Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,464 --> 00:00:31,031
Hey.
2
00:00:31,944 --> 00:00:33,555
Hey.
3
00:00:33,598 --> 00:00:35,774
I got to go. I got to meet Jay.
4
00:00:36,949 --> 00:00:39,169
All right.
5
00:00:42,738 --> 00:00:43,913
How did I not know you went
6
00:00:43,956 --> 00:00:45,567
to the University of Chicago?
7
00:00:46,481 --> 00:00:48,222
My dad wanted me to be a lawyer.
8
00:00:48,265 --> 00:00:50,441
Adam, I got to go.
9
00:00:51,442 --> 00:00:54,097
I-I don't have pants.
10
00:00:57,231 --> 00:00:59,711
- Pants.
- Thank you.
11
00:01:09,417 --> 00:01:12,333
So...
12
00:01:15,031 --> 00:01:17,164
How do you want to play this?
13
00:01:17,207 --> 00:01:19,427
Low-key.
14
00:01:19,470 --> 00:01:20,906
Like, um...
15
00:01:20,950 --> 00:01:22,473
Like really low-key,
16
00:01:22,517 --> 00:01:24,258
don't say anything to anyone,
17
00:01:24,301 --> 00:01:26,390
this didn't happen low-key.
18
00:01:27,913 --> 00:01:29,828
Okay. Copy that.
19
00:01:30,612 --> 00:01:32,701
I will grab my stuff and leave.
20
00:01:34,703 --> 00:01:36,487
Look, I...
21
00:01:37,836 --> 00:01:40,317
You know, just for the record,
that thing that didn't happen,
22
00:01:40,361 --> 00:01:41,797
that was pretty fun.
23
00:01:43,277 --> 00:01:45,540
Yeah, it was.
24
00:01:46,932 --> 00:01:48,499
Yeah, it was.
25
00:02:04,472 --> 00:02:06,126
That's Al's desk.
What are you doing...
26
00:02:06,169 --> 00:02:07,489
What are you doing
with Al's desk?
27
00:02:07,518 --> 00:02:09,259
The district is doing
a yearly audit.
28
00:02:09,303 --> 00:02:12,132
They're going to reallocate it.
29
00:02:13,089 --> 00:02:14,786
- Here we go.
- Sarge...
30
00:02:14,830 --> 00:02:16,614
I...
31
00:02:27,843 --> 00:02:29,845
They left us his hat.
32
00:02:40,029 --> 00:02:41,378
Has there been any progress
33
00:02:41,422 --> 00:02:42,814
on Olinsky's letter
of exoneration?
34
00:02:42,858 --> 00:02:44,207
I'm working on it.
35
00:02:44,251 --> 00:02:45,576
If there's no letter,
there is no pension.
36
00:02:45,600 --> 00:02:46,751
They're cut and dried
about that...
37
00:02:46,775 --> 00:02:48,013
Trudy, I said I'm working on it.
38
00:02:48,037 --> 00:02:49,430
Okay.
39
00:02:49,473 --> 00:02:50,996
Hank.
40
00:02:51,040 --> 00:02:53,303
My CI's story checks out.
There's been incident reports
41
00:02:53,347 --> 00:02:55,187
at six different restaurants
in Little Village.
42
00:02:55,218 --> 00:02:56,524
They have to be robbers.
43
00:02:56,567 --> 00:02:58,154
Then why aren't
the Robbery Dicks on it?
44
00:02:58,178 --> 00:03:00,286
Well, if it's Little Village
that means it's immigrants.
45
00:03:00,310 --> 00:03:01,679
Probably too scared
to file a report.
46
00:03:01,703 --> 00:03:03,226
Don't want to get deported.
47
00:03:03,270 --> 00:03:04,551
That's right.
No complaint, no crime.
48
00:03:04,575 --> 00:03:05,881
So I say we put boots on ground,
49
00:03:05,924 --> 00:03:07,056
monitor calls over the zone.
50
00:03:07,099 --> 00:03:08,318
Maybe we catch 'em in the act.
51
00:03:08,362 --> 00:03:10,842
Maybe we find a needle
in a haystack.
52
00:03:11,582 --> 00:03:13,169
We're dealing with
a crew that's preying on
53
00:03:13,193 --> 00:03:14,344
the most vulnerable people
in the city.
54
00:03:14,368 --> 00:03:15,388
I know and I feel bad for 'em,
55
00:03:15,412 --> 00:03:16,631
but we got a lot going on.
56
00:03:16,674 --> 00:03:17,956
If they're not gonna
work with us...
57
00:03:17,980 --> 00:03:19,503
It's our job to find a way.
58
00:03:19,547 --> 00:03:21,133
Waitwait, there's a call
going over City-Wide right now.
59
00:03:21,157 --> 00:03:22,637
Possible armed robbery
in progress
60
00:03:22,680 --> 00:03:24,180
saying shots fired
in the Little Village.
61
00:03:24,204 --> 00:03:26,293
Okay, so let's roll on this.
62
00:03:26,336 --> 00:03:27,729
As a team.
63
00:03:44,572 --> 00:03:46,574
What happened?
Mom and pop joint.
64
00:03:46,617 --> 00:03:48,053
Pop caught a bullet
to the throat.
65
00:03:48,097 --> 00:03:49,751
Carlos Coto. He's the owner.
66
00:03:49,794 --> 00:03:51,274
Waitress said two guys
showed up,
67
00:03:51,318 --> 00:03:52,382
told everybody to hit the floor,
68
00:03:52,406 --> 00:03:53,798
and then they started shooting.
69
00:03:53,842 --> 00:03:55,887
They were wearing masks.
70
00:03:55,931 --> 00:03:57,996
Hey, this witness said
the robbers grabbed a hostage
71
00:03:58,020 --> 00:03:59,108
on the way out... a woman.
72
00:04:00,370 --> 00:04:01,893
Yes, young Caucasian,
denim jacket,
73
00:04:01,937 --> 00:04:03,306
definitely not
from the neighborhood.
74
00:04:03,330 --> 00:04:04,505
Pulled into a blue Honda.
75
00:04:04,548 --> 00:04:05,941
All right, let's hit the streets
76
00:04:05,984 --> 00:04:07,986
look for witnesses.
See if any blue Hondas
77
00:04:08,030 --> 00:04:09,423
show up on surveillance cams.
78
00:04:09,466 --> 00:04:11,106
Crime techs found
a key fob by the door.
79
00:04:12,600 --> 00:04:15,298
Let's go.
80
00:04:18,780 --> 00:04:20,869
People in glass houses
shouldn't throw stones.
81
00:04:20,912 --> 00:04:23,785
This is the same guy who sued
the Chicago Police Department.
82
00:04:24,699 --> 00:04:26,309
Yeah.
83
00:04:26,353 --> 00:04:28,180
Sergeant Hank Voight,
Chicago PD.
84
00:04:28,224 --> 00:04:29,573
You mind if we come in?
85
00:04:31,053 --> 00:04:33,577
Well, we found a BMW
registered to you
86
00:04:33,621 --> 00:04:35,579
in a parking lot
in Little Village.
87
00:04:35,623 --> 00:04:37,277
It's at the scene of a crime.
88
00:04:37,320 --> 00:04:39,017
Yeah, that's my daughter's car.
89
00:04:40,410 --> 00:04:42,456
Look, what the hell is going on?
90
00:04:42,499 --> 00:04:44,762
We think she may have
been abducted.
91
00:04:52,553 --> 00:04:54,859
So they dragged Valerie
into a car
92
00:04:54,903 --> 00:04:56,644
and drove away,
and that's all you know?
93
00:04:56,687 --> 00:04:57,906
Well, at the moment, yes,
94
00:04:57,949 --> 00:04:59,777
but we're still gathering
information.
95
00:04:59,821 --> 00:05:01,101
Let me ask you, this taco joint
96
00:05:01,126 --> 00:05:02,345
in Little Village, that's in
97
00:05:02,389 --> 00:05:03,409
a pretty rough neighborhood.
Any idea why
98
00:05:03,433 --> 00:05:04,608
she might be there?
99
00:05:04,652 --> 00:05:06,175
Yeah, she's a foodie.
So she travels
100
00:05:06,218 --> 00:05:07,611
all over the city
looking for dives
101
00:05:07,655 --> 00:05:10,788
with exotic cuisines
and she blogs about it.
102
00:05:10,832 --> 00:05:13,617
I warned her about
some of these neighborhoods.
103
00:05:13,661 --> 00:05:15,140
All right,
we're gonna need consent
104
00:05:15,184 --> 00:05:17,578
to search all of Valerie's
electronic devices.
105
00:05:17,621 --> 00:05:18,816
Yeah,
I'll give you her passwords.
106
00:05:18,840 --> 00:05:21,451
I keep tabs on her social media.
107
00:05:21,495 --> 00:05:22,994
Is there any reason
that you're monitoring
108
00:05:23,018 --> 00:05:24,324
her so closely?
109
00:05:24,367 --> 00:05:26,238
Yeah, she's my only child,
so I tend to err
110
00:05:26,282 --> 00:05:27,477
on the side of over-protection.
111
00:05:27,501 --> 00:05:28,782
Look, I know when
someone goes missing
112
00:05:28,806 --> 00:05:30,417
there's only a short window now.
113
00:05:30,460 --> 00:05:31,896
I have 400 employees.
I have access
114
00:05:31,940 --> 00:05:33,637
to all kinds of data.
I can help here...
115
00:05:33,681 --> 00:05:35,987
I understand the impulse,
but the best thing you can do
116
00:05:36,031 --> 00:05:38,468
right now is just sit back,
let us do our jobs.
117
00:05:38,512 --> 00:05:41,253
Anyone contacts you,
you call us right away.
118
00:05:41,297 --> 00:05:43,343
Sergeant, can I just talk
to you for a second?
119
00:05:43,386 --> 00:05:45,736
Yeah. What's up?
120
00:05:45,780 --> 00:05:47,105
You know I'm the one
who financed
121
00:05:47,129 --> 00:05:49,000
the Police Transparency
Initiative.
122
00:05:50,437 --> 00:05:51,849
Well, I just want
to make sure my politics
123
00:05:51,873 --> 00:05:53,372
don't get in the way
of you doing your job.
124
00:05:53,396 --> 00:05:54,354
Doing everything you can to,
125
00:05:54,397 --> 00:05:56,181
please, find my daughter.
126
00:05:56,225 --> 00:05:57,835
Sarge.
127
00:05:59,097 --> 00:06:00,969
Just leave your phone on,
please.
128
00:06:02,971 --> 00:06:04,842
We just got a ping
on Valerie's cell phone.
129
00:06:13,982 --> 00:06:16,201
We found Valerie's phone
in the car, Sarge.
130
00:06:16,245 --> 00:06:18,856
This car was stolen from
Little Village this morning.
131
00:06:18,900 --> 00:06:21,119
Same make and model
as the one seen
132
00:06:21,163 --> 00:06:22,382
fleeing the taqueria.
133
00:06:22,425 --> 00:06:25,036
Give me a minute, will you?
134
00:06:26,647 --> 00:06:28,562
First Deputy.
135
00:06:28,605 --> 00:06:30,651
Any update on
the Gilchrist girl?
136
00:06:30,694 --> 00:06:31,845
Well, we just found her phone,
137
00:06:31,869 --> 00:06:33,958
but she's still in the wind.
138
00:06:35,482 --> 00:06:36,613
No demands have been made,
139
00:06:36,657 --> 00:06:38,485
but we do know
she witnessed a murder
140
00:06:38,528 --> 00:06:39,877
and the robbery crew
grabbed her.
141
00:06:39,921 --> 00:06:42,053
All this crime, this situation,
142
00:06:42,097 --> 00:06:44,055
is gonna attract
a lot of attention.
143
00:06:44,099 --> 00:06:45,579
I know.
144
00:06:45,622 --> 00:06:47,798
Evan Gilchrist has been
a royal pain in our ass.
145
00:06:47,842 --> 00:06:49,409
I wanna get this buttoned
up quickly.
146
00:06:49,452 --> 00:06:50,516
Don't worry, I haven't forgotten
147
00:06:50,540 --> 00:06:52,716
your boss is running for mayor.
148
00:06:52,760 --> 00:06:55,458
There's a girl missing.
Let's find her.
149
00:06:57,808 --> 00:07:00,463
This mean I get more boots
on the ground?
150
00:07:02,160 --> 00:07:03,248
Whatever you need.
151
00:07:07,427 --> 00:07:08,906
Hey, what happened this morning?
152
00:07:08,950 --> 00:07:10,430
You're, like, never late.
153
00:07:10,473 --> 00:07:11,909
- Everything okay?
- Yeah, sorry.
154
00:07:11,953 --> 00:07:13,433
It won't happen again.
155
00:07:13,476 --> 00:07:16,000
Valerie Gilchrist, 19 years old.
156
00:07:16,044 --> 00:07:18,307
Just graduated from
the Culinary Institute.
157
00:07:18,350 --> 00:07:19,700
No priors, no red flags.
158
00:07:19,743 --> 00:07:21,484
Her sister died
when they were kids,
159
00:07:21,528 --> 00:07:23,331
but other than that,
she's led a privileged life.
160
00:07:23,355 --> 00:07:24,618
Do we buy her dad's story
161
00:07:24,661 --> 00:07:25,619
that she was there
in Little Village
162
00:07:25,662 --> 00:07:27,011
to blog about tacos?
163
00:07:27,055 --> 00:07:29,187
Her social media's
mostly about food.
164
00:07:29,231 --> 00:07:31,102
Best salsas, hole in the wall.
165
00:07:31,146 --> 00:07:32,669
According to "The Reader,".
166
00:07:32,713 --> 00:07:35,063
Coto's has the number three
ranked taco in Chicago, so...
167
00:07:35,106 --> 00:07:36,281
Wrong place, wrong time.
168
00:07:36,325 --> 00:07:38,153
Check this out.
We looked at the pattern
169
00:07:38,196 --> 00:07:39,589
of the previous robberies.
170
00:07:39,633 --> 00:07:41,219
The crew knew when these places
would be fat
171
00:07:41,243 --> 00:07:43,158
and how to slip away
without being detected.
172
00:07:43,201 --> 00:07:45,116
They case these joints,
probably ate there.
173
00:07:45,160 --> 00:07:46,814
Makes sense they're
from the neighborhood.
174
00:07:46,857 --> 00:07:48,008
If they're worried about
her being a witness
175
00:07:48,032 --> 00:07:49,227
why not just silence her there?
176
00:07:49,251 --> 00:07:50,513
She's a white girl.
177
00:07:50,557 --> 00:07:51,925
Maybe they thought
she was worth something.
178
00:07:51,949 --> 00:07:53,449
Or they grabbed her
for other reasons.
179
00:07:53,473 --> 00:07:54,928
When we find this crew,
we find her,
180
00:07:54,952 --> 00:07:57,041
so search databases
for anyone convicted
181
00:07:57,085 --> 00:07:58,715
of robberies living around
Little Village.
182
00:07:58,739 --> 00:08:00,697
Now let's get some extra
patrol units in here,
183
00:08:00,741 --> 00:08:03,134
and pull in every banger
with an open warrant.
184
00:08:03,178 --> 00:08:07,008
Hank, these are going up
all over Little Village.
185
00:08:10,359 --> 00:08:12,230
Hey.
186
00:08:13,884 --> 00:08:16,017
I asked you to sit back,
let us do our job.
187
00:08:16,060 --> 00:08:18,169
I'm not gonna sit on my hands
while my daughter's missing.
188
00:08:18,193 --> 00:08:20,543
You put 500 grand on the street.
189
00:08:20,587 --> 00:08:22,545
Now everyone's gonna try
and grab it.
190
00:08:22,589 --> 00:08:24,088
Unless that reward
is coordinated with us
191
00:08:24,112 --> 00:08:25,635
it's gonna pull this
investigation
192
00:08:25,679 --> 00:08:27,245
two separate directions.
193
00:08:27,289 --> 00:08:29,615
I don't want the reward tied
to Chicago Police Department.
194
00:08:29,639 --> 00:08:31,312
Okay, there are a lot of
undocumented immigrants
195
00:08:31,336 --> 00:08:33,184
in Little Village and they're
scared of being deported.
196
00:08:33,208 --> 00:08:35,403
Look, sir, I understand
you want to find your daughter,
197
00:08:35,427 --> 00:08:37,342
so do I. But it's my job
198
00:08:37,386 --> 00:08:39,146
and you're getting in the way
of me doing it.
199
00:08:41,956 --> 00:08:45,220
Yeah. Right, give it to me.
200
00:08:46,003 --> 00:08:47,546
I'm sorry, but that's
probably a different woman.
201
00:08:47,570 --> 00:08:48,658
Thanks for your help.
202
00:08:48,702 --> 00:08:49,940
No, I don't think you need to be
203
00:08:49,964 --> 00:08:51,661
a legal resident
to collect the reward.
204
00:08:51,705 --> 00:08:54,025
Do you remember seeing her,
or are you chasing the money?
205
00:08:54,229 --> 00:08:55,598
But do you have any more
information?
206
00:08:55,622 --> 00:08:56,990
What, are we a bunch
of telemarketers?
207
00:08:57,014 --> 00:08:58,339
Hank, the phones
just started blowing up.
208
00:08:58,363 --> 00:08:59,669
People are calling us directly.
209
00:08:59,713 --> 00:09:01,038
500 grand's got
a way of making people
210
00:09:01,062 --> 00:09:02,256
remember things
they've never seen.
211
00:09:02,280 --> 00:09:03,412
Hang up the phones.
212
00:09:03,455 --> 00:09:04,694
How 'bout we focus
on police work?
213
00:09:04,718 --> 00:09:05,849
I got something. I checked
214
00:09:05,893 --> 00:09:07,590
the traffic cams by Coto's Taco
215
00:09:07,634 --> 00:09:08,959
and I got a hit
on that blue Honda.
216
00:09:08,983 --> 00:09:10,375
Nice work. Hayley, you and Jay
217
00:09:10,419 --> 00:09:13,596
head over to Streets and San.
Get this guy's name
218
00:09:13,640 --> 00:09:15,555
and go talk to him.
219
00:09:18,035 --> 00:09:19,428
This girl was in the blue Honda
220
00:09:19,471 --> 00:09:20,603
parked next to your truck,
221
00:09:20,647 --> 00:09:21,841
and you're sure
you didn't see her?
222
00:09:21,865 --> 00:09:24,825
Like I told you,
I can't help you.
223
00:09:24,868 --> 00:09:26,740
That's the girl on the posters.
224
00:09:26,783 --> 00:09:29,090
Did you see her?
Mama, leave us alone.
225
00:09:29,133 --> 00:09:33,573
Hugo, there's a $500,000 reward.
226
00:09:33,616 --> 00:09:35,183
Did you see her?
227
00:09:35,226 --> 00:09:36,924
Answer your mama, Hugo.
228
00:09:38,621 --> 00:09:40,405
Okay.
229
00:09:40,449 --> 00:09:43,626
Yeah, I saw her. Earlier today.
230
00:09:43,670 --> 00:09:44,908
She was out
on the street, running.
231
00:09:44,932 --> 00:09:46,411
Some guy was chasing her.
232
00:09:48,109 --> 00:09:51,286
Latino, 30, little chubby.
233
00:09:51,329 --> 00:09:53,897
Never seen him before.
234
00:09:53,941 --> 00:09:56,900
And which direction
were they going?
235
00:09:56,944 --> 00:09:58,206
That way, toward a warehouse.
236
00:09:58,249 --> 00:09:59,642
You saw a man chasing a woman
237
00:09:59,686 --> 00:10:01,165
and you didn't call the police?
238
00:10:01,209 --> 00:10:03,037
I get paid to pick up garbage.
239
00:10:03,080 --> 00:10:06,257
I don't get nothing extra
for solving crimes.
240
00:10:19,227 --> 00:10:20,968
Over here.
241
00:10:23,884 --> 00:10:26,451
There's blood. Looks recent.
242
00:10:33,502 --> 00:10:34,677
Body.
243
00:10:42,990 --> 00:10:44,687
Victim, gunshot wound.
244
00:10:44,731 --> 00:10:46,254
Roll an ambo.
245
00:10:46,297 --> 00:10:48,578
50, 21, George, emergency.
Roll an ambo to our location.
246
00:10:48,604 --> 00:10:50,954
We got a female victim,
gunshot wound.
247
00:10:50,998 --> 00:10:52,434
Copy that.
248
00:10:56,481 --> 00:10:58,832
Okay, justyou know,
take your time,
249
00:10:58,875 --> 00:11:01,530
and then tell us what happened
at the restaurant.
250
00:11:01,573 --> 00:11:03,619
Um...
251
00:11:03,663 --> 00:11:07,014
went there to, get a taco.
252
00:11:07,057 --> 00:11:08,885
I was...
253
00:11:08,929 --> 00:11:10,670
walking in.
254
00:11:10,713 --> 00:11:13,977
I didn't... realize
what was happening.
255
00:11:14,021 --> 00:11:15,849
Um...
256
00:11:15,892 --> 00:11:17,067
I saw two men.
257
00:11:17,111 --> 00:11:18,721
- They had masks.
- Okay.
258
00:11:18,765 --> 00:11:21,768
One of them had a gun and, um...
259
00:11:21,811 --> 00:11:24,248
the other guy came out
from the back
260
00:11:24,292 --> 00:11:28,992
and he started screaming
in Spanish and...
261
00:11:29,036 --> 00:11:30,994
The larger one shot him.
262
00:11:34,389 --> 00:11:38,088
I was... I was freaking out.
263
00:11:38,132 --> 00:11:40,177
The one with the gun
264
00:11:40,221 --> 00:11:41,788
grabbed me.
265
00:11:42,789 --> 00:11:44,965
Shoved me in the back seat
of his car.
266
00:11:45,008 --> 00:11:47,402
Forced me to keep my face down.
267
00:11:47,445 --> 00:11:50,187
One man said that they had to...
268
00:11:50,231 --> 00:11:52,494
kill me.
269
00:11:53,625 --> 00:11:55,236
Um...
270
00:11:55,279 --> 00:11:57,325
He pulled over.
He had to pee, and...
271
00:11:59,109 --> 00:12:01,851
I justl took off running
and I...
272
00:12:01,895 --> 00:12:05,507
remember going into
this building and...
273
00:12:05,550 --> 00:12:07,814
Um...
274
00:12:07,857 --> 00:12:10,077
Do you remember anything
else about them?
275
00:12:10,120 --> 00:12:12,427
Any tattoos, any scars?
276
00:12:12,470 --> 00:12:14,255
No, I'm sorry.
277
00:12:14,298 --> 00:12:16,170
Don't be sorry.
278
00:12:16,213 --> 00:12:18,041
Okay, thank you.
279
00:12:20,304 --> 00:12:21,479
I'm gonna grab Halstead
280
00:12:21,523 --> 00:12:22,718
and dig back
to the other robberies,
281
00:12:22,742 --> 00:12:24,134
the ones
that didn't get reported.
282
00:12:24,178 --> 00:12:25,483
Makes sense. Someone somewhere
283
00:12:25,527 --> 00:12:27,659
had to have seen something.
284
00:12:27,703 --> 00:12:30,575
Two weeks ago someone
from this restaurant called 911
285
00:12:30,619 --> 00:12:32,577
and said that was
a robbery in progress.
286
00:12:32,621 --> 00:12:34,164
I already told the police
when they came,
287
00:12:34,188 --> 00:12:35,755
there wasn't a robbery.
288
00:12:35,798 --> 00:12:37,757
Why would someone make that up?
289
00:12:37,800 --> 00:12:39,019
Don't know.
290
00:12:39,062 --> 00:12:40,672
I... was arguing
with a customer.
291
00:12:40,716 --> 00:12:43,371
Maybe the person who called
got confused.
292
00:12:43,414 --> 00:12:45,547
Thought I was being robbed.
293
00:12:45,590 --> 00:12:47,264
Look, Miguel we know
that there's a stickup crew
294
00:12:47,288 --> 00:12:48,550
going around targeting.
295
00:12:48,593 --> 00:12:50,465
Hispanic restaurants
in the neighborhood.
296
00:12:50,508 --> 00:12:51,788
You have nothing
to be scared of.
297
00:12:51,814 --> 00:12:53,424
This has nothing to do with ICE.
298
00:12:53,468 --> 00:12:55,731
I'm not scared of you.
I've got my green card.
299
00:12:56,732 --> 00:12:58,449
Why don't you...
Why don't you tell me more
300
00:12:58,473 --> 00:12:59,909
about this misunderstanding.
301
00:13:04,131 --> 00:13:06,046
You were here
for the robbery, weren't you?
302
00:13:08,613 --> 00:13:10,267
Miguel's a victim.
303
00:13:10,311 --> 00:13:11,791
We want to help.
304
00:13:12,835 --> 00:13:14,402
You're his wife?
305
00:13:14,445 --> 00:13:16,143
Engaged.
306
00:13:16,186 --> 00:13:18,362
Okay.
307
00:13:18,406 --> 00:13:19,799
Can you tell me what happened?
308
00:13:19,842 --> 00:13:21,670
They're taking everything
away from him.
309
00:13:21,713 --> 00:13:24,455
The people that did the robbery?
310
00:13:24,499 --> 00:13:26,588
No, the guys who came after.
311
00:13:26,631 --> 00:13:28,851
They asked for protection money.
312
00:13:28,895 --> 00:13:30,461
I told Miguel
to go to the police,
313
00:13:30,505 --> 00:13:32,463
but he didn't listen.
314
00:13:33,725 --> 00:13:34,877
Because you don't have papers.
315
00:13:34,901 --> 00:13:36,728
If keeps paying those ladrones
316
00:13:36,772 --> 00:13:39,862
he's gonna lose his business,
his dreams.
317
00:13:39,906 --> 00:13:41,646
That's not right.
318
00:13:44,345 --> 00:13:46,477
Yes, I can.
319
00:13:48,131 --> 00:13:49,263
Okay.
320
00:13:56,183 --> 00:13:57,880
Shh. Get up.
321
00:13:57,924 --> 00:13:59,229
Yeah, straight up.
322
00:13:59,273 --> 00:14:01,666
Johnny Marquez.
323
00:14:03,016 --> 00:14:04,626
What is this?
324
00:14:04,669 --> 00:14:07,107
I'll you what this is.
325
00:14:07,150 --> 00:14:08,630
This is you on surveillance cam.
326
00:14:08,673 --> 00:14:11,894
Looks like you're running
a protection racket, Johnny.
327
00:14:11,938 --> 00:14:13,504
It's a rough neighborhood,
Voight.
328
00:14:13,548 --> 00:14:14,941
We provide a service.
329
00:14:14,984 --> 00:14:17,334
Well, it proves
you're the shot caller.
330
00:14:17,378 --> 00:14:19,859
And that means you ordered
those robberies.
331
00:14:19,902 --> 00:14:22,818
I need the names of that crew,
bro.
332
00:14:22,862 --> 00:14:24,820
Ain't got nothing to do
with robberies.
333
00:14:24,864 --> 00:14:27,214
Well, we just
locked up 32 bangers
334
00:14:27,257 --> 00:14:29,520
from this neighborhood
and let me tell you something,
335
00:14:29,564 --> 00:14:31,000
they're singing.
336
00:14:31,044 --> 00:14:33,350
They're lying
to save their own asses
337
00:14:33,394 --> 00:14:35,048
and you know it.
338
00:14:35,091 --> 00:14:36,614
Well...
339
00:14:36,658 --> 00:14:38,573
I'm about to tell you
what I know.
340
00:14:38,616 --> 00:14:41,532
You're Aunt Gloria Valdez,
she's keeping
341
00:14:41,576 --> 00:14:43,665
15 guns over at her place
on Maple Street,
342
00:14:43,708 --> 00:14:45,014
and you're ex-baby mama,
343
00:14:45,058 --> 00:14:48,104
she's got a few kilos
over at her house.
344
00:14:48,148 --> 00:14:49,889
But me...
345
00:14:49,932 --> 00:14:52,369
I got a team of guys
and they're waiting
346
00:14:52,413 --> 00:14:54,371
to take 'em down right now.
347
00:14:54,415 --> 00:14:56,417
So give me the names
of that crew.
348
00:14:56,460 --> 00:14:57,940
Okay.
349
00:14:57,984 --> 00:14:59,309
I know something
about the stickup guys,
350
00:14:59,333 --> 00:15:00,638
but I ain't part of it.
351
00:15:00,682 --> 00:15:03,032
I just get a little taste.
That's it.
352
00:15:05,774 --> 00:15:07,558
I need names, Johnny.
353
00:15:09,430 --> 00:15:11,562
Pablo Sosa. According to Marquez
354
00:15:11,606 --> 00:15:12,931
he's the leader
of the stickup crew.
355
00:15:12,955 --> 00:15:14,391
He's got a rap sheet
to the floor.
356
00:15:14,435 --> 00:15:15,871
He just did four years
of Stateville
357
00:15:15,915 --> 00:15:17,655
for accessory to murder.
No current address.
358
00:15:17,699 --> 00:15:19,919
Yeah, and Marquez says
that he thinks Sosa's
359
00:15:19,962 --> 00:15:22,051
working with a young banger
named Jorge Luna.
360
00:15:22,095 --> 00:15:24,314
Pablo's the fat guy,
so that's our shooter.
361
00:15:25,925 --> 00:15:27,772
Yeah, Jorge Luna
has one prior for possession,
362
00:15:27,796 --> 00:15:29,929
sentenced last month;
200 days of community service.
363
00:15:29,972 --> 00:15:31,384
Right, and didn't
his parole officer say
364
00:15:31,408 --> 00:15:32,516
that's he's working off
that case
365
00:15:32,540 --> 00:15:33,758
at Clean Up Chicago?
366
00:15:33,802 --> 00:15:35,040
Well, find out
where they're cleaning
367
00:15:35,064 --> 00:15:37,023
and pick him up now.
368
00:15:41,418 --> 00:15:42,463
Strike two!
369
00:15:42,506 --> 00:15:43,899
Hey, Coach.
370
00:15:43,943 --> 00:15:45,442
You need you to move the kids
out of the way.
371
00:15:45,466 --> 00:15:46,704
Get 'em off the field.
Do it now.
372
00:15:46,728 --> 00:15:48,251
- Stay calm.
- Time!
373
00:15:49,818 --> 00:15:51,863
All right, everybody,
bring it in. Come on.
374
00:15:51,907 --> 00:15:53,580
There's lots of families
and children out here,
375
00:15:53,604 --> 00:15:55,606
so we do not engage
under any circumstances.
376
00:15:55,650 --> 00:15:56,912
No weapons.
377
00:15:56,956 --> 00:15:58,435
We box this guy in on my orders.
378
00:15:58,479 --> 00:15:59,567
Are we clear?
379
00:16:03,788 --> 00:16:06,008
We got eyes on the target.
380
00:16:13,059 --> 00:16:14,408
Guys, he made us.
381
00:16:17,889 --> 00:16:19,891
- Don't engage.
- He's gonna jack that van.
382
00:16:19,935 --> 00:16:20,675
Stand down!
383
00:16:20,718 --> 00:16:22,111
Stand down!
384
00:16:29,423 --> 00:16:31,077
Stay down.
385
00:16:40,173 --> 00:16:42,697
Hey, Adam.
386
00:16:42,740 --> 00:16:44,699
What was that?
We caught the guy.
387
00:16:44,742 --> 00:16:46,657
I told you to stand down.
388
00:16:46,701 --> 00:16:48,331
There were civilians.
He could have had a gun.
389
00:16:48,355 --> 00:16:50,400
Yeah, I thought he was gonna
jack that van, so...
390
00:16:50,444 --> 00:16:53,229
I mean, we caught the guy...
That's not the point.
391
00:16:53,273 --> 00:16:54,990
Are we seriously...
We're gonna do this again?
392
00:16:55,014 --> 00:16:57,320
And again and again...
I gave you an order.
393
00:17:12,770 --> 00:17:14,511
Thank you.
394
00:17:14,555 --> 00:17:16,185
Detective, you're working on
the Gilchrist case, yes?
395
00:17:16,209 --> 00:17:17,906
Yes, Officer Kim Burgess.
396
00:17:17,949 --> 00:17:19,299
Um, we have
a person of interest.
397
00:17:19,342 --> 00:17:20,909
I showed Valerie some photos.
398
00:17:20,952 --> 00:17:21,973
Unfortunately, she wasn't able
399
00:17:21,997 --> 00:17:24,739
to make a positive ID, so...
400
00:17:24,782 --> 00:17:26,480
Mr. Gilchrist.
401
00:17:26,523 --> 00:17:29,004
Kate Brennan,
Deputy Superintendent.
402
00:17:29,048 --> 00:17:30,286
I hear your daughter's
going home today.
403
00:17:30,310 --> 00:17:32,094
- That's great news.
- Thank you.
404
00:17:32,138 --> 00:17:34,246
I just got off the phone
with Superintendant Kelton.
405
00:17:34,270 --> 00:17:35,595
He wants you to know
that he's doing everything
406
00:17:35,619 --> 00:17:37,099
he can to make sure that the men
407
00:17:37,143 --> 00:17:39,014
that hurt your daughter
are apprehended.
408
00:17:39,058 --> 00:17:40,320
Well, I-I appreciate that.
409
00:17:40,363 --> 00:17:42,757
Well, we may not be perfect,
410
00:17:42,800 --> 00:17:44,411
but we deliver.
411
00:17:45,107 --> 00:17:46,630
If you need something,
give me a call.
412
00:17:46,674 --> 00:17:48,347
If you're looking
for an attagirl, Ms. Brennan,
413
00:17:48,371 --> 00:17:50,001
you're gonna be disappointed.
My daughter's safe
414
00:17:50,025 --> 00:17:51,287
because I put out a reward.
415
00:17:51,331 --> 00:17:52,699
That's why the witness
came forward.
416
00:17:52,723 --> 00:17:56,031
That's why you found her.
That's not true.
417
00:17:56,075 --> 00:17:57,443
We found your daughter
bleeding to death
418
00:17:57,467 --> 00:17:59,208
in a warehouse
through our police work.
419
00:17:59,252 --> 00:18:01,297
Garbage man talked
because of the money.
420
00:18:01,341 --> 00:18:02,535
I meanif you think I'm gonna
shill for your boss
421
00:18:02,559 --> 00:18:06,085
or for Chicago PD,
it's never gonna happen.
422
00:18:09,871 --> 00:18:13,135
I told you already.
I was at Pablo's yesterday.
423
00:18:13,179 --> 00:18:14,765
We didn't have nothing
to do with those stickups.
424
00:18:14,789 --> 00:18:17,008
Then why'd Johnny Marquez
hang it on you?
425
00:18:17,052 --> 00:18:19,489
'Cause Marquez,
he's an old head,
426
00:18:19,533 --> 00:18:21,143
he thinks he owns
the neighborhood,
427
00:18:21,187 --> 00:18:22,710
but he don't own me.
428
00:18:22,753 --> 00:18:25,365
I don't follow his orders
and he don't like that.
429
00:18:27,149 --> 00:18:28,672
Simple.
430
00:18:28,716 --> 00:18:29,847
You were chasing me, right?
431
00:18:29,891 --> 00:18:32,937
Jorge, stop.
432
00:18:32,981 --> 00:18:35,201
We know Pablo organized
the stickups,
433
00:18:35,244 --> 00:18:36,767
and a witness said
Pablo's the one
434
00:18:36,811 --> 00:18:38,528
who shot the manager,
so if you confirm that,
435
00:18:38,552 --> 00:18:41,120
you give us Pablo,
we'll help you out.
436
00:18:41,163 --> 00:18:43,383
I mean, you'll do some time,
but you're young.
437
00:18:43,426 --> 00:18:45,036
I mean, you still have
a good life.
438
00:18:45,080 --> 00:18:46,864
Nah.
439
00:18:46,908 --> 00:18:48,692
I'm not talking.
440
00:18:48,736 --> 00:18:52,696
Well, you may want
to reconsider 'cause...
441
00:18:52,740 --> 00:18:55,308
the girl...
442
00:18:55,351 --> 00:18:57,310
the one you thought you killed
443
00:18:57,353 --> 00:19:00,487
can put you at the crime scene.
444
00:19:00,530 --> 00:19:02,402
So even if you didn't pull
the trigger,
445
00:19:02,445 --> 00:19:04,360
we can still hang
the murder on you.
446
00:19:04,404 --> 00:19:07,494
- You screwed up, bro.
- No.
447
00:19:07,537 --> 00:19:10,061
I had nothing to do with that.
448
00:19:10,105 --> 00:19:12,542
Nothing.
449
00:19:12,586 --> 00:19:15,502
I would never hurt a woman.
450
00:19:15,545 --> 00:19:17,939
I'm not saying another word
till I get a lawyer.
451
00:19:28,297 --> 00:19:30,386
Okay, so Jorge said
he was chilling with Pablo
452
00:19:30,430 --> 00:19:31,842
at the time of the murder,
but that can't
453
00:19:31,866 --> 00:19:33,426
be confirmed
'cause Pablo's in the wind.
454
00:19:34,608 --> 00:19:36,175
Neither one has
a registered phone.
455
00:19:36,218 --> 00:19:37,456
I'm assuming they have
burner phones.
456
00:19:37,480 --> 00:19:39,090
Jorge had one
when we busted him.
457
00:19:39,134 --> 00:19:40,309
This kid's lying.
458
00:19:40,353 --> 00:19:41,919
We just gotta push
a little harder.
459
00:19:41,963 --> 00:19:43,593
Yeah, but we have no prints,
no surveillance,
460
00:19:43,617 --> 00:19:45,227
nothing to put Jorge
at the scene.
461
00:19:45,271 --> 00:19:46,944
All we got is the word
of Johnny Marquez,
462
00:19:46,968 --> 00:19:49,405
which, at this point,
ain't worth too much.
463
00:19:49,449 --> 00:19:50,754
Jay,
464
00:19:50,798 --> 00:19:53,148
you find that
sanitation worker, Sanchez?
465
00:19:53,192 --> 00:19:55,106
Yeah, I did,
but he won't be much help.
466
00:19:55,150 --> 00:19:56,586
Patrol found his body.
467
00:19:56,630 --> 00:19:59,241
No, but we'll keep looking.
468
00:20:01,896 --> 00:20:03,419
Well...
469
00:20:03,463 --> 00:20:05,682
Hugo Sanchez just got popped.
470
00:20:06,553 --> 00:20:08,468
Looks like Pablo's silencing
all witnesses.
471
00:20:08,511 --> 00:20:10,513
Tough way to earn 500k.
472
00:20:10,557 --> 00:20:12,211
All right,
let's get Valerie in here.
473
00:20:12,254 --> 00:20:14,474
Make an ID.
474
00:20:14,517 --> 00:20:16,408
I already showed her a photo
right at the hospital.
475
00:20:16,432 --> 00:20:18,018
Well, this time
we'll show her a line-up.
476
00:20:18,042 --> 00:20:20,915
Maybe if she's Jorge in person,
something'll click.
477
00:20:20,958 --> 00:20:22,960
Got it.
478
00:20:26,573 --> 00:20:29,228
I already told you,
they had masks on.
479
00:20:32,318 --> 00:20:33,623
No, we know, but maybe there's
480
00:20:33,667 --> 00:20:35,321
some other physical
characteristic
481
00:20:35,364 --> 00:20:37,148
likelike their arms
or their neck...
482
00:20:37,192 --> 00:20:38,280
Maybe their hands.
483
00:20:38,324 --> 00:20:41,675
I already said
I-I don't remember.
484
00:20:41,718 --> 00:20:44,460
Valerie, they can't see you,
so don't worry.
485
00:20:44,504 --> 00:20:46,375
Okay, you're protected.
486
00:20:46,419 --> 00:20:47,768
I don't know. Sorry.
487
00:20:47,811 --> 00:20:49,770
Look, why do you keep
hammering her?
488
00:20:49,813 --> 00:20:52,338
We're trying to ID a killer.
Get him off the street.
489
00:20:52,381 --> 00:20:54,301
Yeah, I understand,
but she didn't see the guy.
490
00:20:58,518 --> 00:21:00,781
Come on, hon. You're okay.
491
00:21:00,824 --> 00:21:03,000
I mean, there's no good
reason to drag her down here.
492
00:21:03,044 --> 00:21:04,195
She already looked
at the photos.
493
00:21:04,219 --> 00:21:05,525
Look, man, we are just trying
494
00:21:05,568 --> 00:21:07,527
to nail the guy
who hurt your daughter.
495
00:21:07,570 --> 00:21:10,704
Yeah, well,
it sure doesn't feel that way.
496
00:21:10,747 --> 00:21:12,314
Explain to me what that means.
497
00:21:12,358 --> 00:21:14,142
Reporters out there.
498
00:21:14,185 --> 00:21:15,337
Your boss is trying
to use my daughter
499
00:21:15,361 --> 00:21:16,449
for political profit.
500
00:21:16,492 --> 00:21:18,668
That might be.
501
00:21:18,712 --> 00:21:20,409
Then again...
502
00:21:20,453 --> 00:21:21,802
those reporters might be there
503
00:21:21,845 --> 00:21:25,327
to talk to you about
that $500,000 reward.
504
00:21:25,371 --> 00:21:28,199
The one that got
the sanitation worker killed.
505
00:21:30,376 --> 00:21:34,423
Hugo... Sanchez?
506
00:21:34,467 --> 00:21:35,598
No.
507
00:21:35,642 --> 00:21:38,079
You posted that picture
on Twitter.
508
00:21:41,082 --> 00:21:42,779
Come on, there's a back exit.
509
00:21:42,823 --> 00:21:44,390
There's no press.
510
00:21:44,433 --> 00:21:47,262
Kim, take 'em out the back,
will you?
511
00:21:50,787 --> 00:21:51,962
Hey, Sarge,
512
00:21:52,006 --> 00:21:53,505
we pulled footage
from the Sanchez homicide.
513
00:21:53,529 --> 00:21:54,854
We got a positive ID
from facial rec.
514
00:21:54,878 --> 00:21:56,247
Pablo Sosa is definitely
our shooter.
515
00:21:56,271 --> 00:21:57,533
- Okay.
- Problem is,
516
00:21:57,577 --> 00:21:59,361
we still don't have an address
on this guy.
517
00:21:59,405 --> 00:22:01,363
He's a ghost.
We have Tact and Gang officers
518
00:22:01,407 --> 00:22:03,670
hunting him down
and so far nothing.
519
00:22:03,713 --> 00:22:06,281
Then we try a different angle.
520
00:22:14,289 --> 00:22:16,291
It's your lucky day, Jorge.
521
00:22:17,510 --> 00:22:19,381
You're good to go.
522
00:22:19,425 --> 00:22:20,948
You mean I don't need no bail?
523
00:22:20,991 --> 00:22:22,558
Nope.
524
00:22:22,602 --> 00:22:24,691
Here's the thing, though,
525
00:22:24,734 --> 00:22:27,650
as soon as you leave,
you're a marked man.
526
00:22:27,694 --> 00:22:29,304
Pablo's gonna think
you're a snitch.
527
00:22:29,348 --> 00:22:30,392
I ain't no snitch.
528
00:22:30,436 --> 00:22:31,872
Well...
529
00:22:31,915 --> 00:22:33,787
that's not what
Pablo's gonna think
530
00:22:33,830 --> 00:22:37,399
'cause we're putting word out
on the street that we own you.
531
00:22:37,443 --> 00:22:38,835
You're a cooperating witness.
532
00:22:38,879 --> 00:22:40,750
Nah, Pablo knows
I ain't no snitch.
533
00:22:40,794 --> 00:22:44,014
Yeah, well, then you got
nothing to worry about.
534
00:22:44,058 --> 00:22:45,799
Get out of here.
535
00:22:52,458 --> 00:22:54,764
I bet the first person
he talks to is Pablo.
536
00:22:54,808 --> 00:22:58,072
- Well, that's the plan.
- I got you.
537
00:23:12,782 --> 00:23:16,220
All right, Jorge just turned
on Race Street.
538
00:23:16,264 --> 00:23:18,397
We relocated. We got him.
539
00:23:29,843 --> 00:23:31,255
All right, he just went
into an apartment
540
00:23:31,279 --> 00:23:32,628
at 1200 Race Street.
541
00:23:32,672 --> 00:23:34,325
We're running everyone
in the building,
542
00:23:34,369 --> 00:23:36,066
So far, no nexus
for either target.
543
00:23:36,110 --> 00:23:37,459
Copy that.
544
00:23:41,681 --> 00:23:43,006
Yo, bro, I been wanting
to rap with you
545
00:23:43,030 --> 00:23:44,684
about this Antonio thing,
though.
546
00:23:46,033 --> 00:23:48,514
It's time to move on.
547
00:23:48,557 --> 00:23:50,603
I know. I get it. I'm trying,
548
00:23:50,646 --> 00:23:52,431
butl don't know, man.
It's pretty tough.
549
00:23:52,474 --> 00:23:54,128
He's always judging
and critiquing.
550
00:23:54,171 --> 00:23:56,043
He plays by the book.
551
00:23:56,086 --> 00:24:00,134
True, but that doesn't make him
a bad person or a bad cop.
552
00:24:00,177 --> 00:24:01,831
In my humble opinion,
553
00:24:01,875 --> 00:24:03,224
he's a baller.
554
00:24:03,267 --> 00:24:05,052
He's always the first one
through that door.
555
00:24:11,406 --> 00:24:14,975
50, 21, Henry, shots fired,
emergency 1200 Race Street.
556
00:24:24,811 --> 00:24:26,682
It's Pablo.
557
00:24:26,726 --> 00:24:28,051
- Out the back.
- We can't leave him.
558
00:24:28,075 --> 00:24:29,859
You go. Go!
559
00:24:31,557 --> 00:24:33,428
Police! Freeze!
560
00:24:39,303 --> 00:24:40,957
Offender out the back!
561
00:24:43,133 --> 00:24:46,136
Jorge, stop! I will shoot!
562
00:24:46,180 --> 00:24:47,529
Westbound in the alley.
563
00:24:51,968 --> 00:24:54,275
Hey!
564
00:24:54,318 --> 00:24:58,235
50, 21, Idaho, carjacking,
on-site, gray pickup truck.
565
00:24:58,279 --> 00:24:59,323
Stop the truck!
566
00:25:02,588 --> 00:25:05,068
Plates are 8, 4, 9...
That's all I got.
567
00:25:05,112 --> 00:25:07,244
Plate's 8-4-9,
gray pickup truck.
568
00:25:07,288 --> 00:25:09,377
Be advised, offender is armed.
569
00:25:14,469 --> 00:25:16,123
We lost Jorge.
570
00:25:16,166 --> 00:25:18,865
He jacked a gray pickup truck,
so I put out a flash message.
571
00:25:18,908 --> 00:25:20,886
Pablo didn't make it.
I found this next to the body.
572
00:25:20,910 --> 00:25:22,999
It's a .380, same caliber
as the other murder.
573
00:25:23,043 --> 00:25:24,586
Yo, I just got a hit
on that gray pickup.
574
00:25:24,610 --> 00:25:26,090
It's in a restaurant
in the West Loop.
575
00:25:26,133 --> 00:25:27,493
- Let's go!
- We'll meet you there.
576
00:25:29,832 --> 00:25:31,704
Went to the restaurant.
Jorge's gone.
577
00:25:31,747 --> 00:25:33,662
He's in the wind.
Check this out.
578
00:25:33,706 --> 00:25:35,577
Valerie works at the restaurant
part-time.
579
00:25:35,621 --> 00:25:37,381
The manager said
that he was looking for her.
580
00:25:38,493 --> 00:25:39,731
Yeah, we got a beat car
sitting on it
581
00:25:39,755 --> 00:25:41,061
just in case she comes back.
582
00:25:41,104 --> 00:25:42,604
How does he even know
where she works?
583
00:25:42,628 --> 00:25:44,543
Hey, guys, they're dating.
584
00:25:47,328 --> 00:25:49,548
Yeah, they're dating.
585
00:25:49,591 --> 00:25:51,419
I found a private DM app
586
00:25:51,462 --> 00:25:54,204
that she downloaded
so messages stay off the radar.
587
00:25:54,248 --> 00:25:56,946
According to this, they've been
hooking up for about a month.
588
00:26:00,297 --> 00:26:01,647
Find Valerie now.
589
00:26:09,089 --> 00:26:10,960
Maybe we should wait till my...
590
00:26:11,004 --> 00:26:12,483
My dad's lawyers get here.
591
00:26:12,527 --> 00:26:14,113
Maybe you should tell us
what the hell's going on
592
00:26:14,137 --> 00:26:16,159
since you've been screwing us
around this whole time.
593
00:26:16,183 --> 00:26:17,663
I'm sorry, but my father told me
594
00:26:17,706 --> 00:26:19,621
to always ask for a lawyer.
595
00:26:19,665 --> 00:26:21,545
All right, look, Valerie,
the choice is yours.
596
00:26:21,580 --> 00:26:23,407
We can do that,
but then the gloves come off.
597
00:26:23,451 --> 00:26:24,887
We put you in handcuffs,
charge you
598
00:26:24,931 --> 00:26:26,648
with felony obstruction
and take you to jail.
599
00:26:26,672 --> 00:26:28,935
And there's nothing that
your father can do about it.
600
00:26:28,978 --> 00:26:30,284
But...
601
00:26:30,327 --> 00:26:32,721
we'd rather not do that.
602
00:26:34,505 --> 00:26:37,378
We know things aren't always
what they seem, so...
603
00:26:37,421 --> 00:26:39,598
just help us out.
604
00:26:40,816 --> 00:26:42,426
We had this...
605
00:26:42,470 --> 00:26:44,864
really amazing connection.
606
00:26:44,907 --> 00:26:47,301
It was, like, intense,
like there was no way
607
00:26:47,344 --> 00:26:49,172
to stop us from happening
even though
608
00:26:49,216 --> 00:26:51,044
I knew he was a little crazy.
609
00:26:51,087 --> 00:26:52,872
Do you know what I mean?
610
00:26:54,438 --> 00:26:55,657
Yeah.
611
00:26:55,701 --> 00:26:57,616
You fell for the bad boy.
612
00:26:58,617 --> 00:27:01,054
Felt good. Felt right.
613
00:27:01,097 --> 00:27:02,925
And you said to hell
with the consequences.
614
00:27:02,969 --> 00:27:04,710
Did you know he was a criminal?
615
00:27:04,753 --> 00:27:05,928
No.
616
00:27:05,972 --> 00:27:09,323
I knew he lived in
a tough part of town,
617
00:27:09,366 --> 00:27:11,412
that he'd been in trouble.
618
00:27:12,108 --> 00:27:14,502
Why don't you tell us
about the robbery.
619
00:27:16,112 --> 00:27:18,114
I was...
620
00:27:18,158 --> 00:27:20,508
out with Jorge.
621
00:27:21,422 --> 00:27:23,554
He got a-a phone call.
622
00:27:23,598 --> 00:27:25,905
He said he had to go back
to Little Village
623
00:27:25,948 --> 00:27:27,558
so...
624
00:27:27,602 --> 00:27:29,778
I drove him to the restaurant
and...
625
00:27:29,822 --> 00:27:32,651
And he met up with thisthis guy.
626
00:27:34,478 --> 00:27:36,698
Yeah, that's him. I, um...
627
00:27:36,742 --> 00:27:38,700
I think his name is Pablo.
628
00:27:38,744 --> 00:27:41,268
So I...
629
00:27:41,311 --> 00:27:44,445
I dropped off Jorge...
630
00:27:44,488 --> 00:27:47,622
You know,
he told me to go back home,
631
00:27:47,666 --> 00:27:50,451
but I stuck around 'cause
632
00:27:50,494 --> 00:27:53,759
I wanted to spend
the night with him.
633
00:27:53,802 --> 00:27:55,456
And then I heard
634
00:27:55,499 --> 00:27:57,110
all of this yelling and I went
635
00:27:57,153 --> 00:27:58,372
to see what was happening
636
00:27:58,415 --> 00:28:01,636
and that's when, Pablo shot...
637
00:28:01,680 --> 00:28:02,942
the guy.
638
00:28:09,035 --> 00:28:11,037
Yeah, that's him.
639
00:28:11,080 --> 00:28:13,082
Everyone was...
640
00:28:13,126 --> 00:28:14,649
Was freaking out.
641
00:28:14,693 --> 00:28:18,087
Pablo was yelling
and screaming, and...
642
00:28:18,131 --> 00:28:19,959
he pulled me into the car.
643
00:28:20,002 --> 00:28:22,526
He...
644
00:28:22,570 --> 00:28:25,660
He dropped Jorge off.
He said he would...
645
00:28:25,704 --> 00:28:28,619
He would take me back
to the house, but...
646
00:28:28,663 --> 00:28:30,926
But he was lying.
He tried to kill me
647
00:28:30,970 --> 00:28:33,015
and that is why I ran.
648
00:28:34,843 --> 00:28:36,584
I don't...
649
00:28:36,627 --> 00:28:40,327
I don't know,
but he is not what you think.
650
00:28:40,370 --> 00:28:41,981
He's always been
very respectful,
651
00:28:42,024 --> 00:28:44,331
and Pablo, that is the killer.
652
00:28:47,856 --> 00:28:50,163
Valerie, you need
to tell us where he is.
653
00:28:53,557 --> 00:28:55,603
This thing with you and Jorge,
654
00:28:55,646 --> 00:28:57,823
it's not gonna last.
655
00:28:57,866 --> 00:28:59,520
It never does with the bad boys.
656
00:29:01,130 --> 00:29:03,829
The sooner you realize that,
the better.
657
00:29:15,014 --> 00:29:16,755
She's a stupid kid
who fell in love
658
00:29:16,798 --> 00:29:20,280
with a handsome punk
and stumbled onto a robbery.
659
00:29:20,323 --> 00:29:21,803
I think she's hiding something.
660
00:29:21,847 --> 00:29:23,650
All right, so dig back into
her phone records,
661
00:29:23,674 --> 00:29:26,852
social media accounts,
anonymous and otherwise.
662
00:29:26,895 --> 00:29:29,724
See if she tried
to make contact.
663
00:29:29,768 --> 00:29:32,118
Yeah.
664
00:29:32,161 --> 00:29:33,554
I had one of the FOP lawyers
665
00:29:33,597 --> 00:29:36,035
draw up a full letter of
exoneration for Olinsky.
666
00:29:36,078 --> 00:29:38,820
All it needs is one signature.
It's on your desk.
667
00:29:38,864 --> 00:29:40,343
Trudy, I said I'm working on it.
668
00:29:40,387 --> 00:29:42,389
I know that,
but the signature it needs
669
00:29:42,432 --> 00:29:44,478
is sitting in your office.
670
00:29:50,179 --> 00:29:51,746
First Deputy.
671
00:29:51,790 --> 00:29:54,531
I just want to make sure
that my intel is correct.
672
00:29:54,575 --> 00:29:56,838
Gilchrist's daughter
is dating one of the offenders.
673
00:29:56,882 --> 00:29:59,798
Well, dating might not
be the word for it, but...
674
00:30:00,799 --> 00:30:02,844
Yeah, they had a relationship.
675
00:30:02,888 --> 00:30:04,890
She lied to us.
It's called felony obstruction.
676
00:30:04,933 --> 00:30:06,979
What are you waiting for?
We need her.
677
00:30:07,022 --> 00:30:09,068
She's our best shot at
catching the offender, Jorge.
678
00:30:09,111 --> 00:30:10,417
He's still out there.
679
00:30:10,460 --> 00:30:11,722
We have two dead innocents.
680
00:30:11,766 --> 00:30:13,550
She's in the middle of it.
681
00:30:13,594 --> 00:30:15,552
Get her booked.
682
00:30:15,596 --> 00:30:18,425
I get it.
683
00:30:18,468 --> 00:30:20,079
If we put Gilchrist's daughter
in jail,
684
00:30:20,122 --> 00:30:23,386
his criticism of CPD
becomes meaningless.
685
00:30:23,430 --> 00:30:26,694
He's just another bitter father
with an axe to grind, right?
686
00:30:26,737 --> 00:30:27,932
I don't like coddling the rich.
687
00:30:27,956 --> 00:30:29,436
Makes us look bad.
688
00:30:29,479 --> 00:30:30,805
You know what else
makes you look bad?
689
00:30:30,829 --> 00:30:33,657
If Jorge kills more people
690
00:30:33,701 --> 00:30:35,703
and the press founds out
691
00:30:35,746 --> 00:30:38,140
that you had a chance
to use Valerie
692
00:30:38,184 --> 00:30:40,229
to get him off the streets,
693
00:30:40,273 --> 00:30:43,885
but you decided
to play politics instead.
694
00:30:43,929 --> 00:30:46,757
What are you saying, Sergeant?
695
00:30:46,801 --> 00:30:48,455
You know what I'm saying.
696
00:31:03,122 --> 00:31:05,167
I got something, Sarge.
697
00:31:06,342 --> 00:31:08,692
That was four hours ago.
698
00:31:08,736 --> 00:31:10,477
Get Evan Gilchrist down here.
699
00:31:13,132 --> 00:31:14,655
You drag her down here
700
00:31:14,698 --> 00:31:15,743
and you don't even call.
701
00:31:15,786 --> 00:31:17,484
- Hey.
- No heads up.
702
00:31:19,355 --> 00:31:21,880
Listen to me.
703
00:31:21,923 --> 00:31:24,491
Your daughter is shacking up
with the killer.
704
00:31:24,534 --> 00:31:26,101
Yeah.
705
00:31:26,145 --> 00:31:28,930
And it looks like she's trying
to help him get away.
706
00:31:30,410 --> 00:31:33,195
I'm telling you
this wasn't a kidnapping.
707
00:31:33,239 --> 00:31:34,936
It was a date gone bad.
708
00:31:34,980 --> 00:31:36,851
Look, I don't know
what kind of game
709
00:31:36,895 --> 00:31:38,742
you guys are playing...
I am not playing a game.
710
00:31:38,766 --> 00:31:40,681
I'm telling you
she is head-over-heels
711
00:31:40,724 --> 00:31:42,988
in love with this guy.
712
00:31:43,031 --> 00:31:47,209
Look, she withdrew five grand
in cash this morning.
713
00:31:47,253 --> 00:31:49,255
It's not a crime
to withdraw money.
714
00:31:49,298 --> 00:31:52,171
Yeah, well, it is
if you give it to a fugitive.
715
00:31:52,214 --> 00:31:53,955
A killer.
716
00:31:55,739 --> 00:31:58,264
If it turns that she's helping
this guy Jorge,
717
00:31:58,307 --> 00:31:59,918
I am telling you...
718
00:31:59,961 --> 00:32:01,281
there is no way
to walk that back.
719
00:32:01,310 --> 00:32:03,182
She'll do time. You understand?
720
00:32:03,225 --> 00:32:04,966
I mean...
721
00:32:05,010 --> 00:32:06,272
real time.
722
00:32:06,315 --> 00:32:07,795
Me?
723
00:32:07,838 --> 00:32:09,536
All I care about
is catching the killer.
724
00:32:09,579 --> 00:32:11,581
That's it.
725
00:32:11,625 --> 00:32:15,020
If your daughter can help us,
726
00:32:15,063 --> 00:32:17,587
I'll make sure
she doesn't get jammed up.
727
00:32:22,244 --> 00:32:25,030
You have my word.
728
00:32:30,949 --> 00:32:32,994
I'm almost there.
729
00:32:33,038 --> 00:32:35,605
I'm at the place
we were at last week.
730
00:32:35,649 --> 00:32:37,912
I have the money.
731
00:32:37,956 --> 00:32:40,915
Look, there's something
I need to tell you.
732
00:32:40,959 --> 00:32:43,222
Just keep her talking
till we locate him.
733
00:32:49,054 --> 00:32:52,753
I had no idea
Pablo was gonna do that.
734
00:32:52,796 --> 00:32:56,104
He told me he was gonna
take you home.
735
00:32:56,148 --> 00:33:01,066
But then the police...
they showed me that picture.
736
00:33:01,109 --> 00:33:04,025
I saw what he did to you.
737
00:33:04,069 --> 00:33:07,028
That's why I killed him...
738
00:33:07,072 --> 00:33:09,074
Because I love you.
739
00:33:09,117 --> 00:33:10,771
Bingo.
740
00:33:12,294 --> 00:33:15,123
I would never
let anybody hurt you.
741
00:33:15,167 --> 00:33:16,820
Ever.
742
00:33:16,864 --> 00:33:19,736
I love you so much.
743
00:33:19,780 --> 00:33:21,651
Jorge, I'm so sorry.
744
00:33:21,695 --> 00:33:25,264
No, no, I'm the one who's sorry.
745
00:33:25,307 --> 00:33:26,917
It's a trap! You have to drive!
746
00:33:26,961 --> 00:33:28,417
Right now! You have to go!
You have to go!
747
00:33:28,441 --> 00:33:30,399
Go! Go! Go! Go! Go! Go!
748
00:33:30,443 --> 00:33:33,750
Go. Go. Okaygo...
749
00:33:42,498 --> 00:33:44,718
Go! Come on. Come on.
Come on! Go! Go! Go! Go!
750
00:33:44,761 --> 00:33:46,067
Run, kids! Run!
751
00:33:46,111 --> 00:33:47,634
Come on. Move. Move. Move!
752
00:33:47,677 --> 00:33:49,331
Move. Move. Move. Move.
Come to me!
753
00:33:49,375 --> 00:33:51,551
Faster, kids. Come on!
Come on. Come on. Come on!
754
00:33:55,555 --> 00:33:57,165
There's kids inside.
755
00:34:03,650 --> 00:34:04,738
Kids.
756
00:34:04,781 --> 00:34:06,392
He went that way.
He went in there.
757
00:34:06,435 --> 00:34:07,760
- You get the ones in front.
- Okay.
758
00:34:07,784 --> 00:34:09,395
I'll go in front. Go in there.
759
00:34:09,438 --> 00:34:10,744
Go. Go outside!
760
00:34:10,787 --> 00:34:12,113
Kids, I want you to get
behind me now!
761
00:34:12,137 --> 00:34:13,399
Get behind me now!
762
00:34:13,442 --> 00:34:14,965
Get behind me, kid!
Get behind me!
763
00:34:15,009 --> 00:34:16,489
Now hold hands, hold my hand.
764
00:34:16,532 --> 00:34:17,944
I want you to walk quickly
and walk me to that door.
765
00:34:17,968 --> 00:34:19,405
Walk me to that door.
766
00:34:19,448 --> 00:34:21,059
Yeah. Get him out.
767
00:34:24,584 --> 00:34:27,891
No. No. I'll go.
Stand down, that's an order.
768
00:34:37,684 --> 00:34:40,078
- Go, you go.
- Come on.
769
00:34:54,440 --> 00:34:56,529
Shh.
770
00:35:03,753 --> 00:35:05,886
Come on. Come to me.
771
00:35:05,929 --> 00:35:07,975
Shh. Come to me.
772
00:35:08,018 --> 00:35:10,108
Stay down.
773
00:35:10,151 --> 00:35:12,675
Come on. Come on.
774
00:35:13,415 --> 00:35:14,938
Come on.
775
00:35:16,026 --> 00:35:17,376
Come on.
776
00:35:18,899 --> 00:35:20,466
Hey. Hey.
777
00:35:24,252 --> 00:35:26,298
Go. Go.
778
00:35:39,876 --> 00:35:42,401
Let's see.
You're gonna have to hold.
779
00:35:45,273 --> 00:35:47,623
It's okay. I just hit it wrong.
780
00:35:47,667 --> 00:35:49,340
Shouldn't have hit it
in the first place.
781
00:35:49,364 --> 00:35:50,724
That's what the young guys
are for.
782
00:35:50,757 --> 00:35:51,888
Yeah.
783
00:35:51,932 --> 00:35:53,368
All right,
I called ahead to Med.
784
00:35:53,412 --> 00:35:54,848
They're expecting you.
785
00:35:54,891 --> 00:35:56,502
Appreciate it.
786
00:36:02,508 --> 00:36:04,510
Hi.
787
00:36:04,553 --> 00:36:05,946
- Val.
- Hey.
788
00:36:05,989 --> 00:36:07,861
- Dad. You have to help me.
- Wait...
789
00:36:07,904 --> 00:36:09,708
What the hell's going on?
Why is she in handcuffs?
790
00:36:09,732 --> 00:36:11,212
You can't talk to her right now.
791
00:36:11,256 --> 00:36:13,083
- Please, I'm sorry.
- She's under arrest.
792
00:36:13,127 --> 00:36:15,390
Felony obstruction.
793
00:36:15,434 --> 00:36:17,087
We had a signed cooperation
agreement!
794
00:36:17,131 --> 00:36:18,915
Well, she didn't cooperate.
795
00:36:18,959 --> 00:36:20,482
Deal's off.
796
00:36:20,526 --> 00:36:23,398
I'm very sorry.
797
00:36:36,498 --> 00:36:38,326
Thank you.
798
00:36:38,370 --> 00:36:39,501
- Hey, Hank.
- Hi.
799
00:36:39,545 --> 00:36:41,373
I'll meet you inside.
800
00:36:41,416 --> 00:36:44,637
- Ma'am.
- Thank you for coming.
801
00:36:44,680 --> 00:36:46,421
I hear you arrested
the Gilchrist girl.
802
00:36:46,465 --> 00:36:48,031
Felony obstruction.
803
00:36:48,075 --> 00:36:49,555
Talked to the ASA,
she's gonna write
804
00:36:49,598 --> 00:36:51,731
the full ticket. She'll do time.
805
00:36:51,774 --> 00:36:54,081
All right, do you really
think that's necessary?
806
00:36:56,214 --> 00:36:58,172
I thought you'd be happy.
807
00:36:58,216 --> 00:36:59,758
At the end of the day,
she doesn't really pose
808
00:36:59,782 --> 00:37:02,916
a threat to the city, does she?
809
00:37:07,616 --> 00:37:09,401
So she walks?
810
00:37:11,316 --> 00:37:14,144
She walks
'cause her daddy's rich,
811
00:37:14,188 --> 00:37:16,059
and he's gonna play ball.
812
00:37:16,103 --> 00:37:20,020
Because she's a kid.
She deserves a second chance.
813
00:37:23,806 --> 00:37:25,634
I need something too.
814
00:37:30,465 --> 00:37:31,814
It's good to hear.
815
00:37:31,858 --> 00:37:33,163
Yeah, I'll talk to you later.
816
00:37:35,644 --> 00:37:37,429
Antonio got released
from the hospital.
817
00:37:37,472 --> 00:37:39,169
That's good.
818
00:37:41,520 --> 00:37:44,523
Hey, I want to revisit that
thing you said about bad boys.
819
00:37:47,047 --> 00:37:49,049
Something about they're, fun,
820
00:37:49,092 --> 00:37:50,833
but they never last.
Something like that.
821
00:37:50,877 --> 00:37:52,444
First of all,
you're not a bad boy.
822
00:37:52,487 --> 00:37:53,793
- Well...
- Second of all,
823
00:37:53,836 --> 00:37:55,055
I was questioning a suspect.
824
00:37:55,098 --> 00:37:58,014
All right, I was just asking.
825
00:38:02,367 --> 00:38:04,499
Damn it.
826
00:38:04,543 --> 00:38:06,240
You're up.
827
00:38:07,850 --> 00:38:09,001
But since we're talking about
828
00:38:09,025 --> 00:38:11,637
the thing that never happened...
829
00:38:11,680 --> 00:38:14,857
Um...
830
00:38:14,901 --> 00:38:17,512
What's the deal
with you and Burgess?
831
00:38:18,557 --> 00:38:20,080
Well...
832
00:38:20,123 --> 00:38:22,082
I don't know.
Kim's an amazing woman.
833
00:38:22,125 --> 00:38:23,126
I love her.
834
00:38:23,170 --> 00:38:24,365
We had a lot of bumps
in the road,
835
00:38:24,389 --> 00:38:25,912
and, at the end of the day,
836
00:38:25,955 --> 00:38:28,306
she didn't want to be with me,
so we're friends.
837
00:38:28,349 --> 00:38:30,220
Simple as that.
838
00:38:31,700 --> 00:38:33,112
Yo, you know,
if you want to tie this off,
839
00:38:33,136 --> 00:38:35,835
I get it. I'll respect that.
840
00:38:35,878 --> 00:38:38,011
But I personally think
we should keep it going.
841
00:38:38,054 --> 00:38:40,056
Have some fun. See what happens.
842
00:38:40,100 --> 00:38:41,449
No pressure.
843
00:38:41,493 --> 00:38:43,886
You know?
844
00:38:43,930 --> 00:38:46,193
But I will do whatever
you want to do.
845
00:38:46,236 --> 00:38:48,500
Okay? It's up to you.
846
00:39:17,311 --> 00:39:20,227
We expect our police
officers to be perfect,
847
00:39:20,270 --> 00:39:22,447
but they're just human.
848
00:39:23,752 --> 00:39:25,363
They deserve our respect
and support
849
00:39:25,406 --> 00:39:27,321
and, in my case, gratitude.
850
00:39:27,365 --> 00:39:29,889
Thanks to the CPD,
I got my daughter back.
851
00:39:29,932 --> 00:39:31,562
Does this mean that you're
gonna bury the hatchet
852
00:39:31,586 --> 00:39:33,153
with Brian Kelton?
853
00:39:33,196 --> 00:39:35,024
Well, I'm gonna do
a lot more than that.
854
00:39:35,068 --> 00:39:37,592
I've actually decided
to support him for mayor.
855
00:39:50,257 --> 00:39:51,563
Hey.
856
00:39:51,606 --> 00:39:53,347
You wanted to see me?
857
00:39:53,391 --> 00:39:54,783
Yeah.
858
00:40:05,141 --> 00:40:07,100
"The Internal Affairs
investigation
859
00:40:07,143 --> 00:40:09,450
"into criminal allegations
against.
860
00:40:09,494 --> 00:40:12,410
"Detective Alvin Olinsky...
861
00:40:12,453 --> 00:40:14,629
"revealed the detective
violated no rules,
862
00:40:14,673 --> 00:40:17,589
"regulations,
nor general orders.
863
00:40:17,632 --> 00:40:19,895
"He is hereby exonerated
of all charges
864
00:40:19,939 --> 00:40:22,942
"and his reputation restored.
865
00:40:22,985 --> 00:40:25,858
Signed Deputy Superintendant
Katherine Brennan."
866
00:40:27,860 --> 00:40:29,296
I'm impressed.
867
00:40:31,646 --> 00:40:33,213
Don't be.
868
00:40:35,824 --> 00:40:37,609
Does this have anything to do
869
00:40:37,652 --> 00:40:40,307
with the Gilchrist kid walking?
870
00:40:43,049 --> 00:40:45,443
Sometimes things just work out.
871
00:40:51,623 --> 00:40:54,060
To Al.
872
00:40:54,103 --> 00:40:55,496
To Al.
61725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.