Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,135 --> 00:00:08,097
[brooding music]
2
00:00:23,790 --> 00:00:24,900
[switch clicks]
3
00:00:24,924 --> 00:00:27,894
[soothing tone]
4
00:00:38,638 --> 00:00:41,608
[waves lapping quietly]
5
00:00:47,447 --> 00:00:50,926
- Do you ever think about
the end of the world?
6
00:00:50,950 --> 00:00:52,111
I do.
7
00:00:56,956 --> 00:01:00,119
I imagine I'm one of
the last people left.
8
00:01:02,962 --> 00:01:06,296
You know, a massive tsunami
hits the east coast.
9
00:01:06,366 --> 00:01:08,698
Everyone dies.
10
00:01:08,802 --> 00:01:09,928
I survive.
11
00:01:14,374 --> 00:01:16,308
Little me,
12
00:01:16,376 --> 00:01:17,901
useless me.
13
00:01:28,555 --> 00:01:31,490
I know I can swim a little,
14
00:01:31,558 --> 00:01:33,492
save people a little,
15
00:01:33,560 --> 00:01:37,497
but I'm not that good at it.
16
00:01:37,564 --> 00:01:39,089
Many better.
17
00:01:45,171 --> 00:01:47,538
And let's not forget
I let that chick die.
18
00:01:53,746 --> 00:01:56,272
I mean, what a cunt.
19
00:01:56,382 --> 00:01:59,317
What a useless fuckin' cunt.
20
00:02:09,529 --> 00:02:12,499
[waves crashing]
21
00:02:45,064 --> 00:02:46,498
[tires squeal]
22
00:02:46,566 --> 00:02:48,762
[suspension squeaks]
23
00:03:08,354 --> 00:03:09,480
Grab the other bottle.
24
00:03:09,589 --> 00:03:10,920
In the back.
25
00:03:36,349 --> 00:03:39,319
- [retching]
26
00:03:55,568 --> 00:03:58,697
Get us a shovel,
will ya?
27
00:03:58,805 --> 00:04:00,500
- Shovel?
28
00:04:00,573 --> 00:04:02,041
- You don't want little ones
29
00:04:02,141 --> 00:04:05,111
runnin' round that
in the morning, do ya?
30
00:04:05,178 --> 00:04:07,943
- Smashing good point,
Lenny.
31
00:04:15,555 --> 00:04:18,525
- [laughs]
32
00:04:27,667 --> 00:04:31,501
[dreamy music]
33
00:04:31,571 --> 00:04:32,868
- Ranga on your right.
34
00:04:32,939 --> 00:04:34,373
- Red pubes.
35
00:04:34,440 --> 00:04:36,807
Reminds me of clowns
for some reason.
36
00:04:36,909 --> 00:04:37,842
Go, blonde chick.
37
00:04:37,910 --> 00:04:39,105
English.
12:00.
38
00:04:39,212 --> 00:04:40,407
- How do you know
she's English?
39
00:04:40,513 --> 00:04:41,810
- Her teeth.
40
00:04:41,881 --> 00:04:43,246
I don�t mind
the odd crooked tooth.
41
00:04:43,349 --> 00:04:47,718
Kinda like cubism.
But talk about mind the gap.
42
00:04:47,787 --> 00:04:49,778
- Hey, so what's the go
with sweet cheeks?
43
00:04:49,889 --> 00:04:51,254
- New guy.
44
00:04:51,357 --> 00:04:53,689
- On my patrol?
45
00:04:53,760 --> 00:04:55,091
He's a little bit,
1)
46
00:04:55,194 --> 00:04:56,525
- How's your father?
47
00:04:56,596 --> 00:04:57,586
- Hoo-hoo.
48
00:04:57,697 --> 00:04:59,688
[chuckles]
49
00:04:59,766 --> 00:05:01,757
Ooh, here we go.
50
00:05:01,868 --> 00:05:02,835
Emergency.
51
00:05:02,902 --> 00:05:04,165
[chuckles]
Emergency.
52
00:05:05,905 --> 00:05:07,600
- Jesus, Len.
53
00:05:11,144 --> 00:05:14,512
- [panting]
54
00:05:14,614 --> 00:05:16,605
[muffled, faint audio]
55
00:05:16,716 --> 00:05:20,175
[panting]
56
00:05:20,253 --> 00:05:21,550
- Oh, my god!
57
00:05:21,621 --> 00:05:24,613
- [panting]
58
00:05:24,724 --> 00:05:25,748
- [panting]
59
00:05:25,825 --> 00:05:28,795
- [coughing]
60
00:05:33,399 --> 00:05:38,929
[dreamy music]
61
00:05:39,005 --> 00:05:41,940
[waves thundering]
62
00:05:49,582 --> 00:05:51,107
- Nice first day today,
kiddo!
63
00:05:51,184 --> 00:05:53,482
[cheers and applause]
64
00:05:53,586 --> 00:05:56,078
Those boys at Tauranga
don't know what they lost.
65
00:05:56,155 --> 00:05:57,452
- I just got there first.
66
00:05:57,523 --> 00:05:58,957
- Bit slow today, Captain.
67
00:05:59,025 --> 00:06:00,049
- No one died.
68
00:06:00,159 --> 00:06:01,285
Still a win-win, aye, chief?
69
00:06:07,967 --> 00:06:09,731
You think you're so great.
70
00:06:37,163 --> 00:06:39,257
Feelin' the reflected glory?
71
00:06:39,332 --> 00:06:40,299
- What's that?
72
00:06:43,169 --> 00:06:44,534
- Champs of this club.
73
00:06:46,339 --> 00:06:47,500
- Yeah.
74
00:06:51,144 --> 00:06:52,305
- Smithy.
75
00:06:54,080 --> 00:06:55,275
Len Smithy.
76
00:06:59,819 --> 00:07:01,685
- Five times.
77
00:07:01,754 --> 00:07:03,017
- Generations, mate.
78
00:07:03,089 --> 00:07:07,754
Me, my old man,
and then some.
79
00:07:07,860 --> 00:07:10,305
Older than the Greeks.
80
00:07:10,329 --> 00:07:13,594
Older than
the primordial ooze.
81
00:07:15,935 --> 00:07:19,803
Back to the big fucking bang.
82
00:07:19,906 --> 00:07:21,738
[mimics explosion]
83
00:07:25,344 --> 00:07:27,176
Any problems, and you let me
know, all right?
84
00:07:27,246 --> 00:07:28,509
- Yeah, right.
85
00:07:28,581 --> 00:07:30,948
- [mimics explosion]
86
00:07:53,206 --> 00:07:55,350
[metallic scraping]
87
00:07:55,374 --> 00:07:56,864
Do you remember
when we were at school
88
00:07:56,943 --> 00:08:00,277
and for some unknown reason,
you're sick?
89
00:08:00,379 --> 00:08:02,074
- Like the flu?
90
00:08:02,148 --> 00:08:04,276
- Or food poisoning
91
00:08:04,383 --> 00:08:05,578
Or someone
does something just,
92
00:08:05,651 --> 00:08:08,985
ya know,
turns your stomach.
93
00:08:09,088 --> 00:08:10,715
- Like eat shit.
94
00:08:10,790 --> 00:08:13,282
- [chuckles]
Yeah.
95
00:08:13,392 --> 00:08:15,520
Yeah, like eat shit
ell
96
00:08:17,964 --> 00:08:20,831
Anyways...
97
00:08:20,933 --> 00:08:23,231
do you remember
what the teachers used to do?
98
00:08:24,937 --> 00:08:26,735
- No.
99
00:08:26,806 --> 00:08:28,240
- They'd bring in sand.
100
00:08:28,307 --> 00:08:32,835
They'd cover up the vomit
with sand.
101
00:08:32,945 --> 00:08:36,472
- So what's your point, Lenny?
102
00:08:36,582 --> 00:08:38,050
- Just keep digging, man.
103
00:08:38,117 --> 00:08:40,313
- Why?
It's done.
104
00:08:40,419 --> 00:08:42,353
- It's gotta be deeper...
105
00:08:47,360 --> 00:08:48,725
Way deeper.
106
00:08:57,703 --> 00:08:58,636
[dramatic music]
107
00:08:58,704 --> 00:09:01,674
[cheers and applause]
108
00:09:22,461 --> 00:09:28,423
[energetic electronic music]
109
00:09:52,091 --> 00:09:54,583
- Come on, Lenny!
110
00:09:54,694 --> 00:09:57,891
- Come on, Lenny!
111
00:09:57,997 --> 00:10:00,967
[cheers and applause]
112
00:10:10,943 --> 00:10:13,913
[cheers and applause]
113
00:10:28,461 --> 00:10:31,431
[cheers and applause]
114
00:10:43,709 --> 00:10:46,679
[cheers and applause]
115
00:10:48,381 --> 00:10:51,526
Lifesavers: Down, down,
down, down, down, down, down!
116
00:10:51,550 --> 00:10:53,678
[cheers and applause]
117
00:10:53,753 --> 00:10:55,881
- Whoo!
118
00:10:55,955 --> 00:10:57,548
Yeah!
119
00:10:57,623 --> 00:10:59,648
[cheers and applause]
120
00:10:59,759 --> 00:11:02,057
- We've got something
for ya, mate.
121
00:11:02,128 --> 00:11:03,618
Enjoy!
122
00:11:03,729 --> 00:11:06,323
[cheers and applause]
123
00:11:06,399 --> 00:11:09,061
- Whoo!
124
00:11:09,135 --> 00:11:10,545
I'd tap that!
125
00:11:10,569 --> 00:11:12,162
[cheers and applause]
126
00:11:12,238 --> 00:11:14,707
Nah, seriously,
I'd fucking tap that!
127
00:11:14,774 --> 00:11:17,744
[cheers and applause]
128
00:11:22,581 --> 00:11:24,559
Bit of privacy, aye?
129
00:11:24,583 --> 00:11:27,553
[cheers and applause]
130
00:11:29,188 --> 00:11:32,158
[engine whining]
131
00:11:39,765 --> 00:11:41,130
[metallic thud]
132
00:11:46,706 --> 00:11:47,616
[panting]
133
00:11:47,640 --> 00:11:49,665
[panting]
134
00:11:56,282 --> 00:11:57,272
[metallic scraping]
135
00:11:57,349 --> 00:12:00,319
[waves crashing]
136
00:12:10,563 --> 00:12:13,498
[metallic scraping]
137
00:12:13,566 --> 00:12:15,091
- [sighs]
138
00:12:18,370 --> 00:12:20,338
I have a large penis.
139
00:12:22,908 --> 00:12:25,502
It's not a blessing.
140
00:12:25,578 --> 00:12:28,104
Trust me,
it's not a blessing.
141
00:12:28,214 --> 00:12:30,683
See, when I was 15,
all us kids would get picked up
142
00:12:30,750 --> 00:12:33,276
and driven to the club
of a weekend.
143
00:12:33,385 --> 00:12:35,513
One day, Mr. Smithy,
Len's Dad,
144
00:12:35,588 --> 00:12:38,922
had to stop off at the servo
to get smokes.
145
00:12:39,024 --> 00:12:40,958
And I was stuck in the back
of the car with the other boys
146
00:12:41,026 --> 00:12:42,516
- Come on,
Stuie, show us it!
147
00:12:42,595 --> 00:12:43,960
- No, I'm not fucking
showing you.
148
00:12:44,063 --> 00:12:45,861
- One boy said,
"Take off your clothes."
149
00:12:45,931 --> 00:12:46,955
- Show us your dick.
150
00:12:47,066 --> 00:12:48,261
- Fuck off.
151
00:12:48,367 --> 00:12:49,857
- Massive.
B
152
00:12:49,935 --> 00:12:52,461
-"Come on, let's see it."
153
00:12:52,571 --> 00:12:53,561
They tried to strip me.
154
00:12:53,672 --> 00:12:54,833
Boys: Show us your dick!
155
00:12:54,907 --> 00:12:56,033
Show us your dick!
156
00:12:56,108 --> 00:12:57,633
Show us your dick!
157
00:12:57,743 --> 00:12:59,575
Show us your dick!
158
00:12:59,678 --> 00:13:01,669
Show us your dick!
159
00:13:01,747 --> 00:13:03,511
Show us your dick!
160
00:13:03,582 --> 00:13:05,050
Show us your dick!
161
00:13:05,117 --> 00:13:06,107
Show us--
162
00:13:06,218 --> 00:13:08,243
- Then Mr. Smithy came back.
163
00:13:08,354 --> 00:13:10,322
"Oy, boys!
164
00:13:10,389 --> 00:13:12,255
What's going on?" he said.
165
00:13:12,358 --> 00:13:14,326
"Nothing, Dad."
166
00:13:14,393 --> 00:13:16,521
"Stuart?"
167
00:13:16,595 --> 00:13:18,586
"Nothing."
168
00:13:18,697 --> 00:13:22,065
But Len, Len wasn't
happy about it at all
169
00:13:22,134 --> 00:13:23,659
- So it is true?
170
00:13:23,769 --> 00:13:26,466
- Fuck off.
171
00:13:26,572 --> 00:13:28,165
"Because if it's true,
you might consider
172
00:13:28,240 --> 00:13:31,335
using your dick
to your advantage," he said.
173
00:13:40,386 --> 00:13:41,547
- Yep.
174
00:13:43,756 --> 00:13:45,349
That's big.
175
00:13:46,926 --> 00:13:48,291
What can you
do with it?
176
00:13:48,394 --> 00:13:49,486
- Not much.
177
00:13:49,562 --> 00:13:50,723
It's just a dick.
178
00:13:50,796 --> 00:13:51,763
- No, no, no.
179
00:13:51,831 --> 00:13:53,629
It's a weapon.
180
00:13:53,732 --> 00:13:54,665
It's a prop.
181
00:13:54,733 --> 00:13:57,712
It's comedy gold.
182
00:13:57,736 --> 00:13:59,500
- I can do this.
183
00:13:59,572 --> 00:14:02,542
I said as I bent down
and took my penis in my mouth.
184
00:14:05,344 --> 00:14:06,277
- That's incredible.
185
00:14:06,345 --> 00:14:08,143
- He said.
186
00:14:08,247 --> 00:14:10,841
You do that in front of people,
they won't hate you.
187
00:14:10,916 --> 00:14:12,884
They'll accept you.
188
00:14:12,952 --> 00:14:15,887
You can find popularity
with your enormous dick.
189
00:14:15,955 --> 00:14:17,732
And you should
have a nickname,
190
00:14:17,756 --> 00:14:19,520
a name that tells people
that you're big
191
00:14:19,592 --> 00:14:20,855
and you're proud.
192
00:14:20,926 --> 00:14:22,018
- Meat.
193
00:14:22,094 --> 00:14:23,459
- Meat.
194
00:14:23,529 --> 00:14:24,462
Meat?
195
00:14:24,530 --> 00:14:27,397
"M-E-A-T."
196
00:14:27,499 --> 00:14:28,743
Meat.
197
00:14:28,767 --> 00:14:30,235
[laughs inaudibly]
Perfect.
198
00:14:30,302 --> 00:14:33,748
That'll shut
the old man up.
199
00:14:33,772 --> 00:14:37,538
So if you're ever feeling,
you know, whatever, just--
200
00:14:37,610 --> 00:14:41,547
Just remember
he's not all that bad.
201
00:14:41,614 --> 00:14:44,311
Really, he's
not all that bad.
202
00:14:51,790 --> 00:14:53,121
- Thanks very much.
203
00:14:56,362 --> 00:14:58,990
- Th,
can I just grab a salad, please?
204
00:15:01,166 --> 00:15:03,134
- He'll have a pie and chips.
Thanks, Mary.
205
00:15:04,370 --> 00:15:05,701
It's what we eat here,
mate.
206
00:15:21,086 --> 00:15:23,418
So what's your deal, mate?
207
00:15:29,094 --> 00:15:30,892
- What do you mean?
208
00:15:30,996 --> 00:15:32,157
- Where you from?
Why you here?
209
00:15:32,231 --> 00:15:33,528
Is there a god?
All that other shit.
210
00:15:40,906 --> 00:15:42,237
You got a girl?
211
00:15:42,341 --> 00:15:43,638
- No.
212
00:15:49,415 --> 00:15:50,712
- You ever had one?
213
00:15:50,783 --> 00:15:52,046
- Right.
214
00:16:23,449 --> 00:16:24,780
Do you need any
assistance?
215
00:16:24,883 --> 00:16:26,317
- Yeah, I can't see a price
on this one.
216
00:16:28,153 --> 00:16:29,484
- I Think it's $7.
217
00:16:33,058 --> 00:16:35,049
- $7?
218
00:16:35,127 --> 00:16:36,561
- $3.
219
00:16:45,437 --> 00:16:49,203
[laughs]
220
00:16:49,274 --> 00:16:50,537
[sheets rustling]
221
00:16:50,609 --> 00:16:52,475
[smooching]
222
00:16:52,578 --> 00:16:55,548
- [moaning]
223
00:16:56,915 --> 00:16:59,885
[moaning]
224
00:17:27,146 --> 00:17:28,580
- See you later.
- Yeah.
225
00:17:36,155 --> 00:17:38,317
- You must be
hard as a diamond.
226
00:17:40,159 --> 00:17:41,991
[laughs]
227
00:17:42,061 --> 00:17:48,000
[dreamy music]
228
00:18:17,763 --> 00:18:20,755
[indistinct chatter]
229
00:18:20,866 --> 00:18:22,300
[laughter]
230
00:18:22,367 --> 00:18:25,302
[indistinct chatter continues]
231
00:18:25,370 --> 00:18:31,332
[dreamy music continues]
232
00:19:03,942 --> 00:19:06,070
- Championship's mine
this year, mate.
233
00:19:06,145 --> 00:19:07,271
- Gonna dethrone me?
234
00:19:07,379 --> 00:19:08,312
- Yep.
235
00:19:08,380 --> 00:19:09,814
- Gonna kill the king?
236
00:19:09,882 --> 00:19:11,509
- I'm gonna put
his head on a stick.
237
00:19:11,583 --> 00:19:12,709
Ha!
- [grunts]
238
00:19:14,953 --> 00:19:17,923
[both grunting]
239
00:19:24,596 --> 00:19:26,928
- Championship's mine
this year, mate.
240
00:19:26,999 --> 00:19:29,024
[air horn blows]
241
00:19:29,134 --> 00:19:31,000
[cheers and applause]
242
00:19:33,672 --> 00:19:37,108
[water sloshing]
243
00:19:37,176 --> 00:19:38,666
[muffled cheering]
244
00:19:38,777 --> 00:19:41,803
[dramatic music]
245
00:19:41,914 --> 00:19:44,713
[muffled cheering]
246
00:19:51,323 --> 00:19:53,417
[inaudible dialogue]
247
00:19:53,492 --> 00:19:56,462
[muffled cheering]
248
00:20:05,270 --> 00:20:08,240
[muffled cheering]
249
00:20:25,958 --> 00:20:29,394
[muffled cheering]
250
00:20:29,461 --> 00:20:31,725
Yeah!
251
00:20:31,797 --> 00:20:33,993
Yeah!
252
00:20:35,567 --> 00:20:37,228
- Okay, so to celebrate,
253
00:20:37,336 --> 00:20:38,633
I've got
reservations for two
254
00:20:38,704 --> 00:20:40,297
at the finest restaurant
in town.
255
00:20:40,372 --> 00:20:41,669
It's above--
I'm not gonna say--
256
00:20:41,740 --> 00:20:42,832
but it's
three chefs hats, okay?
257
00:20:52,918 --> 00:20:54,443
- SO you coming out
with the boys tonight?
258
00:20:54,553 --> 00:20:56,544
- Yeah, well,
I made a reservation for 7:30,
259
00:20:56,655 --> 00:20:57,588
and you--
260
00:20:57,656 --> 00:20:58,748
I mean--
261
00:21:03,929 --> 00:21:04,896
- Okay.
262
00:21:07,266 --> 00:21:08,199
- What the fuck?
263
00:21:08,267 --> 00:21:09,530
Are you serious?
264
00:21:14,606 --> 00:21:16,904
[sirens wail distantly]
265
00:21:17,009 --> 00:21:18,534
Boys: [singing] We are the boys
of Parer Vale
266
00:21:18,610 --> 00:21:19,941
Hey!
267
00:21:20,045 --> 00:21:21,513
Mighty club
of New South Wales
268
00:21:21,580 --> 00:21:22,877
Down South is where we are
269
00:21:22,948 --> 00:21:24,382
At the beach
or at the bar
270
00:21:24,449 --> 00:21:25,541
In our red, gold, and blue
271
00:21:25,617 --> 00:21:27,210
You can be a member too
272
00:21:27,286 --> 00:21:29,414
- Our Philly's gonna be a man
for the first time ever!
273
00:21:29,521 --> 00:21:30,454
- Whoo!
[all cheer]
274
00:21:30,522 --> 00:21:33,822
[loud rock music]
275
00:21:33,892 --> 00:21:34,916
- Shots, boys?
276
00:21:35,027 --> 00:21:38,691
Shots!
277
00:21:38,764 --> 00:21:40,858
Share 'em out.
278
00:21:40,932 --> 00:21:42,696
Hush now.
Hush now.
279
00:21:42,768 --> 00:21:43,894
Hush.
Hush.
280
00:21:45,570 --> 00:21:46,696
To Phil!
281
00:21:46,772 --> 00:21:48,035
Boys: To Phil!
282
00:21:48,106 --> 00:21:49,073
- Whoo!
283
00:21:49,141 --> 00:21:50,108
[all cheer]
284
00:21:51,943 --> 00:21:53,069
- Ahh!
285
00:21:53,145 --> 00:21:54,670
- Whoo-hoo!
286
00:21:54,780 --> 00:22:00,742
[rock music continues]
287
00:22:02,587 --> 00:22:06,717
[dance music]
288
00:22:06,792 --> 00:22:09,090
- You want to race?
289
00:22:09,161 --> 00:22:10,856
- But there's no beach,
290
00:22:10,962 --> 00:22:13,932
no sand, no buoys,
no ocean.
291
00:22:15,334 --> 00:22:17,666
- Cock race, Champ.
292
00:22:17,769 --> 00:22:19,464
- Cock race.
293
00:22:19,571 --> 00:22:23,098
- First one to pick up
one of these lucky ladies.
294
00:22:23,175 --> 00:22:26,509
- 'Cause a king
needs a queen, right?
295
00:22:29,147 --> 00:22:30,410
- Slow down, sweet cheeks.
296
00:22:30,482 --> 00:22:33,227
It's just a root.
297
00:22:33,251 --> 00:22:34,548
- Here you go, Phil.
298
00:22:44,329 --> 00:22:46,593
- It kinda flows--
299
00:22:46,665 --> 00:22:48,326
In, like, one sort--
300
00:22:48,433 --> 00:22:50,128
- That sounds really good.
301
00:22:52,104 --> 00:22:53,697
- Surf Lifesaver.
302
00:22:53,772 --> 00:22:55,069
- Oh, you're a lifesaver.
303
00:23:03,348 --> 00:23:05,146
- Lovely night for it, aye?
304
00:23:05,217 --> 00:23:08,187
- [laughing]
305
00:23:19,064 --> 00:23:20,725
- You're still the champ
to me, mate.
306
00:23:37,182 --> 00:23:40,152
[indistinct dialogue]
307
00:23:46,057 --> 00:23:49,687
- Come on.
What's your problem?
308
00:23:49,761 --> 00:23:52,731
[indistinct dialogue]
309
00:24:03,208 --> 00:24:04,198
[indistinct shouting]
310
00:24:04,276 --> 00:24:05,266
[smacks, grunts]
311
00:24:06,411 --> 00:24:09,244
- This is a new fucking shirt!
312
00:24:09,347 --> 00:24:10,508
Come here.
- Len.
313
00:24:10,582 --> 00:24:11,913
Len!
314
00:24:12,017 --> 00:24:13,542
Chill, mate.
315
00:24:13,618 --> 00:24:15,882
[smacks]
316
00:24:15,954 --> 00:24:17,285
- Come on!
317
00:24:22,194 --> 00:24:23,992
Thanks for the support, boys!
318
00:24:25,363 --> 00:24:26,694
Fuck you!
319
00:24:26,765 --> 00:24:28,859
Haven't you got
any fucking eyes?
320
00:24:28,934 --> 00:24:30,800
Haven't you got--
Look at my fucking shirt!
321
00:24:30,902 --> 00:24:32,870
- So I was talking to Mum
yesterday, and she was like,
322
00:24:32,938 --> 00:24:35,349
"I can't believe
you're dating a lifesaver.
323
00:24:35,373 --> 00:24:36,863
Does he make any money?"
324
00:24:36,942 --> 00:24:38,205
[laughs]
325
00:24:40,278 --> 00:24:42,246
We should get you
something like that.
326
00:24:42,314 --> 00:24:43,748
That's shocking.
It's a shocker.
327
00:24:43,815 --> 00:24:45,112
Well, that's exciting.
328
00:24:45,217 --> 00:24:46,514
See, look at that.
Look how smart you look.
329
00:24:48,987 --> 00:24:50,455
I want you to be happy.
330
00:24:50,555 --> 00:24:52,045
It's just that I should
probably choose it.
331
00:24:52,123 --> 00:24:53,056
- The buttons.
332
00:24:53,124 --> 00:24:54,148
- What are you--
333
00:24:54,259 --> 00:24:55,727
See what
I'm talking about?
334
00:24:55,794 --> 00:24:57,387
You just look
so sophisticated.
335
00:24:57,462 --> 00:24:58,987
- I can't.
336
00:24:59,097 --> 00:25:00,690
- Okay, we'll get you
a bigger size.
337
00:25:32,797 --> 00:25:35,892
- So there I was in the ocean,
338
00:25:35,967 --> 00:25:38,664
outside normal patrol.
339
00:25:38,770 --> 00:25:39,737
It was a weekday,
340
00:25:39,804 --> 00:25:41,135
and I was sporting
341
00:25:41,206 --> 00:25:43,675
these fancy
new pair of swimmers--
342
00:25:43,775 --> 00:25:45,106
made the region look good,
343
00:25:45,176 --> 00:25:46,871
if you know what I'm saying.
344
00:25:49,381 --> 00:25:52,043
I see this woman
345
00:25:52,150 --> 00:25:54,312
in the sea
346
00:25:54,386 --> 00:25:56,684
swimming towards the rip.
347
00:25:56,788 --> 00:25:58,483
I see her hair, right?
348
00:25:58,557 --> 00:26:03,051
And it's clinging
toward the top of the water.
349
00:26:03,161 --> 00:26:04,788
I'm not sure what color it is.
350
00:26:04,863 --> 00:26:06,456
It's--
351
00:26:06,531 --> 00:26:08,659
It's wet.
352
00:26:08,733 --> 00:26:11,703
All hair looks the same
when it's wet.
353
00:26:11,803 --> 00:26:13,430
But she's just, like,
354
00:26:13,505 --> 00:26:18,306
swimmin' and swimmin'
and swimmin',
355
00:26:18,376 --> 00:26:20,140
headin' out to sea.
356
00:26:25,383 --> 00:26:29,047
"Hey, where you goin'?"
357
00:26:29,154 --> 00:26:32,852
"Let go of me," she says.
358
00:26:32,924 --> 00:26:33,857
"What are you doing?
359
00:26:33,925 --> 00:26:36,860
The beach is that way."
360
00:26:36,928 --> 00:26:41,058
"I don't want to
go to the beach," she says.
361
00:26:41,166 --> 00:26:43,260
"But if you keep goin'
that way,
362
00:26:43,335 --> 00:26:45,201
you'll drown," I say.
363
00:26:47,372 --> 00:26:50,501
"I know," she says.
364
00:26:55,747 --> 00:26:58,444
And then she kisses me...
365
00:26:58,550 --> 00:27:01,713
soft and lovely
on the mouth.
366
00:27:03,555 --> 00:27:06,500
I kiss her back.
367
00:27:06,524 --> 00:27:07,855
Not sure why I do.
368
00:27:07,926 --> 00:27:10,504
I just--
369
00:27:10,528 --> 00:27:12,860
I kiss her back.
370
00:27:12,931 --> 00:27:15,901
[water sloshes]
371
00:27:17,769 --> 00:27:22,297
I just watch her
swim and swim and swim...
372
00:27:23,942 --> 00:27:25,702
her legs kicking,
373
00:27:25,777 --> 00:27:29,873
body starting to sink a bit,
374
00:27:29,948 --> 00:27:32,713
and then she's gone.
375
00:27:32,784 --> 00:27:34,650
Sunk.
376
00:27:34,753 --> 00:27:36,346
Gone.
377
00:27:44,129 --> 00:27:47,827
And I think of my swimmers,
378
00:27:47,932 --> 00:27:50,902
my stupid new pair of swimmers.
379
00:27:53,789 --> 00:27:56,827
And I feel foolish
for buyin' them,
380
00:27:57,776 --> 00:27:59,301
for wearin' them.
381
00:28:02,347 --> 00:28:05,840
I just feel...
382
00:28:05,950 --> 00:28:08,112
foolish.
383
00:28:08,186 --> 00:28:11,486
[bottle clanks distantly]
384
00:28:11,589 --> 00:28:13,614
- Maybe they went
to Clovelly.
385
00:28:13,692 --> 00:28:16,662
[waves crashing]
386
00:28:18,363 --> 00:28:19,853
[metallic scraping]
387
00:28:19,964 --> 00:28:24,094
- [laughing]
388
00:28:24,169 --> 00:28:26,661
[gulping]
389
00:28:26,771 --> 00:28:28,616
[gurgling]
390
00:28:28,707 --> 00:28:30,038
- Hey, watch this.
391
00:28:30,141 --> 00:28:32,735
- [gurgling]
392
00:28:32,811 --> 00:28:35,303
It's quite musical, really,
393
00:28:35,380 --> 00:28:37,075
like a symphony, aye, Meat?
394
00:28:37,182 --> 00:28:38,592
- Don't go to symphonies
much, Lenny.
395
00:28:38,616 --> 00:28:40,106
- So?
396
00:28:40,185 --> 00:28:41,675
- So it's hard for me
to make comparisons
397
00:28:41,786 --> 00:28:42,878
if I don't go to symphonies,
isn�t it?
398
00:28:42,954 --> 00:28:44,547
- Jesus.
399
00:28:44,622 --> 00:28:47,250
Use your imagination.
400
00:28:47,325 --> 00:28:49,419
You do have an imagination,
don't ya?
401
00:28:49,494 --> 00:28:50,586
- Fuck you, Lenny.
402
00:28:51,629 --> 00:28:53,654
- [grunts]
403
00:28:53,732 --> 00:28:55,496
Like a fantasy.
404
00:28:55,567 --> 00:28:58,662
Like a wank,
like a fantasy wank.
405
00:28:58,737 --> 00:29:00,068
- [chuckles]
406
00:29:00,171 --> 00:29:00,648
I do like
a fantasy wank.
407
00:29:00,672 --> 00:29:02,265
I do like
a fantasy wank.
408
00:29:03,508 --> 00:29:04,703
- Eyes closed.
409
00:29:06,377 --> 00:29:07,708
- In ya head.
410
00:29:35,173 --> 00:29:37,141
- Someone dares you to Kiss.
411
00:29:45,250 --> 00:29:47,082
Someone dares you to strip.
412
00:29:47,185 --> 00:29:48,195
- [laughs]
413
00:29:51,689 --> 00:29:53,783
- Trying to fight?
"Mortal Kombat"?
414
00:29:53,858 --> 00:29:54,791
[laughs]
415
00:29:54,859 --> 00:29:56,520
[engine revs]
416
00:29:56,594 --> 00:29:59,222
- Someone is there to hold you.
417
00:29:59,297 --> 00:30:01,823
- Wow.
Look at that.
418
00:30:01,933 --> 00:30:04,061
- You're gonna
love this place.
419
00:30:04,135 --> 00:30:07,500
Horse riding,
beautiful walks in the garden,
420
00:30:07,572 --> 00:30:09,734
random sex
on that verandah.
421
00:30:09,808 --> 00:30:11,572
Oh, and they have
this massage oil.
422
00:30:11,643 --> 00:30:13,407
So awesome.
423
00:30:13,478 --> 00:30:14,411
- Oh.
424
00:30:14,479 --> 00:30:15,674
Just one moment.
425
00:30:20,752 --> 00:30:21,878
'I call you right back.
426
00:30:25,256 --> 00:30:26,621
I don't follow.
427
00:30:26,724 --> 00:30:27,701
- Ah, In the rooms,
428
00:30:27,725 --> 00:30:29,703
two bottles
of essential oils.
429
00:30:29,727 --> 00:30:31,923
So cute.
[smooch]
430
00:30:31,996 --> 00:30:33,259
- Well, perhaps that was
the previous owners.
431
00:30:33,331 --> 00:30:34,594
They were rather creative.
432
00:30:34,666 --> 00:30:36,631
- Someone
is dared to touch you.
433
00:30:36,734 --> 00:30:38,712
- I had a particular fondness
for the sandalwood.
434
00:30:38,736 --> 00:30:40,534
- Uh, I don't really
like sandalwood.
435
00:30:40,605 --> 00:30:41,595
- What do you prefer?
436
00:30:41,673 --> 00:30:43,869
Roman chamomile
or sandalwood?
437
00:30:49,914 --> 00:30:51,348
- I don't really
have an opinion.
438
00:30:54,352 --> 00:30:55,945
I mean I tried patchouli once,
439
00:30:56,020 --> 00:30:57,488
but...
440
00:30:57,589 --> 00:30:59,353
I
it didn't agree with me.
441
00:31:01,159 --> 00:31:02,854
Made me feel sick.
442
00:31:04,929 --> 00:31:06,260
- To suck you.
443
00:31:06,331 --> 00:31:08,095
- Oh, my goodness.
444
00:31:08,166 --> 00:31:09,691
In all the madness,
445
00:31:09,801 --> 00:31:11,496
we just don't seem to have
a double room for you.
446
00:31:13,504 --> 00:31:14,665
I think maybe you'd be happier
447
00:31:14,772 --> 00:31:16,103
at another
sort of establishment.
448
00:31:19,010 --> 00:31:20,034
- And then you come.
449
00:31:20,144 --> 00:31:23,136
[dreamy rock music]
450
00:31:23,815 --> 00:31:26,182
[faint moaning]
451
00:31:31,956 --> 00:31:35,085
- In ya head.
452
00:31:35,159 --> 00:31:36,752
- And in real life.
453
00:31:45,370 --> 00:31:49,500
- [singing]
I will
454
00:31:49,574 --> 00:31:55,069
Sway
455
00:31:57,348 --> 00:32:01,795
Think on it
456
00:32:01,819 --> 00:32:06,416
20 times a day
457
00:32:06,491 --> 00:32:11,338
[foreboding music
builds dramatically]
458
00:32:19,070 --> 00:32:22,062
- Hey, do you want me
to go call them?
459
00:32:22,173 --> 00:32:24,301
- Nah.
460
00:32:24,375 --> 00:32:25,865
Nah,
who needs them?
461
00:32:28,179 --> 00:32:31,308
Right, Champ?
462
00:32:31,382 --> 00:32:33,851
I want to be foolish.
463
00:32:33,918 --> 00:32:36,717
I want to be
fucked-pants foolish.
464
00:32:36,788 --> 00:32:38,984
Whoo!
465
00:32:39,090 --> 00:32:43,370
[bright electronic music]
466
00:33:14,926 --> 00:33:16,087
[muttering indistinctly]
467
00:33:24,135 --> 00:33:25,967
- So I got this Aunt Alex,
right..
468
00:33:26,070 --> 00:33:29,005
- Not Aunt Alex
the tennis player?
469
00:33:29,073 --> 00:33:30,999
- Nah, she's the one that was
meant to be dead ten years ago.
470
00:33:31,075 --> 00:33:32,201
- Ah, she's cute.
471
00:33:32,276 --> 00:33:33,710
- Oh, you want to
do my Aunt Alex?
472
00:33:33,778 --> 00:33:35,473
- Nah, man, I'm
just saying she's cute.
473
00:33:35,580 --> 00:33:36,890
- 'Cause she's,
like, 60, dude.
474
00:33:36,914 --> 00:33:38,892
- I don't want to
do your Aunt Alex.
475
00:33:38,916 --> 00:33:41,283
- I mean, if you really want to
do her, I'll set that shit up.
476
00:33:41,352 --> 00:33:43,184
- No, isn't--
isn't Alex a dude's name?
477
00:33:43,287 --> 00:33:45,153
- Which is ironic,
'cause this one day,
478
00:33:45,256 --> 00:33:48,289
Aunt Alex asks me, "Leonard,
479
00:33:48,359 --> 00:33:50,794
what did you have
for breakfast this morning?"
480
00:33:50,862 --> 00:33:52,352
- And you said?
- I said I had Weet-Bix.
481
00:33:52,463 --> 00:33:54,158
- And toast, mate.
You always have toast.
482
00:33:54,265 --> 00:33:55,562
- True, brother.
Weet-Bix and toast.
483
00:33:55,633 --> 00:33:57,328
- Yeah, and what'd she say?
484
00:33:57,435 --> 00:33:59,767
- She said, "What did you do
with the Weet-Bix and toast?"
485
00:33:59,837 --> 00:34:00,929
I said, "I ate it.
486
00:34:01,005 --> 00:34:02,336
I ate the Weet-Bix
and toast."
487
00:34:02,440 --> 00:34:02,950
And she said,
488
00:34:02,974 --> 00:34:03,532
And she said,
489
00:34:03,608 --> 00:34:05,919
"So you did the normal thing.
490
00:34:05,943 --> 00:34:09,379
You ate it."
491
00:34:09,447 --> 00:34:11,609
I said, "Yeah,
I did the normal thing.
492
00:34:11,682 --> 00:34:13,980
I ate it."
493
00:34:14,052 --> 00:34:15,929
And then she stares at me.
494
00:34:15,953 --> 00:34:20,082
Like, not even blinking,
495
00:34:20,158 --> 00:34:23,287
not even breathin', I reckon.
496
00:34:23,361 --> 00:34:26,490
"So you didn't
shove it up your ass.
497
00:34:26,564 --> 00:34:27,861
"You did the normal thing
498
00:34:27,965 --> 00:34:30,434
and didn't
shove it up your ass."
499
00:34:30,501 --> 00:34:32,196
[electronic music]
500
00:34:32,303 --> 00:34:34,135
[engine revs]
501
00:34:34,505 --> 00:34:37,338
[crowd chattering indistinctly]
502
00:34:37,408 --> 00:34:43,347
[electronic music]
503
00:34:52,356 --> 00:34:53,346
- What am I?
504
00:34:53,424 --> 00:34:54,619
- You're a champion.
505
00:34:54,725 --> 00:34:55,817
- What do champions do?
506
00:34:55,893 --> 00:34:56,758
- They win!
507
00:34:56,861 --> 00:34:57,851
- So what am I gonna do?
508
00:34:57,929 --> 00:34:58,862
- You're gonna win!
509
00:35:02,400 --> 00:35:04,596
- Yeah, you're right,
sweetheart.
510
00:35:04,702 --> 00:35:05,635
Yeah, no worries.
511
00:35:05,703 --> 00:35:06,513
How you goin', chief?
512
00:35:06,537 --> 00:35:07,561
How you goin', chief?
513
00:35:07,672 --> 00:35:09,037
Mate, you ain't coming
into my club.
514
00:35:09,107 --> 00:35:10,700
- He's a little retarded.
515
00:35:10,775 --> 00:35:12,869
Don't discriminate.
516
00:35:12,944 --> 00:35:14,378
Where the fuck else
are we gonna go?
517
00:35:14,445 --> 00:35:15,935
- I don't give shit.
Not here.
518
00:35:16,047 --> 00:35:17,412
- Fuck this.
519
00:35:17,515 --> 00:35:18,812
- Mate, I said
you're not coming in.
520
00:35:18,883 --> 00:35:20,214
- Touch me again.
- Mate, just leave.
521
00:35:20,284 --> 00:35:21,547
- No, no, no.
Touch me again.
522
00:35:21,619 --> 00:35:22,529
No, no, touch me again.
523
00:35:22,553 --> 00:35:22,883
No, no, touch me again.
524
00:35:22,954 --> 00:35:24,080
Touch me again.
525
00:35:24,188 --> 00:35:25,121
In your cunt!
526
00:35:25,189 --> 00:35:26,452
In your fucking cunt.
527
00:35:26,524 --> 00:35:27,514
- Yeah, fuck off.
528
00:35:37,802 --> 00:35:41,198
- Let's get your shoes off,
aye, Phil?
529
00:35:41,272 --> 00:35:42,467
- Can't we just
keep him here in--
530
00:35:42,573 --> 00:35:43,699
- You scared?
531
00:35:43,774 --> 00:35:45,264
- That's a dumb-ass,
532
00:35:45,376 --> 00:35:47,037
fucking stupid thing to say.
533
00:35:49,380 --> 00:35:51,508
- I think you're scared.
534
00:35:51,582 --> 00:35:53,414
- I'm scared of a naked man?
535
00:35:53,484 --> 00:35:54,415
- Yep.
536
00:35:54,485 --> 00:35:56,010
- I hate naked men.
537
00:35:56,120 --> 00:35:57,417
- You hate 'em?
538
00:35:57,488 --> 00:35:58,455
- They make me sick.
539
00:36:00,091 --> 00:36:02,617
- [moaning faintly]
540
00:36:02,727 --> 00:36:05,697
[metallic scraping]
541
00:36:12,470 --> 00:36:15,064
- Don't you want
to humiliate him?
542
00:36:15,139 --> 00:36:16,903
Don't you think
taking his clothes off
543
00:36:16,974 --> 00:36:18,464
is the best way
to humiliate him?
544
00:36:18,576 --> 00:36:19,839
- I don't know.
545
00:36:21,579 --> 00:36:23,877
- You remember at school...
546
00:36:23,948 --> 00:36:25,882
- Busty blondes
or big dicks?
547
00:36:25,950 --> 00:36:27,312
- Fuck off.
548
00:36:27,418 --> 00:36:28,579
Fuck off.
549
00:36:28,653 --> 00:36:29,586
- Having a bit
of a commie.
550
00:36:29,654 --> 00:36:31,281
- Keep my ball.
551
00:36:31,355 --> 00:36:33,016
- You and Patterson
are a bit chummy, aren't ya?
552
00:36:34,358 --> 00:36:35,723
- Michael.
553
00:36:35,826 --> 00:36:37,070
- Myers?
554
00:36:37,094 --> 00:36:39,085
- Patterson.
555
00:36:43,935 --> 00:36:44,868
- I hated him.
556
00:36:44,936 --> 00:36:46,370
- What did we do?
557
00:36:49,173 --> 00:36:52,473
- When I caught you two
batting each other off.
558
00:36:52,543 --> 00:36:53,908
- Not that.
559
00:36:57,348 --> 00:36:58,308
Michael.
560
00:37:03,487 --> 00:37:04,818
Michael Patterson.
561
00:37:10,361 --> 00:37:11,726
Remember what we did to him?
562
00:37:16,467 --> 00:37:22,406
[ambient music]
563
00:37:41,359 --> 00:37:45,672
[ambient music]
564
00:37:45,696 --> 00:37:47,323
[ambient music]
565
00:37:56,607 --> 00:37:59,577
[muffled grunting]
566
00:38:08,019 --> 00:38:10,351
- [sobbing faintly]
567
00:38:15,293 --> 00:38:17,694
- Fucking funny.
568
00:38:17,762 --> 00:38:20,288
- Yeah, and why'd we do that?
569
00:38:20,398 --> 00:38:22,175
- For a laugh?
570
00:38:22,199 --> 00:38:23,325
- And...
571
00:38:26,937 --> 00:38:28,181
- 'Cause we didn't like him?
572
00:38:28,205 --> 00:38:30,333
- So...
573
00:38:32,143 --> 00:38:34,775
- So we did it
'cause we didn't like him.
574
00:38:36,147 --> 00:38:38,081
- We did it
'cause we didn't like him.
575
00:38:38,149 --> 00:38:40,083
[cheers and applause]
576
00:38:40,151 --> 00:38:41,676
- It's on to the big one.
577
00:38:41,786 --> 00:38:45,245
The surf lifesaver
of the year award.
578
00:38:45,323 --> 00:38:46,688
[cheers and applause]
579
00:38:46,791 --> 00:38:47,781
And...
580
00:38:47,892 --> 00:38:49,236
[cheers and applause]
581
00:38:49,260 --> 00:38:51,160
[cheers and applause]
582
00:38:51,228 --> 00:38:52,525
The award--
583
00:38:52,596 --> 00:38:55,122
the award this year
goes to a bloke who,
584
00:38:55,232 --> 00:38:57,030
a bloke who works hard.
585
00:38:57,101 --> 00:38:59,468
It's a bloke who plays hard.
586
00:38:59,570 --> 00:39:02,403
In fact, he's one of
the foundations of this club,
587
00:39:02,473 --> 00:39:05,504
and the bugger's won it
five times in a row before.
588
00:39:05,576 --> 00:39:07,340
So come on, Lenny,
get your ass up here.
589
00:39:07,411 --> 00:39:10,381
[cheers and applause]
590
00:39:26,864 --> 00:39:28,457
- Yeah!
591
00:39:28,532 --> 00:39:29,693
Whoo!
592
00:39:29,800 --> 00:39:30,892
Yo!
593
00:39:30,968 --> 00:39:32,732
Whoo!
594
00:39:32,803 --> 00:39:35,738
[all cheering]
595
00:39:44,782 --> 00:39:45,772
- Whoo!
596
00:39:45,850 --> 00:39:49,286
[all cheering]
597
00:39:49,353 --> 00:39:50,684
- Whoo, Lenny!
598
00:39:50,788 --> 00:39:52,265
crowd: Oy, oy, oy!
599
00:39:52,289 --> 00:39:53,312
- Lenny, Lenny, Lenny!
600
00:39:53,391 --> 00:39:54,324
crowd: Oy, oy, oy!
601
00:39:54,392 --> 00:39:56,724
- Lenny!
crowd: Oy!
602
00:39:56,827 --> 00:39:58,454
- Lenny, Lenny, Lenny!
crowd: Oy, oy, oy!
603
00:39:58,529 --> 00:40:00,054
- All right,
pipe it down.
604
00:40:00,164 --> 00:40:01,757
Pipe it down, fellas.
605
00:40:01,832 --> 00:40:04,301
Thanks, old mate.
606
00:40:04,368 --> 00:40:06,860
[sighs]
607
00:40:06,971 --> 00:40:10,830
Big men don't become big
without help.
608
00:40:10,908 --> 00:40:13,673
You're not born big.
609
00:40:13,744 --> 00:40:14,836
You're made big.
610
00:40:27,925 --> 00:40:29,893
No, but...
611
00:40:29,994 --> 00:40:32,463
but, ah, seriously...
612
00:40:36,333 --> 00:40:38,768
I wouldn't be here
if it wasn't for one bloke.
613
00:40:42,773 --> 00:40:46,319
So it's with a heavy heart,
614
00:40:46,343 --> 00:40:50,302
I dedicate this to you, Dad.
615
00:40:51,348 --> 00:40:54,327
Smithy-man.
616
00:40:54,351 --> 00:40:57,183
Father-champ.
617
00:40:57,254 --> 00:40:59,951
- You're just a faggot
like the rest of them, are ya?
618
00:41:00,057 --> 00:41:01,334
You want to be a little girl
like the rest of them?
619
00:41:01,358 --> 00:41:03,019
Do you want to be
a little girl?
620
00:41:03,093 --> 00:41:05,755
That's what you are.
You're a little girl.
621
00:41:05,863 --> 00:41:07,854
[taunting echoes]
622
00:41:07,932 --> 00:41:10,264
- [breathing heavily]
623
00:41:11,869 --> 00:41:13,302
- To your fucking memory.
624
00:41:13,370 --> 00:41:15,134
- You're a faggot.
Be a man about it.
625
00:41:15,206 --> 00:41:17,038
Come on, Lenny,
be a man about it.
626
00:41:17,107 --> 00:41:19,075
What are you?
Come on, Lenny.
627
00:41:19,143 --> 00:41:21,339
Come on.
what are you a girl?
628
00:41:21,445 --> 00:41:22,435
Come on, push it, p--
629
00:41:22,546 --> 00:41:24,537
- To Mick Smithy.
630
00:41:24,615 --> 00:41:27,641
Crowd: Mick Smithy!
631
00:41:27,751 --> 00:41:30,721
[cheers and applause]
632
00:41:35,993 --> 00:41:38,963
[cheers fade]
633
00:41:40,397 --> 00:41:43,059
- Good, good little Lenny.
Good on ya.
634
00:41:43,133 --> 00:41:44,999
Good, good, a man.
AR
635
00:41:45,102 --> 00:41:46,695
You'll do it if you try.
636
00:41:46,770 --> 00:41:48,381
That'll win every time.
637
00:41:48,405 --> 00:41:50,032
Go on and beat your mate
every time.
638
00:41:50,107 --> 00:41:53,270
[speaks indistinctly,
club song in background]
639
00:41:53,344 --> 00:41:56,177
All: [singing] Come to the race
on carnival day
640
00:41:56,280 --> 00:41:59,716
Hey!
We all win, and you will say
641
00:41:59,783 --> 00:42:01,273
In the sea or on the sand
642
00:42:01,352 --> 00:42:02,979
Greatest club
in all the land
643
00:42:03,087 --> 00:42:04,521
In our red, gold, blue
644
00:42:04,588 --> 00:42:06,386
You could be a winner too
645
00:42:06,457 --> 00:42:08,551
We are the boys
of Parer Vale
646
00:42:08,626 --> 00:42:09,991
Hey!
647
00:42:10,094 --> 00:42:13,223
Mighty club
of New South Wales
648
00:42:13,297 --> 00:42:14,423
Down South is where we are
649
00:42:14,498 --> 00:42:16,091
At the beach
or at the bar
650
00:42:16,166 --> 00:42:17,656
In our red, gold, and blue
651
00:42:17,768 --> 00:42:19,258
You can be a member too
652
00:42:19,336 --> 00:42:21,304
Whoo!
[crowd cheers]
653
00:42:21,372 --> 00:42:22,415
- Yeah!
654
00:42:22,439 --> 00:42:24,417
Parer Vale!
655
00:42:24,441 --> 00:42:27,411
[cheers and applause]
656
00:42:35,786 --> 00:42:38,084
What are you doing?
657
00:42:38,155 --> 00:42:39,850
- Heading home.
658
00:42:39,957 --> 00:42:42,289
- Don't you want to drink
with the big man?
659
00:42:42,359 --> 00:42:45,624
- Congratulations, Lenny,
truly, but I'm heading home.
660
00:42:50,968 --> 00:42:53,300
- Tonight's special, mate.
661
00:42:53,370 --> 00:42:56,305
- I don't feel like
drinking tonight.
662
00:42:56,373 --> 00:42:58,501
- Everyone drinks.
663
00:42:58,576 --> 00:42:59,566
- Not tonight.
664
00:43:02,379 --> 00:43:03,904
- Every night, mate.
665
00:43:04,014 --> 00:43:05,504
- Yeah, right.
666
00:43:06,917 --> 00:43:08,180
- I know about your friend.
667
00:43:12,556 --> 00:43:14,081
Your little secret.
668
00:43:17,361 --> 00:43:18,726
- And what?
669
00:43:21,365 --> 00:43:22,696
- Fucking knew it!
670
00:43:22,766 --> 00:43:23,858
I knew it!
671
00:43:23,934 --> 00:43:25,698
In our own club!
672
00:43:25,769 --> 00:43:27,965
In our own fucking club!
673
00:43:28,072 --> 00:43:29,335
- Yeah,
whatever, Lenny.
674
00:43:33,544 --> 00:43:36,479
- So what's it like,
huh?
675
00:43:36,547 --> 00:43:39,482
What's it like
to suck a guy's cock?
676
00:43:39,550 --> 00:43:41,484
You fuck guys
in the ass?
677
00:43:41,552 --> 00:43:43,020
You glory-hole it up?
678
00:43:43,087 --> 00:43:45,078
Hmm?
Hmm?
679
00:43:45,189 --> 00:43:46,350
- Get off me!
680
00:43:48,525 --> 00:43:50,857
- Show me.
681
00:43:50,928 --> 00:43:52,555
Show me how you do it.
682
00:43:52,630 --> 00:43:55,793
Show me what you do
when you suck a guy's cock.
683
00:43:55,899 --> 00:43:57,060
- Get off!
684
00:43:57,134 --> 00:43:58,568
- Hey, hey, Lenny boy.
685
00:43:58,636 --> 00:43:59,660
What's happening here,
aye, mate?
686
00:43:59,770 --> 00:44:00,737
- Lenny, what's going on?
687
00:44:00,804 --> 00:44:02,272
- He needs
to go home.
688
00:44:02,373 --> 00:44:04,307
- He wants to fuckin' what?
689
00:44:04,375 --> 00:44:06,002
- That's a fuckin' insult
to the club, mate.
690
00:44:06,076 --> 00:44:08,521
- I'll teach you
not to fuck with tradition.
691
00:44:08,545 --> 00:44:09,706
- Get off!
692
00:44:09,780 --> 00:44:10,747
[screams]
693
00:44:10,814 --> 00:44:12,145
- Grab the other leg!
694
00:44:12,249 --> 00:44:14,684
[all shouting indistinctly]
695
00:44:14,752 --> 00:44:16,049
[screaming]
696
00:44:16,120 --> 00:44:17,918
Whoo!
697
00:44:17,988 --> 00:44:20,958
- [screaming]
698
00:44:32,436 --> 00:44:35,872
- [inaudible dialogue]
699
00:44:35,939 --> 00:44:39,705
Is this what you want, Phil?
700
00:44:39,777 --> 00:44:41,108
Is this what you want?
701
00:45:04,868 --> 00:45:08,668
- [retching]
702
00:45:08,772 --> 00:45:10,365
[gags]
703
00:45:12,376 --> 00:45:15,539
[panting]
704
00:45:26,957 --> 00:45:29,085
- Aw, shit.
705
00:45:29,159 --> 00:45:31,127
I'll just get you
some stuff, okay?
706
00:45:31,195 --> 00:45:33,664
Do you--I'll just--
707
00:45:33,731 --> 00:45:35,028
I'll just get
you some stuff.
708
00:45:35,132 --> 00:45:36,122
Hold on.
709
00:45:44,742 --> 00:45:45,709
- [groans]
710
00:45:47,711 --> 00:45:49,406
- Was it Len?
711
00:45:49,513 --> 00:45:51,845
- Leave it.
712
00:45:51,915 --> 00:45:53,349
- Just tell me what happened.
713
00:45:53,417 --> 00:45:54,907
- Leave it.
714
00:45:57,821 --> 00:46:00,791
[TV murmuring indistinctly]
715
00:46:19,343 --> 00:46:25,305
[dreamy atmospheric music]
716
00:46:51,108 --> 00:46:52,405
- Lenny.
717
00:46:54,878 --> 00:46:56,710
See you up in the tower, okay?
718
00:47:03,153 --> 00:47:04,678
Take a seat, Lenny.
719
00:47:15,933 --> 00:47:18,711
Anything happen
after the ceremony?
720
00:47:18,735 --> 00:47:20,567
- Not that I can recall.
721
00:47:36,687 --> 00:47:38,121
- [sighs]
722
00:47:39,590 --> 00:47:40,716
You're out of the club, mate.
723
00:47:46,463 --> 00:47:48,741
Len?
You hear me?
724
00:47:48,765 --> 00:47:50,358
You're gone.
725
00:47:56,607 --> 00:47:58,200
- It's not true.
726
00:47:58,275 --> 00:47:59,606
- Oh, Jesus.
727
00:47:59,676 --> 00:48:01,610
- Slipped on the tiles.
728
00:48:01,678 --> 00:48:03,756
I hit the mirrors myself.
729
00:48:03,780 --> 00:48:06,875
I think Len
was still with his father.
730
00:48:10,387 --> 00:48:16,349
[dreamy ambient music]
731
00:48:21,798 --> 00:48:24,733
[faint cheers and applause]
732
00:48:24,801 --> 00:48:30,763
[dreamy ambient music
continues]
733
00:48:57,935 --> 00:48:59,903
- [sighs]
734
00:49:01,204 --> 00:49:02,296
[fireworks hiss]
735
00:49:02,372 --> 00:49:05,307
[crowd cheering]
736
00:49:05,375 --> 00:49:11,337
[dreamy ambient music
continues]
737
00:49:18,689 --> 00:49:21,659
[inaudible dialogue]
738
00:49:21,725 --> 00:49:27,687
[dreamy ambient music
continues]
739
00:50:06,169 --> 00:50:12,131
[dramatic electronic music]
740
00:50:20,584 --> 00:50:23,747
[crowd chattering faintly]
741
00:50:23,820 --> 00:50:29,782
[dramatic electronic music
continues]
742
00:50:56,019 --> 00:50:57,180
[sighs]
743
00:51:00,690 --> 00:51:02,454
- Come on, dude.
Let's just call it a night, hey?
744
00:51:02,526 --> 00:51:03,493
- [retching]
745
00:51:03,560 --> 00:51:04,652
- We'll go back to mine,
746
00:51:04,728 --> 00:51:05,695
smoke some billies,
eat some bacon.
747
00:51:05,796 --> 00:51:07,264
- Fuck that.
748
00:51:07,330 --> 00:51:09,025
- Lenny, you're too
fucked up to pick up.
749
00:51:09,132 --> 00:51:10,827
- Phil, this is your night.
750
00:51:10,901 --> 00:51:13,529
You're the champ.
We're not goin' home.
751
00:51:13,637 --> 00:51:15,105
[dance music thumping]
752
00:51:15,172 --> 00:51:16,435
- You serious?
753
00:51:16,506 --> 00:51:18,031
- Best place
to pick up chicks, mate.
754
00:51:20,811 --> 00:51:22,006
- Yeah,
chicks with dicks.
755
00:51:22,079 --> 00:51:23,843
- I read in in "GQ."
756
00:51:23,914 --> 00:51:25,882
- I didn't know you read "GQ."
- I hate "GQ."
757
00:51:25,982 --> 00:51:31,978
[music thumping,
crowd chattering indistinctly]
758
00:51:32,055 --> 00:51:34,149
Scared?
759
00:51:34,224 --> 00:51:40,186
[music thumping]
760
00:51:48,205 --> 00:51:54,144
[sultry rock music]
761
00:52:06,356 --> 00:52:09,553
- [singing]
We
762
00:52:09,626 --> 00:52:15,895
Used to walk
763
00:52:15,966 --> 00:52:17,764
Used to walk
764
00:52:17,868 --> 00:52:20,132
Like we were free
765
00:52:24,608 --> 00:52:27,873
We
766
00:52:27,944 --> 00:52:30,311
We used to laugh
767
00:52:34,551 --> 00:52:38,749
Used to laugh
because we never knew
768
00:52:44,961 --> 00:52:46,952
Come with me
769
00:52:47,063 --> 00:52:48,895
I'll show you
770
00:52:48,965 --> 00:52:50,990
Everything you wanted
771
00:52:53,970 --> 00:52:56,268
Come with me
772
00:52:56,339 --> 00:52:58,034
I'll show you
773
00:52:58,141 --> 00:53:00,269
Everything you wanted
774
00:53:00,343 --> 00:53:01,708
- [mimics explosion]
775
00:53:07,017 --> 00:53:08,985
[liquid sloshing]
776
00:53:09,085 --> 00:53:10,109
[sighs]
777
00:53:10,187 --> 00:53:13,020
[waves crashing faintly]
778
00:53:13,123 --> 00:53:14,557
- Take off your clothes,
=
779
00:53:16,426 --> 00:53:17,393
I don't think
780
00:53:17,460 --> 00:53:18,655
he wants
to take them off.
781
00:53:20,664 --> 00:53:22,996
- Where you goin', Champ?
782
00:53:23,099 --> 00:53:24,032
Look.
783
00:53:24,100 --> 00:53:25,932
- [moaning]
784
00:53:26,002 --> 00:53:27,333
- Just fucking
push him over.
785
00:53:27,437 --> 00:53:28,871
- [moaning]
786
00:53:30,974 --> 00:53:32,237
- Grab his legs.
787
00:53:32,309 --> 00:53:33,470
- [moaning]
788
00:53:33,543 --> 00:53:35,238
- Pants.
789
00:53:35,345 --> 00:53:36,676
- Get off!
790
00:53:36,780 --> 00:53:37,713
- Then...
791
00:53:37,781 --> 00:53:39,112
Whip the fuckers off.
792
00:53:39,182 --> 00:53:43,278
[Phil gasping]
793
00:53:43,353 --> 00:53:44,320
- What now?
794
00:53:44,387 --> 00:53:47,357
[Phil groaning and gasping]
795
00:53:49,125 --> 00:53:50,058
- Take off his top.
796
00:53:50,126 --> 00:53:51,059
- Me?
797
00:53:51,127 --> 00:53:52,288
- I took off
his pants.
798
00:53:52,362 --> 00:53:53,727
You take off his top.
799
00:53:53,830 --> 00:53:55,107
- Well, who--
who's gonna dig?
800
00:53:55,131 --> 00:53:56,621
- Take off his top, Meat!
801
00:54:04,040 --> 00:54:05,804
- You could split a guy in half
with that thing.
802
00:54:06,810 --> 00:54:08,744
- [laughing]
803
00:54:08,812 --> 00:54:11,474
I never thought of that.
804
00:54:11,548 --> 00:54:12,743
Thanks.
805
00:54:19,990 --> 00:54:21,133
- I'm Dan.
806
00:54:21,157 --> 00:54:23,135
- Ah, see, no, I'm--
807
00:54:23,159 --> 00:54:25,355
I'm actually here with a mate.
808
00:54:25,428 --> 00:54:27,453
I'm--
I'm not...
809
00:54:27,564 --> 00:54:29,259
- Yeah.
810
00:54:29,366 --> 00:54:30,731
Of course not.
811
00:54:30,834 --> 00:54:33,201
[dance music thumping faintly]
812
00:54:33,270 --> 00:54:39,209
[muffled electronic
dance music]
813
00:54:47,684 --> 00:54:54,056
[dance music builds
energetically]
814
00:54:54,124 --> 00:54:56,218
- I think that bloke's
checking me out.
815
00:54:58,194 --> 00:54:59,491
- We are in a gay bar.
816
00:55:01,197 --> 00:55:03,175
Just finish your drink,
and we'll go.
817
00:55:03,199 --> 00:55:05,065
- He's not
checking you out.
818
00:55:05,135 --> 00:55:11,074
[dreamy electronic music]
819
00:55:23,320 --> 00:55:29,282
[electronic music
builds dramatically]
820
00:55:45,809 --> 00:55:51,771
[frenetic electronic music]
821
00:56:15,338 --> 00:56:21,300
[frenetic electronic music
continues]
822
00:56:52,909 --> 00:56:55,503
- Hey, um, you're not
into guys at all, right?
823
00:56:55,578 --> 00:56:56,568
- That's correct.
824
00:56:56,679 --> 00:56:58,010
- How 'bout your friend?
825
00:56:58,081 --> 00:57:00,175
- I'm not into him either.
826
00:57:00,250 --> 00:57:01,877
- Lenny would never
get with a guy?
827
00:57:03,486 --> 00:57:04,817
I don't know;
he looks like he's been
828
00:57:04,888 --> 00:57:06,219
having a good time
looking around.
829
00:57:06,322 --> 00:57:07,790
- Yeah, that's
just Lenny, though.
830
00:57:07,857 --> 00:57:10,302
You know, he's always on alert,
always on the tower.
831
00:57:10,326 --> 00:57:12,124
Always, always looking
for somebody in trouble.
832
00:57:16,166 --> 00:57:19,311
- You were about to
say something.
833
00:57:19,335 --> 00:57:22,168
- Okay, the thing
with Lenny._.
834
00:57:22,238 --> 00:57:23,205
I don't know.
835
00:57:23,273 --> 00:57:24,763
[laughs]
836
00:57:24,874 --> 00:57:26,069
He's definitely--
R ST R o
837
00:57:28,211 --> 00:57:29,303
I must be off my chops.
838
00:57:31,381 --> 00:57:37,343
[languid, dreamy music]
839
00:58:09,052 --> 00:58:15,014
[languid, dreamy music
continues]
840
00:58:39,616 --> 00:58:46,079
[languid, dreamy music fades]
841
00:58:46,155 --> 00:58:49,125
[surf crashing distantly]
842
00:58:58,768 --> 00:59:00,395
[sighs]
843
00:59:35,371 --> 00:59:38,136
- Do you ever think about
the end of the world, Phil?
844
00:59:39,375 --> 00:59:40,399
Do ya?
845
00:59:43,212 --> 00:59:44,338
I do.
846
00:59:46,549 --> 00:59:49,519
I imagine
I'm the last person left.
847
00:59:52,055 --> 00:59:55,047
You know, a giant tsunami
hits the east coast,
848
00:59:55,158 --> 00:59:57,126
and everyone dies...
849
00:59:59,062 --> 01:00:02,054
I survive.
850
01:00:02,165 --> 01:00:04,293
Little me,
851
01:00:04,367 --> 01:00:05,493
useless me.
852
01:00:07,770 --> 01:00:09,295
I mean, what a cunt.
853
01:00:11,541 --> 01:00:13,703
What a useless fuckin' cunt.
854
01:00:15,945 --> 01:00:18,915
Kind who can't even fish
'cause no one ever taught him.
855
01:00:21,384 --> 01:00:24,718
Kind who can't have kids
'cause he just...
856
01:00:24,787 --> 01:00:26,721
doesn't want any.
857
01:00:30,526 --> 01:00:34,690
And what's it all matter for
when it's all said and done?
858
01:00:34,764 --> 01:00:38,098
The only real thing
I can offer society is bait.
859
01:00:40,770 --> 01:00:42,465
Yeah, that I can do.
860
01:00:44,774 --> 01:00:46,105
I could be bait.
861
01:00:48,378 --> 01:00:50,745
[sighs deeply]
862
01:00:54,951 --> 01:00:56,885
[energetic dance music]
863
01:00:56,953 --> 01:00:59,479
You have really nice eyebrows.
864
01:01:01,257 --> 01:01:07,219
[energetic dance music
continues]
865
01:01:26,349 --> 01:01:32,311
[dreamy electronic dance music]
866
01:02:12,829 --> 01:02:15,764
[surf crashing]
867
01:02:34,150 --> 01:02:36,619
I think you find Phil
attractive.
868
01:02:38,020 --> 01:02:39,010
- Fuck off.
869
01:02:39,088 --> 01:02:40,419
- [laughing]
I think you do.
870
01:02:40,523 --> 01:02:41,684
- And you don't?
871
01:02:47,563 --> 01:02:49,088
- I hate the cunt.
872
01:02:55,171 --> 01:02:56,866
Well, I'm not touching
his undies.
873
01:02:56,939 --> 01:02:58,270
- I just took off his top.
874
01:02:58,374 --> 01:02:59,466
- I'll spud ya.
875
01:03:02,211 --> 01:03:04,043
Two, three.
876
01:03:04,113 --> 01:03:06,047
[mimics explosion]
877
01:03:06,115 --> 01:03:07,708
You always choose scissors,
you dumb cunt.
878
01:03:07,784 --> 01:03:08,876
- Fuck off.
879
01:03:14,123 --> 01:03:15,716
- Well, take off his undies.
880
01:03:17,193 --> 01:03:23,155
[electronic dance music
thumping]
881
01:03:30,139 --> 01:03:31,504
- Can I get
you something?
882
01:03:39,949 --> 01:03:43,749
- How about a big sack
of fuck off.
883
01:03:43,820 --> 01:03:49,782
[electronic dance music
continues]
884
01:04:03,406 --> 01:04:06,273
- Lenny, this is Tom.
885
01:04:06,342 --> 01:04:07,810
- Too much of a good thing,
hey, Lenny?
886
01:04:09,145 --> 01:04:10,408
- Don't patronize me.
887
01:04:11,747 --> 01:04:12,839
- Lenny just...
888
01:04:12,915 --> 01:04:14,212
- Well,
we're gonna go.
889
01:04:14,283 --> 01:04:15,910
Early start in the morning
and all that.
890
01:04:15,985 --> 01:04:17,419
- Phil is the new champ.
891
01:04:17,486 --> 01:04:18,681
- Yeah, but Tom has
got his early start...
892
01:04:18,788 --> 01:04:20,085
- We're mates.
- Let's go home.
893
01:04:20,156 --> 01:04:21,487
- Champ.
- I think Phil here
894
01:04:21,591 --> 01:04:23,081
can make up
his own mind.
895
01:04:23,159 --> 01:04:24,684
Right, Champ?
We're mates. Stay.
896
01:04:26,762 --> 01:04:28,958
- I'm the champ.
897
01:04:29,031 --> 01:04:30,658
It's tradition.
898
01:04:30,766 --> 01:04:32,791
- Yeah, yeah, but you're at
a gay bar with him.
899
01:04:34,804 --> 01:04:35,896
- See you at home?
900
01:04:37,340 --> 01:04:38,671
- Or not.
901
01:04:38,774 --> 01:04:39,741
Probably not.
902
01:04:41,944 --> 01:04:43,537
- [sighs]
903
01:04:43,613 --> 01:04:49,552
[energetic dance music]
904
01:04:51,220 --> 01:04:52,244
- You are such a faggot.
905
01:04:52,355 --> 01:04:53,288
- Yeah!
906
01:04:53,356 --> 01:04:54,517
- Faggot!
907
01:04:54,624 --> 01:04:55,591
- Yeah.
908
01:04:56,792 --> 01:04:58,658
Totally.
909
01:04:58,728 --> 01:04:59,923
I'm gonna check out
downstairs.
910
01:05:00,029 --> 01:05:01,827
Have you been yet?
911
01:05:12,475 --> 01:05:18,437
[dreamy ambient music]
912
01:05:33,162 --> 01:05:36,132
- [quiet gasping]
913
01:05:56,385 --> 01:05:59,320
[man grunting and gasping]
914
01:06:03,793 --> 01:06:04,885
- [gasps]
915
01:06:16,439 --> 01:06:17,429
- [gasps]
916
01:06:30,553 --> 01:06:31,748
- [gasps]
917
01:06:34,256 --> 01:06:36,691
[gasping]
918
01:06:49,338 --> 01:06:51,204
- For fuck, Phil!
919
01:06:51,307 --> 01:06:54,436
[Phil moaning]
920
01:06:54,510 --> 01:06:55,443
- Grab him.
921
01:06:55,511 --> 01:06:56,444
- He's slippery.
922
01:06:56,512 --> 01:06:57,445
- Grab him.
923
01:06:57,513 --> 01:06:58,674
- Shut up, Phil.
924
01:06:58,781 --> 01:07:00,408
Shut the fuck up!
925
01:07:00,483 --> 01:07:01,450
[Phil yelps]
926
01:07:02,518 --> 01:07:05,488
[Phil whimpering]
927
01:07:14,930 --> 01:07:16,557
- How does it feel, Champ?
928
01:07:18,534 --> 01:07:19,865
You feel humiliated?
929
01:07:24,340 --> 01:07:25,917
He's covering himself up.
930
01:07:25,941 --> 01:07:27,272
Do something about that, Meat.
931
01:07:27,343 --> 01:07:30,335
[Phil whimpering, grunts]
932
01:07:30,446 --> 01:07:31,379
- No.
933
01:07:31,447 --> 01:07:33,313
No.
934
01:07:33,382 --> 01:07:35,646
You got a small dick.
935
01:07:35,718 --> 01:07:36,651
Is that it, Champ?
936
01:07:36,719 --> 01:07:37,652
- He's got a foreskin.
937
01:07:37,720 --> 01:07:38,653
- I hate foreskins.
938
01:07:38,721 --> 01:07:39,688
Ooh!
[slaps]
939
01:07:39,789 --> 01:07:40,756
- [grunts]
940
01:07:46,362 --> 01:07:48,940
- Don't you wish
you had a prepuce?
941
01:07:48,964 --> 01:07:49,941
- Prepuce?
942
01:07:49,965 --> 01:07:51,558
- Foreskin.
943
01:07:51,634 --> 01:07:52,965
- Why didn't you just say
"foreskin"?
944
01:07:53,035 --> 01:07:54,400
- 'Cause I said prepuce.
Fuck. What?
945
01:07:54,503 --> 01:07:55,993
You never think about it?
946
01:07:56,072 --> 01:07:57,733
- I don't want cheese shit
under my...
947
01:07:57,840 --> 01:07:59,433
prepuce.
948
01:07:59,508 --> 01:08:01,101
- I didn't have a say
about my circumcision,
949
01:08:01,177 --> 01:08:02,667
they just whipped off the top.
950
01:08:02,745 --> 01:08:05,237
- You still have
an impressive dick, though.
951
01:08:05,347 --> 01:08:07,281
- Because I don't have
a prepuce,
952
01:08:07,349 --> 01:08:09,477
I'm not protected
against the...elements.
953
01:08:09,552 --> 01:08:10,986
- Like wind and rain...
954
01:08:11,053 --> 01:08:12,964
- The inside
of dick togs, Len.
955
01:08:12,988 --> 01:08:14,786
All that rubbing
must of had an effect.
956
01:08:14,857 --> 01:08:16,882
Maybe even sharpened I,
like a pencil.
957
01:08:16,992 --> 01:08:18,289
So your penis
is like a pencil?
958
01:08:18,360 --> 01:08:19,555
- I'm just saying
959
01:08:19,662 --> 01:08:20,972
I would've liked
to been asked
960
01:08:20,996 --> 01:08:22,191
if wanted
the sleeping bag or not.
961
01:08:22,264 --> 01:08:23,390
You know,
there's the look of it,
962
01:08:23,499 --> 01:08:24,864
there's the fact that it's--
963
01:08:24,934 --> 01:08:26,129
it's not as sensitive--
964
01:08:26,235 --> 01:08:27,361
- And there's the fact
965
01:08:27,436 --> 01:08:29,461
that your penis
looks like a pencil.
966
01:08:29,572 --> 01:08:30,937
- Fuck you!
967
01:08:31,040 --> 01:08:32,701
That is not fair.
968
01:08:32,775 --> 01:08:33,901
- [spits]
969
01:08:36,112 --> 01:08:37,944
[panting]
970
01:08:43,252 --> 01:08:44,549
- I'm sorry.
971
01:08:48,357 --> 01:08:50,883
Friends?
972
01:08:50,960 --> 01:08:53,156
- Friends.
973
01:08:53,262 --> 01:08:54,252
[grunts]
974
01:08:55,397 --> 01:08:57,889
[coughs]
975
01:08:57,967 --> 01:09:00,902
[coughing, whimpering]
976
01:09:03,405 --> 01:09:04,668
- [sighs]
977
01:09:04,740 --> 01:09:07,710
[Phil panting]
978
01:09:12,948 --> 01:09:14,438
And where you off to,
Champ?
979
01:09:17,086 --> 01:09:18,019
Hey!
980
01:09:18,087 --> 01:09:19,054
Check it out.
981
01:09:20,890 --> 01:09:24,349
It's the funniest home video
waiting to happen.
982
01:09:24,426 --> 01:09:25,689
Fuck me.
983
01:09:25,761 --> 01:09:28,458
Two legs, one hole,
you dumb cunt?
984
01:09:28,564 --> 01:09:31,659
It's two legs,
two holes, Phillip.
985
01:09:31,734 --> 01:09:35,068
There you go,
you little dog boy.
986
01:09:35,137 --> 01:09:37,048
Out from the jungle.
987
01:09:37,072 --> 01:09:38,904
Out from the cave.
988
01:09:38,974 --> 01:09:42,410
Out from under Daddy's house,
you moron.
989
01:09:42,478 --> 01:09:43,445
Jesus.
990
01:09:48,784 --> 01:09:50,650
Did I say you could
go wandering?
991
01:09:50,753 --> 01:09:52,915
Huh?
992
01:09:52,988 --> 01:09:53,955
Come here.
993
01:09:56,358 --> 01:09:57,450
You don't do anything
994
01:09:57,526 --> 01:09:59,221
until I tell you.
995
01:09:59,328 --> 01:10:00,523
Okay?
996
01:10:08,804 --> 01:10:11,466
Hit yourself.
997
01:10:11,540 --> 01:10:13,565
- You want it?
998
01:10:13,676 --> 01:10:17,340
- Hit yourself.
999
01:10:17,446 --> 01:10:18,936
[hollow slap]
1000
01:10:19,014 --> 01:10:20,675
[chuckles]
1001
01:10:20,783 --> 01:10:21,716
Harder.
1002
01:10:21,784 --> 01:10:23,912
[light slap]
1003
01:10:23,986 --> 01:10:26,284
Harder.
1004
01:10:26,355 --> 01:10:27,789
[slap]
1005
01:10:27,856 --> 01:10:29,688
Harder.
1006
01:10:29,792 --> 01:10:31,282
[slap]
- Like that?
1007
01:10:33,128 --> 01:10:35,722
- No, Phil.
1008
01:10:35,798 --> 01:10:37,823
Like this.
1009
01:10:37,900 --> 01:10:38,924
[smacks]
1010
01:10:39,034 --> 01:10:40,111
[Phil grunts, thuds]
1011
01:10:40,135 --> 01:10:41,125
[whimpers]
1012
01:10:41,203 --> 01:10:42,193
[panting]
1013
01:10:42,304 --> 01:10:44,272
Look at the two
lovers together.
1014
01:10:44,340 --> 01:10:45,705
- Fuck off.
1015
01:10:45,808 --> 01:10:46,934
- Get up, Phil.
1016
01:10:49,078 --> 01:10:50,011
Get up!
1017
01:10:50,079 --> 01:10:51,122
[Phil groans]
1018
01:10:51,146 --> 01:10:54,116
[both panting]
1019
01:11:08,397 --> 01:11:10,229
Fuck yourself.
1020
01:11:11,767 --> 01:11:13,132
Fuck yourself.
1021
01:11:15,404 --> 01:11:17,498
Put your fingers up your asshole
and fuck yourself.
1022
01:11:17,573 --> 01:11:19,063
- Leave him alone, Len.
1023
01:11:19,174 --> 01:11:20,198
- Shut up.
- Len!
1024
01:11:20,276 --> 01:11:21,368
- Shut up!
1025
01:11:27,516 --> 01:11:29,177
- [grunts]
1026
01:11:29,251 --> 01:11:30,275
[grunts]
1027
01:11:47,636 --> 01:11:49,798
- Wow.
1028
01:11:53,575 --> 01:11:54,701
- All right,
leave him be, Len.
1029
01:11:54,777 --> 01:11:55,938
- Nah, nah,
nah, nah, nah.
1030
01:11:56,045 --> 01:11:57,137
- He's had enough, Len.
1031
01:11:57,212 --> 01:11:58,338
- Not yet.
1032
01:11:58,414 --> 01:12:00,712
- Had enough, Phil.
1033
01:12:00,783 --> 01:12:02,911
- Move it.
1034
01:12:04,320 --> 01:12:06,288
Make love.
1035
01:12:07,956 --> 01:12:09,651
In,
1036
01:12:09,758 --> 01:12:11,248
Out.
1037
01:12:11,327 --> 01:12:12,590
In,
1038
01:12:12,661 --> 01:12:14,186
Out.
1039
01:12:14,296 --> 01:12:16,287
Fuck me.
1040
01:12:17,399 --> 01:12:18,332
Move it.
1041
01:12:18,400 --> 01:12:20,562
- [gasps]
1042
01:12:20,636 --> 01:12:21,831
- In,
1043
01:12:21,937 --> 01:12:23,268
Out.
1044
01:12:23,339 --> 01:12:24,670
In,
1045
01:12:24,773 --> 01:12:26,468
Out.
1046
01:12:26,575 --> 01:12:27,906
Make love.
1047
01:12:29,778 --> 01:12:31,542
- [chuckles]
1048
01:12:39,755 --> 01:12:42,087
- That's it,
sweetheart.
1049
01:12:42,157 --> 01:12:43,181
That's it.
1050
01:12:43,292 --> 01:12:46,262
[cheers and applause]
1051
01:12:53,936 --> 01:12:57,304
- You've trained
harder than him.
1052
01:12:57,373 --> 01:12:59,535
[indistinct speech]
1053
01:13:01,944 --> 01:13:03,036
- What am I?
1054
01:13:03,112 --> 01:13:04,102
- You're a champion.
1055
01:13:04,179 --> 01:13:05,374
- Yeah.
1056
01:13:05,481 --> 01:13:06,915
What do champions do?
- They win.
1057
01:13:06,982 --> 01:13:08,279
- So what am I gonna do?
- You're gonna win!
1058
01:13:08,350 --> 01:13:09,283
- Whoo!
1059
01:13:09,351 --> 01:13:10,716
Whoo!
1060
01:13:10,819 --> 01:13:14,449
- On your knees, baby champ.
1061
01:13:14,523 --> 01:13:15,820
On your knees.
1062
01:13:15,891 --> 01:13:21,853
[foreboding ambient music]
1063
01:13:24,800 --> 01:13:27,770
- [panting]
1064
01:13:31,306 --> 01:13:32,467
[sighs]
1065
01:13:32,541 --> 01:13:38,503
[dreamy ambient music]
1066
01:13:45,821 --> 01:13:48,791
[inaudible cheering]
1067
01:13:50,526 --> 01:13:56,488
[ambient music continues]
1068
01:14:17,453 --> 01:14:19,444
[muffled cheers and applause]
1069
01:14:19,555 --> 01:14:21,332
- Len?
1070
01:14:21,356 --> 01:14:22,551
- [gasps]
1071
01:14:22,624 --> 01:14:28,586
[dramatic ambient music]
1072
01:14:46,915 --> 01:14:52,877
[dramatic ambient music
continues]
1073
01:15:04,933 --> 01:15:06,628
- Maybe we should
get Phil home.
1074
01:15:14,576 --> 01:15:17,546
[both panting]
1075
01:15:18,847 --> 01:15:21,111
- [singing]
Little Lenny is a poof--
1076
01:15:21,183 --> 01:15:22,275
- Grab him, Meat!
1077
01:15:22,351 --> 01:15:24,012
Grab him!
Give him the rum.
1078
01:15:24,119 --> 01:15:26,713
Give it to him,
give him more rum.
1079
01:15:26,788 --> 01:15:28,256
Hold him down.
- I'm trying.
1080
01:15:28,323 --> 01:15:29,449
- [sputtering]
1081
01:15:29,525 --> 01:15:31,391
- More!
1082
01:15:31,493 --> 01:15:32,460
- [gags]
1083
01:15:33,629 --> 01:15:36,599
[Phil coughing and sputtering]
1084
01:15:40,369 --> 01:15:46,331
[foreboding music]
1085
01:15:53,549 --> 01:15:54,710
[tires squeal]
1086
01:15:54,816 --> 01:15:55,806
[suspension squeaks]
1087
01:15:58,654 --> 01:16:01,089
- [panting]
1088
01:16:01,156 --> 01:16:03,090
Baby champ.
1089
01:16:03,158 --> 01:16:06,287
Little baby champ Lenny.
1090
01:16:06,361 --> 01:16:08,329
I'll show you
how to suck a cock.
1091
01:16:14,403 --> 01:16:15,336
[grunts]
1092
01:16:15,404 --> 01:16:18,374
[metallic scraping]
1093
01:16:21,076 --> 01:16:24,046
[Len panting]
1094
01:16:28,984 --> 01:16:29,951
- Get in it
1095
01:16:31,553 --> 01:16:32,520
Get In.
1096
01:16:41,763 --> 01:16:42,958
Vomit.
1097
01:16:43,065 --> 01:16:43,998
- I think he's empty.
1098
01:16:44,066 --> 01:16:46,160
[gags]
1099
01:16:46,234 --> 01:16:48,532
Fuckin' all the way down.
All the way in.
1100
01:16:48,604 --> 01:16:49,696
Retch.
1101
01:16:49,771 --> 01:16:52,035
I want to
hear you retch.
1102
01:16:52,107 --> 01:16:54,371
In.
Fuckin's in.
1103
01:16:54,443 --> 01:16:56,639
Fuckin' in.
Fuckin' in!
1104
01:16:56,745 --> 01:16:58,270
I want to hear you retch.
- [screams]
1105
01:16:58,380 --> 01:16:59,814
- In.
Fuckin' in.
1106
01:16:59,881 --> 01:17:01,246
Fuckin' in!
1107
01:17:01,350 --> 01:17:02,340
Retch!
1108
01:17:02,417 --> 01:17:03,407
Fuckin' in!
1109
01:17:03,518 --> 01:17:04,781
In!
In!
1110
01:17:04,853 --> 01:17:07,117
Be a fuckin'
man about it!
1111
01:17:07,189 --> 01:17:08,452
Put it in,
1112
01:17:08,523 --> 01:17:10,685
down your throat!
1113
01:17:10,759 --> 01:17:12,693
Get In.
1114
01:17:12,761 --> 01:17:15,731
[moaning and gasping]
1115
01:17:20,402 --> 01:17:22,530
[Phil retching]
1116
01:17:22,604 --> 01:17:25,801
[moaning]
1117
01:17:25,907 --> 01:17:27,033
- [gurgles]
1118
01:17:27,109 --> 01:17:30,477
- [panting and gasping]
1119
01:17:30,579 --> 01:17:33,514
[surf crashing]
1120
01:17:33,582 --> 01:17:36,552
- [retching]
1121
01:17:37,719 --> 01:17:40,689
[all panting, gasping]
1122
01:18:03,779 --> 01:18:04,871
[Phil thuds]
1123
01:18:04,946 --> 01:18:07,916
[Len panting]
1124
01:18:09,951 --> 01:18:13,285
Fill in the hole, Meat.
1125
01:18:13,355 --> 01:18:14,481
- No, mate.
1126
01:18:14,589 --> 01:18:15,522
- No, mate?
1127
01:18:15,590 --> 01:18:17,422
- Yeah.
No, mate.
1128
01:18:17,492 --> 01:18:19,517
- Don't call me that.
1129
01:18:19,628 --> 01:18:21,995
Fucking use that
as a fucking thing...
1130
01:18:24,366 --> 01:18:26,300
a fogbank to hide behind,
1131
01:18:26,368 --> 01:18:27,529
'cause I don't want that.
1132
01:18:30,605 --> 01:18:32,869
I don't want to sit
in the locker room at half-time
1133
01:18:32,941 --> 01:18:34,773
sucking oranges
with you and the others.
1134
01:18:34,843 --> 01:18:38,279
Oh, mate,
remember last night, mate?
1135
01:18:38,346 --> 01:18:40,041
So fucking funny, mate.
1136
01:18:40,148 --> 01:18:41,843
So fucking funny.
1137
01:18:44,152 --> 01:18:45,745
Fucking great.
1138
01:18:48,356 --> 01:18:50,324
But it's not
fucking great, mate.
1139
01:18:52,561 --> 01:18:55,394
It's bullshit, mate.
1140
01:18:55,497 --> 01:18:57,124
It's not fucking men.
1141
01:18:59,968 --> 01:19:02,994
Not like those footballers
1142
01:19:03,071 --> 01:19:04,664
whose plane crashed in the Andes
1143
01:19:04,740 --> 01:19:07,710
and had to eat each other
to stay alive.
1144
01:19:08,910 --> 01:19:11,038
I love those guys.
1145
01:19:11,146 --> 01:19:12,671
They're mates.
1146
01:19:12,748 --> 01:19:14,079
True mates.
1147
01:19:16,418 --> 01:19:19,683
So if we ever
go down in a plane,
1148
01:19:19,755 --> 01:19:21,052
and we--
1149
01:19:21,156 --> 01:19:22,988
and we eat each other
to stay alive,
1150
01:19:23,058 --> 01:19:26,688
then you can
call me a mate.
1151
01:19:26,762 --> 01:19:29,094
Then and only
then fucking then, amigo.
1152
01:19:31,166 --> 01:19:33,498
Then and only then fucking then.
1153
01:19:33,568 --> 01:19:37,266
- [sniffles]
1154
01:19:37,372 --> 01:19:39,534
- Now, fill in the hole, Meat.
1155
01:19:59,694 --> 01:20:02,664
[metallic scraping]
1156
01:20:07,102 --> 01:20:08,297
- [grunts]
1157
01:20:08,403 --> 01:20:11,065
[screams]
1158
01:20:11,139 --> 01:20:14,109
[metallic scraping]
1159
01:20:21,383 --> 01:20:24,353
[surf crashing]
1160
01:20:51,012 --> 01:20:53,982
[surf crashing]
1161
01:21:02,257 --> 01:21:05,227
[surf crashing loudly]
1162
01:21:09,598 --> 01:21:11,532
What's that spade work?
1163
01:21:13,768 --> 01:21:15,293
- I'm filling in the hole.
1164
01:21:15,370 --> 01:21:17,998
- That's not
filling in the hole.
1165
01:21:18,106 --> 01:21:23,306
- I pick up the sand,
and I push it into the hole.
1166
01:21:23,378 --> 01:21:27,246
- You look like a girl.
1167
01:21:27,349 --> 01:21:29,283
You don't have to pick up
1168
01:21:29,351 --> 01:21:32,763
every granule of sand
1169
01:21:32,787 --> 01:21:37,088
and place it delicately
into the hole.
1170
01:21:37,158 --> 01:21:39,286
You pick up wads,
1171
01:21:39,361 --> 01:21:40,385
stacks of sand...
1172
01:21:40,495 --> 01:21:41,428
[waves crashing]
1173
01:21:41,496 --> 01:21:43,658
And put it into the hole.
1174
01:21:43,732 --> 01:21:46,895
It's quicker,
if I could be so bold.
1175
01:21:47,002 --> 01:21:48,492
More manly.
1176
01:21:48,570 --> 01:21:50,595
Do you throw like a girl?
1177
01:21:50,705 --> 01:21:52,503
- You're trying me.
- You run like a girl?
1178
01:21:52,574 --> 01:21:53,700
- Please, don't--
1179
01:21:53,808 --> 01:21:54,798
- Swim like a girl?
1180
01:21:54,876 --> 01:21:56,708
- Shut up!
1181
01:21:56,811 --> 01:21:58,789
- Because you hit like a girl.
1182
01:21:58,813 --> 01:21:59,837
- [screams]
1183
01:21:59,915 --> 01:22:02,885
[both smacking and grunting]
1184
01:22:08,056 --> 01:22:10,801
[both grunting]
1185
01:22:10,825 --> 01:22:12,315
[smacks, grunts]
1186
01:22:12,394 --> 01:22:15,364
[both coughing and panting]
1187
01:22:16,831 --> 01:22:17,855
- You...
1188
01:22:17,933 --> 01:22:19,867
You touched me.
1189
01:22:19,935 --> 01:22:20,925
- What?
1190
01:22:21,036 --> 01:22:23,630
- You touched my penis.
1191
01:22:23,705 --> 01:22:25,833
- I did not.
1192
01:22:25,907 --> 01:22:27,068
- Do you want to touch it?
1193
01:22:27,175 --> 01:22:28,301
Is that what you want?
1194
01:22:28,376 --> 01:22:29,969
- Don't flatter yourself, boy.
1195
01:22:30,045 --> 01:22:31,513
- Well, you went to grope.
1196
01:22:31,579 --> 01:22:33,047
- It was an accident.
1197
01:22:33,114 --> 01:22:34,309
- You want to
touch it?
1198
01:22:34,416 --> 01:22:36,851
Touch it.
Come on, make me hard.
1199
01:22:36,918 --> 01:22:37,908
Touch it.
Feel it!
1200
01:22:38,019 --> 01:22:39,282
- Piss off!
1201
01:22:39,354 --> 01:22:41,186
- You liked it, though,
didn't ya?
1202
01:22:41,256 --> 01:22:43,190
And you fancy Phil.
1203
01:22:43,258 --> 01:22:44,851
You come down here,
get him drunk.
1204
01:22:44,926 --> 01:22:47,452
You get him naked;
bury him?
1205
01:22:47,562 --> 01:22:51,430
All because
you fucking like him.
1206
01:22:51,533 --> 01:22:53,729
I'm not a fucking idiot, Len.
1207
01:22:55,070 --> 01:22:56,731
You watch him in the showers.
1208
01:22:58,073 --> 01:23:00,064
You watch him all the time.
1209
01:23:00,141 --> 01:23:03,111
You go to his bunk,
and you kiss him good night.
1210
01:23:06,381 --> 01:23:08,679
Hose him into the urinals.
1211
01:23:08,750 --> 01:23:10,275
And then--
1212
01:23:10,385 --> 01:23:13,218
then you cut him with
the fragments of the mirror
1213
01:23:13,288 --> 01:23:15,985
you made him smash
with his own fuckin' head.
1214
01:23:22,664 --> 01:23:23,961
- Wrong!
1215
01:23:24,065 --> 01:23:26,659
You dumb fuck-up!
1216
01:23:28,136 --> 01:23:31,882
- I'm not a fuck-up!
1217
01:23:31,906 --> 01:23:35,501
- You're a Grade A fuck-up!
1218
01:23:35,577 --> 01:23:36,510
- I'm not a fuck-up!
1219
01:23:36,578 --> 01:23:37,511
- Yeah?
1220
01:23:37,579 --> 01:23:38,569
Yeah?
1221
01:23:40,148 --> 01:23:41,775
Then what are ya?
1222
01:23:41,850 --> 01:23:42,942
- [stuttering}
I don't know.
1223
01:23:43,018 --> 01:23:44,281
I'm a man, I guess.
1224
01:23:44,352 --> 01:23:45,478
- You're a man?
1225
01:23:45,587 --> 01:23:47,715
No, no, no, no.
1226
01:23:47,789 --> 01:23:50,486
I'm a man!
1227
01:23:50,592 --> 01:23:53,254
- I'm more of a man
than you are.
1228
01:23:53,328 --> 01:23:56,696
[surf crashing]
1229
01:23:56,798 --> 01:23:58,926
- I can swim further than you.
1230
01:23:59,000 --> 01:24:00,490
- And that proves
you're a bigger man?
1231
01:24:00,602 --> 01:24:01,763
- Fuck yeah!
1232
01:24:04,272 --> 01:24:05,296
- All right.
1233
01:24:11,613 --> 01:24:13,604
- You're going down, boy.
- Hey.
1234
01:24:13,681 --> 01:24:14,614
Hey!
1235
01:24:14,682 --> 01:24:18,016
[surf crashing]
1236
01:24:18,119 --> 01:24:19,930
Ahh!
1237
01:24:19,954 --> 01:24:21,615
Len!
1238
01:24:21,689 --> 01:24:24,556
Help!
1239
01:24:24,659 --> 01:24:27,287
Help!
1240
01:24:27,362 --> 01:24:29,797
[waves crashing]
Len!
1241
01:24:29,864 --> 01:24:30,854
Len!
1242
01:24:30,965 --> 01:24:33,935
[splashing]
1243
01:24:41,209 --> 01:24:44,179
[splashing]
1244
01:24:56,991 --> 01:24:59,085
[waves crash]
1245
01:24:59,160 --> 01:25:02,130
[eerie silence]
1246
01:25:11,372 --> 01:25:14,342
[muffled audio]
1247
01:25:25,220 --> 01:25:28,190
[engine purring faintly]
1248
01:25:30,024 --> 01:25:32,994
[waves crashing]
1249
01:25:36,965 --> 01:25:39,400
- [gasps]
1250
01:25:39,467 --> 01:25:42,437
[waves crashing]
1251
01:25:43,571 --> 01:25:45,767
[gasps]
1252
01:25:45,874 --> 01:25:47,865
[gasping]
1253
01:25:47,942 --> 01:25:50,912
[splashing]
1254
01:26:05,059 --> 01:26:08,029
[waves crashing]
1255
01:26:11,132 --> 01:26:15,045
[splashing]
1256
01:26:15,069 --> 01:26:18,334
- [gasps]
1257
01:26:18,406 --> 01:26:19,601
- Len!
1258
01:26:19,674 --> 01:26:22,109
- [gasps]
1259
01:26:24,679 --> 01:26:25,874
- Len!
1260
01:26:27,582 --> 01:26:30,552
[faint splashing]
1261
01:26:36,624 --> 01:26:42,586
[dreamy ambient music]
1262
01:26:58,780 --> 01:26:59,770
- Come on.
1263
01:26:59,847 --> 01:27:01,474
- [coughing]
1264
01:27:01,549 --> 01:27:03,483
- Come on.
1265
01:27:03,551 --> 01:27:06,077
[indistinct speech]
1266
01:27:06,187 --> 01:27:07,882
Ah, fuck.
1267
01:27:07,989 --> 01:27:11,482
- [grunting]
1268
01:27:11,559 --> 01:27:14,529
[both grunting unintelligibly]
1269
01:27:18,566 --> 01:27:20,500
[coughing]
1270
01:27:20,568 --> 01:27:23,538
[both panting and coughing]
1271
01:27:25,807 --> 01:27:31,769
[dreamy ambient music
continues]
1272
01:27:45,393 --> 01:27:48,363
[inaudible dialogue]
1273
01:27:53,268 --> 01:27:56,203
[surf crashing]
1274
01:27:58,506 --> 01:28:04,445
[mysterious ambient music]
1275
01:28:27,735 --> 01:28:33,697
[ambient electronic music]
1276
01:29:55,356 --> 01:30:01,295
[delicate dreamy music]
1277
01:30:40,935 --> 01:30:46,897
[dreamy rock music]
1278
01:31:07,762 --> 01:31:11,892
- [singing]
I will.
1279
01:31:11,966 --> 01:31:17,496
Sway
1280
01:31:19,774 --> 01:31:24,211
Think on it
1281
01:31:24,278 --> 01:31:28,738
20 times a day
1282
01:31:31,786 --> 01:31:35,780
My mind
1283
01:31:35,890 --> 01:31:40,851
It strays
1284
01:31:40,928 --> 01:31:43,454
Buckle down
1285
01:31:43,564 --> 01:31:46,363
or under
1286
01:31:48,402 --> 01:31:52,862
Goes either way
1287
01:31:54,141 --> 01:31:59,477
First time in a long time
1288
01:31:59,580 --> 01:32:06,077
In a long line
of last times
1289
01:32:06,153 --> 01:32:11,683
First time in a long time
1290
01:32:11,792 --> 01:32:18,095
In a long line
of last times
1291
01:32:18,165 --> 01:32:21,191
Last time
1292
01:32:21,302 --> 01:32:24,237
Last time
1293
01:32:24,305 --> 01:32:27,240
Last time
1294
01:32:27,308 --> 01:32:30,334
Last time
1295
01:32:30,444 --> 01:32:32,970
Last time
1296
01:32:33,047 --> 01:32:36,017
Last time
80320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.