Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,342 --> 00:01:30,876
My name's Mike Hagen.
2
00:01:31,068 --> 00:01:32,410
I'm a sportswriter.
3
00:01:32,794 --> 00:01:35,096
If you read the papers,
maybe you've heard of me.
4
00:01:35,288 --> 00:01:39,124
I was involved in that ruckus up in Boston.
5
00:01:40,658 --> 00:01:43,535
A lot of people have asked me
for the facts about that affair.
6
00:01:43,535 --> 00:01:46,221
I certainly have no objection
to telling my side of it.
7
00:01:46,221 --> 00:01:48,714
Still, the story wouldn't be complete...
8
00:01:48,714 --> 00:01:51,975
...unless you heard from some
of the others involved, like...
9
00:01:52,167 --> 00:01:53,318
...Marilla.
10
00:01:53,701 --> 00:01:56,962
I imagine Marilla
might have something to say.
11
00:01:57,346 --> 00:01:59,072
I have a good deal to say.
12
00:01:59,839 --> 00:02:03,100
Not only about my side of it,
but about Mike's, too.
13
00:02:03,483 --> 00:02:07,320
Because Mike doesn't always tell the truth.
14
00:02:08,279 --> 00:02:13,074
Not that he means to lie or anything,
but, well, you have to know Mike.
15
00:02:14,225 --> 00:02:16,526
Then, of course, there's someone else...
16
00:02:16,718 --> 00:02:19,403
...who could shed considerable light
on things...
17
00:02:19,787 --> 00:02:21,130
...if she will.
18
00:02:21,513 --> 00:02:24,966
I'm Lori Shannon.
I really have very little to tell.
19
00:02:25,350 --> 00:02:28,610
I was involved, of course,
but in quite an innocent way.
20
00:02:29,953 --> 00:02:32,255
Not everybody believed that.
21
00:02:33,022 --> 00:02:35,707
But I'm sure Zachary Wilde does.
22
00:02:36,283 --> 00:02:39,351
Look, frankly,
I'd like to keep out of the whole mess.
23
00:02:39,735 --> 00:02:44,338
However, there is another witness.
A man named Maxie Stulz.
24
00:02:44,338 --> 00:02:46,257
I'm sure he could be very informative.
25
00:02:49,326 --> 00:02:52,970
Yeah, I want to tell everything I know,
the whole truth.
26
00:02:53,353 --> 00:02:56,998
Because I was always a good standup boy.
Honest fighter.
27
00:02:57,190 --> 00:03:00,450
I was champion for three years.
I'm making a comeback now.
28
00:03:00,642 --> 00:03:01,601
So...
29
00:03:02,368 --> 00:03:05,054
...I want to tell everything I know,
everything.
30
00:03:06,013 --> 00:03:07,355
Let me think now.
31
00:03:11,767 --> 00:03:13,110
I don't know anything.
32
00:03:14,261 --> 00:03:18,289
The whole thing began out in Beverly Hills,
the night of the California lnvitational...
33
00:03:18,289 --> 00:03:19,631
...a golf tournament.
34
00:03:19,631 --> 00:03:22,700
I'd picked Johnny Strawn
in the sportswriters' Calcutta...
35
00:03:22,892 --> 00:03:26,536
...a sort of lottery.
And l'd won myself $1,200.
36
00:03:26,536 --> 00:03:29,222
So I was buying that night and feeling fine.
37
00:03:29,797 --> 00:03:30,948
Just fine.
38
00:03:34,017 --> 00:03:36,318
Hey, Mike. I want to ask Mike.
Come here.
39
00:03:36,510 --> 00:03:40,346
Mike, tell the guy about the guy
that wears the glasses and the umpire....
40
00:03:40,730 --> 00:03:45,717
I say Johnny Strawn will be the best golfer
in America in 10 years.
41
00:03:51,279 --> 00:03:52,814
What do you think of that?
42
00:03:57,034 --> 00:04:00,294
I was feeling just fine the next morning.
43
00:04:04,131 --> 00:04:05,473
It was noon.
44
00:04:06,049 --> 00:04:08,159
I'd been up about half an hour...
45
00:04:08,734 --> 00:04:12,570
...showering, shaving and breakfasting
on a small tin of aspirin.
46
00:04:13,146 --> 00:04:14,488
Nothing helped.
47
00:04:41,533 --> 00:04:42,684
Let's see now.
48
00:04:43,451 --> 00:04:46,520
Up until 10:00 the night before,
everything was crystal clear.
49
00:04:46,520 --> 00:04:49,206
I was having some drinks
with some newspaper friends...
50
00:04:49,206 --> 00:04:51,315
...celebrating the $1,200 l'd won.
51
00:04:52,658 --> 00:04:53,617
$1,200.
52
00:04:55,727 --> 00:04:59,371
All I had now was three $10s
and a handful of silver.
53
00:05:00,714 --> 00:05:02,057
Going down.
54
00:05:02,057 --> 00:05:04,167
Some newspapermen drink too much.
55
00:05:08,003 --> 00:05:08,962
Hi, boy.
56
00:05:10,113 --> 00:05:11,072
Hi, Larry.
57
00:05:11,072 --> 00:05:12,990
- How do you feel?
- Yeah.
58
00:05:14,524 --> 00:05:16,826
How did you handle the story yesterday?
59
00:05:17,401 --> 00:05:20,087
The story. The California Invitational.
Remember?
60
00:05:21,621 --> 00:05:24,115
You didn't forget to file your copy?
61
00:05:24,690 --> 00:05:27,759
Since when have I ever forgotten
to file my copy?
62
00:05:28,718 --> 00:05:30,252
There's always a first time.
63
00:05:30,252 --> 00:05:34,089
My copy. Had I forgotten it?
A lead flashed in front of my eyes.
64
00:05:34,089 --> 00:05:35,623
"Johnny Strawn...
65
00:05:36,007 --> 00:05:37,733
...the Gill-Sized Giant of Golfdom...
66
00:05:37,925 --> 00:05:40,994
...Smashes His Way to Victory
With a Sizzling 66."
67
00:05:41,185 --> 00:05:43,679
Had I written those words somewhere,
sometime?
68
00:05:43,679 --> 00:05:44,830
Had I dreamed them?
69
00:05:45,022 --> 00:05:46,364
Miss.
70
00:05:47,132 --> 00:05:49,817
- Yes, sir?
- I'd like to see a copy of a long wire...
71
00:05:49,817 --> 00:05:54,228
...that I sent to The New York Record
late last night or 2:00 or 3:00 this morning.
72
00:05:54,804 --> 00:05:57,297
- Are you sick, mister?
- The wire, please.
73
00:05:57,297 --> 00:05:58,256
Yes, sir.
74
00:05:58,448 --> 00:06:01,709
Well, let's see: The New York Times,
The New York Herald Tribune.
75
00:06:01,709 --> 00:06:03,052
The New York Record.
76
00:06:05,353 --> 00:06:08,998
The greatest golf story of the decade,
and l'd fluffed it.
77
00:06:09,765 --> 00:06:11,299
My career was ruined.
78
00:06:12,067 --> 00:06:14,368
Coffee. That's what I needed, coffee.
79
00:06:14,560 --> 00:06:16,862
Seven or eight pots of coffee,
in a quiet locale...
80
00:06:17,054 --> 00:06:19,355
...where I could think up a good lie
for my editor.
81
00:06:19,547 --> 00:06:20,890
Coffee. Please.
82
00:06:23,767 --> 00:06:24,726
There he was.
83
00:06:24,726 --> 00:06:27,603
My character of the night before.
Mr. Michael Hagen.
84
00:06:28,946 --> 00:06:32,015
I thought he saw me, too,
so I gave him a friendly wave.
85
00:06:36,043 --> 00:06:38,344
My character seemed
a little subdued this morning.
86
00:06:38,920 --> 00:06:41,030
It never occurred to me
that my character...
87
00:06:41,221 --> 00:06:43,331
...didn't have the slightest idea who I was.
88
00:06:44,290 --> 00:06:45,058
Well.
89
00:06:46,400 --> 00:06:50,045
- Good morning. How do you feel?
- Great. Tiptop.
90
00:06:50,620 --> 00:06:52,154
Did you sleep all right?
91
00:06:52,922 --> 00:06:54,840
Fine, I'm not even awake yet.
92
00:06:55,223 --> 00:06:56,566
Your eyes are red.
93
00:06:57,333 --> 00:06:59,060
I bathed them in Alka-Fizz.
94
00:07:00,786 --> 00:07:03,087
Well, anyway, it's a beautiful morning.
95
00:07:03,855 --> 00:07:05,965
Look. Isn't it lovely?
96
00:07:14,596 --> 00:07:16,130
May I make a suggestion?
97
00:07:16,130 --> 00:07:19,199
Why don't you jump into a swimsuit
and take a quick plunge?
98
00:07:19,775 --> 00:07:21,501
- May I make a suggestion?
- What?
99
00:07:21,693 --> 00:07:23,036
You take a plunge.
100
00:07:23,227 --> 00:07:26,488
Sorry.
I guess you're not feeling very sociable.
101
00:07:27,447 --> 00:07:29,749
Here, I've been waiting all morning.
102
00:07:32,434 --> 00:07:33,585
Why? What's that?
103
00:07:33,777 --> 00:07:35,503
$700. You gave it to me.
104
00:07:36,462 --> 00:07:37,805
- When?
- Last night.
105
00:07:38,572 --> 00:07:40,298
- What for?
- You liked me.
106
00:07:42,216 --> 00:07:44,134
- That much, huh?
- Now.
107
00:07:44,902 --> 00:07:46,820
- Here, you keep it.
- Don't be ridiculous.
108
00:07:46,820 --> 00:07:48,738
- I gave it to you, it's yours.
- Please.
109
00:07:48,930 --> 00:07:50,848
If I gave it to you, I must have meant it...
110
00:07:51,039 --> 00:07:52,958
- Call for Mr. Hagen.
- Just a minute.
111
00:07:52,958 --> 00:07:53,917
- Boy.
- Yes, sir?
112
00:07:54,108 --> 00:07:56,794
- If you think...
- Mr. Hagen? New York is calling.
113
00:07:56,794 --> 00:07:59,095
- Where?
- You can take it in that booth there.
114
00:07:59,095 --> 00:08:01,397
Now, listen, Mr. Hagen. Listen....
115
00:08:03,507 --> 00:08:06,960
I had to stay, if only to straighten
Mr. Hagen out on a few facts.
116
00:08:08,494 --> 00:08:10,796
- Mike Hagen here.
- Mr. Hagen?
117
00:08:10,988 --> 00:08:13,289
Ned Hammerstein
of The New York Record calling.
118
00:08:13,289 --> 00:08:14,632
Yeah, put him on.
119
00:08:15,399 --> 00:08:18,276
- Hello, Mike?
- Hello, Ned. Listen, about that copy.
120
00:08:18,276 --> 00:08:20,962
I can't understand what happened.
I spoke to Western Union...
121
00:08:21,153 --> 00:08:24,222
Never mind about the copy.
You're in a little trouble, boy.
122
00:08:24,606 --> 00:08:27,675
What do you mean, trouble?
I'm trying to explain why my copy...
123
00:08:27,675 --> 00:08:29,977
Forget it. The copy was okay. Now, look.
124
00:08:30,168 --> 00:08:34,196
You mean you liked my copy?
The copy that I sent? Last night?
125
00:08:34,388 --> 00:08:37,457
Yes, it was all right.
Now what is the matter with you?
126
00:08:39,375 --> 00:08:41,485
Nothing, Ned. Everything is great.
127
00:08:41,677 --> 00:08:43,978
Well, everything is not so great back here.
128
00:08:44,170 --> 00:08:46,664
That column you did on Mart Daylor
and the fight racket.
129
00:08:46,856 --> 00:08:49,541
He was here twice about a retraction,
he's plenty burned.
130
00:08:49,733 --> 00:08:52,034
Fine, fine. Good morning.
131
00:08:52,226 --> 00:08:54,720
- Are you listening to me?
- Certainly. Why?
132
00:08:54,912 --> 00:08:56,638
I want to remind you, my friend...
133
00:08:56,830 --> 00:08:59,707
...that Mart Daylor knows
some very influential people.
134
00:08:59,899 --> 00:09:01,625
Especially a bevy of thugs...
135
00:09:01,817 --> 00:09:05,077
...who'd like to see you laid out in an alley
with your face bashed in.
136
00:09:05,269 --> 00:09:09,105
Okay, great, I'll take care of it right away.
You liked my copy?
137
00:09:09,105 --> 00:09:11,215
Yes, I told you twice! I liked the copy!
138
00:09:11,407 --> 00:09:13,517
Okay, all right, Ned. Bye-bye.
139
00:09:15,819 --> 00:09:16,969
I was a new man.
140
00:09:17,929 --> 00:09:20,614
My hangover was gone. I felt like singing.
141
00:09:25,601 --> 00:09:27,903
I loved the whole world and all its people.
142
00:09:28,478 --> 00:09:31,930
I would even, I decided, be nice
to that ugly girl who'd been annoying me.
143
00:09:33,657 --> 00:09:35,383
It must have been a different girl.
144
00:09:38,644 --> 00:09:42,480
Well, how would you like some breakfast?
Waiter.
145
00:09:43,823 --> 00:09:45,741
A breakfast menu, please.
146
00:09:45,741 --> 00:09:49,577
I'd like to apologize for the way I acted.
I was a little revved up about something.
147
00:09:49,769 --> 00:09:53,413
There was a story that I was supposed
to send to New York and I was afraid....
148
00:09:53,413 --> 00:09:56,290
It's nothing that would interest you much.
It was a story that...
149
00:09:56,482 --> 00:09:59,551
You mean the "Johnny Strawn,
the Gill-Sized Giant of Golfdom" story?
150
00:09:59,551 --> 00:10:02,428
- How did you know?
- We wrote it together. The two of us.
151
00:10:02,620 --> 00:10:03,387
Where?
152
00:10:03,387 --> 00:10:06,840
In a very small and quite dirty bar and grill
about 40 miles north.
153
00:10:07,031 --> 00:10:10,676
- You wired the story from Santa Barbara.
- Then that's when.... That's why...
154
00:10:10,676 --> 00:10:13,169
That's when you gave me $700.
155
00:10:14,895 --> 00:10:17,005
- I'm sorry.
- It's all right.
156
00:10:19,115 --> 00:10:21,225
- What happened after that?
- Nothing.
157
00:10:21,225 --> 00:10:24,102
We drove home and I took you
to your door about 6:00.
158
00:10:24,294 --> 00:10:26,596
- You really don't remember?
- Go on.
159
00:10:26,596 --> 00:10:27,747
Well, nothing.
160
00:10:27,747 --> 00:10:30,432
You shook my hand and told me
if I was ever in New York...
161
00:10:30,624 --> 00:10:34,268
...to look you up and you'd find me a spot
in the sports-writing field.
162
00:10:35,035 --> 00:10:36,762
All right. When can you start?
163
00:10:38,296 --> 00:10:40,022
I really wrote it?
164
00:10:40,790 --> 00:10:45,009
- Including that "Gill-Sized Giant of..."
- Well, actually that phrase was my idea.
165
00:10:45,585 --> 00:10:47,695
- I'm glad.
- I thought it was rather good.
166
00:10:47,695 --> 00:10:50,572
- Where did we meet, anyway?
- Right over there at the bar.
167
00:10:50,572 --> 00:10:53,449
Then I was at Mrs. Herrington's
when you came in with friends.
168
00:10:53,449 --> 00:10:55,175
Yeah, Mrs. Herrington.
169
00:10:55,367 --> 00:10:57,860
- Yes.
- Yeah. Who's Mrs. Herrington?
170
00:11:00,162 --> 00:11:03,998
We began to laugh.
Three hours later, we were still laughing.
171
00:11:04,957 --> 00:11:07,067
- How about dinner?
- I'm afraid not.
172
00:11:07,259 --> 00:11:10,136
I'm on a 6:00 plane to New York.
Thanks anyway, though.
173
00:11:10,520 --> 00:11:13,205
Here, you earned it.
By helping me write the story.
174
00:11:13,205 --> 00:11:15,890
- Now, let's not play that again.
- No, you saved my job.
175
00:11:15,890 --> 00:11:16,849
Please.
176
00:11:17,617 --> 00:11:20,686
Okay, we'll spend it.
That's the only way to settle things.
177
00:11:20,686 --> 00:11:22,987
Every penny, take a couple of days doing it.
178
00:11:22,987 --> 00:11:25,673
- If that isn't the silliest...
- After all, we worked hard.
179
00:11:25,864 --> 00:11:29,125
- We're entitled to relaxation, both of us.
- I don't need relaxation.
180
00:11:29,125 --> 00:11:31,235
- You work, don't you?
- Of course.
181
00:11:31,235 --> 00:11:34,496
- We'll spend it together, have a real ball.
- I couldn't possibly.
182
00:11:34,496 --> 00:11:37,757
Nobody knows how to live anymore.
We're too busy to enjoy ourselves.
183
00:11:37,757 --> 00:11:39,483
You know where you are right now?
184
00:11:39,675 --> 00:11:43,703
- Well, just offhand...
- California, the playground of the West.
185
00:11:43,703 --> 00:11:47,539
It's all around us: The mountains,
the desert, Marineland, the Pacific Ocean.
186
00:11:47,731 --> 00:11:50,032
- Don't forget the Pacific Ocean.
- I won't.
187
00:11:50,224 --> 00:11:53,485
Tell me, have you ever sailed
in a small boat way out on the ocean...
188
00:11:53,485 --> 00:11:57,129
...with the salt spray in your face
and the wind in your hair?
189
00:11:57,705 --> 00:12:00,582
- No. Have you?
- Certainly not, do you think I'm crazy?
190
00:12:01,349 --> 00:12:03,075
But I'd be willing to try.
191
00:12:03,267 --> 00:12:06,720
- Come on.
- No, I couldn't. I couldn't possibly.
192
00:12:08,062 --> 00:12:11,898
During the next four days,
we hardly made a dent in Mike's $700...
193
00:12:12,282 --> 00:12:15,351
...because all we did was lie around
and yak it up.
194
00:12:17,844 --> 00:12:20,338
- What's that?
- A sketch for a dress.
195
00:12:20,338 --> 00:12:23,599
- That's what I do, design clothes.
- For a living?
196
00:12:25,325 --> 00:12:27,818
Well, what do you know?
197
00:12:29,161 --> 00:12:32,038
That's why I must get back to New York
tonight. That's why....
198
00:12:32,038 --> 00:12:34,915
For heaven's sake,
do you realize I haven't packed yet?
199
00:12:36,066 --> 00:12:37,025
I'm sorry.
200
00:12:39,135 --> 00:12:41,629
- Please, Mike, I've really got to rush.
- Wait.
201
00:12:42,396 --> 00:12:44,698
We have things to see:
Marineland, the porpoises.
202
00:12:44,889 --> 00:12:46,807
We haven't seen them feed the porpoises.
203
00:12:46,999 --> 00:12:49,876
Mike, it's out of the question.
I can't possibly. Come on.
204
00:12:50,835 --> 00:12:55,055
Welcome to Marineland of the Pacific,
the world's largest oceanarium.
205
00:12:56,206 --> 00:12:59,083
I can't remember who first brought up
the subject of love.
206
00:12:59,083 --> 00:13:01,193
It certainly doesn't sound like me.
207
00:13:01,577 --> 00:13:05,029
One minute I was experting
on the care and feeding of porpoises...
208
00:13:05,221 --> 00:13:08,482
...and the next thing I knew,
we were talking about love. lts symptoms.
209
00:13:08,674 --> 00:13:11,167
I eat like a fool. When I'm in love, I mean.
210
00:13:11,359 --> 00:13:15,579
My friends told me they couldn't swallow
a morsel, but I eat like a fool.
211
00:13:19,223 --> 00:13:21,908
With that boy from Yale,
some time ago, of course...
212
00:13:21,908 --> 00:13:25,553
...I gained eight pounds.
And then there was a certain artist.
213
00:13:28,622 --> 00:13:31,115
It was two years
before I got back to normal.
214
00:13:31,115 --> 00:13:33,992
I just eat and eat and eat.
215
00:13:35,335 --> 00:13:37,445
Just a cup of cold consomm�, please.
216
00:13:38,020 --> 00:13:41,089
And maybe the tiniest bit of that pompano.
217
00:13:41,665 --> 00:13:44,542
And a large lobster salad and....
218
00:13:45,501 --> 00:13:47,227
Oh dear, you have trout.
219
00:13:47,419 --> 00:13:49,337
- Will you have both?
- All right.
220
00:13:49,529 --> 00:13:50,871
Then for dessert....
221
00:13:52,406 --> 00:13:57,009
I felt the blush coming from my waist up.
Mike was staring at me.
222
00:13:57,393 --> 00:14:01,421
But he knew it as well as I did.
I was in love with my character.
223
00:14:10,244 --> 00:14:11,587
How about it?
224
00:14:14,464 --> 00:14:17,341
- Mike?
- We're adults.
225
00:14:19,259 --> 00:14:20,985
We know what we're doing.
226
00:14:27,507 --> 00:14:28,849
I couldn't, Mike.
227
00:14:30,192 --> 00:14:33,261
She did, though.
We were married that night, in Arizona.
228
00:14:33,644 --> 00:14:36,905
Do you, Marilla, take Michael
to be your lawfully wedded husband...
229
00:14:37,097 --> 00:14:39,015
...to love and to cherish....
230
00:14:39,399 --> 00:14:43,235
After a honeymoon of exactly
20 and a half hours, we flew to New York...
231
00:14:43,427 --> 00:14:45,537
...our arms locked the whole way.
232
00:14:45,920 --> 00:14:49,565
Except for breakfast.
Marilla needed two hands for that.
233
00:14:49,756 --> 00:14:51,674
Ladies and gentlemen, it's expected...
234
00:14:51,674 --> 00:14:54,935
...we will land in New York
on scheduled time, which will be 9:10.
235
00:14:55,127 --> 00:14:58,388
- One hour. Where do you live, anyway?
- 74th Street.
236
00:14:58,963 --> 00:15:01,457
We'll stop at my place first. It's closer.
237
00:15:01,648 --> 00:15:03,567
Then we'll hop a cab and get your stuff.
238
00:15:03,758 --> 00:15:06,444
- Cab? What about my furniture?
- Well, give it away.
239
00:15:06,827 --> 00:15:08,362
Can't live in two places.
240
00:15:09,704 --> 00:15:11,431
It was a wonderful trip.
241
00:15:12,198 --> 00:15:15,075
But a few minutes out of New York,
a strange thing happened.
242
00:15:15,650 --> 00:15:17,569
Marilla changed her clothes.
243
00:15:19,678 --> 00:15:21,596
Sorry, madam, this seat is taken.
244
00:15:21,596 --> 00:15:24,474
I may have to stop by the office.
My working clothes.
245
00:15:24,665 --> 00:15:27,543
This was just the first
in a series of wardrobe changes...
246
00:15:27,543 --> 00:15:29,461
...which never failed to amaze me.
247
00:15:29,461 --> 00:15:32,530
Believe me, this kid changed her clothes
nine times a day.
248
00:15:33,297 --> 00:15:35,215
We went to Mike's apartment first.
249
00:15:35,790 --> 00:15:38,284
Just outside the door
he suddenly got embarrassed.
250
00:15:38,284 --> 00:15:40,394
Maybe I bragged too much
about this place.
251
00:15:40,394 --> 00:15:43,271
- It's not the Taj Mahal or anything.
- Let me see.
252
00:15:44,997 --> 00:15:47,874
It's comfortable, that's what I'd say.
You'll love it.
253
00:15:47,874 --> 00:15:49,025
Open up.
254
00:15:49,792 --> 00:15:50,943
Take a look.
255
00:15:52,669 --> 00:15:53,820
I took a look.
256
00:16:02,260 --> 00:16:04,945
First thing I thought of
was my little brother's shoebox...
257
00:16:05,137 --> 00:16:07,247
...in which he used to keep
all his possessions.
258
00:16:07,439 --> 00:16:10,508
Old string and marbles
and bits of colored glass.
259
00:16:13,385 --> 00:16:16,262
The prospect of taking up
permanent residence in the shoebox...
260
00:16:16,262 --> 00:16:20,290
...was somewhat unnerving.
But I didn't want to hurt Mike's feelings.
261
00:16:20,673 --> 00:16:22,591
He was so proud of everything.
262
00:16:26,619 --> 00:16:30,456
Opening off the shoebox
was a door leading to another shoebox...
263
00:16:31,031 --> 00:16:33,141
...which I assumed was the bedroom.
264
00:16:33,908 --> 00:16:36,785
The apartment wasn't really
at its best that day.
265
00:16:39,279 --> 00:16:41,580
Things seemed a little out of place.
266
00:16:42,348 --> 00:16:44,458
One thing in particular.
267
00:17:03,447 --> 00:17:04,981
What else could I say?
268
00:17:05,173 --> 00:17:08,050
When it's cleaned up a little,
with new curtains and...
269
00:17:08,434 --> 00:17:10,543
...the right kind of pictures...
270
00:17:13,037 --> 00:17:14,955
...it'll be a real hellhole.
271
00:17:16,681 --> 00:17:19,558
- We'll move tomorrow.
- Mike.
272
00:17:23,778 --> 00:17:26,272
Just for tonight,
we'll stay at my place, all right?
273
00:17:26,463 --> 00:17:27,231
Yeah.
274
00:17:27,806 --> 00:17:30,108
I guess I never looked at this trap before.
275
00:17:30,300 --> 00:17:33,944
Hello. Yeah, Ned, I'm back. The office.
276
00:17:34,903 --> 00:17:37,588
I can't get down right now, I'm busy.
I've got a....
277
00:17:37,588 --> 00:17:39,890
- That's all right, go ahead.
- What?
278
00:17:41,233 --> 00:17:44,493
Look, I've been threatened before.
Don't worry about the...
279
00:17:46,028 --> 00:17:47,371
All right, yeah.
280
00:17:48,330 --> 00:17:49,480
Right away.
281
00:17:49,480 --> 00:17:51,974
How do you like that?
I'm back in town 20 minutes.
282
00:17:51,974 --> 00:17:54,659
That's all right.
I've got plenty to do here anyway.
283
00:17:54,659 --> 00:17:56,002
- Mike?
- What?
284
00:17:56,386 --> 00:18:01,181
- You're not in any trouble or anything?
- You mean that? No.
285
00:18:02,523 --> 00:18:03,866
What's the matter?
286
00:18:04,058 --> 00:18:07,127
It's just occurred to me.
I don't know you very well, do I?
287
00:18:10,196 --> 00:18:11,538
But well enough.
288
00:18:13,456 --> 00:18:14,607
Maybe.
289
00:18:22,855 --> 00:18:25,732
How about this? Our first parting.
290
00:18:28,034 --> 00:18:28,993
Sad.
291
00:18:36,665 --> 00:18:38,008
I think I'll stay.
292
00:18:52,393 --> 00:18:55,846
For the next hour or so,
I packed Mike's marbles and bits of glass...
293
00:18:55,846 --> 00:18:57,189
...singing happily.
294
00:18:58,148 --> 00:19:00,833
Until I came across a picture of a girl.
295
00:19:02,559 --> 00:19:04,286
Well, I guess it was a girl.
296
00:19:04,286 --> 00:19:06,204
She was certainly in an odd position.
297
00:19:08,697 --> 00:19:11,382
I wasn't worried, of course.
Just interested.
298
00:19:12,150 --> 00:19:14,835
I wanted to see
what a lady contortionist looked like.
299
00:19:19,630 --> 00:19:20,589
Nothing.
300
00:19:21,740 --> 00:19:25,384
All I knew was that she had straight teeth
and the kind of expansion...
301
00:19:25,384 --> 00:19:26,919
...men seemed to favor.
302
00:19:28,070 --> 00:19:31,522
I measured it mentally against my own,
came off a bad second...
303
00:19:32,290 --> 00:19:34,975
...and tore her carefully into small pieces.
304
00:19:37,468 --> 00:19:40,729
At the office, I was the target
of the usual ribbing and laughter...
305
00:19:40,729 --> 00:19:42,839
...associated with holy matrimony.
306
00:19:43,414 --> 00:19:47,826
Luke Coslow, the office boy,
came up with a real side-splitter.
307
00:19:48,593 --> 00:19:49,360
Quiet.
308
00:19:49,936 --> 00:19:53,005
Here you are, old man. Ready-made.
Saves time and trouble.
309
00:19:56,841 --> 00:19:59,526
Bachelor days are gone forever now.
310
00:20:01,444 --> 00:20:05,281
But I must say, my editor,
Ned Hammerstein, was very sentimental.
311
00:20:05,472 --> 00:20:06,815
You're eight days late.
312
00:20:06,815 --> 00:20:09,308
I'll take it off your vacation,
provided you get one.
313
00:20:09,500 --> 00:20:12,377
Meanwhile, if you got nothing to do,
cover the fight next week.
314
00:20:12,569 --> 00:20:14,679
Folks in town would like to know about it.
315
00:20:14,679 --> 00:20:18,323
Speaking of fights, you've got a sweet one
on your hands with Mart Daylor.
316
00:20:18,515 --> 00:20:22,160
- What's his beef?.
- Your column, March 16, this year.
317
00:20:22,351 --> 00:20:26,763
"The great Martin Daylor, calling himself a
fight promoter is promoting mostly Daylor.
318
00:20:26,763 --> 00:20:29,640
He has a string on every fighter
and manager in New York.
319
00:20:29,640 --> 00:20:33,093
Nobody fights without his permission
and without paying his cut.
320
00:20:33,093 --> 00:20:36,737
I suggest that Mr. Daylor retire
to his palatial farm in Bucks County...
321
00:20:36,737 --> 00:20:40,573
...before an irate sports world retires him
forcibly to the crooked boys' bin."
322
00:20:40,573 --> 00:20:42,491
What are you bucking for, a quick funeral?
323
00:20:42,683 --> 00:20:44,601
This isn't the roaring '20s. People don't...
324
00:20:44,793 --> 00:20:47,670
- Daylor would like that.
- Take a murder rap? He's too smart.
325
00:20:47,670 --> 00:20:48,821
Who mentioned murder?
326
00:20:48,821 --> 00:20:51,698
All that would happen is,
you're walking along Third Avenue...
327
00:20:51,698 --> 00:20:55,151
...a truck jumps the curb.
An accident, nobody's fault in the world.
328
00:20:55,151 --> 00:20:58,028
But you're cooling off on the pavement,
so you can't be sure.
329
00:20:58,028 --> 00:20:59,179
All right.
330
00:20:59,562 --> 00:21:01,288
What do you want me to do?
331
00:21:01,480 --> 00:21:03,974
- Print a retraction?
- I don't care what you do.
332
00:21:03,974 --> 00:21:06,659
What am I, a sentimental slob?
Do what you want.
333
00:21:07,234 --> 00:21:11,071
Just make sure your by-line
doesn't appear in the obit column.
334
00:21:11,262 --> 00:21:12,413
Okay, Ned.
335
00:21:13,181 --> 00:21:14,331
Wait.
336
00:21:16,249 --> 00:21:17,209
Here.
337
00:21:23,346 --> 00:21:25,648
From Nora and me. A wedding present.
338
00:21:26,799 --> 00:21:28,717
- From Nora and...
- Well, from Nora.
339
00:21:28,717 --> 00:21:31,402
You liked it at the house,
she thought you could use it.
340
00:21:31,402 --> 00:21:34,855
I didn't have time to put paper.
Get it wrapped and send the bill to me.
341
00:21:35,047 --> 00:21:36,006
Ned.
342
00:21:37,348 --> 00:21:39,650
- I can't tell...
- No speeches.
343
00:21:39,650 --> 00:21:42,527
Come on, get it out of here, it's in my way.
344
00:21:51,159 --> 00:21:53,652
Phone calls for Mr. Michael Hagen.
345
00:21:54,611 --> 00:21:55,954
Mart Daylor.
346
00:22:02,283 --> 00:22:03,434
Lori Shannon.
347
00:22:05,352 --> 00:22:07,462
I hadn't thought of her once in eight days.
348
00:22:08,038 --> 00:22:09,956
When I did now, it didn't feel so good.
349
00:22:10,148 --> 00:22:11,874
I was speaking of Lori Shannon...
350
00:22:11,874 --> 00:22:14,367
...the girl you are probably worried about.
351
00:22:14,367 --> 00:22:16,669
However, since you've retired
from the field...
352
00:22:16,861 --> 00:22:20,889
...you might inform Miss Shannon
of a handsome, young newspaperman...
353
00:22:20,889 --> 00:22:23,766
...who would be very,
very happy to substitute at any...
354
00:22:25,684 --> 00:22:27,218
Very funny.
355
00:22:27,986 --> 00:22:29,520
Very funny.
356
00:22:34,124 --> 00:22:37,768
1 1:00 a.m.
She was probably still at her TV rehearsal.
357
00:22:45,440 --> 00:22:49,852
"There'll be a change in the weather
358
00:22:50,427 --> 00:22:53,688
and a change in the sea.
359
00:22:55,222 --> 00:23:00,401
From now on there'll be a change in me.
360
00:23:01,168 --> 00:23:05,005
My walk will be different,
361
00:23:05,964 --> 00:23:08,457
my talk and my name.
362
00:23:09,992 --> 00:23:15,170
Nothing about me's goin' be the same.
363
00:23:15,170 --> 00:23:19,966
I'm gonna change my way of living.
364
00:23:20,157 --> 00:23:23,035
If that ain't enough
365
00:23:25,336 --> 00:23:28,022
Then I'll change the way I
366
00:23:29,364 --> 00:23:31,666
strut my stuff.
367
00:23:31,858 --> 00:23:36,461
Because nobody wants you
when you're old and gray.
368
00:23:38,955 --> 00:23:44,901
There'll be some changes made today.
369
00:23:46,435 --> 00:23:51,422
There'll be some changes made."
370
00:24:03,314 --> 00:24:06,575
He arrived about noon,
my Lochinvar from out of the west.
371
00:24:06,767 --> 00:24:08,685
Come to tell me about his marriage.
372
00:24:16,357 --> 00:24:19,042
He stood there,
like he was awaiting his execution.
373
00:24:22,879 --> 00:24:25,372
He was nice and tan
after his California vacation.
374
00:24:26,907 --> 00:24:28,249
Healthy-looking, too.
375
00:24:29,592 --> 00:24:32,469
Of course, he'd only been married
for a day and a half.
376
00:24:32,661 --> 00:24:34,195
"Nobody
377
00:24:34,195 --> 00:24:38,799
wants you when you're old and gray.
378
00:24:40,141 --> 00:24:45,320
There'll be some changes made today.
379
00:24:46,855 --> 00:24:51,266
There'll be some changes made"
380
00:24:58,939 --> 00:25:01,240
- Hello, Mike.
- Hello, Lori.
381
00:25:02,775 --> 00:25:04,885
- How have you been?
- Quite well.
382
00:25:07,378 --> 00:25:09,488
- How are you?
- I've been quite well.
383
00:25:11,022 --> 00:25:13,516
- You look well.
- I feel....
384
00:25:24,065 --> 00:25:27,710
- Where are we going, on a picnic?
- No. This is a....
385
00:25:30,395 --> 00:25:32,313
My boss, Ned Hammerstein....
386
00:25:36,533 --> 00:25:38,835
- Look, how about lunch?
- I'd love it.
387
00:25:39,602 --> 00:25:42,095
It'll just take me a minute
to change clothes.
388
00:25:45,356 --> 00:25:48,617
We went to Andrucci's, our old hangout.
389
00:25:49,192 --> 00:25:51,302
And we ordered our old favorite.
390
00:25:51,878 --> 00:25:53,604
Ravioli Andrucci.
391
00:25:55,522 --> 00:25:58,015
He hadn't gotten around
to confessing his marriage...
392
00:25:58,207 --> 00:26:00,125
...and was making a botch
of the small talk.
393
00:26:00,317 --> 00:26:02,427
...when I walked into the office.
Everyone....
394
00:26:02,427 --> 00:26:04,153
Ned is the same Simon Legree....
395
00:26:04,153 --> 00:26:06,455
He was so pathetic, I had to help him out.
396
00:26:06,647 --> 00:26:10,291
- Look, I've got something to tell you.
- Let me tell you, Mike.
397
00:26:11,826 --> 00:26:16,429
You found a girl.
The most wonderful girl in the world.
398
00:26:17,388 --> 00:26:20,073
The kind of girl
you just couldn't live without...
399
00:26:20,073 --> 00:26:22,183
...and you married her. That's all.
400
00:26:25,060 --> 00:26:27,170
- I knew you'd understand.
- Why shouldn't I?
401
00:26:27,170 --> 00:26:31,006
There's no point in making a federal case
out of something that couldn't be helped.
402
00:26:31,198 --> 00:26:34,651
I'd have probably done the same thing
myself, if I'd found the right man.
403
00:26:35,034 --> 00:26:36,952
I thought because I didn't send....
404
00:26:36,952 --> 00:26:39,830
He was as grateful as a St. Bernard,
and I felt generous...
405
00:26:39,830 --> 00:26:42,515
...and warm-hearted inside.
It was a good scene.
406
00:26:43,282 --> 00:26:46,926
But then I made a mistake.
I asked him to tell me about her.
407
00:26:47,502 --> 00:26:50,379
And he made a bigger mistake.
He told me.
408
00:26:50,379 --> 00:26:52,297
She's not like anyone else I know....
409
00:26:52,297 --> 00:26:56,517
I heard all about her eyes,
and her hair, and her figure...
410
00:26:56,900 --> 00:26:58,435
...and the way she walked.
411
00:26:58,435 --> 00:27:02,463
I heard all about her fine sense of humor
and her clothes...
412
00:27:02,463 --> 00:27:05,532
...and the cute way she had
of tilting her head when she laughed.
413
00:27:05,724 --> 00:27:08,409
...tossing her head when she laughs,
sort of like a pony.
414
00:27:09,176 --> 00:27:11,478
After a while, I knew her like a sister.
415
00:27:11,670 --> 00:27:15,122
Anyway, I'm so glad that you understand.
416
00:27:16,465 --> 00:27:17,616
Why shouldn't I?
417
00:27:45,236 --> 00:27:48,305
Well, I guess I'd better be getting back
to rehearsal.
418
00:27:48,689 --> 00:27:53,484
- You don't mind if I don't get up?
- Please don't.
419
00:27:56,169 --> 00:27:59,814
- Mr. Hagen, you didn't get your lunch.
- Yeah, I got it.
420
00:28:01,348 --> 00:28:03,841
- Why haven't you served Mr. Hagen?
- But I brought it.
421
00:28:03,841 --> 00:28:05,376
- Where is it?
- I don't know.
422
00:28:05,376 --> 00:28:06,719
Bring him another.
423
00:28:08,828 --> 00:28:12,665
- Would you like to have something else?
- No. That'll be plenty.
424
00:28:13,048 --> 00:28:15,734
Just get me a check and a pair of pants.
425
00:28:16,309 --> 00:28:17,268
A pair of pants?
426
00:28:17,460 --> 00:28:20,721
Look, don't make a fuss.
Borrow me a pair of pants from somebody.
427
00:28:20,912 --> 00:28:21,871
No fuss.
428
00:28:22,447 --> 00:28:24,749
- How did it happen?
- A lady did it.
429
00:28:25,132 --> 00:28:27,050
- Borrow the pants.
- Yes, sir.
430
00:28:33,188 --> 00:28:37,600
- Are you sure? I'm Mr. Hagen's wife.
- I still don't think he's here.
431
00:28:38,367 --> 00:28:41,436
Yes, he is. I just remembered.
432
00:28:41,436 --> 00:28:43,354
- This way, please.
- Thank you.
433
00:28:44,505 --> 00:28:46,039
He's right over there.
434
00:28:50,067 --> 00:28:51,985
Well, what a small world.
435
00:28:52,753 --> 00:28:54,862
You don't mind if I don't get up?
436
00:28:56,397 --> 00:28:58,123
- Shy about kissing in public?
- No.
437
00:28:58,315 --> 00:29:01,384
Your office told me you might be here
and I wanted to see you anyway.
438
00:29:01,576 --> 00:29:03,302
Big news: I've got everything moved.
439
00:29:03,302 --> 00:29:06,563
Zach Wilde sent over a car
and the janitor carried your bags down.
440
00:29:06,563 --> 00:29:08,289
That's fine. I'm glad.
441
00:29:08,481 --> 00:29:10,974
I got a pair of pants for you
in the men's room.
442
00:29:12,509 --> 00:29:15,002
I'd have sworn you had pants on
when you left.
443
00:29:16,153 --> 00:29:17,304
What's that?
444
00:29:18,071 --> 00:29:20,565
That? That's ravioli.
445
00:29:21,716 --> 00:29:25,168
Of course. I should have recognized it.
Didn't you care for it?
446
00:29:25,935 --> 00:29:28,045
Yes, it's very good here.
447
00:29:28,621 --> 00:29:30,730
It certainly doesn't go with gray.
448
00:29:30,730 --> 00:29:32,840
It's the busboy's pants. Green ones.
449
00:29:33,224 --> 00:29:37,060
I'm going into the men's room now
and change into the busboy's green pants.
450
00:29:37,060 --> 00:29:39,745
And then we'll go up to my place
and pick up a suit.
451
00:29:39,745 --> 00:29:42,431
You haven't been listening.
Your clothes are at my place.
452
00:29:42,623 --> 00:29:43,965
Yes. Fine.
453
00:30:00,269 --> 00:30:02,762
- You shouldn't have done it.
- I'm sorry.
454
00:30:07,749 --> 00:30:11,969
I'd have wagered a Lily Dach� hat
there'd been another woman at that table.
455
00:30:13,312 --> 00:30:17,340
But I wasn't going to ruin my second day
of marriage with petty jealousies.
456
00:30:23,861 --> 00:30:27,889
For some reason, l'd pictured Marilla
living in a one-room kitchenette...
457
00:30:28,081 --> 00:30:30,383
...with a girlfriend who studied music.
458
00:30:31,725 --> 00:30:34,219
This place even had an outside flunky.
459
00:30:35,562 --> 00:30:36,712
Very refined.
460
00:30:45,919 --> 00:30:46,878
Here we are.
461
00:30:54,167 --> 00:30:58,195
He tried not to notice my pants,
and I tried not to notice his.
462
00:31:19,294 --> 00:31:20,636
Well? Say something.
463
00:31:21,787 --> 00:31:22,938
Chic.
464
00:31:24,473 --> 00:31:25,432
Chic.
465
00:31:26,199 --> 00:31:30,227
That's a word I've never used before,
but now I know what it means.
466
00:31:30,802 --> 00:31:33,871
Miss Brown. Congratulations, Miss Brown.
467
00:31:34,255 --> 00:31:37,132
Mrs. Hagen, Gwen. And this is Mr. Hagen.
468
00:31:37,324 --> 00:31:40,009
- Mr. Hagen, it's certainly a pleasure.
- How do you do?
469
00:31:40,009 --> 00:31:42,503
Don't worry about his pants, Gwen.
He borrowed them.
470
00:31:42,503 --> 00:31:44,804
Of course he did. Wouldn't you know?
471
00:31:44,804 --> 00:31:47,490
- Get these to the cleaners, will you?
- Sure.
472
00:31:48,449 --> 00:31:51,326
Be careful. You might find some ravioli
in the pockets.
473
00:31:51,518 --> 00:31:52,477
And here.
474
00:31:52,668 --> 00:31:55,737
Put this in a place of honor.
Our first wedding present.
475
00:31:55,929 --> 00:31:58,039
Oh, no, it isn't. It's the second.
476
00:31:58,423 --> 00:32:00,533
- Well, what do you mean?
- Look.
477
00:32:02,451 --> 00:32:03,793
A coffee table!
478
00:32:04,752 --> 00:32:06,862
I don't have to read it, I know.
479
00:32:08,588 --> 00:32:12,233
"You always wanted this table,
but you wouldn't marry me to get it...
480
00:32:12,233 --> 00:32:15,110
...so, here with all my love.
Zachary Wilde."
481
00:32:20,864 --> 00:32:22,782
He always wanted me to marry him.
482
00:32:22,974 --> 00:32:27,386
I figured. Tell me, how soon can I punch
Zachary Wilde in the snoot?
483
00:32:34,099 --> 00:32:35,825
- What's on your mind?
- Guess.
484
00:32:37,168 --> 00:32:39,278
You're gonna bite me on the ear again?
485
00:32:39,470 --> 00:32:40,812
Don't you like it?
486
00:32:41,771 --> 00:32:45,607
It's a very strange,
but pleasurable sensation.
487
00:32:46,183 --> 00:32:47,334
Mike.
488
00:32:49,635 --> 00:32:50,594
Surprise!
489
00:32:51,170 --> 00:32:52,129
Surprise!
490
00:32:52,513 --> 00:32:53,663
Surprise!
491
00:32:53,855 --> 00:32:55,198
Congratulations.
492
00:32:55,773 --> 00:32:57,308
Where did you snare the man?
493
00:32:57,500 --> 00:32:59,609
And how? That's what I want to know.
494
00:33:02,678 --> 00:33:05,172
This is my husband, Michael Hagen.
495
00:33:05,747 --> 00:33:09,967
Fred Sellers, Marie Dozier,
Dottie Weaves, Florrie Canfield, Mr. Orjac.
496
00:33:10,542 --> 00:33:11,885
My husband.
497
00:33:14,570 --> 00:33:18,215
Ann Ashmond, Jennifer Dean,
Jeff Dowling...
498
00:33:18,598 --> 00:33:20,516
...Pauline Beaton, Sheldon Stevens.
499
00:33:20,708 --> 00:33:22,626
This is Michael.
500
00:33:23,202 --> 00:33:27,422
All right, sweetheart, let's get it over with.
Congratulations.
501
00:33:31,641 --> 00:33:34,135
Let's have the whole story,
right from the beginning.
502
00:33:34,327 --> 00:33:35,669
Old-fashioned romance....
503
00:33:35,861 --> 00:33:38,355
Congratulations, darling.
504
00:33:39,122 --> 00:33:41,615
Darling, congratulations.
505
00:33:41,807 --> 00:33:45,643
I can't stick around. I've got a show
in rehearsal. You know how it is.
506
00:33:52,932 --> 00:33:57,152
Usually I'm a little more presentable,
but I was having lunch today...
507
00:33:57,152 --> 00:33:59,262
That's my monkey!
508
00:34:01,563 --> 00:34:03,290
It was really very amusing.
509
00:34:03,481 --> 00:34:06,167
I spilled something,
and this little Italian waiter...
510
00:34:06,167 --> 00:34:08,468
The pig. That's the one I got Marilla.
511
00:34:26,690 --> 00:34:29,951
I figured if I put on my new suit,
maybe I could join the club.
512
00:34:32,061 --> 00:34:33,212
I couldn't.
513
00:34:33,979 --> 00:34:36,089
I guess I didn't speak the language.
514
00:34:36,664 --> 00:34:38,582
Are you telling me about fashion shows?
515
00:34:38,582 --> 00:34:40,309
- Whose is it?
- Mine.
516
00:34:44,912 --> 00:34:46,063
Here.
517
00:34:47,022 --> 00:34:49,707
Can't get a tumble here
unless you're gift-wrapped.
518
00:34:50,474 --> 00:34:53,352
I see you changed your pants.
519
00:34:54,694 --> 00:34:56,996
Thanks. And you're the only one
who's noticed.
520
00:34:56,996 --> 00:34:59,489
There must be quite a story
someplace in those pants.
521
00:34:59,681 --> 00:35:01,407
A pretty dull one, I'm afraid.
522
00:35:02,175 --> 00:35:04,860
If there's one thing I can't stand,
it's a surprise party.
523
00:35:04,860 --> 00:35:08,696
Listen to them. If I were you,
I'd throw them all out, myself included.
524
00:35:10,998 --> 00:35:11,957
Who are they?
525
00:35:11,957 --> 00:35:16,560
Now, let's see. There's one actor,
one playwright, one composer...
526
00:35:17,136 --> 00:35:19,437
...two actresses, a television director.
527
00:35:19,437 --> 00:35:22,890
And the old bag in the blue dress
is Jennifer Dean, a designer.
528
00:35:23,082 --> 00:35:27,110
The excitable type arguing with her
is Christopher Matthew, also a designer.
529
00:35:27,302 --> 00:35:29,220
Known on his labels as "Mr. Chris."
530
00:35:29,795 --> 00:35:33,248
I think that's about all.
Oh, yes, and one theatrical producer.
531
00:35:34,207 --> 00:35:38,618
I liked this guy right away.
Nice fellow. Trim. Distinguished.
532
00:35:39,577 --> 00:35:42,071
I've been after Marilla
to design a show for me.
533
00:35:42,071 --> 00:35:44,372
You think you could talk her into it?
534
00:35:45,332 --> 00:35:46,291
I can try.
535
00:35:47,058 --> 00:35:49,743
Say, in all the excitement,
I missed your name.
536
00:35:50,127 --> 00:35:51,853
Wilde. Zachary Wilde.
537
00:35:52,620 --> 00:35:54,538
Sure. Zachary Wilde.
538
00:35:56,073 --> 00:36:00,484
I felt like taking his coffee table and
cracking him right over the head with it.
539
00:36:02,402 --> 00:36:04,704
My idiot friends stayed till almost 7:00.
540
00:36:04,704 --> 00:36:08,348
I gave Gwen the night off
and cooked dinner with my own lily hands.
541
00:36:08,540 --> 00:36:11,226
I was jittery about Mike's reaction
to the apartment.
542
00:36:11,226 --> 00:36:14,103
I wanted to balance things
with a show of domesticity.
543
00:36:14,870 --> 00:36:17,555
You're loaded?
544
00:36:17,939 --> 00:36:20,241
Just prodigal. This place keeps me broke.
545
00:36:20,241 --> 00:36:23,118
There was the inheritance from Dad.
It's all gone now.
546
00:36:23,118 --> 00:36:26,954
- Where do you come from?
- That's a funny question. St. Louis.
547
00:36:27,721 --> 00:36:29,831
Miss Brown of the St. Louis Browns.
548
00:36:29,831 --> 00:36:32,324
How did you hear of us?
We weren't that rich.
549
00:36:32,324 --> 00:36:35,202
I didn't. It used to be a baseball team.
550
00:36:35,585 --> 00:36:37,120
I was making a joke.
551
00:36:38,271 --> 00:36:39,805
It's a shock, you know.
552
00:36:40,380 --> 00:36:44,984
You marry a nice girl out in California.
You think it might be quite a treat for her.
553
00:36:45,559 --> 00:36:48,436
You take the little girl East,
show her the big city...
554
00:36:48,820 --> 00:36:50,738
...let her meet a few people.
555
00:36:50,930 --> 00:36:55,341
Then you find out she knows all of
New York, and owns a sizeable chunk of it.
556
00:36:56,492 --> 00:36:59,561
It's a shock. Bad for the ego.
557
00:37:00,904 --> 00:37:03,206
- Why didn't you tell me?
- You didn't ask.
558
00:37:03,206 --> 00:37:05,507
I didn't ask
if you were a second baseman...
559
00:37:05,507 --> 00:37:08,576
...but if you had been,
I'd expect you to confide in me.
560
00:37:08,960 --> 00:37:11,070
All right, I didn't want to tell you.
561
00:37:11,645 --> 00:37:12,796
Why should I?
562
00:37:12,796 --> 00:37:17,208
I've been shopping for you for a long time.
I didn't want to lose you on a technicality.
563
00:37:17,208 --> 00:37:21,619
You live like this just from drawing
those little pictures? Designing?
564
00:37:22,386 --> 00:37:24,496
Except when men give me $700.
565
00:37:25,455 --> 00:37:26,798
I make jokes, too.
566
00:37:28,141 --> 00:37:30,250
You like this place?
567
00:37:31,018 --> 00:37:33,703
I always thought I did.
I hoped you'd like it, too.
568
00:37:34,470 --> 00:37:37,347
That's why I tricked you
into spending the night here.
569
00:37:37,731 --> 00:37:40,033
And you like designing clothes?
570
00:37:40,992 --> 00:37:42,718
I love designing clothes.
571
00:37:43,102 --> 00:37:46,746
It's a silly, ridiculous business
and it pays far too much money.
572
00:37:46,938 --> 00:37:50,199
And you meet silly,
ridiculous people and I love it.
573
00:37:50,774 --> 00:37:52,308
Not the people, the job.
574
00:37:53,076 --> 00:37:55,761
And what's more,
if you don't like this place...
575
00:37:55,761 --> 00:37:58,638
...let's get out of it.
It's just too much, isn't it?
576
00:37:59,405 --> 00:38:02,858
We'll go to your place.
Or we'll sleep in the subway. I don't care.
577
00:38:03,050 --> 00:38:06,119
If you think you'll worm out of this
on an incompatibility charge...
578
00:38:06,119 --> 00:38:08,037
...you can start thinking over again!
579
00:38:08,037 --> 00:38:09,379
You're not crying?
580
00:38:09,955 --> 00:38:12,448
No, but I'm considering it very seriously.
581
00:38:12,448 --> 00:38:14,175
Now, slow down.
582
00:38:14,366 --> 00:38:15,709
It's not a bad place.
583
00:38:15,901 --> 00:38:18,778
Some people might consider it
a very livable place.
584
00:38:19,353 --> 00:38:22,998
Throw in a couple of rubber plants,
and an autographed Yankee ball...
585
00:38:22,998 --> 00:38:24,724
...and you'd be surprised.
586
00:38:24,916 --> 00:38:27,026
A fellow could be very snug here.
587
00:38:27,026 --> 00:38:28,368
Oh, Mike.
588
00:38:29,711 --> 00:38:30,862
Now, it's okay.
589
00:38:31,821 --> 00:38:32,972
Cut it out.
590
00:38:33,739 --> 00:38:35,082
Everything's fine.
591
00:38:37,383 --> 00:38:38,534
Compatible?
592
00:38:39,110 --> 00:38:40,069
Compatible.
593
00:38:44,480 --> 00:38:46,398
Do you smell something burning?
594
00:38:46,398 --> 00:38:47,933
It's just the sauce...
595
00:38:49,851 --> 00:38:51,193
...for the ravioli.
596
00:38:58,290 --> 00:39:00,784
For a whole month,
we were as happy as birds.
597
00:39:01,359 --> 00:39:04,236
I didn't know anything
about the designing business...
598
00:39:04,812 --> 00:39:07,305
...and she didn't know anything
about sports.
599
00:39:12,676 --> 00:39:17,279
During the day, we lived in two
separate worlds, about five miles apart.
600
00:39:20,156 --> 00:39:22,458
And at night, we made a world of our own.
601
00:39:23,225 --> 00:39:25,719
Yeah, it was a wonderful month.
602
00:39:26,870 --> 00:39:28,404
I gained six pounds.
603
00:39:32,624 --> 00:39:33,775
The fights?
604
00:39:33,775 --> 00:39:36,460
I've never been to the fights, Mike.
I'd love to.
605
00:39:37,036 --> 00:39:38,762
I can't make up my mind which one.
606
00:39:38,954 --> 00:39:41,255
The mill has to know.
They're still on the telephone.
607
00:39:41,447 --> 00:39:42,598
Just a minute, please.
608
00:39:42,790 --> 00:39:46,818
What? I said I'd love to go, Mike.
Where do I meet you?
609
00:39:46,818 --> 00:39:48,544
Try that over the shoulder.
610
00:39:48,736 --> 00:39:52,380
What? Gotham Arena. Fine.
Mike, what do I wear?
611
00:39:52,956 --> 00:39:55,257
What do the other women wear to fights?
612
00:39:55,449 --> 00:39:58,134
All right, I'll figure out something.
8:30. 'Bye.
613
00:40:01,203 --> 00:40:02,930
Now, let's see.
614
00:40:04,081 --> 00:40:05,807
All right, I'll take this one.
615
00:40:06,190 --> 00:40:09,259
She's decided.
Hello, she's decided on 4-1 7-X.
616
00:40:09,643 --> 00:40:11,561
If I could have just one minute?
617
00:40:11,561 --> 00:40:15,205
Please, I've got this fashion show
just staring me in the face.
618
00:40:15,397 --> 00:40:18,658
I realize your problem.
I have one, too. A musical show.
619
00:40:19,042 --> 00:40:20,384
Bright, witty, modern...
620
00:40:20,768 --> 00:40:24,412
...now highly expensive, since I'm waiting
for a designer to make up her mind.
621
00:40:24,412 --> 00:40:26,138
It's more than just my mind.
622
00:40:26,330 --> 00:40:29,591
What would the store think?
I'm just an employee here, you know.
623
00:40:29,783 --> 00:40:31,893
Besides, I've never done theatrical designs.
624
00:40:31,893 --> 00:40:33,235
That's why I want you.
625
00:40:33,235 --> 00:40:36,304
You'll be fresh, different.
It needs your high style.
626
00:40:36,688 --> 00:40:37,839
I don't know.
627
00:40:37,839 --> 00:40:40,332
Randy's supposed to put the numbers
in work next week.
628
00:40:40,332 --> 00:40:43,401
He can't move unless he has some idea
what the wardrobe will be.
629
00:40:43,401 --> 00:40:46,662
- Zach, I just don't know.
- I agree with her 100�/�.
630
00:40:47,621 --> 00:40:49,539
- What?
- You just don't know.
631
00:40:49,539 --> 00:40:52,224
- Randy!
- I love Marilla, I love her work.
632
00:40:52,224 --> 00:40:55,293
- But not for this. She's all wrong.
- Oh, really!
633
00:40:55,485 --> 00:40:58,746
Designing a musical show, my pet,
is not done over the weekend.
634
00:40:58,746 --> 00:41:01,239
- You just can't toss it off.
- But I'm not trying...
635
00:41:01,239 --> 00:41:03,349
I have ideas, you know.
636
00:41:03,349 --> 00:41:06,994
And above all, any wardrobe designed
for this show has got to dance.
637
00:41:08,144 --> 00:41:10,638
- Look, I'm not asking to do this.
- Look at this!
638
00:41:10,638 --> 00:41:12,940
Beautiful! Wonderful design!
639
00:41:13,131 --> 00:41:14,858
As long as she stands like this.
640
00:41:14,858 --> 00:41:16,200
But can she do this?
641
00:41:17,351 --> 00:41:19,653
Don't tell me it's impossible.
Nothing's impossible.
642
00:41:19,845 --> 00:41:21,187
- Who said that?
- The bongo number.
643
00:41:21,187 --> 00:41:23,681
I have no idea what I may do
with the bongo number.
644
00:41:23,681 --> 00:41:25,407
I may go completely insane.
645
00:41:25,407 --> 00:41:28,860
And if I do, I want the clothes
to go completely insane with me.
646
00:41:29,435 --> 00:41:31,929
I admire your honesty
in admitting you can't do it.
647
00:41:31,929 --> 00:41:34,614
- I haven't admitted anything.
- We have five weeks.
648
00:41:34,614 --> 00:41:37,491
- She couldn't learn in five years.
- I could do it in five days.
649
00:41:37,683 --> 00:41:38,642
- Will you?
- Yes!
650
00:41:38,642 --> 00:41:39,601
Good.
651
00:41:39,601 --> 00:41:41,903
We got what we came for.
May we leave now?
652
00:41:42,094 --> 00:41:43,629
When can we get together?
653
00:41:44,204 --> 00:41:47,849
Zach, please give me a few days.
I've got the fashion show.
654
00:41:48,040 --> 00:41:51,109
I want to have a reading of the play
for you creative minds.
655
00:41:51,877 --> 00:41:53,603
How about Wednesday night?
656
00:41:53,603 --> 00:41:56,480
- I'll have the others.
- Zach, will you please get him out?
657
00:41:56,672 --> 00:41:58,590
- Wednesday night.
- Yeah, Wednesday night.
658
00:41:58,590 --> 00:42:01,083
- Randy?
- I don't think I'll do a bongo number.
659
00:42:01,275 --> 00:42:03,001
Did I ever tell you the idea....
660
00:42:03,001 --> 00:42:06,070
Let's tear this up and start all over again.
Tear it apart.
661
00:42:14,318 --> 00:42:15,853
Two, three...
662
00:42:16,620 --> 00:42:18,538
...four, five....
663
00:42:22,374 --> 00:42:23,717
I'll say one thing:
664
00:42:23,717 --> 00:42:27,361
Marilla was the best-dressed fight fan
the seconds had ever seen.
665
00:42:38,870 --> 00:42:40,404
Hi, girl.
666
00:42:40,596 --> 00:42:42,130
Am I late? I'm sorry.
667
00:42:42,322 --> 00:42:45,199
That jersey print came in
and I had to tell them how to cut it.
668
00:42:45,199 --> 00:42:46,542
- How are you?
- Fine.
669
00:42:46,542 --> 00:42:48,652
- Who's winning?
- Galatos. It's a slaughter.
670
00:42:57,283 --> 00:42:59,393
Give it to him!
Where did you get that thing?
671
00:43:04,188 --> 00:43:06,682
Who told you, you could fight,
you groundhog?
672
00:43:21,643 --> 00:43:24,520
How are you, Mike? Congratulations.
673
00:43:25,479 --> 00:43:28,356
- Thanks.
- You didn't return my call.
674
00:43:28,740 --> 00:43:31,041
Calls, Mr. Daylor. About 20 of them.
675
00:43:32,192 --> 00:43:35,837
I read again yesterday
that I'm a very disreputable character.
676
00:43:36,220 --> 00:43:39,289
What was that phrase?
"A hydra-headed monster"?
677
00:43:39,673 --> 00:43:42,358
"Feeding with all nine mouths
on the boxing game."
678
00:43:42,742 --> 00:43:46,578
My boy at Princeton was quite upset.
They don't appreciate that at Princeton.
679
00:43:46,770 --> 00:43:48,879
- He can switch to Harvard.
- Be reasonable.
680
00:43:48,879 --> 00:43:52,140
I'm a family man.
I've got a lot of responsibilities.
681
00:43:52,524 --> 00:43:56,360
I admit I take a dollar or two
under the table, but I pay all my taxes.
682
00:43:56,744 --> 00:43:59,237
- I don't kick dogs.
- Just people, huh?
683
00:43:59,813 --> 00:44:01,347
Throw the bums out of the ring!
684
00:44:01,539 --> 00:44:04,991
Joey Yustick shouldn't be within 10 miles
of a prize ring and you know it.
685
00:44:08,636 --> 00:44:11,321
He gets his brains loosened
every time he climbs in there.
686
00:44:11,321 --> 00:44:14,774
But he pays you extra dues,
so you see to it he gets plenty of action.
687
00:44:14,965 --> 00:44:16,116
He's over 21 .
688
00:44:16,116 --> 00:44:18,610
He's over 41, Mr. Daylor.
Read about it tomorrow.
689
00:44:19,569 --> 00:44:22,446
Mike, some day you'll wake up
and find your typewriter smashed.
690
00:44:23,213 --> 00:44:24,939
Throw the referee out!
691
00:44:26,474 --> 00:44:29,735
I'm Mrs. Hagen.
Mike is forgetful sometimes.
692
00:44:29,926 --> 00:44:32,995
- It's a pleasure. I'm Martin Daylor.
- How do you do?
693
00:44:33,571 --> 00:44:36,256
Martin Daylor?
I know I've seen that name someplace.
694
00:44:37,023 --> 00:44:40,092
Aren't you the man
Mike's been writing about in his column?
695
00:44:41,243 --> 00:44:42,394
I'm the man.
696
00:44:42,586 --> 00:44:45,079
- I hope you enjoy the fights, Mrs. Hagen.
- Thank you.
697
00:44:45,463 --> 00:44:46,997
- Good night.
- Good night.
698
00:44:48,724 --> 00:44:52,368
How did I know?
He certainly doesn't look like a crook.
699
00:44:52,560 --> 00:44:54,094
I'd never take him for a crook.
700
00:44:54,286 --> 00:44:56,012
How many crooks have you known?
701
00:44:56,396 --> 00:44:58,889
A new side of Mike. A man in a huff.
702
00:44:59,848 --> 00:45:02,917
He didn't want to talk,
so I had to watch the fight, too.
703
00:45:03,493 --> 00:45:04,644
It was awful.
704
00:45:05,027 --> 00:45:08,480
One of the men, the older one,
was being punched constantly.
705
00:45:10,590 --> 00:45:14,234
You wouldn't think they'd get hit so much
with those heavy gloves on.
706
00:45:14,234 --> 00:45:16,152
The gloves are to protect their hands.
707
00:45:16,152 --> 00:45:18,070
Mike, sarcasm doesn't become you.
708
00:45:18,070 --> 00:45:20,756
No, it's true.
The gloves are to protect their hands.
709
00:45:20,947 --> 00:45:23,249
All right, if that's the way you want to be.
710
00:45:27,085 --> 00:45:28,811
I don't think I like fights.
711
00:45:30,154 --> 00:45:31,689
A lot of people do.
712
00:45:31,880 --> 00:45:34,566
Not all of them.
To some people it's very boring.
713
00:45:34,949 --> 00:45:35,908
Boring?
714
00:45:36,100 --> 00:45:38,594
Look at those people.
They're reading newspapers.
715
00:45:41,854 --> 00:45:43,005
They're not reading.
716
00:45:43,005 --> 00:45:45,882
They hold them that way
in case the blood splatters.
717
00:45:45,882 --> 00:45:47,609
That was all I needed.
718
00:45:53,171 --> 00:45:55,089
Mike, take me out of here.
719
00:46:17,147 --> 00:46:20,791
- Are you okay?
- I'm fine. I'm sorry, Mike.
720
00:46:20,791 --> 00:46:21,942
That's all right.
721
00:46:21,942 --> 00:46:24,244
Come summer,
I'll take you to the tennis matches.
722
00:46:24,244 --> 00:46:26,354
- Mike, boy.
- Not now, Charlie.
723
00:46:26,354 --> 00:46:29,998
Mike, I got a little something for you.
Got a slice of information.
724
00:46:29,998 --> 00:46:32,108
- Tomorrow.
- It's a very warm slice, Mike.
725
00:46:32,108 --> 00:46:34,410
I could let you have it
for a Ulysses S. Grant.
726
00:46:34,410 --> 00:46:35,752
I haven't got...
727
00:46:35,944 --> 00:46:37,862
Two Andrew Jacksons might do the trick.
728
00:46:37,862 --> 00:46:39,972
- No.
- I got the shorts real bad, Mike.
729
00:46:39,972 --> 00:46:41,507
- No.
- How about a Lincoln?
730
00:46:41,507 --> 00:46:43,233
- Not even a Lincoln?
- Charlie...
731
00:46:43,233 --> 00:46:45,918
I'm desperate. Three Washingtons.
732
00:46:49,179 --> 00:46:51,864
Here. Now, go away, please.
733
00:46:51,864 --> 00:46:54,933
- Don't you even want the hot slice?
- No. Thanks, Charlie.
734
00:46:55,700 --> 00:46:57,810
Mike. You're people.
735
00:46:58,961 --> 00:47:01,263
- Who is he, Mike?
- That's Charlie Arneg.
736
00:47:01,838 --> 00:47:05,099
He's also known as "Charlie the Sneak."
He peddles information.
737
00:47:05,291 --> 00:47:07,976
- What kind of information?
- Any. Charlie's not fussy.
738
00:47:08,168 --> 00:47:11,429
What was all that talk about
Ulysses S. Grant and Andrew Jackson?
739
00:47:11,429 --> 00:47:13,539
Ulysses S. Grant is a $50 bill.
740
00:47:13,730 --> 00:47:15,840
- It is?
- It's got Grant's picture on it.
741
00:47:15,840 --> 00:47:17,950
Andrew Jackson's $20, Lincoln is $5...
742
00:47:18,142 --> 00:47:20,060
- Washington is $1 .
- That's right.
743
00:47:20,252 --> 00:47:22,170
Very interesting. But why does he do it?
744
00:47:22,362 --> 00:47:25,239
He's trying to get
into a Damon Runyon story, who knows?
745
00:47:26,965 --> 00:47:30,418
Mike, you're working. Go on back.
I'll wait right here.
746
00:47:30,610 --> 00:47:32,719
- No, no.
- Please, I'll be fine.
747
00:47:32,719 --> 00:47:35,405
I'm really perfectly fine. Now, you go on.
748
00:47:36,364 --> 00:47:38,474
Well, okay.
749
00:47:39,241 --> 00:47:41,543
I'll come back to see you between fights.
750
00:47:49,023 --> 00:47:51,708
- Hey, Mike.
- Larry, boy.
751
00:47:52,092 --> 00:47:54,010
- What's the matter, you quitting?
- No.
752
00:47:54,010 --> 00:47:56,120
- My place next week, okay?
- Okay.
753
00:47:56,504 --> 00:47:58,805
That's Larry Musso. You'll meet him.
754
00:47:58,805 --> 00:48:01,874
I invited the regular crowd
for poker next Wednesday.
755
00:48:01,874 --> 00:48:03,025
Wednesday?
756
00:48:04,560 --> 00:48:08,396
- Anything wrong with that?
- No. That's fine. Just fine.
757
00:48:08,779 --> 00:48:10,889
The show crowd was coming
that night, too.
758
00:48:12,232 --> 00:48:15,684
It started out a bad evening,
and worsened steadily.
759
00:48:21,630 --> 00:48:23,549
Play cards. Play cards.
760
00:48:27,001 --> 00:48:29,495
- What are they doing in there?
- Reading a play.
761
00:48:29,686 --> 00:48:31,413
Who's reading it, Jack Benny?
762
00:48:32,564 --> 00:48:34,482
"Ronnie appears at the top of the steps:
763
00:48:34,673 --> 00:48:36,783
'Aunt Agatha, she's done it again."'
764
00:48:37,359 --> 00:48:39,277
Boy, this is one I have to see.
765
00:48:39,277 --> 00:48:40,428
Play cards.
766
00:48:40,619 --> 00:48:42,729
This is where I want to do
the undersea ballet.
767
00:48:42,729 --> 00:48:44,456
You can't do an undersea ballet.
768
00:48:44,456 --> 00:48:45,223
Why not?
769
00:48:45,223 --> 00:48:47,525
Because you're still
in the drawing room set.
770
00:48:47,525 --> 00:48:49,443
- It has doors, doesn't it?
- Yes, but...
771
00:48:49,443 --> 00:48:52,703
That's all we need.
Behind closed doors anything can happen.
772
00:48:52,895 --> 00:48:54,621
It's the basis of all my work.
773
00:48:54,621 --> 00:48:57,499
The entrance of the unexpected.
A closed door.
774
00:48:57,690 --> 00:49:00,184
When this door opens,
anything can come through.
775
00:49:03,636 --> 00:49:04,787
Sea horses.
776
00:49:21,858 --> 00:49:23,393
I'll get the sandwiches.
777
00:49:24,352 --> 00:49:25,119
Aces.
778
00:49:32,599 --> 00:49:35,093
- How's the game going, dear?
- Yeah.
779
00:49:35,668 --> 00:49:39,696
- Did you want something?
- Well, yeah. The food, if it's ready.
780
00:49:40,272 --> 00:49:41,806
I'm sure it is.
781
00:49:49,862 --> 00:49:51,780
- Everybody ante?
- I'm in.
782
00:49:53,506 --> 00:49:55,616
I'll get it. You go and play, dear.
783
00:49:56,192 --> 00:49:57,726
Fred deals the cards.
784
00:50:03,097 --> 00:50:06,358
- Mike Hagen live here? The poker game.
- Mike Hagen? Yes.
785
00:50:06,549 --> 00:50:09,235
Thank you. My name's Maxie Stulz.
I'm his best friend.
786
00:50:09,427 --> 00:50:11,345
Yes. Mike.
787
00:50:11,345 --> 00:50:13,071
- You Mrs. Hagen, lady?
- Yes...
788
00:50:13,071 --> 00:50:15,756
Then I'll tell you something.
Don't worry, you know?
789
00:50:15,948 --> 00:50:18,442
Any time anybody make trouble,
you tell Maxie Stulz.
790
00:50:18,442 --> 00:50:20,360
I take care of him good, right?
791
00:50:20,360 --> 00:50:24,004
So you got nothing to worry about.
Nothing, right? Where's the game?
792
00:50:24,388 --> 00:50:25,347
In there.
793
00:50:28,607 --> 00:50:30,909
- Hello, boys.
- Hi, Maxie.
794
00:50:31,293 --> 00:50:33,211
How you been? Glad you could make it.
795
00:50:33,403 --> 00:50:36,280
I feel pretty good, Mr. Hagen.
I'm making a comeback, you know.
796
00:50:36,280 --> 00:50:38,198
You're the boy that can do it, Maxie.
797
00:50:38,198 --> 00:50:40,691
And Solly Horzmann's gonna manage me,
right, Solly?
798
00:50:40,691 --> 00:50:42,993
Sure, like I told you. Sit down, Maxie.
799
00:50:44,527 --> 00:50:45,870
- Deal me in.
- Okay.
800
00:50:49,898 --> 00:50:51,241
Who is he?
801
00:50:51,433 --> 00:50:53,734
- Who?
- That man with no nose.
802
00:50:53,926 --> 00:50:56,995
- He has a nose. It's inside.
- But who is he?
803
00:50:57,187 --> 00:51:01,598
That's Maxie Stulz. He used to be
middleweight champ. He's punchy.
804
00:51:01,790 --> 00:51:03,133
- What?
- Punchy. Punch-drunk.
805
00:51:03,325 --> 00:51:06,969
We let him sit in for a couple of hands
every Wednesday. We make sure he wins.
806
00:51:06,969 --> 00:51:09,462
- It takes care of his room rent.
- That's very sweet.
807
00:51:09,462 --> 00:51:11,381
He's not going to hit anybody, is he?
808
00:51:11,381 --> 00:51:13,299
- Why would he hit anybody?
- I don't know.
809
00:51:13,490 --> 00:51:16,751
Told me not to worry about trouble.
I don't know what not to worry about.
810
00:51:16,943 --> 00:51:19,245
- What is it?
- Nothing. I told you he's punchy.
811
00:51:19,245 --> 00:51:21,546
- Just forget it, will you?
- I'll try.
812
00:51:22,122 --> 00:51:23,656
Nice work, Maxie. Nice work.
813
00:51:23,656 --> 00:51:25,766
How about that?
He wins on a pair of nines.
814
00:51:25,766 --> 00:51:29,219
- That's a pretty good hand, right?
- They don't come any better, Maxie.
815
00:51:29,219 --> 00:51:31,137
- We put you in for $5, Mike.
- Fine.
816
00:51:31,137 --> 00:51:33,438
I better go 'cause I got roadwork
in the morning.
817
00:51:33,438 --> 00:51:35,357
No, one more hand, come on.
818
00:51:40,919 --> 00:51:42,645
There are two possibilities....
819
00:51:42,837 --> 00:51:46,098
- Mike, can I see you for a minute?
- Yeah, sure.
820
00:51:46,290 --> 00:51:47,632
Play cards!
821
00:51:48,208 --> 00:51:50,509
Sorry, but where would you like to eat?
In here?
822
00:51:50,701 --> 00:51:53,386
Sure, anyplace. What's that?
823
00:51:53,962 --> 00:51:56,839
It's one of Gwen's creations.
A "poker loaf," she calls it.
824
00:51:56,839 --> 00:52:00,100
Yeah, but, I asked for bologna
and cheese and stuff, you know?
825
00:52:00,100 --> 00:52:03,169
Well, it's all cheese
and there's bologna in the middle.
826
00:52:03,361 --> 00:52:04,128
Okay.
827
00:52:04,703 --> 00:52:06,046
They don't seem to be going.
828
00:52:06,238 --> 00:52:09,690
Let's just take the food and the poker table
and move them to the study.
829
00:52:09,690 --> 00:52:12,375
- Then you won't be disturbed, all right?
- Fine.
830
00:52:12,759 --> 00:52:15,061
Give me a hand here,
we're gonna move in there.
831
00:52:15,061 --> 00:52:17,554
What for?
Come on, just pick up your stuff.
832
00:52:18,513 --> 00:52:20,431
Cream cheese and olives.
833
00:52:20,431 --> 00:52:23,500
Hey, you know, I tried one of those once.
Gave me gas.
834
00:52:24,268 --> 00:52:26,186
I was reading an article the other day...
835
00:52:26,377 --> 00:52:29,063
...where you can buy these cutters
for card parties...
836
00:52:29,063 --> 00:52:32,899
...and you can make sandwiches
in the shape of clubs, hearts, and spades.
837
00:52:32,899 --> 00:52:35,776
- Diamonds, too?
- Absolutely. You take this thing...
838
00:52:35,968 --> 00:52:38,270
If you don't like it, don't eat it. In there.
839
00:52:51,696 --> 00:52:52,655
I'm sorry.
840
00:52:54,381 --> 00:52:56,491
These people here,
are they friends of Mike?
841
00:52:56,491 --> 00:52:58,218
Why, yes, of course.
842
00:52:58,409 --> 00:53:00,327
Nobody's gonna make trouble? I don't...
843
00:53:00,327 --> 00:53:02,246
No, they're close friends. Very close.
844
00:53:02,437 --> 00:53:04,739
That's good.
'Cause I don't like trouble, you know.
845
00:53:04,739 --> 00:53:07,424
Every time there's trouble, my head....
I don't like it.
846
00:53:07,424 --> 00:53:09,918
There's never any trouble around here.
Never.
847
00:53:10,493 --> 00:53:13,179
Just put it over there by the table.
That's right. Thanks.
848
00:53:15,480 --> 00:53:18,357
- I had one fight too many, you know.
- I'm sorry.
849
00:53:18,549 --> 00:53:22,385
Yeah, I was fighting Tony Bleney and....
You see that eye?
850
00:53:23,344 --> 00:53:24,879
I got 16 stitches in that eye.
851
00:53:24,879 --> 00:53:28,523
In the eighth round, Tony opened it up
and the blood poured down. I couldn't see.
852
00:53:28,715 --> 00:53:30,441
In the tenth, he opened up the other eye.
853
00:53:30,441 --> 00:53:32,551
The blood came down
and I couldn't see at all.
854
00:53:32,743 --> 00:53:34,853
- What's the matter?
- Nothing. Excuse me.
855
00:53:34,853 --> 00:53:37,730
- Enough of that one. Let's try this.
- Come on, let's get going.
856
00:53:37,922 --> 00:53:40,224
You take a chair, I'll take the glasses.
857
00:53:45,019 --> 00:53:46,745
Maybe I'll be luckier in here.
858
00:53:47,512 --> 00:53:51,348
I don't want to move furniture.
I came here to play cards.
859
00:53:58,445 --> 00:54:00,363
By 12:00 everyone had gone.
860
00:54:00,747 --> 00:54:02,665
I had a feeling there might be words...
861
00:54:02,665 --> 00:54:06,118
...but I decided firmly
they would not originate with me.
862
00:54:06,693 --> 00:54:11,105
Well, well. Six Washingtons.
What's that for?
863
00:54:11,872 --> 00:54:13,982
Sandwiches.
We split the expenses every week.
864
00:54:15,708 --> 00:54:17,626
If you play at a different house each week...
865
00:54:17,626 --> 00:54:19,928
...why doesn't the host take care
of the sandwiches?
866
00:54:19,928 --> 00:54:21,654
It would all even up in the end.
867
00:54:21,846 --> 00:54:24,148
We do it this way
because we like it this way.
868
00:54:24,339 --> 00:54:26,641
Yes, there were going to be words,
all right.
869
00:54:26,641 --> 00:54:29,326
It'll be done the same way
six weeks from tonight...
870
00:54:29,326 --> 00:54:31,436
...when the game comes around here again.
871
00:54:31,628 --> 00:54:32,971
So, in six weeks...
872
00:54:32,971 --> 00:54:36,040
...l'll have the pleasure of meeting
that man with no nose again.
873
00:54:36,040 --> 00:54:38,917
I was going to say so,
but repressed myself quickly.
874
00:54:39,109 --> 00:54:42,753
So, in six weeks I'll have the pleasure
of meeting that man with no nose again.
875
00:54:43,137 --> 00:54:47,548
What's the matter?
You have something against Maxie Stulz?
876
00:54:47,932 --> 00:54:48,699
Of course not.
877
00:54:48,891 --> 00:54:51,576
He's a poor, unfortunate,
punchy-drunk man.
878
00:54:51,576 --> 00:54:53,494
I feel very sorry for him.
879
00:54:53,494 --> 00:54:56,371
But you could do better
by sending him to a good psychiatrist.
880
00:54:56,371 --> 00:55:00,016
I don't know a good psychiatrist,
but if I did, I might visit him myself...
881
00:55:00,016 --> 00:55:01,358
...after this evening.
882
00:55:01,358 --> 00:55:05,003
So, it's out in the open, is it?
You don't like my friends.
883
00:55:05,194 --> 00:55:07,113
Well, I'm not bowled over.
884
00:55:07,113 --> 00:55:09,606
That's strange. They're so much like yours.
885
00:55:09,606 --> 00:55:12,100
- We're back on Maxie again.
- I never mentioned...
886
00:55:12,291 --> 00:55:15,169
I'll tell you one thing.
Nose or no nose, he's more of a man...
887
00:55:15,169 --> 00:55:17,087
...than Randy Owen who does....
888
00:55:17,854 --> 00:55:19,388
Hello, Randy.
889
00:55:21,690 --> 00:55:24,183
- Did you forget something?
- My script.
890
00:55:26,102 --> 00:55:27,636
I'll get it.
891
00:55:37,802 --> 00:55:40,487
This is a picture of my wife
and my three sons.
892
00:55:40,679 --> 00:55:43,364
They're a little bigger now.
The oldest is about six feet.
893
00:55:43,556 --> 00:55:45,282
He plays football up in Maine.
894
00:55:45,474 --> 00:55:48,543
I'd be happy to have you
meet them sometime.
895
00:55:48,543 --> 00:55:52,763
And some other time, if you'd like,
I'd be happy to beat both your ears off.
896
00:55:52,955 --> 00:55:55,640
- Easy. Don't lose your head.
- Right now, if you'd like.
897
00:55:55,640 --> 00:55:56,983
Randy.
898
00:55:59,093 --> 00:56:00,627
Randy, here's your script.
899
00:56:00,627 --> 00:56:02,929
- Good night, Marilla.
- Good night.
900
00:56:06,381 --> 00:56:07,916
Is he for real?
901
00:56:08,108 --> 00:56:10,409
- Did he mean that?
- I guess so.
902
00:56:10,985 --> 00:56:13,478
He's something of a character, Randy.
903
00:56:14,821 --> 00:56:15,972
Character.
904
00:56:17,314 --> 00:56:20,000
He's punchier than Maxie Stulz.
905
00:56:28,247 --> 00:56:31,316
I wish Marilla hadn't decided
to make me her confidant.
906
00:56:32,275 --> 00:56:34,193
It's a thankless role at best.
907
00:56:34,193 --> 00:56:38,030
But when you're cast in it opposite a girl
you once asked to become your wife...
908
00:56:38,221 --> 00:56:40,139
...why, it's downright embarrassing.
909
00:56:40,139 --> 00:56:41,482
Do you like Mike?
910
00:56:43,400 --> 00:56:45,894
- Do you like Mike?
- Certainly I do.
911
00:56:46,661 --> 00:56:48,195
I don't know him very well...
912
00:56:48,387 --> 00:56:51,456
...but he seems an intelligent man.
Fairly easy temperament.
913
00:56:51,456 --> 00:56:53,566
Darned good writer,
I've read him for years.
914
00:56:53,758 --> 00:56:56,635
- Of course I like him, why do you ask?
- He hates you.
915
00:56:58,553 --> 00:57:00,855
It's not just you,
of course, it's all my friends.
916
00:57:00,855 --> 00:57:04,115
So you know what? You're not coming up
to my place anymore.
917
00:57:06,034 --> 00:57:08,911
After all, we're a pretty neurotic bunch.
918
00:57:09,102 --> 00:57:10,829
Mike doesn't understand us.
919
00:57:11,021 --> 00:57:14,089
Until he gets used to us,
I'm going to keep all of you away from him.
920
00:57:14,281 --> 00:57:16,967
- Protect him from our neuroses.
- That's right.
921
00:57:17,734 --> 00:57:21,186
And Mike's not going to bring
some of his friends around, either.
922
00:57:21,570 --> 00:57:24,639
Neuroticism doesn't seem to be confined
to the artistic class.
923
00:57:24,831 --> 00:57:26,365
I'm relieved to hear that.
924
00:57:28,475 --> 00:57:30,201
- Yes?
- Miss Shannon is here.
925
00:57:30,585 --> 00:57:33,462
Ask her to come in.
This might be our leading lady.
926
00:57:33,654 --> 00:57:35,188
I want you to meet her.
927
00:57:37,106 --> 00:57:38,257
Hello, Mr. Wilde.
928
00:57:38,257 --> 00:57:39,600
- How are you?
- Fine, thanks.
929
00:57:39,600 --> 00:57:41,710
- Marilla Brown. Lori Shannon.
- Hello.
930
00:57:43,436 --> 00:57:44,971
How do you do, Miss Brown?
931
00:57:45,930 --> 00:57:49,190
- Have you two met?
- I'm sure we have. Haven't we?
932
00:57:50,917 --> 00:57:52,835
I was just trying to think.
933
00:57:53,410 --> 00:57:56,863
Well, anyway, you'll be a pleasure to dress.
You have a lovely figure.
934
00:57:57,054 --> 00:58:01,658
- Why, thank you. I'm a trifle long-waisted.
- Nothing we can't take care of.
935
00:58:01,850 --> 00:58:04,727
Luckily you're tiny in the hips
and your bust is perfect.
936
00:58:04,727 --> 00:58:05,686
Well....
937
00:58:06,645 --> 00:58:10,289
I've got to run. I have 100 things to do
before my fashion show.
938
00:58:10,481 --> 00:58:13,550
It's been very nice.
Congratulations on getting the part.
939
00:58:13,550 --> 00:58:16,043
- I don't think I have yet.
- You will.
940
00:58:16,043 --> 00:58:18,537
Zach, you've got to. She's perfect.
Goodbye.
941
00:58:18,729 --> 00:58:19,496
Goodbye.
942
00:58:21,606 --> 00:58:24,099
I didn't know Marilla Brown
was designing your show.
943
00:58:24,099 --> 00:58:26,401
Yes, we're very lucky to get her.
944
00:58:26,785 --> 00:58:27,936
Yes.
945
00:58:45,582 --> 00:58:48,843
Don't ask me why I went
to Marilla's fashion show that afternoon.
946
00:58:49,034 --> 00:58:50,953
I must have been out of my head.
947
00:58:51,336 --> 00:58:53,062
You ever been to a fashion show?
948
00:58:53,062 --> 00:58:56,131
It's a sort of pagan ritual,
a ceremonial dance...
949
00:58:56,323 --> 00:58:59,392
...where the faithful sit around
sipping tea and worshipping clothes.
950
00:59:00,159 --> 00:59:01,886
There's a sacrifice involved, too.
951
00:59:02,077 --> 00:59:03,612
$1,500.
952
00:59:03,612 --> 00:59:06,105
$1,500 for a dress.
953
00:59:06,873 --> 00:59:08,982
$350 for a nightie, so help me.
954
00:59:10,325 --> 00:59:13,202
The high priestess at this slaughter
was my Marilla.
955
00:59:29,314 --> 00:59:31,616
Mike, you came.
956
00:59:32,767 --> 00:59:34,877
- I want to introduce you.
- No, I'd rather...
957
00:59:34,877 --> 00:59:36,986
All right, we'll be exclusive.
958
00:59:45,042 --> 00:59:46,385
$850.
959
00:59:47,152 --> 00:59:48,495
What made you come?
960
00:59:48,495 --> 00:59:51,372
I don't know. I was working
and suddenly I had this hunch.
961
00:59:51,564 --> 00:59:54,057
A real hot flash, go to the Delsette store.
962
00:59:54,825 --> 00:59:57,318
No, I mean it,
it happens to me like that sometimes.
963
00:59:57,510 --> 00:59:58,661
Quick hunches.
964
00:59:59,428 --> 01:00:02,113
Feeling that something nice
is about to happen.
965
01:00:06,717 --> 01:00:07,868
Well, look at that!
966
01:00:08,443 --> 01:00:11,895
Zach, here.
That's Lori Shannon, she's in the show.
967
01:00:16,499 --> 01:00:18,033
- Miss Shannon.
- Hello.
968
01:00:18,033 --> 01:00:20,143
- Did we miss anything?
- No, you're on time.
969
01:00:20,143 --> 01:00:22,445
- How are you, Mike?
- Hello, Zach.
970
01:00:22,445 --> 01:00:25,130
Miss Shannon, this is my husband,
Michael Hagen.
971
01:00:25,130 --> 01:00:27,816
- How....
- How do you do, Mr. Hagen?
972
01:00:27,816 --> 01:00:29,350
It's so nice to meet you.
973
01:00:29,350 --> 01:00:31,460
- Won't you sit down here?
- Thank you.
974
01:00:36,255 --> 01:00:40,091
The chairs aren't very practical.
Miss Shannon, I wanted you to see this.
975
01:00:40,091 --> 01:00:41,434
How beautiful.
976
01:00:41,434 --> 01:00:43,736
Lori was going to play it
like we'd never met.
977
01:00:43,927 --> 01:00:44,886
Good.
978
01:00:44,886 --> 01:00:48,147
I sneaked a look at Marilla
to see if she'd noticed anything.
979
01:00:48,723 --> 01:00:50,065
Everything was okay.
980
01:00:50,641 --> 01:00:53,134
"So," I thought, "he knows her."
981
01:00:53,710 --> 01:00:56,779
I'm not naturally suspicious,
but this you couldn't miss.
982
01:01:01,574 --> 01:01:04,259
I see something like that for you
in the garden number.
983
01:01:04,259 --> 01:01:06,177
Slit up the sides
for more freedom in dance.
984
01:01:06,369 --> 01:01:08,095
- Don't you think so, Zach?
- Yes.
985
01:01:08,095 --> 01:01:10,397
By the way, Miss Shannon,
how are your legs?
986
01:01:10,781 --> 01:01:13,274
- No complaints.
- I was sure there wouldn't be.
987
01:01:13,274 --> 01:01:15,384
I do think we ought
to see your legs in this.
988
01:01:15,768 --> 01:01:18,645
But not quite so revealing in the neckline.
989
01:01:18,836 --> 01:01:21,905
Although you've certainly got
nothing to worry about there.
990
01:01:27,276 --> 01:01:29,002
Are you all right, darling?
991
01:01:33,606 --> 01:01:37,250
I began to put two and two together.
It didn't take long.
992
01:01:37,442 --> 01:01:40,703
Two, the girl Mike feared
was about to spill tea in his lap...
993
01:01:41,086 --> 01:01:46,073
...and two, the girl who had spilled ravioli
in his lap, were one and the same spiller.
994
01:01:46,649 --> 01:01:47,991
Total, four.
995
01:02:09,090 --> 01:02:12,543
I still couldn't place
where l'd seen Lori Shannon.
996
01:02:37,670 --> 01:02:40,930
- How would you like to see her dressed?
- In splints!
997
01:03:06,249 --> 01:03:07,592
Hello, Mr. Hagen.
998
01:03:08,167 --> 01:03:09,702
Do you remember me?
999
01:03:09,893 --> 01:03:13,729
- Yeah, you're Johnny O, aren't you?
- That's right, yeah.
1000
01:03:13,729 --> 01:03:15,456
I used to fight heavyweight.
1001
01:03:17,182 --> 01:03:17,949
Come in.
1002
01:03:21,977 --> 01:03:25,813
Nice place you got here, Mr. Hagen. Yeah.
1003
01:03:27,923 --> 01:03:29,074
Anybody home?
1004
01:03:30,033 --> 01:03:31,376
Just the maid.
1005
01:03:33,678 --> 01:03:36,938
It's Thursday, Mr. Hagen, she's off.
1006
01:03:38,856 --> 01:03:39,815
Yeah.
1007
01:03:42,692 --> 01:03:45,570
Mr. Daylor told us to drop in.
1008
01:03:47,296 --> 01:03:49,214
He's angry at you, Mr. Hagen...
1009
01:03:49,981 --> 01:03:54,393
...for going on writing those stories
about him after he asked you not to.
1010
01:03:56,886 --> 01:03:59,955
What we're here for is not to hurt you
or anything like that.
1011
01:04:01,298 --> 01:04:04,942
It's more like a warning.
Yeah, friendly like, you know.
1012
01:04:15,875 --> 01:04:17,026
Leave him go.
1013
01:04:18,561 --> 01:04:22,013
Now, what I would suggest, Mr. Hagen,
is maybe from now on...
1014
01:04:22,205 --> 01:04:26,041
...you get after the basketball boys
and the wrestling and the horses.
1015
01:04:26,808 --> 01:04:28,918
They could stand a lot of cleaning up.
1016
01:04:29,494 --> 01:04:31,604
But you leave the fights alone or...
1017
01:04:31,987 --> 01:04:34,097
...they got to clean you up.
1018
01:04:34,864 --> 01:04:36,399
Do I make myself clear?
1019
01:04:38,125 --> 01:04:40,810
- I'll have that laundered for you.
- No, nothing at all.
1020
01:04:41,578 --> 01:04:44,071
Well, it was nice seeing you again,
Mr. Hagen.
1021
01:04:44,646 --> 01:04:47,140
I just hope we don't have to meet no more.
1022
01:04:54,237 --> 01:04:56,155
I didn't know you had friends.
1023
01:04:56,347 --> 01:04:58,648
This is Mr. Johnny O. My wife.
1024
01:04:59,224 --> 01:05:01,526
- How do you do?
- Nick and Eddie.
1025
01:05:01,717 --> 01:05:03,252
- How do you do?
- Hello.
1026
01:05:03,444 --> 01:05:05,362
What happened to your lip?
1027
01:05:07,088 --> 01:05:08,431
Just an accident.
1028
01:05:08,814 --> 01:05:12,650
Johnny O here was showing me
how he knocked out Bob Fitzsimmons.
1029
01:05:13,609 --> 01:05:18,213
- Boys, I hate to push you out.
- Sure. We was just going, Mr. Hagen.
1030
01:05:18,213 --> 01:05:19,364
This way, boys.
1031
01:05:19,364 --> 01:05:21,282
- Mrs. Hagen.
- 'Bye, Mr. O.
1032
01:05:28,762 --> 01:05:30,105
So long, Mr. Hagen.
1033
01:05:32,215 --> 01:05:34,133
Nice of you boys to come by.
1034
01:05:36,243 --> 01:05:38,161
Mr. Hagen, remember:
1035
01:05:39,120 --> 01:05:41,805
No more articles about Mr. Daylor.
1036
01:05:52,738 --> 01:05:53,889
Is your lip all right?
1037
01:05:56,574 --> 01:05:57,534
It's fine.
1038
01:05:57,917 --> 01:06:00,986
People should be more careful.
He might have hurt you.
1039
01:06:02,521 --> 01:06:03,671
Not Johnny O.
1040
01:06:04,822 --> 01:06:06,548
How did the rehearsal go?
1041
01:06:07,699 --> 01:06:10,385
I came home.
1042
01:06:10,576 --> 01:06:13,070
Listen, Mike,
there's something on my mind about us.
1043
01:06:13,070 --> 01:06:16,139
About me really,
because it happened before I met you.
1044
01:06:16,522 --> 01:06:19,208
But I don't believe in keeping things secret.
1045
01:06:20,359 --> 01:06:22,085
Before I met you there was a man.
1046
01:06:23,428 --> 01:06:26,113
- Zachary Wilde.
- Another man.
1047
01:06:26,880 --> 01:06:28,031
The boy from Yale.
1048
01:06:28,223 --> 01:06:30,908
He was nothing.
Neither was that artist I told you about.
1049
01:06:32,443 --> 01:06:34,552
I mean, another man.
1050
01:06:37,813 --> 01:06:39,923
Not that there was anything really wrong.
1051
01:06:41,266 --> 01:06:43,184
I'm sure of that.
1052
01:06:43,759 --> 01:06:46,253
I wanted to tell you anyway.
It's been on my mind.
1053
01:06:46,828 --> 01:06:50,473
And I believe in being frank
and aboveboard.
1054
01:06:54,309 --> 01:06:56,994
If there's one thing
I've learned in this world...
1055
01:06:56,994 --> 01:07:01,022
...it's the exact moment
when not to be frank and aboveboard.
1056
01:07:01,789 --> 01:07:02,940
Okay, dear.
1057
01:07:04,858 --> 01:07:07,160
- What's for dinner?
- Lori Shannon!
1058
01:07:07,927 --> 01:07:08,886
For dinner?
1059
01:07:09,270 --> 01:07:12,339
You know what I'm talking about.
All that elaborate pretending.
1060
01:07:12,339 --> 01:07:14,832
"How do you do, Miss Shannon?"
"How do you do, Mr. Hagen?
1061
01:07:14,832 --> 01:07:15,983
So nice to meet you."
1062
01:07:15,983 --> 01:07:19,244
I introduced you. You let me
introduce you and all the time....
1063
01:07:19,244 --> 01:07:20,395
Wait. I didn't know....
1064
01:07:20,395 --> 01:07:21,737
Why didn't you tell me about her?
1065
01:07:21,929 --> 01:07:23,655
- What's the big secret?
- I don't know...
1066
01:07:23,655 --> 01:07:25,573
No! You didn't say a word.
1067
01:07:25,765 --> 01:07:27,108
What are you talking about?
1068
01:07:27,108 --> 01:07:29,218
You let me find out for myself
while everyone...
1069
01:07:29,218 --> 01:07:30,560
...is laughing behind my back.
1070
01:07:30,752 --> 01:07:33,246
- You're not making sense.
- I'm making excellent sense.
1071
01:07:33,246 --> 01:07:35,739
Lori Shannon. She's the girl in your show.
1072
01:07:36,315 --> 01:07:37,849
That we already know.
1073
01:07:38,616 --> 01:07:42,261
What else is she or was she, or is she?
1074
01:07:42,452 --> 01:07:44,946
- Lori Shannon. Are you out of your mind?
- The picture.
1075
01:07:45,138 --> 01:07:46,097
What picture?
1076
01:07:46,097 --> 01:07:49,358
The picture in your apartment.
I recognized her from that picture.
1077
01:07:49,358 --> 01:07:50,892
- Lori Shannon?
- Who else?
1078
01:07:50,892 --> 01:07:52,426
- In my apartment?
- In your apartment!
1079
01:07:52,618 --> 01:07:54,728
Where's the picture? Show me the picture.
1080
01:07:54,920 --> 01:07:55,879
I tore it up.
1081
01:07:56,071 --> 01:07:57,605
You tore....
1082
01:07:59,332 --> 01:08:01,825
- In a law court...
- We're not in a law court yet.
1083
01:08:01,825 --> 01:08:04,702
Just because you happen to find
a picture of a girl....
1084
01:08:06,620 --> 01:08:09,881
You found a picture of a girl
in my apartment?
1085
01:08:10,073 --> 01:08:14,101
Not a girl. Lori Shannon.
You knew her. Why didn't you say so?
1086
01:08:14,293 --> 01:08:15,635
Lori Shannon.
1087
01:08:15,635 --> 01:08:18,704
That day at that style show,
she walked in, right?
1088
01:08:18,704 --> 01:08:22,732
I never saw her in my life.
If she knew me, why didn't she say so?
1089
01:08:22,732 --> 01:08:24,458
Now who's not making sense?
1090
01:08:24,458 --> 01:08:28,486
If you'd listen a second, just because
you happened to find a picture...
1091
01:08:29,062 --> 01:08:30,213
I'm sorry.
1092
01:08:33,090 --> 01:08:37,310
How is it that you cannot stand
the sight of blood on anyone except me?
1093
01:08:46,325 --> 01:08:47,859
Mike, I want to talk to you.
1094
01:08:49,010 --> 01:08:51,887
- Excuse me, I'm due at the office.
- We've got to settle this.
1095
01:08:52,079 --> 01:08:54,380
Listen, I want to talk to you. You just....
1096
01:08:56,490 --> 01:08:58,600
That settles it.
Forget all about Mart Daylor.
1097
01:08:58,600 --> 01:08:59,943
- Forget him?
- Forget him.
1098
01:09:00,135 --> 01:09:03,587
You're a lousy newspaperman, but you're
not worth a nickel lying in an alley.
1099
01:09:04,354 --> 01:09:07,999
I've been after Daylor for two years.
I need a couple of weeks to finish the job.
1100
01:09:07,999 --> 01:09:11,068
Three, at the outside.
I've got affidavits coming in.
1101
01:09:11,451 --> 01:09:12,219
All right.
1102
01:09:12,794 --> 01:09:16,438
You want to dig your own grave?
I'll lend you a shovel. Only on my terms.
1103
01:09:16,438 --> 01:09:20,083
I'll give you three weeks, not a day more.
We'll find you someplace to hide.
1104
01:09:20,275 --> 01:09:22,193
The Gage Hotel around the corner.
1105
01:09:22,193 --> 01:09:24,111
We'll dateline your stories
from out of town.
1106
01:09:24,111 --> 01:09:25,453
You're following the Yankees.
1107
01:09:25,453 --> 01:09:28,330
Only you won't be there,
so the bullies can't catch up to you.
1108
01:09:28,522 --> 01:09:31,591
Meanwhile,
lay it on Daylor with everything you got.
1109
01:09:31,783 --> 01:09:36,770
Also, meanwhile, you're not to set one foot
out of that hotel room for three weeks.
1110
01:09:36,770 --> 01:09:37,537
Agreed?
1111
01:09:37,729 --> 01:09:39,647
- What will I tell my wife?
- The truth.
1112
01:09:39,647 --> 01:09:42,141
That I'm on the lam from the mob?
She will faint.
1113
01:09:42,141 --> 01:09:44,826
Don't tell me your problems.
I'm no marriage counselor.
1114
01:09:44,826 --> 01:09:46,744
Go on. Get out of here and get packed.
1115
01:09:46,936 --> 01:09:49,238
I'll send a copyboy every day
to pick up your stuff.
1116
01:09:49,429 --> 01:09:51,731
And don't answer the phone
no matter what.
1117
01:09:51,923 --> 01:09:54,608
One more thing, you'll need
somebody around for protection.
1118
01:09:54,608 --> 01:09:57,869
Is Maxie Stulz still around?
He is. Fine. Send him in.
1119
01:09:58,061 --> 01:10:00,746
Three weeks with Maxie Stulz,
I'll be punchier than he is.
1120
01:10:00,746 --> 01:10:02,281
- No!
- Shut up!
1121
01:10:02,472 --> 01:10:04,007
Maxie, come in here.
1122
01:10:04,199 --> 01:10:05,349
Hi, Mike.
1123
01:10:10,912 --> 01:10:13,405
Maxie, listen carefully.
1124
01:10:15,515 --> 01:10:18,392
There are some mugs in town...
1125
01:10:18,584 --> 01:10:20,694
...that don't like Mike Hagen.
1126
01:10:21,270 --> 01:10:24,530
They want to hurt him. See?
1127
01:10:30,668 --> 01:10:34,312
There. That's the ticket, Maxie.
That's the ticket. You protect him, see.
1128
01:10:34,312 --> 01:10:36,039
You protect....
1129
01:10:36,422 --> 01:10:38,340
Maxie, listen!
1130
01:10:39,875 --> 01:10:44,095
You stay right next to Mike Hagen...
1131
01:10:45,054 --> 01:10:47,164
...day and night.
1132
01:10:47,547 --> 01:10:50,233
No matter where he goes.
1133
01:10:50,808 --> 01:10:52,534
Do you get it, Maxie?
1134
01:10:56,946 --> 01:10:59,439
That's the ticket.
Now, get him out of here.
1135
01:11:02,316 --> 01:11:05,002
Maxie, for the love of....
1136
01:11:10,181 --> 01:11:12,674
Maxie, will you let go
just for a minute, please...
1137
01:11:12,866 --> 01:11:15,168
...till I get some circulation? Thank you.
1138
01:11:15,168 --> 01:11:19,579
I going to protect you, Mr. Hagen?
I stay with you every minute, right?
1139
01:11:19,771 --> 01:11:20,346
Right.
1140
01:11:20,538 --> 01:11:23,799
- Anybody looks cross-eyed. Right?
- Right.
1141
01:11:24,758 --> 01:11:28,594
Anybody looks cross-eyed.
Anybody. Right?
1142
01:11:30,320 --> 01:11:32,238
- Right?
- Right!
1143
01:11:43,363 --> 01:11:45,090
- You looking cross-eyed?
- Maxie, no.
1144
01:11:45,281 --> 01:11:46,432
He looks cross-eyed.
1145
01:11:46,432 --> 01:11:49,501
He always looks like that.
He lost a horse. It affected his mind.
1146
01:11:50,460 --> 01:11:52,570
Mike, I've been trying to reach....
1147
01:11:56,598 --> 01:11:58,900
- I believe you've met Maxie.
- Of course.
1148
01:11:59,859 --> 01:12:02,544
- How are you, Mr. Maxie?
- I'm making a comeback.
1149
01:12:04,654 --> 01:12:07,531
- Maxie came up from the office with me.
- How nice.
1150
01:12:12,326 --> 01:12:15,395
You'll think this is pretty strange
coming right at this time...
1151
01:12:15,395 --> 01:12:17,313
...but I have to leave for a while.
1152
01:12:17,313 --> 01:12:18,848
- Leave where?
- Here.
1153
01:12:20,958 --> 01:12:24,986
Well, I don't think that's strange at all.
Where are you going, to the club?
1154
01:12:24,986 --> 01:12:27,671
No, I'm not going to the club.
I don't belong to a club.
1155
01:12:27,671 --> 01:12:30,740
Something has come up.
Something very important.
1156
01:12:31,124 --> 01:12:33,233
I don't want you to be upset, but....
1157
01:12:34,001 --> 01:12:37,261
Well, you see, I'd like....
1158
01:12:37,645 --> 01:12:40,522
Maxie, will you stand over there
for a minute?
1159
01:12:40,522 --> 01:12:42,440
Please? Thank you.
1160
01:12:43,783 --> 01:12:47,044
I'd like to take you into my confidence.
May I do that?
1161
01:12:47,235 --> 01:12:50,496
- That would be a novelty.
- Please, let's not assume attitudes.
1162
01:12:50,496 --> 01:12:53,757
As far as that matter is concerned,
I don't even want to discuss it.
1163
01:12:53,757 --> 01:12:55,867
This other thing is too important.
1164
01:12:56,250 --> 01:12:59,127
- Can you keep a secret?
- Not as well as you can.
1165
01:13:02,196 --> 01:13:05,457
Okay. Excuse me, I've got to pack.
1166
01:13:09,677 --> 01:13:11,403
Excuse me, lady, got to pack.
1167
01:13:15,239 --> 01:13:17,157
I still don't know where you're going.
1168
01:13:17,541 --> 01:13:19,651
Chicago. Then on the road.
1169
01:13:19,651 --> 01:13:20,802
For how long?
1170
01:13:21,377 --> 01:13:24,254
Three weeks.
I'm going to follow the Yankees.
1171
01:13:24,446 --> 01:13:27,323
Is that the big secret?
You're going to follow the Yankees?
1172
01:13:27,515 --> 01:13:29,433
Yeah, they shouldn't know about it.
1173
01:13:32,310 --> 01:13:35,187
Mike, can I talk to you alone, please?
1174
01:13:35,187 --> 01:13:36,338
Well, what about?
1175
01:13:36,338 --> 01:13:38,832
You know what about. I want to....
1176
01:13:39,791 --> 01:13:42,284
- How have you been, Mr. Maxie?
- He's been fine.
1177
01:13:42,284 --> 01:13:44,202
I was conversing with Mr. Maxie.
1178
01:13:44,394 --> 01:13:47,079
Mr. Maxie doesn't know
what you're talking about.
1179
01:13:47,079 --> 01:13:50,532
You're packing a shoe with a hole.
You only wear these when you're writing.
1180
01:13:50,724 --> 01:13:52,642
I'll be doing some writing on the road.
1181
01:13:57,629 --> 01:13:59,931
Maxie, please.
1182
01:14:04,150 --> 01:14:06,260
It was pretty obvious, this sudden trip.
1183
01:14:06,260 --> 01:14:09,329
And bringing Mr. Maxie home
so he wouldn't have to talk.
1184
01:14:10,288 --> 01:14:12,590
I decided to pump Mr. Maxie.
1185
01:14:14,124 --> 01:14:16,042
Well, Mr. Maxie.
1186
01:14:17,385 --> 01:14:20,070
Are you taking Mike to the plane?
1187
01:14:20,262 --> 01:14:21,989
That's right. Every place.
1188
01:14:22,372 --> 01:14:26,784
- Then you're not going with him.
- That's right. Every place.
1189
01:14:27,743 --> 01:14:30,236
Then you'll be following the Yankees, too?
1190
01:14:30,428 --> 01:14:31,195
Who?
1191
01:14:32,538 --> 01:14:33,881
You. You and Mike.
1192
01:14:34,840 --> 01:14:39,059
That's right. Every second, day and night.
Anybody looks cross-eyed.
1193
01:14:39,059 --> 01:14:40,594
- Who?
- Cross-eyed.
1194
01:14:40,594 --> 01:14:41,937
Shut up, Maxie.
1195
01:14:45,581 --> 01:14:48,266
I'll call you tomorrow,
as soon as I know what hotel.
1196
01:14:48,266 --> 01:14:49,609
Let's go, Maxie.
1197
01:14:54,020 --> 01:14:55,363
So long, Marilla.
1198
01:15:00,926 --> 01:15:02,460
- Goodbye.
- Goodbye.
1199
01:15:03,994 --> 01:15:08,214
- I hope you two will be very happy.
- Thank you very much.
1200
01:15:14,160 --> 01:15:17,996
- Mr. Higginsbury and Mr...
- Mr. Smith.
1201
01:15:21,257 --> 01:15:22,792
How do you spell "Smith"?
1202
01:15:23,175 --> 01:15:26,244
- Make a cross. Keys, please.
- Okay.
1203
01:15:28,354 --> 01:15:29,505
Suite 406.
1204
01:15:34,300 --> 01:15:35,643
How do you do, miss?
1205
01:15:36,218 --> 01:15:38,520
I'll place a few local calls now and then...
1206
01:15:38,520 --> 01:15:40,822
...but I'd like the party to think
I'm out of town.
1207
01:15:40,822 --> 01:15:44,466
So you say that Chicago is calling,
or Kansas City, or whatever I tell you.
1208
01:15:44,466 --> 01:15:45,617
Understand?
1209
01:15:46,768 --> 01:15:47,535
No.
1210
01:15:49,837 --> 01:15:51,371
That make it any clearer?
1211
01:15:53,673 --> 01:15:54,824
- Yes.
- Good.
1212
01:16:02,880 --> 01:16:06,908
My first night away from Marilla
since we were married. I couldn't sleep.
1213
01:16:07,291 --> 01:16:10,552
Four times I picked up the phone
to make a clean breast of everything...
1214
01:16:10,552 --> 01:16:13,045
...and four times saner judgment prevailed.
1215
01:16:13,813 --> 01:16:17,265
Here I was, happily married
to the loveliest creature in New York.
1216
01:16:17,265 --> 01:16:21,293
And here I was, shacked up in a hotel
with a punchy ex-middleweight.
1217
01:16:21,485 --> 01:16:23,403
I began to hate Ned Hammerstein.
1218
01:16:23,787 --> 01:16:26,280
Maxie Stulz was no cure
for the blues either.
1219
01:16:26,280 --> 01:16:29,349
3:00 in the morning and all he did
was stare at the ceiling.
1220
01:16:29,733 --> 01:16:33,569
Suddenly, I remembered.
He'd been staring like that since 1 1:30.
1221
01:16:35,103 --> 01:16:36,446
I realized it then.
1222
01:16:37,405 --> 01:16:38,556
Maxie had died!
1223
01:16:46,036 --> 01:16:49,873
Okay, Maxie. It's okay. It's okay, Maxie.
1224
01:16:50,448 --> 01:16:53,325
- Stop!
- Where? Who? Cross-eyed?
1225
01:16:53,325 --> 01:16:56,969
It's all right, boy. It's okay.
Nothing. Forget it. All right.
1226
01:17:14,616 --> 01:17:17,301
Circle seven, zero, five, nine, eight.
1227
01:17:22,480 --> 01:17:23,247
- Hello.
- Ned?
1228
01:17:23,439 --> 01:17:24,782
Yeah. Mike?
1229
01:17:25,165 --> 01:17:26,508
I just wanted to tell you.
1230
01:17:27,083 --> 01:17:30,152
Maxie Stulz sleeps with his eyes open.
1231
01:17:30,919 --> 01:17:32,070
Why, you crumb!
1232
01:17:32,262 --> 01:17:33,988
You thieving, no good...
1233
01:17:36,482 --> 01:17:37,825
What was that?
1234
01:17:41,277 --> 01:17:43,579
Maxie Stulz sleeps with his eyes open.
1235
01:17:44,538 --> 01:17:46,264
Thanks for a civil answer.
1236
01:17:51,059 --> 01:17:52,594
Our first night apart.
1237
01:17:53,361 --> 01:17:55,854
I didn't know
a person could be so miserable.
1238
01:17:56,622 --> 01:17:59,882
By 3:00 a.m., I had convinced myself
that Mike was innocent.
1239
01:18:00,074 --> 01:18:02,760
After all,
maybe he had never known Lori Shannon.
1240
01:18:03,143 --> 01:18:07,363
Maybe the whole thing was a mistake.
That's what it was, a horrible mistake.
1241
01:18:08,514 --> 01:18:10,432
Only what about the photograph?
1242
01:18:11,199 --> 01:18:13,309
All right, what about the photograph?
1243
01:18:13,501 --> 01:18:16,953
A man can have a picture of a woman
without knowing her, can't he?
1244
01:18:17,145 --> 01:18:19,639
No. Then put it this way:
1245
01:18:20,406 --> 01:18:23,091
Mike is a newspaperman,
he meets all kinds of people.
1246
01:18:23,283 --> 01:18:25,968
He could've met Miss Shannon
in a purely business fashion.
1247
01:18:25,968 --> 01:18:27,311
Purely business.
1248
01:18:27,695 --> 01:18:30,572
Sure, but Miss Shannon
is no hockey player.
1249
01:18:30,572 --> 01:18:31,914
Shut up.
1250
01:18:36,518 --> 01:18:40,546
My mind began drawing nasty
little pictures of Mike and Lori Shannon.
1251
01:18:41,697 --> 01:18:43,998
I saw them laughing together
in some restaurant.
1252
01:18:44,190 --> 01:18:48,218
I saw them out dancing.
I saw him bringing her home.
1253
01:18:48,793 --> 01:18:51,095
I saw him take her into the living room.
1254
01:18:51,671 --> 01:18:53,780
I saw him kiss her.
1255
01:18:55,123 --> 01:18:57,425
I saw him....
1256
01:18:59,151 --> 01:19:01,453
"But when you've got love, you're high
1257
01:19:01,645 --> 01:19:04,714
And your song is a gay refrain.
1258
01:19:04,905 --> 01:19:08,742
A happy strain that sings out the news.
1259
01:19:09,317 --> 01:19:12,002
Don't let the night go to waste
1260
01:19:12,194 --> 01:19:13,537
looking for ways
1261
01:19:13,537 --> 01:19:17,756
to say I love you.
Take your cue from the birds"
1262
01:19:18,140 --> 01:19:20,250
What would happen if I quit the show?
1263
01:19:20,825 --> 01:19:21,976
I'd shoot myself.
1264
01:19:22,552 --> 01:19:27,347
Listen, Madame X, as I understand it,
your Michael has departed for Chicago...
1265
01:19:27,347 --> 01:19:29,073
...firmly protesting his innocence.
1266
01:19:29,073 --> 01:19:30,991
What does that prove? Nothing.
1267
01:19:31,950 --> 01:19:35,403
"Music is better than words"
1268
01:19:40,390 --> 01:19:42,883
Not bad, sweetie.
Go to your room and I'll clean it up.
1269
01:19:42,883 --> 01:19:46,719
All the four parts right over here.
Take it from just before the circle.
1270
01:19:51,323 --> 01:19:53,625
What have you proved? Also nothing.
1271
01:19:53,625 --> 01:19:55,159
I admit I could be wrong.
1272
01:19:55,159 --> 01:19:58,420
I just can't stand not knowing.
And I certainly can't ask her.
1273
01:19:58,420 --> 01:20:01,297
"Pardon me, Miss Shannon,
but was my husband in love with you?"
1274
01:20:01,297 --> 01:20:03,599
- It's unthinkable.
- Definitely.
1275
01:20:03,599 --> 01:20:05,900
- So I have an idea.
- What?
1276
01:20:06,092 --> 01:20:07,243
- You ask her.
- No.
1277
01:20:07,243 --> 01:20:08,586
You can do it.
1278
01:20:08,586 --> 01:20:11,846
All you have to do is broach the subject
as tastefully as possible.
1279
01:20:11,846 --> 01:20:14,915
Find out if she ever knew him,
and then tell me about it.
1280
01:20:15,491 --> 01:20:19,135
Marilla, deceit and collusion are completely
out of tune with your character.
1281
01:20:19,327 --> 01:20:22,779
I know it, but please, Zach,
I can't go on working like this.
1282
01:20:25,273 --> 01:20:27,766
- I'll speak to her right away.
- Thank you.
1283
01:20:40,809 --> 01:20:41,577
Yes?
1284
01:20:45,988 --> 01:20:47,331
Come in, Mr. Wilde.
1285
01:20:47,714 --> 01:20:50,208
- Am I disturbing you?
- Not at all.
1286
01:20:56,346 --> 01:20:58,456
- May I?
- By all means.
1287
01:21:00,182 --> 01:21:02,100
Miss Shannon, this is...
1288
01:21:02,484 --> 01:21:04,018
...rather a delicate matter.
1289
01:21:06,512 --> 01:21:08,238
You see, I hate to intrude.
1290
01:21:09,197 --> 01:21:10,923
Playful little fellow, isn't he?
1291
01:21:11,115 --> 01:21:12,841
- I'm so sorry.
- That's all right.
1292
01:21:12,841 --> 01:21:13,992
Come along now.
1293
01:21:14,376 --> 01:21:16,869
Over here, 'cause you're a naughty dog.
Right, now sit.
1294
01:21:17,061 --> 01:21:18,404
That's a good boy.
1295
01:21:19,171 --> 01:21:21,856
Miss Shannon,
I'm usually a man of quite a few words...
1296
01:21:22,048 --> 01:21:25,309
...but I'll try and make this
as brief and tactful as possible.
1297
01:21:25,309 --> 01:21:26,076
Yes.
1298
01:21:27,419 --> 01:21:29,529
What I have to ask
has nothing whatsoever to do...
1299
01:21:29,529 --> 01:21:32,406
...with this show
or our future business relationship.
1300
01:21:32,598 --> 01:21:34,707
- I want you to understand that.
- Yes.
1301
01:21:34,899 --> 01:21:36,050
Miss Shannon...
1302
01:21:36,050 --> 01:21:39,311
...I'd like to know,
and please answer very frankly...
1303
01:21:39,503 --> 01:21:42,763
...if I may feel free to call on you
at your apartment...
1304
01:21:43,339 --> 01:21:47,175
...and take you to dinner
as often as the spirit moves us both?
1305
01:21:47,942 --> 01:21:50,436
In time, as you learn to know me better...
1306
01:21:50,436 --> 01:21:52,929
...I hope our friendship
will ripen into something...
1307
01:21:53,121 --> 01:21:55,614
...shall we say more neighborly?
1308
01:21:58,300 --> 01:21:59,834
You don't have to answer now.
1309
01:22:00,985 --> 01:22:02,328
I'd be delighted.
1310
01:22:10,959 --> 01:22:12,494
8:30 tonight?
1311
01:22:22,084 --> 01:22:24,769
- Well?
- I asked her point-blank.
1312
01:22:24,769 --> 01:22:27,071
Miss Shannon never laid eyes
on your husband...
1313
01:22:27,071 --> 01:22:29,181
...until that day at the fashion show.
1314
01:22:29,948 --> 01:22:31,099
Feel better?
1315
01:22:39,730 --> 01:22:43,566
Is this Mrs. Hagen?
Just a moment, please. Chicago calling.
1316
01:22:44,526 --> 01:22:46,635
Hello, Marilla? This is Mike.
1317
01:22:47,594 --> 01:22:50,088
What do you mean, where am I?
I told you, I'm in Chicago.
1318
01:22:50,855 --> 01:22:52,581
What? What hotel?
1319
01:22:52,581 --> 01:22:55,459
We're at the Whitestone,
but we're leaving here tonight.
1320
01:22:56,418 --> 01:22:58,719
Well, why can't you talk now?
Who's there?
1321
01:22:59,870 --> 01:23:03,131
Zachary. Yeah, Zachary, sure.
1322
01:23:05,241 --> 01:23:07,159
The whole crowd, you're working.
1323
01:23:09,077 --> 01:23:12,338
The weather? The weather here?
1324
01:23:12,529 --> 01:23:15,407
Well, it's.... You know.
1325
01:23:16,366 --> 01:23:19,818
Hello, Marilla? I can't hear you.
1326
01:23:21,161 --> 01:23:24,805
Hello? Hello, Marilla.
Yeah, I can hear you now.
1327
01:23:25,956 --> 01:23:28,066
It's hot here. 92.
1328
01:23:29,409 --> 01:23:32,094
Well, I guess that's about all if you're busy.
1329
01:23:32,094 --> 01:23:33,820
I just wanted to say hello.
1330
01:23:34,779 --> 01:23:35,738
Okay.
1331
01:23:37,465 --> 01:23:39,574
I'll call you again in a couple of days.
1332
01:23:40,533 --> 01:23:41,492
'Bye.
1333
01:23:42,835 --> 01:23:46,671
I don't like Chicago,
I got a bad decision here once.
1334
01:23:47,055 --> 01:23:49,932
It's all right, Maxie. You go to sleep.
1335
01:23:55,686 --> 01:23:57,988
Open your eyes and go to sleep.
1336
01:24:05,660 --> 01:24:06,811
I'm in Boston.
1337
01:24:10,264 --> 01:24:11,798
We just got in. Cleveland.
1338
01:24:15,826 --> 01:24:16,785
Kansas City.
1339
01:24:20,621 --> 01:24:23,882
Mike? I just read your stuff, it's great.
1340
01:24:24,457 --> 01:24:27,335
Keep your nose off the street.
You may win the Pulitzer Prize.
1341
01:24:27,526 --> 01:24:29,636
Stick it out and Daylor will bite it off.
1342
01:24:30,404 --> 01:24:32,705
Your job is to find Mike Hagen.
1343
01:24:33,089 --> 01:24:35,582
Who have you got working on it,
a troupe of clowns?
1344
01:24:35,582 --> 01:24:38,843
Clowns? In Chicago was Joey Golner.
1345
01:24:39,610 --> 01:24:41,145
This is not a good guy?
1346
01:24:42,104 --> 01:24:45,748
In Boston, it was three boys
with Louey Gasto, merely the best.
1347
01:24:46,132 --> 01:24:49,009
- In Kansas City...
- Never mind the excuses.
1348
01:24:49,393 --> 01:24:51,886
Just give us some action, Milt. Action.
1349
01:24:52,270 --> 01:24:54,188
You're wasting your time, Milt.
1350
01:24:55,722 --> 01:24:59,175
You're looking all over the place
and your eyes are in the way.
1351
01:24:59,367 --> 01:25:01,476
Hagen's not out of town, he's right here.
1352
01:25:01,668 --> 01:25:02,819
In New York?
1353
01:25:05,121 --> 01:25:06,463
What makes you think?
1354
01:25:07,422 --> 01:25:09,532
I'm guessing. And I'm guessing right.
1355
01:25:11,067 --> 01:25:13,560
He's holed up somewhere
right under our noses.
1356
01:25:14,903 --> 01:25:18,164
- Trick is to bring him out in the open.
- Any ideas?
1357
01:25:18,739 --> 01:25:19,698
I think so.
1358
01:25:21,041 --> 01:25:24,110
Johnny, round up a couple of the boys
and be in my office tonight.
1359
01:25:24,302 --> 01:25:25,261
Let's go.
1360
01:25:26,220 --> 01:25:27,370
And, Johnny...
1361
01:25:29,097 --> 01:25:32,741
...I want real good boys. Playtime is over.
1362
01:25:36,194 --> 01:25:38,687
Hello, honey,
will you call that number again for me?
1363
01:25:38,687 --> 01:25:40,222
I'm in Detroit.
1364
01:25:42,715 --> 01:25:46,359
It's a nice town, Maxie.
Lots of automobiles, you'll love it.
1365
01:25:49,428 --> 01:25:51,346
Hello, Marilla? How are you?
1366
01:25:51,538 --> 01:25:54,032
This is Gwen, Mr. Hagen.
Mrs. Hagen isn't here.
1367
01:25:55,374 --> 01:25:56,525
When will she be back?
1368
01:25:56,909 --> 01:25:58,635
I don't know. She didn't say.
1369
01:25:58,827 --> 01:26:02,088
- Do you know where she went?
- No, I don't know where she went.
1370
01:26:03,047 --> 01:26:05,157
I'm here, I just don't want to talk.
Goodbye.
1371
01:26:05,157 --> 01:26:08,417
- Wait. What's going on?
- I'm packing, that's what's going on.
1372
01:26:08,609 --> 01:26:11,103
Packing? Where are you going?
1373
01:26:11,295 --> 01:26:13,788
Boston. The show's opening there
tomorrow night.
1374
01:26:13,980 --> 01:26:15,322
Yeah, the show.
1375
01:26:16,090 --> 01:26:19,926
You wouldn't happen to be going
to Boston tomorrow, by any chance?
1376
01:26:20,118 --> 01:26:23,378
- No, I wouldn't be.
- I was sure you wouldn't. Goodbye.
1377
01:26:23,570 --> 01:26:25,680
Marilla, will you stop? What's the matter?
1378
01:26:25,872 --> 01:26:29,708
It's funny you should ask that.
Why should anything be the matter?
1379
01:26:29,900 --> 01:26:32,010
I don't eat and I don't sleep...
1380
01:26:32,202 --> 01:26:34,503
...but outside of that
everything's just dandy.
1381
01:26:34,503 --> 01:26:36,230
Marilla, will you listen, please?
1382
01:26:36,230 --> 01:26:39,490
If you're still worried about Lori Shannon,
you've got it all wrong.
1383
01:26:39,682 --> 01:26:41,792
I wouldn't have cared
if only you'd have told me.
1384
01:26:41,984 --> 01:26:43,518
"How do you do, Miss Shannon?"
1385
01:26:44,669 --> 01:26:47,354
All right, I've had enough of this!
I'll ask her myself.
1386
01:26:48,122 --> 01:26:50,232
All right, Marilla. You do that!
1387
01:26:50,807 --> 01:26:51,766
I want you to!
1388
01:26:51,958 --> 01:26:53,300
I will. Goodbye.
1389
01:26:53,684 --> 01:26:54,835
Goodbye.
1390
01:27:08,837 --> 01:27:10,180
This ain't Detroit.
1391
01:27:11,906 --> 01:27:13,440
Looks more like Chicago.
1392
01:27:15,167 --> 01:27:17,276
Hey, Mr. Hagen, you punchy?
1393
01:27:18,044 --> 01:27:19,578
I'm going to do my best.
1394
01:27:21,880 --> 01:27:24,949
I had three quick ones
which did me no good at all.
1395
01:27:26,867 --> 01:27:32,238
But strangely enough, after the fourth,
I found the solution to the whole problem.
1396
01:27:33,197 --> 01:27:36,074
I would see Lori that night
and fix up a story.
1397
01:27:36,841 --> 01:27:40,102
Liquor, I have found, makes me very smart.
1398
01:27:41,828 --> 01:27:44,705
First, of course, I had to get rid of Maxie.
1399
01:27:48,925 --> 01:27:53,145
Boy, am I beat.
Let's hit the hay, Maxie. Sleep.
1400
01:28:34,383 --> 01:28:37,260
I was packing for Boston
when the bell rang.
1401
01:28:37,260 --> 01:28:40,138
"lt couldn't be," I thought, but it was.
1402
01:28:42,631 --> 01:28:44,166
- Hi.
- Hi.
1403
01:28:47,043 --> 01:28:50,687
I came up the stairs.
I didn't want the elevator boy....
1404
01:28:52,605 --> 01:28:54,715
Have you got a drink?
1405
01:28:57,017 --> 01:28:57,976
Thanks.
1406
01:29:03,154 --> 01:29:04,305
Not now, boy.
1407
01:29:07,950 --> 01:29:10,443
I guess you're sort of surprised to see me.
1408
01:29:12,553 --> 01:29:14,855
- Mind if I sit down?
- Please, do.
1409
01:29:19,075 --> 01:29:23,103
What I came about....
All right, boy, that's enough.
1410
01:29:23,678 --> 01:29:27,130
I came really because.... Will you stop?
1411
01:29:27,130 --> 01:29:30,391
There's something of the utmost
importance I have to discuss with you.
1412
01:29:30,775 --> 01:29:31,926
Not only....
1413
01:29:39,598 --> 01:29:41,516
This dog has very bad habits.
1414
01:29:41,708 --> 01:29:44,010
There was a time
when you thought it was funny.
1415
01:29:46,503 --> 01:29:48,229
My sense of humor has changed.
1416
01:29:49,956 --> 01:29:53,408
- I thought you were out of town.
- Yeah, a lot of people think so.
1417
01:29:53,600 --> 01:29:55,710
Including your old friend Mart Daylor?
1418
01:29:56,477 --> 01:29:59,930
I've been reading your column.
Where are you hiding out?
1419
01:29:59,930 --> 01:30:01,848
The Gage Hotel. For three weeks.
1420
01:30:02,231 --> 01:30:05,300
- Your wife must be delighted.
- She doesn't know. I didn't tell her.
1421
01:30:05,300 --> 01:30:07,794
She thinks that.... Well, it's a big megillah.
1422
01:30:08,753 --> 01:30:09,904
I'll bet it is.
1423
01:30:09,904 --> 01:30:12,397
How's Marilla been acting lately
toward you?
1424
01:30:13,356 --> 01:30:14,507
About the same.
1425
01:30:14,699 --> 01:30:15,850
What does that mean?
1426
01:30:15,850 --> 01:30:17,960
I think she's getting ready to slug me.
1427
01:30:17,960 --> 01:30:19,686
That's why I'm here.
1428
01:30:20,070 --> 01:30:22,947
You see, Marilla found a picture of you.
And she thinks that....
1429
01:30:23,714 --> 01:30:25,632
Well, you know what she thinks. Anyway...
1430
01:30:25,824 --> 01:30:27,742
...she's going to ask you about us.
1431
01:30:27,742 --> 01:30:30,811
I've got a story all worked out.
1432
01:30:31,578 --> 01:30:34,263
This could be interesting.
How does it open?
1433
01:30:35,798 --> 01:30:37,716
You're a girl from Wisconsin.
1434
01:30:38,099 --> 01:30:39,634
Up to there it's very logical.
1435
01:30:40,018 --> 01:30:44,046
A friend of mine in Wisconsin,
a halfback on the Green Bay Packers...
1436
01:30:44,046 --> 01:30:45,964
- What's that?
- It's a football team.
1437
01:30:46,347 --> 01:30:48,073
He sent me a picture of you.
1438
01:30:48,265 --> 01:30:50,567
Asked me to use my influence
to get you a job.
1439
01:30:50,759 --> 01:30:53,060
You know, in radio, TV, anything. All right.
1440
01:30:53,636 --> 01:30:56,513
You came to my office. Once.
1441
01:30:57,280 --> 01:31:00,925
I told you that I was sorry,
there was nothing that I could do for you.
1442
01:31:01,308 --> 01:31:03,994
And that was the end of the whole affair.
1443
01:31:04,569 --> 01:31:07,254
But I forgot to throw out the picture...
1444
01:31:07,638 --> 01:31:10,131
...and that's how Marilla
happened to find it.
1445
01:31:13,009 --> 01:31:15,118
- Well?
- I don't believe it.
1446
01:31:15,310 --> 01:31:18,187
I don't expect you to believe it.
I want Marilla to believe it.
1447
01:31:18,187 --> 01:31:20,681
- She won't believe it either.
- Why?
1448
01:31:21,256 --> 01:31:24,133
I read something like it once
in a comic strip.
1449
01:31:24,709 --> 01:31:26,819
Even there they didn't believe it.
1450
01:31:31,614 --> 01:31:33,532
Hello? Yes?
1451
01:31:37,368 --> 01:31:39,094
Yeah, hello, Miss Brown.
1452
01:31:40,437 --> 01:31:43,314
Where? Why, of course.
1453
01:31:44,273 --> 01:31:47,534
Well, yes, I was in bed,
but that's perfectly...
1454
01:31:50,219 --> 01:31:52,521
Could you just give me a few minutes?
1455
01:31:53,096 --> 01:31:55,974
- Yes, all right.
- What?
1456
01:31:56,357 --> 01:31:57,700
She's in the lobby.
1457
01:31:57,892 --> 01:32:00,961
She went out without her purse
and she wants to borrow a cab fare.
1458
01:32:00,961 --> 01:32:03,646
You mean she's coming up?
Why didn't you stop her?
1459
01:32:03,646 --> 01:32:05,372
How? Tell her I didn't have $1?
1460
01:32:05,372 --> 01:32:07,482
She doesn't want $1 .
She wants to find out....
1461
01:32:07,482 --> 01:32:08,633
I'll go down the stairs.
1462
01:32:08,825 --> 01:32:12,277
Fine. If you run into her,
tell her about the Green Bay Packers.
1463
01:32:12,853 --> 01:32:14,003
Well, in here.
1464
01:32:14,771 --> 01:32:18,031
Listen, that story. It'll work. I know.
Just get your facts straight.
1465
01:32:18,031 --> 01:32:20,909
That fellow, Nordley was his name.
Frank Nordley.
1466
01:32:20,909 --> 01:32:23,786
He's a friend of yours.
The Green Bay Packers.
1467
01:32:25,704 --> 01:32:28,197
I've played this scene before, I thought.
1468
01:32:28,197 --> 01:32:30,691
In a blackout on the borscht circuit.
1469
01:32:37,979 --> 01:32:39,130
Hello.
1470
01:32:41,432 --> 01:32:43,158
What a sweet dog.
1471
01:32:44,309 --> 01:32:47,378
- This is the silliest thing. I'm terribly sorry.
- That's all right.
1472
01:32:47,570 --> 01:32:51,598
We were all working at Zach's tonight
and I decided the air would do me good...
1473
01:32:51,790 --> 01:32:55,818
...so I walked till I almost fell down
and there I was, no purse.
1474
01:32:56,585 --> 01:32:59,078
- I hope you weren't asleep.
- No.
1475
01:32:59,654 --> 01:33:03,298
What a lovely place you have.
Did you do it yourself?.
1476
01:33:03,874 --> 01:33:06,751
- Yes, it's about...
- I love your drapes.
1477
01:33:07,710 --> 01:33:09,436
What a beautiful chest.
1478
01:33:10,011 --> 01:33:11,354
Could I get you a drink?
1479
01:33:11,546 --> 01:33:13,848
No, thanks. I will have a cigarette though.
1480
01:33:13,848 --> 01:33:15,957
- Just there.
- Thank you.
1481
01:33:18,259 --> 01:33:19,794
I'll get my purse.
1482
01:33:20,177 --> 01:33:22,863
Some day I'm going to design a purse
you can't forget.
1483
01:33:22,863 --> 01:33:25,548
It'll have a little bell
or something that tinkles madly...
1484
01:33:25,740 --> 01:33:27,274
...whenever you leave it behind.
1485
01:33:27,466 --> 01:33:28,425
Good idea.
1486
01:33:28,617 --> 01:33:30,343
Will $5 be enough?
1487
01:33:30,535 --> 01:33:32,453
Heavens, yes. It's only a mile or so.
1488
01:33:32,453 --> 01:33:36,673
Thank you. You know,
I have a real phobia about taxi drivers.
1489
01:33:36,865 --> 01:33:39,166
I could've gone to the apartment
and asked him to wait.
1490
01:33:39,166 --> 01:33:40,701
But whenever I do that...
1491
01:33:40,701 --> 01:33:43,386
...I'm always afraid they'll think
I'm trying to cheat them.
1492
01:33:43,578 --> 01:33:45,304
Do you have a fear like that?
1493
01:33:51,442 --> 01:33:53,168
I could say I didn't know I had it.
1494
01:33:53,552 --> 01:33:56,813
But I'm a very bad liar, Miss Shannon.
I suppose you've noticed that.
1495
01:33:57,196 --> 01:33:59,690
Maybe you just haven't had
enough practice.
1496
01:34:06,787 --> 01:34:09,088
I came here tonight
for a very definite reason.
1497
01:34:09,472 --> 01:34:11,006
To ask you a question.
1498
01:34:11,582 --> 01:34:14,459
At the moment I feel like a fool,
so I've decided not to ask it.
1499
01:34:14,651 --> 01:34:16,761
Tonight or ever. I hope you'll forgive me.
1500
01:34:16,952 --> 01:34:18,103
- Of course.
- Thank you.
1501
01:34:18,487 --> 01:34:21,939
I must say,
you've been very understanding about this.
1502
01:34:22,323 --> 01:34:23,857
I really do appreciate it.
1503
01:34:29,995 --> 01:34:33,448
Furthermore, I'd like to apologize
for the way I've been acting lately.
1504
01:34:33,640 --> 01:34:36,709
- I don't think I've been aware of anything.
- Really?
1505
01:34:37,092 --> 01:34:39,586
You must've noticed
that twice during the last week...
1506
01:34:39,778 --> 01:34:42,846
...while pinning material on you
I've jabbed you in the derriere.
1507
01:34:43,230 --> 01:34:45,915
- That.
- I did it purposely.
1508
01:34:45,915 --> 01:34:47,258
Really?
1509
01:34:51,478 --> 01:34:55,122
Anyway, I'm sorry
and it won't happen again.
1510
01:34:55,506 --> 01:34:58,191
I had the silly idea
I was supposed to be jealous of you.
1511
01:34:58,383 --> 01:35:00,493
Thank heaven I've come to my senses.
1512
01:35:00,685 --> 01:35:03,178
Please try to forget
I ever came here tonight.
1513
01:35:14,111 --> 01:35:16,029
Marilla, what are you doing here?
1514
01:35:29,839 --> 01:35:32,141
There's no explanation
for what you did to me.
1515
01:35:32,141 --> 01:35:35,018
- I don't want to listen to you.
- Come back here now.
1516
01:35:35,018 --> 01:35:38,087
You're jumping to the wrong conclusions,
altogether.
1517
01:35:38,279 --> 01:35:40,581
You don't want a taxi. You're not getting...
1518
01:35:40,772 --> 01:35:42,499
Don't touch me! Take your hands off me!
1519
01:35:42,499 --> 01:35:45,759
You mustn't be deceived by appearances.
Appearances are very deceiving.
1520
01:35:45,759 --> 01:35:48,828
- I don't want to hear why.
- I was up there. Yes, but why?
1521
01:35:49,020 --> 01:35:51,706
Taxi. Taxi.
1522
01:35:52,473 --> 01:35:55,542
Just for once in your life,
will you listen to me? Marilla!
1523
01:35:57,652 --> 01:36:01,296
When you said you were going
to ask Lori Shannon about us...
1524
01:36:01,296 --> 01:36:03,022
...I just dropped over to see her.
1525
01:36:03,214 --> 01:36:04,173
From Detroit?
1526
01:36:04,173 --> 01:36:07,050
I haven't been in Detroit.
I've been in a hotel for two weeks.
1527
01:36:07,050 --> 01:36:10,311
Right here. Hiding out.
That's right, hiding out!
1528
01:36:10,503 --> 01:36:14,147
Have you been drinking?
Of course. A hotel drinker.
1529
01:36:14,531 --> 01:36:17,408
That's the way I met you.
That's the way I'm leaving you.
1530
01:36:17,600 --> 01:36:19,710
- Taxi. Taxi.
- Just a minute. Come back.
1531
01:36:19,710 --> 01:36:22,011
Will you let me go? I told you I hate that.
1532
01:36:22,203 --> 01:36:26,231
Don't get in that cab. Marilla!
Don't drive that cab away, I'm telling you.
1533
01:36:26,423 --> 01:36:28,724
- Don't drive it away. Stop!
- Taxi, drive on.
1534
01:36:29,108 --> 01:36:31,793
Come back. Marilla!
1535
01:36:34,287 --> 01:36:38,123
Officer, I've got plenty of troubles tonight.
I don't need any from you.
1536
01:36:40,808 --> 01:36:44,645
I'm a fighter, you know,
and a fighter needs lots of sleep.
1537
01:36:44,836 --> 01:36:48,289
So l'm sleeping in the bed,
and l'm dreaming like, you know.
1538
01:36:48,481 --> 01:36:50,591
But all of a sudden I wake up.
1539
01:36:52,892 --> 01:36:56,920
I look around.
I look in the bed for Mr. Hagen.
1540
01:36:57,304 --> 01:36:59,989
But he ain't there, so I don't see him.
1541
01:37:01,715 --> 01:37:06,511
So I think maybe he's in the parlor.
So I go in the parlor.
1542
01:37:07,278 --> 01:37:10,347
I look all around good, but I don't find him.
1543
01:37:11,114 --> 01:37:12,265
"Boy," I say.
1544
01:37:12,457 --> 01:37:13,416
Boy.
1545
01:37:13,608 --> 01:37:15,717
So I think maybe he go downstairs.
1546
01:37:16,293 --> 01:37:19,170
So I go down the stairs to the lobby, like.
1547
01:37:19,937 --> 01:37:22,047
And I don't find him no place.
1548
01:37:22,814 --> 01:37:24,157
"Holy smoke," I say.
1549
01:37:24,541 --> 01:37:25,500
Holy smoke.
1550
01:37:27,801 --> 01:37:31,446
- Aren't you Maxie Stulz?
- That's right, Maxie Stulz.
1551
01:37:31,638 --> 01:37:33,747
Don't you remember me, Charlie Arneg?
1552
01:37:34,131 --> 01:37:37,392
Yeah, sure, that's right.
Did you see Mr. Hagen, Charlie?
1553
01:37:37,392 --> 01:37:40,652
- No, Maxie, Mr. Hagen's in Detroit.
- Where?
1554
01:37:40,652 --> 01:37:43,146
Detroit. See?
It says right here in the paper.
1555
01:37:43,338 --> 01:37:44,872
"Mike Hagen is in Detroit."
1556
01:37:45,448 --> 01:37:47,941
- Where am I, Charlie?
- New York, Maxie.
1557
01:37:47,941 --> 01:37:51,777
- Then Mr. Hagen is in New York, too.
- Here, in this hotel?
1558
01:37:51,777 --> 01:37:54,654
That's right. He left his room.
I got to protect him.
1559
01:38:00,792 --> 01:38:03,094
- Where have you been, Mr. Hagen?
- All right, upstairs.
1560
01:38:03,286 --> 01:38:05,588
- You've been in Detroit, Mr. Hagen?
- Yeah, yeah.
1561
01:38:07,506 --> 01:38:09,424
There is an old saying which says:
1562
01:38:09,424 --> 01:38:13,260
"lt is not who you know that matters
in this world, but what you know."
1563
01:38:14,027 --> 01:38:18,055
For instance, I know that Mike Hagen
is hiding out in the Gage Hotel.
1564
01:38:18,630 --> 01:38:22,275
This is a nice slice of information,
which dropped in the right company...
1565
01:38:22,467 --> 01:38:24,577
...could net me a nice piece of change.
1566
01:38:26,686 --> 01:38:30,139
Next day, I start hanging around
with Marty Daylor's boys.
1567
01:38:31,482 --> 01:38:35,126
And I learned something that is hot.
Real hot.
1568
01:38:35,893 --> 01:38:39,346
And worth even more to Mike Hagen
than I could get from Marty Daylor.
1569
01:38:44,333 --> 01:38:46,826
Hi, Max. Mr. Higginsbury in?
1570
01:38:47,785 --> 01:38:50,279
- Who?
- Mr. Hagen. Where is he?
1571
01:38:50,471 --> 01:38:51,813
Shut that door, Maxie.
1572
01:38:52,197 --> 01:38:53,731
Mike, boy.
1573
01:38:54,115 --> 01:38:56,608
- How did you know where I was?
- Relax, Mike, boy.
1574
01:38:56,800 --> 01:38:59,677
I met Maxie in the lobby last night.
Then I see you come in.
1575
01:38:59,869 --> 01:39:01,020
What do you want?
1576
01:39:01,020 --> 01:39:04,089
I got a nice slice of information for you,
very warm...
1577
01:39:04,281 --> 01:39:07,158
...that I could perhaps let you have
for a Willie McKinley.
1578
01:39:07,542 --> 01:39:09,843
If that's what I think it is, the answer is no.
1579
01:39:09,843 --> 01:39:13,679
Okay. It's too bad I can't get
to Mrs. Hagen on time.
1580
01:39:14,063 --> 01:39:18,666
Considering how warm this slice really is,
I think it's a very fair fee, Mike.
1581
01:39:18,666 --> 01:39:20,584
What's Mrs. Hagen got to do with this?
1582
01:39:20,776 --> 01:39:25,380
William McKinley.
A U.S. old president, cooled around 1900.
1583
01:39:25,955 --> 01:39:27,106
A half a grand.
1584
01:39:27,106 --> 01:39:30,367
I don't have it on me. I'm not poor enough
to have that much on me.
1585
01:39:30,367 --> 01:39:33,244
All right. I'll show you
Charlie's heart is in the right place.
1586
01:39:33,244 --> 01:39:37,464
From you, I would take paper.
For a leave of, say, about 30 days.
1587
01:39:37,464 --> 01:39:40,532
- Is hotel stationery legal?
- Without a doubt.
1588
01:39:42,451 --> 01:39:47,629
I, the undersigned,
promise to pay to Charles Arneg....
1589
01:39:48,205 --> 01:39:50,315
- Make it Charles, will you, Mike?
- Yeah.
1590
01:39:50,315 --> 01:39:55,302
$500, 30 days from the above date.
1591
01:40:00,481 --> 01:40:02,207
What about Mrs. Hagen?
1592
01:40:02,207 --> 01:40:07,002
Mart Daylor's boys are putting the snatch
on Mrs. Hagen tonight. In Boston.
1593
01:40:07,002 --> 01:40:07,961
How do you know?
1594
01:40:08,153 --> 01:40:10,646
I invest in a few beers
with the right people.
1595
01:40:10,646 --> 01:40:14,866
They can't find you, so naturally they got
to grab the next best thing, your wife.
1596
01:40:15,058 --> 01:40:16,401
Right after the show.
1597
01:40:16,592 --> 01:40:19,853
None of that "hold them for ransom" jazz
or that old-fashioned stuff.
1598
01:40:20,237 --> 01:40:23,306
They'll probably tuck her away
for a few days in a little hideout...
1599
01:40:23,306 --> 01:40:24,457
...and make a few scars.
1600
01:40:26,183 --> 01:40:27,142
Hello?
1601
01:40:27,334 --> 01:40:28,676
- Hello?
- Michael.
1602
01:40:29,252 --> 01:40:32,512
If you're calling the cops,
I think this is a very bad move.
1603
01:40:32,704 --> 01:40:35,773
Now suppose, for argument's sake,
the snatch is on?
1604
01:40:35,965 --> 01:40:38,458
Now, the boys have got to dump
your wife someplace.
1605
01:40:38,458 --> 01:40:41,527
And when they dump her,
she's liable to be very cold.
1606
01:40:42,678 --> 01:40:44,021
Hello?
1607
01:40:44,405 --> 01:40:47,282
Listen, get me the Palace Theater
in Boston. Backstage.
1608
01:40:47,282 --> 01:40:48,433
I'll talk to anybody.
1609
01:40:48,624 --> 01:40:50,926
That's the whole slice.
I'll see you around, Mike.
1610
01:40:50,926 --> 01:40:53,228
Wait. Where do you think you're going?
1611
01:40:53,228 --> 01:40:55,529
To the drug store, to invest in a malted.
1612
01:40:55,529 --> 01:40:58,598
With Mart Daylor maybe,
so you can earn another McKinley?
1613
01:40:58,598 --> 01:41:02,626
Mike, a guy's got to make his own way
in this world, but a thing like that, I just...
1614
01:41:02,818 --> 01:41:04,161
Maxie, cross-eyed.
1615
01:41:05,887 --> 01:41:09,531
Now, Max, boy. You remember me?
Charlie? Charlie Arneg?
1616
01:41:12,792 --> 01:41:15,861
I want to speak to Mrs. Michael Hagen.
Marilla Brown. Right away.
1617
01:41:16,053 --> 01:41:19,122
Impossible. I can't get her to the phone.
The curtain just went up.
1618
01:41:19,314 --> 01:41:22,958
This is her husband. I've got to talk to her.
It's a matter of life and death.
1619
01:41:23,150 --> 01:41:26,602
- Don't you understand? The curtain has...
- You hear me? Life and death.
1620
01:41:26,602 --> 01:41:27,561
All right!
1621
01:41:27,753 --> 01:41:29,288
Hurry up, girls. Come on.
1622
01:41:32,548 --> 01:41:35,234
Come on, girls. Let's get a move on now.
Here we go.
1623
01:41:40,988 --> 01:41:43,290
A matter of life and death.
1624
01:41:43,865 --> 01:41:46,550
There was a Hagenism if I ever heard one.
1625
01:41:50,578 --> 01:41:51,537
No dice.
1626
01:41:51,921 --> 01:41:53,072
Listen, you!
1627
01:42:00,744 --> 01:42:02,854
- Come on, Maxie.
- Where? What?
1628
01:42:02,854 --> 01:42:04,964
- We're going to Boston.
- Again?
1629
01:42:05,923 --> 01:42:07,074
Move!
1630
01:42:18,582 --> 01:42:20,500
- Come here with me.
- You wait here.
1631
01:42:20,500 --> 01:42:22,802
Something's the matter
with Lori's next change.
1632
01:42:22,802 --> 01:42:26,063
- They can't fix it. Will you take a look?
- When I agreed to come...
1633
01:42:26,063 --> 01:42:28,748
Marilla, don't be like that.
She can't go on the stage.
1634
01:42:28,748 --> 01:42:31,817
You can't do that. Please, Marilla!
1635
01:42:39,681 --> 01:42:41,599
It looks terrible.
1636
01:42:41,599 --> 01:42:44,476
They cleaned this dress and tacked it back.
I don't know how.
1637
01:42:44,476 --> 01:42:47,737
- Looks all right to me. What's the matter?
- First, I can't breathe.
1638
01:42:47,929 --> 01:42:52,149
- What's wrong with that?
- But she has to be cut all over.
1639
01:42:55,985 --> 01:42:56,944
Fine.
1640
01:42:58,478 --> 01:42:59,821
Where shall we start?
1641
01:43:00,588 --> 01:43:02,123
Wherever you think?
1642
01:43:07,302 --> 01:43:10,370
You can go now, Evelyn,
Miss Brown will take care of me.
1643
01:43:18,043 --> 01:43:22,071
- Shall we talk?
- Let's. What about?
1644
01:43:23,030 --> 01:43:25,907
Let's talk about Michael Hagen.
1645
01:43:26,290 --> 01:43:28,592
Interesting subject. You first.
1646
01:43:30,702 --> 01:43:33,963
Of course I knew Mike.
I knew him very well.
1647
01:43:35,114 --> 01:43:37,224
But I lost him when you came along.
1648
01:43:37,415 --> 01:43:41,060
He's quite a man, Michael Hagen.
No saint, of course...
1649
01:43:41,252 --> 01:43:44,320
...but you must have suspected that
before you married him.
1650
01:43:44,704 --> 01:43:47,006
Maybe, even,
that was why you married him.
1651
01:43:49,499 --> 01:43:53,335
I don't think you really minded that he'd
once been in love with another woman.
1652
01:43:53,335 --> 01:43:56,213
- You just couldn't take meeting her.
- Small-minded.
1653
01:43:56,788 --> 01:43:58,706
It could be your early upbringing.
1654
01:43:58,706 --> 01:44:01,583
You realize, of course,
I have a weapon in my hand.
1655
01:44:01,583 --> 01:44:05,419
Would it be small-minded to ask you what
my husband was doing in your apartment...
1656
01:44:05,419 --> 01:44:06,954
...at night, pie-eyed?
1657
01:44:08,488 --> 01:44:10,982
Just one right here
and I think we'll have it.
1658
01:44:12,900 --> 01:44:14,818
Mike never left town, you know.
1659
01:44:15,202 --> 01:44:18,462
- He was in New York all the time.
- So he told me.
1660
01:44:19,805 --> 01:44:22,298
- Did he tell you why?
- He tried to.
1661
01:44:22,682 --> 01:44:25,559
You should have listened.
Not that you'd care for it.
1662
01:44:25,559 --> 01:44:29,395
I'm sure you could never stand anything
that approached physical violence.
1663
01:44:29,587 --> 01:44:33,423
Up to the moment, no, but I'm beginning
to find the prospect very alluring.
1664
01:44:33,999 --> 01:44:37,835
I still haven't heard what my husband
was doing shoeless in your apartment.
1665
01:44:40,520 --> 01:44:42,822
- Are you ready?
- I'm ready.
1666
01:44:43,781 --> 01:44:46,658
He came there that night
to make up a lie about us.
1667
01:44:48,960 --> 01:44:51,453
Give him a chance
and he'll tell it to you sometime.
1668
01:44:51,645 --> 01:44:54,906
- A real dilly. You'll love it.
- Give me a hint.
1669
01:44:54,906 --> 01:44:57,016
I don't want to spoil it for you.
1670
01:44:58,550 --> 01:45:02,386
But if I were you, I'd believe it.
1671
01:45:03,729 --> 01:45:07,565
After all, he's only lying about something
that happened before he met you.
1672
01:45:07,757 --> 01:45:09,675
He has nothing to lie about since.
1673
01:45:11,018 --> 01:45:12,360
Take my word for it.
1674
01:45:14,087 --> 01:45:18,690
That's what I'd like to find sometime.
The kind of man who'd love me so much...
1675
01:45:18,882 --> 01:45:22,718
...that he'd do anything, no matter
how silly, just so I'd never be hurt.
1676
01:45:23,293 --> 01:45:25,211
That's what I've been looking for.
1677
01:45:25,979 --> 01:45:27,705
And I darn near had it.
1678
01:45:33,076 --> 01:45:35,185
It's all right now, Miss Shannon.
1679
01:45:37,104 --> 01:45:38,638
Thank you, Mrs. Hagen.
1680
01:46:06,067 --> 01:46:09,327
- Where are you?
- In New York, with Mike.
1681
01:46:11,821 --> 01:46:13,355
Why don't you leave?
1682
01:46:14,122 --> 01:46:17,575
Everything is all right.
You're just in the way here now.
1683
01:46:20,452 --> 01:46:21,603
Thank you, Zach.
1684
01:46:24,480 --> 01:46:25,631
Mrs. Hagen.
1685
01:46:30,426 --> 01:46:33,687
I'm Johnny O.
We were introduced by your husband.
1686
01:46:33,879 --> 01:46:38,290
- Of course. How are you, Mr. O?
- Mrs. Hagen, your husband is in trouble.
1687
01:46:38,290 --> 01:46:42,126
- Trouble? What kind of trouble?
- Bad. A matter of life and death.
1688
01:46:42,510 --> 01:46:45,004
- No.
- He wants to see you, Mrs. Hagen.
1689
01:46:45,004 --> 01:46:48,073
He's been hiding out,
printing those articles about Mr. Daylor...
1690
01:46:48,073 --> 01:46:50,758
...and some very rough people
have put the finger on him.
1691
01:46:50,758 --> 01:46:54,210
I could take you to him right away.
There's a plane in about 20 minutes.
1692
01:46:54,210 --> 01:46:56,128
Please!
1693
01:47:00,348 --> 01:47:01,883
Good night, Miss Brown.
1694
01:47:07,829 --> 01:47:10,130
What? No, let me go.
1695
01:47:22,023 --> 01:47:23,941
The punchy. Get that punchy.
1696
01:47:38,710 --> 01:47:40,244
Maxie, cross-eyed!
1697
01:47:41,779 --> 01:47:43,313
Maxie, cross-eyed!
1698
01:47:53,287 --> 01:47:54,822
Somebody, help!
1699
01:48:00,768 --> 01:48:02,878
Cross-eyed. Cross-eyed.
1700
01:48:03,453 --> 01:48:05,179
I realized what was happening.
1701
01:48:05,371 --> 01:48:08,248
Maxie couldn't tell
the good guys from the bad.
1702
01:48:08,632 --> 01:48:10,166
Cross-eyed!
1703
01:48:19,565 --> 01:48:21,483
Fellows, we can't have this sort of thing.
1704
01:48:21,675 --> 01:48:25,703
There's a show going on in here.
Don't you realize this is an opening night?
1705
01:48:25,703 --> 01:48:28,388
- Would you mind telling me what this...
- No, Maxie! No!
1706
01:48:28,388 --> 01:48:29,539
Cross-eyed.
1707
01:48:39,321 --> 01:48:41,239
Get that big punchy.
1708
01:48:49,871 --> 01:48:52,940
Stop it, you. Both of you. Stop.
1709
01:49:09,435 --> 01:49:12,696
Marilla, will you get in here?
There's trouble with the costumes.
1710
01:49:20,752 --> 01:49:21,711
Foul.
1711
01:49:49,139 --> 01:49:50,482
There he is.
1712
01:50:24,624 --> 01:50:27,117
- Randy, boy.
- Hi, Mike.
1713
01:51:01,451 --> 01:51:02,794
Are you all right, dear?
1714
01:51:02,985 --> 01:51:04,328
- Are you all right?
- Sure.
1715
01:51:04,520 --> 01:51:06,630
- Did they hurt you?
- I'm all okay.
1716
01:51:06,630 --> 01:51:08,740
- Poor darling.
- Are you all right, sweetheart?
1717
01:51:08,740 --> 01:51:10,658
- Are you sure you're fine?
- Yes. Look.
1718
01:51:10,849 --> 01:51:12,192
Right now, before anything...
1719
01:51:12,384 --> 01:51:14,686
...I want to straighten you out
on the Shannon thing.
1720
01:51:14,686 --> 01:51:16,987
Mike, you don't have to.
Please, believe me.
1721
01:51:16,987 --> 01:51:18,714
No, I want to. Now, listen.
1722
01:51:19,289 --> 01:51:21,591
Lori Shannon comes from Wisconsin.
1723
01:51:21,783 --> 01:51:24,084
A friend of mine,
on the Green Bay Packers...
1724
01:51:24,084 --> 01:51:25,810
...sent me a picture of her.
1725
01:51:26,002 --> 01:51:28,112
Asked me to use my influence
to get her a job.
1726
01:51:28,304 --> 01:51:31,948
Lori was right. lt was a real dilly.
1727
01:51:31,948 --> 01:51:35,017
But I forgot to get rid of the picture.
1728
01:51:35,401 --> 01:51:37,894
And that's how you found it.
1729
01:51:39,237 --> 01:51:39,812
See?
1730
01:51:40,004 --> 01:51:43,840
Mike, darling.
Why didn't you tell me this before?
1731
01:51:49,019 --> 01:51:49,978
For the record.
1732
01:51:50,170 --> 01:51:53,623
Mart Daylor was convicted
and sentenced to three to five years.
1733
01:51:55,157 --> 01:51:58,610
He was released after eight months,
for good behavior.
1734
01:51:59,569 --> 01:52:03,788
But his reputation as a crook was ruined,
and he faded into obscurity.
1735
01:52:04,172 --> 01:52:06,474
Mike and I are still together of course.
1736
01:52:06,474 --> 01:52:08,967
We never argue anymore,
and when we do...
1737
01:52:09,159 --> 01:52:13,571
...it never lasts more than a week or two.
We are really very happily married.
1738
01:52:14,338 --> 01:52:17,599
We don't often mention Lori Shannon
in our household...
1739
01:52:18,174 --> 01:52:20,476
...though I understand
she's quite happy, too.
1740
01:52:21,818 --> 01:52:24,696
Well, why shouldn't I be?
1741
01:52:25,271 --> 01:52:29,107
Zachary and I
have been engaged for sometime.
1742
01:52:29,107 --> 01:52:31,792
That's enough, boy. Now, stop.
1743
01:52:33,902 --> 01:52:36,588
Well, I think that about sums up the story.
1744
01:52:37,738 --> 01:52:40,616
Unless, of course,
Maxie has something to add.
1745
01:52:42,917 --> 01:52:45,027
I'm making a comeback, you know?
142114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.