Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,860 --> 00:00:10,410
Timing and Subtitles Brought To You By The Ever Night Team @ Viki
2
00:01:56,970 --> 00:02:02,700
[Ever Night]
3
00:02:02,700 --> 00:02:07,180
[Episode 24]
4
00:02:15,460 --> 00:02:17,030
Ning Que.
5
00:02:17,720 --> 00:02:21,530
Ning Que, last night the three groups that tried to kill you--
6
00:02:21,530 --> 00:02:23,870
wherever they came from--weren't ordinary folks.
7
00:02:23,870 --> 00:02:26,700
Since you knew that, why didn't you come and save me?
8
00:02:26,700 --> 00:02:30,960
-It was Fu Zi's order that prevented us from going down the mountain. -Really, no loyalty.
9
00:02:30,960 --> 00:02:34,870
If it hadn't been for Second Senior Brother, you'd be dead already.
10
00:02:37,110 --> 00:02:38,180
Second Senior Brother came out?
11
00:02:38,180 --> 00:02:42,240
I didn't say anything. You didn't hear anything.
12
00:02:45,070 --> 00:02:47,980
-I knew that the Academy wouldn't abandon me. -Shhh.
13
00:02:48,960 --> 00:02:51,470
Quiet. Keep it a secret.
14
00:02:54,100 --> 00:02:56,470
Just who were those people?
15
00:02:56,470 --> 00:02:58,280
The people who wanted to assassinate you--
16
00:02:58,280 --> 00:03:01,520
one group was under the Grand Prince, another one was under Xia Hou,
17
00:03:01,520 --> 00:03:04,420
and the others were Xiling gatekeepers.
18
00:03:05,010 --> 00:03:06,580
Xia Hou.
19
00:03:13,500 --> 00:03:16,230
Just who are you?
20
00:03:16,230 --> 00:03:19,110
Why are there so many people after you?
21
00:03:23,480 --> 00:03:25,810
You can just think of me as a bad person.
22
00:03:26,410 --> 00:03:29,710
One look at you and I can tell you're up to no good.
23
00:03:31,030 --> 00:03:32,910
You barely did anything yet
24
00:03:32,910 --> 00:03:34,840
and troubles follow where you go.
25
00:03:34,840 --> 00:03:37,310
I absolutely believe
26
00:03:37,310 --> 00:03:41,010
you will be the scourge of this side of the mountain.
27
00:03:41,010 --> 00:03:42,910
Fatty,
28
00:03:43,450 --> 00:03:45,270
what did you say?
29
00:03:50,190 --> 00:03:54,630
Little brother, all I ever want to do is protect you.
30
00:03:57,800 --> 00:03:58,900
I promise you
31
00:03:58,900 --> 00:04:03,290
since you've entered the Rear Mountain, there will be no one that will bully you.
32
00:04:04,310 --> 00:04:05,230
Are you that sure?
33
00:04:05,230 --> 00:04:09,370
Of course! You've entered the Rear Mountain so this is now your home.
34
00:04:09,370 --> 00:04:11,930
We are your closest family.
35
00:04:11,930 --> 00:04:14,200
I, Chen Pipi,
36
00:04:14,200 --> 00:04:16,680
am your older brother.
37
00:04:18,160 --> 00:04:21,020
My brother, come here.
38
00:04:22,950 --> 00:04:24,890
What'd you hit me for?
39
00:04:24,890 --> 00:04:27,660
I've lived without a father and mother since I was small.
40
00:04:27,660 --> 00:04:31,560
-Now I've finally found family dear to me! -What are you doing?
41
00:04:37,980 --> 00:04:39,840
Sorry, Little Junior Brother.
42
00:04:39,840 --> 00:04:43,280
Who would think this fat boy can pull off such an impressive move!
43
00:04:43,280 --> 00:04:45,240
Pretty incredible.
44
00:04:50,410 --> 00:04:53,710
Solemn. Scholarly.
45
00:04:53,710 --> 00:04:56,730
Very important qualities at the Academy.
46
00:04:56,730 --> 00:04:58,560
Got it?
47
00:04:59,230 --> 00:05:01,310
Little Junior Brother?
48
00:05:02,120 --> 00:05:03,540
Yes.
49
00:05:05,220 --> 00:05:06,690
Yes.
50
00:05:07,400 --> 00:05:10,320
In a bit, I'll take you around to see the beautiful scenery in Rear Mountain
51
00:05:10,320 --> 00:05:13,680
and introduce you to all our Senior Brothers and Sisters.
52
00:05:13,680 --> 00:05:15,090
Okay.
53
00:05:15,760 --> 00:05:17,960
What are you doing? Let go of me!
54
00:05:17,960 --> 00:05:20,510
Let go of me!
55
00:05:31,600 --> 00:05:33,460
Pipi greets Seventh Senior Sister.
56
00:05:33,460 --> 00:05:35,840
Ning Que greets Seventh Senior Sister.
57
00:05:45,620 --> 00:05:48,340
Little Junior Brother, why didn't you block it?
58
00:05:48,340 --> 00:05:50,790
Because Seventh Senior Sister's embroidery needle
59
00:05:50,790 --> 00:05:53,200
had no intent to kill.
60
00:05:55,440 --> 00:05:57,390
You're correct.
61
00:06:01,370 --> 00:06:03,950
Little Junior Brother is very impressive.
62
00:06:03,950 --> 00:06:06,880
It's no wonder you were able to get past the cloud and mist formation I created.
63
00:06:06,880 --> 00:06:10,190
Pipi, now that you have a little brother,
64
00:06:10,190 --> 00:06:12,380
you can slack off.
65
00:06:13,140 --> 00:06:15,180
You!
66
00:06:16,200 --> 00:06:21,470
Seventh Senior Sister, I still have to take him to see the other senior brothers and sisters. I'll take our leave.
67
00:06:22,590 --> 00:06:24,610
Ning Que takes his leave.
68
00:06:30,480 --> 00:06:34,420
Seventh Senior Sister's name is Mu You.
69
00:06:34,420 --> 00:06:35,860
Earlier when you were hiking
70
00:06:35,860 --> 00:06:37,600
you walked past the Cloud and Mist Formation.
71
00:06:37,600 --> 00:06:40,880
The old sages invented it.
72
00:06:40,880 --> 00:06:43,170
But Seventh Senior Sister has been perfecting and maintaining it
73
00:06:43,170 --> 00:06:45,140
all on her own.
74
00:06:45,140 --> 00:06:50,110
So the formation that tormented me during my hiking was her doing.
75
00:06:50,110 --> 00:06:52,600
Not just that one formation, there's still . . .Ouch!
76
00:06:53,660 --> 00:06:56,620
Go. Go. Go. Hotbed of trouble.
77
00:07:12,670 --> 00:07:16,460
The one playing the flute is Ninth Senior Brother, Beigong Weiyang,
78
00:07:16,460 --> 00:07:20,330
and the one playing the zither is Tenth Senior Brother, Ximen Buhuo.
79
00:07:20,330 --> 00:07:22,180
They are all from the South Sea
80
00:07:22,180 --> 00:07:24,220
and very good at music.
81
00:07:24,220 --> 00:07:26,890
As for their cultivation specialty,
82
00:07:26,890 --> 00:07:29,630
I'm afraid even they themselves don't know what it is.
83
00:07:29,630 --> 00:07:31,270
They don't even know?
84
00:07:31,270 --> 00:07:35,470
What kind of cultivators don't know their own cultivation specialties?
85
00:07:37,970 --> 00:07:39,840
Their curriculum
86
00:07:39,840 --> 00:07:42,960
was carefully curated by Fu Zi himself.
87
00:07:43,420 --> 00:07:45,070
It's just that these past few years
88
00:07:45,070 --> 00:07:47,980
they've got to a bottle neck.
89
00:07:47,980 --> 00:07:51,180
They are stuck with just one tune.
90
00:07:51,180 --> 00:07:53,320
Nobody knows what cultivation specialty it is.
91
00:07:53,320 --> 00:07:55,540
How boring is it!
92
00:07:55,540 --> 00:07:58,850
How boring is it!
93
00:07:58,850 --> 00:08:00,970
How boring!
94
00:08:07,750 --> 00:08:11,480
-Chen Pipi, what's wrong with you? -What's wrong with you?
95
00:08:18,840 --> 00:08:20,620
This is . . .
96
00:08:20,620 --> 00:08:23,620
Ninth Senior Brother! Tenth Senior Brother!
97
00:08:23,620 --> 00:08:27,300
Let me off! I was wrong!
98
00:08:27,300 --> 00:08:31,300
I know I was wrong! Let me off!
99
00:08:32,300 --> 00:08:35,590
Tenth Senior Brother! I was wrong!
100
00:08:35,590 --> 00:08:37,970
Let me go!
101
00:08:37,970 --> 00:08:42,020
I know I was wrong! Tenth Senior Brother!
102
00:08:42,020 --> 00:08:44,520
Let me off!
103
00:08:52,280 --> 00:08:57,670
Chen Pipi, who said that I myself don't even know
104
00:08:57,670 --> 00:09:00,660
what my cultivation specialty is?
105
00:09:06,460 --> 00:09:10,880
Ninth Senior Brother . . . Ninth Senior Brother . . . Ninth Senior Brother!
106
00:09:11,990 --> 00:09:15,360
Ninth Senior Brother, why'd you hit me?
107
00:09:15,360 --> 00:09:18,990
Where are your manners? And you've been full of them.
108
00:09:18,990 --> 00:09:20,800
You deserved it.
109
00:09:21,550 --> 00:09:24,600
Tenth Senior Brother, even you . . .
110
00:09:25,500 --> 00:09:28,380
Ninth Senior Brother and I are working on the Grand Musical Path.
111
00:09:28,380 --> 00:09:32,330
A layman like Pipi who knows nothing but bringing the nascent energy to a fight
112
00:09:32,330 --> 00:09:35,430
will never appreciate the beauty of music.
113
00:09:35,430 --> 00:09:37,750
I hope you are not such a layman.
114
00:09:39,620 --> 00:09:44,780
Little junior brother, you were pretty cool the other day when you were hiking.
115
00:09:44,780 --> 00:09:48,430
And Master Yan Se said you had the potential for a talisman expert.
116
00:09:48,430 --> 00:09:51,430
I assume you are good at music too.
117
00:09:51,430 --> 00:09:54,520
You will come and learn with me one day.
118
00:09:54,520 --> 00:09:56,560
Senior brothers,
119
00:09:56,560 --> 00:10:00,890
I know nothing about music.
120
00:10:01,500 --> 00:10:05,660
Music and painting are two beautiful things in the world.
121
00:10:05,660 --> 00:10:08,060
And art is all about
122
00:10:08,060 --> 00:10:10,180
lateral connections across disciplines.
123
00:10:11,000 --> 00:10:13,330
You never had the chance.
124
00:10:13,330 --> 00:10:15,420
Now that you've met me and Beigong
125
00:10:41,440 --> 00:10:45,220
My two senior brothers, I still have to take him to see Second Senior Brother.
126
00:10:45,220 --> 00:10:47,520
I'll take him with me now.
127
00:11:08,350 --> 00:11:12,280
Down here, you'll be paying your respects to Eleventh Senior Brother.
128
00:11:12,280 --> 00:11:15,460
He is indeed a saint.
129
00:11:30,880 --> 00:11:35,270
-Pipi greets Eleventh Senior Brother. -Ning Que greets Eleventh Senior Brother.
130
00:11:41,780 --> 00:11:45,130
- And this is? - Swinging
131
00:11:45,740 --> 00:11:49,510
If you don't have peace in your heart and harbor unrealistic ambitions
132
00:11:49,510 --> 00:11:52,590
Swinging means disaster.
133
00:11:52,590 --> 00:11:56,070
If you rein in your mind and your heart is peaceful like still water
134
00:11:56,070 --> 00:11:59,760
swinging is blissful.
135
00:12:00,510 --> 00:12:03,630
- I think . . . - You think that what you think is what you think, right?
136
00:12:03,630 --> 00:12:07,140
Is it an objective observation or a subjective imagination?
137
00:12:08,550 --> 00:12:10,780
You still haven't told me
138
00:12:10,780 --> 00:12:13,600
what this is.
139
00:12:13,600 --> 00:12:16,000
What is swinging?
140
00:12:17,560 --> 00:12:19,060
What is it?
141
00:12:19,060 --> 00:12:21,760
Swinging is swinging.
142
00:12:23,350 --> 00:12:27,300
Eleventh Senior Brother, today is Little Junior Brother's first time here at Rear Mountain.
143
00:12:27,300 --> 00:12:31,050
I still have to take him to meet the other senior brothers and sisters.
144
00:12:31,050 --> 00:12:33,820
Can we save the discussion on swinging for another day?
145
00:12:33,820 --> 00:12:35,940
Junior Brother takes his leave.
146
00:12:39,200 --> 00:12:41,270
Little Junior Brother!
147
00:12:41,270 --> 00:12:45,560
Will you come and help me with my dialectic pursuit one day?
148
00:12:45,560 --> 00:12:47,900
Okay.
149
00:12:55,270 --> 00:12:58,880
This place is the territory of Fourth Senior Brother and Sixth Senior Brother.
150
00:12:58,880 --> 00:13:03,390
And the Stone Trail of Pains under your feet is Sixth Senior Brother's masterpiece.
151
00:13:10,440 --> 00:13:12,510
Pipi pays his respect to Sixth Senior Brother.
152
00:13:12,510 --> 00:13:14,980
Ning Que pays his respect to Sixth Senior Brother.
153
00:13:16,910 --> 00:13:19,070
Is your foot okay?
154
00:13:24,000 --> 00:13:26,570
Sixth Senior Master is quite a craftsman indeed.
155
00:13:26,570 --> 00:13:29,670
He is the best in the world.
156
00:13:29,670 --> 00:13:32,810
Especially when it comes to crafting armors and weapons.
157
00:13:32,810 --> 00:13:35,040
Many generals from the capital
158
00:13:35,040 --> 00:13:37,720
wear armors made by Sixth Senior Brother.
159
00:13:37,720 --> 00:13:41,310
The Bright Armor of Xia Hou, commander of the Northern Garrison,
160
00:13:41,310 --> 00:13:43,650
is Sixth Senior Brother's work.
161
00:13:43,650 --> 00:13:48,210
And my best work so far, too.
162
00:13:48,210 --> 00:13:52,280
So Sixth Senior Brother, what makes Xia Hou's
163
00:13:52,280 --> 00:13:53,770
Bright Armor unique?
164
00:13:53,770 --> 00:13:56,680
On that, you'd have to ask your Fourth Senior Brother.
165
00:14:00,210 --> 00:14:01,720
Pipi pays his respect to Fourth Senior Brother.
166
00:14:01,720 --> 00:14:04,160
Ning Ques pays his respect to Fourth Senior Brother.
167
00:14:08,640 --> 00:14:13,010
Hardness 4 and thickness 4
168
00:14:13,010 --> 00:14:16,220
It takes five years to form.
169
00:14:16,220 --> 00:14:20,770
Sixth Brother, this turtle back pattern is a three-star pattern.
170
00:14:20,770 --> 00:14:24,070
It works fine when you use it to increase resistance against frontal impact.
171
00:14:24,070 --> 00:14:27,120
But what about lateral impact?
172
00:14:27,120 --> 00:14:30,580
When a warrior wears nascent energy all over his body
173
00:14:30,580 --> 00:14:32,960
it will be hard to
174
00:14:32,960 --> 00:14:35,460
activate the armor patterns.
175
00:14:35,460 --> 00:14:37,310
Let me think on it.
176
00:14:37,310 --> 00:14:39,140
Hmm.
177
00:14:50,410 --> 00:14:54,490
Your Fourth Senior Brother is studying armor patterns.
178
00:14:54,490 --> 00:14:56,610
He is seeking to weaponize them
179
00:14:56,610 --> 00:14:59,810
and create an armor that's even better than Bright.
180
00:14:59,810 --> 00:15:01,620
He is at a bottle neck
181
00:15:01,620 --> 00:15:05,060
and won't talk to anyone unless he sees necessary. Don't take it personally.
182
00:15:06,130 --> 00:15:09,150
So they made the armor for Xia Hou.
183
00:15:09,150 --> 00:15:11,600
I heard nothing penetrate it.
184
00:15:16,920 --> 00:15:19,240
Take a look. Our lakeside is pretty nice.
185
00:15:19,240 --> 00:15:22,770
The glittering water, the chattering frogs.
186
00:15:25,920 --> 00:15:30,200
The Bright Armor. Xia Hou's Bright Armor.
187
00:15:30,200 --> 00:15:33,580
Ning Que, what's wrong?
188
00:15:34,720 --> 00:15:39,730
Nothing. Sixth Senior Brother's workshop. I bet he never lets the fire go down
189
00:15:39,730 --> 00:15:41,300
So it's just too hot.
190
00:15:41,300 --> 00:15:45,680
It'll be fine. Come to my house and eat some pastry.
191
00:15:45,680 --> 00:15:47,800
I didn't finish what I was going to say.
192
00:15:47,800 --> 00:15:51,700
Fifth and Eighth Senior Brothers are out meeting their chess pals.
193
00:15:51,700 --> 00:15:55,220
One of them is the chess master of Southern Jin
194
00:15:55,220 --> 00:15:58,080
and the other is the chess master of Yuelun State, serving its king.
195
00:15:58,080 --> 00:16:01,360
They had gone more than ten rounds and there had been no winner
196
00:16:01,360 --> 00:16:04,370
before they became Academy brothers in Rear Mountain.
197
00:16:04,370 --> 00:16:08,120
And they still can't let go of their competition.
198
00:16:08,120 --> 00:16:10,660
Whenever they have time they go
199
00:16:10,660 --> 00:16:14,960
and play chess under the pine tree and won't come back for the next 10 days or more.
200
00:16:16,370 --> 00:16:19,540
Rear Mountain is full of freaks.
201
00:16:20,370 --> 00:16:22,810
Okay. Let's go.
202
00:16:24,150 --> 00:16:26,060
Just a minute!
203
00:16:30,700 --> 00:16:32,420
Let's go.
204
00:16:42,050 --> 00:16:44,350
You are familiar with Third Senior Sister.
205
00:16:44,350 --> 00:16:47,360
She practices calligraphy all day every day in the Old Books Building.
206
00:16:47,360 --> 00:16:49,700
What kind of food is all this?
207
00:16:49,700 --> 00:16:53,200
Don't ask me why Third Senior Sister does calligraphy every day.
208
00:16:53,200 --> 00:16:55,990
It is per Fu Zi's instruction.
209
00:16:55,990 --> 00:16:57,420
But I didn't ask you
210
00:16:57,420 --> 00:17:00,230
about Third Senior Sister. I asked you what food you've been cooking yourself.
211
00:17:00,230 --> 00:17:02,620
Just eat.
212
00:17:07,690 --> 00:17:09,880
Big Brother
213
00:17:09,880 --> 00:17:13,880
is now traveling with Fu Zi, so you probably won't see him.
214
00:17:13,880 --> 00:17:16,380
I can take you to Second Senior Brother.
215
00:17:16,380 --> 00:17:19,980
The other brothers and sisters may be eccentric
216
00:17:19,980 --> 00:17:25,000
but they are nice. Second Senior Brother, on the other hand, is all serous and stern.
217
00:17:25,000 --> 00:17:29,870
You'd want to watch your behavior around him or you will get flogged.
218
00:17:30,980 --> 00:17:34,750
So what is the appropriate behavior?
219
00:17:34,750 --> 00:17:39,620
Why are you asking me when you are such an actor yourself?
220
00:17:39,620 --> 00:17:43,700
Approach him like you did the other brothers and sisters.
221
00:17:44,800 --> 00:17:46,940
I would never think you
222
00:17:46,940 --> 00:17:50,480
are this good at acting.
223
00:17:51,680 --> 00:17:54,060
A wise man knows the circumstances.
224
00:17:54,060 --> 00:17:56,510
A loser does not.
225
00:17:57,630 --> 00:18:01,990
And Second Senior Brother has a peculiar quality.
226
00:18:01,990 --> 00:18:06,920
He is arrogant. And he hates when people are even more arrogant than him.
227
00:18:06,920 --> 00:18:10,830
Am I arrogant? I sense you are more so.
228
00:18:10,830 --> 00:18:13,510
That's why he hates me!
229
00:18:17,410 --> 00:18:19,580
Just watch yourself.
230
00:18:20,920 --> 00:18:23,980
Let's go. I'll take you to see Second Senior Brother.
231
00:18:24,530 --> 00:18:27,190
This thing is pretty tasty. Just what is it?
232
00:18:27,190 --> 00:18:30,280
Toad cake.
233
00:18:39,510 --> 00:18:41,080
Pipi pays his respect to Second Senior Brother.
234
00:18:41,080 --> 00:18:43,490
Ning Que pays his respect to Second Senior Brother.
235
00:18:46,610 --> 00:18:48,420
You can get up.
236
00:18:51,320 --> 00:18:53,260
How's the Academy?
237
00:18:53,260 --> 00:18:57,580
Good. All the senior brothers and sisters who live in Rear Mountain are even better.
238
00:18:57,580 --> 00:19:01,420
I must thank you for helping me the other day. Chen Pipi told me all about it.
239
00:19:01,420 --> 00:19:05,210
I would not be here if it had not been for Second Senior Brother.
240
00:19:05,210 --> 00:19:09,990
My respect for Second Senior Brother is deeper than the sea and more boundless than the sky.
241
00:19:09,990 --> 00:19:11,830
That stroke of the sword,
242
00:19:11,830 --> 00:19:15,320
it was beyond this world!
243
00:19:15,320 --> 00:19:18,540
Your reputation alone is enough to overwhelm Liu Bai.
244
00:19:18,540 --> 00:19:21,680
You are indeed the best of the best with swords.
245
00:19:33,130 --> 00:19:38,130
You were too weak, being attacked by a nobody.
246
00:19:38,130 --> 00:19:41,030
If you don't work hard,
247
00:19:41,030 --> 00:19:43,310
you will end up being
248
00:19:43,310 --> 00:19:45,660
the embarrassment of Rear Mountain.
249
00:19:52,120 --> 00:19:55,740
Please teach me.
250
00:19:57,910 --> 00:20:01,510
Getting access to Rear Mountain is never easy.
251
00:20:01,510 --> 00:20:03,920
Although you've entered here,
252
00:20:03,920 --> 00:20:07,690
have you thought about how you can leave this place?
253
00:20:07,690 --> 00:20:09,500
Leave?
254
00:20:10,080 --> 00:20:13,610
Second Senior Brother, I just got here. Why would I leave?
255
00:20:14,180 --> 00:20:17,170
The world is full of the stupid and the dumb.
256
00:20:17,170 --> 00:20:22,010
They all want to have something to do with the Academy, not least with Rear Mountain.
257
00:20:22,010 --> 00:20:26,200
But if your heart isn't pure, Rear Mountain will disavow you.
258
00:20:26,920 --> 00:20:28,850
And every time this happens,
259
00:20:28,850 --> 00:20:32,420
I'm the man who
260
00:20:34,660 --> 00:20:36,350
makes a statement to the world that someone has been disavowed.
261
00:20:39,850 --> 00:20:44,490
Rear Mountain is also known as the Second Floor.
262
00:20:45,720 --> 00:20:47,800
Cultivators who are granted the access
263
00:20:47,800 --> 00:20:50,990
have all been hand picked by Fu Zi himself.
264
00:20:50,990 --> 00:20:54,510
You are the thirteenth of the chosen.
265
00:21:00,680 --> 00:21:02,600
This amber tablet
266
00:21:02,600 --> 00:21:05,800
was handmade by Fu Zi.
267
00:21:05,800 --> 00:21:08,770
It contains his energy and mind power.
268
00:21:08,770 --> 00:21:13,030
Cultivators consider it the embodiment of Fu Zi.
269
00:21:13,030 --> 00:21:16,980
It will be your symbol of status one day.
270
00:21:17,870 --> 00:21:21,760
And as you receive it I hope you remember
271
00:21:21,760 --> 00:21:25,190
you will not only be the subject of the world's blind idolatry,
272
00:21:25,190 --> 00:21:28,450
but you will be carrying the responsibility
273
00:21:28,450 --> 00:21:32,170
to protect the Academy and the Empire. Got it?
274
00:21:32,170 --> 00:21:34,600
Yes, Second Senior Brother.
275
00:21:39,650 --> 00:21:41,660
Thank you, Second Senior Brother.
276
00:21:54,180 --> 00:21:57,810
Second Senior Brother, I have a question.
277
00:21:57,810 --> 00:22:03,420
I entered the Second Floor to learn, but what shall I learn here?
278
00:22:03,420 --> 00:22:07,260
First off, you are at the No Doubt Level and that's it.
279
00:22:07,260 --> 00:22:10,350
You have a pathetic amount of nascent energy at your disposal.
280
00:22:10,350 --> 00:22:14,550
So you can't learn anything here.
281
00:22:14,550 --> 00:22:20,700
Second of all, Fu Zi alone decides what you learn here.
282
00:22:20,700 --> 00:22:23,090
We are teaching ourselves,
283
00:22:23,090 --> 00:22:27,350
but we have to consult Senior Brother when we run into problems we can't figure out.
284
00:22:27,350 --> 00:22:31,220
Now Fu Zi and Senior Brother are still out.
285
00:22:31,220 --> 00:22:33,870
So you stay and make the most of it here.
286
00:22:33,870 --> 00:22:38,670
So I have nothing to do until Senior Brother and Fu Zi are back?
287
00:22:38,670 --> 00:22:43,670
Wrong. You have a lot to do.
288
00:22:44,500 --> 00:22:48,150
- For example? - A lot.
289
00:22:48,150 --> 00:22:50,840
Ning Que, ever since you joined Rear Mountain
290
00:22:50,840 --> 00:22:53,550
have you felt your life
291
00:22:53,550 --> 00:22:56,470
is showering in a new and blissful light?
292
00:22:56,470 --> 00:23:01,320
Pipi, the man whose life showers in a new and blissful light
293
00:23:01,320 --> 00:23:04,140
is not him. It is you, isn't it?
294
00:23:05,570 --> 00:23:08,670
Don't be afraid, little brother.
295
00:23:08,670 --> 00:23:12,550
Relax and embrace the new life.
296
00:23:12,550 --> 00:23:14,730
That's an odd-looking goose.
297
00:23:16,320 --> 00:23:18,800
It's feeding the fish?
298
00:23:18,800 --> 00:23:22,980
There is nothing odd. It's mine.
299
00:23:22,980 --> 00:23:25,000
My goose.
300
00:23:48,870 --> 00:23:50,370
Eunuch Lin.
301
00:23:50,370 --> 00:23:55,400
Mr. Thirteen. His Majesty is thinking of you again.
302
00:23:58,240 --> 00:24:04,100
You start walking from here and about 10 miles later you will be out of the palace.
303
00:24:04,100 --> 00:24:06,960
There is a Green Mountain Wood out of the city.
304
00:24:06,960 --> 00:24:12,740
The wind blows through the trees in the summer and brings you the pleasant coolness.
305
00:24:12,740 --> 00:24:15,410
It beats sitting on the throne
306
00:24:15,410 --> 00:24:21,790
and listening to the courtiers attacking and plotting against one another.
307
00:24:25,140 --> 00:24:29,530
I wanted to build a palace outside the city.
308
00:24:31,270 --> 00:24:34,180
But the courtiers were in tears begging me not to.
309
00:24:34,180 --> 00:24:37,580
They even cited the laws made by my ancestors
310
00:24:37,580 --> 00:24:40,350
just so they have enough authority to stop me.
311
00:24:40,350 --> 00:24:43,410
I'm the emperor,
312
00:24:43,410 --> 00:24:47,320
and yet I can't live wherever I want.
313
00:24:48,630 --> 00:24:51,800
Who'd think an emperor can be unhappy at times?
314
00:24:51,800 --> 00:24:55,680
Some people would kill to be friends with the emperor.
315
00:24:56,270 --> 00:25:00,980
But that Old Chao kept his distance.
316
00:25:02,450 --> 00:25:05,060
We had a good time.
317
00:25:05,060 --> 00:25:10,050
We drank and fought at Red Sleeve Invite.
318
00:25:10,050 --> 00:25:12,950
And we swore to be brothers at Spring Breeze Pavilion.
319
00:25:12,950 --> 00:25:15,990
Young blood!
320
00:25:15,990 --> 00:25:21,360
I see! The emperor is replacing Chao Xiaoshu with me.
321
00:25:21,360 --> 00:25:24,860
Ning Que. I have liked you the day I saw you.
322
00:25:24,860 --> 00:25:27,470
And I like your
323
00:25:27,470 --> 00:25:30,450
calligraphy.
324
00:25:30,450 --> 00:25:32,550
"Flowers are blossoming under the sky over the other shore."
325
00:25:32,550 --> 00:25:34,840
Man, do I want to tell him about the general's residence.
326
00:25:34,840 --> 00:25:37,920
But he is talking about Brother Chao so fondly.
327
00:25:37,920 --> 00:25:39,980
How can I stop him?
328
00:25:39,980 --> 00:25:43,980
Today is not the day.
329
00:25:43,980 --> 00:25:48,650
Look, you did some handsome calligraphic work.
330
00:25:48,650 --> 00:25:52,800
If I pay you money
331
00:25:52,800 --> 00:25:55,050
that's tacky.
332
00:25:55,050 --> 00:26:00,460
Plus I heard Master Yan Se has taken you in as his student.
333
00:26:00,460 --> 00:26:03,850
And he said you could be a divine talisman expert.
334
00:26:05,300 --> 00:26:08,830
So I happen to have something that's just right for you.
335
00:26:08,830 --> 00:26:11,920
But I just can't give it to you now.
336
00:26:11,920 --> 00:26:15,770
You will have it one day
337
00:26:15,770 --> 00:26:20,280
when you are initiated onto the talisman path.
338
00:26:21,760 --> 00:26:23,740
- Thank you... - Don't.
339
00:26:23,740 --> 00:26:26,710
I told you, make yourself comfortable here.
340
00:26:29,450 --> 00:26:31,310
Do you remember
341
00:26:31,950 --> 00:26:34,580
who tried to kill you the other day?
342
00:26:34,580 --> 00:26:37,520
Did you have a good look of his face?
343
00:26:40,490 --> 00:26:45,550
Your assassins were sent by Xia Hou and the Prince.
344
00:26:45,550 --> 00:26:48,650
And the third was a guard of Xiling.
345
00:26:50,020 --> 00:26:55,740
It was dark and my eyes failed me, so I didn't.
346
00:26:57,140 --> 00:27:01,950
Plus, I didn't want to have a good look.
347
00:27:01,950 --> 00:27:03,810
I see.
348
00:27:03,810 --> 00:27:07,990
Some people live in darkness.
349
00:27:07,990 --> 00:27:11,180
But in a way,
350
00:27:11,180 --> 00:27:14,120
they help you with your cultivation.
351
00:27:14,120 --> 00:27:18,270
They make your a better cultivator.
352
00:27:19,030 --> 00:27:21,760
Thanks for your wise words.
353
00:27:21,760 --> 00:27:26,060
It's such a blessing that
354
00:27:26,060 --> 00:27:28,800
I was granted the access to the Second Floor.
355
00:27:28,800 --> 00:27:33,190
I will cherish it as much as I value my life.
356
00:27:34,470 --> 00:27:37,200
As for the plotting and scheming,
357
00:27:37,200 --> 00:27:42,040
I believe dark clouds won't blind your eyes.
358
00:27:42,040 --> 00:27:44,320
And what is the truth?
359
00:27:44,320 --> 00:27:48,370
You are a wise emperor, Your Majesty,
360
00:27:48,370 --> 00:27:52,730
so you will see it one day.
361
00:27:56,140 --> 00:28:00,470
I get what you mean.
362
00:28:00,470 --> 00:28:03,750
But you were trying to butter me up
363
00:28:03,750 --> 00:28:07,730
when you called my a wise emperor
364
00:28:10,120 --> 00:28:13,810
Come on, let's go downstairs.
365
00:28:26,700 --> 00:28:32,010
What did the emperor say to you, Young Master?
366
00:28:32,010 --> 00:28:34,470
This and that.
367
00:28:34,470 --> 00:28:38,390
But he made me realize one thing.
368
00:28:38,390 --> 00:28:42,940
My calligraphy is really worth a fortune.
369
00:28:44,800 --> 00:28:50,420
If I had known I could take a random piece of paper, write on it and then cash it like a check
370
00:28:50,420 --> 00:28:53,000
I would not have thrown away so many of my handwritten notes.
371
00:28:53,000 --> 00:28:56,580
To think all the checks we threw away these years.
372
00:29:02,740 --> 00:29:06,140
Do you think these will fetch a good price, Young Master?
373
00:29:07,040 --> 00:29:11,190
Didn't I throw these away too?
374
00:29:11,190 --> 00:29:12,940
You got them back?
375
00:29:12,940 --> 00:29:16,990
I couldn't have seen them gone. They are yours.
376
00:29:18,840 --> 00:29:23,210
Sang Sang, what would I ever do without you?
377
00:29:23,210 --> 00:29:25,660
What do you think these are?
378
00:29:25,660 --> 00:29:27,470
What?
379
00:29:27,470 --> 00:29:30,160
Checks!
380
00:29:30,160 --> 00:29:33,090
So many checks!
381
00:29:38,200 --> 00:29:40,420
Master Yan Se.
382
00:29:41,530 --> 00:29:43,700
Master Yan Se?
383
00:29:45,160 --> 00:29:47,650
Master Yan Se?
384
00:29:51,690 --> 00:29:52,920
Master Yan Se.
385
00:29:52,920 --> 00:29:58,570
It's not day off, Great Scholar Wang. How come you are not in the court with the emperor?
386
00:30:00,240 --> 00:30:03,540
You'd need a very good reason to be here.
387
00:30:04,940 --> 00:30:09,500
To tell the truth, I had a big fight with Headmaster Jin.
388
00:30:09,500 --> 00:30:13,390
That's not surprising. Do tell.
389
00:30:13,390 --> 00:30:18,600
What do you want from me?
390
00:30:18,600 --> 00:30:23,000
I heard His Majesty gave him a copy of the double-lined replica.
391
00:30:23,000 --> 00:30:27,290
As if it's not bad enough the old man never lets me see it, he is rubbing my nose in it.
392
00:30:27,290 --> 00:30:30,910
The copy tries too hard to follow the original lines
393
00:30:30,910 --> 00:30:34,140
and loses the original spirit.
394
00:30:34,140 --> 00:30:37,490
The copy His Majesty gave me is far better.
395
00:30:37,490 --> 00:30:40,460
You are being unfair.
396
00:30:40,460 --> 00:30:44,600
It is a known fact to all experts that double lining is the best way
397
00:30:44,600 --> 00:30:47,670
to replicate an original piece.
398
00:30:47,670 --> 00:30:51,570
Okay, let's say it is. So what?
399
00:30:51,570 --> 00:30:53,630
You wait till I
400
00:30:53,630 --> 00:30:56,460
bring back the chicken soup copy
401
00:30:56,460 --> 00:30:59,760
and hang it in my sitting room. That'll make old Jin mad.
402
00:30:59,760 --> 00:31:02,660
Hold on. Did I hear you say
403
00:31:02,660 --> 00:31:04,610
chicken soup copy?
404
00:31:04,610 --> 00:31:09,670
Yes. The copy you took from Red Sleeve Invite.
405
00:31:09,670 --> 00:31:12,710
Now, Mr. Thirteen is famous,
406
00:31:12,710 --> 00:31:17,200
and everyone knows you have this valuable piece.
407
00:31:18,420 --> 00:31:21,980
Wouldn't it be great
408
00:31:21,980 --> 00:31:24,450
if you let me have it in my house?
409
00:31:24,450 --> 00:31:29,910
Rumors travel faster than my talisman works.
410
00:31:30,810 --> 00:31:34,960
Let's cut to the chase. I, the Grand Scholar who have served three emperors, have personally come to you
411
00:31:34,960 --> 00:31:37,510
asking for your student's calligraphic work.
412
00:31:37,510 --> 00:31:40,500
Isn't that a big honor?
413
00:31:40,500 --> 00:31:44,800
Master Yan Se, please don't reject me.
414
00:31:45,640 --> 00:31:50,400
It'll make the both of us look bad.
415
00:31:51,930 --> 00:31:55,210
I sense a douche bag here.
416
00:31:55,210 --> 00:31:58,970
I don't think you even intended to look good.
417
00:32:01,540 --> 00:32:03,860
We have known each other for decades.
418
00:32:03,860 --> 00:32:06,390
And I would expect a senior official who has served three emperor
419
00:32:06,390 --> 00:32:09,990
would go crazy over such a small thing.
420
00:32:09,990 --> 00:32:12,210
I would let go of anything other than this.
421
00:32:12,210 --> 00:32:15,640
That old jerk Headmaster Jin is pushing me too hard.
422
00:32:15,640 --> 00:32:20,600
How can I set foot into the court if I can't settle this with him?
423
00:32:22,130 --> 00:32:24,380
Name your price.
424
00:32:24,380 --> 00:32:26,670
30,000.
425
00:32:26,670 --> 00:32:28,420
10,000.
426
00:32:28,420 --> 00:32:30,540
20,000.
427
00:32:30,540 --> 00:32:32,640
15,000.
428
00:32:34,180 --> 00:32:36,240
Master Yan Se.
429
00:32:37,980 --> 00:32:40,300
Take it!
430
00:32:40,300 --> 00:32:42,400
Hurry!
431
00:32:45,700 --> 00:32:48,200
Here.
432
00:32:52,320 --> 00:32:55,320
Now you're looking good?
433
00:33:42,430 --> 00:33:44,670
Old Master, you're out. Where will we be going?
434
00:33:44,670 --> 00:33:46,520
Go home now!
435
00:33:46,520 --> 00:33:50,150
Invite everyone to my birthday party tomorrow.
436
00:33:50,150 --> 00:33:52,650
I will have them all come and see the Chicken Soup copy.
437
00:33:54,900 --> 00:33:58,550
Sir, you had your 60th birthday last month.
438
00:33:58,550 --> 00:34:00,880
Then my oldest son's second daughter
439
00:34:00,880 --> 00:34:03,370
is having hers this month.
440
00:34:03,370 --> 00:34:06,580
Invite that girl Jin Wucai as well.
441
00:34:06,580 --> 00:34:11,260
And most importantly, don't forget his stupid dad.
442
00:34:12,340 --> 00:34:15,610
What if Headmaster Jin doesn't come?
443
00:34:16,610 --> 00:34:19,570
Then I will go and extend the invitation myself.
444
00:34:20,110 --> 00:34:22,430
I don't care if we beat him into a coma and carry him over.
445
00:34:22,430 --> 00:34:23,890
Yes, Sir.
446
00:34:25,100 --> 00:34:27,050
This way, my lord.
447
00:34:42,010 --> 00:34:42,880
Good morning, Teacher.
448
00:34:42,880 --> 00:34:47,710
Good morning, my disciple. Today is your first day of learning the art of talismans.
449
00:34:47,710 --> 00:34:49,040
I wonder what Teacher will teach me today.
450
00:34:49,040 --> 00:34:50,700
Follow me.
451
00:34:50,700 --> 00:34:53,320
Where are we going? Aren't we using the carriage?
452
00:34:53,320 --> 00:34:56,200
Carriage my ass. Since when did you think you are good enough for a carriage?
453
00:34:56,200 --> 00:35:00,060
Given how far away you are from knowing even the basics of the art of talisman, you won't deserve an ox-pulled cart.
454
00:35:00,060 --> 00:35:02,470
Let's go.
455
00:35:12,650 --> 00:35:18,110
Master Ning! Master Ning! Open up!
456
00:35:18,110 --> 00:35:23,010
We are here to buy your calligraphy.
457
00:35:23,010 --> 00:35:30,040
We have a lot of money. Please open the door.
458
00:35:30,040 --> 00:35:35,590
Open up! Master Ning.
459
00:35:35,590 --> 00:35:38,450
We have money. Open up!
460
00:35:38,450 --> 00:35:40,920
Open it! We have money!
461
00:35:40,920 --> 00:35:43,350
Open it!
462
00:35:43,350 --> 00:35:46,920
Please open the door, Master Ning!
463
00:35:46,920 --> 00:35:50,020
Come on, open it!
464
00:35:50,020 --> 00:35:53,810
Open the door! Open the door!
465
00:37:29,390 --> 00:37:33,400
So this is also part of the art of talisman?
466
00:37:33,400 --> 00:37:35,410
You want to learn?
467
00:37:35,410 --> 00:37:39,450
I won't worry about making a fire in the winter if I can do this.
468
00:37:40,120 --> 00:37:43,250
Some say your Xihai and Xueshan are strings on an instrument.
469
00:37:43,250 --> 00:37:47,600
It's a decent metaphor. But I think
470
00:37:47,600 --> 00:37:50,230
the lines in a talisman drawing can also be strings.
471
00:37:50,230 --> 00:37:54,310
Cultivation is all about playing a tune that Heaven and Earth will appreciate.
472
00:37:54,310 --> 00:37:58,790
A talisman will not only have Heaven and Earth appreciate the beauty of it
473
00:37:58,790 --> 00:38:01,570
but also communicate a message,
474
00:38:01,570 --> 00:38:04,750
an idea.
475
00:38:10,390 --> 00:38:11,830
Hand.
476
00:38:40,390 --> 00:38:43,320
No. No.
477
00:38:44,150 --> 00:38:46,250
It's all wet.
478
00:38:49,170 --> 00:38:53,120
Different mindfulness and different lines
479
00:38:53,120 --> 00:38:57,190
create different tunes
480
00:38:57,190 --> 00:38:59,610
which in turn create different effects.
481
00:38:59,610 --> 00:39:02,740
This is the art of talisman that I'm trying to teach you.
482
00:39:02,740 --> 00:39:06,330
Although I do good calligraphy,
483
00:39:06,330 --> 00:39:10,700
I don't know how to write an article. I haven't even read any classic works.
484
00:39:10,700 --> 00:39:13,070
What do I do?
485
00:39:13,070 --> 00:39:16,050
You will be able to write when you have ideas you want to share.
486
00:39:16,050 --> 00:39:18,500
If you live a mindless life
487
00:39:18,500 --> 00:39:22,210
you won't be able to write a single word
488
00:39:22,210 --> 00:39:25,120
even if you never sleep and soak your in ink.
489
00:39:25,120 --> 00:39:27,640
What's most difficult about the art of talisman
490
00:39:27,640 --> 00:39:31,950
is it takes a genius to deliver the final touch.
491
00:39:31,950 --> 00:39:35,100
Very few are lucky enough.
492
00:39:35,100 --> 00:39:39,330
Master, am I lucky enough?
493
00:39:39,330 --> 00:39:42,700
Life itself is a bit of a coincidence.
494
00:39:42,700 --> 00:39:45,530
But listen very carefully.
495
00:39:45,530 --> 00:39:50,020
It can only come from the most primal part of your heart.
496
00:39:50,940 --> 00:39:55,840
Again, the primal part of your heart.
497
00:39:55,840 --> 00:39:57,910
Understand?
498
00:40:00,320 --> 00:40:03,040
The tea is boiling. What are you doing sitting there?
499
00:40:03,040 --> 00:40:05,280
Got it! I'll go!
500
00:40:31,880 --> 00:40:34,350
Xiao Cao, I like to ask you something.
501
00:40:34,350 --> 00:40:36,970
Sang Sang, it's been while.
502
00:40:36,970 --> 00:40:38,490
And I blame Ning Que.
503
00:40:38,490 --> 00:40:42,860
Jian Daijia told him not to come because he needed to focus on his education.
504
00:40:42,860 --> 00:40:45,170
And you have had to stop coming as a result!
505
00:40:45,170 --> 00:40:48,560
My Young Master got very drunk at the party with his classmates.
506
00:40:48,560 --> 00:40:51,110
He wrote a casual note here.
507
00:40:51,110 --> 00:40:53,160
Do you remember where it went?
508
00:40:53,160 --> 00:40:56,720
Sister Shuizhu took it.
509
00:40:56,720 --> 00:40:58,480
Why?
510
00:40:58,480 --> 00:41:01,550
It was so long ago, who'd know where it is now?
511
00:41:01,550 --> 00:41:04,170
Then I'll go ask Sister Shuizhu.
512
00:41:05,920 --> 00:41:09,160
Let me in. Let me in!
513
00:41:09,160 --> 00:41:13,500
You don't know me? I'm Marquis Anle's brother-in-law.
514
00:41:13,500 --> 00:41:16,220
My lord is offering 20,000 taels.
515
00:41:16,220 --> 00:41:18,540
My brother-in-law is offering 30,000.
516
00:41:18,540 --> 00:41:21,140
What are you talking about?
517
00:41:21,140 --> 00:41:25,560
I don't have what you are after. Show them out.
518
00:41:25,560 --> 00:41:30,540
- Go. Go. Go. - Miss Shuizhu, I have confirmed intelligence.
519
00:41:30,540 --> 00:41:34,750
You have the original Chicken Soup.
520
00:41:34,750 --> 00:41:38,320
Said who? Who's this son of a bitch?
521
00:41:38,320 --> 00:41:41,150
Don't be mad.
522
00:41:41,150 --> 00:41:44,750
There are things that you simply can't keep secret.
523
00:41:44,750 --> 00:41:48,820
Mr. Thirteen's calligraphic work is now worth 1,000 taels of word.
524
00:41:48,820 --> 00:41:52,000
To rich people like us
525
00:41:52,000 --> 00:41:54,370
everything has a price and you just have to name yours.
526
00:41:56,360 --> 00:41:58,710
30,000.
527
00:42:01,850 --> 00:42:03,600
It's not for sale.
528
00:42:03,600 --> 00:42:05,550
Sang Sang?
529
00:42:06,730 --> 00:42:09,010
Why not?
530
00:42:09,590 --> 00:42:11,000
Sell the replicas.
531
00:42:11,000 --> 00:42:12,990
Replicas?
532
00:42:12,990 --> 00:42:17,380
Truth, replicas will fetch good prices in the future as well.
533
00:42:17,380 --> 00:42:20,500
But to us rich people,
534
00:42:20,500 --> 00:42:24,360
we are after what is unique.
535
00:42:24,360 --> 00:42:29,280
If it's not good enough, my Young Master could have Master Yan Se sign them.
536
00:42:29,280 --> 00:42:30,740
Master?
537
00:42:30,740 --> 00:42:32,820
And I could stamp them with this seal.
538
00:42:34,630 --> 00:42:38,940
It's the personal seal of Mr. Thirteen!
539
00:42:42,430 --> 00:42:44,480
How much?
540
00:42:48,050 --> 00:42:51,600
500 taels, apiece.
541
00:42:52,410 --> 00:42:54,280
Deal.
542
00:42:56,040 --> 00:42:58,080
And I want 60 copies.
543
00:43:03,670 --> 00:43:10,040
[ Ever Night ]
544
00:43:10,040 --> 00:43:20,000
Timing and Subtitles brought to you by The Ever Night Team@Viki
545
00:43:29,190 --> 00:43:34,320
♫ Hey, I can only say sorry ♫
546
00:43:34,320 --> 00:43:40,640
♫ You, who has forgotten time, look a little lost ♫
547
00:43:40,640 --> 00:43:45,370
♫ You seem so far away, but you're right in front of me. Time flies just in a wink of an eye ♫
548
00:43:45,370 --> 00:43:53,340
♫ Take it easy. Life is still the same ♫
549
00:43:53,340 --> 00:43:58,200
♫ Hey, let me change the ending ♫
550
00:43:58,200 --> 00:44:04,600
♫ Even if I cover everything up, it'll just be a short time ♫
551
00:44:04,600 --> 00:44:09,510
♫ No need to be too obsessive. No need to say sorry. Winning or losing only makes the loser to treat others a meal ♫
552
00:44:09,510 --> 00:44:15,390
♫ It's better not to see each other than crying upon separation ♫
553
00:44:15,390 --> 00:44:23,250
♫ The night is very long and dark. Don't leave regrets ♫
554
00:44:23,250 --> 00:44:29,180
♫ I've seen through all right, wrong, gratitude, grudges, words and acts in this world ♫
555
00:44:29,180 --> 00:44:33,460
♫ I risk danger in desperation for you ♫
556
00:44:33,460 --> 00:44:39,850
♫ An umbrella appears in old Chang'an. The night is approaching. Supernatural talismans burn ♫
557
00:44:39,850 --> 00:44:47,230
♫ Fight till everything is in chaos and darkness and everyone is gone ♫
558
00:44:47,230 --> 00:44:53,120
♫ See us breaking through the darkness, blazing and changing the heaven, the earth and the world ♫
559
00:44:53,120 --> 00:44:57,380
♫ Spur the horse to go forward all the time ♫
560
00:44:57,380 --> 00:45:04,110
♫ Swan geese fly south because it's going to snow. Get drunk at a warm coast ♫
561
00:45:04,110 --> 00:45:09,720
♫ Under the slashes of the sword, we still love each other ♫
562
00:45:09,720 --> 00:45:15,570
♫ Under the slashes of the sword, we still love each other ♫
44750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.