such thing.
981
01:03:07,319 --> 01:03:08,920
Who is doing it, Je?
982
01:03:11,720 --> 01:03:12,359
Jerd.
983
01:03:37,199 --> 01:03:38,240
Hello Peng.
984
01:03:39,160 --> 01:03:41,759
Hey, I heard you lost it?
985
01:03:45,040 --> 01:03:46,160
You heard about that?
986
01:03:46,199 --> 01:03:48,599
Even though I'm in another office,
987
01:03:48,640 --> 01:03:51,440
when Je got chewed out, I knew about that.
988
01:03:53,800 --> 01:03:56,279
Accidents happen sometimes.
989
01:03:56,720 --> 01:03:58,840
But some people who are hit by car once
990
01:03:58,880 --> 01:04:00,719
are handicapped for the rest of their lives.
991
01:04:00,760 --> 01:04:02,920
Working freelance, you must always do good work.
992
01:04:02,960 --> 01:04:05,039
Or be jobless before you know it.
993
01:04:10,439 --> 01:04:12,440
I know I suck.
994
01:04:14,639 --> 01:04:15,760
C'mon.
995
01:04:16,079 --> 01:04:17,519
Think on the bright side.
996
01:04:17,560 --> 01:04:18,719
At least during New Year this time
997
01:04:18,760 --> 01:04:20,999
you can relax at home like everyone else.
998
01:04:21,040 --> 01:04:23,039
It will be a new experience for you.
999
01:04:23,320 --> 01:04:24,320
Anyway, I got to go.
1000
01:04:24,359 --> 01:04:25,400
I got a briefing.
1001
01:04:25,760 --> 01:04:26,680
Bye.
1002
01:04:49,880 --> 01:04:51,160
Happy holidays.
1003
01:04:51,599 --> 01:04:53,840
You ready to be happy for once?
1004
01:04:54,640 --> 01:04:57,479
From today lots of people start traveling home.
1005
01:04:57,520 --> 01:05:00,959
And plan to travel around here and abroad.
1006
01:05:02,519 --> 01:05:04,400
Only the first day, I'm already going insane.
1007
01:05:04,679 --> 01:05:06,680
Damn I'd die for a job now.
1008
01:05:08,519 --> 01:05:10,079
Your mail sir.
1009
01:05:13,799 --> 01:05:14,960
Happy New Year son.
1010
01:05:14,999 --> 01:05:17,159
Stay healthy, and take good care of yourself.
1011
01:05:17,200 --> 01:05:17,879
Mom.
1012
01:05:18,560 --> 01:05:21,239
PS. The photo I asked you to retouch, when will I get it?
1013
01:05:24,880 --> 01:05:26,108
It's not that kind of work, mom.
1014
01:05:36,479 --> 01:05:38,320
Shoot Je!
1015
01:05:39,080 --> 01:05:40,280
Shoot what?
1016
01:05:41,960 --> 01:05:42,719
Umm...
1017
01:05:43,600 --> 01:05:44,360
What's up?
1018
01:05:45,239 --> 01:05:47,120
I'm off to Japan. You want anything?
1019
01:05:47,920 --> 01:05:49,199
You? To Japan? To do what?
1020
01:05:49,240 --> 01:05:52,919
My boyfriend surprised me.
Going to countdown to the New Year there.
1021
01:05:52,960 --> 01:05:54,959
Counting down at Central World
would be the same? Just as boring.
1022
01:05:55,000 --> 01:05:56,960
You want to say that to my boyfriend?
1023
01:06:01,000 --> 01:06:02,399
You're leaving now?
1024
01:06:02,639 --> 01:06:04,280
Yeah, boarding soon.
1025
01:06:05,240 --> 01:06:06,719
So you want anything?
1026
01:06:06,760 --> 01:06:07,840
I don't know.
1027
01:06:08,759 --> 01:06:10,360
No. Just go.
1028
01:06:11,639 --> 01:06:12,719
Have fun.
1029
01:06:13,079 --> 01:06:13,760
Alright.
1030
01:06:17,960 --> 01:06:20,039
Happy New Year in advance.
1031
01:06:22,160 --> 01:06:23,720
Happy New Year.
1032
01:06:28,600 --> 01:06:32,200
Je.
1033
01:06:35,960 --> 01:06:37,120
Jerd Pantagan
1034
01:06:37,439 --> 01:06:42,440
"Working over New Year's Eve is the highlight of my life".
#Haven't slept for 5 days.
1035
01:07:24,959 --> 01:07:25,919
Damn!
1036
01:07:26,399 --> 01:07:27,820
How the hell did I get to this point?
1037
01:07:30,200 --> 01:07:32,680
The point where my whole calendar is blank.
1038
01:07:36,560 --> 01:07:38,879
Oh wait, maybe I won't be free.
1039
01:07:44,639 --> 01:07:46,480
Doctor's appointment.
1040
01:07:50,039 --> 01:07:50,920
Excuse me.
1041
01:07:54,200 --> 01:07:57,839
Do you have anything that is scientific, yet artsy.
1042
01:07:58,799 --> 01:08:00,719
What do you want it for?
1043
01:08:00,760 --> 01:08:02,680
I'm buying it as a New Year's gift.
1044
01:08:05,840 --> 01:08:08,320
Royally inscribed stone monolith, 4,200THB.
1045
01:08:08,360 --> 01:08:10,319
Sir Isaac Newton head, 2,900THB.
1046
01:08:10,360 --> 01:08:12,880
Let me browse around first.
1047
01:08:13,760 --> 01:08:14,480
Okay.
1048
01:08:37,079 --> 01:08:39,680
This highlight needle pen
1049
01:08:39,719 --> 01:08:42,880
has the perfect mix of science and art.
1050
01:08:52,520 --> 01:08:57,719
First, place the box in the center of the paper.
1051
01:08:58,760 --> 01:09:00,640
This activity is so 6th grade.
1052
01:09:01,520 --> 01:09:03,239
But it's actually kind of fun.
1053
01:09:06,479 --> 01:09:10,040
January.
1054
01:09:10,559 --> 01:09:12,040
Number 133.
1055
01:09:15,239 --> 01:09:17,440
Sawasdee Pee Mai (Happy New Year in Thai)
1056
01:09:17,840 --> 01:09:18,719
Happy New...
1057
01:09:19,360 --> 01:09:20,920
Sawasdee Pee Mai is better.
1058
01:09:21,599 --> 01:09:23,720
Hello doc, Sawasdee Pee Mai.
1059
01:09:25,400 --> 01:09:28,319
Umm doc, last month I'm...
1060
01:09:28,360 --> 01:09:30,200
Number 134.
Sorry...
1061
01:09:32,560 --> 01:09:34,799
Damn your hands are freaking cold.
1062
01:09:35,879 --> 01:09:38,200
Just like when you rode that roller coaster,
1063
01:09:38,960 --> 01:09:40,760
right before it flipped upside down.
1064
01:09:47,680 --> 01:09:49,120
I'm Assanai.
1065
01:09:50,039 --> 01:09:52,439
Am I in the wrong room?
1066
01:09:52,919 --> 01:09:54,479
No, you are not.
1067
01:09:54,760 --> 01:09:57,599
Doctor Chonnikarn is doing rounds in the ward.
1068
01:09:58,960 --> 01:10:02,080
Today let me check on your progress.
1069
01:10:04,640 --> 01:10:08,159
That's okay. I can come back next month.
1070
01:10:08,200 --> 01:10:09,040
Why?
1071
01:10:09,560 --> 01:10:13,079
So I can be examined by Doctor Imm.
She's handling my case.
1072
01:10:13,480 --> 01:10:14,920
I'm following her treatment plan.
1073
01:10:14,960 --> 01:10:18,440
She wrote down all your history.
So your treatment plan is the same.
1074
01:10:19,760 --> 01:10:20,480
C'mon.
1075
01:10:22,000 --> 01:10:25,720
I studied the same specialty as Doctor Imm.
1076
01:10:25,760 --> 01:10:26,800
I won't kill you.
1077
01:10:27,160 --> 01:10:28,640
Let me see your arm.
1078
01:10:31,240 --> 01:10:32,000
Here.
1079
01:10:32,039 --> 01:10:34,720
It's a sore.
1080
01:10:36,520 --> 01:10:39,160
How long has she been treating you?
1081
01:10:39,200 --> 01:10:40,480
Half a year.
1082
01:10:41,320 --> 01:10:43,240
Wow that's a long time.
1083
01:10:46,799 --> 01:10:50,759
Doctor Imm's patients never get better.
1084
01:10:53,000 --> 01:10:54,760
Stop bitching you chink.
1085
01:10:59,399 --> 01:11:02,560
Chinky, stop chatting in Line. Focus on me a little?
1086
01:11:13,079 --> 01:11:14,279
Here for you.
1087
01:11:20,120 --> 01:11:21,119
Doctor Imm.
1088
01:11:22,240 --> 01:11:24,966
Tell him if he has to stay awake,
do not stay awake for more than 1 day.
1089
01:11:25,000 --> 01:11:27,200
Take the bedtime pills. And get some rest.
1090
01:11:28,400 --> 01:11:30,520
I feel the chemistry inside my body is changing.
1091
01:11:32,240 --> 01:11:33,880
But I don't know what it is.
1092
01:11:34,360 --> 01:11:36,239
Oh! Tell him, do not scratch.
1093
01:11:44,920 --> 01:11:47,440
Doc....I....
1094
01:11:47,480 --> 01:11:50,080
Hey, you're just supposed to read it.
1095
01:11:50,120 --> 01:11:52,760
Can I please just reply her?
1096
01:11:56,000 --> 01:11:59,200
Doc. I am sorry about last month.
1097
01:11:59,240 --> 01:11:59,999
Read.
1098
01:12:06,839 --> 01:12:09,280
Can I just read her reply?
1099
01:12:09,800 --> 01:12:12,280
Happy New Year.
1100
01:12:14,920 --> 01:12:18,080
Get some rest.
Turn off your computer and go to the beach.
1101
01:12:18,119 --> 01:12:20,000
See the sunrise or something.
1102
01:12:24,320 --> 01:12:28,079
Same to you...
1103
01:12:28,360 --> 01:12:30,719
That's enough. This is not an internet cafe.
1104
01:12:45,520 --> 01:12:46,720
Bye...computer.
1105
01:12:54,479 --> 01:12:56,759
I must get some rest and relax. Doctor's orders.
1106
01:12:56,800 --> 01:12:57,839
No turning back.
1107
01:13:02,039 --> 01:13:03,880
Are these all the patterns you have?
1108
01:13:06,520 --> 01:13:09,160
Whatever the pattern, they all float the same.
1109
01:13:11,240 --> 01:13:12,839
But they aren't pretty.
1110
01:13:18,359 --> 01:13:19,199
Fun.
1111
01:13:21,400 --> 01:13:23,600
Yoon!
1112
01:13:26,440 --> 01:13:28,400
Hella entertaining.
1113
01:13:33,320 --> 01:13:35,360
What's next, doc?
1114
01:13:38,200 --> 01:13:39,719
I didn't bring a computer with me.
1115
01:13:41,240 --> 01:13:42,520
I'm sorry.
1116
01:13:42,880 --> 01:13:46,640
The next time you call, I'll definitely do it for you.
1117
01:13:47,680 --> 01:13:49,120
Please give me a call.
1118
01:13:49,760 --> 01:13:50,519
Okay.
1119
01:14:09,239 --> 01:14:12,119
How do people just lie around and do nothing?
1120
01:14:12,800 --> 01:14:14,960
Doing nothing is totally useless.
1121
01:14:34,520 --> 01:14:35,999
Dear Goddess Tubtim,
1122
01:14:36,520 --> 01:14:39,040
even though I'm picky about my jobs lately,
1123
01:14:39,080 --> 01:14:41,480
I still want some jobs to come in.
1124
01:14:45,280 --> 01:14:47,879
Holy shit! I didn't even finish yet.
1125
01:14:51,640 --> 01:14:52,720
Je give it to me.
1126
01:14:52,760 --> 01:14:55,199
Hello Yoon, please come in to get the brief.
1127
01:14:55,240 --> 01:14:56,000
Sure!
1128
01:14:56,600 --> 01:14:58,760
The photo looks too cheap.
1129
01:14:58,799 --> 01:15:01,360
Wedding photos are supposed to look more fancy, right?
1130
01:15:01,400 --> 01:15:04,600
I want more classic, and hi class.
1131
01:15:05,240 --> 01:15:06,599
I'm not doing it.
1132
01:15:08,200 --> 01:15:09,200
Say what?
1133
01:15:09,239 --> 01:15:11,999
You get back from the beach and you're indie now?
1134
01:15:12,040 --> 01:15:13,040
Why now?
1135
01:15:13,480 --> 01:15:15,520
I got knocked up. So my man proposed to me.
1136
01:15:15,560 --> 01:15:17,120
No. Why did you have to quit too?
1137
01:15:17,159 --> 01:15:19,079
I'm pregnant. He doesn't want me to work.
1138
01:15:19,120 --> 01:15:20,639
You can still work even if you're pregnant.
1139
01:15:20,680 --> 01:15:22,439
If I was pregnant, I would still work.
1140
01:15:22,480 --> 01:15:23,720
You don't understand.
1141
01:15:23,759 --> 01:15:26,240
I am having a baby, and it will affect the baby.
1142
01:15:26,279 --> 01:15:28,160
If you play that card, there's nothing more to say.
1143
01:15:28,199 --> 01:15:30,640
Why are you upset?
I'm not upset.
1144
01:15:32,800 --> 01:15:35,159
You told me we would work side by side forever.
1145
01:15:37,240 --> 01:15:38,920
Yeah I did say that.
1146
01:15:39,520 --> 01:15:40,480
I'm sorry.
1147
01:15:41,560 --> 01:15:43,600
But you understand right?
I don't.
1148
01:15:43,640 --> 01:15:46,000
You can't do this to me.
Are you really mad?
1149
01:15:46,040 --> 01:15:46,960
You have no right to be mad!
1150
01:15:47,000 --> 01:15:48,920
Why can't I?
No. Listen and stop worrying.
1151
01:15:48,959 --> 01:15:50,320
Your jobs won't disappear.
1152
01:15:50,360 --> 01:15:52,040
I'll find a new person to take my place, okay?
1153
01:15:52,079 --> 01:15:55,199
Why so mad?
Because nobody can replace you.
1154
01:15:56,560 --> 01:16:00,440
You can find someone better.
But I don't want it. It's not you.
1155
01:16:02,279 --> 01:16:04,679
For me, there is no Je 2.
1156
01:16:13,319 --> 01:16:14,279
I'm sorry.
1157
01:16:17,120 --> 01:16:19,160
No need to be sorry.
1158
01:16:21,800 --> 01:16:23,159
It's my fault.
1159
01:16:23,200 --> 01:16:25,760
I knew this day would come. I thought I'd be okay.
1160
01:16:25,799 --> 01:16:28,679
But in reality, I can't take it.
1161
01:16:29,639 --> 01:16:30,839
I am sorry too.
1162
01:16:37,880 --> 01:16:39,680
I am so sorry.
1163
01:16:40,319 --> 01:16:42,400
I didn't mean to leave you hanging.
1164
01:16:42,719 --> 01:16:45,200
But there comes a time when we have to choose, right?
1165
01:16:45,479 --> 01:16:47,879
And I just didn't choose work like you did.
1166
01:17:00,359 --> 01:17:02,560
Can I ask you to do one thing for me?
1167
01:17:05,080 --> 01:17:08,120
Even if there's no work, call me sometime.
1168
01:17:14,920 --> 01:17:17,759
I'll call for sure.
1169
01:17:24,080 --> 01:17:25,760
As soon as I give birth,
1170
01:17:25,799 --> 01:17:27,800
you'll be the first person I call.
1171
01:17:28,679 --> 01:17:31,240
Oh shit. I can't. I have to call my dad.
1172
01:17:31,280 --> 01:17:33,640
Then I will call you 2nd.
1173
01:17:34,079 --> 01:17:36,359
You go do whatever you want to do then.
1174
01:17:40,120 --> 01:17:43,480
That photo I have lots of pimples. Erase them for me.
1175
01:17:46,360 --> 01:17:48,800
No hurry. Your deadline is 2 days.
1176
01:17:49,199 --> 01:17:50,000
Beyotch.
1177
01:17:51,760 --> 01:17:53,920
Make my boobs a little bigger too.
1178
01:17:55,199 --> 01:17:58,919
- Is this man the best you can do?
- When did I have time? I'm always with you.
1179
01:18:18,320 --> 01:18:20,159
Surprise proposal clip of Je and Shane.
1180
01:18:20,200 --> 01:18:20,999
Wait.
1181
01:18:21,560 --> 01:18:24,160
You have moment like this too, Je?
1182
01:18:31,199 --> 01:18:32,960
How the hell is this a surprise?
1183
01:18:32,999 --> 01:18:35,240
This is the most cliche thing in the world.
1184
01:18:35,279 --> 01:18:36,040
Je.
1185
01:18:37,520 --> 01:18:40,640
We've been together for many years.
1186
01:18:41,200 --> 01:18:44,800
If you're so happy, you cry.
Tomorrow I'll kick you in the head.
1187
01:18:47,480 --> 01:18:48,719
Will you marry me?
1188
01:18:52,520 --> 01:18:53,440
Alright.
1189
01:19:00,479 --> 01:19:02,560
I'm sorry, I didn't cry.
1190
01:19:03,920 --> 01:19:04,840
It's okay.
1191
01:19:16,240 --> 01:19:17,960
Hold on. I'm crying.
1192
01:19:18,440 --> 01:19:20,159
Shit! What the hell!
1193
01:19:26,999 --> 01:19:30,599
February.
1194
01:19:45,920 --> 01:19:48,200
How could you make the wrong diagnosis, doctor!?
1195
01:19:48,239 --> 01:19:51,040
This is a person's life, not some pig, dog, or chicken!
1196
01:19:51,719 --> 01:19:53,519
You shouldn't be a doctor! Go do something else!
1197
01:19:53,560 --> 01:19:54,800
Please calm down, sir.
1198
01:19:55,919 --> 01:19:57,440
Calm down please.
1199
01:20:52,319 --> 01:20:53,159
Doc.
1200
01:20:55,240 --> 01:20:57,239
Here a New Year's present for you.
1201
01:20:58,000 --> 01:21:01,679
Last time you didn't come. So I'm giving it to you now.
1202
01:21:04,559 --> 01:21:05,600
Thank you.
1203
01:21:11,840 --> 01:21:13,480
Let's have a look.
1204
01:21:19,600 --> 01:21:23,240
Rash: 24 spots
1205
01:21:24,119 --> 01:21:25,040
Better.
1206
01:21:40,160 --> 01:21:41,879
See you again next month.
1207
01:21:42,119 --> 01:21:45,200
Any medicine left just tell the pharmacist.
1208
01:21:57,359 --> 01:22:00,959
Doc, I have something to tell...
1209
01:22:31,400 --> 01:22:32,399
Doctor.
1210
01:22:35,159 --> 01:22:37,000
Are you alright?
1211
01:22:51,479 --> 01:22:52,640
I suck.
1212
01:22:55,400 --> 01:22:58,199
I've been treating that man's nephew for so long.
1213
01:22:58,559 --> 01:23:00,680
But he hasn't gotten better.
1214
01:23:01,640 --> 01:23:05,000
In the end, I made the wrong diagnosis.
1215
01:23:08,399 --> 01:23:11,879
Talk about bad luck, having me as your doctor.
1216
01:23:13,120 --> 01:23:15,719
Maybe you should've gotten better sooner too.
1217
01:23:16,400 --> 01:23:19,679
No one wants to waste time seeing a doctor, right?
1218
01:23:26,000 --> 01:23:26,840
I am sorry.
1219
01:23:32,279 --> 01:23:33,119
I....
1220
01:23:35,360 --> 01:23:39,800
I know I am not that good, but I try.
1221
01:23:41,000 --> 01:23:42,760
I'm trying my best.
1222
01:23:44,639 --> 01:23:48,640
Shit think of something to say to make her feel better.
1223
01:23:48,680 --> 01:23:49,600
What should I say?
1224
01:23:50,000 --> 01:23:52,280
And what the hell is wrong with me?
1225
01:23:52,319 --> 01:23:55,679
Standing, eating this junk food with nitrates.
1226
01:23:56,639 --> 01:23:59,759
As a kid I ate so much of this I went to the hospital.
1227
01:24:02,519 --> 01:24:06,080
But if eating it makes you feel better, then it's okay.
1228
01:24:07,400 --> 01:24:10,000
It's not standard medical practice but..
1229
01:24:10,040 --> 01:24:12,239
the better you feel the faster you heal.
1230
01:24:12,599 --> 01:24:14,440
Shit, it rhymes.
1231
01:24:14,480 --> 01:24:16,040
Sounds sweet like a poem.
1232
01:24:16,079 --> 01:24:18,640
Am I seeing a doctor?
1233
01:24:20,999 --> 01:24:24,560
Actually I just realized that being a doctor is tough.
1234
01:24:25,319 --> 01:24:28,799
You have to say things that make patients feel better.
1235
01:24:29,320 --> 01:24:32,999
I feel I've been a bad patient all this time.
1236
01:24:45,239 --> 01:24:46,760
Feeling better?
1237
01:24:51,200 --> 01:24:52,120
Yeah.
1238
01:24:55,400 --> 01:24:56,480
Thank you so much.
1239
01:25:02,560 --> 01:25:04,400
You aren't busy today?
1240
01:25:04,439 --> 01:25:06,760
I'm not wasting your time, am I?
1241
01:25:07,160 --> 01:25:08,800
I lost my job.
1242
01:25:09,080 --> 01:25:11,639
I screwed up and word got out to the whole industry.
1243
01:25:11,688 --> 01:25:14,485
No one wants to hire me. So I'm free everyday.
1244
01:25:14,513 --> 01:25:17,445
I should say that's great, right?
1245
01:25:18,881 --> 01:25:21,044
So you can rest.
1246
01:25:22,282 --> 01:25:23,150
Okay?
1247
01:25:43,480 --> 01:25:45,801
No more black circles around your eyes.
1248
01:25:50,969 --> 01:25:52,431
I retouched under my eyes for you.
1249
01:25:52,481 --> 01:25:54,839
I will erase the rash for you too doc.
1250
01:25:56,009 --> 01:25:59,681
Actually our occupations have a lot in common.
1251
01:26:03,640 --> 01:26:06,920
I don't know if you still want to die.
1252
01:26:08,000 --> 01:26:10,000
But you are not allowed to, got it?
1253
01:26:10,040 --> 01:26:11,999
You must get better. Okay?
1254
01:26:30,920 --> 01:26:33,359
"The way you look at someone says more than words.
1255
01:26:33,400 --> 01:26:35,999
And feelings sometimes cannot be explained."
1256
01:26:36,560 --> 01:26:39,200
Shit! How did he come up with that?
1257
01:26:39,800 --> 01:26:41,600
So warm and romantic.
1258
01:26:45,200 --> 01:26:48,560
My work at the center of Shibuya #IloveAdidas #MomIdidit
1259
01:26:55,360 --> 01:26:59,000
Jerd you make Thai people proud.
1260
01:26:59,039 --> 01:27:01,400
Wow you've come a long way my friend.
1261
01:27:13,880 --> 01:27:16,840
Congratulations bro.
1262
01:27:28,799 --> 01:27:31,280
It looks like a funeral in black and white.
1263
01:27:33,080 --> 01:27:35,279
My boyfriend wants it more dreamy.
1264
01:27:35,320 --> 01:27:36,800
What do you mean dreamy?
1265
01:27:36,839 --> 01:27:38,480
You know dreamy.
1266
01:27:38,840 --> 01:27:40,760
The fact you took these at the park is lame.
1267
01:27:40,799 --> 01:27:42,640
Don't tell me you want pink grass too.
1268
01:27:42,680 --> 01:27:44,879
Just do it to make him happy.
1269
01:27:44,920 --> 01:27:45,719
For real?
1270
01:27:45,760 --> 01:27:46,600
Yup.
1271
01:27:47,320 --> 01:27:50,000
Do you want jumping rabbits in the background?
1272
01:27:51,440 --> 01:27:54,680
Okay if the client wants it, I'll do it.
1273
01:28:08,560 --> 01:28:12,320
Being in relationship isn't a waste of time, really?
1274
01:28:12,800 --> 01:28:13,679
It is.
1275
01:28:14,720 --> 01:28:16,480
But I made my choice.
1276
01:28:18,520 --> 01:28:20,279
Actually it's quite fun.
1277
01:28:20,600 --> 01:28:22,480
I've learned new things.
1278
01:28:24,200 --> 01:28:25,480
Learned what?
1279
01:28:25,520 --> 01:28:27,520
Not telling. I don't want to spoil anything.
1280
01:28:27,560 --> 01:28:29,480
Holding back on me now.
1281
01:28:30,640 --> 01:28:31,919
I've learned how to love.
1282
01:28:32,240 --> 01:28:33,800
How was that for a sweet answer?
1283
01:28:35,279 --> 01:28:38,120
But don't you argue?
1284
01:28:39,359 --> 01:28:41,440
It's a lot of hard work.
1285
01:28:41,480 --> 01:28:43,640
Surprisingly it feels good.
1286
01:28:43,679 --> 01:28:44,960
Weird huh?
1287
01:28:52,160 --> 01:28:53,999
So did you hit it yet?
1288
01:28:54,400 --> 01:28:56,320
Hell there's nothing to hit!
1289
01:29:51,640 --> 01:29:52,520
Rash: 0
1290
01:29:55,199 --> 01:29:55,840
Shit!
1291
01:29:57,119 --> 01:29:58,160
They're all gone!
1292
01:29:59,600 --> 01:30:00,239
Shit.
1293
01:30:00,640 --> 01:30:01,679
They're all gone.
1294
01:30:04,439 --> 01:30:06,839
So I don't have to go see the doctor anymore?
1295
01:30:39,920 --> 01:30:44,720
March.
1296
01:30:48,400 --> 01:30:51,680
I thought you weren't coming. Why are you late today?
1297
01:30:53,000 --> 01:30:56,240
Well I couldn't sleep last night.
1298
01:30:56,279 --> 01:30:58,559
Oh! So you didn't take the bedtime pills?
1299
01:30:59,440 --> 01:31:00,280
I did.
1300
01:31:01,679 --> 01:31:03,560
But I still couldn't sleep.
1301
01:31:03,839 --> 01:31:05,200
That's odd.
1302
01:31:12,599 --> 01:31:14,800
So how are you today? Feeling better?
1303
01:31:15,040 --> 01:31:16,400
Let's have a look.
1304
01:31:18,080 --> 01:31:18,839
C'mon.
1305
01:31:34,000 --> 01:31:34,919
This side.
1306
01:31:36,320 --> 01:31:38,759
They're all dry.
1307
01:31:41,399 --> 01:31:42,800
Let me check your neck.
1308
01:31:48,040 --> 01:31:49,760
Wow they are all gone.
1309
01:31:54,599 --> 01:31:56,080
Lift up your t-shirt.
1310
01:32:07,640 --> 01:32:09,959
So there aren't anywhere else, right?
1311
01:32:10,000 --> 01:32:11,480
All gone.
1312
01:32:11,519 --> 01:32:13,079
So you are cured.
1313
01:32:14,000 --> 01:32:15,880
Yes, I am.
1314
01:32:19,040 --> 01:32:21,400
Why you sound like you knew it already?
1315
01:32:21,760 --> 01:32:25,760
Oh that's why you didn't wear a jacket.
1316
01:32:29,240 --> 01:32:32,879
You know if you're all better, you didn't have to come.
1317
01:32:41,759 --> 01:32:42,839
Done.
1318
01:32:45,839 --> 01:32:47,279
Congrats.
1319
01:32:50,360 --> 01:32:53,840
So next month we won't see each other anymore.
1320
01:33:49,319 --> 01:33:50,960
It's all good, doc.
1321
01:33:51,560 --> 01:33:53,159
Thanks a lot.
1322
01:34:14,920 --> 01:34:15,680
Hey...
1323
01:34:16,199 --> 01:34:17,560
You are okay.
1324
01:34:18,400 --> 01:34:19,559
It's all good.
1325
01:34:27,920 --> 01:34:29,879
You understand. It's all good.
1326
01:34:30,440 --> 01:34:33,280
Before you went you knew this would happen, right?
1327
01:34:33,599 --> 01:34:36,040
So what's wrong with you now?
1328
01:34:37,679 --> 01:34:40,799
Anyway, you're not going to see her anymore.
1329
01:34:45,839 --> 01:34:49,280
Why do I feel like heartbroken,
just like my 2nd year in college?
1330
01:34:54,320 --> 01:34:56,600
But this time how can it be a broken-heart?
1331
01:34:58,400 --> 01:34:59,840
It can't be.
1332
01:35:01,600 --> 01:35:02,960
A relationship like this where...
1333
01:35:02,999 --> 01:35:05,039
we meet for a few minutes a month,
1334
01:35:05,080 --> 01:35:07,319
the doctor is just doing her job.
1335
01:35:08,120 --> 01:35:10,559
There's nothing more to it.
1336
01:35:12,200 --> 01:35:14,639
So how can I say that I'm heartbroken?
1337
01:35:15,400 --> 01:35:18,839
But just now I said heartbroken 3 times.
1338
01:35:18,880 --> 01:35:21,080
Shit. There is no way I'm heartbroken.
1339
01:35:21,119 --> 01:35:23,680
You're way brokenhearted bro. It's not hard to tell.
1340
01:35:23,720 --> 01:35:25,319
I've given you my diagnosis.
1341
01:35:26,159 --> 01:35:27,320
No way.
1342
01:35:28,439 --> 01:35:29,879
Why not? Sure.
1343
01:35:30,479 --> 01:35:32,920
You have all the symptoms. You can't eat, or sleep.
1344
01:35:32,960 --> 01:35:35,159
I know. I was a teenager once.
1345
01:35:35,960 --> 01:35:38,360
But we didn't even pass go.
1346
01:35:38,800 --> 01:35:40,559
But from what you've told me,
1347
01:35:40,600 --> 01:35:42,400
you've gone far enough.
1348
01:35:43,160 --> 01:35:47,159
Why did you drop all your work to go see her?
1349
01:35:47,200 --> 01:35:50,600
You even asked me to play badminton to exercise.
1350
01:35:50,639 --> 01:35:51,320
Right?
1351
01:35:51,359 --> 01:35:52,919
I was sick. So I went to see a doctor.
1352
01:35:53,360 --> 01:35:54,920
I exercised to get better.
1353
01:35:55,240 --> 01:35:57,880
You did it so she would give you props.
1354
01:35:57,920 --> 01:35:59,360
You did it for her.
1355
01:35:59,399 --> 01:36:02,279
You wanted her to see you doing good things.
1356
01:36:02,320 --> 01:36:05,440
You'll be ok because you want to be ok for her, right?
1357
01:36:07,840 --> 01:36:10,400
Gosh bro, this isn't hard to understand!
1358
01:36:14,840 --> 01:36:16,880
Love is like a disease.
1359
01:36:17,159 --> 01:36:18,400
You can treat it.
1360
01:36:19,120 --> 01:36:20,600
I will prescribe you some medicine.
1361
01:36:20,639 --> 01:36:22,559
Here, shrimp dumplings.
1362
01:36:23,279 --> 01:36:25,600
Just eat this yummy stuff you like.
1363
01:36:25,640 --> 01:36:26,639
It will help.
1364
01:36:28,439 --> 01:36:32,320
One more thing, you have to find something to do.
So you won't be free to think too much.
1365
01:36:32,800 --> 01:36:34,240
Working is good.
1366
01:36:34,679 --> 01:36:36,560
Way back when I was like you broken-hearted.
1367
01:36:36,599 --> 01:36:38,600
I almost flunked out of college.
1368
01:36:38,840 --> 01:36:41,720
I kept working. Then forgot everything,
even being broken-hearted.
1369
01:36:41,759 --> 01:36:45,040
Stop being sad, no time for that. Just worked.
1370
01:36:45,400 --> 01:36:46,480
It works!
1371
01:38:12,959 --> 01:38:14,840
Songkran I am free.
1372
01:38:15,479 --> 01:38:17,840
A 2-day deadline that's doable.
1373
01:38:18,359 --> 01:38:19,040
Yes.
1374
01:38:19,919 --> 01:38:20,999
Yes, sir.
1375
01:38:49,000 --> 01:38:50,639
Hi everybody.
1376
01:38:52,520 --> 01:38:53,759
I am back!
1377
01:38:53,800 --> 01:38:55,360
Rash: 1 spot
1378
01:38:55,400 --> 01:38:57,080
I've got my life back.
1379
01:39:13,840 --> 01:39:14,600
Hello.
1380
01:39:14,920 --> 01:39:16,000
Hello.
1381
01:39:16,040 --> 01:39:19,600
This is Peng. Are you free?
1382
01:39:19,640 --> 01:39:21,119
I have a job for you.
1383
01:39:21,160 --> 01:39:22,319
I'm free.
1384
01:39:22,880 --> 01:39:26,440
That's what I like about you. Driven.
1385
01:39:27,440 --> 01:39:28,799
So let's meet up tonight.
1386
01:39:28,840 --> 01:39:29,680
9PM.
1387
01:39:30,280 --> 01:39:30,920
Alright.
1388
01:39:30,959 --> 01:39:33,400
I am really in a hurry. See you bro.
1389
01:39:33,440 --> 01:39:34,079
Okay.
1390
01:39:38,120 --> 01:39:40,400
This work is from my friend, Lisa.
1391
01:39:40,439 --> 01:39:42,800
She's having a gallery exhibition in New York.
1392
01:39:42,839 --> 01:39:44,120
Extremely urgent.
1393
01:39:44,639 --> 01:39:47,120
And this is part of her exhibition.
1394
01:39:47,159 --> 01:39:49,000
It's installation art.
1395
01:39:49,360 --> 01:39:51,440
And it needs some retouching.
1396
01:39:51,479 --> 01:39:53,440
Everything needs to be done quickly.
1397
01:39:53,800 --> 01:39:56,000
It's so urgent that I thought of you first.
1398
01:39:56,039 --> 01:39:58,799
On this planet, no one but you could finish it in time.
1399
01:39:58,840 --> 01:39:59,519
Day 1
1400
01:39:59,560 --> 01:40:01,319
You have 2 weeks.
1401
01:40:01,360 --> 01:40:03,080
But you must send an update every day.
1402
01:40:03,119 --> 01:40:04,640
And Lisa will give you her feedback right the way.
1403
01:40:04,679 --> 01:40:05,560
No problem.
1404
01:40:05,600 --> 01:40:06,280
Kai.
1405
01:40:07,079 --> 01:40:09,719
But this job, you must do solo.
1406
01:40:10,199 --> 01:40:13,199
Because she is very paranoid about her work leaking.
1407
01:40:13,240 --> 01:40:14,560
If you can do this job,
1408
01:40:14,600 --> 01:40:17,480
the Shibuya job Jerd did will pale in comparison.
1409
01:40:19,000 --> 01:40:21,599
When you're done, let's go to New York together.
1410
01:40:40,480 --> 01:40:41,879
Day 2
1411
01:40:56,120 --> 01:40:56,999
Yes, Peng?
1412
01:40:57,599 --> 01:40:59,440
I sent you the feedback for the previous lot already.
1413
01:40:59,480 --> 01:41:00,719
Is this lot done?
1414
01:41:01,679 --> 01:41:02,639
Not yet.
1415
01:41:03,560 --> 01:41:04,840
Why are you so slow?
1416
01:41:04,880 --> 01:41:06,440
You must work faster than this.
1417
01:41:06,479 --> 01:41:07,360
Okay.
1418
01:41:08,000 --> 01:41:09,479
Day 3
1419
01:41:20,360 --> 01:41:22,160
Isn't this going overboard, bro?
1420
01:41:23,200 --> 01:41:24,760
Your body might fall apart.
1421
01:41:24,800 --> 01:41:26,999
It's okay. I've been up for 5 days before.
1422
01:41:31,720 --> 01:41:32,519
Kai.
1423
01:41:33,320 --> 01:41:34,520
I'm really thankful
1424
01:41:35,080 --> 01:41:36,800
that you told me to work.
1425
01:41:38,000 --> 01:41:39,520
It really works.
1426
01:41:47,279 --> 01:41:47,999
Shit.
1427
01:41:48,560 --> 01:41:49,400
My head is so heavy.
1428
01:41:50,759 --> 01:41:52,240
Day 4
1429
01:42:11,279 --> 01:42:11,960
Yoon.
1430
01:42:11,999 --> 01:42:13,760
You accepted the job from Peng?
1431
01:42:15,520 --> 01:42:16,160
Yeah.
1432
01:42:17,480 --> 01:42:19,919
You know the scale of that job is 2 months of work.
1433
01:42:19,960 --> 01:42:22,319
You've only got 2 weeks. And you accepted it!
1434
01:42:22,360 --> 01:42:23,080
Yeah.
1435
01:42:24,599 --> 01:42:26,920
You know even though I...
1436
01:42:26,960 --> 01:42:31,000
I didn't screen it,
you should have known better. Why did you take it?
1437
01:42:31,040 --> 01:42:34,600
Peng always takes advantage of people.
You're the only one who looks up to him.
1438
01:42:38,759 --> 01:42:41,840
You know when he said that
you're the first person he thought of.
1439
01:42:41,879 --> 01:42:42,880
He lied!
1440
01:42:43,240 --> 01:42:44,320
You know that?
1441
01:42:45,239 --> 01:42:47,960
At least someone thinks of me, Je.
1442
01:42:48,680 --> 01:42:51,239
Thought of you, that's f*cked up.
He only cares about his job.
1443
01:42:51,280 --> 01:42:53,840
So he sweet talked you into taking this job.
1444
01:42:53,879 --> 01:42:56,240
- Je, I'm happy.
- He asked you to do the work alone.
1445
01:42:56,279 --> 01:42:58,919
- I am okay, got it?
- You know how small our industry is?
1446
01:42:59,680 --> 01:43:00,680
Are you...
1447
01:43:08,560 --> 01:43:09,520
Day 6
1448
01:43:09,560 --> 01:43:11,080
Shit day 6
1449
01:43:11,759 --> 01:43:13,400
I've broken my record.
1450
01:43:33,440 --> 01:43:35,360
Day 8
1451
01:43:50,480 --> 01:43:54,359
Day 9
1452
01:44:16,360 --> 01:44:17,080
Hello.
1453
01:44:17,639 --> 01:44:19,120
Why didn't you pick up my calls?
1454
01:44:19,160 --> 01:44:21,080
Done? We're out of time.
1455
01:44:22,000 --> 01:44:23,600
Yes.
Yes what?
1456
01:44:23,639 --> 01:44:27,440
You need to hurry. You're falling behind you know that?
1457
01:44:28,480 --> 01:44:29,159
Yes.
1458
01:44:29,840 --> 01:44:31,760
Day 12
1459
01:44:58,799 --> 01:45:02,279
I've heard that people can stay up for 11 days.
1460
01:45:05,519 --> 01:45:07,280
This is day 12.
1461
01:45:10,799 --> 01:45:13,079
I've broken the world record.
1462
01:45:16,480 --> 01:45:19,120
Where no one has gone before.
1463
01:45:21,719 --> 01:45:24,880
This means more than a Cannes Lion award.
1464
01:45:28,960 --> 01:45:33,359
We're born once, so we got to give it our all like this.
1465
01:45:37,280 --> 01:45:38,320
I think...
1466
01:45:39,280 --> 01:45:42,200
I've reached the apex of work now.
1467
01:45:55,600 --> 01:45:56,879
If Peng could see me now,
1468
01:45:59,159 --> 01:46:01,319
he would know I gave it my all.
1469
01:46:06,760 --> 01:46:08,080
My chest hurts.
1470
01:46:09,160 --> 01:46:10,280
It hurts badly.
1471
01:46:12,959 --> 01:46:14,159
Body.
1472
01:46:15,719 --> 01:46:17,999
You're so unreasonable.
1473
01:46:20,320 --> 01:46:22,520
Let me do my work first?
1474
01:46:24,440 --> 01:46:26,999
Only 2 photos left and I'm done.
1475
01:46:47,240 --> 01:46:49,640
Shit. I can't breathe.
1476
01:46:53,680 --> 01:46:54,640
Hey body.
1477
01:46:57,239 --> 01:47:00,200
You really mean to get back at me now, right?
1478
01:47:02,720 --> 01:47:03,800
Bring it on.
1479
01:47:05,120 --> 01:47:06,760
I'm not afraid.
1480
01:47:09,959 --> 01:47:13,120
Death is a natural thing for me.
1481
01:47:26,440 --> 01:47:30,119
I used to think we should all design our own funerals.
1482
01:47:30,880 --> 01:47:32,720
I want my funeral...
1483
01:47:32,960 --> 01:47:34,720
to not be at a temple.
1484
01:47:35,080 --> 01:47:36,760
It can be in this room.
1485
01:47:37,760 --> 01:47:40,160
Just a nice coffin and flowers.
1486
01:47:50,560 --> 01:47:53,920
I like TK a lot. Never seen them live.
1487
01:47:54,560 --> 01:47:57,320
I would want them to sing at my funeral.
1488
01:47:59,120 --> 01:48:01,720
I want them to sing the song 'Handkerchief'.
1489
01:48:01,760 --> 01:48:05,120
It's a hit song so everyone can sing along.
1490
01:48:13,240 --> 01:48:14,560
Guest list.
1491
01:48:23,560 --> 01:48:24,200
Je
1492
01:48:33,280 --> 01:48:33,920
Kai
1493
01:48:42,800 --> 01:48:43,760
Pongsatorn
1494
01:48:50,039 --> 01:48:50,680
Mom
1495
01:48:59,720 --> 01:49:00,599
4 people.
1496
01:49:01,240 --> 01:49:02,120
That's it.
1497
01:49:02,879 --> 01:49:03,839
Not many.
1498
01:49:21,800 --> 01:49:25,280
I'm not sure whether I want the doctor to come or not.
1499
01:49:35,999 --> 01:49:37,480
I am sorry, doc.
1500
01:49:38,039 --> 01:49:39,719
I...I died.
1501
01:49:41,360 --> 01:49:43,079
I broke my promise.
1502
01:49:45,520 --> 01:49:47,480
But please don't be sad.
1503
01:49:48,200 --> 01:49:49,880
It isn't your fault.
1504
01:49:53,639 --> 01:49:55,079
Hey everyone
1505
01:49:55,880 --> 01:49:57,920
at my funeral, you don't have to be sad.
1506
01:49:58,640 --> 01:50:00,359
Death is natural.
1507
01:50:03,400 --> 01:50:05,960
Just...feel a little bad.
1508
01:50:07,240 --> 01:50:09,320
I won't get to see Je's baby's face.
1509
01:50:12,040 --> 01:50:12,680
Kai
1510
01:50:13,640 --> 01:50:15,719
I won't get to play badminton with you anymore.
1511
01:50:16,240 --> 01:50:17,840
It was really fun that night.
1512
01:50:20,440 --> 01:50:21,119
Shit!
1513
01:50:22,400 --> 01:50:25,319
In the end, I forgot to retouch the photo for mom.
1514
01:50:30,839 --> 01:50:31,520
Doc
1515
01:50:32,519 --> 01:50:35,800
I didn't get to tell you about the beach.
1516
01:50:37,600 --> 01:50:40,880
Actually, I wanted to say sorry about the other day.
1517
01:50:42,599 --> 01:50:43,559
And...
1518
01:50:45,239 --> 01:50:47,360
I wanted to talk to you again,
1519
01:50:48,119 --> 01:50:50,560
even as just a friend.
1520
01:50:53,000 --> 01:50:53,759
Shit!
1521
01:50:55,160 --> 01:50:57,440
Actually I'm missing out on a lot.
1522
01:51:15,839 --> 01:51:18,119
So the doctor told you not to die.
1523
01:51:24,080 --> 01:51:24,920
Body.
1524
01:51:26,279 --> 01:51:27,239
I am sorry.
1525
01:51:28,559 --> 01:51:29,519
I surrender.
1526
01:51:32,519 --> 01:51:34,880
But you won't forgive me, right?
1527
01:51:38,360 --> 01:51:39,440
Goodbye everyone.
1528
01:51:44,320 --> 01:51:47,080
Is this the last thing I see in this life?
1529
01:51:48,200 --> 01:51:49,919
It isn't even beautiful.
1530
01:52:21,040 --> 01:52:22,520
Hello Peng.
1531
01:52:24,959 --> 01:52:28,280
Hey you. Don't call me a douchebag.
1532
01:52:28,840 --> 01:52:31,760
But your job isn't finished. Just a little more.
1533
01:52:32,039 --> 01:52:34,000
I asked Lisa to send one day late.
1534
01:52:34,040 --> 01:52:37,679
If you get up now, you will finish it in time.
1535
01:52:48,640 --> 01:52:51,640
You can work here. I brought your computer.
1536
01:52:52,000 --> 01:52:53,200
There's WiFi too.
1537
01:52:58,120 --> 01:53:00,479
This is why I told you not to call me a douchebag.
1538
01:53:00,520 --> 01:53:03,440
But this is about finishing work and being responsible.
1539
01:53:03,800 --> 01:53:05,840
Just a little bit more. Only 2 photos.
1540
01:53:06,320 --> 01:53:08,159
If you finish this job,
1541
01:53:08,200 --> 01:53:09,640
you can rest
1542
01:53:09,680 --> 01:53:11,720
as many days as you want.
1543
01:53:11,999 --> 01:53:15,200
And when you're done, we'll go to NYC together. Ok?
1544
01:53:22,079 --> 01:53:23,159
So what did you say to him?
1545
01:53:24,080 --> 01:53:25,679
I told him I want to sleep.
1546
01:53:25,720 --> 01:53:26,399
Damn.
1547
01:53:28,559 --> 01:53:30,400
Was Peng angry?
1548
01:53:35,399 --> 01:53:37,120
He wasn't.
1549
01:53:37,520 --> 01:53:40,960
Just told me to fuck off and change careers.
1550
01:53:42,880 --> 01:53:45,760
Don't worry. I will find you some jobs.
1551
01:53:54,880 --> 01:53:56,999
Will you do one thing for me?
1552
01:53:57,839 --> 01:54:00,040
Don't do anything stupid like this again.
1553
01:54:00,280 --> 01:54:02,240
I'm asking you as your best friend.
1554
01:54:06,599 --> 01:54:07,360
Alright.
1555
01:54:11,840 --> 01:54:12,880
Je.
1556
01:54:16,760 --> 01:54:18,520
You have to have a baby.
1557
01:54:18,920 --> 01:54:20,200
What?
1558
01:54:21,080 --> 01:54:24,680
I came back from the dead just to see your kid's face.
1559
01:54:29,999 --> 01:54:31,720
So you are free today?
1560
01:54:31,760 --> 01:54:32,480
Yeah.
1561
01:54:33,200 --> 01:54:35,039
I came to take care of you.
1562
01:55:14,680 --> 01:55:16,400
I have so much to do.
1563
01:55:26,440 --> 01:55:27,839
Number 116.
1564
01:55:33,959 --> 01:55:37,640
Mr. Assanai why are you back? I thought you got better.
1565
01:55:38,159 --> 01:55:40,960
I miss you. So I thought I'd visit.
1566
01:55:41,360 --> 01:55:43,840
Yeah? Room 5 please.
1567
01:55:45,839 --> 01:55:47,240
Number 117.
1568
01:56:26,639 --> 01:56:31,040
That day if I thought of you only as a patient,
I wouldn't have felt anything.
1569
01:56:32,519 --> 01:56:35,080
But being that we're friends,
1570
01:56:35,879 --> 01:56:37,280
I felt sad.
1571
01:56:39,320 --> 01:56:42,959
So I hoped that you're feeling well.
1572
01:56:43,919 --> 01:56:46,559
And I wouldn't have to see you again.
1573
01:56:48,839 --> 01:56:51,160
I'm feeling well, doc.
1574
01:56:54,640 --> 01:56:57,200
I just wanted to see you again.
1575
01:56:57,479 --> 01:57:02,000
There is one thing I wanted to tell you.
But I didn't get to tell you.
1576
01:57:07,360 --> 01:57:09,479
When you told me to go to the beach,
1577
01:57:09,880 --> 01:57:11,800
I really went there.
1578
01:57:16,079 --> 01:57:20,360
I never thought I'd want to sit and watch the sunset.
1579
01:57:20,399 --> 01:57:23,920
But you told me to. So I watched it that day.
1580
01:57:27,040 --> 01:57:31,799
Honestly, seeing the sunset was a waste of time,
1581
01:57:32,080 --> 01:57:34,120
but that day I don't know why, I...
1582
01:57:34,160 --> 01:57:36,239
I sat there for hours.
1583
01:57:41,639 --> 01:57:43,600
That day I felt like
1584
01:57:43,640 --> 01:57:45,680
I could breathe easily.
1585
01:57:47,200 --> 01:57:48,920
And I was happy.
1586
01:57:54,920 --> 01:57:57,920
Just like every time I see you.
1587
01:58:02,000 --> 01:58:04,400
Thank you very much, doctor.
1588
01:58:43,760 --> 01:58:46,600
I thought you said you were feeling well.
1589
01:59:25,840 --> 01:59:28,661
I hope next month we won't see each other again.
110854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.