Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,354 --> 00:00:09,531
- I'm not that tough.
- You are a firefighter.
2
00:00:09,574 --> 00:00:12,142
- Now let's go.
- I'm Joe.
3
00:00:12,186 --> 00:00:13,491
- What's your name?
- Chloe.
4
00:00:13,535 --> 00:00:15,145
We've got a clear shot
out of here.
5
00:00:15,189 --> 00:00:16,581
I gotta get back inside.
6
00:00:16,625 --> 00:00:18,931
- Be careful.
- It's Stella.
7
00:00:18,975 --> 00:00:21,499
She took in a lot of smoke.
The only way we can stop
8
00:00:21,543 --> 00:00:23,501
her bleed is to remove
her entire lung.
9
00:00:23,545 --> 00:00:26,330
She can't be a firefighter
if she only has one lung.
10
00:00:26,374 --> 00:00:28,811
There's another way.
11
00:00:28,854 --> 00:00:31,509
I'm so glad you're back.
12
00:00:56,969 --> 00:00:59,102
You tell me.
13
00:00:59,146 --> 00:01:01,104
How do I look?
14
00:01:02,801 --> 00:01:05,326
Breathtaking.
15
00:01:08,155 --> 00:01:11,201
A lack-of-oxygen joke.
16
00:01:11,245 --> 00:01:12,768
Maybe.
17
00:01:14,117 --> 00:01:15,727
Okay.
18
00:01:15,771 --> 00:01:18,556
Get it out of your system.
19
00:01:21,472 --> 00:01:24,519
The guy, he manages
to be everywhere at once.
20
00:01:24,562 --> 00:01:26,738
Doesn't matter where I am
in the house.
21
00:01:26,782 --> 00:01:30,394
Turn my head, there's Gorsch
looking like Dracula.
22
00:01:30,438 --> 00:01:33,136
- I'm aware of the problem.
- Now, listen, I know
23
00:01:33,180 --> 00:01:35,486
your hands are tied, but...
24
00:01:35,530 --> 00:01:37,923
just, morale takes a hit
whenever folks have
25
00:01:37,967 --> 00:01:41,753
to go around whispering
in their own house, that's all.
26
00:01:41,797 --> 00:01:43,581
No question about that.
27
00:01:43,625 --> 00:01:46,106
- Morning, Chief.
- Lieutenant.
28
00:01:46,149 --> 00:01:48,847
Hey, when you have a sec,
just noticed a minor hiccup
29
00:01:48,891 --> 00:01:50,632
on the schedule that needs
to be ironed out.
30
00:01:50,675 --> 00:01:53,069
Roster has me down
31
00:01:53,113 --> 00:01:54,940
as Commanding Officer
for Engine 51
32
00:01:54,984 --> 00:01:56,638
through the end of next month.
33
00:01:56,681 --> 00:01:58,466
- Your retirement.
- I know.
34
00:01:58,509 --> 00:02:00,250
You know, I never wanted
35
00:02:00,294 --> 00:02:02,165
to leave, but...
36
00:02:02,209 --> 00:02:04,167
the way things are
with this new regime...
37
00:02:04,211 --> 00:02:06,169
Too many aggressive changes.
38
00:02:06,213 --> 00:02:09,346
It's a loss
for the whole house, but...
39
00:02:09,390 --> 00:02:11,914
I understand the motivation.
40
00:02:15,570 --> 00:02:17,441
Severide and Kidd
were living together
41
00:02:17,485 --> 00:02:19,704
but then she moved out.
Right, to live at Herrmann's.
42
00:02:19,748 --> 00:02:21,271
But the two of them
are still together.
43
00:02:21,315 --> 00:02:22,968
This is good.
Lot to catch up on.
44
00:02:23,012 --> 00:02:25,275
But I gotta put in the work
if I want to be known
45
00:02:25,319 --> 00:02:27,799
as anything other than
the new girl around here.
46
00:02:27,843 --> 00:02:29,453
Price is 20 bucks a pop.
47
00:02:29,497 --> 00:02:31,934
Proceeds go to the Greater
Chicago Food Depository.
48
00:02:31,977 --> 00:02:34,458
Picnic admission includes
all-you-can-eat barbecue
49
00:02:34,502 --> 00:02:36,373
and a raffle ticket.
50
00:02:36,417 --> 00:02:38,288
A free ticket
51
00:02:38,332 --> 00:02:39,483
- to next year's picnic.
- Aww.
52
00:02:39,507 --> 00:02:41,378
Come on.
53
00:02:41,422 --> 00:02:43,946
There she is!
54
00:02:45,730 --> 00:02:48,429
I feel like the Grim Reaper
55
00:02:48,472 --> 00:02:51,301
took one look at me, decided
to run the other way, you know?
56
00:02:51,345 --> 00:02:54,957
I am so ready to get back
on that truck.
57
00:02:55,000 --> 00:02:56,480
Yeah, about that.
58
00:02:56,524 --> 00:02:58,395
Chief's ordershe wants you
on light duty today.
59
00:02:58,439 --> 00:03:00,702
- Just one shift.
- Okay, yeah.
60
00:03:00,745 --> 00:03:03,748
Well, whatever you need.
Trust me, I've been there.
61
00:03:03,792 --> 00:03:05,663
The bullpen's not a fire truck,
62
00:03:05,707 --> 00:03:07,274
but it has its own brand
of action.
63
00:03:07,317 --> 00:03:10,190
Call log crises...
64
00:03:10,233 --> 00:03:13,802
- inventory drama...
- Hey.
65
00:03:13,845 --> 00:03:15,847
I'm all for Kidd taking
66
00:03:15,891 --> 00:03:18,067
an extra shift to recover,
but what's the deal?
67
00:03:18,110 --> 00:03:20,852
The doctor cleared her.
Gorsch began questioning.
68
00:03:20,896 --> 00:03:23,333
Boden's approval
of the doctor's clearance.
69
00:03:23,377 --> 00:03:25,509
Chief chose to hold off
just to keep the peace.
70
00:03:25,553 --> 00:03:28,120
Sooner or later, the Chief's...
71
00:03:28,164 --> 00:03:30,122
Morning, folks.
72
00:03:30,166 --> 00:03:32,864
Smells good.
73
00:03:35,476 --> 00:03:37,782
Squad 3, Ambulance 61.
74
00:03:37,826 --> 00:03:41,351
Vehicle collision,
75
00:03:58,412 --> 00:04:00,675
Looks like it.
76
00:04:00,718 --> 00:04:02,416
Guys, let's get that fire out!
77
00:04:02,459 --> 00:04:04,287
Copy that!
78
00:04:06,246 --> 00:04:07,595
Hey, don't move. Don't move.
79
00:04:07,638 --> 00:04:08,900
We got you.
80
00:04:08,944 --> 00:04:10,989
Can you speak? What's your name?
81
00:04:11,033 --> 00:04:13,122
Mason.
82
00:04:13,165 --> 00:04:14,471
No. My son, Mason.
83
00:04:14,515 --> 00:04:16,865
Where's my son?
84
00:04:18,345 --> 00:04:19,824
Hey, guys!
There could be a victim
85
00:04:19,868 --> 00:04:22,131
inside the car!
86
00:04:26,440 --> 00:04:28,746
He's still conscious.
Major head wound.
87
00:04:28,790 --> 00:04:30,400
Got him.
88
00:04:37,451 --> 00:04:39,279
Hey! Yeah, I found him!
89
00:04:47,243 --> 00:04:48,636
Capp! Grab the ladder!
90
00:04:51,203 --> 00:04:52,553
Mason, can you hear me, buddy?
91
00:04:52,596 --> 00:04:54,729
- It hurts!
- All right,
92
00:04:54,772 --> 00:04:57,688
just hang tight, okay?
We're gonna get you out.
93
00:04:57,732 --> 00:05:00,169
There you go, it's okay.
94
00:05:00,212 --> 00:05:01,388
It's okay, sir.
95
00:05:01,431 --> 00:05:02,713
All right, we have
a deep laceration,
96
00:05:02,737 --> 00:05:04,826
possible cranial fracture.
Mason!
97
00:05:04,869 --> 00:05:07,611
Is he alive?
Sir, I need you to stay down.
98
00:05:07,655 --> 00:05:10,222
What did I do?
99
00:05:10,266 --> 00:05:12,181
What did I do?
100
00:05:15,315 --> 00:05:17,360
Hey, Mason. Sit tight, bud.
101
00:05:17,404 --> 00:05:20,581
Try not to move too much.
My leg hurts!
102
00:05:20,624 --> 00:05:22,234
Halligan.
103
00:05:27,414 --> 00:05:29,198
Yeah, yeah.
104
00:05:31,200 --> 00:05:33,637
Let's keep that up.
Yeah, I got it.
105
00:05:33,681 --> 00:05:36,248
All right, buddy,
coming to get you.
106
00:05:36,292 --> 00:05:38,729
Sit tight.
107
00:05:38,773 --> 00:05:40,514
All right, bud, we're gonna
108
00:05:40,557 --> 00:05:42,342
get you out.
109
00:05:42,385 --> 00:05:43,908
It hurts!
110
00:05:43,952 --> 00:05:46,476
- His leg's impaled!
- I'll grab cutters.
111
00:05:46,520 --> 00:05:48,652
No, no, no, don't.
Too risky in the field.
112
00:05:48,696 --> 00:05:51,307
We'll keep him in the car seat,
we'll transport him and his dad
113
00:05:51,351 --> 00:05:52,502
in the back of the ambo.
We'll take care of it
114
00:05:52,526 --> 00:05:54,179
- at the hospital.
- Copy that.
115
00:05:54,223 --> 00:05:56,356
I want my dad!
116
00:06:06,409 --> 00:06:09,064
Watch it, watch it.
117
00:06:14,199 --> 00:06:16,201
Here, bud.
118
00:06:18,073 --> 00:06:20,423
You're all right.
119
00:06:28,692 --> 00:06:31,478
Here you go.
120
00:06:31,521 --> 00:06:33,958
I cannot tell one form
from another,
121
00:06:34,002 --> 00:06:36,483
but apparently they all need
your signature.
122
00:06:36,526 --> 00:06:38,702
I'm much obliged. Now, Stella...
123
00:06:40,574 --> 00:06:43,315
Little more shook
124
00:06:43,359 --> 00:06:46,057
than I expected but, um,
125
00:06:46,101 --> 00:06:48,408
I am still ready.
126
00:06:48,451 --> 00:06:51,585
I'm sorry to side-line you.
127
00:06:51,628 --> 00:06:52,977
Things are complicated.
128
00:06:53,021 --> 00:06:56,546
Chief, whatever you need,
I'm here.
129
00:06:56,590 --> 00:06:58,635
Good.
Why don't y'all do me a favor?
130
00:06:58,679 --> 00:07:01,377
Tell Severide and Casey
131
00:07:01,421 --> 00:07:03,292
if they can compile
their thoughts on any
132
00:07:03,335 --> 00:07:04,530
of the lieutenants
that they've worked with
133
00:07:04,554 --> 00:07:06,556
at other houses,
on other shifts,
134
00:07:06,600 --> 00:07:08,776
I need to find a good fit
for Engine here at 51.
135
00:07:08,819 --> 00:07:11,082
- Hey, you got it.
- Okay.
136
00:07:11,126 --> 00:07:12,736
Sorry to interrupt,
but I couldn't help
137
00:07:12,780 --> 00:07:14,651
but overhear you talking about
a replacement
138
00:07:14,695 --> 00:07:17,524
for your Engine Lieutenant.
Yeah.
139
00:07:17,567 --> 00:07:19,917
It's all under control.
Absolutely.
140
00:07:19,961 --> 00:07:22,050
I'm sure whoever you're
considering is top-notch,
141
00:07:22,093 --> 00:07:25,967
but I have a suggestion
that will top them all.
142
00:07:26,010 --> 00:07:27,272
Trey Jennings.
143
00:07:27,316 --> 00:07:29,492
House 111.
144
00:07:29,536 --> 00:07:31,929
- Not familiar with the name.
- That's unfortunate,
145
00:07:31,973 --> 00:07:34,323
because Jennings is...
He's a real up-and-comer.
146
00:07:34,366 --> 00:07:36,281
He's one of the rising stars
of the CFD.
147
00:07:37,631 --> 00:07:40,460
Well, thank you
for your recommendation.
148
00:07:40,503 --> 00:07:42,940
I'll consider it.
149
00:07:46,161 --> 00:07:47,771
Um...
150
00:07:47,815 --> 00:07:50,426
Excuse me.
151
00:07:51,688 --> 00:07:54,952
Look, Chief, I know
that the old norms dictate
152
00:07:54,996 --> 00:07:57,738
that you have the authority
to make the final call on this,
153
00:07:57,781 --> 00:08:00,001
so if it makes it easier,
154
00:08:00,044 --> 00:08:04,527
you can just think of this
as a personal favor to me.
155
00:08:09,358 --> 00:08:11,665
Grateful for your cooperation
on this.
156
00:08:11,708 --> 00:08:13,971
You won't be disappointed.
157
00:08:17,975 --> 00:08:19,890
Six-year-old male,
single-car rollover.
158
00:08:19,934 --> 00:08:21,607
He was in the back seat
and caught some metal
159
00:08:21,631 --> 00:08:23,328
in his right leg.
You say the word
160
00:08:23,372 --> 00:08:25,505
and we can cut it loose.
161
00:08:25,548 --> 00:08:27,985
- Ready to go whenever you are.
- Hey.
162
00:08:28,029 --> 00:08:30,292
How you feeling, honey?
You still with me?
163
00:08:30,335 --> 00:08:32,642
- It hurts.
- I know, I know.
164
00:08:32,686 --> 00:08:35,340
But you are being
so tough, okay?
165
00:08:35,384 --> 00:08:36,864
Now we're gonna get you
out of there.
166
00:08:36,907 --> 00:08:39,780
You keep your eyes on me.
Take deep steady breaths.
167
00:08:39,823 --> 00:08:43,784
In and out.
168
00:08:43,827 --> 00:08:45,699
In, out.
169
00:08:45,742 --> 00:08:48,005
Okay, just like that.
170
00:08:48,049 --> 00:08:50,704
All right, one...
171
00:08:50,747 --> 00:08:52,793
two...
172
00:08:52,836 --> 00:08:55,360
Three.
173
00:08:59,626 --> 00:09:01,584
Eyes on me, come on.
174
00:09:05,414 --> 00:09:07,634
Okay, we're through.
175
00:09:07,677 --> 00:09:10,637
It's okay. You did so good.
176
00:09:10,680 --> 00:09:12,160
Great work, bud.
177
00:09:12,203 --> 00:09:14,858
Let's get him to Trauma 3.
178
00:09:14,902 --> 00:09:17,034
Keep breathing.
179
00:09:20,298 --> 00:09:21,735
- Hey, nice work.
- Thanks.
180
00:09:21,778 --> 00:09:23,998
Same to you. Father's out of CT.
181
00:09:24,041 --> 00:09:25,869
Looks good.
182
00:09:25,913 --> 00:09:27,610
No bleed.
He's a little disoriented,
183
00:09:27,654 --> 00:09:29,873
but he's okay.
I'm just gonna restock
184
00:09:29,917 --> 00:09:30,961
some supplies.
185
00:09:31,005 --> 00:09:33,050
I'll be right back.
186
00:09:33,094 --> 00:09:34,486
New girl knows her stuff.
187
00:09:34,530 --> 00:09:36,750
Foster.
188
00:09:37,272 --> 00:09:39,013
Right. Foster.
189
00:09:39,056 --> 00:09:41,711
Excuse, me I'm looking
for my son, Mason Whittaker?
190
00:09:41,755 --> 00:09:43,191
Yeah, we just brought him in.
191
00:09:43,234 --> 00:09:45,106
He has a piece of metal
embedded in his leg,
192
00:09:45,149 --> 00:09:47,369
but no internal injuries.
193
00:09:47,412 --> 00:09:48,805
- Can I see him?
- Soon.
194
00:09:48,849 --> 00:09:50,720
He's with the trauma team now.
195
00:09:50,764 --> 00:09:52,417
My God, what the hell happened?
196
00:09:52,461 --> 00:09:54,506
Your husband's SUV lost control.
197
00:09:54,550 --> 00:09:56,639
He went off an overpass
near the city.
198
00:09:58,772 --> 00:10:01,296
That's what it looks like.
199
00:10:03,820 --> 00:10:05,909
Someone call the police.
200
00:10:05,953 --> 00:10:08,129
Right now.
I-I need to file a report.
201
00:10:08,172 --> 00:10:10,653
I-I think...
202
00:10:10,697 --> 00:10:13,525
I think my husband crashed
that car on purpose.
203
00:10:13,569 --> 00:10:15,353
I think he tried
204
00:10:15,397 --> 00:10:17,573
to kill our son.
205
00:10:24,406 --> 00:10:26,930
Things got so bad
once we separated.
206
00:10:26,974 --> 00:10:29,672
Volatile, paranoid.
207
00:10:29,716 --> 00:10:31,543
Did he ever make
any direct threats?
208
00:10:31,587 --> 00:10:33,241
About himself or about your son?
209
00:10:33,284 --> 00:10:35,852
No.
210
00:10:35,896 --> 00:10:39,029
Not specifically, but he had
211
00:10:39,073 --> 00:10:41,466
an episode at one
of our divorce hearings.
212
00:10:41,510 --> 00:10:44,731
Sean Morland, my attorney,
he'll verify.
213
00:10:44,774 --> 00:10:47,298
Mark broke down,
said he couldn't live
214
00:10:47,342 --> 00:10:48,648
without Mason.
215
00:10:48,691 --> 00:10:51,651
Sean tried to use it as grounds
to deny custody.
216
00:10:51,694 --> 00:10:54,044
Did you notice anything
unusual at the scene?
217
00:10:54,088 --> 00:10:56,220
Anything to indicate intent?
218
00:10:56,264 --> 00:10:58,092
Road was empty
when we got there.
219
00:10:58,135 --> 00:11:00,268
No other cars.
220
00:11:00,311 --> 00:11:02,270
No reason why he'd suddenly
jerk the wheel
221
00:11:02,313 --> 00:11:04,751
and drive off an overpass.
When we were treating him,
222
00:11:04,794 --> 00:11:07,231
he kept saying, "What did I do?
What did I do?"
223
00:11:07,275 --> 00:11:09,451
Also the way he was ejected.
224
00:11:09,494 --> 00:11:11,037
There's a good chance he wasn't
wearing a seatbelt.
225
00:11:11,061 --> 00:11:14,064
Tracks of a suicide attempt.
226
00:11:15,457 --> 00:11:16,980
Well, I have all
your statements.
227
00:11:17,024 --> 00:11:18,590
- We'll look into it.
- Sorry,
228
00:11:18,634 --> 00:11:20,375
you'll "look into it"?
229
00:11:20,418 --> 00:11:22,290
Possible murder attempt,
that's all you've got?
230
00:11:22,333 --> 00:11:24,529
I understand the concern,
but there's not much I can do
231
00:11:24,553 --> 00:11:26,816
without hard evidence
of a crime.
232
00:11:26,860 --> 00:11:28,383
I'll see if there's more
I can find.
233
00:11:28,426 --> 00:11:30,951
For now, your son is safe.
234
00:11:49,056 --> 00:11:51,101
Okay.
235
00:11:51,145 --> 00:11:52,102
Trey Jennings.
236
00:11:52,146 --> 00:11:55,279
Engine Lieutenant.
237
00:11:56,890 --> 00:11:59,109
You don't know him.
238
00:11:59,153 --> 00:12:01,198
Not on my radar.
239
00:12:01,242 --> 00:12:03,461
Must not be from one
of the busier houses
240
00:12:03,505 --> 00:12:05,637
or I'm sure our paths
would have crossed.
241
00:12:05,681 --> 00:12:08,423
Someone you're considering
for Engine Lieutenant?
242
00:12:08,466 --> 00:12:10,817
His name was brought up
as a recommendation
243
00:12:10,860 --> 00:12:12,819
by ADC Gorsch.
244
00:12:12,862 --> 00:12:14,864
Copy that.
245
00:12:14,908 --> 00:12:16,300
Why him?
246
00:12:16,344 --> 00:12:18,302
I can think of five
or six names just off the top
247
00:12:18,346 --> 00:12:20,696
of my head who'd be
a more obvious fit.
248
00:12:20,740 --> 00:12:23,307
No idea, but...
249
00:12:23,351 --> 00:12:25,570
I would like to find out.
250
00:12:25,614 --> 00:12:27,877
I'll make some calls.
251
00:12:27,921 --> 00:12:29,661
If I can ask,
252
00:12:29,705 --> 00:12:31,881
are you looking for a reason
to say yes or a reason
253
00:12:31,925 --> 00:12:34,405
- to say no?
- Neither.
254
00:12:34,449 --> 00:12:36,103
I just want to know
whether it's a hill
255
00:12:36,146 --> 00:12:38,496
I'm ready to die on.
256
00:12:47,767 --> 00:12:49,464
I want an incident report
from each of you.
257
00:12:49,507 --> 00:12:51,074
Tell me everything you saw
on that call.
258
00:12:51,118 --> 00:12:52,380
Don't leave any details out.
259
00:12:52,423 --> 00:12:54,643
- Copy that.
- You got it, Lieutenant.
260
00:12:55,992 --> 00:12:58,081
A possible murder-suicide
attempt.
261
00:12:58,125 --> 00:12:59,822
Father and six-year-old kid.
262
00:12:59,866 --> 00:13:01,844
Might need help with
research later if you got time.
263
00:13:01,868 --> 00:13:04,435
Whatever you need.
264
00:13:08,135 --> 00:13:09,963
Hey, you want a hand with that?
265
00:13:10,006 --> 00:13:11,312
Do you mind?
266
00:13:11,355 --> 00:13:13,183
I'm worried they're gonna
tip over.
267
00:13:13,227 --> 00:13:15,185
They're already a little
lopsided as it is.
268
00:13:15,229 --> 00:13:16,534
Have you seen the show.
269
00:13:16,578 --> 00:13:17,405
"Nailed It"?
270
00:13:17,448 --> 00:13:19,015
I tried to...
271
00:13:19,059 --> 00:13:20,843
Let's just say I didn't nail it.
272
00:13:20,887 --> 00:13:22,976
- Okay.
- I don't know
273
00:13:23,019 --> 00:13:24,455
if you remember me.
274
00:13:24,499 --> 00:13:27,502
You helped pull me out
of the tower fire.
275
00:13:27,545 --> 00:13:28,895
That's right.
276
00:13:28,938 --> 00:13:30,679
I do. Chloe, was it?
277
00:13:30,722 --> 00:13:33,203
Yep, that's me.
278
00:13:33,247 --> 00:13:35,379
You recovering okay?
Lot to rebuild,
279
00:13:35,423 --> 00:13:37,729
but I'm getting there.
Of course.
280
00:13:37,773 --> 00:13:41,211
I justl had to bring
these over to say, you know,
281
00:13:41,255 --> 00:13:44,301
thank you for saving my life,
and...
282
00:13:44,345 --> 00:13:46,738
Iyou didn't need
to bring us anything.
283
00:13:46,782 --> 00:13:48,218
It was nothing.
284
00:13:48,262 --> 00:13:51,874
Actually, I work
in that building right there,
285
00:13:51,918 --> 00:13:53,658
so I was close.
286
00:13:53,702 --> 00:13:55,008
Well...
287
00:13:55,051 --> 00:13:57,445
I guess I should go.
288
00:13:57,488 --> 00:13:59,205
I don't want to take up
more of your time, so...
289
00:13:59,229 --> 00:14:01,057
No trouble at all.
290
00:14:01,101 --> 00:14:02,406
Take care of yourself,
291
00:14:02,450 --> 00:14:04,234
and thanks again for the pops.
292
00:14:06,758 --> 00:14:08,630
Bye.
293
00:14:15,071 --> 00:14:16,812
What was that?
294
00:14:16,856 --> 00:14:19,032
Cruz, how could you
295
00:14:19,075 --> 00:14:20,395
not notice that girl
was into you?
296
00:14:20,424 --> 00:14:22,122
She was practically leaping
into your arms.
297
00:14:22,165 --> 00:14:24,080
She was just being nice.
298
00:14:24,124 --> 00:14:26,604
That was more than just "nice."
299
00:14:26,648 --> 00:14:29,259
Why, because she brought
cake pops?
300
00:14:32,828 --> 00:14:34,961
Ambo 61, industrial accident,
301
00:14:35,004 --> 00:14:37,702
1402 West 45th Street.
302
00:14:44,274 --> 00:14:45,667
"Weird World Industries."
303
00:14:45,710 --> 00:14:47,712
What the heck kind
of factory is this?
304
00:14:47,756 --> 00:14:50,933
Otis, hang back till we know
what we're dealing with here.
305
00:14:50,977 --> 00:14:53,631
Copy that.
306
00:14:53,675 --> 00:14:55,372
Fire department!
307
00:14:56,765 --> 00:14:59,376
Thank goodness you're here.
Follow me.
308
00:15:01,030 --> 00:15:02,950
I tried to tell him that
he was in over his head,
309
00:15:02,989 --> 00:15:05,121
that it couldn't be done,
but that just drove him
310
00:15:05,165 --> 00:15:07,428
to try harder.
311
00:15:11,301 --> 00:15:13,347
Otis, extinguishers.
312
00:15:13,390 --> 00:15:15,436
Copy that.
313
00:15:17,177 --> 00:15:18,787
Sir?
314
00:15:18,830 --> 00:15:21,572
Can you hear me?
He's got a gag on.
315
00:15:21,616 --> 00:15:23,487
Okay. Well, knock twice
316
00:15:23,531 --> 00:15:24,856
if you can hear...
No, no, he's wearing
317
00:15:24,880 --> 00:15:26,838
a straight jacket.
318
00:15:26,882 --> 00:15:28,840
Damn it.
319
00:15:28,884 --> 00:15:31,495
- Whoa.
- Otis!
320
00:15:31,539 --> 00:15:33,323
Get to it.
321
00:15:50,166 --> 00:15:52,212
Got him.
322
00:15:56,129 --> 00:15:58,087
How you doing? You okay?
323
00:15:58,131 --> 00:16:00,089
I'm...
324
00:16:00,133 --> 00:16:02,004
gonna need
non-disclosure agreements
325
00:16:02,048 --> 00:16:04,267
from every single one of you.
326
00:16:06,313 --> 00:16:07,879
Just give me a hint.
327
00:16:07,923 --> 00:16:09,533
Is it mirrors?
328
00:16:09,577 --> 00:16:11,579
- Trap doors?
- It's magic.
329
00:16:11,622 --> 00:16:13,798
- Okay.
- Here.
330
00:16:20,675 --> 00:16:22,720
Ooh.
331
00:16:22,764 --> 00:16:24,896
Where'd it go?
332
00:16:26,463 --> 00:16:28,267
When I get back from med,
I'll tell you some stories.
333
00:16:28,291 --> 00:16:30,380
I used to date a magician
back in college.
334
00:16:30,424 --> 00:16:32,774
Learned some tricks.
335
00:16:32,817 --> 00:16:35,168
- Was he a professional?
- Yeah.
336
00:16:35,211 --> 00:16:37,866
He was a real staple
down at the club around town.
337
00:16:37,909 --> 00:16:39,563
You buy me a drink
and I'll tell you
338
00:16:39,607 --> 00:16:41,391
how he made our relationship...
339
00:16:41,435 --> 00:16:43,480
disappear.
340
00:16:46,092 --> 00:16:47,615
All clear.
341
00:16:47,658 --> 00:16:49,747
Just a small pyrotechnic mishap.
342
00:16:49,791 --> 00:16:51,591
Nothing we couldn't handle
with extinguishers.
343
00:16:51,619 --> 00:16:53,490
Perfect,
thanks for knocking it down.
344
00:16:53,534 --> 00:16:55,599
Cowan, Bixler, you wanna
run in, give it the overhaul
345
00:16:55,623 --> 00:16:57,383
a once-over and make sure
we don't have any surprises
346
00:16:57,407 --> 00:16:59,148
once we leave?
Sure thing, Lieutenant.
347
00:16:59,192 --> 00:17:01,063
Trey Jennings.
Don't believe we've met.
348
00:17:01,107 --> 00:17:02,934
In that case, pleasure.
349
00:17:02,978 --> 00:17:04,458
Engine 111.
350
00:17:04,501 --> 00:17:06,416
Aren't you guys up
in Edison Park?
351
00:17:06,460 --> 00:17:08,592
Little far from home.
Heard a rumor I was on
352
00:17:08,636 --> 00:17:09,985
some sort of short list
to replace
353
00:17:10,029 --> 00:17:11,117
your Engine Lieutenant.
354
00:17:11,160 --> 00:17:12,442
I got curious,
so I asked dispatch
355
00:17:12,466 --> 00:17:14,033
to pair us together
with the next call.
356
00:17:14,076 --> 00:17:17,297
Got to say, I'm impressed
how fast you guys handled that.
357
00:17:17,340 --> 00:17:19,386
We're not your average house,
358
00:17:19,429 --> 00:17:21,301
That's what I hear. Very cool.
359
00:17:21,344 --> 00:17:22,867
Look forward to learning more.
360
00:17:22,911 --> 00:17:24,782
I should go take point
on this overhaul, but,
361
00:17:24,826 --> 00:17:27,220
it was really good
meeting you guys.
362
00:17:27,263 --> 00:17:29,961
Catch you on the next one. Yeah.
363
00:17:30,005 --> 00:17:31,963
Hey, nice guy.
364
00:17:32,007 --> 00:17:34,575
Not what I would have figured
given who he's related to.
365
00:17:37,665 --> 00:17:40,624
He's Gorsch's brother-in-law.
366
00:17:58,903 --> 00:18:00,905
Got those collision studies.
367
00:18:00,949 --> 00:18:02,690
You can just set them
on the desk.
368
00:18:02,733 --> 00:18:04,909
Thanks.
369
00:18:05,954 --> 00:18:07,956
You keep staring
at those photos,
370
00:18:07,999 --> 00:18:11,829
you're gonna give yourself
a migraine.
371
00:18:11,873 --> 00:18:13,570
Hey, come here.
372
00:18:13,614 --> 00:18:15,877
Let me show you this.
373
00:18:20,795 --> 00:18:23,145
So you have
a concrete pylon here,
374
00:18:23,189 --> 00:18:24,973
and then skid-marks here.
375
00:18:25,016 --> 00:18:26,820
Wouldn't you speed up
instead of hit your brakes
376
00:18:26,844 --> 00:18:29,151
if you wanted to kill yourself?
377
00:18:29,195 --> 00:18:31,284
Maybe he didn't have a plan.
378
00:18:31,327 --> 00:18:34,852
Maybe he got cold feet
until the last minute.
379
00:18:35,810 --> 00:18:38,160
Do you think it was an accident?
380
00:18:38,204 --> 00:18:41,207
Still no reason he'd take
a dive off that overpass.
381
00:18:43,948 --> 00:18:46,603
Kelly, I know you want
to crack this,
382
00:18:46,647 --> 00:18:48,823
but therethere's not much
383
00:18:48,866 --> 00:18:51,173
that you have to work from.
384
00:18:51,217 --> 00:18:53,001
You know, you saved
Mason's life.
385
00:18:53,044 --> 00:18:55,917
You did your part.
386
00:19:00,313 --> 00:19:02,010
All right.
387
00:19:14,588 --> 00:19:16,981
They're related.
388
00:19:21,247 --> 00:19:24,772
This Jennings guy is Gorsch's
brother-in-law.
389
00:19:24,815 --> 00:19:27,209
That's his angle... nepotism.
390
00:19:29,472 --> 00:19:30,995
Decent, thorough.
391
00:19:31,039 --> 00:19:33,084
Nothing obvious I'd ding him on.
392
00:19:34,695 --> 00:19:36,000
You keep a firm lid on this.
393
00:19:36,044 --> 00:19:39,003
If I'm gonna go
all-knives-out on Gorsch,
394
00:19:39,047 --> 00:19:42,050
I'm gonna need to be prepared.
395
00:19:42,093 --> 00:19:44,270
Copy that, Chief.
396
00:19:49,536 --> 00:19:50,841
These are legit.
397
00:19:50,885 --> 00:19:52,365
Where'd these come from?
398
00:19:52,408 --> 00:19:54,671
A victim from the high-rise fire
399
00:19:54,715 --> 00:19:55,672
brought them in.
400
00:19:55,716 --> 00:19:58,153
Well, damn.
401
00:20:01,939 --> 00:20:03,767
Hey.
402
00:20:03,811 --> 00:20:06,640
Can I ask you something? Shoot.
403
00:20:08,076 --> 00:20:10,992
Okay, so, this girl...
404
00:20:11,035 --> 00:20:12,472
she's cute.
405
00:20:12,515 --> 00:20:15,257
How would I know whether
she came by
406
00:20:15,301 --> 00:20:17,259
to say thank you
to the whole house
407
00:20:17,303 --> 00:20:20,088
or whether she came by
because she's interested in me?
408
00:20:20,131 --> 00:20:22,699
What does your gut say?
409
00:20:22,743 --> 00:20:24,658
Given my history, my gut
410
00:20:24,701 --> 00:20:26,834
is the worst possible indicator.
411
00:20:26,877 --> 00:20:29,097
I need a female perspective.
412
00:20:29,140 --> 00:20:31,578
I would ask Brett, but...
413
00:20:34,929 --> 00:20:36,191
Snap.
414
00:20:36,235 --> 00:20:38,193
The two of you...
415
00:20:38,237 --> 00:20:40,369
It was a while ago.
That door is closed.
416
00:20:40,413 --> 00:20:42,545
I just try to steer clear of it
as much as I can.
417
00:20:43,938 --> 00:20:46,723
Soso this girl,
did she hint at anything?
418
00:20:46,767 --> 00:20:48,464
Like, you know, going out
on a date?
419
00:20:48,508 --> 00:20:50,292
She pointed out where she works.
420
00:20:50,336 --> 00:20:51,946
Close by.
Maybe that was an invitation?
421
00:20:51,989 --> 00:20:53,817
It's hard to say.
422
00:20:53,861 --> 00:20:56,080
I wasn't there.
423
00:20:57,952 --> 00:20:59,954
Okay, the real question is
424
00:20:59,997 --> 00:21:02,435
Would you be interested?
425
00:21:02,478 --> 00:21:04,132
Well...
426
00:21:04,175 --> 00:21:06,308
Yeah, for sure.
427
00:21:06,352 --> 00:21:08,267
Okay, well, there you go.
428
00:21:08,310 --> 00:21:10,878
And you know where to find her.
429
00:21:13,924 --> 00:21:15,274
I'm thinking about it.
430
00:21:15,317 --> 00:21:17,188
Okay.
431
00:21:17,232 --> 00:21:19,843
I'm gonna let you ponder that.
432
00:21:25,458 --> 00:21:26,720
Mouch!
433
00:21:26,763 --> 00:21:28,548
Just the man I'm looking for.
Lieutenant.
434
00:21:28,591 --> 00:21:30,613
So I hear they put you
in charge of selling tickets
435
00:21:30,637 --> 00:21:32,943
for the CFD picnic this year.
They did.
436
00:21:32,987 --> 00:21:34,336
Happy to do it.
You're picking up
437
00:21:34,380 --> 00:21:36,207
for your whole crew, correct?
Yep.
438
00:21:36,251 --> 00:21:37,774
I put this one on me.
439
00:21:37,818 --> 00:21:40,013
Figure I give them enough grief
for the rest of the year.
440
00:21:40,037 --> 00:21:42,170
It's the least I could do.
I feel like
441
00:21:42,213 --> 00:21:43,389
I'm missing a pair.
442
00:21:43,432 --> 00:21:44,844
I didn't see any
for Ritter in there.
443
00:21:44,868 --> 00:21:46,348
Ritter.
444
00:21:46,392 --> 00:21:48,089
You mean the candidate.
445
00:21:48,132 --> 00:21:50,091
Yeah, he's a no-go.
446
00:21:50,134 --> 00:21:52,006
What, hehe's not coming
to the picnic?
447
00:21:52,049 --> 00:21:53,442
Not with our company, he's not.
448
00:21:53,486 --> 00:21:55,923
He's a decent kid
but, I mean, you saw him
449
00:21:55,966 --> 00:21:57,141
in that tower fire.
450
00:21:57,185 --> 00:21:58,578
He totally froze up.
451
00:21:58,621 --> 00:22:00,971
I had to kick him back
to the floater pool.
452
00:22:01,015 --> 00:22:04,018
Yeah, no, sure.
453
00:22:04,061 --> 00:22:05,280
Thanks for these.
454
00:22:05,324 --> 00:22:08,022
Catch you at the picnic?
You bet.
455
00:22:14,985 --> 00:22:16,441
I'm looking for
a Lieutenant Severide.
456
00:22:16,465 --> 00:22:18,051
Is this the right house?
You found him.
457
00:22:18,075 --> 00:22:19,338
Sean Morland.
458
00:22:19,381 --> 00:22:21,165
I represent Ms. Amy Whittaker
459
00:22:21,209 --> 00:22:23,080
in her divorce.
460
00:22:23,124 --> 00:22:24,691
The department can give you
my report.
461
00:22:24,734 --> 00:22:27,476
Yeah, official reports,
they're dry.
462
00:22:27,520 --> 00:22:29,957
I'm interested in
the human perspective.
463
00:22:30,000 --> 00:22:31,872
Is this okay?
464
00:22:31,915 --> 00:22:34,396
Now, am I correct, Lieutenant,
that Mr. Whittaker
465
00:22:34,440 --> 00:22:36,398
made no attempt
to rescue his son
466
00:22:36,442 --> 00:22:38,487
prior to your arrival?
467
00:22:38,531 --> 00:22:40,750
- He was barely conscious.
- Sure, but I'm sure
468
00:22:40,794 --> 00:22:42,424
that at the moment you arrived
he told you
469
00:22:42,448 --> 00:22:45,364
Mason was in the car, right?
Not exactly.
470
00:22:45,407 --> 00:22:48,105
He was asking where Mason was.
471
00:22:48,149 --> 00:22:49,803
Like, he didn't know?
472
00:22:49,846 --> 00:22:51,500
That's odd, right?
473
00:22:51,544 --> 00:22:53,720
Not considering the extent
of his injuries.
474
00:22:53,763 --> 00:22:56,331
Sorry, have you seen
vehicular suicides before
475
00:22:56,375 --> 00:22:57,941
in your line of work,
Lieutenant?
476
00:22:57,985 --> 00:22:59,465
- I have.
- Yeah, so it wouldn't be
477
00:22:59,508 --> 00:23:01,728
an unusual phenomenon
for someone with a history
478
00:23:01,771 --> 00:23:03,512
of depression.
Look, I can tell you about
479
00:23:03,556 --> 00:23:05,403
the position of the car.
I can tell you how we did
480
00:23:05,427 --> 00:23:07,211
the rescue.
I can't answer questions
481
00:23:07,255 --> 00:23:08,537
about what could have been
going on in someone's head.
482
00:23:08,561 --> 00:23:10,432
I hear where you're coming from.
483
00:23:10,476 --> 00:23:12,236
No one's ever gonna really know
what happened in that car
484
00:23:12,260 --> 00:23:13,870
except Mr. Whittaker
and the Almighty.
485
00:23:13,914 --> 00:23:16,743
Now, it's my job to present
the narrative that scores
486
00:23:16,786 --> 00:23:20,224
the best outcome for my client.
487
00:23:24,315 --> 00:23:26,709
You're talking about a family.
488
00:23:26,753 --> 00:23:29,625
We're done here.
489
00:23:29,669 --> 00:23:31,714
Understood.
490
00:23:32,976 --> 00:23:35,022
Thanks for your time.
491
00:23:51,560 --> 00:23:53,649
Morning, Chief.
I'm about to head out
492
00:23:53,693 --> 00:23:55,434
but just reminding
We're giving Didrikson
493
00:23:55,477 --> 00:23:57,305
a proper send-off tonight
at the bar.
494
00:23:57,348 --> 00:23:58,524
Yeah, yeah.
495
00:23:58,567 --> 00:24:00,439
I'll be there.
496
00:24:02,441 --> 00:24:04,051
Gorsch already gone?
497
00:24:04,094 --> 00:24:05,792
Thought I saw him leave.
498
00:24:05,835 --> 00:24:07,315
It's hard to know.
He likes to keep us
499
00:24:07,358 --> 00:24:09,448
on our toes.
500
00:24:11,841 --> 00:24:13,364
So...
501
00:24:13,408 --> 00:24:15,062
Hey.
502
00:24:16,803 --> 00:24:19,370
How are things going, then?
503
00:24:19,414 --> 00:24:22,461
This, um, Jennings character...
504
00:24:22,504 --> 00:24:24,288
Is he coming over?
505
00:24:24,332 --> 00:24:26,943
- Not on my watch.
- Okay.
506
00:24:26,987 --> 00:24:29,424
Um, then what?
507
00:24:29,468 --> 00:24:31,295
Not to overstep, okay?
508
00:24:31,339 --> 00:24:33,820
But if you refuse
509
00:24:33,863 --> 00:24:36,692
to play ball with Gorsch...
510
00:24:37,606 --> 00:24:40,435
What happens
with the rest of us?
511
00:24:40,479 --> 00:24:42,089
I don't have a choice, Herrmann.
512
00:24:42,132 --> 00:24:44,308
Um, that's not true.
513
00:24:44,352 --> 00:24:46,267
I met Jenningshe's fine.
514
00:24:46,310 --> 00:24:49,096
He's capable.
515
00:24:49,139 --> 00:24:50,619
Has the respect of his crew.
516
00:24:50,663 --> 00:24:52,665
That's beside the point.
517
00:24:52,708 --> 00:24:53,970
I have to draw a line.
518
00:24:54,014 --> 00:24:57,278
I won't let Jerry Gorsch
call the shots
519
00:24:57,321 --> 00:25:00,107
in my own damn firehouse.
520
00:25:00,150 --> 00:25:01,587
Chief...
521
00:25:01,630 --> 00:25:04,503
I say this out of love...
522
00:25:06,113 --> 00:25:08,332
That's your pride talking.
523
00:25:10,509 --> 00:25:12,075
You...
524
00:25:12,119 --> 00:25:13,686
are bigger than this.
525
00:25:13,729 --> 00:25:17,167
You need to make
the best choice for the house
526
00:25:17,211 --> 00:25:19,866
long-term, and if that means
527
00:25:19,909 --> 00:25:23,217
you hiring some solid,
good lieutenant
528
00:25:23,260 --> 00:25:26,046
and keeping the peace...
529
00:25:26,089 --> 00:25:28,352
that's fine.
530
00:25:28,396 --> 00:25:31,225
Who cares where this guy
came from?
531
00:25:39,494 --> 00:25:41,322
Thank you, Herrmann.
532
00:25:56,250 --> 00:25:57,512
Yes, hi.
533
00:25:57,556 --> 00:26:00,646
Um, I'm looking for Chloe...
534
00:26:01,777 --> 00:26:03,407
You know, what I don't even
know her last name.
535
00:26:03,431 --> 00:26:04,669
Who can I say
is looking for her?
536
00:26:04,693 --> 00:26:06,434
I'm Joe Cruz. I'm...
537
00:26:06,477 --> 00:26:08,958
I know who you are.
538
00:26:09,002 --> 00:26:12,309
You're the guy with the smile.
539
00:26:12,353 --> 00:26:14,007
That one.
540
00:26:14,050 --> 00:26:16,792
I'll get her.
541
00:26:16,836 --> 00:26:18,881
- Thank you.
- Chloe...
542
00:26:18,925 --> 00:26:21,405
Joe Cruz is here.
543
00:26:29,892 --> 00:26:31,590
- Hi.
- Hey.
544
00:26:31,633 --> 00:26:33,940
Um, II'm so sorry
545
00:26:33,983 --> 00:26:36,682
- if I'm, um...
- No, it's okay.
546
00:26:36,725 --> 00:26:38,771
Really...
547
00:26:43,514 --> 00:26:45,386
Hey, um...
548
00:26:45,429 --> 00:26:47,040
I don't know if this is
the sort of thing
549
00:26:47,083 --> 00:26:49,999
that might interest you,
but, the department
550
00:26:50,043 --> 00:26:53,220
is having a charity picnic,
and I thought...
551
00:26:53,263 --> 00:26:55,352
Yes.
552
00:26:55,396 --> 00:26:58,051
I'd love to.
553
00:27:08,714 --> 00:27:11,194
"Extreme density
training smoke."
554
00:27:11,238 --> 00:27:13,806
Wonder if you can use that
to flavor a brisket.
555
00:27:13,849 --> 00:27:15,503
Hey, Mouch!
556
00:27:15,546 --> 00:27:17,626
It's good to see you, man.
Good to see you, Ritter.
557
00:27:18,941 --> 00:27:20,334
- Picking up an order?
- Nah.
558
00:27:20,377 --> 00:27:21,727
Came to see you, actually.
559
00:27:21,770 --> 00:27:24,077
Hoping to strong-arm you
into buying some tickets
560
00:27:24,120 --> 00:27:26,253
to the charity picnic
this weekend.
561
00:27:26,296 --> 00:27:29,648
Well, I appreciate that...
I dobut I don't think
562
00:27:29,691 --> 00:27:31,190
I'm gonna make it, though.
Maybe you've noticed,
563
00:27:31,214 --> 00:27:34,565
I'm not with Engine 37 anymore.
Yeah, I heard.
564
00:27:34,609 --> 00:27:36,108
Paxson kicked me
to the floater pool.
565
00:27:36,132 --> 00:27:38,067
They got me doing a day here
and then a week of desk-duty
566
00:27:38,091 --> 00:27:39,875
- at the academy.
- You'll get
567
00:27:39,919 --> 00:27:41,660
a permanent assignment
soon enough.
568
00:27:41,703 --> 00:27:43,618
- Give it time.
- Yeah, maybe.
569
00:27:43,662 --> 00:27:45,707
But Paxson gave me
a pretty brutal review.
570
00:27:45,751 --> 00:27:48,318
Try to stay positive, but...
571
00:27:49,668 --> 00:27:52,148
Well, just takes time
572
00:27:52,192 --> 00:27:55,412
to work your way back
into their good graces.
573
00:27:57,240 --> 00:28:00,853
I watched you pull a man out
of a burning high-rise.
574
00:28:00,896 --> 00:28:04,073
One of the worst fires
I've seen in a while.
575
00:28:04,117 --> 00:28:06,032
Saved his life.
576
00:28:06,902 --> 00:28:09,949
Well, you're skipping over
the part where I froze.
577
00:28:10,732 --> 00:28:13,039
There's not a firefighter
in this department
578
00:28:13,082 --> 00:28:16,782
who hasn't had a moment
of panic.
579
00:28:16,825 --> 00:28:19,741
A moment they're ashamed of.
580
00:28:19,785 --> 00:28:23,179
We stumble, we fall,
581
00:28:23,223 --> 00:28:25,878
then we get up again.
582
00:28:26,574 --> 00:28:28,619
I hear what you're saying.
583
00:28:28,663 --> 00:28:30,883
It makes sense.
584
00:28:30,926 --> 00:28:33,842
I'm just trying
to sort through it all.
585
00:28:36,627 --> 00:28:38,412
Just come to the picnic.
586
00:28:38,455 --> 00:28:39,935
On me.
587
00:28:39,979 --> 00:28:42,808
Some folks there
I want you to meet.
588
00:28:42,851 --> 00:28:45,332
Guys that picked me up
589
00:28:45,375 --> 00:28:47,421
when I fell.
590
00:28:48,727 --> 00:28:50,380
Yeah, maybe.
591
00:28:50,424 --> 00:28:51,730
I'll see.
592
00:28:51,773 --> 00:28:53,209
No "maybes."
593
00:28:53,253 --> 00:28:55,211
Be there.
594
00:28:55,255 --> 00:28:57,083
Ritter to the second floor.
595
00:28:57,126 --> 00:28:59,104
Ritter to the second floor.
I gotta get back to it.
596
00:28:59,128 --> 00:29:00,956
Look, thanks for coming by,
Mouch.
597
00:29:01,000 --> 00:29:02,523
You're a good guy.
598
00:29:02,566 --> 00:29:05,221
Yeah, no problem.
599
00:29:19,061 --> 00:29:20,280
Um...
600
00:29:20,323 --> 00:29:22,282
maybe we should come back later?
601
00:29:28,636 --> 00:29:30,005
Excuse me,
are you the firefighter?
602
00:29:30,029 --> 00:29:31,726
The one who saved my boy?
603
00:29:31,770 --> 00:29:34,424
Yeah, I just came
to check on him,
604
00:29:34,468 --> 00:29:35,686
see how he's doing.
605
00:29:35,730 --> 00:29:38,777
We brought him this.
606
00:29:38,820 --> 00:29:40,430
That's great.
I think he'll like it.
607
00:29:40,474 --> 00:29:42,824
He's talked a lot about you
and the other firefighters.
608
00:29:42,868 --> 00:29:44,304
I think he's got a new
career goal
609
00:29:44,347 --> 00:29:46,872
for when he grows up.
610
00:29:46,915 --> 00:29:48,395
He's... he's recovering well,
611
00:29:48,438 --> 00:29:50,397
though the doctor said
he's still looking at
612
00:29:50,440 --> 00:29:53,182
weeks of rehab.
Well, anything that we can do
613
00:29:53,226 --> 00:29:55,489
to help, you know,
just let us know.
614
00:29:55,532 --> 00:29:56,838
I appreciate that, thank you.
615
00:29:56,882 --> 00:30:00,146
- Yeah.
- I would never hurt my boy.
616
00:30:00,189 --> 00:30:02,888
I hope that you know that.
I'm not the police.
617
00:30:02,931 --> 00:30:04,628
I'm not someone
you need to convince.
618
00:30:04,672 --> 00:30:06,587
No, but you were there.
619
00:30:06,630 --> 00:30:07,893
You saved my boy's life.
620
00:30:07,936 --> 00:30:09,764
It matters that you know.
621
00:30:11,070 --> 00:30:13,507
It was an accident.
622
00:30:13,550 --> 00:30:15,596
We were just driving along...
623
00:30:15,639 --> 00:30:18,381
and suddenly Mason shrieked
likelike he saw something.
624
00:30:18,425 --> 00:30:20,862
I turned to check on him,
and when I turned back...
625
00:30:20,906 --> 00:30:22,690
In the road, I saw a shape.
626
00:30:22,733 --> 00:30:24,518
Deer, I don't know.
627
00:30:24,561 --> 00:30:26,041
I swerved to try and avoid it.
628
00:30:26,085 --> 00:30:28,565
I couldn't react
quick enough and...
629
00:30:29,958 --> 00:30:32,178
The rest is a blur.
630
00:30:32,221 --> 00:30:34,223
And you told the police
all that?
631
00:30:34,267 --> 00:30:36,922
Yeah, I told them
and they wrote it down.
632
00:30:36,965 --> 00:30:38,793
No one's filing criminal charges
633
00:30:38,837 --> 00:30:40,273
but family court's different.
634
00:30:40,316 --> 00:30:41,903
It's not the same burden
of proof, and my wife's lawyer
635
00:30:41,927 --> 00:30:43,232
smelled blood.
636
00:30:43,276 --> 00:30:46,888
I don't have any evidence
to back up my story.
637
00:30:46,932 --> 00:30:49,935
All I have is my word,
and I'm...
638
00:30:49,978 --> 00:30:51,608
praying that it's enough,
because the idea
639
00:30:51,632 --> 00:30:53,895
that I might lose my son
forever over this...
640
00:30:55,810 --> 00:30:59,553
Ithonest to God,
it terrifies me.
641
00:30:59,596 --> 00:31:01,424
Daddy...
642
00:31:01,468 --> 00:31:03,470
Let me just tell him
that you're here.
643
00:31:03,513 --> 00:31:05,602
Yeah, sure.
644
00:31:08,736 --> 00:31:11,043
Hey, look what they brought you.
645
00:31:16,352 --> 00:31:18,877
Deer wandering that deep
into the city?
646
00:31:18,920 --> 00:31:21,096
- Yeah.
- But if he's right,
647
00:31:21,140 --> 00:31:24,534
he's about to lose his kid
over an accident.
648
00:31:27,798 --> 00:31:30,758
What say we...
649
00:31:30,801 --> 00:31:32,978
skip our dinner plans tonight?
650
00:31:33,021 --> 00:31:36,155
Maybe, pick up some drive-thru
651
00:31:36,198 --> 00:31:39,506
and head back
to the accident site.
652
00:31:45,991 --> 00:31:47,818
Yeah.
653
00:31:51,257 --> 00:31:54,086
Yeah, I see what you mean.
654
00:31:54,129 --> 00:31:56,958
Just took a sharp turn
out of nowhere.
655
00:31:59,439 --> 00:32:01,658
There's no hoof prints
on the pavement,
656
00:32:01,702 --> 00:32:03,878
if that's what we're
looking for.
657
00:32:11,799 --> 00:32:13,975
If they made contact
with the deer, it could have
658
00:32:14,019 --> 00:32:15,977
stumbled off bleeding.
659
00:32:16,021 --> 00:32:17,718
Okay.
660
00:32:17,761 --> 00:32:20,242
Let me ask you this, though
661
00:32:20,286 --> 00:32:23,376
How far are you willing
to go for this?
662
00:32:25,944 --> 00:32:27,989
Just the way that you've
been on it
663
00:32:28,033 --> 00:32:29,991
since hour one
664
00:32:30,035 --> 00:32:33,125
and the way that you bit
that lawyer's head off.
665
00:32:36,519 --> 00:32:39,000
It's...
666
00:32:39,044 --> 00:32:40,760
it's hard to explain
what something like this
667
00:32:40,784 --> 00:32:42,482
does to a kid.
668
00:32:42,525 --> 00:32:44,658
Mom and Dad both
going at each other,
669
00:32:44,701 --> 00:32:46,877
accusations flying.
670
00:32:46,921 --> 00:32:48,923
Everything around you just...
671
00:32:50,664 --> 00:32:52,753
Falling apart.
672
00:32:55,799 --> 00:32:58,106
It affects you.
673
00:32:58,150 --> 00:33:00,848
If I can help Mason, I want to.
674
00:33:00,891 --> 00:33:02,937
I hear that.
675
00:33:10,336 --> 00:33:13,904
I do think that before
we go any further,
676
00:33:13,948 --> 00:33:16,516
we should just put some...
Stella.
677
00:33:19,649 --> 00:33:21,042
Damn.
678
00:33:25,916 --> 00:33:28,006
Let's take some pictures.
679
00:33:39,234 --> 00:33:41,671
Lieutenant Severide.
680
00:33:41,715 --> 00:33:43,673
You came at the perfect time.
681
00:33:43,717 --> 00:33:46,067
The doctor just told me
they expect Mason
682
00:33:46,111 --> 00:33:47,764
to be discharged today.
683
00:33:47,808 --> 00:33:50,506
And, with rehab, they expect
him to make a full recovery.
684
00:33:50,550 --> 00:33:53,422
- That's great.
- Sorry you had to see me
685
00:33:53,466 --> 00:33:54,684
at my worst.
686
00:33:54,728 --> 00:33:57,470
These past few days,
it's felt like...
687
00:33:57,513 --> 00:34:00,125
the whole world
was coming apart.
688
00:34:00,168 --> 00:34:02,518
There's nothing
to apologize for.
689
00:34:02,562 --> 00:34:05,086
My attorney told me
he spoke to you.
690
00:34:05,130 --> 00:34:07,349
Said you'd been very helpful.
691
00:34:07,393 --> 00:34:08,916
Even with
circumstantial evidence,
692
00:34:08,959 --> 00:34:10,720
he's confident the accident
will go a long way
693
00:34:10,744 --> 00:34:13,573
towards getting me sole custody.
694
00:34:14,574 --> 00:34:17,403
About that, Ms. Whittaker.
695
00:34:18,404 --> 00:34:20,536
I found something
that might make
696
00:34:20,580 --> 00:34:22,408
a difference for you.
697
00:34:24,062 --> 00:34:26,977
I came to the hospital
last night.
698
00:34:27,021 --> 00:34:29,067
I saw your husband...
He told me everything
699
00:34:29,110 --> 00:34:30,372
he remembered from the crash.
700
00:34:30,416 --> 00:34:32,374
He told me that he saw
a deer in the road.
701
00:34:32,418 --> 00:34:33,897
That's why he swerved.
702
00:34:33,941 --> 00:34:35,986
A deer in the middle
of the city.
703
00:34:36,030 --> 00:34:37,466
I know, I know.
704
00:34:37,510 --> 00:34:39,575
It seemed off to me, too,
until I went back to the scene
705
00:34:39,599 --> 00:34:42,515
and I found this.
706
00:34:46,954 --> 00:34:50,262
There was no other reason
for him to swerve.
707
00:34:50,305 --> 00:34:52,568
It was an accident.
708
00:34:52,612 --> 00:34:54,657
I have no reason to believe
709
00:34:54,701 --> 00:34:56,070
that your husband wanted
to hurt Mason.
710
00:34:56,094 --> 00:34:57,573
None at all.
711
00:35:02,274 --> 00:35:05,233
How did I get here?
712
00:35:05,277 --> 00:35:07,888
I was so scared.
713
00:35:07,931 --> 00:35:10,586
I think I'm losing my mind.
You're not.
714
00:35:10,630 --> 00:35:11,935
You're in the middle
of a crisis.
715
00:35:11,979 --> 00:35:13,589
You're looking out for your son.
716
00:35:13,633 --> 00:35:16,418
You've got lawyers in the mix
doing anything to win.
717
00:35:16,462 --> 00:35:18,420
Something's gotta give.
718
00:35:19,987 --> 00:35:22,076
I hate that Mason's
caught in the middle.
719
00:35:22,120 --> 00:35:25,253
He's got two parents
who want the best for him.
720
00:35:27,821 --> 00:35:30,432
Not every kid has that.
721
00:35:33,609 --> 00:35:35,437
Thank you.
722
00:35:35,481 --> 00:35:38,136
- For everything.
- Yeah.
723
00:35:44,403 --> 00:35:46,622
Thanks for coming.
724
00:35:46,666 --> 00:35:48,929
Ladies and gentlemen, watch.
725
00:35:48,972 --> 00:35:51,410
Watch very carefully.
726
00:35:53,760 --> 00:35:55,651
Like I was saying, not to get
pedantic about it
727
00:35:55,675 --> 00:35:58,460
but the golden age of magic
is over,
728
00:35:58,504 --> 00:36:00,288
I mean, with today's technology
729
00:36:00,332 --> 00:36:02,072
the entire industry's like...
730
00:36:02,116 --> 00:36:05,337
30% sleight-of-hand,
70% engineering.
731
00:36:10,690 --> 00:36:12,300
- Thank you.
- Yeah.
732
00:36:17,784 --> 00:36:19,612
There you go.
733
00:36:19,655 --> 00:36:21,744
Good turnout.
734
00:36:21,788 --> 00:36:23,026
Should have got Huffhines
on this.
735
00:36:23,050 --> 00:36:24,245
It would have made a nice spread
736
00:36:24,269 --> 00:36:26,096
for the weekly press.
737
00:36:26,140 --> 00:36:29,491
Yeah, well, we're here
for charity, not publicity.
738
00:36:29,535 --> 00:36:31,711
No, you're absolutely right.
739
00:36:31,754 --> 00:36:33,800
By the way, the Commissioner
sends his apologies.
740
00:36:33,843 --> 00:36:36,803
He's got a big conference
down in Springfield.
741
00:36:36,846 --> 00:36:38,631
Duty has to come first,
you know.
742
00:36:38,674 --> 00:36:41,590
Yeah, I wouldn't expect
anything less.
743
00:36:41,634 --> 00:36:43,133
The good news is,
I spoke to him about
744
00:36:43,157 --> 00:36:45,681
putting Trey
in the Lieutenant's seat at 51.
745
00:36:45,725 --> 00:36:47,770
- Trey.
- Sorry.
746
00:36:47,814 --> 00:36:49,816
Lieutenant Jennings.
747
00:36:49,859 --> 00:36:52,297
Anyway, it's got
the big man's blessing,
748
00:36:52,340 --> 00:36:54,647
so green light.
749
00:36:54,690 --> 00:36:57,650
When's the big announcement?
750
00:36:57,693 --> 00:37:00,261
- Today.
- Good.
751
00:37:00,305 --> 00:37:02,350
Excellent.
752
00:37:02,394 --> 00:37:04,265
I'll let Trey know.
753
00:37:05,614 --> 00:37:09,096
- Thanks for coming.
- Thanks.
754
00:37:18,758 --> 00:37:19,889
Nobody watch, you guys.
755
00:37:19,933 --> 00:37:21,630
- I'm awful.
- Hey.
756
00:37:21,674 --> 00:37:23,458
Foster, listen...
757
00:37:23,502 --> 00:37:24,764
Don't sweat it, all right?
758
00:37:24,807 --> 00:37:26,244
- Okay.
- You got this.
759
00:37:26,287 --> 00:37:29,551
Everybody's rooting for you!
760
00:37:29,595 --> 00:37:32,250
Okay... all One, two, and...
761
00:37:34,121 --> 00:37:36,384
Yeah.
762
00:37:36,428 --> 00:37:38,604
Great effort.
763
00:37:39,735 --> 00:37:43,261
All right, Boden time.
764
00:37:43,304 --> 00:37:45,915
If you don't mind,
gather around.
765
00:37:45,959 --> 00:37:47,395
Yeah, gather around.
766
00:37:47,439 --> 00:37:48,831
Um...
767
00:37:48,875 --> 00:37:51,094
good afternoon,
ladies and gentlemen.
768
00:37:51,138 --> 00:37:53,183
I don't want to take up
too much of your time away
769
00:37:53,227 --> 00:37:55,838
from fried food and games,
but I'd be remiss
770
00:37:55,882 --> 00:37:57,536
if I didn't say a few words.
771
00:37:57,579 --> 00:37:59,886
As I look around
and I see members
772
00:37:59,929 --> 00:38:01,409
from this department
come together
773
00:38:01,453 --> 00:38:03,411
with their family members
for a common cause,
774
00:38:03,455 --> 00:38:05,935
I am reminded of why it is
775
00:38:05,979 --> 00:38:07,981
that we do the work that we do,
776
00:38:08,024 --> 00:38:10,636
take the risks that we take.
777
00:38:10,679 --> 00:38:12,725
It's for the community.
778
00:38:12,768 --> 00:38:15,380
There's no room for ego
779
00:38:15,423 --> 00:38:17,469
or ambition.
780
00:38:17,512 --> 00:38:20,123
Just selfless determination.
781
00:38:20,167 --> 00:38:22,082
And that is a quality
that is embodied
782
00:38:22,125 --> 00:38:25,215
in Engine 51
outgoing lieutenant,
783
00:38:25,259 --> 00:38:26,478
George Didrikson.
784
00:38:26,521 --> 00:38:28,784
Didrikson, where are you?
785
00:38:28,828 --> 00:38:30,308
There he is!
786
00:38:30,351 --> 00:38:32,484
Come on, give it up.
787
00:38:34,747 --> 00:38:37,315
Lieutenant Didrikson...
788
00:38:37,358 --> 00:38:40,492
is leaving behind
some big-ass shoes to fill...
789
00:38:40,535 --> 00:38:42,015
Trust me.
790
00:38:42,058 --> 00:38:44,322
Fortunately for me,
I didn't have
791
00:38:44,365 --> 00:38:46,149
to look too far.
792
00:38:46,193 --> 00:38:49,849
And that is why I am proud
to announce...
793
00:38:49,892 --> 00:38:51,807
that Christopher Herrmann
will be taking over
794
00:38:51,851 --> 00:38:54,462
as the next lieutenant
on Engine 51.
795
00:39:02,078 --> 00:39:03,689
Way to go, Herrmann!
796
00:39:19,400 --> 00:39:21,620
That was unexpected.
797
00:39:21,663 --> 00:39:24,013
I thank you for your suggestion.
798
00:39:24,057 --> 00:39:26,059
You know, in the end,
I felt it best
799
00:39:26,102 --> 00:39:28,409
we go with someone who had
experience in the house.
800
00:39:28,453 --> 00:39:30,716
Someone, well...
801
00:39:32,021 --> 00:39:33,719
Someone I could trust.
802
00:39:36,243 --> 00:39:37,331
Of course.
803
00:39:37,375 --> 00:39:40,029
It's a bold choice, Chief.
804
00:39:40,073 --> 00:39:41,422
Excuse me a moment while I brief
805
00:39:41,466 --> 00:39:44,251
the Commissioner on this.
Yeah, you do that.
806
00:39:49,430 --> 00:39:51,650
- Chief...
- Yeah.
807
00:39:53,782 --> 00:39:56,698
- I don't know what to say.
- Well, your name has been on
808
00:39:56,742 --> 00:39:59,397
the lieutenant's list
for a while.
809
00:39:59,440 --> 00:40:01,660
It's about time you got
your shot.
810
00:40:03,575 --> 00:40:06,055
I give you my word...
811
00:40:06,099 --> 00:40:08,667
I will not let you down.
812
00:40:08,710 --> 00:40:10,712
I know you won't.
813
00:40:10,756 --> 00:40:12,758
Yeah.
814
00:40:18,285 --> 00:40:20,045
April, if you still want
to hit this picnic,
815
00:40:20,069 --> 00:40:21,070
Stella's already there.
816
00:40:21,114 --> 00:40:22,420
She wants you to come.
817
00:40:22,463 --> 00:40:24,422
I'm, uhl'm waiting
818
00:40:24,465 --> 00:40:25,901
outside of Med.
819
00:40:25,945 --> 00:40:28,904
It's, free barbecue,
so let's get a move-on.
56723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.