Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,678 --> 00:00:59,431
It is the biggest cash robbery
in U.S. history...
2
00:00:59,597 --> 00:01:01,433
$8 million taken
3
00:01:01,599 --> 00:01:03,685
from an armored-car company
office in New York City.
4
00:01:03,852 --> 00:01:04,853
There may have been close
5
00:01:05,019 --> 00:01:06,688
to $30 million here yesterday,
6
00:01:06,855 --> 00:01:09,858
all in cash,
mostly 50s and hundreds.
7
00:01:10,024 --> 00:01:11,860
A task force of FBI agents
8
00:01:12,026 --> 00:01:14,487
and New York City detectives
are trying to solve
9
00:01:14,654 --> 00:01:16,865
the biggest cash robbery
in U.S. history.
10
00:01:17,031 --> 00:01:19,534
FBI and New York City
police investigators
11
00:01:19,701 --> 00:01:22,454
swarmed over the roof
of a Bronx armored-truck company
12
00:01:22,620 --> 00:01:24,414
after thieves cut a hole in the roof
13
00:01:24,581 --> 00:01:27,208
and made off with the largest
cash theft in U.S. history.
14
00:01:27,375 --> 00:01:30,044
Police also said that a television
camera pointed at the vault
15
00:01:30,211 --> 00:01:31,880
had been moved,
leading to speculation
16
00:01:32,046 --> 00:01:33,715
that the burglars
had inside help.
17
00:01:33,882 --> 00:01:36,217
At this point not one penny
has been recovered.
18
00:01:36,384 --> 00:01:39,387
But FBI officials say they're
working on a number of good leads
19
00:01:39,554 --> 00:01:42,098
and are optimistic
about finding the money.
20
00:01:42,265 --> 00:01:45,560
If I knew, I would be out there
with a shovel looking for it.
21
00:01:45,727 --> 00:01:48,438
We really don't know
right at the moment.
22
00:01:51,274 --> 00:01:53,401
Eddie, Eddie, Eddie, Eddie.
23
00:01:53,568 --> 00:01:55,904
Two questions for you, Eddie:
24
00:01:57,864 --> 00:01:59,741
Where's Chris?
25
00:02:06,331 --> 00:02:08,500
And where's the money?
26
00:02:21,387 --> 00:02:23,264
I quit.
27
00:02:23,431 --> 00:02:24,849
Fucking douchebags.
28
00:02:25,016 --> 00:02:27,393
- Naw, you're fired.
- What?
29
00:02:27,560 --> 00:02:29,229
- You're fired.
- No, bro, I quit.
30
00:02:29,395 --> 00:02:31,795
You can't quit. You quit every week
from somewhere different.
31
00:02:31,940 --> 00:02:33,399
- You're fired.
- Yeah, that's right.
32
00:02:33,566 --> 00:02:35,610
- Yeah, I fucking quit, all right?
- Oh, shut up.
33
00:02:35,777 --> 00:02:37,987
- You're fired.
- What? What's that?
34
00:02:38,154 --> 00:02:40,573
Yo, you want me to pick up trash?
What fucking color do I look like?
35
00:02:40,740 --> 00:02:42,617
- You are the trash, you little fuck.
- Motherfucker.
36
00:02:42,784 --> 00:02:44,160
Yo yo yo yo y
37
00:02:44,327 --> 00:02:46,204
what, you want some?
38
00:02:46,371 --> 00:02:48,748
- Get going, get outta here.
- How about that, you fat fuck?
39
00:02:48,915 --> 00:02:50,457
- Come on.
- Get outta here, get going.
40
00:02:50,458 --> 00:02:52,085
- Come on, let's go.
- And you're fired!
41
00:02:52,252 --> 00:02:54,379
- You're fired!
- I quit, motherfucker.
42
00:02:54,546 --> 00:02:57,340
No no no, you're fired!
43
00:03:03,805 --> 00:03:05,139
Yo, what the fuck?
44
00:03:05,306 --> 00:03:07,016
- That was your boss?
- Yeah.
45
00:03:07,183 --> 00:03:08,893
Yeah, he wants me
to clean up garbage.
46
00:03:09,060 --> 00:03:11,580
I'm like, "yo, what color
do I look like to you again, asshole?"
47
00:03:11,729 --> 00:03:13,481
I hate Italians, bro.
48
00:03:13,648 --> 00:03:16,317
Nothing's worse than working
for Italians, let me tell you.
49
00:03:16,484 --> 00:03:18,820
Only thing worse than working
for Italians is working for the greeks,
50
00:03:18,987 --> 00:03:21,656
and I have to go back and work
at that stupid diner again.
51
00:03:23,116 --> 00:03:25,660
Bullshit. The guy's
a straight-up douche, bro.
52
00:03:26,995 --> 00:03:29,455
He's telling me he thinks
I'm stealing and stuff.
53
00:03:29,622 --> 00:03:31,082
You said you were.
54
00:03:32,584 --> 00:03:35,128
I was, but he's still a dick.
How about that?
55
00:03:35,295 --> 00:03:37,505
Only thing worse is the greeks.
56
00:03:37,672 --> 00:03:39,632
Hey, what's up, ladies?
57
00:03:39,799 --> 00:03:41,342
Yo, any of you girls
58
00:03:41,509 --> 00:03:42,844
wanna do me right now, I'm down.
59
00:03:43,011 --> 00:03:45,221
Eleni must be real stupid
marrying you, idiot!
60
00:03:45,388 --> 00:03:46,848
- Suck it!
- Douchebag!
61
00:03:48,308 --> 00:03:51,352
There's a rainbow
over my shoulder.
62
00:03:51,519 --> 00:03:56,316
When you came,
my cup runneth over.
63
00:03:56,482 --> 00:03:59,903
You gave me your heavenly love.
64
00:04:00,069 --> 00:04:04,198
And if one night
you hear crying from above.
65
00:04:04,365 --> 00:04:06,200
'Cause heaven.
66
00:04:07,702 --> 00:04:10,038
Must be missing an angel.
67
00:04:11,539 --> 00:04:14,000
Missing one angel child.
68
00:04:14,167 --> 00:04:17,629
Because you're here
with me right now.
69
00:04:19,797 --> 00:04:21,799
Your love is heavenly.
70
00:04:21,966 --> 00:04:24,052
Bab!
71
00:04:24,218 --> 00:04:28,014
Heavenly to me, baby.
72
00:04:28,181 --> 00:04:30,642
Ooh, heaven.
73
00:04:32,894 --> 00:04:35,605
- Ooh, heaven...
- Enough with the chickens, Karen.
74
00:04:35,772 --> 00:04:38,066
You gotta stop with the chickens.
75
00:04:39,067 --> 00:04:40,818
She's crazy about the chickens.
76
00:04:50,411 --> 00:04:52,704
- Eh, fucking bit my lip.
- Hey, give me a hand with this.
77
00:04:52,705 --> 00:04:54,540
Son of a bitch.
Bit my lip.
78
00:04:54,707 --> 00:04:57,335
Hey, are you really
gonna marry eleni?
79
00:04:57,502 --> 00:05:00,505
- You sound like my mother.
- You're not gonna marry nobody.
80
00:05:00,672 --> 00:05:03,758
Not for nothing, bro, but if they make
a statue of me, I want big balls.
81
00:05:03,925 --> 00:05:06,219
- Know what I'm saying?
- Hey, ma!
82
00:05:06,386 --> 00:05:08,262
- We come bearing gifts.
- What's this?
83
00:05:08,429 --> 00:05:10,306
I got you a statue...
The statue you wanted.
84
00:05:10,473 --> 00:05:11,808
- Nice.
- Hey.
85
00:05:11,975 --> 00:05:14,185
Do I get a kiss?
Thank you.
86
00:05:14,352 --> 00:05:16,813
- Where did you get this?
- You could put a plant in it.
87
00:05:16,980 --> 00:05:18,439
- What, you don't like it?
- It's nice, it's nice.
88
00:05:18,606 --> 00:05:19,983
- Put it right there.
- Put it over here?
89
00:05:20,149 --> 00:05:22,068
- Yeah, right there against the wall.
- Okay.
90
00:05:22,235 --> 00:05:24,112
- Nice.
- I'm just saying if you don't like it,
91
00:05:24,278 --> 00:05:26,656
- we can take it back.
- I like it, I like it!
92
00:05:26,823 --> 00:05:28,116
- It's nice.
- Where, over here?
93
00:05:28,282 --> 00:05:30,326
- You want it on this thing?
- Mrs. Potamitis...
94
00:05:30,493 --> 00:05:32,203
- Hey, ma.
- Please be careful with those plants.
95
00:05:32,370 --> 00:05:33,788
- Stand it up, stand it up.
- You want it somewhere...
96
00:05:33,955 --> 00:05:35,164
- You like that?
- That's good.
97
00:05:35,331 --> 00:05:37,172
- There we go. How about that?
- You like that?
98
00:05:37,250 --> 00:05:39,919
- Ma!
- It's good, I like it. It's beautiful.
99
00:05:40,086 --> 00:05:41,254
What do you want me
to do with the turtle?
100
00:05:41,421 --> 00:05:42,922
Would you like me to tell you
what to do with the turtle?
101
00:05:43,089 --> 00:05:44,757
- Put it down and don't break it.
- You don't like it?
102
00:05:44,924 --> 00:05:46,968
- Put that over there.
- Thank you, Chris. It's very nice.
103
00:05:47,135 --> 00:05:48,761
- You like that, ma?
- Thank you, yes, thank you.
104
00:05:48,928 --> 00:05:51,097
- We got presents for you.
- Good good good.
105
00:05:51,264 --> 00:05:53,808
You be good today, all right?
Be careful, all right?
106
00:05:53,975 --> 00:05:55,727
You want me to move it,
I move it again.
107
00:05:55,893 --> 00:05:57,645
You don't like it, we'll take it back.
108
00:05:57,812 --> 00:05:59,313
- Go go go.
- You don't have to do it, you know?
109
00:05:59,480 --> 00:06:01,399
All right, enough! Go.
110
00:06:01,566 --> 00:06:03,192
Okay, love you, ma.
111
00:06:35,058 --> 00:06:37,602
Hey, spiro.
My father around?
112
00:06:38,936 --> 00:06:40,438
In the shitter, kid.
113
00:06:49,864 --> 00:06:51,282
- H6y.
- H6y
114
00:06:51,449 --> 00:06:53,367
Chris.
115
00:06:53,534 --> 00:06:56,829
They got you doing everything
around here, huh, pop?
116
00:06:56,996 --> 00:06:58,081
Yeah.
117
00:06:59,165 --> 00:07:02,794
You know, this is what happens
when you have too many skills, right?
118
00:07:02,960 --> 00:07:05,338
So where's the girl?
119
00:07:05,505 --> 00:07:06,631
Uh, I don't know.
120
00:07:06,798 --> 00:07:08,633
I was just seeing
if you need a ride home.
121
00:07:08,800 --> 00:07:10,718
- You know, checking up on you.
- Come in here on a Friday night
122
00:07:10,885 --> 00:07:13,221
- to give me a ride home?
- No no, I didn't say...
123
00:07:13,387 --> 00:07:14,847
I'm worried about you.
What are you doing?
124
00:07:15,014 --> 00:07:16,557
Just stopping by.
125
00:07:23,689 --> 00:07:25,441
What, I come in,
everybody goes quiet?
126
00:07:25,608 --> 00:07:27,068
No no, we were just talking.
127
00:07:27,235 --> 00:07:29,403
You don't like that fat asshole
128
00:07:29,570 --> 00:07:31,531
talking that way about your father.
129
00:07:31,697 --> 00:07:34,158
Chris doesn't need
to worry about his father.
130
00:07:34,325 --> 00:07:36,661
No no, you're right, Tommy.
I'm sorry.
131
00:07:36,828 --> 00:07:39,997
But we agree
he's a fat asshole though.
132
00:07:40,164 --> 00:07:42,166
I come here with respect.
He should do the same.
133
00:07:42,333 --> 00:07:44,585
Respect. Bravo.
134
00:07:44,752 --> 00:07:47,296
Respect... who gives a shit?
You sound like your father now.
135
00:07:47,463 --> 00:07:49,966
- Hey, spiro.
- Now, Tommy, I understand him.
136
00:07:50,133 --> 00:07:52,677
- I know what you're saying.
- Get your hands off him, okay?
137
00:07:52,844 --> 00:07:55,596
What the hell are you doing?
What the hell is that?
138
00:07:55,763 --> 00:07:56,931
- Wow.
- I'm sorry, okay?
139
00:07:57,098 --> 00:07:58,265
You don't need to touch him.
140
00:07:58,266 --> 00:08:00,393
Are you kidding me?
Is he kidding me right now?
141
00:08:00,560 --> 00:08:02,270
Okay, just... you don't
need to touch him.
142
00:08:02,436 --> 00:08:04,605
I just want to know, so you don't
want me to touch your father?
143
00:08:04,772 --> 00:08:06,732
- You don't need to fucking touch him.
- Spiro!
144
00:08:06,899 --> 00:08:08,776
- Get him outta here.
- Stop it, enough!
145
00:08:08,943 --> 00:08:10,945
- Who you want me to touch?
- Enough! Spiro!
146
00:08:11,112 --> 00:08:12,196
- No, it's okay, it's okay.
- What are you doing?
147
00:08:12,363 --> 00:08:13,948
I just want to know
who it is that I can touch.
148
00:08:14,115 --> 00:08:15,867
- Just calm down, take it easy.
- Whoa whoa whoa.
149
00:08:16,033 --> 00:08:18,411
It's okay, we're fine.
The kid's just excitable.
150
00:08:18,578 --> 00:08:20,413
He's all right.
It's okay, just got excited.
151
00:08:20,580 --> 00:08:22,290
- He'll be okay.
- Go.
152
00:08:22,456 --> 00:08:23,916
Go. I said go now.
153
00:08:24,083 --> 00:08:25,710
I said go! Go 90!
154
00:08:32,675 --> 00:08:34,343
Spiro, listen,
you're a powerful man.
155
00:08:34,510 --> 00:08:36,804
You gave me a job that I need,
but you don't speak with me
156
00:08:36,971 --> 00:08:38,973
like that in front
of my son again, hmm?
157
00:08:39,140 --> 00:08:41,267
Cr?
158
00:08:41,434 --> 00:08:43,853
Or you just don't.
159
00:08:45,563 --> 00:08:47,899
Let's hope it doesn't
come to that, okay, Tommy?
160
00:08:49,483 --> 00:08:53,070
We'll be fine, no problems.
That's kids, right? They're excitable.
161
00:09:10,671 --> 00:09:11,964
How you doing? Okay?
162
00:09:13,466 --> 00:09:15,384
Yeah, I'm all right.
Are you okay?
163
00:09:15,551 --> 00:09:17,845
Me? Yeah sure, fine. I'm fine.
164
00:09:19,847 --> 00:09:22,433
Yo, Vicky, put some clothes on.
What's wrong with you?
165
00:09:22,600 --> 00:09:24,685
- Hey.
- Shut up, just checking the mail.
166
00:09:24,852 --> 00:09:26,687
- Hey.
- Ma, you see what Vicky's wearing?
167
00:09:26,854 --> 00:09:28,731
- Mind your business.
- Shut your fucking face, Chris.
168
00:09:28,898 --> 00:09:30,691
Hey, Victoria,
watch your mouth.
169
00:09:30,858 --> 00:09:32,985
- Looks like a tramp dressed like that.
- Hey.
170
00:09:33,152 --> 00:09:35,404
Chris, don't talk to your sister
like that, come on.
171
00:09:35,571 --> 00:09:37,365
Vicky, go upstairs,
put on a dress or something nice.
172
00:09:37,531 --> 00:09:38,866
None of the girls wear
dresses any more, daddy.
173
00:09:39,033 --> 00:09:41,285
I don't care if the other girls
dress like tramps.
174
00:09:41,452 --> 00:09:43,371
- Thomasos, please.
- Gotta dress like a decent person.
175
00:09:43,537 --> 00:09:45,039
- It's too early for this.
- I want her to dress nice.
176
00:09:45,206 --> 00:09:47,041
- Leave her alone. And you.
- She's got no clothes on, Mom.
177
00:09:47,208 --> 00:09:50,711
What'd I say?
I can't win. Unbelievable.
178
00:09:50,878 --> 00:09:52,964
In my own house.
179
00:09:55,758 --> 00:09:56,842
I know you hate working
180
00:09:57,009 --> 00:09:58,761
for those jerks at the club, pop.
181
00:09:58,928 --> 00:10:00,972
It's okay. Everything's good.
182
00:10:02,223 --> 00:10:04,392
- You gotta do what you gotta do.
- Yeah.
183
00:10:04,558 --> 00:10:06,644
I know.
But I want to help.
184
00:10:06,811 --> 00:10:08,771
You know?
And when I get this job with the police,
185
00:10:08,896 --> 00:10:11,016
I can put the whole family
on the insurance, you know?
186
00:10:11,107 --> 00:10:13,734
Yeah. My son the giant.
187
00:10:13,901 --> 00:10:15,653
Come on, Dad.
I'm being serious.
188
00:10:15,820 --> 00:10:18,990
You know, when I was
a policeman back in Greece,
189
00:10:19,156 --> 00:10:21,993
my first arrest was
a man beating a chicken.
190
00:10:22,159 --> 00:10:24,120
That's a true story.
191
00:10:24,287 --> 00:10:26,330
Made you feel good though, right?
192
00:10:26,497 --> 00:10:28,541
- What, the chicken?
- Come on, I'm serious.
193
00:10:28,708 --> 00:10:31,085
- It made you feel good though, right?
- I felt good.
194
00:10:31,252 --> 00:10:33,462
That's good.
195
00:10:33,629 --> 00:10:35,923
It's what I wanna do, you know?
I wanna be a cop.
196
00:10:36,090 --> 00:10:38,551
I wanna do what you did, pop.
197
00:10:38,718 --> 00:10:42,596
- It's all I wanna do.
- Okay.
198
00:10:42,763 --> 00:10:46,517
You concentrate on that.
That's good. You'll get that.
199
00:10:46,684 --> 00:10:48,602
That's nice.
See, now you're wearing...
200
00:10:48,769 --> 00:10:50,438
Some clothes. This is good.
201
00:10:50,604 --> 00:10:52,606
- Like a decent girl... young lady.
- Nothing!
202
00:10:52,773 --> 00:10:54,942
That's a beautiful, uh, shirt.
203
00:10:55,109 --> 00:10:56,694
- Yeah.
- That's nice... Vicky!
204
00:10:56,861 --> 00:10:58,362
Oh shit.
205
00:11:00,448 --> 00:11:02,616
- What is this?
- It must be the date to take the test.
206
00:11:02,783 --> 00:11:04,994
Ah, see, good things.
This is good.
207
00:11:08,789 --> 00:11:10,666
You gotta be kidding me.
208
00:11:14,128 --> 00:11:16,130
Officer Potamitis,
when's the big test?
209
00:11:16,297 --> 00:11:18,299
- I don't know. Jerk-offs here?
- In the back.
210
00:11:18,466 --> 00:11:21,469
- Smells like an open asshole back here.
- Hey, shut the fuck up, Eddie.
211
00:11:21,635 --> 00:11:23,429
Maybe you should be
keeping your old job,
212
00:11:23,596 --> 00:11:25,197
if you don't like
how it smells here, eh?
213
00:11:25,306 --> 00:11:27,058
It smells like dogshit.
What's up, bro?
214
00:11:27,224 --> 00:11:28,976
Yo, you see Mike's
new deville outside
215
00:11:29,143 --> 00:11:31,103
with the hydraulic system and shit?
216
00:11:31,270 --> 00:11:32,980
Stereo cassette?
Fuck him.
217
00:11:33,147 --> 00:11:35,358
- Yeah, it's a pussy magnet.
- A lot of pussy.
218
00:11:35,524 --> 00:11:37,651
- I gotta talk with you.
- Me?
219
00:11:37,818 --> 00:11:39,779
- Come on.
- Hey, where'd you get that?
220
00:11:41,447 --> 00:11:43,157
Smith and Weston's.
221
00:11:43,324 --> 00:11:45,159
You gonna turn us in,
officer Potamitis?
222
00:11:45,326 --> 00:11:48,371
Huh? Don't worry, we only use it
for Colombian insurance.
223
00:11:48,537 --> 00:11:50,705
Yeah, tell him the shit you got
with the Puerto Ricans.
224
00:11:50,706 --> 00:11:53,334
- There's... it's fucking... I'm serious.
- Colombians, okay?
225
00:11:53,501 --> 00:11:55,669
And when you have money,
Eddie, you're serious.
226
00:11:55,836 --> 00:11:58,047
Until then, here.
Have some more fries.
227
00:11:58,214 --> 00:11:59,673
Shit.
228
00:11:59,840 --> 00:12:01,675
- Time?
- Yeah, speaking of Colombians.
229
00:12:01,842 --> 00:12:03,344
We gotta go to papagalo's.
230
00:12:03,511 --> 00:12:05,179
Oh yeah? Cool.
231
00:12:05,346 --> 00:12:06,764
All right, boys.
232
00:12:08,099 --> 00:12:09,600
See you boys later, all right?
233
00:12:15,898 --> 00:12:18,359
What?
What, they got fries.
234
00:12:18,526 --> 00:12:20,361
Those assholes are
swimming in money, bro.
235
00:12:20,528 --> 00:12:23,655
Look at us looking for bullshit jobs...
You studying to become a cop. For what?
236
00:12:23,656 --> 00:12:25,240
I'm trying
to do something with my life.
237
00:12:25,241 --> 00:12:28,160
Now a waste of time
'cause you're a stupid shit.
238
00:12:28,327 --> 00:12:31,330
- What did I do?
- The fucking black sabbath concert.
239
00:12:31,497 --> 00:12:33,833
Now 'cause of that
I can't even apply to be a cop no more.
240
00:12:33,999 --> 00:12:36,377
Black sabbath concert was
like a million years ago, bro.
241
00:12:36,544 --> 00:12:38,785
It stayed on my record.
I should fucking kill you for it.
242
00:12:38,879 --> 00:12:40,881
- It's a fucking joint, bro.
- You think I don't know that?
243
00:12:41,048 --> 00:12:42,383
Yo, that sucks, bro.
I'm sorry.
244
00:12:42,550 --> 00:12:44,391
Let me take you to papagalo's,
buy you a drink.
245
00:12:44,468 --> 00:12:47,221
- You ain't got no money.
- I got money, come on.
246
00:12:47,388 --> 00:12:48,722
I'm gonna go do a piss.
247
00:12:49,932 --> 00:12:51,350
- Yo, I'm sorry bro.
- Yeah.
248
00:12:51,517 --> 00:12:52,935
Honestly, that sucks, bro.
249
00:12:53,102 --> 00:12:55,896
- Come on, drinks on me.
- You ain't got no money.
250
00:12:57,231 --> 00:12:59,191
Call me later.
251
00:13:11,704 --> 00:13:13,289
The rain is miserable.
252
00:13:13,456 --> 00:13:15,207
Sorry I'm late, Mr. I.
253
00:13:17,168 --> 00:13:19,128
- Hey, Nance.
- Hey.
254
00:13:21,338 --> 00:13:24,425
I saw Vicky. She said you're not
taking the cop test no more?
255
00:13:24,592 --> 00:13:26,844
- Uh...
- Because of Eddie?
256
00:13:27,011 --> 00:13:28,095
Yeah, you know.
257
00:13:28,262 --> 00:13:30,014
And my mother got
a thing for him, so.
258
00:13:30,181 --> 00:13:32,600
- Yeah, he's an idiot.
- Yeah.
259
00:13:32,766 --> 00:13:35,769
All right, well,
if you need anything,
260
00:13:35,936 --> 00:13:38,063
an umbrella or whatever, I'm here.
261
00:13:38,230 --> 00:13:40,566
Okay, thanks, Nance.
262
00:13:57,458 --> 00:13:59,502
All I can say is I've already
got a weapons permit.
263
00:13:59,668 --> 00:14:02,004
I can work nights, weekends,
whatever you want.
264
00:14:02,171 --> 00:14:05,132
I've been studying to be with the force
since I was old enough to read.
265
00:14:05,299 --> 00:14:07,968
Yeah, I'm sure the boss would
be real impressed with that.
266
00:14:09,303 --> 00:14:10,888
Look, my friend,
this ain't the NYPD.
267
00:14:11,055 --> 00:14:12,348
I hope you can understand that.
268
00:14:12,515 --> 00:14:14,391
Yeah yeah, I understand that.
269
00:14:14,558 --> 00:14:17,186
And are you okay
with the $200 a week?
270
00:14:18,479 --> 00:14:21,315
Yuh... I was making
50 a night working at a club.
271
00:14:21,482 --> 00:14:24,401
Well, you've already got a job!
How lucky are you?
272
00:14:24,568 --> 00:14:26,820
Hey, Mary, let's send
somebody else up here, okay?
273
00:14:26,987 --> 00:14:28,822
Uh, the club closed,
so I'll take it.
274
00:14:28,989 --> 00:14:30,574
Oh.
275
00:14:30,741 --> 00:14:32,409
I thought so.
276
00:14:32,576 --> 00:14:34,161
Okay then.
277
00:14:35,496 --> 00:14:37,164
Welcome aboard.
278
00:14:45,756 --> 00:14:48,092
Is it hot enough for you here, huh?
279
00:14:48,259 --> 00:14:50,344
Frigging air conditioner
ain't working.
280
00:14:50,511 --> 00:14:52,763
They're gonna fix it. They keep
telling me they're gonna fix it,
281
00:14:52,930 --> 00:14:54,598
but who the hell knows?
282
00:14:55,975 --> 00:14:58,060
You keep playing with that thing,
you're gonna blow your balls off, man.
283
00:14:58,227 --> 00:15:00,062
Or worse... mine.
284
00:15:00,229 --> 00:15:02,147
Yeah, sorry. I just, uh...
285
00:15:02,314 --> 00:15:04,984
You can't believe they gave you
a gun on your first day, huh?
286
00:15:05,150 --> 00:15:07,486
Yeah, I mean I never even shot
anything before, you know?
287
00:15:07,653 --> 00:15:11,282
Just remember, the vest is
for your heart, not your balls, so.
288
00:15:13,701 --> 00:15:14,827
You're Chris, right?
289
00:15:14,994 --> 00:15:16,829
- Yeah.
- Yeah, that's right, yeah yeah.
290
00:15:16,996 --> 00:15:19,331
I'm Tony.
Well, I told you that already.
291
00:15:19,498 --> 00:15:22,710
And this...
Marie and Giana.
292
00:15:22,876 --> 00:15:25,045
That's my wife and little girl.
293
00:15:25,212 --> 00:15:28,882
They're the only thing keeping me
from driving this over the border.
294
00:15:30,593 --> 00:15:32,845
So anyways, we do about
eight to 10 pick-ups a day.
295
00:15:33,012 --> 00:15:35,222
Then we drive around and drop it off,
296
00:15:35,389 --> 00:15:36,932
drive some more, get some more,
297
00:15:37,099 --> 00:15:38,726
the owners take some off the top,
298
00:15:38,892 --> 00:15:41,061
and then Wednesday morning
we go back to the reserve.
299
00:15:41,228 --> 00:15:44,189
Done. Beautiful. Brain surgery.
300
00:15:44,356 --> 00:15:46,317
Wait, the owners are taking money?
301
00:15:46,483 --> 00:15:48,235
Yeah well,
it's the bosses' rule,
302
00:15:48,402 --> 00:15:50,696
but hell, they can do whatever
the hell they want in here.
303
00:15:50,863 --> 00:15:52,948
A lot of monkey business
all I know is going on.
304
00:15:53,115 --> 00:15:55,576
Knowing too much will
drive you crazy, anyway.
305
00:15:55,743 --> 00:15:58,996
Just keep it simple, do your job,
306
00:15:59,163 --> 00:16:01,457
find a girl, buy a house. Okay.
307
00:16:01,624 --> 00:16:02,958
So this is how it goes.
308
00:16:03,125 --> 00:16:05,586
We pick the money up,
we lock it in the back here with you.
309
00:16:05,753 --> 00:16:07,463
- Lock in the back.
- We're only talking
310
00:16:07,630 --> 00:16:09,048
83 grand or so.
311
00:16:09,214 --> 00:16:12,217
That's it. One of these bags
can hold 250 easy.
312
00:16:12,384 --> 00:16:14,803
Biggest load I ever had
was six million.
313
00:16:14,970 --> 00:16:16,890
- It's crazy, huh?
- Hey, you want to shut the...
314
00:16:17,014 --> 00:16:18,734
No no no, it's fine.
Just stay on your toes.
315
00:16:18,891 --> 00:16:20,611
You stay out here.
I'll be in and out quick.
316
00:16:20,768 --> 00:16:23,062
- Hey, sal!
- Yeah yeah.
317
00:16:23,228 --> 00:16:24,647
Oh what, did you get a haircut?
318
00:16:25,856 --> 00:16:26,857
Hey, officer.
319
00:16:27,024 --> 00:16:28,484
- Hey, kid.
- Whoa whoa whoa!
320
00:16:28,651 --> 00:16:30,069
- What, are you crazy?
- Whoa whoa.
321
00:16:30,235 --> 00:16:32,154
What the hell's the matter with you?
322
00:16:32,321 --> 00:16:34,114
Wait till I tell your father about this.
323
00:16:34,281 --> 00:16:36,784
- You could have gotten yourself killed.
- Hey, partner.
324
00:16:36,950 --> 00:16:38,551
Try and not let
somebody sneak up on you.
325
00:16:38,619 --> 00:16:40,954
- Yeah yeah. Sorry sorry.
- Yeah, all right.
326
00:16:41,121 --> 00:16:44,124
When we're hauling loot, you're gonna
be on shotgun duty back here.
327
00:16:44,291 --> 00:16:45,834
- All right, back here.
- You got that?
328
00:16:46,001 --> 00:16:47,294
- All right.
- All right, good.
329
00:16:47,461 --> 00:16:50,631
All right, so guard it like
it was your mother's 83 grand.
330
00:16:50,798 --> 00:16:53,133
- Want me to stay back here?
- Yeah, do what you want.
331
00:16:53,300 --> 00:16:55,719
- Okay.
- A lot of salami in those bags, huh?
332
00:16:55,886 --> 00:16:58,097
- Yeah, no kidding.
- Trust me when I say
333
00:16:58,263 --> 00:17:00,307
I know what
you're thinking back there.
334
00:17:00,474 --> 00:17:01,642
Trust me, I do.
335
00:17:01,809 --> 00:17:04,186
Cash makes people
do some crazy shit.
336
00:17:04,353 --> 00:17:06,855
- You gotta keep your head about you.
- Okay.
337
00:17:07,022 --> 00:17:08,440
It's hot as hell back there, right?
338
00:17:08,607 --> 00:17:10,401
Uh, no shit.
339
00:17:12,069 --> 00:17:15,406
Yeah well,
you'll get used to it, buddy.
340
00:17:19,827 --> 00:17:22,037
Listen,
it's my daughter's birthday,
341
00:17:22,204 --> 00:17:24,039
so I gotta get out
of here early, okay?
342
00:17:24,206 --> 00:17:26,792
- Okay, sounds good.
- While they sort through the bags,
343
00:17:26,959 --> 00:17:28,168
do whatever the hell they do,
344
00:17:28,335 --> 00:17:29,795
I'll walk you through the process.
345
00:17:29,962 --> 00:17:32,089
Coming in!
346
00:17:32,256 --> 00:17:35,217
Wait, they're not gonna care that you're
leaving me alone to put away the money?
347
00:17:35,384 --> 00:17:37,970
Who, the boss?
A bunch of criminals up there.
348
00:17:38,137 --> 00:17:39,763
Don't worry yourself over it.
349
00:17:39,930 --> 00:17:41,682
We just do our thing up here.
350
00:17:41,849 --> 00:17:43,851
Okay,
351
00:17:44,017 --> 00:17:45,811
so the keys to the lock up
352
00:17:45,978 --> 00:17:48,605
- are kept right here.
- Whatever you say.
353
00:17:48,772 --> 00:17:50,149
Minimum wage.
354
00:17:51,942 --> 00:17:54,153
Come on,
I'll show you the good stuff.
355
00:17:55,571 --> 00:17:58,365
Anyway, this... this is okay?
356
00:17:59,742 --> 00:18:01,285
I don't know. Ask him.
357
00:18:01,452 --> 00:18:04,037
One, two, three, four.
358
00:18:04,204 --> 00:18:06,331
They're not very creative here.
359
00:18:06,498 --> 00:18:08,542
Yeah, no shit.
360
00:18:08,709 --> 00:18:10,169
And there it is.
361
00:18:11,211 --> 00:18:13,088
$25 million.
362
00:18:13,255 --> 00:18:16,592
- That's $25 million?
- Give or take a couple of 'em.
363
00:18:16,759 --> 00:18:18,552
Of a million?!
364
00:18:19,762 --> 00:18:21,096
Hey, whoa whoa whoa.
365
00:18:21,263 --> 00:18:23,098
Watch out.
There's a camera right there.
366
00:18:23,265 --> 00:18:25,350
- Oh, okay.
- Yeah.
367
00:18:25,517 --> 00:18:27,895
Okay, so after
they're done upstairs
368
00:18:28,061 --> 00:18:31,190
we drop it in here,
it piles up until it's full.
369
00:18:31,356 --> 00:18:34,067
Half the time the drivers
don't even bring it upstairs first.
370
00:18:34,234 --> 00:18:35,944
So how do they know
how much is in there?
371
00:18:36,111 --> 00:18:38,197
They don't.
372
00:18:38,363 --> 00:18:39,573
- They don't?
- No.
373
00:18:39,740 --> 00:18:41,992
- So if some goes missing...
- If some goes missing,
374
00:18:42,159 --> 00:18:44,036
it wouldn't be the first time
around here, pal.
375
00:18:44,203 --> 00:18:45,746
Oh hey hey!
376
00:18:45,913 --> 00:18:47,581
- Hey, come on.
- There's a dog in there?
377
00:18:47,748 --> 00:18:49,875
Yeah, there's a dog.
Come here, this is Barney.
378
00:18:50,042 --> 00:18:52,419
I forgot to...
He's deaf as a doornail,
379
00:18:52,586 --> 00:18:53,921
- the poor old guy.
- What, he lives in that?
380
00:18:54,087 --> 00:18:56,130
He lives in there with the money.
Come on, go ahead.
381
00:18:56,131 --> 00:18:58,050
- It's crazy. No shit.
- Go back to bed.
382
00:18:58,217 --> 00:18:59,426
Oh.
383
00:18:59,593 --> 00:19:01,512
Hey, that's Maria now.
Come on.
384
00:19:01,678 --> 00:19:02,763
I gotta lock this up.
385
00:19:04,431 --> 00:19:07,935
Now remember, your partner here
came down with a severe head cold.
386
00:19:08,101 --> 00:19:09,269
- Got it.
- All right?
387
00:19:09,436 --> 00:19:11,396
- Yeah.
- You gotta get my back on this one.
388
00:19:13,065 --> 00:19:15,901
- You got it.
- Put those keys back behind the desk.
389
00:19:16,068 --> 00:19:18,612
- I'll see you tomorrow.
- Okay.
390
00:19:20,864 --> 00:19:22,741
Fucking dog.
391
00:19:41,426 --> 00:19:43,971
Boy, what, are you taking
a night off, pop?
392
00:19:44,137 --> 00:19:45,973
Hey.
393
00:19:46,974 --> 00:19:49,059
No, I was just taking
a little break.
394
00:19:50,352 --> 00:19:51,770
Well, good for you.
395
00:19:53,480 --> 00:19:56,316
- What's going on here?
- They let your father go.
396
00:19:56,483 --> 00:19:59,778
- What?
- After 10 years, no warning.
397
00:19:59,945 --> 00:20:02,155
- Enough, dear. Enough, dear.
- Nice people, huh?
398
00:20:02,322 --> 00:20:04,699
What, because of that thing
in the bathroom the other night?
399
00:20:04,700 --> 00:20:07,060
- Mm-hmm, of course that's why.
- It's fine, really, enough.
400
00:20:07,160 --> 00:20:09,121
- That's it.
- No no, it's not fine.
401
00:20:09,288 --> 00:20:11,665
- He had no right.
- He's the boss, he has the right.
402
00:20:11,832 --> 00:20:14,668
No. Why? Because you stood up
to that jerk-off, that's why?
403
00:20:14,835 --> 00:20:17,004
Of course that's why.
The bunch of hoodlums
404
00:20:17,170 --> 00:20:19,298
- living their lives like criminals.
- Enough.
405
00:20:19,464 --> 00:20:21,842
- Enough, both of you.
- No, that's not enough!
406
00:20:22,009 --> 00:20:23,449
You've been there 10 years and what?
407
00:20:23,510 --> 00:20:24,928
He's just gonna say,
"that's it, no more"?
408
00:20:25,095 --> 00:20:26,722
- Mm-hmm.
- That's exactly what they're gonna say.
409
00:20:26,889 --> 00:20:28,473
And they can and they did.
410
00:20:29,516 --> 00:20:31,435
And that's all.
411
00:20:36,023 --> 00:20:38,066
10 years my father's
working for these people.
412
00:20:38,233 --> 00:20:40,027
And what has he got
to show for it? Nothing.
413
00:20:40,193 --> 00:20:41,653
No retirement, no insurance.
414
00:20:41,820 --> 00:20:44,197
You know what?
I worry about that stuff, you know?
415
00:20:44,364 --> 00:20:46,742
Yeah well,
we all worry about that, kid.
416
00:20:46,909 --> 00:20:49,453
What are you gonna do?
Come on, let's get to work.
417
00:20:57,085 --> 00:20:58,378
Oh, your date was good?
418
00:20:58,545 --> 00:21:00,547
It's the circus.
What are you gonna do?
419
00:21:03,550 --> 00:21:06,136
Giana loved it.
There were clowns and things.
420
00:21:06,303 --> 00:21:08,639
You know, they had a unicorn
and some craziness.
421
00:21:08,805 --> 00:21:10,349
- You know?
- Oh yeah?
422
00:21:10,515 --> 00:21:12,351
Hey, so what's the deal at empire?
423
00:21:12,517 --> 00:21:14,686
You know,
far as insurance or retirement?
424
00:21:14,853 --> 00:21:18,231
Again with the retirement? You're
too young to worry about retirement.
425
00:21:18,398 --> 00:21:20,609
Especially with those hoodlums,
believe me.
426
00:21:20,776 --> 00:21:22,527
Ahh, you keep saying that.
What's the deal?
427
00:21:22,694 --> 00:21:24,905
They're crooked, right?
Huh, always in that room?
428
00:21:25,072 --> 00:21:27,866
Yeah. They ain't playing
tiddlywinks in there, pal.
429
00:21:28,033 --> 00:21:29,785
You just wait out here, okay?
430
00:21:29,952 --> 00:21:32,037
You're like that cartoon thing...
You worry too much.
431
00:21:33,038 --> 00:21:34,831
Hey, guys, how you doing?
432
00:21:45,968 --> 00:21:48,720
Trust me, from here out
you'll be doing the heavy lifting,
433
00:21:48,887 --> 00:21:51,098
I guarantee you that.
They don't pay me enough to do...
434
00:21:54,601 --> 00:21:55,769
Get your hands up!
435
00:21:55,936 --> 00:21:57,688
It's okay, whoa whoa whoa.
436
00:21:58,772 --> 00:22:00,565
Shut the fuck up! Shut up!
437
00:22:00,732 --> 00:22:02,442
Shut the fuck up!
438
00:22:02,609 --> 00:22:04,403
Come on, come here,
you motherfucker!
439
00:22:04,569 --> 00:22:07,948
- Motherfucker, motherfucker!
- I'll kill you, no!
440
00:22:08,115 --> 00:22:09,866
Get the fuck...
441
00:22:12,619 --> 00:22:14,246
No no, hey!
442
00:22:15,455 --> 00:22:17,457
No!
443
00:22:17,624 --> 00:22:19,251
Yo yo, hey!
444
00:22:21,962 --> 00:22:24,423
Marie...
445
00:22:25,465 --> 00:22:27,467
Get the fuck outta here.
Let's go!
446
00:22:28,468 --> 00:22:29,970
Fuck the money!
447
00:22:33,223 --> 00:22:34,766
Let's get the fuck outta here.
448
00:22:40,605 --> 00:22:42,649
Kid's lucky
he was wearing a vest.
449
00:22:42,816 --> 00:22:44,484
If not, game over.
450
00:22:44,651 --> 00:22:47,320
- No doubt.
- The kid's named Potami or something.
451
00:22:47,487 --> 00:22:49,698
He's right over there.
452
00:22:52,242 --> 00:22:54,411
I'm gonna go talk to him.
453
00:23:04,171 --> 00:23:06,465
Mr. "Potami."
454
00:23:06,631 --> 00:23:08,717
I'm Jerry Ransone, cop...
455
00:23:08,884 --> 00:23:10,844
Detective, you know.
456
00:23:12,429 --> 00:23:14,139
Is he dead?
457
00:23:18,643 --> 00:23:21,646
Yeah. High probability.
458
00:23:22,981 --> 00:23:24,524
Listen, Mr. Potami...
459
00:23:24,691 --> 00:23:27,861
Hey hey. Whoa whoa.
460
00:23:28,028 --> 00:23:29,529
Easy, okay?
461
00:23:30,781 --> 00:23:32,866
Listen, if you had anything to do
462
00:23:33,033 --> 00:23:35,619
with this whole whatever-just
went-down... listen to me,
463
00:23:35,786 --> 00:23:38,789
now's a better time than later
if you want to shoot straight with me.
464
00:23:38,955 --> 00:23:40,791
I'm giving you a chance.
465
00:23:41,958 --> 00:23:44,211
Sound fair to you?
466
00:23:44,377 --> 00:23:46,171
Listen, I'm not gonna
waste your time,
467
00:23:46,338 --> 00:23:48,173
I don't want you to waste my time.
I got a life too.
468
00:23:48,340 --> 00:23:50,634
- I got a lot of shit to do, okay?
- I already told the other cops.
469
00:23:50,801 --> 00:23:52,803
Okay? I had nothing
to do with this.
470
00:23:54,096 --> 00:23:56,306
He's a good guy.
I liked him. He had a family.
471
00:23:59,226 --> 00:24:00,977
Fucking break already, okay?
472
00:24:05,273 --> 00:24:07,150
It's all right.
The kid's clean.
473
00:24:09,236 --> 00:24:10,570
What?
474
00:24:10,737 --> 00:24:13,073
He's clean.
The kid's clean. Let him go.
475
00:24:29,297 --> 00:24:31,591
All right, I'm gonna go.
My mother just wanted me
476
00:24:31,758 --> 00:24:33,552
to stop by,
make sure you were alive.
477
00:24:33,718 --> 00:24:35,846
- You should stay.
- I'm still here.
478
00:24:36,012 --> 00:24:37,514
You okay?
479
00:24:37,681 --> 00:24:39,182
Yeah, I... you know.
480
00:24:39,349 --> 00:24:42,102
Feels like I got kicked
in the ribs or something.
481
00:24:42,269 --> 00:24:43,937
Yeah, except it was a gun.
482
00:24:44,104 --> 00:24:46,273
Yeah, thank God
for that gun-protector thing.
483
00:24:46,439 --> 00:24:47,858
All right, I'm gonna go.
484
00:24:48,024 --> 00:24:50,235
- No, don't.
- Don't you want to eat?
485
00:24:50,402 --> 00:24:53,155
- Sit down, eat something.
- I've gotta go to work.
486
00:24:53,321 --> 00:24:55,782
I'll see you guys later.
Glad you're okay, Chris.
487
00:24:55,949 --> 00:24:58,326
- Thanks, Nance.
- Good night.
488
00:24:59,619 --> 00:25:01,580
- She's a good girl.
- Yeah.
489
00:25:01,746 --> 00:25:04,291
- Very nice girl. I like her.
- Like a sister that I like.
490
00:25:04,457 --> 00:25:05,792
- Shut up.
- Hey.
491
00:25:05,959 --> 00:25:07,760
The main thing is
that you're safe, thank God.
492
00:25:07,919 --> 00:25:09,671
- That's the main thing.
- And your partner?
493
00:25:09,838 --> 00:25:11,756
The job will take care
for his family?
494
00:25:11,923 --> 00:25:15,468
- That's what they said.
- Then that's what they'll do, right?
495
00:25:15,635 --> 00:25:17,512
That's what they said.
496
00:25:17,679 --> 00:25:19,139
Good.
497
00:25:19,306 --> 00:25:20,765
Oh hey!
498
00:25:20,932 --> 00:25:22,142
Fucking-a, Malaka.
499
00:25:22,309 --> 00:25:24,150
I thought your Dad was
the man of steel, right?
500
00:25:24,311 --> 00:25:26,431
- With the mouth.
- Oh, I'm sorry. Excuse my language.
501
00:25:26,563 --> 00:25:28,148
What happened?
I mean a fucking bomb?!
502
00:25:28,315 --> 00:25:30,650
- His friend was just killed, Eddie.
- I know, that sucks.
503
00:25:30,817 --> 00:25:33,361
- Are you kidding? I mean...
- None of this would have happened
504
00:25:33,528 --> 00:25:35,989
if it wasn't for that thing
with you smoking pot and all that.
505
00:25:36,156 --> 00:25:37,757
- In the led zeppelin show.
- No, I know.
506
00:25:37,824 --> 00:25:40,160
- Chris would be a police officer now.
- I know, I feel terrible.
507
00:25:40,327 --> 00:25:42,162
Yeah, you're talking about
black sabbath, by the way.
508
00:25:42,329 --> 00:25:44,080
Trust me,
I wish we saw zeppelin.
509
00:25:46,666 --> 00:25:48,168
What the fuck happened, bro?
510
00:25:48,335 --> 00:25:50,420
- Op.
- I'm gonna go.
511
00:25:50,587 --> 00:25:52,672
- Where are you going?
- I'm gonna go lay down or something.
512
00:25:52,839 --> 00:25:55,675
Going to lay down?
Why would everybody...
513
00:25:55,842 --> 00:25:58,011
Everybody leaves when I show up?
514
00:26:00,472 --> 00:26:02,766
Yo, what channel's cable?
515
00:26:05,227 --> 00:26:07,687
A botched attempt
at an armored-car robbery
516
00:26:07,854 --> 00:26:10,023
left one man dead
and a slew of questions,
517
00:26:10,190 --> 00:26:12,442
as a pipe bomb was detonated
in broad daylight
518
00:26:12,609 --> 00:26:15,028
at 125th and Lennox Avenue
in Manhattan.
519
00:26:15,195 --> 00:26:17,739
Police are investigating
the robbery as two suspects,
520
00:26:17,906 --> 00:26:19,741
both wearing masks, fled the scene
521
00:26:19,908 --> 00:26:22,035
in what's being described
as a Blue van.
522
00:26:58,571 --> 00:27:00,282
Potamis!
523
00:27:06,955 --> 00:27:10,750
- Yeah?
- So you'll be working nights here now.
524
00:27:10,917 --> 00:27:12,544
What? Why?
525
00:27:12,711 --> 00:27:14,629
We give our guys
on the streets guns
526
00:27:14,796 --> 00:27:17,007
to shoot people
who show up with other guns.
527
00:27:17,173 --> 00:27:20,051
I had Tony's back, okay?
528
00:27:20,218 --> 00:27:23,305
Great. So you'll be
working nights now.
529
00:27:25,849 --> 00:27:27,434
You can go.
530
00:28:15,982 --> 00:28:17,025
There he is.
531
00:28:17,192 --> 00:28:19,319
Dirty Harry
532
00:28:19,486 --> 00:28:21,363
yeah, good job with that.
533
00:28:21,529 --> 00:28:24,991
Aren't you supposed to bring
the money inside at night?
534
00:28:26,076 --> 00:28:27,535
I don't know, are we?
535
00:28:27,702 --> 00:28:29,996
- I'm just asking.
- So are we.
536
00:28:31,039 --> 00:28:32,540
The money will be fine out there.
537
00:28:32,707 --> 00:28:36,002
Exactly. Just keep an eye
on the monitors and we'll all be fine.
538
00:28:36,169 --> 00:28:37,462
Got that?
539
00:28:37,629 --> 00:28:39,005
Good.
540
00:28:39,172 --> 00:28:40,673
Let's go.
541
00:28:42,008 --> 00:28:43,843
The bosses don't give a shit.
Why should we?
542
00:28:44,010 --> 00:28:45,887
Exactly. Fuck that.
I got kids at home.
543
00:30:28,448 --> 00:30:30,325
The fuckers are giving
Tony's wife 5,000
544
00:30:30,492 --> 00:30:32,952
instead of 50. I know
they're stealing it, trust me.
545
00:30:33,119 --> 00:30:35,079
- What, the owners are?
- Fuck yeah, the owners.
546
00:30:35,246 --> 00:30:36,456
Everybody's up to shit in there.
Everybody.
547
00:30:36,623 --> 00:30:38,583
Yeah, everyone except you, bro.
548
00:30:38,750 --> 00:30:41,044
Yeah well, the place is a joke.
549
00:30:41,211 --> 00:30:43,838
Oh, let's cross. Fucking...
I don't want to deal with those guys.
550
00:30:44,005 --> 00:30:46,341
- Let's cross.
- What, your father working today?
551
00:30:46,508 --> 00:30:48,593
- No, he...
- What?
552
00:30:48,760 --> 00:30:50,512
- They let him go.
- What?
553
00:30:50,678 --> 00:30:52,347
After 10 years
they fucking let him go.
554
00:30:52,514 --> 00:30:54,807
- Fucking assholes.
- That's it, no more. Fucking...
555
00:30:54,974 --> 00:30:57,060
Thinking they're big shits
in their Cadillacs, right?
556
00:30:57,227 --> 00:30:58,895
- Fucking big shots.
- Excuse me?
557
00:30:59,062 --> 00:31:01,856
I'm just saying you fire this guy's
fucking father after 10 years?
558
00:31:02,023 --> 00:31:03,663
Sorry, I'm not sure
I'm hearing you right.
559
00:31:03,775 --> 00:31:04,984
I think the least
you could do is be a little loyal.
560
00:31:05,151 --> 00:31:06,152
Let's go.
561
00:31:06,319 --> 00:31:08,530
- I don't know what you're saying.
- Fucking big shots
562
00:31:08,696 --> 00:31:10,096
in their Cadillacs, right?
Big shit.
563
00:31:10,240 --> 00:31:13,076
- I take the trains, yo.
- Asshole.
564
00:31:20,500 --> 00:31:22,701
You know what? You should rob
that place where you work.
565
00:31:23,878 --> 00:31:25,838
You say the place
ain't got no security, so.
566
00:31:26,005 --> 00:31:27,507
Yeah, you're right. I should.
567
00:31:27,674 --> 00:31:30,176
Yeah, I am right! What,
you don't think they'll screw it over?
568
00:31:30,343 --> 00:31:32,345
They screwed your friend over.
Look at him.
569
00:31:32,512 --> 00:31:34,389
Fucking widow.
570
00:31:34,556 --> 00:31:37,308
Think about that.
Think about his kids, bro.
571
00:31:37,475 --> 00:31:39,727
Yeah, I should rob them.
572
00:31:39,894 --> 00:31:41,688
Yeah, you should.
573
00:31:46,109 --> 00:31:48,403
We'll fix them, right? Yeah.
574
00:31:55,827 --> 00:31:57,620
Fuck.
575
00:33:02,143 --> 00:33:03,144
Shit.
576
00:33:19,118 --> 00:33:21,120
This is Chris. Code 18249.
577
00:33:21,287 --> 00:33:23,956
Yo, this is honeywell.
Got a reading the gate's open there?
578
00:33:25,875 --> 00:33:27,377
Yeah, I don't know. The...
579
00:33:27,543 --> 00:33:30,004
The light was blinking,
but it looks good now.
580
00:33:30,171 --> 00:33:32,507
All right. Cops say we get
a signal, we've gotta call.
581
00:33:32,674 --> 00:33:34,509
No worries.
Call if there's a problem.
582
00:33:34,676 --> 00:33:35,885
- Okay.
- All right.
583
00:34:37,572 --> 00:34:39,198
All right, bro, just let me...
584
00:34:39,365 --> 00:34:41,325
- Show it to me one more time.
- Just keep your fucking voice down.
585
00:34:41,492 --> 00:34:43,161
- Let me see one more.
- Cut the shit, all right?
586
00:34:43,327 --> 00:34:45,246
Holy shit!
And they won't know?
587
00:34:45,413 --> 00:34:46,933
They don't even
count it half the time.
588
00:34:47,039 --> 00:34:48,458
Jesus, holy shit.
589
00:34:48,624 --> 00:34:51,919
The camera doesn't even see the door
when it opens. The place is a joke.
590
00:34:52,086 --> 00:34:53,504
Like I even want to fucking take it.
- You know, fuck it, right?
591
00:34:53,671 --> 00:34:55,881
Do you understand?
You gotta get me a job at this place.
592
00:34:55,882 --> 00:34:57,675
Do you know what I could
do with $25,000?
593
00:34:57,842 --> 00:34:59,635
I could pay for my fucking wedding,
my fucking car.
594
00:34:59,802 --> 00:35:01,888
Shh, keep your fucking mouth down.
Calm down, okay?
595
00:35:02,054 --> 00:35:03,723
Trust me,
I did this for a reason.
596
00:35:03,890 --> 00:35:06,058
- Yeah, to take the money!
- No, it's just fucked up,
597
00:35:06,225 --> 00:35:08,545
what they did to Tony's family.
The guy had a fucking wife,
598
00:35:08,686 --> 00:35:11,272
- a little girl.
- Yeah listen, I feel terrible too,
599
00:35:11,439 --> 00:35:13,900
but you know what?
Can we go out and party already?
600
00:35:17,945 --> 00:35:20,072
- All right, yeah. Fuck it.
- Thank you. Jesus.
601
00:35:20,239 --> 00:35:23,117
- Have a bit of fun every once...
- I gotta make one stop before we go.
602
00:35:24,911 --> 00:35:26,662
Hey, let's go.
Get your fucking eye...
603
00:35:26,829 --> 00:35:28,080
- Why?
- Let's fucking go!
604
00:35:28,247 --> 00:35:29,582
Why, you leaving $100?
605
00:35:38,508 --> 00:35:40,343
Why are you stopping?
606
00:35:46,224 --> 00:35:48,226
I don't wanna be a dick, but really?
607
00:35:49,727 --> 00:35:51,145
Really.
608
00:36:11,582 --> 00:36:13,876
- Mrs. Cappolitti?
- Yes.
609
00:36:15,294 --> 00:36:16,963
I, uh...
610
00:36:17,129 --> 00:36:18,923
I was a good friend of Tony's.
611
00:36:20,258 --> 00:36:22,134
I wanted to give this to you.
612
00:36:22,301 --> 00:36:24,262
- Excuse me?
- Please just take it.
613
00:36:25,972 --> 00:36:27,682
I'm really sorry.
614
00:36:43,614 --> 00:36:45,825
We, uh, good to go now?
615
00:36:47,034 --> 00:36:48,661
Yeah, let's do it.
616
00:37:00,298 --> 00:37:01,299
All right!
617
00:37:01,465 --> 00:37:03,634
In my dreams...
618
00:37:03,801 --> 00:37:06,762
This place reeks of aqua net.
619
00:37:06,929 --> 00:37:08,014
Ugh.
620
00:37:10,182 --> 00:37:12,184
Hey, right here.
This is our spot right here.
621
00:37:12,351 --> 00:37:14,395
- All right.
- Can we get four kamikazes
622
00:37:14,562 --> 00:37:16,856
and a bottle of your most
expensive champagne, all right?
623
00:37:17,023 --> 00:37:19,525
- And a round of long island ice teas.
- I want a white Russian, Eddie.
624
00:37:19,692 --> 00:37:22,153
- A white Russian for the beauty queen.
- Everyone should chill tonight.
625
00:37:22,320 --> 00:37:23,404
- Just chill.
- Just do it!
626
00:37:23,571 --> 00:37:25,031
And where the fuck
did you get all this money?
627
00:37:25,197 --> 00:37:27,533
- Chris stole it from the money place.
- Hmm?
628
00:37:27,700 --> 00:37:30,161
Relax, bro. Everybody knows
I'm just fucking around.
629
00:37:30,328 --> 00:37:32,288
Come on, who thinks
you stole from where you work?
630
00:37:32,413 --> 00:37:33,613
- Shit, I need smokes.
- Right?
631
00:37:33,748 --> 00:37:35,124
- Let's go to the bar.
- Where are you going?
632
00:37:35,291 --> 00:37:37,293
- I'm going to get cigarettes.
- Get me some, all right?
633
00:37:37,460 --> 00:37:39,754
- Fuck you, Eddie, get your own.
- You smoke all my cigarettes.
634
00:37:39,921 --> 00:37:41,464
Fuck off.
635
00:37:43,174 --> 00:37:45,384
Yo, this place is the shit
when you got cash, right?
636
00:37:45,551 --> 00:37:48,554
You know, you really gotta learn to keep
your mouth shut, you know that?
637
00:37:50,806 --> 00:37:52,767
- It is a lot of cash though, right?
- Fuck yeah, it is!
638
00:37:52,934 --> 00:37:54,654
- A lot of fucking cash.
- Fuck yeah, it is.
639
00:37:55,811 --> 00:37:58,064
Yo, look who it is, bro.
Mike and Jimmy, look at them.
640
00:37:58,230 --> 00:38:01,192
Yeah, big shots in the bullshit room
thinking who they are, right?
641
00:38:01,359 --> 00:38:02,860
- Couple of jerk-offs.
- Who are they with?
642
00:38:03,027 --> 00:38:05,308
Puerto Ricans from Jackson heights.
Thank you, sweetheart.
643
00:38:05,404 --> 00:38:07,573
- I know what that is, right?
- Puerto Ricans, huh?
644
00:38:07,740 --> 00:38:09,867
Coke.
Gonna say what's up.
645
00:38:10,034 --> 00:38:11,911
Yo, where are you going?
646
00:38:12,078 --> 00:38:13,621
Where are you going?
647
00:38:13,788 --> 00:38:15,748
- Yo, it's vip only.
- Yeah, exactly.
648
00:38:15,915 --> 00:38:17,667
Whatever you guys need too,
just talk to me, Jimmy.
649
00:38:17,833 --> 00:38:19,154
- We'll take care of you.
- Ho ho!
650
00:38:19,293 --> 00:38:20,878
Big shit, nice!
651
00:38:21,045 --> 00:38:23,381
You can see the whole
fucking room from this place.
652
00:38:23,547 --> 00:38:25,508
- Look, I can see Chris!
- What the fuck you doing here, Eddie?
653
00:38:25,675 --> 00:38:27,760
What, I'm just here, bro.
I'm just hanging out.
654
00:38:27,927 --> 00:38:30,054
C'.Qué pasa, amigo?
How are you guys doing?
655
00:38:30,221 --> 00:38:31,973
- Okay?
- We were discussing business,
656
00:38:32,139 --> 00:38:34,767
- uh, you know. So can you go, please?
- Yeah yeah yeah, what?
657
00:38:34,934 --> 00:38:36,227
What?
I'm not a businessman?
658
00:38:36,394 --> 00:38:38,604
I don't look
like I can conduct business myself?
659
00:38:38,771 --> 00:38:41,315
What?
I'm all business, bro.
660
00:38:41,482 --> 00:38:42,899
That's what I am.
I'm here to party.
661
00:38:42,900 --> 00:38:44,360
Are you guys here to party,
you know what I mean?
662
00:38:44,527 --> 00:38:46,236
I got the champagne,
you guys got the coke.
663
00:38:46,237 --> 00:38:48,114
Come on, let's make a deal.
What do you want me to do?
664
00:38:48,280 --> 00:38:51,242
Right? These are the guys you were
telling me about at the diner.
665
00:38:51,409 --> 00:38:53,244
- The Puerto Ricans, right?
- Colombians.
666
00:38:53,411 --> 00:38:55,037
- Who?
- Syrians.
667
00:38:55,204 --> 00:38:57,289
You fucking have
a funny guy here, huh?
668
00:38:59,291 --> 00:39:01,168
Who?
What'd you say?
669
00:39:01,335 --> 00:39:04,463
I said you think you're
the funny guy here, huh?
670
00:39:04,630 --> 00:39:06,173
All my...
I'm the funny guy?
671
00:39:06,340 --> 00:39:08,860
I'm sorry, bro. I can't understand
a fucking word you're saying.
672
00:39:08,926 --> 00:39:10,803
Holy shit.
Yo, you actually talk like that?
673
00:39:10,970 --> 00:39:12,679
- Like for real?
- Eddie, Eddie, come here.
674
00:39:12,680 --> 00:39:14,306
- Somebody tell me who this idiot is.
- Shut up, come here.
675
00:39:14,473 --> 00:39:16,726
- I like this funny guy.
- Thank you.
676
00:39:16,892 --> 00:39:18,269
Eddie! Come here.
677
00:39:18,436 --> 00:39:19,979
- What?
- C'mere, here.
678
00:39:20,146 --> 00:39:22,064
- You can pay me later.
- Oh, come on!
679
00:39:22,231 --> 00:39:24,191
I'm not that kind of...
Who do you think I am?
680
00:39:24,358 --> 00:39:25,609
Come on, bro.
This guy.
681
00:39:25,776 --> 00:39:27,377
He thinks he can fucking
just pay me off.
682
00:39:27,528 --> 00:39:28,988
- You want the champagne?
- Just go.
683
00:39:29,155 --> 00:39:30,823
Here.
Enjoy that, guys, all right?
684
00:39:30,990 --> 00:39:31,991
- Thank you.
- All right,
685
00:39:32,158 --> 00:39:33,659
I'm gonna go take care of this.
You know what I mean?
686
00:39:33,826 --> 00:39:34,907
- I'll be right back.
- Yep.
687
00:39:34,994 --> 00:39:37,413
Fucking room...
Fancy shit, wow.
688
00:39:40,041 --> 00:39:42,293
- The guy's an idiot, you know?
- Retarded.
689
00:39:42,460 --> 00:39:45,171
Since when do these jerk-offs
have so much money?
690
00:39:46,338 --> 00:39:48,215
I was just thinking
the same exact shit.
691
00:39:49,717 --> 00:39:51,385
Chateau de shit.
692
00:39:51,552 --> 00:39:53,713
Asshole blows enough lines,
he'll be talking all night.
693
00:39:53,763 --> 00:39:54,764
All right!
694
00:40:02,229 --> 00:40:04,648
There's like $25,000 in each bag.
695
00:40:04,815 --> 00:40:07,234
And each bag is locked
behind this fucking gate.
696
00:40:07,401 --> 00:40:09,028
The camera doesn't even look,
697
00:40:09,195 --> 00:40:11,322
and he's the only fucking security guy
in the whole place at night.
698
00:40:11,489 --> 00:40:13,157
Uh, yeah.
699
00:40:15,159 --> 00:40:16,869
- Where the fuck were you?
- Chris.
700
00:40:17,036 --> 00:40:20,664
You know, Eddie was just
telling us about the 25gs.
701
00:40:20,831 --> 00:40:23,084
That true you're
the only guy there at night?
702
00:40:23,250 --> 00:40:25,044
We were just talking, bro.
703
00:40:25,211 --> 00:40:27,880
Yeah, so, you know,
I'm just curious,
704
00:40:28,047 --> 00:40:31,175
you know, how can... how can you take
that much and they don't know nothing?
705
00:40:31,342 --> 00:40:32,968
- Hmm?
- Tell them how they leave
706
00:40:33,135 --> 00:40:34,261
the truck outside overnight
with the fucking money in it.
707
00:40:34,428 --> 00:40:37,556
- Enough, Eddie, okay?
- Tell them that.
708
00:40:37,723 --> 00:40:39,433
Whatever you guys
are thinking, forget it.
709
00:40:39,600 --> 00:40:41,769
Guys, he doesn't know
what he's talking about.
710
00:40:44,188 --> 00:40:47,733
- Chris, it's... it's a simple 1-2-3...
- Enough, okay? Enough.
711
00:40:51,904 --> 00:40:54,073
Eddie, why would you say
anything to those people?
712
00:40:54,240 --> 00:40:56,158
I mean, it's like
you're retarded. Mike...
713
00:40:56,325 --> 00:40:58,035
I mean, he's a maniac,
you know that.
714
00:40:58,202 --> 00:40:59,829
We were just talking, bro, relax.
715
00:40:59,995 --> 00:41:02,039
You already said that.
716
00:41:02,206 --> 00:41:03,958
Besides the fact,
they work for spiro!
717
00:41:04,125 --> 00:41:06,418
Fuck spiro.
They don't give a shit about spiro,
718
00:41:06,585 --> 00:41:08,504
nobody does.
You know you didn't tell me
719
00:41:08,671 --> 00:41:10,952
that they leave the truck
outside overnight for no reason.
720
00:41:11,090 --> 00:41:13,008
You know you wanted me
to put it in action, bro.
721
00:41:13,175 --> 00:41:16,554
Put what into action?
Listen, you idiot,
722
00:41:16,720 --> 00:41:19,181
get whatever stupid idea is
in your head out of your head.
723
00:41:19,348 --> 00:41:22,029
Seriously, let me ask you, what's
the worst that could happen, what?
724
00:41:22,101 --> 00:41:24,979
What did Georgie get that
one time for auto theft, a year?
725
00:41:25,146 --> 00:41:27,273
And a year ain't worth
a chance at a million dollars?
726
00:41:27,439 --> 00:41:29,441
We're not talking about
robbing a car, Eddie.
727
00:41:29,608 --> 00:41:31,735
I'm not cleaning lambjizz
the rest of my life, bro.
728
00:41:31,902 --> 00:41:33,946
My father died when he was 42.
729
00:41:34,113 --> 00:41:36,323
Your father... no offense,
but he just got canned
730
00:41:36,490 --> 00:41:38,492
- for cleaning spiro's toilets.
- Watch your mouth.
731
00:41:38,659 --> 00:41:39,699
All right,
I'm sorry. Look,
732
00:41:39,827 --> 00:41:41,871
all I'm saying is think about it, okay?
733
00:41:42,037 --> 00:41:44,456
Just think about it when you go
to your house tonight, okay?
734
00:41:44,623 --> 00:41:47,626
Worst-case scenario, I go to jail
for robbing a fucking truck,
735
00:41:47,793 --> 00:41:49,962
you know, for a year.
736
00:41:50,129 --> 00:41:51,714
Anything else, we're set.
737
00:41:52,923 --> 00:41:54,300
We're set.
738
00:41:54,466 --> 00:41:55,968
Fucking think about it.
739
00:41:58,387 --> 00:41:59,805
We're set, bro.
740
00:42:57,154 --> 00:42:59,907
Hamilton Bohannon, 1978.
741
00:43:00,074 --> 00:43:02,493
Have a great night, New York.
742
00:43:02,660 --> 00:43:04,078
Look at you, buddy.
743
00:43:05,579 --> 00:43:07,998
Sitting in there with $25 million.
744
00:43:10,542 --> 00:43:13,128
That's a lot of money.
745
00:43:44,201 --> 00:43:47,371
Okay, Eddie, the diner, tonight.
746
00:43:50,666 --> 00:43:54,086
Look, Chris, I just gotta know that
this asshole can keep his mouth shut.
747
00:43:54,253 --> 00:43:56,088
Okay?
If spiro finds out, we're dead,
748
00:43:56,255 --> 00:43:58,090
- me and Jimmy.
- Why, you don't trust me?
749
00:43:58,257 --> 00:43:59,508
No!
750
00:43:59,675 --> 00:44:01,510
Listen, no more bullshitting, okay?
751
00:44:01,677 --> 00:44:03,429
This is serious.
And Mike's right.
752
00:44:03,595 --> 00:44:05,931
Nobody but us knows anything
about anything, okay?
753
00:44:12,104 --> 00:44:13,772
What's his problem?
754
00:44:16,900 --> 00:44:19,236
I just... I just think
755
00:44:19,403 --> 00:44:22,156
if we're going to do this,
we should let spiro in on it, no?
756
00:44:22,323 --> 00:44:24,366
You tell spiro, he'll want it all.
757
00:44:24,533 --> 00:44:26,785
Yeah, but we don't have
to give it to him all.
758
00:44:26,952 --> 00:44:28,412
See what I'm saying?
759
00:44:29,455 --> 00:44:31,081
Eddie's right.
760
00:44:31,248 --> 00:44:33,083
He's trélos, but he's right.
761
00:44:33,250 --> 00:44:34,960
Spiro can't know nothing.
762
00:44:35,127 --> 00:44:37,713
What, you don't think
he's gonna find out?
763
00:44:37,880 --> 00:44:38,922
No, I don't.
764
00:44:40,132 --> 00:44:41,300
Okay.
765
00:44:42,509 --> 00:44:44,386
Okay, Jimmy.
766
00:44:44,553 --> 00:44:47,222
I'm serious.
We're serious.
767
00:44:48,307 --> 00:44:50,142
Are you good with that?
768
00:44:52,102 --> 00:44:53,979
Hey.
769
00:44:54,146 --> 00:44:56,315
He's asking you a question.
770
00:44:59,568 --> 00:45:01,028
Eh, I'm out.
771
00:45:01,195 --> 00:45:02,613
- Fuck it.
- You're out.
772
00:45:02,780 --> 00:45:05,115
You don't need me for this.
You got two guys anyway.
773
00:45:05,282 --> 00:45:08,077
I was going to do construction
at the movie theater this weekend.
774
00:45:08,243 --> 00:45:10,496
All right?
I'm gonna go.
775
00:45:17,503 --> 00:45:20,047
Look, I'm still in
for the Colombian deal.
776
00:45:20,214 --> 00:45:21,757
All right?
However that goes down,
777
00:45:21,924 --> 00:45:23,133
but this...
778
00:45:23,300 --> 00:45:25,094
It's... no.
779
00:45:25,260 --> 00:45:26,678
No, I'm gonna go.
780
00:45:26,845 --> 00:45:28,138
- You sure?
- Yeah.
781
00:45:30,265 --> 00:45:32,309
Fuck him.
More money for me then, right?
782
00:45:33,394 --> 00:45:34,978
Okay.
783
00:45:35,145 --> 00:45:36,522
Don't worry, all right, Chris?
784
00:45:36,688 --> 00:45:38,941
Don't worry.
He knows I'd kill him.
785
00:45:39,983 --> 00:45:40,984
We're good.
786
00:45:41,151 --> 00:45:42,903
Right.
787
00:45:44,571 --> 00:45:46,073
Okay okay.
788
00:45:49,868 --> 00:45:52,079
Okay, this...
789
00:45:52,246 --> 00:45:53,747
Is empire.
790
00:46:04,508 --> 00:46:07,386
Okay, Thursday night
I'll be the only one there.
791
00:46:09,721 --> 00:46:12,057
Eddie, off Boston road
there'll be a fence.
792
00:46:13,559 --> 00:46:15,360
At the top of the fence,
there'll be a camera.
793
00:46:16,228 --> 00:46:17,354
I want you to break it.
794
00:46:20,232 --> 00:46:21,942
The next night... Friday night...
795
00:46:22,109 --> 00:46:24,611
- The guards will be out by 8:00.
- I'll see you tomorrow.
796
00:46:26,697 --> 00:46:29,575
Nobody gets overtime, so believe me,
they'll be out like clockwork.
797
00:46:33,245 --> 00:46:35,038
8:00 sharp.
798
00:46:35,205 --> 00:46:38,000
There's a phone booth
two blocks away on Jerome Avenue.
799
00:46:38,167 --> 00:46:40,419
You and Mike will go there
and you'll wait.
800
00:46:42,421 --> 00:46:44,840
I'll go inside,
so I'll make sure everything's cool.
801
00:46:45,007 --> 00:46:47,801
But I'm serious,
you stay out there and you'll wait.
802
00:46:49,470 --> 00:46:52,181
And nothing happens until I call you.
803
00:46:54,266 --> 00:46:56,518
Nothing... until I call.
804
00:47:02,900 --> 00:47:03,901
Hey, whoa whoa whoa, hey!
805
00:47:04,067 --> 00:47:07,112
He's okay, he's okay, he's okay,
he's okay. Anyone else here?
806
00:47:08,280 --> 00:47:10,365
- Is anyone here?!
- What? No.
807
00:47:11,825 --> 00:47:14,495
- All right.
- What's going on?
808
00:47:14,661 --> 00:47:17,789
We got a tip a crew's coming in here.
You know anything about it?
809
00:47:17,956 --> 00:47:19,583
- Do you know anything about it?
- No no.
810
00:47:19,750 --> 00:47:22,377
All right, get up on the roof.
Staircase's right there.
811
00:47:22,544 --> 00:47:24,755
Secure that door.
Check the perimeter.
812
00:47:32,262 --> 00:47:33,972
Everyone, move!
813
00:47:44,358 --> 00:47:46,944
I've been upstairs,
downstairs, all over the place.
814
00:47:47,110 --> 00:47:48,362
Nothing in here.
815
00:47:48,529 --> 00:47:50,322
Camera look like it's out of order,
816
00:47:50,489 --> 00:47:52,241
but hey,
what you gonna do, huh?
817
00:47:53,492 --> 00:47:55,744
Other than that,
not a mice stirring.
818
00:47:57,829 --> 00:48:00,582
Do you have any idea how many
violations are going on in this place?
819
00:48:00,749 --> 00:48:01,833
- It's crazy.
- Yeah yeah,
820
00:48:02,000 --> 00:48:03,502
it's about as secure
as a candy shop.
821
00:48:03,669 --> 00:48:06,630
- Hey, it's only money, right?
- Yeah, exactly.
822
00:48:08,382 --> 00:48:11,176
All right, I'll take one
last look around the premises.
823
00:48:11,343 --> 00:48:13,220
- Just holler.
- For sure.
824
00:48:15,472 --> 00:48:17,724
Mind if I do a few sets
on your thing over there?
825
00:48:17,891 --> 00:48:20,269
You know,
knock yourself out.
826
00:48:21,353 --> 00:48:22,896
'Cause it's nautilus by the gym
827
00:48:23,063 --> 00:48:24,815
over by my place.
828
00:48:26,275 --> 00:48:27,442
You know what they say?
829
00:48:27,609 --> 00:48:29,194
Dead weight,
that's the only way
830
00:48:29,361 --> 00:48:31,363
to really get
that size on, you know?
831
00:48:31,530 --> 00:48:33,073
Gotta feel that burn.
832
00:48:33,240 --> 00:48:35,409
- Yeah.
- Little hard work,
833
00:48:35,576 --> 00:48:36,868
no big shirts.
834
00:48:37,035 --> 00:48:38,662
You know how it is.
835
00:48:47,546 --> 00:48:49,006
Yo?
836
00:48:49,172 --> 00:48:50,173
The fucking cops are here,
you hear me?
837
00:48:50,340 --> 00:48:51,883
- Are you fucking kidding me?
- Fucking cops...
838
00:48:52,050 --> 00:48:53,891
- They're already inside and I fucking...
- Yo!
839
00:48:55,429 --> 00:48:58,557
Hey hey hey,
what was that there?
840
00:49:04,271 --> 00:49:05,731
- That?
- Yeah, what was that?
841
00:49:05,897 --> 00:49:08,233
Naw, I was just, uh...
842
00:49:08,400 --> 00:49:10,527
You know,
I was talking to my mother.
843
00:49:10,694 --> 00:49:12,362
- That was your mother?
- No, she was...
844
00:49:12,529 --> 00:49:14,281
I don't know, she was doing
some cooking or something.
845
00:49:14,448 --> 00:49:16,700
- I'm gonna go use the bathroom, okay?
- Yeah, it's right down there.
846
00:49:16,867 --> 00:49:17,868
You sure you don't
want to call her back?
847
00:49:18,035 --> 00:49:19,161
No no, that's okay.
848
00:49:19,328 --> 00:49:20,829
That's what I'm talking about.
849
00:49:20,996 --> 00:49:23,415
I think we got
something out here, boss.
850
00:49:23,582 --> 00:49:24,875
Roger that.
On the move.
851
00:49:25,042 --> 00:49:26,668
Let's roll.
Enough with the weights.
852
00:49:26,835 --> 00:49:29,379
- Everyone move!
- Let's go. Move!
853
00:49:29,546 --> 00:49:31,381
Fuck.
854
00:49:31,548 --> 00:49:33,800
How are things going out there?
Come on, talk to me.
855
00:49:33,967 --> 00:49:36,428
Two perps,
both armed, masks on.
856
00:49:36,595 --> 00:49:38,889
- One just slipped the fence.
- Anyone else?
857
00:49:39,056 --> 00:49:40,807
Negative.
858
00:49:40,974 --> 00:49:42,601
Roger that.
859
00:49:42,768 --> 00:49:44,436
- You ready?
- Ready.
860
00:49:46,480 --> 00:49:47,522
You stay.
861
00:49:49,232 --> 00:49:50,776
- You ready?
- I'm ready.
862
00:49:52,653 --> 00:49:53,737
Let's do this.
863
00:49:53,904 --> 00:49:56,531
Freeze! I said freeze,
drop your weapons!
864
00:50:01,495 --> 00:50:03,789
Ah shit, get back.
Stay down, stay down. Don't move.
865
00:50:03,955 --> 00:50:06,375
Johnson, call for backup.
Call for backup.
866
00:50:06,541 --> 00:50:08,502
There's shots fired down here!
867
00:50:08,669 --> 00:50:10,349
- We need backup!
- What do you see, Ronny?
868
00:50:10,420 --> 00:50:12,130
Talk to me, buddy.
Talk to me.
869
00:50:12,297 --> 00:50:13,882
The bald perp's behind the trucks.
870
00:50:14,049 --> 00:50:16,051
No eyes on him.
If they move, I got 'em.
871
00:50:16,218 --> 00:50:18,595
Okay, you see anything,
you talk to me, you got it?
872
00:50:18,762 --> 00:50:20,764
Roger that.
873
00:50:22,516 --> 00:50:25,018
- Johnson, get to the back.
- Roger. I got it.
874
00:50:25,185 --> 00:50:26,425
Stay here, don't move.
You hear?
875
00:50:26,520 --> 00:50:28,313
- What are you...
- Don't move, stay there!
876
00:50:28,480 --> 00:50:30,565
Any visuals, Ronny?
877
00:50:30,732 --> 00:50:32,275
Huh-uh, nothing yet.
878
00:50:32,442 --> 00:50:34,736
Dispatch,
we've got guns fired here.
879
00:50:34,903 --> 00:50:37,531
We're gonna need backup at empire.
Situation just got real.
880
00:50:37,698 --> 00:50:40,659
10-71, code two Jerome Avenue.
881
00:50:40,826 --> 00:50:43,495
- Yeah.
- We need backup! We need backup here!
882
00:50:44,705 --> 00:50:46,206
Got eyes on one.
883
00:50:46,373 --> 00:50:48,166
By the gate, by the gate!
884
00:50:50,711 --> 00:50:52,838
No hits, sir.
One's still behind the truck.
885
00:50:53,004 --> 00:50:54,548
Roger. Stay the course.
886
00:50:56,842 --> 00:50:58,885
Two cars headed over.
On their way.
887
00:50:59,052 --> 00:51:00,470
Roger that.
888
00:51:00,637 --> 00:51:02,472
We've got a real situation here.
889
00:51:02,639 --> 00:51:04,975
Tommy, what's your 10-39?
890
00:51:05,142 --> 00:51:07,519
Turning onto Jerome Avenue now.
Hold tight.
891
00:51:09,020 --> 00:51:11,106
Talk to me, boss.
What do you need?
892
00:51:12,858 --> 00:51:14,699
What do you need?
Talk to me, what do you need?
893
00:51:14,776 --> 00:51:16,194
Still no visual on the perp, sir.
894
00:51:16,361 --> 00:51:18,029
Still no visual.
895
00:51:20,365 --> 00:51:22,367
Boss, I'm getting
no response here.
896
00:51:22,534 --> 00:51:25,579
Lost eyes on the one
behind the truck, sir.
897
00:51:25,746 --> 00:51:27,205
He's definitely armed.
898
00:51:29,708 --> 00:51:32,586
Ronny, talk to me.
Do you have eyes on the situation?
899
00:51:34,087 --> 00:51:36,256
Backup, we're gonna
need some backup here!
900
00:51:37,716 --> 00:51:39,593
Somebody's gotta give me
something out there.
901
00:51:39,760 --> 00:51:41,386
Talk to me! Talk to me!
902
00:51:41,553 --> 00:51:43,388
What do you
need me to do, boss?
903
00:51:44,723 --> 00:51:46,725
Shots fired, shots fired.
904
00:51:46,892 --> 00:51:50,145
Backup, we need backup,
we need backup!
905
00:51:51,605 --> 00:51:53,231
Shots fired, shots fired!
906
00:51:53,398 --> 00:51:55,984
Shots fired, we need backup!
907
00:51:56,151 --> 00:51:59,070
We need backup! We've got officers
engaged in gunfire here.
908
00:51:59,237 --> 00:52:01,114
What's the eta?
909
00:52:01,281 --> 00:52:03,033
Coming into empire now.
910
00:52:03,200 --> 00:52:05,243
Boss, what's
the situation out there?
911
00:52:05,410 --> 00:52:08,413
- We've got cars arriving.
- All clear, everything's all clear.
912
00:52:08,580 --> 00:52:10,874
10-26 all clear.
913
00:52:12,334 --> 00:52:14,085
Backup arriving
on the scene right now.
914
00:52:14,252 --> 00:52:16,087
Roger that.
915
00:52:17,756 --> 00:52:19,674
Move!
916
00:52:29,935 --> 00:52:31,561
What the fuck was that about?
917
00:52:31,728 --> 00:52:34,438
It's about somebody with a big fucking
mouth I'm gonna have to shut.
918
00:52:34,439 --> 00:52:37,067
- F... there he is.
- It could have been a coincidence.
919
00:52:37,234 --> 00:52:39,027
Ain't no such thing
as a coincidence, Eddie.
920
00:52:42,322 --> 00:52:44,658
Mike, what the fuck
you doing here?
921
00:52:44,825 --> 00:52:46,409
- What's up, Jimmy?
- Mike, wait...
922
00:52:48,119 --> 00:52:50,205
Want to rat me out,
you fucking scumbag?
923
00:52:52,374 --> 00:52:54,459
- Mike, I didn't...
- Fucking do it.
924
00:52:54,626 --> 00:52:56,461
Get up.
We ain't calling quits
925
00:52:56,628 --> 00:52:58,880
on that empire place neither, okay?
Get the fuck in!
926
00:53:17,816 --> 00:53:20,068
Yeah, he shot the guy.
He's a hero.
927
00:53:20,235 --> 00:53:22,821
He saved the cop's life.
He could've died.
928
00:53:22,988 --> 00:53:25,407
My 5°", my son...
929
00:53:26,700 --> 00:53:28,660
There he is, there he is!
930
00:53:28,827 --> 00:53:30,704
My hero.
931
00:53:30,871 --> 00:53:31,955
- Say hello.
932
00:53:32,122 --> 00:53:33,164
I'm gonna go talk
to Eddie for a minute.
933
00:53:33,331 --> 00:53:34,971
- Eddie.
- I'll come back, I'll come back.
934
00:53:38,461 --> 00:53:40,797
Oh, now he's a hero
he has no time for his mother.
935
00:53:40,964 --> 00:53:43,216
Where you been?
I was calling you all morning.
936
00:53:43,383 --> 00:53:45,010
Where was I?
Where the fuck were you?
937
00:53:45,176 --> 00:53:48,013
How crazy was that shit last night?
938
00:53:48,179 --> 00:53:50,348
Another crew comes to do
the same fucking shit?
939
00:53:53,393 --> 00:53:55,437
What? What's up with you?
Where were you?
940
00:53:55,604 --> 00:53:58,148
Well, Mike killed Jimmy
last night.
941
00:53:58,315 --> 00:53:59,524
That's where I was.
942
00:53:59,691 --> 00:54:01,526
- What?
- Yeah.
943
00:54:01,693 --> 00:54:04,779
Thought he ratted us out, now he wants
to go back in and rob empire again.
944
00:54:04,946 --> 00:54:07,107
- What, are you fucking crazy?
- It's not me, it's him!
945
00:54:07,198 --> 00:54:09,409
Jimmy had nothing to do
with what went down last night, okay?
946
00:54:09,576 --> 00:54:11,453
- It was a fucking coincidence.
- I know. You know what?
947
00:54:11,620 --> 00:54:13,413
It's too late.
Killed him, so.
948
00:54:13,580 --> 00:54:16,249
What the fuck's spiro gonna do when
he finds out about this?
949
00:54:16,416 --> 00:54:18,376
You know he's gonna
fucking kill us, right?
950
00:54:18,543 --> 00:54:20,712
That's why I say
we gotta go back in there
951
00:54:20,879 --> 00:54:22,422
and take the money
for ourselves before Mike,
952
00:54:22,589 --> 00:54:24,090
- before him, before anybody else does.
- What?
953
00:54:24,257 --> 00:54:25,717
Are you fucking crazy?
954
00:54:25,884 --> 00:54:27,510
- No.
- They're not gonna leave the money
955
00:54:27,677 --> 00:54:29,804
- on the street any more anyway, okay?
- So we go inside and get it!
956
00:54:29,971 --> 00:54:31,681
Just fucking forget it.
Forget everything.
957
00:54:31,848 --> 00:54:33,266
There's cameras
at every door, okay?
958
00:54:33,433 --> 00:54:35,473
So why am I even talking?
I'm not even... I'm not...
959
00:54:35,560 --> 00:54:37,187
Cops won't expect it.
Nobody will.
960
00:54:37,354 --> 00:54:39,397
Shut your fucking mouth.
Will you please shut your fucking mouth?
961
00:54:39,564 --> 00:54:40,941
- I'm doing it with or without you.
- Oh really?
962
00:54:41,107 --> 00:54:42,525
- You gonna do it without me?
- Yeah yeah, really.
963
00:54:42,692 --> 00:54:44,945
And when I get there, you can call
the cops, you can fucking shoot me
964
00:54:45,111 --> 00:54:47,906
or you can say "fuck yeah, Eddie,
I'm with you." But you know what?
965
00:54:48,073 --> 00:54:49,866
I'm doing it.
966
00:54:50,033 --> 00:54:52,953
And I'm not doing this shit any more,
bro. I'm fucking done with this.
967
00:54:53,119 --> 00:54:55,080
- I'm done.
- Watch your mouth, okay?
968
00:54:55,246 --> 00:54:56,915
You watch it.
969
00:54:57,082 --> 00:54:58,750
I'm doing it, Chris.
970
00:54:59,918 --> 00:55:01,544
I know it's just you after 8:00.
971
00:55:11,680 --> 00:55:14,808
And it was sayonara
New York for sunny California.
972
00:55:14,975 --> 00:55:16,768
Albert Hammond in 1972.
973
00:55:19,020 --> 00:55:24,567
Got on board a westbound 747.
974
00:55:27,028 --> 00:55:29,739
Didn't think before...
975
00:55:31,449 --> 00:55:33,493
What to do.
976
00:55:34,786 --> 00:55:38,999
Ooh, that talk
of opportunities
977
00:55:39,165 --> 00:55:42,794
TV breaks and movies.
978
00:55:42,961 --> 00:55:46,464
Rang true.
979
00:55:46,631 --> 00:55:49,009
Sure rang true...
980
00:56:03,606 --> 00:56:05,525
He's fucking crazy, right?
981
00:56:05,692 --> 00:56:07,569
You know that Chris.
982
00:56:11,322 --> 00:56:13,491
Fucking crazy,
I'm always fucking crazy.
983
00:56:13,658 --> 00:56:15,243
Well, here I am, right?
984
00:56:15,410 --> 00:56:18,621
- You know how many fucking times...
- Fucking Eddie.
985
00:56:18,788 --> 00:56:21,791
Fucking unbelievable.
Say I'm fucking coming, right?
986
00:56:21,958 --> 00:56:23,668
Totally won't split it.
987
00:56:23,835 --> 00:56:25,086
How about that?
988
00:56:25,253 --> 00:56:27,964
Nobody around wants to
fucking believe me, right?
989
00:56:31,509 --> 00:56:33,011
What the fuck?
990
00:56:40,435 --> 00:56:42,145
I told you I was
coming, right? Yeah.
991
00:56:42,312 --> 00:56:43,897
No one ever wants
to believe me, right?
992
00:56:44,064 --> 00:56:46,191
Well, here I am, boys. Whoo!
993
00:56:46,357 --> 00:56:48,526
Whoo yeah!
994
00:56:49,652 --> 00:56:51,571
- What the fuck?
- Whoa!
995
00:56:53,656 --> 00:56:55,533
What, are you fucking crazy?!
996
00:56:56,826 --> 00:56:57,869
Well...
997
00:57:04,375 --> 00:57:06,461
I told you
I was fucking coming, bro.
998
00:57:06,628 --> 00:57:08,213
How about that?
999
00:57:08,379 --> 00:57:10,215
What'd I tell you, right?
1000
00:57:10,381 --> 00:57:12,217
I told you.
1001
00:57:15,095 --> 00:57:16,471
Where's it at, huh?
1002
00:57:17,680 --> 00:57:18,890
I ain't leaving without it.
1003
00:57:19,057 --> 00:57:20,975
Brother, I'm not leaving
till I get that money.
1004
00:57:21,142 --> 00:57:22,560
I ain't leaving without it, okay?
1005
00:57:22,727 --> 00:57:24,729
Look at you,
you look like a lunatic!
1006
00:57:24,896 --> 00:57:26,689
Yeah, that's right, yeah.
1007
00:57:26,856 --> 00:57:28,191
Answer the phone, go ahead.
1008
00:57:28,358 --> 00:57:30,109
Answer the...
You answer the phone right now!
1009
00:57:30,110 --> 00:57:32,237
You might as well shoot me
dead right now, okay?
1010
00:57:32,403 --> 00:57:35,198
I'm not going to jail.
I'm not going to jail, bro!
1011
00:57:35,365 --> 00:57:37,742
- I am not going to my shitty life...
- Shut up, shut the fuck up!
1012
00:57:37,909 --> 00:57:39,035
- Shut up!
- I'm not going to jail.
1013
00:57:39,202 --> 00:57:40,995
- Shut up, shut up.
- I'm not going to fucking jail.
1014
00:57:41,162 --> 00:57:43,373
I'm not going back
to my shitty life right now!
1015
00:57:43,540 --> 00:57:45,917
- Answer the phone, go ahead.
- Shut your mouth. Shut it.
1016
00:57:50,213 --> 00:57:52,257
Yeah, this is Chris. 18249.
1017
00:57:52,423 --> 00:57:54,509
Hey, it's honeywell.
What's going on over there?
1018
00:57:54,676 --> 00:57:57,094
We got a reading. There's some kind
of a disturbance or what?
1019
00:57:57,095 --> 00:57:59,305
You fucked me.
1020
00:57:59,472 --> 00:58:01,432
We can fucking do this right now.
We can fucking do this.
1021
00:58:01,599 --> 00:58:03,393
Hey, are you out there or what?
1022
00:58:03,560 --> 00:58:05,562
Yo, you want me to call this in?
1023
00:58:05,728 --> 00:58:08,106
- Chris, Chris?
- Yeah, it's okay, Duffy.
1024
00:58:08,273 --> 00:58:10,441
My... my lights on here.
Everything's fine.
1025
00:58:10,608 --> 00:58:12,235
- Fuck!
- All right, go back to sleep.
1026
00:58:12,402 --> 00:58:14,737
- I'll try not to wake you up again.
- Yeah, okay.
1027
00:58:18,616 --> 00:58:20,952
Open this. Come on,
I know you've got the keys.
1028
00:58:21,119 --> 00:58:23,288
Open this right now.
Where's the key right now?
1029
00:58:23,454 --> 00:58:25,206
Give me the key, come on.
1030
00:58:26,291 --> 00:58:27,792
Chris, gimme the key!
1031
00:58:29,127 --> 00:58:30,670
- What the fuck am I doing?
- Open it.
1032
00:58:30,837 --> 00:58:32,839
- Open it, open it.
- Yeah. Yeah.
1033
00:58:34,465 --> 00:58:35,592
Fuck.
1034
00:58:40,180 --> 00:58:41,973
How do you open this?
Open this right now.
1035
00:58:42,140 --> 00:58:44,309
How do you open it? Open it.
1036
00:58:44,475 --> 00:58:46,144
Come on, open it!
1037
00:58:48,229 --> 00:58:50,481
Come on, open it!
1038
00:58:53,776 --> 00:58:55,820
Un-fucking-believable.
1039
00:58:55,987 --> 00:58:58,865
- Un-fucking-believable.
- Holy shit.
1040
00:59:00,158 --> 00:59:02,327
Put your fucking mask on.
1041
00:59:04,329 --> 00:59:06,039
What the fuck am I doing?
1042
00:59:09,000 --> 00:59:10,585
Fuck shit!
1043
00:59:10,752 --> 00:59:13,171
What the fuck?
1044
00:59:14,214 --> 00:59:15,840
You shot the fucking dog?
1045
00:59:16,007 --> 00:59:18,259
Yeah, thanks for telling me
there was a dog, asshole!
1046
00:59:18,426 --> 00:59:19,469
- Fuck.
- Dick!
1047
00:59:19,636 --> 00:59:21,262
Un-fucking-real.
1048
00:59:24,015 --> 00:59:26,017
What am I gonna fucking
tell people, huh?
1049
00:59:26,184 --> 00:59:28,811
You gonna help me
carry this shit out or what?
1050
00:59:28,978 --> 00:59:30,521
There's a fucking camera, you idiot!
1051
00:59:30,688 --> 00:59:32,023
Where?
1052
00:59:35,109 --> 00:59:37,487
Oh, what are you doing?
That's fucking great, Eddie.
1053
00:59:37,654 --> 00:59:39,489
What am I gonna tell people, huh?
1054
00:59:39,656 --> 00:59:41,824
You tell me, what am I gonna
fucking tell people now?
1055
00:59:41,991 --> 00:59:44,661
You're on the camera and you're
talking to me, you fucking idiot!
1056
01:00:04,389 --> 01:00:07,892
Damn, we got clowns
in every room here.
1057
01:00:09,978 --> 01:00:11,604
Aww shit.
1058
01:00:11,771 --> 01:00:13,982
Hey, you might want
to go holler at your boy there
1059
01:00:14,148 --> 01:00:16,276
before these FBI clowns
take over from him.
1060
01:00:23,741 --> 01:00:26,411
Looks like your party got
a little out of whack here.
1061
01:00:28,162 --> 01:00:29,914
Look at this place, huh?
1062
01:00:30,081 --> 01:00:31,749
God, look at you.
1063
01:00:31,916 --> 01:00:34,335
Yeah, I, uh...
I was on the phone
1064
01:00:34,502 --> 01:00:36,546
- and then...
- You were on the phone?
1065
01:00:36,713 --> 01:00:38,756
You were on that phone
right there?
1066
01:00:39,966 --> 01:00:41,801
- You make a call there?
- No no.
1067
01:00:41,968 --> 01:00:43,761
- I, uh...
- Not that.
1068
01:00:45,179 --> 01:00:47,223
I don't know.
My head's all messed up.
1069
01:00:49,350 --> 01:00:51,185
Three times in a month is crazy.
1070
01:00:51,352 --> 01:00:53,438
Man, what are the odds of that, huh?
1071
01:00:53,604 --> 01:00:55,315
Three times.
What are the odds
1072
01:00:55,481 --> 01:00:57,642
that the guy knew exactly
where the keys were too, huh?
1073
01:00:57,775 --> 01:00:59,235
Unbelievable.
1074
01:00:59,402 --> 01:01:00,820
The dog passed out from fear.
1075
01:01:00,987 --> 01:01:03,614
9mm must have scared
the shit out of him.
1076
01:01:03,781 --> 01:01:06,284
They found it unconscious.
They thought it was dead.
1077
01:01:06,451 --> 01:01:07,952
They thought the dog was dead.
1078
01:01:08,119 --> 01:01:10,747
- I'm detective Ransone.
- Yeah, I know who you are.
1079
01:01:10,913 --> 01:01:13,291
Listen, so what have we got here?
1080
01:01:13,458 --> 01:01:16,878
We've got three break-ins
on the same premises,
1081
01:01:17,045 --> 01:01:19,839
we've got two men dead,
we've got no arrests.
1082
01:01:20,006 --> 01:01:22,175
Does anybody here
have any idea how many
1083
01:01:22,342 --> 01:01:25,136
dollars that disappeared
from this spot?
1084
01:01:25,303 --> 01:01:26,929
Uh, detective Ransone
1085
01:01:27,096 --> 01:01:28,639
or mister...
How do you pronounce it?
1086
01:01:28,806 --> 01:01:30,308
Patemi, is it?
1087
01:01:30,475 --> 01:01:31,476
Potamitis.
1088
01:01:31,642 --> 01:01:34,812
Yeah.
See, now you know why
1089
01:01:34,979 --> 01:01:36,856
the FBI is rolling up in here.
1090
01:01:37,023 --> 01:01:40,151
Yeah, so.
1091
01:01:40,318 --> 01:01:43,154
Mr. Potamias,
you got Santa claus
1092
01:01:43,321 --> 01:01:45,323
coming through
your ceiling, right?
1093
01:01:45,490 --> 01:01:46,991
They break in your gate,
1094
01:01:47,158 --> 01:01:49,452
shooting a 9mm
within proximity of your dog
1095
01:01:49,619 --> 01:01:51,621
and you're unconscious.
1096
01:01:51,788 --> 01:01:53,664
Yeah. No, I, uh...
1097
01:01:55,166 --> 01:01:57,126
I don't know. I was making
the rounds. I come back
1098
01:01:57,293 --> 01:01:58,628
and I guess somebody hit me.
1099
01:01:58,795 --> 01:02:00,546
You weren't on the phone?
1100
01:02:00,713 --> 01:02:03,758
No phone call? Didn't you tell me
you were on that phone?
1101
01:02:03,925 --> 01:02:07,595
Honeywell called and you said
everything was okay.
1102
01:02:07,762 --> 01:02:10,306
- Was it okay?
- Yeah, like I said...
1103
01:02:10,473 --> 01:02:12,809
No, I was making the rounds.
I come back and some...
1104
01:02:12,975 --> 01:02:14,936
Somebody hit you.
1105
01:02:16,020 --> 01:02:17,355
Yeah.
1106
01:02:17,522 --> 01:02:18,731
Nothing caught your eye?
1107
01:02:18,898 --> 01:02:21,609
Nothing seemed out
of the ordinary at that time?
1108
01:02:21,776 --> 01:02:23,403
The camera outside's broke,
1109
01:02:23,569 --> 01:02:26,049
so the only visuals I had were
on the money room and the doors.
1110
01:02:26,197 --> 01:02:28,282
Yeah, and somebody's
coming through your ceiling.
1111
01:02:28,449 --> 01:02:30,326
That's a brilliant move.
Whew.
1112
01:02:30,493 --> 01:02:32,829
- Very clever.
- It's really clever.
1113
01:02:32,995 --> 01:02:34,789
Very clever,
very tricky.
1114
01:02:34,956 --> 01:02:36,833
Wow, these guys are
something else, huh?
1115
01:02:36,999 --> 01:02:39,043
- Excuse me, sir.
- So you got anything else for us,
1116
01:02:39,210 --> 01:02:41,045
- mister...
- Potami.
1117
01:02:41,212 --> 01:02:42,255
Potami?
1118
01:02:42,422 --> 01:02:45,174
Detective Ransone,
any more questions?
1119
01:02:45,341 --> 01:02:47,218
No, I think you guys
covered everything.
1120
01:02:47,385 --> 01:02:49,387
No? Good.
So we're done here, right?
1121
01:02:49,554 --> 01:02:52,223
Somebody get this kid to a hospital.
1122
01:02:53,933 --> 01:02:55,893
- Unbelievable.
- Mmm.
1123
01:03:19,584 --> 01:03:22,044
Mr. Potamatis,
Ernie Anastos.
1124
01:03:22,211 --> 01:03:24,589
It's been reported that
over $9 million were taken
1125
01:03:24,755 --> 01:03:26,841
in last night's heist.
Do you have anything to say about that?
1126
01:03:27,008 --> 01:03:28,009
No.
1127
01:03:28,176 --> 01:03:29,777
Can I just ask you
a couple of questions?
1128
01:03:29,927 --> 01:03:31,095
Five minutes?
1129
01:03:34,348 --> 01:03:35,933
Keep shooting.
Keep shooting.
1130
01:04:00,082 --> 01:04:01,626
God damn it, Eddie.
1131
01:04:10,801 --> 01:04:11,844
Hey hey
1132
01:04:12,011 --> 01:04:14,305
- hey.
- What's going on?
1133
01:04:14,472 --> 01:04:17,141
Nothing, I was...
I need to go for a walk.
1134
01:04:17,308 --> 01:04:19,894
Go for a walk?
Where are you gonna go for a walk, huh?
1135
01:04:21,270 --> 01:04:22,939
Hmm?
Where are you gonna go?
1136
01:04:23,105 --> 01:04:25,191
Nowhere.
I'm just going for a walk.
1137
01:04:25,358 --> 01:04:28,486
Where you gonna go? The police
are out there looking for you.
1138
01:04:28,653 --> 01:04:31,072
- You okay?
- Yeah, I'm sorry.
1139
01:04:31,239 --> 01:04:33,199
- I just... I'm sorry.
- What's going on?
1140
01:04:33,366 --> 01:04:36,035
- I gotta go for a walk.
- What's going on? What's going on?
1141
01:04:36,202 --> 01:04:37,828
- Nothing. I'm fine.
- You're not fine.
1142
01:04:37,995 --> 01:04:40,498
You're not fine.
Come on.
1143
01:04:40,665 --> 01:04:43,709
You were out all night. The police are
here all day looking for you.
1144
01:04:43,876 --> 01:04:46,003
Your face...
Come on, tell me.
1145
01:04:46,170 --> 01:04:47,380
Tell me, tell me.
1146
01:04:47,547 --> 01:04:49,090
- Talk to me.
- Nothing. No, I...
1147
01:04:49,257 --> 01:04:51,175
- I'm gonna go for a walk.
- No.
1148
01:04:51,342 --> 01:04:53,261
- I'm gonna come back. I'm okay.
- You're not okay. Listen...
1149
01:04:53,427 --> 01:04:55,012
- You're not okay.
- I'm okay, pop. I'm all right.
1150
01:04:55,179 --> 01:04:56,639
Don't walk away! Listen to me.
I'm talking to you. Chris!
1151
01:04:56,806 --> 01:04:58,516
- Chris, listen to me!
- I'm sorry.
1152
01:04:58,683 --> 01:05:00,484
If goddamn Eddie has
something to do with this
1153
01:05:00,601 --> 01:05:03,062
to make the police come for you again,
I'm gonna kill him, you hear me?
1154
01:05:03,229 --> 01:05:05,231
Listen to me!
1155
01:05:14,407 --> 01:05:16,909
U.S. district attorney giuliani,
welcome.
1156
01:05:17,076 --> 01:05:19,203
- Agents nugent, marichal.
- Hey, how you doing?
1157
01:05:19,370 --> 01:05:20,788
- Hot enough for you or what?
- Good to see you.
1158
01:05:20,955 --> 01:05:22,039
How are you doing, fellas?
1159
01:05:22,206 --> 01:05:24,207
So how much are
we talking about being taken here?
1160
01:05:24,208 --> 01:05:26,294
Yeah well, the newspapers
are downplaying it,
1161
01:05:26,460 --> 01:05:29,088
but we think
it's upwards of $10 million.
1162
01:05:29,255 --> 01:05:31,424
- Jesus Christ.
- The largest one in history.
1163
01:05:31,591 --> 01:05:33,884
And the security guard,
there was only one?
1164
01:05:34,051 --> 01:05:36,387
Only one guard, but he doesn't
really seem that capable
1165
01:05:36,554 --> 01:05:38,994
- of much of anything, sir.
- Well, seemed capable of shooting
1166
01:05:39,056 --> 01:05:41,616
a would-be robber two nights prior
according to this report here.
1167
01:05:41,767 --> 01:05:44,228
You're right about that,
sir, but listen,
1168
01:05:44,395 --> 01:05:47,148
we think that whole thing
might have been a decoy.
1169
01:05:47,315 --> 01:05:50,735
Because we've got the guy
on surveillance tape, right?
1170
01:05:50,901 --> 01:05:56,073
Two nights prior, he's disabling
a video camera in the back.
1171
01:05:56,240 --> 01:05:58,117
So you think the two are connected?
1172
01:05:58,284 --> 01:06:01,412
Yeah, but talking about
details, manpower...
1173
01:06:01,579 --> 01:06:03,581
There's no doubt about it...
1174
01:06:03,748 --> 01:06:05,249
We're talking cosa nostra.
1175
01:06:05,416 --> 01:06:07,960
And the detective who's been
on since the beginning...
1176
01:06:08,127 --> 01:06:09,754
Detective J. Ransone?
1177
01:06:09,920 --> 01:06:11,839
Yeah, he's setting up
a makeshift interrogation
1178
01:06:12,006 --> 01:06:14,216
over at empire right now.
1179
01:06:14,383 --> 01:06:17,762
- You find that funny?
- Mr. giuliani, there's no way in hell
1180
01:06:17,928 --> 01:06:20,806
that that greaseball guard could
pull off this job on his own.
1181
01:06:20,973 --> 01:06:23,601
It's just too big for him.
I'm willing to put my badge on it.
1182
01:06:23,768 --> 01:06:27,271
Well, no harm in letting him follow
through with the workers,
1183
01:06:27,438 --> 01:06:29,774
but I tend to agree
with marichal here.
1184
01:06:29,940 --> 01:06:31,817
This thing stinks of organized crime.
1185
01:06:31,984 --> 01:06:34,654
- Agreed.
- Go after all five families.
1186
01:06:34,820 --> 01:06:36,697
Someone's gonna talk.
1187
01:06:39,450 --> 01:06:42,286
Under district attorney
Rudolph Giuliani's orders
1188
01:06:42,453 --> 01:06:44,789
members of all five
of New York's crime families
1189
01:06:44,955 --> 01:06:47,833
have been arrested to be questioned
in regard to the empire heist.
1190
01:06:48,000 --> 01:06:49,043
You missed some shit on your upper lip.
1191
01:06:49,210 --> 01:06:50,419
- You should shave that off.
- Now believed to be the largest
1192
01:06:50,586 --> 01:06:52,296
since lufthansa.
1193
01:06:52,463 --> 01:06:54,340
War...
1194
01:06:54,507 --> 01:06:57,218
- $8 million, 9 million, how much is it?
- Hey, how you doing?
1195
01:06:57,385 --> 01:06:59,385
- No one seems to know anything...
- Hey, back off!
1196
01:06:59,470 --> 01:07:01,389
- ...other than this is...
- Where's the money, giuseppe?
1197
01:07:01,555 --> 01:07:03,557
The biggest heist in U.S. history.
1198
01:07:03,724 --> 01:07:08,354
Ladies and gentlemen,
someone out there has a lot of cash.
1199
01:07:08,521 --> 01:07:10,356
It's your half right there,
every penny.
1200
01:07:10,523 --> 01:07:13,150
- Told you we could pull that off.
- You fucking ass!
1201
01:07:13,317 --> 01:07:16,070
That's for breaking
my fucking face.
1202
01:07:17,196 --> 01:07:18,823
How else were you
gonna say you had
1203
01:07:18,989 --> 01:07:21,492
nothing to do with it, huh? Fuck!
1204
01:07:21,659 --> 01:07:23,786
I talked to Mike.
He wants to, uh...
1205
01:07:23,953 --> 01:07:25,663
Mike wants to meet with us.
1206
01:07:26,997 --> 01:07:27,998
You fucking...
1207
01:07:29,667 --> 01:07:31,544
What was I supposed to do?
He called me.
1208
01:07:31,711 --> 01:07:34,213
He said we go in with
the Colombian deal on him and that's it.
1209
01:07:34,380 --> 01:07:36,507
He won't say nothing
to anybody, so that's it.
1210
01:07:36,674 --> 01:07:38,676
- There it is.
- I'm gonna get in my car.
1211
01:07:38,843 --> 01:07:41,094
You come around me again,
and I'm gonna fucking kill you.
1212
01:07:41,095 --> 01:07:43,495
- What else was I supposed to say?
- I will fucking kill you.
1213
01:07:43,556 --> 01:07:45,916
- You understand me?
- I just handed you $8 fucking million!
1214
01:07:46,016 --> 01:07:48,059
You didn't hand me fucking shit,
you understand me?
1215
01:07:48,060 --> 01:07:49,940
- Get the fuck...
- Didn't hand me fucking shit.
1216
01:07:50,020 --> 01:07:51,397
And you walk the fuck away
1217
01:07:51,564 --> 01:07:53,315
and you tell Mike to do
the same or I'll kill you both.
1218
01:07:53,482 --> 01:07:55,122
- I'll fucking kill you.
- Yeah, fuck you!
1219
01:07:55,192 --> 01:07:57,361
I should have shot you when
you came through that fucking roof.
1220
01:07:57,528 --> 01:07:58,821
Fucking prick.
1221
01:08:24,764 --> 01:08:26,223
This fucking cocaine.
1222
01:08:33,731 --> 01:08:35,733
You know I should kill you, right?
1223
01:08:36,859 --> 01:08:38,778
Slit your throat...
1224
01:08:38,944 --> 01:08:41,071
For backstabbing me like you did.
1225
01:08:43,783 --> 01:08:45,868
I mean,
that's why I'm here right now.
1226
01:08:47,119 --> 01:08:48,537
I'll pay you back.
1227
01:08:48,704 --> 01:08:50,664
And your friend?
1228
01:08:51,874 --> 01:08:54,043
He had nothing
to do with it. He just...
1229
01:08:54,210 --> 01:08:56,003
Didn't rat me out, so.
1230
01:08:56,170 --> 01:08:58,714
That's it.
1231
01:09:00,174 --> 01:09:02,134
I'm not an asshole, Eddie.
1232
01:09:03,344 --> 01:09:05,513
Fucking look at me, okay?
1233
01:09:07,348 --> 01:09:08,933
Listen, I'm in.
1234
01:09:09,099 --> 01:09:11,227
I'm all the way in, so.
1235
01:09:11,393 --> 01:09:14,271
But Chris stays out of it
and that's the way it's gonna be.
1236
01:09:14,438 --> 01:09:15,773
You could shoot me, you could do
whatever you want to do,
1237
01:09:15,940 --> 01:09:17,316
but you know what?
1238
01:09:20,152 --> 01:09:22,446
Kill me, you don't find out
where the money is, and...
1239
01:09:22,613 --> 01:09:25,658
You know, and I'll tell
spiro about Jimmy, so.
1240
01:09:25,825 --> 01:09:28,118
You know?
1241
01:09:28,285 --> 01:09:29,954
Okay.
1242
01:09:31,330 --> 01:09:33,165
It goes down tomorrow then.
1243
01:09:33,332 --> 01:09:35,459
Good.
1244
01:09:35,626 --> 01:09:37,962
Don't disappear.
1245
01:09:38,128 --> 01:09:40,464
- Not going anywhere.
- Yeah.
1246
01:09:40,631 --> 01:09:42,967
Good.
Now get the fuck out.
1247
01:09:43,133 --> 01:09:44,927
All right.
1248
01:09:55,646 --> 01:09:58,607
- You got something?
- Somewhere in here.
1249
01:10:02,945 --> 01:10:05,322
Got it.
1250
01:10:05,489 --> 01:10:07,825
- Let's get outta here.
- What, we stepping out?
1251
01:10:07,992 --> 01:10:09,451
- Yeah.
- Okay, let's do this.
1252
01:10:14,290 --> 01:10:18,085
Michael, where's, um...
1253
01:10:20,254 --> 01:10:22,423
- Where's what?
- Where's Jimmy?
1254
01:10:22,590 --> 01:10:24,758
Where's he been lately?
1255
01:10:24,925 --> 01:10:27,761
- Jimmy's working.
- No, I know, he hasn't been here in...
1256
01:10:27,928 --> 01:10:29,221
It's been like almost a week.
1257
01:10:29,388 --> 01:10:31,056
He's always with you.
I'm just wondering.
1258
01:10:31,223 --> 01:10:32,516
I'm just wondering where he is.
1259
01:10:32,683 --> 01:10:34,559
I think he's got the...
The construction thing.
1260
01:10:34,560 --> 01:10:36,312
- Oh yeah yeah.
- He's been working at that movie house.
1261
01:10:36,478 --> 01:10:38,105
- Mm-hmm.
- So it's been real busy over there.
1262
01:10:38,272 --> 01:10:40,357
Yanni, that looks good. Can you
turn it on? You can't turn it on?
1263
01:10:40,524 --> 01:10:42,318
There's a lava
in the back I think.
1264
01:10:42,484 --> 01:10:43,569
It looks good anyway.
1265
01:10:43,736 --> 01:10:44,987
Where the hell are you going?
1266
01:10:45,154 --> 01:10:47,489
Use the bathroom.
1267
01:10:56,332 --> 01:10:57,875
Hey, I'm looking for a...
1268
01:10:58,042 --> 01:10:59,877
Spiro Stravakis.
1269
01:11:00,044 --> 01:11:02,379
- Stavrakis.
- Stavrakis!
1270
01:11:02,546 --> 01:11:04,673
That's good.
Are the police asking?
1271
01:11:04,840 --> 01:11:07,718
- What, that obvious?
- Only if you're the police.
1272
01:11:09,053 --> 01:11:11,722
Yeah, we came here
about the empire heist.
1273
01:11:11,889 --> 01:11:14,099
Just curious if anybody
knew anything about it.
1274
01:11:14,266 --> 01:11:16,060
The empire heist in the Bronx?
1275
01:11:16,226 --> 01:11:17,853
- Mm-hmm.
- And you're here looking?
1276
01:11:18,020 --> 01:11:20,940
I thought the papers said
that was the guineas.
1277
01:11:21,106 --> 01:11:23,192
- You know, the real mob.
- Ah, you know.
1278
01:11:23,359 --> 01:11:25,319
Big-time lowlifes,
small-time lowlifes...
1279
01:11:25,486 --> 01:11:27,863
It's all the same to me.
1280
01:11:29,073 --> 01:11:31,075
Ain't that right there, Michael...
1281
01:11:31,241 --> 01:11:33,869
Dimitriu?
Did I say that right?
1282
01:11:34,036 --> 01:11:36,413
You come into my place
and you start saying people's names,
1283
01:11:36,580 --> 01:11:38,874
- but you never said your name.
- You're right.
1284
01:11:39,041 --> 01:11:41,502
- We didn't.
- And what are you insinuating?
1285
01:11:41,669 --> 01:11:44,421
That maybe Michael here had
something to do with this robbery?
1286
01:11:44,588 --> 01:11:47,299
Just want to ask your boy
if he have any ideas on it, that's all.
1287
01:11:47,466 --> 01:11:50,594
My boy, detectives,
has the good fucking sense to know
1288
01:11:50,761 --> 01:11:53,681
that if he or anyone around me had
anything to do with something like this
1289
01:11:53,764 --> 01:11:55,933
without my knowledge,
that they'd lose their balls.
1290
01:11:56,100 --> 01:12:00,062
So no, you can be certain
he has no ideas on this.
1291
01:12:00,229 --> 01:12:02,356
So you're answering for him?
1292
01:12:02,523 --> 01:12:05,025
- I just did.
- He's answering for you.
1293
01:12:09,905 --> 01:12:12,116
Okay. Well, we got nothing else.
1294
01:12:14,785 --> 01:12:17,329
- Yassou?
- Yassou, yeah.
1295
01:12:17,496 --> 01:12:18,831
All right.
1296
01:12:21,291 --> 01:12:22,418
Yassou.
1297
01:12:28,048 --> 01:12:29,091
Michael, have a seat.
1298
01:12:42,563 --> 01:12:45,774
Look at him,
he's talking to someone.
1299
01:12:47,651 --> 01:12:50,279
- Son of a bitch.
- You sure?
1300
01:12:50,446 --> 01:12:52,287
I'm positive.
He's looking right at the camera.
1301
01:12:52,448 --> 01:12:54,249
I've been looking
at this thing all afternoon.
1302
01:12:54,366 --> 01:12:56,535
Ah, here he is.
1303
01:12:56,702 --> 01:12:58,495
Son of a bitch.
1304
01:13:02,041 --> 01:13:03,667
Hey, Chris.
Hey, man.
1305
01:13:03,834 --> 01:13:05,335
- Hey.
- How you doing?
1306
01:13:05,502 --> 01:13:07,963
Come on in.
Hey, guys, give me the office for a sec.
1307
01:13:08,130 --> 01:13:09,923
- Sure.
- Hey, listen, I never got the chance
1308
01:13:10,090 --> 01:13:12,090
to properly thank you
for saving my life out there.
1309
01:13:12,217 --> 01:13:13,802
So thank you.
1310
01:13:13,969 --> 01:13:15,846
Yeah, I'm glad to see
you're doing okay.
1311
01:13:16,013 --> 01:13:17,598
Yeah, me too.
Here, grab a...
1312
01:13:17,765 --> 01:13:19,266
Grab a seat, sit down.
1313
01:13:21,518 --> 01:13:23,854
Listen, uh, thanks
for coming down, man.
1314
01:13:24,021 --> 01:13:26,023
You know, any time something
like this happens
1315
01:13:26,190 --> 01:13:28,317
we gotta bring you down,
we gotta talk to people.
1316
01:13:28,484 --> 01:13:31,111
It's all the procedural bullshit.
You know the drill.
1317
01:13:31,278 --> 01:13:33,197
- Yeah, for sure.
- Okay.
1318
01:13:33,363 --> 01:13:35,240
So I gotta ask you...
1319
01:13:35,407 --> 01:13:37,743
Nothing seemed out
of the ordinary? Not a thing?
1320
01:13:37,910 --> 01:13:40,037
Uh, I know it sounds crazy,
1321
01:13:40,204 --> 01:13:42,122
but, you know,
I was making the rounds,
1322
01:13:42,289 --> 01:13:45,709
I went to the bathroom.
I didn't hear anything. I come back.
1323
01:13:47,044 --> 01:13:49,213
That's it.
1324
01:13:51,882 --> 01:13:53,634
You know these guys?
1325
01:13:55,511 --> 01:13:57,721
That guy's a Michael Dimitriu
1326
01:13:57,888 --> 01:14:00,140
and another guy's
Eddie Papastratos.
1327
01:14:00,307 --> 01:14:03,644
They're small time criminals,
but I wanted to know if you knew them.
1328
01:14:06,105 --> 01:14:09,066
- Yeah, why?
- I was just checking, that's all.
1329
01:14:13,487 --> 01:14:15,823
I mean I haven't spoken
to them in a while, you know, if...
1330
01:14:17,157 --> 01:14:18,617
So...
1331
01:14:18,784 --> 01:14:20,577
You know, I'm sure they had
nothing to do with this
1332
01:14:20,744 --> 01:14:23,205
- if that's what you're saying.
- I didn't say that.
1333
01:14:24,414 --> 01:14:25,707
But okay.
1334
01:14:28,752 --> 01:14:30,420
Okay, so,
1335
01:14:30,587 --> 01:14:32,589
you have any more questions
or is that it?
1336
01:14:32,756 --> 01:14:34,800
You said that there was
only one guy, right,
1337
01:14:34,967 --> 01:14:37,177
- who broke in, the robber?
- No no, I didn't.
1338
01:14:37,344 --> 01:14:39,471
You know,
I didn't see anyone, so.
1339
01:14:39,638 --> 01:14:41,557
Huh.
1340
01:14:41,723 --> 01:14:43,100
You know we got this video here
1341
01:14:43,267 --> 01:14:46,270
and, uh, near the money room
1342
01:14:46,436 --> 01:14:48,272
right before the guy
with the ski mask
1343
01:14:48,438 --> 01:14:50,607
looks up and he smashes
the surveillance camera,
1344
01:14:50,774 --> 01:14:52,442
it's like he's talking to someone.
1345
01:14:52,609 --> 01:14:53,610
Then he looks up
1346
01:14:53,777 --> 01:14:56,113
like someone told him
where the camera was.
1347
01:14:56,280 --> 01:14:57,739
It's the weirdest thing.
1348
01:14:57,906 --> 01:15:01,076
Like I told you,
I didn't see anyone, so.
1349
01:15:01,243 --> 01:15:03,620
Yeah, you said that already...
A few times.
1350
01:15:03,787 --> 01:15:06,081
- Yeah.
- Okay.
1351
01:15:06,248 --> 01:15:08,000
Okay, you don't know nothing.
1352
01:15:13,046 --> 01:15:14,590
Okay, are we good?
1353
01:15:14,756 --> 01:15:16,466
Yeah yeah yeah.
We're done.
1354
01:15:16,633 --> 01:15:18,093
Okay, great.
1355
01:15:18,260 --> 01:15:20,345
I thanked you
for saving my life, right?
1356
01:15:20,512 --> 01:15:22,639
- Yeah.
- Okay, good.
1357
01:15:24,600 --> 01:15:26,310
But that don't mean
for a goddamn second
1358
01:15:26,476 --> 01:15:28,353
that I won't hesitate
to drag your ass in
1359
01:15:28,520 --> 01:15:30,814
if I find out you've been lying
to me about all this shit.
1360
01:15:32,316 --> 01:15:33,984
Do you understand?
1361
01:15:35,485 --> 01:15:37,237
Yeah, I got it.
1362
01:15:39,156 --> 01:15:40,324
All right, we're cool.
1363
01:15:42,534 --> 01:15:43,952
Now you can go.
1364
01:16:09,394 --> 01:16:11,188
Whoo!
1365
01:16:20,322 --> 01:16:21,698
Hey!
1366
01:16:24,534 --> 01:16:25,702
Spiro wants to talk.
1367
01:16:26,745 --> 01:16:28,372
Get in.
1368
01:16:46,556 --> 01:16:48,100
Yo, Orlanda.
1369
01:16:59,319 --> 01:17:01,571
Please, sit down, yeah?
1370
01:17:01,738 --> 01:17:03,198
Here.
1371
01:17:12,082 --> 01:17:13,417
You're late, huh?
1372
01:17:18,380 --> 01:17:20,924
So this is where
we hang out, huh?
1373
01:17:21,091 --> 01:17:23,093
The big time.
1374
01:17:26,096 --> 01:17:28,807
Please, no secrets.
1375
01:17:30,350 --> 01:17:32,436
Put your bag down
right next to ours.
1376
01:17:34,896 --> 01:17:36,565
It's cool.
1377
01:17:45,615 --> 01:17:47,784
Eight mill, all there.
1378
01:17:49,953 --> 01:17:51,455
The coke pure?
1379
01:17:51,621 --> 01:17:53,457
Why do people always
ask that, huh?
1380
01:17:53,623 --> 01:17:56,209
It's the movies, yeah?
Of course.
1381
01:17:59,171 --> 01:18:00,297
Clean?
1382
01:18:00,464 --> 01:18:01,965
Of course.
1383
01:18:08,138 --> 01:18:10,640
Now you must have
serious financing
1384
01:18:10,807 --> 01:18:13,518
for Mike to make you his partner
instead of Jimmy.
1385
01:18:13,685 --> 01:18:15,604
- Right?
- Yeah well,
1386
01:18:15,771 --> 01:18:17,814
listen, Jimmy ain't
a part of this no more.
1387
01:18:17,981 --> 01:18:19,399
Okay?
1388
01:18:23,820 --> 01:18:25,322
Okay.
1389
01:18:26,448 --> 01:18:28,158
Let's count it.
1390
01:18:33,872 --> 01:18:35,540
And now we wait, huh?
1391
01:18:35,707 --> 01:18:38,168
It's a lot of money to count.
1392
01:18:56,103 --> 01:18:57,396
Christo Christara.
1393
01:18:57,562 --> 01:19:00,524
Wow, you've been through
a lot lately, huh?
1394
01:19:00,690 --> 01:19:03,110
Some couple of fucking days.
1395
01:19:04,319 --> 01:19:05,862
We got something for you.
1396
01:19:06,029 --> 01:19:07,781
Where's...
Where's our special guest?
1397
01:19:07,948 --> 01:19:09,532
Anybody know where
our special guest is?
1398
01:19:09,533 --> 01:19:12,202
- Taking a piss.
- He's taking a piss?
1399
01:19:14,371 --> 01:19:15,872
He's taking a piss.
1400
01:19:16,957 --> 01:19:19,000
Hey, he's taking a piss.
1401
01:19:20,961 --> 01:19:22,671
Okay, so.
1402
01:19:22,838 --> 01:19:25,715
Before you tell me where the money
from the robbery is in the Bronx...
1403
01:19:25,882 --> 01:19:27,843
And you're gonna fucking tell me,
which is the only reason
1404
01:19:28,009 --> 01:19:29,885
we don't bash your
fucking head in right now...
1405
01:19:29,886 --> 01:19:32,013
But before you do,
there's somebody I want you to meet
1406
01:19:32,180 --> 01:19:34,558
who's been telling me about a robbery
you didn't want to include me in on.
1407
01:19:34,724 --> 01:19:35,934
Spiro, listen,
1408
01:19:36,101 --> 01:19:37,894
I don't know what
you're talking about, okay?
1409
01:19:38,061 --> 01:19:40,230
Hey, I understand. I understand!
That's why I'm saying
1410
01:19:40,397 --> 01:19:42,107
I just want you
to meet somebody first.
1411
01:19:42,274 --> 01:19:44,109
It's not a big fucking deal!
1412
01:19:44,276 --> 01:19:46,570
And here he comes.
We don't have to wait any longer.
1413
01:19:46,736 --> 01:19:48,405
Our fucking special guest...
1414
01:19:48,572 --> 01:19:50,699
Mr. Jimmy back
from the fucking dead.
1415
01:19:50,866 --> 01:19:52,909
Unbelievable, right?
1416
01:19:53,076 --> 01:19:56,037
Next time you want to kill somebody,
make sure you fucking kill him!
1417
01:20:00,625 --> 01:20:02,461
How you doing now, christo, huh?
1418
01:20:10,010 --> 01:20:12,596
Now go get my fucking money.
1419
01:20:25,942 --> 01:20:27,277
Two?
1420
01:20:27,444 --> 01:20:28,778
Yeah.
1421
01:20:28,945 --> 01:20:30,864
Eddie Papastratos
working tonight?
1422
01:20:32,157 --> 01:20:33,617
Not tonight.
1423
01:20:33,783 --> 01:20:35,535
How about his friend, Chris Potami?
1424
01:20:35,702 --> 01:20:37,746
Who's asking?
1425
01:20:37,913 --> 01:20:39,456
Cops.
1426
01:20:40,582 --> 01:20:43,168
How about some menus?
1427
01:20:43,335 --> 01:20:46,505
Naw, it's all right, honey.
We really are cops though.
1428
01:20:46,671 --> 01:20:48,840
If it's okay,
we'd like to look in Eddie's locker.
1429
01:20:49,007 --> 01:20:50,759
Is that all right?
1430
01:20:51,801 --> 01:20:54,304
Eleni, come here.
1431
01:20:55,305 --> 01:20:56,723
These guys say they're cops
1432
01:20:56,890 --> 01:20:59,351
and they want to look
in Eddie's locker or something.
1433
01:20:59,518 --> 01:21:01,728
You're cops, the two of you?
1434
01:21:03,647 --> 01:21:05,565
- Those real?
- Yes ma'am.
1435
01:21:05,732 --> 01:21:07,901
- Yeah.
- What'd he do?
1436
01:21:08,068 --> 01:21:09,819
Well, we're hoping nothing.
1437
01:21:11,363 --> 01:21:13,198
All right then.
Come on.
1438
01:21:13,365 --> 01:21:15,325
- Just follow you?
- Yep.
1439
01:21:20,330 --> 01:21:22,165
Go ahead,
do what you want.
1440
01:21:22,332 --> 01:21:23,959
- Which one?
- Middle.
1441
01:21:24,125 --> 01:21:26,419
- It's okay?
- Mmm.
1442
01:21:28,505 --> 01:21:31,131
Find any shit about another girl
in there, you hand it over to me.
1443
01:21:31,132 --> 01:21:32,842
Yeah, you got it.
1444
01:21:43,853 --> 01:21:45,772
No goddamn way.
1445
01:21:45,939 --> 01:21:47,607
Wow.
1446
01:21:54,823 --> 01:21:56,491
Is eight.
1447
01:21:58,535 --> 01:22:00,287
Eight million.
1448
01:22:00,453 --> 01:22:02,372
It's all there.
1449
01:22:02,539 --> 01:22:04,708
Here's 400 extra.
1450
01:22:06,585 --> 01:22:08,086
It's yours.
1451
01:22:10,380 --> 01:22:12,215
Okay,
1452
01:22:12,382 --> 01:22:14,217
you can go now.
1453
01:22:15,552 --> 01:22:17,846
- What are you talking about?
- Stand up,
1454
01:22:18,013 --> 01:22:20,432
turn around and walk
out that door.
1455
01:22:21,474 --> 01:22:23,310
What the fuck
are you talking about?
1456
01:22:24,561 --> 01:22:25,937
It's not hard.
1457
01:22:26,104 --> 01:22:28,064
Stand up...
1458
01:22:28,231 --> 01:22:29,816
Turn around
1459
01:22:29,983 --> 01:22:31,443
- and walk out the door.
- Sit still.
1460
01:22:31,610 --> 01:22:33,411
What the fuck are you
talking about, walk out?
1461
01:22:33,486 --> 01:22:35,571
- Whoa whoa whoa, relax relax.
- I said turn around,
1462
01:22:35,572 --> 01:22:37,282
- and walk out the door, yeah?
- What's going on?
1463
01:22:37,449 --> 01:22:39,200
- Turn around and walk out the door.
- Okay, chill.
1464
01:22:39,367 --> 01:22:40,744
Put the gun down,
put the gun down.
1465
01:22:40,910 --> 01:22:42,954
- I said do yourself a favor.
- What the fuck is going on?
1466
01:22:43,121 --> 01:22:44,748
Walk out the door.
1467
01:22:44,914 --> 01:22:47,709
- Go!
- You shot me in my fucking mouth?
1468
01:22:47,876 --> 01:22:49,169
Get the fuck out!
Go now!
1469
01:22:49,336 --> 01:22:51,212
Get the fuck out of here now!
1470
01:22:51,379 --> 01:22:53,590
- Get the fuck out now!
- Are you fucking serious, huh?
1471
01:22:53,757 --> 01:22:55,759
- In the fucking mouth!
- Heavenly father.
1472
01:22:58,595 --> 01:23:00,764
Save the people.
1473
01:23:00,930 --> 01:23:03,224
Save their souls.
1474
01:23:03,391 --> 01:23:05,602
- Save our father...
- Come on, come on, come on.
1475
01:23:05,769 --> 01:23:07,979
Save our mother...
1476
01:23:08,146 --> 01:23:09,939
Oh! Fuck!
1477
01:23:10,106 --> 01:23:12,776
- Save the people...
- Get us our fucking money!
1478
01:23:12,942 --> 01:23:14,861
Save their souls...
1479
01:23:51,648 --> 01:23:53,024
Eddie?
1480
01:23:55,151 --> 01:23:57,112
It's over.
1481
01:24:01,491 --> 01:24:02,492
I'll talk to him.
1482
01:24:04,369 --> 01:24:06,996
Eddie, Eddie.
1483
01:24:10,458 --> 01:24:11,668
Eddie, Eddie, Eddie.
1484
01:24:13,253 --> 01:24:15,839
My dad's got half
the Italian mob on lockdown,
1485
01:24:17,465 --> 01:24:20,343
my lieutenant's wondering how
half the missing empire money
1486
01:24:20,510 --> 01:24:24,264
landed in the lap of some
mid-level Colombian cocaine dealer
1487
01:24:24,431 --> 01:24:27,684
and I'm thinking you and your friend
know where the other half is.
1488
01:24:27,851 --> 01:24:30,019
So before I let you go...
1489
01:24:30,186 --> 01:24:32,147
And unfortunately I have to...
1490
01:24:32,313 --> 01:24:34,649
I've got two questions
for you, Eddie:
1491
01:24:36,192 --> 01:24:37,610
Where's Chris?
1492
01:24:41,865 --> 01:24:43,616
And where's the money?
1493
01:25:04,763 --> 01:25:07,599
Chris, Chris, what is going on?
1494
01:25:07,766 --> 01:25:10,351
I'm being serious right now.
You need to tell me what happened.
1495
01:25:10,518 --> 01:25:12,228
Shit, my father.
1496
01:25:12,395 --> 01:25:14,731
- Fuck, come on.
- Chris, I'm being serious.
1497
01:25:14,898 --> 01:25:16,691
You need to look at me
and you need to tell me what's going on.
1498
01:25:16,858 --> 01:25:18,693
Whatever happens, you check
the fucking statue, okay?
1499
01:25:18,860 --> 01:25:20,111
- You check the statue.
- Chris, what?!
1500
01:25:20,278 --> 01:25:22,238
- The money's in the fucking statue.
- Chris!
1501
01:25:23,239 --> 01:25:24,824
Chris.
1502
01:25:35,293 --> 01:25:36,878
Chris!
1503
01:25:38,087 --> 01:25:39,839
Yo, Chris!
1504
01:25:41,591 --> 01:25:43,551
What the fuck are you doing here?
1505
01:25:43,718 --> 01:25:46,179
They know everything.
They fucking know everything.
1506
01:25:46,346 --> 01:25:48,097
- What, who?
- The cops know everything.
1507
01:25:48,264 --> 01:25:51,017
- They got the fucking map.
- You come to me?!
1508
01:25:51,184 --> 01:25:52,727
- Oh fuck.
- What do you want me to do?
1509
01:25:52,894 --> 01:25:54,854
It ain't that easy, bro.
It ain't that easy.
1510
01:25:55,021 --> 01:25:56,773
Hey, you told me Jimmy was dead.
1511
01:25:56,940 --> 01:25:58,608
He ain't fucking dead, Eddie!
He's alive.
1512
01:25:58,775 --> 01:26:01,361
What are you talking about?
I saw Mike kill him with my own eyes.
1513
01:26:01,528 --> 01:26:03,321
Well, he ain't dead, okay,
and we're fucked!
1514
01:26:03,488 --> 01:26:05,489
All my money's gone.
All my money's gone right now.
1515
01:26:05,490 --> 01:26:06,950
- I need some money.
- Oh, you need some money?
1516
01:26:07,116 --> 01:26:09,077
- I need some money, ple...
- I thought you said the cops need it?
1517
01:26:09,244 --> 01:26:10,495
- Now get the fuck outta here!
- You gotta give me that money
1518
01:26:10,662 --> 01:26:13,706
right now. I know
it's in here somewhere, bro.
1519
01:26:13,873 --> 01:26:15,083
- I don't want to do anything.
- I'm not gonna give you
1520
01:26:15,250 --> 01:26:16,251
any fucking money, Eddie!
1521
01:26:16,417 --> 01:26:18,461
I don't want to do anything
right now, okay? Don't make me do
1522
01:26:18,628 --> 01:26:20,630
- anything I don't want to fucking do.
- The fuck are you doing?
1523
01:26:20,797 --> 01:26:22,757
Don't make me fucking do
anything right now, okay?
1524
01:26:22,924 --> 01:26:25,343
I'm so fucking serious right now.
Just show me where it is right now.
1525
01:26:25,510 --> 01:26:27,345
Just show me where
the fucking money is, okay?
1526
01:26:27,512 --> 01:26:29,392
- My money's for my family.
- I'm fucking sorry!
1527
01:26:29,472 --> 01:26:31,307
- For my parents to get a house.
- I don't want it all!
1528
01:26:31,474 --> 01:26:33,852
You could buy 10 fucking houses
with that fucking money!
1529
01:26:34,018 --> 01:26:36,271
What about me, okay?
1530
01:26:37,981 --> 01:26:39,148
Don't think I won't do it.
1531
01:26:41,359 --> 01:26:43,319
Don't think I won't fucking shoot!
1532
01:26:43,486 --> 01:26:44,654
Oh fuck!
1533
01:26:46,823 --> 01:26:49,492
- Fuck.
- Hey, pop.
1534
01:26:49,659 --> 01:26:51,160
Get up, Eddie.
1535
01:26:52,495 --> 01:26:54,205
- The next one kills you, Eddie.
- Fuck.
1536
01:26:54,372 --> 01:26:56,666
- The next one kills you. Now get up!
- Aw fuck!
1537
01:26:56,833 --> 01:26:58,668
- Hey, come on, pa.
- That's it, get up.
1538
01:26:58,835 --> 01:27:00,169
Come on, get up.
1539
01:27:00,336 --> 01:27:02,672
- Fuck!
- Come on, Dad, please.
1540
01:27:02,839 --> 01:27:04,757
The fucking cops
are coming, Mr. P.
1541
01:27:04,924 --> 01:27:06,525
Yes, here they come.
Yes, they're coming.
1542
01:27:06,593 --> 01:27:08,136
The cops are coming,
Dad, come on.
1543
01:27:08,303 --> 01:27:11,347
Yeah, they're coming now.
You happy now?
1544
01:27:11,514 --> 01:27:13,725
- Come on, pop. Come on.
- Shut up!
1545
01:27:13,892 --> 01:27:15,351
You stay right here.
1546
01:27:15,518 --> 01:27:17,770
- Yeah yeah.
- Aw fuck.
1547
01:27:17,937 --> 01:27:20,315
The cops are coming, Mr. P.
1548
01:27:20,481 --> 01:27:22,859
- Yes, here they come.
- The fucking cops.
1549
01:27:23,026 --> 01:27:25,194
- Fuck!
- Don't you fucking move, Eddie!
1550
01:27:25,361 --> 01:27:27,530
This is over now.
1551
01:27:27,697 --> 01:27:30,533
- This is over! You stay right there!
- Freeze freeze!
1552
01:27:30,700 --> 01:27:33,161
- Don't you move!
- Put that gun down!
1553
01:27:33,328 --> 01:27:36,581
- No, he's my father, my father!
- Freeze freeze, you put that gun down!
1554
01:27:36,748 --> 01:27:38,708
I said drop that gun.
1555
01:27:38,875 --> 01:27:40,376
Drop the gun!
1556
01:27:40,543 --> 01:27:42,545
- Please.
- I said put it down.
1557
01:27:42,712 --> 01:27:44,380
- Please, come on.
- Put it down!
1558
01:27:47,342 --> 01:27:49,761
- Please, okay?
- It's over now.
1559
01:27:49,928 --> 01:27:51,304
It's clear!
1560
01:27:51,471 --> 01:27:53,389
Hey, you fuck!
Hey, you fuck, hey, watch it!
1561
01:27:53,556 --> 01:27:55,725
Off off, hands off!
Hands off him, hands off.
1562
01:27:55,892 --> 01:27:58,019
Hey, he's my father,
don't you fucking hurt him!
1563
01:27:58,186 --> 01:27:59,896
Hey hey hey, Chris, no!
Hey, take it easy.
1564
01:28:00,063 --> 01:28:02,190
- Ow! Fuck! Ow!
- Hey! Fuck, Johnson!
1565
01:28:02,357 --> 01:28:04,859
Take it easy, take it easy.
1566
01:28:05,026 --> 01:28:06,069
Oh fuck!
1567
01:28:07,236 --> 01:28:09,072
It's okay.
It's okay, christo.
1568
01:28:10,740 --> 01:28:12,450
It's over now.
1569
01:28:12,617 --> 01:28:15,703
- I'm sorry, father. I'm sorry.
- It's over now.
1570
01:28:20,333 --> 01:28:22,710
- Fucking... I'm sorry, pop.
- Let's go.
1571
01:28:23,753 --> 01:28:25,254
I'm fucking...
I'm fucking sorry.
1572
01:28:25,421 --> 01:28:27,173
- It's okay, christo.
- I fucked up.
1573
01:28:28,257 --> 01:28:29,842
It's over now.
1574
01:28:36,099 --> 01:28:38,434
Ah fuck. I fucked up.
1575
01:28:38,601 --> 01:28:41,354
Yeah. Yeah, you did, Chris.
1576
01:28:42,397 --> 01:28:43,648
Yeah, you did.
1577
01:29:11,634 --> 01:29:14,762
Hey, boss, still got a lot
of money unaccounted for here.
1578
01:29:14,929 --> 01:29:16,931
And don't you know it.
1579
01:29:18,224 --> 01:29:20,518
You think your boy's gonna talk?
1580
01:29:20,685 --> 01:29:23,521
Yeah.
I think he'll come to his senses.
1581
01:29:25,148 --> 01:29:26,607
The FBI said today
1582
01:29:26,774 --> 01:29:28,818
that the man whose job
it was to protect the money
1583
01:29:28,985 --> 01:29:31,487
stole it:
Christos Potamitis.
1584
01:29:31,654 --> 01:29:33,990
We spoiled his vacation
where he's been
1585
01:29:34,157 --> 01:29:36,659
sunning himself by the pool
most of the afternoon.
1586
01:29:36,826 --> 01:29:39,203
It was a matter of me trying to get
1587
01:29:39,370 --> 01:29:41,748
a bag to come to me.
1588
01:29:41,914 --> 01:29:44,000
The building's landlord
said he was amazed
1589
01:29:44,167 --> 01:29:46,002
the burglars could get
through the roof.
1590
01:29:46,169 --> 01:29:47,795
Uh, we specifically made this roof
1591
01:29:47,962 --> 01:29:50,715
to have steel construction
because we wanted to have
1592
01:29:50,882 --> 01:29:52,175
the security in there.
1593
01:29:52,341 --> 01:29:54,343
Just dollar signs,
you know, coming at me.
1594
01:29:54,510 --> 01:29:55,845
You know? "Here we are."
1595
01:29:56,012 --> 01:29:58,139
More arrests are
expected says the FBI,
1596
01:29:58,306 --> 01:30:00,433
as is recovery of the 11 million,
1597
01:30:00,600 --> 01:30:02,393
which is still missing.
1598
01:30:02,560 --> 01:30:04,520
And the money still to this day is gone?
1599
01:30:04,687 --> 01:30:06,564
- That's correct.
- Vanished?
1600
01:30:06,731 --> 01:30:08,316
Just vanished.
1601
01:30:08,483 --> 01:30:11,736
- Into thin air?
- Into thin air.
1602
01:30:11,903 --> 01:30:14,280
The way it disappeared
out of the money room,
1603
01:30:14,447 --> 01:30:16,032
it disappeared out of our hands.
1604
01:30:16,199 --> 01:30:18,201
You looked like you were
about to say something.
1605
01:30:18,367 --> 01:30:19,368
No.
1606
01:30:19,535 --> 01:30:21,079
Okay.
1607
01:30:21,245 --> 01:30:24,207
Seems it never rains.
1608
01:30:24,373 --> 01:30:28,377
In Southern California.
1609
01:30:30,004 --> 01:30:32,340
Seems I've often heard.
1610
01:30:32,507 --> 01:30:36,552
That kind of talk before.
1611
01:30:36,719 --> 01:30:41,724
It never rains in California.
1612
01:30:41,891 --> 01:30:46,187
But, girl, don't they warn ya.
1613
01:30:46,354 --> 01:30:49,398
It pours.
1614
01:30:49,565 --> 01:30:54,153
Man, it pours.
1615
01:30:54,320 --> 01:30:57,907
Out of work,
I'm out of my head.
1616
01:30:58,074 --> 01:31:01,702
Out of self-respect,
I'm out of bread
1617
01:31:01,869 --> 01:31:05,581
I'm underloved, I'm underfed
1618
01:31:05,748 --> 01:31:09,127
I wanna go home!
1619
01:31:09,293 --> 01:31:14,340
It never rains in California.
1620
01:31:14,507 --> 01:31:18,511
But, girl, don't they warn ya.
1621
01:31:18,678 --> 01:31:21,931
It pours.
1622
01:31:22,098 --> 01:31:25,685
Man, it pours.
1623
01:31:42,994 --> 01:31:46,706
Will you tell the folks back home
1624
01:31:46,873 --> 01:31:49,792
I nearly made it?
1625
01:31:51,794 --> 01:31:54,755
Had offers, but don't know.
1626
01:31:54,922 --> 01:31:57,675
Which one to take.
1627
01:31:57,842 --> 01:31:59,886
Please.
1628
01:32:00,052 --> 01:32:03,681
Don't tell them
how you found me.
1629
01:32:03,848 --> 01:32:07,143
Don't tell 'em how you found me.
1630
01:32:07,310 --> 01:32:10,521
Gimme a break.
1631
01:32:10,688 --> 01:32:14,066
Give me a break.
1632
01:32:15,526 --> 01:32:21,991
Seems it never rains
in Southern California.
1633
01:32:23,701 --> 01:32:30,750
Seems I've often heard
that kind of talk before.
1634
01:32:30,917 --> 01:32:36,422
It never rains in California.
1635
01:32:36,589 --> 01:32:40,176
But, girl, don't they warn ya.
1636
01:32:40,343 --> 01:32:43,763
It pours.
1637
01:32:43,930 --> 01:32:47,225
Man, it pours.
127447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.