Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05.125 --> 00:02:08.294
Due to recession unemployment is
spreading like cancer...
2
00:02:08.294 --> 00:02:09.261
...in many countries.
3
00:02:21.107 --> 00:02:24.975
Bank of England's chief Merlyn
drops economic bombshell.
4
00:02:25.780 --> 00:02:27.774
Everyone's crisis could become
worse than the great depression.
5
00:02:42.695 --> 00:02:46.631
We end today's show with President
Barack Obama's words on global crisis.
6
00:02:46.833 --> 00:02:48.733
He says, "These are hard times."
7
00:02:48.835 --> 00:02:52.862
"There will be more jobs lost,
more of closures and more pain."
8
00:03:17.664 --> 00:03:18.858
Hi, you have reached Jerry Patel.
9
00:03:18.965 --> 00:03:20.933
If you're my landlord,
I've already sent the money.
10
00:03:21.340 --> 00:03:23.590
If you're my parents,
please send me some money.
11
00:03:23.169 --> 00:03:24.602
If you're my friends,
you owe me money.
12
00:03:24.704 --> 00:03:25.898
And if you are a girl, don't worry.
13
00:03:26.500 --> 00:03:27.472
I have plenty of money.
14
00:04:19.626 --> 00:04:20.786
Where are you going, Jasmeet?
15
00:04:22.262 --> 00:04:23.524
Did you hear?
16
00:04:23.630 --> 00:04:25.290
They just sacked Jasmeet.
17
00:04:25.131 --> 00:04:26.996
I think they're
picking on you brown guys.
18
00:04:27.133 --> 00:04:29.795
You will be the first to walk
the gallows in this recession.
19
00:04:30.360 --> 00:04:32.732
Your parents are from Bhatinda.
20
00:04:33.273 --> 00:04:34.672
You live in South Hall.
21
00:04:35.508 --> 00:04:36.600
And I'm brown?
22
00:04:37.430 --> 00:04:39.102
That's racist man.
- Exactly.
23
00:04:54.600 --> 00:04:55.550
Nicky boy.
24
00:04:55.728 --> 00:04:56.922
Big day.
25
00:04:57.597 --> 00:05:00.828
'Finally! At least someone
remembered my birthday.'
26
00:05:00.933 --> 00:05:02.930
Here's your bonus.
27
00:05:03.102 --> 00:05:04.160
Thanks, Mr. Weisswork.
28
00:05:04.270 --> 00:05:06.135
Spend that bonus wisely.
29
00:05:09.208 --> 00:05:11.506
Hey, Paula. I'll pay you
by the end of the month.
30
00:05:11.611 --> 00:05:12.669
Whatever.
31
00:05:12.779 --> 00:05:15.111
Hey, kiddo. You're not
allowed to skate in here.
32
00:05:16.716 --> 00:05:18.149
Burglary on exit four.
33
00:05:18.251 --> 00:05:19.843
Kid on a skateboard
heading your way.
34
00:05:19.952 --> 00:05:21.780
Jerry, watch your position.
35
00:05:21.220 --> 00:05:22.619
I'm on it.
- Let's go.
36
00:06:21.614 --> 00:06:22.740
Give me the bag.
37
00:06:27.320 --> 00:06:28.582
Medicines.
38
00:06:28.688 --> 00:06:29.746
I swear my grandma needs these.
39
00:06:29.856 --> 00:06:30.914
Can't breathe without them.
40
00:06:31.230 --> 00:06:32.115
Please let me go.
41
00:06:36.280 --> 00:06:37.359
Punch me.
- What?
42
00:06:37.730 --> 00:06:39.698
Punch me and run.
43
00:06:40.767 --> 00:06:42.735
On the face, you idiot...
44
00:06:43.350 --> 00:06:46.270
I was ordered to fire
one man from my team today.
45
00:06:46.272 --> 00:06:47.864
You made my job easier.
46
00:06:48.740 --> 00:06:49.166
Give me your badge.
47
00:06:57.216 --> 00:06:58.274
Bye, Jerry.
48
00:06:58.718 --> 00:06:59.776
That's mall property.
49
00:06:59.886 --> 00:07:01.148
Get off right now.
50
00:07:05.758 --> 00:07:06.816
Duffer.
51
00:07:33.352 --> 00:07:34.910
What's up, Graig.
52
00:07:38.257 --> 00:07:40.748
Surprise.
53
00:07:44.797 --> 00:07:45.923
Oh no.
54
00:07:46.320 --> 00:07:48.125
No, guys.
The surprise isn't for him.
55
00:07:48.334 --> 00:07:49.699
False alarm.
56
00:07:54.474 --> 00:07:56.169
Guys, surprise.
57
00:07:56.275 --> 00:07:57.333
Come on. He's here.
58
00:07:57.443 --> 00:07:58.774
Surprise.
59
00:07:59.946 --> 00:08:01.277
What a party!
60
00:08:01.747 --> 00:08:03.237
Happy birthday, baby.
- Thank you.
61
00:08:04.383 --> 00:08:05.782
I have been planning your party...
62
00:08:05.885 --> 00:08:06.943
...for the past two days.
63
00:08:07.860 --> 00:08:08.883
It got wasted on him.
- It's okay, Rads.
64
00:08:08.988 --> 00:08:11.810
This is awesome. Thank you.
65
00:08:11.224 --> 00:08:12.248
I got it for you.
66
00:08:13.159 --> 00:08:14.319
At least he brought something.
67
00:08:14.961 --> 00:08:17.540
You know, Nick...
- Happy birthday, my brother...
68
00:08:17.163 --> 00:08:18.721
...from a hotter mother.
69
00:08:18.831 --> 00:08:20.930
Don't mess with him.
70
00:08:20.399 --> 00:08:23.926
When Nick came to college,
Jerry was his senior.
71
00:08:24.403 --> 00:08:28.737
And when Nick graduated then
also Jerry was his senior.
72
00:08:29.750 --> 00:08:30.702
Since then, they've
been living together.
73
00:08:30.810 --> 00:08:32.720
They share everything.
74
00:08:32.178 --> 00:08:34.908
Except for responsibilities,
bills and rent.
75
00:08:35.448 --> 00:08:38.110
And then, thank God for that.
76
00:08:38.451 --> 00:08:41.113
But I tolerate Jerry because...
77
00:08:41.220 --> 00:08:43.188
...if it wasn't for him,
then three years ago...
78
00:08:43.289 --> 00:08:46.224
...Nick would have faced
some problems in meeting me.
79
00:09:17.857 --> 00:09:18.915
Nine o'clock check.
80
00:09:19.859 --> 00:09:20.917
I have already noticed.
81
00:09:21.270 --> 00:09:22.255
She is waiting for someone.
82
00:09:23.930 --> 00:09:26.160
Sorry honey I am late. Sorry.
83
00:09:27.990 --> 00:09:29.330
Yeah, but look at her, J.
- Forget it.
84
00:09:29.135 --> 00:09:30.227
How?
85
00:09:32.710 --> 00:09:33.129
Alcohol.
86
00:09:33.839 --> 00:09:34.931
Perfect.
87
00:09:35.410 --> 00:09:39.000
Jessica. Send your finest bottle of
Chardonnay to that Indian girl there.
88
00:09:39.178 --> 00:09:40.270
Sure.
89
00:09:42.882 --> 00:09:44.420
Give me the 200 pounds.
90
00:09:44.317 --> 00:09:45.409
Why are you wasting money?
91
00:09:45.585 --> 00:09:47.520
And anyway, she is with someone.
92
00:09:47.186 --> 00:09:48.210
She is with a foreigner.
93
00:09:48.321 --> 00:09:50.840
This will go on for
two-three months, maximum.
94
00:09:50.189 --> 00:09:51.816
As soon her parents find out...
95
00:09:51.924 --> 00:09:53.892
...they will get her
married to some boring...
96
00:09:53.993 --> 00:09:55.510
...Microsoft techie type guy...
97
00:09:55.161 --> 00:09:57.220
...who has more money and less hair.
98
00:09:57.330 --> 00:09:58.388
Think of it, J.
99
00:09:58.497 --> 00:10:00.890
If I don't go to her...
100
00:10:00.199 --> 00:10:02.531
...how will she know
what God has sent for her?
101
00:10:02.969 --> 00:10:04.960
I am the total package, J.
102
00:10:05.710 --> 00:10:07.369
Sorry, Superman.
Your bottle got turned down.
103
00:10:07.473 --> 00:10:09.839
What?
- Your package got rejected.
104
00:10:10.443 --> 00:10:12.172
By the way, Nick. You are right.
105
00:10:12.278 --> 00:10:15.145
How will she know what
God has sent for her?
106
00:10:15.247 --> 00:10:16.805
What are you thinking about?
107
00:10:17.316 --> 00:10:19.409
That girl's future lies
in your hands. Go get her.
108
00:10:19.518 --> 00:10:20.576
Go.
109
00:10:21.287 --> 00:10:23.278
And listen, don't
come back empty-handed.
110
00:10:28.527 --> 00:10:30.154
He'll get bashed up.
111
00:10:38.471 --> 00:10:40.871
If you spend all the
time with your brother...
112
00:10:40.973 --> 00:10:43.305
...then how will the other
boys get a chance? - Excuse me.
113
00:10:43.442 --> 00:10:45.376
Do you know him?
- No.
114
00:10:45.511 --> 00:10:46.910
That's what I am here to change.
115
00:10:47.130 --> 00:10:49.106
Just tell me are you
going to marry him?
116
00:10:49.215 --> 00:10:50.546
Please leave us alone.
117
00:10:50.883 --> 00:10:53.147
If you're not going to marry him...
118
00:10:53.419 --> 00:10:55.910
...then let me take you out to
dinner tonight. - That's it.
119
00:10:57.890 --> 00:10:58.147
Brian.
120
00:11:00.926 --> 00:11:05.522
I am 6 ft., and you look 5 ft. 8,
we will look great together.
121
00:11:05.631 --> 00:11:07.121
I don't believe this guy.
122
00:11:09.168 --> 00:11:10.999
Tell him to stop speak in Hindi.
123
00:11:11.103 --> 00:11:12.161
Brian, that's it.
124
00:11:12.271 --> 00:11:13.465
After we get married,
we'll have a house in Hampton...
125
00:11:13.572 --> 00:11:18.100
...two cars, two children.
And a doggy.
126
00:11:18.477 --> 00:11:19.535
The perfect life.
127
00:11:19.645 --> 00:11:21.545
How many girls have you
tried this stunt with?
128
00:11:21.647 --> 00:11:23.114
Are you flirting with him?
129
00:11:23.649 --> 00:11:25.947
Honestly, I'm a very boring person.
130
00:11:26.318 --> 00:11:28.479
No one inspired me to
resort to such madness.
131
00:11:29.555 --> 00:11:30.886
You are the first.
132
00:11:31.157 --> 00:11:32.249
Brian.
133
00:11:40.933 --> 00:11:42.332
Brian, what are you doing?
What's wrong with you?
134
00:11:42.435 --> 00:11:43.925
"What's wrong with me?"
What's wrong with you?
135
00:11:44.360 --> 00:11:45.936
What are you doing with
the poor guy? He's bleeding.
136
00:11:46.539 --> 00:11:48.507
Radhika, whose side are you on?
137
00:11:51.944 --> 00:11:54.710
You know, you are a witch.
138
00:11:58.840 --> 00:11:59.278
Talk respectfully.
139
00:12:00.453 --> 00:12:01.613
She is my sister-in-law.
140
00:12:04.590 --> 00:12:05.921
Losers.
141
00:12:06.325 --> 00:12:08.555
One day this will
make a great flashback.
142
00:12:10.496 --> 00:12:12.123
That was the first and last time...
143
00:12:12.231 --> 00:12:13.664
...when Jerry did
something nice for me.
144
00:12:13.966 --> 00:12:15.126
Don't waste beer.
145
00:12:16.368 --> 00:12:18.131
Come with me.
- Pathetic.
146
00:12:18.304 --> 00:12:19.498
Where are we going?
147
00:12:19.605 --> 00:12:22.369
I'm tired of tolerating
your attitude and tantrums.
148
00:12:22.508 --> 00:12:24.669
It's always "Do this, do that".
149
00:12:25.177 --> 00:12:26.269
What the hell, Nick!
150
00:12:26.378 --> 00:12:28.209
First of all this party...
- Rads, shut up.
151
00:12:32.752 --> 00:12:35.312
I was told that this
is very rare and unique.
152
00:12:36.188 --> 00:12:37.587
But not more than you.
153
00:12:38.624 --> 00:12:41.184
I have never come across anyone...
154
00:12:41.327 --> 00:12:46.230
...more stubborn, tall and beautiful...
- There is, Nick.
155
00:12:46.532 --> 00:12:47.556
I know many of them.
156
00:12:47.666 --> 00:12:49.566
What are you doing? Will
you marry just about anyone?
157
00:12:49.668 --> 00:12:50.726
Don't be lazy.
158
00:12:51.360 --> 00:12:52.333
You can do better than this.
159
00:12:55.740 --> 00:12:56.234
Focus.
160
00:12:57.576 --> 00:13:01.569
Do you want to spend your
entire life with Jerry or me?
161
00:13:02.448 --> 00:13:08.800
Radhika Awasthi, will you marry me?
- No, no, no.
162
00:13:08.187 --> 00:13:12.681
Nick Mathur.
- No, no, no. Say no.
163
00:13:13.580 --> 00:13:14.355
Yes.
164
00:13:25.304 --> 00:13:26.669
Come on, J. Look here.
165
00:13:41.720 --> 00:13:44.553
Jignesh. Jignesh. Get up.
166
00:13:44.657 --> 00:13:47.387
Not, Jignesh. It's Jerry, mother.
167
00:13:48.600 --> 00:13:50.153
Fifteen years ago I
changed that name...
168
00:13:50.262 --> 00:13:51.593
...when I boarded the plane.
169
00:13:51.697 --> 00:13:53.255
Get used to it, mother.
170
00:13:53.499 --> 00:13:55.592
I am Jerry.
171
00:13:55.734 --> 00:13:57.429
Jignesh is dead.
172
00:13:57.603 --> 00:13:59.930
Really, mother. It's
not that difficult.
173
00:13:59.205 --> 00:14:00.638
Jignesh turned to Jerry.
174
00:14:00.739 --> 00:14:02.331
Jerry is Jignesh.
175
00:14:02.508 --> 00:14:03.770
Yes, mother.
176
00:14:04.176 --> 00:14:06.201
Yes, mother. I bought a car.
177
00:14:06.312 --> 00:14:07.745
That too a convertible.
178
00:14:08.800 --> 00:14:12.107
Your son drives to the
office breathing fresh air.
179
00:14:20.659 --> 00:14:23.594
"Let it be. Let it be. Let it be."
180
00:14:23.696 --> 00:14:26.426
"Let there be a twist in the story."
181
00:14:26.532 --> 00:14:31.629
"I have this right.
Give me a chance, life."
182
00:14:34.540 --> 00:14:35.768
I love her, J.
- I love her, too.
183
00:14:36.108 --> 00:14:37.132
Shut up.
184
00:14:37.243 --> 00:14:38.301
I don't care what
problems the two of you have.
185
00:14:38.410 --> 00:14:39.502
Sort it out.
186
00:14:39.612 --> 00:14:40.772
The problem is with you, Nick.
187
00:14:41.146 --> 00:14:43.444
Whenever she looks at
you she imagines a house.
188
00:14:43.649 --> 00:14:45.480
She imagines the
Country Club membership.
189
00:14:45.584 --> 00:14:47.142
A chauffeur-driven car.
190
00:14:47.253 --> 00:14:49.619
Private education for her children.
191
00:14:49.722 --> 00:14:51.212
I don't think you're her boyfriend.
192
00:14:51.323 --> 00:14:52.688
She thinks you are a LIC agent.
193
00:14:52.892 --> 00:14:55.452
She doesn't see a house,
but our house.
194
00:14:55.794 --> 00:14:58.422
Not her children, but
the future of our children.
195
00:14:58.731 --> 00:15:00.358
This is our dream.
196
00:15:00.866 --> 00:15:02.356
So for God's sake, brother...
197
00:15:02.635 --> 00:15:03.795
...don't ruin it.
198
00:15:04.270 --> 00:15:05.362
LIC agent?
199
00:15:06.305 --> 00:15:07.465
What am I in your life?
200
00:15:07.706 --> 00:15:10.106
An ATM card with unlimited credit.
201
00:15:10.209 --> 00:15:11.676
Oh yes, I just remembered.
202
00:15:11.777 --> 00:15:14.177
The debit card is exhausted.
203
00:15:14.280 --> 00:15:15.474
Deposit some money.
204
00:15:16.782 --> 00:15:20.445
You know you are being
laid off when your boss says...
205
00:15:20.552 --> 00:15:25.615
..."We need to talk" or
"Times are tough" or...
206
00:15:26.158 --> 00:15:28.319
Nick, this company
cannot afford you...
207
00:15:28.427 --> 00:15:29.621
...due to the current economy.
208
00:15:29.728 --> 00:15:31.286
I am sorry.
We'll have to let you go.
209
00:15:31.430 --> 00:15:33.261
Butjust yesterday
Mr. Weisswork gave me a bonus.
210
00:15:33.399 --> 00:15:35.299
And that's why the
company has fired him as well.
211
00:15:35.401 --> 00:15:37.369
And who are you?
- Your new boss.
212
00:15:37.536 --> 00:15:39.697
Sorry, ex-boss.
213
00:15:47.880 --> 00:15:49.711
Nick. Nick.
214
00:15:50.582 --> 00:15:51.708
Are you fine?
215
00:15:52.751 --> 00:15:56.414
That bonus... spend it wisely.
216
00:15:56.522 --> 00:15:58.888
Do you know anything
about DBS return policy?
217
00:15:59.658 --> 00:16:01.353
You will get one week off in a year.
218
00:16:01.627 --> 00:16:02.719
No bonus.
219
00:16:02.861 --> 00:16:04.488
If you come late,
your salary will be deducted.
220
00:16:04.663 --> 00:16:06.392
You will have to laugh
at the boss's jokes.
221
00:16:06.565 --> 00:16:08.465
And yes,
you do have knowledge about...
222
00:16:08.567 --> 00:16:10.262
...PowerPoint and Excel, don't you?
223
00:16:10.569 --> 00:16:12.696
Ma'am, I don't think you
have read my resume properly.
224
00:16:13.405 --> 00:16:14.838
I am not applying for
a typist's job.
225
00:16:15.307 --> 00:16:16.365
This is a really bad phase.
226
00:16:16.475 --> 00:16:17.806
Tomorrow you might
not get this as well.
227
00:16:18.644 --> 00:16:21.545
Sorry, I am
over-qualified for this job.
228
00:16:22.214 --> 00:16:23.704
Who is behind you?
229
00:16:25.217 --> 00:16:26.275
Who is this gentleman?
230
00:16:26.385 --> 00:16:28.910
Madam, I don't need a
single holiday in a year.
231
00:16:29.221 --> 00:16:30.483
I don't want a bonus.
232
00:16:30.589 --> 00:16:31.886
I will laugh at the boss's jokes.
233
00:16:31.991 --> 00:16:33.481
In fact, I will amuse him.
234
00:16:33.625 --> 00:16:36.185
He will teach me PowerPoint
and Excel.
235
00:16:36.295 --> 00:16:38.456
You can teach me some small things.
236
00:16:38.697 --> 00:16:40.289
So, do I get the job?
237
00:16:40.399 --> 00:16:44.301
I am sorry, but you are
under-qualified for this job.
238
00:16:44.403 --> 00:16:46.200
Say it.
- What is your problem?
239
00:16:46.405 --> 00:16:47.838
Fine, I am
over-qualified for this job.
240
00:16:47.940 --> 00:16:49.840
But my friend is perfect
for this job.
241
00:16:49.942 --> 00:16:51.569
Please leave, gentlemen.
242
00:16:51.677 --> 00:16:52.769
This interview is over.
243
00:16:52.878 --> 00:16:54.573
By the way, madam, what
are your qualifications?
244
00:16:54.680 --> 00:16:57.205
Tell us.
- Get out of my office.
245
00:16:57.316 --> 00:16:59.682
Fine. At least tell
us your measurements.
246
00:16:59.885 --> 00:17:01.512
Get out right now.
247
00:17:11.930 --> 00:17:14.228
They are very
popular hot destinations.
248
00:17:14.600 --> 00:17:16.568
Nick, I think we should
get the bookings done soon.
249
00:17:16.668 --> 00:17:18.363
Otherwise we won't get tickets later.
250
00:17:18.470 --> 00:17:19.528
Look.
251
00:17:22.474 --> 00:17:24.908
'How do I tell her
that I don't have money... '
252
00:17:25.100 --> 00:17:27.535
'... to even take the subway? '
253
00:17:28.947 --> 00:17:30.847
'Just give me a hint... '
254
00:17:30.983 --> 00:17:34.419
'... and I will steal the ring
from her finger in some dark alley.'
255
00:17:35.200 --> 00:17:38.581
'People get mugged all the time.'
256
00:17:38.857 --> 00:17:40.757
Nick, this gown is perfect, isn't it?
257
00:17:40.859 --> 00:17:42.258
The price tag's much more beautiful.
258
00:17:42.361 --> 00:17:44.727
It's a Valentino, my
favorite designer.
259
00:17:47.399 --> 00:17:49.299
'Promise me that while
stealing the ring... '
260
00:17:49.401 --> 00:17:50.766
'... you won't hurt her.'
261
00:17:51.637 --> 00:17:55.266
'I can try, but I won't promise.'
262
00:17:56.742 --> 00:17:59.506
'Forget it. I'll try something.'
263
00:17:59.611 --> 00:18:02.375
Rads, we are blindly doing
everything that others do.
264
00:18:02.514 --> 00:18:04.982
What? - I mean a fake,
over-the-top wedding...
265
00:18:05.840 --> 00:18:06.711
...and then a fairytale honeymoon.
266
00:18:06.819 --> 00:18:09.447
These things give one such
high expectations that...
267
00:18:09.755 --> 00:18:11.518
...real life just can't match up.
268
00:18:11.657 --> 00:18:13.648
That's why marriages breakup.
269
00:18:14.993 --> 00:18:18.292
'And Nick Mathur hits that
for a six.'
270
00:18:18.397 --> 00:18:23.610
'Don't go out of the crease
and bat. You will get out.'
271
00:18:23.936 --> 00:18:25.280
I agree.
272
00:18:25.404 --> 00:18:27.838
A reception at a five-star
hotel and hours of sitting...
273
00:18:27.940 --> 00:18:30.374
...on those stupid stools,
while we keep smiling for hours.
274
00:18:30.476 --> 00:18:31.534
Yes.
275
00:18:31.677 --> 00:18:33.702
And, Radhika,
what about your father...
276
00:18:33.812 --> 00:18:35.939
...who will run after the
car like a lunatic saying...
277
00:18:36.480 --> 00:18:37.413
"...My daughter, my daughter?"
278
00:18:37.516 --> 00:18:38.642
That... think.
279
00:18:38.750 --> 00:18:40.684
My God! I can actually see that.
280
00:18:40.919 --> 00:18:42.910
Rads, shall we run
away and get married?
281
00:18:43.550 --> 00:18:44.317
I love it.
282
00:18:44.423 --> 00:18:46.150
I love you.
- I love you, too.
283
00:18:47.250 --> 00:18:48.993
Okay. So a small ceremony.
- Super.
284
00:18:49.940 --> 00:18:51.585
And then a long exotic honeymoon.
285
00:18:51.697 --> 00:18:53.562
Just you and me, alone.
286
00:18:53.765 --> 00:18:54.857
For a change.
287
00:18:54.967 --> 00:18:56.366
And then as soon as we return...
288
00:18:56.468 --> 00:18:57.799
...I'll redecorate the entire house.
289
00:18:57.970 --> 00:18:59.437
French windows there.
290
00:18:59.538 --> 00:19:00.800
A bar on that side.
291
00:19:00.906 --> 00:19:02.100
A study for you upstairs.
292
00:19:02.407 --> 00:19:04.534
And a king-size master bedroom.
293
00:19:05.644 --> 00:19:07.612
Life is just gonna be perfect.
294
00:19:09.982 --> 00:19:11.609
The poor girl doesn't know that...
295
00:19:11.717 --> 00:19:15.160
...our apartment is going
to be redecorated anyway.
296
00:19:15.521 --> 00:19:20.490
"We would watch films.
Sing few songs."
297
00:19:20.159 --> 00:19:24.892
"What happened to those nights when
we used to instantly fall asleep?"
298
00:19:24.997 --> 00:19:29.696
"We would watch films.
Sing few songs."
299
00:19:29.801 --> 00:19:34.636
"What happened to those nights when
we would instantly fall asleep?"
300
00:19:34.740 --> 00:19:39.404
"When we used to fail
and face the brunt together."
301
00:19:39.545 --> 00:19:44.390
"When we used to fail and
face the brunt together."
302
00:19:44.416 --> 00:19:48.944
"We didn't have a penny,
yet we would somehow dare to."
303
00:19:49.540 --> 00:19:53.991
"What happened to those nights when
we used to instantly fall asleep?"
304
00:20:15.514 --> 00:20:19.814
Veer. - You forgot to pay
my fees again, didn't you?
305
00:20:19.918 --> 00:20:21.681
If I had paid your fees
then I wouldn't have met you.
306
00:20:21.787 --> 00:20:24.850
Did you have your breakfast?
- No.
307
00:20:24.189 --> 00:20:26.851
Want some scolding? Go. Meet Fatty.
308
00:20:28.727 --> 00:20:32.185
I can endure Fatty and her temper,
but not your anger.
309
00:20:32.798 --> 00:20:33.856
Look.
310
00:20:33.966 --> 00:20:35.593
Now your holidays have started.
311
00:20:36.101 --> 00:20:37.830
I want you to tell me your plans...
312
00:20:37.936 --> 00:20:39.280
...what you want to do
during your holidays.
313
00:20:39.137 --> 00:20:40.195
Understand?
314
00:20:40.505 --> 00:20:41.836
Until then, I will kiss Fatty.
315
00:20:41.974 --> 00:20:43.737
Kiss Fatty.
316
00:20:43.842 --> 00:20:46.777
You would rather kiss me.
- Okay.
317
00:20:51.650 --> 00:20:52.981
Good luck, Jerry.
318
00:20:57.889 --> 00:21:00.160
Jerry, I'm afraid things have
become a little more serious...
319
00:21:00.125 --> 00:21:01.592
...than you expected.
320
00:21:01.860 --> 00:21:04.226
This is Vikrant Mehra
from Social Services.
321
00:21:04.830 --> 00:21:06.161
From today I am handling
Veer's case.
322
00:21:06.265 --> 00:21:07.527
Veer is not some case.
323
00:21:07.633 --> 00:21:08.964
Mr. Patel,
please don't interrupt me.
324
00:21:09.101 --> 00:21:10.625
I am here on behalf of
the government.
325
00:21:13.538 --> 00:21:15.597
After the death of your
sister and her husband...
326
00:21:15.941 --> 00:21:18.739
...Veer's legal
custody was given to you...
327
00:21:19.440 --> 00:21:20.841
...only because you would
fulfill that duty responsibly.
328
00:21:21.246 --> 00:21:23.476
But I am afraid due to
your fluctuating jobs...
329
00:21:23.582 --> 00:21:24.947
...and financial status...
330
00:21:25.500 --> 00:21:27.780
...Veer's file is getting quite fat.
331
00:21:28.860 --> 00:21:31.817
Jerry, you haven't paid his school
fees for the past four months.
332
00:21:32.124 --> 00:21:33.648
Four months, Mr. Patel.
333
00:21:33.825 --> 00:21:34.951
It cannot be ignored.
334
00:21:35.600 --> 00:21:36.493
I am not ignoring him.
335
00:21:36.762 --> 00:21:39.492
Yes, I have been a little
late in paying his fees.
336
00:21:39.665 --> 00:21:41.189
But I assure you that...
337
00:21:41.533 --> 00:21:43.160
...I won't repeat this mistake.
338
00:21:43.268 --> 00:21:44.599
I just need some time.
339
00:21:44.703 --> 00:21:45.829
And we are giving you that time.
340
00:21:46.400 --> 00:21:49.980
But for the last time.
341
00:21:49.641 --> 00:21:51.939
And that is only thanks to
Mr. Brown and Veer's advice.
342
00:21:52.544 --> 00:21:53.704
Thank you, sir.
- But after the holidays...
343
00:21:53.812 --> 00:21:56.508
...if you can't fulfill
Veer's basic expenses...
344
00:21:56.615 --> 00:21:58.515
...then we will start
looking for another family...
345
00:21:58.617 --> 00:22:01.814
...a foster home for him.
- What?
346
00:22:02.554 --> 00:22:04.522
Foster family. Why?
347
00:22:04.890 --> 00:22:07.222
I am Veer's family. I...
- Mr. Patel, please.
348
00:22:07.659 --> 00:22:10.253
Maybe you are forgetting
that Veer is a child, not me.
349
00:22:10.862 --> 00:22:13.230
I hope that you
won't break Veer's trust.
350
00:22:16.802 --> 00:22:18.531
See you after the holidays.
351
00:22:20.339 --> 00:22:21.636
Two weeks.
352
00:22:21.740 --> 00:22:22.832
Mr. Brown.
353
00:22:29.348 --> 00:22:32.647
Sorry, Mr. Mathur.
We aren't hiring right now.
354
00:22:33.850 --> 00:22:36.612
Mr. Mathur, there are no
job openings in our company.
355
00:22:37.689 --> 00:22:40.214
Radhika, I need to
talk to you urgently.
356
00:22:40.325 --> 00:22:41.815
Something happened in my office and...
- Nick...
357
00:22:41.927 --> 00:22:43.622
...I'm going to India tomorrow.
So first some fresh gossip.
358
00:22:43.995 --> 00:22:45.530
Priya-Prashant broke up.
359
00:22:45.197 --> 00:22:46.858
What? But they were
supposed to get married next week.
360
00:22:46.965 --> 00:22:48.933
Prashant got fired and
Priya got cold feet.
361
00:22:49.735 --> 00:22:51.896
So will Priya marry
Prashant or his job?
362
00:22:52.300 --> 00:22:53.163
That's exactly what I told her.
363
00:22:53.672 --> 00:22:56.197
I mean she can work as well.
- I can't believe it.
364
00:22:56.775 --> 00:23:00.336
When Prashant needed her
the most, she left him.
365
00:23:00.746 --> 00:23:02.270
There must have been parental
pressure from the beginning.
366
00:23:02.381 --> 00:23:03.871
She might be thinking
practically as well.
367
00:23:04.149 --> 00:23:06.490
Everyone has some
dreams for themselves.
368
00:23:06.284 --> 00:23:08.252
After all, one can't
live on love alone.
369
00:23:08.353 --> 00:23:10.947
Oh, so people should fall in love...
370
00:23:11.123 --> 00:23:12.852
...only when they can afford food.
371
00:23:13.580 --> 00:23:14.150
Come on, Nick.
372
00:23:14.259 --> 00:23:16.887
There is nothing wrong in
wanting a nice, comfortable life.
373
00:23:17.620 --> 00:23:19.690
You can't eat chicken roll
for the rest of your life.
374
00:23:19.798 --> 00:23:24.201
"From where to bring courage when
there is not a penny in my pocket?"
375
00:23:24.403 --> 00:23:29.238
"Where did those nights vanish when
I would fall asleep in an instant?"
376
00:23:29.341 --> 00:23:33.835
"I would watch movies
and sing songs."
377
00:23:33.945 --> 00:23:35.742
Jerry, cookies.
378
00:23:35.847 --> 00:23:37.109
Here you go.
379
00:23:39.818 --> 00:23:40.978
Oops.
380
00:23:41.686 --> 00:23:42.744
Sorry.
381
00:23:42.854 --> 00:23:44.879
What a pity. All the
good men are married.
382
00:23:44.990 --> 00:23:46.184
He is Jerry Patel, single.
383
00:23:46.291 --> 00:23:48.122
Quiet, my Facebook profile.
384
00:23:54.199 --> 00:23:55.257
Call me.
385
00:23:56.735 --> 00:24:00.193
Now you will have to buy this box.
386
00:24:00.772 --> 00:24:01.898
Cool.
387
00:24:07.379 --> 00:24:09.210
That will be 15 pounds.
388
00:24:10.182 --> 00:24:11.809
Brother, I'm short of four.
389
00:24:17.456 --> 00:24:19.686
Jerry, I don't want cookies.
390
00:24:19.791 --> 00:24:22.123
Mom says they give you cavities.
391
00:24:35.207 --> 00:24:37.835
What are you looking at?
- Nothing.
392
00:24:44.916 --> 00:24:47.407
Do you like video games?
- It's awesome, Jerry.
393
00:24:47.719 --> 00:24:50.119
Daniel, this game for Christmas.
394
00:24:50.222 --> 00:24:53.248
And I always come first
in car racing.
395
00:24:53.358 --> 00:24:55.986
Wow! Show me your hands.
396
00:24:57.195 --> 00:25:00.824
Take this.
- Wow! Cookies.
397
00:25:03.101 --> 00:25:05.365
Bills. Bills.
398
00:25:06.204 --> 00:25:07.398
Job rejections.
399
00:25:08.730 --> 00:25:09.301
Job rejections. Rent.
400
00:25:09.808 --> 00:25:11.241
Rent.
401
00:25:11.343 --> 00:25:12.935
And a letter from your mother.
402
00:25:18.283 --> 00:25:19.910
Jiggu, a letter from your mother.
403
00:25:20.510 --> 00:25:21.177
I get it.
404
00:25:22.187 --> 00:25:24.280
'Jiggu, a letter from your mother.'
405
00:25:28.326 --> 00:25:32.920
Look, I have only two weeks
to pay Jerry's school fees.
406
00:25:33.164 --> 00:25:37.396
Look, J. I lost the money that
I invested in the stock market...
407
00:25:38.300 --> 00:25:40.836
And my savings were spent in
paying the rent and expenses.
408
00:25:41.273 --> 00:25:42.831
Nick, you don't understand.
409
00:25:42.941 --> 00:25:44.841
The Social Service people...
410
00:25:44.943 --> 00:25:47.844
...will hand over my
Veer to a foster family.
411
00:25:48.480 --> 00:25:50.846
I cannot lose Veer, Nick.
412
00:25:50.949 --> 00:25:52.314
Don't even think like that, Jerry.
413
00:25:52.417 --> 00:25:54.780
We will figure something out.
414
00:25:58.857 --> 00:26:03.294
Nick, I was thinking why don't you
take up some small jobs like me?
415
00:26:03.395 --> 00:26:04.760
Drive a taxi.
416
00:26:05.330 --> 00:26:06.991
Sell pirated DVDs.
417
00:26:07.332 --> 00:26:09.425
I am an MBA from the
London School of Economics.
418
00:26:09.968 --> 00:26:12.528
If I take up such jobs,
what's the point of my degree?
419
00:26:12.938 --> 00:26:14.200
Degree. Degree. Degree.
420
00:26:14.306 --> 00:26:16.103
What is the difference
between you and me today?
421
00:26:16.207 --> 00:26:17.299
Tell me. What is the difference?
422
00:26:17.409 --> 00:26:18.967
Today your Mercedes and my cycle...
423
00:26:19.770 --> 00:26:20.772
...are standing at the
signal of recession.
424
00:26:21.790 --> 00:26:24.981
Mr. Mathur, you and I... are same.
425
00:26:25.116 --> 00:26:26.811
We are on the same level.
426
00:26:27.520 --> 00:26:29.247
Bragging about his degree.
427
00:26:30.922 --> 00:26:34.881
J, if one door has closed on us,
another one will open up...
428
00:26:35.360 --> 00:26:38.900
...where we will make money
and retain our honor as well.
429
00:27:08.627 --> 00:27:11.824
J, I don't think
we should go inside.
430
00:27:12.130 --> 00:27:13.529
Like you said, Nick...
431
00:27:14.320 --> 00:27:16.398
...if one door closes,
the other one opens up itself.
432
00:27:16.501 --> 00:27:17.832
Come on.
433
00:27:55.240 --> 00:27:57.333
I have seen enough.
- Nick, stop.
434
00:27:57.475 --> 00:27:59.443
If you didn't want to
stay then why did you come?
435
00:28:00.110 --> 00:28:03.913
Don't you want to know
why I gave you my card?
436
00:28:31.710 --> 00:28:33.302
Welcome, boys.
437
00:28:35.513 --> 00:28:38.641
Instead of sitting at the
bar and crying like girls...
438
00:28:39.840 --> 00:28:40.642
...take a look at
yourselves in the mirror.
439
00:28:41.286 --> 00:28:42.685
You two have it in you.
440
00:28:42.987 --> 00:28:45.217
But don't have the
brains to recognize it.
441
00:28:45.390 --> 00:28:49.417
I have three branches,
London, New York and Tokyo.
442
00:28:49.961 --> 00:28:52.327
I am having some
license troubles in Mumbai.
443
00:28:54.265 --> 00:28:56.699
Here's the form. That's the door.
444
00:28:57.435 --> 00:28:58.629
It's your choice.
445
00:29:05.577 --> 00:29:06.635
Chest.
446
00:29:07.512 --> 00:29:08.706
Biceps.
447
00:29:09.647 --> 00:29:10.705
Size.
448
00:29:12.383 --> 00:29:13.645
Fantastic career move.
449
00:29:15.190 --> 00:29:16.179
Super plan.
450
00:29:18.189 --> 00:29:19.952
I am waiting outside.
- Nick.
451
00:29:20.692 --> 00:29:21.989
Nick.
452
00:29:23.461 --> 00:29:25.190
He's slightly crazy.
453
00:29:25.130 --> 00:29:26.654
The poor guy's in love.
He is in love.
454
00:29:26.998 --> 00:29:28.989
What is love.
455
00:29:29.200 --> 00:29:31.327
Baby don't hurt me.
456
00:29:31.503 --> 00:29:34.631
Don't hurt me no more.
457
00:29:36.508 --> 00:29:37.998
You are in love too.
458
00:29:38.309 --> 00:29:42.750
The only difference is he is
standing outside for his love...
459
00:29:42.380 --> 00:29:45.281
...and you... will fill this form.
460
00:29:49.200 --> 00:29:51.682
Name, Jerry Patel.
461
00:29:55.360 --> 00:29:56.622
Chest...
462
00:29:59.130 --> 00:30:00.222
42
463
00:30:03.101 --> 00:30:05.194
Biceps...
- 20
464
00:30:07.238 --> 00:30:08.398
Mine.
465
00:30:10.141 --> 00:30:11.506
Yours are 16.
466
00:30:13.678 --> 00:30:15.168
16
467
00:30:15.280 --> 00:30:18.440
Size, 11.
468
00:30:20.840 --> 00:30:22.382
Sexual preference.
469
00:30:27.192 --> 00:30:28.489
Female.
- Good.
470
00:30:28.693 --> 00:30:30.388
Obviously female.
471
00:30:31.830 --> 00:30:35.322
Sir, let me sign.
- No need for that.
472
00:30:36.568 --> 00:30:38.126
Like I said...
473
00:30:38.436 --> 00:30:40.336
...you just need to be recognized.
474
00:30:41.306 --> 00:30:44.104
From today you are Rocco.
475
00:30:45.176 --> 00:30:50.450
You have all the
qualifications of an escort.
476
00:30:50.515 --> 00:30:52.278
Sir, what will I have to do?
477
00:30:52.383 --> 00:30:53.782
You will spread happiness...
478
00:30:54.850 --> 00:30:55.484
Is Santa Claus on a holiday?
479
00:30:57.288 --> 00:31:00.223
...to Ionely, sad and bored women.
480
00:31:00.625 --> 00:31:03.594
Make them forget the
problems of their life for a while...
481
00:31:04.329 --> 00:31:05.728
...and you will make them happy.
482
00:31:06.197 --> 00:31:07.391
It may be shopping.
483
00:31:07.732 --> 00:31:09.970
And then a bit dinner.
484
00:31:09.300 --> 00:31:10.494
Or making her boyfriend jealous.
485
00:31:10.602 --> 00:31:13.162
Or taking girls to the cinema.
- Right.
486
00:31:15.139 --> 00:31:17.767
You will get the time
and address on this.
487
00:31:17.876 --> 00:31:19.400
Okay.
- Got it.
488
00:31:20.278 --> 00:31:22.178
Get used to the new name.
489
00:31:23.781 --> 00:31:25.373
I am Rocco.
490
00:31:25.550 --> 00:31:26.676
I am Rocco.
491
00:31:26.885 --> 00:31:28.284
From Jignesh to Jerry.
492
00:31:28.486 --> 00:31:29.714
And now Rocco.
493
00:31:29.821 --> 00:31:31.379
The standard of your
name is falling lower.
494
00:31:31.489 --> 00:31:34.424
Oh, your principles, your rules.
495
00:31:35.193 --> 00:31:38.856
Your principles can't get us
a decent square meal, Nick.
496
00:31:39.264 --> 00:31:40.754
How can you joke about it, Jerry?
497
00:31:41.366 --> 00:31:42.697
How could you fill that form?
498
00:31:42.800 --> 00:31:44.970
It's nothing.
499
00:31:44.235 --> 00:31:45.293
I just had to write my
upper-body measurement...
500
00:31:45.403 --> 00:31:47.337
...and my shoe-size. That's all.
501
00:31:47.505 --> 00:31:49.234
If you wrote down your shoe size...
502
00:31:49.540 --> 00:31:51.980
...then there is going to
be a long line of girls.
503
00:32:04.289 --> 00:32:07.315
Hello.
- Ritz hotel. Room 136.
504
00:32:07.525 --> 00:32:08.753
7 O'clock.
505
00:32:12.497 --> 00:32:14.294
Jignesh Patel, get up.
506
00:32:14.832 --> 00:32:16.356
There's a message for your shoes.
507
00:32:22.573 --> 00:32:24.803
She will tell you the
means of her happiness.
508
00:32:25.476 --> 00:32:28.604
And you will decide the
limits of her happiness.
509
00:32:29.480 --> 00:32:33.644
The smaller the limits,
the more the money.
510
00:32:56.941 --> 00:33:00.274
My name is Rocco, and I am
here to spread happiness.
511
00:33:00.445 --> 00:33:01.605
Perfect.
512
00:33:08.686 --> 00:33:12.816
I have heard that male
escorts are naughty, not shy.
513
00:33:12.924 --> 00:33:14.892
I'm getting married next week.
514
00:33:14.993 --> 00:33:17.655
So I thought I deserved some fun.
515
00:33:17.795 --> 00:33:18.921
So, Rocco.
516
00:33:19.263 --> 00:33:22.528
What's the first item
on the fun menu?
517
00:33:22.667 --> 00:33:24.965
Madam, there wouldn't be any
dearth of happiness in your life.
518
00:33:27.305 --> 00:33:30.900
For fun we can go for shopping,
have dinner, and go to the cinema...
519
00:33:31.376 --> 00:33:34.937
I am not paying you 400
pounds to take me to a movie.
520
00:33:36.247 --> 00:33:40.946
We all have a right to
celebrate our freedom, right.
521
00:33:42.754 --> 00:33:44.517
Paying hard to get home.
522
00:33:47.725 --> 00:33:50.819
Your husband is calling.
523
00:33:58.469 --> 00:34:00.903
Amit. Yes, I'm taking
the morning flight.
524
00:34:01.339 --> 00:34:03.239
Yes, please send
the driver on time. Okay.
525
00:34:03.841 --> 00:34:05.331
Talk to you later.
526
00:34:06.277 --> 00:34:09.246
Whether I am single, divorcee
or the mother of six children...
527
00:34:09.347 --> 00:34:11.800
...it shouldn't make
any difference to you.
528
00:34:11.315 --> 00:34:12.577
Sorry, but I can't do this.
529
00:34:14.352 --> 00:34:15.512
What the hell!
530
00:34:15.686 --> 00:34:18.280
I'm going to complain
to your agency.
531
00:34:32.603 --> 00:34:39.406
Jerry, you won't leave me
like my parents, will you?
532
00:34:39.510 --> 00:34:41.876
No, son. Never.
I'll never leave you.
533
00:34:42.800 --> 00:34:43.513
How can I leave you?
534
00:34:43.848 --> 00:34:45.281
I promise.
535
00:34:45.483 --> 00:34:46.609
Take this.
536
00:34:46.784 --> 00:34:48.308
I swear on Iron Man.
537
00:34:48.419 --> 00:34:49.681
You swear on Iron Man?
538
00:34:49.787 --> 00:34:51.584
Yes. I swear on Iron Man.
539
00:34:51.823 --> 00:34:53.552
Close your eyes. Come on.
540
00:34:58.663 --> 00:35:01.530
It's bad, but its business.
541
00:35:01.632 --> 00:35:02.997
There's a bachelorette party.
542
00:35:03.434 --> 00:35:04.662
Listen carefully.
543
00:35:05.470 --> 00:35:08.962
A girl's wedding day is the
most important day of her life.
544
00:35:09.607 --> 00:35:13.600
But what's more important is
the last night of her freedom.
545
00:35:13.878 --> 00:35:16.438
And you won't let this
night come to an end.
546
00:35:16.614 --> 00:35:19.820
This is your last chance, Rocco.
547
00:35:21.786 --> 00:35:23.879
I know you won't listen to me.
548
00:35:23.988 --> 00:35:26.130
Even then, I'm saying stop.
549
00:35:27.425 --> 00:35:29.450
I know you won't listen to me...
550
00:35:29.927 --> 00:35:32.418
...but even then I'm saying,
come with me.
551
00:35:32.830 --> 00:35:34.580
What do you think?
552
00:35:34.866 --> 00:35:36.458
Don't I love Veer?
553
00:35:37.340 --> 00:35:38.899
I know that we've been
sitting idle in this house...
554
00:35:39.300 --> 00:35:40.334
...for the past three months.
555
00:35:40.571 --> 00:35:42.471
And you'll earn a lot
of money with this job.
556
00:35:42.974 --> 00:35:44.999
But you're not that
kind of a person, Jerry.
557
00:35:46.677 --> 00:35:48.611
What kind of a person are
you talking about, Nick?
558
00:35:48.980 --> 00:35:51.414
The person who plays the sad songs...
559
00:35:51.516 --> 00:35:53.541
...on the subway benches because...
560
00:35:53.651 --> 00:35:55.710
...his seven-year-old child is growing
up with some other family? That one?
561
00:35:55.987 --> 00:35:57.955
You are right. I am not that person.
562
00:35:58.550 --> 00:36:00.523
Look, I will take up
that typist's job.
563
00:36:00.825 --> 00:36:02.622
You can talk to the
restaurant manager.
564
00:36:02.793 --> 00:36:04.351
You might get thatjob.
565
00:36:04.462 --> 00:36:06.555
How long will we lie
to ourselves, Nick?
566
00:36:06.797 --> 00:36:08.590
Today we don't even have the money...
567
00:36:08.166 --> 00:36:09.758
...to pay the rent of this apartment.
568
00:36:09.901 --> 00:36:11.129
Why don't you understand?
569
00:36:11.536 --> 00:36:14.437
Since college, I have
failed in everything...
570
00:36:14.539 --> 00:36:16.404
...that you haven't supported me in.
571
00:36:16.674 --> 00:36:18.390
But I cannot fail today.
572
00:36:18.943 --> 00:36:21.138
It's okay if you aren't coming along.
573
00:36:21.946 --> 00:36:23.971
At least don't stop me from trying.
574
00:36:42.900 --> 00:36:45.733
Attention, ladies.
575
00:36:46.470 --> 00:36:47.835
I am inspector Rocco.
576
00:36:48.720 --> 00:36:49.630
And according to my investigations...
577
00:36:49.740 --> 00:36:51.731
...a serious crime is
going to be committed here.
578
00:36:52.430 --> 00:36:58.471
A hot, single, innocent
girl is about to get married.
579
00:36:58.983 --> 00:36:59.847
Where is she?
580
00:37:05.122 --> 00:37:06.680
I am Natasha Mehra.
581
00:37:07.458 --> 00:37:10.655
And I am that hot,
single, innocent girl...
582
00:37:10.761 --> 00:37:12.456
...who is about to get married.
583
00:37:13.640 --> 00:37:17.797
By the way, what will my
punishment be, inspector?
584
00:37:25.176 --> 00:37:31.460
Natasha, you will have to
spend the night in my jail.
585
00:37:33.985 --> 00:37:35.816
Will you punish all the girls?
586
00:37:36.200 --> 00:37:38.955
Alone? You will get tired,
inspector.
587
00:37:42.930 --> 00:37:43.924
Batman is incomplete without Robin.
588
00:37:44.280 --> 00:37:45.825
Veeru is incomplete without Jai.
589
00:37:45.963 --> 00:37:48.158
Similarly, Hunter will
surely come on Rocco's call.
590
00:37:48.466 --> 00:37:51.492
Even Rajnikant will
clap on such a dialogue.
591
00:37:51.602 --> 00:37:54.360
"Make some noise for the Desi Boyz."
592
00:37:55.873 --> 00:37:57.101
"The Boys."
593
00:37:59.143 --> 00:38:00.110
"The Boys."
594
00:38:19.297 --> 00:38:20.525
"Let's go. Come on."
595
00:38:20.631 --> 00:38:23.725
"We will rule the
hearts of the girls."
596
00:38:23.834 --> 00:38:26.735
"That's the rumor."
597
00:38:27.400 --> 00:38:30.531
"We will break even Romeo's record."
598
00:38:30.641 --> 00:38:33.610
"Set new rules of love."
599
00:38:33.711 --> 00:38:36.976
"Everyone says we are naughty."
600
00:38:37.810 --> 00:38:40.175
"But we are decent at heart."
601
00:38:40.284 --> 00:38:42.470
"Make some noise for the Desi Boyz."
602
00:38:42.186 --> 00:38:43.813
"One two three go."
603
00:38:43.921 --> 00:38:45.548
"Dancing on English beats."
604
00:38:45.656 --> 00:38:47.123
"Swaying to the heartbeats."
605
00:38:47.224 --> 00:38:48.748
"Jamming to the rhythm."
606
00:38:48.859 --> 00:38:50.224
"The Desi Boyz."
607
00:38:50.328 --> 00:38:52.570
"Looking all handsome and decent."
608
00:38:52.163 --> 00:38:53.824
"With their broad chest and biceps."
609
00:38:53.931 --> 00:38:55.296
"Jamming to the rhythm."
610
00:38:55.599 --> 00:38:57.890
"The Desi Boyz."
611
00:38:57.201 --> 00:38:59.660
"Dancing on English beats."
612
00:38:59.170 --> 00:39:00.762
"Swaying to the heartbeats."
613
00:39:00.871 --> 00:39:02.236
"Jamming to the rhythm."
614
00:39:02.340 --> 00:39:03.932
"The Desi Boyz."
615
00:39:04.410 --> 00:39:05.770
"Looking all handsome and decent."
616
00:39:05.876 --> 00:39:07.309
"With their broad chest and biceps."
617
00:39:07.611 --> 00:39:09.780
"Jamming to the rhythm."
618
00:39:09.180 --> 00:39:10.909
"The Desi Boyz."
619
00:39:23.961 --> 00:39:27.795
"We only spread love."
620
00:39:27.898 --> 00:39:31.197
"The girls are always
looking for us."
621
00:39:31.302 --> 00:39:34.794
"They say Lady Gaga is our fan."
622
00:39:34.905 --> 00:39:37.806
"Tell her to come
and meet us sometime."
623
00:39:37.908 --> 00:39:44.575
"Our only rule is to
keep the girls happy."
624
00:39:44.682 --> 00:39:46.274
"Make some noise for
the Desi Boyz."
625
00:39:46.384 --> 00:39:48.110
"One two three go."
626
00:39:48.119 --> 00:39:49.814
"Dancing on English beats."
627
00:39:49.920 --> 00:39:51.285
"Swaying to the heartbeats."
628
00:39:51.389 --> 00:39:53.118
"Jamming to the rhythm."
629
00:39:53.224 --> 00:39:54.691
"The Desi Boyz."
630
00:39:54.792 --> 00:39:56.123
"Looking all handsome and decent."
631
00:39:56.260 --> 00:39:58.194
"With their broad chest
and biceps."
632
00:39:58.329 --> 00:39:59.762
"Jamming to the rhythm."
633
00:39:59.864 --> 00:40:01.627
"The Desi Boyz."
634
00:40:28.793 --> 00:40:32.240
"We are quite good
at doing mischief."
635
00:40:32.129 --> 00:40:35.326
"It is our duty,
whenever we see a girl."
636
00:40:35.433 --> 00:40:38.869
"We always drop at home,
never return late at night."
637
00:40:38.969 --> 00:40:42.290
"Come dance with me."
638
00:40:42.139 --> 00:40:45.666
"We are the weakness of girls,
they squander all their wealth on us."
639
00:40:45.776 --> 00:40:48.870
"The entire world quarrels over us."
640
00:40:48.979 --> 00:40:52.107
"What did you see in us? Come,
let's ask her too."
641
00:40:52.216 --> 00:40:55.344
"Come dance with me."
642
00:40:55.920 --> 00:40:59.830
"Everyone says we are naughty."
643
00:40:59.190 --> 00:41:02.284
"But we are decent at heart."
644
00:41:02.393 --> 00:41:04.224
"Make some noise for the Desi Boyz."
645
00:41:04.328 --> 00:41:05.886
"One two three go."
646
00:41:05.996 --> 00:41:07.361
"Dancing on English beats."
647
00:41:07.465 --> 00:41:09.194
"Swaying to the heartbeats."
648
00:41:09.300 --> 00:41:10.892
"Jamming to the rhythm."
649
00:41:11.100 --> 00:41:12.400
"The Desi Boyz."
650
00:41:12.703 --> 00:41:14.193
"Looking all handsome and decent."
651
00:41:14.305 --> 00:41:15.966
"With their broad chest and biceps."
652
00:41:16.730 --> 00:41:17.700
"Jamming to the rhythm."
653
00:41:17.808 --> 00:41:19.366
"The Desi Boyz."
654
00:41:19.477 --> 00:41:22.913
"We have seen in all the nooks
and corners of the entire world."
655
00:41:23.130 --> 00:41:26.730
"The Desi Boyz are the best."
656
00:41:26.183 --> 00:41:27.912
"Raise your voices."
657
00:41:28.520 --> 00:41:29.713
"Make some noises."
658
00:41:29.820 --> 00:41:31.310
"We are here just for you."
659
00:41:31.422 --> 00:41:33.219
"The Desi Boyz."
660
00:42:06.390 --> 00:42:09.520
800. 900.
661
00:42:09.527 --> 00:42:10.892
1000
662
00:42:12.463 --> 00:42:14.260
These are the fees,
and this the rent.
663
00:42:14.365 --> 00:42:17.266
Desi Boyz is the only
company that is recession-proof.
664
00:42:17.468 --> 00:42:18.492
Look, Jerry.
665
00:42:18.869 --> 00:42:19.893
Don't get so happy.
666
00:42:20.204 --> 00:42:21.296
And listen carefully.
667
00:42:21.405 --> 00:42:22.497
We have to follow three rules.
668
00:42:22.806 --> 00:42:25.297
Your rules, your principles.
669
00:42:25.509 --> 00:42:27.773
Listen, nothing else.
670
00:42:29.179 --> 00:42:30.476
Fine, next.
671
00:42:30.781 --> 00:42:31.770
Rule no 2.
672
00:42:31.882 --> 00:42:35.750
No one should know our real names.
673
00:42:35.886 --> 00:42:37.979
I was thinking of changing
my name to Rocco permanently.
674
00:42:38.880 --> 00:42:39.453
Third rule.
- Yes, third one.
675
00:42:39.557 --> 00:42:40.785
Radhika.
676
00:42:40.891 --> 00:42:44.540
Radhika should never
find out about is.
677
00:42:44.261 --> 00:42:45.455
It's better that she finds out.
678
00:42:45.563 --> 00:42:46.359
She will leave you.
679
00:42:46.463 --> 00:42:47.430
This matter will end here.
680
00:43:05.516 --> 00:43:06.346
My husband.
681
00:43:13.190 --> 00:43:14.885
Thank you, for last night.
682
00:43:36.460 --> 00:43:37.343
Thank you, for last night.
683
00:43:48.392 --> 00:43:49.552
Thank you, for last night.
684
00:43:55.933 --> 00:43:57.161
But still, Jerry.
685
00:43:57.267 --> 00:44:01.431
Everyone's fathers will be
talking about theirjobs.
686
00:44:01.538 --> 00:44:04.630
What's this idea about giving
an interview on Father's Day?
687
00:44:04.475 --> 00:44:05.464
If we were been in India...
688
00:44:05.576 --> 00:44:08.670
...it would've ended with a
game of musical chair and snacks.
689
00:44:08.178 --> 00:44:09.873
But what is the problem, Jerry?
690
00:44:10.114 --> 00:44:13.413
You have paid my fees and
now you also have a job.
691
00:44:13.517 --> 00:44:14.950
That's the problem, Shorty.
692
00:44:16.487 --> 00:44:17.613
What happened?
693
00:44:17.921 --> 00:44:19.252
Say something.
694
00:44:19.356 --> 00:44:21.620
I have a bet with Daniel.
695
00:44:21.925 --> 00:44:23.392
He keeps teasing me all the time.
696
00:44:23.494 --> 00:44:26.554
Today he will know
that I have a dad as well.
697
00:44:28.966 --> 00:44:30.433
Thank you, Dr. Gibson.
698
00:44:31.602 --> 00:44:33.920
So, who is next?
699
00:44:34.710 --> 00:44:35.950
Mr. Patel.
700
00:44:35.639 --> 00:44:38.403
Would you like to tell the
class about what you do?
701
00:44:39.643 --> 00:44:42.111
Since it's Father's Day
I would like to talk...
702
00:44:42.212 --> 00:44:43.304
...in the language me
and my son understand.
703
00:44:43.414 --> 00:44:45.575
If that is okay with you.
- Sure, Mr. Patel.
704
00:44:53.230 --> 00:44:55.218
What do I tell you
about my job, Veer?
705
00:44:56.927 --> 00:45:00.419
I don't hold a dignified
job like the other parents.
706
00:45:02.320 --> 00:45:03.431
I am an ordinary man...
707
00:45:04.680 --> 00:45:05.933
...who has done really ordinary jobs.
708
00:45:07.504 --> 00:45:11.440
But my recognition isn't
from what I do but from you.
709
00:45:13.430 --> 00:45:16.444
I will happily take up
any good or bad job...
710
00:45:16.547 --> 00:45:20.210
...so that you don't lack anything.
711
00:45:20.317 --> 00:45:22.217
You won't be ordinary like me.
712
00:45:22.619 --> 00:45:24.109
You can dream all you want.
713
00:45:24.421 --> 00:45:27.447
And I promise you, all
your dreams will be fulfilled.
714
00:45:28.325 --> 00:45:29.383
Love you, my son.
715
00:45:30.270 --> 00:45:31.160
Love you Jerry.
716
00:45:35.466 --> 00:45:36.398
Don't cry.
717
00:45:36.500 --> 00:45:37.967
All the girls are watching.
718
00:45:38.680 --> 00:45:39.695
They will tease you all your life.
719
00:45:42.506 --> 00:45:45.498
Here, your PSP.
- Wow!
720
00:45:51.281 --> 00:45:53.715
Mr. Patel, I don't think
anyone needs a language...
721
00:45:54.170 --> 00:45:55.143
...to recognize love.
722
00:45:55.552 --> 00:45:57.543
Thank you for coming.
- Pleasure.
723
00:45:58.655 --> 00:46:01.351
Rocco and Hunter have
the longest clientele...
724
00:46:01.458 --> 00:46:03.358
...in the shortest time.
725
00:46:03.560 --> 00:46:06.393
Here's to the Desi Boyz family.
726
00:46:06.497 --> 00:46:07.429
Bottoms up.
727
00:46:14.705 --> 00:46:16.536
Delivery in 30 minutes or free.
728
00:46:18.800 --> 00:46:19.600
That's 20 quits for the pizza, right?
729
00:46:27.551 --> 00:46:30.384
This is for thinking I
am a pizza delivery boy.
730
00:46:30.721 --> 00:46:33.554
And this is for
stealing my daughter from me.
731
00:46:35.580 --> 00:46:37.390
Aren't you surprised to see us?
- He is shocked.
732
00:46:37.694 --> 00:46:39.930
Come on, introduce us
to your guests.
733
00:46:39.196 --> 00:46:40.720
And keep the change.
734
00:46:42.766 --> 00:46:45.166
I didn't know there is a party here.
735
00:46:45.736 --> 00:46:47.330
And who are these people?
736
00:46:47.171 --> 00:46:48.263
I have never met them before.
737
00:46:48.372 --> 00:46:49.737
Nothing, they are
just colleagues, Rads.
738
00:46:50.400 --> 00:46:50.563
I thought we will meet at home.
739
00:46:50.674 --> 00:46:53.600
They will get to know each other.
- Well done.
740
00:46:53.210 --> 00:46:57.169
'Show her the new office
along with the new colleagues.'
741
00:46:58.415 --> 00:47:00.576
'I will handle Radhika
and you handle her dad.'
742
00:47:00.684 --> 00:47:02.150
Daddy. Daddy.
743
00:47:08.392 --> 00:47:10.519
Relax, you are like so pretend.
744
00:47:10.627 --> 00:47:11.616
I am a little ticklish.
So stop it please.
745
00:47:11.728 --> 00:47:12.660
Please.
746
00:47:12.763 --> 00:47:15.527
And leave you stressed out
like this? No way. - Okay.
747
00:47:15.632 --> 00:47:16.690
Uncle, uncle.
748
00:47:17.134 --> 00:47:18.533
I am Jerry, Nick's friend.
749
00:47:18.635 --> 00:47:21.365
Nick's best friend.
- Suresh Awasthi, nice to meet you.
750
00:47:21.505 --> 00:47:23.564
Radhika often talks about you.
751
00:47:24.341 --> 00:47:26.571
Wake me up, before you go. Go.
752
00:47:26.677 --> 00:47:28.235
No, no. Not now.
753
00:47:28.345 --> 00:47:30.245
Continue. You are priceless. Come on.
754
00:47:30.347 --> 00:47:33.248
Actually it's 200 pounds an hour.
- What?
755
00:47:33.350 --> 00:47:35.716
What does Radhika say about me?
756
00:47:36.220 --> 00:47:39.553
Radhika says that you
are a useless, insolent...
757
00:47:39.656 --> 00:47:42.819
...ill-mannered man.
758
00:47:43.126 --> 00:47:45.560
By the way, I like people like you.
- Thank you, uncle.
759
00:47:45.662 --> 00:47:47.610
Can I say something?
760
00:47:47.598 --> 00:47:51.560
Your daughter Radhika
isn't like you at all.
761
00:47:51.301 --> 00:47:53.565
Son, God blessed
Radhika with my looks...
762
00:47:53.670 --> 00:47:55.729
...but unfortunately with
the brains of her mother.
763
00:47:56.139 --> 00:47:57.128
Cherry, hop on.
764
00:47:58.141 --> 00:47:59.733
Let's go for the ride of our life.
765
00:47:59.843 --> 00:48:01.276
Come on.
766
00:48:01.745 --> 00:48:03.144
Okay, Cherry.
767
00:48:03.280 --> 00:48:04.474
You don't look so heavy.
768
00:48:04.581 --> 00:48:06.276
Because it's not Cherry, it's Jerry.
- Jerry.
769
00:48:07.317 --> 00:48:08.807
Here's your drink.
- Thank you.
770
00:48:09.419 --> 00:48:10.579
You know what?
771
00:48:11.421 --> 00:48:13.651
Nick has the finest body at work.
772
00:48:13.824 --> 00:48:14.756
Excuse me.
773
00:48:15.592 --> 00:48:17.820
Finest body of work, Rads.
774
00:48:17.194 --> 00:48:18.525
My client's list is very impressive.
775
00:48:18.629 --> 00:48:20.290
Oh, they just love him.
776
00:48:20.397 --> 00:48:22.365
Don't be so modest, Nick.
777
00:48:22.566 --> 00:48:23.760
I see, and what do you do?
778
00:48:23.867 --> 00:48:25.767
I forgot to introduce you.
779
00:48:25.869 --> 00:48:28.303
Radhika is my girlfriend.
- Fiancé.
780
00:48:29.473 --> 00:48:30.337
Fiancé?
781
00:48:32.209 --> 00:48:34.609
You are going to break
a lot of hearts, Nick.
782
00:48:38.482 --> 00:48:40.712
She was flirting with
you right before me.
783
00:48:42.219 --> 00:48:43.618
Girls are crazy about me.
784
00:48:44.254 --> 00:48:45.186
Jealous?
785
00:48:45.789 --> 00:48:48.155
I don't have a problem with that.
786
00:48:50.661 --> 00:48:51.650
Suresh Awasthi.
787
00:48:51.762 --> 00:48:54.128
And you are...
- It's not easy.
788
00:48:54.231 --> 00:48:56.791
It will take time.
- I have all the time.
789
00:48:57.367 --> 00:48:59.801
I don't like empty glasses.
- Sir.
790
00:49:01.471 --> 00:49:03.666
You must be Nick's boss.
791
00:49:04.207 --> 00:49:06.801
I can recognize a
person's talent really well.
792
00:49:09.346 --> 00:49:10.335
Beautiful head.
793
00:49:12.783 --> 00:49:13.807
Baby oil.
794
00:49:14.518 --> 00:49:17.351
My company needs people like you.
795
00:49:17.654 --> 00:49:18.643
Thank you very much.
796
00:49:18.889 --> 00:49:21.289
By the way, I'm a
retired gynecologist.
797
00:49:21.558 --> 00:49:23.822
You look really fit
even after retirement.
798
00:49:24.494 --> 00:49:25.756
Do pay me a visit
when you have the time.
799
00:49:30.534 --> 00:49:32.195
Here's my card.
800
00:49:35.472 --> 00:49:36.837
Sir, I will keep this card.
801
00:49:36.974 --> 00:49:38.168
Sir, your drink.
802
00:49:39.509 --> 00:49:41.409
He's a good boss.
- Yes, sir.
803
00:49:41.511 --> 00:49:42.842
Baby oil.
- Yes, sir.
804
00:49:42.946 --> 00:49:44.880
I like him.
- I like him too.
805
00:49:44.982 --> 00:49:46.540
Ask your dad to stop hitting me.
806
00:49:47.451 --> 00:49:48.440
Sir, you aren't drinking anything.
807
00:49:48.552 --> 00:49:49.678
Sir?
808
00:49:50.253 --> 00:49:51.550
You are going to marry my daughter...
809
00:49:51.688 --> 00:49:52.746
...and you are calling me sir?
810
00:49:52.856 --> 00:49:54.881
Celebration time, friends.
811
00:49:54.992 --> 00:49:56.857
Hunter is going to get married.
812
00:49:56.960 --> 00:49:58.894
What a coincidence!
813
00:49:59.262 --> 00:50:01.628
Nick and Radhika are
getting married as well.
814
00:50:02.232 --> 00:50:03.563
You will be happy to know that...
815
00:50:03.667 --> 00:50:05.862
...your son-in-law has been promoted...
816
00:50:05.969 --> 00:50:07.698
...to the Platinum Club of our agency.
817
00:50:08.500 --> 00:50:11.236
A person can be recognized
from the friends he keeps.
818
00:50:11.775 --> 00:50:13.606
I am proud of you.
819
00:50:13.844 --> 00:50:17.245
Can you feel love tonight.
820
00:50:18.749 --> 00:50:22.685
Darling, on the occasion
of your wedding to Hunter...
821
00:50:22.786 --> 00:50:26.244
...the employees from our
agency will dance for free.
822
00:50:28.291 --> 00:50:30.555
Meaning?
- He means to say...
823
00:50:30.660 --> 00:50:34.687
Everyone will dance freely, openly.
824
00:50:34.798 --> 00:50:36.629
In joy. Open. Open.
825
00:50:36.733 --> 00:50:38.394
Why is he calling you Hunter?
826
00:50:38.502 --> 00:50:41.903
Because he hunts his
clients down, baby.
827
00:50:43.573 --> 00:50:45.905
I am so proud of you.
828
00:50:46.443 --> 00:50:47.603
Good choice.
829
00:50:55.352 --> 00:50:56.819
Salmon Lounge. 10:00 PM.
830
00:50:56.920 --> 00:50:57.978
Okay, we will be there.
831
00:50:58.488 --> 00:50:59.512
We?
832
00:50:59.623 --> 00:51:00.647
Both of us.
833
00:51:00.757 --> 00:51:02.987
Do you know Hunter and
Rocco are so much in demand?
834
00:51:03.293 --> 00:51:04.317
I don't care.
835
00:51:04.428 --> 00:51:05.588
I can't handle this double life.
836
00:51:05.695 --> 00:51:06.992
I can't lie to Radhika.
837
00:51:07.431 --> 00:51:09.399
And finally I have lined
up some decent interviews.
838
00:51:09.499 --> 00:51:10.693
I need a real job soon.
839
00:51:10.801 --> 00:51:13.998
5000 pounds and...
- Tomorrow 10,000.
840
00:51:14.304 --> 00:51:15.293
The day after tomorrow 15.
841
00:51:15.405 --> 00:51:16.531
Vodka tonic for you.
842
00:51:16.640 --> 00:51:17.834
J, you are forgetting...
843
00:51:17.941 --> 00:51:20.341
...what we are losing
to earn this money.
844
00:51:20.444 --> 00:51:21.934
What else do we have
other than these biceps?
845
00:51:22.379 --> 00:51:23.869
I don't know about you
but I have a lot of things.
846
00:51:23.980 --> 00:51:25.880
Paid Veer's fees, saved the house.
847
00:51:25.982 --> 00:51:27.609
Saved money for Radhika's wedding.
848
00:51:27.717 --> 00:51:29.140
Now find a suitable
boy and get her married.
849
00:51:29.319 --> 00:51:30.877
Yes, and I will dance at her
bachelorette party, right?
850
00:51:30.987 --> 00:51:32.614
Fantastic. Mind-blasting idea.
851
00:51:32.722 --> 00:51:33.916
Listen carefully.
852
00:51:34.624 --> 00:51:35.921
Hunter has retired.
853
00:51:38.610 --> 00:51:39.653
Hey listen. Listen.
854
00:51:40.497 --> 00:51:41.486
What are you doing?
855
00:51:41.598 --> 00:51:43.862
Hunter, you took up this job for me...
856
00:51:43.967 --> 00:51:47.562
...and I love you for that.
- Get up, Jerry.
857
00:51:49.606 --> 00:51:51.870
I want to get Veer out
of the boarding school...
858
00:51:51.975 --> 00:51:53.875
...and keep him with me.
859
00:51:53.977 --> 00:51:55.774
I know you can get a good job.
860
00:51:55.879 --> 00:51:56.971
And no need to be concerned about me.
861
00:51:57.800 --> 00:51:58.308
I can take up any job.
862
00:51:58.915 --> 00:52:01.383
But, Nick, our life
will become normal.
863
00:52:02.486 --> 00:52:05.455
This is the startup cost
of a normal, simple life.
864
00:52:07.557 --> 00:52:09.957
I swear, on my mother.
865
00:52:10.600 --> 00:52:11.425
This is the last time.
866
00:52:14.300 --> 00:52:16.550
Always resorting to
emotional dialogues.
867
00:52:20.360 --> 00:52:21.401
We are so compatible.
868
00:52:21.505 --> 00:52:23.630
Why don't you leave
Radhika and marry me?
869
00:52:23.440 --> 00:52:24.464
Keep a distance from me.
870
00:52:29.450 --> 00:52:31.536
This is crazy.
- What's so funny, guys?
871
00:52:31.715 --> 00:52:32.909
Rads, you have to check this out.
872
00:52:33.160 --> 00:52:35.143
He has the maximum hits on-line.
873
00:52:41.758 --> 00:52:43.555
"They call us Superman."
874
00:52:43.660 --> 00:52:45.930
"Switch on your handycam."
875
00:52:45.395 --> 00:52:46.919
"From AM to PM."
876
00:52:47.300 --> 00:52:48.861
"We are at your service ma'am."
877
00:52:48.965 --> 00:52:50.694
"Don't let the night end."
878
00:52:50.800 --> 00:52:52.631
"Don't let this meeting end."
879
00:52:52.736 --> 00:53:01.974
"Don't let... each other fall asleep."
880
00:53:18.762 --> 00:53:21.128
"I love you."
881
00:53:22.499 --> 00:53:24.967
"I love you immensely."
882
00:53:26.360 --> 00:53:29.280
"Come into my arms, darling."
883
00:53:29.739 --> 00:53:32.708
"Only for this night."
884
00:53:33.760 --> 00:53:35.977
"Our attitude is rustic."
885
00:53:36.780 --> 00:53:39.681
"You will be floored."
886
00:53:40.584 --> 00:53:43.678
"Come into my arms, darling."
887
00:53:44.154 --> 00:53:46.918
"Only for this night."
888
00:53:47.230 --> 00:53:48.854
"Don't let the night end."
889
00:53:48.959 --> 00:53:50.654
"Don't let this meeting end."
890
00:53:50.760 --> 00:53:54.161
"Don't let... each other fall asleep."
891
00:53:54.464 --> 00:53:56.560
"You are my hero."
892
00:53:59.736 --> 00:54:01.670
"You are my hero."
893
00:54:01.905 --> 00:54:03.566
"Don't let the night end."
894
00:54:03.673 --> 00:54:05.106
"Don't let this meeting end."
895
00:54:05.208 --> 00:54:08.439
"Don't let... each other fall asleep."
896
00:54:08.545 --> 00:54:09.944
"I am your hero."
897
00:54:10.780 --> 00:54:11.940
"I am your hero."
898
00:54:12.916 --> 00:54:13.814
"Hero."
899
00:54:13.917 --> 00:54:15.885
"I am your hero."
900
00:54:45.548 --> 00:54:48.608
"I find you really hot."
901
00:54:49.653 --> 00:54:52.520
"You look one in a million."
902
00:54:53.123 --> 00:54:56.581
"Now I have the chance."
903
00:54:56.960 --> 00:55:00.191
"We won't get this chance again."
904
00:55:00.297 --> 00:55:02.925
"Give me the opportunity."
905
00:55:04.340 --> 00:55:07.600
"Come and have some fun."
906
00:55:07.971 --> 00:55:10.940
"Come into my arms, darling."
907
00:55:11.541 --> 00:55:14.237
"Only for this night."
908
00:55:14.544 --> 00:55:16.239
"Don't let the night end."
909
00:55:16.546 --> 00:55:17.979
"Don't let this meeting end."
910
00:55:18.810 --> 00:55:21.517
"Don't let... each other fall asleep."
911
00:55:21.618 --> 00:55:23.552
"You are my hero."
912
00:55:26.923 --> 00:55:28.652
"You are my hero."
913
00:55:28.992 --> 00:55:30.823
"Don't let the night end."
914
00:55:30.927 --> 00:55:32.588
"Don't let this meeting end."
915
00:55:32.729 --> 00:55:35.892
"Don't let... each other fall asleep."
916
00:55:35.999 --> 00:55:37.660
"You are my hero."
917
00:55:41.304 --> 00:55:42.669
"You are my hero."
918
00:55:43.306 --> 00:55:44.534
"I am your hero."
919
00:55:44.641 --> 00:55:46.666
"Listen, you rich girls."
920
00:55:46.776 --> 00:55:48.266
"I am a pious man."
921
00:55:48.578 --> 00:55:49.977
"I am everyone's friend."
922
00:55:50.800 --> 00:55:52.140
"I have seen the world."
923
00:55:52.115 --> 00:55:53.673
"We are the only good guys left."
924
00:55:53.783 --> 00:55:55.273
"Girls are crazy about us."
925
00:55:55.585 --> 00:55:57.109
"They squander their wealth on us."
926
00:55:57.220 --> 00:55:59.154
"Life has brought us to a turn."
927
00:55:59.255 --> 00:56:01.520
"To save myself I have to run."
928
00:56:01.157 --> 00:56:02.988
"I said to my Lord."
929
00:56:03.930 --> 00:56:04.820
"I said to him."
930
00:56:04.194 --> 00:56:05.183
"Don't let the night end."
931
00:56:05.295 --> 00:56:07.286
"Don't let the night end."
932
00:56:07.597 --> 00:56:09.640
"Don't let this meeting end."
933
00:56:09.165 --> 00:56:12.566
"Don't let... each other fall asleep."
934
00:56:12.669 --> 00:56:14.000
"You are my hero."
935
00:56:18.410 --> 00:56:19.303
"You are my hero."
936
00:56:20.110 --> 00:56:21.577
"Hero."
937
00:56:22.145 --> 00:56:23.169
"I am your hero."
938
00:56:23.279 --> 00:56:25.800
"I am your hero."
939
00:56:29.352 --> 00:56:30.614
"You are my hero."
940
00:56:30.720 --> 00:56:31.846
"You are my hero."
941
00:56:32.889 --> 00:56:34.652
"They call us Superman."
942
00:56:34.758 --> 00:56:36.316
"Switch on your handycam."
943
00:56:36.626 --> 00:56:38.930
"From AM to PM."
944
00:56:38.194 --> 00:56:40.287
"We are at your service ma'am."
945
00:56:40.397 --> 00:56:41.591
"Hero."
946
00:56:41.765 --> 00:56:42.789
"You are my hero."
947
00:56:43.666 --> 00:56:44.724
"You are my hero."
948
00:56:45.335 --> 00:56:46.597
"You are my hero."
949
00:57:01.751 --> 00:57:03.275
"You are my hero."
950
00:57:14.397 --> 00:57:15.659
Rads, I know this looks bad.
951
00:57:15.765 --> 00:57:16.891
But I didn't sleep with any of them.
952
00:57:17.000 --> 00:57:18.126
Please listen to me.
953
00:57:18.234 --> 00:57:19.292
I was unemployed for three months.
954
00:57:19.402 --> 00:57:20.767
I didn't have money.
955
00:57:20.870 --> 00:57:22.640
I was about to lose my home.
956
00:57:22.172 --> 00:57:24.299
I thought I would lose
you too if I tell you.
957
00:57:25.775 --> 00:57:27.640
You have already lost me, Nick.
958
00:57:28.211 --> 00:57:29.337
Or should I call you Hunter?
959
00:57:29.446 --> 00:57:31.730
Rads, I didn't want to lie to you.
960
00:57:31.181 --> 00:57:32.790
But how could I tell you the truth?
961
00:57:32.182 --> 00:57:34.776
You didn't consider me worthy
of telling me the truth, Nick.
962
00:57:35.318 --> 00:57:37.809
God, who was I with for three years?
- Rads, please...
963
00:57:37.921 --> 00:57:40.253
I was going to spend
my life with a stranger.
964
00:57:41.570 --> 00:57:43.150
At least you saved me
from making that mistake.
965
00:57:43.893 --> 00:57:45.258
Radhika, please don't do that.
966
00:57:55.371 --> 00:57:59.102
Mr. Mehra, I can get a good job.
- How?
967
00:58:00.210 --> 00:58:01.302
You are a college dropout.
968
00:58:01.411 --> 00:58:03.311
You can't stay long
even on a small job.
969
00:58:05.715 --> 00:58:06.807
You had to become a male escort.
970
00:58:06.916 --> 00:58:08.800
After all, what options do you have?
971
00:58:08.117 --> 00:58:10.847
You see I can... I can try and...
972
00:58:10.954 --> 00:58:13.149
Jerry please. Please don't do this.
973
00:58:13.256 --> 00:58:14.780
Mr. Patel, you and I
want the same thing.
974
00:58:15.725 --> 00:58:16.919
What's right for Veer.
975
00:58:17.393 --> 00:58:20.385
Jerry, there is a nice
family who wants to adopt him.
976
00:58:20.497 --> 00:58:23.220
Veer has already lost his family.
977
00:58:23.132 --> 00:58:24.326
He won't endure this.
978
00:58:24.434 --> 00:58:25.992
Notjust him, even I
won't be able to endure this.
979
00:58:26.102 --> 00:58:29.265
Look, Jerry, if you want you
can still rectify your mistake...
980
00:58:29.973 --> 00:58:32.305
...just clean up your act.
981
00:58:33.760 --> 00:58:34.236
And four months later...
982
00:58:34.511 --> 00:58:37.309
...you can fight in the court
for legal custody of Veer.
983
00:58:37.947 --> 00:58:39.390
But for now...
984
00:58:39.148 --> 00:58:42.150
...the department will keep
Veer with a foster family.
985
00:59:05.308 --> 00:59:06.798
Shall we go home?
986
00:59:12.480 --> 00:59:13.208
Veer, I...
987
00:59:14.170 --> 00:59:16.760
I'm going to India for a few days.
988
00:59:16.352 --> 00:59:17.444
You're lying.
989
00:59:17.554 --> 00:59:21.752
You'd promised that
you would never leave me.
990
00:59:21.858 --> 00:59:22.950
I'm not leaving you.
991
00:59:23.920 --> 00:59:24.855
I'm going there only for a few days.
992
00:59:25.194 --> 00:59:27.958
And you know I have found
a very big family for you.
993
00:59:28.640 --> 00:59:29.463
You will stay with them.
994
00:59:29.566 --> 00:59:31.124
This is just a small video game.
995
00:59:31.234 --> 00:59:32.997
They have a bigger video game.
996
00:59:33.102 --> 00:59:34.364
Bigger swimming pool.
997
00:59:34.571 --> 00:59:36.505
You can bring your friends
there and play with them.
998
00:59:36.839 --> 00:59:37.965
You will have lots of fun.
999
00:59:38.740 --> 00:59:39.974
No, I don't want anything.
1000
00:59:40.760 --> 00:59:42.670
I don't want the PSP.
1001
00:59:42.178 --> 00:59:44.146
I won't ask for a cookies either.
1002
00:59:44.247 --> 00:59:45.942
I will be a good boy.
1003
00:59:46.490 --> 00:59:47.311
But you already are a good boy.
1004
00:59:47.417 --> 00:59:48.975
Who said you are not a good boy?
1005
00:59:49.850 --> 00:59:49.983
You are a very good boy.
1006
00:59:50.860 --> 00:59:52.554
Then why does everyone leave me?
1007
00:59:52.855 --> 00:59:56.860
And you are leaving me
just like mom and dad.
1008
00:59:56.192 --> 00:59:58.786
No, son. It's not like that.
- No. Don't go, Jerry.
1009
00:59:59.620 --> 01:00:00.529
We need to go now, Mr. Patel.
1010
01:00:00.830 --> 01:00:02.855
No, I'm not coming with you.
1011
01:00:02.966 --> 01:00:04.228
Okay.
1012
01:00:05.568 --> 01:00:08.435
When I come back,
we'll live together.
1013
01:00:08.538 --> 01:00:09.800
Understand.
1014
01:00:10.390 --> 01:00:11.904
And this.
1015
01:00:12.475 --> 01:00:14.340
Keep this phone with you.
1016
01:00:14.978 --> 01:00:16.843
And this PSP.
1017
01:00:18.140 --> 01:00:19.538
I'll call you everyday from India.
1018
01:00:19.849 --> 01:00:21.900
No, you are lying.
1019
01:00:21.117 --> 01:00:23.483
I swear on Iron Man, okay.
1020
01:00:25.488 --> 01:00:27.581
I'm sorry, sir.
But we need to go now.
1021
01:00:28.191 --> 01:00:29.317
Look after yourself.
- Jerry.
1022
01:00:29.425 --> 01:00:31.188
I'll call you everyday.
- Jerry.
1023
01:00:31.461 --> 01:00:32.587
I'll call you everyday.
- Jerry, please.
1024
01:00:32.895 --> 01:00:34.453
Please, stop him.
1025
01:00:38.601 --> 01:00:40.228
But wish I could.
1026
01:00:52.582 --> 01:00:54.490
Nick, what is this?
1027
01:00:55.251 --> 01:00:57.276
What I should have done long ago.
1028
01:00:58.540 --> 01:01:00.113
Then I might not have lost Radhika.
1029
01:01:00.323 --> 01:01:03.918
Will she come back if I leave?
- I don't know.
1030
01:01:04.560 --> 01:01:08.520
But if you stay here then
I will lose her forever.
1031
01:01:08.264 --> 01:01:09.629
Nick, do you know
what you are saying?
1032
01:01:09.999 --> 01:01:11.466
Darn it, I was an investment banker.
1033
01:01:11.634 --> 01:01:13.226
I had a promising future.
1034
01:01:13.436 --> 01:01:15.131
I was not a shortcut
expert like you.
1035
01:01:15.338 --> 01:01:17.636
The truth is today
I lost everything...
1036
01:01:18.700 --> 01:01:19.474
...in my efforts to make you win.
1037
01:01:20.430 --> 01:01:22.511
You turned me into you.
1038
01:01:22.945 --> 01:01:27.143
Nick, you and I knew what
we were doing was wrong.
1039
01:01:27.250 --> 01:01:29.218
But for Veer...
- Where is Veer?
1040
01:01:29.652 --> 01:01:31.510
Did you get Veer?
1041
01:01:31.354 --> 01:01:32.548
You didn't bring him along?
1042
01:01:33.122 --> 01:01:34.987
Veer. Veer.
1043
01:01:35.391 --> 01:01:36.517
Where is he?
1044
01:01:37.293 --> 01:01:38.385
Face it, Jerry.
1045
01:01:38.695 --> 01:01:40.356
If you were really
concerned about Jerry...
1046
01:01:40.563 --> 01:01:42.394
...then you would have
understood long ago.
1047
01:01:42.965 --> 01:01:44.125
That a person who isn't capable...
1048
01:01:44.233 --> 01:01:46.980
...of shouldering his
own responsibility...
1049
01:01:46.302 --> 01:01:48.650
...can never handle the
responsibility of a child.
1050
01:01:48.171 --> 01:01:49.229
Stop it, Nick.
1051
01:01:49.338 --> 01:01:51.966
Thank God, Jerry.
They took Veer away from you.
1052
01:01:52.542 --> 01:01:54.533
Maybe now he will have
a better life...
1053
01:01:54.944 --> 01:01:56.673
...which you could
never have given him.
1054
01:02:01.117 --> 01:02:03.176
You have proved that
Veer isn't your son.
1055
01:02:04.200 --> 01:02:05.146
Stop it.
1056
01:02:06.255 --> 01:02:07.347
Get out.
1057
01:02:53.469 --> 01:02:54.561
My abs.
1058
01:02:54.637 --> 01:02:55.899
Radhika.
1059
01:02:57.730 --> 01:02:59.640
Radhika, I can't run
early in the morning.
1060
01:02:59.275 --> 01:03:01.400
Rads, listen to me.
1061
01:03:01.177 --> 01:03:02.337
Rads, just stop.
1062
01:03:02.445 --> 01:03:04.436
Rads. Rads.
1063
01:03:06.182 --> 01:03:08.582
Radhika, I love you.
1064
01:03:15.958 --> 01:03:17.186
Tired.
1065
01:03:17.660 --> 01:03:21.323
In our times girls
used to be so stubborn.
1066
01:03:21.430 --> 01:03:23.295
But we knew how to appease them.
1067
01:03:23.566 --> 01:03:27.200
What do think? Romeo
used to beg like you do?
1068
01:03:27.103 --> 01:03:28.661
There weren't male escorts either.
1069
01:03:29.205 --> 01:03:31.200
And there's no use.
Radhika doesn't love...
1070
01:03:31.107 --> 01:03:32.574
She still loves you.
1071
01:03:32.975 --> 01:03:34.340
I understand her really well.
1072
01:03:34.477 --> 01:03:36.945
I raised her and pampered her.
1073
01:03:37.460 --> 01:03:39.710
So there's hope?
- Of course there is hope.
1074
01:03:39.182 --> 01:03:41.548
Good luck for winning
my daughter's heart.
1075
01:03:41.651 --> 01:03:44.950
Thank you, sir.
- And this is for breaking her heart.
1076
01:03:45.955 --> 01:03:47.470
Sorry.
1077
01:03:47.156 --> 01:03:49.249
It's a father's
right to slap you once.
1078
01:03:49.358 --> 01:03:51.530
Otherwise her mother will feel bad.
1079
01:03:51.994 --> 01:03:53.427
Miss you, Gayatri.
1080
01:03:53.629 --> 01:03:55.654
Sorry, aunt.
- Say "Sorry uncle".
1081
01:03:55.965 --> 01:03:57.330
Sorry, uncle.
- Yes.
1082
01:03:57.433 --> 01:03:59.367
You won't get your love back...
1083
01:03:59.468 --> 01:04:01.163
...by spending one
night outside the house.
1084
01:04:01.404 --> 01:04:04.339
Only the one who is ready to wait
all his life outside the house...
1085
01:04:04.440 --> 01:04:06.271
...gets his love.
1086
01:04:09.312 --> 01:04:11.143
Are you thinking what I am thinking?
1087
01:04:12.215 --> 01:04:14.240
If you are thinking
what I am thinking...
1088
01:04:14.350 --> 01:04:15.510
...then you are really intelligent.
1089
01:04:15.618 --> 01:04:17.347
I really like you.
- Uncle.
1090
01:04:17.453 --> 01:04:18.647
No, no, not in that manner.
1091
01:04:18.754 --> 01:04:20.312
My daughter likes you.
1092
01:04:21.123 --> 01:04:22.954
Don't get ambitious.
1093
01:04:32.268 --> 01:04:35.660
"Let it be, let it be,
let it go now."
1094
01:04:35.171 --> 01:04:38.400
"I cried enough,
now let me smile."
1095
01:04:38.107 --> 01:04:43.101
"I know that I deserve
another chance."
1096
01:04:43.212 --> 01:04:46.204
"Let me rectify my mistake."
1097
01:04:46.315 --> 01:04:49.148
"Let me bring a twist to the story."
1098
01:04:49.252 --> 01:04:54.315
"I know that
I deserve another chance."
1099
01:04:54.624 --> 01:04:57.593
"For the sake of my helplessness."
1100
01:04:57.693 --> 01:04:59.752
"For my sake."
1101
01:05:00.263 --> 01:05:02.595
"Just forsake your anger.
1102
01:05:02.698 --> 01:05:05.189
"How long will you
stay aloof from your kin."
1103
01:05:05.301 --> 01:05:08.990
Twelve years ago
I made a big mistake.
1104
01:05:08.537 --> 01:05:10.400
I left college.
1105
01:05:11.540 --> 01:05:13.440
So I thought of
rectifying my first mistake.
1106
01:05:14.143 --> 01:05:16.338
And maybe everything
else will get better itself.
1107
01:05:24.287 --> 01:05:26.619
Jignesh, Jerry, Rocco.
1108
01:05:27.423 --> 01:05:30.483
Three names, no job.
1109
01:05:31.227 --> 01:05:33.195
Qualification, too low.
1110
01:05:33.529 --> 01:05:36.362
Age, too old.
1111
01:05:37.466 --> 01:05:38.524
Hello.
1112
01:05:39.101 --> 01:05:40.227
Hi, I am Rohan.
1113
01:05:40.336 --> 01:05:41.667
Your son Jerry's roommate.
1114
01:05:42.710 --> 01:05:43.504
Hey, bro.
1115
01:05:43.806 --> 01:05:45.398
You didn't tell me your dad's here.
1116
01:05:45.508 --> 01:05:47.703
Oh no, this is
Jerry's dad and not mine.
1117
01:05:47.810 --> 01:05:50.176
Jerry's dad.
- My new roommate.
1118
01:05:51.113 --> 01:05:52.512
By the way, uncle, where is Jerry?
1119
01:05:52.615 --> 01:05:55.311
Children, I am Jerry.
1120
01:05:56.285 --> 01:05:58.480
No. No. No ways.
- Such a big Jerry.
1121
01:05:58.587 --> 01:06:00.770
Give your uncle a big hug.
1122
01:06:00.189 --> 01:06:03.647
Now come on, let's
take a bath together.
1123
01:06:03.759 --> 01:06:05.454
No, no.
- Come on, let's go.
1124
01:06:05.561 --> 01:06:06.823
Let me put some shampoo on you.
1125
01:06:22.712 --> 01:06:27.547
"A beautiful girl lives
right in front of me."
1126
01:06:27.650 --> 01:06:30.517
Dad.
- Why are you screaming, dear?
1127
01:06:30.619 --> 01:06:32.746
I am right here. I came
to have beer with him.
1128
01:06:32.855 --> 01:06:34.447
Dad, call the police.
1129
01:06:34.623 --> 01:06:37.148
He is illegally
trespassing on our property.
1130
01:06:37.259 --> 01:06:39.420
This is our parking space, dad.
- Oh, God.
1131
01:06:39.528 --> 01:06:40.756
Will you tell her or should I?
- I will tell her.
1132
01:06:40.863 --> 01:06:44.162
Dear, this morning I sold
the parking space to him.
1133
01:06:44.266 --> 01:06:46.325
Rads, dad needed the money.
1134
01:06:46.535 --> 01:06:48.264
That's why I bought Fubu too.
1135
01:06:48.504 --> 01:06:50.495
Fubu.
- Baby.
1136
01:06:50.606 --> 01:06:51.868
He is not like you.
1137
01:06:52.341 --> 01:06:53.706
Once he gives a commitment...
1138
01:06:53.909 --> 01:06:55.308
...he never breaks it.
1139
01:06:55.411 --> 01:06:57.311
Dear, he has turned his
bathroom into his drawing room...
1140
01:06:57.413 --> 01:06:58.846
...and his drawing
room into his bedroom.
1141
01:06:59.148 --> 01:07:00.479
Disgusting fellow.
1142
01:07:00.583 --> 01:07:02.244
And you are helping him?
1143
01:07:02.485 --> 01:07:03.713
Unbelievable, dad.
1144
01:07:04.787 --> 01:07:08.382
Rads. - Son, people often make
such mistakes during recession.
1145
01:07:08.624 --> 01:07:10.717
The only difference is that
I sold him the parking lot...
1146
01:07:10.826 --> 01:07:12.453
...and he took off his clothes.
1147
01:07:12.795 --> 01:07:14.228
Silly boy.
1148
01:07:14.563 --> 01:07:17.896
Nick. I think I will have to
sleep here with you tonight.
1149
01:07:18.200 --> 01:07:20.668
Uncle.
- Don't get ambitious.
1150
01:07:20.770 --> 01:07:22.169
Come on, get in.
1151
01:07:22.271 --> 01:07:24.796
"Until I don't want."
1152
01:07:25.207 --> 01:07:27.698
"I will spend the
night at your doorstep."
1153
01:07:27.810 --> 01:07:31.837
"I know that I
deserve another chance."
1154
01:07:31.947 --> 01:07:33.505
Hello.
- Jerry.
1155
01:07:33.716 --> 01:07:34.876
Jerry is dead, mother.
1156
01:07:35.184 --> 01:07:37.152
Jignesh. Your son, Jignesh.
1157
01:07:37.253 --> 01:07:39.244
You woke up early today.
Going to work.
1158
01:07:39.555 --> 01:07:40.817
I lied to you, mother.
1159
01:07:41.257 --> 01:07:42.622
I left my job.
- What?
1160
01:07:42.725 --> 01:07:44.659
And the car? I never had a car.
1161
01:07:44.760 --> 01:07:46.694
I don't understand anything.
Where are you, son?
1162
01:07:46.796 --> 01:07:48.923
I am at the college, mother.
- College.
1163
01:07:49.231 --> 01:07:50.721
I am at the college, mother.
1164
01:07:50.833 --> 01:07:53.802
You have become a teacher.
1165
01:07:54.370 --> 01:07:56.634
Jiggu, what are you teaching?
1166
01:07:56.739 --> 01:07:58.639
I am not teaching, I am learning.
1167
01:07:58.741 --> 01:08:00.402
What are you learning at this age?
1168
01:08:00.509 --> 01:08:02.170
I am learning to speak the truth.
1169
01:08:02.278 --> 01:08:03.370
Jiggu.
1170
01:08:04.513 --> 01:08:07.676
Are you fine?
- I love you, mother.
1171
01:08:22.865 --> 01:08:24.196
Sorry. I am Jerry.
1172
01:08:24.300 --> 01:08:26.234
Hi, guys. I am Tanya Sharma.
1173
01:08:26.335 --> 01:08:28.599
Your economics
professor for this semester.
1174
01:08:28.704 --> 01:08:31.366
Hotness.
1175
01:08:32.975 --> 01:08:34.408
Wake up, guys.
1176
01:08:34.510 --> 01:08:35.943
I know you had a long holiday.
1177
01:08:36.245 --> 01:08:38.338
But a warmer welcome would be nice.
1178
01:08:41.283 --> 01:08:43.478
If anyone had done
this in your times...
1179
01:08:43.586 --> 01:08:45.315
...he would have been
thrown out of the class.
1180
01:08:45.421 --> 01:08:46.854
Please get out of my class.
1181
01:08:47.523 --> 01:08:49.957
Even in your times he has
to stay out of the class.
1182
01:08:55.331 --> 01:08:56.764
Not you. You.
1183
01:08:58.367 --> 01:08:59.561
Out of my class.
1184
01:08:59.668 --> 01:09:00.999
But I haven't done anything.
1185
01:09:01.303 --> 01:09:02.827
I know what you have done.
1186
01:09:02.938 --> 01:09:04.428
Out of the class.
1187
01:09:10.579 --> 01:09:13.571
So class we begin with
chapter one of Micro economics.
1188
01:09:14.160 --> 01:09:15.813
Now I am back to
complete my last semester.
1189
01:09:16.285 --> 01:09:17.547
Excuse me.
1190
01:09:17.853 --> 01:09:19.582
Oh sorry.
- Sorry.
1191
01:09:19.889 --> 01:09:21.322
Excuse me, professor.
1192
01:09:21.657 --> 01:09:24.230
Can I know why you
threw me out of the class?
1193
01:09:24.560 --> 01:09:26.494
Because you didn't call back.
1194
01:09:26.929 --> 01:09:30.490
When did you ask me to call back?
- Twelve years ago.
1195
01:09:30.866 --> 01:09:32.697
What do you mean by 12 years?
1196
01:09:34.470 --> 01:09:36.961
When you used to make
put in a proxy for you...
1197
01:09:37.339 --> 01:09:39.671
...copy my notes and
during the exams...
1198
01:09:39.775 --> 01:09:42.403
...sit behind me and copy my
paper in the senior years.
1199
01:09:45.140 --> 01:09:46.345
Tanya Sharma.
1200
01:09:46.949 --> 01:09:49.281
Even after that I failed.
Here, here Taniya.
1201
01:09:49.385 --> 01:09:51.478
Because you couldn't
even copy properly.
1202
01:09:51.587 --> 01:09:53.953
And you didn't even recognize me.
1203
01:09:54.560 --> 01:09:55.421
How could I recognize you?
1204
01:09:55.524 --> 01:09:56.923
You used to wear braces then.
1205
01:09:57.260 --> 01:09:58.584
You've lost 50 kilos.
1206
01:09:58.694 --> 01:10:04.360
The Tanya I knew used to be
the model for XXL clothes.
1207
01:10:04.466 --> 01:10:05.797
Now you are so unfit.
1208
01:10:05.968 --> 01:10:07.367
Stop.
1209
01:10:07.970 --> 01:10:10.530
You haven't changed at all.
- Thank you.
1210
01:10:10.773 --> 01:10:12.100
I am a bit confused.
1211
01:10:12.408 --> 01:10:15.200
Either you have opened up a
super-successful website...
1212
01:10:15.110 --> 01:10:16.771
...and become a multi-millionaire.
1213
01:10:16.879 --> 01:10:19.404
And then returned to
college after getting bored.
1214
01:10:19.615 --> 01:10:22.516
Or... - No, no, I didn't
become a multi-millionaire.
1215
01:10:22.618 --> 01:10:24.950
Yes. Do you know what's common...
1216
01:10:25.540 --> 01:10:27.852
...between Dhirubhai Ambani,
Bill Gates and Jerry Patel?
1217
01:10:27.957 --> 01:10:30.551
All three of them
are college dropouts.
1218
01:10:30.659 --> 01:10:32.559
The only difference is
they have become special...
1219
01:10:32.661 --> 01:10:34.856
...and I am specially challenged.
1220
01:10:34.964 --> 01:10:37.956
Basically life has
taken them to new heights...
1221
01:10:38.670 --> 01:10:41.332
...and sent me back
here for graduation.
1222
01:10:41.437 --> 01:10:43.735
So the first step to
complete your graduation...
1223
01:10:43.839 --> 01:10:47.104
...your class has
started five minutes ago.
1224
01:10:47.843 --> 01:10:50.403
What?
- Time.
1225
01:10:50.846 --> 01:10:52.400
Thanks for getting me late.
1226
01:10:53.820 --> 01:10:54.913
Run, Jerry, run.
1227
01:10:55.170 --> 01:10:56.507
Yeah, fatso.
1228
01:10:56.619 --> 01:10:57.779
Whatever.
1229
01:11:17.473 --> 01:11:18.735
"Now you don't..."
1230
01:11:18.841 --> 01:11:19.933
"...have to..."
1231
01:11:20.420 --> 01:11:20.974
"...keep my heart..."
1232
01:11:21.760 --> 01:11:22.566
"...deprived of its happiness."
1233
01:11:22.678 --> 01:11:24.976
"It was my mistake.
1234
01:11:25.800 --> 01:11:26.547
"That I ever followed you around..."
1235
01:11:26.649 --> 01:11:27.980
"...unnecessarily."
1236
01:11:37.760 --> 01:11:38.818
"Now you don't..."
1237
01:11:38.927 --> 01:11:40.530
"...have to..."
1238
01:11:40.162 --> 01:11:41.459
"...keep my heart..."
1239
01:11:41.563 --> 01:11:42.757
"...deprived of its happiness."
1240
01:11:42.865 --> 01:11:45.129
"It was my mistake.
1241
01:11:45.434 --> 01:11:46.731
"That I ever followed you around..."
1242
01:11:46.835 --> 01:11:48.630
"...unnecessarily."
1243
01:11:48.170 --> 01:11:50.695
"I don't trust you."
1244
01:11:50.806 --> 01:11:53.138
"Your love seems fake to me."
1245
01:11:53.442 --> 01:11:55.535
"I will never make
you my sweetheart."
1246
01:11:55.644 --> 01:11:57.771
"All the dreams were unreal."
1247
01:11:57.880 --> 01:11:59.740
"The heart knows."
1248
01:11:59.181 --> 01:12:00.512
"Lord knows."
1249
01:12:00.616 --> 01:12:03.500
"I made a big mistake
losing my heart to you."
1250
01:12:03.152 --> 01:12:05.586
"It was my mistake.
1251
01:12:05.688 --> 01:12:06.985
"That I ever followed you around..."
1252
01:12:07.890 --> 01:12:08.989
"...unnecessarily."
1253
01:12:12.728 --> 01:12:14.628
That reminded me of Manali.
1254
01:12:15.831 --> 01:12:19.460
Radhika's mother and
I spent our honeymoon there.
1255
01:12:19.835 --> 01:12:21.166
Mind blowing.
1256
01:12:22.805 --> 01:12:25.638
No, no. Not him, not him. Oh no.
1257
01:12:26.800 --> 01:12:27.532
The thing is good.
1258
01:12:27.810 --> 01:12:29.971
But we should not do it regularly.
1259
01:12:30.790 --> 01:12:33.173
Nicky boy keep of the grass.
1260
01:12:42.224 --> 01:12:45.570
"Whenever I look for you..."
1261
01:12:45.160 --> 01:12:47.685
"...I find myself."
1262
01:12:47.796 --> 01:12:51.232
"I am wherever you are."
1263
01:12:52.568 --> 01:12:57.562
"I swear on everyone and promise you."
1264
01:12:57.673 --> 01:13:01.666
"I will never do such a thing again."
1265
01:13:02.244 --> 01:13:05.770
"I don't love you anymore."
1266
01:13:05.180 --> 01:13:07.614
"I don't need you anymore."
1267
01:13:07.716 --> 01:13:09.843
"I am so beautiful."
1268
01:13:09.952 --> 01:13:12.512
"Many will lose their hearts."
1269
01:13:12.621 --> 01:13:14.851
"I am one in a million."
1270
01:13:14.957 --> 01:13:17.551
"No one can surpass me."
1271
01:13:17.659 --> 01:13:19.854
"It was my mistake."
1272
01:13:19.962 --> 01:13:21.224
"That I ever followed you around..."
1273
01:13:21.530 --> 01:13:23.122
"...unnecessarily."
1274
01:13:23.232 --> 01:13:25.257
"...unnecessarily."
1275
01:13:26.869 --> 01:13:30.635
Dad. - Dear, he offered me 20 pounds
for the breakfast. Tip included.
1276
01:13:30.739 --> 01:13:32.263
If you two weren't facing a problem...
1277
01:13:32.574 --> 01:13:34.235
...I would have had
offered him the room above.
1278
01:13:34.543 --> 01:13:35.703
As a tenant.
1279
01:13:36.311 --> 01:13:38.871
One mistake should always be
forgiven in every relation.
1280
01:13:39.470 --> 01:13:40.275
Can I have my 20 pounds back?
1281
01:13:50.192 --> 01:13:55.152
"I can feel the sorrows
in your eyes."
1282
01:13:55.264 --> 01:13:58.665
"I want to spend
the entire lifetime."
1283
01:14:00.302 --> 01:14:05.262
"In each others arms."
1284
01:14:05.574 --> 01:14:08.839
"No need for the world to know."
1285
01:14:10.112 --> 01:14:12.945
"And no need to say anything."
1286
01:14:13.480 --> 01:14:15.539
"Let our destiny's meet."
1287
01:14:15.651 --> 01:14:17.846
"The nights last as long as years."
1288
01:14:17.953 --> 01:14:20.148
Try to imagine
such moments of love."
1289
01:14:20.255 --> 01:14:22.815
"Such a tomorrow, such moments."
1290
01:14:22.925 --> 01:14:25.291
"It will come in
our love filled life.
1291
01:14:25.594 --> 01:14:27.858
"It was my mistake."
1292
01:14:27.963 --> 01:14:29.157
"That I ever followed you around..."
1293
01:14:29.264 --> 01:14:30.754
"...unnecessarily."
1294
01:14:30.866 --> 01:14:33.610
"I don't trust you."
1295
01:14:33.168 --> 01:14:35.728
"Your love seems fake to me."
1296
01:14:35.838 --> 01:14:37.897
"I will never make you
my sweetheart."
1297
01:14:38.600 --> 01:14:40.270
"All the dreams were unreal."
1298
01:14:40.375 --> 01:14:41.672
"The heart knows."
1299
01:14:41.777 --> 01:14:42.903
"Lord knows."
1300
01:14:43.110 --> 01:14:45.571
"I made a big mistake
losing my heart to you."
1301
01:14:45.681 --> 01:14:47.979
"It was my mistake.
1302
01:14:48.830 --> 01:14:49.277
"That I ever followed you around..."
1303
01:14:49.384 --> 01:14:51.318
"...unnecessarily."
1304
01:15:13.842 --> 01:15:15.639
You said that the one who is
ready to wait all his life...
1305
01:15:15.744 --> 01:15:17.905
...his love comes back.
1306
01:15:18.647 --> 01:15:24.510
You really meant it, right?
- Got it, got it.
1307
01:15:27.256 --> 01:15:30.316
I know none of you
nincompoops can do this.
1308
01:15:30.425 --> 01:15:34.122
But let's try and see who
can get this answer first.
1309
01:15:34.229 --> 01:15:35.696
Hello.
1310
01:15:36.131 --> 01:15:37.223
I'm fine.
1311
01:15:37.666 --> 01:15:39.156
I'll call you later, bye.
1312
01:15:40.802 --> 01:15:42.770
Rohan Mehta,
can you please stand up?
1313
01:15:42.871 --> 01:15:46.398
Sorry, sir.
That was my mom from India.
1314
01:15:46.708 --> 01:15:50.701
India. I received
an e-mail yesterday...
1315
01:15:50.812 --> 01:15:53.280
...that taught about your country.
1316
01:15:53.782 --> 01:15:55.875
Do you know what
the population of India is?
1317
01:15:57.953 --> 01:16:00.251
A lot, sir. A lot.
1318
01:16:00.355 --> 01:16:03.688
1.2 billion and counting.
1319
01:16:04.793 --> 01:16:08.354
And of this billion people,
millions are illiterate.
1320
01:16:08.463 --> 01:16:11.955
In fact India has the highest
rate of illiteracy in the world.
1321
01:16:12.670 --> 01:16:15.195
Rohan, you should be thankful
that we allow fools like you...
1322
01:16:15.304 --> 01:16:18.340
...to come to our
country and get an education.
1323
01:16:20.442 --> 01:16:21.739
Yes.
1324
01:16:21.843 --> 01:16:23.310
If you don't mind me
asking you, Professor.
1325
01:16:23.412 --> 01:16:25.812
What e-mail account do you use?
- Hotmail.
1326
01:16:25.914 --> 01:16:29.281
Ah, Sameer Bhatia, one of
those million illiterate Indians...
1327
01:16:29.718 --> 01:16:30.912
...created that mail.
1328
01:16:31.386 --> 01:16:33.946
Can we get back to the
problem on the board?
1329
01:16:34.489 --> 01:16:37.788
Sir, can we solve that
problem without the number zero?
1330
01:16:38.600 --> 01:16:41.689
No we can't and stop
asking these foolish questions.
1331
01:16:41.797 --> 01:16:42.923
Aryabhatt, sir.
1332
01:16:43.310 --> 01:16:45.295
Another illiterate Indian
who invented the number zero.
1333
01:16:45.400 --> 01:16:47.960
If you guys are
such bloody geniuses...
1334
01:16:48.700 --> 01:16:50.610
...why don't you study
in your own country?
1335
01:16:50.172 --> 01:16:53.730
Sir, it's not easy for
nincompoops like us.
1336
01:16:53.175 --> 01:16:55.973
Only brilliant minds
get accepted in India.
1337
01:16:56.780 --> 01:16:58.205
Who knows? If you apply,
you might get rejected.
1338
01:16:58.313 --> 01:16:59.405
How dare you?
1339
01:16:59.514 --> 01:17:01.846
Get out. Both of you. Get out.
1340
01:17:01.950 --> 01:17:03.850
Jerry, why are you
locking horns with them?
1341
01:17:03.952 --> 01:17:05.886
That professor will give
us a zero in our exams.
1342
01:17:05.988 --> 01:17:08.252
"Here you go,
a gift from Aryabhatt."
1343
01:17:08.757 --> 01:17:09.849
Jerry.
1344
01:17:09.958 --> 01:17:12.153
How is your general
knowledge so good? Tell me.
1345
01:17:12.260 --> 01:17:14.490
Google. The foreigners have made it.
1346
01:17:14.896 --> 01:17:16.386
Forget all this. There is
a party at the frat house.
1347
01:17:16.498 --> 01:17:17.760
Are you coming?
1348
01:17:17.966 --> 01:17:20.400
Hot chicks.
1349
01:17:20.902 --> 01:17:22.870
I have something urgent.
See you later.
1350
01:17:22.971 --> 01:17:24.290
Jerry.
1351
01:17:26.775 --> 01:17:29.730
That's three chicken
burgers and two large fries.
1352
01:17:31.146 --> 01:17:33.114
Can I have kid's combo, please?
1353
01:17:33.215 --> 01:17:34.375
That will be four pounds.
1354
01:17:34.783 --> 01:17:35.977
One kid's combo.
1355
01:17:36.840 --> 01:17:39.212
50, 51, 52...
1356
01:17:39.421 --> 01:17:41.150
I still have about...
1357
01:17:41.256 --> 01:17:42.382
Give me whatever you have.
1358
01:17:42.491 --> 01:17:44.254
Okay. That's cool. Here.
1359
01:17:50.165 --> 01:17:53.157
Clap for our employee of the month.
1360
01:17:54.403 --> 01:17:58.464
Since Jerry has arrived he
has increased our sales by 40'/, .
1361
01:17:58.573 --> 01:18:02.650
Because he has
lowered our prices by 50'/, .
1362
01:18:02.177 --> 01:18:05.112
Sir, that boy was hungry and
you can deduct it from my salary.
1363
01:18:05.213 --> 01:18:07.181
Take off your uniform and get going.
1364
01:18:07.582 --> 01:18:08.879
Excuse me.
1365
01:18:08.984 --> 01:18:10.849
One burger and fries.
Take-away please.
1366
01:18:14.220 --> 01:18:16.320
No need for that. A treat
from the employee of the month.
1367
01:18:16.425 --> 01:18:18.859
Thank you.
- Hey, what are you doing?
1368
01:18:30.472 --> 01:18:32.167
Veer, there is
someone here to see you.
1369
01:18:32.274 --> 01:18:33.468
Me?
1370
01:18:39.581 --> 01:18:41.344
I thought you'd forgotten me.
1371
01:18:41.450 --> 01:18:42.576
That's impossible.
1372
01:18:43.151 --> 01:18:44.243
Are you happy?
1373
01:18:44.453 --> 01:18:45.977
Mom and dad left me.
1374
01:18:46.880 --> 01:18:47.578
Jerry went to India.
1375
01:18:47.889 --> 01:18:49.288
And I am rotting in a foster home.
1376
01:18:49.391 --> 01:18:50.949
I'm very happy.
1377
01:18:51.159 --> 01:18:52.217
Stop it, tragedy king.
1378
01:18:52.327 --> 01:18:54.386
How are your studies?
- Everything is fine.
1379
01:18:54.496 --> 01:18:58.227
When Jerry returns from
India I'll come back home.
1380
01:18:58.333 --> 01:18:59.994
Just look after yourself, Veer.
1381
01:19:00.268 --> 01:19:01.394
Don't worry about Jerry.
1382
01:19:01.503 --> 01:19:02.993
I know as long as you are there...
1383
01:19:03.105 --> 01:19:04.572
...nothing can happen to Jerry.
1384
01:19:04.873 --> 01:19:07.000
You don't need me or Jerry.
1385
01:19:07.209 --> 01:19:09.400
Do you know why?
Because you have got...
1386
01:19:10.780 --> 01:19:12.460
Iron Man.
1387
01:19:36.710 --> 01:19:37.129
Hello.
1388
01:19:37.239 --> 01:19:39.639
Jerry.
- Hey, shorty.
1389
01:19:40.750 --> 01:19:43.135
I defeated Daniel in the
100 meters race today.
1390
01:19:43.245 --> 01:19:46.339
Do you go to school or not?
Or are you only after Daniel?
1391
01:19:46.448 --> 01:19:48.245
When will you return, Jerry?
1392
01:19:48.350 --> 01:19:51.120
Veer, dinner is ready.
- Coming.
1393
01:19:52.420 --> 01:19:53.580
Are you happy?
1394
01:19:54.122 --> 01:19:55.612
I am filled with happiness.
1395
01:19:55.924 --> 01:19:58.324
Can't you and Nick
ask any other question?
1396
01:19:58.560 --> 01:20:01.461
Nick? Where did you find Nick?
1397
01:20:01.663 --> 01:20:03.358
He came to see me.
1398
01:20:03.465 --> 01:20:05.160
He looked sad.
1399
01:20:05.267 --> 01:20:06.359
Veer.
1400
01:20:06.468 --> 01:20:08.527
Veer, go eat your food.
1401
01:20:08.637 --> 01:20:10.200
I'll talk to you later.
1402
01:20:10.105 --> 01:20:12.539
I miss you, Jerry. Come back soon.
1403
01:20:12.641 --> 01:20:15.410
Love you, Veer.
- Love you too.
1404
01:20:16.411 --> 01:20:19.972
If you miss him so much,
why don't you go meet him?
1405
01:20:21.550 --> 01:20:27.182
No, Rohan. Now I'll go meet Veer
only when I can take him home.
1406
01:20:32.930 --> 01:20:34.220
You know, I don't blame
you for being nervous.
1407
01:20:34.329 --> 01:20:36.240
Even I've never been on
a blind date.
1408
01:20:36.131 --> 01:20:37.359
No, that's not it.
1409
01:20:37.465 --> 01:20:39.399
Blind dates are my USP.
1410
01:20:39.668 --> 01:20:42.637
But the last time I was on a date...
1411
01:20:42.737 --> 01:20:46.503
...her over-possessive,
violent ex-boyfriend came there.
1412
01:20:47.209 --> 01:20:48.301
And he...
1413
01:20:49.411 --> 01:20:50.537
Hey, that's a game.
1414
01:20:50.645 --> 01:20:51.976
Come on.
1415
01:20:52.247 --> 01:20:53.339
Look.
1416
01:20:55.283 --> 01:20:56.716
Which stuffed toy do you want?
1417
01:20:57.180 --> 01:20:58.610
Kung Fu Panda.
1418
01:20:59.988 --> 01:21:01.580
This is for you.
1419
01:21:04.359 --> 01:21:06.520
You don't have to hit the
stuffed toy but the cans.
1420
01:21:09.970 --> 01:21:10.257
Gun, please.
1421
01:21:10.432 --> 01:21:13.993
Let's go.
- Wait, he's challenging me.
1422
01:21:14.236 --> 01:21:16.204
I will win that Panda.
1423
01:21:19.374 --> 01:21:21.535
Wow! I'm Ajay Bapat.
1424
01:21:22.110 --> 01:21:26.672
I love Radhika so much that
I can kill anyone for her.
1425
01:21:26.781 --> 01:21:29.443
Now you have to decide
whether you can die for her.
1426
01:21:29.551 --> 01:21:30.609
Who is he?
1427
01:21:30.719 --> 01:21:32.311
Ajay, ex-boyfriend.
1428
01:21:32.420 --> 01:21:33.546
Ex-boyfriend, Ajay.
1429
01:21:33.655 --> 01:21:34.747
My date.
1430
01:21:35.560 --> 01:21:36.318
It's not that.
1431
01:21:39.194 --> 01:21:40.456
Radhika, I think we should go.
1432
01:21:40.562 --> 01:21:43.463
Which stuffed toy?
- Winnie, the Pooh.
1433
01:21:48.436 --> 01:21:49.664
Well done, baby.
1434
01:21:50.380 --> 01:21:53.439
Well... I was imagining your face.
1435
01:21:54.175 --> 01:21:55.403
Let's go.
1436
01:21:57.345 --> 01:21:58.437
Let's go.
1437
01:21:59.547 --> 01:22:00.639
I feel like vomiting.
1438
01:22:03.118 --> 01:22:04.312
See you on Monday.
1439
01:22:04.419 --> 01:22:06.717
And before you leave please
pick up your mid-term results.
1440
01:22:13.528 --> 01:22:14.688
Fail.
1441
01:22:21.469 --> 01:22:24.267
A consumable item that's
useful to people but scarce...
1442
01:22:26.107 --> 01:22:29.406
A consumable item that's useful
to people but scarce in relation...
1443
01:22:29.511 --> 01:22:30.739
In relation to... No.
1444
01:22:30.845 --> 01:22:34.178
A consumable item that's useful
to people but scarce in relation...
1445
01:22:34.282 --> 01:22:35.408
In relation to...
1446
01:22:35.517 --> 01:22:36.814
A consumable item that is...
1447
01:22:37.319 --> 01:22:39.480
Are you taking revenge
from the books after failing?
1448
01:22:39.587 --> 01:22:41.521
Only the Economics book.
1449
01:22:41.856 --> 01:22:43.824
I don't understand half the things...
1450
01:22:44.125 --> 01:22:45.615
...and can't remember the other half.
1451
01:22:46.394 --> 01:22:48.760
I might stand last but can't fail.
1452
01:22:48.863 --> 01:22:50.296
A consumable item that's useful...
1453
01:22:50.398 --> 01:22:51.490
Do you consider me your friend?
1454
01:22:52.334 --> 01:22:54.768
Yes, you are a very dear friend.
1455
01:22:54.869 --> 01:22:56.200
F for friend.
1456
01:22:58.273 --> 01:23:00.332
Trust me, I am helping you. Okay?
1457
01:23:00.775 --> 01:23:02.675
Now come with me. Come on, Jerry.
1458
01:23:02.777 --> 01:23:04.369
Who will study this?
1459
01:23:04.479 --> 01:23:07.141
You will when you have to. Come on.
1460
01:23:07.248 --> 01:23:09.512
Okay. Okay.
- Come on.
1461
01:23:29.904 --> 01:23:31.804
Tanya, don't you think
it will be a problem...
1462
01:23:31.906 --> 01:23:33.533
...if someone sees us here?
1463
01:23:33.808 --> 01:23:35.799
I'm neither a teacher
nor do I answer questions...
1464
01:23:35.910 --> 01:23:37.537
...outside the classroom.
1465
01:23:51.526 --> 01:23:53.426
You hate me, don't you?
1466
01:23:54.629 --> 01:23:58.429
Why? - You're dancing in
happiness because I failed.
1467
01:23:59.467 --> 01:24:01.833
I heard that Rocco
dances really well.
1468
01:24:03.738 --> 01:24:05.501
He died three months ago.
1469
01:24:06.174 --> 01:24:07.334
Now it's only Jerry.
1470
01:24:07.442 --> 01:24:08.704
Oh, so sad.
1471
01:24:11.546 --> 01:24:13.411
I wanted to meet him.
1472
01:24:13.915 --> 01:24:16.577
Your case is really very serious.
1473
01:24:18.253 --> 01:24:19.379
I know.
1474
01:24:19.687 --> 01:24:23.179
That's why I had a
crush on you in college.
1475
01:24:23.291 --> 01:24:24.815
So now I understand.
1476
01:24:24.926 --> 01:24:26.621
You wanted me to notice you but...
1477
01:24:26.728 --> 01:24:28.593
...I was busy after the cheerleaders.
1478
01:24:28.696 --> 01:24:30.857
And now you are taking
your 12-year-old revenge...
1479
01:24:30.965 --> 01:24:32.455
...by making sure I fail.
1480
01:24:32.967 --> 01:24:34.832
I was helpless then.
1481
01:24:36.905 --> 01:24:38.668
Now I am good and powerful.
1482
01:24:38.773 --> 01:24:41.503
Why do I feel that
if I stay here any longer...
1483
01:24:41.609 --> 01:24:44.169
...then I might be in danger?
1484
01:24:50.518 --> 01:24:53.351
Everyone needs love
but not everyone gets it.
1485
01:24:53.455 --> 01:24:56.618
But those who get it
don't understand it.
1486
01:24:57.725 --> 01:24:58.953
Do you remember anything?
1487
01:25:00.728 --> 01:25:01.820
Yes.
1488
01:25:01.930 --> 01:25:03.488
Love is like an economical good...
1489
01:25:03.598 --> 01:25:05.259
...which is consumable item
that is useful to people...
1490
01:25:05.366 --> 01:25:06.890
...but scarce in relation to demand...
1491
01:25:07.100 --> 01:25:09.561
...so human efforts are
required to obtain it.
1492
01:25:09.671 --> 01:25:11.298
Goods are divided into
tangible and intangible...
1493
01:25:11.406 --> 01:25:12.634
...for example.
1494
01:25:12.740 --> 01:25:15.709
Your bracelet is
tangible because I can touch it.
1495
01:25:15.810 --> 01:25:20.247
But love is intangible,
you can only feel it.
1496
01:25:20.348 --> 01:25:22.441
Yes, I got it. I got it.
1497
01:25:23.618 --> 01:25:26.746
I mean no one has
ever called me back.
1498
01:25:27.322 --> 01:25:30.780
And you are out of my league.
1499
01:25:31.292 --> 01:25:34.750
I thought that you won't
even remember my name.
1500
01:25:34.863 --> 01:25:36.353
Don't be silly, Vijay.
1501
01:25:37.365 --> 01:25:38.457
It's Ajay.
1502
01:25:39.968 --> 01:25:42.334
Will he come here?
- Who?
1503
01:25:42.704 --> 01:25:45.434
Your ex-boyfriend?
1504
01:25:46.474 --> 01:25:49.671
Nick. You don't worry
about that idiot, darling.
1505
01:25:49.777 --> 01:25:51.642
He's yesterday's news.
1506
01:25:52.280 --> 01:25:54.900
You are my future, darling.
1507
01:25:56.584 --> 01:25:59.553
And you smile wonderful.
- That sound nice.
1508
01:25:59.654 --> 01:26:01.349
So tomorrow may be...
1509
01:26:01.990 --> 01:26:03.685
I cannot stop myself.
1510
01:26:03.791 --> 01:26:06.692
I want to fly like a free bird.
- Fly.
1511
01:26:06.794 --> 01:26:09.240
I want to touch the sky.
- Touch it.
1512
01:26:09.330 --> 01:26:10.763
Where no one can stop us.
1513
01:26:10.865 --> 01:26:12.958
No one.
- So take me.
1514
01:26:13.670 --> 01:26:14.500
Take me higher, Ajay.
1515
01:26:14.936 --> 01:26:16.699
Higher.
- Higher.
1516
01:26:16.804 --> 01:26:18.320
Higher.
- Higher.
1517
01:26:18.339 --> 01:26:19.431
Higher.
1518
01:26:19.741 --> 01:26:20.867
Bapat!
1519
01:26:22.677 --> 01:26:23.803
Hi, Nick.
1520
01:26:24.445 --> 01:26:26.709
Shall we go inside?
- Inside?
1521
01:26:27.615 --> 01:26:29.981
The date has just started, isn't it?
1522
01:26:30.552 --> 01:26:31.712
Let's go.
1523
01:26:36.324 --> 01:26:37.484
Bapat!
1524
01:26:40.995 --> 01:26:42.394
No, Radhika.
1525
01:26:42.497 --> 01:26:44.897
We shouldn't take a
wrong step before marriage.
1526
01:26:44.999 --> 01:26:46.296
Just sit there quietly.
1527
01:26:46.701 --> 01:26:47.929
What the...
1528
01:26:48.903 --> 01:26:50.996
One, two, three...
1529
01:26:55.430 --> 01:26:57.637
"I cannot stop myself."
1530
01:26:57.745 --> 01:27:01.100
"I want to fly like a free bird."
1531
01:27:01.115 --> 01:27:02.912
Take me higher, Ajay.
1532
01:27:03.170 --> 01:27:05.800
Higher. Higher, Ajay.
1533
01:27:05.119 --> 01:27:06.814
Higher.
1534
01:27:08.122 --> 01:27:10.220
Rads, I have known
you for three years.
1535
01:27:10.124 --> 01:27:11.557
I know when you are faking it.
1536
01:27:11.659 --> 01:27:12.751
You know what? You're right.
1537
01:27:12.860 --> 01:27:16.853
Because just like you, I don't
have any experience in these things.
1538
01:27:17.398 --> 01:27:18.695
Shall I help you, Rads?
1539
01:27:18.800 --> 01:27:19.926
Don't call me Rads.
1540
01:27:20.340 --> 01:27:21.763
Hey, only I call her Rads.
1541
01:27:22.470 --> 01:27:23.835
I have had enough from you, fool.
1542
01:27:23.938 --> 01:27:28.568
And if I slap you now
you will start bleeding.
1543
01:27:28.676 --> 01:27:32.874
You might have a good body
but I have courage. Courage.
1544
01:27:32.981 --> 01:27:35.347
Vijay, I think you should leave.
- Ajay.
1545
01:27:35.450 --> 01:27:36.678
Whatever, get out.
1546
01:27:36.784 --> 01:27:37.876
But I...
1547
01:27:43.858 --> 01:27:45.951
Will you have a beer?
- No...
1548
01:27:46.600 --> 01:27:47.391
Strictly veg.
1549
01:27:47.495 --> 01:27:48.587
Then I will treat
you to omelet, come on.
1550
01:27:48.696 --> 01:27:50.789
No. But my scooter
is standing outside.
1551
01:27:50.898 --> 01:27:52.580
Scooter won't do any good.
1552
01:27:52.166 --> 01:27:53.463
Radhika is very high maintenance.
1553
01:27:53.701 --> 01:27:56.330
Income tax was first
collected in 1977, no...
1554
01:27:56.104 --> 01:27:58.868
1877...
- 1797.
1555
01:27:58.973 --> 01:28:00.650
Thank you.
1556
01:28:00.174 --> 01:28:01.801
Should I help?
1557
01:28:04.579 --> 01:28:06.690
You took me to Salsa
Club after mid-terms.
1558
01:28:06.180 --> 01:28:07.977
And you can take me to
Disney World after the finals.
1559
01:28:08.182 --> 01:28:09.945
I need to focus, sunshine.
1560
01:28:10.852 --> 01:28:11.910
Think about it.
1561
01:28:12.186 --> 01:28:14.552
I have a foolproof method to study.
1562
01:28:14.789 --> 01:28:16.780
You won't forget even if you try to.
1563
01:28:17.458 --> 01:28:22.486
I will take off a piece of
clothing for every correct answer.
1564
01:28:22.964 --> 01:28:24.727
The more correct answers you give...
1565
01:28:24.899 --> 01:28:27.163
...the more clothes I take off...
- Are you stupid, Tanya?
1566
01:28:27.468 --> 01:28:28.628
I will be ruined.
1567
01:28:28.736 --> 01:28:31.432
Relax, it's not that easy.
1568
01:28:31.806 --> 01:28:33.967
I ask really difficult questions.
1569
01:28:34.142 --> 01:28:35.769
I have been studying
for the past four months.
1570
01:28:36.210 --> 01:28:39.111
You will have to take off
at least three-four things.
1571
01:28:39.681 --> 01:28:41.979
And anyway we can ask this
question after the graduation.
1572
01:28:42.216 --> 01:28:43.513
First question.
1573
01:28:43.751 --> 01:28:45.184
Tell me the history of income-tax.
1574
01:28:45.486 --> 01:28:46.646
I don't know.
1575
01:28:46.754 --> 01:28:48.517
Tell me the history of income-tax.
1576
01:28:49.230 --> 01:28:51.651
First collected in 1797
by the Dutch Republic...
1577
01:28:51.759 --> 01:28:55.126
...introduced in UK in 1799,
abolished in 1860...
1578
01:28:55.229 --> 01:28:58.528
...and reintroduced in 1852.
- Very good.
1579
01:29:08.176 --> 01:29:09.905
I hope you have worn many layers...
1580
01:29:10.110 --> 01:29:12.741
...because right now I am in form.
1581
01:29:14.115 --> 01:29:16.830
Define cross-elasticity.
1582
01:29:16.517 --> 01:29:19.145
Cross-elasticity is when
the price of one good...
1583
01:29:19.253 --> 01:29:21.153
...affects the demand of another good.
1584
01:29:21.255 --> 01:29:23.155
For example, if the
price of coffee increases...
1585
01:29:23.257 --> 01:29:24.815
...people start drinking tea.
1586
01:29:24.926 --> 01:29:26.154
If the price of petrol goes up...
1587
01:29:26.260 --> 01:29:28.228
...the demand for cars goes down.
1588
01:29:28.529 --> 01:29:30.895
And Jerry gives his answers...
1589
01:29:30.998 --> 01:29:32.556
...and Tanya has to
take off her shirt.
1590
01:29:32.667 --> 01:29:33.759
I want your shirt.
1591
01:29:33.868 --> 01:29:34.926
I want your shirt.
1592
01:29:45.179 --> 01:29:46.510
Next question.
1593
01:29:47.515 --> 01:29:50.507
You have multiple choices.
So listen carefully. - Okay.
1594
01:29:50.752 --> 01:29:53.915
I am playing this
game with you because...
1595
01:29:54.880 --> 01:29:57.230
Option A, I am feeling really hot.
1596
01:29:58.126 --> 01:30:01.584
Option B, this is
the best way to revise.
1597
01:30:01.696 --> 01:30:05.757
Or Option C, you haven't
kissed your girlfriend yet.
1598
01:30:06.734 --> 01:30:09.320
The AC's on so you can't feel hot.
1599
01:30:10.805 --> 01:30:12.204
You aren't my girlfriend.
1600
01:30:16.778 --> 01:30:18.600
Option B. Option B.
1601
01:30:18.112 --> 01:30:20.137
This is the best way to revise.
1602
01:30:21.649 --> 01:30:24.812
Thank God, I haven't
worn anything under this.
1603
01:30:25.253 --> 01:30:26.743
Option A.
1604
01:30:26.854 --> 01:30:28.754
Option C. Option C.
1605
01:30:28.956 --> 01:30:30.150
C.
1606
01:30:39.300 --> 01:30:40.858
All the best for your exams.
1607
01:30:42.970 --> 01:30:45.165
It's definitely Option C.
1608
01:30:59.887 --> 01:31:01.218
"Oh Lord."
1609
01:31:01.322 --> 01:31:03.654
"After falling in love with you."
1610
01:31:03.758 --> 01:31:06.989
"I have been ruined in
expressing it to you."
1611
01:31:07.940 --> 01:31:09.562
"I fell in love with you."
1612
01:31:09.664 --> 01:31:11.791
"May God forgive you!"
1613
01:31:12.166 --> 01:31:14.657
"O, Lord. That was terrible."
1614
01:31:14.769 --> 01:31:16.999
"May God forgive you!"
1615
01:31:24.450 --> 01:31:26.673
"I fell in love with you."
1616
01:31:26.781 --> 01:31:29.790
"May God forgive you!"
1617
01:31:29.317 --> 01:31:31.877
"Oh Lord, that was terrible."
1618
01:31:31.986 --> 01:31:34.284
"May God forgive you!"
1619
01:31:34.388 --> 01:31:38.170
"The sight of you
made me breathless."
1620
01:31:38.125 --> 01:31:41.219
"My eyes bowed before you."
1621
01:31:41.329 --> 01:31:43.889
"I worshipped you."
1622
01:31:43.998 --> 01:31:46.228
"May God forgive you!"
1623
01:31:46.634 --> 01:31:48.898
"I fell in love with you."
1624
01:31:49.300 --> 01:31:51.801
"May God forgive you!"
1625
01:31:51.906 --> 01:31:54.101
"Oh Lord, that was terrible."
1626
01:31:54.208 --> 01:31:56.938
"May God forgive you!"
1627
01:32:00.982 --> 01:32:03.410
Hey, isn't that Nick.
1628
01:32:03.351 --> 01:32:05.649
You two would always
stay together in college.
1629
01:32:05.753 --> 01:32:07.880
Still in touch.
- No.
1630
01:32:10.691 --> 01:32:11.783
"Oh Lord."
1631
01:32:11.893 --> 01:32:14.123
"After falling in love with you."
1632
01:32:14.228 --> 01:32:17.129
"I have been ruined in
expressing it to you."
1633
01:32:17.231 --> 01:32:19.620
"These days of fervor."
1634
01:32:19.166 --> 01:32:20.326
"These days of love."
1635
01:32:20.434 --> 01:32:23.130
"I spend them this way."
1636
01:32:24.105 --> 01:32:25.800
"Thinking about you."
1637
01:32:25.907 --> 01:32:27.340
"Questioning myself."
1638
01:32:27.441 --> 01:32:30.171
"I get confused."
1639
01:32:31.178 --> 01:32:34.341
"I finally fell in love."
1640
01:32:34.448 --> 01:32:38.900
"The feelings in
our heart came out."
1641
01:32:38.119 --> 01:32:40.280
"There was slight mischief."
1642
01:32:40.388 --> 01:32:42.879
"May God forgive me!"
1643
01:32:43.124 --> 01:32:45.684
"I lost my senses."
1644
01:32:45.793 --> 01:32:48.227
"May God forgive me!"
1645
01:32:48.329 --> 01:32:50.729
"I fell in love with you."
1646
01:32:50.831 --> 01:32:51.957
"May God!"
1647
01:33:05.279 --> 01:33:08.373
"I know the world taunts me."
1648
01:33:08.482 --> 01:33:11.178
"I am a vagabond."
1649
01:33:11.953 --> 01:33:13.784
"Whatever I am..."
1650
01:33:13.888 --> 01:33:15.788
"...whether I am this or that..."
1651
01:33:15.890 --> 01:33:18.791
"...now I belong only to you."
1652
01:33:18.893 --> 01:33:22.795
"I see you everywhere."
1653
01:33:22.897 --> 01:33:25.991
"Wonder what's wrong with me."
1654
01:33:26.100 --> 01:33:28.330
"I rebelled against everyone."
1655
01:33:28.436 --> 01:33:30.927
"May God forgive me!"
1656
01:33:31.172 --> 01:33:33.402
"I lost all my decency."
1657
01:33:33.507 --> 01:33:36.340
"May God forgive me!"
1658
01:33:36.444 --> 01:33:38.412
"I fell in love with you."
1659
01:33:38.512 --> 01:33:40.207
"May God!"
1660
01:33:40.982 --> 01:33:43.815
"I fell in love with you."
1661
01:33:43.918 --> 01:33:46.250
"May God forgive you!"
1662
01:33:46.487 --> 01:33:48.887
"Oh Lord, that was terrible."
1663
01:33:48.990 --> 01:33:51.891
"May God forgive you!"
1664
01:33:51.993 --> 01:33:53.850
"Oh Lord."
1665
01:33:53.194 --> 01:33:55.219
"After falling in love with you."
1666
01:33:55.329 --> 01:33:57.229
"I have been ruined in
expressing it to you."
1667
01:33:58.866 --> 01:34:00.231
"Oh Lord."
1668
01:34:00.334 --> 01:34:01.892
"After falling in love with you."
1669
01:34:02.300 --> 01:34:03.834
"I have been ruined in
expressing it to you."
1670
01:34:07.541 --> 01:34:08.303
Jerry.
1671
01:34:08.809 --> 01:34:09.935
Jerry, get up. Get up.
1672
01:34:10.440 --> 01:34:11.170
The finals are in five minutes.
1673
01:34:11.278 --> 01:34:13.303
Get up.
- Yes.
1674
01:34:28.295 --> 01:34:29.353
Culture, sir.
1675
01:34:29.463 --> 01:34:30.862
We Indians are always late.
1676
01:34:46.347 --> 01:34:49.475
"The ambience is really..."
1677
01:34:49.583 --> 01:34:52.848
"Deceiving today."
1678
01:34:52.953 --> 01:34:57.913
"The ambience is
really deceiving today."
1679
01:34:58.225 --> 01:35:01.580
"There's a..."
1680
01:35:01.162 --> 01:35:03.323
"...storm on the way."
1681
01:35:03.431 --> 01:35:05.331
Rads. Rads.
1682
01:35:06.330 --> 01:35:07.330
I've been trying to
apologize to you...
1683
01:35:07.435 --> 01:35:08.868
...for the past three months.
1684
01:35:08.969 --> 01:35:10.960
Tell me how can
I make this better, Rads.
1685
01:35:12.106 --> 01:35:13.232
Fine.
1686
01:35:13.974 --> 01:35:15.441
Then come to a hotel room tomorrow...
1687
01:35:15.543 --> 01:35:18.808
...where 50 men are
throwing money on one girl.
1688
01:35:18.913 --> 01:35:20.210
And that girl will be me.
1689
01:35:21.820 --> 01:35:23.573
And the day you can get
that image out of your mind...
1690
01:35:24.510 --> 01:35:25.416
...I will forgive you.
1691
01:35:27.154 --> 01:35:30.590
Rads, did you ever ask me
why I had to take this step?
1692
01:35:31.125 --> 01:35:32.820
How would thatjustify it, Nick?
1693
01:35:34.610 --> 01:35:35.892
Have you ever thought about it
that for the past three years...
1694
01:35:35.996 --> 01:35:37.588
...our life was revolving
around your perfect wedding...
1695
01:35:37.898 --> 01:35:41.891
...perfect gown and
picture-perfect honeymoon...
1696
01:35:42.200 --> 01:35:45.620
...in which your less than perfect
boyfriend was paying the bills?
1697
01:35:45.172 --> 01:35:47.106
And when Jerry needed my help...
- Of course.
1698
01:35:47.208 --> 01:35:49.472
It was Jerry's idea.
- Wake up, Radhika.
1699
01:35:51.479 --> 01:35:53.140
Today Veer is in a foster home.
1700
01:35:55.583 --> 01:36:00.418
And the truth is I can become
a male escort for Jerry a 100 times.
1701
01:36:06.327 --> 01:36:10.593
Radhika Awasthi, people can survive
on chicken roll all their life.
1702
01:36:10.898 --> 01:36:13.128
"The distance
between truth and dreams."
1703
01:36:13.234 --> 01:36:15.134
"How will I cover that distance?"
1704
01:36:15.236 --> 01:36:18.690
"But this journey is half mine."
1705
01:36:18.172 --> 01:36:20.606
"And half yours."
1706
01:36:25.212 --> 01:36:30.149
"I am standing in your path."
1707
01:36:30.684 --> 01:36:35.485
"Shattered, broken and alone."
1708
01:36:36.257 --> 01:36:41.354
"I admit I made a mistake."
1709
01:36:41.996 --> 01:36:46.626
"But you are generous."
1710
01:36:48.680 --> 01:36:49.467
Coffee?
1711
01:36:52.206 --> 01:36:55.607
Father, am I selfish?
- Who said that?
1712
01:36:55.709 --> 01:36:57.142
Nick.
1713
01:36:58.679 --> 01:37:00.271
If Nick said it then it must be true.
1714
01:37:01.150 --> 01:37:02.676
You always favor Nick.
1715
01:37:03.150 --> 01:37:06.244
Radhika, if Nick isn't
perfect then neither are you.
1716
01:37:07.955 --> 01:37:10.287
The problem is that we often
make mistakes in relationships...
1717
01:37:10.391 --> 01:37:12.951
...but we never apologize.
1718
01:37:13.260 --> 01:37:15.455
Even I hurt your mother.
1719
01:37:16.597 --> 01:37:20.226
But... I delayed in apologizing.
1720
01:37:20.601 --> 01:37:22.364
Apologies only add to the love.
1721
01:37:23.300 --> 01:37:28.100
And anyway, one mistake should
be forgiven in every relationship.
1722
01:37:29.243 --> 01:37:30.710
Don't worry. Everything will be fine.
1723
01:37:31.110 --> 01:37:32.103
Relax.
1724
01:37:38.319 --> 01:37:41.150
Come on, Jerry. You
finally got a degree.
1725
01:37:43.757 --> 01:37:45.880
Hotness.
1726
01:37:45.192 --> 01:37:46.454
Not bad, Jerry Patel.
1727
01:37:46.560 --> 01:37:48.118
An A in Economics.
1728
01:37:49.330 --> 01:37:51.250
Even the Cardinal ensured I passed.
1729
01:37:51.131 --> 01:37:52.393
Thank you, sir.
1730
01:37:52.766 --> 01:37:54.495
For the first time in life
someone had confidence that...
1731
01:37:54.602 --> 01:37:56.100
...I could do something.
1732
01:37:57.204 --> 01:37:58.330
Thanks, Tanya.
1733
01:37:59.730 --> 01:38:00.404
Relax.
1734
01:38:02.710 --> 01:38:04.177
And that's not true.
1735
01:38:04.411 --> 01:38:06.276
I am not the only one
who believes in you.
1736
01:38:08.820 --> 01:38:09.242
Look.
1737
01:38:31.305 --> 01:38:32.602
My mother.
1738
01:38:32.773 --> 01:38:34.331
My mother.
1739
01:38:34.575 --> 01:38:35.735
My mother.
1740
01:38:36.430 --> 01:38:38.273
Jiggu. Jiggu.
1741
01:38:38.379 --> 01:38:42.543
Mother, I missed you.
1742
01:38:44.251 --> 01:38:48.850
Jiggu. You really passed.
1743
01:38:48.188 --> 01:38:50.349
Look. Look. Here's the degree.
1744
01:38:50.791 --> 01:38:52.315
And I did it without him.
1745
01:38:53.127 --> 01:38:55.950
See, aunt. I told you.
1746
01:38:55.329 --> 01:38:57.194
He doesn't calm down easily.
1747
01:38:57.598 --> 01:38:59.880
Mother, ask him to get out.
1748
01:38:59.300 --> 01:39:01.165
Jiggu, come here.
1749
01:39:02.670 --> 01:39:03.762
What are you doing, mother?
1750
01:39:04.710 --> 01:39:06.562
At this age, people come
to meet their grandchildren.
1751
01:39:06.674 --> 01:39:09.541
And look at me, I am here to
collect my son's report card.
1752
01:39:09.810 --> 01:39:12.740
You were right...
in throwing him out of the house.
1753
01:39:12.179 --> 01:39:13.305
You did the right thing.
1754
01:39:13.414 --> 01:39:15.211
Otherwise he would've been
working as a guard somewhere.
1755
01:39:15.316 --> 01:39:16.715
I would've been
a security consultant.
1756
01:39:16.817 --> 01:39:19.810
And, aunt. He slapped me.
1757
01:39:19.186 --> 01:39:20.517
Slapped me.
1758
01:39:21.155 --> 01:39:22.247
Shut up.
1759
01:39:22.556 --> 01:39:24.456
Aren't you ashamed?
1760
01:39:25.920 --> 01:39:26.787
Your friendship dates back 15 years!
1761
01:39:27.940 --> 01:39:30.120
Shake hands.
1762
01:39:32.366 --> 01:39:34.527
You know, Jiggu.
1763
01:39:35.436 --> 01:39:39.650
Your friend here
called me, looking for you.
1764
01:39:39.173 --> 01:39:41.733
And he brought me here to say sorry.
1765
01:39:42.676 --> 01:39:43.802
Forgive him.
1766
01:39:44.111 --> 01:39:45.169
Forgive him.
1767
01:39:45.379 --> 01:39:47.540
Look, if you don't forgive
him today...
1768
01:39:48.315 --> 01:39:52.274
...I will feel that I shouldn't
have given birth to you.
1769
01:39:52.386 --> 01:39:54.354
What are you saying?
1770
01:39:54.455 --> 01:39:55.581
Then forgive him.
1771
01:39:55.689 --> 01:39:57.850
I still have to shop.
I don't have the time, son.
1772
01:40:06.467 --> 01:40:08.367
Fool, you can bring
mother here, go meet Veer...
1773
01:40:08.469 --> 01:40:09.834
...but couldn't give me a call.
1774
01:40:10.137 --> 01:40:11.764
I was tired of
saying sorry to everyone.
1775
01:40:13.407 --> 01:40:14.567
Radhika.
1776
01:40:14.675 --> 01:40:15.767
Forget it.
1777
01:40:15.876 --> 01:40:17.173
I missed you.
1778
01:40:17.277 --> 01:40:20.212
Forget it. - You were busy
with your private tuitions.
1779
01:40:21.348 --> 01:40:22.679
Hello, aunt.
1780
01:40:22.783 --> 01:40:24.148
Mother, my teacher.
1781
01:40:24.251 --> 01:40:26.242
She's still a teacher.
- What is this, mother?
1782
01:40:26.353 --> 01:40:28.583
Can you cook?
- What are you saying, mother?
1783
01:40:28.689 --> 01:40:29.849
I'm just asking.
1784
01:40:30.157 --> 01:40:32.182
I can cook food.
1785
01:40:32.659 --> 01:40:34.126
Gujarati daughter-in-law.
1786
01:40:34.595 --> 01:40:35.789
Gujarati...
1787
01:40:36.563 --> 01:40:38.258
You know Gujarati?
1788
01:40:51.345 --> 01:40:53.609
Everyone here looks like an MBA.
1789
01:40:54.381 --> 01:40:56.349
I don't think
I will get a job here.
1790
01:40:56.683 --> 01:40:59.151
Three firms have already
rejected you.
1791
01:40:59.420 --> 01:41:00.819
Now listen to me.
1792
01:41:00.921 --> 01:41:03.321
It's a foolproof plan.
- It's a useless idea.
1793
01:41:03.524 --> 01:41:05.788
Don't spend too much time
with that cartoon. - Who?
1794
01:41:05.926 --> 01:41:07.518
That Radhika's dad.
1795
01:41:07.761 --> 01:41:10.389
Mr. Patel.
- Yes, that's me.
1796
01:41:11.465 --> 01:41:12.693
Think about it, Jerry.
1797
01:41:14.635 --> 01:41:18.469
Security guard. Burgerjoint.
1798
01:41:21.642 --> 01:41:24.839
You just completed your
graduation two weeks ago...
1799
01:41:24.978 --> 01:41:27.378
...and you are applying
for the post of an analyst?
1800
01:41:27.514 --> 01:41:29.311
Very ambitious, I must say.
1801
01:41:29.750 --> 01:41:33.345
Sir, my resume can only
tell you what I used to be.
1802
01:41:33.454 --> 01:41:35.285
And not the things that I can be.
1803
01:41:35.389 --> 01:41:36.549
I just need one chance, sir.
1804
01:41:36.657 --> 01:41:37.749
To prove myself.
1805
01:41:37.891 --> 01:41:40.223
That means you want
to learn from us...
1806
01:41:40.327 --> 01:41:42.295
...and for that
we will have to pay you.
1807
01:41:42.596 --> 01:41:43.654
I am sorry.
1808
01:41:43.764 --> 01:41:45.664
But all the
candidate sitting outside...
1809
01:41:45.799 --> 01:41:47.289
...are more qualified than you.
1810
01:41:47.401 --> 01:41:49.266
Please don't waste my time.
1811
01:41:54.675 --> 01:41:55.767
Raj.
1812
01:42:01.415 --> 01:42:03.610
We will meet this
evening in the golf club.
1813
01:42:04.585 --> 01:42:05.745
See you, buddy.
1814
01:42:05.853 --> 01:42:07.514
And lets get it drink after that.
1815
01:42:07.654 --> 01:42:09.417
Bye.
- No!
1816
01:42:10.557 --> 01:42:12.548
Why are you beating me, Mr. Dillion?
1817
01:42:12.693 --> 01:42:14.593
I just came here to ask for a job.
1818
01:42:14.695 --> 01:42:17.391
Leave me, what are you doing?
1819
01:42:17.731 --> 01:42:19.596
Don't touch me.
1820
01:42:19.700 --> 01:42:20.894
I'm not touching you.
1821
01:42:21.100 --> 01:42:22.298
Leave me.
1822
01:42:22.436 --> 01:42:23.960
I'm not holding you.
1823
01:42:25.506 --> 01:42:27.667
Stay away from me.
1824
01:42:27.774 --> 01:42:30.709
God! My encyclopedia.
1825
01:42:32.779 --> 01:42:34.747
Get your hands off of me.
1826
01:42:38.719 --> 01:42:40.550
No, no, no. Not my fish tank.
1827
01:42:40.687 --> 01:42:42.951
Don't drown me in the water.
I cannot swim.
1828
01:42:43.560 --> 01:42:45.957
Stop Finding Nemo In My Fishtank.
1829
01:42:50.597 --> 01:42:52.622
Look, you need counseling...
1830
01:42:52.766 --> 01:42:54.961
...and I need a blood
pressure measuring machine.
1831
01:42:55.802 --> 01:42:58.635
Help me.
- Help me. Help me.
1832
01:42:58.739 --> 01:43:02.300
Help me. Close your zip Mr. Dillion?
1833
01:43:02.809 --> 01:43:04.470
Save me from this man...
1834
01:43:16.423 --> 01:43:19.510
I have called the police.
- Please.
1835
01:43:19.593 --> 01:43:22.391
Please don't call the police.
I'll lose my job.
1836
01:43:22.563 --> 01:43:24.895
How many years will
he have to serve...
1837
01:43:24.998 --> 01:43:27.796
...for assault and violence?
- At least 10 years.
1838
01:43:28.101 --> 01:43:29.500
By the time he comes out...
1839
01:43:29.603 --> 01:43:30.797
...his wife will be
married for the second time...
1840
01:43:30.904 --> 01:43:32.337
...and his son for the first time.
1841
01:43:32.439 --> 01:43:34.339
No, no, please.
1842
01:43:34.541 --> 01:43:36.406
I'm ready to do anything you want.
1843
01:43:36.510 --> 01:43:38.000
I'll give you the
post of senior analyst.
1844
01:43:38.111 --> 01:43:39.874
It's all yours.
1845
01:43:40.130 --> 01:43:44.416
No. I'll become the senior
analyst on my own merit.
1846
01:43:44.918 --> 01:43:46.545
I just request you...
1847
01:43:46.687 --> 01:43:49.850
...to consider me for the more
junior position in this company.
1848
01:43:49.990 --> 01:43:53.687
Please.
- Is this a request or a threat?
1849
01:43:53.961 --> 01:43:55.530
I'll tell you.
1850
01:43:55.362 --> 01:43:57.353
No, no. Just want to know.
1851
01:43:57.464 --> 01:44:00.456
His starting salary will
be 40,000 pounds plus bonus.
1852
01:44:00.934 --> 01:44:03.698
An individual office, and
one month holiday a year.
1853
01:44:04.638 --> 01:44:08.472
And don't ever discuss
this incident again.
1854
01:44:10.911 --> 01:44:13.720
This is called threatening.
1855
01:44:17.551 --> 01:44:20.645
Who are you? - I am his
brother from a hotter mother.
1856
01:44:21.588 --> 01:44:22.748
Come, J.
1857
01:44:36.737 --> 01:44:40.360
Now you wear a suit and go to work
everyday. You will pay the rent.
1858
01:44:40.173 --> 01:44:42.801
And I will sit at home and
play PlayStation with Veer.
1859
01:44:42.909 --> 01:44:46.370
But Veer hasn't returned home yet.
- Come on, J.
1860
01:44:46.179 --> 01:44:48.409
You have a degree, a job
and an Economics professor...
1861
01:44:48.515 --> 01:44:49.880
...is crazy about you.
1862
01:44:50.170 --> 01:44:52.110
Even the judge will get a complex.
1863
01:44:52.552 --> 01:44:54.816
3 o'clock.
- You're still staring at girls.
1864
01:44:54.921 --> 01:44:57.116
Take a look. She is just your type.
1865
01:45:03.630 --> 01:45:04.826
What is she here to
say after four months?
1866
01:45:04.931 --> 01:45:06.865
So should I tell her
that you aren't interested?
1867
01:45:06.967 --> 01:45:09.527
I'm not even interested in
what you want to tell her.
1868
01:45:09.770 --> 01:45:10.964
Okay.
1869
01:45:12.673 --> 01:45:14.380
Jerry, you're late.
1870
01:45:14.141 --> 01:45:16.166
You called me here at 7 o'clock.
1871
01:45:16.510 --> 01:45:18.444
How much did you drink?
1872
01:45:18.779 --> 01:45:21.577
Who the hell drinks to tolerate?
1873
01:45:21.915 --> 01:45:26.579
I drink to sit here. Look at Nick.
1874
01:45:27.521 --> 01:45:29.421
And tolerate you.
1875
01:45:30.891 --> 01:45:32.791
Stop your charade...
1876
01:45:32.926 --> 01:45:34.757
...he is dying to meet you.
- Really?
1877
01:45:34.861 --> 01:45:35.953
I have set everything up.
1878
01:45:36.960 --> 01:45:38.496
Just show your dimples... Your hair.
1879
01:45:38.598 --> 01:45:40.190
And that will melt him. Understand.
1880
01:45:40.634 --> 01:45:42.898
And anyway, he
doesn't stare at any girl.
1881
01:45:43.103 --> 01:45:44.536
Open wide.
1882
01:45:47.774 --> 01:45:49.105
But girls can look at him.
1883
01:45:49.242 --> 01:45:50.800
Darn it, she's hot.
1884
01:45:55.615 --> 01:45:57.820
Your time starts now.
1885
01:45:59.920 --> 01:46:01.683
If you are not going to marry her...
1886
01:46:01.822 --> 01:46:03.119
...can we go for dinner tomorrow?
1887
01:46:03.256 --> 01:46:04.917
Do you know her?
- No.
1888
01:46:05.580 --> 01:46:07.925
I am 5ft. 7, you seem 6ft.
1889
01:46:08.280 --> 01:46:09.586
We'll look fabulous together.
1890
01:46:09.696 --> 01:46:11.721
Would you please leave us alone?
1891
01:46:11.832 --> 01:46:14.960
After marriage, a house
in Hampstead, two cars...
1892
01:46:14.234 --> 01:46:17.726
...two children, the perfect life.
- What is your problem?
1893
01:46:17.871 --> 01:46:21.534
One slap and you will never
need any plastic surgery again.
1894
01:46:21.675 --> 01:46:22.801
Buzz off.
1895
01:46:22.909 --> 01:46:25.810
Bravo. Indian woman.
1896
01:46:27.214 --> 01:46:28.738
Crazy woman.
1897
01:46:34.554 --> 01:46:37.114
Nick. Please marry me.
1898
01:46:39.760 --> 01:46:41.887
I don't have money, house or a job.
1899
01:46:42.963 --> 01:46:45.124
I can't give you the life you want.
1900
01:46:45.232 --> 01:46:47.894
Nick, I can spend my
entire life eating chicken roll.
1901
01:46:48.268 --> 01:46:50.133
But there is no fun
in eating it alone.
1902
01:46:50.237 --> 01:46:54.765
Fine. Firstjob then marriage.
- Done.
1903
01:46:54.908 --> 01:46:57.690
No honeymoon.
- No honeymoon.
1904
01:46:57.177 --> 01:46:59.611
We will live in my
trailer until we get a house.
1905
01:46:59.746 --> 01:47:00.872
Now you are pushing it.
1906
01:47:00.981 --> 01:47:03.711
I don't have the money
to feed you everyday.
1907
01:47:03.817 --> 01:47:05.808
Come aboard if you want to...
1908
01:47:05.919 --> 01:47:08.285
...or else I will call back the
blonde. - Don't be so pushy.
1909
01:47:08.588 --> 01:47:09.646
You don't have a job,
a home nor money.
1910
01:47:09.756 --> 01:47:10.688
At least you have a girlfriend.
1911
01:47:10.791 --> 01:47:12.656
She's getting hooked
for less, say yes.
1912
01:47:12.793 --> 01:47:14.522
You are saying this?
- Say yes to her.
1913
01:47:20.167 --> 01:47:21.759
Do you always keep this with you?
1914
01:47:21.868 --> 01:47:24.166
I wanted to sell this today.
1915
01:47:24.271 --> 01:47:25.636
And I met you.
1916
01:47:35.682 --> 01:47:37.707
They made me emotional.
1917
01:47:39.286 --> 01:47:41.220
I can't handle so much happiness.
1918
01:47:45.592 --> 01:47:48.618
J, the real test begins now.
1919
01:47:49.290 --> 01:47:50.155
Ready?
1920
01:47:52.766 --> 01:47:53.994
Ready.
1921
01:47:59.206 --> 01:48:00.867
Case 463.
1922
01:48:01.740 --> 01:48:02.871
State versus Jerry Patel.
1923
01:48:03.900 --> 01:48:04.772
The prosecution and the defense...
1924
01:48:04.878 --> 01:48:07.711
...have stated Hindi as
their preferred language.
1925
01:48:07.848 --> 01:48:09.645
Will the defense
please present their case?
1926
01:48:09.749 --> 01:48:12.274
Your Honor, today when
I stepped out of the house...
1927
01:48:12.385 --> 01:48:15.650
...I told my mom 'Mom, I will
be home for lunch' because...
1928
01:48:15.755 --> 01:48:18.656
...frankly the
prosecution doesn't have a case.
1929
01:48:19.626 --> 01:48:21.651
Who have you brought?
- He was the only one free.
1930
01:48:21.761 --> 01:48:23.695
Few months ago due to
the job status...
1931
01:48:23.830 --> 01:48:25.263
...of my client, Jerry Patel...
1932
01:48:25.398 --> 01:48:28.333
...Social Services placed
Veer in a foster home.
1933
01:48:29.135 --> 01:48:32.662
Today, Jerry has
successfully changed his life.
1934
01:48:32.906 --> 01:48:35.704
And as Veer's legal guardian...
1935
01:48:35.809 --> 01:48:39.176
...he wants to challenge the
decision of the Social Services.
1936
01:48:39.346 --> 01:48:42.760
Will the representing lawyer
from the Social Services...
1937
01:48:42.182 --> 01:48:44.470
...please present their case?
1938
01:48:47.420 --> 01:48:50.685
Oh no, Jerry. I'm saying
sorry in advance. - Why?
1939
01:48:51.240 --> 01:48:52.958
Vijay.
- Vijay?
1940
01:48:53.590 --> 01:48:55.994
Ajay. Vijay. Dhananjay.
1941
01:48:56.229 --> 01:48:57.924
You can call me anything...
1942
01:48:58.310 --> 01:49:01.000
...but today after this case is over...
1943
01:49:01.101 --> 01:49:04.700
...every person sitting
here will remember...
1944
01:49:04.170 --> 01:49:07.710
...Ajay Bapat's name.
1945
01:49:07.207 --> 01:49:08.799
Who is this cartoon?
1946
01:49:09.750 --> 01:49:10.633
Pogo channel's brand ambassador.
1947
01:49:10.744 --> 01:49:12.712
Your honor, don't be fooled...
1948
01:49:12.846 --> 01:49:15.872
...by this super-duper handsome,
stud and innocent face.
1949
01:49:15.982 --> 01:49:20.976
Hiding behind this mask is an
irresponsible and immoral man.
1950
01:49:21.870 --> 01:49:22.816
And his friend is a thief as well.
1951
01:49:22.956 --> 01:49:25.857
He steals others girlfriends
in broad daylight. - Bapat.
1952
01:49:27.193 --> 01:49:29.286
Mr. Bapat, please keep
your personal life...
1953
01:49:29.429 --> 01:49:31.693
...out of this courtroom.
- Apologies.
1954
01:49:31.798 --> 01:49:36.326
But in the next few minutes
I will prove to everyone that...
1955
01:49:36.469 --> 01:49:41.668
...Jerry needs a foster
home more than Veer does.
1956
01:49:41.875 --> 01:49:44.275
Your honor, this
happened on 13th November...
1957
01:49:44.377 --> 01:49:50.770
...when Jerry all night,
along with three clients...
1958
01:50:01.361 --> 01:50:04.194
Did I miss something?
- No, dear, itjust started.
1959
01:50:04.297 --> 01:50:05.730
You didn't bring popcorn?
1960
01:50:05.865 --> 01:50:07.298
Snacks or hotdog.
1961
01:50:08.868 --> 01:50:10.961
Hey, Jerry Berry.
1962
01:50:11.805 --> 01:50:13.397
Nick, I am saying sorry in advance.
1963
01:50:13.740 --> 01:50:15.370
Jerry, we had a rule.
1964
01:50:16.476 --> 01:50:19.934
When a man like Jerry
spends the entire night...
1965
01:50:20.800 --> 01:50:24.278
...with such an
amazingly beautiful girl...
1966
01:50:24.384 --> 01:50:27.251
...then obviously they
weren't playing carom.
1967
01:50:27.354 --> 01:50:30.221
Did you or did you
not pay this man money?
1968
01:50:30.323 --> 01:50:32.180
Of course I had to.
1969
01:50:32.125 --> 01:50:36.610
We had so much fun and
he was so good at it.
1970
01:50:36.196 --> 01:50:40.826
We would all love to
know what he is so good at.
1971
01:50:40.934 --> 01:50:43.767
Rummy, baby.
- What?
1972
01:50:43.870 --> 01:50:45.804
The poor girl lost a
fortune after that.
1973
01:50:46.940 --> 01:50:48.931
If it wasn't for my man Jerry...
1974
01:50:49.420 --> 01:50:50.441
...I would've kept living a lie.
1975
01:50:50.844 --> 01:50:55.406
But thanks to him, I
can proudly say, I'm gay.
1976
01:50:55.548 --> 01:50:58.160
I knew it. So he did sleep with you.
1977
01:50:58.251 --> 01:50:59.343
No.
1978
01:50:59.519 --> 01:51:02.249
But he did ask me
three simple questions.
1979
01:51:02.355 --> 01:51:05.170
What questions?
- Who are your best friends?
1980
01:51:05.158 --> 01:51:06.785
Kalpana, Sweety, Pinky, Pammy.
1981
01:51:06.893 --> 01:51:08.793
Lovlina, Hrithik and Kookie.
My seven sisters.
1982
01:51:08.895 --> 01:51:10.890
What is your favorite song?
1983
01:51:10.196 --> 01:51:16.660
'The only crime that
I commit is that... '
1984
01:51:16.169 --> 01:51:21.300
'... I am a man and I love all men.'
1985
01:51:21.441 --> 01:51:23.204
Congratulations, Mr. Bapat.
1986
01:51:23.309 --> 01:51:25.243
You are officially gay.
1987
01:51:25.378 --> 01:51:27.346
Mr. Bapat, do I need
to remind you that...
1988
01:51:27.480 --> 01:51:30.916
...you are defending against
Mr. Patel and not for him?
1989
01:51:31.170 --> 01:51:33.485
There is nothing wrong
in it. But you are gay.
1990
01:51:34.988 --> 01:51:38.924
I was Ionely and
I hired a male escort.
1991
01:51:39.250 --> 01:51:40.959
That's how Jerry came to
spend the night at my house.
1992
01:51:41.610 --> 01:51:45.259
Yes, yes. And you lost money
in rummy, or was it scrabble?
1993
01:51:47.400 --> 01:51:49.891
Or did you play in a dark room?
1994
01:51:53.173 --> 01:51:55.141
Silence means guilt.
1995
01:51:55.241 --> 01:51:57.436
And guilt means...
- Objection, your Honor.
1996
01:51:57.544 --> 01:51:58.909
He is harassing the witness.
1997
01:51:59.450 --> 01:52:00.239
Objection over-ruled.
1998
01:52:00.380 --> 01:52:01.847
The witness will have to speak up.
1999
01:52:01.948 --> 01:52:03.848
Call your mother and tell her that...
2000
01:52:03.950 --> 01:52:05.542
...you won't be back before dinner.
2001
01:52:05.852 --> 01:52:08.582
Now, Mrs. Smith, may
I remind you that...
2002
01:52:08.888 --> 01:52:10.480
...you are under oath?
2003
01:52:10.156 --> 01:52:14.456
Now please tell me why you
paid that man on November 30th?
2004
01:52:17.300 --> 01:52:20.397
Your Honor, we did
have s** that night.
2005
01:52:20.533 --> 01:52:22.865
I won. I won. I won.
2006
01:52:22.969 --> 01:52:25.597
Thank you, Ionely woman.
2007
01:52:25.972 --> 01:52:28.532
Jerry, I know you didn't want to.
2008
01:52:28.641 --> 01:52:31.371
But you understood the
emptiness of my life.
2009
01:52:31.544 --> 01:52:33.910
You were a friend to me that night.
2010
01:52:34.180 --> 01:52:35.977
I wish I could help you.
2011
01:52:36.820 --> 01:52:37.913
Jerry, I am so sorry.
2012
01:52:39.219 --> 01:52:41.312
Your Honor, it proves that...
2013
01:52:41.421 --> 01:52:45.949
...Jerry isn'tjust a mere
publican but the king of vulgarism.
2014
01:52:50.330 --> 01:52:53.458
"I am your hero. Listen, rich guys."
2015
01:52:53.566 --> 01:52:57.161
"I am the man of God. I
am everybody's friend."
2016
01:52:57.303 --> 01:53:00.101
"I see each corner of the world."
2017
01:53:00.206 --> 01:53:02.174
Don't you feel sir's
biceps have increased?
2018
01:53:02.275 --> 01:53:03.401
Must be the demand of the clients.
2019
01:53:03.543 --> 01:53:06.307
"I splurged money.
Life taught me a lesson."
2020
01:53:06.446 --> 01:53:08.141
"I slept on the moon."
2021
01:53:08.248 --> 01:53:10.450
"I told the sun."
2022
01:53:10.183 --> 01:53:13.500
"To bring a superb morning."
2023
01:53:13.153 --> 01:53:15.212
This is a court room
and not your living room.
2024
01:53:15.321 --> 01:53:16.413
You are breaking the law.
2025
01:53:16.523 --> 01:53:17.990
It's an old habit, your honor.
2026
01:53:18.124 --> 01:53:19.591
I have been doing
that since childhood.
2027
01:53:20.293 --> 01:53:22.261
Jerry's case is strong.
2028
01:53:22.362 --> 01:53:24.193
But short of witnesses.
2029
01:53:24.597 --> 01:53:26.895
May I take the stand?
- But who are?
2030
01:53:27.000 --> 01:53:29.590
I am London's highest paid lover...
2031
01:53:29.602 --> 01:53:34.232
...who spreads happiness
to every women in London.
2032
01:53:34.374 --> 01:53:35.500
Without clothes.
2033
01:53:35.608 --> 01:53:37.576
This is who Jerry
really is, your honor.
2034
01:53:37.677 --> 01:53:40.475
He failed in every job in the world...
2035
01:53:40.613 --> 01:53:43.173
...because he's only good
at taking off his clothes.
2036
01:53:43.283 --> 01:53:46.150
Shorty, anyone can become a lawyer...
2037
01:53:46.252 --> 01:53:48.447
...after writing 15-20 exams.
2038
01:53:49.122 --> 01:53:50.487
But no book in the world...
2039
01:53:50.590 --> 01:53:52.956
...can teach you to make
a woman happy.
2040
01:53:53.426 --> 01:53:56.691
For that you need
pedigree and not a degree.
2041
01:53:56.996 --> 01:53:58.293
I'll ask for a card.
2042
01:53:58.998 --> 01:54:01.125
He gave it last time,
but I didn't get it.
2043
01:54:02.168 --> 01:54:04.398
And only a woman can
understand that.
2044
01:54:05.305 --> 01:54:09.332
A mother feels happy when her
child stands first in the exams.
2045
01:54:10.176 --> 01:54:11.336
A sister feels happy...
2046
01:54:11.477 --> 01:54:14.503
...when her brother is
promoted in the office.
2047
01:54:15.315 --> 01:54:16.475
A wife feels happy...
2048
01:54:16.583 --> 01:54:18.949
...when her husband brings
money home.
2049
01:54:19.252 --> 01:54:21.490
But a woman feels happy...
2050
01:54:21.421 --> 01:54:24.185
...when the owner of Desi
Boyz hands her his card.
2051
01:54:27.930 --> 01:54:28.287
Objection, your honor.
2052
01:54:28.428 --> 01:54:31.560
He is breaking the law.
- Over-ruled.
2053
01:54:32.465 --> 01:54:34.262
Think about it, Bapat.
2054
01:54:34.467 --> 01:54:37.527
They only brought
happiness to the ladies.
2055
01:54:39.105 --> 01:54:41.369
Many people even commit
murder for their children.
2056
01:54:41.474 --> 01:54:43.135
Mr. Desi Boyz.
2057
01:54:43.276 --> 01:54:44.641
Explain to me the meaning of...
2058
01:54:44.777 --> 01:54:47.410
...spreading happiness to the ladies.
2059
01:54:47.146 --> 01:54:48.477
Bapat, my boy.
2060
01:54:48.648 --> 01:54:50.206
Have you ever thought...
2061
01:54:50.316 --> 01:54:52.978
...why do your seven
sisters smile so much?
2062
01:54:56.623 --> 01:54:58.250
Sir, card please.
- Dad.
2063
01:54:58.391 --> 01:55:00.359
Oh I got his card.
I got his card finally.
2064
01:55:00.493 --> 01:55:02.723
Please maintain
decorum in the courtroom.
2065
01:55:06.799 --> 01:55:08.266
Your honor.
2066
01:55:08.368 --> 01:55:11.633
You only heard and saw
the witnesses from my past.
2067
01:55:13.390 --> 01:55:17.271
But no one said
anything about my present.
2068
01:55:17.577 --> 01:55:20.450
And I have just one request to make.
2069
01:55:20.213 --> 01:55:25.150
Base your decision on my
present and not my past.
2070
01:55:26.486 --> 01:55:27.646
That's it.
2071
01:55:27.754 --> 01:55:29.221
May I, your honor?
2072
01:55:30.823 --> 01:55:33.155
People become a father
after getting a child.
2073
01:55:34.600 --> 01:55:38.360
But that small Veer has
turned Jerry into a man.
2074
01:55:39.650 --> 01:55:41.192
And even good people make mistakes.
2075
01:55:41.301 --> 01:55:43.360
But it's a bigger crime...
2076
01:55:43.469 --> 01:55:46.734
...if you don't give him an
opportunity to rectify that mistake...
2077
01:55:47.440 --> 01:55:49.670
That's all, your honor.
2078
01:55:49.709 --> 01:55:51.740
Thank you.
2079
01:55:56.382 --> 01:56:01.649
The court grants Veer's custody...
2080
01:56:01.754 --> 01:56:04.814
...to his father, Jerry Patel.
2081
01:56:27.814 --> 01:56:29.645
Jerry.
2082
01:57:26.939 --> 01:57:29.203
Clap your hands,
whistle all you want.
2083
01:57:29.375 --> 01:57:31.570
My Desi Boyz have returned.
2084
01:57:32.245 --> 01:57:34.770
You used to rule
the hearts of girls.
2085
01:57:34.881 --> 01:57:37.543
Rocco and Hunter are really naughty.
2086
01:57:37.717 --> 01:57:39.912
And soon all of India
will know this.
2087
01:57:40.620 --> 01:57:42.884
I have obtained the
license for Mumbai branch.
2088
01:57:43.556 --> 01:57:46.150
Pack your bags, boys.
- Okay, sir.
2089
01:57:46.259 --> 01:57:50.491
The women of Mumbai want to
see Batman and Robin at the dorm.
2090
01:57:51.264 --> 01:57:53.198
Robin, Batman.
- I don't want to be Robin.
2091
01:57:53.299 --> 01:57:55.665
You will look better than
Batman in Robin's outfit.
2092
01:57:55.768 --> 01:57:58.259
No, I don't want to be Robin.
- Are you crazy? Don't whine.
2093
01:57:58.438 --> 01:58:00.906
Fine, be Superman.
- Okay.
2094
01:58:01.240 --> 01:58:03.572
"Make some noise for
the Indian boys."
2095
01:58:05.411 --> 01:58:06.673
"The boys."
2096
01:58:06.779 --> 01:58:08.371
Don't whine, take this.
2097
01:58:08.815 --> 01:58:10.407
"The boys."
2098
01:58:28.367 --> 01:58:30.562
"Let's go. Come on.
Heart of girls..."
2099
01:58:30.703 --> 01:58:32.364
Bapat.
2100
01:58:35.700 --> 01:58:36.838
"We will break the
record of Romeo's love."
2101
01:58:36.976 --> 01:58:38.876
You could have called.
2102
01:58:38.978 --> 01:58:40.809
Do you want to kiss me?
- Here.
2103
01:58:41.314 --> 01:58:42.804
I have never...
2104
01:58:43.449 --> 01:58:44.939
What's this...
- Oh no.
2105
01:58:45.284 --> 01:58:48.344
"My heart is very decent."
2106
01:58:48.454 --> 01:58:51.719
"Make some noise for the
Indian boys. One. Two. Three. Go."
2107
01:58:51.858 --> 01:58:54.383
"English moves."
2108
01:58:57.797 --> 01:58:59.389
I would've been
a security consultant.
2109
01:58:59.499 --> 01:59:00.693
Cut, cut.
2110
01:59:00.833 --> 01:59:03.961
I want to fly like a free bird.
2111
01:59:04.270 --> 01:59:06.397
Higher, Ajay. Higher.
Higher. Higher.
2112
01:59:06.506 --> 01:59:07.996
I have known you for three years.
2113
01:59:09.542 --> 01:59:11.840
I have known you for three years.
I know when you are faking it.
2114
01:59:11.978 --> 01:59:15.505
"Dressing up handsomely
and flaunting their muscles."
2115
01:59:15.615 --> 01:59:17.981
"Indian boys dance merrily."
2116
01:59:18.284 --> 01:59:20.650
Who, we?
- You and me.
2117
01:59:20.920 --> 01:59:23.388
Rick and Rocco...
- Who are Rick and Rocco?
2118
01:59:29.462 --> 01:59:30.861
I am MBA from the...
2119
01:59:32.865 --> 01:59:34.696
Don't get ambitious.
2120
01:59:39.438 --> 01:59:41.372
"They say Lady Gaga is our fan."
2121
01:59:41.474 --> 01:59:42.668
Sorry.
2122
01:59:47.513 --> 01:59:48.912
Order the food only when...
2123
01:59:51.500 --> 01:59:52.574
Stay away from me.
2124
01:59:53.586 --> 01:59:56.200
"The Indian boys.
One. Two. Three. Go."
2125
01:59:56.322 --> 01:59:59.519
"English moves on the
rhythm of the heart."
2126
01:59:59.625 --> 02:00:02.617
"Indian boys dance merrily."
2127
02:00:02.762 --> 02:00:06.357
If I slap you, you will start...
2128
02:00:07.567 --> 02:00:11.663
Yes, you might have
a body but I have a...
2129
02:00:14.600 --> 02:00:16.440
Finals in five minutes, get up.
2130
02:00:16.576 --> 02:00:18.771
Get up, Jerry.
- Don't go.
2131
02:00:22.480 --> 02:00:23.913
A girl's wedding...
2132
02:00:25.585 --> 02:00:27.712
A girl's wedding...
2133
02:00:27.987 --> 02:00:31.470
"In the window opposite yours."
2134
02:00:31.691 --> 02:00:36.560
"Come back. Amazing! Come on!"
2135
02:00:36.662 --> 02:00:39.893
"It's women's weakness. They
splurge their wealth on us."
2136
02:00:39.999 --> 02:00:41.728
"Fighting for us."
2137
02:00:41.867 --> 02:00:43.528
Nice job.
2138
02:00:45.370 --> 02:00:46.800
And a doggy. Bow wow.
2139
02:00:46.973 --> 02:00:48.650
One second. Sorry.
2140
02:00:48.407 --> 02:00:49.465
I have set up everything.
2141
02:00:49.575 --> 02:00:51.770
And anyway, he doesn't meet
any girl... What is wrong with me?
2142
02:00:52.111 --> 02:00:53.601
Bapat.
2143
02:00:56.382 --> 02:00:57.815
I'm learning to speak the truth.
2144
02:00:57.917 --> 02:01:00.408
"The Indian boys.
One. Two. Three. Sing."
2145
02:01:00.519 --> 02:01:03.682
"English moves on the
rhythm of the heart."
2146
02:01:03.823 --> 02:01:06.917
"Indian boys dance merrily."
2147
02:01:07.260 --> 02:01:10.518
"Dressing up handsomely
and flaunting their muscles."
2148
02:01:10.630 --> 02:01:13.758
"Indian boys dance merrily."
2149
02:01:13.866 --> 02:01:17.393
"Seeing the corners of the world."
2150
02:01:17.503 --> 02:01:20.563
"Indian boys are the best."
2151
02:01:20.706 --> 02:01:24.500
"Raise your voice. Make some noise."
2152
02:01:24.110 --> 02:01:27.568
"Indian boys have come for you."
2153
02:01:40.693 --> 02:01:42.593
Please maintain
decorum in the courtroom.
155150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.