Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:18,030 --> 00:02:20,464
Can we begin?
2
00:02:22,470 --> 00:02:24,779
Look at me, Paul.
Make yourself taller.
3
00:02:24,990 --> 00:02:27,299
And be rejective, tense.
4
00:02:27,510 --> 00:02:31,628
The Torero deals with death,
and fear... be rejective and tensed up.
5
00:02:31,830 --> 00:02:36,506
Clara, lower your eyes,
be a bit more subservient...
6
00:02:36,710 --> 00:02:38,462
Well, not too much.
7
00:02:38,670 --> 00:02:41,503
A little bit subservient,
he is the man.
8
00:02:41,710 --> 00:02:45,146
At "three" you look at me...
everything only happens in your eyes...
9
00:02:45,350 --> 00:02:49,229
At "three" you stand on tiptoe
and focus on me.
10
00:02:49,430 --> 00:02:50,385
Ready?
11
00:02:50,590 --> 00:02:51,625
One...
12
00:02:51,830 --> 00:02:52,546
two...
13
00:02:52,750 --> 00:02:54,820
three.
Excellent.
14
00:03:07,710 --> 00:03:10,178
Do you think, it doesn't matter to me?
15
00:03:13,310 --> 00:03:16,063
Do you think, I like to see you
unhappy like that?
16
00:03:19,270 --> 00:03:21,500
I told you,
it's always been like that.
17
00:03:21,710 --> 00:03:25,749
With the others it lasted one week, then
for the next 6 months nothing happened.
18
00:03:25,950 --> 00:03:27,463
Is that true?
19
00:03:29,150 --> 00:03:31,220
With you it went well
for 3 months, at least.
20
00:03:32,910 --> 00:03:35,629
We had it on our minds all the time.
Day and night.
21
00:03:35,830 --> 00:03:38,264
Now you're exaggerating.
22
00:03:38,510 --> 00:03:40,466
It never went throughout the whole night.
23
00:03:41,510 --> 00:03:44,502
We did it at least two times
in a row.
24
00:03:45,350 --> 00:03:46,863
I don't think so.
25
00:03:47,230 --> 00:03:49,186
That's exactly the point.
26
00:03:49,470 --> 00:03:51,222
Two times, I think that never happend.
27
00:03:55,830 --> 00:03:57,946
Well anyways...
28
00:03:58,150 --> 00:04:00,903
I can be unfaithful. You not.
29
00:04:01,110 --> 00:04:02,782
You have no right to.
30
00:04:02,990 --> 00:04:05,663
No stiff dick for me,
none for others.
31
00:04:07,350 --> 00:04:09,739
Have you already betrayed me?
- No.
32
00:04:10,750 --> 00:04:13,867
You're lucky, but I surely won't
become a nun because of you.
33
00:04:14,630 --> 00:04:17,588
I haven't been unfaithful,
although I think I should have.
34
00:04:18,550 --> 00:04:20,666
What's that supposed to mean?
35
00:04:21,470 --> 00:04:23,461
Look into my eyes.
36
00:04:23,830 --> 00:04:26,424
Have you betrayed me?
- In no way.
37
00:04:27,430 --> 00:04:29,341
That only shows,
that I'm too stupid.
38
00:04:31,590 --> 00:04:33,865
And that you probably don't deserve
my faithfulness.
39
00:05:06,270 --> 00:05:07,988
Do you know, why you're drinking?
40
00:05:08,190 --> 00:05:11,262
For you can drop into bed
like a piece of wood.
41
00:05:11,470 --> 00:05:15,099
I believe, you only love me,
when there's a table between us.
42
00:05:16,270 --> 00:05:19,342
Ever since we got to know each other,
we spent every evening together.
43
00:05:19,550 --> 00:05:23,065
Every evening we have dinner together.
And I never get bored.
44
00:05:24,150 --> 00:05:25,503
Exactly.
45
00:05:25,710 --> 00:05:28,861
You only love me,
when there's a table between us.
46
00:05:37,150 --> 00:05:38,788
Do you think it's normal:
Spending the nights with a guy,
47
00:05:38,990 --> 00:05:42,426
who doesn't even touch me?!
You haven't since Aigues-Mortes!
48
00:05:42,630 --> 00:05:45,383
We had that topic already. - You
swore, you'd do something about it.
49
00:05:45,590 --> 00:05:46,909
Just wait.
- Till Judgement Day?
50
00:05:47,110 --> 00:05:51,388
Just wait! And even if it takes
another 3 months, you wait!
51
00:05:51,590 --> 00:05:52,579
There's more to life than this!
52
00:06:04,990 --> 00:06:07,458
What are you doing?
Are you leaving?
53
00:06:10,310 --> 00:06:11,584
No.
54
00:06:15,350 --> 00:06:17,022
It can't be that bad, can it?
55
00:06:20,470 --> 00:06:22,620
No, it's terrible.
56
00:06:44,670 --> 00:06:48,822
An invisible cover made of lead
wraps around me.
57
00:06:52,190 --> 00:06:54,385
As if I'd agreed to an unspoken
prohibition.
58
00:07:13,750 --> 00:07:16,218
At least take off your t-shirt.
59
00:07:16,430 --> 00:07:19,342
I don't want to sleep
next to a sack of cotton.
60
00:07:19,710 --> 00:07:22,668
No, get undressed, come to bed.
61
00:07:33,550 --> 00:07:35,780
Why don't you want to take it off?
62
00:07:37,630 --> 00:07:40,861
You know, I can't bear it.
As if it were directed against me.
63
00:07:43,190 --> 00:07:46,102
Okay, I'll take it off.
But not my underwear.
64
00:07:46,750 --> 00:07:48,706
It keeps my balls warm.
65
00:07:50,790 --> 00:07:53,145
It's nothing against you.
66
00:07:54,110 --> 00:07:56,578
In the beginning I didn't think,
we'd spend every night together.
67
00:07:56,990 --> 00:07:59,106
Now, we do.
68
00:08:00,470 --> 00:08:02,938
It's also my fault.
69
00:08:05,430 --> 00:08:07,739
I don't know,
I guess I said to myself...
70
00:08:08,350 --> 00:08:11,228
You got other things on your mind,
than seeing me all the time.
71
00:08:12,630 --> 00:08:15,428
I thought, we wouldn't meet a fortnight,
or a month at all, sometimes.
72
00:08:16,790 --> 00:08:19,224
So that I could
slip away from time to time.
73
00:08:22,710 --> 00:08:24,063
No.
74
00:08:26,670 --> 00:08:29,184
No, not without hearing from you.
75
00:08:34,550 --> 00:08:36,984
Not, when you're here
in Paris too.
76
00:08:37,190 --> 00:08:39,545
See, you have no confidence.
77
00:08:53,310 --> 00:08:55,380
Okay, I leave...
78
00:08:57,830 --> 00:08:59,900
If you want me to, I leave.
79
00:09:03,510 --> 00:09:05,899
You will never see me again.
80
00:09:07,230 --> 00:09:09,664
Do you see what you're like?
81
00:09:09,910 --> 00:09:12,583
It's impossible to have
a conversation with you.
82
00:09:12,790 --> 00:09:14,906
Lie down.
83
00:09:21,430 --> 00:09:23,307
Take this off.
84
00:09:23,510 --> 00:09:27,867
I told you, it's nothing against you.
I've always slept that way.
85
00:09:30,430 --> 00:09:34,742
It is directed against me.
It's because you hate me.
86
00:10:12,430 --> 00:10:13,909
Stop it!
87
00:10:14,110 --> 00:10:16,419
Didn't I tell you,
not to try it that way?
88
00:10:16,630 --> 00:10:20,066
You simply spoil everything and
drag it out in the end.
89
00:10:20,430 --> 00:10:21,499
You have a hard-on.
90
00:10:21,710 --> 00:10:24,099
Stop it,
or we're through.
91
00:10:24,910 --> 00:10:28,186
But you could now.
- I don't care, get it!?.
92
00:10:51,270 --> 00:10:54,148
Damn it, be nice once.
What hinders you?
93
00:10:54,350 --> 00:10:57,228
If it didn't get hard,
I'd probably understand.
94
00:10:59,470 --> 00:11:03,258
It seems you decided not to sleep
with me anymore, when I was about to...
95
00:11:04,790 --> 00:11:07,827
I warn you, watch out!
I might get the idea of killing myself.
96
00:11:08,030 --> 00:11:09,588
I've never done that for any guy.
97
00:11:09,790 --> 00:11:12,350
I never touched theirs, do you hear me?
Never touched it like that!
98
00:11:12,550 --> 00:11:15,747
Seems to be very important for you,
if you're insisting on it like that.
99
00:11:16,550 --> 00:11:19,986
Even if you don't want to or cannot,
I just don't get why.
100
00:11:20,190 --> 00:11:21,464
You could at least caress me.
101
00:11:21,670 --> 00:11:24,946
If you don't feel desire,
you could at least try to quench mine!
102
00:11:26,470 --> 00:11:29,667
Women can come much more
often than men, you know.
103
00:11:29,870 --> 00:11:32,179
If I did that,
I'd despise you.
104
00:11:32,390 --> 00:11:34,381
I couldn't love you anymore.
105
00:11:38,990 --> 00:11:41,709
You'd despise me,
because I'm a woman.
106
00:11:43,790 --> 00:11:45,781
You and loving me, you're joking!
107
00:11:47,670 --> 00:11:51,504
I turn you off,
I'm a horror for you.
108
00:11:52,070 --> 00:11:54,300
There's nothing more ugly than me.
109
00:11:54,830 --> 00:11:56,058
Stop it.
110
00:11:57,670 --> 00:11:59,501
Let's sleep.
111
00:12:39,910 --> 00:12:44,062
Why am I only able to love him
or hate him?
112
00:12:45,710 --> 00:12:48,588
Why can't I manage to
be just indifferent?
113
00:12:50,350 --> 00:12:53,103
Even if my thinking is all clear.
114
00:12:56,790 --> 00:13:00,419
A man, who can't love me physically,
115
00:13:00,630 --> 00:13:03,098
is a source of misery.
116
00:13:03,510 --> 00:13:05,865
A bottomless pit of suffering.
117
00:13:10,350 --> 00:13:13,342
They say, a man,
who fucks a woman,
118
00:13:13,710 --> 00:13:15,541
honours her.
119
00:13:16,590 --> 00:13:20,219
One should listen to sayings,
there's always some truth to them.
120
00:13:22,550 --> 00:13:24,461
Paul dishonours me.
121
00:16:09,070 --> 00:16:10,901
Am I disturbing you?
122
00:16:13,590 --> 00:16:15,626
On the contrary.
123
00:16:16,390 --> 00:16:19,063
Have you come here to relax,
for the rest of the evening?
124
00:16:19,590 --> 00:16:23,219
No, I come directly out of bed.
125
00:16:25,470 --> 00:16:28,143
Or to be more precise,
I just got dressed up.
126
00:16:29,070 --> 00:16:32,028
I couldn't bear to sleep,
so I got up again.
127
00:16:34,110 --> 00:16:37,705
I don't care what time it is,
I'm never tired.
128
00:16:40,030 --> 00:16:42,305
I loathe people,
who claim being tired, all the time.
129
00:16:42,510 --> 00:16:45,468
Who talk nonsense all the time...
130
00:16:48,590 --> 00:16:50,228
No?
131
00:16:52,270 --> 00:16:55,103
Most probably, it's because
they're not passionate at all.
132
00:16:57,950 --> 00:16:59,827
Say, do you live alone?
133
00:17:03,590 --> 00:17:05,660
No, I'm married.
134
00:17:10,110 --> 00:17:12,783
I told him, I was married.
135
00:17:14,190 --> 00:17:16,784
So that he would know, I'm not free.
136
00:17:17,150 --> 00:17:19,300
Because I am not free.
137
00:17:21,430 --> 00:17:23,739
And he has to take the
responsibility for the adultery.
138
00:17:32,350 --> 00:17:34,466
He's asleep right now.
139
00:17:34,670 --> 00:17:37,184
He doesn't mind sleeping.
140
00:17:37,390 --> 00:17:41,065
However, he's got to get up
early in the morning.
141
00:17:42,870 --> 00:17:45,987
Tomorrow at noon, he has an
appointment in Deauville. Business.
142
00:17:50,750 --> 00:17:53,025
And you? Do you have a girlfriend?
143
00:17:54,590 --> 00:17:57,548
She died...in a car crash.
144
00:17:58,070 --> 00:18:00,504
I haven't had sex in 4 months.
(Yeah, right Rocco! ;) Liar!)
145
00:18:01,070 --> 00:18:03,982
Maybe you men are all like that.
146
00:18:06,270 --> 00:18:09,660
My husband is very nice,
but he's just as indifferent.
147
00:18:36,070 --> 00:18:38,789
I like foreplay the most.
148
00:18:39,950 --> 00:18:42,020
It's so delightful.
149
00:18:43,950 --> 00:18:46,384
I simply have to give in then.
150
00:18:47,350 --> 00:18:48,988
It amazes me every time.
151
00:18:49,190 --> 00:18:52,580
And I watch myself doing it,
as if it wasn't me.
152
00:18:54,070 --> 00:18:56,345
Frankly speaking, I could die of lust,
at the sheer thought of
153
00:18:56,550 --> 00:18:58,745
this indescribable miracle,
happening again:
154
00:18:58,950 --> 00:19:01,703
Being loved be a complete stranger.
155
00:19:03,910 --> 00:19:06,822
It's a very childlike craving.
156
00:19:07,750 --> 00:19:09,741
A pure craving.
157
00:19:19,710 --> 00:19:21,541
Give me a blow-job.
158
00:19:24,310 --> 00:19:26,266
No, not now.
159
00:19:28,190 --> 00:19:30,340
This evening or maybe tomorrow.
160
00:19:33,430 --> 00:19:36,069
Will you give me your number?
161
00:19:37,310 --> 00:19:40,825
Don't you want to...?
- Give head? Not really.
162
00:19:41,230 --> 00:19:43,698
It not my specialty.
163
00:19:45,350 --> 00:19:47,500
I don't like to start of
with a blow-job.
164
00:19:47,710 --> 00:19:51,146
I prefer to give head, to start again,
if you know what I mean...
165
00:19:52,910 --> 00:19:55,902
Going to the hotel...yes,
that's what I yearn for.
166
00:19:58,350 --> 00:20:00,818
But I have to leave,
immediately.
167
00:20:01,030 --> 00:20:04,500
Don't you want to go to a hotel?
- I do, but I work.
168
00:20:04,950 --> 00:20:08,101
Besides, I have to take back the car.
169
00:20:10,310 --> 00:20:12,426
It's not mine, you know.
170
00:20:18,790 --> 00:20:20,189
Will you call me?
171
00:20:35,430 --> 00:20:37,022
Sorry, for being late.
172
00:20:37,230 --> 00:20:40,540
It's okay.
I already checked the attendance.
173
00:20:49,670 --> 00:20:50,785
Okay...
174
00:20:50,990 --> 00:20:55,302
Take out your grammar-notebooks
and write down todays date.
175
00:21:03,510 --> 00:21:04,499
Well...
176
00:21:04,710 --> 00:21:09,659
Last week we learned the
present indicative of the verb "be".
177
00:21:10,310 --> 00:21:13,905
I am, you are, he is,
178
00:21:14,110 --> 00:21:17,625
we are, you are, they are.
179
00:21:20,750 --> 00:21:23,708
Today we'll continue with "have".
180
00:21:24,710 --> 00:21:28,225
"Having" is completely different
from "being".
181
00:21:29,710 --> 00:21:32,304
One can be, without having...
182
00:21:35,110 --> 00:21:37,670
And one can have, without being.
183
00:21:40,590 --> 00:21:42,706
What can I do to have him?
184
00:21:42,950 --> 00:21:44,827
Completely have him.
185
00:21:51,510 --> 00:21:54,263
I wish,
you'd become pregnant.
186
00:21:54,710 --> 00:21:56,666
Slim chance.
187
00:21:58,830 --> 00:22:01,867
Why? There's no real reason why.
188
00:22:02,070 --> 00:22:05,460
Exactly. Do you think the holy ghost,
will do it?
189
00:22:05,670 --> 00:22:09,026
There hasn't been an opportunity,
ever since I stopped taking the pill.
190
00:22:10,110 --> 00:22:13,022
I know you hate the details,
but there are certain points in time.
191
00:22:15,190 --> 00:22:18,023
You hardly ever do it, and when you do it,
you're not willing to do your best,
192
00:22:18,230 --> 00:22:21,506
...that way it'll never work.
And that's what gets me down.
193
00:22:22,430 --> 00:22:24,421
Yes, but that's not the same.
194
00:22:25,550 --> 00:22:27,939
If you told me, "Do your
job now!", I'd do it.
195
00:22:32,630 --> 00:22:34,780
Is that true?
196
00:22:37,950 --> 00:22:39,747
This would change everything.
197
00:22:41,870 --> 00:22:46,068
If we had a child, we'd at least
have a reason to stay together.
198
00:22:46,430 --> 00:22:48,625
Only because you have no confidence.
199
00:22:49,350 --> 00:22:51,147
But it will return.
200
00:23:04,470 --> 00:23:07,348
Like the myth of Circe...
201
00:23:07,590 --> 00:23:10,980
One wants to know, what was before,
and what comes after...
202
00:23:12,430 --> 00:23:15,228
You can't even let
the present unfold...
203
00:23:15,430 --> 00:23:17,307
You force it.
204
00:23:18,350 --> 00:23:20,989
Because you have no confidence,
everything comes to nothing.
205
00:23:22,150 --> 00:23:24,664
What, if I went away?
206
00:23:24,870 --> 00:23:28,749
And wouldn't call...
let's say two weeks or a month?
207
00:23:29,070 --> 00:23:31,061
Or even six?
208
00:23:31,270 --> 00:23:34,421
Would a story like ours
come to an end?
209
00:23:35,750 --> 00:23:38,059
That depends.
210
00:23:38,270 --> 00:23:42,229
If you went to the north pole,
or into the desert maybe...
211
00:23:43,110 --> 00:23:45,465
But telling yourself in
a phone cell each day:
212
00:23:45,670 --> 00:23:48,503
I won't call that silly cow.
213
00:23:48,710 --> 00:23:52,066
And spending your time in all the bars
just around the corner,
214
00:23:52,270 --> 00:23:54,579
that's what I call a breach.
215
00:23:55,110 --> 00:23:57,670
I speak of freedom,
and you talk about bars?
216
00:23:57,870 --> 00:23:59,861
These are statistics.
217
00:24:00,110 --> 00:24:03,147
A man has to put the world in order,
with his buddys in a bar sometimes.
218
00:24:03,350 --> 00:24:05,261
Or he'll break.
219
00:24:05,470 --> 00:24:07,461
And you know,
that I don't deceive you.
220
00:24:07,670 --> 00:24:11,709
It would be better if you deceived me,
but fucked me too...
221
00:24:14,110 --> 00:24:17,739
However, I can be unfaithful,
you have no right to.
222
00:24:18,070 --> 00:24:20,220
Have you already done it?
223
00:24:20,630 --> 00:24:23,019
You speak about it so often.
224
00:24:25,590 --> 00:24:27,023
No.
225
00:24:27,430 --> 00:24:29,864
But you deserve to believe otherwise.
226
00:24:30,070 --> 00:24:31,788
Okay.
227
00:24:32,470 --> 00:24:35,223
Tomorrow evening,
I'll have dinner with Ashley.
228
00:24:35,430 --> 00:24:38,183
You can come,
but you know what I'd prefer...
229
00:24:39,270 --> 00:24:41,625
If I didn't come.
230
00:24:46,670 --> 00:24:50,026
I'm well aware, that I should let him
lead his own life.
231
00:24:53,670 --> 00:24:56,787
All the time I cling to him
like a leech.
232
00:25:02,750 --> 00:25:05,628
Because I'm in love.
Crazy about him.
233
00:25:12,550 --> 00:25:15,144
What he calls "breathing"...
234
00:25:15,350 --> 00:25:17,625
suffocates me.
235
00:25:19,470 --> 00:25:22,348
I've never demanded to be free.
236
00:25:25,790 --> 00:25:28,668
And I don't want him to be either.
237
00:25:34,550 --> 00:25:37,747
I have an enormous claim
to the absolute.
238
00:25:38,150 --> 00:25:40,710
And I believe, that I'm right.
239
00:25:45,550 --> 00:25:48,018
But as soon as I transfer it
to real life,
240
00:25:50,230 --> 00:25:53,461
an appaling schizophrenia
arises in my head.
241
00:26:39,150 --> 00:26:41,186
He dances...
242
00:26:41,470 --> 00:26:43,586
to seduce.
243
00:26:43,990 --> 00:26:46,948
He seduces, to conquer.
244
00:26:47,790 --> 00:26:50,702
He wants to conquer,
because he's a man.
245
00:27:43,030 --> 00:27:44,463
What's got into you?!
246
00:27:44,670 --> 00:27:47,707
Making a scene,
because I dance with some girl?
247
00:27:48,190 --> 00:27:51,023
That's not some girl... a tart, a whore.
248
00:27:51,390 --> 00:27:53,460
So what? I don't care about her anyway.
249
00:27:53,670 --> 00:27:55,069
You shouldn't have cared about her.
250
00:28:01,190 --> 00:28:04,102
Anyway, I won't have someone
elses baby.
251
00:28:10,030 --> 00:28:12,544
Do I really have to pull it over?
252
00:28:15,230 --> 00:28:18,540
I haven't had sex in 6 months now.
I don't have AIDS.
253
00:28:20,230 --> 00:28:23,108
Still, you're making progress.
254
00:28:23,630 --> 00:28:25,700
You seem to like it.
255
00:28:28,350 --> 00:28:30,864
You even come on strong.
256
00:28:33,670 --> 00:28:36,980
You want me to watch you, doing it.
257
00:28:37,190 --> 00:28:39,579
With the first,
you did it secretly.
258
00:28:39,790 --> 00:28:41,906
You think so?
- Yes, I do.
259
00:28:42,790 --> 00:28:46,908
And I didn't dare looking at it,
because I don't like to look at dicks.
260
00:28:49,710 --> 00:28:52,986
When they are used,
I find them disgusting.
261
00:28:53,190 --> 00:28:55,385
Unaesthetic.
262
00:29:00,110 --> 00:29:02,385
You're right, quite disgusting.
263
00:29:03,310 --> 00:29:04,186
Like a tampon.
264
00:29:04,390 --> 00:29:09,862
When you want to fuck, you have to take it
out discretely and drop it under the bed...
265
00:29:10,310 --> 00:29:12,221
Guys find everything disgusting.
266
00:29:12,430 --> 00:29:15,581
And afterwards,
you have to reuse it again.
267
00:29:24,230 --> 00:29:26,744
I really like it, when it's disgusting.
268
00:29:32,390 --> 00:29:36,668
Do you know why most guys
don't want to use condoms?
269
00:29:39,270 --> 00:29:42,307
Because their dicks don't get hard.
270
00:29:42,510 --> 00:29:44,785
As they say...
271
00:29:47,790 --> 00:29:50,224
Flexible as rubber.
272
00:29:52,070 --> 00:29:54,948
I don't know, I don't sleep
with guys.
273
00:29:55,150 --> 00:29:57,948
But it's true.
They become flabby all the time.
274
00:29:58,150 --> 00:29:59,708
Because they...
275
00:30:00,710 --> 00:30:02,860
are not driven by real desire.
276
00:30:07,990 --> 00:30:11,778
Like in porn movies... the girls...
277
00:30:13,550 --> 00:30:15,905
have their mouths full
with those flabby things...
278
00:30:16,110 --> 00:30:19,580
and blow,
because they are not desirable.
279
00:30:21,710 --> 00:30:25,942
I think, either a guy has to take you,
without losing a word,
280
00:30:26,590 --> 00:30:30,185
or at least, without boring you
with his nonexistant desire.
281
00:30:30,550 --> 00:30:32,666
A blow-job is quite good sometimes.
282
00:30:34,470 --> 00:30:35,949
Well...
283
00:30:38,190 --> 00:30:39,942
It's okay.
284
00:30:41,990 --> 00:30:45,300
If a guy could fuck you
and simply doesn't.
285
00:30:49,550 --> 00:30:52,018
That's like the agonies of Tantalus.
286
00:30:58,270 --> 00:31:01,068
Even I have to admit,
287
00:31:03,870 --> 00:31:06,623
that I'm capable of feeling them then.
288
00:31:08,750 --> 00:31:11,344
And feel even worse,
289
00:31:12,670 --> 00:31:15,343
when he fucks you in the end.
290
00:31:25,350 --> 00:31:28,308
And most men
have dicks...
291
00:31:28,790 --> 00:31:30,143
Short...
292
00:31:30,350 --> 00:31:32,625
thin and pointed.
293
00:31:32,830 --> 00:31:34,343
Pointed?
294
00:31:34,550 --> 00:31:36,700
Like the dicks of dogs.
295
00:31:38,310 --> 00:31:41,541
I hate that.
Not only the length matters...
296
00:31:42,270 --> 00:31:44,306
but also the whole structure.
297
00:31:45,790 --> 00:31:48,702
A thin dick has no dignity.
298
00:32:07,430 --> 00:32:09,580
Do you want me to fuck your ass?
299
00:32:09,830 --> 00:32:12,788
No. Not yet.
300
00:32:15,750 --> 00:32:19,789
I want to fuck again,
I'm not satisfied yet.
301
00:32:23,590 --> 00:32:26,821
My guy doesn't fuck me, you know.
302
00:32:51,110 --> 00:32:54,341
How can you love a man,
who doesn't fuck you?
303
00:32:55,310 --> 00:32:58,859
I don't love those who fuck me,
I hate them.
304
00:34:33,110 --> 00:34:35,988
I don't want to see
those who fuck me...
305
00:34:36,470 --> 00:34:38,700
...don't look at them.
306
00:34:39,550 --> 00:34:42,269
I just want to be a hole, a chasm.
307
00:34:44,550 --> 00:34:46,541
The more gaping...
308
00:34:46,750 --> 00:34:49,139
the more obscene...
309
00:34:49,550 --> 00:34:52,587
the more it's me, my intimacy,
310
00:34:53,830 --> 00:34:55,980
the more I step back.
311
00:34:56,790 --> 00:34:59,145
It's metaphysical:
312
00:35:00,190 --> 00:35:03,660
I disappear proportionally to the size
of the dick, that allegedly takes me.
313
00:35:05,270 --> 00:35:07,067
I get hollowed out.
314
00:35:08,150 --> 00:35:09,742
This is my purity.
315
00:35:31,230 --> 00:35:33,949
Do you like to be stroked on the back?
316
00:35:40,030 --> 00:35:42,828
No, I don't like tenderness.
317
00:35:43,030 --> 00:35:46,625
No intimate kisses on my lips either.
That's unbearable to me.
318
00:35:46,950 --> 00:35:50,499
You know, I don't care,
who stuffs my cunt.
319
00:35:51,030 --> 00:35:54,022
But kissing someone,
I don't love...
320
00:35:55,230 --> 00:35:57,380
That's too intimate.
321
00:36:30,430 --> 00:36:34,025
But I did kiss Paolo,
I simply felt like it.
322
00:36:34,230 --> 00:36:37,586
When I kissed Paolo,
every thought of Paul vanished.
323
00:36:40,710 --> 00:36:43,429
Therefore I decided,
not to see him again.
324
00:36:44,070 --> 00:36:45,947
It's a question of integrity.
325
00:36:53,910 --> 00:36:55,741
What are you doing?
326
00:36:58,030 --> 00:37:00,180
Nothing. I have to go to work.
327
00:37:27,710 --> 00:37:30,065
Do you like my dick?
328
00:37:37,470 --> 00:37:40,109
Its smell.
- You are disgusting.
329
00:37:40,710 --> 00:37:42,746
I'm not. It smells good.
330
00:37:46,070 --> 00:37:48,743
I like the fact, that it's not too big.
331
00:37:49,150 --> 00:37:52,984
It fits well into my hand,
and into my mouth.
332
00:37:54,390 --> 00:37:56,585
Why do you like it?
333
00:37:57,910 --> 00:37:59,821
'Cause it's mine.
334
00:38:00,030 --> 00:38:01,782
I don't know...
335
00:38:04,230 --> 00:38:05,948
It's like a bird.
336
00:38:06,150 --> 00:38:09,142
I get the feeling,
of holding a little bird in my hand.
337
00:38:10,790 --> 00:38:13,907
See, if one moves it like that
just a little,
338
00:38:16,190 --> 00:38:18,579
one could get the impression,
it's about to fly away.
339
00:38:18,790 --> 00:38:21,827
But it doesn't. I find that touching.
340
00:38:25,110 --> 00:38:27,305
Is it bad, that we don't go further?
341
00:38:29,630 --> 00:38:32,747
I find it terrible,
that I must not caress you.
342
00:38:34,870 --> 00:38:37,828
It's like an incredible insult.
- But you may, if you want to.
343
00:38:39,070 --> 00:38:41,630
Just not to finish off.
344
00:38:48,190 --> 00:38:50,260
Don't worry, I won't come either.
345
00:38:54,230 --> 00:38:56,061
Dictation.
346
00:38:56,910 --> 00:38:58,229
The...
347
00:38:58,430 --> 00:39:01,706
winter months.
348
00:39:03,430 --> 00:39:06,627
Everybody...
349
00:39:06,830 --> 00:39:11,858
got used to...
350
00:39:12,070 --> 00:39:16,382
leading...
351
00:39:16,590 --> 00:39:22,347
an ordinary life.
352
00:39:23,190 --> 00:39:24,669
Full stop.
353
00:39:27,390 --> 00:39:29,108
And...
354
00:39:29,310 --> 00:39:30,709
then...
355
00:39:31,710 --> 00:39:33,666
all of...
356
00:39:33,870 --> 00:39:35,826
a sudden...
357
00:39:37,430 --> 00:39:39,182
Comma...
358
00:39:40,630 --> 00:39:43,064
the...
359
00:39:43,430 --> 00:39:45,625
light...
360
00:39:46,030 --> 00:39:48,544
started shining...
361
00:39:49,790 --> 00:39:51,826
again.
362
00:39:53,830 --> 00:39:54,626
Full stop.
363
00:39:56,590 --> 00:39:58,899
The...
364
00:39:59,190 --> 00:40:01,420
springtime...
365
00:40:02,950 --> 00:40:04,861
had come!
366
00:40:06,950 --> 00:40:08,508
Exclamation mark.
367
00:40:09,550 --> 00:40:12,144
I know, that I make at least
one mistake per syllable.
368
00:40:13,470 --> 00:40:16,826
It's still a real mystery to me,
how I could ever pass the examns.
369
00:40:17,430 --> 00:40:21,708
Just like the driving test.
I don't know how to park a car at all.
370
00:40:23,150 --> 00:40:24,026
The latter is not as grave.
371
00:40:24,230 --> 00:40:28,109
You can only say that, 'cause you're not
behind me, when I park in second row.
372
00:40:40,750 --> 00:40:42,945
It's because I'm a dysla...
373
00:40:45,430 --> 00:40:46,909
Dysle...
374
00:40:47,110 --> 00:40:49,499
Dyslexic.
375
00:40:55,910 --> 00:40:59,266
Just like in mathematics.
The calculations are always correct,
376
00:40:59,470 --> 00:41:02,223
but I'll never learn
the multiplication tables.
377
00:41:04,110 --> 00:41:06,021
That's annoying.
378
00:41:10,270 --> 00:41:11,305
It's nice in here...
379
00:41:11,510 --> 00:41:13,148
Surprised?
380
00:41:13,590 --> 00:41:15,387
The best things
come in small packages...
381
00:41:15,590 --> 00:41:18,104
Women like to discover things
they've already seen on tv.
382
00:41:18,310 --> 00:41:21,939
Currently japanese paravans are hot,
so I have them.
383
00:41:22,470 --> 00:41:24,938
Jakuzzis are in, so I have one.
384
00:41:25,150 --> 00:41:28,062
30 square meters, but everything's here.
It's a theatre...
385
00:41:28,510 --> 00:41:32,105
The pedestal over there is a stage,
I have rehearsals.
386
00:41:32,470 --> 00:41:34,620
I'm a luxury tramp: Don't have
anything, am not good-looking...
387
00:41:34,830 --> 00:41:37,902
Nevertheless, I've had more than
10.000 women.
388
00:41:40,430 --> 00:41:41,909
Why me?
389
00:41:42,150 --> 00:41:44,300
Because you have to talk to them.
390
00:41:44,710 --> 00:41:47,588
Nobody even bothers
to talk to women anymore.
391
00:41:47,790 --> 00:41:50,588
You talk to them,
they listen to you...
392
00:41:51,150 --> 00:41:53,186
They get so close to you.
393
00:41:55,190 --> 00:41:58,500
And you put your hand,
where it belongs.
394
00:41:58,990 --> 00:42:01,663
Without foreplay.
That's how it works.
395
00:42:03,990 --> 00:42:07,141
Somebody has to make the first step,
after all.
396
00:42:08,110 --> 00:42:11,659
The only opportunity
for love with women...
397
00:42:11,870 --> 00:42:14,225
emerges from rape.
398
00:42:16,070 --> 00:42:18,345
Women easily give themselves
to the next best guy.
399
00:42:18,550 --> 00:42:22,259
Even when they make the unfortunate
one, who really loves them, suffer...
400
00:42:22,550 --> 00:42:25,986
The one who'd sacrifice his life
for them, who respects them.
401
00:42:26,190 --> 00:42:27,748
That's how it works.
402
00:42:30,390 --> 00:42:33,382
By the way, do they really
want to be respected?
403
00:42:35,550 --> 00:42:37,859
In a certain way... they do.
404
00:42:38,230 --> 00:42:41,381
But it's the kind of respect,
one shows for objects.
405
00:42:41,590 --> 00:42:43,626
They are waiting
to get into one's hands,
406
00:42:43,830 --> 00:42:46,025
so they want to be taken.
407
00:42:46,230 --> 00:42:50,018
I had 10.000 women and really can't
remember all of them.
408
00:42:50,230 --> 00:42:54,018
But I always wrote down names,
age and circumstances.
409
00:42:57,950 --> 00:43:00,145
Women's cunts...
410
00:43:00,350 --> 00:43:05,470
None looks exactly like another.
Just like the faces, that one remembers.
411
00:43:05,670 --> 00:43:07,422
But take 10 men, cut off their dicks,
412
00:43:07,630 --> 00:43:10,781
and put these in a basket.
Not one of them will recognize his own.
413
00:43:23,390 --> 00:43:25,665
I was once featured in a programme
on France Culture.
414
00:43:26,070 --> 00:43:28,186
They came to verify
the evidence afterwards.
415
00:43:28,390 --> 00:43:29,948
They did...
416
00:43:30,150 --> 00:43:32,061
They counted them all.
417
00:43:37,870 --> 00:43:41,021
Dr. Weil, psychiatrist and sexologist,
418
00:43:41,230 --> 00:43:45,382
got to know a Casanova or Don Juan,
a man who may be even more successful,
419
00:43:45,590 --> 00:43:47,820
the Cavalieri of seduction...
420
00:43:48,430 --> 00:43:52,343
Why does she say Cavalieri
of seduction? How absurd.
421
00:43:52,550 --> 00:43:55,383
I have never seduced.
Not a single woman.
422
00:43:55,830 --> 00:43:59,220
I know, that I'm not
handsome.
423
00:43:59,430 --> 00:44:01,500
I probably even am...
424
00:44:01,710 --> 00:44:03,985
rather unpleasant.
425
00:44:04,310 --> 00:44:05,868
But it's a fact,
426
00:44:06,070 --> 00:44:09,665
I had 10.000 women.
Several every day.
427
00:44:10,310 --> 00:44:13,620
I was a seducer in the true meaning
of "se aductere":
428
00:44:13,830 --> 00:44:16,503
Taking something along.
That's the true meaning of seduction.
429
00:44:16,710 --> 00:44:18,541
"Se aductere":
430
00:44:18,750 --> 00:44:20,502
Taking something with you.
431
00:44:21,950 --> 00:44:23,747
We have verified,
we have counted...
432
00:44:23,950 --> 00:44:27,067
He keeps a record
of his achievements.
433
00:44:49,870 --> 00:44:52,828
I have something,
that might be of interest to you.
434
00:44:53,030 --> 00:44:57,228
I once bought it... I knew,
one day I'd make you read it.
435
00:44:57,990 --> 00:44:59,548
Here it is...
436
00:45:00,390 --> 00:45:03,188
I want you, to read
out loud one particular sentence for me.
437
00:45:03,470 --> 00:45:06,701
Today, books should not be lend,
women should read them out to us.
438
00:45:06,910 --> 00:45:10,107
In that we can make sure,
they actually read it.
439
00:45:18,550 --> 00:45:20,347
I hate reading out.
440
00:45:22,070 --> 00:45:24,903
Read that out.
Women should read out to us.
441
00:45:36,390 --> 00:45:40,383
While the MOTHER creates the SON,
the SON creates the MOTHER.
442
00:45:42,830 --> 00:45:47,460
His act creatively and entirely
accompanies the whole process.
443
00:45:48,830 --> 00:45:51,663
The creation of the MOTHER
is her purification.
444
00:45:51,870 --> 00:45:55,545
Purifying and being purified,
uno acto.
445
00:45:56,590 --> 00:46:00,902
And still, the whore of Babylon
becomes transformed into a VIRGIN.
446
00:46:08,430 --> 00:46:11,342
I become embarrassed near you.
Why is that...?
447
00:46:12,470 --> 00:46:14,665
Although it seems,
you don't feel comfortable either.
448
00:46:23,790 --> 00:46:25,462
No, I feel very well.
449
00:46:27,390 --> 00:46:29,028
See?!
450
00:46:32,590 --> 00:46:34,387
I don't know what you mean.
451
00:46:39,510 --> 00:46:41,740
But yes... you act coy.
452
00:46:56,950 --> 00:46:59,987
I behave, like I always do.
453
00:47:11,430 --> 00:47:13,785
That enormous awkwardness...
454
00:47:14,710 --> 00:47:16,701
I am, like I always am.
455
00:47:20,950 --> 00:47:22,781
...is stimulating.
456
00:47:24,230 --> 00:47:25,902
It's a part of the game.
457
00:47:27,350 --> 00:47:30,626
The slow blending of words
into gestures is neccessary...
458
00:47:31,510 --> 00:47:35,105
Otherwise we'd too hastily say:
Hands off!
459
00:47:36,350 --> 00:47:38,739
That's what it's all about:
460
00:47:39,470 --> 00:47:41,506
A trivial contact...
461
00:47:41,710 --> 00:47:44,224
a particularly bashful contact.
462
00:47:47,190 --> 00:47:49,624
Why do the men, who disgust us,
understand us much better
463
00:47:49,830 --> 00:47:53,345
than those, who attract us
und who we love?
464
00:47:55,510 --> 00:47:58,707
What a shortcoming in orthography,
exposed in front of the whole class,
465
00:47:58,910 --> 00:48:00,662
but nevertheless, you want to teach.
466
00:48:06,110 --> 00:48:07,543
Yes...
467
00:48:09,190 --> 00:48:11,226
an exposure...
468
00:48:15,070 --> 00:48:16,742
Yeah...
469
00:48:17,950 --> 00:48:21,659
You just can't believe, that
my fingers are rubbing your pussy...
470
00:48:21,870 --> 00:48:23,906
But it's really happening.
471
00:48:24,710 --> 00:48:27,270
I'm not even aroused yet,
but you're already wet.
472
00:48:27,470 --> 00:48:30,189
'Cause you just can't believe,
that it's me.
473
00:48:30,390 --> 00:48:32,028
That's how it works.
474
00:48:32,230 --> 00:48:35,666
Beautiful women like to be
taken by ugly men.
475
00:48:36,270 --> 00:48:38,306
Of course, nobody admits that.
476
00:48:39,990 --> 00:48:42,584
There has to be a force of attraction.
477
00:48:42,790 --> 00:48:46,419
And that attraction is not between a man
and a woman... That would be too simple.
478
00:48:47,710 --> 00:48:50,907
That attraction is between
beauty and ugliness.
479
00:48:51,390 --> 00:48:55,224
Beauty is nourished by disgracefulness,
there's a friction between them.
480
00:48:55,670 --> 00:48:59,026
And I am there,
to profit from it.
481
00:48:59,230 --> 00:49:00,345
That's how it works.
482
00:49:00,550 --> 00:49:01,619
It's not my fault.
483
00:49:07,590 --> 00:49:09,581
Do you want to serve me?
484
00:49:51,950 --> 00:49:53,827
Open your eyes.
485
00:50:23,790 --> 00:50:25,701
Should I gag you?
486
00:51:00,950 --> 00:51:03,669
This requires, that one has to go further,
487
00:51:03,870 --> 00:51:06,623
than a woman would normally accept,
from a logical point of view.
488
00:51:10,630 --> 00:51:13,861
Of course, this might lead to a situation
she in fact cannot accept anymore.
489
00:51:14,550 --> 00:51:17,701
But since one desires,
what one doesn't accept...
490
00:51:21,070 --> 00:51:23,186
Sexuality...
491
00:51:24,030 --> 00:51:27,022
is the clash
of trivialty and divinity.
492
00:54:23,630 --> 00:54:25,586
Strange...
493
00:54:26,030 --> 00:54:28,828
Women don't mind obscenity.
494
00:55:12,830 --> 00:55:14,946
Is it too firm?
495
00:55:23,870 --> 00:55:26,020
Remove it all...
496
00:55:28,030 --> 00:55:30,225
I can't stand it any longer...
497
00:56:14,310 --> 00:56:16,380
I wasn't aware...
498
00:56:17,510 --> 00:56:19,148
You should have told me...
499
00:56:19,350 --> 00:56:21,818
I thought, I could take it
that far with you.
500
00:56:23,230 --> 00:56:26,745
I can tie you up less tightly, you know.
501
00:56:26,950 --> 00:56:29,987
Or... we could have sex the normal way.
502
00:56:32,630 --> 00:56:34,302
It's okay...
503
00:56:36,310 --> 00:56:37,868
It's me...
504
00:56:40,910 --> 00:56:42,662
It's my own fault.
505
00:56:48,470 --> 00:56:50,301
See...
506
00:56:53,270 --> 00:56:56,103
I've never been put in bonds before.
507
00:56:56,350 --> 00:56:58,705
I've never done it.
508
00:56:59,870 --> 00:57:02,338
Really? Never?
509
00:57:03,070 --> 00:57:05,538
I always wanted it so much.
510
00:57:06,990 --> 00:57:10,619
We'll do it again,
and I won't make it that firm.
511
00:57:13,110 --> 00:57:14,907
No.
512
00:57:19,430 --> 00:57:21,068
It's fine.
513
00:57:22,430 --> 00:57:24,819
It's got to be this way.
514
00:57:26,390 --> 00:57:28,824
Really? You enjoyed it too?
515
00:57:29,230 --> 00:57:32,700
It was great for me.
Really good.
516
00:57:33,830 --> 00:57:37,061
But I want to please you,
and when you cry...
517
00:57:37,270 --> 00:57:40,023
I get the feeling,
of having done something terrible.
518
00:57:49,030 --> 00:57:51,339
No, it's fine.
519
00:57:55,630 --> 00:57:57,860
First...
520
00:57:59,710 --> 00:58:02,543
you feel your hands going numb...
521
00:58:04,110 --> 00:58:07,022
and you believe,
that you can take it...
522
00:58:11,310 --> 00:58:14,108
and suddenly, it becomes unbearable.
523
00:58:23,350 --> 00:58:25,545
As if Death was coming...
524
00:58:28,430 --> 00:58:30,864
A galloping Death.
525
00:58:34,750 --> 00:58:37,822
You get the feeling,
your hands are about to fall off...
526
00:58:42,270 --> 00:58:45,626
an then gradually you slowly turn
into carcass...
527
00:58:50,790 --> 00:58:52,587
and then...
528
00:58:55,350 --> 00:58:59,104
it's got to stop immediately,
it must not last a second longer.
529
00:59:07,750 --> 00:59:11,629
I got anxious, you wouldn't
understand me, because of the gag.
530
00:59:19,630 --> 00:59:21,586
That was driving me crazy...
531
00:59:22,510 --> 00:59:24,705
But the gag was okay...?
532
00:59:30,070 --> 00:59:32,903
Anyway,
I don't like to talk about these things.
533
00:59:37,329 --> 00:59:39,889
When I returned, Paul was not at home.
534
00:59:40,969 --> 00:59:44,325
It was enough
for making my world collapse.
535
00:59:45,529 --> 00:59:48,327
That has nothing to do
with what I've done.
536
00:59:56,369 --> 00:59:59,361
Done is done. It's history now.
537
01:00:05,889 --> 01:00:08,323
I keep a clear head.
538
01:00:09,209 --> 01:00:12,007
That's the only thing I am capable of,
anyway:
539
01:00:12,289 --> 01:00:14,325
Existing in my own head.
540
01:00:14,929 --> 01:00:17,568
I believe,
my body does not belong to me...
541
01:00:17,889 --> 01:00:20,039
It's an anonymous appendage.
542
01:00:21,289 --> 01:00:23,928
And in my head... there's Paul.
543
01:00:25,849 --> 01:00:28,761
He could have
reconciled me with my body.
544
01:00:29,889 --> 01:00:32,005
But he didn't want to.
545
01:00:33,529 --> 01:00:34,518
Because, and that's the point...
546
01:00:34,729 --> 01:00:38,768
because I didn't love my body,
I was like a sitting duck.
547
01:00:40,449 --> 01:00:42,405
A victim.
548
01:00:43,849 --> 01:00:45,760
All in all...
549
01:00:45,969 --> 01:00:48,767
women are
the expiatory sacrifices of men.
550
01:01:00,809 --> 01:01:03,243
I always masturbate
with my legs crossed.
551
01:01:03,449 --> 01:01:06,600
Only very rarely I spread them.
552
01:01:06,889 --> 01:01:09,244
I can't even make my body
a present to myself.
553
01:01:09,569 --> 01:01:12,129
I rape myself.
554
01:01:12,849 --> 01:01:16,478
Yet, the satisfaction I feel,
is only superficial,
555
01:01:16,689 --> 01:01:19,249
causing nausea
556
01:01:19,449 --> 01:01:23,681
and the revengeful thought, that I'm
able to achieve it without a man anyway.
557
01:01:29,009 --> 01:01:32,365
It was agonizing,
to readily rest on his bed.
558
01:01:33,049 --> 01:01:35,517
Deposited in stock...
559
01:01:35,729 --> 01:01:38,289
like an undeliverable parcel...
unclaimed property...
560
01:01:38,769 --> 01:01:42,444
And the more time passed,
the less I could endure it.
561
01:01:42,889 --> 01:01:47,041
I had to rush out into the street,
like unclaimed property.
562
01:01:48,809 --> 01:01:52,927
The etymological meaning of unclaimed
property: It belongs to anyone.
563
01:02:03,369 --> 01:02:07,681
The only thing that was persistently
repeating, like a lousy equation:
564
01:02:08,329 --> 01:02:10,797
If I've had been able to betray him,
565
01:02:11,289 --> 01:02:13,166
even though he was the only one I loved,
566
01:02:13,369 --> 01:02:17,248
wouldn't his unfaithfulness
be insignificant anymore, either...
567
01:02:18,369 --> 01:02:21,281
But he wasn't unfaithful.
It was far worse:
568
01:02:21,769 --> 01:02:24,567
He enjoyed being on his own.
569
01:02:34,049 --> 01:02:36,768
Love between men and women...
570
01:02:37,369 --> 01:02:40,884
one cannot stress it often enough,
is a treacherous battle.
571
01:02:41,929 --> 01:02:43,681
Exactly...
572
01:02:44,609 --> 01:02:47,567
I win, if I come home the last.
573
01:02:48,689 --> 01:02:51,078
I know it,
hence the advantage is mine.
574
01:03:03,169 --> 01:03:06,127
100 Francs, if I can eat your pussy.
575
01:03:16,049 --> 01:03:18,119
That's what I dream of...
576
01:03:18,769 --> 01:03:22,808
Being a cunt for some guy,
who only wants to plug in...
577
01:03:23,649 --> 01:03:26,117
Without faking an emotion...
578
01:03:26,329 --> 01:03:28,843
Just out of crude desire.
579
01:03:30,249 --> 01:03:33,366
Being taken by someone...
580
01:03:33,569 --> 01:03:35,605
Anyone.
581
01:03:36,769 --> 01:03:39,158
A pauper, a loser,
582
01:03:39,369 --> 01:03:43,328
with which one tosses and turns,
just out of fun in tossing and turning...
583
01:03:44,729 --> 01:03:47,846
in the shame, in disrepute...
584
01:03:50,169 --> 01:03:52,364
A childlike craving.
585
01:03:53,009 --> 01:03:56,319
Bitch, turn 'round,
I want to fuck you! - Pay me!
586
01:03:56,809 --> 01:03:58,322
You have no choice!
587
01:04:29,569 --> 01:04:32,288
I fucked you, whore!
588
01:04:35,929 --> 01:04:38,648
I'm not ashamed! Bastard!
589
01:05:27,049 --> 01:05:31,247
Does nymphomania mean,
destroying yourself, because...
590
01:05:32,289 --> 01:05:33,847
you choose the one...
591
01:05:35,489 --> 01:05:37,684
who's not in love with you?
592
01:05:40,329 --> 01:05:42,684
I have no desire,
for sleeping with men.
593
01:05:42,889 --> 01:05:46,040
I want to be open to the innermost part,
and if someone sees,
594
01:05:46,249 --> 01:05:50,162
that the mystery is just a mass
of intestines, the woman's finally dead!
595
01:05:55,289 --> 01:05:58,565
My most extreme desire is to meet
Jack the Ripper.
596
01:06:00,969 --> 01:06:04,678
Surely he'd open up a woman
like me in next to no time.
597
01:06:37,289 --> 01:06:42,204
And again I waited an hour,
to come home the last.
598
01:06:45,689 --> 01:06:51,241
If that doesn't prove, that women are
capable of feeling stronger love than men...
599
01:06:53,009 --> 01:06:55,159
Far stronger love...
600
01:07:02,569 --> 01:07:04,639
He awaits me, too.
601
01:07:06,169 --> 01:07:08,603
When I'm the last to come home,
it's not that easy.
602
01:07:11,049 --> 01:07:13,643
He's hitting the roof,
my little boy.
603
01:07:13,849 --> 01:07:16,443
I just came in.
- So did I.
604
01:07:16,649 --> 01:07:18,605
I can see that.
605
01:07:19,449 --> 01:07:21,405
I also just came in.
606
01:07:21,609 --> 01:07:25,238
Sure. You're not the dense type,
who'd watch tv for two hours.
607
01:07:29,489 --> 01:07:32,845
TV in the background: "A love"
tells the story of an old man's passion
608
01:07:33,049 --> 01:07:34,687
for a young prostitute.
609
01:07:34,889 --> 01:07:36,527
I don't care,
that he doesn't want to fuck me.
610
01:07:36,729 --> 01:07:39,197
TV: "Probably because of his upbringing,
since his early adolescence,
611
01:07:39,409 --> 01:07:42,367
women always seemed
like alien beings to him.
612
01:07:42,569 --> 01:07:46,244
He had never felt as close to a woman
as to his friends.
613
01:07:46,449 --> 01:07:49,202
And still, a woman is something
that's strange to him,
614
01:07:49,409 --> 01:07:52,287
something superior..."
615
01:07:58,569 --> 01:08:02,721
My cunt's swollen and wet, that way
I'll put up with it to the end of time.
616
01:08:04,569 --> 01:08:07,083
He won't degrade me this way.
617
01:08:08,529 --> 01:08:09,848
It's simple:
618
01:08:10,049 --> 01:08:13,359
If from now on he wants to spend
an evening alone... my advantage.
619
01:08:14,289 --> 01:08:16,359
I'll get into bondage.
620
01:08:18,649 --> 01:08:20,401
He's to blame.
621
01:08:29,129 --> 01:08:30,926
Do you want to serve me?
622
01:08:31,129 --> 01:08:33,962
Do you want to tie me up?
Today you can do whatever you want.
623
01:08:34,169 --> 01:08:36,967
No...
I don't want to do anything.
624
01:08:38,609 --> 01:08:41,328
Do you like it,
when I put you in chains?
625
01:08:41,609 --> 01:08:42,928
Just not above the elbow.
626
01:08:43,129 --> 01:08:46,246
Last time I couldn't use my hand
for nearly 2 weeks.
627
01:08:46,449 --> 01:08:49,361
And above the elbow I had
a strange feeling for a month.
628
01:08:49,569 --> 01:08:52,561
At your age!
You got bad circulation.
629
01:09:37,569 --> 01:09:40,606
One day in Cannes,
I met Grace Kelly.
630
01:09:40,929 --> 01:09:44,126
I didn't know her, otherwise I wouldn't
have been able to approach her.
631
01:09:44,329 --> 01:09:47,799
Anyway... She liked me,
so we had a date at my place.
632
01:09:48,649 --> 01:09:49,843
On time she rings the bell...
633
01:09:50,049 --> 01:09:54,964
Blonde, perfect hair, tailored costume
in dog's-tooth check...
634
01:09:55,609 --> 01:09:57,361
The lucky dog was me...
635
01:09:57,569 --> 01:10:01,608
I fuck her from five to seven,
then she leaves, very satisfied.
636
01:10:01,809 --> 01:10:05,119
The next day I see her,
a friend of mine was with me,
637
01:10:05,329 --> 01:10:06,728
and I tell him:
I screwed that woman over there.
638
01:10:06,929 --> 01:10:09,841
He says: You've fucked Grace Kelly?
639
01:10:10,049 --> 01:10:12,085
I look at him, I don't understand...
640
01:10:12,289 --> 01:10:17,807
True, I'm not handsome
or rich or seductive,
641
01:10:18,009 --> 01:10:19,920
but I have fucked her.
642
01:10:21,089 --> 01:10:23,922
In spite of everything,
I walk up to her,
643
01:10:24,129 --> 01:10:27,326
we have a drink and I say:
644
01:10:27,529 --> 01:10:29,406
Why...
645
01:10:34,049 --> 01:10:35,402
Shit...
646
01:10:36,369 --> 01:10:38,724
Why haven't you said anything?
647
01:10:38,929 --> 01:10:41,443
To which she replies: Would you have
behaved the same, if I had?
648
01:10:41,649 --> 01:10:44,288
Of course not.
That's the whole point:
649
01:10:44,489 --> 01:10:49,040
Nobody actually fucks
the real Grace Kelly.
650
01:11:11,289 --> 01:11:13,359
Too bad... it was good that way...
651
01:11:13,569 --> 01:11:14,922
Wait...
652
01:11:17,649 --> 01:11:19,401
And that doesn't hurt?
653
01:11:20,249 --> 01:11:22,843
It's a shame, I don't have two of them.
654
01:11:23,089 --> 01:11:24,841
Never mind...
655
01:11:25,649 --> 01:11:27,241
It works that way, too.
656
01:11:34,489 --> 01:11:36,400
Now raise your bottom, will you,
657
01:11:36,609 --> 01:11:39,362
I'll push up your skirt.
658
01:11:40,769 --> 01:11:42,441
Like that...
659
01:11:44,529 --> 01:11:46,485
I'll spread your legs, okay?
660
01:11:47,529 --> 01:11:50,282
I think,
you like it when I spread your legs.
661
01:11:51,489 --> 01:11:52,763
Wait...
662
01:11:52,969 --> 01:11:54,322
I like that very much.
663
01:12:14,409 --> 01:12:16,001
That's great.
664
01:12:19,049 --> 01:12:20,880
And now I'll take this...
665
01:12:24,769 --> 01:12:25,724
Wait...
666
01:12:32,889 --> 01:12:34,402
Help me.
667
01:12:42,689 --> 01:12:44,680
This is great.
668
01:12:46,009 --> 01:12:47,886
You're pretty that way.
669
01:12:48,569 --> 01:12:51,606
Very, very pretty...
I'll put in the gag.
670
01:14:14,529 --> 01:14:17,487
I actually enjoyed it that much,
I began, to get very attached to Robert.
671
01:14:17,689 --> 01:14:21,364
Being attached without affection.
The secret of his ceremonies.
672
01:14:22,649 --> 01:14:25,607
Afterwards, I was never self-pitying,
I was happy.
673
01:14:26,049 --> 01:14:29,325
We went on a binge,
allowed ourselves a great meal.
674
01:14:31,489 --> 01:14:33,844
...He had no centime left...
675
01:14:35,089 --> 01:14:36,841
...She tells him...
676
01:14:40,089 --> 01:14:41,727
Do you want some more caviar?
677
01:14:41,929 --> 01:14:43,726
More caviar?
678
01:14:43,929 --> 01:14:46,079
Waiter, please!
679
01:14:50,969 --> 01:14:53,039
And some more vodka!
680
01:14:53,249 --> 01:14:56,286
I just love to booze.
681
01:14:57,249 --> 01:15:00,639
However, I never get drunk... well,
not what most people would call drunk.
682
01:15:04,409 --> 01:15:08,561
You want vodka? Monsieur,
can we have some more vodka?
683
01:15:22,729 --> 01:15:24,526
Looks like you're enjoying yourself.
684
01:15:25,769 --> 01:15:27,487
You go to see your friends,
I see mine.
685
01:15:27,689 --> 01:15:30,601
I guess, you girls really
pull us to pieces.
686
01:15:30,929 --> 01:15:34,046
Now and then, more or less...
687
01:15:39,169 --> 01:15:40,807
Would you help me?
688
01:16:03,209 --> 01:16:05,165
Caress me...
689
01:16:05,369 --> 01:16:07,837
How can I,
when you're wearing that?
690
01:16:08,049 --> 01:16:09,960
If that's the only problem...
691
01:16:17,089 --> 01:16:19,125
Love is bloody stupid.
692
01:16:19,329 --> 01:16:21,604
It's a question of power.
693
01:16:21,929 --> 01:16:25,638
A guy, you're faithful to 'cause
you love him, won't fuck you anymore.
694
01:16:26,529 --> 01:16:29,282
Betray him and he'll start fucking
you again. It's as simple as that.
695
01:16:30,129 --> 01:16:32,518
Not because they suspect,
we might be unfaithful,
696
01:16:32,729 --> 01:16:35,004
but because they understand,
that we're escaping out of their reach.
697
01:16:41,729 --> 01:16:45,085
My fists are clenched,
I can't do anything...
698
01:16:47,689 --> 01:16:50,487
Are you nuts...
What's that supposed to mean?!
699
01:17:04,209 --> 01:17:08,202
Why don't you understand,
that I only do it with you.
700
01:17:10,849 --> 01:17:14,159
I've never touched anybody's dick.
701
01:17:14,369 --> 01:17:16,166
And why can't you just stop
getting on my nerves?
702
01:17:16,369 --> 01:17:17,961
'Cause you don't do anything.
703
01:17:19,129 --> 01:17:22,565
You...
have taken my position.
704
01:17:23,129 --> 01:17:26,246
You're the woman.
I'm the man.
705
01:17:26,449 --> 01:17:28,280
I fuck you.
706
01:17:33,449 --> 01:17:35,007
Isn't it incredible...
707
01:17:35,209 --> 01:17:38,007
That was how that egoistic bastard
made me pregnant.
708
01:17:38,369 --> 01:17:40,519
Without a trace of lust,
he did not even come.
709
01:17:41,729 --> 01:17:44,004
Making me the Virgin Mary...
710
01:17:44,209 --> 01:17:46,279
with a single droplet of sperm.
711
01:17:51,809 --> 01:17:55,279
Spread your legs a little more...
Relax... Exactly...
712
01:18:05,209 --> 01:18:08,884
The cervix uteri is closed, tonic...
The uterus is...
713
01:18:09,089 --> 01:18:11,159
It must be the 8th week.
714
01:18:12,289 --> 01:18:13,847
Okay, it's your turn.
715
01:18:40,169 --> 01:18:43,798
And all of a sudden I'd become an object
of studies for spotty, young medics.
716
01:18:45,849 --> 01:18:48,158
A piece of meat.
717
01:18:50,009 --> 01:18:53,479
Once you're pregnant, you're suddenly
supposed not to mind spreading your legs,
718
01:18:53,689 --> 01:18:55,964
and having you vagina examined
to the innermost part.
719
01:19:07,009 --> 01:19:10,445
I came to like it though,
with a little taste of bitterness.
720
01:19:11,089 --> 01:19:15,241
Because, since I had an arrangement with
Robert to pause during my pregnancy,
721
01:19:15,449 --> 01:19:16,802
nobody else was touching me.
722
01:19:17,729 --> 01:19:21,119
The monthly checkup had turned into
my only sexual relationship.
723
01:19:23,369 --> 01:19:26,122
I could never normally lie down
on the gynaecological chair,
724
01:19:26,329 --> 01:19:28,604
I don't spread my legs.
725
01:19:34,769 --> 01:19:36,919
That's why it excites me.
726
01:19:37,129 --> 01:19:39,882
'Cause I'm more frigid than others.
727
01:19:40,369 --> 01:19:44,521
I know, why traditional chinese medicine
cured with ivory copies of its patients.
728
01:19:45,609 --> 01:19:48,965
Although that can be inadmissible, too.
729
01:19:49,969 --> 01:19:54,281
Porn is nothing more than curing
one's libido with its depiction.
730
01:19:55,169 --> 01:19:59,481
But what one doesn't permit for oneself,
one can't allow in a picture either.
731
01:20:01,009 --> 01:20:05,207
The very moment an image shows us,
it exposes us completely.
732
01:20:25,409 --> 01:20:26,967
Very good.
733
01:20:35,809 --> 01:20:37,481
Paul is right.
734
01:20:38,969 --> 01:20:42,006
You can't possibly love this face,
with a cunt like this.
735
01:20:43,089 --> 01:20:46,126
This pussy can't possibly
belong to this face.
736
01:20:49,209 --> 01:20:51,439
I often visualize a whorehouse,
737
01:20:51,889 --> 01:20:54,722
where the head is separated
from the body...
738
01:20:54,929 --> 01:20:57,523
by a system,
similar to a guillotine...
739
01:20:58,249 --> 01:21:00,319
before the hatchet drops.
740
01:21:02,169 --> 01:21:05,764
It goes without saying,
that there is no hatchet, of course.
741
01:21:05,969 --> 01:21:10,963
I wear a red skirt made of satin,
that rustles with every touch.
742
01:21:11,529 --> 01:21:15,522
And it's that ridiculous accessory,
what turns the men on.
743
01:21:15,729 --> 01:21:18,880
What in turn proves, that those who
get turned on, don't love us, either.
744
01:21:20,409 --> 01:21:24,243
Basically Paul is right: Being a woman
corresponds to a shortcoming.
745
01:21:24,449 --> 01:21:26,485
For being wild about a woman
really means: wanting to fuck her.
746
01:21:27,409 --> 01:21:30,242
However, wanting to fuck a woman
means: despising her.
747
01:21:30,449 --> 01:21:33,725
Love between men and women
is not possible.
748
01:21:34,129 --> 01:21:38,281
I don't know why I visualize these
men as being crude and apelike.
749
01:21:39,049 --> 01:21:41,768
Aziz, look at my dick!
750
01:21:42,249 --> 01:21:44,922
As if crudeness
was the most desirable thing.
751
01:21:54,969 --> 01:21:57,847
Good, I can see the head now.
752
01:21:58,449 --> 01:22:00,440
That was the spine...
753
01:22:01,089 --> 01:22:02,602
The femur...
754
01:22:02,809 --> 01:22:05,004
Do you want to know what it is?
755
01:22:05,249 --> 01:22:06,967
It's a boy.
756
01:22:08,169 --> 01:22:09,602
That's phenomenal.
757
01:22:12,329 --> 01:22:14,160
Do you want me to marry you?
758
01:22:21,449 --> 01:22:22,598
I do.
759
01:22:32,649 --> 01:22:36,927
That evening Paul loved me
for the first time in a very long time.
760
01:22:47,809 --> 01:22:49,925
And for the last time.
761
01:22:52,009 --> 01:22:56,321
From then on I was no more
than a millstone round his neck,
762
01:22:56,929 --> 01:22:58,920
that he put up with
out of a sense of duty.
763
01:22:59,849 --> 01:23:01,885
We went out every evening.
764
01:23:02,329 --> 01:23:05,241
With his sister
and his brother-in-law.
765
01:23:05,449 --> 01:23:07,917
Now, that I was the mother of his son,
766
01:23:08,129 --> 01:23:10,324
I was finally introduced
to his family.
767
01:23:11,209 --> 01:23:12,437
Are you okay?
768
01:23:20,369 --> 01:23:21,119
Two whiskey.
769
01:23:54,769 --> 01:23:57,044
Are you okay?
- I'm fine.
770
01:23:57,529 --> 01:23:59,724
Anything to drink?
771
01:24:01,009 --> 01:24:01,680
Later.
772
01:24:52,489 --> 01:24:55,208
I hope,
you're not about to make a scene.
773
01:24:56,089 --> 01:24:57,522
I'm not.
774
01:24:57,769 --> 01:25:00,363
I wanted to dance, with the first
girl that came along.
775
01:25:01,249 --> 01:25:03,763
We would have nearly kissed. She
looked at me, as if I came from mars.
776
01:25:05,649 --> 01:25:07,844
So I simply
left her standing somewhere.
777
01:25:08,529 --> 01:25:11,282
She didn't even know,
what was happening to her.
778
01:25:12,569 --> 01:25:14,161
See, there's no reason
for complaining.
779
01:25:15,689 --> 01:25:17,202
I don't complain.
780
01:25:17,409 --> 01:25:20,606
Then why am I explaining...?
781
01:25:29,369 --> 01:25:31,758
One whiskey, please.
782
01:25:53,529 --> 01:25:55,485
Aren't you two in love anymore?
783
01:25:55,689 --> 01:25:58,249
You look like a couple of petty bourgeois.
That's how you're holding her.
784
01:26:04,289 --> 01:26:05,961
Here... have a seat.
785
01:27:06,929 --> 01:27:09,045
Are you tired?
786
01:27:09,769 --> 01:27:10,918
Could be worse.
787
01:27:31,049 --> 01:27:33,279
She's my sister,
but anyway...
788
01:27:35,089 --> 01:27:38,047
I am going to tell her:
A guy loves a challenge.
789
01:27:38,969 --> 01:27:41,358
He doesn't want to have someone
who follows him all the time.
790
01:27:41,969 --> 01:27:44,005
He's got to have the concern,
he might lose her.
791
01:27:44,209 --> 01:27:46,245
Then he'll be after her.
792
01:27:46,449 --> 01:27:48,440
Or otherwise, after someone else.
793
01:27:48,649 --> 01:27:51,083
A guy is always after someone.
794
01:27:54,409 --> 01:27:56,127
What's your opinion?
795
01:27:58,489 --> 01:28:00,445
I don't care about your little
hunting tales.
796
01:28:28,329 --> 01:28:30,524
That bastard...
797
01:28:31,009 --> 01:28:34,001
Leaving me all alone with the fear,
798
01:28:34,209 --> 01:28:38,202
that my vagina stretches out,
and that I'll have to push out the baby.
799
01:28:40,209 --> 01:28:41,562
Paul, wake up!
800
01:28:45,729 --> 01:28:48,323
I've had it, your boozing!
801
01:28:49,609 --> 01:28:52,999
You damn bastard. You fucking model!
802
01:29:11,649 --> 01:29:13,082
I'm coming down.
803
01:29:13,289 --> 01:29:15,644
What's the matter?
804
01:29:16,129 --> 01:29:18,165
You'll like it.
805
01:29:30,409 --> 01:29:34,288
We're preparing everything...
wait for the contraction...
806
01:29:34,489 --> 01:29:36,684
Take a deep breath.
807
01:29:37,889 --> 01:29:40,722
As soon as it passes,
lie down.
808
01:29:46,249 --> 01:29:49,286
No, the father can't stay.
- Oh yes, he stays!
809
01:29:50,489 --> 01:29:54,562
Can't I have an epidural...?
- Too late, your baby's coming.
810
01:29:55,529 --> 01:29:59,886
Okay, we're ready...
we'll push the baby out, right?
811
01:30:00,209 --> 01:30:03,838
Take a breath... stop...
support her from the other side...
812
01:30:04,169 --> 01:30:06,637
And push strongly... just go ahead...
one more time and again...
813
01:30:07,289 --> 01:30:10,520
With all your strength... push...
Hold your breath... and again.
814
01:30:20,009 --> 01:30:22,523
It's incredible... to give life.
815
01:30:28,249 --> 01:30:30,001
Just do it... breathe in...
816
01:30:30,409 --> 01:30:32,639
Hold it... and here we go...
817
01:30:32,849 --> 01:30:34,123
Go.
818
01:30:34,409 --> 01:30:37,287
People say, a woman is no woman,
until she's given birth to a child.
819
01:30:37,489 --> 01:30:39,081
I believe it's true.
820
01:30:40,409 --> 01:30:43,640
Everything before that,
has lost its significance.
821
01:31:54,569 --> 01:31:58,562
For Christine Pascal
822
01:32:00,129 --> 01:32:02,962
I gave my son
his father's first name.
823
01:32:03,329 --> 01:32:07,208
If someone up above counts the souls,
then we're quits.
824
01:32:08,000 --> 01:32:12,000
Subtitle translation by
bledesonnenblume, april 2002
825
01:32:12,400 --> 01:32:16,400
...in memory of Skiop
R.I.P. old friend!
62855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.